Files
MYSOPHAL/locales/el_GR.po
2025-08-07 13:15:31 +01:00

22979 lines
721 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Georgios Tsamis <gtsamis@yahoo.com>, 2019
# greek translator <stergios.vradelis@dramahospital.gr>, 2019
# Evangelos Mamalakis <mamalakis@auth.gr>, 2019
# DOMBRE Julien <moyo@indepnet.net>, 2020
# alexandre delaunay <delaunay.alexandre@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-06 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 11:58+0000\n"
"Last-Translator: alexandre delaunay <delaunay.alexandre@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/glpi/teams/1637/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el_GR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/subvisibility.php:59
msgid "No restriction"
msgstr "Κανένας περιορισμός"
#: ajax/subvisibility.php:66 ajax/visibility.php:91 ajax/private_public.php:67
#: inc/rule.class.php:740 inc/ruleimportentity.class.php:172
#: inc/profile_user.class.php:947 inc/domain.class.php:176
#: inc/contact.class.php:453 inc/commonglpi.class.php:1021
#: inc/notification.class.php:434 inc/authldap.class.php:2032
#: inc/project.class.php:720 inc/contract.class.php:872
#: inc/fieldunicity.class.php:373 inc/supplier.class.php:393
#: inc/levelagreementlevel.class.php:149 inc/infocom.class.php:1874
#: inc/savedsearch.class.php:102 inc/savedsearch.class.php:417
#: inc/commondropdown.class.php:558 inc/softwarelicense.class.php:702
#: inc/features/planningevent.class.php:961 inc/document.class.php:899
#: inc/certificate.class.php:328 inc/commondbtm.class.php:2715
#: inc/commondbtm.class.php:3704 inc/budget.class.php:294
#: inc/commontreedropdown.class.php:741 inc/commonitilobject.class.php:7531
#: inc/appliance.class.php:342 inc/projecttask.class.php:1116
msgid "Child entities"
msgstr "Υποσύνολο οντοτήτων"
#: ajax/timeline.php:139 ajax/viewsubitem.php:54 inc/html.class.php:561
#: inc/html.class.php:564 inc/html.class.php:567 inc/html.class.php:940
#: inc/html.class.php:943 inc/html.class.php:946
msgid "Access denied"
msgstr "Απαγορευμένη πρόσβαση"
#. TRANS: %s is the entity name
#. TRANS: %1$s is the name, %2$s the ID
#. TRANS: %1$s is a name, %2$s is ID
#: ajax/dropdownSoftwareLicense.php:65 ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:139
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:140 ajax/dropdownInstallVersion.php:77
#: inc/rule.class.php:2195 inc/mailcollector.class.php:238
#: inc/mailcollector.class.php:1593 inc/mailcollector.class.php:1601
#: inc/profile_user.class.php:176 inc/profile_user.class.php:196
#: inc/profile_user.class.php:349 inc/profile_user.class.php:494
#: inc/contractcost.class.php:383
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:560
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:562
#: inc/contract_supplier.class.php:193 inc/contract_supplier.class.php:324
#: inc/contract_item.class.php:385 inc/contract_item.class.php:635
#: inc/rulecollection.class.php:1181 inc/networkport_vlan.class.php:185
#: inc/rulemailcollector.class.php:195 inc/rulemailcollector.class.php:200
#: inc/commonglpi.class.php:1023 inc/apiclient.class.php:244
#: inc/softwareversion.class.php:271 inc/session.class.php:383
#: inc/session.class.php:386 inc/glpipdf.class.php:104
#: inc/item_operatingsystem.class.php:244
#: inc/item_devicegraphiccard.class.php:52 inc/contract.class.php:1606
#: inc/item_ticket.class.php:465 inc/item_ticket.class.php:715
#: inc/item_ticket.class.php:800 inc/item_ticket.class.php:867
#: inc/item_ticket.class.php:871 inc/item_ticket.class.php:931
#: inc/computervirtualmachine.class.php:195
#: inc/computervirtualmachine.class.php:358 inc/projectcost.class.php:396
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:215
#: inc/dropdown.class.php:446 inc/dropdown.class.php:2675
#: inc/dropdown.class.php:2999 inc/dropdown.class.php:3206
#: inc/dropdown.class.php:3360 inc/dropdown.class.php:3504
#: inc/ticket.class.php:1929 inc/ticket.class.php:6006
#: inc/ticket.class.php:6147 inc/knowbaseitem_item.class.php:241
#: inc/networkalias.class.php:321
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1536
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1538
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1540
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1542
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1544
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1546
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1548
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1550
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1552
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1596
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1598
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:198
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:200 inc/supplier.class.php:601
#: inc/computer_item.class.php:381 inc/group_user.class.php:496
#: inc/group_user.class.php:586 inc/appliance_item.class.php:325
#: inc/item_deviceharddrive.class.php:52 inc/cartridge.class.php:742
#: inc/search.class.php:6068 inc/search.class.php:6224
#: inc/commonitiltask.class.php:1372 inc/commonitiltask.class.php:1398
#: inc/item_softwarelicense.class.php:780 inc/dbutils.class.php:1421
#: inc/item_devicememory.class.php:57 inc/networkport.class.php:731
#: inc/item_project.class.php:167 inc/user.class.php:3258
#: inc/user.class.php:3314 inc/user.class.php:4294 inc/user.class.php:4375
#: inc/networkequipment.class.php:393 inc/networkequipment.class.php:571
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:53 inc/commonitilcost.class.php:579
#: inc/document_item.class.php:468 inc/notificationeventabstract.class.php:132
#: inc/document.class.php:406 inc/document.class.php:442
#: inc/document.class.php:925 inc/ipnetwork_vlan.class.php:180
#: inc/html.class.php:5615 inc/commondbtm.class.php:3599
#: inc/commondbtm.class.php:4967 inc/config.class.php:419
#: inc/config.class.php:420 inc/config.class.php:434
#: inc/cartridgeitem.class.php:604 inc/commonitilobject.class.php:6243
#: inc/commonitilobject.class.php:7510 inc/change_item.class.php:169
#: inc/log.class.php:152 inc/log.class.php:156 inc/log.class.php:199
#: inc/log.class.php:213 inc/log.class.php:472 inc/log.class.php:612
#: inc/log.class.php:627 inc/log.class.php:661 inc/log.class.php:672
#: inc/log.class.php:682 inc/log.class.php:692 inc/log.class.php:702
#: inc/item_problem.class.php:169 inc/notificationtargetproject.class.php:690
#: inc/notificationtargetproject.class.php:691
#: inc/item_softwareversion.class.php:740
#: inc/item_softwareversion.class.php:771
#: inc/item_softwareversion.class.php:1265
#: inc/item_softwareversion.class.php:1316
#: inc/item_softwareversion.class.php:1402
#: inc/item_softwareversion.class.php:1413
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: ajax/dropdownMassiveActionAuthMethods.php:69
#: ajax/dropdownMassiveActionField.php:53 inc/domain.class.php:455
#: inc/domain.class.php:464 inc/domain.class.php:474
#: inc/rulecollection.class.php:1262 inc/authldap.class.php:1329
#: inc/authldap.class.php:2396 inc/problem_ticket.class.php:166
#: inc/ticket_ticket.class.php:70 inc/networkportmigration.class.php:341
#: inc/knowbaseitem.class.php:1094 inc/knowbaseitem.class.php:1140
#: inc/lock.class.php:633 inc/item_softwarelicense.class.php:129
#: inc/user.class.php:2980 inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:96
#: inc/certificate.class.php:597 inc/certificate.class.php:606
#: inc/commonitilobject.class.php:3114 inc/change_ticket.class.php:135
#: inc/item_softwareversion.class.php:160
#: inc/item_softwareversion.class.php:172 inc/massiveaction.class.php:675
#: inc/massiveaction.class.php:934 inc/massiveaction.class.php:955
#: install/update.php:369 install/update.php:385 index.php:168
msgctxt "button"
msgid "Post"
msgstr "Δημοσίευση"
#: ajax/dropdownMassiveAction.php:42 ajax/massiveaction.php:49
#: front/massiveaction.php:48 front/tracking.injector.php:81
#: inc/ola.class.php:57 inc/authldap.class.php:1486 inc/html.class.php:571
#: inc/html.class.php:612 inc/html.class.php:950
#: inc/massiveaction.class.php:847
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
#: ajax/getMapPoint.php:43 ajax/map.php:44
msgid "Required argument missing!"
msgstr "Λείπουν απαραίτητα ορίσματα!"
#: ajax/getMapPoint.php:58
msgid "Element seems not geolocalized or cannot be found"
msgstr "Τα στοιχεία δεν έχουν γεωδεδομένα ή δεν μπορούν να βρεθούν"
#: ajax/getMapPoint.php:75
msgid "Location seems not geolocalized!"
msgstr ""
#: ajax/getMapPoint.php:76
msgid "Consider filling latitude and longitude on this location."
msgstr ""
#. TRANS: %1$s is a type name - %2$s is a name
#. TRANS: %1$s is the location, %2$s is the comment
#. TRANS: %1$s is a type, %2$s is a table
#. TRANS: %s id of the approval's state
#. TRANS: %1$s is a type, %2$s is a name (used in croninfocom)
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:125
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:132 ajax/private_public.php:51
#: ajax/dropdownInstallVersion.php:80 front/rule.php:48 inc/vlan.class.php:159
#: inc/ipaddress.class.php:248 inc/itiltemplate.class.php:453
#: inc/softwareversion.class.php:274 inc/stat.class.php:1431
#: inc/ipnetwork.class.php:996 inc/contract.class.php:966
#: inc/contract.class.php:979 inc/contract.class.php:992
#: inc/contract.class.php:1005 inc/contract.class.php:1609
#: inc/contract.class.php:1610 inc/consumable.class.php:691
#: inc/item_ticket.class.php:717 inc/item_ticket.class.php:720
#: inc/item_ticket.class.php:723 inc/item_ticket.class.php:802
#: inc/item_ticket.class.php:804 inc/item_ticket.class.php:807
#: inc/item_ticket.class.php:866 inc/item_ticket.class.php:933
#: inc/item_ticket.class.php:935 inc/dropdown.class.php:2632
#: inc/dropdown.class.php:2692 inc/dropdown.class.php:2976
#: inc/dropdown.class.php:2994 inc/dropdown.class.php:3010
#: inc/dropdown.class.php:3209 inc/dropdown.class.php:3212
#: inc/dropdown.class.php:3349 inc/dropdown.class.php:3352
#: inc/dropdown.class.php:3355 inc/dropdown.class.php:3500
#: inc/dropdown.class.php:3501 inc/dropdown.class.php:3715
#: inc/ticket.class.php:6148 inc/networkportinstantiation.class.php:515
#: inc/networkportinstantiation.class.php:714
#: inc/networkportinstantiation.class.php:748
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:933
#: inc/reservationitem.class.php:363 inc/reservationitem.class.php:609
#: inc/reservationitem.class.php:714 inc/cartridge.class.php:1028
#: inc/search.class.php:1708 inc/search.class.php:5617
#: inc/search.class.php:5656 inc/crontask.class.php:463
#: inc/infocom.class.php:504 inc/infocom.class.php:1049
#: inc/commonitiltask.class.php:1328 inc/item_softwarelicense.class.php:725
#: inc/networkport.class.php:602 inc/ruleticket.class.php:716
#: inc/ruleticket.class.php:722 inc/ruleticket.class.php:728
#: inc/ruleticket.class.php:734 inc/notificationtargetcontract.class.php:57
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:111
#: inc/commonitilcost.class.php:247 inc/document_item.class.php:456
#: inc/document.class.php:222 inc/html.class.php:1199 inc/html.class.php:1758
#: inc/html.class.php:6836 inc/html.class.php:6855
#: inc/commondbtm.class.php:2694 inc/commondbtm.class.php:3521
#: inc/commondbtm.class.php:3525 inc/commondbtm.class.php:3531
#: inc/commondbtm.class.php:3604 inc/commondbtm.class.php:4206
#: inc/commondbtm.class.php:4212 inc/commondbtm.class.php:5215
#: inc/cartridgeitem.class.php:603 inc/cartridgeitem.class.php:605
#: inc/commonitilobject.class.php:6082 inc/commonitilobject.class.php:6246
#: inc/reservation.class.php:444 inc/reservation.class.php:675
#: inc/reservation.class.php:967 inc/state.class.php:290
#: inc/state.class.php:298 inc/state.class.php:307 inc/state.class.php:315
#: inc/state.class.php:323 inc/state.class.php:331 inc/state.class.php:339
#: inc/state.class.php:348 inc/state.class.php:357 inc/state.class.php:366
#: inc/state.class.php:375 inc/state.class.php:384 inc/state.class.php:393
#: inc/state.class.php:402 inc/state.class.php:411 inc/state.class.php:420
#: inc/state.class.php:429 inc/item_softwareversion.class.php:660
#: install/update_0723_078.php:4818 tests/functionnal/Rule.php:303
#: tests/functionnal/Rule.php:306 tests/functionnal/Rule.php:309
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: %1$s is device name, %2$s is port name
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:127
#, php-format
msgid "%1$s - The port %2$s"
msgstr "%1$s - Η θύρα %2$s"
#. TRANS: %1$s is a string (device name - port name...), %2$s is network
#. outlet name
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:134
#, php-format
msgid "%1$s - Network outlet %2$s"
msgstr "%1$s - Πρίζα δικτύου %2$s"
#: ajax/dropdownValidator.php:122
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:101 front/report.year.php:53
#: front/report.year.php:66 front/report.contract.php:52
#: front/report.contract.php:65 inc/problem.class.php:541
#: inc/profile_user.class.php:542 inc/commonglpi.class.php:881
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:368
#: inc/commonitilvalidation.class.php:460 inc/dropdown.class.php:2052
#: inc/dropdown.class.php:3708 inc/ticket.class.php:3342
#: inc/search.class.php:1510 inc/search.class.php:1965
#: inc/search.class.php:2560 inc/profile.class.php:983
#: inc/marketplace/view.class.php:287 inc/user.class.php:3984
#: inc/planning.class.php:428 inc/change.class.php:553
#: inc/config.class.php:432
msgid "All"
msgstr "Όλα"
#: ajax/dropdownValidator.php:136
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:114
#: inc/dbconnection.class.php:465 inc/profileright.class.php:366
#: inc/dropdown.class.php:2053 inc/ticket.class.php:2523
#: inc/group_user.class.php:287 inc/search.class.php:5960
#: inc/commonitiltask.class.php:1377 inc/commonitiltask.class.php:1722
#: inc/planningrecall.class.php:259 inc/htmltablemain.class.php:238
#: inc/item_devices.class.php:916 inc/item_rack.class.php:703
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
#: ajax/dropdownMassiveActionAddActor.php:46 ajax/visibility.php:131
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:54
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:124 inc/rule.class.php:2781
#: inc/calendar.class.php:111 inc/profile_user.class.php:143
#: inc/profile_user.class.php:286 inc/contact_supplier.class.php:137
#: inc/contact_supplier.class.php:262 inc/contract_supplier.class.php:145
#: inc/contract_supplier.class.php:270 inc/contract_item.class.php:323
#: inc/contract_item.class.php:576 inc/calendar_holiday.class.php:121
#: inc/domainrecord.class.php:479 inc/project.class.php:1662
#: inc/problem_ticket.class.php:300 inc/problem_ticket.class.php:399
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:283
#: inc/item_ticket.class.php:263 inc/item_ticket.class.php:416
#: inc/item_ticket.class.php:1072 inc/ruleright.class.php:72
#: inc/link_itemtype.class.php:99 inc/ticket.class.php:5001
#: inc/ticket.class.php:6672 inc/knowbaseitem_item.class.php:166
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:209 inc/domain_item.class.php:213
#: inc/pdu_plug.class.php:136 inc/change_problem.class.php:173
#: inc/change_problem.class.php:288 inc/group_user.class.php:209
#: inc/group_user.class.php:337 inc/appliance_item.class.php:155
#: inc/appliance_item.class.php:274 inc/reservationitem.class.php:626
#: inc/itilfollowup.class.php:1103 inc/olalevel.class.php:115
#: inc/certificate_item.class.php:222 inc/authldapreplicate.class.php:92
#: inc/displaypreference.class.php:349 inc/displaypreference.class.php:500
#: inc/calendarsegment.class.php:374 inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:193
#: inc/commonitiltask.class.php:1789 inc/dashboard/grid.class.php:615
#: inc/dashboard/grid.class.php:775 inc/dashboard/grid.class.php:832
#: inc/item_softwarelicense.class.php:523 inc/pdu_rack.class.php:462
#: inc/networkport.class.php:566 inc/item_project.class.php:119
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:367
#: inc/appliance_item_relation.class.php:247 inc/planning.class.php:1087
#: inc/planning.class.php:1128 inc/planning.class.php:1223
#: inc/planning.class.php:1275 inc/commondbrelation.class.php:1119
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:296
#: inc/document_item.class.php:386 inc/item_devices.class.php:704
#: inc/projecttask_ticket.class.php:192 inc/projecttask_ticket.class.php:362
#: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:126 inc/netpoint.class.php:276
#: inc/netpoint.class.php:299 inc/commondbtm.class.php:2435
#: inc/itil_project.class.php:206 inc/itil_project.class.php:339
#: inc/commontreedropdown.class.php:509 inc/commonitilobject.class.php:6444
#: inc/commonitilobject.class.php:6650 inc/reservation.class.php:758
#: inc/change_item.class.php:121 inc/change_ticket.class.php:292
#: inc/change_ticket.class.php:414 inc/notepad.class.php:328
#: inc/slalevel.class.php:111 inc/item_problem.class.php:121
#: inc/projecttask.class.php:1426 inc/item_softwareversion.class.php:1096
#: inc/massiveaction.class.php:968 inc/massiveaction.class.php:992
msgctxt "button"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
#: ajax/massiveaction.php:72 inc/rule.class.php:1081
#: inc/mailcollector.class.php:202 inc/ruleaction.class.php:89
#: inc/ruleaction.class.php:675 inc/html.class.php:2622
msgid "Action"
msgid_plural "Actions"
msgstr[0] "Ενέργεια"
msgstr[1] "Ενέργειες"
#: ajax/resaperiod.php:51 ajax/resaperiod.php:57 ajax/resaperiod.php:80
#: front/stat.item.php:73 front/report.year.list.php:187
#: front/report.infocom.php:69 front/report.infocom.conso.php:69
#: front/stat.graph.php:309 front/stat.tracking.php:135
#: front/stat.location.php:106 front/report.contract.list.php:210
#: inc/contractcost.class.php:150 inc/contractcost.class.php:298
#: inc/contractcost.class.php:366 inc/stat.class.php:1835
#: inc/contract.class.php:503 inc/contract.class.php:729
#: inc/contract.class.php:979 inc/projectcost.class.php:161
#: inc/projectcost.class.php:311 inc/projectcost.class.php:380
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:222
#: inc/dropdown.class.php:475
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1509
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1533
#: inc/cartridge.class.php:710 inc/cartridge.class.php:986
#: inc/cartridge.class.php:1154 inc/commonitiltask.class.php:882
#: inc/planningcsv.class.php:68 inc/user.class.php:3374
#: inc/commonitilcost.class.php:136 inc/commonitilcost.class.php:424
#: inc/commonitilcost.class.php:559 inc/ticketrecurrent.class.php:148
#: inc/ticketrecurrent.class.php:260
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:184
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:158
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:177 inc/budget.class.php:155
#: inc/budget.class.php:249 inc/reservation.class.php:1108
#: inc/reservation.class.php:1167 inc/reservation.class.php:1265
#: inc/reservation.class.php:1349 inc/notificationtargetproject.class.php:676
msgid "End date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης"
#: ajax/resaperiod.php:66 inc/features/planningevent.class.php:741
msgid "By day"
msgstr "Ανά ημέρα"
#: ajax/resaperiod.php:76
msgid "Each month, same date"
msgstr "Κάθε μήνα, ίδια ημερομηνία"
#: ajax/resaperiod.php:77
msgid "Each month, same day of week"
msgstr "Κάθε μήνα, ίδια ημέρα της εβδομάδας"
#: ajax/uemailUpdate.php:69 ajax/dropdownItilActors.php:106
#: ajax/dropdownItilActors.php:194 front/supplier_ticket.form.php:46
#: front/problem_supplier.form.php:46 front/change_supplier.form.php:46
#: front/problem_user.form.php:47 front/ticket_user.form.php:43
#: front/change_user.form.php:47 inc/commonitilobject.class.php:2969
#: inc/commonitilobject.class.php:3783 inc/commonitilobject.class.php:4057
msgid "Email followup"
msgstr "Αποστολή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με τις συνεχόμενες ενέργειες"
#. TRANS: %s is namez of server Mysql
#. TRANS: %1$s is the filename and %2$s its mime type
#. TRANS: %s is the invalid address
#. TRANS: %1$s is entity name, %2$s is the message
#. TRANS : %s is the description of the added item
#. TRANS : %s is the description of the updated item
#. TRANS: %s is the list of missing functions
#. TRANS: %1$s is a name, %2$s is text of message
#. TRANS: %s is entity name
#. TRANS: %s is the writer name
#. TRANS: %s is entity name
#. TRANS: %1$s is the entity, %2$s is the message
#. TRANS: %s is entity name
#. TRANS: %s is the user dn
#. TRANS: %1$s is Document, %2$s is item type, %3$s is item name
#. TRANS: %1$s is the entity, %2$s is the message
#. TRANS: %s is entity name
#. TRANS : %s is the description of the added item
#. TRANS : %s is the description of the updated item
#. TRANS: %s is the list of the failed fields
#. TRANS: %1$s is a name, %2$s is a number
#. TRANS: %s is the component name
#. TRANS: %1$s is the old_value, %2$s is the new_value
#. TRANS: %s is the component name
#. TRANS: %s is the software name
#. TRANS: %s is the item name
#. TRANS: %1$s is the auth method type, %2$s the auth method name or link
#: ajax/uemailUpdate.php:118 ajax/dropdownItilActors.php:109
#: ajax/dropdownItilActors.php:197 ajax/ticketassigninformation.php:69
#: ajax/ticketassigninformation.php:97 ajax/ticketassigninformation.php:127
#: front/stat.graph.php:80 front/stat.graph.php:88 front/stat.graph.php:96
#: front/stat.graph.php:104 front/stat.graph.php:111 front/stat.graph.php:123
#: front/stat.graph.php:136 front/stat.graph.php:144 front/stat.graph.php:157
#: front/stat.graph.php:165 front/stat.graph.php:173 front/stat.graph.php:180
#: front/stat.graph.php:187 front/stat.graph.php:194 front/stat.graph.php:202
#: front/stat.graph.php:210 front/stat.graph.php:218 front/stat.graph.php:239
#: front/stat.graph.php:251 inc/rule.class.php:3161 inc/problem.class.php:975
#: inc/problem.class.php:1265 inc/dbconnection.class.php:457
#: inc/dbconnection.class.php:462 inc/dbconnection.class.php:465
#: inc/mailcollector.class.php:1592 inc/mailcollector.class.php:1600
#: inc/profile_user.class.php:375 inc/profile_user.class.php:492
#: inc/profile_user.class.php:1074 inc/profile_user.class.php:1076
#: inc/vlan.class.php:160 inc/vlan.class.php:162 inc/ipaddress.class.php:134
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:85
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:513
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:517
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:519
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:521
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:523
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:537
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:538
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:539
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:540
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:542
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:544
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:545
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:547
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:549
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:551
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:552
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:554
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:556
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:558
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:564
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:567
#: inc/contract_item.class.php:538 inc/contract_item.class.php:654
#: inc/rulemailcollector.class.php:127 inc/commonglpi.class.php:1480
#: inc/commonglpi.class.php:1483 inc/commonglpi.class.php:1486
#: inc/commonglpi.class.php:1489 inc/commonglpi.class.php:1492
#: inc/authldap.class.php:602
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:390
#: inc/levelagreement.class.php:282 inc/notificationajax.class.php:95
#: inc/notificationtarget.class.php:819 inc/notificationtarget.class.php:844
#: inc/notificationtarget.class.php:847 inc/notificationtarget.class.php:851
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:240
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:241
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:242
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:243
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:244
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:245
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:246
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:247
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:248
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:249 inc/contract.class.php:1343
#: inc/contract.class.php:1426 inc/contract.class.php:1458
#: inc/contract.class.php:1461 inc/contract.class.php:1479
#: inc/item_ticket.class.php:483 inc/item_ticket.class.php:868
#: inc/item_ticket.class.php:1336 inc/item_ticket.class.php:1375
#: inc/projectcost.class.php:435
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:135
#: inc/dropdown.class.php:404 inc/dropdown.class.php:408
#: inc/dropdown.class.php:413 inc/dropdown.class.php:418
#: inc/dropdown.class.php:422 inc/dropdown.class.php:431
#: inc/dropdown.class.php:435 inc/dropdown.class.php:439
#: inc/dropdown.class.php:454 inc/dropdown.class.php:462
#: inc/dropdown.class.php:468 inc/dropdown.class.php:474
#: inc/ticket.class.php:1931 inc/ticket.class.php:6087
#: inc/ticket.class.php:6400 inc/ticket.class.php:6507
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:74
#: inc/ticket_ticket.class.php:66
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1442
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1502
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1504
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1506
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1508
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1510
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1512
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1514
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1516
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1518
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1520
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1600
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1602
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1604
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1606
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1608
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1610
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1612
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1614
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1616
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1618
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1620
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1622
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1624
#: inc/notificationeventmailing.class.php:300
#: inc/notificationeventmailing.class.php:320
#: inc/networkportmigration.class.php:231 inc/supplier.class.php:576
#: inc/supplier.class.php:615 inc/plugin.class.php:2329
#: inc/plugin.class.php:2345 inc/reservationitem.class.php:730
#: inc/reservationitem.class.php:735 inc/reservationitem.class.php:753
#: inc/crontask.class.php:843 inc/crontask.class.php:851
#: inc/crontask.class.php:865 inc/crontask.class.php:875
#: inc/knowbaseitem.class.php:774 inc/knowbaseitem.class.php:945
#: inc/knowbaseitem.class.php:972 inc/knowbaseitem.class.php:1448
#: inc/notificationtargetticket.class.php:601
#: inc/notificationtargetticket.class.php:604
#: inc/notificationtargetticket.class.php:607
#: inc/notificationtargetticket.class.php:610
#: inc/notificationtargetticket.class.php:613
#: inc/notificationtargetticket.class.php:616
#: inc/notificationtargetticket.class.php:619
#: inc/notificationtargetticket.class.php:655
#: inc/notificationtargetticket.class.php:657
#: inc/notificationtargetticket.class.php:659
#: inc/notificationtargetticket.class.php:662
#: inc/notificationtargetticket.class.php:760
#: inc/notificationtargetticket.class.php:762
#: inc/notificationtargetticket.class.php:764
#: inc/notificationtargetticket.class.php:767
#: inc/notificationtargetticket.class.php:770
#: inc/notificationtargetticket.class.php:773
#: inc/notificationtargetticket.class.php:776
#: inc/notificationtargetticket.class.php:779
#: inc/notificationtargetticket.class.php:780
#: inc/notificationtargetticket.class.php:781
#: inc/notificationtargetticket.class.php:782
#: inc/notificationtargetticket.class.php:784
#: inc/notificationtargetticket.class.php:786
#: inc/notificationtargetticket.class.php:787
#: inc/notificationtargetticket.class.php:788
#: inc/notificationtargetticket.class.php:789
#: inc/notificationtargetticket.class.php:791 inc/infocom.class.php:529
#: inc/infocom.class.php:533 inc/infocom.class.php:551 inc/lock.class.php:420
#: inc/commonitiltask.class.php:1266 inc/commonitiltask.class.php:1983
#: inc/dbutils.class.php:1108 inc/dbutils.class.php:1523
#: inc/link.class.php:597 inc/link.class.php:621 inc/networkport.class.php:733
#: inc/item_project.class.php:181 inc/notificationtargetchange.class.php:287
#: inc/notificationtargetchange.class.php:289
#: inc/notificationtargetchange.class.php:291
#: inc/notificationtargetchange.class.php:294
#: inc/notificationtargetchange.class.php:311
#: inc/notificationtargetchange.class.php:349
#: inc/notificationtargetchange.class.php:350
#: inc/notificationtargetchange.class.php:351
#: inc/notificationtargetchange.class.php:352
#: inc/notificationtargetchange.class.php:353
#: inc/notificationtargetchange.class.php:354
#: inc/notificationtargetchange.class.php:355
#: inc/notificationtargetchange.class.php:356
#: inc/notificationtargetchange.class.php:357
#: inc/notificationtargetchange.class.php:358
#: inc/softwarelicense.class.php:936 inc/softwarelicense.class.php:939
#: inc/softwarelicense.class.php:956 inc/features/planningevent.class.php:630
#: inc/notificationmailing.class.php:165
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:175 inc/user.class.php:2261
#: inc/user.class.php:2551 inc/user.class.php:4151
#: inc/document_item.class.php:451 inc/change.class.php:865
#: inc/item_devices.class.php:1473 inc/document.class.php:220
#: inc/registeredid.class.php:112 inc/certificate.class.php:797
#: inc/certificate.class.php:800 inc/certificate.class.php:819
#: inc/commondbtm.class.php:1334 inc/commondbtm.class.php:1651
#: inc/commondbtm.class.php:1847 inc/commondbtm.class.php:1887
#: inc/commondbtm.class.php:2000 inc/commondbtm.class.php:3410
#: inc/commondbtm.class.php:4107 inc/commondbtm.class.php:4202
#: inc/config.class.php:1478 inc/config.class.php:1543
#: inc/cartridgeitem.class.php:512 inc/cartridgeitem.class.php:515
#: inc/budget.class.php:580 inc/budget.class.php:614
#: inc/commonitilobject.class.php:2974 inc/commonitilobject.class.php:4065
#: inc/commonitilobject.class.php:4311 inc/commonitilobject.class.php:6078
#: inc/commonitilobject.class.php:6102 inc/change_item.class.php:182
#: inc/log.class.php:454 inc/log.class.php:471 inc/log.class.php:487
#: inc/log.class.php:501 inc/log.class.php:515 inc/log.class.php:521
#: inc/log.class.php:527 inc/log.class.php:541 inc/log.class.php:555
#: inc/log.class.php:568 inc/log.class.php:610 inc/log.class.php:614
#: inc/log.class.php:625 inc/log.class.php:635 inc/log.class.php:643
#: inc/log.class.php:651 inc/log.class.php:659 inc/log.class.php:670
#: inc/log.class.php:680 inc/log.class.php:690 inc/log.class.php:700
#: inc/reminder.class.php:766 inc/auth.class.php:1083 inc/auth.class.php:1085
#: inc/auth.class.php:1091 inc/auth.class.php:1093 inc/auth.class.php:1099
#: inc/auth.class.php:1111 inc/auth.class.php:1124
#: inc/item_problem.class.php:183 inc/projecttask.class.php:790
#: inc/projecttask.class.php:793 inc/projecttask.class.php:1856
#: inc/projecttask.class.php:1870 inc/projecttask.class.php:1879
#: inc/projecttask.class.php:1884 inc/projecttask.class.php:1892
#: inc/notificationtargetproject.class.php:625
#: inc/notificationtargetproject.class.php:627
#: inc/notificationtargetproject.class.php:629
#: inc/notificationtargetproject.class.php:631
#: inc/notificationtargetproject.class.php:633
#: inc/notificationtargetproject.class.php:658
#: inc/notificationtargetproject.class.php:659
#: inc/notificationtargetproject.class.php:660
#: inc/notificationtargetproject.class.php:661
#: inc/notificationtargetproject.class.php:662
#: inc/notificationtargetproject.class.php:663
#: inc/notificationtargetproject.class.php:664
#: inc/notificationtargetproject.class.php:665
#: inc/notificationtargetproject.class.php:666
#: inc/notificationtargetproject.class.php:667
#: inc/notificationtargetproject.class.php:668
#: inc/notificationtargetproject.class.php:669
#: inc/notificationtargetproject.class.php:670
#: inc/notificationtargetproject.class.php:671
#: inc/notificationtargetproject.class.php:672
#: inc/notificationtargetproject.class.php:673
#: inc/notificationtargetproject.class.php:674
#: inc/notificationtargetproject.class.php:675
#: inc/notificationtargetproject.class.php:676
#: inc/notificationtargetproject.class.php:678
#: inc/notificationtargetproject.class.php:679
#: inc/notificationtargetproject.class.php:680
#: inc/notificationtargetproject.class.php:681
#: inc/notificationtargetproject.class.php:682
#: inc/notificationtargetproject.class.php:683
#: inc/notificationtargetproject.class.php:684
#: inc/notificationtargetproject.class.php:685
#: inc/notificationtargetproject.class.php:687
#: inc/notificationtargetproject.class.php:693
#: inc/notificationtargetproject.class.php:697 install/update_0681_07.php:529
#: install/update_0681_07.php:552 install/update_0681_07.php:559
#: install/update_0681_07.php:566 install/update_0681_07.php:573
#, php-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: ajax/uemailUpdate.php:118 ajax/dropdownItilActors.php:109
#: ajax/dropdownItilActors.php:197 inc/contact_supplier.class.php:295
#: inc/contact.class.php:215 inc/contact.class.php:351
#: inc/blacklist.class.php:220 inc/authldap.class.php:785
#: inc/authldap.class.php:788 inc/authldap.class.php:793
#: inc/authldap.class.php:796 inc/authldap.class.php:1041
#: inc/authldap.class.php:1050 inc/authldap.class.php:1059
#: inc/authldap.class.php:1068 inc/authldap.class.php:3272
#: inc/authldap.class.php:3274 inc/authldap.class.php:3276
#: inc/authldap.class.php:3278
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:395
#: inc/ruleright.class.php:257 inc/dropdown.class.php:422
#: inc/dropdown.class.php:439
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1460
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1469
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1543
#: inc/supplier.class.php:147 inc/supplier.class.php:313
#: inc/queuednotification.class.php:701 inc/commonitilactor.class.php:192
#: inc/commonitilactor.class.php:267 inc/dbutils.class.php:1489
#: inc/useremail.class.php:52 inc/user.class.php:2219 inc/user.class.php:2496
#: inc/user.class.php:2709 inc/user.class.php:3086 inc/user.class.php:4710
#: inc/entity.class.php:560 inc/entity.class.php:1430
#: inc/commonitilobject.class.php:2974 inc/commonitilobject.class.php:4065
#: inc/auth.class.php:1584 inc/auth.class.php:1590 inc/auth.class.php:1596
#: inc/auth.class.php:1602 install/update_0681_07.php:573
#: install/update_0723_078.php:3659
msgid "Email"
msgid_plural "Emails"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:70
msgid "Choose an existing device"
msgstr "Επιλέξτε μια υπάρχουσα συσκευή"
#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:71
msgid "and/or"
msgstr "και/ή"
#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:71
msgid "Add new devices"
msgstr "Προσθήκη νέων συσκευών"
#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:74
msgid "No unaffected device !"
msgstr ""
#: ajax/ticketiteminformation.php:64
#, php-format
msgid "%s ticket in progress or recently solved on this item."
msgid_plural "%s tickets in progress or recently solved on this item."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ajax/private_public.php:49
msgid "Personal"
msgstr "Προσωπικό"
#: ajax/private_public.php:50
msgid "Set public"
msgstr "Βάλε δημόσιο"
#: ajax/private_public.php:64 inc/savedsearch.class.php:407
#: inc/savedsearch.class.php:424
msgid "Public"
msgstr "Δημόσιο"
#: ajax/private_public.php:70
msgid "Set personal"
msgstr "Κάνε προσωπικό"
#. TRANS: %1$s is address, %2$s is netmask
#: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:54
#, php-format
msgid "IP network: %1$s/%2$s"
msgstr "Δίκτυο IP: %1$s/%2$s"
#: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:55
#, php-format
msgid "First/last addresses: %1$s/%2$s"
msgstr "Πρώτη/Τελευταία διευθύνσεις: %1$s/%2$s"
#: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:58
#, php-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Πύλη: %s"
#: ajax/savedsearch.php:47
msgid "Search has been saved"
msgstr "Η αναζήτηση αποθηκεύτηκε"
#: ajax/savedsearch.php:54
msgid "Search has not been saved"
msgstr "Η αναζήτηση δεν αποθηκεύτηκε"
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:51
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:121 inc/rule.class.php:723
#: inc/rule.class.php:877 inc/computer.class.php:454
#: inc/computer.class.php:611 inc/rulesoftwarecategory.class.php:82
#: inc/mailcollector.class.php:309 inc/mailcollector.class.php:510
#: inc/vlan.class.php:163 inc/ruleasset.class.php:102
#: inc/ruleasset.class.php:170 inc/contractcost.class.php:134
#: inc/contractcost.class.php:292 inc/domain.class.php:129
#: inc/domain.class.php:358 inc/rssfeed.class.php:470
#: inc/rssfeed.class.php:692 inc/contact.class.php:169
#: inc/contact.class.php:436 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:482
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:503 inc/apiclient.class.php:194
#: inc/notification.class.php:204 inc/notification.class.php:417
#: inc/softwareversion.class.php:121 inc/softwareversion.class.php:182
#: inc/softwareversion.class.php:340 inc/domainrecord.class.php:134
#: inc/domainrecord.class.php:387 inc/authldap.class.php:407
#: inc/authldap.class.php:775 inc/authldap.class.php:1033
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:147 inc/levelagreement.class.php:170
#: inc/levelagreement.class.php:738 inc/project.class.php:674
#: inc/project.class.php:1069 inc/project.class.php:1578
#: inc/projecttasktemplate.class.php:94 inc/contract.class.php:300
#: inc/contract.class.php:846 inc/computervirtualmachine.class.php:153
#: inc/computervirtualmachine.class.php:276
#: inc/computervirtualmachine.class.php:398 inc/authmail.class.php:146
#: inc/authmail.class.php:192 inc/projectcost.class.php:145
#: inc/projectcost.class.php:305 inc/commonitilvalidation.class.php:944
#: inc/commonitilvalidation.class.php:958 inc/ticket.class.php:2988
#: inc/slm.class.php:114 inc/slm.class.php:172 inc/networkalias.class.php:136
#: inc/networkalias.class.php:398 inc/fieldunicity.class.php:381
#: inc/software.class.php:268 inc/software.class.php:444
#: inc/software.class.php:629 inc/commondevice.class.php:259
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1505
#: inc/networkportmigration.class.php:280 inc/supplier.class.php:129
#: inc/supplier.class.php:376 inc/cluster.class.php:158
#: inc/cluster.class.php:193 inc/passivedcequipment.class.php:184
#: inc/reservationitem.class.php:143 inc/reservationitem.class.php:212
#: inc/reservationitem.class.php:365 inc/transfer.class.php:105
#: inc/transfer.class.php:3428 inc/printer.class.php:395
#: inc/printer.class.php:611 inc/itilfollowup.class.php:704
#: inc/search.class.php:6820 inc/profile.class.php:639
#: inc/profile.class.php:1781 inc/crontask.class.php:466
#: inc/crontask.class.php:1425 inc/line.class.php:150
#: inc/notificationtargetticket.class.php:658
#: inc/notificationtargetticket.class.php:663 inc/infocom.class.php:1177
#: inc/infocom.class.php:1806 inc/dbutils.class.php:1137
#: inc/monitor.class.php:277 inc/monitor.class.php:485
#: inc/commondropdown.class.php:261 inc/commondropdown.class.php:538
#: inc/networkport.class.php:873 inc/networkport.class.php:1072
#: inc/networkname.class.php:142 inc/notificationtargetchange.class.php:290
#: inc/notificationtargetchange.class.php:295 inc/peripheral.class.php:273
#: inc/peripheral.class.php:455 inc/softwarelicense.class.php:415
#: inc/softwarelicense.class.php:627 inc/softwarelicense.class.php:809
#: inc/softwarelicense.class.php:1365 inc/pdu.class.php:197
#: inc/enclosure.class.php:199 inc/enclosure.class.php:264
#: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:83 inc/user.class.php:2292
#: inc/user.class.php:3222 inc/networkequipment.class.php:379
#: inc/networkequipment.class.php:543 inc/commonitilcost.class.php:120
#: inc/commonitilcost.class.php:436 inc/document.class.php:419
#: inc/document.class.php:934 inc/phone.class.php:265 inc/phone.class.php:481
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:159
#: inc/domainrelation.class.php:96 inc/certificate.class.php:196
#: inc/certificate.class.php:504 inc/netpoint.class.php:340
#: inc/notificationtemplate.class.php:126
#: inc/notificationtemplate.class.php:172 inc/commondbtm.class.php:3403
#: inc/config.class.php:3399 inc/cartridgeitem.class.php:214
#: inc/cartridgeitem.class.php:387 inc/budget.class.php:143
#: inc/budget.class.php:265 inc/commontreedropdown.class.php:529
#: inc/commontreedropdown.class.php:721 inc/entity.class.php:649
#: inc/group.class.php:222 inc/reservation.class.php:751
#: inc/reservation.class.php:1110 inc/reservation.class.php:1169
#: inc/reservation.class.php:1269 inc/reservation.class.php:1353
#: inc/appliance.class.php:217 inc/appliance.class.php:235
#: inc/auth.class.php:1570 inc/projecttask.class.php:812
#: inc/projecttask.class.php:1080 inc/rack.class.php:327
#: inc/rack.class.php:415 inc/notificationtargetproject.class.php:592
#: inc/notificationtargetproject.class.php:613
#: inc/notificationtargetproject.class.php:674
#: inc/consumableitem.class.php:160 inc/consumableitem.class.php:342
#: inc/item_softwareversion.class.php:1326
#: inc/item_softwareversion.class.php:1421
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
#: ajax/kanban.php:184 inc/project.class.php:154
msgid "Kanban"
msgstr ""
#: ajax/telemetry.php:42
msgid ""
"We only collect the following data : plugins usage, performance and "
"responsiveness statistics about user interface features, memory, and "
"hardware configuration."
msgstr ""
#: ajax/switchdebug.php:46
msgid "Debug mode has been enabled!"
msgstr ""
#: ajax/switchdebug.php:47
msgid "Debug mode has been disabled!"
msgstr ""
#. TRANS: select action 'update' (before doing it)
#: ajax/dropdownMassiveActionOs.php:45 inc/rule.class.php:2822
#: inc/levelagreement.class.php:552 inc/notificationtarget.class.php:370
#: inc/cartridge.class.php:78 inc/dashboard/grid.class.php:778
#: inc/notepad.class.php:405 inc/massiveaction.class.php:544
msgctxt "button"
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
#: ajax/dropdownMassiveActionOs.php:46 inc/massiveaction.class.php:546
msgctxt "button"
msgid "Clone"
msgstr ""
#: ajax/dcroom_size.php:61 inc/rack.class.php:257
msgid "No room found or selected"
msgstr "Δεν βρέθηκε ή επιλέχθηκε δωμάτιο"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:58 inc/entity.class.php:1136
msgid "Create survey after"
msgstr "Δημιουργία έρευνας μετά από"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:65 inc/crontask.class.php:562
#: inc/crontask.class.php:591
msgid "As soon as possible"
msgstr "Το συντομότερο δυνατόν"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:70
msgid "Rate to trigger survey"
msgstr "Ποσοστό για ενεργοποίηση έρευνας"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:76 inc/apiclient.class.php:304
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:82 inc/crontask.class.php:712
#: inc/crontask.class.php:731 inc/config.class.php:471
#: inc/entity.class.php:2750
msgid "Disabled"
msgstr "Ανενεργό"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:80
msgid "Duration of survey"
msgstr ""
#: ajax/ticketsatisfaction.php:87
msgid "Unspecified"
msgstr ""
#: ajax/ticketsatisfaction.php:92
msgid "For tickets closed after"
msgstr "Για αιτήματα που έκλεισαν μετά από"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:100 inc/link.class.php:141
msgid "Valid tags"
msgstr "Έγκυρες ετικέτες (tags)"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:107 inc/rssfeed.class.php:430
#: inc/rssfeed.class.php:681 inc/notificationtargetmailcollector.class.php:86
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:477
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:544
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:546
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:559
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:242
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:247
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1439
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1611
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1626
#: inc/notificationtargetcrontask.class.php:82
#: inc/notificationtargetticket.class.php:761
#: inc/notificationtargetticket.class.php:763
#: inc/notificationtargetticket.class.php:772
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:105
#: inc/notificationtargetchange.class.php:312
#: inc/notificationtargetchange.class.php:351
#: inc/notificationtargetchange.class.php:356
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:176
#: inc/notificationtargetuser.class.php:187
#: inc/notificationtargetuser.class.php:198
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:180
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:146 inc/entity.class.php:1145
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:84
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:86
#: inc/notificationtargetproject.class.php:587
#: inc/notificationtargetproject.class.php:679
#: inc/notificationtargetproject.class.php:688
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ajax/searchoptionvalue.php:77 inc/search.class.php:2970
msgid "My groups"
msgstr "Οι ομάδες μου"
#: ajax/dropdownTrackingDeviceType.php:68 front/find_num.php:77
msgid "Enter the first letters (user, item name, serial or asset number)"
msgstr ""
"Εισάγετε τα πρώτα γράμματα (όνομα χρήστη, όνομα στοιχείου ή αριθμό αγαθού)"
#. TRANS: %d is number of objects for the user
#: ajax/ticketassigninformation.php:68 ajax/ticketassigninformation.php:69
#: ajax/ticketassigninformation.php:96 ajax/ticketassigninformation.php:97
#: ajax/ticketassigninformation.php:126 ajax/ticketassigninformation.php:127
#: inc/problem.class.php:539 inc/ticket.class.php:3340
#: inc/change.class.php:551 inc/commonitilobject.class.php:4310
#: inc/commonitilobject.class.php:4311 install/update_084_085.php:2011
msgid "Processing"
msgstr "Σε πρόοδο"
#: ajax/planningcheck.php:49 ajax/planningcheck.php:51
#: ajax/planningcheck.php:57 front/planning.php:58
#: inc/commonitiltask.class.php:1626 inc/commonitiltask.class.php:1628
#: inc/commonitiltask.class.php:1634 inc/planning.class.php:412
msgid "Availability"
msgstr "Διαθεσιμότητα"
#: front/migrationcleaner.php:44
msgid "You don't need the \"migration cleaner\" tool anymore..."
msgstr "Δεν χρειάζεστε πλέον το εργαλείο \"καθαρισμού μετάβασης\"..."
#: front/migrationcleaner.php:48 inc/migrationcleaner.class.php:47
msgid "Migration cleaner"
msgstr "Καθαριστής μετάπτωσης"
#: front/migrationcleaner.php:53
msgid "\"Migration cleaner\" tool"
msgstr "Εργαλείο \"Καθαριστής Μετάπτωσης\""
#: front/migrationcleaner.php:60 inc/ipnetwork.class.php:1040
msgid "Reinit the network topology"
msgstr "Επαναρχικοποίηση τοπολογίας δικτύου"
#: front/migrationcleaner.php:66
msgid "Clean the network port migration errors"
msgstr "Καθαρισμός σφαλμάτων μετάβασης θύρας δικτύου"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computerantivirus.form.php:53
#, php-format
msgid "%s adds an antivirus"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computerantivirus.form.php:66
#, php-format
msgid "%s purges an antivirus"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computerantivirus.form.php:79
#, php-format
msgid "%s updates an antivirus"
msgstr ""
#: front/rulesengine.test.php:61 front/documenttype.list.php:37
#: front/setup.auth.php:43 front/rule.test.php:60 front/dropdown.php:37
#: front/displaypreference.form.php:38 front/plugin.php:42
#: inc/event.class.php:163 inc/notificationsetting.class.php:92
#: inc/profile.class.php:112 inc/profile.class.php:120
#: inc/profile.class.php:1643 inc/profile.class.php:1690
#: inc/profile.class.php:2058 inc/html.class.php:1514 inc/html.class.php:7274
#: inc/config.class.php:68 inc/auth.class.php:117
msgid "Setup"
msgstr "Εγκατάσταση"
#: front/rule.php:42
msgid "Rule type"
msgstr "Τύπος Κανόνων"
#: front/rule.php:63 front/transfer.php:37 front/transfer.form.php:72
#: front/transfer.action.php:35 inc/rule.class.php:242
#: inc/profile.class.php:1487 inc/profile.class.php:2355
msgid "Transfer"
msgstr "Μεταφορά"
#: front/rule.php:70 inc/blacklist.class.php:89 inc/dropdown.class.php:826
msgid "Blacklist"
msgid_plural "Blacklists"
msgstr[0] "Μαύρη λίστα"
msgstr[1] "Μαύρες λίστες"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitiltask.form.php:62 front/projecttask.form.php:60
#, php-format
msgid "%s adds a task"
msgstr "%s προσθέτει μια εργασία"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitiltask.form.php:71 front/projecttask.form.php:73
#, php-format
msgid "%s purges a task"
msgstr "%s εκκαθαρίζει μια εργασία"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitiltask.form.php:80 front/projecttask.form.php:82
#, php-format
msgid "%s updates a task"
msgstr "%s ενημερώνει μια εργασία"
#: front/setup.auth.php:37 front/auth.settings.php:39 front/auth.others.php:46
msgid "External authentication sources"
msgstr "Εξωτερικές πηγές πιστοποίησης"
#: front/setup.auth.php:40 inc/dropdown.class.php:1077 inc/auth.class.php:1035
msgid "External authentications"
msgstr "Εξωτερική πιστοποίηση"
#: front/setup.auth.php:49
msgid "The LDAP extension of your PHP parser isn't installed"
msgstr "Η επέκταση LDAP του PHP parser δεν είναι εγκατεστημένη"
#: front/setup.auth.php:50 inc/authldap.class.php:452
msgid "Impossible to use LDAP as external source of connection"
msgstr "Δεν μπορεί να χρισημοποιηθεί το LDAP ως εξωτερική πηγή σύνδεσης"
#: front/setup.auth.php:57
msgid "Others authentication methods"
msgstr "Άλλες μέθοδοι πιστοποίησης"
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item to add
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item
#: front/notepad.form.php:48 front/printer.form.php:52
#: front/budget.form.php:53 front/group.form.php:49
#: front/networkalias.form.php:51 front/contract.form.php:54
#: front/mailcollector.form.php:50 front/dcroom.form.php:53
#: front/rule.common.form.php:72 front/software.form.php:52
#: front/user.form.php:66 front/user.form.php:199 front/pdu.form.php:53
#: front/rack.form.php:53 front/passivedcequipment.form.php:53
#: front/change.form.php:50 front/appliance.form.php:53
#: front/certificate.form.php:53 front/project.form.php:57
#: front/consumableitem.form.php:50
#: front/notificationtemplatetranslation.form.php:49
#: front/transfer.form.php:50 front/cartridgeitem.form.php:50
#: front/peripheral.form.php:53 front/supplier.form.php:51
#: front/slm.form.php:54 front/cluster.form.php:53
#: front/knowbaseitem.form.php:58 front/rssfeed.form.php:52
#: front/enclosure.form.php:53 front/link.form.php:50 front/sla.form.php:50
#: front/ola.form.php:54 front/phone.form.php:53
#: front/notification.form.php:49 front/contact.form.php:57
#: front/problem.form.php:49 front/networkequipment.form.php:52
#: front/datacenter.form.php:53 front/monitor.form.php:53
#: front/infocom.form.php:44 front/line.form.php:53 front/document.form.php:58
#: front/document.form.php:66 front/dropdown.common.form.php:62
#: front/dropdown.common.form.php:66 front/notificationtemplate.form.php:49
#: front/computer.form.php:53 front/reminder.form.php:48
#: inc/rulecollection.class.php:1345 inc/ticket.class.php:1789
#, php-format
msgid "%1$s adds the item %2$s"
msgstr "%1$s προσθέτει το στοιχείο %2$s"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/notepad.form.php:56 front/printer.form.php:83
#: front/budget.form.php:86 front/lockedfield.form.php:63
#: front/group.form.php:69 front/networkalias.form.php:64
#: front/contract.form.php:88 front/networkname.form.php:57
#: front/mailcollector.form.php:63 front/dcroom.form.php:84
#: front/rule.common.form.php:82 front/ticket.form.php:123
#: front/item_device.common.form.php:77 front/reservationitem.form.php:69
#: front/software.form.php:84 front/user.form.php:93 front/pdu.form.php:84
#: front/rack.form.php:84 front/passivedcequipment.form.php:84
#: front/change.form.php:81 front/appliance.form.php:84
#: front/certificate.form.php:85 front/project.form.php:88
#: front/networkportmigration.form.php:52 front/consumableitem.form.php:83
#: front/notificationtemplatetranslation.form.php:58
#: front/transfer.form.php:59 front/cartridgeitem.form.php:83
#: front/peripheral.form.php:84 front/supplier.form.php:80
#: front/slm.form.php:67 front/cluster.form.php:84
#: front/knowbaseitem.form.php:81 front/rssfeed.form.php:61
#: front/enclosure.form.php:84 front/link.form.php:58 front/sla.form.php:63
#: front/ola.form.php:67 front/phone.form.php:84 front/networkport.form.php:99
#: front/notification.form.php:58 front/contact.form.php:90
#: front/problem.form.php:80 front/networkequipment.form.php:84
#: front/datacenter.form.php:84 front/monitor.form.php:84
#: front/infocom.form.php:52 front/line.form.php:84
#: front/document.form.php:101 front/dropdown.common.form.php:91
#: front/notificationtemplate.form.php:61 front/computer.form.php:86
#: front/reminder.form.php:60
#, php-format
msgid "%s purges an item"
msgstr "%s εκκαθαρίζει το αντικείμενο"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/notepad.form.php:65 front/printer.form.php:92
#: front/budget.form.php:96 front/lockedfield.form.php:73
#: front/group.form.php:78 front/networkalias.form.php:77
#: front/contract.form.php:98 front/networkname.form.php:70
#: front/networkname.form.php:78 front/mailcollector.form.php:72
#: front/dcroom.form.php:93 front/rule.common.form.php:64
#: front/ticket.form.php:93 front/ticket.form.php:142
#: front/ticket.form.php:152 front/item_device.common.form.php:88
#: front/reservationitem.form.php:86 front/software.form.php:93
#: front/user.form.php:108 front/pdu.form.php:93 front/rack.form.php:93
#: front/passivedcequipment.form.php:93 front/itilsolution.form.php:72
#: front/change.form.php:90 front/appliance.form.php:93
#: front/certificate.form.php:94 front/project.form.php:97
#: front/consumableitem.form.php:93
#: front/notificationtemplatetranslation.form.php:67
#: front/transfer.form.php:68 front/cartridgeitem.form.php:93
#: front/ticketsatisfaction.form.php:47 front/peripheral.form.php:93
#: front/supplier.form.php:89 front/slm.form.php:76 front/cluster.form.php:93
#: front/knowbaseitem.form.php:72 front/rssfeed.form.php:70
#: front/enclosure.form.php:93 front/link.form.php:66 front/sla.form.php:72
#: front/ola.form.php:76 front/phone.form.php:93
#: front/networkport.form.php:112 front/notification.form.php:67
#: front/contact.form.php:100 front/problem.form.php:89
#: front/preference.php:60 front/networkequipment.form.php:93
#: front/datacenter.form.php:93 front/monitor.form.php:93
#: front/infocom.form.php:61 front/line.form.php:93
#: front/document.form.php:111 front/dropdown.common.form.php:110
#: front/notificationtemplate.form.php:70 front/computer.form.php:96
#: front/reminder.form.php:73 inc/rulecollection.class.php:1355
#, php-format
msgid "%s updates an item"
msgstr "%s ενημερώνει το αντικείμενο"
#: front/ipnetwork.form.php:41
msgid "Successfully recreated network tree"
msgstr "Επιτυχής αναδημιουργία δέντρου δικτύου"
#: front/marketplace.php:42 inc/marketplace/controller.class.php:68
#: inc/marketplace/view.class.php:68
msgid "Marketplace"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the user login
#: front/printer.form.php:65 front/budget.form.php:66
#: front/contract.form.php:68 front/dcroom.form.php:66
#: front/ticket.form.php:113 front/reservationitem.form.php:60
#: front/software.form.php:65 front/user.form.php:78 front/pdu.form.php:66
#: front/rack.form.php:66 front/passivedcequipment.form.php:66
#: front/change.form.php:63 front/appliance.form.php:66
#: front/certificate.form.php:67 front/project.form.php:70
#: front/consumableitem.form.php:63 front/cartridgeitem.form.php:63
#: front/peripheral.form.php:66 front/supplier.form.php:63
#: front/cluster.form.php:66 front/enclosure.form.php:66
#: front/phone.form.php:66 front/contact.form.php:70 front/problem.form.php:62
#: front/networkequipment.form.php:65 front/datacenter.form.php:66
#: front/monitor.form.php:66 front/line.form.php:66 front/document.form.php:81
#: front/computer.form.php:68
#, php-format
msgid "%s deletes an item"
msgstr "%s διαγράφει το αντικείμενο"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/printer.form.php:74 front/budget.form.php:76
#: front/contract.form.php:78 front/softwarelicense.form.php:67
#: front/dcroom.form.php:75 front/ticket.form.php:132
#: front/reservationitem.form.php:78 front/software.form.php:75
#: front/user.form.php:86 front/pdu.form.php:75 front/rack.form.php:75
#: front/passivedcequipment.form.php:75 front/change.form.php:72
#: front/appliance.form.php:75 front/certificate.form.php:76
#: front/project.form.php:79 front/consumableitem.form.php:73
#: front/cartridgeitem.form.php:73 front/peripheral.form.php:75
#: front/supplier.form.php:71 front/cluster.form.php:75
#: front/enclosure.form.php:75 front/phone.form.php:75
#: front/contact.form.php:80 front/problem.form.php:71
#: front/networkequipment.form.php:75 front/datacenter.form.php:75
#: front/monitor.form.php:75 front/line.form.php:75 front/document.form.php:91
#: front/computer.form.php:77
#, php-format
msgid "%s restores an item"
msgstr "%s επαναφέρει το αντικείμενο"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/printer.form.php:101 front/peripheral.form.php:102
#: front/phone.form.php:102 front/monitor.form.php:102
#, php-format
msgid "%s sets unitary management"
msgstr "%s ορίζει ατομική διαχείριση"
#: front/reservationitem.php:38 front/reservation.php:42
#: front/tracking.injector.php:51 front/tracking.injector.php:53
#: front/reservation.form.php:42 inc/itiltemplate.class.php:339
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:165 inc/profile.class.php:2864
#: install/update_0723_078.php:3657
msgid "Simplified interface"
msgstr "Απλοποιημένη διεπαφή"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/link_itemtype.form.php:48 front/projecttask_ticket.form.php:51
#: front/change_item.form.php:47 front/itil_project.form.php:55
#: front/item_ticket.form.php:62 front/change_ticket.form.php:58
#: front/document_item.form.php:50 front/calendar_holiday.form.php:47
#: front/change_problem.form.php:46 front/item_project.form.php:51
#: front/item_problem.form.php:47 front/slalevel.form.php:57
#: front/calendarsegment.form.php:47 front/problem_ticket.form.php:59
#: front/certificate_item.form.php:46 front/contract_item.form.php:57
#: front/olalevel.form.php:61 inc/document.class.php:307
#, php-format
msgid "%s adds a link with an item"
msgstr "%s πρόσθεσε ένα σύνδεσμο στο στοιχείο"
#: front/find_num.php:73
msgid "Search the ID of your hardware"
msgstr "Αναζητήστε το ID του υλικού σας"
#: front/find_num.php:82 inc/authldap.class.php:3329
#: inc/reservationitem.class.php:426 inc/search.class.php:2272
#: inc/knowbaseitem.class.php:1045 inc/knowbase.class.php:65
#: inc/planning.class.php:439
msgctxt "button"
msgid "Search"
msgstr "Έρευνα"
#: front/find_num.php:90 inc/computer.class.php:400 inc/computer.class.php:619
#: inc/ruleasset.class.php:104 inc/notificationtargetproblem.class.php:203
#: inc/printer.class.php:342 inc/printer.class.php:557
#: inc/search.class.php:6829 inc/notificationtargetticket.class.php:623
#: inc/monitor.class.php:236 inc/monitor.class.php:431
#: inc/notificationtargetchange.class.php:271 inc/peripheral.class.php:231
#: inc/peripheral.class.php:401 inc/networkequipment.class.php:342
#: inc/networkequipment.class.php:489 inc/phone.class.php:224
#: inc/phone.class.php:418 inc/certificate.class.php:204
#: inc/certificate.class.php:495 inc/commondbtm.class.php:3382
#: inc/config.class.php:623 inc/notificationtargetproject.class.php:644
msgid "Alternate username"
msgstr "Εναλλακτικό όνομα χρήστη"
#: front/find_num.php:91
msgid "Hardware type"
msgstr "Είδος υλικού"
#: front/find_num.php:92 front/item_ticket.form.php:52
#: inc/problem.class.php:419 inc/stat.class.php:1410
#: inc/item_ticket.class.php:1215 inc/ticket.class.php:2752
#: inc/ticket.class.php:3788 inc/ticket.class.php:4752
#: inc/ticket.class.php:5591 inc/knowbaseitem_item.class.php:83
#: inc/knowbaseitem.class.php:1514 inc/notificationtargetticket.class.php:602
#: inc/notificationtargetticket.class.php:605
#: inc/notificationtargetticket.class.php:608
#: inc/notificationtargetticket.class.php:611
#: inc/notificationtargetticket.class.php:614
#: inc/notificationtargetticket.class.php:617
#: inc/notificationtargetticket.class.php:620
#: inc/item_softwarelicense.class.php:96 inc/ruleticket.class.php:679
#: inc/change.class.php:430 inc/item_devices.class.php:167
#: inc/commonitilobject.class.php:6349 inc/item_softwareversion.class.php:78
#: tests/functionnal/Rule.php:295
msgid "Associated element"
msgid_plural "Associated elements"
msgstr[0] "Συσχετισμένο στοιχείο"
msgstr[1] "Συσχετισμένα στοιχεία"
#: front/find_num.php:93 inc/rule.class.php:679 inc/datacenter.class.php:108
#: inc/problem.class.php:975 inc/computer.class.php:540
#: inc/profile_user.class.php:901 inc/contractcost.class.php:125
#: inc/domain.class.php:184 inc/contact.class.php:306
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:106
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:537
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:551
#: inc/contract_item.class.php:135 inc/apiclient.class.php:94
#: inc/authldap.class.php:911 inc/event.class.php:330
#: inc/levelagreement.class.php:693 inc/project.class.php:505
#: inc/project.class.php:1115
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:146
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:225
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:240
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:245 inc/contract.class.php:657
#: inc/consumable.class.php:534 inc/authmail.class.php:103
#: inc/projectcost.class.php:136 inc/ticket.class.php:5589
#: inc/ticket.class.php:6087 inc/slm.class.php:155
#: inc/fieldunicity.class.php:328 inc/ticket_ticket.class.php:66
#: inc/software.class.php:433 inc/commondevice.class.php:242
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1437
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1617
#: inc/supplier.class.php:233 inc/queuednotification.class.php:197
#: inc/passivedcequipment.class.php:217 inc/group_user.class.php:661
#: inc/reservationitem.class.php:176 inc/cartridge.class.php:704
#: inc/cartridge.class.php:981 inc/printer.class.php:503
#: inc/search.class.php:6780 inc/search.class.php:6801
#: inc/profile.class.php:1727 inc/crontask.class.php:1358
#: inc/knowbaseitem.class.php:1806 inc/notificationtargetticket.class.php:766
#: inc/notificationtargetticket.class.php:779
#: inc/notificationtargetticket.class.php:786 inc/infocom.class.php:1645
#: inc/infocom.class.php:1848 inc/savedsearch.class.php:198
#: inc/commonitiltask.class.php:1936 inc/commonitiltask.class.php:1983
#: inc/item_softwarelicense.class.php:78 inc/link.class.php:204
#: inc/monitor.class.php:377 inc/commondropdown.class.php:519
#: inc/dcroom.class.php:246 inc/networkport.class.php:1025
#: inc/networkport.class.php:1089 inc/networkname.class.php:198
#: inc/notificationtargetchange.class.php:349
#: inc/notificationtargetchange.class.php:354 inc/peripheral.class.php:347
#: inc/softwarelicense.class.php:520 inc/softwarelicense.class.php:1293
#: inc/pdu.class.php:215 inc/features/planningevent.class.php:891
#: inc/enclosure.class.php:218 inc/user.class.php:3059 inc/user.class.php:4999
#: inc/networkequipment.class.php:435 inc/commondbrelation.class.php:306
#: inc/commonitilcost.class.php:111 inc/item_devices.class.php:139
#: inc/document.class.php:837 inc/phone.class.php:364
#: inc/certificate.class.php:99 inc/commondbtm.class.php:4134
#: inc/cartridgeitem.class.php:261 inc/budget.class.php:206
#: inc/commontreedropdown.class.php:692 inc/entity.class.php:513
#: inc/commonitilobject.class.php:3263 inc/commonitilobject.class.php:6078
#: inc/log.class.php:291 inc/appliance.class.php:325
#: inc/appliance.class.php:351 inc/rack.class.php:345
#: inc/notificationtargetproject.class.php:658
#: inc/notificationtargetproject.class.php:663
#: inc/notificationtargetproject.class.php:668
#: inc/notificationtargetproject.class.php:682
#: inc/consumableitem.class.php:223 inc/item_softwareversion.class.php:69
msgid "ID"
msgstr "ΑΑ"
#: front/find_num.php:94 inc/computer.class.php:394 inc/computer.class.php:593
#: inc/blacklist.class.php:218 inc/contract_item.class.php:605
#: inc/item_operatingsystem.class.php:359
#: inc/item_operatingsystem.class.php:427
#: inc/item_operatingsystem.class.php:511
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:199 inc/item_ticket.class.php:444
#: inc/computervirtualmachine.class.php:274
#: inc/computervirtualmachine.class.php:396 inc/supplier.class.php:484
#: inc/computer_item.class.php:372 inc/computer_item.class.php:526
#: inc/passivedcequipment.class.php:161 inc/passivedcequipment.class.php:234
#: inc/domain_item.class.php:239 inc/printer.class.php:336
#: inc/printer.class.php:539 inc/certificate_item.class.php:248
#: inc/search.class.php:6812 inc/notificationtargetticket.class.php:599
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:104
#: inc/item_softwarelicense.class.php:734 inc/monitor.class.php:230
#: inc/monitor.class.php:413 inc/item_project.class.php:147
#: inc/notificationtargetchange.class.php:267 inc/peripheral.class.php:225
#: inc/peripheral.class.php:383 inc/softwarelicense.class.php:384
#: inc/softwarelicense.class.php:532 inc/softwarelicense.class.php:760
#: inc/softwarelicense.class.php:1052 inc/softwarelicense.class.php:1294
#: inc/pdu.class.php:174 inc/pdu.class.php:232
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:103 inc/enclosure.class.php:175
#: inc/enclosure.class.php:246 inc/user.class.php:4260 inc/user.class.php:4340
#: inc/networkequipment.class.php:336 inc/networkequipment.class.php:471
#: inc/document_item.class.php:417 inc/location.class.php:490
#: inc/item_devices.class.php:337 inc/item_devices.class.php:338
#: inc/phone.class.php:218 inc/phone.class.php:400
#: inc/certificate.class.php:108 inc/certificate.class.php:448
#: inc/commondbtm.class.php:3331 inc/commondbtm.class.php:4135
#: inc/budget.class.php:349 inc/change_item.class.php:150
#: inc/appliance.class.php:167 inc/appliance.class.php:309
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:84
#: inc/item_problem.class.php:149 inc/rack.class.php:179
#: inc/rack.class.php:381 inc/notificationtargetproject.class.php:640
#: inc/item_softwareversion.class.php:453
#: inc/item_softwareversion.class.php:1325
#: inc/item_softwareversion.class.php:1420
msgid "Serial number"
msgstr "Σειριακός αριθμός"
#: front/find_num.php:95 inc/computer.class.php:405 inc/computer.class.php:602
#: inc/contract_item.class.php:606 inc/notificationtargetproblem.class.php:200
#: inc/item_ticket.class.php:445 inc/supplier.class.php:485
#: inc/computer_item.class.php:373 inc/computer_item.class.php:527
#: inc/passivedcequipment.class.php:166 inc/passivedcequipment.class.php:243
#: inc/domain_item.class.php:240 inc/appliance_item.class.php:187
#: inc/reservationitem.class.php:204 inc/printer.class.php:348
#: inc/printer.class.php:548 inc/certificate_item.class.php:249
#: inc/search.class.php:6816 inc/notificationtargetticket.class.php:600
#: inc/item_softwarelicense.class.php:735 inc/pdu_rack.class.php:598
#: inc/monitor.class.php:242 inc/monitor.class.php:422
#: inc/item_project.class.php:148 inc/notificationtargetchange.class.php:268
#: inc/peripheral.class.php:237 inc/peripheral.class.php:392
#: inc/softwarelicense.class.php:398 inc/softwarelicense.class.php:710
#: inc/softwarelicense.class.php:771 inc/pdu.class.php:179
#: inc/pdu.class.php:241 inc/enclosure.class.php:180
#: inc/enclosure.class.php:255 inc/user.class.php:4261 inc/user.class.php:4341
#: inc/networkequipment.class.php:348 inc/networkequipment.class.php:480
#: inc/document_item.class.php:418 inc/location.class.php:491
#: inc/item_devices.class.php:351 inc/item_devices.class.php:352
#: inc/phone.class.php:229 inc/phone.class.php:409
#: inc/certificate.class.php:117 inc/certificate.class.php:451
#: inc/commondbtm.class.php:3336 inc/budget.class.php:350
#: inc/item_rack.class.php:851 inc/change_item.class.php:151
#: inc/appliance.class.php:172 inc/appliance.class.php:317
#: inc/item_problem.class.php:150 inc/rack.class.php:184
#: inc/rack.class.php:390 inc/rack.class.php:1109
#: inc/notificationtargetproject.class.php:641
#: inc/consumableitem.class.php:197 inc/consumableitem.class.php:241
#: inc/item_softwareversion.class.php:454
msgid "Inventory number"
msgstr "Αριθμός Απογραφής"
#: front/find_num.php:154 inc/rule.class.php:275
#: inc/rulesoftwarecategory.class.php:74 inc/rulecollection.class.php:1983
#: inc/softwareversion.class.php:113 inc/ruledictionnarysoftware.class.php:80
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:106 inc/dropdown.class.php:1053
#: inc/software.class.php:60 inc/profile.class.php:867
#: inc/profile.class.php:1825 inc/softwarelicense.class.php:1296
#: inc/config.class.php:3414 inc/entity.class.php:1697 inc/log.class.php:519
#: inc/log.class.php:525 inc/log.class.php:936
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:82
#: inc/item_softwareversion.class.php:973 install/update_0713_072.php:154
#: install/update_0713_072.php:504
msgid "Software"
msgid_plural "Software"
msgstr[0] "Λογισμικό"
msgstr[1] "Λογισμικό"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computervirtualmachine.form.php:54
#, php-format
msgid "%s adds a virtual machine"
msgstr "%s προσθέτει μια εικονική μηχανή"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computervirtualmachine.form.php:67
#, php-format
msgid "%s purges a virtual machine"
msgstr "%s εκκαθαρίζει μια εικονική μηχανή"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computervirtualmachine.form.php:80
#, php-format
msgid "%s updates a virtual machine"
msgstr "%s ενημερώνει μια εικονική μηχανή"
#: front/lockedfield.form.php:50
#, php-format
msgid "%1$s adds the item %2$s-%3$s:%4$s"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the user login
#: front/group.form.php:92 front/dropdown.common.form.php:101
#, php-format
msgid "%s replaces an item"
msgstr "%s αντικαθιστά ένα αντικείμενο"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/supplier_ticket.form.php:61 front/group_problem.form.php:53
#: front/problem_supplier.form.php:62 front/change_group.form.php:53
#: front/change_supplier.form.php:61 front/problem_user.form.php:66
#: front/ticket_user.form.php:62 front/group_ticket.form.php:53
#: front/change_user.form.php:63
#, php-format
msgid "%s deletes an actor"
msgstr "%s διαγράφει έναν ενεργών"
#: front/dashboard_helpdesk.php:43
msgid "Helpdesk Dashboard"
msgstr ""
#: front/group_problem.form.php:58 front/change_group.form.php:58
#: front/problem_user.form.php:71 front/ticket_user.form.php:66
#: front/group_ticket.form.php:58 front/change_user.form.php:68
msgid ""
"You have been redirected because you no longer have access to this item"
msgstr ""
"Έχει γίνει ανακατεύθυνση γιατί δεν έχετε πλέον πρόσβαση σε αυτό το στοιχείο"
#: front/stat.php:35 front/stat.item.php:35 front/stat.global.php:35
#: front/stat.graph.php:35 front/stat.tracking.php:35
#: front/stat.location.php:35 inc/problem.class.php:171
#: inc/crontasklog.class.php:79 inc/stat.class.php:46 inc/ticket.class.php:756
#: inc/profile.class.php:1196 inc/profile.class.php:2460
#: inc/crontask.class.php:980 inc/change.class.php:184
#: inc/commonitilobject.class.php:3549
msgid "Statistics"
msgstr "Στατιστικά"
#: front/authldap.form.php:52 front/authmail.form.php:65
msgid "Test successful"
msgstr "Επιτυχής έλεγχος"
#: front/authldap.form.php:54 front/authmail.form.php:67
msgid "Test failed"
msgstr "Αποτυχημένος έλεγχος"
#. TRANS: %s is the description of the test
#: front/authldap.form.php:72 front/authldap.form.php:90
#, php-format
msgid "Test successful: %s"
msgstr "Επιτυχής έλεγχος: %s"
#. TRANS: %s is the name of the LDAP main server
#: front/authldap.form.php:74 front/authldap.form.php:79
#, php-format
msgid "Main server %s"
msgstr "Κεντρικός διακομιστής %s"
#. TRANS: %s is the description of the test
#: front/authldap.form.php:77 front/authldap.form.php:95
#, php-format
msgid "Test failed: %s"
msgstr "Αποτυχημένος έλεγχος: %s"
#. TRANS: %s is the name of the LDAP replica server
#: front/authldap.form.php:92 front/authldap.form.php:97
#, php-format
msgid "Replicate %s"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου %s"
#: front/ldap.import.php:46 front/ldap.php:37 front/ldap.group.import.php:39
#: front/ldap.group.php:39 inc/user.class.php:2004 inc/group.class.php:139
#: inc/group.class.php:311
msgid "LDAP directory link"
msgstr "Σύνδεσμος καταλόγου LDAP"
#: front/updatepassword.php:41 front/updatepassword.php:44
#: front/updatepassword.php:47 inc/profile.class.php:655
#: inc/profile.class.php:2590
msgid "Update password"
msgstr "Ενημέρωση Κωδικού"
#: front/updatepassword.php:60
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
#: front/updatepassword.php:69
msgid "The new password must be different from current password"
msgstr ""
#: front/updatepassword.php:71
msgid "The two passwords do not match"
msgstr ""
#: front/updatepassword.php:78
msgid "An error occured during password update"
msgstr ""
#: front/updatepassword.php:89 inc/user.class.php:4601
msgid "Password update"
msgstr ""
#: front/updatepassword.php:92
msgid "Your password has been successfully updated."
msgstr ""
#: front/updatepassword.php:94
msgid "Log in"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:55
#, php-format
msgid "%1$s adds the license %2$s"
msgstr "%1$s προσθέτει την άδεια %2$s"
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:76
#, php-format
msgid "%1$s deletes the license %2$s"
msgstr "%1$s διαγράφει την άδεια %2$s"
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:84
#, php-format
msgid "%1$s purges the license %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:93
#, php-format
msgid "%1$s updates the license %2$s"
msgstr "%1$s ενημερώνει την άδεια %2$s"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkname.form.php:45 front/networkport.form.php:64
#, php-format
msgid "%s adds an item"
msgstr "%s προσθέτει ένα αντικείμενο"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkname.form.php:96
#, php-format
msgid "%s associates a network name to an item"
msgstr "%s συσχετίζει ένα όνομα δικτύου με ένα στοιχείο"
#: front/display.options.php:41 inc/commonglpi.class.php:1389
#: inc/commonglpi.class.php:1447 inc/commonglpi.class.php:1449
msgid "Display options"
msgstr "Επιλογές εμφάνισης"
#. TRANS: %s is user name
#: front/pluginimage.send.php:49
#, php-format
msgid "%s makes a bad usage."
msgstr "%s κάνει κακή χρήση"
#: front/pluginimage.send.php:57
#, php-format
msgid "%s tries to use a non standard path."
msgstr "%s προσπαθεί να χρησιμοποιήσει μια μη κανονική διαδρομή"
#: front/graph.send.php:52 front/document.send.php:59
#: front/document.send.php:83
msgid "Unauthorized access to this file"
msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα γι αυτό το αρχείο"
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:41
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:53
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:72 front/knowbaseitem_item.form.php:43
msgid "Mandatory fields are not filled!"
msgstr ""
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:60
#, php-format
msgid "%s adds a comment on knowledge base"
msgstr ""
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:62
msgid "Your comment has been added"
msgstr "Το σχόλιο σας προστέθηκε"
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:81
#, php-format
msgid "%s edit a comment on knowledge base"
msgstr ""
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:83
msgid "Your comment has been edited"
msgstr "Το σχόλιο σας τροποποιήθηκε"
#: front/ticket.form.php:104 front/itilsolution.form.php:101
msgid ""
"You have been redirected because you no longer have access to this ticket"
msgstr ""
"Έχει γίνει ανακατεύθυνση γιατί δεν έχετε πλέον πρόσβαση σε αυτό το ticket"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/ticket.form.php:169 front/ticket.form.php:185
#: front/change.form.php:107 front/change.form.php:121
#: front/problem.form.php:111 front/problem.form.php:124
#, php-format
msgid "%s adds an actor"
msgstr "%s προσθέτει έναν ενεργών"
#: front/ticket.form.php:228 front/change.form.php:147
#: front/problem.form.php:150
msgid "Save solution to the knowledge base"
msgstr "Αποθήκευση λύσης στη γνωσιακή βάση"
#: front/ticket.form.php:239 front/helpdesk.public.php:92
#: inc/notificationtargetticket.class.php:143
msgid "New ticket"
msgstr "Νέο αίτημα"
#: front/helpdesk.faq.php:44 front/helpdesk.faq.php:48
#: front/helpdesk.faq.php:49 front/knowbaseitem.form.php:161
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:78
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:80
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:84
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:87 inc/profile.class.php:812
#: inc/knowbaseitem.class.php:94 inc/commondropdown.class.php:962
#: inc/html.class.php:6986
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridge.form.php:51
#, php-format
msgid "%s adds cartridges"
msgstr "%s προσθέτει φυσίγγια"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridge.form.php:60
#, php-format
msgid "%s purges a cartridge"
msgstr "%s εκκαθαρίζει ένα φυσίγγιο"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridge.form.php:71
#, php-format
msgid "%s installs a cartridge"
msgstr "%s εγκαθιστά φυσίγγιο"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridge.form.php:83
#, php-format
msgid "%s updates a cartridge"
msgstr "%s ενημερώνει φυσίγγιο"
#: front/item_device.common.form.php:64
#, php-format
msgid "%1$s adds an item"
msgstr ""
#: front/document.send.php:43
msgid "Unknown file"
msgstr "Άγνωστο αρχείο"
#: front/document.send.php:47
msgid "File not found"
msgstr "Αρχείο δεν βρέθηκε"
#: front/document.send.php:53
msgid "File is altered (bad checksum)"
msgstr "Το αρχείο έχει τροποποιηθεί (εσφαλμένο checksum)"
#: front/document.send.php:86
msgid "Invalid filename"
msgstr "Λάθος αρχείο"
#. TRANS: %s are the fields concerned
#: front/item_ticket.form.php:51 front/change_ticket.form.php:42
#: front/change_ticket.form.php:48 front/item_softwarelicense.form.php:42
#: front/problem_ticket.form.php:43 front/problem_ticket.form.php:49
#: front/contract_item.form.php:47 inc/document_item.class.php:182
#: inc/commonitilobject.class.php:809 inc/commonitilobject.class.php:1677
#, php-format
msgid "Mandatory fields are not filled. Please correct: %s"
msgstr "Τα υποχρεωτικά πεδία δεν συμπληρώθηκαν.Παρακαλώ επιδιορθώστε: %s"
#: front/dictionnary.php:38 inc/reservationitem.class.php:825
#: inc/profile.class.php:119 inc/profile.class.php:1463
#: inc/profile.class.php:2193 inc/html.class.php:1507
msgid "Administration"
msgstr "Διαχείριση"
#: front/dictionnary.php:44
msgid "Dictionaries"
msgstr "Λεξικά"
#: front/lostpassword.php:44 inc/notificationtargetuser.class.php:44
#: inc/user.class.php:4704 inc/user.class.php:4754 index.php:180
msgid "Forgotten password?"
msgstr "Ξεχασμένος κωδικός;"
#: front/planning.php:137 inc/event.class.php:151 inc/event.class.php:159
#: inc/project.class.php:1531 inc/reservationitem.class.php:185
#: inc/profile.class.php:1200 inc/profile.class.php:1215
#: inc/profile.class.php:2446 inc/planning.class.php:81
#: inc/reminder.class.php:415 inc/reminder.class.php:949
#: inc/projecttask.class.php:731
msgid "Planning"
msgstr "Προγραμματισμός"
#: front/massiveaction.php:45
msgid "Bulk modification error"
msgstr ""
#: front/massiveaction.php:57
msgid "Bulk modification"
msgstr "Ομαδική τροποποίηση"
#: front/massiveaction.php:67 inc/notimportedemail.class.php:241
msgid "Failed operation"
msgstr "Εσφαλμένη λειτουργία"
#: front/massiveaction.php:70
msgid "Operation performed partially successful"
msgstr "Η λειτουργία πραγματοποιήθηκε με μερική επιτυχία"
#: front/massiveaction.php:73 front/transfer.action.php:48
#: front/transfer.action.php:55
msgid "Operation successful"
msgstr "Επιτυχημένη λειτουργία"
#. TRANS: %$1d and %$2d are numbers
#: front/massiveaction.php:77
#, php-format
msgid "(%1$d authorizations problems, %2$d failures)"
msgstr "(%1$d προβλήματα εξουσιοδότησης, %2$d αποτυχίες)"
#: front/notification.tags.php:37
msgid "List of available tags"
msgstr "Λίστα διαθέσιμων ετικετών"
#: front/helpdesk.public.php:97 inc/html.class.php:1688
#: inc/html.class.php:1845 inc/html.class.php:1940 inc/html.class.php:7007
#: inc/html.class.php:7137 inc/html.class.php:7138
msgid "Home"
msgstr "Κεντρική σελίδα"
#: front/helpdesk.public.php:104 inc/central.class.php:295
#, php-format
msgid "Your password will expire on %s."
msgstr ""
#: front/helpdesk.public.php:115 inc/central.class.php:301
msgid "Update my password"
msgstr ""
#: front/reservationitem.form.php:49
#, php-format
msgid "%1$s adds the item %2$s (%3$d)"
msgstr "%1$s προσθέτει το αντικείμενο %2$s (%3$d)"
#: front/stat.item.php:69 front/report.year.list.php:186
#: front/report.infocom.php:64 front/report.infocom.conso.php:64
#: front/stat.graph.php:303 front/stat.tracking.php:127
#: front/stat.location.php:99 front/report.contract.list.php:209
#: inc/contract_supplier.class.php:175 inc/contract_item.class.php:357
#: inc/stat.class.php:1824 inc/contract.class.php:213
#: inc/contract.class.php:480 inc/contract.class.php:692
#: inc/dropdown.class.php:469
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1532
#: inc/reservationitem.class.php:422 inc/crontask.class.php:1030
#: inc/planning.class.php:1427 inc/ticketrecurrent.class.php:144
#: inc/ticketrecurrent.class.php:252
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:182
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:157 inc/budget.class.php:149
#: inc/budget.class.php:241 inc/reservation.class.php:702
#: inc/reservation.class.php:1107 inc/reservation.class.php:1166
#: inc/reservation.class.php:1264 inc/reservation.class.php:1348
msgid "Start date"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
#: front/stat.item.php:72 front/report.infocom.php:67
#: front/report.infocom.conso.php:67 front/report.networking.php:59
#: front/report.networking.php:70 front/report.networking.php:82
#: front/stat.graph.php:307 front/report.year.php:75
#: front/stat.tracking.php:132 front/report.contract.php:75
#: front/report.reservation.php:54 front/stat.location.php:104
#: inc/stat.class.php:1833
msgid "Display report"
msgstr "Δείξε αναφορά"
#: front/report.year.list.php:44 inc/contract_item.class.php:535
#: inc/supplier.class.php:592 inc/notificationtargetcrontask.class.php:93
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:116
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:160
#: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:94
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:97
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:172 inc/budget.class.php:593
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:94
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:96
msgid "Device list"
msgstr "Λίστα υλικών"
#: front/report.year.list.php:177 front/report.infocom.php:153
#: front/impactcsv.php:83 front/report.contract.list.php:200
#: inc/rule.class.php:669 inc/rule.class.php:847 inc/rule.class.php:2768
#: inc/datacenter.class.php:66 inc/datacenter.class.php:98
#: inc/computer.class.php:311 inc/computerantivirus.class.php:128
#: inc/computerantivirus.class.php:171 inc/computerantivirus.class.php:299
#: inc/computerantivirus.class.php:393 inc/mailcollector.class.php:238
#: inc/mailcollector.class.php:465 inc/contractcost.class.php:276
#: inc/contractcost.class.php:364 inc/domain.class.php:87
#: inc/domain.class.php:220 inc/domain.class.php:304
#: inc/contact_supplier.class.php:289 inc/rssfeed.class.php:409
#: inc/rssfeed.class.php:673 inc/savedsearch_alert.class.php:140
#: inc/savedsearch_alert.class.php:251
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:104
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:76
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:479
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:501
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:557
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:563
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:566
#: inc/contract_supplier.class.php:171 inc/contract_item.class.php:352
#: inc/contract_item.class.php:604 inc/rulecollection.class.php:493
#: inc/rulecollection.class.php:524 inc/rulecollection.class.php:1154
#: inc/calendar_holiday.class.php:143 inc/networkport_vlan.class.php:168
#: inc/apiclient.class.php:85 inc/apiclient.class.php:190
#: inc/notification.class.php:199 inc/notification.class.php:338
#: inc/softwareversion.class.php:126 inc/softwareversion.class.php:165
#: inc/domainrecord.class.php:321 inc/domainrecord.class.php:508
#: inc/authldap.class.php:357 inc/authldap.class.php:592
#: inc/authldap.class.php:902 inc/authldap.class.php:2386
#: inc/levelagreement.class.php:167 inc/levelagreement.class.php:460
#: inc/levelagreement.class.php:683 inc/project.class.php:494
#: inc/project.class.php:861 inc/project.class.php:1127
#: inc/project.class.php:1443 inc/project.class.php:2375
#: inc/project.class.php:2406 inc/item_operatingsystem.class.php:147
#: inc/item_operatingsystem.class.php:313
#: inc/item_operatingsystem.class.php:457
#: inc/item_operatingsystem.class.php:639
#: inc/notificationtarget.class.php:1406 inc/item_disk.class.php:204
#: inc/item_disk.class.php:334 inc/item_disk.class.php:426
#: inc/item_disk.class.php:492 inc/contract.class.php:188
#: inc/contract.class.php:407 inc/contract.class.php:647
#: inc/contract.class.php:992 inc/item_ticket.class.php:443
#: inc/computervirtualmachine.class.php:150
#: inc/computervirtualmachine.class.php:259
#: inc/computervirtualmachine.class.php:272
#: inc/computervirtualmachine.class.php:348
#: inc/computervirtualmachine.class.php:394
#: inc/computervirtualmachine.class.php:517
#: inc/computervirtualmachine.class.php:569 inc/ruleright.class.php:59
#: inc/authmail.class.php:94 inc/authmail.class.php:175
#: inc/projectcost.class.php:289 inc/projectcost.class.php:378
#: inc/slm.class.php:111 inc/slm.class.php:145 inc/networkalias.class.php:124
#: inc/networkalias.class.php:303 inc/fieldunicity.class.php:319
#: inc/software.class.php:230 inc/software.class.php:597
#: inc/software.class.php:965 inc/commondevice.class.php:232
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1503
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1599
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1623
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:239 inc/supplier.class.php:115
#: inc/supplier.class.php:223 inc/supplier.class.php:483
#: inc/plugin.class.php:2132 inc/cluster.class.php:82
#: inc/computer_item.class.php:367 inc/computer_item.class.php:521
#: inc/passivedcequipment.class.php:73 inc/passivedcequipment.class.php:207
#: inc/domain_item.class.php:234 inc/domain_item.class.php:504
#: inc/pdu_plug.class.php:160 inc/appliance_item.class.php:298
#: inc/reservationitem.class.php:164 inc/levelagreementlevel.class.php:93
#: inc/transfer.class.php:86 inc/transfer.class.php:3425
#: inc/printer.class.php:275 inc/olalevel.class.php:99
#: inc/olalevel.class.php:143 inc/olalevel.class.php:226
#: inc/notificationtargetcrontask.class.php:83
#: inc/certificate_item.class.php:244 inc/certificate_item.class.php:422
#: inc/search.class.php:6774 inc/search.class.php:6795
#: inc/profile.class.php:637 inc/profile.class.php:1718
#: inc/crontask.class.php:459 inc/crontask.class.php:1349
#: inc/line.class.php:102 inc/authldapreplicate.class.php:83
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:103
#: inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:223 inc/savedsearch.class.php:189
#: inc/savedsearch.class.php:384 inc/item_softwarelicense.class.php:732
#: inc/dbutils.class.php:1479 inc/link.class.php:157 inc/link.class.php:194
#: inc/impact.class.php:1483 inc/monitor.class.php:167
#: inc/commondropdown.class.php:251 inc/commondropdown.class.php:509
#: inc/dcroom.class.php:78 inc/dcroom.class.php:236 inc/dcroom.class.php:398
#: inc/networkport.class.php:662 inc/networkport.class.php:897
#: inc/networkport.class.php:1014 inc/networkname.class.php:122
#: inc/item_project.class.php:146 inc/peripheral.class.php:162
#: inc/softwarelicense.class.php:323 inc/softwarelicense.class.php:509
#: inc/softwarelicense.class.php:748 inc/softwarelicense.class.php:1050
#: inc/softwarelicense.class.php:1360 inc/pdu.class.php:86
#: inc/features/planningevent.class.php:883 inc/enclosure.class.php:85
#: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:75
#: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:97 inc/ruleticket.class.php:403
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:157
#: inc/notificationtargetuser.class.php:147 inc/user.class.php:2470
#: inc/user.class.php:4259 inc/user.class.php:4339
#: inc/networkequipment.class.php:273 inc/commonitilcost.class.php:406
#: inc/commonitilcost.class.php:557
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:337
#: inc/document_item.class.php:415 inc/document_item.class.php:733
#: inc/location.class.php:489 inc/notificationtargetdomain.class.php:62
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:76 inc/document.class.php:385
#: inc/document.class.php:827 inc/phone.class.php:157
#: inc/domainrelation.class.php:91 inc/remindertranslation.class.php:234
#: inc/certificate.class.php:89 inc/certificate.class.php:399
#: inc/ipnetwork_vlan.class.php:164 inc/netpoint.class.php:272
#: inc/netpoint.class.php:286 inc/netpoint.class.php:339
#: inc/notificationtemplate.class.php:115
#: inc/notificationtemplate.class.php:152 inc/commondbtm.class.php:3692
#: inc/cartridgeitem.class.php:187 inc/budget.class.php:128
#: inc/budget.class.php:196 inc/budget.class.php:348
#: inc/commontreedropdown.class.php:497 inc/commontreedropdown.class.php:522
#: inc/commontreedropdown.class.php:701 inc/entity.class.php:522
#: inc/itilcategory.class.php:424 inc/group.class.php:218
#: inc/group.class.php:849 inc/rulecriteria.class.php:154
#: inc/change_item.class.php:149 inc/appliance.class.php:92
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:83
#: inc/slalevel.class.php:94 inc/slalevel.class.php:141
#: inc/slalevel.class.php:226 inc/item_problem.class.php:148
#: inc/projecttask.class.php:671 inc/projecttask.class.php:926
#: inc/rack.class.php:91 inc/rack.class.php:588
#: inc/notificationtargetproject.class.php:589
#: inc/notificationtargetproject.class.php:611
#: inc/notificationtargetproject.class.php:673
#: inc/notificationtargetproject.class.php:685
#: inc/notificationtargetproject.class.php:691
#: inc/notificationtargetproject.class.php:694
#: inc/consumableitem.class.php:133 inc/item_softwareversion.class.php:451
#: inc/item_softwareversion.class.php:1045
#: inc/item_softwareversion.class.php:1191
#: inc/item_softwareversion.class.php:1324
#: inc/item_softwareversion.class.php:1419
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: front/report.year.list.php:178 front/report.contract.list.php:201
#: inc/problem.class.php:950 inc/ticket.class.php:5756
#: inc/notificationtargetticket.class.php:627
msgid "Deleted"
msgstr "Διεγραμμένο"
#: front/report.year.list.php:183 front/report.infocom.php:159
#: front/report.contract.list.php:206 inc/infocom.class.php:1078
#: inc/infocom.class.php:1415 inc/infocom.class.php:1654
#: inc/entity.class.php:1067 inc/entity.class.php:1627
msgid "Date of purchase"
msgstr "Ημερομηνία αγοράς"
#: front/report.year.list.php:184 front/report.infocom.php:160
#: front/report.contract.list.php:207 inc/infocom.class.php:575
#: inc/infocom.class.php:1511 inc/commondbtm.class.php:3394
msgid "Warranty expiration date"
msgstr "Λήξη εγγύησης"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/ticket_ticket.form.php:52
#, php-format
msgid "%s purges link between tickets"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_disk.form.php:56
#, php-format
msgid "%s adds a volume"
msgstr "%s προσθέτει έναν τόμο"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_disk.form.php:69
#, php-format
msgid "%s purges a volume"
msgstr "%s εκκαθαρίζει ένα τόμο"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_disk.form.php:83
#, php-format
msgid "%s updates a volume"
msgstr "%s ενημερώνει έναν τόμο"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/user.form.php:116 front/group_user.form.php:50
#, php-format
msgid "%s adds a user to a group"
msgstr "Ο %s προσθέτει ένα χρήστη στην ομάδα"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/user.form.php:130
#, php-format
msgid "%s deletes users from a group"
msgstr "%s διαγράφει χρήστες από μια ομάδα"
#: front/user.form.php:152
msgid "Lang has been changed!"
msgstr ""
#: front/user.form.php:158
msgid "Unable to impersonate user"
msgstr ""
#: front/user.form.php:169
msgid "Unable to stop impersonating user"
msgstr ""
#: front/itiltemplatefield.form.php:55
msgid "hidden"
msgstr ""
#: front/itiltemplatefield.form.php:58
msgid "mandatory"
msgstr ""
#: front/itiltemplatefield.form.php:61
msgid "predefined"
msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the field type
#: front/itiltemplatefield.form.php:73
#, php-format
msgid "%1$s adds %2$s field"
msgstr ""
#: front/rule.common.php:76
msgid "Replay the rules dictionary"
msgstr "Επανάληψη κανόνων λεξικού"
#: front/rule.common.php:78 inc/software.class.php:1008
#: inc/migration.class.php:131 install/update.php:83
msgid "Work in progress..."
msgstr "Εργασία σε εξέλιξη"
#: front/rule.common.php:101
#, php-format
msgid "Task completed in %s"
msgstr "Η εργασία ολοκληρώθηκε σε %s"
#: front/rule.common.php:103 front/transfer.action.php:49
#: front/transfer.action.php:56 front/tracking.injector.php:84
#: front/ldap.group.import.php:72 front/rule.backup.php:81
#: inc/stat.class.php:413 inc/user.class.php:4860 inc/html.class.php:890
#: inc/html.class.php:892 install/install.php:258 install/install.php:357
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
#: front/stat.global.php:84 front/stat.graph.php:335
msgctxt "Quantity"
msgid "Number"
msgstr "Αριθμός"
#: front/stat.global.php:87 front/stat.graph.php:338 inc/stat.class.php:446
#: inc/dashboard/provider.class.php:687
msgctxt "ticket"
msgid "Opened"
msgid_plural "Opened"
msgstr[0] "Ανοιχτό"
msgstr[1] "Ανοιχτά"
#: front/stat.global.php:90 front/stat.graph.php:341 inc/stat.class.php:447
#: inc/dashboard/provider.class.php:706
msgctxt "ticket"
msgid "Solved"
msgid_plural "Solved"
msgstr[0] "Λυμένο"
msgstr[1] "Λυμένα"
#: front/stat.global.php:93 front/stat.graph.php:344 inc/stat.class.php:449
#: inc/dashboard/provider.class.php:725
msgid "Late"
msgstr "Πρόσφατα"
#: front/stat.global.php:96 front/stat.graph.php:347 inc/stat.class.php:450
#: inc/dashboard/provider.class.php:749 inc/dashboard/provider.class.php:1217
#: install/update_084_085.php:2014
msgid "Closed"
msgstr "Κλειστό"
#: front/stat.global.php:128 front/stat.graph.php:409 inc/stat.class.php:426
#: inc/crontask.class.php:1043
msgid "Average time"
msgstr "Μέσος χρόνος"
#: front/stat.global.php:128 front/stat.graph.php:409
#: inc/levelagreement.class.php:201 inc/config.class.php:1386
#: inc/config.class.php:1403
msgid "Hour"
msgid_plural "Hours"
msgstr[0] "Ώρα"
msgstr[1] "Ώρες"
#: front/stat.global.php:131 front/stat.graph.php:381 inc/stat.class.php:484
#: inc/commonitilobject.class.php:5164
msgid "Closure"
msgstr "Κλείνει"
#: front/stat.global.php:134 front/stat.graph.php:384 inc/stat.class.php:483
#: inc/commonitilobject.class.php:5153
msgid "Resolution"
msgstr "Ανάλυση"
#: front/stat.global.php:137 front/stat.graph.php:387
msgid "Real duration"
msgstr "Πραγματική διάρκεια"
#: front/stat.global.php:156 front/stat.graph.php:428
#: inc/ticket.class.php:2931 inc/ticket.class.php:5566
#: inc/notificationtargetticket.class.php:154
msgid "Satisfaction survey"
msgstr "Έρευνα ικανοποίησης"
#: front/stat.global.php:156 front/stat.graph.php:428 inc/stat.class.php:1463
msgid "Tickets"
msgstr "Αιτήματα"
#: front/stat.global.php:159 front/stat.graph.php:431 inc/stat.class.php:464
msgctxt "survey"
msgid "Opened"
msgid_plural "Opened"
msgstr[0] "Ανοιγμένο"
msgstr[1] "Ανοιγμένα"
#: front/stat.global.php:162 front/stat.graph.php:434 inc/stat.class.php:466
msgctxt "survey"
msgid "Answered"
msgid_plural "Answered"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: front/stat.global.php:174 front/stat.global.php:177
#: front/stat.graph.php:447 front/stat.graph.php:450
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:46 inc/stat.class.php:423
#: inc/ticket.class.php:753 inc/ticket.class.php:2976
#: inc/notificationtargetticket.class.php:690
#: inc/notificationtargetticket.class.php:762
msgid "Satisfaction"
msgstr "Ικανοποίηση"
#: front/knowbaseitem_item.form.php:52
#, php-format
msgid "%s adds a link with an knowledge base"
msgstr ""
#: front/report.infocom.php:158 inc/infocom.class.php:1162
#: inc/infocom.class.php:1538 inc/infocom.class.php:1779
#: inc/budget.class.php:139 inc/budget.class.php:257 inc/budget.class.php:351
msgctxt "price"
msgid "Value"
msgstr "Αξία"
#: front/report.infocom.php:158
msgid "ANV"
msgstr "ANV"
#: front/report.infocom.php:159
msgid "TCO"
msgstr "TCO"
#: front/report.infocom.php:160 inc/infocom.class.php:1090
#: inc/infocom.class.php:1425 inc/infocom.class.php:1662
#: inc/entity.class.php:1097 inc/entity.class.php:1651
msgid "Startup date"
msgstr "Ημερομηνία εκκίνησης"
#. TRANS: %1$s and %2$s are values
#: front/report.infocom.php:227 front/report.infocom.php:316
#: front/report.infocom.conso.php:312
#, php-format
msgid "Total: Value=%1$s - Account net value=%2$s"
msgstr "Σύνολο:Αξία=%1$s-Καθαρή αξία λογαριασμού=%2$s"
#: front/report.infocom.php:246 front/report.infocom.conso.php:242
#, php-format
msgid "%1$s account net value"
msgstr ""
#: front/report.infocom.php:273 front/report.infocom.conso.php:268
#, php-format
msgid "%1$s value"
msgstr ""
#: front/report.infocom.php:325 front/report.infocom.conso.php:320
msgid "Total account net value"
msgstr ""
#: front/report.infocom.php:337 front/report.infocom.conso.php:332
msgid "Total value"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the user login
#: front/contact_supplier.form.php:51 front/contract_supplier.form.php:51
#, php-format
msgid "%s adds a link with a supplier"
msgstr "%s προσθέτει ένα σύνδεσμο με έναν προμηθευτή"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilcost.form.php:66 front/projectcost.form.php:57
#: front/ticketcost.form.php:50 front/contractcost.form.php:57
#, php-format
msgid "%s adds a cost"
msgstr "%s προσθέτει κόστος"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilcost.form.php:75 front/projectcost.form.php:67
#: front/ticketcost.form.php:59 front/contractcost.form.php:67
#, php-format
msgid "%s purges a cost"
msgstr "%s εκκαθαρίζει κόστος"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilcost.form.php:85 front/projectcost.form.php:78
#: front/ticketcost.form.php:69 front/contractcost.form.php:80
#, php-format
msgid "%s updates a cost"
msgstr "%s ενημερώνει κόστος"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/savedsearch_alert.form.php:53
#, php-format
msgid "%s adds an alert"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the user login
#: front/savedsearch_alert.form.php:66
#, php-format
msgid "%s purges an alert"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the user login
#: front/savedsearch_alert.form.php:78
#, php-format
msgid "%s updates an alert"
msgstr ""
#: front/ldap.php:45
msgid "Bulk import users from a LDAP directory"
msgstr "Μαζική εισαγωγή χρηστών από κατάλογο LDAP"
#: front/ldap.php:48 inc/authldap.class.php:3165
msgid "Synchronizing already imported users"
msgstr "Συγχρονισμός ήδη εισηγμένων χρηστών"
#: front/ldap.php:52 inc/authldap.class.php:3166
msgid "Import new users"
msgstr "Εισαγωγή νέων χρηστών"
#: front/itilsolution.form.php:50
msgid "You cannot solve this item!"
msgstr ""
#: front/item_softwarelicense.form.php:43 inc/ipaddress.class.php:248
#: inc/ipaddress.class.php:1026 inc/contract_item.class.php:205
#: inc/item_disk.class.php:187 inc/notificationtargetproblem.class.php:218
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:230 inc/item_ticket.class.php:529
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:222 inc/queuednotification.class.php:660
#: inc/queuednotification.class.php:667 inc/appliance_item.class.php:55
#: inc/appliance_item.class.php:185 inc/reservationitem.class.php:362
#: inc/infocom.class.php:137 inc/item_softwarelicense.class.php:957
#: inc/pdu_rack.class.php:53 inc/pdu_rack.class.php:329
#: inc/impact.class.php:244 inc/impact.class.php:1648
#: inc/item_project.class.php:223 inc/notificationtargetchange.class.php:325
#: inc/notificationtargetchange.class.php:339 inc/item_enclosure.class.php:48
#: inc/item_enclosure.class.php:135 inc/item_enclosure.class.php:235
#: inc/location.class.php:385 inc/item_devices.class.php:586
#: inc/item_devices.class.php:635 inc/item_devices.class.php:1319
#: inc/item_cluster.class.php:48 inc/item_cluster.class.php:144
#: inc/item_cluster.class.php:225 inc/budget.class.php:83
#: inc/item_rack.class.php:48 inc/item_rack.class.php:152
#: inc/item_rack.class.php:630 inc/group.class.php:282 inc/group.class.php:489
#: inc/reservation.class.php:657 inc/reservation.class.php:1266
#: inc/reservation.class.php:1350 inc/change_item.class.php:223
#: inc/item_problem.class.php:225 inc/notificationtargetproject.class.php:718
#: inc/notificationtargetproject.class.php:735
#: tests/functionnal/Item_SoftwareLicense.php:218
#: tests/functionnal/Item_SoftwareLicense.php:223
msgid "Item"
msgid_plural "Items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_softwarelicense.form.php:51
#, php-format
msgid "%s associates an item and a license"
msgstr ""
#: front/report.networking.php:48 inc/report.class.php:89
msgid "Network report"
msgstr "Αναφορά Δικτύου"
#: front/report.networking.php:55
msgid "By location"
msgstr "Ανά περιοχή"
#: front/report.networking.php:66 inc/stat.class.php:1471
msgid "By hardware"
msgstr "Ανά υλικό"
#: front/report.networking.php:78
msgid "By network outlet"
msgstr "Ανά πρίζα δικτύου"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkportmigration.form.php:68
#, php-format
msgid "%s deletes several network ports"
msgstr "%s διαγράφει αρκετές θύρες δικτύου"
#: front/networkportmigration.form.php:86
msgid "Cannot change a migration network port to an unknown one"
msgstr "Δεν μπορεί να αλλαχθεί η θύρα μεταπτωθέντος δικτύου σε άγνωστη"
#: front/networkportmigration.form.php:89
msgid "Network port is not available..."
msgstr "Η θύρα δικτύου δεν είναι διαθέσιμη..."
#: front/consumableitem.form.php:98 inc/consumable.class.php:78
#: inc/profile.class.php:879 inc/profile.class.php:1895
#: inc/entity.class.php:1887 inc/consumableitem.class.php:267
msgid "Consumable"
msgid_plural "Consumables"
msgstr[0] "Αναλώσιμο"
msgstr[1] "Αναλώσιμα"
#: front/stat.graph.php:80 front/stat.graph.php:88
#: inc/commonitiltask.class.php:643 inc/ruleticket.class.php:474
#: inc/ruleticket.class.php:625 inc/commonitilobject.class.php:3721
#: inc/commonitilobject.class.php:3956 install/update_05_051.php:69
#: tests/functionnal/Rule.php:286
msgid "Technician"
msgstr "Τεχνικός"
#: front/stat.graph.php:123 front/stat.graph.php:210
#: front/stat.tracking.php:82 front/stat.tracking.php:84
#: inc/problem.class.php:1343 inc/rulesoftwarecategory.class.php:96
#: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:66
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:128 inc/authldap.class.php:814
#: inc/authldap.class.php:1024 inc/authldap.class.php:3285
#: inc/planningexternalevent.class.php:272 inc/ticket.class.php:3734
#: inc/ticket.class.php:4521 inc/software.class.php:243
#: inc/software.class.php:452
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1440
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1462
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1527
#: inc/knowbaseitem.class.php:945 inc/knowbaseitem.class.php:1091
#: inc/knowbaseitem.class.php:1448 inc/knowbaseitem.class.php:1511
#: inc/knowbaseitem.class.php:1815 inc/commonitiltask.class.php:725
#: inc/commonitiltask.class.php:1555 inc/commonitiltask.class.php:1751
#: inc/dbutils.class.php:1516 inc/ruleticket.class.php:403
#: inc/ruleticket.class.php:409 inc/ruleticket.class.php:597
#: inc/user.class.php:2283 inc/user.class.php:3341 inc/change.class.php:943
#: inc/commonitilobject.class.php:3381 inc/commonitilobject.class.php:6351
#: inc/auth.class.php:1632 inc/item_softwareversion.class.php:1002
#: tests/functionnal/Rule.php:283
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
#: front/stat.graph.php:144 front/stat.tracking.php:92
#: front/stat.location.php:83 inc/computer.class.php:348
#: inc/computer.class.php:551 inc/domain.class.php:96 inc/domain.class.php:322
#: inc/networkequipmenttype.class.php:46 inc/contact_supplier.class.php:296
#: inc/devicebattery.class.php:52 inc/devicebattery.class.php:97
#: inc/devicebattery.class.php:115 inc/contact.class.php:225
#: inc/contact.class.php:403 inc/blacklist.class.php:82
#: inc/blacklist.class.php:114 inc/devicefirmware.class.php:53
#: inc/devicefirmware.class.php:99 inc/devicefirmware.class.php:126
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:491
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:506
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:569
#: inc/contract_item.class.php:154 inc/contract_item.class.php:602
#: inc/rulecollection.class.php:1153 inc/rulecollection.class.php:2038
#: inc/commondbvisible.class.php:196 inc/devicesoundcard.class.php:53
#: inc/devicesoundcard.class.php:74 inc/devicesoundcard.class.php:109
#: inc/notification.class.php:218 inc/notification.class.php:399
#: inc/domainrecord.class.php:507
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttype.class.php:56
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttype.class.php:69
#: inc/phonetype.class.php:46 inc/computertype.class.php:45
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:352
#: inc/levelagreement.class.php:190 inc/levelagreement.class.php:461
#: inc/levelagreement.class.php:722
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:83 inc/project.class.php:554
#: inc/project.class.php:910 inc/project.class.php:1501
#: inc/project.class.php:1688 inc/notificationtarget.class.php:1409
#: inc/projecttasktemplate.class.php:61 inc/projecttasktemplate.class.php:113
#: inc/softwarelicensetype.class.php:47 inc/contract.class.php:429
#: inc/contract.class.php:684 inc/devicesimcard.class.php:52
#: inc/devicesimcard.class.php:86 inc/item_ticket.class.php:441
#: inc/link_itemtype.class.php:125 inc/dropdown.class.php:462
#: inc/dropdown.class.php:862 inc/ticket.class.php:2743
#: inc/ticket.class.php:2938 inc/ticket.class.php:3727
#: inc/ticket.class.php:4496 inc/ruledictionnarycomputertype.class.php:53
#: inc/ruledictionnarycomputertype.class.php:66
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:221 inc/fieldunicity.class.php:79
#: inc/fieldunicity.class.php:347 inc/ruledictionnarymonitortype.class.php:56
#: inc/ruledictionnarymonitortype.class.php:69 inc/supplier.class.php:481
#: inc/queuednotification.class.php:333 inc/queuednotification.class.php:654
#: inc/certificatetype.class.php:49 inc/cluster.class.php:121
#: inc/computer_item.class.php:366 inc/passivedcequipment.class.php:113
#: inc/passivedcequipment.class.php:226 inc/domain_item.class.php:233
#: inc/domain_item.class.php:510 inc/fieldblacklist.class.php:68
#: inc/fieldblacklist.class.php:91 inc/printer.class.php:298
#: inc/printer.class.php:514 inc/certificate_item.class.php:243
#: inc/certificate_item.class.php:426 inc/monitortype.class.php:46
#: inc/displaypreference.class.php:640
#: inc/notificationtargetticket.class.php:582 inc/devicememory.class.php:59
#: inc/devicememory.class.php:92 inc/devicememory.class.php:161
#: inc/infocom.class.php:1839 inc/pdu_rack.class.php:583
#: inc/monitor.class.php:192 inc/monitor.class.php:388
#: inc/networkport.class.php:1080 inc/networkname.class.php:189
#: inc/item_project.class.php:144 inc/peripheral.class.php:187
#: inc/peripheral.class.php:358 inc/softwarelicense.class.php:356
#: inc/softwarelicense.class.php:553 inc/softwarelicense.class.php:794
#: inc/softwarelicense.class.php:1055 inc/pdu.class.php:126
#: inc/pdu.class.php:224 inc/ruleticket.class.php:419
#: inc/ruleticket.class.php:605 inc/notificationtargetcontract.class.php:161
#: inc/user.class.php:4257 inc/user.class.php:4337
#: inc/networkequipment.class.php:298 inc/networkequipment.class.php:446
#: inc/peripheraltype.class.php:46 inc/document_item.class.php:414
#: inc/location.class.php:470 inc/location.class.php:472
#: inc/location.class.php:487 inc/phone.class.php:180 inc/phone.class.php:375
#: inc/projecttask_ticket.class.php:375
#: inc/ruledictionnaryphonetype.class.php:56
#: inc/ruledictionnaryphonetype.class.php:69
#: inc/ruledictionnaryperipheraltype.class.php:56
#: inc/ruledictionnaryperipheraltype.class.php:69
#: inc/devicesensor.class.php:53 inc/devicesensor.class.php:64
#: inc/devicesensor.class.php:85 inc/certificate.class.php:128
#: inc/certificate.class.php:425 inc/notificationtemplate.class.php:120
#: inc/notificationtemplate.class.php:162 inc/cartridgeitem.class.php:191
#: inc/cartridgeitem.class.php:279 inc/budget.class.php:133
#: inc/budget.class.php:233 inc/budget.class.php:346
#: inc/item_rack.class.php:833 inc/devicecase.class.php:51
#: inc/devicecase.class.php:66 inc/group.class.php:781 inc/group.class.php:849
#: inc/ruledictionnaryprintertype.class.php:56
#: inc/ruledictionnaryprintertype.class.php:69 inc/change_item.class.php:147
#: inc/printertype.class.php:46 inc/item_problem.class.php:146
#: inc/projecttask.class.php:683 inc/projecttask.class.php:975
#: inc/projecttask.class.php:1144 inc/projecttask.class.php:1451
#: inc/rack.class.php:131 inc/rack.class.php:356
#: inc/notificationtargetproject.class.php:603
#: inc/notificationtargetproject.class.php:616
#: inc/notificationtargetproject.class.php:698
#: inc/consumableitem.class.php:137 inc/consumableitem.class.php:250
#: inc/devicegeneric.class.php:51 inc/devicegeneric.class.php:63
#: tests/functionnal/Rule.php:282
msgid "Type"
msgid_plural "Types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: front/stat.graph.php:173 front/stat.tracking.php:88
#: inc/problem.class.php:1405 inc/project.class.php:545
#: inc/project.class.php:1124 inc/project.class.php:1454
#: inc/ticket.class.php:4719
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1447
#: inc/commonitiltask.class.php:1266 inc/ruleticket.class.php:533
#: inc/ruleticket.class.php:672 inc/change.class.php:1005
#: inc/commonitilobject.class.php:3299 inc/commonitilobject.class.php:6345
#: inc/notificationtargetproject.class.php:599 tests/functionnal/Rule.php:293
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
#: front/stat.graph.php:180 front/stat.tracking.php:86
#: inc/problem.class.php:1322 inc/ticket.class.php:3761
#: inc/ticket.class.php:4611
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1445
#: inc/ruleticket.class.php:527 inc/ruleticket.class.php:666
#: inc/change.class.php:922 inc/config.class.php:979
#: inc/commonitilobject.class.php:3281 tests/functionnal/Rule.php:291
msgid "Urgency"
msgstr "Αναγκαιότητα"
#: front/stat.graph.php:187 front/impact.php:34 front/stat.tracking.php:87
#: front/impactcsv.php:89 inc/problem.class.php:1374 inc/ticket.class.php:4687
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1446
#: inc/impact.class.php:221 inc/impact.class.php:1047
#: inc/notificationtargetchange.class.php:258 inc/ruleticket.class.php:530
#: inc/ruleticket.class.php:669 inc/change.class.php:974
#: inc/config.class.php:960 inc/commonitilobject.class.php:3290
#: tests/functionnal/Rule.php:292
msgid "Impact"
msgstr "Επίδραση"
#: front/stat.graph.php:194 front/stat.tracking.php:81
#: inc/contact.class.php:234 inc/authldap.class.php:810
#: inc/authldap.class.php:1015 inc/authldap.class.php:3284
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1461
#: inc/dbutils.class.php:1510 inc/user.class.php:2303 inc/auth.class.php:1626
msgctxt "person"
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
#: front/stat.graph.php:282 front/stat.graph.php:283
#: inc/commonglpi.class.php:989 inc/html.class.php:4049
#: inc/html.class.php:4216 inc/reservation.class.php:479
#: inc/reservation.class.php:480
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
#: front/stat.graph.php:292 front/stat.graph.php:293
#: inc/commonglpi.class.php:1128 inc/html.class.php:4069
#: inc/html.class.php:4272 inc/reservation.class.php:484
#: inc/reservation.class.php:485
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
#: front/stat.graph.php:403 inc/stat.class.php:481 inc/ticket.class.php:6810
#: inc/commonitilobject.class.php:5142
msgid "Take into account"
msgstr "Να ληφθεί υπόψιν"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilvalidation.form.php:72
#, php-format
msgid "%s adds an approval"
msgstr "%s προσθέτει μια έγκριση"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilvalidation.form.php:82
#, php-format
msgid "%s updates an approval"
msgstr "%s ενημερώνει μια έγκριση"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilvalidation.form.php:91
#, php-format
msgid "%s purges an approval"
msgstr "%s εκκαθαρίζει μια έγκριση"
#: front/lock.form.php:56
#, php-format
msgid "You do not have rights to restore %s item."
msgstr ""
#: front/lock.form.php:82
#, php-format
msgid "You do not have rights to delete %s item."
msgstr ""
#: front/search.php:36 inc/mapgeolocation.class.php:90
#: inc/mapgeolocation.class.php:91 inc/html.class.php:6916
#: inc/html.class.php:6918 inc/html.class.php:7219 inc/html.class.php:7220
#: inc/entity.class.php:1204 js/kanban.js:743
msgid "Search"
msgstr "Έρευνα"
#: front/report.year.php:46
msgid "Equipment's report by year"
msgstr "Αναφορά εξοπλισμού ανά έτος"
#: front/report.year.php:51 front/report.contract.php:50
#: inc/ruleasset.class.php:90
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:108
#: inc/reservationitem.class.php:446 inc/search.class.php:1722
#: inc/crontask.class.php:1415 inc/notificationtargetticket.class.php:597
#: inc/savedsearch.class.php:222 inc/item_softwarelicense.class.php:731
#: inc/impact.class.php:1631 inc/item_enclosure.class.php:180
#: inc/ruleticket.class.php:511 inc/planningcsv.class.php:65
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:85
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:181
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:145
#: inc/item_cluster.class.php:187 inc/item_rack.class.php:558
#: inc/item_softwareversion.class.php:450
msgid "Item type"
msgstr "Τύπος Στοιχείου"
#: front/report.year.php:63 front/report.contract.php:62
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:518
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:538 inc/event.class.php:276
#: inc/event.class.php:331 inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:82
#: inc/project.class.php:1117 inc/notificationtargetproblem.class.php:241
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:246 inc/ticket.class.php:6858
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1603
#: inc/itilfollowup.class.php:538 inc/itilfollowup.class.php:606
#: inc/itilfollowup.class.php:810 inc/itilfollowup.class.php:1027
#: inc/crontask.class.php:1130 inc/crontask.class.php:1190
#: inc/knowbaseitem.class.php:1823 inc/notificationtargetticket.class.php:656
#: inc/notificationtargetticket.class.php:660
#: inc/notificationtargetticket.class.php:780
#: inc/notificationtargetticket.class.php:787 inc/commonitiltask.class.php:625
#: inc/commonitiltask.class.php:838 inc/commonitiltask.class.php:1545
#: inc/notimportedemail.class.php:201
#: inc/notificationtargetchange.class.php:288
#: inc/notificationtargetchange.class.php:292
#: inc/notificationtargetchange.class.php:350
#: inc/notificationtargetchange.class.php:355 inc/document_item.class.php:740
#: inc/item_devicebattery.class.php:59 inc/commonitilobject.class.php:5115
#: inc/commonitilobject.class.php:6338 inc/log.class.php:292
#: inc/notificationtargetproject.class.php:628
#: inc/notificationtargetproject.class.php:659
#: inc/notificationtargetproject.class.php:664
#: inc/notificationtargetproject.class.php:669
msgid "Date"
msgid_plural "Dates"
msgstr[0] "Ημερομηνία"
msgstr[1] "Ημερομηνίες"
#: front/devices.php:37 front/devices.php:41 inc/event.class.php:150
#: inc/dropdown.class.php:803 inc/commondevice.class.php:53
#: inc/commondevice.class.php:295 inc/transfer.class.php:3491
#: inc/profile.class.php:1565 inc/profile.class.php:2079
#: inc/lock.class.php:379 inc/lock.class.php:622
#: inc/item_devices.class.php:263 inc/item_devices.class.php:573
#: inc/item_devices.class.php:625 inc/item_devices.class.php:1328
#: inc/config.class.php:3462 install/update_0723_078.php:3862
msgid "Component"
msgid_plural "Components"
msgstr[0] "Εξάρτημα"
msgstr[1] "Εξαρτήματα"
#: front/stat.tracking.php:77 front/stat.tracking.php:99
#: inc/problem.class.php:828 inc/rulemailcollector.class.php:79
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1179 inc/ticket.class.php:5590
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:737
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:755
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1453
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1455
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1568
#: inc/itilfollowup.class.php:1027 inc/notificationtargetticket.class.php:653
#: inc/notimportedemail.class.php:183
#: inc/notificationtargetchange.class.php:285 inc/ruleticket.class.php:425
#: inc/ruleticket.class.php:609
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:55
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:59
#: inc/commonitilobject.class.php:3097 inc/commonitilobject.class.php:3591
#: inc/commonitilobject.class.php:3600 inc/commonitilobject.class.php:4491
#: inc/commonitilobject.class.php:6346 inc/commonitilobject.class.php:7048
#: inc/commonitilobject.class.php:7401 inc/group.class.php:240
#: inc/group.class.php:457 inc/log.class.php:599
#: tests/functionnal/Rule.php:284
msgid "Requester"
msgid_plural "Requesters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: front/stat.tracking.php:78 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:490
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:738
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:740
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1477
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1491
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1522
#: inc/itilfollowup.class.php:669 inc/knowbaseitem.class.php:774
#: inc/knowbaseitem.class.php:972 inc/knowbaseitem.class.php:1509
#: inc/commonitiltask.class.php:762
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:175
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:156
#: inc/commonitilobject.class.php:3656 inc/notepad.class.php:243
#: inc/reminder.class.php:369
msgid "Writer"
msgstr "Συγγραφέας"
#: front/stat.tracking.php:80 front/stat.tracking.php:108
msgid "Group tree"
msgstr "Δένδρο ομάδας"
#: front/stat.tracking.php:85
msgid "Category tree"
msgstr "Δένδρο κατηγορίας"
#: front/stat.tracking.php:95
msgid "Location tree"
msgstr "Τοποθεσία στο δέντρο"
#: front/stat.tracking.php:100 inc/datacenter.class.php:91
#: inc/computerantivirus.class.php:121 inc/mailcollector.class.php:458
#: inc/profile_user.class.php:894 inc/contractcost.class.php:107
#: inc/rssfeed.class.php:402 inc/contact.class.php:280
#: inc/notification.class.php:331 inc/softwareversion.class.php:158
#: inc/networkportwifi.class.php:134
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:275
#: inc/levelagreement.class.php:676 inc/project.class.php:487
#: inc/item_operatingsystem.class.php:420 inc/item_disk.class.php:419
#: inc/contract.class.php:640 inc/computervirtualmachine.class.php:510
#: inc/projectcost.class.php:118 inc/slm.class.php:138
#: inc/commondevice.class.php:225 inc/networkportfiberchannel.class.php:187
#: inc/supplier.class.php:216 inc/queuednotification.class.php:181
#: inc/plugin.class.php:2125 inc/passivedcequipment.class.php:200
#: inc/group_user.class.php:654 inc/reservationitem.class.php:157
#: inc/levelagreementlevel.class.php:86 inc/transfer.class.php:79
#: inc/itilfollowup.class.php:514 inc/search.class.php:6770
#: inc/search.class.php:6791 inc/profile.class.php:1711
#: inc/crontask.class.php:1342 inc/knowbaseitem.class.php:1799
#: inc/infocom.class.php:1638 inc/savedsearch.class.php:183
#: inc/commonitiltask.class.php:601 inc/item_softwarelicense.class.php:71
#: inc/link.class.php:187 inc/commondropdown.class.php:502
#: inc/dcroom.class.php:229 inc/networkport.class.php:481
#: inc/networkport.class.php:615 inc/networkport.class.php:1007
#: inc/softwarelicense.class.php:502 inc/user.class.php:3042
#: inc/commondbrelation.class.php:299 inc/commonitilcost.class.php:93
#: inc/item_devices.class.php:132 inc/document.class.php:820
#: inc/certificate.class.php:82 inc/notificationtemplate.class.php:145
#: inc/commondbtm.class.php:3684 inc/config.class.php:3749
#: inc/budget.class.php:189 inc/commontreedropdown.class.php:676
#: inc/entity.class.php:497 inc/commonitilobject.class.php:3235
#: inc/networkportethernet.class.php:187 inc/reminder.class.php:351
#: inc/projecttask.class.php:919 inc/item_softwareversion.class.php:62
msgid "Characteristics"
msgstr "Χαρακτηριστικά"
#: front/stat.tracking.php:101
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1580
#: inc/commonitilobject.class.php:3099 inc/commonitilobject.class.php:3712
#: inc/commonitilobject.class.php:4697 inc/group.class.php:252
#: inc/group.class.php:465 inc/log.class.php:601
msgid "Assigned to"
msgstr "Ανατέθηκε στον"
#: front/stat.tracking.php:102
msgid "Technician as assigned"
msgstr "Τεχνικός όπως ανατέθηκε"
#: front/stat.tracking.php:104
msgid "Technician in tasks"
msgstr "Τεχνικός σε εργασίες"
#: front/stat.tracking.php:130 front/stat.location.php:102
msgid "Show graphics"
msgstr "Δείξε γραφικά"
#: front/stat.tracking.php:184 front/stat.location.php:175
#, php-format
msgid "Opened %1$s (%2$s)"
msgstr ""
#: front/stat.tracking.php:210 front/stat.location.php:200
#, php-format
msgid "Solved %1$s (%2$s)"
msgstr ""
#: front/stat.tracking.php:236
#, php-format
msgid "Solved late %1$s (%2$s)"
msgstr ""
#: front/stat.tracking.php:263 front/stat.location.php:250
#, php-format
msgid "Closed %1$s (%2$s)"
msgstr ""
#: front/stat.tracking.php:290 front/stat.location.php:275
#, php-format
msgid "%1$s satisfaction survey (%2$s)"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the user login
#: front/itilfollowup.form.php:53
#, php-format
msgid "%s adds a followup"
msgstr "%s προσθέτει συμπληρωματική ενέργεια"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/itilfollowup.form.php:63
#, php-format
msgid "%s approves or refuses a solution"
msgstr "%s εγκρίνει ή απορρίπτει μια λύση"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/itilfollowup.form.php:73
#, php-format
msgid "%s updates a followup"
msgstr "%s ενημερώνει συμπληρωματική ενέργεια"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/itilfollowup.form.php:82
#, php-format
msgid "%s purges a followup"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridgeitem_printermodel.form.php:47
#, php-format
msgid "%s associates a type"
msgstr "%s συσχετίζει έναν τύπο"
#: front/report.switch.list.php:48
#, php-format
msgid "Network report by hardware: %s"
msgstr "Αναφορά δικτύου ανά υλικό: %s"
#: front/report.location.list.php:44
#, php-format
msgid "Network report by location: %s"
msgstr "Αναφορά δικτύου ανά περιοχή: %s"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_softwareversion.form.php:52
#, php-format
msgid "%s installs software"
msgstr "%s εγκαθιστά λογισμικό"
#: front/item_softwareversion.form.php:57
msgid "Please select a software!"
msgstr ""
#: front/item_softwareversion.form.php:59
msgid "Please select a version!"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkport_vlan.form.php:47 front/ipnetwork_vlan.form.php:50
#, php-format
msgid "%s associates a VLAN to a network port"
msgstr "%s συσχετίζει ένα VLAN με μια θύρα δικτύου"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/knowbaseitem.form.php:115 front/rssfeed.form.php:104
#: front/reminder.form.php:107 inc/knowbaseitem.class.php:322
#, php-format
msgid "%s adds a target"
msgstr "%s προσθέτει ένα στόχο"
#: front/knowbaseitem.form.php:125
#, php-format
msgid "Knowledge base item has been reverted to revision %s"
msgstr ""
#: front/knowbaseitem.form.php:132
#, php-format
msgid "Knowledge base item has not been reverted to revision %s"
msgstr ""
#: front/knowbaseitem.form.php:146 inc/knowbaseitem_item.class.php:85
#: inc/profile.class.php:1046 inc/profile.class.php:2017
#: inc/knowbaseitem.class.php:64 inc/knowbase.class.php:48
#: inc/commondropdown.class.php:965 inc/itilcategory.class.php:65
#: inc/itilcategory.class.php:259
msgid "Knowledge base"
msgstr "Γνωσιακή Βάση"
#: front/tracking.injector.php:68 inc/ticket.class.php:1930
msgid "Your ticket has been registered, its treatment is in progress."
msgstr "Το μήνυμα σας εστάλη επιτυχώς, το αίτημά σας βρίσκεται στο αρχείο.."
#: front/tracking.injector.php:73
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:80
#: inc/toolbox.class.php:1121 inc/toolbox.class.php:1157
#: inc/toolbox.class.php:1158 inc/telemetry.class.php:361
#: inc/html.class.php:6175 inc/html.class.php:6335 inc/config.class.php:2691
#: inc/config.class.php:2742 inc/itilcategory.class.php:437
#: inc/itilcategory.class.php:445 inc/itilcategory.class.php:453
#: inc/itilcategory.class.php:461
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: front/tracking.injector.php:74
msgid "Thank you for using our automatic helpdesk system."
msgstr "Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιήσατε το αυτόματο σύστημα υποστήριξης."
#. TRANS: %s is the user login
#: front/slalevel.form.php:47
#, php-format
msgid "%s updates a sla level"
msgstr "%s ενημερώνει ένα επίπεδο SLA"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/slalevel.form.php:71
#, php-format
msgid "%s purges a sla level"
msgstr "%s εκκαθαρίζει ένα επίπεδο sla"
#: front/report.contract.php:46
msgid "Hardware under contract"
msgstr "Υλικά βάσει σύμβασης"
#: front/ldap.group.import.php:71 inc/authldap.class.php:3454
#: inc/auth.class.php:260 inc/auth.class.php:284
msgid "Unable to connect to the LDAP directory"
msgstr "Αδύνατη η σύνδεση στον LDAP φάκελο"
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:54
#, php-format
msgid "Knowledge base item translation has been reverted to revision %s"
msgstr ""
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:61
#, php-format
msgid "Knowledge base item translation has not been reverted to revision %s"
msgstr ""
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:85 inc/user.class.php:2252
#: inc/user.class.php:3183 inc/config.class.php:696 inc/config.class.php:834
#: inc/auth.class.php:100
msgid "Authentication"
msgstr "Πιστοποίηση"
#: front/ldap.group.php:66
msgid "Bulk import groups from a LDAP directory"
msgstr "Μαζική εισαγωγή ομάδων από κατάλογο LDAP"
#: front/ldap.group.php:68
msgid "Import of new groups"
msgstr "Εισαγωγή από νέες ομάδες"
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id
#: front/softwareversion.form.php:54
#, php-format
msgid "%1$s adds the version %2$s"
msgstr "%1$s προσθέτει την έκδοση %2$s"
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id
#: front/softwareversion.form.php:64
#, php-format
msgid "%1$s purges the version %2$s"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id
#: front/softwareversion.form.php:73
#, php-format
msgid "%1$s updates the version %2$s"
msgstr "%1$s ενημερώνει την έκδοση %2$s"
#: front/setup.notification.php:38 inc/notificationevent.class.php:222
#: inc/notification.class.php:141 inc/notification.class.php:155
#: inc/notification.class.php:158 inc/event.class.php:168
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:226
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:323
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:149
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:159 inc/profile.class.php:1626
#: inc/profile.class.php:2094 inc/entity.class.php:356
#: inc/commonitilobject.class.php:3776
msgid "Notification"
msgid_plural "Notifications"
msgstr[0] "Ειδοποίηση"
msgstr[1] "Ειδοποιήσεις"
#. TRANS: %s is a directory
#: front/cron.php:42
#, php-format
msgid "ERROR: %s is not writable"
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: %s δεν είναι εγγράψιμο"
#: front/cron.php:43
msgid "run script as apache user"
msgstr "εκτέλεση του σεναρίου με το χρήστη apache"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkport.form.php:90
#, php-format
msgid "%s adds several network ports"
msgstr "%s προσθέτει αρκετές θύρες δικτύου"
#: front/stat.location.php:83 front/dropdown.php:43 inc/event.class.php:153
#: inc/profile.class.php:2065 inc/commondropdown.class.php:66
#: inc/commondropdown.class.php:175
msgid "Dropdown"
msgid_plural "Dropdowns"
msgstr[0] "Λίστα πλοήγησης"
msgstr[1] "Λίστες Πλοήγησης"
#: front/stat.location.php:84 inc/computer.class.php:383
#: inc/computer.class.php:559
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodel.class.php:56
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodel.class.php:72
#: inc/devicefirmware.class.php:68 inc/devicefirmware.class.php:91
#: inc/deviceharddrive.class.php:62 inc/deviceharddrive.class.php:112
#: inc/devicenetworkcard.class.php:72 inc/devicenetworkcard.class.php:108
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:44 inc/rulecollection.class.php:2011
#: inc/devicesoundcard.class.php:62 inc/devicesoundcard.class.php:83
#: inc/devicegraphiccard.class.php:67 inc/devicegraphiccard.class.php:105
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:202 inc/dropdown.class.php:919
#: inc/printermodel.class.php:49 inc/passivedcequipment.class.php:152
#: inc/passivedcequipment.class.php:290 inc/devicepowersupply.class.php:57
#: inc/devicepowersupply.class.php:86 inc/printer.class.php:326
#: inc/printer.class.php:522 inc/notificationtargetticket.class.php:622
#: inc/devicememory.class.php:62 inc/devicememory.class.php:100
#: inc/ruledictionnarycomputermodel.class.php:56
#: inc/ruledictionnarycomputermodel.class.php:73 inc/phonemodel.class.php:49
#: inc/ruledictionnaryprintermodel.class.php:56
#: inc/ruledictionnaryprintermodel.class.php:73 inc/monitor.class.php:220
#: inc/monitor.class.php:396 inc/notificationtargetchange.class.php:270
#: inc/peripheral.class.php:215 inc/peripheral.class.php:366
#: inc/pdu.class.php:165 inc/pdu.class.php:288
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:106 inc/enclosure.class.php:144
#: inc/enclosure.class.php:229 inc/ruledictionnarymonitormodel.class.php:56
#: inc/ruledictionnarymonitormodel.class.php:73
#: inc/networkequipment.class.php:326 inc/networkequipment.class.php:454
#: inc/phone.class.php:208 inc/phone.class.php:383
#: inc/deviceprocessor.class.php:65 inc/deviceprocessor.class.php:112
#: inc/devicedrive.class.php:60 inc/devicedrive.class.php:97
#: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:154 inc/devicecontrol.class.php:59
#: inc/devicecontrol.class.php:93 inc/devicecase.class.php:54
#: inc/devicecase.class.php:74 inc/ruledictionnaryphonemodel.class.php:56
#: inc/ruledictionnaryphonemodel.class.php:73
#: inc/devicemotherboard.class.php:54 inc/devicemotherboard.class.php:75
#: inc/rack.class.php:170 inc/rack.class.php:364
#: inc/notificationtargetproject.class.php:643 inc/devicepci.class.php:63
#: inc/devicepci.class.php:75 inc/ruledictionnaryperipheralmodel.class.php:56
#: inc/ruledictionnaryperipheralmodel.class.php:73
msgid "Model"
msgid_plural "Models"
msgstr[0] "Μοντέλο"
msgstr[1] "Μοντέλα"
#: front/stat.location.php:225
#, php-format
msgid "Late solved %1$s (%2$s)"
msgstr ""
#: front/config.form.php:56 front/config.form.php:64
msgid "Cache reset successful"
msgstr ""
#: front/helpdesk.php:85
msgid "Helpdesk reporting form"
msgstr ""
#: front/helpdesk.php:88
msgid "The issue must be solved"
msgstr ""
#: front/helpdesk.php:91
msgid "Select an urgency level"
msgstr ""
#: front/helpdesk.php:94 inc/commonitilobject.class.php:2444
msgctxt "urgency"
msgid "Very high"
msgstr "Πολύ υψηλό"
#: front/helpdesk.php:95 inc/commonitilobject.class.php:2447
msgctxt "urgency"
msgid "High"
msgstr "Υψηλό"
#: front/helpdesk.php:96 inc/commonitilobject.class.php:2450
msgctxt "urgency"
msgid "Medium"
msgstr "Μεσαίο"
#: front/helpdesk.php:97 inc/commonitilobject.class.php:2453
msgctxt "urgency"
msgid "Low"
msgstr "Χαμηλό"
#: front/helpdesk.php:98 inc/commonitilobject.class.php:2456
msgctxt "urgency"
msgid "Very low"
msgstr "Πολύ χαμηλό"
#: front/helpdesk.php:103
msgid "Describe your issue"
msgstr ""
#: front/helpdesk.php:105 inc/problem.class.php:1448
#: inc/contractcost.class.php:114 inc/contact.class.php:411
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:541
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:243
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:248 inc/projectcost.class.php:125
#: inc/planningexternalevent.class.php:210 inc/ticket.class.php:3853
#: inc/ticket.class.php:4794
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1438
#: inc/notificationtargetticket.class.php:775
#: inc/notificationtargetticket.class.php:783
#: inc/notificationtargetticket.class.php:790
#: inc/commonitiltask.class.php:1943 inc/dashboard/grid.class.php:609
#: inc/notificationtargetchange.class.php:352
#: inc/notificationtargetchange.class.php:357 inc/ruleticket.class.php:388
#: inc/planningcsv.class.php:64 inc/user.class.php:3333
#: inc/commonitilcost.class.php:100 inc/change.class.php:1100
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:177
#: inc/commonitilobject.class.php:3242 inc/commonitilobject.class.php:6352
#: inc/reminder.class.php:358 inc/reminder.class.php:590
#: inc/notificationtargetproject.class.php:661
#: inc/notificationtargetproject.class.php:666
#: inc/notificationtargetproject.class.php:671
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
#: front/helpdesk.php:109 inc/rssfeed.class.php:528
#: inc/solutiontemplate.class.php:62 inc/solutiontemplate.class.php:72
#: inc/tasktemplate.class.php:59 inc/tasktemplate.class.php:90
#: inc/itilfollowuptemplate.class.php:57 inc/itilfollowuptemplate.class.php:78
#: inc/project.class.php:2378 inc/project.class.php:2409
#: inc/knowbaseitem.class.php:826 inc/knowbaseitem.class.php:956
#: inc/knowbaseitem.class.php:1505 inc/knowbaseitem.class.php:1840
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:164
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:308
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:215
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:252
#: inc/blacklistedmailcontent.class.php:70
#: inc/blacklistedmailcontent.class.php:84
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενα"
#: front/helpdesk.php:114
msgctxt "button"
msgid "post"
msgstr ""
#: front/allassets.php:43 inc/stat.class.php:1465 inc/stat.class.php:1477
#: inc/stat.class.php:1486 inc/project.class.php:1964
#: inc/savedsearch.class.php:935 inc/html.class.php:1622
#: inc/config.class.php:562
msgid "Global"
msgstr "Σφαιρικά"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/projectteam.form.php:51 front/projecttaskteam.form.php:51
#, php-format
msgid "%s adds a team member"
msgstr "%s προσθέτει ένα μέλος ομάδας"
#. TRANS: R for Recursive
#. TRANS: %1$s is the name of the tab, $2$d is number of items in the tab
#. between ()
#. TRANS: %1$s is a number maybe float or string and %2$s the unit
#. TRANS: %1$s is the name, %2$s is the firstname
#. TRANS: %1$s is postcode, %2$s is town
#. TRANS: %1$s is country, %2$s is state
#: front/crontask.php:45 inc/rule.class.php:1861 inc/rule.class.php:1875
#: inc/problem.class.php:991 inc/problem.class.php:1022
#: inc/profile_user.class.php:214 inc/profile_user.class.php:399
#: inc/profile_user.class.php:565 inc/contractcost.class.php:387
#: inc/contact_supplier.class.php:316 inc/contract_item.class.php:96
#: inc/contract_item.class.php:398 inc/commondbvisible.class.php:231
#: inc/commondbvisible.class.php:239 inc/commondbvisible.class.php:262
#: inc/commondbvisible.class.php:264 inc/commondbvisible.class.php:292
#: inc/commondbvisible.class.php:298 inc/commonglpi.class.php:660
#: inc/authldap.class.php:788 inc/authldap.class.php:793
#: inc/authldap.class.php:796 inc/authldap.class.php:1050
#: inc/authldap.class.php:1059 inc/authldap.class.php:1068
#: inc/authldap.class.php:3273 inc/authldap.class.php:3275
#: inc/authldap.class.php:3277 inc/project.class.php:1249
#: inc/project.class.php:1278 inc/item_ticket.class.php:1260
#: inc/projectcost.class.php:400 inc/toolbox.class.php:1229
#: inc/dropdown.class.php:401 inc/dropdown.class.php:687
#: inc/dropdown.class.php:1661 inc/ticket.class.php:6103
#: inc/ticket.class.php:6153 inc/networkportinstantiation.class.php:804
#: inc/ticket_ticket.class.php:192 inc/ticket_ticket.class.php:194
#: inc/search.class.php:242 inc/search.class.php:245 inc/search.class.php:1965
#: inc/search.class.php:1969 inc/search.class.php:1981
#: inc/search.class.php:2034 inc/search.class.php:2035
#: inc/search.class.php:2039 inc/search.class.php:2040
#: inc/search.class.php:2066 inc/search.class.php:2070
#: inc/search.class.php:2122 inc/search.class.php:2123
#: inc/search.class.php:2128 inc/search.class.php:2129
#: inc/search.class.php:5562 inc/search.class.php:5602
#: inc/search.class.php:5631 inc/search.class.php:5670
#: inc/search.class.php:6073 inc/search.class.php:6272
#: inc/crontask.class.php:844 inc/crontask.class.php:852
#: inc/crontask.class.php:866 inc/commonitiltask.class.php:2004
#: inc/useremail.class.php:183 inc/ruleticket.class.php:551
#: inc/ruleticket.class.php:559 inc/ruleticket.class.php:567
#: inc/ruleticket.class.php:575 inc/ruleticket.class.php:686
#: inc/ruleticket.class.php:694 inc/ruleticket.class.php:702
#: inc/ruleticket.class.php:710 inc/commonitilcost.class.php:588
#: inc/item_devices.class.php:287 inc/projecttask_ticket.class.php:484
#: inc/projecttask_ticket.class.php:493 inc/html.class.php:169
#: inc/html.class.php:4345 inc/commonitilobject.class.php:6135
#: inc/commonitilobject.class.php:6162 inc/commonitilobject.class.php:6255
#: inc/commonitilobject.class.php:6306 inc/group.class.php:489
#: inc/group.class.php:497 inc/reservation.class.php:481 inc/log.class.php:761
#: inc/log.class.php:773 inc/reminder.class.php:939 inc/auth.class.php:1590
#: inc/auth.class.php:1596 inc/auth.class.php:1602
#: inc/projecttask.class.php:1312 install/update_0681_07.php:534
#: install/update_0681_07.php:537 install/update_0681_07.php:542
#: install/update_0681_07.php:545 tests/functionnal/Rule.php:297
#: tests/functionnal/Rule.php:300
#, php-format
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: front/crontask.php:48 inc/transfer.class.php:3418
#: inc/crontask.class.php:604
msgid "Execute"
msgstr "Εκτέλεση"
#: front/crontask.php:49 inc/crontask.class.php:551
msgid "Next run"
msgstr "Επόμενη εκτέλεση"
#: front/crontask.php:50
#, php-format
msgid "Next task to run: %s"
msgstr "Επόμενη εργασία για εκτέλεση: %s"
#: front/crontask.php:52 front/crontask.php:53
msgid "No action pending"
msgstr "Καμία εκκρεμής ενέργεια"
#: front/crontask.php:59
msgid ""
"You have more automatic actions which need to run each minute than the "
"number allow each run. Increase this config."
msgstr ""
"Έχετε περισσότερες αυτόματες ενέργειες που πρέπει να εκτελούνται ανά λεπτό "
"από αυτές που επιτρέπει ο αριθμός. Αυξήστε τη ρύθμιση."
#. TRANS: %s is the user login
#: front/profile_user.form.php:47
#, php-format
msgid "%s adds a user to an entity"
msgstr "%s προσθέτει έναν χρήστη στην οντότητα"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/reservation.form.php:67
#, php-format
msgid "%1$s purges the reservation for item %2$s"
msgstr ""
#: front/reservation.form.php:120
#, php-format
msgid "%1$s adds the reservation %2$s for item %3$s"
msgstr ""
#: front/impactcsv.php:80 inc/impact.class.php:245
msgid "Relation"
msgstr ""
#: front/impactcsv.php:81 inc/appliance_item.class.php:184
msgid "Itemtype"
msgstr ""
#: front/impactcsv.php:82 inc/event.class.php:275
msgid "Id"
msgstr ""
#: front/impactcsv.php:91 inc/impact.class.php:222
msgid "Impacted by"
msgstr ""
#: front/report.contract.list.php:45
msgid "List of the hardware under contract"
msgstr "Λίστα υλικού που είναι σε συμβόλαιο"
#: front/plugin.php:48
msgid "See the catalog of plugins"
msgstr "Δείτε τον κατάλογο των πρόσθετων"
#: front/login.php:92
msgid "Log in again"
msgstr "Συνδεθείτε ξανά"
#. TRANS: %s is a task name
#: front/crontask.form.php:53
#, php-format
msgid "Task %s executed"
msgstr "Η εργασία %s είναι σε εκτέλεση"
#: front/dropdown.common.form.php:120 inc/profile_user.class.php:98
#: inc/transfer.class.php:3703
msgid "No selected element or badly defined operation"
msgstr "Κανένα επιλεγμένο στοιχείο ή κακώς ορισμένη λειτουργία"
#: front/dashboard_assets.php:43
msgid "Assets Dashboard"
msgstr ""
#: front/contract_item.form.php:48 inc/contract.class.php:62
#: inc/transfer.class.php:3604 inc/profile.class.php:948
#: inc/profile.class.php:1970 inc/notificationtargetcontract.class.php:175
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:186 inc/entity.class.php:1928
msgid "Contract"
msgid_plural "Contract"
msgstr[0] "Συμβάσεις"
msgstr[1] "Συμβάσεις"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/consumable.form.php:51
#, php-format
msgid "%s adds consumables"
msgstr "%s προσθέτει αναλώσιμα"
#: front/setup.templates.php:55 inc/html.class.php:7240
msgid "Manage templates..."
msgstr "Διαχείρηση προτύπων..."
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computer_item.form.php:50
#, php-format
msgid "%s disconnects an item"
msgstr "%s αποσυνδέει ένα στοιχείο"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computer_item.form.php:60
#, php-format
msgid "%s connects an item"
msgstr "%s συνδέει ένα στοιχείο"
#: front/report.netpoint.list.php:45
#, php-format
msgid "Network report by outlet: %s"
msgstr "Αναφορά δικτύου ανά πρίζα δικτύου: %s"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/olalevel.form.php:51
#, php-format
msgid "%s updates an ola level"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the user login
#: front/olalevel.form.php:75
#, php-format
msgid "%s purges an ola level"
msgstr ""
#: inc/rule.class.php:110 inc/rulecollection.class.php:1925
#: inc/event.class.php:154 inc/profile.class.php:1489
msgid "Rule"
msgid_plural "Rules"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/rule.class.php:257
msgid "Dictionary"
msgid_plural "Dictionaries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/rule.class.php:263 inc/rulecollection.class.php:1990
#: inc/manufacturer.class.php:45 inc/dropdown.class.php:824
#: inc/appliance.class.php:143
msgid "Manufacturer"
msgid_plural "Manufacturers"
msgstr[0] "Κατασκευαστής"
msgstr[1] "Κατασκευαστές"
#: inc/rule.class.php:287 inc/rulecollection.class.php:2014
#: inc/dropdown.class.php:920 inc/computermodel.class.php:41
msgid "Computer model"
msgid_plural "Computer models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/rule.class.php:299 inc/rulecollection.class.php:2017
#: inc/dropdown.class.php:929 inc/monitormodel.class.php:41
msgid "Monitor model"
msgid_plural "Monitor models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/rule.class.php:311 inc/rulecollection.class.php:2020
#: inc/dropdown.class.php:926 inc/printermodel.class.php:44
#: inc/cartridgeitem.class.php:405
msgid "Printer model"
msgid_plural "Printer models"
msgstr[0] "Μοντέλο Εκτυπωτή"
msgstr[1] "Μοντέλα εκτυπωτών"
#: inc/rule.class.php:323 inc/peripheralmodel.class.php:41
#: inc/dropdown.class.php:932
msgid "Peripheral model"
msgid_plural "Peripheral models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/rule.class.php:335 inc/dropdown.class.php:923
#: inc/networkequipmentmodel.class.php:41
msgid "Networking equipment model"
msgid_plural "Networking equipment models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/rule.class.php:347 inc/rulecollection.class.php:2029
#: inc/dropdown.class.php:935 inc/phonemodel.class.php:44
msgid "Phone model"
msgid_plural "Phone models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/rule.class.php:359 inc/rulecollection.class.php:2041
#: inc/computertype.class.php:41 inc/dropdown.class.php:863
msgid "Computer type"
msgid_plural "Computer types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/rule.class.php:371 inc/rulecollection.class.php:2044
#: inc/dropdown.class.php:871 inc/monitortype.class.php:42
msgid "Monitor type"
msgid_plural "Monitors types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/rule.class.php:383 inc/rulecollection.class.php:2047
#: inc/dropdown.class.php:869 inc/printertype.class.php:42
msgid "Printer type"
msgid_plural "Printer types"
msgstr[0] "Τύπος εκτυπωτή"
msgstr[1] "Τύποι εκτυπωτών"
#: inc/rule.class.php:395
msgid "Peripheral type"
msgid_plural "Peripheral types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/rule.class.php:407 inc/networkequipmenttype.class.php:42
#: inc/dropdown.class.php:866
msgid "Networking equipment type"
msgid_plural "Networking equipment types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/rule.class.php:419 inc/rulecollection.class.php:2056
#: inc/phonetype.class.php:42 inc/dropdown.class.php:875
msgid "Phone type"
msgid_plural "Phone types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/rule.class.php:479 inc/rulecollection.class.php:1997
#: inc/cartridge.class.php:1128 inc/transfer.class.php:3541
#: inc/printer.class.php:73 inc/profile.class.php:873
#: inc/profile.class.php:1853
msgid "Printer"
msgid_plural "Printers"
msgstr[0] "Εκτυπωτής"
msgstr[1] "Εκτυπωτές"
#: inc/rule.class.php:540 tests/functionnal/Rule.php:143
msgid "Rules management"
msgstr "Διαχείριση Κανόνων"
#: inc/rule.class.php:568 inc/group.class.php:834
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"
#: inc/rule.class.php:572 inc/rulecollection.class.php:844
#: inc/dropdown.class.php:2223 inc/dropdown.class.php:2224
#: inc/planning.class.php:964 inc/planning.class.php:968
#: inc/planning.class.php:972
msgctxt "button"
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
#: inc/rule.class.php:588
msgid "After"
msgstr "μετά"
#: inc/rule.class.php:589
msgid "Before"
msgstr "πριν"
#: inc/rule.class.php:611 inc/item_softwarelicense.class.php:708
#: inc/networkport.class.php:1235 inc/commontreedropdown.class.php:617
#: inc/group.class.php:373 inc/item_softwareversion.class.php:679
msgctxt "button"
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"
#: inc/rule.class.php:688
msgid "Ranking"
msgstr ""
#: inc/rule.class.php:697 inc/rule.class.php:851 inc/rule.class.php:2771
#: inc/rule.class.php:2840 inc/problem.class.php:829
#: inc/problem.class.php:1461 inc/planningexternaleventtemplate.class.php:83
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:481
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:502
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:543
#: inc/rulecollection.class.php:494 inc/rulecollection.class.php:525
#: inc/itilsolution.class.php:230 inc/levelagreement.class.php:569
#: inc/project.class.php:536 inc/project.class.php:875
#: inc/project.class.php:1570 inc/projecttasktemplate.class.php:91
#: inc/projecttasktemplate.class.php:193
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:244
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:249 inc/ruleright.class.php:62
#: inc/planningexternalevent.class.php:320 inc/ticket.class.php:3875
#: inc/ticket.class.php:4815 inc/ticket.class.php:5592
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1441
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1443
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1492
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1525
#: inc/itilfollowup.class.php:521 inc/itilfollowup.class.php:590
#: inc/itilfollowup.class.php:905 inc/itilfollowup.class.php:1028
#: inc/itilfollowup.class.php:1096 inc/notificationtargetcrontask.class.php:84
#: inc/crontask.class.php:471 inc/crontask.class.php:1133
#: inc/crontask.class.php:1194 inc/crontask.class.php:1367
#: inc/notificationtargetticket.class.php:778
#: inc/notificationtargetticket.class.php:785
#: inc/notificationtargetticket.class.php:792 inc/commonitiltask.class.php:608
#: inc/commonitiltask.class.php:693 inc/commonitiltask.class.php:1758
#: inc/commonitiltask.class.php:1944
#: inc/notificationtargetchange.class.php:353
#: inc/notificationtargetchange.class.php:358
#: inc/features/planningevent.class.php:912
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:101 inc/ruleticket.class.php:393
#: inc/change.class.php:1113
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:179
#: inc/remindertranslation.class.php:243 inc/commonitilobject.class.php:3253
#: inc/reminder.class.php:389 inc/reminder.class.php:723
#: inc/projecttask.class.php:800 inc/projecttask.class.php:958
#: inc/notificationtargetproject.class.php:591
#: inc/notificationtargetproject.class.php:612
#: inc/notificationtargetproject.class.php:662
#: inc/notificationtargetproject.class.php:667
#: inc/notificationtargetproject.class.php:672
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
#: inc/rule.class.php:706 inc/rule.class.php:857 inc/rule.class.php:2774
#: inc/ruleright.class.php:65 inc/levelagreementlevel.class.php:122
#: inc/olalevel.class.php:253 inc/slalevel.class.php:258
msgid "Logical operator"
msgstr "Λογικός τελεστής"
#: inc/rule.class.php:715 inc/rule.class.php:861 inc/rule.class.php:2841
#: inc/computerantivirus.class.php:198 inc/computerantivirus.class.php:303
#: inc/computerantivirus.class.php:400 inc/mailcollector.class.php:249
#: inc/mailcollector.class.php:475 inc/rssfeed.class.php:439
#: inc/rssfeed.class.php:699 inc/savedsearch_alert.class.php:162
#: inc/savedsearch_alert.class.php:254 inc/rulecollection.class.php:498
#: inc/rulecollection.class.php:529 inc/apiclient.class.php:103
#: inc/apiclient.class.php:200 inc/notification.class.php:208
#: inc/notification.class.php:409 inc/authldap.class.php:372
#: inc/authldap.class.php:1149 inc/levelagreement.class.php:568
#: inc/notificationtarget.class.php:1408 inc/ruleright.class.php:343
#: inc/authmail.class.php:129 inc/authmail.class.php:180
#: inc/fieldunicity.class.php:76 inc/fieldunicity.class.php:389
#: inc/supplier.class.php:178 inc/group_user.class.php:534
#: inc/group_user.class.php:575 inc/reservationitem.class.php:151
#: inc/levelagreementlevel.class.php:132 inc/olalevel.class.php:112
#: inc/olalevel.class.php:145 inc/olalevel.class.php:230
#: inc/taskcategory.class.php:53 inc/taskcategory.class.php:72
#: inc/user.class.php:2213 inc/user.class.php:3121
#: inc/ticketrecurrent.class.php:136 inc/ticketrecurrent.class.php:236
#: inc/requesttype.class.php:49 inc/requesttype.class.php:116
#: inc/slalevel.class.php:108 inc/slalevel.class.php:143
#: inc/slalevel.class.php:230
msgid "Active"
msgstr "Ενεργός"
#: inc/rule.class.php:749 inc/datacenter.class.php:119
#: inc/problem.class.php:1262 inc/computer.class.php:655
#: inc/mailcollector.class.php:518 inc/domain.class.php:168
#: inc/rssfeed.class.php:498 inc/contact.class.php:461
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:484
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:505
#: inc/domainrecord.class.php:152 inc/authldap.class.php:360
#: inc/authldap.class.php:1086 inc/levelagreement.class.php:184
#: inc/project.class.php:682 inc/project.class.php:945
#: inc/project.class.php:1118 inc/project.class.php:1435
#: inc/contract.class.php:711 inc/authmail.class.php:137
#: inc/ticket.class.php:4401 inc/software.class.php:460
#: inc/commondevice.class.php:267 inc/supplier.class.php:330
#: inc/cluster.class.php:201 inc/passivedcequipment.class.php:254
#: inc/reservationitem.class.php:240 inc/transfer.class.php:96
#: inc/transfer.class.php:3434 inc/printer.class.php:593
#: inc/search.class.php:6843 inc/profile.class.php:1736
#: inc/crontask.class.php:1467 inc/knowbaseitem.class.php:1882
#: inc/dashboard/filter.class.php:62 inc/link.class.php:222
#: inc/monitor.class.php:467 inc/commondropdown.class.php:568
#: inc/dcroom.class.php:281 inc/peripheral.class.php:437 inc/pdu.class.php:252
#: inc/features/planningevent.class.php:939 inc/enclosure.class.php:272
#: inc/ruleticket.class.php:398 inc/user.class.php:3240
#: inc/networkequipment.class.php:525 inc/change.class.php:862
#: inc/document.class.php:907 inc/phone.class.php:463
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:176
#: inc/certificate.class.php:230 inc/config.class.php:3402
#: inc/budget.class.php:215 inc/commontreedropdown.class.php:751
#: inc/entity.class.php:657 inc/commonitilobject.class.php:3372
#: inc/commonitilobject.class.php:6339 inc/notepad.class.php:261
#: inc/appliance.class.php:292 inc/reminder.class.php:440
#: inc/projecttask.class.php:665 inc/projecttask.class.php:992
#: inc/rack.class.php:423 inc/notificationtargetproject.class.php:594
#: inc/notificationtargetproject.class.php:615 filter.class.php:60
msgid "Last update"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση"
#: inc/rule.class.php:758 inc/datacenter.class.php:128
#: inc/computer.class.php:664 inc/domain.class.php:113
#: inc/domain.class.php:317 inc/rssfeed.class.php:507
#: inc/contact.class.php:470 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:483
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:504
#: inc/softwareversion.class.php:199 inc/domainrecord.class.php:126
#: inc/domainrecord.class.php:348 inc/authldap.class.php:1095
#: inc/project.class.php:571 inc/project.class.php:703
#: inc/project.class.php:1424 inc/contract.class.php:720
#: inc/ticket.class.php:2952 inc/knowbaseitem_item.class.php:223
#: inc/software.class.php:469 inc/commondevice.class.php:276
#: inc/supplier.class.php:339 inc/queuednotification.class.php:206
#: inc/queuednotification.class.php:687 inc/cluster.class.php:210
#: inc/passivedcequipment.class.php:320 inc/domain_item.class.php:514
#: inc/printer.class.php:602 inc/certificate_item.class.php:429
#: inc/profile.class.php:1745 inc/crontask.class.php:1476
#: inc/dashboard/filter.class.php:61 inc/link.class.php:231
#: inc/monitor.class.php:476 inc/commondropdown.class.php:579
#: inc/dcroom.class.php:290 inc/peripheral.class.php:446 inc/pdu.class.php:318
#: inc/features/planningevent.class.php:946 inc/enclosure.class.php:281
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:135 inc/user.class.php:3249
#: inc/networkequipment.class.php:534 inc/document.class.php:916
#: inc/phone.class.php:472 inc/certificate.class.php:336
#: inc/budget.class.php:224 inc/commontreedropdown.class.php:762
#: inc/entity.class.php:666 inc/notepad.class.php:230
#: inc/reminder.class.php:449 inc/projecttask.class.php:660
#: inc/rack.class.php:432 inc/notificationtargetproject.class.php:593
#: inc/notificationtargetproject.class.php:614 filter.class.php:59
msgid "Creation date"
msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας"
#: inc/rule.class.php:783 inc/rule.class.php:941 inc/rule.class.php:2521
#: inc/marketplace/view.class.php:159
msgid "and"
msgstr "και"
#: inc/rule.class.php:786 inc/rule.class.php:945 inc/rule.class.php:2521
#: inc/link.class.php:154 inc/ajax.class.php:431
#: inc/massiveaction.class.php:795
msgid "or"
msgstr "ή"
#: inc/rule.class.php:868 inc/rulecollection.class.php:496
#: inc/rulecollection.class.php:527
msgid "Use rule for"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the datetime of update
#: inc/rule.class.php:884 inc/mailcollector.class.php:315
#: inc/authmail.class.php:198 inc/knowbaseitem.class.php:747
#: inc/knowbaseitem.class.php:984 inc/document.class.php:379
#: inc/commondbtm.class.php:2358
#, php-format
msgid "Last update on %s"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις %s"
#: inc/rule.class.php:905 inc/rule.class.php:909 inc/rule.class.php:2560
#: inc/rulecollection.class.php:1503 inc/authldap.class.php:607
#: inc/authldap.class.php:743 inc/authldap.class.php:3625
#: inc/authmail.class.php:229 inc/authmail.class.php:335
msgctxt "button"
msgid "Test"
msgstr "Δοκιμή"
#: inc/rule.class.php:994
msgid ""
"It is possible to affect the result of a regular expression using the string"
" #0"
msgstr ""
"Μπορεί να έχετε επιπτώσεις στο αποτέλεσμα μιας κανονικής έκφρασης "
"χρησιμοποιώντας την συμβολοσειρά #0"
#: inc/rule.class.php:1062
msgid "Add a new action"
msgstr ""
#: inc/rule.class.php:1095 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:522
#: inc/rulecollection.class.php:1235
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1607
#: inc/fieldblacklist.class.php:71 inc/fieldblacklist.class.php:101
#: inc/ruleaction.class.php:161 inc/log.class.php:294
#: inc/dropdowntranslation.class.php:369 inc/dropdowntranslation.class.php:464
#: inc/notificationtargetproject.class.php:632
msgid "Field"
msgid_plural "Fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/rule.class.php:1096 inc/rulecollection.class.php:1236
msgid "Action type"
msgstr "Τύπος ενέργειας"
#: inc/rule.class.php:1097 inc/rule.class.php:2079
#: inc/savedsearch_alert.class.php:156 inc/savedsearch_alert.class.php:253
#: inc/blacklist.class.php:78 inc/blacklist.class.php:105
#: inc/rulecollection.class.php:1237 inc/fieldblacklist.class.php:74
#: inc/fieldblacklist.class.php:113
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:338 inc/ruleaction.class.php:171
#: inc/config.class.php:3756 inc/dropdowntranslation.class.php:370
#: inc/dropdowntranslation.class.php:476
msgid "Value"
msgstr "Αξία"
#: inc/rule.class.php:1164
msgid "Add a new criterion"
msgstr ""
#: inc/rule.class.php:1184 inc/rule.class.php:1200 inc/rule.class.php:1248
#: inc/rule.class.php:2029 inc/rule.class.php:2519
#: inc/rulecollection.class.php:1203 inc/rulecollection.class.php:1473
#: inc/group_user.class.php:472 inc/rulerightparameter.class.php:60
#: inc/rulerightparameter.class.php:73 inc/rulecriteria.class.php:92
#: inc/rulecriteria.class.php:598
msgid "Criterion"
msgid_plural "Criteria"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/rule.class.php:1201 inc/rule.class.php:2030
#: inc/rulecollection.class.php:1204 inc/rulecriteria.class.php:164
msgid "Condition"
msgstr "Προϋπόθεση"
#: inc/rule.class.php:1202 inc/rule.class.php:2031
#: inc/rulecollection.class.php:1205 inc/rulecriteria.class.php:174
msgid "Reason"
msgstr "Αιτία"
#: inc/rule.class.php:1377 inc/planning.class.php:581
#: tests/functionnal/Rule.php:275
msgid "Unavailable"
msgstr "Μη διαθέσιμο"
#. TRANS: R for Recursive
#: inc/rule.class.php:1875 inc/profile_user.class.php:224
#: inc/profile_user.class.php:407 inc/profile_user.class.php:573
#: inc/profile_user.class.php:973 inc/commondbvisible.class.php:240
#: inc/commondbvisible.class.php:265 inc/commondbvisible.class.php:299
#: inc/search.class.php:5622 inc/search.class.php:5661
msgid "R"
msgstr "Ε"
#: inc/rule.class.php:2026 inc/rulecollection.class.php:1686
msgid "Result details"
msgstr "Λεπτομέρειες αποτελέσματος"
#: inc/rule.class.php:2032 inc/rule.class.php:2053
#: inc/rulecollection.class.php:1758 inc/profile.class.php:699
#: inc/profile.class.php:1150 inc/profile.class.php:1152
#: inc/profile.class.php:1228 inc/notificationtargetticket.class.php:659
#: inc/notificationtargetticket.class.php:662
#: inc/notificationtargetticket.class.php:721
#: inc/notificationtargetchange.class.php:291
#: inc/notificationtargetchange.class.php:294
#: inc/notificationtargetchange.class.php:326
#: inc/rulerightcollection.class.php:81 inc/commonitilobject.class.php:6497
#: inc/commonitilobject.class.php:6498
msgid "Validation"
msgid_plural "Validations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/rule.class.php:2051 inc/rulecollection.class.php:1756
#: inc/rulerightcollection.class.php:79
msgid "Rule results"
msgstr "Αποτέλεσμα κανόνα"
#: inc/rule.class.php:2075
msgid "Result of the regular expression"
msgstr "Αποτέλεσμα της regex"
#: inc/rule.class.php:2079
msgid "Key"
msgstr "Κλειδί"
#: inc/rule.class.php:2175 inc/savedsearch_user.class.php:54
#: inc/savedsearch_user.class.php:76 inc/mailcollector.class.php:295
#: inc/alert.class.php:148 inc/dropdown.class.php:760
#: inc/dropdown.class.php:779 inc/search.class.php:4594
#: inc/savedsearch.class.php:92 inc/savedsearch.class.php:392
#: inc/savedsearch.class.php:1158 inc/savedsearch.class.php:1209
#: inc/marketplace/view.class.php:942 inc/ruleimportcomputer.class.php:189
#: inc/html.class.php:6223 inc/config.class.php:419 inc/config.class.php:420
#: inc/config.class.php:434 inc/config.class.php:1137
#: inc/entity.class.php:2222 inc/entity.class.php:3012
#: inc/entity.class.php:3028 tests/functionnal/Rule.php:518
#: tests/functionnal/Rule.php:519 tests/functionnal/Rule.php:520
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
#: inc/rule.class.php:2212 inc/commonglpi.class.php:83
#: inc/item_ticket.class.php:595 inc/ticket.class.php:6137
#: inc/config.class.php:3372 inc/commonitilobject.class.php:6216
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#: inc/rule.class.php:2811 inc/computerantivirus.class.php:437
#: inc/profile_user.class.php:235 inc/contractcost.class.php:414
#: inc/savedsearch_alert.class.php:271 inc/contract_item.class.php:412
#: inc/softwareversion.class.php:364 inc/levelagreement.class.php:543
#: inc/notificationtarget.class.php:1444 inc/item_disk.class.php:406
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:187
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:258
#: inc/projectcost.class.php:427 inc/commonitilvalidation.class.php:873
#: inc/networkalias.class.php:387 inc/software.class.php:984
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:261 inc/group_user.class.php:592
#: inc/appliance_item.class.php:165 inc/appliance_item.class.php:339
#: inc/transfer.class.php:3688 inc/search.class.php:7327
#: inc/crontask.class.php:1107 inc/crontask.class.php:1155
#: inc/crontask.class.php:1240 inc/knowbaseitem.class.php:1671
#: inc/displaypreference.class.php:661
#: inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:237
#: inc/item_softwarelicense.class.php:431
#: inc/item_softwarelicense.class.php:549
#: inc/item_softwarelicense.class.php:811 inc/pdu_rack.class.php:310
#: inc/item_enclosure.class.php:116 inc/softwarelicense.class.php:1263
#: inc/commonitilcost.class.php:632
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:362 inc/location.class.php:509
#: inc/projecttask_ticket.class.php:523 inc/item_cluster.class.php:125
#: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:187 inc/netpoint.class.php:312
#: inc/item_rack.class.php:133 inc/itilcategory.class.php:470
#: inc/group.class.php:893 inc/state.class.php:225
#: inc/projecttask.class.php:1345 inc/item_softwareversion.class.php:502
#: inc/item_softwareversion.class.php:797
#: inc/item_softwareversion.class.php:849
#: inc/item_softwareversion.class.php:1081
#: inc/item_softwareversion.class.php:1211
msgid "No item found"
msgstr "Στοιχείο δεν βρέθηκε"
#: inc/rule.class.php:2823 inc/profile_user.class.php:342
#: inc/commondbvisible.class.php:177 inc/levelagreement.class.php:315
#: inc/levelagreement.class.php:316 inc/levelagreement.class.php:553
#: inc/problem_ticket.class.php:315 inc/consumable.class.php:491
#: inc/ticket.class.php:4984 inc/ticket_ticket.class.php:185
#: inc/cartridge.class.php:669 inc/cartridge.class.php:953
#: inc/transfer.class.php:3440 inc/transfer.class.php:3445
#: inc/transfer.class.php:3462 inc/transfer.class.php:3469
#: inc/itilfollowup.class.php:979 inc/displaypreference.class.php:421
#: inc/displaypreference.class.php:581 inc/displaypreference.class.php:628
#: inc/infocom.class.php:1305 inc/lock.class.php:432
#: inc/dashboard/grid.class.php:1417 inc/item_softwarelicense.class.php:704
#: inc/commondbrelation.class.php:1121 inc/tickettask.class.php:300
#: inc/netpoint.class.php:327 inc/commondbtm.class.php:2486
#: inc/commondbtm.class.php:2499 inc/commondbtm.class.php:4987
#: inc/commondbtm.class.php:5072 inc/commonitilobject.class.php:2898
#: inc/commonitilobject.class.php:2985 inc/commonitilobject.class.php:4082
#: inc/commonitilobject.class.php:7346 inc/commonitilobject.class.php:7347
#: inc/reservation.class.php:768 inc/change_ticket.class.php:305
#: inc/notepad.class.php:384 inc/item_softwareversion.class.php:680
#: inc/item_softwareversion.class.php:1029
#: inc/item_softwareversion.class.php:1170 inc/massiveaction.class.php:531
#: inc/massiveaction.class.php:564
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Οριστική διαγραφή"
#. TRANS: %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS: %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS: %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#: inc/rule.class.php:2848 inc/problem.class.php:1726
#: inc/computerantivirus.class.php:409 inc/profile_user.class.php:357
#: inc/contractcost.class.php:374 inc/contact_supplier.class.php:176
#: inc/contact_supplier.class.php:303 inc/ipaddress.class.php:278
#: inc/contract_item.class.php:366 inc/calendar_holiday.class.php:155
#: inc/softwareversion.class.php:331 inc/domainrecord.class.php:497
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:184
#: inc/levelagreement.class.php:438 inc/levelagreement.class.php:574
#: inc/project.class.php:1393 inc/notificationtarget.class.php:1418
#: inc/item_disk.class.php:351 inc/problem_ticket.class.php:333
#: inc/problem_ticket.class.php:427
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:155
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:235
#: inc/computervirtualmachine.class.php:339 inc/projectcost.class.php:388
#: inc/commonitilvalidation.class.php:830 inc/ticket.class.php:5999
#: inc/networkalias.class.php:403 inc/supplier.class.php:635
#: inc/domain_item.class.php:523 inc/pdu_plug.class.php:105
#: inc/change_problem.class.php:201 inc/change_problem.class.php:310
#: inc/group_user.class.php:250 inc/group_user.class.php:503
#: inc/appliance_item.class.php:126 inc/appliance_item.class.php:307
#: inc/olalevel.class.php:149 inc/certificate_item.class.php:438
#: inc/search.class.php:2000 inc/search.class.php:2002
#: inc/search.class.php:2024 inc/search.class.php:2044
#: inc/search.class.php:2082 inc/search.class.php:2085
#: inc/search.class.php:2112 inc/search.class.php:2134
#: inc/item_softwarelicense.class.php:724 inc/dcroom.class.php:381
#: inc/networkport.class.php:580 inc/networkname.class.php:816
#: inc/item_project.class.php:201 inc/item_enclosure.class.php:93
#: inc/softwarelicense.class.php:1096 inc/user.class.php:4381
#: inc/commonitilcost.class.php:571 inc/document_item.class.php:879
#: inc/change.class.php:1448 inc/item_devices.class.php:663
#: inc/item_devices.class.php:680 inc/projecttask_ticket.class.php:216
#: inc/projecttask_ticket.class.php:454 inc/item_cluster.class.php:102
#: inc/netpoint.class.php:350 inc/commondbtm.class.php:4164
#: inc/itil_project.class.php:235 inc/itil_project.class.php:368
#: inc/budget.class.php:638 inc/item_rack.class.php:116
#: inc/change_ticket.class.php:325 inc/change_ticket.class.php:442
#: inc/slalevel.class.php:147 inc/projecttask.class.php:1283
#: inc/rack.class.php:553 inc/item_softwareversion.class.php:666
#: inc/item_softwareversion.class.php:990
#: inc/item_softwareversion.class.php:995
#, php-format
msgid "%1$s = %2$s"
msgstr "%1$s = %2$s"
#: inc/rule.class.php:2982
msgid "Rules using the object have been disabled."
msgstr "Οι κανόνες που χρησιμοποιούν το αντικείμενο έχουν απενεργοποιηθεί"
#: inc/rule.class.php:3182 inc/dashboard/dashboard.class.php:298
#: inc/planning.class.php:1524
#: tests/functionnal/Glpi/Dashboard/Dashboard.php:126
#: tests/functionnal/Planning.php:71
#, php-format
msgid "Copy of %s"
msgstr ""
#: inc/rulemailcollectorcollection.class.php:47
#: inc/rulemailcollector.class.php:58 inc/profile.class.php:1473
#: inc/profile.class.php:2215
msgid "Rules for assigning a ticket created through a mails receiver"
msgstr ""
"Κανόνες ανάθεσης αιτήματος δημιουργημένου μέσω διακομιστή ηλεκτρονικής "
"αλληλογραφίας"
#: inc/virtualmachinesystem.class.php:44 inc/dropdown.class.php:975
msgid "Virtualization model"
msgid_plural "Virtualization models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/devicesensortype.class.php:43 inc/dropdown.class.php:890
msgid "Sensor type"
msgid_plural "Sensor types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
#: inc/datacenter.class.php:48 inc/datacenter.class.php:149
msgid "Data center"
msgid_plural "Data centers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/datacenter.class.php:159 inc/features/dcbreadcrumb.class.php:119
msgid "Data center position"
msgstr ""
#: inc/domaintype.class.php:42
msgid "Domain type"
msgid_plural "Domain types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/ruleimportcomputercollection.class.php:60
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:52
msgid "Rules for import and link computers"
msgstr "Κανόνες εισαγωγής και σύνδεσης υπολογιστών"
#: inc/problem.class.php:70
msgid "Problem"
msgid_plural "Problems"
msgstr[0] "Πρόβλημα"
msgstr[1] "Προβλήματα"
#: inc/problem.class.php:166
msgid "Processing problem"
msgstr ""
#: inc/problem.class.php:167 inc/problem.class.php:452
#: inc/change.class.php:179
msgid "Analysis"
msgstr "Ανάλυση"
#: inc/problem.class.php:384 inc/problem_ticket.class.php:319
#: inc/ticket.class.php:2450 inc/commonitiltask.class.php:1748
#: inc/change_ticket.class.php:309
msgid "Add a new task"
msgstr "Προσθήκη νέας εργασίας"
#: inc/problem.class.php:387 inc/ticket.class.php:2467
#: inc/change.class.php:161
msgid "Add an actor"
msgstr "Προσθήκη ενεργούντος"
#: inc/problem.class.php:389 inc/ticket.class.php:2469
#: inc/change.class.php:163
msgid "Set notifications for all actors"
msgstr ""
#: inc/problem.class.php:405 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:516
#: inc/contract.class.php:880
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1601
#: inc/notificationtargetticket.class.php:631
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:159 inc/change.class.php:416
#: inc/notificationtargetproject.class.php:626
msgctxt "quantity"
msgid "Number of items"
msgstr "Αριθμός στοιχείων"
#: inc/problem.class.php:436 inc/item_ticket.class.php:1226
#: inc/link_itemtype.class.php:164 inc/ticket.class.php:2769
#: inc/change.class.php:446 inc/item_devices.class.php:178
msgid "Associated item type"
msgid_plural "Associated item types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/problem.class.php:459 inc/problem.class.php:1524
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:195 inc/change.class.php:1191
msgid "Impacts"
msgstr "Επιδράσεις"
#: inc/problem.class.php:468 inc/problem.class.php:1535
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:196
msgid "Causes"
msgstr "Αίτια"
#: inc/problem.class.php:477 inc/problem.class.php:1546
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:197
msgid "Symptoms"
msgstr "Συμπτώματα"
#: inc/problem.class.php:503 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:526
#: inc/project.class.php:750 inc/notificationtargetproblem.class.php:193
#: inc/search.class.php:6883 inc/notificationtargetchange.class.php:256
#: inc/itilcategory.class.php:220 inc/notificationtargetproject.class.php:637
msgctxt "quantity"
msgid "Number of tickets"
msgstr "Αριθμός αιτημάτων"
#: inc/problem.class.php:527 inc/ticket.class.php:3330
#: inc/plugin.class.php:1971 inc/plugin.class.php:2404
#: inc/dashboard/provider.class.php:852 inc/change.class.php:536
msgctxt "status"
msgid "New"
msgstr "Νέο"
#: inc/problem.class.php:528 inc/change.class.php:539
msgctxt "status"
msgid "Accepted"
msgstr "Έγινε αποδεκτό"
#: inc/problem.class.php:529 inc/ticket.class.php:3331
#: inc/dashboard/provider.class.php:856
msgctxt "status"
msgid "Processing (assigned)"
msgstr "Σε πρόοδο (ανατέθηκε)"
#: inc/problem.class.php:530 inc/ticket.class.php:3332
#: inc/dashboard/provider.class.php:860
msgctxt "status"
msgid "Processing (planned)"
msgstr "Σε επεξεργασία (προγραμματισμένο)"
#: inc/problem.class.php:531 inc/ticket.class.php:3333
#: inc/dashboard/provider.class.php:864 inc/dashboard/provider.class.php:1207
#: inc/change.class.php:540 inc/commonitilobject.class.php:5173
msgid "Pending"
msgstr "Σε εκκρεμότητα"
#: inc/problem.class.php:532 inc/ticket.class.php:3334
#: inc/dashboard/provider.class.php:868
msgctxt "status"
msgid "Solved"
msgstr "Επιλυμένο"
#: inc/problem.class.php:533
msgid "Under observation"
msgstr "Υπό παρακολούθηση"
#: inc/problem.class.php:534 inc/ticket.class.php:3335
#: inc/dashboard/provider.class.php:872 inc/change.class.php:545
msgctxt "status"
msgid "Closed"
msgstr "Κλειστό"
#: inc/problem.class.php:537 inc/ticket.class.php:3338
#: inc/change.class.php:549
msgctxt "status"
msgid "Not solved"
msgstr "Μη επιλυμένο"
#: inc/problem.class.php:538 inc/ticket.class.php:3339
#: inc/change.class.php:550
msgctxt "status"
msgid "Not closed"
msgstr "Μη κλειστό"
#: inc/problem.class.php:540 inc/ticket.class.php:3341
#: inc/change.class.php:552
msgctxt "status"
msgid "Solved + Closed"
msgstr "Επιλύθηκαν + Έκλεισαν"
#: inc/problem.class.php:739 inc/problem.class.php:789
msgid "Problems on pending status"
msgstr "Προβλήματα σε κατάσταση αναμονής"
#: inc/problem.class.php:755 inc/problem.class.php:805
msgid "Problems to be processed"
msgstr "Προβλήματα για επεξεργασία"
#: inc/problem.class.php:771 inc/problem.class.php:821
msgid "Your problems in progress"
msgstr "Τα προβλήματά σας σε εξέλιξη"
#: inc/problem.class.php:932
msgid "Problem followup"
msgstr "Παρακολούθηση προβλήματος"
#: inc/problem.class.php:936 inc/stat.class.php:420 inc/ticket.class.php:5719
#: inc/fieldunicity.class.php:598 inc/crontask.class.php:1132
#: inc/crontask.class.php:1193 inc/softwarelicense.class.php:437
#: inc/softwarelicense.class.php:1053
msgctxt "quantity"
msgid "Number"
msgstr "Αριθμός"
#: inc/problem.class.php:1033
msgid "No problem in progress."
msgstr "Κανένα πρόβλημα σε εξέλιξη."
#. TRANS: %1$s is the itemtype, %2$d is the id of the item
#. TRANS: %1$s is the Itemtype name and $2$d the ID of the item
#. TRANS: %1$s is the itemtype, %2$d is the id of the item
#. TRANS: %1$s is the Itemtype name and $2$d the ID of the item
#: inc/problem.class.php:1091 inc/commonglpi.class.php:1013
#: inc/item_ticket.class.php:1327 inc/savedsearch.class.php:375
#: inc/change.class.php:687 inc/commondbtm.class.php:1326
#: inc/commondbtm.class.php:1641 inc/commondbtm.class.php:2699
#: inc/commonitilobject.class.php:7508
#, php-format
msgid "%1$s - ID %2$d"
msgstr "%1$s - ID %2$d"
#. TRANS: %1$s is a string, %2$s a second one without spaces between them : to
#. change for RTL
#. TRANS: letter 'D' for Dynamic
#. TRANS: letter 'R' for Recursive
#. TRANS: %1$s is a string, %2$s a second one without spaces between them : to
#. change for RTL
#: inc/problem.class.php:1198 inc/problem.class.php:1234
#: inc/problem.class.php:1297 inc/problem.class.php:1322
#: inc/problem.class.php:1343 inc/problem.class.php:1374
#: inc/problem.class.php:1392 inc/problem.class.php:1405
#: inc/problem.class.php:1448 inc/problem.class.php:1461
#: inc/computer.class.php:311 inc/computer.class.php:405
#: inc/profile_user.class.php:217 inc/profile_user.class.php:220
#: inc/profile_user.class.php:224 inc/profile_user.class.php:226
#: inc/profile_user.class.php:401 inc/profile_user.class.php:404
#: inc/profile_user.class.php:407 inc/profile_user.class.php:409
#: inc/profile_user.class.php:567 inc/profile_user.class.php:570
#: inc/profile_user.class.php:573 inc/profile_user.class.php:575
#: inc/levelagreement.class.php:376 inc/ticket.class.php:3727
#: inc/ticket.class.php:3734 inc/ticket.class.php:3761
#: inc/ticket.class.php:3788 inc/ticket.class.php:3799
#: inc/ticket.class.php:3808 inc/ticket.class.php:3853
#: inc/ticket.class.php:3875 inc/ticket.class.php:4360
#: inc/ticket.class.php:4416 inc/ticket.class.php:4428
#: inc/ticket.class.php:4443 inc/ticket.class.php:4455
#: inc/ticket.class.php:4496 inc/ticket.class.php:4521
#: inc/ticket.class.php:4575 inc/ticket.class.php:4595
#: inc/ticket.class.php:4611 inc/ticket.class.php:4633
#: inc/ticket.class.php:4687 inc/ticket.class.php:4703
#: inc/ticket.class.php:4719 inc/ticket.class.php:4752
#: inc/ticket.class.php:4775 inc/ticket.class.php:4794
#: inc/ticket.class.php:4815 inc/ticket.class.php:4915
#: inc/passivedcequipment.class.php:166 inc/printer.class.php:275
#: inc/printer.class.php:348 inc/search.class.php:5624
#: inc/search.class.php:5628 inc/search.class.php:5663
#: inc/search.class.php:5667 inc/infocom.class.php:1144
#: inc/monitor.class.php:167 inc/monitor.class.php:242
#: inc/peripheral.class.php:162 inc/peripheral.class.php:237
#: inc/softwarelicense.class.php:323 inc/softwarelicense.class.php:398
#: inc/pdu.class.php:179 inc/enclosure.class.php:180
#: inc/networkequipment.class.php:273 inc/networkequipment.class.php:348
#: inc/change.class.php:795 inc/change.class.php:834 inc/change.class.php:897
#: inc/change.class.php:922 inc/change.class.php:943 inc/change.class.php:974
#: inc/change.class.php:992 inc/change.class.php:1005
#: inc/change.class.php:1046 inc/change.class.php:1100
#: inc/change.class.php:1113 inc/phone.class.php:157 inc/phone.class.php:229
#: inc/certificate.class.php:399 inc/certificate.class.php:451
#: inc/appliance.class.php:92 inc/appliance.class.php:172
#: inc/rack.class.php:184 inc/consumableitem.class.php:197
#, php-format
msgid "%1$s%2$s"
msgstr "%1$s%2$s"
#: inc/problem.class.php:1198 inc/problem.class.php:1200
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:500 inc/project.class.php:931
#: inc/ticket.class.php:4360 inc/ticket.class.php:4362
#: inc/ticket.class.php:6805
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1449
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1489
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1524
#: inc/change.class.php:795 inc/change.class.php:797
#: inc/commonitilobject.class.php:3308 inc/commonitilobject.class.php:5117
#: inc/projecttask.class.php:983 inc/notificationtargetproject.class.php:610
msgid "Opening date"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
#: inc/problem.class.php:1234 inc/problem.class.php:1236
#: inc/levelagreement.class.php:940 inc/ticket.class.php:2835
#: inc/ticket.class.php:4428 inc/ticket.class.php:4430
#: inc/ticket.class.php:6839
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1452
#: inc/levelagreementlevel.class.php:285 inc/olalevel.class.php:176
#: inc/notificationtargetticket.class.php:589
#: inc/dashboard/provider.class.php:1142 inc/ruleticket.class.php:552
#: inc/ruleticket.class.php:568 inc/ruleticket.class.php:687
#: inc/ruleticket.class.php:703 inc/change.class.php:834
#: inc/change.class.php:836 inc/commonitilobject.class.php:3326
#: inc/commonitilobject.class.php:5120 inc/commonitilobject.class.php:6102
#: inc/slalevel.class.php:174 tests/functionnal/Rule.php:299
msgid "Time to resolve"
msgstr ""
#: inc/problem.class.php:1256 inc/problem.class.php:1265
#: inc/rssfeed.class.php:687 inc/tasktemplate.class.php:76
#: inc/ticket.class.php:4381 inc/features/planningevent.class.php:630
#: inc/change.class.php:856 inc/change.class.php:865
#: inc/reservation.class.php:682 inc/reservation.class.php:1109
#: inc/reservation.class.php:1168 inc/reservation.class.php:1268
#: inc/reservation.class.php:1352 inc/reminder.class.php:766
#: inc/projecttask.class.php:1856
msgid "By"
msgstr "Από"
#: inc/problem.class.php:1275
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1451
#: inc/change.class.php:875
msgid "Date of solving"
msgstr "Ημερομηνία επίλυσης"
#: inc/problem.class.php:1281 inc/ticket.class.php:6852
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1450
#: inc/change.class.php:881 inc/commonitilobject.class.php:3317
#: inc/commonitilobject.class.php:5130
msgid "Closing date"
msgstr "Ημερομηνία κλεισίματος"
#: inc/problem.class.php:1297 inc/computer.class.php:327
#: inc/computer.class.php:567 inc/ruleasset.class.php:99
#: inc/ruleasset.class.php:137 inc/planningexternaleventtemplate.class.php:62
#: inc/contract_item.class.php:607 inc/softwareversion.class.php:135
#: inc/softwareversion.class.php:190 inc/softwareversion.class.php:337
#: inc/tasktemplate.class.php:67 inc/project.class.php:1116
#: inc/contract.class.php:202 inc/contract.class.php:675
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:68
#: inc/report.class.php:102 inc/commonitilvalidation.class.php:1030
#: inc/planningexternalevent.class.php:258 inc/ticket.class.php:4575
#: inc/software.class.php:611
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1444
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1534
#: inc/plugin.class.php:2170 inc/cluster.class.php:101
#: inc/cluster.class.php:176 inc/passivedcequipment.class.php:92
#: inc/passivedcequipment.class.php:271 inc/levelagreementlevel.class.php:226
#: inc/printer.class.php:283 inc/printer.class.php:530
#: inc/certificate_item.class.php:431 inc/search.class.php:6785
#: inc/search.class.php:6806 inc/crontask.class.php:480
#: inc/crontask.class.php:1191 inc/crontask.class.php:1379
#: inc/line.class.php:107 inc/line.class.php:197
#: inc/commonitiltask.class.php:661 inc/commonitiltask.class.php:852
#: inc/commonitiltask.class.php:1567 inc/commonitiltask.class.php:1778
#: inc/item_softwarelicense.class.php:737 inc/monitor.class.php:175
#: inc/monitor.class.php:404 inc/peripheral.class.php:170
#: inc/peripheral.class.php:374 inc/softwarelicense.class.php:331
#: inc/softwarelicense.class.php:645 inc/pdu.class.php:105
#: inc/pdu.class.php:269 inc/features/planningevent.class.php:904
#: inc/enclosure.class.php:104 inc/enclosure.class.php:237
#: inc/ruleticket.class.php:536 inc/ruleticket.class.php:676
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:163 inc/user.class.php:4262
#: inc/user.class.php:4342 inc/networkequipment.class.php:281
#: inc/networkequipment.class.php:462 inc/change.class.php:897
#: inc/item_devices.class.php:365 inc/item_devices.class.php:366
#: inc/phone.class.php:165 inc/phone.class.php:391
#: inc/projecttask_ticket.class.php:376
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:183
#: inc/certificate.class.php:257 inc/certificate.class.php:410
#: inc/commondbtm.class.php:3343 inc/config.class.php:627
#: inc/commonitilobject.class.php:3272 inc/commonitilobject.class.php:6337
#: inc/state.class.php:54 inc/state.class.php:147 inc/appliance.class.php:108
#: inc/appliance.class.php:366 inc/reminder.class.php:379
#: inc/reminder.class.php:631 inc/projecttask.class.php:1145
#: inc/rack.class.php:110 inc/rack.class.php:372
#: inc/item_softwareversion.class.php:456
#: inc/item_softwareversion.class.php:1045
#: inc/item_softwareversion.class.php:1191 tests/functionnal/Rule.php:294
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
#: inc/problem.class.php:1313 inc/ticket.class.php:4588
#: inc/change.class.php:913
msgid "Reopen"
msgstr ""
#: inc/problem.class.php:1392 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:497
#: inc/stat.class.php:496 inc/ticket.class.php:4775
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1448
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1529
#: inc/crontask.class.php:1048 inc/crontask.class.php:1131
#: inc/commonitiltask.class.php:652 inc/change.class.php:992
#: inc/commonitilobject.class.php:3404 inc/projecttask.class.php:793
msgid "Total duration"
msgstr "Συνολικό κόστος"
#: inc/problem.class.php:1664
msgid "Last problems"
msgstr "Τελευταία προβλήματα"
#: inc/problem.class.php:1666 inc/ticket.class.php:5902
#: inc/group_user.class.php:480 inc/change.class.php:1388
#: inc/group.class.php:127 inc/group.class.php:789
msgid "Child groups"
msgstr "Υποομάδες"
#: inc/problem.class.php:1698
msgid "New problem for this item..."
msgstr ""
#. TRANS : %d is the number of problems
#: inc/problem.class.php:1732
#, php-format
msgid "Last %d problem"
msgid_plural "Last %d problems"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/problem.class.php:1739 inc/problem.class.php:1786
msgid "No problem found."
msgstr "Δεν βρέθηκε πρόβλημα"
#: inc/problem.class.php:1774
msgid "Problems on linked items"
msgstr "Προβήματα σε συνδεδεμένα στοιχεία"
#: inc/problem.class.php:1805 inc/project.class.php:129
#: inc/dashboard/widget.class.php:1691 inc/change.class.php:1280
msgid "See all"
msgstr "Εμφάνιση όλων"
#: inc/problem.class.php:1806 inc/change.class.php:1281
msgid "See (author)"
msgstr "Εμφάνιση (συγγραφέας)"
#: inc/ruleassetcollection.class.php:45 inc/ruleasset.class.php:49
#: inc/profile.class.php:1483
msgid "Business rules for assets"
msgstr ""
#: inc/computer.class.php:76 inc/profile.class.php:861
#: inc/profile.class.php:1797
msgid "Computer"
msgid_plural "Computers"
msgstr[0] "Υπολογιστής"
msgstr[1] "Υπολογιστές"
#: inc/computer.class.php:235 inc/computer_item.class.php:132
msgid ""
"Alternate username updated. The connected items have been updated using this"
" alternate username."
msgstr ""
"Εναλλακτικό όνομα χρήστη ενημερώθηκε. Τα συνδεδεμένα στοιχεία ενημερώθηκαν "
"με χρήση του εναλλακτικού ονόματος."
#: inc/computer.class.php:240 inc/computer_item.class.php:121
msgid ""
"User or group updated. The connected items have been moved in the same "
"values."
msgstr ""
"Χρήστης ή ομάδα ενημερώθηκε. Τα συνδεδεμένα στοιχεία μεταφέρθηκαν με τις "
"ίδιες τιμές.."
#: inc/computer.class.php:245 inc/computer_item.class.php:141
msgid ""
"Status updated. The connected items have been updated using this status."
msgstr ""
"Κατάσταση ενημερώθηκε. Τα συνδεδεμένα στοιχεία έχουν ενημερωθεί "
"χρησιμοποιώντας αυτήν την κατάσταση."
#: inc/computer.class.php:250 inc/computer_item.class.php:106
msgid ""
"Location updated. The connected items have been moved in the same location."
msgstr ""
"Τοποθεσία ενημερώθηκε. Τα στοιχεία που συνδέονται με την τοποθεσία "
"μεταφέρθηκαν στην ίδια τοποθεσία.."
#: inc/computer.class.php:355 inc/computer.class.php:690
#: inc/ruleimportentity.class.php:179 inc/ruleasset.class.php:161
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:750
#: inc/cluster.class.php:136 inc/cluster.class.php:220
#: inc/passivedcequipment.class.php:122 inc/passivedcequipment.class.php:281
#: inc/reservationitem.class.php:259 inc/printer.class.php:304
#: inc/printer.class.php:747 inc/search.class.php:6854
#: inc/monitor.class.php:198 inc/monitor.class.php:575
#: inc/peripheral.class.php:193 inc/peripheral.class.php:481
#: inc/pdu.class.php:135 inc/pdu.class.php:279 inc/enclosure.class.php:153
#: inc/enclosure.class.php:299 inc/networkequipment.class.php:304
#: inc/networkequipment.class.php:597 inc/phone.class.php:186
#: inc/phone.class.php:527 inc/notificationtargetreservation.class.php:55
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:162
#: inc/certificate.class.php:248 inc/certificate.class.php:435
#: inc/commondbtm.class.php:3376 inc/cartridgeitem.class.php:207
#: inc/cartridgeitem.class.php:357 inc/itilcategory.class.php:55
#: inc/itilcategory.class.php:127 inc/rack.class.php:140
#: inc/rack.class.php:450 inc/consumableitem.class.php:153
#: inc/consumableitem.class.php:312
msgid "Technician in charge of the hardware"
msgstr "Εξουσιοδοτημένος τεχνικός"
#: inc/computer.class.php:371 inc/computer.class.php:700
#: inc/ruleimportentity.class.php:175 inc/ruleasset.class.php:163
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:752
#: inc/cluster.class.php:146 inc/cluster.class.php:230
#: inc/passivedcequipment.class.php:141 inc/passivedcequipment.class.php:299
#: inc/printer.class.php:317 inc/printer.class.php:757
#: inc/search.class.php:6860 inc/monitor.class.php:211
#: inc/monitor.class.php:585 inc/peripheral.class.php:206
#: inc/peripheral.class.php:491 inc/pdu.class.php:154 inc/pdu.class.php:297
#: inc/enclosure.class.php:163 inc/enclosure.class.php:309
#: inc/networkequipment.class.php:317 inc/networkequipment.class.php:607
#: inc/phone.class.php:199 inc/phone.class.php:537
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:57
#: inc/certificate.class.php:267 inc/certificate.class.php:462
#: inc/cartridgeitem.class.php:220 inc/cartridgeitem.class.php:367
#: inc/itilcategory.class.php:60 inc/rack.class.php:159 inc/rack.class.php:460
#: inc/consumableitem.class.php:166 inc/consumableitem.class.php:322
msgid "Group in charge of the hardware"
msgstr "Ομάδα υπεύθυνη για το υλικό"
#. TRANS: Number of the alternate username
#: inc/computer.class.php:390 inc/computer.class.php:628
#: inc/ruleasset.class.php:106 inc/notificationtargetproblem.class.php:204
#: inc/printer.class.php:332 inc/printer.class.php:566
#: inc/search.class.php:6834 inc/notificationtargetticket.class.php:624
#: inc/monitor.class.php:226 inc/monitor.class.php:440
#: inc/notificationtargetchange.class.php:272 inc/peripheral.class.php:221
#: inc/peripheral.class.php:410 inc/networkequipment.class.php:332
#: inc/networkequipment.class.php:498 inc/phone.class.php:214
#: inc/phone.class.php:427 inc/certificate.class.php:213
#: inc/certificate.class.php:491 inc/commondbtm.class.php:3387
#: inc/notificationtargetproject.class.php:645
msgid "Alternate username number"
msgstr "Αριθμός εναλλακτικού ονόματος χρήστη"
#: inc/computer.class.php:433 inc/computer.class.php:673
#: inc/dropdown.class.php:1032 inc/printer.class.php:386
#: inc/printer.class.php:730 inc/profile.class.php:870
#: inc/profile.class.php:1839 inc/networkequipment.class.php:364
#: inc/networkequipment.class.php:580 inc/network.class.php:42
msgid "Network"
msgid_plural "Networks"
msgstr[0] "Δίκτυο"
msgstr[1] "Δίκτυα"
#: inc/computer.class.php:463 inc/computer.class.php:584
#: inc/blacklist.class.php:219 inc/computervirtualmachine.class.php:176
#: inc/computervirtualmachine.class.php:356
#: inc/computervirtualmachine.class.php:527
#: inc/computervirtualmachine.class.php:663 inc/cluster.class.php:112
#: inc/cluster.class.php:185
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: inc/computer.class.php:518 inc/networkportinstantiation.class.php:844
#: inc/computer_item.class.php:224 inc/computer_item.class.php:243
#: inc/computer_item.class.php:332 inc/computer_item.class.php:487
msgctxt "button"
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"
#: inc/computer.class.php:521 inc/plugin.class.php:2312
#: inc/cartridge.class.php:925 inc/item_softwareversion.class.php:978
#: inc/item_softwareversion.class.php:1168 install/install.php:145
msgctxt "button"
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"
#: inc/computer.class.php:709 inc/project.class.php:691
#: inc/contract.class.php:913 inc/software.class.php:506
#: inc/passivedcequipment.class.php:308 inc/printer.class.php:766
#: inc/monitor.class.php:594 inc/peripheral.class.php:500
#: inc/softwarelicense.class.php:664 inc/pdu.class.php:306
#: inc/enclosure.class.php:318 inc/networkequipment.class.php:616
#: inc/phone.class.php:570 inc/certificate.class.php:276
#: inc/commondbtm.class.php:2682 inc/budget.class.php:273
#: inc/projecttask.class.php:1096 inc/rack.class.php:469
msgid "Template name"
msgstr "Όνομα προτύπου"
#: inc/purgelogs.class.php:42 inc/config.class.php:2270
msgid "Logs purge"
msgstr ""
#: inc/purgelogs.class.php:70
msgid "Purge history"
msgstr ""
#: inc/calendar.class.php:72 inc/planningexternaleventtemplate.class.php:75
#: inc/levelagreement.class.php:463 inc/dropdown.class.php:998
#: inc/dropdown.class.php:999 inc/planningexternalevent.class.php:301
#: inc/slm.class.php:119 inc/slm.class.php:164 inc/profile.class.php:1611
#: inc/profile.class.php:2181 inc/ticketrecurrent.class.php:163
#: inc/ticketrecurrent.class.php:284 inc/entity.class.php:1042
#: inc/entity.class.php:2506 inc/reminder.class.php:641
msgid "Calendar"
msgid_plural "Calendars"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/calendar.class.php:92 inc/calendar.class.php:105
#: inc/domain.class.php:443
msgctxt "button"
msgid "Duplicate"
msgstr "Διπλότυπο"
#: inc/calendar.class.php:93 inc/calendar_holiday.class.php:115
msgid "Add a close time"
msgstr "Προσθέστε ώρα κλεισίματος"
#: inc/ruleimportentity.class.php:46
#: inc/ruleimportentitycollection.class.php:61
msgid "Rules for assigning an item to an entity"
msgstr "Κανόνες ανάθεσης στοιχείου σε μια οντότητα"
#: inc/ruleimportentity.class.php:106 inc/event.class.php:274
#: inc/event.class.php:329
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
#: inc/ruleimportentity.class.php:169 inc/rulesoftwarecategory.class.php:104
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:109 inc/ruleright.class.php:347
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:119
#: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:100
msgid "To be unaware of import"
msgstr "Αγνόησε εισαγωγή"
#: inc/savedsearch_user.class.php:56 inc/savedsearch_user.class.php:77
#: inc/computerantivirus.class.php:290 inc/mailcollector.class.php:294
#: inc/alert.class.php:147 inc/item_disk.class.php:195
#: inc/computervirtualmachine.class.php:141 inc/dropdown.class.php:756
#: inc/dropdown.class.php:781 inc/search.class.php:4592
#: inc/savedsearch.class.php:93 inc/savedsearch.class.php:393
#: inc/savedsearch.class.php:1155 inc/savedsearch.class.php:1210
#: inc/marketplace/view.class.php:946 inc/ruleimportcomputer.class.php:163
#: inc/html.class.php:6227 inc/config.class.php:418 inc/config.class.php:433
#: inc/config.class.php:1136 inc/config.class.php:2147
#: inc/entity.class.php:1961 inc/entity.class.php:2007
#: inc/entity.class.php:2039 inc/entity.class.php:2072
#: inc/entity.class.php:2221 inc/entity.class.php:2985
#: inc/entity.class.php:3011 inc/entity.class.php:3027
#: inc/entity.class.php:3107 inc/entity.class.php:3264
msgid "No"
msgstr "Όχι"
#: inc/computerantivirus.class.php:51 inc/computerantivirus.class.php:160
msgid "Antivirus"
msgid_plural "Antiviruses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/computerantivirus.class.php:138 inc/computerantivirus.class.php:184
#: inc/devicefirmware.class.php:63 inc/devicefirmware.class.php:107
#: inc/devicefirmware.class.php:127 inc/rulecollection.class.php:2074
#: inc/softwareversion.class.php:51 inc/ruledictionnarysoftware.class.php:112
#: inc/item_operatingsystem.class.php:148
#: inc/item_operatingsystem.class.php:317
#: inc/item_operatingsystem.class.php:475
#: inc/item_operatingsystem.class.php:640 inc/dropdown.class.php:1008
#: inc/software.class.php:587 inc/plugin.class.php:2152
#: inc/cluster.class.php:115
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversion.class.php:56
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversion.class.php:69
#: inc/item_softwareversion.class.php:89
#: inc/item_softwareversion.class.php:449
#: inc/item_softwareversion.class.php:1046
#: inc/item_softwareversion.class.php:1192
msgid "Version"
msgid_plural "Versions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/computerantivirus.class.php:148 inc/computerantivirus.class.php:227
#: inc/computerantivirus.class.php:323 inc/computerantivirus.class.php:399
msgid "Signature database version"
msgstr ""
#: inc/computerantivirus.class.php:213
msgid "Is up to date"
msgstr ""
#: inc/computerantivirus.class.php:240 inc/computerantivirus.class.php:329
#: inc/computerantivirus.class.php:402 inc/domain.class.php:121
#: inc/domain.class.php:330 inc/domain_item.class.php:515
#: inc/certificate_item.class.php:430
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:102
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:63
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:77
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:87 inc/certificate.class.php:152
#: inc/certificate.class.php:523
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:81
msgid "Expiration date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης"
#: inc/computerantivirus.class.php:285 inc/computerantivirus.class.php:395
#: inc/ruleasset.class.php:85 inc/ipaddress.class.php:1043
#: inc/item_disk.class.php:190 inc/item_disk.class.php:336
#: inc/computervirtualmachine.class.php:136
#: inc/computervirtualmachine.class.php:351 inc/computer_item.class.php:369
#: inc/computer_item.class.php:523 inc/networkport.class.php:485
#: inc/networkport.class.php:667 inc/networkname.class.php:522
#: inc/item_devices.class.php:642 inc/item_softwareversion.class.php:1049
msgid "Automatic inventory"
msgstr "Αυτοματοποιημένη απογραφή"
#: inc/computerantivirus.class.php:313 inc/computerantivirus.class.php:401
msgid "Up to date"
msgstr ""
#: inc/computerantivirus.class.php:319 inc/computerantivirus.class.php:398
msgid "Antivirus version"
msgstr ""
#: inc/computerantivirus.class.php:367
msgid "Add an antivirus"
msgstr ""
#: inc/dbconnection.class.php:47 inc/config.class.php:742
#: inc/config.class.php:1810 inc/config.class.php:2280
msgid "SQL replica"
msgid_plural "SQL replicas"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dbconnection.class.php:386
msgid "Check the SQL replica"
msgstr ""
#: inc/dbconnection.class.php:387
msgid "Max delay between master and slave (minutes)"
msgstr "Μέγιστη καθυστέρηση μεταξύ πρωτεύοντος και ακολούθου (λεπτά)"
#: inc/dbconnection.class.php:419
#, php-format
msgid "SQL server: %s can't connect to the database"
msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the server name, %2$s is the time
#: inc/dbconnection.class.php:422
#, php-format
msgid "SQL server: %1$s, difference between master and slave: %2$s"
msgstr ""
#: inc/dbconnection.class.php:457
msgid "SQL server"
msgstr ""
#: inc/dbconnection.class.php:460
msgid "can't connect to the database"
msgstr "Ανεπιτυχής σύνδεση με την βάση δεδομένων"
#: inc/dbconnection.class.php:462 inc/dbconnection.class.php:465
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:80
msgid "Difference between master and slave"
msgstr "Διαφορά μεταξύ πρωτεύοντος και ακολούθου"
#: inc/rulesoftwarecategory.class.php:53
#: inc/rulesoftwarecategorycollection.class.php:47
msgid "Rules for assigning a category to software"
msgstr "Κανόνες ανάθεσης μιας κατηγορίας σε λογισμικό"
#: inc/rulesoftwarecategory.class.php:78
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:84
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:116 inc/software.class.php:234
#: inc/software.class.php:478 inc/softwarelicense.class.php:369
msgid "Publisher"
msgstr "Εκδότης"
#: inc/rulesoftwarecategory.class.php:86
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:93
msgid "Category from inventory tool"
msgstr ""
#: inc/rulesoftwarecategory.class.php:101
msgid "Import category from inventory tool"
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:106 inc/mailcollector.class.php:1916
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:85
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:96
msgid "Receiver"
msgid_plural "Receivers"
msgstr[0] "Παραλήπτης"
msgstr[1] "Παραλήπτες"
#: inc/mailcollector.class.php:140 inc/mailcollector.class.php:156
#: inc/commonitilactor.class.php:335 inc/commonitilactor.class.php:362
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:78
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:92
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:109
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:125 inc/user.class.php:4927
#: inc/commonitilobject.class.php:888 inc/commonitilobject.class.php:946
#: inc/commonitilobject.class.php:4067
msgid "Invalid email address"
msgstr "Άκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
#: inc/mailcollector.class.php:238
msgid "Email address"
msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
#: inc/mailcollector.class.php:244 inc/mailcollector.class.php:543
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:77
msgid "Connection errors"
msgstr "Σφάλματα συνδέσεων"
#: inc/mailcollector.class.php:255 inc/mailcollector.class.php:492
#: inc/authldap.class.php:3270 inc/ruleright.class.php:264
#: inc/authmail.class.php:221 inc/dbutils.class.php:1483
#: inc/notificationtargetuser.class.php:146 inc/user.class.php:2093
#: inc/user.class.php:2551 inc/user.class.php:3049 inc/user.class.php:4094
#: inc/user.class.php:4613 inc/config.class.php:1844
#: tests/functionnal/Session.php:222 tests/functionnal/Session.php:236
#: tests/functionnal/Session.php:246 index.php:131 index.php:133
msgid "Login"
msgstr "Είσοδος"
#: inc/mailcollector.class.php:259 inc/authmail.class.php:224
#: inc/user.class.php:2163 inc/user.class.php:2646 inc/user.class.php:4713
#: inc/config.class.php:1846 tests/functionnal/Session.php:237
#: tests/functionnal/Session.php:247 index.php:136 index.php:138
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός"
#: inc/mailcollector.class.php:262 inc/authldap.class.php:404
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:245
#: inc/commondropdown.class.php:419 inc/commondropdown.class.php:422
#: inc/dcroom.class.php:160 inc/dcroom.class.php:163 inc/user.class.php:2119
#: inc/user.class.php:2585 inc/user.class.php:2586 inc/html.class.php:2820
#: inc/html.class.php:3004 inc/html.class.php:3130 inc/config.class.php:654
#: inc/config.class.php:1848
msgid "Clear"
msgstr "Καθάρισμα"
#: inc/mailcollector.class.php:267 inc/mailcollector.class.php:527
msgid "Accepted mail archive folder (optional)"
msgstr "Αποδεκτός φάκελος αρχειοθέτησης ταχυδρομείου(προαιρετικό)"
#: inc/mailcollector.class.php:273 inc/mailcollector.class.php:535
msgid "Refused mail archive folder (optional)"
msgstr "Απορριπτέος φάκελος αρχειοθέτησης ταχυδρομείου(προαιρετικό)"
#: inc/mailcollector.class.php:281 inc/mailcollector.class.php:502
msgid "Maximum size of each file imported by the mails receiver"
msgstr ""
"Μέγιστο μέγεθος για κάθε εισηγμένο αρχείο από τον παραλήπτη αλληλογραφίας"
#: inc/mailcollector.class.php:286
msgid "Use mail date, instead of collect one"
msgstr "Χρήση ημερομηνίας αλληλογραφίας, αντι για συλλογή μιας"
#: inc/mailcollector.class.php:291
msgid "Use Reply-To as requester (when available)"
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:299
msgid "Add CC users as observer"
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:304
msgid "Collect only unread mail"
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:389 inc/mailcollector.class.php:702
msgid "An error occured trying to connect to collector."
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:404
#, php-format
msgid "No child found for folder '%s'."
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:443
msgctxt "button"
msgid "Get email tickets now"
msgstr "Λάβε αιτήματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου τώρα"
#. TRANS: for mail connection system
#: inc/mailcollector.class.php:483 inc/authmail.class.php:120
#: inc/toolbox.class.php:2163
msgid "Connection string"
msgstr "Συμβολοσειρά σύνδεσης"
#: inc/mailcollector.class.php:660
#, php-format
msgid "Email %s not found. Impossible import."
msgstr "Το e-mail %s δεν βρέθηκε.Αδύνατη η εισαγωγή."
#: inc/mailcollector.class.php:733
#, php-format
msgid "Message is invalid: %1$s"
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:776
#, php-format
msgid "Error during message parsing: %1$s"
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:911
#, php-format
msgid ""
"Number of messages: available=%1$d, already imported=%2$d, retrieved=%3$d, "
"refused=%4$d, errors=%5$d, blacklisted=%6$d"
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:926
msgid "Could not connect to mailgate server"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στον διακομιστή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
#. TRANS: %s is the ID of the mailgate
#: inc/mailcollector.class.php:937
#, php-format
msgid "Could not find mailgate %d"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση της πύλης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου %d"
#. TRANS: %s is a directory
#: inc/mailcollector.class.php:998
#, php-format
msgid "%s is not writable"
msgstr "%s δεν είναι εγγράψιμος"
#: inc/mailcollector.class.php:1119 inc/commonitilobject.class.php:6285
#: inc/reservation.class.php:1031
#, php-format
msgid "From %s"
msgstr "Από %s"
#: inc/mailcollector.class.php:1347 inc/auth.class.php:194
#, php-format
msgid "Unsupported mail server type:%s."
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:1592
msgid "Too large attached file"
msgstr "Μεγάλου μεγέθους επισυναπτόμενο αρχείο"
#: inc/mailcollector.class.php:1600
msgid "Invalid attached file"
msgstr "Μη έγκυρο επισυναπτόμενο αρχείο"
#. TRANS: %1$s is the name of the folder, %2$s is the name of the receiver
#: inc/mailcollector.class.php:1713
#, php-format
msgid "Invalid configuration for %1$s folder in receiver %2$s"
msgstr "Εσφαλμένη διαμόρφωση για τον φάκελο %1$s στον παραλήπτη %2$s"
#: inc/mailcollector.class.php:1775
msgid "Retrieve email (Mails receivers)"
msgstr "Ανάκτηση μηνύματος(Παραλήπτες μηνύματος)"
#: inc/mailcollector.class.php:1776
msgid "Number of emails to retrieve"
msgstr "Αριθμός μηνυμάτων για ανάκτηση"
#: inc/mailcollector.class.php:1780
msgid "Send alarms on receiver errors"
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:1888
msgid ""
"Your email could not be processed.\n"
"If the problem persists, contact the administrator"
msgstr ""
"Δεν μπόρεσε να γίνει επεξεργασία του e-mail σας.Αν το πρόβλημα επιμείνει, "
"επικοινωνήστε με τον διαχειριστή"
#: inc/mailcollector.class.php:1899
msgid "List of not imported emails"
msgstr "Λίστα μη εισηγμένων e-mail"
#: inc/mailcollector.class.php:1911
#, php-format
msgid "Receivers in error: %s"
msgstr "Παραλήπτες με σφάλμα: %s"
#: inc/mailcollector.class.php:1963
msgid "No import"
msgstr "Καμία εισαγωγή"
#: inc/mailcollector.class.php:1965
#, php-format
msgid "%s Mio"
msgstr "%s Mio"
#: inc/profile_user.class.php:133 inc/profile_user.class.php:277
msgid "Add an authorization to a user"
msgstr "Προσθήκη ικανότητας σε χρήστη"
#: inc/profile_user.class.php:140 inc/profile_user.class.php:283
#: inc/profile_user.class.php:1076 inc/ruleright.class.php:78
#: inc/ruleright.class.php:339 inc/rulerightcollection.class.php:166
#: inc/user.class.php:2326
msgid "Recursive"
msgstr "Αναδρομικά"
#: inc/profile_user.class.php:177 inc/profile_user.class.php:349
#: inc/profile_user.class.php:495
msgid "D=Dynamic, R=Recursive"
msgstr "Δ=Δυναμικό, Ε=Επαναλαμβανόμενο"
#. TRANS: D for Dynamic
#: inc/profile_user.class.php:217 inc/profile_user.class.php:401
#: inc/profile_user.class.php:567 inc/profile_user.class.php:968
#: inc/search.class.php:5628 inc/search.class.php:5667
#: inc/useremail.class.php:183
msgid "D"
msgstr "Δ"
#: inc/profile_user.class.php:598
msgid "No user found"
msgstr "Δεν βρέθηκε χρήστης"
#: inc/profile_user.class.php:910 inc/group_user.class.php:240
#: inc/group_user.class.php:269 inc/group_user.class.php:531
#: inc/group_user.class.php:560 inc/group_user.class.php:670
msgid "Dynamic"
msgstr "Δυναμικά"
#: inc/profile_user.class.php:957 inc/commondbvisible.class.php:288
#: inc/ruleright.class.php:76 inc/ruleright.class.php:335
#: inc/profile.class.php:87 inc/dashboard/grid.class.php:942
#: inc/rulerightcollection.class.php:161
msgid "Profile"
msgid_plural "Profiles"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/profile_user.class.php:962 inc/profile_user.class.php:969
#: inc/profile_user.class.php:974
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#: inc/profile_user.class.php:1023 inc/user.class.php:2324
msgid "Authorization"
msgid_plural "Authorizations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/vlan.class.php:49 inc/dropdown.class.php:1034
#: inc/networkportinstantiation.class.php:127 inc/networkport.class.php:975
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#: inc/vlan.class.php:56 inc/vlan.class.php:79 inc/vlan.class.php:161
#: inc/networkport_vlan.class.php:171 inc/ipnetwork_vlan.class.php:166
msgid "ID TAG"
msgstr "ID TAG"
#: inc/vlan.class.php:152 inc/networkport_vlan.class.php:138
#: inc/networkport_vlan.class.php:170 inc/networkport_vlan.class.php:281
msgid "Tagged"
msgstr "Με ετικέτα"
#: inc/vlan.class.php:154
msgid "Untagged"
msgstr "Χωρίς ετικέτα"
#: inc/update.class.php:183
msgid ""
"All users having administrators rights have have been updated to 'super-"
"admin' rights with the creation of his new user type."
msgstr ""
"Με την δημιουργία αυτού του καινούργιου τύπου χρήστη όλοι οι χρήστες με "
"δικαιώματα διαχειριστή αναβαθμίζονται σε 'super-admin'."
#: inc/update.class.php:489
#, php-format
msgid "Unsupported version (%1$s)"
msgstr ""
#: inc/update.class.php:528
msgid ""
"Unable to create security key file! You have to run \"php bin/console "
"glpi:security:change_key\" command to manually create this file."
msgstr ""
#: inc/ruleasset.class.php:70 inc/ruleasset.class.php:72
#: inc/rssfeed.class.php:980 inc/rssfeed.class.php:981
#: inc/domainrecord.class.php:468 inc/domainrecord.class.php:470
#: inc/commondbchild.class.php:739 inc/commondbchild.class.php:744
#: inc/dropdown.class.php:219 inc/dropdown.class.php:221
#: inc/ticket.class.php:4004 inc/ticket.class.php:4873
#: inc/ticket.class.php:5031 inc/ticket.class.php:5040
#: inc/ticket.class.php:5712 inc/commondevice.class.php:390
#: inc/commondevice.class.php:392 inc/commondevice.class.php:394
#: inc/infocom.class.php:723 inc/ruleticket.class.php:75
#: inc/ruleticket.class.php:77 inc/ruleaction.class.php:392
#: inc/netpoint.class.php:146 inc/netpoint.class.php:148
#: inc/html.class.php:7206 inc/html.class.php:7207 inc/html.class.php:7315
#: inc/html.class.php:7316 inc/commonitilobject.class.php:4503
#: inc/commonitilobject.class.php:4505 inc/commonitilobject.class.php:4614
#: inc/commonitilobject.class.php:4616 inc/commonitilobject.class.php:4710
#: inc/commonitilobject.class.php:4712 inc/reminder.class.php:912
#: inc/reminder.class.php:913 js/kanban.js:867 js/kanban.js:1427
#: js/kanban.js:1473
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
#: inc/ruleasset.class.php:71 inc/ruleasset.class.php:73
#: inc/supplier.class.php:448 inc/profile.class.php:894
#: inc/profile.class.php:1548 inc/profile.class.php:1684
#: inc/dashboard/grid.class.php:1413 inc/marketplace/view.class.php:689
#: inc/ruleticket.class.php:76 inc/ruleticket.class.php:78
#: inc/item_devices.class.php:928 inc/commondbtm.class.php:5070
#: inc/massiveaction.class.php:979
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
#: inc/ruleasset.class.php:72 inc/commondbvisible.class.php:234
#: inc/commondbvisible.class.php:294 inc/ipnetwork.class.php:160
#: inc/ipnetwork.class.php:163 inc/ipnetwork.class.php:988
#: inc/search.class.php:1974 inc/search.class.php:2071
#: inc/notificationtargetticket.class.php:584
#: inc/notificationtargetticket.class.php:587
#: inc/notificationtargetticket.class.php:590
#: inc/notificationtargetticket.class.php:593 inc/ruleticket.class.php:77
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:164 inc/config.class.php:1656
#: inc/config.class.php:1674 inc/config.class.php:1733 inc/group.class.php:852
#: inc/notepad.class.php:364
#, php-format
msgid "%1$s / %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s "
#: inc/ruleasset.class.php:149
msgid "User based contact information"
msgstr ""
#. TRANS: short for : Business rules for ticket (entity parent)
#: inc/ruleasset.class.php:180 inc/ruleticket.class.php:784
msgid "Parent business"
msgstr ""
#: inc/ruleasset.class.php:181 inc/ruleticket.class.php:785
msgid "Business rules for ticket (entity parent)"
msgstr ""
#: inc/contractcost.class.php:48 inc/contractcost.class.php:158
#: inc/contractcost.class.php:281 inc/contractcost.class.php:368
#: inc/contract.class.php:533 inc/contract.class.php:928
#: inc/contract.class.php:953 inc/contract.class.php:966
#: inc/contract.class.php:979 inc/contract.class.php:992
#: inc/contract.class.php:1005 inc/projectcost.class.php:48
#: inc/projectcost.class.php:169 inc/projectcost.class.php:294
#: inc/projectcost.class.php:382
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1502
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1504
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1506
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1508
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1510
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1512
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1514
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1516
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1518
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1520
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1567
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1585
#: inc/commonitilcost.class.php:48 inc/commonitilcost.class.php:200
#: inc/commonitilcost.class.php:247
#: inc/notificationtargetproject.class.php:673
#: inc/notificationtargetproject.class.php:674
#: inc/notificationtargetproject.class.php:675
#: inc/notificationtargetproject.class.php:676
#: inc/notificationtargetproject.class.php:677
#: inc/notificationtargetproject.class.php:678
#: inc/notificationtargetproject.class.php:714
#: inc/notificationtargetproject.class.php:730
msgid "Cost"
msgid_plural "Costs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/contractcost.class.php:142 inc/contractcost.class.php:287
#: inc/contractcost.class.php:365 inc/contract.class.php:966
#: inc/projectcost.class.php:153 inc/projectcost.class.php:300
#: inc/projectcost.class.php:379
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:221
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1507
#: inc/commonitiltask.class.php:868 inc/planningcsv.class.php:67
#: inc/user.class.php:3366 inc/commonitilcost.class.php:128
#: inc/commonitilcost.class.php:412 inc/commonitilcost.class.php:558
#: inc/notificationtargetproject.class.php:675
msgid "Begin date"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
#: inc/contractcost.class.php:357 inc/projectcost.class.php:370
#: inc/commonitilcost.class.php:530
msgid "Add a new cost"
msgstr "Προσθήκη κόστους"
#: inc/contractcost.class.php:411 inc/project.class.php:728
#: inc/contract.class.php:935 inc/projectcost.class.php:424
#: inc/projectcost.class.php:435
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1500
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1519
#: inc/commonitilcost.class.php:207 inc/commonitilcost.class.php:565
#: inc/notificationtargetproject.class.php:623
msgid "Total cost"
msgstr "Συνολικό κόστος"
#: inc/domain.class.php:51 inc/profile.class.php:970
msgid "Domain"
msgid_plural "Domains"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/domain.class.php:105 inc/domain.class.php:338
#: inc/domainrecord.class.php:118 inc/domainrecord.class.php:362
#: inc/domain_item.class.php:509 inc/commonitiltask.class.php:783
#: inc/appliance.class.php:273
msgid "Technician in charge"
msgstr ""
#: inc/domain.class.php:139 inc/notificationtargetproblem.class.php:198
#: inc/supplier.class.php:478 inc/domain_item.class.php:62
#: inc/domain_item.class.php:64 inc/certificate_item.class.php:82
#: inc/certificate_item.class.php:85
#: inc/notificationtargetticket.class.php:598
#: inc/notificationtargetticket.class.php:725
#: inc/notificationtargetchange.class.php:266 inc/document_item.class.php:262
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:86
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:144
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:161
#: inc/certificate.class.php:184 inc/budget.class.php:342
#: inc/appliance.class.php:243 inc/notificationtargetproject.class.php:639
msgid "Associated item"
msgid_plural "Associated items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/domain.class.php:150 inc/domain.class.php:309
#: inc/dashboard/grid.class.php:1393 inc/log.class.php:964
#: inc/log.class.php:987 inc/log.class.php:1039 inc/log.class.php:1053
#: inc/auth.class.php:114 tests/functionnal/Log.php:501
msgid "Others"
msgstr "Άλλοι"
#: inc/domain.class.php:158 inc/domain.class.php:347
#: inc/domainrecord.class.php:143 inc/domainrecord.class.php:369
#: inc/domain_item.class.php:508 inc/commonitiltask.class.php:804
#: inc/appliance.class.php:283
msgid "Group in charge"
msgstr ""
#: inc/domain.class.php:200
msgid "Entity-ID"
msgstr ""
#: inc/domain.class.php:332 inc/certificate.class.php:525
msgid "Empty for infinite"
msgstr ""
#: inc/domain.class.php:441 inc/networkport_vlan.class.php:140
#: inc/networkport_vlan.class.php:266 inc/commondbconnexity.class.php:476
#: inc/commondbconnexity.class.php:638 inc/certificate_item.class.php:398
#: inc/networkname.class.php:741 inc/ipnetwork_vlan.class.php:136
msgctxt "button"
msgid "Associate"
msgstr "Συσχέτισε"
#: inc/domain.class.php:442 inc/networkport_vlan.class.php:267
#: inc/commondbconnexity.class.php:477 inc/commondbconnexity.class.php:594
#: inc/networkname.class.php:115 inc/networkname.class.php:445
msgctxt "button"
msgid "Dissociate"
msgstr "Διαχωρισμός"
#: inc/domain.class.php:561 inc/notificationtargetdomain.class.php:90
msgid "Expired or expiring domains"
msgstr ""
#: inc/domain.class.php:650
msgid "Domains expired since more"
msgstr ""
#: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:54
msgid "External events template"
msgid_plural "External events templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:71
#: inc/planningexternalevent.class.php:289
#: inc/features/planningevent.class.php:927
msgid "Background event"
msgstr ""
#: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:79
#: inc/planningexternalevent.class.php:313
#: inc/features/planningevent.class.php:933
msgid "Repeat"
msgstr ""
#: inc/ola.class.php:51 inc/ticket.class.php:2864 inc/ticket.class.php:2872
#: inc/ticket.class.php:2886 inc/ticket.class.php:2899
#: inc/notificationtargetticket.class.php:591
#: inc/notificationtargetticket.class.php:594 inc/ruleticket.class.php:567
#: inc/ruleticket.class.php:575 inc/ruleticket.class.php:702
#: inc/ruleticket.class.php:710
msgid "OLA"
msgstr ""
#: inc/ola.class.php:58
msgid "The internal time is recalculated when assigning the OLA"
msgstr ""
#: inc/ola.class.php:62
msgid ""
"The assignment of an OLA to a ticket causes the recalculation of the date."
msgstr ""
#: inc/ola.class.php:63
msgid "Escalations defined in the OLA will be triggered under this new date."
msgstr ""
#: inc/contact_supplier.class.php:49
msgid "Link Contact/Supplier"
msgid_plural "Links Contact/Supplier"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/contact_supplier.class.php:129 inc/contract_supplier.class.php:262
msgid "Add a supplier"
msgstr "Προσθήκη προμηθευτή"
#: inc/contact_supplier.class.php:167 inc/contact_supplier.class.php:294
#: inc/contact.class.php:203 inc/contact.class.php:342
#: inc/dropdown.class.php:418 inc/dropdown.class.php:435
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1467
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1539
#: inc/supplier.class.php:135 inc/supplier.class.php:250
#: inc/entity.class.php:570 inc/entity.class.php:1419
#: install/update_0681_07.php:566
msgid "Fax"
msgstr "Φαξ"
#: inc/contact_supplier.class.php:168 inc/contract_supplier.class.php:299
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1468
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1541
#: inc/supplier.class.php:141 inc/supplier.class.php:295
#: inc/plugin.class.php:2187 inc/entity.class.php:540
#: inc/entity.class.php:1424 install/update_0681_07.php:552
msgid "Website"
msgstr "Ιστοσελίδα"
#: inc/contact_supplier.class.php:252
msgid "Add a contact"
msgstr "Προσθήκη επαφής"
#: inc/contact_supplier.class.php:292 inc/contact.class.php:187
#: inc/contact.class.php:324 inc/authldap.class.php:803
#: inc/authldap.class.php:997 inc/authldap.class.php:3282
#: inc/dropdown.class.php:409
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1459
#: inc/user.class.php:2289 inc/user.class.php:2483 inc/user.class.php:2745
#: inc/user.class.php:3138 inc/auth.class.php:1614
msgid "Phone 2"
msgstr "Τηλέφωνο 2"
#: inc/contact_supplier.class.php:293 inc/contact.class.php:193
#: inc/contact.class.php:333 inc/authldap.class.php:807
#: inc/authldap.class.php:1006 inc/authldap.class.php:3283
#: inc/dropdown.class.php:414
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1457
#: inc/dbutils.class.php:1499 inc/user.class.php:2279 inc/user.class.php:2488
#: inc/user.class.php:2717 inc/user.class.php:3147 inc/auth.class.php:1620
msgid "Mobile phone"
msgstr "Κινητό τηλέφωνο"
#: inc/devicegraphiccardmodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:947
msgid "Device graphic card model"
msgid_plural "Device graphic card models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/rssfeed.class.php:80 inc/central.class.php:68
msgid "RSS feed"
msgid_plural "RSS feed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/rssfeed.class.php:82 inc/rssfeed.class.php:933
msgid "Personal RSS feed"
msgid_plural "Personal RSS feed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/rssfeed.class.php:420 inc/projecttask.class.php:1014
msgid "Creator"
msgstr "Δημιουργός"
#: inc/rssfeed.class.php:448 inc/rssfeed.class.php:653 inc/html.class.php:608
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
#: inc/rssfeed.class.php:457 inc/rssfeed.class.php:720
msgid "Number of items displayed"
msgstr "Αριθμός εμφανιζόμενων στοιχείων"
#: inc/rssfeed.class.php:478 inc/rssfeed.class.php:705
msgid "Refresh rate"
msgstr "Ρυθμός ανανέωσης"
#: inc/rssfeed.class.php:533 inc/domainrecord.class.php:510
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:122
#: inc/knowbaseitem.class.php:221 inc/knowbaseitem.class.php:846
#: inc/reminder.class.php:517
msgid "Target"
msgid_plural "Targets"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/rssfeed.class.php:598 inc/ticket.class.php:4805
#: inc/features/planningevent.class.php:132
#: inc/features/planningevent.class.php:187
msgid "Without title"
msgstr "Χωρίς τίτλο"
#: inc/rssfeed.class.php:634 inc/reminder.class.php:559
msgid "New note"
msgstr "Νέα σημείωση"
#: inc/rssfeed.class.php:652 inc/config.class.php:2702
#: inc/config.class.php:2706 inc/config.class.php:2731
#: inc/config.class.php:2736
#, php-format
msgid "Check permissions to the directory: %s"
msgstr "Έλεγχος δικαιώματος εγγραφής στο φάκελο: %s"
#: inc/rssfeed.class.php:731 inc/rssfeed.class.php:786
msgid "Error retrieving RSS feed"
msgstr "Σφάλμα ανάκτησης τροφοδοσίας RSS"
#: inc/rssfeed.class.php:736
msgid "RSS feeds found"
msgstr "Βρέθηκαν τροφοδοσίες RSS"
#: inc/rssfeed.class.php:845
msgctxt "button"
msgid "Use"
msgstr "Χρησιμοποίησε"
#: inc/rssfeed.class.php:950 inc/rssfeed.class.php:952
#: inc/profile.class.php:821 inc/profile.class.php:1037
#: inc/profile.class.php:2630
msgid "Public RSS feed"
msgid_plural "Public RSS feeds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/rssfeed.class.php:1032 inc/stat.class.php:1564 inc/report.class.php:542
#: inc/profile.class.php:893 inc/profile.class.php:1547
#: inc/profile.class.php:1683 inc/profile.class.php:2793
#: inc/dashboard/grid.class.php:1412 inc/commondbtm.class.php:5069
#: inc/log.class.php:1273 inc/reminder.class.php:969
msgid "Read"
msgstr "Διάβασε"
#: inc/savedsearch_alert.class.php:56
msgid "Saved search alert"
msgid_plural "Saved searches alerts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:147 inc/savedsearch_alert.class.php:252
msgid "Operator"
msgstr ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:148
msgid ""
"Compare number of results the search returns against the specified value "
"with selected operator"
msgstr ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:206
msgid "Notification does not exists!"
msgstr ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:209
msgid "create it now"
msgstr ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:213
msgid "Notification used:"
msgid_plural "Notifications used:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:235
msgid "Add an alert"
msgstr ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:300
msgid "Saved searches alerts"
msgstr ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:387
msgid "less than"
msgstr ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:391
msgid "less or equals than"
msgstr ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:395
msgid "equals to"
msgstr ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:399
msgid "not equals to"
msgstr ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:403
msgid "greater or equals than"
msgstr ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:407
msgid "greater than"
msgstr ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:417
#, php-format
msgid "Results count for %1$s is %2$s %3$s"
msgstr ""
#: inc/ipaddress.class.php:108 inc/ruleimportcomputer.class.php:94
msgid "IP address"
msgid_plural "IP addresses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/ipaddress.class.php:134 inc/networkportmigration.class.php:117
msgid "Invalid IP address"
msgstr "Άκυρη διεύθυνση IP"
#: inc/ipaddress.class.php:250
msgid "Order by item type"
msgstr "Ταξινόμηση κατα τύπο στοιχείου"
#: inc/ipaddress.class.php:264
msgid "Other kind of items"
msgstr "Άλλα είδη στοιχείων"
#: inc/ipaddress.class.php:287
msgid "No IP address found"
msgstr "Δεν βρέθηκε η διεύθυνση IP"
#: inc/devicebattery.class.php:42
msgid "Battery"
msgid_plural "Batteries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/devicebattery.class.php:57 inc/devicebattery.class.php:79
#: inc/devicebattery.class.php:117 inc/item_deviceharddrive.class.php:52
#: inc/item_deviceharddrive.class.php:54
msgid "Capacity"
msgstr "Χωρητικότητα"
#: inc/devicebattery.class.php:59 inc/devicebattery.class.php:117
msgid "mWh"
msgstr ""
#: inc/devicebattery.class.php:63 inc/devicebattery.class.php:88
#: inc/devicebattery.class.php:116 inc/devicesimcard.class.php:57
#: inc/devicesimcard.class.php:77
msgid "Voltage"
msgstr ""
#: inc/devicebattery.class.php:65 inc/devicebattery.class.php:116
msgid "mV"
msgstr ""
#: inc/contact.class.php:53 inc/profile.class.php:941
msgid "Contact"
msgid_plural "Contacts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/contact.class.php:165 inc/authldap.class.php:768
#: inc/authldap.class.php:970 inc/authldap.class.php:3279
#: inc/user.class.php:2149 inc/user.class.php:2557 inc/auth.class.php:1558
msgid "Surname"
msgstr "Επίθετο"
#: inc/contact.class.php:175 inc/contact.class.php:297
#: inc/authldap.class.php:771 inc/authldap.class.php:979
#: inc/authldap.class.php:3280 inc/notificationtargetuser.class.php:148
#: inc/user.class.php:2154 inc/user.class.php:2593 inc/user.class.php:3077
#: inc/auth.class.php:1564
msgid "First name"
msgstr "Όνομα"
#: inc/contact.class.php:197 inc/contact.class.php:360
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1470
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1545
#: inc/supplier.class.php:153 inc/supplier.class.php:242
#: inc/location.class.php:60 inc/location.class.php:138
#: inc/location.class.php:252 inc/location.class.php:309
#: inc/entity.class.php:353 inc/entity.class.php:531 inc/entity.class.php:1406
#: inc/entity.class.php:1413 install/update_0681_07.php:529
#: install/update_0681_07.php:534 install/update_0681_07.php:542
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
#: inc/contact.class.php:207 inc/contact.class.php:368
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1471
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1547
#: inc/supplier.class.php:159 inc/supplier.class.php:268
#: inc/location.class.php:65 inc/location.class.php:147
#: inc/location.class.php:261 inc/location.class.php:318
#: inc/entity.class.php:580 inc/entity.class.php:1436
msgid "Postal code"
msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας"
#: inc/contact.class.php:210 inc/contact.class.php:376
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1472
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1549
#: inc/supplier.class.php:162 inc/supplier.class.php:259
#: inc/entity.class.php:589 inc/entity.class.php:1439
msgid "City"
msgstr "Πόλη"
#: inc/contact.class.php:219 inc/contact.class.php:385
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1473
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1551
#: inc/supplier.class.php:167 inc/supplier.class.php:277
#: inc/location.class.php:75 inc/location.class.php:165
#: inc/location.class.php:336 inc/entity.class.php:599
#: inc/entity.class.php:1444
msgctxt "location"
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
#: inc/contact.class.php:229 inc/contact.class.php:394
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1474
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1553
#: inc/supplier.class.php:173 inc/supplier.class.php:286
#: inc/location.class.php:80 inc/location.class.php:174
#: inc/location.class.php:345 inc/entity.class.php:609
#: inc/entity.class.php:1450
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"
#: inc/contact.class.php:239 inc/user.class.php:2064
msgid "Vcard"
msgstr "Ηλεκτρονική καρτέλα επαφής"
#: inc/contact.class.php:256
msgctxt "button"
msgid "Add a supplier"
msgstr "Προσθήκη προμηθευτή"
#: inc/contact.class.php:287 inc/user.class.php:3068
msgid "Last name"
msgstr "Επίθετο"
#: inc/contact.class.php:419 inc/contract.class.php:894
msgid "Associated supplier"
msgid_plural "Associated suppliers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/solutiontemplate.class.php:51 inc/itilsolution.class.php:170
#: inc/dropdown.class.php:839 inc/profile.class.php:1606
#: inc/ruleticket.class.php:766
msgid "Solution template"
msgid_plural "Solution templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/appliancetype.class.php:40
msgid "Appliance type"
msgid_plural "Appliance types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/blacklist.class.php:216 inc/networkname.class.php:216
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: inc/blacklist.class.php:217 inc/networkportwifi.class.php:142
#: inc/networkportinstantiation.class.php:125
#: inc/networkportinstantiation.class.php:166
#: inc/networkportinstantiation.class.php:571
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:195
#: inc/networkportethernet.class.php:195
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:58
#, php-format
msgid "Search alert for \"%1$s\" (%2$s)"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:63
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:67
msgid "Private search alert"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:103
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:75
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:478
#: inc/notificationevent.class.php:45 inc/notification.class.php:348
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:351
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1488
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:58
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:156
#: inc/notificationtargetuser.class.php:149
#: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:81
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:84
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:174
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:148
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:80
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:87
#: inc/notificationtargetproject.class.php:588
msgid "Event"
msgid_plural "Events"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:105
#: inc/event.class.php:278 inc/event.class.php:334
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:79
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:107
msgid "Number of results"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:109
msgid "Load saved search"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:46
msgid "Receiver errors"
msgstr ""
#: inc/operatingsystemkernelversion.class.php:42
#: inc/item_operatingsystem.class.php:578
msgid "Kernel version"
msgid_plural "Kernel versions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/devicefirmware.class.php:42 inc/networkequipment.class.php:551
#: inc/phone.class.php:506
msgid "Firmware"
msgid_plural "Firmware"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/devicefirmware.class.php:58 inc/devicefirmware.class.php:83
#: inc/devicefirmware.class.php:128 inc/item_softwareversion.class.php:460
#: inc/item_softwareversion.class.php:1047
#: inc/item_softwareversion.class.php:1193
msgid "Installation date"
msgstr ""
#: inc/alert.class.php:107 inc/alert.class.php:144 inc/alert.class.php:174
#: inc/contract.class.php:1711 inc/infocom.class.php:612
#: inc/entity.class.php:747 inc/entity.class.php:993 inc/entity.class.php:1012
#: inc/entity.class.php:1614 inc/entity.class.php:1667
#: inc/entity.class.php:1683 inc/entity.class.php:1704
#: inc/entity.class.php:1799 inc/entity.class.php:1865
#: inc/entity.class.php:1905 inc/entity.class.php:2422
#: inc/entity.class.php:2451 inc/entity.class.php:2480
#: inc/entity.class.php:2512 inc/entity.class.php:2534
#: inc/entity.class.php:2640 inc/entity.class.php:2683
#: inc/entity.class.php:2726 inc/entity.class.php:2984
#: inc/entity.class.php:3010 inc/entity.class.php:3026
#: inc/entity.class.php:3073 inc/entity.class.php:3080
#: inc/entity.class.php:3091 inc/entity.class.php:3104
#: inc/entity.class.php:3115 inc/entity.class.php:3139
#: inc/entity.class.php:3151 inc/entity.class.php:3163
#: inc/entity.class.php:3191 inc/entity.class.php:3206
#: inc/entity.class.php:3212 inc/entity.class.php:3219
#: inc/entity.class.php:3283 inc/entity.class.php:3292
#: inc/entity.class.php:3317 inc/entity.class.php:3322
#: inc/entity.class.php:3340
msgid "Inheritance of the parent entity"
msgstr "Κληρονομιά της γονικής οντότητας"
#: inc/alert.class.php:110 inc/alert.class.php:177
#: inc/levelagreement.class.php:186 inc/contract.class.php:1636
#: inc/contract.class.php:1656 inc/transfer.class.php:3436
#: inc/crontask.class.php:532 inc/notificationtargetticket.class.php:184
#: inc/infocom.class.php:1960 inc/features/planningevent.class.php:694
#: inc/config.class.php:410 inc/config.class.php:768 inc/config.class.php:1140
#: inc/config.class.php:1322 inc/config.class.php:3687
#: inc/cartridgeitem.class.php:244 inc/entity.class.php:994
#: inc/entity.class.php:1013 inc/entity.class.php:1866
#: inc/entity.class.php:1868 inc/entity.class.php:1906
#: inc/entity.class.php:1908 inc/entity.class.php:2641
#: inc/entity.class.php:2684 inc/entity.class.php:3083
#: inc/entity.class.php:3094 inc/entity.class.php:3119
#: inc/entity.class.php:3142 inc/consumableitem.class.php:190
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
#: inc/alert.class.php:111 inc/crontask.class.php:1804
#: inc/features/planningevent.class.php:695 inc/entity.class.php:3122
msgid "Each day"
msgstr "Καθημερινά"
#: inc/alert.class.php:112 inc/crontask.class.php:1809
#: inc/features/planningevent.class.php:696 inc/entity.class.php:3125
msgid "Each week"
msgstr "Κάθε βδομάδα"
#: inc/alert.class.php:113 inc/crontask.class.php:1810
#: inc/features/planningevent.class.php:697 inc/entity.class.php:3128
msgid "Each month"
msgstr "Κάθε μήνα"
#. TRANS: %s is the date
#: inc/alert.class.php:265
#, php-format
msgid "Alert sent on %s"
msgstr "Συναγερμός στάλθηκε την %s"
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemservicepackcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of service packs"
msgstr "Λεξικό Service Pack"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:52
msgid "New project task"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:53
msgid "Update of a project task"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:54
msgid "Deletion of a project task"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:62
msgid "Project team user"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:63
msgid "Project team group"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:64
#: inc/notificationtargetproject.class.php:67
msgid "Manager of group of project team"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:66
#: inc/notificationtargetproject.class.php:69
msgid "Group of project team except manager users"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:67
#: inc/notificationtargetproject.class.php:70
msgid "Contact of project team"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:68
#: inc/notificationtargetproject.class.php:71
msgid "Supplier of project team"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:485
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:509 inc/project.class.php:620
#: inc/project.class.php:977 inc/project.class.php:1534
#: inc/projecttasktemplate.class.php:73 inc/projecttasktemplate.class.php:145
#: inc/projecttask_ticket.class.php:378 inc/projecttask.class.php:734
#: inc/projecttask.class.php:1022 inc/projecttask.class.php:1147
#: inc/notificationtargetproject.class.php:595
#: inc/notificationtargetproject.class.php:619
msgid "Planned start date"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:486
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:510 inc/project.class.php:628
#: inc/project.class.php:991 inc/project.class.php:1544
#: inc/projecttasktemplate.class.php:79 inc/projecttasktemplate.class.php:161
#: inc/projecttask_ticket.class.php:379 inc/projecttask.class.php:748
#: inc/projecttask.class.php:1030 inc/projecttask.class.php:1148
#: inc/notificationtargetproject.class.php:596
#: inc/notificationtargetproject.class.php:620
msgid "Planned end date"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:487
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:511 inc/project.class.php:647
#: inc/project.class.php:1005 inc/project.class.php:1538
#: inc/projecttasktemplate.class.php:76 inc/projecttasktemplate.class.php:153
#: inc/projecttask.class.php:740 inc/projecttask.class.php:1038
#: inc/notificationtargetproject.class.php:597
#: inc/notificationtargetproject.class.php:621
msgid "Real start date"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:488
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:512 inc/project.class.php:655
#: inc/project.class.php:1019 inc/project.class.php:1548
#: inc/projecttasktemplate.class.php:82 inc/projecttasktemplate.class.php:169
#: inc/projecttask.class.php:753 inc/projecttask.class.php:1046
#: inc/notificationtargetproject.class.php:598
#: inc/notificationtargetproject.class.php:622
msgid "Real end date"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:489 inc/project.class.php:524
#: inc/softwarelicense.class.php:617 inc/projecttask_ticket.class.php:382
#: inc/commontreedropdown.class.php:710 inc/projecttask.class.php:945
#: inc/projecttask.class.php:1151 inc/notificationtargetproject.class.php:600
msgid "Father"
msgstr "Γονέας"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:492
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:507 inc/project.class.php:889
#: inc/project.class.php:1468 inc/projecttasktemplate.class.php:57
#: inc/projecttasktemplate.class.php:105 inc/consumable.class.php:535
#: inc/commonitilvalidation.class.php:751
#: inc/commonitilvalidation.class.php:803 inc/cartridge.class.php:705
#: inc/commonitiltask.class.php:1382 inc/projecttask.class.php:678
#: inc/projecttask.class.php:967 inc/notificationtargetproject.class.php:604
#: inc/notificationtargetproject.class.php:617
msgctxt "item"
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:493
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:508 inc/project.class.php:580
#: inc/project.class.php:959 inc/project.class.php:1472
#: inc/projecttasktemplate.class.php:67 inc/projecttasktemplate.class.php:129
#: inc/projecttask_ticket.class.php:377 inc/projecttask.class.php:690
#: inc/projecttask.class.php:1001 inc/projecttask.class.php:1146
#: inc/projecttask.class.php:1892 inc/notificationtargetproject.class.php:605
#: inc/notificationtargetproject.class.php:618
msgid "Percent done"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:494 inc/project.class.php:636
#: inc/project.class.php:1554 inc/projecttasktemplate.class.php:85
#: inc/projecttasktemplate.class.php:177 inc/projecttask_ticket.class.php:380
#: inc/projecttask.class.php:760 inc/projecttask.class.php:1054
#: inc/projecttask.class.php:1149 inc/notificationtargetproject.class.php:606
msgid "Planned duration"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:495 inc/project.class.php:663
#: inc/project.class.php:1050 inc/project.class.php:1561
#: inc/projecttasktemplate.class.php:88 inc/projecttasktemplate.class.php:185
#: inc/projecttask_ticket.class.php:381 inc/projecttask.class.php:777
#: inc/projecttask.class.php:1067 inc/projecttask.class.php:1150
#: inc/notificationtargetproject.class.php:607
msgid "Effective duration"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:496
#: inc/projecttask.class.php:790
msgid "Tickets duration"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:498
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1535
#: inc/commonitiltask.class.php:709
#: inc/notificationtargetproject.class.php:608
msgctxt "quantity"
msgid "Number of tasks"
msgstr "Αριθμός εργασιών"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:499
#: inc/notificationtargetproject.class.php:609
msgctxt "quantity"
msgid "Number of team members"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:514
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:518
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:520
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:522
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:524
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:581
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:594 inc/apiclient.class.php:305
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1564
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1583
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1600
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1602
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1604
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1606
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1608
#: inc/transfer.class.php:3448 inc/log.class.php:77
#: inc/notificationtargetproject.class.php:625
#: inc/notificationtargetproject.class.php:627
#: inc/notificationtargetproject.class.php:629
#: inc/notificationtargetproject.class.php:631
#: inc/notificationtargetproject.class.php:633
#: inc/notificationtargetproject.class.php:711
#: inc/notificationtargetproject.class.php:728
msgid "Historical"
msgstr "Ιστορικό"
#. TRANS: a noun, modification, change
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:525
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1609 inc/log.class.php:296
#: inc/notificationtargetproject.class.php:634
msgctxt "name"
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:527
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1496
#: inc/document.class.php:801 inc/notificationtargetproject.class.php:638
msgctxt "quantity"
msgid "Number of documents"
msgstr "Αριθμός εγγράφων"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:548
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1613
#: inc/notificationtargetproject.class.php:680
msgid "Download URL"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:550
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1615
#: inc/document_item.class.php:659 inc/document_item.class.php:737
#: inc/document.class.php:401 inc/document.class.php:882
#: inc/notificationtargetproject.class.php:681
msgid "Heading"
msgstr "Επικεφαλίδα"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:553
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1619
#: inc/document_item.class.php:735 inc/document.class.php:442
#: inc/document.class.php:846 inc/notificationtargetproject.class.php:683
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:555
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1621
#: inc/document_item.class.php:736 inc/document.class.php:415
#: inc/document.class.php:855 inc/notificationtargetproject.class.php:684
msgid "Web link"
msgstr "Σύνδεσμος διαδικτύου"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:561
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1597
#: inc/dbutils.class.php:1109 inc/ruleticket.class.php:409
#: inc/commondbtm.class.php:3326 inc/commontreedropdown.class.php:683
#: inc/entity.class.php:504 inc/notificationtargetproject.class.php:690
msgid "Complete name"
msgstr "Πλήρες Όνομα"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:565
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:568
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:597
#: inc/notificationtargetproject.class.php:694
#: inc/notificationtargetproject.class.php:698
#: inc/notificationtargetproject.class.php:734
msgid "Team member"
msgid_plural "Team members"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:582
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:595
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1566
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1584
#: inc/profile.class.php:696 inc/profile.class.php:1058
#: inc/profile.class.php:1144 inc/profile.class.php:1146
#: inc/commonitiltask.class.php:135 inc/commonitiltask.class.php:676
#: inc/commonitilobject.class.php:6492 inc/commonitilobject.class.php:6493
#: inc/commonitilobject.class.php:6661 inc/group.class.php:257
#: inc/notificationtargetproject.class.php:712
#: inc/notificationtargetproject.class.php:729
msgid "Task"
msgid_plural "Tasks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:584
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:596 inc/event.class.php:157
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:216
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:228 inc/ticket.class.php:103
#: inc/ticket.class.php:5718 inc/transfer.class.php:3468
#: inc/profile.class.php:690 inc/profile.class.php:1129
#: inc/profile.class.php:1137 inc/notificationtargetchange.class.php:323
#: inc/notificationtargetchange.class.php:337 inc/html.class.php:6968
#: inc/entity.class.php:2103 inc/notificationtargetproject.class.php:717
#: inc/notificationtargetproject.class.php:733
msgid "Ticket"
msgid_plural "Tickets"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/deviceharddrive.class.php:43
msgid "Hard drive"
msgid_plural "Hard drives"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/deviceharddrive.class.php:51 inc/deviceharddrive.class.php:77
msgid "Capacity by default"
msgstr "Προεπιλεγμένη χωρητικότητα"
#: inc/deviceharddrive.class.php:53 inc/deviceharddrive.class.php:60
#: inc/devicegraphiccard.class.php:56 inc/item_disk.class.php:225
#: inc/item_disk.class.php:230 inc/item_devicegraphiccard.class.php:53
#: inc/computervirtualmachine.class.php:195
#: inc/computervirtualmachine.class.php:358 inc/toolbox.class.php:1220
#: inc/item_deviceharddrive.class.php:53 inc/devicememory.class.php:53
#: inc/item_devicememory.class.php:58 inc/networkequipment.class.php:393
#: inc/networkequipment.class.php:571
msgid "Mio"
msgstr "ΜΒ"
#: inc/deviceharddrive.class.php:55 inc/deviceharddrive.class.php:86
#: inc/deviceharddrive.class.php:173
msgid "Rpm"
msgstr "Σ.α.λ."
#: inc/deviceharddrive.class.php:58 inc/deviceharddrive.class.php:95
#: inc/deviceharddrive.class.php:174
msgid "Cache"
msgstr "Προσωρινή μνήμη"
#: inc/deviceharddrive.class.php:65 inc/deviceharddrive.class.php:104
#: inc/devicenetworkcard.class.php:166 inc/interfacetype.class.php:67
#: inc/devicegraphiccard.class.php:58 inc/devicegraphiccard.class.php:97
#: inc/devicedrive.class.php:57 inc/devicedrive.class.php:89
#: inc/devicecontrol.class.php:56 inc/devicecontrol.class.php:85
msgid "Interface"
msgstr "Διεπαφή"
#: inc/deviceharddrive.class.php:232
msgid "Hard drive type"
msgstr "Τύπος σκληρού δίσκου"
#: inc/deviceharddrive.class.php:249
msgid "Hard drive size"
msgstr "Μέγεθος σκληρού δίσκου"
#: inc/devicenetworkcard.class.php:45
msgid "Network card"
msgid_plural "Network cards"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/devicenetworkcard.class.php:66 inc/devicenetworkcard.class.php:90
msgid "MAC address by default"
msgstr "Προεπιλεγμένη διεύθυνση MAC"
#: inc/devicenetworkcard.class.php:69 inc/devicenetworkcard.class.php:99
#: inc/devicenetworkcard.class.php:173
msgid "Flow"
msgstr "Ροή"
#: inc/devicenetworkcard.class.php:254 inc/report.class.php:462
#: inc/report.class.php:465 inc/item_devicenetworkcard.class.php:57
#: inc/item_devicenetworkcard.class.php:58 inc/networkport.class.php:934
#: inc/networkport.class.php:1043 inc/ruleimportcomputer.class.php:92
msgid "MAC address"
msgstr "Διεύθυνση MAC"
#: inc/ruledictionnaryphonetypecollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of phone types"
msgstr "Λεξικό τύπων τηλεφώνων"
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemarchitecturecollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of operating system architectures"
msgstr ""
#: inc/contract_supplier.class.php:136 inc/contract_item.class.php:315
msgid "Add a contract"
msgstr "Προσθήκη Συμβολαίου"
#: inc/contract_supplier.class.php:173 inc/contract_item.class.php:354
#: inc/contract.class.php:196 inc/contract.class.php:666
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:158
msgctxt "phone"
msgid "Number"
msgstr "Αριθμός"
#: inc/contract_supplier.class.php:176 inc/contract_item.class.php:358
#: inc/contract.class.php:217
msgid "Initial contract period"
msgstr "Αρχική περίοδος σύμβασης"
#. TRANS: %d is a number of months
#: inc/contract_supplier.class.php:204 inc/contract.class.php:257
#: inc/contract.class.php:258 inc/contract.class.php:259
#: inc/contract.class.php:260 inc/contract.class.php:271
#: inc/contract.class.php:272 inc/contract.class.php:273
#: inc/contract.class.php:274 inc/contract.class.php:468
#: inc/contract.class.php:469 inc/contract.class.php:470
#: inc/contract.class.php:471 inc/contract.class.php:559
#: inc/contract.class.php:560 inc/contract.class.php:561
#: inc/contract.class.php:562 inc/contract.class.php:763
#: inc/contract.class.php:764 inc/contract.class.php:765
#: inc/contract.class.php:766 inc/contract.class.php:783
#: inc/contract.class.php:784 inc/contract.class.php:785
#: inc/contract.class.php:786 inc/dropdown.class.php:1631
#: inc/cartridge.class.php:1075 inc/cartridge.class.php:1078
#: inc/infocom.class.php:1251 inc/ticketrecurrent.class.php:188
#: inc/ticketrecurrent.class.php:217
#, php-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/contract_item.class.php:82
msgid "Link Contract/Item"
msgid_plural "Links Contract/Item"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/contract_item.class.php:144 inc/queuednotification.class.php:342
msgid "Associated item ID"
msgstr "ID συσχετισμένου στοιχείου"
#: inc/contract_item.class.php:399 inc/cartridge.class.php:794
#: inc/cartridge.class.php:797
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/contract_item.class.php:561 inc/item_ticket.class.php:394
#: inc/domain_item.class.php:191 inc/appliance_item.class.php:141
#: inc/certificate_item.class.php:208 inc/item_project.class.php:108
#: inc/document_item.class.php:373 inc/change_item.class.php:106
#: inc/log.class.php:1157 inc/item_problem.class.php:106
#: tests/functionnal/Log.php:463
msgid "Add an item"
msgstr "Πρόσθεσε ένα στοιχείο"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:60
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:155 inc/commondropdown.class.php:144
msgid "Product Number"
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:68
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:165 inc/item_rack.class.php:525
msgid "Weight"
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:78
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:175
msgid "Required units"
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:86
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:185 inc/rack.class.php:302
msgid "Depth"
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:94
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:194
msgid "Power connections"
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:102
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:204
msgid "Power consumption"
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:103
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:113
msgid "watts"
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:112 inc/rack.class.php:307
msgid "Max. power (in watts)"
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:122
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:214
msgid "Is half rack"
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:130
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:224
msgid "Front picture"
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:138
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:237
msgid "Rear picture"
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:307 inc/dcroom.class.php:213
msgid "Unable to save picture file."
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:325
msgid "1"
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:326
msgid "1/2"
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:327
msgid "1/3"
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:328
msgid "1/4"
msgstr ""
#: inc/notificationevent.class.php:198
#, php-format
msgid "Unable to send notification using %1$s"
msgstr ""
#: inc/notificationevent.class.php:230 inc/notificationevent.class.php:233
#: inc/commondbvisible.class.php:197 inc/notificationtarget.class.php:247
#: inc/notificationtarget.class.php:343
msgid "Recipient"
msgid_plural "Recipients"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/notificationevent.class.php:231 inc/notification.class.php:164
#: inc/notification.class.php:381 inc/notificationsettingconfig.class.php:154
#: inc/queuednotification.class.php:351 inc/queuednotification.class.php:677
#: inc/notificationtemplate.class.php:56
msgid "Notification template"
msgid_plural "Notification templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/notificationevent.class.php:232
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:148
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:227
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:271
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:329
#: inc/queuednotification.class.php:360
msgid "Mode"
msgstr ""
#: inc/notificationevent.class.php:240 inc/levelagreement.class.php:514
#: inc/project.class.php:1956 inc/fieldunicity.class.php:591
#: inc/fieldunicity.class.php:616 inc/user.class.php:4972
msgid "No item to display"
msgstr "Δεν υπάρχει στοιχείο προς εμφάνιση"
#: inc/rulecollection.class.php:322
msgid "Rules list"
msgstr "Λίστα κανόνων"
#: inc/rulecollection.class.php:375
msgid "The engine stops on the first checked rule."
msgstr "Η μηχανή σταματά στον πρώτο επιλεγμένο κανόνα."
#: inc/rulecollection.class.php:380
msgid "The engine treats all the rules."
msgstr "Η μηχανή χειρίζεται όλους τους κανόνες."
#: inc/rulecollection.class.php:386
msgid "The engine passes the result of a rule to the following one."
msgstr "Η μηχανή περνά το αποτέλεσμα ενός κανόνα στον επόμενο"
#: inc/rulecollection.class.php:392
msgid "Rules are conditionals. Each one can be used on multiple actions."
msgstr ""
#: inc/rulecollection.class.php:444
msgid "Rules used for"
msgstr ""
#: inc/rulecollection.class.php:561 inc/rulecollection.class.php:566
msgid "Test rules engine"
msgstr "Μηχανή κανόνων δοκιμής"
#: inc/rulecollection.class.php:572 inc/software.class.php:331
msgid "Replay the dictionary rules"
msgstr "Επανάληψη κανόνων λεξικού"
#: inc/rulecollection.class.php:843 inc/rulecollection.class.php:976
#: inc/authldap.class.php:1538 inc/authldap.class.php:2011
#: inc/notimportedemail.class.php:77 inc/notimportedemail.class.php:94
msgctxt "button"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
#: inc/rulecollection.class.php:973
msgid "Import rules from a XML file"
msgstr ""
#: inc/rulecollection.class.php:1025 inc/glpiuploadhandler.class.php:58
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Δεν ανέβηκε αρχείο"
#: inc/rulecollection.class.php:1032 inc/document.class.php:1242
msgid "Unauthorized file type"
msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα γι αυτό τον τύπο αρχείων"
#: inc/rulecollection.class.php:1151
msgid "Rules refused"
msgstr ""
#: inc/rulecollection.class.php:1155 inc/notimportedemail.class.php:192
msgid "Reason of rejection"
msgstr "Λόγος αποποίησης"
#: inc/rulecollection.class.php:1181
msgid "Entity not found"
msgstr ""
#: inc/rulecollection.class.php:1185 inc/authldap.class.php:3242
#: inc/html.class.php:3583 inc/entity.class.php:1195
msgid "Select the desired entity"
msgstr "Επέλεξε την επιθυμητή οντότητα"
#: inc/rulecollection.class.php:1198
msgid "Criteria refused"
msgstr ""
#: inc/rulecollection.class.php:1230
msgid "Actions refused"
msgstr ""
#: inc/rulecollection.class.php:1395
msgid "Successful importation"
msgstr "Επιτυχής εισαγωγή"
#: inc/rulecollection.class.php:1512
msgid "No element to be tested"
msgstr "Δεν υπάρχει στοιχείο για έλεγχο"
#: inc/rulecollection.class.php:1701
msgid "Inactive"
msgstr "Αδρανής"
#. TRANS: %s is the entity name
#: inc/rulecollection.class.php:1921
#, php-format
msgid "Rules applied: %s"
msgstr "Κανόνες εφαρμόστηκαν: %s"
#. TRANS: %s is the entity name
#: inc/rulecollection.class.php:1928
#, php-format
msgid "Local rules: %s"
msgstr "Τοπικοί κανόνες: %s"
#: inc/rulecollection.class.php:1934
msgid "Rules applicable in the sub-entities"
msgstr "Κανόνες εφαρμόσιμοι σε υπο-οντότητες"
#: inc/rulecollection.class.php:2004
msgid "Global dictionary"
msgstr "Παγκόσμιο λεξικό"
#: inc/rulecollection.class.php:2023
msgid "Device model"
msgid_plural "Device models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/rulecollection.class.php:2026
msgid "Network equipment model"
msgid_plural "Network equipment models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/rulecollection.class.php:2050 inc/report.class.php:458
#: inc/report.class.php:467
msgid "Device type"
msgid_plural "Device types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/rulecollection.class.php:2053
msgid "Network equipment type"
msgid_plural "Network equipment types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/rulecollection.class.php:2071 inc/dropdown.class.php:1012
#: inc/operatingsystemservicepack.class.php:44
msgid "Service pack"
msgid_plural "Service packs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/rulecollection.class.php:2077 inc/item_operatingsystem.class.php:149
#: inc/item_operatingsystem.class.php:324
#: inc/item_operatingsystem.class.php:537
#: inc/item_operatingsystem.class.php:641 inc/dropdown.class.php:1015
msgid "Architecture"
msgid_plural "Architectures"
msgstr[0] "Αρχιτεκτονική"
msgstr[1] "Αρχιτεκτονικές"
#: inc/calendar_holiday.class.php:144 inc/apiclient.class.php:124
#: inc/holiday.class.php:55 inc/holiday.class.php:73
#: inc/contract.class.php:313 inc/contract.class.php:328
#: inc/contract.class.php:346 inc/crontask.class.php:1205
#: inc/calendarsegment.class.php:369 inc/calendarsegment.class.php:397
#: inc/planning.class.php:416 inc/html.class.php:4047 inc/html.class.php:4212
msgid "Start"
msgstr "Εκκίνηση"
#: inc/calendar_holiday.class.php:145 inc/apiclient.class.php:132
#: inc/holiday.class.php:58 inc/holiday.class.php:81
#: inc/contract.class.php:317 inc/contract.class.php:333
#: inc/contract.class.php:350 inc/contract.class.php:1733
#: inc/crontask.class.php:1215 inc/calendarsegment.class.php:371
#: inc/calendarsegment.class.php:398 inc/commonitiltask.class.php:1387
#: inc/planning.class.php:421 inc/html.class.php:4071 inc/html.class.php:4277
#: inc/reminder.class.php:620
msgid "End"
msgstr "Τέλος"
#: inc/calendar_holiday.class.php:146 inc/holiday.class.php:61
#: inc/holiday.class.php:89
msgid "Recurrent"
msgstr "Επαναλαμβανόμενο"
#: inc/calendar_holiday.class.php:225 inc/holiday.class.php:48
#: inc/dropdown.class.php:1001
msgid "Close time"
msgid_plural "Close times"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/itiltemplate.class.php:141
#, php-format
msgid "%1$s template"
msgid_plural "%1$s templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/itiltemplate.class.php:265 inc/ticket.class.php:2456
#: inc/ticket.class.php:4633 inc/change.class.php:1046
msgid "Approval request"
msgstr "Αίτηση έγκρισης"
#: inc/itiltemplate.class.php:338 inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:166
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:200
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:254 inc/profile.class.php:2863
#: inc/central.class.php:48
msgid "Standard interface"
msgstr "Κανονική Διεπαφή"
#: inc/itiltemplate.class.php:343
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:450
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
#: inc/itiltemplate.class.php:554 inc/commondropdown.class.php:860
msgid "Merge and assign to current entity"
msgstr ""
#: inc/itiltemplate.class.php:571 inc/ticket.class.php:2530
#: inc/commondropdown.class.php:877
msgctxt "button"
msgid "Merge"
msgstr "Συγχώνευση"
#: inc/devicecontrolmodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:941
msgid "Device control model"
msgid_plural "Device control models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/networkport_vlan.class.php:132 inc/networkport.class.php:995
#: inc/ipnetwork_vlan.class.php:131
msgid "Associate a VLAN"
msgstr "Σύνδεση σε ένα VLAN"
#: inc/rulemailcollector.class.php:74 inc/notimportedemail.class.php:166
#: inc/ruleticket.class.php:541
msgid "Mails receiver"
msgstr "Παραλήπτης ηλεκτρoνικού ταχυδρομείου"
#: inc/rulemailcollector.class.php:83 inc/notimportedemail.class.php:157
msgid "Subject email header"
msgstr "Θέμα κεφαλίδα ηλεκτρoνικού ταχυδρομείου "
#: inc/rulemailcollector.class.php:88
msgid "Email body"
msgstr "Σώμα μηνύματος"
#: inc/rulemailcollector.class.php:92 inc/notimportedemail.class.php:139
msgid "From email header"
msgstr "Από κεφαλίδα ηλεκτρoνικού ταχυδρομείου"
#: inc/rulemailcollector.class.php:96 inc/notimportedemail.class.php:148
msgid "To email header"
msgstr "Προς κεφαλίδα ηλεκτρoνικού ταχυδρομείου"
#: inc/rulemailcollector.class.php:100
msgid "In-Reply-To email header"
msgstr "Σε-απάντηση-του κεφαλίδα ηλεκτρoνικού ταχυδρομείου"
#: inc/rulemailcollector.class.php:104 inc/ruleticket.class.php:545
msgid "X-Priority email header"
msgstr "Χ-Προτεραιότητα κεφαλίδα ηλεκτρoνικού ταχυδρομείου"
#: inc/rulemailcollector.class.php:108
msgid "X-Auto-Response-Suppress email header"
msgstr "Χ-Συμπίεση-Αυτόματης-Απάντησης κεφαλίδα ηλεκτρoνικού ταχυδρομείου"
#: inc/rulemailcollector.class.php:112
msgid "Auto-Submitted email header"
msgstr "Αυτόματη-Αποστολή κεφαλίδα ηλεκτρoνικού ταχυδρομείου "
#: inc/rulemailcollector.class.php:117
msgid "X-UCE-Status email header"
msgstr "Χ-UCE-Κατάσταση κεφαλίδα ηλεκτρoνικού ταχυδρομείου "
#: inc/rulemailcollector.class.php:121
msgid "Received email header"
msgstr "Παραλήφθηκε κεφαλίδα ηλεκτρoνικού ταχυδρομείου "
#: inc/rulemailcollector.class.php:135
msgid "Known mail domain"
msgstr "Γνωστό domain αλληλογραφίας"
#: inc/rulemailcollector.class.php:143
msgid "User featuring the profile"
msgstr "Χρήστης χαρακτηρισμένος με αυτό το προφιλ"
#: inc/rulemailcollector.class.php:152
msgid "User featuring a single profile"
msgstr "Χρήστης χαρακτηρισμένος με μοναδικό προφίλ"
#: inc/rulemailcollector.class.php:161
msgid "User with a single profile"
msgstr "Χρήστης με μοναδικό προφίλ"
#: inc/rulemailcollector.class.php:183
msgid "Entity from domain"
msgstr "Οντότητα από domain"
#: inc/rulemailcollector.class.php:187 inc/ruleright.class.php:320
msgid "Entity from TAG"
msgstr "Οντότητα από ετικέτα"
#: inc/rulemailcollector.class.php:191
msgid "Entity based on user's profile"
msgstr "Οντότητα βασισμένη στο προφίλ χρήστη"
#: inc/rulemailcollector.class.php:195 inc/rulemailcollector.class.php:200
msgid "Reject email"
msgstr "Απόρριψη μηνύματος"
#: inc/rulemailcollector.class.php:196
msgid "without email response"
msgstr "χωρίς απάντηση μηνύματος"
#: inc/rulemailcollector.class.php:201
msgid "with email response"
msgstr "με απάντηση μηνύματος"
#: inc/itilsolution.class.php:55 inc/commonitilobject.class.php:6500
#: inc/commonitilobject.class.php:6676
msgid "Solution"
msgid_plural "Solutions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/itilsolution.class.php:138
msgid ""
"Warning: non closed children tickets depends on current ticket. Are you sure"
" you want to close it?"
msgstr ""
#: inc/itilsolution.class.php:191 inc/itilsolution.class.php:194
msgid "Search a solution"
msgstr "Εύρεση λύσης"
#: inc/itilsolution.class.php:219
msgid "Link to knowledge base entry #%id"
msgstr ""
#: inc/itilsolution.class.php:225
msgid "Save and add to the knowledge base"
msgstr "Σώσε και πρόσθεσε στην γνωσιακή βάση"
#: inc/itilsolution.class.php:292
msgid "The item is already solved, did anyone pushed a solution before you ?"
msgstr ""
#: inc/itilsolution.class.php:451 inc/commonitilvalidation.class.php:448
msgid "Waiting for approval"
msgstr "Αναμονή έγκρισης"
#: inc/itilsolution.class.php:452 inc/commonitilvalidation.class.php:449
#: inc/commonitilobject.class.php:7285
msgid "Refused"
msgstr "Απορρίφθηκε"
#: inc/itilsolution.class.php:453 inc/commonitilobject.class.php:7285
msgid "Accepted"
msgstr "Έγινε αποδεκτό"
#: inc/commondbvisible.class.php:151
msgid "Add a target"
msgstr "Προσθήκη στόχου"
#: inc/commondbvisible.class.php:181
msgid ""
"Caution! You are not the author of this element. Delete targets can result "
"in loss of access to that element."
msgstr ""
"Προσοχή!Δεν είστε ο συγγραφέας αυτού του στοιχείου. Η διαγραφή στόχων μπορεί"
" να προκαλέσει απώλεια πρόσβασης στο στοιχείο."
#: inc/devicememorytype.class.php:42
msgid "Memory type"
msgid_plural "Memory types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/devicedrivemodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:943
msgid "Device drive model"
msgid_plural "Device drive models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/devicecasetype.class.php:42 inc/dropdown.class.php:899
msgid "Case type"
msgid_plural "Case types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/ruledictionnarymonitortypecollection.class.php:45
msgid "Dictionnary of monitor types"
msgstr "Λεξικό τύπων οθονών"
#: inc/commonglpi.class.php:313 inc/user.class.php:2789
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: inc/commonglpi.class.php:981
msgid "First"
msgstr "Πρώτος"
#: inc/commonglpi.class.php:1002 inc/session.class.php:287
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
#: inc/commonglpi.class.php:1021 inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:165
#: inc/auth.class.php:1100 inc/auth.class.php:1112 inc/auth.class.php:1125
#, php-format
msgid "%1$s + %2$s"
msgstr "%1$s + %2$s "
#: inc/commonglpi.class.php:1061 inc/plugin.class.php:2195
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
#: inc/commonglpi.class.php:1143
msgid "Last"
msgstr "Τελευταίος"
#: inc/commonglpi.class.php:1392 inc/commonitilobject.class.php:6502
#: inc/commonitilobject.class.php:6503
msgid "Reset display options"
msgstr "Επαναφορά επιλογών εμφάνισης"
#: inc/commonglpi.class.php:1410 inc/commonitilvalidation.class.php:765
#: inc/ticket.class.php:4978 inc/ticket.class.php:6674
#: inc/reservationitem.class.php:370 inc/commonitilactor.class.php:215
#: inc/commonitilactor.class.php:278 inc/profile.class.php:782
#: inc/profile.class.php:830 inc/profile.class.php:904
#: inc/profile.class.php:1001 inc/profile.class.php:1067
#: inc/profile.class.php:1237 inc/profile.class.php:1320
#: inc/profile.class.php:1415 inc/profile.class.php:1508
#: inc/profile.class.php:1649 inc/profile.class.php:1696
#: inc/infocom.class.php:1298 inc/dashboard/grid.class.php:270
#: inc/planningrecall.class.php:329 inc/glpinetwork.class.php:123
#: inc/user.class.php:2839 inc/user.class.php:5305
#: inc/item_devices.class.php:721 inc/commondbtm.class.php:2441
#: inc/commondbtm.class.php:2456 inc/config.class.php:492
#: inc/config.class.php:672 inc/config.class.php:716 inc/config.class.php:785
#: inc/config.class.php:854 inc/config.class.php:1025
#: inc/config.class.php:1456 inc/config.class.php:1853
#: inc/config.class.php:3496 inc/config.class.php:3736
#: inc/entity.class.php:1490 inc/entity.class.php:1578
#: inc/entity.class.php:1734 inc/entity.class.php:2167
#: inc/entity.class.php:2266 inc/entity.class.php:2789
#: inc/commonitilobject.class.php:6446 inc/reservation.class.php:779
msgctxt "button"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευσε"
#: inc/commonglpi.class.php:1480
msgid "Unable to get item"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη του αντικειμένου"
#: inc/commonglpi.class.php:1483
msgid "Authorization error"
msgstr "Σφάλμα εξουσιοδότησης"
#: inc/commonglpi.class.php:1486
msgid "Incompatible items"
msgstr "Ασύμβατα αντικείμενα"
#: inc/commonglpi.class.php:1489
msgid "Error on executing the action"
msgstr "Σφάλμα κατά την εκτέλεση της ενέργειας"
#: inc/commonglpi.class.php:1492
msgid "Item already defined"
msgstr "Το αντικείμενο έχει ήδη οριστεί"
#: inc/interfacetype.class.php:44 inc/dropdown.class.php:896
msgid "Interface type (Hard drive...)"
msgid_plural "Interface types (Hard drive...)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/devicesoundcard.class.php:45
msgid "Soundcard"
msgid_plural "Soundcards"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/apiclient.class.php:61
msgid "API client"
msgid_plural "API clients"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/apiclient.class.php:111 inc/apiclient.class.php:206
msgid "Log connections"
msgstr ""
#: inc/apiclient.class.php:117 inc/apiclient.class.php:215
msgid "Filter access"
msgstr ""
#: inc/apiclient.class.php:124 inc/apiclient.class.php:132
#: inc/apiclient.class.php:225
msgid "IPv4 address range"
msgstr ""
#: inc/apiclient.class.php:140 inc/apiclient.class.php:236
msgid "IPv6 address"
msgstr ""
#: inc/apiclient.class.php:149 inc/apiclient.class.php:244
msgid "Application token"
msgstr ""
#: inc/apiclient.class.php:220
msgid "Leave these parameters empty to disable API access restriction"
msgstr ""
#: inc/apiclient.class.php:248 inc/user.class.php:2411 inc/user.class.php:2412
#: inc/user.class.php:2430 inc/user.class.php:2431 inc/user.class.php:2815
#: inc/user.class.php:2816 inc/user.class.php:2834 inc/user.class.php:2835
msgid "Regenerate"
msgstr "Αναδημιουργία"
#: inc/apiclient.class.php:306 inc/crontasklog.class.php:85
#: inc/event.class.php:59 inc/profile.class.php:2369
msgid "Log"
msgid_plural "Logs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/notification.class.php:213
msgid "Allow response"
msgstr ""
#: inc/notification.class.php:364 inc/notificationtarget.class.php:1410
msgid "Notification method"
msgstr "Μέθοδος γνωστοποίησης"
#: inc/notification.class.php:453
msgctxt "button"
msgid "Add notification template"
msgstr ""
#: inc/notification.class.php:454
msgctxt "button"
msgid "Remove all notification templates"
msgstr ""
#: inc/notification.class.php:667 inc/notification.class.php:683
msgid "Field itemtype is mandatory"
msgstr ""
#: inc/softwareversion.class.php:304
msgctxt "button"
msgid "Add a version"
msgstr "Προσθήκη έκδοσης"
#: inc/softwareversion.class.php:339 inc/software.class.php:967
#: inc/item_softwareversion.class.php:54
msgid "Installation"
msgid_plural "Installations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/softwareversion.class.php:358 inc/consumable.class.php:668
#: inc/consumable.class.php:706 inc/supplier.class.php:635
#: inc/cartridge.class.php:346 inc/cartridge.class.php:399
#: inc/item_softwarelicense.class.php:428 inc/item_project.class.php:201
#: inc/softwarelicense.class.php:1247 inc/commonitilcost.class.php:625
#: inc/budget.class.php:638 inc/budget.class.php:836 inc/budget.class.php:864
#: inc/state.class.php:158 inc/state.class.php:213
#: inc/item_softwareversion.class.php:846
msgid "Total"
msgstr "Σύνολο"
#: inc/planningeventcategory.class.php:41
msgid "Event category"
msgid_plural "Event categories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/planningeventcategory.class.php:48 inc/impact.class.php:1493
#: inc/projectstate.class.php:58 inc/projectstate.class.php:75
msgid "Color"
msgstr ""
#: inc/devicegraphiccard.class.php:43
msgid "Graphics card"
msgid_plural "Graphics cards"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/devicegraphiccard.class.php:51 inc/devicegraphiccard.class.php:79
#: inc/devicegraphiccard.class.php:167 inc/devicemotherboard.class.php:51
#: inc/devicemotherboard.class.php:66
msgid "Chipset"
msgstr "Τσιπάκι κατασκευαστή"
#: inc/devicegraphiccard.class.php:54 inc/devicegraphiccard.class.php:88
msgid "Memory by default"
msgstr "Προεπιλεγμένη μνήμη"
#: inc/tasktemplate.class.php:52
msgid "Task template"
msgid_plural "Task templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/tasktemplate.class.php:70 inc/itilfollowuptemplate.class.php:66
#: inc/itilfollowuptemplate.class.php:95
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1490
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1523
#: inc/itilfollowup.class.php:546 inc/itilfollowup.class.php:880
#: inc/itilfollowup.class.php:882 inc/savedsearch.class.php:406
#: inc/savedsearch.class.php:422 inc/commonitiltask.class.php:1574
#: inc/commonitiltask.class.php:1576
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:178
#: inc/commonitilobject.class.php:7124 inc/commonitilobject.class.php:7125
msgid "Private"
msgstr "Προσωπικό"
#: inc/tasktemplate.class.php:73 inc/contract.class.php:444
#: inc/contract.class.php:701
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1511
#: inc/reservationitem.class.php:429 inc/crontask.class.php:1192
#: inc/commonitiltask.class.php:824 inc/commonitiltask.class.php:1591
#: inc/commonitiltask.class.php:1763 inc/commonitilcost.class.php:144
#: inc/commonitilcost.class.php:247 inc/commonitilcost.class.php:419
#: inc/commonitilcost.class.php:561 inc/reservation.class.php:710
msgid "Duration"
msgstr "Διάρκεια"
#: inc/networkportwifi.class.php:44
msgid "Wifi port"
msgstr "Θύρα WiFi"
#: inc/networkportwifi.class.php:67 inc/networkportwifi.class.php:100
#: inc/networkportwifi.class.php:153
msgid "Wifi mode"
msgstr "Λειτουργία wifi"
#: inc/networkportwifi.class.php:74 inc/networkportwifi.class.php:101
#: inc/networkportwifi.class.php:162
msgid "Wifi protocol version"
msgstr "Έκδοση πρωτοκόλλου WiFi"
#: inc/networkportwifi.class.php:99 inc/networkportwifi.class.php:259
#: inc/wifinetwork.class.php:97 inc/wifinetwork.class.php:124
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
#. TRANS: plural for software
#. TRANS: software in plural
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:57
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:52
msgid "Dictionnary of software"
msgstr "Λεξικό λογισμικού"
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:120 inc/software.class.php:254
#: inc/software.class.php:536 inc/appliance.class.php:213
#: inc/appliance.class.php:358
msgid "Associable to a ticket"
msgstr "Συσχετιζόμενο με αίτημα"
#: inc/domainrecord.class.php:47
msgid "Domain record"
msgid_plural "Domains records"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/domainrecord.class.php:54 inc/domainrecord.class.php:56
msgid "Record"
msgid_plural "Records"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/domainrecord.class.php:102 inc/domainrecord.class.php:379
#: inc/domainrecord.class.php:509
msgid "TTL"
msgstr ""
#: inc/domainrecord.class.php:110 inc/domainrecord.class.php:355
#: inc/dashboard/grid.class.php:684
msgid "Data"
msgstr ""
#: inc/domainrecord.class.php:275
msgid "You are not allowed to use this type of records"
msgstr ""
#: inc/domainrecord.class.php:284
msgid "You are not allowed to edit this type of records"
msgstr ""
#: inc/domainrecord.class.php:444
msgid "Link a record"
msgstr ""
#: inc/ruledictionnarycomputertypecollection.class.php:45
msgid "Dictionnary of computer types"
msgstr "Λεξικό τύπου υπολογιστή"
#: inc/authldap.class.php:102
msgid "LDAP directory"
msgid_plural "LDAP directories"
msgstr[0] "Κατάλογος LDAP"
msgstr[1] "Κατάλογοι LDAP"
#: inc/authldap.class.php:222 inc/authldap.class.php:417
msgid "Synchronization field cannot be changed once in use."
msgstr ""
#: inc/authldap.class.php:350
msgid "Preconfiguration"
msgstr "Παραμετροποίηση"
#: inc/authldap.class.php:352
msgid "Active Directory"
msgstr "Active Directory"
#: inc/authldap.class.php:354 inc/config.class.php:2265
msgid "Default values"
msgstr "Προεπιλεγμένες τιμές"
#: inc/authldap.class.php:367 inc/authldap.class.php:952
#: inc/entity.class.php:1559
msgid "Default server"
msgstr "Προεπιλεγμένος διακομιστής"
#: inc/authldap.class.php:377 inc/authldap.class.php:920
#: inc/authmail.class.php:112 inc/toolbox.class.php:2058
#: inc/authldapreplicate.class.php:84 inc/config.class.php:1836
msgid "Server"
msgstr "Διακομιστής"
#: inc/authldap.class.php:379
msgid "Port (default=389)"
msgstr "LDAP Θύρα (προεπιλογή=389)"
#: inc/authldap.class.php:383 inc/authldap.class.php:944
msgid "Connection filter"
msgstr "Φίλτρο σύνδεσης"
#: inc/authldap.class.php:389 inc/authldap.class.php:936
#: inc/authldap.class.php:3210
msgid "BaseDN"
msgstr "Basedn"
#: inc/authldap.class.php:394
msgid "RootDN (for non anonymous binds)"
msgstr "rootdn (για μη ανώνυμα binds)"
#: inc/authldap.class.php:400
msgid "Password (for non-anonymous binds)"
msgstr "Pass (για μη ανώνυμα binds)"
#: inc/authldap.class.php:413 inc/authldap.class.php:961
msgid "Login field"
msgstr "Πεδίο εισόδου χρήστη"
#: inc/authldap.class.php:419 inc/authldap.class.php:1157
#: inc/authldap.class.php:1556 inc/authldap.class.php:1605
#: inc/authldap.class.php:3271 inc/user.class.php:2132 inc/user.class.php:2607
#: inc/user.class.php:3109
msgid "Synchronization field"
msgstr ""
#: inc/authldap.class.php:451 inc/system/requirement/extension.class.php:77
#: inc/system/requirement/mysqlimysqlnd.class.php:63 inc/config.class.php:2612
#, php-format
msgid "%s extension is missing"
msgstr ""
#: inc/authldap.class.php:476 inc/authldap.class.php:3630
#: inc/entity.class.php:354 inc/entity.class.php:678
msgid "Advanced information"
msgstr "Πληροφορίες για προχωρημένους"
#: inc/authldap.class.php:479
msgid "Use TLS"
msgstr "Χρήση TLS"
#: inc/authldap.class.php:483
msgid "ldap_start_tls does not exist"
msgstr "ldap_start_tls δεν υπάρχει"
#: inc/authldap.class.php:486
msgid "LDAP directory time zone"
msgstr "Ζώνη ώρας καταλόγου LDAP"
#: inc/authldap.class.php:492
msgid "Use paged results"
msgstr "Χρήση σελιδοποιημένων αποτελεσμάτων"
#: inc/authldap.class.php:495
msgid "Page size"
msgstr "Μέγεθος σελίδας"
#: inc/authldap.class.php:503
msgid "Maximum number of results"
msgstr "Μέγιστος αριθμός αποτελεσμάτων"
#: inc/authldap.class.php:508 inc/contract.class.php:286
#: inc/search.class.php:5947 inc/softwarelicense.class.php:443
#: inc/softwarelicense.class.php:1222 inc/softwarelicense.class.php:1248
msgid "Unlimited"
msgstr "Απεριόριστες"
#: inc/authldap.class.php:518
msgid "How LDAP aliases should be handled"
msgstr "Πως πρέπει να αντιμετωπίζονται τα LDAP ψευδώνυμα"
#: inc/authldap.class.php:520
msgid "Never dereferenced (default)"
msgstr "ποτέ επαναπαραπεμφθείς (προεπιλογή)"
#: inc/authldap.class.php:521
msgid "Always dereferenced"
msgstr "Ξαναστάλθηκε"
#: inc/authldap.class.php:522
msgid "Dereferenced during the search (but not when locating)"
msgstr ""
"επαναπαραπεμφθείς κατά τη διάρκεια της αναζήτησης (αλλά όχι κατά τον "
"εντόπισμο)"
#: inc/authldap.class.php:523
msgid "Dereferenced when locating (not during the search)"
msgstr ""
"επαναπαραπεμφθείς κατά τη διάρκεια της εντόπισης (αλλά όχι κατά την "
"αναζήτηση)"
#: inc/authldap.class.php:530
msgid "Domain name used by inventory tool for link the user"
msgstr ""
#: inc/authldap.class.php:536 inc/authldap.class.php:711
#: inc/authldap.class.php:837 inc/authldap.class.php:872
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:120
#: inc/dashboard/grid.class.php:959 inc/impact.class.php:442
#: inc/impact.class.php:1066 inc/impact.class.php:1837 inc/user.class.php:4658
#: inc/user.class.php:4729 inc/user.class.php:4762 inc/auth.class.php:1643
#: js/impact.js:1418
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευσε"
#: inc/authldap.class.php:581
msgid "List of LDAP directory replicates"
msgstr "Λίστα αντιγράφων του καταλόγου LDAP"
#: inc/authldap.class.php:593 inc/authldap.class.php:3631
msgid "Replicate"
msgid_plural "Replicates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/authldap.class.php:660 inc/group.class.php:568
msgid "In users"
msgstr "Σε χρήστες"
#: inc/authldap.class.php:661 inc/group.class.php:583
msgid "In groups"
msgstr "Σε ομάδες"
#: inc/authldap.class.php:662
msgid "In users and groups"
msgstr "Χρήστες & Ομάδες"
#: inc/authldap.class.php:688
msgid "Belonging to groups"
msgstr "Ανήκουν σε ομάδες"
#: inc/authldap.class.php:690 inc/authldap.class.php:1141
msgid "Search type"
msgstr "Είδος αναζήτησης"
#: inc/authldap.class.php:693 inc/authldap.class.php:1113
msgid "User attribute containing its groups"
msgstr "Ιδιότητα χρήστη που περιέχει την ομάδα"
#: inc/authldap.class.php:697 inc/authldap.class.php:1122
#: inc/authldap.class.php:1307
msgid "Filter to search in groups"
msgstr "Φιλτράρισμα για αναζήτηση στις ομάδες"
#: inc/authldap.class.php:702 inc/authldap.class.php:1131
msgid "Group attribute containing its users"
msgstr "Παράμετρος ομάδας που περιέχει τους χρήστες"
#: inc/authldap.class.php:705 inc/authldap.class.php:1077
msgid "Use DN in the search"
msgstr "Χρήση DN στην αναζήτηση"
#: inc/authldap.class.php:732
msgid "Test of connection to LDAP directory"
msgstr "Έλεγχος σύνδεσης σε LDAP φάκελο"
#: inc/authldap.class.php:766
msgid "Binding to the LDAP directory"
msgstr "Σύνδεση στον κατάλογο LDAP"
#: inc/authldap.class.php:778 inc/user.class.php:2298 inc/user.class.php:2769
#: inc/user.class.php:3286 inc/auth.class.php:1577
msgid "Administrative number"
msgstr "Διαχειριστικός αριθμός"
#: inc/authldap.class.php:800 inc/authldap.class.php:988
#: inc/authldap.class.php:3281
msgctxt "ldap"
msgid "Phone"
msgstr ""
#: inc/authldap.class.php:817 inc/authldap.class.php:1104
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:124
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:202
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:282
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:227
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:287 inc/user.class.php:2622
#: inc/user.class.php:3230 inc/remindertranslation.class.php:160
#: inc/remindertranslation.class.php:219 inc/config.class.php:1075
#: inc/dropdowntranslation.class.php:368 inc/dropdowntranslation.class.php:443
#: inc/auth.class.php:1638
msgid "Language"
msgstr "Επέλεξε γλώσσα"
#: inc/authldap.class.php:821 inc/authldap.class.php:3286
#: inc/user.class.php:2105 inc/user.class.php:2108 inc/user.class.php:2113
#: inc/user.class.php:2570 inc/user.class.php:2573 inc/user.class.php:2577
#: inc/user.class.php:3099 inc/user.class.php:3464
#: inc/commonitilobject.class.php:7018 inc/commonitilobject.class.php:7389
#: inc/notepad.class.php:345
msgid "Picture"
msgstr "Εικόνα"
#: inc/authldap.class.php:828 inc/authldap.class.php:1166
#: inc/user.class.php:2382 inc/user.class.php:3438
msgid "Responsible"
msgstr ""
#: inc/authldap.class.php:833
msgid "You can use a field name or an expression using various %{fieldname}"
msgstr ""
#: inc/authldap.class.php:834
msgid "Example for location: %{city} > %{roomnumber}"
msgstr ""
#: inc/authldap.class.php:858
msgid "Import entities from LDAP directory"
msgstr "Εισήγαγε οντότητες από κατάλογο LDAP"
#: inc/authldap.class.php:861
msgid "Attribute representing entity"
msgstr "Ιδιότητα αντιπροσωπευτική της οντότητας"
#: inc/authldap.class.php:866
msgid "Search filter for entities"
msgstr "Φίλτρο αναζήτησης οντοτήτων"
#. TRANS: SMTP port
#. TRANS: Proxy port
#. TRANS: for CAS SSO system
#: inc/authldap.class.php:928 inc/printer.class.php:419
#: inc/authldapreplicate.class.php:85
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:233 inc/config.class.php:1839
#: inc/auth.class.php:1484
msgid "Port"
msgid_plural "Ports"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/authldap.class.php:1175
msgid "Domain name used by inventory tool"
msgstr ""
#: inc/authldap.class.php:1306 inc/authldap.class.php:1320
#: inc/authldap.class.php:3215
msgid "Search filter for users"
msgstr "Φίλτρο αναζήτησης για τους χρήστες"
#: inc/authldap.class.php:1487
msgid ""
"Warning: The request exceeds the limit of the directory. The results are "
"only partial."
msgstr ""
"Προειδοποίηση:Η αίτηση ξεπερνά το όριο του καταλόγου.Τα αποτελέσματα είναι "
"μερικά."
#: inc/authldap.class.php:1535
msgctxt "button"
msgid "Synchronize"
msgstr "Συγχρόνισε"
#: inc/authldap.class.php:1563 inc/authldap.class.php:1612
msgid "Last update in the LDAP directory"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση στον κατάλογο LDAP"
#: inc/authldap.class.php:1565 inc/authldap.class.php:1614
msgid "Last update in GLPI"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση στο GLPI"
#: inc/authldap.class.php:1626 inc/authldap.class.php:1631
msgid "No user to be synchronized"
msgstr "Δεν υπάρχει χρήστης προς συγχρονισμό"
#: inc/authldap.class.php:1627 inc/authldap.class.php:1632
msgid "No user to be imported"
msgstr "Δεν υπάρχει χρήστης για εισαγωγή"
#: inc/authldap.class.php:2027 inc/group.class.php:447 inc/group.class.php:587
msgid "Group DN"
msgstr "DN Ομάδας"
#: inc/authldap.class.php:2028
msgid "Destination entity"
msgstr "Οντότητα προορισμού"
#: inc/authldap.class.php:2081 inc/authldap.class.php:2084
msgid "No group to be imported"
msgstr "Δεν υπάρχουν ομάδες να εισαχθούν"
#: inc/authldap.class.php:2380
msgid "Please choose LDAP directory to import users and groups from"
msgstr ""
#: inc/authldap.class.php:2382 inc/authldap.class.php:3198
#: inc/authldap.class.php:3226
msgid "LDAP directory choice"
msgstr "Επιλογή LDAP φακέλου"
#: inc/authldap.class.php:2401
msgid "No LDAP directory defined in GLPI"
msgstr "Δεν έχει οριστεί LDAP φάκελος στο GLPI"
#: inc/authldap.class.php:2772
msgid "User not found or several users found"
msgstr "Ο χρήστης δεν βρέθηκε ή βρέθηκαν παραπάνω του ενός χρήστες"
#: inc/authldap.class.php:2775
msgid "Unable to add. The user already exist."
msgstr "Απέτυχε η προσθήκη. Ο χρήστης υπάρχει ήδη ."
#: inc/authldap.class.php:3179
msgid "Expert mode"
msgstr "Για προχωρημένους"
#: inc/authldap.class.php:3181
msgid "Simple mode"
msgstr "Απλή λειτουργία"
#: inc/authldap.class.php:3206 inc/authldap.class.php:3234
msgctxt "button"
msgid "Change"
msgstr ""
#: inc/authldap.class.php:3293
msgid "Search criteria for users"
msgstr "Κριτήρια αναζήτησης χρηστών"
#: inc/authldap.class.php:3333
msgid "No directory selected"
msgstr "Δεν επιλέχθηκε κατάλογος"
#: inc/authldap.class.php:3338
msgid "No directory associated to entity: impossible search"
msgstr "Δεν συσχετίστηκε κατάλογος με οντότητα: αδύνατη η αναζήτηση"
#: inc/authldap.class.php:3521 inc/transfer.class.php:3441
#: inc/transfer.class.php:3443
msgid "Preserve"
msgstr "Διαφυλαξη"
#: inc/authldap.class.php:3522
msgid "Put in trashbin"
msgstr ""
#: inc/authldap.class.php:3523 inc/authldap.class.php:3525
msgid "Withdraw dynamic authorizations and groups"
msgstr "Απέσυρε δυναμικές εγκρίσεις και ομάδες"
#: inc/authldap.class.php:3524 inc/authldap.class.php:3525
#: inc/marketplace/view.class.php:704
msgid "Disable"
msgstr "Απενεργοποίηση"
#: inc/authldap.class.php:3591
msgid "Enable filtering by date"
msgstr "Ενεργοποίηση φιλτραρίσματος κατα ημερομηνία"
#: inc/authldap.class.php:3595
msgid "View updated users"
msgstr "Εμφάνισε ενημερωμένους χρήστες"
#: inc/authldap.class.php:3596 inc/software.class.php:295
#: inc/networkport.class.php:890
msgid "from"
msgstr "Από"
#: inc/authldap.class.php:3602 inc/networkport.class.php:892
msgid "to"
msgstr "Προς"
#: inc/authldap.class.php:3610
msgid "Disable filtering by date"
msgstr "Απενεργοποίηση φιλτραρίσματος κατα ημερομηνία"
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:111 inc/ticketsatisfaction.class.php:233
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:281 inc/entity.class.php:2728
#: inc/entity.class.php:3324
msgid "External survey"
msgstr "Εξωτερική έρευνα"
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:121
msgid "Satisfaction with the resolution of the ticket"
msgstr "Ικανοποίηση για την επίλυση του αιτήματος"
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:154
#: inc/notificationtargetticket.class.php:689
msgid "Response date to the satisfaction survey"
msgstr "Ημερομηνία απάντησης στην έρευνα ικανοποίησης"
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:230 inc/ticketsatisfaction.class.php:280
#: inc/entity.class.php:2727 inc/entity.class.php:3323
msgid "Internal survey"
msgstr "Εσωτερική έρευνα"
#: inc/event.class.php:149 inc/config.class.php:2271
msgid "System"
msgstr "σύστημα"
#: inc/event.class.php:152 inc/event.class.php:165 inc/transfer.class.php:3487
#: inc/profile.class.php:815 inc/profile.class.php:2031
#: inc/html.class.php:6977 inc/entity.class.php:2085
#: inc/reservation.class.php:54 install/update_0723_078.php:4794
msgid "Reservation"
msgid_plural "Reservations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/event.class.php:156 inc/transfer.class.php:3458
#: inc/profile.class.php:114 inc/profile.class.php:898
#: inc/profile.class.php:1790 inc/dashboard/grid.class.php:1250
#: inc/html.class.php:1469 inc/config.class.php:521 inc/config.class.php:2266
#: inc/entity.class.php:362 inc/entity.class.php:1060
#: install/update_94_95/dashboards.php:143
msgid "Assets"
msgstr "Περιουσιακά στοιχεία"
#: inc/event.class.php:158 inc/dropdown.class.php:831
#: inc/search.class.php:6878 inc/profile.class.php:109
#: inc/profile.class.php:115 inc/profile.class.php:702
#: inc/profile.class.php:2397 inc/dashboard/grid.class.php:1276
#: inc/dashboard/grid.class.php:1289 inc/dashboard/grid.class.php:1303
#: inc/dashboard/grid.class.php:1312 inc/dashboard/grid.class.php:1321
#: inc/dashboard/grid.class.php:1330 inc/dashboard/grid.class.php:1339
#: inc/dashboard/grid.class.php:1354 inc/dashboard/grid.class.php:1372
#: inc/html.class.php:1479 inc/config.class.php:897 inc/config.class.php:1290
#: inc/config.class.php:2267 inc/entity.class.php:360 inc/entity.class.php:967
#: install/update_94_95/dashboards.php:225
msgid "Assistance"
msgstr "Βοήθεια"
#: inc/event.class.php:160 inc/dropdown.class.php:992
#: inc/profile.class.php:111 inc/profile.class.php:118
#: inc/profile.class.php:824 inc/profile.class.php:1051
#: inc/profile.class.php:2010 inc/dashboard/grid.class.php:1385
#: inc/html.class.php:1495
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"
#: inc/event.class.php:161 inc/dropdown.class.php:981
#: inc/transfer.class.php:3571 inc/profile.class.php:117
#: inc/profile.class.php:976 inc/profile.class.php:1935
#: inc/infocom.class.php:145 inc/html.class.php:1487
msgid "Management"
msgstr "Διαχείριση"
#: inc/event.class.php:162 inc/computer_item.class.php:706
#: inc/computer_item.class.php:719
msgid "Connection"
msgid_plural "Connections"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/event.class.php:164 inc/config.class.php:2272
msgid "Security"
msgstr "Ασφάλεια"
#: inc/event.class.php:169 inc/plugin.class.php:114 inc/search.class.php:6950
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:105
#: inc/html.class.php:1503 inc/html.class.php:7080 inc/html.class.php:7109
msgid "Plugin"
msgid_plural "Plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/event.class.php:259 inc/event.class.php:359
msgid "No Event"
msgstr "Κανένα γεγονός"
#: inc/event.class.php:271
#, php-format
msgid "Last %d events"
msgstr "Τελευταία %d γεγονότα"
#: inc/event.class.php:277 inc/event.class.php:332
msgid "Service"
msgstr "Υπηρεσίες"
#: inc/event.class.php:333
msgid "Level"
msgstr "Επίπεδο"
#: inc/session.class.php:166 inc/session.class.php:176
msgid "You don't have right to connect"
msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα σύνδεσης"
#: inc/session.class.php:171
msgid ""
"You don't have access to this application because your account was "
"deactivated or removed"
msgstr ""
"Δεν έχετε πρόσβαση στην εφαρμογή γιατί ο λογαριασμός σας απενεργοποιήθηκε ή "
"διαγράφτηκε"
#: inc/session.class.php:385 inc/session.class.php:388
msgid "tree structure"
msgstr "Δομή δέντρου"
#: inc/session.class.php:1258
msgid "The action you have requested is not allowed."
msgstr "Η ενέργεια που αιτηθήκατε δεν επιτρέπεται."
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:50
msgid "Template translation"
msgid_plural "Template translations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:120
msgid "Show list of available tags"
msgstr "Εμφάνισε λίστα διαθέσιμων ετικετών"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:138
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:291
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:499
#: inc/queuednotification.class.php:188 inc/queuednotification.class.php:731
#: inc/knowbaseitem.class.php:819 inc/knowbaseitem.class.php:948
#: inc/knowbaseitem.class.php:1502 inc/knowbaseitem.class.php:1832
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:160
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:228
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:302
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:213
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:251
#: inc/remindertranslation.class.php:161
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:144
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:311
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:502
#: inc/queuednotification.class.php:306 inc/queuednotification.class.php:736
msgid "Email text body"
msgstr "Σώμα κειμένου ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:145
msgid "(leave the field empty for a generation from HTML)"
msgstr "(Αφήστε το πεδίο κενό για δημιουργία από HTML)"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:152
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:301
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:503
#: inc/queuednotification.class.php:296 inc/queuednotification.class.php:735
msgid "Email HTML body"
msgstr "Σώμα HTML ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:177
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:204
#: inc/remindertranslation.class.php:137 inc/dropdowntranslation.class.php:341
msgid "Add a new translation"
msgstr "Προσθήκη νέας μετάφρασης"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:223
msgid "Default translation"
msgstr "Προεπιλεγμένη μετάφραση"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:349
#: inc/document_item.class.php:739 inc/document.class.php:873
msgid "Tag"
msgstr "Ετικέτα"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:350
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:390
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:353
msgid "Possible values"
msgstr "Πιθανή(ες) τιμή(ες)"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:376
msgid "List of values"
msgstr "Λίστα τιμών"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:378
msgid "Single value"
msgstr "Μοναδική τιμή"
#: inc/levelagreement.class.php:176 inc/levelagreement.class.php:730
#: inc/profile.class.php:1631
msgid "SLM"
msgstr ""
#: inc/levelagreement.class.php:196 inc/levelagreement.class.php:462
msgid "Maximum time"
msgstr ""
#: inc/levelagreement.class.php:200
msgid "Minute"
msgid_plural "Minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/levelagreement.class.php:202
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1579
#: inc/calendarsegment.class.php:366 inc/calendarsegment.class.php:396
#: inc/config.class.php:1387 inc/config.class.php:1404
#: inc/reservation.class.php:1025
msgid "Day"
msgid_plural "Days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/levelagreement.class.php:222 inc/levelagreement.class.php:713
msgid "End of working day"
msgstr ""
#: inc/levelagreement.class.php:277
#, php-format
msgid "Next escalation: %s"
msgstr "Επόμενη κλιμάκωση: %s"
#: inc/levelagreement.class.php:282 inc/ticket.class.php:2848
#: inc/ticket.class.php:2899 inc/levelagreementlevel.class.php:77
msgid "Escalation level"
msgid_plural "Escalation levels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/levelagreement.class.php:305
msgid "Also delete date?"
msgstr ""
#: inc/levelagreement.class.php:432
msgid "Add a new item"
msgstr ""
#: inc/levelagreement.class.php:496 inc/slm.class.php:123
#: inc/entity.class.php:2509 inc/entity.class.php:2522
#: inc/entity.class.php:3222
msgid "24/7"
msgstr "24/7"
#: inc/levelagreement.class.php:498 inc/slm.class.php:124
msgid "Calendar of the ticket"
msgstr "Ημερολόγιο αιτήματος"
#: inc/levelagreement.class.php:702
msgctxt "hour"
msgid "Time"
msgstr ""
#. TRANS: %d is a number of minutes
#: inc/levelagreement.class.php:760 inc/dropdown.class.php:1643
#: inc/crontask.class.php:1791 inc/crontask.class.php:1795
#: inc/planningrecall.class.php:263
#, php-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: %d is a number of hours
#: inc/levelagreement.class.php:763 inc/dropdown.class.php:1639
#: inc/crontask.class.php:1800 inc/planningrecall.class.php:269
#: inc/ticketrecurrent.class.php:181 inc/entity.class.php:3085
#, php-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: %d is a number of days
#: inc/levelagreement.class.php:766 inc/dropdown.class.php:1635
#: inc/dropdown.class.php:1775 inc/crontask.class.php:1806
#: inc/planningrecall.class.php:273 inc/ticketrecurrent.class.php:184
#: inc/entity.class.php:2662 inc/entity.class.php:2711
#: inc/entity.class.php:2756 inc/entity.class.php:3109
#: inc/entity.class.php:3144
#, php-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/levelagreement.class.php:939 inc/ticket.class.php:2599
#: inc/ticket.class.php:2821 inc/ticket.class.php:4416
#: inc/ticket.class.php:4418 inc/ticket.class.php:6823
#: inc/levelagreementlevel.class.php:283 inc/olalevel.class.php:175
#: inc/notificationtargetticket.class.php:586
#: inc/dashboard/provider.class.php:1136 inc/ruleticket.class.php:560
#: inc/ruleticket.class.php:576 inc/ruleticket.class.php:695
#: inc/ruleticket.class.php:711 inc/slalevel.class.php:173
#: tests/functionnal/Rule.php:302
msgid "Time to own"
msgstr ""
#: inc/itilfollowuptemplate.class.php:49 inc/dropdown.class.php:843
#: inc/itilfollowup.class.php:830
msgid "Followup template"
msgid_plural "Followup templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/itilfollowuptemplate.class.php:61 inc/itilfollowuptemplate.class.php:87
#: inc/itilfollowup.class.php:871 inc/itilfollowup.class.php:1084
msgid "Source of followup"
msgstr "Πηγή παρακολούθησης"
#: inc/stat.class.php:429
msgid "Real duration of treatment of the ticket"
msgstr "(πραγματική) Διάρκεια αιτήματος"
#: inc/stat.class.php:441
msgid "Number of opened tickets"
msgstr "Αριθμός ανοικτών αιτημάτων"
#: inc/stat.class.php:442
msgid "Number of solved tickets"
msgstr "Αριθμός επιλυμένων αιτημάτων"
#: inc/stat.class.php:443
msgid "Number of late tickets"
msgstr "Αριθμός καθυστερημένων αιτημάτων"
#: inc/stat.class.php:444
msgid "Number of closed tickets"
msgstr "Αριθμός κλειστών αιτημάτων"
#: inc/stat.class.php:455
msgid "Number of opened satisfaction survey"
msgstr "Αριθμός ανοικτών ερευνών ικανοποίησης"
#: inc/stat.class.php:458
msgid "Number of answered satisfaction survey"
msgstr "Αριθμός απαντημένων ερευνών ικανοποίησης"
#: inc/stat.class.php:460
msgid "Average satisfaction"
msgstr "Μέση τιμή Ικανοποίησης"
#: inc/stat.class.php:468 inc/stat.class.php:495
msgid "Average"
msgstr "Μέσος όρος"
#: inc/stat.class.php:474
msgid "Average time to take into account"
msgstr "Μέσος χρόνος για να ληφθεί υπ'όψιν"
#: inc/stat.class.php:477
msgid "Average time to resolution"
msgstr "Μέσος χρόνος για επίλυση"
#: inc/stat.class.php:478
msgid "Average time to closure"
msgstr "Μέσος χρόνος για κλείσιμο"
#: inc/stat.class.php:489
msgid "Average real duration of treatment of the ticket"
msgstr "Μέση πραγματική διάρκεια χειρισμού αιτήματος"
#: inc/stat.class.php:492
msgid "Total real duration of treatment of the ticket"
msgstr "Συνολική πραγματική διάρκεια χειρισμού αιτήματος"
#: inc/stat.class.php:702
msgid "No statistics are available"
msgstr "Δεν υπάρχουν στατιστικά"
#: inc/stat.class.php:1414
msgid "Number of tickets"
msgstr "Αριθμός αιτημάτων"
#: inc/stat.class.php:1467
msgid "By ticket"
msgstr "Ανά αίτημα(τα)"
#: inc/stat.class.php:1469
msgid "By hardware characteristics"
msgstr "Κατά χαρακτηριστικά υλικού"
#: inc/stat.class.php:1479
msgid "By problem"
msgstr "Κατά πρόβλημα"
#: inc/stat.class.php:1484 inc/notificationtargetproblem.class.php:217
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:229 inc/profile.class.php:1225
#: inc/profile.class.php:1230 inc/profile.class.php:2571
#: inc/notificationtargetticket.class.php:724
#: inc/notificationtargetticket.class.php:738 inc/change.class.php:66
#: inc/notificationtargetproject.class.php:715
#: inc/notificationtargetproject.class.php:731
msgid "Change"
msgid_plural "Changes"
msgstr[0] "Αλλαγή"
msgstr[1] "Αλλαγές"
#: inc/stat.class.php:1488
msgid "By change"
msgstr ""
#: inc/stat.class.php:1494
msgid "Select statistics to be displayed"
msgstr "Επέλεξε τα στατιστικά που θα προβάλλονται"
#: inc/stat.class.php:1607 inc/stat.class.php:1608 inc/stat.class.php:1727
#: inc/stat.class.php:1728 inc/planning.class.php:972
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: inc/glpipdf.class.php:67 inc/crontask.class.php:1055
#: inc/crontask.class.php:1059 inc/crontask.class.php:1063
#: inc/crontask.class.php:1068
#, php-format
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/operatingsystemversion.class.php:44
msgid "Version of the operating system"
msgid_plural "Versions of the operating systems"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:43
msgid "Browser followups configuration"
msgstr ""
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:48
msgid "Enable followups from browser"
msgstr ""
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:65
msgid "Browser notification"
msgid_plural "Browser notifications"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:70
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:71
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:72
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:73
msgid "Sound"
msgstr ""
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:77
msgid "Default notification sound"
msgstr ""
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:87
msgid "Time to check for new notifications (in seconds)"
msgstr ""
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:96
msgid "URL of the icon"
msgstr ""
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:103
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:257
msgid "Notifications are disabled."
msgstr ""
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:105
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:259
msgid "See configuration"
msgstr ""
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:109
msgid "Send a test browser notification to you"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:42
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:85
msgid "Alert on duplicate record"
msgstr "Ειδοποίηση διπλότυπης εγγραφής"
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:49 inc/config.class.php:3382
#: inc/log.class.php:1081 tests/functionnal/Log.php:466
msgid "Add the item"
msgstr "Προσθήκη του στοιχείου"
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:49 inc/config.class.php:3394
msgid "Update the item"
msgstr "Ενημέρωση στοιχείου"
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:64
#: inc/fieldunicity.class.php:85 inc/fieldunicity.class.php:357
msgid "Record into the database denied"
msgstr "Άρνηση εγγραφής στην βάση δεδομένων"
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:66
msgid "Item successfully added but duplicate record on"
msgstr "Επιτυχής προσθήκη αντικειμένου αλλά διπλότυπη εγγραφή σε"
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:80
msgid "Doer"
msgstr "Ενεργών"
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:81
msgid "Intended action"
msgstr "Επιδιωκόμενη δράση"
#: inc/project.class.php:76 inc/profile.class.php:1055
#: inc/profile.class.php:1060 inc/projecttask.class.php:633
msgid "Project"
msgid_plural "Projects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/project.class.php:130 inc/projecttask.class.php:191
msgid "See (actor)"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:153
msgid "GANTT"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:224 inc/project.class.php:243
msgid "My tasks"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:514 inc/project.class.php:1447
#: inc/notificationtargetproject.class.php:590
msgid "Code"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:562 inc/computervirtualmachine.class.php:355
#: inc/computervirtualmachine.class.php:582
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
#: inc/project.class.php:592 inc/project.class.php:1505
msgid "Show on global GANTT"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:601 inc/project.class.php:1125
#: inc/project.class.php:1511 inc/group_user.class.php:202
#: inc/group_user.class.php:241 inc/group_user.class.php:274
#: inc/group_user.class.php:329 inc/group_user.class.php:473
#: inc/group_user.class.php:532 inc/group_user.class.php:565
#: inc/group_user.class.php:698 inc/group.class.php:505
#: inc/notificationtargetproject.class.php:60
#: inc/notificationtargetproject.class.php:601
msgid "Manager"
msgstr "Διαχειριστής"
#: inc/project.class.php:611 inc/project.class.php:1126
#: inc/notificationtargetproject.class.php:61
#: inc/notificationtargetproject.class.php:602
msgid "Manager group"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:748 inc/notificationtargetproblem.class.php:194
#: inc/notificationtargetticket.class.php:630 inc/itilcategory.class.php:246
#: inc/notificationtargetproject.class.php:635
msgctxt "quantity"
msgid "Number of changes"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:749 inc/ticket.class.php:3170
#: inc/search.class.php:6900 inc/notificationtargetticket.class.php:629
#: inc/notificationtargetchange.class.php:257 inc/itilcategory.class.php:233
#: inc/notificationtargetproject.class.php:636
msgctxt "quantity"
msgid "Number of problems"
msgstr "Αριθμός προβλημάτων"
#: inc/project.class.php:1031
msgid "Planned Duration"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:1083 inc/project.class.php:2300
#: inc/projecttasktemplate.class.php:70 inc/projecttasktemplate.class.php:137
#: inc/projecttask.class.php:720 inc/projecttask.class.php:1088
msgid "Milestone"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:1218 inc/commonitilobject.class.php:6106
#, php-format
msgid "Opened on %s"
msgstr "Ανοίχτηκε στις %s"
#: inc/project.class.php:1293 inc/commonitilobject.class.php:6320
msgid "No item in progress."
msgstr "Δεν υπάρχει αντικείμενο σε εξέλιξη."
#: inc/project.class.php:1315 inc/projecttask.class.php:393
msgid "Circular relation found. Parent not updated."
msgstr ""
#: inc/project.class.php:1334
msgid "Invalid planned dates. Dates not updated."
msgstr ""
#: inc/project.class.php:1343
msgid "Invalid real dates. Dates not updated."
msgstr ""
#: inc/project.class.php:1379
msgid "Create a sub project from this project"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:1459 inc/projecttasktemplate.class.php:64
#: inc/projecttasktemplate.class.php:121 inc/softwarelicense.class.php:341
#: inc/location.class.php:55 inc/commontreedropdown.class.php:50
#: inc/commontreedropdown.class.php:611 inc/itilcategory.class.php:51
#: inc/group.class.php:228 inc/projecttask.class.php:642
msgid "As child of"
msgstr "Σαν παιδί του"
#: inc/project.class.php:1488 inc/projecttask.class.php:707
msgid "Automatically calculate"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:1496
msgid ""
"When automatic computation is active, percentage is computed based on the "
"average of all child project and task percent done."
msgstr ""
#: inc/project.class.php:1555
msgid "Sum of planned durations of tasks"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:1562
msgid "Sum of total effective durations of tasks"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:1649 inc/projecttask.class.php:1413
msgid "Add a team member"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:1689 inc/projecttask.class.php:1452
msgid "Member"
msgid_plural "Members"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/project.class.php:1921
#, php-format
msgid "Invalid items (no start or end date): %s"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2359
#: inc/features/planningevent.class.php:763
msgid "January"
msgstr "Ιανουάριος"
#: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2360
#: inc/features/planningevent.class.php:764
msgid "February"
msgstr "Φεβρουάριος"
#: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2361
#: inc/features/planningevent.class.php:765
msgid "March"
msgstr "Μάρτιος"
#: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2362
#: inc/features/planningevent.class.php:766
msgid "April"
msgstr "Απρίλιος"
#: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2363
#: inc/features/planningevent.class.php:767
msgid "May"
msgstr "Μάϊος"
#: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2364
#: inc/features/planningevent.class.php:768
msgid "June"
msgstr "Ιούνιος"
#: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2365
#: inc/features/planningevent.class.php:769
msgid "July"
msgstr "Ιούλιος"
#: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2366
#: inc/features/planningevent.class.php:770
msgid "August"
msgstr "Αύγουστος"
#: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2367
#: inc/features/planningevent.class.php:771
msgid "September"
msgstr "Σεπτέμβριος"
#: inc/project.class.php:1928 inc/toolbox.class.php:2368
#: inc/features/planningevent.class.php:772
msgid "October"
msgstr "Οκτώβριος"
#: inc/project.class.php:1928 inc/toolbox.class.php:2369
#: inc/features/planningevent.class.php:773
msgid "November"
msgstr "Νοέμβριος"
#: inc/project.class.php:1928 inc/toolbox.class.php:2370
#: inc/features/planningevent.class.php:774
msgid "December"
msgstr "Δεκέμβριος"
#: inc/project.class.php:1930 inc/toolbox.class.php:2341
#: inc/features/planningevent.class.php:749 inc/reservation.class.php:539
msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή"
#: inc/project.class.php:1930 inc/toolbox.class.php:2342
#: inc/features/planningevent.class.php:743 inc/reservation.class.php:533
msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα"
#: inc/project.class.php:1931 inc/toolbox.class.php:2343
#: inc/features/planningevent.class.php:744 inc/reservation.class.php:534
msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη"
#: inc/project.class.php:1931 inc/toolbox.class.php:2344
#: inc/features/planningevent.class.php:745 inc/reservation.class.php:535
msgid "Wednesday"
msgstr "Τετάρτη"
#: inc/project.class.php:1932 inc/toolbox.class.php:2345
#: inc/features/planningevent.class.php:746 inc/reservation.class.php:536
msgid "Thursday"
msgstr "Πέμπτη"
#: inc/project.class.php:1932 inc/toolbox.class.php:2346
#: inc/features/planningevent.class.php:747 inc/reservation.class.php:537
msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή"
#: inc/project.class.php:1933 inc/toolbox.class.php:2347
#: inc/features/planningevent.class.php:748 inc/reservation.class.php:538
msgid "Saturday"
msgstr "Σάββατο"
#: inc/project.class.php:2243
msgid "No status"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:2285
msgid "Subproject"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:2285
msgid "Subtask"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:2289
#, php-format
msgid "%s of %s"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:2308
#, php-format
msgid "%s / %s tasks complete"
msgstr ""
#: inc/item_operatingsystem.class.php:47
msgid "Item operating system"
msgid_plural "Item operating systems"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/item_operatingsystem.class.php:336
#: inc/item_operatingsystem.class.php:555
#: inc/operatingsystemkernel.class.php:42
msgid "Kernel"
msgid_plural "Kernels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/item_operatingsystem.class.php:345
#: inc/item_operatingsystem.class.php:596
#: inc/item_operatingsystem.class.php:644 inc/dropdown.class.php:1019
#: inc/operatingsystemedition.class.php:42
msgid "Edition"
msgid_plural "Editions"
msgstr[0] "Έκδοση"
msgstr[1] "Εκδόσεις"
#: inc/item_operatingsystem.class.php:354
#: inc/item_operatingsystem.class.php:437
#: inc/item_operatingsystem.class.php:524
msgid "Product ID"
msgstr ""
#: inc/item_operatingsystem.class.php:450
msgid "Operating System"
msgstr ""
#: inc/notificationajax.class.php:90
msgid "Error inserting browser notification to queue"
msgstr ""
#: inc/notificationajax.class.php:96
#, php-format
msgid "A browser notification to %s was added to queue"
msgstr ""
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversioncollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of operating system versions"
msgstr "Λεξικό εκδόσεων OS"
#: inc/notificationtarget.class.php:847
msgid "Manager of group"
msgstr "Προϊστάμενος της ομάδας"
#: inc/notificationtarget.class.php:851
msgid "Group except manager users"
msgstr ""
#: inc/notificationtarget.class.php:871
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:50
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:56
msgid "Administrator"
msgstr "Διαχειριστής"
#: inc/notificationtarget.class.php:873
msgid "Entity administrator"
msgstr "Διαχειριστής οντότητας"
#: inc/notificationtarget.class.php:1245 inc/config.class.php:317
msgid "URL of the application"
msgstr "URL της εφαρμογής"
#: inc/autoupdatesystem.class.php:40
msgid "Update Source"
msgid_plural "Update Sources"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/item_disk.class.php:53 inc/item_disk.class.php:482
#: install/update_0713_072.php:641
msgid "Volume"
msgid_plural "Volumes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/item_disk.class.php:207 inc/item_disk.class.php:338
#: inc/item_disk.class.php:436 inc/item_disk.class.php:566
msgid "Partition"
msgstr "Τομέας"
#: inc/item_disk.class.php:213 inc/item_disk.class.php:339
#: inc/item_disk.class.php:446 inc/item_disk.class.php:553
msgid "Mount point"
msgstr "Σημείο σύνδεσης"
#: inc/item_disk.class.php:222 inc/item_disk.class.php:341
#: inc/item_disk.class.php:457 inc/item_disk.class.php:506
msgid "Global size"
msgstr "Συνολικό μέγεθος"
#: inc/item_disk.class.php:227 inc/item_disk.class.php:342
#: inc/item_disk.class.php:469 inc/item_disk.class.php:522
msgid "Free size"
msgstr "Ελεύθερος χώρος"
#: inc/item_disk.class.php:233 inc/item_disk.class.php:344
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: inc/item_disk.class.php:236 inc/item_disk.class.php:388
#: inc/item_disk.class.php:612
msgid "Encryption tool"
msgstr ""
#: inc/item_disk.class.php:242 inc/item_disk.class.php:390
#: inc/item_disk.class.php:625
msgid "Encryption algorithm"
msgstr ""
#: inc/item_disk.class.php:245 inc/item_disk.class.php:392
#: inc/item_disk.class.php:638
msgid "Encryption type"
msgstr ""
#: inc/item_disk.class.php:317
msgid "Add a volume"
msgstr "Προσθήκη τόμου"
#: inc/item_disk.class.php:343 inc/item_disk.class.php:536
msgid "Free percentage"
msgstr "Ελεύθερο ποσοστό"
#: inc/item_disk.class.php:385
msgid "Partial encryption"
msgstr ""
#: inc/item_disk.class.php:597
msgid "Encryption status"
msgstr ""
#: inc/item_disk.class.php:657
msgid "Not encrypted"
msgstr ""
#: inc/item_disk.class.php:658
msgid "Partially encrypted"
msgstr ""
#: inc/item_disk.class.php:659
msgid "Encrypted"
msgstr ""
#: inc/devicepowersupplymodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:959
msgid "Device power supply model"
msgid_plural "Device power supply models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/commondbchild.class.php:243 inc/networkportinstantiation.class.php:555
msgid "Item not linked to an object"
msgstr "Το στοιχείο δεν συνδέθηκε με ένα αντικείμενο"
#: inc/problem_ticket.class.php:59
msgid "Link Ticket/Problem"
msgid_plural "Links Ticket/Problem"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/problem_ticket.class.php:288 inc/projecttask_ticket.class.php:167
#: inc/itil_project.class.php:188 inc/change_ticket.class.php:280
msgid "Add a ticket"
msgstr "Προσθήκη αιτήματος"
#: inc/problem_ticket.class.php:317 inc/commonitilobject.class.php:4904
#: inc/change_ticket.class.php:307
msgid "Solve tickets"
msgstr "Επίλυσε αιτήματα"
#: inc/problem_ticket.class.php:389 inc/change_problem.class.php:278
#: inc/itil_project.class.php:185
msgid "Add a problem"
msgstr "Προσθήκη προβλήματος"
#: inc/problem_ticket.class.php:403
msgid "Create a problem from this ticket"
msgstr "Δημιουργήστε πρόβλήμα από αυτό το αίτημα"
#: inc/ticketvalidation.class.php:99
msgid "Create for request"
msgstr ""
#: inc/ticketvalidation.class.php:100
msgid "Create a validation request for a request"
msgstr "Δημιουργία αίτησης τεκμηρίωσης για αίτηση"
#: inc/ticketvalidation.class.php:102
msgid "Create for incident"
msgstr ""
#: inc/ticketvalidation.class.php:103
msgid "Create a validation request for an incident"
msgstr "Δημιουργία αίτησης τεκμηρίωσης για περιστατικό"
#: inc/ticketvalidation.class.php:105
msgid "Validate a request"
msgstr "Τεκμηρίωσε αίτηση"
#: inc/ticketvalidation.class.php:107
msgid "Validate an incident"
msgstr "Τεκμηρίωσε περιστατικό"
#: inc/networkportaggregate.class.php:45
msgid "Aggregation port"
msgstr "Θύρα συγκέντρωσης"
#: inc/networkportaggregate.class.php:94
#: inc/networkportinstantiation.class.php:657
#: inc/networkportalias.class.php:92
msgid "Origin port"
msgstr "Θύρα προέλευσης"
#: inc/item_devicegraphiccard.class.php:52
#: inc/item_devicegraphiccard.class.php:54
#: inc/computervirtualmachine.class.php:195
#: inc/computervirtualmachine.class.php:358
#: inc/computervirtualmachine.class.php:537
#: inc/computervirtualmachine.class.php:649 inc/printer.class.php:401
#: inc/printer.class.php:659 inc/devicememory.class.php:43
#: inc/devicememory.class.php:244 inc/networkequipment.class.php:393
#: inc/networkequipment.class.php:571 inc/config.class.php:1655
#: inc/config.class.php:1732
msgid "Memory"
msgid_plural "Memories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/operatingsystemarchitecture.class.php:44
msgid "Operating system architecture"
msgid_plural "Operating system architectures"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/projecttasktemplate.class.php:50 inc/dropdown.class.php:852
#: inc/projecttask.class.php:576
msgid "Project task template"
msgid_plural "Project task templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:63
#: inc/profile.class.php:1123
msgid "Template"
msgid_plural "Templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:130
msgid "Add a template"
msgstr ""
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:168
msgid "No template selected"
msgstr ""
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:399
msgid "Browser"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:55
msgid "Desynchronization SQL replica"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:62
msgid "Can't connect to the database."
msgstr "Ανεπιτυχής σύνδεση με την βάση δεδομένων."
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:91
msgid "Slave database out of sync!"
msgstr "Η ακόλουθη βάση είναι εκτός συγχρονισμού"
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:93
msgid "The slave database is desynchronized. The difference is of:"
msgstr "Η ακόλουθη βάση δεδομένων είναι αποσυγχρονισμένη. Η διαφορά είναι::"
#: inc/ipnetwork.class.php:55 inc/dropdown.class.php:1043
msgid "IP network"
msgid_plural "IP networks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/ipnetwork.class.php:66
msgid "IP version"
msgstr "έκδοση IP"
#: inc/ipnetwork.class.php:93 inc/ipnetwork.class.php:179
#: inc/networkportmigration.class.php:292
msgid "Gateway"
msgstr "Πύλη"
#: inc/ipnetwork.class.php:103 inc/ipnetwork.class.php:183
msgid "Addressable network"
msgstr "Διευθυνσιοδοτούμενο δίκτυο"
#: inc/ipnetwork.class.php:177
msgid "Set the network using notation address/mask"
msgstr ""
"Ορίστε το δίκτυο χρησιμοποιώντας σημειογραφία διεύθυνση/μάσκα υποδικτύου"
#: inc/ipnetwork.class.php:184
msgid "An addressable network is a network defined on an equipment"
msgstr "Διευθυνσιοδοτούμενο δίκτυο είναι ένα δίκτυο ορισμένο σε εξοπλισμό"
#: inc/ipnetwork.class.php:232 inc/ipnetwork.class.php:244
msgid "Invalid network address"
msgstr "Άκυρη διεύθυνση δικτύου"
#: inc/ipnetwork.class.php:240
msgid "Invalid input format for the network"
msgstr "Άκυρη μορφή εισόδου για το δίκτυο"
#: inc/ipnetwork.class.php:248
msgid "Invalid subnet mask"
msgstr "Άκυρη μάσκα υποδικτύου"
#: inc/ipnetwork.class.php:276
msgid "Network already defined in visible entities"
msgstr "Το δίκτυο έχει ήδη οριστεί σε ορατές οντότητες"
#: inc/ipnetwork.class.php:322
msgid "Invalid gateway address"
msgstr "Άκυρη διεύθυνση πύλης"
#: inc/softwarelicensetype.class.php:43 inc/dropdown.class.php:877
msgid "License type"
msgid_plural "License types"
msgstr[0] "Τύπος άδειας χρήσης"
msgstr[1] "Τύποι αδειών χρήσης"
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:50
msgid "New problem"
msgstr "Νέο πρόβλημα"
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:51
msgid "Update of a problem"
msgstr "Ενημέρωση ενός προβλήματος"
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:52
msgid "Problem solved"
msgstr "Πρόβλημα επιλύθηκε"
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:53
msgid "Closure of a problem"
msgstr "Κλείσιμο ενός προβλήματος"
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:54
msgid "Deleting a problem"
msgstr "Διαγραφή προβλήματος"
#: inc/contract.class.php:231 inc/contract.class.php:520
#: inc/contract.class.php:745 inc/contract.class.php:1734
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:47
msgid "Notice"
msgstr "Ειδοποίηση"
#: inc/contract.class.php:245 inc/contract.class.php:491
#: inc/contract.class.php:795
msgid "Account number"
msgstr "Αριθμός λογαριασμού"
#: inc/contract.class.php:250
msgid "Contract renewal period"
msgstr "Περίοδος Συμβολαίου"
#: inc/contract.class.php:263 inc/contract.class.php:549
#: inc/contract.class.php:775
msgid "Invoice period"
msgstr "Περίοδος παραστατικού"
#: inc/contract.class.php:278 inc/contract.class.php:571
#: inc/contract.class.php:803
msgid "Renewal"
msgstr "Ανανέωση"
#: inc/contract.class.php:281
msgid "Max number of items"
msgstr "Μέγιστος αριθμός στοιχείων (0=απεριόριστα)"
#: inc/contract.class.php:291 inc/contract.class.php:863
#: inc/infocom.class.php:1593
msgid "Email alarms"
msgstr "Υπενθυμίσεις ηλεκτρονικής αλληλογραφίας"
#: inc/contract.class.php:305
msgid "Support hours"
msgstr "Ώρες υποστήριξης"
#: inc/contract.class.php:309
msgid "on week"
msgstr "την εβδομάδα"
#: inc/contract.class.php:323
msgid "on Saturday"
msgstr "το Σάββατο"
#: inc/contract.class.php:341
msgid "Sundays and holidays"
msgstr "Κυριακές και αργίες"
#: inc/contract.class.php:393
msgctxt "quantity"
msgid "Number of contracts"
msgstr "Αριθμός συμβάσεων"
#: inc/contract.class.php:418 inc/pdu_plug.class.php:126
#: inc/pdu_plug.class.php:161 inc/softwarelicense.class.php:541
msgid "Number"
msgstr "Αριθμός"
#. TRANS: %1$s is Contract, %2$s is field name
#: inc/contract.class.php:458 inc/contract.class.php:755
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:48
#: inc/ticketrecurrent.class.php:152 inc/ticketrecurrent.class.php:268
msgid "Periodicity"
msgstr "Περιοδικότητα"
#: inc/contract.class.php:589 inc/ticket.class.php:2438
#: inc/appliance_item_relation.class.php:235 inc/document.class.php:1456
#: inc/appliance.class.php:419
msgctxt "button"
msgid "Add an item"
msgstr "Πρόσθεσε ένα στοιχείο"
#: inc/contract.class.php:590 inc/ticket.class.php:2461
#: inc/document.class.php:1457 inc/appliance.class.php:420
msgctxt "button"
msgid "Remove an item"
msgstr "Απόσυρση στοιχείου"
#: inc/contract.class.php:813 inc/softwarelicense.class.php:463
#: inc/softwarelicense.class.php:585 inc/softwarelicense.class.php:820
#: inc/softwarelicense.class.php:1058
msgid "Expiration"
msgstr "Ημερομηνία λήξης"
#: inc/contract.class.php:829
msgid "Expiration date + notice"
msgstr "Ημερομηνία λήξης + Ειδοποίηση"
#: inc/contract.class.php:1127
msgid "Contracts expired in the last 30 days"
msgstr "Ληγμένες συμβάσεις τις τελευταίες 30 ημέρες"
#: inc/contract.class.php:1135
msgid "Contracts expiring in less than 7 days"
msgstr "Συμβάσεις που λήγουν κάτω από 7 ημέρες"
#: inc/contract.class.php:1143
msgid "Contracts expiring in less than 30 days"
msgstr "Συμβάσεις που λήγουν κάτω από 30 ημέρες"
#: inc/contract.class.php:1154
msgid "Contracts where notice begins in less than 7 days"
msgstr "Συμβάσεις όπου η ειδοποίηση ξεκινάει κάτω από 7 ημέρες"
#: inc/contract.class.php:1162
msgid "Contracts where notice begins in less than 30 days"
msgstr "Συμβάσεις όπου η ειδοποίηση ξεκινάει κάτω από 30 ημέρες"
#: inc/contract.class.php:1198
msgid "Send alarms on contracts"
msgstr "Στείλε συναγερμούς για συμβάσεις"
#: inc/contract.class.php:1352
msgid "Contract entered in notice time"
msgstr "Εισαγωγή σύμβασης στον χρόνο ειδοποίησης"
#: inc/contract.class.php:1357
msgid "Contract ended"
msgstr "Η σύμβαση έληξε"
#: inc/contract.class.php:1432
msgid "Contract entered in notice time for period"
msgstr "Εισαγωγή σύμβασης στον χρόνο ειδοποίησης για την περίοδο"
#: inc/contract.class.php:1436
msgid "Contract period ended"
msgstr "Η περίοδος σύμβασης έληξε"
#: inc/contract.class.php:1479
msgid "send contract alert failed"
msgstr "Αποστολή συναγερμού σύμβασης απέτυχε"
#: inc/contract.class.php:1637 inc/contract.class.php:1659
#: inc/contract.class.php:1679
msgid "Tacit"
msgstr "Σιωπηρή"
#: inc/contract.class.php:1638 inc/contract.class.php:1662
#: inc/contract.class.php:1682
msgid "Express"
msgstr "Εξπρές"
#: inc/contract.class.php:1735
msgid "End + Notice"
msgstr "Τέλος + Ειδοποίηση"
#: inc/contract.class.php:1736
msgid "Period end"
msgstr "Λήξη περιόδου"
#: inc/contract.class.php:1737
msgid "Period end + Notice"
msgstr "Λήξη περιόδου + Ειδοποίηση"
#: inc/contract.class.php:1788
msgctxt "button"
msgid "Add a contract"
msgstr "Προσθήκη Συμβολαίου"
#: inc/contract.class.php:1789
msgctxt "button"
msgid "Remove a contract"
msgstr "Απόσυρση συμβολαίου"
#: inc/devicesimcard.class.php:42 inc/item_devicesimcard.class.php:54
msgid "Simcard"
msgid_plural "Simcards"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/devicesimcard.class.php:63 inc/devicesimcard.class.php:94
msgid "Allow VOIP"
msgstr ""
#: inc/consumable.class.php:183 inc/consumable.class.php:500
msgctxt "button"
msgid "Give"
msgstr "Δώσε"
#. TRANS: %s is the user login
#: inc/consumable.class.php:230
#, php-format
msgid "%s gives a consumable"
msgstr "%s δίνει ένα αναλώσιμο"
#. TRANS: For consumable. %1$d is total number, %2$d is unused number, %3$d is
#. old number
#: inc/consumable.class.php:326
#, php-format
msgid "Total: %1$d, New: %2$d, Used: %3$d"
msgstr "Σύνολο:%1$d, Νέα:%2$d, Μεταχειρισμένα:%3$d"
#: inc/consumable.class.php:334 inc/consumable.class.php:336
msgid "No consumable"
msgstr "Κανένα αναλώσιμο"
#: inc/consumable.class.php:397
msgctxt "consumable"
msgid "New"
msgid_plural "New"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/consumable.class.php:400
msgctxt "consumable"
msgid "Used"
msgid_plural "Used"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/consumable.class.php:429
msgctxt "button"
msgid "Add consumables"
msgstr "Πρόσθεσε αναλώσιμα"
#: inc/consumable.class.php:494 inc/cartridge.class.php:671
#: inc/infocom.class.php:1053 inc/infocom.class.php:1988
msgid "Enable the financial and administrative information"
msgstr "Ενεργοποίηση οικονομικών και διαχειριστικών πληροφοριών"
#: inc/consumable.class.php:498 inc/cartridge.class.php:675
#: inc/cartridge.class.php:948
msgid "Back to stock"
msgstr "Επιστροφή στην αποθήκη"
#: inc/consumable.class.php:520
msgid "Used consumables"
msgstr "Χρησιμοποιημένα αναλώσιμα"
#: inc/consumable.class.php:536 inc/cartridge.class.php:706
#: inc/cartridge.class.php:983 inc/cartridge.class.php:1138
msgid "Add date"
msgstr "Προσθήκη Ημερομηνίας"
#: inc/consumable.class.php:538 inc/cartridge.class.php:706
#: inc/cartridge.class.php:984 inc/cartridge.class.php:1141
msgid "Use date"
msgstr "Ημερομηνία χρήσης"
#: inc/consumable.class.php:539
msgid "Given to"
msgstr "Παραχωρημένο σε"
#. TRANS: Always plural
#: inc/consumable.class.php:541 inc/cartridge.class.php:714
#: inc/transfer.class.php:3512 inc/infocom.class.php:107
#: inc/infocom.class.php:1110 inc/infocom.class.php:1368
#: inc/config.class.php:3433 inc/entity.class.php:1973
#: install/update_0723_078.php:4793
msgid "Financial and administrative information"
msgstr "Οικονομικές και Διαχειριστικές Πληροφορίες"
#: inc/consumable.class.php:662
msgid "Give to"
msgstr "Δώσε σε"
#: inc/consumable.class.php:672
msgid "In stock"
msgstr "Στην αποθήκη"
#: inc/consumable.class.php:717
msgid "No consumable found"
msgstr "Δεν βρέθηκε αναλώσιμο"
#: inc/rackmodel.class.php:43
msgid "Rack model"
msgid_plural "Rack models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/item_ticket.class.php:303
#, php-format
msgid "%1$s item not saved"
msgid_plural "%1$s items not saved"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/item_ticket.class.php:307
msgid "Display all items"
msgstr ""
#: inc/item_ticket.class.php:591
msgid "Or complete search"
msgstr "Ή πλήρης αναζήτηση"
#: inc/item_ticket.class.php:736 inc/item_ticket.class.php:950
#: inc/profile.class.php:2889 inc/profile.class.php:2894
msgid "My devices"
msgstr "Οι συσκευές μου"
#: inc/item_ticket.class.php:818
msgid "Devices own by my groups"
msgstr "Συσκευές κατεχόμενες από τις ομάδες μου"
#: inc/item_ticket.class.php:868
msgid "version"
msgstr "Έκδοση"
#: inc/item_ticket.class.php:879
msgid "Installed software"
msgstr "Εγκατεστημένα λογισμικά"
#: inc/item_ticket.class.php:946
msgid "Connected devices"
msgstr "Συνδεμένες συσκευές"
#: inc/item_ticket.class.php:1083
msgid "Delete permanently"
msgstr "Οριστική διαγραφή"
#: inc/item_ticket.class.php:1336 inc/commondbtm.class.php:1334
msgid "Item successfully added"
msgstr "Στοιχείο προστέθηκε επιτυχώς"
#: inc/item_ticket.class.php:1375 inc/commondbtm.class.php:1847
msgid "Item successfully deleted"
msgstr "Στοιχείο διαγράφτηκε επιτυχώς"
#: inc/enclosuremodel.class.php:41
msgid "Enclosure model"
msgid_plural "Enclosure models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/computervirtualmachine.class.php:55
msgid "Virtualization"
msgstr ""
#: inc/computervirtualmachine.class.php:181
#: inc/computervirtualmachine.class.php:359
msgid "Machine"
msgstr "Μηχανή"
#: inc/computervirtualmachine.class.php:209
#: inc/computervirtualmachine.class.php:357
msgctxt "quantity"
msgid "Processors number"
msgstr "Αριθμός επεξεργαστών"
#: inc/computervirtualmachine.class.php:257
#: inc/computervirtualmachine.class.php:346
msgid "List of virtualized environments"
msgstr ""
#: inc/computervirtualmachine.class.php:320
msgid "Add a virtual machine"
msgstr "Προσθήκη εικονικής μηχανής"
#: inc/computervirtualmachine.class.php:344
msgid "No virtualized environment associated with the computer"
msgstr ""
#: inc/computervirtualmachine.class.php:349
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1475
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:42
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:362
#: inc/features/planningevent.class.php:1012
msgid "Comment"
msgid_plural "Comments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/computervirtualmachine.class.php:547
#: inc/computervirtualmachine.class.php:636
msgid "processor number"
msgstr ""
#: inc/computervirtualmachine.class.php:559 inc/dropdown.class.php:973
msgid "Virtual machine"
msgid_plural "Virtual machines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/computervirtualmachine.class.php:675
msgid "Virtual machine Comment"
msgstr ""
#: inc/cartridgeitemtype.class.php:42 inc/dropdown.class.php:879
#: inc/cartridge.class.php:982
msgid "Cartridge type"
msgid_plural "Cartridge types"
msgstr[0] "Τύποι φυσιγγίου"
msgstr[1] "Τύπος φυσιγγίου"
#: inc/ruleright.class.php:56 inc/dropdown.class.php:1066
#: inc/profile.class.php:1467 inc/profile.class.php:2243
#: inc/rulerightcollection.class.php:57
msgid "Authorizations assignment rules"
msgstr "Κανόνες ανάθεσης δικαιωμάτων σε οντότητες"
#: inc/ruleright.class.php:221
msgid "Automatic user assignment"
msgstr "Αυτόματος προσδιορισμός χρήστη"
#: inc/ruleright.class.php:232
msgid "Global criteria"
msgstr "Γενικά κριτήρια"
#: inc/ruleright.class.php:236
msgid "Authentication type"
msgstr ""
#: inc/ruleright.class.php:249 inc/authmail.class.php:87
#: inc/auth.class.php:1093
msgid "Email server"
msgstr "Διακομιστής ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
#: inc/ruleright.class.php:315
msgid "Entity based on LDAP information"
msgstr "Οντότητα βασισμένη σε πληροφορίες LDAP"
#: inc/ruleright.class.php:325
msgid "Entity from mail domain"
msgstr "Οντότητα από domain ηλεκτρονικής αλληλογραφίας"
#: inc/ruleright.class.php:330
msgid "Entity from complete name"
msgstr "Οντότητα από πλήρες όνομα"
#: inc/ruleright.class.php:353 inc/user.class.php:2359 inc/user.class.php:2759
#: inc/user.class.php:3358
msgid "Default entity"
msgstr "Προεπιλεγμένη οντότητα"
#: inc/ruleright.class.php:363 inc/user.class.php:2368
msgid "Default group"
msgstr ""
#: inc/ruleright.class.php:370 inc/profile.class.php:644
#: inc/profile.class.php:1764 inc/ruleticket.class.php:523
#: inc/user.class.php:2347 inc/user.class.php:2729 inc/user.class.php:3349
msgid "Default profile"
msgstr "Προεπιλέγμένο προφιλ"
#: inc/ruleright.class.php:374 inc/config.class.php:1268
msgid "Timezone"
msgstr ""
#: inc/ruleright.class.php:407
msgid "LDAP criteria"
msgstr "Κριτήρια LDAP"
#: inc/link_itemtype.class.php:93
msgid "Add an item type"
msgstr "Πρόσθεσε τύπο στοιχείου"
#: inc/fqdnlabel.class.php:114
#, php-format
msgid "Invalid internet name: %s"
msgstr "Άκυρο όνομα internet: %s"
#: inc/commondbconnexity.class.php:292
msgid "Cannot update item: not enough right on the parent(s) item(s)"
msgstr ""
"Δεν μπορεί να ενημερωθεί το στοιχείο: δεν υπάρχουν επαρκή δικαιώματα στο "
"γονεϊκό(α) στοιχείο(α)"
#: inc/commondbconnexity.class.php:572
msgid "First Item"
msgstr "Πρώτο αντικείμενο"
#: inc/commondbconnexity.class.php:579
msgid "Second Item"
msgstr "Δεύτερο αντικείμενο"
#: inc/commondbconnexity.class.php:584
#, php-format
msgid "Select a peer for %s:"
msgstr ""
#: inc/commondbconnexity.class.php:620
msgid "Unable to reaffect given elements !"
msgstr ""
#: inc/authmail.class.php:45
msgid "Mail server"
msgid_plural "Mail servers"
msgstr[0] "Διακομιστής ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
msgstr[1] "Διακομιστές ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
#: inc/authmail.class.php:186
msgid "Email domain Name (users email will be login@domain)"
msgstr ""
"Ονομασία domain ηλεκτρονικού ταχυδρομείου(το email των χρηστών θα είναι "
"login@domain)"
#: inc/authmail.class.php:219
msgid "Test connection to email server"
msgstr "Έλεγχος σύνδεσης σε διακομιστή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:76
msgid "Synchronize users against LDAP server informations"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:82
msgid "Only create new users"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:89
msgid "Only update existing users"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:96
msgid "Synchronize only users attached to this LDAP server"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:103
msgid "Filter to apply on LDAP search"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:111
#, php-format
msgid ""
"Begin date to apply in \"modifyTimestamp\" filter (see %s for supported "
"formats)"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:121
#, php-format
msgid ""
"End date to apply in \"modifyTimestamp\" filter (see %s for supported "
"formats)"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:128
#, php-format
msgid "Force strategy used for deleted users (current configured action: \"%s\")"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:129
msgid "unknown"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:131
msgid "Possible values are:"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:189
msgid "No active LDAP server found."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:219
msgid "LDAP servers"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:220
msgid "LDAP filter"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:230
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:84
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:88
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:100
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:345
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:170
msgid "Do you want to continue ?"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:234
msgid "Synchronization aborted."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:244
msgid "Unable to load LDAP server informations."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:249
#, php-format
msgid ""
"LDAP server \"%s\" is inactive, no synchronization will be done against it."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:257
#, php-format
msgid "Processing LDAP server \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:285
#, php-format
msgid "LDAP server \"%s\" size limit exceeded."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:291
#, php-format
msgid "Error while contacting the LDAP server \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:306
#, php-format
msgid "Import new users from server \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:309
#, php-format
msgid "Update existing users with server \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:312
#, php-format
msgid "Synchronize users with server \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:323
msgid "No users found."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:379
#, php-format
msgid "Unable to synchronize user \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:393
msgid "LDAP server"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:394
msgid "Imported"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:395
msgid "Synchronized"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:396
msgid "Deleted from LDAP"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:429
msgid ""
"Option --only-create-new is not compatible with option --only-update-"
"existing."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:438
#, php-format
msgid "--ldap-server-id value \"%s\" is not a valid LDAP server id."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:451
#, php-format
msgid "Unable to parse --%1$s value \"%2$s\"."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:462
msgid ""
"Option --begin-date value has to be lower than option --end-date value."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:472
#, php-format
msgid "--deleted-user-strategy value \"%s\" is not valid."
msgstr ""
#: inc/console/maintenance/disablemaintenancemodecommand.class.php:56
msgid "Disable maintenance mode"
msgstr ""
#: inc/console/maintenance/disablemaintenancemodecommand.class.php:64
msgid "Maintenance mode disabled."
msgstr ""
#: inc/console/maintenance/enablemaintenancemodecommand.class.php:57
msgid "Enable maintenance mode"
msgstr ""
#: inc/console/maintenance/enablemaintenancemodecommand.class.php:63
msgid "Text to display during maintenance"
msgstr ""
#: inc/console/maintenance/enablemaintenancemodecommand.class.php:81
#: inc/config.class.php:273
#, php-format
msgid "Maintenance mode activated. Backdoor using: %s"
msgstr ""
#: inc/console/system/checkstatuscommand.class.php:52
msgid "Check system status"
msgstr ""
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:54
msgid "Check system requirements"
msgstr ""
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:67
msgid "Requirement"
msgstr ""
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:69
msgid "Messages"
msgstr ""
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:83
msgid "WARNING"
msgstr ""
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:84
msgid "ERROR"
msgstr ""
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:57
msgid "Change password storage key and update values in database."
msgstr ""
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:72
#, php-format
msgid ""
"Found %1$s field(s) and %2$s configuration entries requiring migration."
msgstr ""
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:88
msgid "Aborted."
msgstr ""
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:98
msgid "Unable to change security key!"
msgstr ""
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:106
msgid "New security key generated; database updated."
msgstr ""
#: inc/console/abstractcommand.class.php:93
msgid "Unable to connect to database."
msgstr ""
#: inc/console/abstractcommand.class.php:188
msgid "Some optional system requirements are missing."
msgstr ""
#: inc/console/abstractcommand.class.php:190
#: inc/console/application.class.php:466
msgid "Run \"php bin/console glpi:system:check_requirements\" for more details."
msgstr ""
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:60
msgid "Migrate MyISAM tables to InnoDB"
msgstr ""
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:71
#, php-format
msgid "Found %s table(s) using MyISAM engine."
msgstr ""
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:77
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:89
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:145
msgid "No migration needed."
msgstr ""
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:92
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:104
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:233
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:180
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:141
msgid "Migration aborted."
msgstr ""
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:102
#, php-format
msgid "Migrating table \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:109
#, php-format
msgid "Migration of table \"%s\" failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:122
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:212
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:252
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:195
#: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:125
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:156
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:186
msgid "Migration done."
msgstr ""
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:51
msgid "Convert \"datetime\" fields to \"timestamp\" to use timezones."
msgstr ""
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:83
#, php-format
msgid "Found %s table(s) requiring migration."
msgstr ""
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:188
#, php-format
msgid "Running %s"
msgstr ""
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:196
#, php-format
msgid "Update of `%s` failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:162
msgid "Migrate Racks plugin data into GLPI core tables"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:168
msgid "Ignore \"PluginRacksOther\" models and elements"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:175
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:151
msgid "Do not exit on import errors"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:182
msgid "Remove existing core data"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:190
#, php-format
msgid "Run Racks plugin update (you need version %s files to do this)"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:200
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:108
#, php-format
msgid ""
"Enable migration without plugin files (we cannot validate that plugin data "
"are compatible with supported %s version)"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:216
msgid ""
"You are about to launch migration of Racks plugin data into GLPI core "
"tables."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:217
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:162
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:125
msgid "It is better to make a backup of your existing data before continuing."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:227
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:174
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:135
msgid "Do you want to launch migration ?"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:270
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:174
msgid "Checking plugin version..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:278
msgid ""
"Racks plugin is not part of GLPI plugin list. It has never been installed or"
" has been cleaned."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:281
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:296
#, php-format
msgid ""
"You have to install Racks plugin files in version %s to be able to continue."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:317
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:221
#, php-format
msgid "Migrating plugin to %s version..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:333
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:237
#, php-format
msgid "Plugin migration to %s version failed."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:344
#, php-format
msgid ""
"Racks plugin data has to be updated to %s version. It can be done using the "
"--update-plugin option."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:384
#, php-format
msgid "Racks plugin table \"%s\" is missing."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:392
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:227
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:291
msgid "Migration cannot be done."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:448
msgid ""
"Other models and items cannot be migrated when --no-interaction option is "
"used."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:477
msgid "Creating datacenter..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:493
msgid "Unable to create datacenter."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:514
msgid "Importing other models..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:527
msgid "Other items do not exist in GLPI core."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:529
#, php-format
msgid ""
"We found %d models for other items. For each, we will ask you where you want"
" to import it."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:548
#, php-format
msgid "Where do you want to import \"%s\" ?"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:556
msgid "Ignore (default)"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:611
#, php-format
msgid "Unable to import other model \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:628
#, php-format
msgid "Importing items from model \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:666
#, php-format
msgid "Unable to import other item \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:689
msgid "No items found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:709
msgid "Importing items specifications..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:728
#, php-format
msgid "Importing specifications for model %s (%s)..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:742
#, php-format
msgid "Model %s (%s) not found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:767
#, php-format
msgid "Unable to update model %s (%s)."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:784
msgid "No items specifications found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:802
msgid "Importing rack models..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:820
#, php-format
msgid "Importing rack model \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:841
#, php-format
msgid "Unable to import rack model \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:862
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:942
msgid "No rack models found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:880
msgid "Importing rack types..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:898
#, php-format
msgid "Importing rack type \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:921
#, php-format
msgid "Unable to import rack type \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:960
msgid "Importing rack states..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:978
#, php-format
msgid "Importing rack state \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1003
#, php-format
msgid "Unable to import rack state \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1025
msgid "No rack states found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1043
msgid "Importing rooms..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1061
#, php-format
msgid "Importing room \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1086
#, php-format
msgid "Unable to import room \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1107
msgid "No rooms found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1125
msgid "Importing racks..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1145
#, php-format
msgid "Importing rack \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1213
#, php-format
msgid "Unable to import rack \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1235
msgid "No racks found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1253
msgid "Importing rack items..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1275
#, php-format
msgid "Importing rack item %s (%s)..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1287
#, php-format
msgid "Item %s (%s) not found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1304
#, php-format
msgid "Skipping item %s (%s) which is already linked to a rack."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1345
#, php-format
msgid "Unable to import rack item %s (%s)."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1362
msgid "No rack items found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1443
msgid "Unable to create default room."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:145
msgid "Migrate Appliances plugin data into GLPI core tables"
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:160
msgid ""
"You are about to launch migration of Appliances plugin data into GLPI core "
"tables."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:161
msgid "Any previous appliance created in core will be lost."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:209
#, php-format
msgid "Appliances plugin table \"%s\" is missing."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:217
#, php-format
msgid "Appliances plugin field \"%s\" is missing."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:296
msgid "Updating profiles..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:311
#, php-format
msgid "Unable to update \"%s\" in profiles."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:311
#: inc/profile.class.php:723 inc/profile.class.php:1175
#: inc/profile.class.php:2497
msgid "Associable items to a ticket"
msgstr "Συνδέσιμα αντικείμενα σε αίτημα"
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:328
msgid "Updating GLPI itemtypes..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:353
#, php-format
msgid "Migration of table \"%s\" failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:375
msgid "Creating Appliance Items..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:392
#, php-format
msgid "Importing Appliance item \"%d\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:413
#, php-format
msgid "Unable to create Appliance item %d."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:434
msgid "Creating Appliance Environment..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:451
#, php-format
msgid "Importing environment \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:471
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:606
#, php-format
msgid "Unable to create Appliance environment %s (%d)."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:492
msgid "Creating Appliances..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:508
#, php-format
msgid "Importing appliance \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:545
#, php-format
msgid "Unable to create Appliance %s (%d)."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:566
msgid "Creating Appliance types..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:583
#, php-format
msgid "Importing type \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:627
msgid "Creating Appliance relations..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:659
#, php-format
msgid "Importing relation \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:670
#, php-format
msgid "Unable to found relation type %s from Appliance Item Relation %d."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:697
#, php-format
msgid "Unable to create Appliance Item Relation %d."
msgstr ""
#: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:52
msgid "Set missing `date_creation` and `date_mod` values using log entries."
msgstr ""
#: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:92
#, php-format
msgid "Filling `%s`.`%s`..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:112
#, php-format
msgid "Update of `%s`.`%s` failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:91
msgid "Migrate Domains plugin data into GLPI core tables"
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:98
#, php-format
msgid "Run Domains plugin update (you need version %s files to do this)"
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:124
msgid ""
"You are about to launch migration of Domains plugin data into GLPI core "
"tables."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:182
msgid ""
"Domains plugin is not part of GLPI plugin list. It has never been installed "
"or has been cleaned."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:185
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:200
#, php-format
msgid ""
"You have to install Domains plugin files in version %s to be able to "
"continue."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:248
#, php-format
msgid ""
"Domains plugin data has to be updated to %s version. It can be done using "
"the --update-plugin option."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:283
#, php-format
msgid "Domains plugin table \"%s\" is missing."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:319
msgid "Importing domains types..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:348
#, php-format
msgid "Updating existing domain type %s..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:353
#, php-format
msgid "Importing domain type %s..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:386
#, php-format
msgid "Unable to add domain type %s."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:387
#, php-format
msgid "Unable to update domain type %s."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:406
msgid "No domains types found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:425
msgid "Importing domains..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:454
#, php-format
msgid "Updating existing domain %s..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:459
#, php-format
msgid "Importing domain %s..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:472
#, php-format
msgid "Unable to find mapping for type %s."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:513
#, php-format
msgid "Unable to add domain %s."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:514
#, php-format
msgid "Unable to update domain %s."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:557
msgid "No domains found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:574
msgid "Importing domains items..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:601
#, php-format
msgid "Unable to find corresponding domain for item %s (%s)."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:614
#, php-format
msgid "Skip existing domain item %s..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:619
#, php-format
msgid "Importing domain item %s..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:654
#, php-format
msgid "Unable to add domain item %s."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:655
#, php-format
msgid "Unable to update domain item %s."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:667
msgid "No domains items found."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:56
msgid "Unlock automatic tasks"
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:62
msgid "Unlock all tasks"
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:69
msgid ""
"Execution time (in cycles) from which the task is considered as stuck (delay"
" = task frequency * cycle)"
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:77
msgid ""
"Execution time (in seconds) from which the task is considered as stuck "
"(default: 1800)"
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:85
msgid "Itemtype::name of task to unlock (e.g: \"MailCollector::mailgate\")"
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:131
#, php-format
msgid "Task \"%s\" is still running but not in the whitelist."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:143
#, php-format
msgid "Task \"%s\" unlocked."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:149
#, php-format
msgid "An error occurs while trying to unlock \"%s\" task."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:157
#, php-format
msgid "Number of tasks unlocked: %d."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:181
msgid "Option --cycle is not compatible with option --delay."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:187
msgid "Option --cycle has to be an integer."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:193
msgid "Option --delay has to be an integer."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:203
msgid "Option --all is not compatible with option --task."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:209
msgid ""
"You have to specify which tasks to unlock using --all or --task options."
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:123
msgid "The command to execute"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:130
msgid "Display this help message"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:136
msgid "Do not output any message"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:142
msgid ""
"Increase the verbosity of messages: 1 for normal output, 2 for more verbose "
"output and 3 for debug"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:148
msgid "Display this application version"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:154
msgid "Force ANSI output"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:160
msgid "Disable ANSI output"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:166
msgid "Do not ask any interactive question"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:172
msgid "Configuration directory to use"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:178
msgid "Disable GLPI plugins (unless commands forces plugins loading)"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:184
msgid ""
"Output language (default value is existing GLPI \"language\" configuration "
"or \"en_GB\")"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:205
#, php-format
msgid "Invalid \"--lang\" option value \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:237
#, php-format
msgid "Time elapsed: %s."
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:243
#, php-format
msgid "Memory usage: %s."
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:323
#, php-format
msgid "Cannot write in \"%s\" directory."
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:464
msgid "Some mandatory system requirements are missing."
msgstr ""
#: inc/console/database/checkcommand.class.php:59
msgid ""
"Check for schema differences between current database and installation file."
msgstr ""
#: inc/console/database/checkcommand.class.php:68
#, php-format
msgid "Unable to read installation file \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/database/checkcommand.class.php:85
#, php-format
msgid "Processing table \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/database/checkcommand.class.php:93
#, php-format
msgid "Table schema differs for table \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:108
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:330
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:123
msgid "Database host"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:116
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:331
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:124
msgid "Database name"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:123
msgid ""
"Database password (will be prompted for value if option passed without "
"value)"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:131
msgid "Database port"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:138
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:332
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:125
msgid "Database user"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:145
msgid "Reconfigure database, override configuration file if it already exists"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:152
msgid "Database name:"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:153
msgid "Database user:"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:154
msgid "Database password:"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:195
#: inc/console/database/installcommand.class.php:148
msgid ""
"Database configuration already exists. Use --reconfigure option to override "
"existing configuration."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:211
msgid "Configuration aborted."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:228
#: inc/console/database/installcommand.class.php:223
#, php-format
msgid "Database connection failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:248
msgid "Saving configuration file..."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:253
#, php-format
msgid "Cannot write configuration file \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:296
msgid "Database name defined by --db-name option cannot be empty."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:302
msgid "Database user defined by --db-user option cannot be empty."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:309
msgid "--db-password option value cannot be null."
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:91
msgid "Default language of GLPI"
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:99
msgid "Force execution of installation, overriding existing database"
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:121
msgid ""
"Command input contains configuration options that may override existing "
"configuration."
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:123
msgid "Do you want to reconfigure database ?"
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:197
msgid "Installation aborted."
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:207 install/install.php:379
msgid "Security key cannot be generated!"
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:233
msgid "Creating the database..."
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:239
#, php-format
msgid "Database creation failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:260
msgid ""
"Database already contains \"glpi_*\" tables. Use --force option to override "
"existing database."
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:284
msgid "Loading default schema..."
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:296
msgid "Installation done."
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:72
msgid "Update database schema to new version"
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:78
msgid "Allow update to an unstable version"
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:85
msgid ""
"Force execution of update from v-1 version of GLPI even if schema did not "
"changed"
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:122
msgid "Current"
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:126
msgid "GLPI version"
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:127
msgid "GLPI database version"
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:135
#, php-format
msgid ""
"%s is not a stable release. Please upgrade manually or add --allow-unstable "
"option."
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:152 install/update.php:529
#, php-format
msgid ""
"The key file \"%s\" used to encrypt/decrypt sensitive data is missing. You "
"should retrieve it from your previous installation or encrypted data will be"
" unreadable."
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:174
msgid "Update aborted."
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:193
msgid "Last migration replayed."
msgstr ""
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:53
msgid "Replay dictionnary rules on existing items"
msgstr ""
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:60
#, php-format
msgid "Dictionnary to use. Possible values are: %s"
msgstr ""
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:69
msgid ""
"If option is set, only items having given manufacturer ID will be processed."
msgstr ""
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:70
msgid "Currently only available for Software dictionnary."
msgstr ""
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:81
msgid "Which dictionnary do you want to replay ?"
msgstr ""
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:101
msgid "Invalid \"dictionnary\" value."
msgstr ""
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:53
msgid "Process software category rules"
msgstr ""
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:59
msgid ""
"Process rule for all softwares, even those having already a defined category"
msgstr ""
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:81
msgid "No software to process."
msgstr ""
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:93
#, php-format
msgid "Processing software having id \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:102
#, php-format
msgid "Unable to load software having id \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:128
#, php-format
msgid "Number of softwares processed: %d."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:65
msgid "Run command on all plugins"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:71
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:120
msgid "Plugin directory"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:82
msgid "Option --all is not compatible with usage of directory argument."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:93
msgid "All plugins"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:62
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:116
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:62
#, php-format
msgid "Processing plugin \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:74
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:128
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:74
#, php-format
msgid "Unable to load plugin \"%s\" informations."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:82
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" deactivation failed."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:90
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been deactivated."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:113
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:274
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:113
#, php-format
msgid "Invalid plugin directory \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:123
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:123
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" is not yet installed."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:131
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" is already inactive."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:142
msgid "Which plugin(s) do you want to deactivate (comma separated values) ?"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:63
msgid "Additionnal parameters to pass to the plugin install hook function"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:65
msgid "\"-p foo\" will set \"foo\" param value to true"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:67
msgid "\"-p foo=bar\" will set \"foo\" param value to \"bar\""
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:76
msgid ""
"Name of user used during installation script (among other things to set "
"plugin admin rights)"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:83
msgid "Force execution of installation, even if plugin is already installed"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:138
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" installation failed."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:146
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been installed and must be configured."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:147
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been installed and can be activated."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:160
msgid "Which plugin(s) do you want to install (comma separated values) ?"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:233
msgid "User name defined by --username option is invalid."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:286
#, php-format
msgid ""
"Plugin \"%s\" is already installed. Use --force option to force "
"reinstallation."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:302
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" function \"%s\" is missing."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:325
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" requirements not met."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:82
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" activation failed."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:90
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been activated."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:131
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" is already active."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:139
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" have to be installed and configured prior to activation."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:150
msgid "Which plugin(s) do you want to activate (comma separated values) ?"
msgstr ""
#: inc/mapgeolocation.class.php:113
msgid "Set location here"
msgstr ""
#: inc/report.class.php:49 inc/profile.class.php:1043
#: inc/profile.class.php:2045
msgid "Report"
msgid_plural "Reports"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/report.class.php:72
msgid "Default report"
msgstr "Προεπιλεγμένη αναφορά"
#: inc/report.class.php:77
msgid "By contract"
msgstr "Ανά σύμβαση"
#: inc/report.class.php:81
msgid "By year"
msgstr "Ανά έτος"
#: inc/report.class.php:83
msgid "Hardware financial and administrative information"
msgstr "Οικονομικές και διαχειριστικές πληροφορίες υλικού"
#: inc/report.class.php:85
msgid ""
"Other financial and administrative information (licenses, cartridges, "
"consumables)"
msgstr ""
"Άλλες οικονομικές και διαχειριστικές πληροφορίες (Άδειες χρήσης, φυσίγγια, "
"αναλώσιμα)"
#: inc/report.class.php:93 install/update_051_06.php:144
msgid "Loan"
msgstr "Δάνειο"
#: inc/report.class.php:107
msgid "Select the report you want to generate"
msgstr "Επιλέξτε ποιά αναφορά θέλετε να δημιουργηθεί"
#: inc/report.class.php:450
msgid "Device 1"
msgstr "Συσκευή 1"
#: inc/report.class.php:451
msgid "Device 2"
msgstr "Συσκευή 2"
#: inc/report.class.php:459 inc/report.class.php:468
msgid "Device name"
msgstr "Όνομα συσκευής"
#: inc/report.class.php:460
msgid "Port Number"
msgstr ""
#: inc/commonitilvalidation.class.php:91 inc/change.class.php:538
#: inc/change.class.php:1050 inc/commonitilobject.class.php:6671
msgid "Approval"
msgid_plural "Approvals"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/commonitilvalidation.class.php:295
#: inc/commonitilvalidation.class.php:428
#, php-format
msgid "Approval request send to %s"
msgstr "Αίτηση έγκρισης απεστάλλει σε %s"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:299
#, php-format
msgid ""
"The selected user (%s) has no valid email address. The request has been "
"created, without email confirmation."
msgstr ""
"Ο επιλεγμένος χρήστης (%s) δεν έχει έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού "
"ταχυδρομείου. Η αίτηση έχει δημιουργηθεί, χωρίς επιβεβαίωση διεύθυνσης."
#: inc/commonitilvalidation.class.php:319
msgid "If approval is denied, specify a reason."
msgstr "Εαν η έγκριση απορριφθεί, προσδιορίστε τον λόγο."
#. TRANS: %s is the username
#: inc/commonitilvalidation.class.php:408
#, php-format
msgid "Approval granted by %s"
msgstr "Η έγκριση παραχωρήθηκε από %s"
#. TRANS: %s is the username
#: inc/commonitilvalidation.class.php:411
#, php-format
msgid "Update the approval request to %s"
msgstr "Ενημέρωσε την αίτηση έγκρισης σε %s"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:431
#, php-format
msgid "Cancel the approval request to %s"
msgstr "Ακύρωση της αίτησης έγκρισης σε %s"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:450
msgid "Granted"
msgstr "Δόθηκε"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:452
msgid "Not subject to approval"
msgstr "Δεν υπόκειται σε έγκριση"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:455
msgid "Granted + Not subject to approval"
msgstr "Παραχωρήθηκε + Δεν υπόκειται σε έγκριση"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:740
#: inc/notificationtargetticket.class.php:640
#: inc/notificationtargetchange.class.php:275
msgid "Global approval status"
msgstr "Γενική κατάσταση τεκμηριώσεων"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:758
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1092 inc/ruleticket.class.php:736
#: tests/functionnal/Rule.php:311
msgid "Minimum validation required"
msgstr ""
#: inc/commonitilvalidation.class.php:803
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1039
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1153
msgid "Request date"
msgstr "Ημερομηνία αίτησης"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:803
#: inc/commonitilvalidation.class.php:918
#: inc/commonitilvalidation.class.php:950
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1055
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:766
msgid "Approval requester"
msgstr "Αιτών έγκρισης"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:804
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1014
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1113
msgid "Request comments"
msgstr "Σχόλιο αίτησης"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:804
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1140
msgid "Approval status"
msgstr ""
#: inc/commonitilvalidation.class.php:805
#: inc/commonitilvalidation.class.php:925
#: inc/commonitilvalidation.class.php:953
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1068
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1199
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:767
#: inc/notificationtargetticket.class.php:643
msgid "Approver"
msgstr "Εγκρίνων"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:805
#: inc/commonitilvalidation.class.php:981
#: inc/commonitilvalidation.class.php:990
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1022
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1126
msgid "Approval comments"
msgstr "Σχόλιο έγκρισης"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:809
msgid "Approvals for the ticket"
msgstr "Έγκριση(εις) για το αίτημα"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:817 inc/ruleticket.class.php:717
#: inc/ruleticket.class.php:723 inc/ruleticket.class.php:729
#: inc/ruleticket.class.php:735 tests/functionnal/Rule.php:304
#: tests/functionnal/Rule.php:307 tests/functionnal/Rule.php:310
msgid "Send an approval request"
msgstr "Αποστολή αίτησης έγκρισης"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:968
#: inc/notificationtargetticket.class.php:654
#: inc/notificationtargetchange.class.php:286
msgid "Status of the approval request"
msgstr "Κατάσταση της αίτησης έγκρισης"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:975
msgid "Status of my validation"
msgstr ""
#: inc/commonitilvalidation.class.php:981 inc/itilfollowup.class.php:704
msgid "Optional when approved"
msgstr "Προαιρετικό όταν εγκρίνεται"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1047
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1166
msgid "Approval date"
msgstr "Ημερομηνία έγκρισης"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1269
msgid "Validate"
msgstr ""
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1474
#, php-format
msgid "%1$s (%2$d%%) "
msgstr ""
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1494
msgid ""
"This item is waiting for approval, do you really want to resolve or close "
"it?"
msgstr ""
#: inc/toolbox.class.php:1044
msgid "Test done"
msgstr "Έλεγχος πραγματοποιήθηκε"
#: inc/toolbox.class.php:1044
msgid "Results"
msgstr "Αποτελέσματα"
#. TRANS: %s is mode name (Permissive, Enforcing of Disabled)
#. TRANS: %s is mode name (Permissive, Enforcing, Disabled or Unknown)
#: inc/toolbox.class.php:1119 inc/system/requirement/selinux.class.php:84
#, php-format
msgid "SELinux mode is %s"
msgstr "SELinux είναι σε λειτουργία %s"
#: inc/toolbox.class.php:1141
msgid "Some features may require this to be on"
msgstr ""
#. TRANS: %s is an option name
#: inc/toolbox.class.php:1154
#, php-format
msgid "SELinux boolean configuration for %s"
msgstr "SELinux boolean διαμόρφωση για %s"
#. TRANS: list of unit (o for octet)
#: inc/toolbox.class.php:1220
msgid "o"
msgstr "o"
#: inc/toolbox.class.php:1220
msgid "Kio"
msgstr "Kio"
#: inc/toolbox.class.php:1220
msgid "Gio"
msgstr "Gio"
#: inc/toolbox.class.php:1220
msgid "Tio"
msgstr "Tio"
#: inc/toolbox.class.php:1398 inc/html.class.php:1774
#, php-format
msgid "A new version is available: %s."
msgstr "Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη: %s."
#: inc/toolbox.class.php:1400
msgid "You have the latest available version"
msgstr "Έχετε την τελευταία διαθέσιμη έκδοση"
#: inc/toolbox.class.php:1700
#, php-format
msgid "Connection failed. If you use a proxy, please configure it. (%s)"
msgstr ""
"Η σύνδεση απέτυχε.Εαν χρησιμοποίειτε proxy, παρακαλώ ρυθμίστε τον. (%s)"
#: inc/toolbox.class.php:1706
#, php-format
msgid "Failed to connect to the proxy server (%s)"
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με τον διακομιστή proxy (%s)"
#: inc/toolbox.class.php:1712
msgid "No data available on the web site"
msgstr "Δεν υπάρχουν δεδομένα σε αυτό το site"
#: inc/toolbox.class.php:2062
msgid "Connection options"
msgstr "Επιλογές σύνδεσης"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2074
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2083
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2085
msgid "NO-TLS"
msgstr "NO-TLS"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2101
msgid "NO-VALIDATE-CERT"
msgstr "NO-VALIDATE-CERT"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2103
msgid "VALIDATE-CERT"
msgstr "VALIDATE-CERT"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2118
msgid "NORSH"
msgstr "NORSH"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2127
msgid "SECURE"
msgstr "SECURE"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2136
msgid "DEBUG"
msgstr "Debug"
#: inc/toolbox.class.php:2149
msgid "Incoming mail folder (optional, often INBOX)"
msgstr "Φάκελος εισερχόμενης αλληλογραφίας (προαιρετικό, συχνά INBOX)"
#. TRANS: for mail connection system
#: inc/toolbox.class.php:2157
msgid "Port (optional)"
msgstr "Θύρα (προαιρετικό)"
#. TRANS: IMAP mail server protocol
#: inc/toolbox.class.php:2231
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
#. TRANS: POP3 mail server protocol
#: inc/toolbox.class.php:2237
msgid "POP"
msgstr "POP"
#: inc/toolbox.class.php:2618
msgid ""
"No HTTP_REFERER found in request. Reload previous page before doing action "
"again."
msgstr ""
#: inc/toolbox.class.php:2624
msgid ""
"Error when parsing HTTP_REFERER. Reload previous page before doing action "
"again."
msgstr ""
#: inc/toolbox.class.php:2635
msgid ""
"None or Invalid host in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing "
"action again."
msgstr ""
#: inc/toolbox.class.php:2645
msgid ""
"None or Invalid path in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing "
"action again."
msgstr ""
#: inc/toolbox.class.php:2652
msgid ""
"The action you have requested is not allowed. Reload previous page before "
"doing action again."
msgstr ""
"Η ενέργεια που αιτηθήκατε δεν επιτρέπεται. Επαναφορτώστε την προηγούμενη "
"σελίδα πριν να επαναλάβετε την ενέργεια."
#: inc/toolbox.class.php:3034
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ"
#: inc/toolbox.class.php:3035
msgid "DD-MM-YYYY"
msgstr "ΗΗ-ΜΜ-ΕΕΕΕ"
#: inc/toolbox.class.php:3036
msgid "MM-DD-YYYY"
msgstr "ΜΜ-ΗΗ-ΕΕΕΕ"
#: inc/dropdown.class.php:207 inc/user.class.php:4030
#, php-format
msgid "Show %1$s"
msgstr ""
#: inc/dropdown.class.php:235
msgid "Display on map"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the store path
#: inc/dropdown.class.php:657
#, php-format
msgid "Error reading directory %s"
msgstr "Σφάλμα κατα την ανάγνωση του καταλόγου %s"
#. TRANS: %s is the store path
#: inc/dropdown.class.php:662
#, php-format
msgid "Error: %s is not a directory"
msgstr "Σφάλμα: %s δεν είναι κατάλογος"
#: inc/dropdown.class.php:687 inc/dropdown.class.php:691
#: inc/dropdown.class.php:692
msgid "GMT"
msgstr "Ώρα Γκρήνουιτς"
#: inc/dropdown.class.php:688
#, php-format
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:819
msgid "Common"
msgstr "Κοινό"
#: inc/dropdown.class.php:821 inc/profile.class.php:1601
#: inc/state.class.php:49
msgid "Status of items"
msgid_plural "Statuses of items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:828 inc/blacklistedmailcontent.class.php:53
msgid "Blacklisted mail content"
msgstr ""
#: inc/dropdown.class.php:832 inc/profile.class.php:1581
msgid "Ticket category"
msgid_plural "Ticket categories"
msgstr[0] "Κατηγορία ticket"
msgstr[1] "Κατηγορίες Ticket"
#: inc/dropdown.class.php:835 inc/profile.class.php:1596
#: inc/commonitiltask.class.php:616 inc/taskcategory.class.php:81
msgid "Task category"
msgid_plural "Task categories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:845 inc/projectstate.class.php:46
msgid "Project state"
msgid_plural "Project states"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:847 inc/projecttype.class.php:46
msgid "Project type"
msgid_plural "Project types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:849 inc/projecttasktype.class.php:46
msgid "Project tasks type"
msgid_plural "Project tasks types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:873 inc/peripheraltype.class.php:42
msgid "Devices type"
msgid_plural "Devices types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:882 inc/consumableitemtype.class.php:42
msgid "Consumable type"
msgid_plural "Consumable types"
msgstr[0] "Τύπος αναλωσίμου"
msgstr[1] "Τύποι αναλωσίμων"
#: inc/dropdown.class.php:886 inc/contacttype.class.php:42
msgid "Contact type"
msgid_plural "Contact types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:888
msgid "Generic device type"
msgid_plural "Generic device types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:893 inc/suppliertype.class.php:42
msgid "Third party type"
msgid_plural "Third party types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:901 inc/phonepowersupply.class.php:44
msgid "Phone power supply type"
msgid_plural "Phones power supply types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:905 inc/certificatetype.class.php:45
msgid "Certificate type"
msgid_plural "Certificate types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:907 inc/budgettype.class.php:45
msgid "Budget type"
msgid_plural "Budget types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:909 inc/devicesimcardtype.class.php:44
msgid "Simcard type"
msgid_plural "Simcard types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:911 inc/linetype.class.php:42
msgid "Line type"
msgid_plural "Line types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:939 inc/devicecasemodel.class.php:44
msgid "Device case model"
msgid_plural "Device case models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:945 inc/devicegenericmodel.class.php:44
msgid "Device generic model"
msgid_plural "Device generic models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:949 inc/deviceharddrivemodel.class.php:44
msgid "Device hard drive model"
msgid_plural "Device hard drive models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:951 inc/devicememorymodel.class.php:44
msgid "Device memory model"
msgid_plural "Device memory models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:953
msgid "Device mother board model"
msgid_plural "Device mother board models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:955
msgid "Device network card model"
msgid_plural "Device network card models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:957 inc/devicepcimodel.class.php:44
msgid "Other component model"
msgid_plural "Other component models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:961 inc/deviceprocessormodel.class.php:44
msgid "Device processor model"
msgid_plural "Device processor models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:963 inc/devicesoundcardmodel.class.php:44
msgid "Device sound card model"
msgid_plural "Device sound card models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:965 inc/devicesensormodel.class.php:46
msgid "Device sensor model"
msgid_plural "Device sensor models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:982 inc/documentcategory.class.php:44
msgid "Document heading"
msgid_plural "Document headings"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:985 inc/documenttype.class.php:64
msgid "Document type"
msgid_plural "Document types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:987 inc/infocom.class.php:1231
#: inc/infocom.class.php:1613 inc/businesscriticity.class.php:45
msgid "Business criticity"
msgid_plural "Business criticities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:993 inc/profile.class.php:1586
#: inc/knowbaseitemcategory.class.php:48
msgid "Knowledge base category"
msgid_plural "Knowledge base categories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:1024
msgid "Update source"
msgid_plural "Update sources"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:1028 inc/networkport.class.php:925
msgid "Networking"
msgstr "Δικτύωση"
#: inc/dropdown.class.php:1030 inc/networkportinstantiation.class.php:587
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:141 inc/profile.class.php:1591
#: inc/networkport.class.php:1063 inc/netpoint.class.php:60
#: inc/netpoint.class.php:271 inc/netpoint.class.php:285
#: inc/netpoint.class.php:402 inc/networkportethernet.class.php:140
msgid "Network outlet"
msgid_plural "Network outlets"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:1035 inc/profile.class.php:1636
#: inc/lineoperator.class.php:48
msgid "Line operator"
msgid_plural "Line operators"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:1042 inc/profile.class.php:888
#: inc/profile.class.php:1923
msgid "Internet"
msgstr "Διαδίκτυο"
#: inc/dropdown.class.php:1045 inc/fqdn.class.php:49
#: inc/networkalias.class.php:304
msgid "Internet domain"
msgid_plural "Internet domains"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:1047 inc/wifinetwork.class.php:49
msgid "Wifi network"
msgid_plural "Wifi networks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:1049 inc/networkname.class.php:67
msgid "Network name"
msgid_plural "Network names"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:1054 inc/softwarecategory.class.php:44
msgid "Software category"
msgid_plural "Software categories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:1060 inc/usertitle.class.php:42
msgid "User title"
msgid_plural "Users titles"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:1062 inc/usercategory.class.php:42
msgid "User category"
msgid_plural "User categories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:1067 inc/rulerightparameter.class.php:83
msgid "LDAP criterion"
msgid_plural "LDAP criteria"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:1071 inc/fieldunicity.class.php:52
msgid "Fields unicity"
msgstr "Μοναδικότητα πεδίων"
#: inc/dropdown.class.php:1072 inc/fieldblacklist.class.php:48
msgid "Ignored value for the unicity"
msgid_plural "Ignored values for the unicity"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:1078 inc/ssovariable.class.php:49
msgid "Field storage of the login in the HTTP request"
msgid_plural "Fields storage of the login in the HTTP request"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:1082
msgid "Power management"
msgstr ""
#: inc/dropdown.class.php:1085
msgid "Appliances"
msgstr ""
#. TRANS: %d is a number of years
#: inc/dropdown.class.php:1627 inc/infocom.class.php:1194
#: inc/ticketrecurrent.class.php:192 inc/ticketrecurrent.class.php:220
#, php-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: %d is a number of seconds
#: inc/dropdown.class.php:1647
#, php-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: %d is a number of milliseconds
#: inc/dropdown.class.php:1651
#, php-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: %d is the percentage. %% to display %
#: inc/dropdown.class.php:1658 inc/entity.class.php:2759
#, php-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
#. TRANS: %1$d is the number of days, %2$d the number of hours,
#. %3$s the number of minutes : display 1 day 3h15
#: inc/dropdown.class.php:1772
#, php-format
msgid "%1$d day %2$dh%3$s"
msgid_plural "%1$d days %2$dh%3$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: %1$d the number of hours, %2$s the number of minutes : display 3h15
#: inc/dropdown.class.php:1784
#, php-format
msgid "%1$dh%2$s"
msgstr "%1$dω%2$s"
#: inc/dropdown.class.php:2030
msgid "Other..."
msgstr "Άλλο..."
#: inc/dropdown.class.php:2109 inc/dropdown.class.php:2128
#: inc/dropdown.class.php:2135 inc/dropdown.class.php:2137
#: inc/dropdown.class.php:2198 inc/printer.class.php:787
#: inc/monitor.class.php:615 inc/peripheral.class.php:521
#: inc/phone.class.php:591
msgid "Global management"
msgstr "Ολοκληρωτική διαχείριση"
#: inc/dropdown.class.php:2113
msgid "Use unitary management"
msgstr "Χρήση ατομικής διαχείρισης"
#: inc/dropdown.class.php:2115
msgid "Do you really want to use unitary management for this item?"
msgstr ""
"Θέλετε πραγματικά να χρησιμοποιήσετε ατομική διαχείριση γι'αυτό το "
"στοιχείο;"
#: inc/dropdown.class.php:2116 inc/dropdown.class.php:2120
#: inc/dropdown.class.php:2121
msgid "Duplicate the element as many times as there are connections"
msgstr "Αντιγράψτε το στοιχείο όσο υπάρχουν συνδέσεις"
#: inc/dropdown.class.php:2127 inc/dropdown.class.php:2135
#: inc/dropdown.class.php:2137 inc/dropdown.class.php:2195
#: inc/config.class.php:620
msgid "Unit management"
msgstr "Διαχείριση Μονάδας"
#: inc/dropdown.class.php:2212
msgid "Current page in landscape PDF"
msgstr "Τρέχουσα σελίδα σε PDF με διαμόρφωση τοπίου"
#: inc/dropdown.class.php:2213
msgid "Current page in portrait PDF"
msgstr "Τρέχουσα σελίδα σε PDF με διαμόρφωση πορτρέτου"
#: inc/dropdown.class.php:2214
msgid "Current page in SLK"
msgstr "Τρέχουσα σελίδα σε SLK"
#: inc/dropdown.class.php:2215
msgid "Current page in CSV"
msgstr "Τρέχουσα σελίδα σε CSV"
#: inc/dropdown.class.php:2216
msgid "All pages in landscape PDF"
msgstr "Όλες οι σελίδες σε PDF με διαμόρφωση τοπίου"
#: inc/dropdown.class.php:2217
msgid "All pages in portrait PDF"
msgstr "Όλες οι σελίδες σε PDF με διαμόρφωση πορτρέτου"
#: inc/dropdown.class.php:2218
msgid "All pages in SLK"
msgstr "Όλες οι σελίδες σε SLK"
#: inc/dropdown.class.php:2219
msgid "All pages in CSV"
msgstr "Όλες οι σελίδες σε CSV"
#: inc/planningexternalevent.class.php:54
msgid "External event"
msgid_plural "External events"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/planningexternalevent.class.php:241
#: inc/features/planningevent.class.php:982
msgid "Guests"
msgstr ""
#: inc/planningexternalevent.class.php:252
msgid "Each guest will have a read-only copy of this event"
msgstr ""
#: inc/planningexternalevent.class.php:343
msgid "Delete serie"
msgstr ""
#: inc/planningexternalevent.class.php:344
msgid "Delete instance"
msgstr ""
#: inc/planningexternalevent.class.php:356
msgid "manage background events"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:117
msgid "Create ticket"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:161 inc/ticket.class.php:162 inc/ticket.class.php:3475
#: inc/ticket.class.php:3476 inc/ticket.class.php:5740
#: inc/dashboard/grid.class.php:1263 inc/html.class.php:7307
#: inc/html.class.php:7308
msgid "Ticket waiting for your approval"
msgstr "Αίτημα σε αναμονή της έγκρισής σας"
#: inc/ticket.class.php:638 inc/ticket.class.php:679
msgid "Created tickets"
msgstr "Δημιουργημένα αιτήματα"
#: inc/ticket.class.php:747
msgid "Processing ticket"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:793
msgid "Satisfaction survey expired"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:797
msgid "No generated survey"
msgstr "Δεν παρήχθη έρευνα"
#: inc/ticket.class.php:1145 inc/ticket.class.php:1853
msgid "Unknown ticket"
msgstr "Άγνωστα αιτήματα"
#: inc/ticket.class.php:1665
#, php-format
msgid "Invalid email address %s"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:1899
#, php-format
msgid "%s promotes a followup from ticket %s"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2112
#, php-format
msgid "%1$s updates the item %2$s"
msgstr "%1$s ενημερώνει το στοιχείο %2$s"
#: inc/ticket.class.php:2432
msgid "Merge as Followup"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2444 inc/itilfollowup.class.php:1081
msgid "Add a new followup"
msgstr "Προσθήκη καινούργιας συμπληρωματικής ενέργειας"
#: inc/ticket.class.php:2472
msgctxt "button"
msgid "Link tickets"
msgstr "Σύνδεσε αιτήματα"
#: inc/ticket.class.php:2497
msgid "Merge followups"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2503
msgid "Merge documents"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2509
msgid "Merge tasks"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2515
msgid "Merge actors"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2521
msgid "Link type"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2524 inc/ticket_ticket.class.php:213
#: inc/ticket_ticket.class.php:233 inc/ticket_ticket.class.php:238
msgid "Linked to"
msgstr "Συνδεδεμένο με"
#: inc/ticket.class.php:2525 inc/fieldunicity.class.php:113
#: inc/fieldunicity.class.php:545 inc/ticket_ticket.class.php:214
#: inc/ticket_ticket.class.php:234
msgid "Duplicates"
msgstr "Διπλότυπα"
#: inc/ticket.class.php:2526 inc/ticket_ticket.class.php:215
#: inc/ticket_ticket.class.php:235 inc/ticket_ticket.class.php:241
msgid "Son of"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2527 inc/ticket_ticket.class.php:216
#: inc/ticket_ticket.class.php:236 inc/ticket_ticket.class.php:240
msgid "Parent of"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2532
msgid "Confirm the merge? This ticket will be deleted!"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2610
msgid "Time to own + Progress"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2620
msgid "Time to own exceedeed"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2637 inc/ticket.class.php:2886
#: inc/ticket.class.php:4455 inc/ticket.class.php:4457
#: inc/ticket.class.php:6831 inc/notificationtargetticket.class.php:595
msgid "Internal time to resolve"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2648
msgid "Internal time to resolve + Progress"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2658
msgid "Internal time to resolve exceedeed"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2673 inc/ticket.class.php:2872
#: inc/ticket.class.php:4443 inc/ticket.class.php:4445
#: inc/ticket.class.php:6815 inc/notificationtargetticket.class.php:592
msgid "Internal time to own"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2684
msgid "Internal time to own + Progress"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2694
msgid "Internal time to own exceedeed"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2712
msgid "Next escalation level"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2813 inc/ticket.class.php:2821
#: inc/ticket.class.php:2835 inc/ticket.class.php:2848
#: inc/notificationtargetticket.class.php:583
#: inc/notificationtargetticket.class.php:585
#: inc/notificationtargetticket.class.php:588 inc/ruleticket.class.php:551
#: inc/ruleticket.class.php:559 inc/ruleticket.class.php:686
#: inc/ruleticket.class.php:694 inc/sla.class.php:53
#: tests/functionnal/Rule.php:298 tests/functionnal/Rule.php:301
msgid "SLA"
msgstr "SLA"
#: inc/ticket.class.php:2964
msgid "Response date"
msgstr "Ημερομηνία απάντησης"
#: inc/ticket.class.php:3006
msgid "Take into account time"
msgstr "Χρόνος για να ληφθεί υπόψιν"
#: inc/ticket.class.php:3016 inc/ticket.class.php:4868
#: inc/notificationtargetticket.class.php:722
#: inc/notificationtargetticket.class.php:736
#: inc/notificationtargetticket.class.php:765
#: inc/notificationtargetticket.class.php:768
#: inc/notificationtargetticket.class.php:771
#: inc/notificationtargetticket.class.php:774
#: inc/notificationtargetticket.class.php:777
msgid "Linked ticket"
msgid_plural "Linked tickets"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/ticket.class.php:3023
msgid "All linked tickets"
msgstr "Όλα τα συνδεδεμένα αιτήματα"
#: inc/ticket.class.php:3037
msgid "Duplicated tickets"
msgstr "Διπλότυπα αιτήματα"
#: inc/ticket.class.php:3052
msgid "Number of all linked tickets"
msgstr "Αριθμός όλων των συνδεδεμένων αιτημάτων"
#: inc/ticket.class.php:3065
msgid "Number of duplicated tickets"
msgstr "Αριθμός διπλότυπων αιτημάτων"
#: inc/ticket.class.php:3080
msgid "Parent tickets"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:3103
msgid "Child tickets"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:3125
msgid "Number of sons tickets"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:3141
msgid "Number of parent tickets"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:3163 js/impact.js:2441
msgid "Problems"
msgstr "Προβλήματα"
#: inc/ticket.class.php:3291 inc/ticket.class.php:3308
#: inc/itilcategory.class.php:425
msgid "Incident"
msgstr "Περιστατικό"
#: inc/ticket.class.php:3292 inc/ticket.class.php:3311
#: inc/notificationtargetticket.class.php:655
#: inc/notificationtargetticket.class.php:657
#: inc/notificationtargetchange.class.php:287
#: inc/notificationtargetchange.class.php:289 inc/itilcategory.class.php:426
msgid "Request"
msgstr "Αίτημα"
#: inc/ticket.class.php:3477
msgid "Tickets awaiting approval"
msgstr "Αιτήματα σε αναμονή έγκρισης"
#: inc/ticket.class.php:3581
msgid "This ticket concerns me"
msgstr "Αυτό το αίτημα με αφορά"
#: inc/ticket.class.php:3603 inc/ticket.class.php:3633
msgid "Check your personnal information"
msgstr "Ελέγξτε τις προσωπικές πληροφορίες σας"
#: inc/ticket.class.php:3720
msgid "Describe the incident or request"
msgstr "Περιγράψτε το περιστατικό ή το αίτημα"
#: inc/ticket.class.php:3772
msgid "Inform me about the actions taken"
msgstr "Ειδοποίησέ με σχετικά με όλες τις ενέργειες"
#: inc/ticket.class.php:3808
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:759
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1487
#: inc/ruleticket.class.php:493 inc/ruleticket.class.php:650
#: inc/commonitilobject.class.php:3098 inc/commonitilobject.class.php:3667
#: inc/commonitilobject.class.php:3676 inc/commonitilobject.class.php:4601
#: inc/group.class.php:246 inc/log.class.php:603
#: tests/functionnal/Rule.php:289
msgid "Watcher"
msgid_plural "Watchers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/ticket.class.php:3936
msgid "Submit message"
msgstr "Υποβολή μηνύματος"
#. TRANS: %1$s is the update date, %2$s is the last updater name
#: inc/ticket.class.php:4405 inc/log.class.php:473
#: inc/projecttask.class.php:662
#, php-format
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s από %2$s"
#: inc/ticket.class.php:4471 inc/ticket.class.php:6847
#: inc/commonitilobject.class.php:3363 inc/commonitilobject.class.php:5125
msgid "Resolution date"
msgstr "Ημερομηνία ανάλυσης"
#: inc/ticket.class.php:4478
msgid "Close date"
msgstr "Ημερομηνία κλεισίματος"
#: inc/ticket.class.php:4914
#, php-format
msgid "File (%s)"
msgstr "Αρχείο (%s)"
#: inc/ticket.class.php:4930
msgid "Default documents:"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:4973 inc/commondbtm.class.php:2469
#: inc/massiveaction.class.php:535
msgctxt "button"
msgid "Restore"
msgstr "Επαναφορά"
#: inc/ticket.class.php:4985 inc/itilfollowup.class.php:981
#: inc/tickettask.class.php:302 inc/commondbtm.class.php:2502
#: inc/notepad.class.php:388
msgid "Confirm the final deletion?"
msgstr "Επιβεβαίωση τελικής διαγραφής;"
#: inc/ticket.class.php:4990 inc/transfer.class.php:3444
#: inc/commondbtm.class.php:2509 inc/commondbtm.class.php:5078
#: inc/massiveaction.class.php:558
msgctxt "button"
msgid "Put in trashbin"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:4999
msgid "Confirm the promotion?"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:5326 inc/ticket.class.php:5516
msgid "Your tickets to close"
msgstr "Τα αιτήματά σας προς κλείσιμο"
#: inc/ticket.class.php:5342 inc/ticket.class.php:5409
msgid "Tickets on pending status"
msgstr "Αιτήματα σε κατάσταση αναμονής"
#: inc/ticket.class.php:5358 inc/ticket.class.php:5425
msgid "Tickets to be processed"
msgstr "Αιτήματα προς επεξεργασία"
#: inc/ticket.class.php:5374 inc/ticket.class.php:5532
msgid "Your observed tickets"
msgstr "Τα παρακολουθούμενα αιτήματά σας"
#: inc/ticket.class.php:5391 inc/ticket.class.php:5583
msgid "Your tickets in progress"
msgstr "Τα συμβάντα σας σε εξέλιξη"
#: inc/ticket.class.php:5452
msgid "Your tickets to validate"
msgstr "Τα αιτήματά σας προς τεκμηρίωση"
#: inc/ticket.class.php:5470
msgid "Your tickets having rejected approval status"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:5487
msgid "Your tickets having rejected solution"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:5712 inc/profile.class.php:2404
#: inc/html.class.php:6956
msgid "Create a ticket"
msgstr "Δημιουργία αιτήματος"
#: inc/ticket.class.php:5715
msgid "Ticket followup"
msgstr "Παρακολούθηση αιτήματος"
#. TRANS: %d is the number of new tickets
#: inc/ticket.class.php:5793
#, php-format
msgid "%d new ticket"
msgid_plural "%d new tickets"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/ticket.class.php:5795 inc/ticket.class.php:6005 inc/html.class.php:7248
#: inc/entity.class.php:1199 inc/reservation.class.php:448
msgid "Show all"
msgstr "Εμφάνιση όλων"
#: inc/ticket.class.php:5809 inc/ticket.class.php:6014
#: inc/ticket.class.php:6061
msgid "No ticket found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν περιστατικά."
#: inc/ticket.class.php:5900
msgid "Last tickets"
msgstr "Τελευταία tickets"
#: inc/ticket.class.php:5975 inc/ticket.class.php:5987
msgid "New ticket for this item..."
msgstr "Νέο αίτημα γι' αυτό το στοιχείο..."
#: inc/ticket.class.php:6003
#, php-format
msgid "Last %d ticket"
msgid_plural "Last %d tickets"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/ticket.class.php:6009
msgid "You don't have right to see all tickets"
msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα να δείτε όλα τα αιτήματα"
#: inc/ticket.class.php:6051
msgid "Ticket on linked items"
msgid_plural "Tickets on linked items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/ticket.class.php:6163
msgid "No ticket in progress."
msgstr "Κανένα αίτημα σε εξέλιξη."
#: inc/ticket.class.php:6241
msgid "Assign equipment"
msgstr "Ανάθεση εξοπλισμού"
#: inc/ticket.class.php:6267
msgid "Automatic tickets closing"
msgstr "Αυτόματο κλείσιμο αιτημάτων"
#: inc/ticket.class.php:6270 inc/notificationtargetticket.class.php:151
#: inc/notificationtargetticket.class.php:754
#: inc/dashboard/grid.class.php:1264
msgid "Not solved tickets"
msgstr "Μη επιλυμένα αιτήματα"
#: inc/ticket.class.php:6273
msgid "Generation of satisfaction surveys"
msgstr "Παραγωγή ερευνών ικανοποίησης"
#: inc/ticket.class.php:6276
msgid "Automatic closed tickets purge"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:6604
msgid "See my ticket"
msgstr ""
#. TRANS: short for : See tickets created by my groups
#: inc/ticket.class.php:6606
msgid "See group ticket"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:6607
msgid "See tickets created by my groups"
msgstr "Δες τα αιτήματα της ομάδας μου"
#: inc/ticket.class.php:6609
msgid "See all tickets"
msgstr "Δες όλα τα αιτήματα"
#. TRANS: short for : See assigned tickets (group associated)
#: inc/ticket.class.php:6611
msgid "See assigned"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:6612
msgid "See assigned tickets"
msgstr ""
#. TRANS: short for : Assign a ticket
#: inc/ticket.class.php:6614 inc/ruleaction.class.php:391
msgid "Assign"
msgstr "Ανάθεση"
#: inc/ticket.class.php:6615
msgid "Assign a ticket"
msgstr "Ανάθεση αιτήματος"
#. TRANS: short for : Steal a ticket
#: inc/ticket.class.php:6617
msgid "Steal"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:6618
msgid "Steal a ticket"
msgstr "Ανέλαβε ένα αίτημα"
#. TRANS: short for : To be in charge of a ticket
#: inc/ticket.class.php:6620
msgid "Beeing in charge"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:6621
msgid "To be in charge of a ticket"
msgstr "Υπεύθυνος αιτήματος"
#: inc/ticket.class.php:6622
msgid "Change the priority"
msgstr "Αλλαγή προτεραιότητας"
#: inc/ticket.class.php:6623
msgid "Approve solution/Reply survey (my ticket)"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:6624
msgid "Approve solution and reply to survey for ticket created by me"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:7051 inc/ticket.class.php:7107
#: inc/ticket.class.php:7127 inc/ticket.class.php:7273
#, php-format
msgid "Not enough rights to merge tickets %d and %d"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:7070
#, php-format
msgid "Failed to load ticket %d"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:7085 inc/ticket.class.php:7100
#, php-format
msgid "Failed to add followup to ticket %d"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:7121
#, php-format
msgid "Failed to add task to ticket %d"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:7149
#, php-format
msgid "Failed to add document to ticket %d"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:7179
#, php-format
msgid "Failed to link tickets %d and %d"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:7263
#, php-format
msgid "Failed to delete ticket %d"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:7270
#, php-format
msgid "%s merges ticket %s into %s"
msgstr ""
#: inc/networkportinstantiation.class.php:84
msgid "No options available for this port type."
msgstr "Καμία επιλογή διαθέσιμη για το συγκεκριμένο τύπο θύρας."
#: inc/networkportinstantiation.class.php:129
#: inc/networkportinstantiation.class.php:157
msgid "Virtual ports"
msgstr "Εικονικές θύρες"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:131
msgid "Opposite link"
msgstr "Αντίθετος σύνδεσμος"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:230
msgid "Local network port"
msgstr "Τοπική θύρα δικτύου"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:299
msgid "this port"
msgstr "αυτήν την θύρα"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:549
msgid "No network card available"
msgstr "Καμία διαθέσιμη κάρτα δικτύου"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:552
msgid "Equipment without network card"
msgstr "Εξοπλισμός χωρίς κάρτα δικτύου"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:595
msgid "item not linked to an object"
msgstr "Το στοιχείο δεν συνδέθηκε με ένα αντικείμενο"
#. TRANS: %1$s and %2$s are links
#: inc/networkportinstantiation.class.php:807
#: inc/networkportinstantiation.class.php:828 inc/savedsearch.class.php:985
#: inc/networkport.class.php:1250
#, php-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s σε %2$s"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:818 inc/computer_item.class.php:225
#: inc/computer_item.class.php:244 inc/computer_item.class.php:348
#: inc/computer_item.class.php:501 inc/transfer.class.php:3463
#: inc/transfer.class.php:3470
msgctxt "button"
msgid "Disconnect"
msgstr "Αποσύνδεση"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:826 inc/profile.class.php:598
msgid "Without name"
msgstr "Χωρίς όνομα"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:835
msgid "Not connected."
msgstr "Μη συνδεδεμένο"
#: inc/fqdn.class.php:56 inc/fqdn.class.php:204
msgid "FQDN"
msgstr "FQDN"
#: inc/fqdn.class.php:59
msgid ""
"Fully Qualified Domain Name. Use the classical notation (labels separated by"
" dots). For example: indepnet.net"
msgstr ""
"Fully Qualified Domain Name. Χρήση κλασσικής σημειογραφίας(ετικέτες "
"διαχωρισμένες με τελείες).Για παράδειγμα:indepnet.net"
#: inc/fqdn.class.php:80
msgid "FQDN must not be empty"
msgstr "Το FQDN δεν πρέπει να είναι κενό"
#: inc/fqdn.class.php:89
msgid "FQDN is not valid"
msgstr "Το FQDN δεν είναι έγκυρο"
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:57
msgid "Knowledge base item"
msgid_plural "Knowledge base items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:147
msgid "Add a linked item"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:149
msgid "Link a knowledge base entry"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:182
msgid "No linked items"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:183
msgid "No knowledge base entries linked"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:195
msgid "Linked item"
msgid_plural "Linked items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:224
msgid "Update date"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:258
msgid "template"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:440
msgctxt "button"
msgid "Link knowledgebase article"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/selinux.class.php:45
msgid "Check SELinux configuration"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/selinux.class.php:88
msgid "For security reasons, SELinux mode should be Enforcing."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/selinux.class.php:125
#, php-format
msgid "SELinux boolean %s is %s, some features may require this to be on."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/selinux.class.php:135
msgid "SELinux configuration is OK."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/dbtimezones.class.php:52
msgid "Testing DB timezone data"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/dbtimezones.class.php:66
msgid "Timezones seems loaded in database"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/phpversion.class.php:55
msgid "Testing PHP Parser"
msgstr "Έλεγχος PHP"
#: inc/system/requirement/phpversion.class.php:63
#, php-format
msgid "PHP version is at least %s - Perfect!"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/phpversion.class.php:64
#, php-format
msgid "You must install at least PHP %s."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/logswriteaccess.class.php:59
#: inc/config.class.php:2675
msgid "Checking write permissions for log files"
msgstr "Έλεγχος εγγραφής αρχείων καταγραφής"
#: inc/system/requirement/logswriteaccess.class.php:67
msgid "The log file has been created successfully."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/logswriteaccess.class.php:70
#, php-format
msgid "The log file could not be created in %s."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/extension.class.php:56 inc/config.class.php:2426
#: inc/config.class.php:2439 inc/config.class.php:2450
#, php-format
msgid "%s extension test"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/extension.class.php:73
#: inc/system/requirement/mysqlimysqlnd.class.php:59 inc/config.class.php:1643
#: inc/config.class.php:2605
#, php-format
msgid "%s extension is installed"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/extension.class.php:75 inc/config.class.php:1706
#: inc/config.class.php:2618
#, php-format
msgid "%s extension is not present"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/mysqlimysqlnd.class.php:61
#, php-format
msgid "%s extension is installed but is not using mysqlnd driver"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/dbengine.class.php:52
msgid "Testing DB engine version"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/dbengine.class.php:62 inc/config.class.php:2378
#, php-format
msgid "Database version seems correct (%s) - Perfect!"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/dbengine.class.php:68 inc/config.class.php:2379
#, php-format
msgid "Your database engine version seems too old: %s."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:55
msgid "Allocated memory test"
msgstr "Έλεγχος κατανεμημένης μνήμης"
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:70
#, php-format
msgid "Allocated memory > %s - Perfect!"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:71
msgid "Unlimited memory - Perfect!"
msgstr "Απεριόριστη μνήμη - Τέλεια!"
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:74
msgid "Allocated memory"
msgstr "Εκχωρημένη μνήμη"
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:75
#, php-format
msgid "A minimum of %s is commonly required for GLPI."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:76
msgid "Try increasing the memory_limit parameter in the php.ini file."
msgstr ""
"Προσπαθήσετε να αυξήσετε την μεταβλητή memory_limit στο αρχείο php.ini."
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:57
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:113
#: inc/config.class.php:2790 inc/config.class.php:2807
#: inc/config.class.php:2808 inc/config.class.php:2811
#: inc/config.class.php:2812
msgid "Web access to files directory is protected"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:69
msgid ""
"Checking that web access to files directory is protected cannot be done on "
"CLI context."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:109
#: inc/config.class.php:2796 inc/config.class.php:2800
msgid "Web access to the files directory should not be allowed"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:110
#: inc/config.class.php:2797 inc/config.class.php:2801
msgid "Check the .htaccess file and the web server configuration."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:117
#: inc/config.class.php:2816
msgid ""
"Web access to the files directory should not be allowed but this cannot be "
"checked automatically on this instance."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:119
#, php-format
msgid ""
"Make sure access to %s (%s) is forbidden; otherwise review .htaccess file "
"and web server configuration."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:120
#: inc/config.class.php:2817
msgid "error log file"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:45
msgid "Sessions test"
msgstr "Έλεγχος υποστήριξης των sessions"
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:52
msgid "Your parser PHP is not installed with sessions support!"
msgstr "Ο PHP parser δεν είναι εγκατεστημένος με υποστήριξη sessions!"
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:63
msgid "\"session.auto_start\" and \"session.use_trans_sid\" must be set to off."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:65
msgid "\"session.auto_start\" must be set to off."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:67
msgid "\"session.use_trans_sid\" must be set to off."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:71
msgid "See .htaccess file in the GLPI root for more informations."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:77
msgid "Sessions support is available - Perfect!"
msgstr "Η υποστήριξη των sessions είναι διαθέσιμη - Τέλεια !"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:61
#: inc/config.class.php:2648
msgid "Checking write permissions for cache files"
msgstr "Έλεγχος δικαιώματος εγγραφής στα αρχεία προσωρινής μνήμης"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:64
#: inc/config.class.php:2639
msgid "Checking write permissions for setting files"
msgstr "Έλεγχος δικαιώματος εγγραφής στα αρχεία εγκατάστασης"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:67
#: inc/config.class.php:2643
msgid "Checking write permissions for automatic actions files"
msgstr "Έλεγχος δικαιωμάτων εγγραφής στα αρχεία αυτόματων ενεργειών"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:70
#: inc/config.class.php:2640
msgid "Checking write permissions for document files"
msgstr "Έλεγχος δικαιώματος εγγραφής στα αρχεία εγγράφων"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:73
#: inc/config.class.php:2641
msgid "Checking write permissions for dump files"
msgstr "Έλεγχος δικαιώματος εγγραφής στα προσωρινά αρχεία"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:76
#: inc/config.class.php:2644
msgid "Checking write permissions for graphic files"
msgstr "Έλεγχος δικαιωμάτων εγγραφής για αρχεία γραφικών"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:79
#: inc/config.class.php:2645
msgid "Checking write permissions for lock files"
msgstr "Έλεγχος δικαιωμάτων εγγραφής για αρχεία κλειδώματος"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:82
msgid "Checking write permissions for marketplace plugins directory"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:85
#: inc/config.class.php:2646
msgid "Checking write permissions for plugins document files"
msgstr "Έλεγχος δικαιωμάτων εγγραφής για αρχεία εγγράφων προσθέτων"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:88
#: inc/config.class.php:2651
msgid "Checking write permissions for pictures files"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:91
#: inc/config.class.php:2649
msgid "Checking write permissions for rss files"
msgstr "Έλεγχος δικαιωμάτων εγγραφής στα αρχεία rss"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:94
#: inc/config.class.php:2642 index.php:204
msgid "Checking write permissions for session files"
msgstr "Έλεγχος δικαιώματος εγγραφής στα session αρχεία"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:97
#: inc/config.class.php:2647
msgid "Checking write permissions for temporary files"
msgstr "Έλεγχος δικαιωμάτων εγγραφής για προσωρινά αρχεία"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:100
#: inc/config.class.php:2650
msgid "Checking write permissions for upload files"
msgstr "Έλεγχος δικαιωμάτων εγγραφής για αρχεία ανεβάσματος"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:103
#, php-format
msgid "Checking write permissions for directory %s"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:116
#, php-format
msgid "Write access to %s has been validated."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:120
#, php-format
msgid "The file was created in %s but can't be deleted."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:123
#, php-format
msgid "The file could not be created in %s."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:126
#, php-format
msgid "The directory was created in %s but could not be removed."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:129
#, php-format
msgid "The directory could not be created in %s."
msgstr ""
#: inc/ipnetmask.class.php:74
msgid "Subnet mask"
msgid_plural "Subnet masks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/clustertype.class.php:40
msgid "Cluster type"
msgid_plural "Cluster types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/slm.class.php:57
msgid "Service level"
msgid_plural "Service levels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/networkalias.class.php:54
msgid "Network alias"
msgid_plural "Network aliases"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/networkalias.class.php:279
msgid "Add a network alias"
msgstr "Προσθήκη ψευδούς δικτύου"
#: inc/networkalias.class.php:396 inc/ruleimportcomputer.class.php:96
msgid "Computer's name"
msgstr "Όνομα υπολογιστή"
#: inc/fieldunicity.class.php:82 inc/fieldunicity.class.php:337
msgid "Unique fields"
msgstr "Μοναδικό(α) πεδίο(α)"
#: inc/fieldunicity.class.php:88 inc/fieldunicity.class.php:365
msgid "Send a notification"
msgstr "Στείλε γνωστοποίηση"
#: inc/fieldunicity.class.php:480
msgid "It's mandatory to select a type and at least one field"
msgstr "Είναι απαραίτητο να επιλέξετε έναν τύπο και τουλάχιστον ένα πεδίο"
#: inc/ticket_ticket.class.php:239
msgid "Duplicated by"
msgstr ""
#: inc/software.class.php:81 inc/software.class.php:1006
msgid "Merging"
msgstr "Συγχωνεύει"
#: inc/software.class.php:248 inc/software.class.php:487
msgid "Technician in charge of the software"
msgstr ""
#: inc/software.class.php:259 inc/software.class.php:497
msgid "Group in charge of the software"
msgstr ""
#. TRANS: a noun, (ex : this software is an upgrade of..)
#: inc/software.class.php:293 install/update.php:567
msgid "Upgrade"
msgstr "Αναβάθμιση"
#: inc/software.class.php:324
msgid "Recalculate the category"
msgstr "Επανυπολογισμός κατηγορίας"
#. TRANS: Indicator to know is all licenses of the software are valids
#: inc/software.class.php:545
msgid "Valid licenses"
msgstr ""
#: inc/software.class.php:562
msgctxt "quantity"
msgid "Number of installations"
msgstr "Πλήθος εγκαταστάσεων"
#: inc/software.class.php:957
msgid "Merge"
msgstr "Συγχώνευση"
#: inc/software.class.php:1097
msgid "Software deleted after merging"
msgstr "Λογισμικό που διαγράφτηκε μετά την συγχώνευση"
#: inc/software.class.php:1101 inc/migration.class.php:766
#: install/update.php:91
msgid "Task completed."
msgstr "Εργασία τελείωσε"
#: inc/virtualmachinestate.class.php:42
msgid "State of the virtual machine"
msgid_plural "States of the virtual machine"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/racktype.class.php:41
msgid "Rack type"
msgid_plural "Rack types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/commondevice.class.php:120
#, php-format
msgid "%1$s items"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:117
msgid "New user in requesters"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:118
msgid "New group in requesters"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:119
msgid "New user in observers"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:120
msgid "New group in observers"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:121
msgid "New user in assignees"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:122
msgid "New group in assignees"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:123
msgid "New supplier in assignees"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:124
msgid "New task"
msgstr "Νέα εργασία"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:125
msgid "Update of a task"
msgstr "Ενημέρωση μιας εργασίας"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:126
msgid "Deletion of a task"
msgstr "Διαγραφή εργασίας"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:127
msgid "New followup"
msgstr "Ακολουθία νέου αιτήματος"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:128
msgid "Update of a followup"
msgstr "Ενημέρωση μιας παρακολούθησης"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:129
msgid "Deletion of a followup"
msgstr "Διαγραφή παρακολουθήσεων"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:733
msgid "Former technician in charge of the ticket"
msgstr "Προηγούμενος τεχνικός υπέυθυνος για το αίτημα"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:743
msgid "Manager of the group in charge of the ticket"
msgstr "Προϊστάμενος της υπεύθυνης για το αίτημα ομάδας "
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:745
msgid "Group in charge of the ticket except manager users"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:746
msgid "Requester group manager"
msgstr "Προϊστάμενος ομάδας αιτούντων"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:748
msgid "Requester group except manager users"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:753
msgid "Technician in charge of the ticket"
msgstr "Τεχνικός υπεύθυνος για αυτό το αίτημα"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:754
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1481
#: inc/ruleticket.class.php:468 inc/ruleticket.class.php:617
#: inc/commonitilobject.class.php:3625 inc/commonitilobject.class.php:3965
#: tests/functionnal/Rule.php:285
msgid "Requester group"
msgid_plural "Requester groups"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:756
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:58
msgid "Hardware user"
msgstr "Χρήστης υλικού"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:757
#: inc/commonitilobject.class.php:3973
msgid "Group in charge of the ticket"
msgstr "Ομάδα υπεύθυνη για το αίτημα"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:758
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1483
#: inc/ruleticket.class.php:499 inc/ruleticket.class.php:659
#: inc/commonitilobject.class.php:3695 inc/commonitilobject.class.php:3969
#: tests/functionnal/Rule.php:290
msgid "Watcher group"
msgid_plural "Watcher groups"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:760
msgid "Watcher group manager"
msgstr "Προϊστάμενος ομάδας επιτήρησης"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:762
msgid "Watcher group except manager users"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:771
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:56
msgid "Technician in charge of the task"
msgstr "Τεχνικός υπεύθυνος για την εργασία"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:772
msgid "Group in charge of the task"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:773
msgid "Task author"
msgstr "Συγγραφέας εργασίας"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:779
msgid "Followup author"
msgstr "Συγγραφέας παρακολούθησης"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1241
#: inc/search.class.php:5529 inc/commonitilobject.class.php:4043
#: inc/commonitilobject.class.php:6159 inc/commonitilobject.class.php:7038
#: inc/commonitilobject.class.php:7203 inc/commonitilobject.class.php:7231
msgid "Helpdesk"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1454
msgid "Requester ID"
msgstr "Ταυτότητα αιτούντα"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1456
#: inc/ruleticket.class.php:438
msgid "Requester location"
msgstr "Τοποθεσία αιτούντα"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1463
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1569
#: inc/supplier.class.php:56 inc/transfer.class.php:3574
#: inc/profile.class.php:942
msgid "Supplier"
msgid_plural "Suppliers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1464
msgid "Supplier ID"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1478
#: inc/notepad.class.php:275
msgid "Last updater"
msgstr "Τελευταίος ενημερωτής"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1479
msgid "Assigned to technicians"
msgstr "Ανατέθηκε στους τεχνικούς"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1480
#: inc/ruleticket.class.php:487 inc/ruleticket.class.php:642
#: inc/commonitilobject.class.php:3740 tests/functionnal/Rule.php:288
msgid "Assigned to a supplier"
msgstr "Ανατέθηκε σε ένα προμηθευτή"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1484
msgid "Assigned to groups"
msgstr "Ανατέθηκε σε ομάδες"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1494
#: inc/itilfollowup.class.php:620
msgctxt "quantity"
msgid "Number of followups"
msgstr "Αριθμός παρακολουθήσεων"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1495
msgid "Number of unresolved items"
msgstr "Αριθμός άλυτων στοιχείων"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1497
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1513
#: inc/commonitilcost.class.php:152 inc/commonitilcost.class.php:228
#: inc/commonitilcost.class.php:431 inc/commonitilcost.class.php:562
msgid "Time cost"
msgstr "Κόστος χρόνου"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1498
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1515
#: inc/commonitilcost.class.php:160 inc/commonitilcost.class.php:261
#: inc/commonitilcost.class.php:443 inc/commonitilcost.class.php:563
msgid "Fixed cost"
msgstr "Πάγιο κόστος"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1499
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1517
#: inc/commonitilcost.class.php:168 inc/commonitilcost.class.php:279
#: inc/commonitilcost.class.php:450 inc/commonitilcost.class.php:564
msgid "Material cost"
msgstr "Κόστος υλικού"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1501
#: inc/notificationtargetproject.class.php:624
msgid "Number of costs"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1526
msgid "Category id"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1528
msgid "Category comment"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1530
msgid "User assigned to task"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1531
msgid "Group assigned to task"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1565
#: inc/itilfollowup.class.php:69 inc/itilfollowup.class.php:577
#: inc/profile.class.php:693 inc/profile.class.php:1141
#: inc/profile.class.php:1146 inc/commonitilobject.class.php:6490
#: inc/commonitilobject.class.php:6491 inc/commonitilobject.class.php:6655
msgid "Followup"
msgid_plural "Followups"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1582
msgid "No defined category"
msgstr "Μη καθορισμένη κατηγορία"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1595
msgid "Web link to approval the solution"
msgstr "Διαδικτυακός σύνδεσμος σε έγκριση λύσης"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1642
#: inc/notificationtargetticket.class.php:810
msgid "Status value in database"
msgstr "Τιμή κατάστασης στην βάση δεδομένων"
#: inc/notificationeventmailing.class.php:274
#: inc/notificationmailing.class.php:97
#, php-format
msgid "Original email address was %1$s"
msgstr ""
#: inc/notificationeventmailing.class.php:285
msgid "Error in sending the email"
msgstr "Σφάλμα στην αποστολή ηλεκτρονικής αλληλογραφίας"
#: inc/notificationeventmailing.class.php:292
#, php-format
msgid "%1$s. Message: %2$s, Error: %3$s"
msgstr ""
#: inc/notificationeventmailing.class.php:293
#, php-format
msgid "Warning: an email was undeliverable to %s with %d retries remaining"
msgstr ""
#: inc/notificationeventmailing.class.php:301
#, php-format
msgid "Fatal error: giving up delivery of email to %s"
msgstr ""
#: inc/notificationeventmailing.class.php:321
#, php-format
msgid "An email was sent to %s"
msgstr "Έχει αποσταλεί e-mail στον %s"
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:48
msgid "Mandatory field"
msgid_plural "Mandatory fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:190
msgid "Add a mandatory field"
msgstr "Πρόσθεσε υποχρεωτικό πεδίο"
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:240 inc/profile.class.php:649
#: inc/profile.class.php:1754
msgid "Profile's interface"
msgstr "Διεπαφή προφιλ"
#: inc/networkportmigration.class.php:51
msgid "Network port migration"
msgstr "Μετακίνηση θύρας δικτύου"
#: inc/networkportmigration.class.php:111
msgid "Undefined interface"
msgstr "Μη καθορισμένη διεπαφή"
#: inc/networkportmigration.class.php:113
msgid "Invalid network (already defined or with invalid addresses)"
msgstr "Άκυρο δίκτυο (έχει ήδη οριστεί ή με άκυρες διευθύνσεις)"
#: inc/networkportmigration.class.php:115
msgid "Gateway not include inside the network"
msgstr "Η πύλη δεν περιλαμβάνεται μέσα στο δίκτυο"
#: inc/networkportmigration.class.php:197
#: inc/networkportmigration.class.php:324
msgid "Transform this network port to"
msgstr "Μετατροπή αυτής της θύρας δικτύου σε"
#: inc/networkportmigration.class.php:211
#, php-format
msgid "Network port information conflicting with %s"
msgstr "Οι πληροφορίες θύρας δικτύου είναι σε διένεξη με %s"
#: inc/networkportmigration.class.php:214
msgid "Invalid address or netmask"
msgstr "Άκυρη διεύθυνση ή μάσκα υποδικτύου"
#: inc/networkportmigration.class.php:216
msgid "No conflicting network"
msgstr "Κανένα δίκτυο σε διένεξη"
#: inc/networkportmigration.class.php:219
msgid "you may have to add a network"
msgstr "ίσως χρειαστεί να προσθέσετε ένα δίκτυο"
#: inc/networkportmigration.class.php:229
#, php-format
msgid "Append a correct gateway to the network %s"
msgstr "Προσθέστε μια σωστή πύλη για το δίκτυο %s"
#: inc/networkportmigration.class.php:231
msgid "Unknown network"
msgstr "Άγνωστο δίκτυο"
#: inc/networkportmigration.class.php:232
msgid "Add a network"
msgstr "Προσθήκη δικτύου"
#: inc/networkportmigration.class.php:246
msgid "Add a correct IP to the network port"
msgstr "Προσθέστε την σωστή IP στην θύρα δικτύου"
#: inc/networkportmigration.class.php:248
msgid "Unknown network port"
msgstr "Άγνωστη θύρα δικτύου"
#: inc/networkportmigration.class.php:255
msgid "I don't understand why this migration error is not deleted."
msgstr "Δεν καταλαβαίνω γιατί αυτό το σφάλμα μετάπτωσης δεν διαγράφηκε."
#: inc/networkportmigration.class.php:257
#: inc/networkportmigration.class.php:263
msgid "You can delete this migration error"
msgstr "Μπορείτε να διαγράψετε αυτό το σφάλμα μετάπτωσης"
#: inc/networkportmigration.class.php:261
msgid "At all events"
msgstr "Σε όλα τα συμβάντα"
#: inc/networkportmigration.class.php:271
msgid "Original network port information"
msgstr "Πληροφορίες αρχικής θύρας δικτύου"
#: inc/networkportmigration.class.php:283
#: inc/networkportmigration.class.php:436
msgid "Network address"
msgstr "Διεύθυνση δικτύου"
#: inc/networkportmigration.class.php:305
msgid "Unknown interface"
msgstr "Άγνωστη διεπαφή"
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:46
msgid "Fiber channel port"
msgstr ""
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:96
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:137
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:206
msgid "World Wide Name"
msgstr ""
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:99
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:136
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:215
msgid "Fiber channel port speed"
msgstr ""
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:116
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:131
#: inc/networkportdialup.class.php:56 inc/networkportdialup.class.php:81
#: inc/networkportethernet.class.php:114 inc/networkportethernet.class.php:130
msgid "Connected to"
msgstr "Σύνδεση στο"
#. TRANS: %d is the speed
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:237
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:283
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:284
#: inc/networkportethernet.class.php:261 inc/networkportethernet.class.php:307
#: inc/networkportethernet.class.php:308
#, php-format
msgid "%d Gbit/s"
msgstr "%d Gbit/s"
#. TRANS: %f is the speed
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:243
#: inc/networkportethernet.class.php:267
#, php-format
msgid "%.1f Gbit/s"
msgstr "%.1f Gbit/s"
#. TRANS: %d is the speed
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:247
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:280
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:281
#: inc/networkportethernet.class.php:271 inc/networkportethernet.class.php:304
#: inc/networkportethernet.class.php:305
#, php-format
msgid "%d Mbit/s"
msgstr "%d Mbit/s"
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:347
msgid "Network fiber outlet"
msgstr ""
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:96
msgid "Notifications configuration"
msgstr ""
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:98
msgid "You must enable at least one notification mode."
msgstr ""
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:101
msgid "Enable followup"
msgstr ""
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:162
msgid ""
"Unable to configure notifications: please configure at least one followup "
"type using the above configuration."
msgstr ""
#: inc/networkportdialup.class.php:44
msgid "Connection by dial line - Dialup Port"
msgstr "Σύνδεση με τηλεφωνική γραμμή- τηλεφωνική θύρα"
#: inc/supplier.class.php:204
msgctxt "button"
msgid "Add a contact"
msgstr "Προσθήκη επαφής"
#: inc/supplier.class.php:356
msgid "Associated contact"
msgid_plural "Associated contacts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/supplier.class.php:401
msgid "Associated contract"
msgid_plural "Associated contracts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/supplier.class.php:442
msgid "Web"
msgstr "Διαδίκτυο"
#: inc/supplier.class.php:476 inc/item_devices.class.php:1322
#: inc/budget.class.php:340
msgid "No associated item"
msgstr "Κανένα συσχετισμένο στοιχείο"
#: inc/queuednotification.class.php:48 inc/profile.class.php:1458
msgid "Notification queue"
msgstr ""
#: inc/queuednotification.class.php:80
msgctxt "button"
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
#: inc/queuednotification.class.php:215 inc/queuednotification.class.php:690
msgid "Expected send date"
msgstr ""
#: inc/queuednotification.class.php:224 inc/queuednotification.class.php:695
msgid "Send date"
msgstr ""
#: inc/queuednotification.class.php:233 inc/queuednotification.class.php:703
msgid "Sender email"
msgstr ""
#: inc/queuednotification.class.php:242 inc/queuednotification.class.php:705
msgid "Sender name"
msgstr ""
#: inc/queuednotification.class.php:251 inc/queuednotification.class.php:710
msgid "Recipient email"
msgstr ""
#: inc/queuednotification.class.php:260 inc/queuednotification.class.php:712
msgid "Recipient name"
msgstr ""
#: inc/queuednotification.class.php:269 inc/queuednotification.class.php:717
msgid "Reply-to email"
msgstr ""
#: inc/queuednotification.class.php:278 inc/queuednotification.class.php:719
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:112
msgid "Reply-to name"
msgstr ""
#: inc/queuednotification.class.php:287 inc/queuednotification.class.php:726
msgid "Additional headers"
msgstr ""
#: inc/queuednotification.class.php:315 inc/queuednotification.class.php:724
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: inc/queuednotification.class.php:324 inc/queuednotification.class.php:697
msgid "Number of tries of sent"
msgstr ""
#: inc/queuednotification.class.php:463
msgid "Send mails in queue"
msgstr ""
#: inc/queuednotification.class.php:464
msgid "Maximum emails to send at once"
msgstr ""
#: inc/queuednotification.class.php:467
msgid "Clean notification queue"
msgstr ""
#: inc/queuednotification.class.php:468
msgid "Days to keep sent emails"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:670
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has no uninstall function!"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:683
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been uninstalled!"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:685 inc/plugin.class.php:750 inc/plugin.class.php:852
#: inc/plugin.class.php:891
#, php-format
msgid "Plugin %1$s not found!"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:732
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been installed!"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:736 inc/plugin.class.php:2279
msgctxt "button"
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
#: inc/plugin.class.php:737
msgid "Do you want to %activate_link it?"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:742
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been installed and must be configured!"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:747
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has no install function!"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:780
#, php-format
msgid "Plugin %1$s is not CSRF compliant!"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:801
msgid "Plugin prerequisites are not matching, it cannot be activated."
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:833
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been activated!"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:843
msgid "Plugin configuration must be done, it cannot be activated."
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:882
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been deactivated!"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:1632 inc/crontask.class.php:749
msgid "GLPI"
msgstr "GLPI"
#: inc/plugin.class.php:1632 inc/notificationmailingsetting.class.php:156
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
#: inc/plugin.class.php:1635
#, php-format
msgid "This plugin requires %1$s < %2$s."
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:1641
#, php-format
msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s."
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:1648
#, php-format
msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s and < %3$s."
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:1674
#, php-format
msgid "This plugin requires PHP extension %1$s"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:1680
#, php-format
msgid "This plugin requires %1$s plugin"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:1686
#, php-format
msgid "This plugin requires PHP compiled along with \"%1$s\""
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:1692
#, php-format
msgid "This plugin requires PHP parameter %1$s"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:1698
#, php-format
msgid "This plugin requires GLPI parameter %1$s"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:1974 inc/plugin.class.php:2405
msgctxt "plugin"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργός"
#: inc/plugin.class.php:1977 inc/plugin.class.php:2406
msgctxt "plugin"
msgid "Not installed"
msgstr "Δεν έχει εγκατασταθεί"
#: inc/plugin.class.php:1980 inc/plugin.class.php:2407
msgid "To update"
msgstr "Για ενημέρωση"
#: inc/plugin.class.php:1983 inc/plugin.class.php:2408
msgctxt "plugin"
msgid "Installed / not configured"
msgstr "Εγκατεστημένο / μη ρυθμισμένο"
#: inc/plugin.class.php:1986 inc/plugin.class.php:2409
msgctxt "plugin"
msgid "Installed / not activated"
msgstr "Εγκατεστημένο / απενεργοποιημένο"
#: inc/plugin.class.php:1989 inc/plugin.class.php:2410
msgid "Error / to clean"
msgstr "Σφάλμα / προς καθαρισμό"
#: inc/plugin.class.php:2142
msgid "Directory"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:2180
msgid "Authors"
msgstr "Συγγραφείς"
#: inc/plugin.class.php:2238 inc/plugin.class.php:2240
#: inc/marketplace/view.class.php:726
msgid "Configure"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:2250
msgctxt "button"
msgid "Disable"
msgstr "Απενεργοποίηση"
#: inc/plugin.class.php:2265
msgid "Not CSRF compliant"
msgstr "Ασύμβατο με CSRF"
#: inc/plugin.class.php:2310 inc/config.php:222 install/install.php:151
msgctxt "button"
msgid "Upgrade"
msgstr "Αναβάθμιση"
#: inc/plugin.class.php:2329 inc/plugin.class.php:2345
msgid "Non-existent function"
msgstr "Μη υπαρκτή συνάρτηση"
#: inc/plugin.class.php:2339
msgctxt "button"
msgid "Uninstall"
msgstr "Απεγκατάσταση"
#: inc/plugin.class.php:2352
msgctxt "button"
msgid "Clean"
msgstr "Καθαρισμός"
#: inc/cluster.class.php:54
msgid "Cluster"
msgid_plural "Clusters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/computer_item.class.php:323 inc/log.class.php:1133
#: tests/functionnal/Log.php:455
msgid "Connect an item"
msgstr "Σύνδεσε ένα στοιχείο"
#: inc/computer_item.class.php:474
msgid "Connect a computer"
msgstr "Σύνδεσε έναν υπολογιστή"
#: inc/computer_item.class.php:556
msgid "Not connected"
msgstr "Μη συνδεδεμένο."
#: inc/passivedcequipment.class.php:48
msgid "Passive device"
msgid_plural "Passive devices"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/domain_item.class.php:482
msgid "Associate a domain"
msgstr ""
#: inc/domain_item.class.php:560 inc/certificate_item.class.php:478
msgid "Does not expire"
msgstr ""
#: inc/virtualmachinetype.class.php:44
msgid "Virtualization system"
msgid_plural "Virtualization systems"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/pdu_plug.class.php:49
msgid "PDU plug"
msgid_plural "PDU plugs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/pdu_plug.class.php:120
msgid "Add a new plug"
msgstr ""
#: inc/pdu_plug.class.php:142
msgid "No plug found"
msgstr ""
#: inc/devicepowersupply.class.php:43
msgid "Power supply"
msgid_plural "Power supplies"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/devicepowersupply.class.php:51 inc/devicepowersupply.class.php:69
msgid "ATX"
msgstr "ATX"
#: inc/devicepowersupply.class.php:54 inc/devicepowersupply.class.php:77
#: inc/item_rack.class.php:532
msgid "Power"
msgstr "Power"
#: inc/change_problem.class.php:64
msgid "Link Problem/Change"
msgid_plural "Links Problem/Change"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/change_problem.class.php:162 inc/itil_project.class.php:182
#: inc/change_ticket.class.php:405
msgid "Add a change"
msgstr "Προσθήκη αλλαγής"
#: inc/change_problem.class.php:177
msgid "Create a change from this problem"
msgstr "Δημιουργήστε αλλαγή γι'αυτό το πρόβλημα"
#: inc/group_user.class.php:191 inc/user.class.php:2945
msgid "Associate to a group"
msgstr "Συσχέτιση με ομάδα"
#: inc/group_user.class.php:205 inc/group_user.class.php:242
#: inc/group_user.class.php:279 inc/group_user.class.php:332
#: inc/group_user.class.php:474 inc/group_user.class.php:533
#: inc/group_user.class.php:570 inc/group_user.class.php:706
#: inc/group.class.php:525
msgid "Delegatee"
msgstr "Εξουσιοδοτούμενος"
#: inc/group_user.class.php:322
msgid "Add a user"
msgstr "Προσθήκη ενός χρήστη"
#: inc/group_user.class.php:497 inc/group_user.class.php:587
msgid "D=Dynamic"
msgstr "Δ=Δυναμικός"
#: inc/appliance_item.class.php:186 inc/printer.class.php:422
#: inc/printer.class.php:619
msgid "Serial"
msgstr "Σειριακή"
#: inc/appliance_item.class.php:265
msgid "Add to an appliance"
msgstr ""
#: inc/appliance_item.class.php:375 inc/item_enclosure.class.php:301
#: inc/appliance_item_relation.class.php:108 inc/item_cluster.class.php:279
#: inc/item_rack.class.php:944
msgid "An item type is required"
msgstr ""
#: inc/appliance_item.class.php:379 inc/item_enclosure.class.php:305
#: inc/appliance_item_relation.class.php:112 inc/item_cluster.class.php:283
#: inc/item_rack.class.php:948
msgid "An item is required"
msgstr ""
#: inc/appliance_item.class.php:383
msgid "An appliance is required"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:52
msgid "Unlock Item Request"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:59
msgid "Item Name"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:60
msgid "Item ID"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:61
msgid "Item Type"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:62
msgid "Lock date"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:63
msgid "Lastname of locking user"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:64
msgid "Firstname of locking user"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:65
msgid "Requester Lastname"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:66
msgid "Requester Firstname"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:67
msgid "Item URL"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:82
msgid "Locking User"
msgstr ""
#: inc/reservationitem.class.php:65
msgid "Reservable item"
msgid_plural "Reservable items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/reservationitem.class.php:301 inc/reservation.class.php:652
msgid "Reserve an item"
msgstr "Κράτηση μιας συσκευής"
#: inc/reservationitem.class.php:308
msgid "Make unavailable"
msgstr "Κάνετε μη διαθέσιμο"
#: inc/reservationitem.class.php:312
msgid "Make available"
msgstr "Κάνετε διαθέσιμο"
#: inc/reservationitem.class.php:318
msgid "Prohibit reservations"
msgstr "Απαγορέψτε κρατήσεις"
#: inc/reservationitem.class.php:320
msgid "Are you sure you want to return this non-reservable item?"
msgstr ""
"Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επιστρέψετε αυτό το μη-δανειζόμενο στοιχείο;"
#: inc/reservationitem.class.php:321
msgid "That will remove all the reservations in progress."
msgstr "Θα αφαιρέσετε όλες τις κρατήσεις υπό εξέλιξη."
#: inc/reservationitem.class.php:326
msgid "Authorize reservations"
msgstr "Έγκριση κρατήσεων"
#: inc/reservationitem.class.php:359 inc/search.class.php:5965
msgid "Modify the comment"
msgstr "Μεταβολή στα σχόλια"
#: inc/reservationitem.class.php:403
msgid "See all reservable items"
msgstr ""
#: inc/reservationitem.class.php:409 inc/reservationitem.class.php:420
msgid "Find a free item in a specific period"
msgstr ""
#: inc/reservationitem.class.php:436 inc/planning.class.php:1454
#: inc/reservation.class.php:715
msgid "Specify an end date"
msgstr "Ορίστε μια καταληκτική ημερομηνία"
#: inc/reservationitem.class.php:642 inc/entity.class.php:899
#: inc/entity.class.php:2087
msgid "Alerts on reservations"
msgstr "Ειδοποιήσεις κρατήσεων"
#: inc/reservationitem.class.php:712
msgid "Device reservations expiring today"
msgstr "Κρατήσεις υλικών που λήγουν σήμερα"
#: inc/reservationitem.class.php:753
msgid "Send reservation alert failed"
msgstr "Αποστολή συναγερμού κράτησης απέτυχε"
#: inc/reservationitem.class.php:792
msgid "Make a reservation"
msgstr ""
#: inc/levelagreementlevel.class.php:112 inc/olalevel.class.php:105
#: inc/olalevel.class.php:144 inc/olalevel.class.php:241
#: inc/slalevel.class.php:100 inc/slalevel.class.php:142
#: inc/slalevel.class.php:241
msgid "Execution"
msgstr "Εκτέλεση"
#: inc/levelagreementlevel.class.php:248
#, php-format
msgid "+ %d minute"
msgid_plural "+ %d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/levelagreementlevel.class.php:252 inc/html.class.php:3305
#, php-format
msgid "- %d minute"
msgid_plural "- %d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/levelagreementlevel.class.php:259 inc/html.class.php:3346
#, php-format
msgid "+ %d hour"
msgid_plural "+ %d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/levelagreementlevel.class.php:263 inc/html.class.php:3301
#, php-format
msgid "- %d hour"
msgid_plural "- %d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/levelagreementlevel.class.php:271 inc/html.class.php:3351
#, php-format
msgid "+ %d day"
msgid_plural "+ %d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/levelagreementlevel.class.php:275 inc/html.class.php:3310
#, php-format
msgid "- %d day"
msgid_plural "- %d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/cartridge.class.php:91 inc/printer.class.php:688
#: inc/profile.class.php:876 inc/profile.class.php:1881
#: inc/cartridgeitem.class.php:295 inc/entity.class.php:1847
msgid "Cartridge"
msgid_plural "Cartridges"
msgstr[0] "Φυσίγγιο"
msgstr[1] "Φυσίγγια"
#: inc/cartridge.class.php:266
msgid "Installing a cartridge"
msgstr "Εγκατάσταση φυσιγγίου"
#: inc/cartridge.class.php:273
msgid "No free cartridge"
msgstr "Ανύπαρκτο ελεύθερο φυσίγγιο"
#: inc/cartridge.class.php:309
msgid "Uninstalling a cartridge"
msgstr "Απεγκατάσταση φυσιγγίου"
#: inc/cartridge.class.php:348 inc/cartridge.class.php:594
msgctxt "cartridge"
msgid "New"
msgid_plural "New"
msgstr[0] "Νέο"
msgstr[1] "Νέα"
#: inc/cartridge.class.php:351 inc/cartridge.class.php:402
#: inc/cartridge.class.php:597
msgctxt "cartridge"
msgid "Used"
msgid_plural "Used"
msgstr[0] "Χρησιμοποιημένο"
msgstr[1] "Χρησιμοποιημένα"
#: inc/cartridge.class.php:353 inc/cartridge.class.php:404
#: inc/cartridge.class.php:599
msgctxt "cartridge"
msgid "Worn"
msgid_plural "Worn"
msgstr[0] "Φθαρμένο"
msgstr[1] "Φθαρμένα"
#. TRANS : for display cartridges count : %1$d is the total number,
#. %2$d the new one, %3$d the used one, %4$d worn one
#: inc/cartridge.class.php:359
#, php-format
msgid "Total: %1$d (%2$d new, %3$d used, %4$d worn)"
msgstr "Σύνολο: %1$d (%2$d νέα, %3$d χρησιμοποιημένα, %4$d φθαρμένα)"
#: inc/cartridge.class.php:365 inc/cartridge.class.php:367
#: inc/cartridge.class.php:415 inc/cartridge.class.php:417
msgid "No cartridge"
msgstr "Ανύπαρκτο φυσίγγιο"
#. TRANS : for display cartridges count : %1$d is the total number,
#. %2$d the used one, %3$d the worn one
#: inc/cartridge.class.php:410
#, php-format
msgid "Total: %1$d (%2$d used, %3$d worn)"
msgstr ""
#: inc/cartridge.class.php:689 inc/cartridge.class.php:968
msgid "Worn cartridges"
msgstr "Φθαρμένα φυσίγγια"
#: inc/cartridge.class.php:707
msgid "Used on"
msgstr "Χρησιμοποιήθηκε σε"
#: inc/cartridge.class.php:711 inc/cartridge.class.php:987
#: inc/cartridge.class.php:1160
msgid "Printer counter"
msgstr "Μετρητής εκτυπωτή"
#: inc/cartridge.class.php:775
#, php-format
msgid "%d printed page"
msgid_plural "%d printed pages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/cartridge.class.php:778
msgid "Counter error"
msgstr "Σφάλμα μετρητή"
#: inc/cartridge.class.php:793 inc/cartridge.class.php:1073
msgid "Average time in stock"
msgstr "Μέση χρονική περίοδος στην αποθήκη"
#: inc/cartridge.class.php:796 inc/cartridge.class.php:1076
msgid "Average time in use"
msgstr "Μέση χρονική περίοδος χρήσης"
#: inc/cartridge.class.php:798 inc/cartridge.class.php:1079
msgid "Average number of printed pages"
msgstr "Μέσος αριθμός τυπωμένων σελίδων"
#: inc/cartridge.class.php:839
msgid "Add cartridges"
msgstr "Προσθήκη φυσιγγίων"
#. TRANS : multiplier
#: inc/cartridge.class.php:921
msgid "x"
msgstr ""
#: inc/cartridge.class.php:929
msgid "No cartridge available"
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο φυσίγγιο"
#: inc/cartridge.class.php:946
msgid "End of life"
msgstr "Τέλος διάρκειας ζωής"
#: inc/cartridge.class.php:952
msgid "Update printer counter"
msgstr "Ενημέρωσε μετρητή εκτυπωτή"
#: inc/cartridge.class.php:966
msgid "Used cartridges"
msgstr "Χρησιμοποιημένα φυσίγγια"
#: inc/cartridge.class.php:981 inc/cartridge.class.php:1134
#: inc/cartridgeitem.class.php:53
msgid "Cartridge model"
msgid_plural "Cartridge models"
msgstr[0] "Μοντέλο φυσιγγίων"
msgstr[1] "Μοντέλα φυσιγγίων"
#: inc/cartridge.class.php:988
msgid "Printed pages"
msgstr "Εκτυπωμένες σελίδες"
#: inc/transfer.class.php:3461 inc/networkport.class.php:111
#: install/update_0723_078.php:4795
msgid "Network port"
msgid_plural "Network ports"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/transfer.class.php:3464 inc/transfer.class.php:3471
msgid "Keep"
msgstr "Διατήρησε"
#: inc/transfer.class.php:3477
msgid "Software of items"
msgstr ""
#: inc/transfer.class.php:3481
msgid "If software are no longer used"
msgstr "Εαν το λογισμικό δεν χρησιμοποιείται πλέον"
#: inc/transfer.class.php:3497
msgid "Links between printers and cartridge types and cartridges"
msgstr "Σύνδεσμοι μεταξύ εκτυπωτών, τύπων φυσιγγίων και φυσιγγίων."
#: inc/transfer.class.php:3502
msgid "If the cartridge types are no longer used"
msgstr "Εαν ο τύπος φυσιγγίου δεν χρησιμοποιείται πλέον"
#: inc/transfer.class.php:3508
msgid "Links between cartridge types and cartridges"
msgstr "Σύνδεσμοι μεταξύ τύπων φυσιγγίων και φυσιγγίων."
#: inc/transfer.class.php:3518
msgid "Links between consumable types and consumables"
msgstr "Σύνδεσμοι μεταξύ τύπων αναλωσίμων και αναλωσίμων."
#: inc/transfer.class.php:3522
msgid "Links between computers and volumes"
msgstr "Σύνδεσμοι μεταξύ υπολογιστών και τόμων"
#: inc/transfer.class.php:3528
msgid "Direct connections"
msgstr "Απευθείας Συνδέσεις"
#: inc/transfer.class.php:3531 inc/profile.class.php:864
#: inc/profile.class.php:1811 inc/lock.class.php:614 inc/monitor.class.php:70
msgid "Monitor"
msgid_plural "Monitors"
msgstr[0] "Οθόνη"
msgstr[1] "Οθόνες"
#: inc/transfer.class.php:3535
msgid "If monitors are no longer used"
msgstr "Εαν οι οθόνες δεν χρησιμοποιούνται πλέον"
#: inc/transfer.class.php:3545
msgid "If printers are no longer used"
msgstr "Εαν οι εκτυπωτές δεν χρησιμοποιούνται πλέον"
#: inc/transfer.class.php:3555
msgid "If devices are no longer used"
msgstr "Εαν οι συσκευές δεν χρησιμοποιούνται πλέον"
#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
#: inc/transfer.class.php:3561 inc/phone.class.php:68
msgid "Phone"
msgid_plural "Phones"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/transfer.class.php:3565
msgid "If phones are no longer used"
msgstr "Εαν τα τηλέφωνα δεν χρησιμοποιούνται πλέον"
#: inc/transfer.class.php:3578
msgid "If suppliers are no longer used"
msgstr "Εαν οι προμηθευτές δεν χρησιμοποιούνται πλέον"
#: inc/transfer.class.php:3584
msgid "Links between suppliers and contacts"
msgstr "Σύνδεσμοι μεταξύ προμηθευτών και επαφών"
#: inc/transfer.class.php:3588
msgid "If contacts are no longer used"
msgstr "Εαν οι επαφές δεν χρησιμοποιούνται πλέον"
#: inc/transfer.class.php:3598
msgid "If documents are no longer used"
msgstr "Εαν τα έγγραφα δεν χρησιμοποιούνται πλέον"
#: inc/transfer.class.php:3608
msgid "If contracts are no longer used"
msgstr "Εαν τα συμβόλαια δεν χρησιμοποιούνται πλέον"
#: inc/transfer.class.php:3628
msgid ""
"You can continue to add elements to be transferred or execute the transfer "
"now"
msgstr ""
"Μπορείτε να συνεχίσετε να προσθέτετε στοιχεία προς μεταφορά, ή να εκτελέσετε"
" την μεταφορά τώρα"
#: inc/transfer.class.php:3629
msgid "Think of making a backup before transferring items."
msgstr "Κάνετε backup πριν μεταφέρετε στοιχεία."
#: inc/transfer.class.php:3631
msgid "Items to transfer"
msgstr "Στοιχεία προς μεταφορά"
#: inc/transfer.class.php:3631
msgid "Transfer mode"
msgstr "Κατάσταση Μεταφοράς"
#: inc/transfer.class.php:3697
msgid "To empty the list of elements to be transferred"
msgstr ""
"Για να αδειασετε την λιστα με τα στοιχεια που θα μπορουσαν να μεταφερθουν"
#: inc/contracttype.class.php:42
msgid "Contract type"
msgid_plural "Contract types"
msgstr[0] "Τύπος σύμβασης"
msgstr[1] "Τύποι σύμβασης"
#: inc/problemtemplate.class.php:47 inc/entity.class.php:2475
msgid "Problem template"
msgid_plural "Problem templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/printer.class.php:364 inc/monitor.class.php:258
#: inc/peripheral.class.php:253 inc/ruledictionnaryprinter.class.php:107
#: inc/phone.class.php:245
msgid "Management type"
msgstr "Τύπος διαχείρισης"
#: inc/printer.class.php:407 inc/printer.class.php:668
msgid "Initial page counter"
msgstr "Αρχικός μετρητής σελίδων"
#: inc/printer.class.php:413 inc/printer.class.php:678
msgid "Current counter of pages"
msgstr "Τρέχων μετρητής σελίδων"
#: inc/printer.class.php:426 inc/printer.class.php:627
msgid "Parallel"
msgstr "Παράλληλη"
#: inc/printer.class.php:430 inc/printer.class.php:635
#: inc/registeredid.class.php:55
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: inc/printer.class.php:434 inc/printer.class.php:643
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: inc/printer.class.php:438 inc/printer.class.php:651
msgid "Wifi"
msgstr "Ασύρματη ζεύξη"
#: inc/printer.class.php:699 inc/cartridgeitem.class.php:307
msgid "Number of used cartridges"
msgstr "Αριθμός χρησιμοποιημένων φυσιγγίων"
#: inc/printer.class.php:715 inc/cartridgeitem.class.php:323
msgid "Number of worn cartridges"
msgstr "Αριθμός φθαρμένων φυσιγγίων"
#: inc/devicegenerictype.class.php:41
msgid "Generic type"
msgid_plural "Generic types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/itilfollowup.class.php:343
msgid "You can't add a followup without description"
msgstr ""
#: inc/itilfollowup.class.php:363
msgid "Solution approved"
msgstr ""
#: inc/itilfollowup.class.php:377
msgid "If you want to reopen this item, you must specify a reason"
msgstr ""
#: inc/itilfollowup.class.php:381
msgid "If you reject the solution, you must specify a reason"
msgstr "Εαν απορρίψετε την λύση, θα πρέπει να προσδιορίσετε αιτία"
#: inc/itilfollowup.class.php:654
msgid "Private followup"
msgstr "Προσωπικές παρακολουθήσεις"
#: inc/itilfollowup.class.php:701
msgid "Approval of the solution"
msgstr "Επικύρωση της λύσης"
#: inc/itilfollowup.class.php:715
msgid "Refuse the solution"
msgstr "Απόρριψη της λύσης"
#: inc/itilfollowup.class.php:719
msgid "Approve the solution"
msgstr "Έγκριση της λύσης"
#: inc/itilfollowup.class.php:778
msgid "If you want to reopen the ticket, you must specify a reason"
msgstr ""
#: inc/itilfollowup.class.php:1059 inc/tickettask.class.php:236
msgid "Update all"
msgstr ""
#: inc/itilfollowup.class.php:1060
msgid "Add to all tickets"
msgstr ""
#: inc/itilfollowup.class.php:1061 inc/tickettask.class.php:238
msgid "See private ones"
msgstr ""
#: inc/itilfollowup.class.php:1065
msgid "Add followup (associated groups)"
msgstr ""
#: inc/itilfollowup.class.php:1066
msgid "Add a followup to tickets of associated groups"
msgstr "Προσθήκη παρακολούθησης σε αιτήματα συσχετισμένων ομάδων"
#: inc/itilfollowup.class.php:1067
msgid "Update followups (author)"
msgstr "Ενημέρωση παρακολουθήσεων(συγγραφέας)"
#: inc/itilfollowup.class.php:1068
msgid "Add followup (requester)"
msgstr ""
#: inc/itilfollowup.class.php:1069
msgid "Add a followup to tickets (requester)"
msgstr "Προσθήκη παρακολούθησης σε αίτημα (αιτών)"
#: inc/itilfollowup.class.php:1070 inc/tickettask.class.php:241
msgid "See public ones"
msgstr ""
#: inc/olalevel.class.php:97 inc/slalevel.class.php:92
msgid "Add an escalation level"
msgstr "Προσθήκη επιπέδου κλιμάκωσης"
#: inc/olalevel.class.php:204
msgid "Automatic reminders of OLA"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcrontask.class.php:45
#: inc/notificationtargetcrontask.class.php:81 inc/crontask.class.php:1770
msgid "Monitoring of automatic actions"
msgstr "Παρακολούθηση αυτόματων ενεργειών"
#: inc/notificationtargetcrontask.class.php:99
msgid ""
"The following automatic actions are in error. They require intervention."
msgstr "Οι ακόλουθες αυτόματες ενέργειες έχουν σφάλμα. Απαιτείται παρέμβαση."
#: inc/solutiontype.class.php:42
msgid "Solution type"
msgid_plural "Solution types"
msgstr[0] "Τύπος επίλυσης"
msgstr[1] "Τύποι επίλυσης"
#: inc/certificate_item.class.php:427 inc/certificate.class.php:222
#: inc/certificate.class.php:511
msgid "DNS name"
msgstr ""
#: inc/certificate_item.class.php:428 inc/certificate.class.php:136
#: inc/certificate.class.php:517
msgid "DNS suffix"
msgstr ""
#: inc/ruledictionnaryperipheralmodelcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of device models"
msgstr "Λεξικό μοντέλων περιφερειακών"
#: inc/search.class.php:163
msgid "assets"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:165
msgid "Search results for localized items only"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:277
msgid "An error occured loading data :("
msgstr ""
#: inc/search.class.php:284
msgid "Reload"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:1221
msgid ""
"'All' criterion is not usable with this object list, sql query fails (too "
"many tables). Please use 'Items seen' criterion instead"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:1543 inc/search.class.php:1877
msgid "Show as map"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:1554 inc/search.class.php:1555
#: inc/search.class.php:1566 inc/search.class.php:1575
#: inc/displaypreference.class.php:322 inc/displaypreference.class.php:476
msgid "Select default items to show"
msgstr "Επιλέξτε προεπιλεγμένα αντικείμενα για παρουσίαση"
#: inc/search.class.php:1904 inc/search.class.php:1905
msgid "Show the trashbin"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:1953
#, php-format
msgid "%1$s %2$s (%3$s)"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:1969 inc/search.class.php:2538
#: inc/search.class.php:2557 inc/config.class.php:417
msgid "Items seen"
msgstr "Προβολή Στοιχείων"
#: inc/search.class.php:2009 inc/search.class.php:2011
#: inc/search.class.php:2029 inc/search.class.php:2093
#: inc/search.class.php:2096 inc/search.class.php:2117
#, php-format
msgid "%1$s <> %2$s"
msgstr "%1$s <> %2$s"
#: inc/search.class.php:2016 inc/search.class.php:2102
#, php-format
msgid "%1$s < %2$s"
msgstr "%1$s < %2$s"
#: inc/search.class.php:2020 inc/search.class.php:2107
#, php-format
msgid "%1$s > %2$s"
msgstr "%1$s > %2$s"
#: inc/search.class.php:2035 inc/search.class.php:2123
#: inc/search.class.php:7060 inc/search.class.php:7165
#: inc/rulecriteria.class.php:532
msgid "under"
msgstr "υπο"
#: inc/search.class.php:2040 inc/search.class.php:2129
#: inc/search.class.php:7064 inc/search.class.php:7166
#: inc/rulecriteria.class.php:533
msgid "not under"
msgstr "όχι κάτω από"
#: inc/search.class.php:2228
msgid "NOT"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:2233
msgid "AND"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:2234
msgid "OR"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:2235
msgid "AND NOT"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:2236
msgid "OR NOT"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:2314
msgid "rule"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:2319
msgid "global rule"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:2324
msgid "group"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:2336 inc/html.class.php:6880
msgid "Load a saved search"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:2344 inc/search.class.php:2345
#: inc/crontask.class.php:536 inc/crontask.class.php:607
msgid "Blank"
msgstr "Κενό"
#: inc/search.class.php:2351
msgid "Fold search"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:2517 inc/search.class.php:2740
msgid "Delete a rule"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:2657
msgid "Delete a global rule"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:6148 inc/search.class.php:6149
#: inc/reservation.class.php:1129 inc/reservation.class.php:1131
#: inc/reservation.class.php:1188 inc/reservation.class.php:1190
#: inc/reservation.class.php:1297 inc/reservation.class.php:1299
#: inc/reservation.class.php:1381 inc/reservation.class.php:1383
msgid "See planning"
msgstr "Δείτε το πλάνο"
#: inc/search.class.php:6178 inc/commonitilobject.class.php:2891
#: inc/commonitilobject.class.php:6174
msgid "Helpdesk group"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:6426 inc/commondbtm.class.php:4629
#: inc/entity.class.php:1943 inc/entity.class.php:1988
msgid "Default value"
msgstr "Προεπιλεγμένη τιμή"
#: inc/search.class.php:6941 inc/profile.class.php:1621
#: inc/profile.class.php:2122 inc/link.class.php:51 inc/link.class.php:638
msgid "External link"
msgid_plural "External links"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/search.class.php:7024 inc/search.class.php:7051
#: inc/search.class.php:7084 inc/search.class.php:7108
#: inc/search.class.php:7131 inc/search.class.php:7154
#: inc/rulecriteria.class.php:508
msgid "contains"
msgstr "περιέχει"
#: inc/search.class.php:7025 inc/search.class.php:7052
#: inc/search.class.php:7056 inc/search.class.php:7085
#: inc/search.class.php:7109 inc/search.class.php:7132
#: inc/search.class.php:7155
msgid "not contains"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:7043 inc/search.class.php:7086
#: inc/search.class.php:7099 inc/search.class.php:7106
#: inc/search.class.php:7114 inc/search.class.php:7119
#: inc/search.class.php:7127 inc/search.class.php:7147
#: inc/search.class.php:7156 inc/rulecriteria.class.php:506
msgid "is"
msgstr "είναι"
#: inc/search.class.php:7047 inc/search.class.php:7087
#: inc/search.class.php:7100 inc/search.class.php:7107
#: inc/search.class.php:7115 inc/search.class.php:7120
#: inc/search.class.php:7128 inc/search.class.php:7148
#: inc/search.class.php:7157 inc/rulecriteria.class.php:507
msgid "is not"
msgstr "δεν είναι"
#: inc/search.class.php:7068 inc/search.class.php:7129
msgid "before"
msgstr "πριν"
#: inc/search.class.php:7072 inc/search.class.php:7130
msgid "after"
msgstr "μετά"
#: inc/commonitilactor.class.php:187 inc/commonitilactor.class.php:262
msgid "Email Followup"
msgstr "Αποστολή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με τις συνεχόμενες ενέργειες"
#: inc/profile.class.php:110 inc/profile.class.php:116
msgid "Life cycles"
msgstr "Χρόνοι ζωής "
#: inc/profile.class.php:359 inc/profile.class.php:379
msgid "This profile is the last with write rights on profiles"
msgstr "Αυτό το προφίλ είναι το τελευταίο με δικαιώματα εγγραφής στα προφιλ"
#: inc/profile.class.php:361 inc/profile.class.php:381
msgid "Deletion refused"
msgstr "Διαγραφή απορρίφθηκε"
#: inc/profile.class.php:586 inc/planning.class.php:579
msgid "Caption"
msgstr "Λεζάντα"
#: inc/profile.class.php:588
msgid "Global right"
msgstr "Οικουμενικό δικαίωμα"
#: inc/profile.class.php:591
msgid "Entity right"
msgstr "Δικαίωμα οντοτήτων"
#: inc/profile.class.php:660 inc/profile.class.php:1773
msgid "Ticket creation form on login"
msgstr "Φόρμα δημιουργίας αιτήματος κατα την είσοδο"
#: inc/profile.class.php:706 inc/profile.class.php:1157
msgid "Association"
msgstr "Συνεργασία"
#: inc/profile.class.php:709 inc/profile.class.php:1161
#: inc/profile.class.php:2515
msgid "See hardware of my groups"
msgstr "Δες το υλικό των ομάδων μου"
#: inc/profile.class.php:715 inc/profile.class.php:1167
#: inc/profile.class.php:2488
msgid "Link with items for the creation of tickets"
msgstr "Σύνδεση με τα αντικείμενα για την δημιουργία αιτημάτων"
#: inc/profile.class.php:731 inc/profile.class.php:2418
msgid "Default ticket template"
msgstr "Προεπιλεγμένο πρότυπο αιτήματος"
#: inc/profile.class.php:747
msgid "Default change template"
msgstr ""
#: inc/profile.class.php:763
msgid "Default problem template"
msgstr ""
#: inc/profile.class.php:818 inc/profile.class.php:1034
#: inc/profile.class.php:2602 inc/reminder.class.php:881
#: inc/reminder.class.php:883
msgid "Public reminder"
msgid_plural "Public reminders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/profile.class.php:891
msgid "Simcard PIN/PUK"
msgstr ""
#: inc/profile.class.php:951 inc/profile.class.php:1984
msgid "Financial and administratives information"
msgstr "Οικονομικές και Διαχειριστικές Πληροφορίες"
#: inc/profile.class.php:960 inc/certificate.class.php:61
#: inc/entity.class.php:2052
msgid "Certificate"
msgid_plural "Certificates"
msgstr[0] "Πιστοποιητικό"
msgstr[1] "Πιστοποιητικά"
#: inc/profile.class.php:982
msgid "Manageable domain records"
msgstr ""
#: inc/profile.class.php:1040 inc/profile.class.php:2616
msgid "Public saved search"
msgid_plural "Public saved searches"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/profile.class.php:1049
msgid "Administration of reservations"
msgstr "Διαχείριση Κρατήσεων"
#: inc/profile.class.php:1094
msgid "ITIL Templates"
msgstr ""
#: inc/profile.class.php:1099
#, php-format
msgid "Default %1$s template"
msgstr ""
#: inc/profile.class.php:1125
msgid "ITIL object"
msgid_plural "ITIL objects"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/profile.class.php:1132 inc/profile.class.php:2474
#: inc/commonitilcost.class.php:543
msgid "Ticket cost"
msgid_plural "Ticket costs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/profile.class.php:1135 inc/ticketrecurrent.class.php:60
msgid "Recurrent tickets"
msgstr "Επαναλαμβανόμενα αιτήματα"
#: inc/profile.class.php:1204 inc/savedsearch.class.php:401
#: inc/impact.class.php:1020 inc/state.class.php:66 inc/state.class.php:290
#: inc/state.class.php:298 inc/state.class.php:307 inc/state.class.php:315
#: inc/state.class.php:323 inc/state.class.php:331 inc/state.class.php:339
#: inc/state.class.php:348 inc/state.class.php:357 inc/state.class.php:366
#: inc/state.class.php:375 inc/state.class.php:384 inc/state.class.php:393
#: inc/state.class.php:402 inc/state.class.php:411 inc/state.class.php:420
#: inc/state.class.php:429 inc/reminder.class.php:612
msgid "Visibility"
msgstr "Ορατότητα"
#: inc/profile.class.php:1284 inc/profile.class.php:1383
msgid "From \\ To"
msgstr "Από \\ Μέχρι"
#: inc/profile.class.php:1307 inc/profile.class.php:1408
#: inc/profile.class.php:2527
msgid "Life cycle of tickets"
msgstr "Χρόνος ζωής αιτημάτων"
#: inc/profile.class.php:1310 inc/profile.class.php:2537
msgid "Life cycle of problems"
msgstr "Χρόνος ζωής αιτημάτων"
#: inc/profile.class.php:1313 inc/profile.class.php:2561
msgid "Life cycle of changes"
msgstr ""
#: inc/profile.class.php:1470 inc/profile.class.php:2229
msgid "Rules for assigning a computer to an entity"
msgstr "Κανόνες ανάθεσης υπολογιστή σε μια οντότητα"
#: inc/profile.class.php:1476 inc/profile.class.php:2257
msgid "Rules for assigning a category to a software"
msgstr "Κανόνες ανάθεσης μιας κατηγορίας σε λογισμικό"
#: inc/profile.class.php:1479
msgid "Business rules for tickets (entity)"
msgstr "Επαγγελματικοί κανόνες αιτημάτων (οντότητα)"
#: inc/profile.class.php:1493 inc/profile.class.php:1501
#: inc/profile.class.php:2285
msgid "Dropdowns dictionary"
msgstr "Λεξικό λιστών"
#: inc/profile.class.php:1496 inc/profile.class.php:2271
msgid "Software dictionary"
msgstr "Λεξικό Λογισμικών"
#: inc/profile.class.php:1499
msgid "Printers dictionnary"
msgstr "Λεξικό εκτυπωτών"
#: inc/profile.class.php:1542 inc/profile.class.php:2136
#: inc/config.class.php:315 inc/config.class.php:1785
#: inc/config.class.php:2264
msgid "General setup"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
#: inc/profile.class.php:1550 inc/profile.class.php:1685
#: inc/profile.class.php:2151 inc/features/planningevent.class.php:716
#: inc/config.class.php:1072 inc/config.class.php:2253
msgid "Personalization"
msgstr "Εξατομίκευση"
#: inc/profile.class.php:1555
msgid "All dashboards"
msgstr ""
#: inc/profile.class.php:1560
msgid "Search result display"
msgstr ""
#: inc/profile.class.php:1570
msgid "Global dropdown"
msgid_plural "Global dropdowns"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/profile.class.php:1573
msgid "Entity dropdowns"
msgstr "Λίστες οντοτήτων"
#: inc/profile.class.php:2166 inc/displaypreference.class.php:739
msgid "Search result user display"
msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης εμφάνιση χρήστη"
#: inc/profile.class.php:2200 inc/ruleticket.class.php:51
#: inc/ruleticketcollection.class.php:67 tests/functionnal/Rule.php:146
msgid "Business rules for tickets"
msgstr "Επαγγελματικοί κανόνες αιτημάτων"
#: inc/profile.class.php:2384
msgid "Maintenance"
msgstr "Συντήρηση"
#: inc/profile.class.php:2432 inc/tickettemplate.class.php:47
#: inc/ticketrecurrent.class.php:140 inc/ticketrecurrent.class.php:244
#: inc/entity.class.php:974 inc/entity.class.php:2417
msgid "Ticket template"
msgid_plural "Ticket templates"
msgstr[0] "Πρότυπο αιτήματος"
msgstr[1] "Πρότυπα αιτημάτων"
#: inc/profile.class.php:2506
msgid "Managed domain records types"
msgstr ""
#: inc/profile.class.php:2583 inc/auth.class.php:1126 inc/auth.class.php:1130
#: install/update_0723_078.php:3667
msgid "Other"
msgstr "Άλλο"
#: inc/profile.class.php:2790
msgid "No access"
msgstr "Αδύνατη Πρόσβαση"
#: inc/profile.class.php:2796
msgid "Write"
msgstr "Γράψε"
#: inc/profile.class.php:2890 inc/profile.class.php:2895
msgid "All items"
msgstr "Όλα τα αντικείμενα"
#: inc/profile.class.php:2897
msgid "My devices and all items"
msgstr "Οι συσκευές μου και όλα τα αντικείμενα"
#: inc/profile.class.php:3270 inc/html.class.php:5980 inc/html.class.php:6085
msgid "Select/unselect all"
msgstr "Επιλογή/Αποεπιλογή όλων"
#: inc/crontask.class.php:82
msgid "Automatic action"
msgid_plural "Automatic actions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/crontask.class.php:195 inc/crontask.class.php:295
msgid "Action aborted"
msgstr ""
#: inc/crontask.class.php:298
msgid "Action completed, partially processed"
msgstr "Ενέργεια ολοκληρώθηκε, μερική επεξεργασία"
#: inc/crontask.class.php:302
msgid "Action completed, fully processed"
msgstr "Ενέργεια ολοκληρώθηκε, πλήρης επεξεργασία"
#: inc/crontask.class.php:305
msgid "Action completed, no processing required"
msgstr "Ενέργεια ολοκληρώθηκε, δεν χρειάστηκε επεξεργασία"
#: inc/crontask.class.php:475 inc/crontask.class.php:1397
msgid "Run frequency"
msgstr "Συχνότητα εκτέλεσης"
#: inc/crontask.class.php:483
msgid "System lock"
msgstr "Κλείδωμα συστήματος"
#: inc/crontask.class.php:490
msgid "Disabled plugin"
msgstr "Ανενεργό πρόσθετο"
#: inc/crontask.class.php:502 inc/crontask.class.php:1388
msgid "Run mode"
msgstr "Μέθοδος εκτέλεσης"
#: inc/crontask.class.php:513
msgid "Run period"
msgstr "Περίοδος εκτέλεσης"
#: inc/crontask.class.php:523 inc/crontask.class.php:1453
msgid "Number of days this action logs are stored"
msgstr "Αριθμός ημερών που αποθηκεύονται αυτά τα αρχεία καταγραφής ενεργειών"
#: inc/crontask.class.php:528
msgid "Infinite"
msgstr "Άπειρο"
#: inc/crontask.class.php:529 inc/crontask.class.php:1406
msgid "Last run"
msgstr "Τελευταία εκτέλεση"
#: inc/crontask.class.php:599 inc/crontask.class.php:806
msgid "Maintenance mode enabled, running tasks is disabled"
msgstr ""
#: inc/crontask.class.php:706 inc/crontask.class.php:1221
msgid "Running"
msgstr "Εκτελείται"
#: inc/crontask.class.php:709 inc/crontask.class.php:732
msgid "Scheduled"
msgstr "Προγραμματισμένο"
#: inc/crontask.class.php:752
msgid "CLI"
msgstr "CLI"
#: inc/crontask.class.php:816
msgid "A minimum of 64 Mio is commonly required for GLPI."
msgstr "Απαιτούνται συνήθως κατ'ελάχιστο 64 Mio για το GLPI."
#: inc/crontask.class.php:821
msgid "No task with Run mode = CLI, fix your tasks configuration"
msgstr ""
"Καμία εργασία σε λειτουργία εκτέλεσης = CLI, επιδιορθώστε την διαμόρφωση "
"εργασιών"
#: inc/crontask.class.php:827
msgid "External"
msgstr "Εξωτερικός"
#: inc/crontask.class.php:828
msgid "Internal"
msgstr "Εσωτερικός"
#. TRANS: %1$s is mode (external or internal), %2$s is an order number,
#: inc/crontask.class.php:842 inc/crontask.class.php:850
#: inc/crontask.class.php:864 inc/crontask.class.php:874
#: inc/link.class.php:596 inc/link.class.php:620
#, php-format
msgid "%1$s #%2$s"
msgstr "%1$s #%2$s "
#: inc/crontask.class.php:845
msgid "Launch"
msgstr "Εκκίνησε"
#: inc/crontask.class.php:853 inc/crontask.class.php:867
msgid "Can't start"
msgstr "Δεν εκκινεί"
#: inc/crontask.class.php:862 inc/crontask.class.php:869
#, php-format
msgid "Undefined function %s (for cron)"
msgstr "Μη ορισμένη λειτουργία %s (για τον cron)"
#: inc/crontask.class.php:875
msgid "Nothing to launch"
msgstr "Τίποτα για εκκίνηση"
#: inc/crontask.class.php:883
msgid "Can't get DB lock"
msgstr "Αδυναμία κλειδώματος DB"
#: inc/crontask.class.php:989
msgid "Run count"
msgstr "Μετρητής εκτελέσεων"
#. TRANS: %s is the number of starts
#: inc/crontask.class.php:995
#, php-format
msgid "%s start"
msgid_plural "%s starts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: %s is the number of stops
#: inc/crontask.class.php:998
#, php-format
msgid "%s stop"
msgid_plural "%s stops"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/crontask.class.php:1033
msgid "Minimal time"
msgstr "Κατώτατος χρόνος"
#: inc/crontask.class.php:1034 inc/crontask.class.php:1039
#: inc/crontask.class.php:1044 inc/crontask.class.php:1049
#: inc/crontask.class.php:1142 inc/crontask.class.php:1226
#: inc/html.class.php:1754
#, php-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/crontask.class.php:1038
msgid "Maximal time"
msgstr "Ανώτατος χρόνος"
#: inc/crontask.class.php:1054
msgid "Minimal count"
msgstr "Κατώτατη μέτρηση"
#: inc/crontask.class.php:1058
msgid "Maximal count"
msgstr "Ανώτατη μέτρηση"
#: inc/crontask.class.php:1062
msgid "Average count"
msgstr "Μέση τιμή μέτρησης"
#: inc/crontask.class.php:1067
msgid "Total count"
msgstr "Συνολικός αριθμός"
#: inc/crontask.class.php:1071
msgid "Average speed"
msgstr "Μέση ταχύτητα"
#: inc/crontask.class.php:1072
#, php-format
msgid "%s items/sec"
msgstr "%s στοιχεία/δευτ."
#: inc/crontask.class.php:1114 inc/crontask.class.php:1157
#: inc/crontask.class.php:1174
msgid "Last run list"
msgstr "Λίστα τελευταίων εκτελέσεων"
#: inc/crontask.class.php:1300
msgid "Reset last run"
msgstr "Επαναφορά τελευταίας εκτέλεσης"
#: inc/crontask.class.php:1433
msgid "Begin hour of run period"
msgstr "Ώρα έναρξης για περίοδο λειτουργίας"
#: inc/crontask.class.php:1443
msgid "End hour of run period"
msgstr "Ώρα τερματισμού για περίοδο λειτουργίας"
#. TRANS: % %1$d is a number, %2$s is a number of seconds
#: inc/crontask.class.php:1512
#, php-format
msgid "Clean %1$d session file created since more than %2$s seconds"
msgid_plural "Clean %1$d session files created since more than %2$s seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/crontask.class.php:1552
#, php-format
msgid "Deletion of archived log file: %s"
msgstr ""
#: inc/crontask.class.php:1555
#, php-format
msgid "Unable to delete archived log file: %s"
msgstr ""
#: inc/crontask.class.php:1573
#, php-format
msgid "Archiving log file: %1$s to %2$s"
msgstr ""
#: inc/crontask.class.php:1576
#, php-format
msgid ""
"Unable to archive log file: %1$s. %2$s already exists. Wait till next day."
msgstr ""
#: inc/crontask.class.php:1614
#, php-format
msgid "Clean %1$d graph file created since more than %2$s seconds"
msgid_plural "Clean %1$d graph files created since more than %2$s seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/crontask.class.php:1650
#, php-format
msgid "Clean %1$d temporary file created since more than %2$s seconds"
msgid_plural "Clean %1$d temporary files created since more than %2$s seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/crontask.class.php:1753
msgid "Check for new updates"
msgstr "Έλεγχος νέων ενημερώσεων"
#: inc/crontask.class.php:1756
msgid "Clean old logs"
msgstr "Καθαρισμός παλιών αρχείων καταγραφής"
#: inc/crontask.class.php:1758
msgid "System logs retention period (in days, 0 for infinite)"
msgstr ""
"Περίοδος επαναφοράς αρχείων καταγραφής συστήματος (σε μέρες,0 για άπειρο)"
#: inc/crontask.class.php:1761
msgid "Clean expired sessions"
msgstr "Καθαρισμός ληγμένων συνεδριών"
#: inc/crontask.class.php:1764
msgid "Clean generated graphics"
msgstr "Καθαρισμός δημιουργημένων διαγραμμάτων"
#: inc/crontask.class.php:1767
msgid "Clean temporary files"
msgstr ""
#: inc/crontask.class.php:1773
msgid "Archives log files and deletes aging ones"
msgstr ""
#: inc/crontask.class.php:1774
msgid "Number of days to keep archived logs"
msgstr ""
#: inc/config.php:141 inc/config.php:149
msgid "Service is down for maintenance. It will be back shortly."
msgstr ""
"Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη για λόγους συντήρησης. Θα επανέλθει σύντομα."
#: inc/config.php:167 inc/config.php:221
msgid ""
"The version of the database is not compatible with the version of the "
"installed files. An update is necessary."
msgstr ""
"Η έκδοση της βάσης δεδομένων σας δεν είναι συμβατή με την έκδοση των "
"εγκατεστημένων αρχείων. Χρειάζεται αναβάθμιση."
#: inc/config.php:179 install/update.php:535 install/install.php:190
#: install/install.php:200
msgid "Try again"
msgstr "Προσπαθήστε ξανά"
#: inc/config.php:227
msgid ""
"You are trying to use GLPI with outdated files compared to the version of "
"the database. Please install the correct GLPI files corresponding to the "
"version of your database."
msgstr ""
"Προσπαθείτε να χρησιμοποιήσετε το GLPI με παρωχημένα αρχεία σε σχέση με την "
"έκδοση της βάσης δεδομένων. Παρακαλούμε εγκαταστήστε τα σωστά αρχεία GLPI "
"που συμβαδίζουν με την έκδοση της βάσης δεδομένων σας."
#: inc/config.php:230
msgid ""
"You are trying to update to a development version from a development "
"version. This is not supported."
msgstr ""
#: inc/line.class.php:50
msgid "Line"
msgid_plural "Lines"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/line.class.php:128 inc/line.class.php:233
msgid "Caller number"
msgstr ""
#: inc/line.class.php:133 inc/line.class.php:242
msgid "Caller name"
msgstr ""
#: inc/authldapreplicate.class.php:82
msgid "Add a LDAP directory replica"
msgstr "Πρόσθεσε ένα αντίγραφο LDAP"
#: inc/knowbaseitem.class.php:223 inc/knowbaseitemtranslation.class.php:91
#: inc/user.class.php:2510 inc/commonitilobject.class.php:7117
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#: inc/knowbaseitem.class.php:636 inc/knowbaseitem.class.php:654
#: inc/savedsearch.class.php:377 inc/commondbtm.class.php:2694
msgid "New item"
msgstr "Νέο στοιχείο"
#: inc/knowbaseitem.class.php:734
msgid "Category name"
msgstr "Όνομα κατηγορίας"
#. TRANS: %s is the datetime of insertion
#. TRANS: %s is the datetime of update
#. TRANS: %s is the datetime of insertion
#: inc/knowbaseitem.class.php:742 inc/knowbaseitem.class.php:979
#: inc/commondbtm.class.php:2341 inc/commondbtm.class.php:2351
#, php-format
msgid "Created on %s"
msgstr "Δημιουργήθηκε στις %s"
#: inc/knowbaseitem.class.php:754
msgid "Put this item in the FAQ"
msgstr "Εισαγωγή αυτού του στοιχείου στα FAQ"
#: inc/knowbaseitem.class.php:761 inc/knowbaseitem.class.php:996
#: inc/knowbaseitem.class.php:1563 inc/knowbaseitem.class.php:1781
#: inc/knowbaseitem.class.php:1785
msgid "This item is part of the FAQ"
msgstr "Αυτό το στοιχείο είναι μέρος των FAQ"
#: inc/knowbaseitem.class.php:763 inc/knowbaseitem.class.php:998
msgid "This item is not part of the FAQ"
msgstr "Αυτό το στοιχείο δεν αποτελεί μέρος των FAQ"
#: inc/knowbaseitem.class.php:780 inc/knowbaseitem.class.php:993
#, php-format
msgid "%d view"
msgid_plural "%d views"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/knowbaseitem.class.php:791
msgid "Add link"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem.class.php:797
#, php-format
msgid "link with %1$s"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem.class.php:807
msgid "Visible since"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem.class.php:812
msgid "Visible until"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem.class.php:990
msgid "Unpublished"
msgstr "Αδημοσίευτο"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1132
msgid "My unpublished articles"
msgstr "Τα ανέκδοτα άρθρα μου"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1133
msgid "All my articles"
msgstr "Όλα τα άρθρα μου"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1135
msgid "All unpublished articles"
msgstr "Όλα τα ανέκδοτα άρθρα"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1136
msgid "All published articles"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem.class.php:1567
msgid "This item is not published yet"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem.class.php:1647
msgid "Use as a solution"
msgstr "Χρησιμοποίησε ως λύση"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1698
msgid "Recent entries"
msgstr "Πρόσφατες καταχωρήσεις"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1701
msgid "Last updated entries"
msgstr "Τελευταία ενημερωμένες εγγραφές"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1704
msgid "Most popular questions"
msgstr "Οι πιο συχνές ερωτήσεις"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1849
msgid "FAQ item"
msgstr "Στοιχείο FAQ"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1857 inc/item_devices.class.php:930
msgid "View"
msgid_plural "Views"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/knowbaseitem.class.php:1866 inc/reminder.class.php:399
msgid "Visibility start date"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης ορατότητας"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1874 inc/reminder.class.php:407
msgid "Visibility end date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης ορατότητας"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1912
msgid "Knowledge base administration"
msgstr "Διαχείριση γνωσιακής βάσης"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1913
msgid "Publish in the FAQ"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem.class.php:1914
msgid "Comment KB entries"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem.class.php:1916
msgid "Read the FAQ"
msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number
#: inc/knowbaseitem.class.php:1996
#, php-format
msgid "%1$s reverts item to revision %2$s"
msgstr ""
#: inc/displaypreference.class.php:308
msgid "No personal criteria. Create personal parameters?"
msgstr ""
"Δεν υπάρχουν προσωπικά κριτήρια. Να δημιουργηθούν προσωπικές παράμετροι;"
#: inc/displaypreference.class.php:309 inc/dashboard/grid.class.php:1414
#: inc/commondbtm.class.php:5068
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
#: inc/displaypreference.class.php:323 inc/planning.class.php:944
#: inc/commondbtm.class.php:5077 js/impact.js:1339 js/kanban.js:302
#: js/planning.js:239
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
#: inc/displaypreference.class.php:389 inc/displaypreference.class.php:549
msgid "Bring up"
msgstr "Σήκωσε"
#: inc/displaypreference.class.php:405 inc/displaypreference.class.php:565
msgid "Bring down"
msgstr "Κατέβασε"
#: inc/displaypreference.class.php:691 inc/displaypreference.class.php:699
#: inc/central.class.php:65
msgid "Personal View"
msgstr "Εξατομικευμένη προβολή"
#: inc/displaypreference.class.php:697 inc/central.class.php:67
msgid "Global View"
msgstr "Συνολική προβολή"
#. TRANS: short for : Search result user display
#: inc/displaypreference.class.php:738
msgid "User display"
msgstr ""
#. TRANS: short for : Search result default display
#: inc/displaypreference.class.php:741
msgid "Default display"
msgstr ""
#: inc/displaypreference.class.php:742
msgid "Search result default display"
msgstr "Λίστα προεπιλεγμένων πεδίων αναζήτησης"
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttypecollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of network equipment types"
msgstr "Λεξικό τύπων δικτυακών συσκευών"
#: inc/ruledictionnaryprintertypecollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of printer types"
msgstr "Λεξικό τύπων εκτυπωτών"
#: inc/calendarsegment.class.php:62
msgid "Time range"
msgid_plural "Time ranges"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/calendarsegment.class.php:71
msgid "Can not add a range riding an existing period"
msgstr ""
"Δεν μπορεί να προστεθεί διάστημα που να υπερκαλύπτει υπάρχουσα περίοδο"
#: inc/calendarsegment.class.php:364
msgid "Add a schedule"
msgstr "Προσθήκη χρονοδιαγράμματος"
#: inc/caldav/backend/calendar.class.php:89
#: inc/caldav/backend/calendar.class.php:127
#, php-format
msgid "Calendar of %s"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetticket.class.php:79
msgid "To answer by email, write above this line"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetticket.class.php:96
msgid "To answer by email, write under this line"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetticket.class.php:144
msgid "Update of a ticket"
msgstr "Ενημέρωση ενός αιτήματος"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:145
msgid "Ticket solved"
msgstr "Επιλυμένο αίτημα"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:146
msgid "Solution rejected"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetticket.class.php:147
#: inc/notificationtargetticket.class.php:760
#: inc/notificationtargetchange.class.php:55
#: inc/notificationtargetchange.class.php:311
#: inc/commonitilobject.class.php:6879
msgid "Validation request"
msgstr "Αίτηση τεκμηρίωσης"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:148
#: inc/notificationtargetchange.class.php:56
#: inc/commonitilobject.class.php:6896
msgid "Validation request answer"
msgstr "Απάντηση αίτησης τεκμηρίωσης"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:149
msgid "Closing of the ticket"
msgstr "Κλείσιμο αιτήματος"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:150
msgid "Deletion of a ticket"
msgstr "Διαγραφή αιτήματος"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:152
msgid "Automatic reminders of SLAs"
msgstr "Αυτόματες υπενθυμίσεις SLA"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:153
msgid "Automatic reminders of OLAs"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetticket.class.php:155
msgid "Satisfaction survey answer"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the number of days before auto closing
#: inc/notificationtargetticket.class.php:190
#: inc/notificationtargetticket.class.php:740
#, php-format
msgid "Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s day"
msgid_plural ""
"Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: %s is the user name
#: inc/notificationtargetticket.class.php:480
#: inc/notificationtargetchange.class.php:211
#, php-format
msgid "An approval request has been submitted by %s"
msgstr "Μια αίτηση έγκρισης έχει υποβληθεί από τον %s"
#. TRANS: %s is the user name
#: inc/notificationtargetticket.class.php:484
#: inc/notificationtargetchange.class.php:216
#, php-format
msgid "An answer to an an approval request was produced by %s"
msgstr "Μια απάντηση σε αίτηση έγκρισης παράχθηκε από τον %s"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:603
msgid "Location name"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetticket.class.php:606
#: inc/notificationtargetticket.class.php:634 inc/location.class.php:201
msgid "Location comments"
msgstr "Σχόλια τοποθεσίας"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:609
#: inc/notificationtargetticket.class.php:635 inc/location.class.php:90
#: inc/location.class.php:192 inc/location.class.php:243
msgid "Room number"
msgstr "Αριθμός δωματίου"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:612
#: inc/notificationtargetticket.class.php:636 inc/location.class.php:85
#: inc/location.class.php:183 inc/location.class.php:234
msgid "Building number"
msgstr "Αριθμός κτιρίου"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:615
#: inc/notificationtargetticket.class.php:637 inc/location.class.php:100
#: inc/location.class.php:210 inc/location.class.php:279
#: inc/entity.class.php:619
msgid "Latitude"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetticket.class.php:618
#: inc/notificationtargetticket.class.php:638 inc/location.class.php:105
#: inc/location.class.php:219 inc/location.class.php:289
#: inc/entity.class.php:629
msgid "Longitude"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetticket.class.php:621
#: inc/notificationtargetticket.class.php:639 inc/location.class.php:110
#: inc/location.class.php:299 inc/entity.class.php:639
msgid "Altitude"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetticket.class.php:628
msgctxt "quantity"
msgid "Number of linked tickets"
msgstr "Αριθμός συνδεδεμένων αιτημάτων"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:632 inc/entity.class.php:984
#: inc/entity.class.php:2625
msgid "Automatic closing of solved tickets after"
msgstr "Αυτόματο κλείσιμο επιλυμένων αιτημάτων μετά από"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:641
msgid "Solution rejection comment"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetticket.class.php:642
msgid "Solution rejection date"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetticket.class.php:661
#: inc/notificationtargetchange.class.php:293
msgid "Decision-maker"
msgstr "Λήπτης-αποφάσεων"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:674
#: inc/notificationtargetchange.class.php:307
msgid "A validation request has been submitted"
msgstr "Έχει υποβληθεί μια αίτηση τεκμηρίωσης"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:676
#: inc/notificationtargetchange.class.php:309
msgid "An answer to a validation request was produced"
msgstr "Έχει παραχθεί απάντηση για μια αίτηση τεκμηρίωσης"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:688
msgid "Creation date of the satisfaction survey"
msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας της έρευνας ικανοποίησης"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:691
msgid "Comments to the satisfaction survey"
msgstr "Σχόλια στην έρευνα ικανοποίησης"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:700
msgid "Survey type"
msgstr "Τύπος έρευνας"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:710
msgid "Invitation to fill out the survey"
msgstr "Πρόσκληση για συμπλήρωση της έρευνας"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:769
msgid "Link"
msgstr ""
#: inc/devicememory.class.php:51 inc/devicememory.class.php:74
msgid "Size by default"
msgstr "Προεπιλεγμένο μέγεθος"
#: inc/devicememory.class.php:55 inc/devicememory.class.php:83
#: inc/devicememory.class.php:162 inc/item_deviceprocessor.class.php:53
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:55 inc/deviceprocessor.class.php:55
#: inc/deviceprocessor.class.php:87
msgid "Frequency"
msgstr "Συχνότητα"
#: inc/devicememory.class.php:57 inc/item_deviceprocessor.class.php:54
#: inc/deviceprocessor.class.php:53 inc/deviceprocessor.class.php:57
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
#: inc/item_devicesimcard.class.php:66 inc/item_devicesimcard.class.php:67
msgid "PIN code"
msgstr ""
#: inc/item_devicesimcard.class.php:75 inc/item_devicesimcard.class.php:76
msgid "PIN2 code"
msgstr ""
#: inc/item_devicesimcard.class.php:84 inc/item_devicesimcard.class.php:85
msgid "PUK code"
msgstr ""
#: inc/item_devicesimcard.class.php:93 inc/item_devicesimcard.class.php:94
msgid "PUK2 code"
msgstr ""
#: inc/item_devicesimcard.class.php:107
msgid "Mobile Subscriber Identification Number"
msgstr ""
#: inc/item_devicesimcard.class.php:108
msgid "MSIN"
msgstr ""
#: inc/item_devicesimcard.class.php:112
msgid "MSIN is the last 8 or 10 digits of IMSI"
msgstr ""
#: inc/plug.class.php:42
msgid "Plug"
msgid_plural "Plugs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:49 inc/entity.class.php:949
#: inc/entity.class.php:2054
msgid "Alarms on expired certificates"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:55
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:49
msgid "Technician in charge of the domain"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:59
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:53
msgid "Group in charge of the domain"
msgstr ""
#: inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:48
msgid "Hidden field"
msgid_plural "Hidden fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:188
msgid "Add a hidden field"
msgstr "Πρόσθεσε κρυφό πεδίο"
#: inc/infocom.class.php:417
#, php-format
msgid ""
"Purchase date incompatible with the associated budget. %1$s not in budget "
"period: %2$s / %3$s"
msgstr ""
#: inc/infocom.class.php:440
msgid "Send alarms on financial and administrative information"
msgstr "Στείλε συναγερμούς για οικονομικές και διαχειριστικές πληροφορίες"
#. TRANS: %1$s is the warranty end date and %2$s the name of the item
#: inc/infocom.class.php:507
#, php-format
msgid "Item reaching the end of warranty on %1$s: %2$s"
msgstr "Αντικείμενα που πλησιάζουν την λήξη εγγύησης στις %1$s: %2$s"
#: inc/infocom.class.php:515
msgid "No item reaching the end of warranty."
msgstr "Κανένα αντικείμενο δεν πλησιάζει την λήξη εγγύησης."
#: inc/infocom.class.php:551
msgid "send infocom alert failed"
msgstr "Αποστολή συναγερμού infocom απέτυχε"
#: inc/infocom.class.php:630 inc/infocom.class.php:649
msgid "Linear"
msgstr "Γραμμικό"
#: inc/infocom.class.php:631 inc/infocom.class.php:652
msgid "Decreasing"
msgstr "Φθήνοντα"
#: inc/infocom.class.php:726 inc/commonitilobject.class.php:7337
#: inc/commonitilobject.class.php:7338
msgctxt "button"
msgid "Show"
msgstr "Εμφάνιση"
#: inc/infocom.class.php:766
msgid "Please fill you fiscal year date in preferences."
msgstr ""
#: inc/infocom.class.php:785
msgid "Please fill either buy or use date in preferences."
msgstr ""
#: inc/infocom.class.php:1024
msgid "Requested item not found"
msgstr "Ερωτηθέν στοιχείο δεν βρέθηκε"
#: inc/infocom.class.php:1037
msgid ""
"For this type of item, the financial and administrative information are only"
" a model for the items which you should add."
msgstr ""
"Γι' αυτόν τον τύπο αντικειμένου, οι οικονομικές και διαχειριστικές "
"πληροφορίες είναι μόνο ένα μοντέλο για τα στοιχεία που πρέπει να "
"προσθέσετε.."
#: inc/infocom.class.php:1071
msgid "Asset lifecycle"
msgstr ""
#: inc/infocom.class.php:1073 inc/infocom.class.php:1445
#: inc/infocom.class.php:1679 inc/entity.class.php:1077
#: inc/entity.class.php:1634
msgid "Order date"
msgstr "Ημερομηνία παραγγελίας"
#: inc/infocom.class.php:1085 inc/infocom.class.php:1435
#: inc/infocom.class.php:1670 inc/entity.class.php:1087
#: inc/entity.class.php:1643
msgid "Delivery date"
msgstr "Ημερομηνία παράδοσης"
#: inc/infocom.class.php:1097 inc/infocom.class.php:1465
#: inc/infocom.class.php:1697
msgid "Date of last physical inventory"
msgstr "Ημερομηνία τελευταίας φυσικής απογραφής"
#: inc/infocom.class.php:1103 inc/infocom.class.php:1623
#: inc/infocom.class.php:1706 inc/entity.class.php:1167
#: inc/entity.class.php:1675
msgid "Decommission date"
msgstr ""
#: inc/infocom.class.php:1134 inc/infocom.class.php:1385
#: inc/infocom.class.php:1752
msgid "Order number"
msgstr "Αριθμός παραγγελίας"
#: inc/infocom.class.php:1144 inc/infocom.class.php:1375
#: inc/infocom.class.php:1770
msgid "Immobilization number"
msgstr "Αριθμός σταθεροποίησης"
#: inc/infocom.class.php:1153 inc/infocom.class.php:1405
#: inc/infocom.class.php:1822
msgid "Invoice number"
msgstr "Αριθμός παραστατικού"
#: inc/infocom.class.php:1157 inc/infocom.class.php:1395
#: inc/infocom.class.php:1761
msgid "Delivery form"
msgstr "Παραλαβή από"
#: inc/infocom.class.php:1165 inc/infocom.class.php:1548
#: inc/infocom.class.php:1736
msgid "Warranty extension value"
msgstr "Τελική αξία εγγυήσεως"
#: inc/infocom.class.php:1171
msgid "Account net value"
msgstr "Καθαρή αξία λογαριασμού"
#: inc/infocom.class.php:1183 inc/infocom.class.php:1570
#: inc/infocom.class.php:1797
msgid "Amortization type"
msgstr "Τύπος χρεολυσίας"
#: inc/infocom.class.php:1192 inc/infocom.class.php:1558
#: inc/infocom.class.php:1787
msgid "Amortization duration"
msgstr "Διάρκεια χρεολυσίας"
#: inc/infocom.class.php:1203 inc/infocom.class.php:1582
#: inc/infocom.class.php:1814
msgid "Amortization coefficient"
msgstr "Συντελεστής χρεολυσίας"
#: inc/infocom.class.php:1213
msgid "TCO (value + tracking cost)"
msgstr "TCO (κόστος + κόστος ανίχνευσης)"
#: inc/infocom.class.php:1222
msgid "Monthly TCO"
msgstr "Μηνιαίο TCO"
#: inc/infocom.class.php:1237 inc/infocom.class.php:1272
#: inc/infocom.class.php:1500 inc/infocom.class.php:1728
msgid "Warranty information"
msgstr "Πληροφορίες εγγύησης"
#: inc/infocom.class.php:1239 inc/infocom.class.php:1455
#: inc/infocom.class.php:1688 inc/entity.class.php:1107
#: inc/entity.class.php:1660
msgid "Start date of warranty"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης εγγύησης"
#: inc/infocom.class.php:1245 inc/infocom.class.php:1485
#: inc/infocom.class.php:1715
msgid "Warranty duration"
msgstr "Διάρκεια εγγύησης"
#: inc/infocom.class.php:1249 inc/infocom.class.php:1261
#: inc/infocom.class.php:1492 inc/infocom.class.php:1720
msgid "Lifelong"
msgstr "Εν ζωή"
#: inc/infocom.class.php:1267
#, php-format
msgid "Valid to %s"
msgstr "Έγκυρο σε %s"
#: inc/infocom.class.php:1278 inc/infocom.class.php:1857
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:45 inc/entity.class.php:879
#: inc/entity.class.php:1975
msgid "Alarms on financial and administrative information"
msgstr "Συναγερμοί σε οικονομικές και διαχειριστικές πληροφορίες"
#: inc/infocom.class.php:1603
msgid "Comments on financial and administrative information"
msgstr "Σχόλια σε οικονομικές και διαχειριστικές πληροφορίες"
#: inc/domainrecordtype.class.php:86
msgid "Record type"
msgid_plural "Records types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/savedsearch.class.php:61
msgid "Saved search"
msgid_plural "Saved searches"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/savedsearch.class.php:76
msgid "Unset as default"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:78
msgid "Change count method"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:81
msgid "Change visibility"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:91 inc/savedsearch.class.php:391
#: inc/savedsearch.class.php:1208
msgid "Auto"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:214
msgid "Is private"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:231
msgid "Last duration (ms)"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:239
msgid "Count"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:248
msgid "Default"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:259
msgid "Counter"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:267
msgid "Last execution date"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:380
msgid "New saved search"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:389
msgid "Do count"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:546
msgid "Partial load of the saved search."
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:797
msgid "Filter list"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:801
#, php-format
msgid "Private %1$s"
msgid_plural "Private %1$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/savedsearch.class.php:804 inc/savedsearch.class.php:814
msgid "Hide/Show elements"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:811
#, php-format
msgid "Public %1$s"
msgid_plural "Public %1$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/savedsearch.class.php:831 inc/savedsearch.class.php:1022
#: inc/knowbase.class.php:146 inc/ajax.class.php:196 inc/ajax.class.php:417
msgid "Loading..."
msgstr "Κατά την φόρτωση..."
#: inc/savedsearch.class.php:858
msgid "Default bookmark has not been changed!"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:953
msgid "Count for this saved search has been disabled."
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:954
msgid "Counting this saved search would take too long, it has been skipped."
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:975 inc/savedsearch.class.php:976
msgid "Not default search"
msgstr "Μη προεπιλεγμένη αναζήτηση"
#: inc/savedsearch.class.php:980 inc/savedsearch.class.php:981
msgid "Default search"
msgstr "Προεπιλεγμένη αναζήτηση"
#: inc/savedsearch.class.php:987
msgid "Click to load or drag and drop to reorder"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:988
msgid "Click to load"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:1026
msgid "Saved searches order cannot be saved!"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:1040
#, php-format
msgid "You have not recorded any %1$s yet"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:1078 inc/savedsearch.class.php:1079
#: inc/savedsearch.class.php:1086
msgid "Save current search"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:1291
msgid "Update all bookmarks execution time"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:1438
msgid "Notification has been created!"
msgstr ""
#: inc/lock.class.php:53
msgid "Lock"
msgid_plural "Locks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/lock.class.php:80
msgid "Locked items"
msgstr "Κλειδωμένα στοιχεία"
#: inc/lock.class.php:431
msgctxt "button"
msgid "Unlock"
msgstr "Ξεκλείδωμα"
#: inc/lock.class.php:435
msgid "No locked item"
msgstr "Μη κλειδωμένα στοιχεία"
#: inc/lock.class.php:600
msgid "Unlock components"
msgstr ""
#: inc/lock.class.php:625
msgid "Select the type of the item that must be unlock"
msgstr ""
#: inc/applianceenvironment.class.php:40
msgid "Appliance environment"
msgid_plural "Appliance environments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodelcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of networking equipment models"
msgstr "Λεξικό δικτυακών μοντέλων"
#: inc/objectlock.class.php:63
msgid "Object Lock"
msgid_plural "Object Locks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/objectlock.class.php:147 inc/objectlock.class.php:252
msgid "Reload page?"
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:147 inc/objectlock.class.php:252
msgid "Item unlocked!"
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:152 inc/knowbaseitem_comment.class.php:177
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:211
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:225
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:262
msgid "Contact your GLPI admin!"
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:152
msgid "Item NOT unlocked!"
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:156
msgid "Force unlock this item?"
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:180
#, php-format
msgid "Force unlock %1s #%2s"
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:194
msgid "Locked by you!"
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:224
msgid "Ask for unlock this item?"
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:230
msgid "Request sent to"
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:269
#, php-format
msgid "Locked by %s"
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:274
msgid "Ask for unlock"
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:276
msgid "Alert me when unlocked"
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:299
msgid "Warning: read-only!"
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:301
msgid "Request write on "
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:544
msgid "Locked by"
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:561
msgid "Locked date"
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:588
msgid "Unlock"
msgstr "Ξεκλείδωμα"
#: inc/objectlock.class.php:605
msgid "Unlock forgotten locked objects"
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:606
msgid "Timeout to force unlock (hours)"
msgstr ""
#: inc/changetemplate.class.php:47 inc/entity.class.php:2446
msgid "Change template"
msgid_plural "change templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/slalevel_ticket.class.php:41
msgid "SLA level for Ticket"
msgstr ""
#: inc/slalevel_ticket.class.php:142
msgid "Automatic actions of SLA"
msgstr "Αυτόματες ενέργειες του SLA"
#: inc/commonitiltask.class.php:243
msgid "You can't remove description of a task."
msgstr ""
#: inc/commonitiltask.class.php:279 inc/commonitiltask.class.php:427
#: inc/features/planningevent.class.php:151
#: inc/features/planningevent.class.php:206 inc/reservation.class.php:285
msgid ""
"Error in entering dates. The starting date is later than the ending date"
msgstr ""
"Σφάλμα κατά την εισαγωγή των ημερομηνιών. Η ημέρα έναρξης είναι αργότερα από"
" την ημέρα λήξης"
#: inc/commonitiltask.class.php:293 inc/commonitiltask.class.php:492
msgid "Start of the selected timeframe is not a working hour."
msgstr ""
#: inc/commonitiltask.class.php:297 inc/commonitiltask.class.php:496
msgid "End of the selected timeframe is not a working hour."
msgstr ""
#: inc/commonitiltask.class.php:406
msgid "You can't add a task without description."
msgstr ""
#: inc/commonitiltask.class.php:634
msgid "Public followup"
msgstr "Δημόσια παρακολούθηση"
#: inc/commonitiltask.class.php:746
msgid "Private task"
msgstr "Προσωπική εργασία"
#. TRANS: %s is user name
#: inc/commonitiltask.class.php:1242 inc/commonitilobject.class.php:6292
#, php-format
msgid "By %s"
msgstr "Από %s"
#: inc/commonitiltask.class.php:1254 inc/features/planningevent.class.php:646
#: inc/reminder.class.php:782
#, php-format
msgid "Recall on %s"
msgstr "Ανάκληση στις %s"
#: inc/commonitiltask.class.php:1306 inc/planning.class.php:225
#: inc/planning.class.php:246 inc/ticketrecurrent.class.php:84
#: inc/html.class.php:616 inc/html.class.php:6171
msgid "Information"
msgid_plural "Information"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/commonitiltask.class.php:1312 inc/planning.class.php:228
#: inc/planning.class.php:247
msgid "To do"
msgstr "Να γίνει"
#: inc/commonitiltask.class.php:1315
msgid "Planned"
msgstr ""
#: inc/commonitiltask.class.php:1321 inc/planning.class.php:231
#: inc/planning.class.php:248
msgid "Done"
msgstr "Έγινε"
#: inc/commonitiltask.class.php:1365 inc/commonitiltask.class.php:1391
msgid "By user"
msgstr ""
#: inc/commonitiltask.class.php:1368 inc/commonitiltask.class.php:1394
msgid "By group"
msgstr ""
#: inc/commonitiltask.class.php:1385 inc/reminder.class.php:615
msgid "Begin"
msgstr "Έναρξη"
#: inc/commonitiltask.class.php:1405 inc/commonitiltask.class.php:1731
#: inc/planning.class.php:1490 inc/reminder.class.php:709
msgctxt "Planning"
msgid "Reminder"
msgstr "Υπενθύμιση"
#. TRANS: %1$s is the begin date, %2$s is the end date
#. TRANS: %1$s is the start time of a planned item, %2$s is the end
#: inc/commonitiltask.class.php:1684 inc/reminder.class.php:653
#: inc/reminder.class.php:694 inc/reminder.class.php:945
#: inc/projecttask.class.php:1868
#, php-format
msgid "From %1$s to %2$s"
msgstr "Από %1$s μέχρι %2$s"
#: inc/commonitiltask.class.php:1717
msgid "Plan this task"
msgstr "Προγραμματισμός αυτής της ενέργειας"
#: inc/commonitiltask.class.php:1923
msgid "Ticket tasks to do"
msgstr ""
#: inc/commonitiltask.class.php:1925
msgid "Problem tasks to do"
msgstr ""
#: inc/commonitiltask.class.php:2000
#, php-format
msgid "%1$s"
msgstr ""
#: inc/commonitiltask.class.php:2013
msgid "No tasks do to."
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:239 inc/dashboard/grid.class.php:1262
msgid "Late tickets"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:280
msgid "Tickets waiting your validation"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:313
msgid "Incoming tickets"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:319 inc/dashboard/grid.class.php:1266
msgid "Pending tickets"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:326 inc/dashboard/grid.class.php:1267
msgid "Assigned tickets"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:333 inc/dashboard/grid.class.php:1268
msgid "Planned tickets"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:340 inc/dashboard/grid.class.php:1269
msgid "Solved tickets"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:347 inc/dashboard/grid.class.php:1270
msgid "Closed tickets"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:504
msgid "without"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:1139 inc/commonitilobject.class.php:3576
msgid "Waiting time"
msgstr "Χρόνος αναμονής"
#: inc/dashboard/provider.class.php:1145
msgid "Time to close"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:1197
msgid "New"
msgstr "Νέα"
#: inc/dashboard/provider.class.php:1202 inc/commonitilobject.class.php:6347
msgid "Assigned"
msgstr "Εκχωρημένες"
#: inc/dashboard/provider.class.php:1212
msgid "To validate"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:67
msgid "Pie"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:76
msgid "Donut"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:85
msgid "Half pie"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:94
msgid "Half donut"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:103
msgid "Bars"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:122
msgid "Multiple lines"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:132
msgid "Area"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:141
msgid "Multiple areas"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:151
msgid "Multiple bars"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:161
msgid "Stacked bars"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:171
msgid "Horizontal bars"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:181
msgid "Big number"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:186
msgid "Multiple numbers"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:195
msgid "Editable markdown"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:202
msgid "Search result"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:210
msgid "Summary numbers"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:219
msgid "List of articles"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:396 inc/dashboard/widget.class.php:502
#: inc/dashboard/widget.class.php:944 inc/dashboard/widget.class.php:1686
msgid "No data found"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:1498
msgid "Type markdown text here"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:261 js/dashboard.js:161
msgid "Share or embed this dashboard"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:262 js/dashboard.js:841
msgid "Delete this dashboard"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:263
msgid "Toggle auto-refresh"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:264
msgid "Toggle night mode"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:265 inc/html.class.php:4999
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:266
msgid "Clone this dashboard"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:267
msgid "Toggle edit mode"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:268
msgid "Add filter"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:269 js/dashboard.js:863
msgid "Add a new dashboard"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:574 js/dashboard.js:576
msgid "Refresh this card"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:575 js/dashboard.js:307 js/dashboard.js:577
msgid "Edit this card"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:576 js/dashboard.js:578
msgid "Delete this card"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:667
msgid "others"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:674 inc/pdu_rack.class.php:280
#: inc/item_rack.class.php:686 inc/rack.class.php:316
msgid "Background color"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:700
msgid "Widget"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:731
msgid "Use gradient palette"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:748
msgid "Display value labels on points/bars"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:765
msgid "Limit number of data"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:823
msgid "Filters"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:858
msgid "Embed in another application"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:860
msgid "Direct link"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:869
msgid "Iframe"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:943 inc/entity.class.php:155
msgid "Entity"
msgid_plural "Entities"
msgstr[0] "Οντότητες"
msgstr[1] "Οντότητες"
#: inc/dashboard/grid.class.php:944 inc/user.class.php:69
#: install/update_0713_072.php:549
msgid "User"
msgid_plural "Users"
msgstr[0] "Χρήστης"
msgstr[1] "Χρήστες"
#: inc/dashboard/grid.class.php:945 inc/group.class.php:50
msgid "Group"
msgid_plural "Groups"
msgstr[0] "Ομάδα"
msgstr[1] "Ομάδες"
#: inc/dashboard/grid.class.php:949
msgid "Or share the dashboard to these target objects:"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:988
msgid "empty card !"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1213 inc/dashboard/grid.class.php:1277
#, php-format
msgid "Number of %s"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1242
#, php-format
msgid "%s by %s"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1265
msgid "New tickets"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1290
#, php-format
msgid "List of %s"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1304
msgid "Number of tickets by month"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1313
msgid "Evolution of ticket in the past year"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1322
msgid "Tickets status by month"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1331
msgid "Tickets times (in hours)"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1340
msgid "Tickets summary"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1346
msgid "Top ticket's categories"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1347
msgid "Top ticket's entities"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1348
msgid "Top ticket's request types"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1349
msgid "Top ticket's locations"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1362
msgid "Top ticket's requesters"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1363
msgid "Top ticket's requester groups"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1364
msgid "Top ticket's observers"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1365
msgid "Top ticket's observer groups"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1366
msgid "Top ticket's assignees"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1367
msgid "Top ticket's assignee groups"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1384
msgid "List of reminders"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1392
msgid "Editable markdown card"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1395
msgid "Toggle edit mode to edit content"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1416 inc/commondbtm.class.php:5071
msgid "Purge"
msgstr "Καθαρισμός"
#: inc/lineoperator.class.php:53 inc/lineoperator.class.php:70
msgid "Mobile Country Code"
msgstr ""
#: inc/lineoperator.class.php:57 inc/lineoperator.class.php:79
msgid "Mobile Network Code"
msgstr ""
#: inc/lineoperator.class.php:111
msgid "Mobile country code and network code combination must be unique!"
msgstr ""
#: inc/item_softwarelicense.class.php:87 inc/softwarelicense.class.php:58
msgid "License"
msgid_plural "Licenses"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/item_softwarelicense.class.php:108
#: inc/item_softwareversion.class.php:98
msgctxt "software"
msgid "Request source"
msgstr ""
#: inc/item_softwarelicense.class.php:198
msgid "A version is required!"
msgstr ""
#: inc/item_softwarelicense.class.php:380
msgid "Number of affected items"
msgstr ""
#: inc/item_softwarelicense.class.php:555
#: inc/item_softwarelicense.class.php:813 inc/softwarelicense.class.php:1054
msgid "Affected items"
msgstr ""
#: inc/item_softwarelicense.class.php:956 inc/html.class.php:7257
#: inc/item_softwareversion.class.php:1518
#: tests/functionnal/Item_SoftwareLicense.php:217
#: tests/functionnal/Item_SoftwareLicense.php:222
msgid "Summary"
msgstr "Περίληψη"
#: inc/knowbase.class.php:66
msgctxt "button"
msgid "Browse"
msgstr "Περιήγηση"
#: inc/knowbase.class.php:68
msgctxt "button"
msgid "Manage"
msgstr "Διαχειρίσου"
#: inc/knowbase.class.php:328
msgid "Root category"
msgstr ""
#: inc/knowbase.class.php:347
msgid "This category contains articles"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:95
msgid "A pdu is required"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:99 inc/item_rack.class.php:952
msgid "A rack is required"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:103 inc/item_enclosure.class.php:313
#: inc/item_rack.class.php:956
msgid "A position is required"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:107
msgid "A side is required"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:146 inc/item_rack.class.php:1025
msgid "Item is out of rack bounds"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:151 inc/item_rack.class.php:1039
#: inc/item_rack.class.php:1052
msgid "Not enough space available to place item"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:246
msgid "Side (from rear perspective)"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:263 inc/pdu_rack.class.php:331
#: inc/item_enclosure.class.php:136 inc/item_enclosure.class.php:263
#: inc/item_rack.class.php:153 inc/item_rack.class.php:658
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
#: inc/pdu_rack.class.php:297
msgid "Side pdus"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:330
msgid "Side"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:407
msgid "Power units"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:422
msgid "Racked"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:427 inc/pdu_rack.class.php:435
#: inc/pdu_rack.class.php:439
msgid "On left"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:431
msgid "On right"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:497
msgid "The pdu will be"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:499
msgid "racked"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:500
msgid "placed at rack side"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:587 inc/item_rack.class.php:839
#: inc/rack.class.php:1101
msgid "name"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:592 inc/item_rack.class.php:845
#: inc/rack.class.php:1105
msgid "serial"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:604 inc/item_rack.class.php:857
msgid "model"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:642 inc/item_rack.class.php:878
msgid "Edit rack relation"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:706 inc/item_rack.class.php:704
msgid "Left"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:707 inc/item_rack.class.php:705
msgid "Right"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:708
msgid "Top"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:709
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:57
#: inc/remindertranslation.class.php:57 inc/dropdowntranslation.class.php:51
msgid "Translation"
msgid_plural "Translations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:217
#: inc/remindertranslation.class.php:150
msgid "Entry translations list"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:221
#: inc/remindertranslation.class.php:154 inc/dropdowntranslation.class.php:362
msgid "List of translations"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:258
#: inc/remindertranslation.class.php:191 inc/dropdowntranslation.class.php:413
msgid "No translation found"
msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:435
#, php-format
msgid "%1$s reverts item translation to revision %2$s"
msgstr ""
#: inc/devicefirmwaretype.class.php:41
msgid "Firmware type"
msgid_plural "Firmware types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dbutils.class.php:1134
msgid "Address:"
msgstr ""
#: inc/link.class.php:154
msgid "field name in DB"
msgstr ""
#: inc/link.class.php:154
msgid "Example:"
msgstr ""
#: inc/link.class.php:162 inc/link.class.php:213
msgid "Link or filename"
msgstr "Σύνδεσμος ή όνομα αρχείου"
#: inc/link.class.php:167
msgid "Open in a new window"
msgstr ""
#: inc/link.class.php:171
msgid "File content"
msgstr "Περιεχόμενο αρχείου"
#: inc/link.class.php:548
msgid "No link defined"
msgstr "Δεν ορίστηκε σύνδεσμος"
#: inc/notimportedemail.class.php:62
msgid "Refused email"
msgid_plural "Refused emails"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/notimportedemail.class.php:76
msgid "Delete emails"
msgstr "Διαγραφή μηνύματος(των)"
#: inc/notimportedemail.class.php:174
msgid "Message-ID email header"
msgstr "Ταυτότητα μηνύματος κεφαλίδα ηλεκτρoνικού ταχυδρομείου"
#: inc/notimportedemail.class.php:239
msgid "Unable to affect the email to an entity"
msgstr "Αδύνατον να εκχωρηθεί το e-mail σε μια οντότητα"
#: inc/notimportedemail.class.php:240
msgid "Email not found. Impossible import"
msgstr "Το e-mail δεν βρέθηκε.Αδύνατη η εισαγωγή."
#: inc/notimportedemail.class.php:242
msgid "Not enough rights"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:35 inc/impact.class.php:89 inc/impact.class.php:717
msgid "Impact analysis"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:315
msgid "This asset doesn't have any dependencies."
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:326
msgid "Export to csv"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:330 inc/impact.class.php:338 inc/impact.class.php:1018
#: inc/impact.class.php:1077 inc/preference.class.php:43
#: inc/config.class.php:2258
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#: inc/impact.class.php:342 inc/impact.class.php:1055
msgid "Max depth"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:349
msgid "No limit"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:449 inc/knowbaseitem_comment.class.php:376
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#: inc/impact.class.php:719 inc/item_rack.class.php:124 inc/rack.class.php:560
msgid "View as list"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:720 inc/item_rack.class.php:125 inc/rack.class.php:561
msgid "View graphical representation"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:954
msgid "Add assets"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:959
msgid "Filter itemtypes..."
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:993
msgid "Filter assets..."
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1000
msgid "More..."
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1004
msgid "No results"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1027
msgid "Show impact"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1036
msgid "Show depends"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1039
msgid "Colors"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1042
msgid "Depends"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1052
msgid "Impact and depends"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1067
msgid "Undo"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1068
msgid "Redo"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1070
msgid "Add asset"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1071
msgid "Add relation"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1072
msgid "Add group"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1073 js/impact.js:1340
msgid "Delete element"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1075 inc/marketplace/view.class.php:656
#: inc/html.class.php:5039
msgid "Download"
msgstr "Κατέβασμα"
#: inc/impact.class.php:1076
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1668
msgid "Show impact analysis"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1806
msgid "Impact analysis configuration"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1818
msgid "Enabled itemtypes"
msgstr ""
#: inc/item_devicememory.class.php:57 inc/item_devicememory.class.php:59
#: inc/monitor.class.php:283 inc/monitor.class.php:493
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
#: inc/telemetry.class.php:40
msgid "Telemetry"
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:263
msgid "Send telemetry informations"
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:346
msgid "See what would be sent..."
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:359
msgid "Telemetry data"
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:427
msgid "Send \"usage statistics\""
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:428
msgid "We need your help to improve GLPI and the plugins ecosystem!"
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:429
msgid ""
"Since GLPI 9.2, weve introduced a new statistics feature called "
"“Telemetry”, that anonymously with your permission, sends data to our "
"telemetry website."
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:430
msgid ""
"Once sent, usage statistics are aggregated and made available to a broad "
"range of GLPI developers."
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:431
msgid ""
"Let us know your usage to improve future versions of GLPI and its plugins!"
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:444
msgid "Reference your GLPI"
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:446
#, php-format
msgid ""
"Besides, if you appreciate GLPI and its community, please take a minute to "
"reference your organization by filling %1$s."
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:451
msgid "the following form"
msgstr ""
#: inc/monitor.class.php:293 inc/monitor.class.php:502
msgid "Microphone"
msgstr "Μικρόφωνο"
#: inc/monitor.class.php:296 inc/monitor.class.php:510
msgid "Speakers"
msgstr "Μεγάφωνα"
#: inc/monitor.class.php:301 inc/monitor.class.php:518
msgid "Sub-D"
msgstr "Sub-D"
#: inc/monitor.class.php:304 inc/monitor.class.php:526
msgid "BNC"
msgstr "BNC"
#: inc/monitor.class.php:309 inc/monitor.class.php:534
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
#: inc/monitor.class.php:312 inc/monitor.class.php:542
msgid "Pivot"
msgstr "Περιστροφή"
#: inc/monitor.class.php:316 inc/monitor.class.php:550
msgid "HDMI"
msgstr "HDMI"
#: inc/monitor.class.php:319 inc/monitor.class.php:558
msgid "DisplayPort"
msgstr "Θύρα εμφάνισης"
#: inc/documenttype.class.php:48 inc/documenttype.class.php:89
msgid "Icon"
msgstr "Εικόνα"
#: inc/documenttype.class.php:51 inc/documenttype.class.php:107
msgid "Authorized upload"
msgstr "Εξουσιοδοτημένη φόρτωση"
#: inc/documenttype.class.php:54 inc/documenttype.class.php:80
msgid "Extension"
msgstr "Προέκταση"
#: inc/documenttype.class.php:56
msgid "May be a regular expression"
msgstr "Ίσως είναι regular expression"
#: inc/documenttype.class.php:58 inc/documenttype.class.php:98
#: inc/document_item.class.php:738 inc/document.class.php:425
#: inc/document.class.php:864
msgid "MIME type"
msgstr "Τύπος MIME"
#: inc/documenttype.class.php:175 inc/documenttype.class.php:176
#: inc/html.class.php:6896 inc/html.class.php:6897
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:43
msgid "Email followups configuration"
msgstr "Διαμόρφωση συμπληρωματικών ενεργειών μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:48
msgid "Enable followups via email"
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:68
msgid "Email notification"
msgid_plural "Email notifications"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:74 inc/entity.class.php:764
#: inc/entity.class.php:1773
msgid "Administrator email"
msgstr "Email Διαχειριστή"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:81 inc/entity.class.php:793
#: inc/entity.class.php:1777
msgid "Administrator name"
msgstr "Όνομα διαχειριστή"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:87
msgid "From email"
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:88
msgid "Address to use in from for sent emails."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:88
msgid "If not set, main or entity administrator email will be used."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:95
msgid "From name"
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:96
msgid "Name to use in from for sent emails."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:96
msgid "If not set, main or entity administrator name will be used."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:103
msgid "Reply-to address"
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:104
msgid "Optionnal reply to address."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:104
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:251
msgid "If not set, main administrator email will be used."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:113
msgid "Optionnal reply to name."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:113
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:129
msgid "If not set, main administrator name will be used."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:119
msgid "No-Reply address"
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:120
msgid "Optionnal No-Reply address."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:120
msgid "If set, it will be used for notifications that doesn't expect a reply."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:128
msgid "No-Reply name"
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:129
msgid "Optionnal No-Reply name."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:138
msgid "Add documents into ticket notifications"
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:149 inc/entity.class.php:811
#: inc/entity.class.php:1835
msgid "Email signature"
msgstr "Email Υπογραφή"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:155
msgid "Way of sending emails"
msgstr "Τρόπος αποστολής ηλεκτρονικής αλληλογραφίας"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:157
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:158
msgid "SMTP+SSL"
msgstr "SMPT+SSL"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:159
msgid "SMTP+TLS"
msgstr "SMTP+TLS"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:164
msgid "The PHP mail function is unknown or is not activated on your system."
msgstr ""
"Η λειτουργία PHP mail δεν αναγνωρίζεται ή δεν είναι ενεργοποιημένη στο "
"σύστημα.."
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:165
msgid "The use of a SMTP is needed."
msgstr "Η χρήση ενός SMTP είναι απαραίτητη."
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:191
msgid "Max. delivery retries"
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:197
msgid "Try to deliver again in (minutes)"
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:218
msgid "Check certificate"
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:229
msgid "SMTP host"
msgstr "SMTP Host"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:239
msgid "SMTP login (optional)"
msgstr "SMTP Είσοδος χρήστη (προαιρετικό)"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:243
msgid "SMTP password (optional)"
msgstr "SMTP Κωδικός (προαιρετικό)"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:250
msgid "Email sender"
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:251
msgid "May be required for some mails providers."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:264
msgid "Send a test email to the administrator"
msgstr "Αποστολή μηνύματος ελέγχου στον Διαχειριστή"
#: inc/commondropdown.class.php:529
msgid "Product number"
msgstr ""
#: inc/commondropdown.class.php:653
msgid "You can't delete that item, because it has sub-items"
msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε αυτή τη περιοχή, επειδή έχει υποπεριοχές"
#: inc/commondropdown.class.php:660
msgid "Caution: you're about to remove a heading used for one or more items."
msgstr ""
"Προσοχή: θα αφαιρέσετε μια επικεφαλίδα που χρησιμοποιείται για ένα ή "
"περισσότερα στοιχεία."
#: inc/commondropdown.class.php:665
msgid ""
"If you confirm the deletion, all uses of this dropdown will be blanked."
msgstr ""
"Εάν επιβεβαιώσετε τη διαγραφή, όλες οι χρήσεις αυτής της λίστας θα "
"μηδενιστούν."
#: inc/commondropdown.class.php:673 inc/html.class.php:6266
msgctxt "button"
msgid "Confirm"
msgstr "Επιβεβαίωσε"
#: inc/commondropdown.class.php:676 inc/commondropdown.class.php:707
#: inc/html.class.php:6277
msgctxt "button"
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#: inc/commondropdown.class.php:682
msgid "You can also replace all uses of this dropdown by another."
msgstr ""
"Μπορείτε επίσης να αντικαταστήσετε όλες τις χρήσεις αυτής της λίστας με "
"άλλες."
#: inc/commondropdown.class.php:705
msgctxt "button"
msgid "Replace"
msgstr "Αντικατάσταση"
#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
#: inc/dcroom.class.php:50
msgid "Server room"
msgid_plural "Server rooms"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dcroom.class.php:126 inc/dcroom.class.php:265
msgid "Number of columns"
msgstr ""
#: inc/dcroom.class.php:137 inc/dcroom.class.php:273
msgid "Number of rows"
msgstr ""
#: inc/dcroom.class.php:151
msgid "Background picture (blueprint)"
msgstr ""
#: inc/dcroom.class.php:363
msgid "New room for this datacenter..."
msgstr ""
#: inc/dcroom.class.php:388
msgid "No server room found"
msgstr ""
#: inc/dcroom.class.php:468
#, php-format
msgid "col: %1$s, row: %2$s"
msgstr ""
#: inc/changetask.class.php:43
msgid "Change task"
msgid_plural "Change tasks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/networkport.class.php:480
msgid "Global displays"
msgstr "Παγκόσμιες προβολές"
#: inc/networkport.class.php:483 inc/networkport.class.php:489
#: inc/networkport.class.php:633
msgid "Internet information"
msgstr "Πληροφορίες διαδικτύου"
#: inc/networkport.class.php:487
msgid "Common options"
msgstr "Κοινές επιλογές"
#: inc/networkport.class.php:549
msgid "Network port type to be added"
msgstr "Τύπος θύρας δικτύου για προσθήκη"
#: inc/networkport.class.php:563
msgid "Add several ports"
msgstr "Προσθήκη αρκετών θυρών"
#: inc/networkport.class.php:597
#, php-format
msgid "%1$s: %2$d"
msgstr "%1$s: %2$d"
#: inc/networkport.class.php:644 inc/networkport.class.php:735
msgid "Network ports waiting for manual migration"
msgstr "Θύρες δικτύου σε αναμονή για χειροκίνητη μετακίνηση"
#: inc/networkport.class.php:817
msgid "No network port found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν θύρες δικτύου"
#: inc/networkport.class.php:880 inc/networkport.class.php:886
#: inc/networkport.class.php:1034
msgid "Port number"
msgid_plural "Port numbers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/networkport.class.php:945 inc/networkport.class.php:1052
msgid "Network port type"
msgstr "Τύπος θύρας δικτύου"
#: inc/networkport.class.php:996
msgid "Dissociate a VLAN"
msgstr "Αποσύνδεσε ένα VLAN"
#: inc/devicefirmwaremodel.class.php:43
msgid "Device firmware model"
msgid_plural "Device firmware models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/networkname.class.php:149
msgid ""
"IP network is not included in the database. However, you can see current "
"available networks."
msgstr ""
"Το δίκτυο ΙΡ δεν περιλαμβάνεται στην βάση δεδομένων.Παρόλαυτα, μπορείτε να "
"δείτε τα τρέχοντα διαθέσιμα δίκτυα."
#: inc/networkname.class.php:420
msgid ""
"Several network names available! Go to the tab 'Network Name' to manage "
"them."
msgstr ""
"Αρκετά ονόματα δικτύων είναι διαθέσιμα! Μεταβείτε στην καρτέλα \"Όνομα "
"Δικτύου\" για τη διαχείρισή τους."
#: inc/networkname.class.php:729
msgid "Add a network name"
msgstr "Προσθήκη ονόματος δικτύου"
#: inc/networkname.class.php:734
msgid "Not associated"
msgstr "Μη συσχετισμένο"
#: inc/networkname.class.php:747
msgid "Create a new network name"
msgstr "Δημιουργία νέου ονόματος δικτύου"
#: inc/networkname.class.php:840
msgid "No network name found"
msgstr "Δεν βρέθηκε όνομα δικτύου"
#: inc/notificationtargetchange.class.php:52
msgid "New change"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetchange.class.php:53
msgid "Update of a change"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetchange.class.php:54
msgid "Change solved"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetchange.class.php:57
msgid "Closure of a change"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetchange.class.php:58
msgid "Deleting a change"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetchange.class.php:259 inc/change.class.php:462
#: inc/change.class.php:478 inc/change.class.php:1202
msgid "Control list"
msgstr "Λίστα ελέγχου"
#: inc/notificationtargetchange.class.php:260 inc/change.class.php:487
#: inc/change.class.php:1231
msgid "Deployment plan"
msgstr "Σχέδιο ανάπτυξης"
#: inc/notificationtargetchange.class.php:261 inc/change.class.php:496
#: inc/change.class.php:1242
msgid "Backup plan"
msgstr "Σχέδιο αντιγράφων ασφαλείας"
#: inc/notificationtargetchange.class.php:262 inc/change.class.php:505
#: inc/change.class.php:1253
msgid "Checklist"
msgstr "Λίστα ελέγχου"
#: inc/useremail.class.php:149 inc/useremail.class.php:172
msgid "Default email"
msgstr "Προεπιλεγμένη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of operating systems"
msgstr "Λεξικό λειτουργικών συστημάτων"
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:124
msgid "No comments"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:177
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:211
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:225
msgid "Unable to load revision!"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:309
msgid "Add an answer"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:359
msgid "New comment"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:359
msgid "Edit comment"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:371
msgctxt "button"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#: inc/marketplace/controller.class.php:100
#: inc/marketplace/controller.class.php:185
msgid "Unable to download plugin archive."
msgstr ""
#: inc/marketplace/controller.class.php:111
#, php-format
msgid "Plugin archive format is not supported by your system : %s."
msgstr ""
#: inc/marketplace/controller.class.php:133
msgid "Unable to extract plugin archive."
msgstr ""
#: inc/marketplace/controller.class.php:278
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:61
msgid "Check all plugin updates"
msgstr ""
#: inc/marketplace/controller.class.php:303
#, php-format
msgid "New version for plugin %s: %s"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:103
msgid "Installed"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:104
msgid "Discover"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:144
msgid "Maybe you could setup a proxy"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:146
msgid "or please check later"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:156
#, php-format
msgid "Your %1$s registration is not valid."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:157
msgid "A registration, at least a free one, is required to use marketplace!"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:158
#, php-format
msgid "Register on %1$s"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:160
msgid "fill your registration key in setup."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:331
#, php-format
msgid "We can't write on the markeplace directory (%s)."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:332
msgid ""
"If you want to ease the plugins download, please check permissions and "
"ownership of this directory."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:333
msgid ""
"Otherwise, you will need to download and unzip the plugins archives "
"manually."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:350
msgid "Alpha ASC"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:355
msgid "Alpha DESC"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:360
msgid "Most popular"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:365
msgid "Last updated"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:370
msgid "Most recent"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:375
msgid "Best notes"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:380
msgid "Your plugin here ? Contact us."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:382
msgid "Refresh plugin list"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:383
msgid "Filter plugin list"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:472
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:477
msgid "Get help"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:482
msgid "Readme"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:625
msgid "Clean"
msgstr "Καθαρισμός"
#: inc/marketplace/view.class.php:634
msgid "The plugin has an available update but its directory is not writable."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:638
#, php-format
msgid ""
"Download archive manually, you must uncompress it in plugins directory (%s)"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:661
#, php-format
msgid "A new version (%s) is available, update ?"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:674
#, php-format
msgid "You need a superior GLPI-Network offer to access to this plugin (%s)"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:686
msgid "Install"
msgstr "Εγκατάσταση"
#: inc/marketplace/view.class.php:710
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
#: inc/marketplace/view.class.php:718
msgid "Uninstall"
msgstr "Απεγκατάσταση"
#: inc/marketplace/view.class.php:787
#, php-format
msgid "You must have a %s subscription to get this plugin"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:792
#, php-format
msgid "You need at least the %s subscription level to get this plugin"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:893
#, php-format
msgid "%s plugin"
msgid_plural "%s plugins"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/marketplace/view.class.php:938
msgid "GLPI provides a new marketplace to download and install plugins."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:940
msgid "Do you want to replace the plugins setup page by the new marketplace ?"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:951
msgid "Later"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:963
msgid "Switch to marketplace"
msgstr ""
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:91
msgid "Some updates are available for your installed plugins!"
msgstr ""
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:119
msgid "Plugin name"
msgstr ""
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:121
msgid "Plugin new version number"
msgstr ""
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:122
msgid "Plugin old version number"
msgstr ""
#: inc/peripheral.class.php:73
msgid "Device"
msgid_plural "Devices"
msgstr[0] "Συσκευή"
msgstr[1] "Συσκευές"
#: inc/peripheral.class.php:279 inc/peripheral.class.php:463
#: inc/phone.class.php:271 inc/phone.class.php:489
msgid "Brand"
msgstr "Μάρκα"
#: inc/item_enclosure.class.php:104
msgid "Add new item to this enclosure..."
msgstr ""
#: inc/item_enclosure.class.php:309
msgid "An enclosure is required"
msgstr ""
#: inc/softwarelicense.class.php:82
msgid "Please select a software for this license"
msgstr ""
#: inc/softwarelicense.class.php:362 inc/softwarelicense.class.php:636
msgid "Technician in charge of the license"
msgstr ""
#: inc/softwarelicense.class.php:375 inc/softwarelicense.class.php:655
msgid "Group in charge of the license"
msgstr ""
#: inc/softwarelicense.class.php:421 inc/softwarelicense.class.php:574
#: inc/softwarelicense.class.php:1057
msgid "Version in use"
msgstr "Έκδοση σε χρήση"
#: inc/softwarelicense.class.php:429 inc/softwarelicense.class.php:562
#: inc/softwarelicense.class.php:1056
msgid "Purchase version"
msgstr "Έκδοση αγοράς"
#: inc/softwarelicense.class.php:447
msgctxt "adjective"
msgid "Valid"
msgstr ""
#: inc/softwarelicense.class.php:449
msgctxt "adjective"
msgid "Valid (Over Quota)"
msgstr ""
#: inc/softwarelicense.class.php:451 inc/html.class.php:171
msgctxt "adjective"
msgid "Invalid"
msgstr ""
#: inc/softwarelicense.class.php:457 inc/softwarelicense.class.php:609
msgid "Allow Over-Quota"
msgstr ""
#: inc/softwarelicense.class.php:468
msgid "Never expire"
msgstr ""
#: inc/softwarelicense.class.php:469
msgid ""
"On search engine, use \"Expiration contains NULL\" to search licenses with "
"no expiration date"
msgstr ""
#: inc/softwarelicense.class.php:565 inc/softwarelicense.class.php:577
msgid "states_id"
msgstr ""
#: inc/softwarelicense.class.php:593 inc/softwarelicense.class.php:832
msgid "Valid"
msgstr ""
#: inc/softwarelicense.class.php:781
msgid "Number of licenses"
msgstr "Πλήθος αδειών χρήσης"
#: inc/softwarelicense.class.php:851
msgid "Send alarms on expired licenses"
msgstr "Στείλε συναγερμούς για ληγμένες άδειες χρήσης"
#. TRANS: %1$s the license name, %2$s is the expiration date
#: inc/softwarelicense.class.php:922
#, php-format
msgid "License %1$s expired on %2$s"
msgstr "Η άδεια %1$s έληξε στις %2$s"
#: inc/softwarelicense.class.php:956
msgid "Send licenses alert failed"
msgstr "Αποστολή συναγερμού αδειών χρήσης απέτυχε"
#: inc/softwarelicense.class.php:1102
msgctxt "button"
msgid "Add a license"
msgstr "Προσθήκη άδειας χρήσης"
#: inc/softwarelicense.class.php:1356 inc/commontreedropdown.class.php:518
#, php-format
msgid "Sons of %s"
msgstr "Γιοι του %s"
#: inc/pdu.class.php:57
msgid "PDU"
msgid_plural "PDUs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/features/planningevent.class.php:698
msgid "Each year"
msgstr ""
#: inc/features/planningevent.class.php:723
msgid "Interval"
msgstr ""
#: inc/features/planningevent.class.php:732
msgid "Until"
msgstr ""
#: inc/features/planningevent.class.php:761
msgid "By month"
msgstr ""
#: inc/features/planningevent.class.php:787
msgid "Exceptions"
msgstr ""
#. TRANS: %1$s is a type, %2$$ is a date, %3$s is a date
#: inc/features/planningevent.class.php:817
#, php-format
msgid "%1$s: from %2$s to %3$s:"
msgstr "%1$s: από %2$s σε %3$s:"
#: inc/features/planningevent.class.php:992 inc/reminder.class.php:424
msgid "Planning start date"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης σχεδιασμού"
#: inc/features/planningevent.class.php:1002 inc/reminder.class.php:432
msgid "Planning end date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης σχεδιασμού"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:75
msgid "Target entity for the computer"
msgstr "Οντότητα στόχου για τον υπολογιστή"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:81
msgid "Find computers in GLPI having the status"
msgstr "Εύρεση υπολογιστών στο GLPI σε κατάσταση"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:90
msgid "Subnet"
msgstr "Υποδίκτυο"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:129
msgid "Link if possible"
msgstr "Σύνδεση ει δυνατόν"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:131
msgid "Link if possible, otherwise imports declined"
msgstr "Σύνδεση ει δυνατόν, αλλιώς απόρριψη εισαγωγής"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:164
msgid "Yes if equal"
msgstr "Ναι εαν ίσο"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:165
msgid "Yes if empty"
msgstr "Ναι εαν κενό"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:178
msgid "is already present in GLPI"
msgstr "υπάρχει ήδη στο GLPI"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:179
msgid "is empty in GLPI"
msgstr "εαν κενό στο GLPI"
#: inc/enclosure.class.php:57
msgid "Enclosure"
msgid_plural "Enclosures"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/operatingsystem.class.php:44
msgid "Operating system"
msgid_plural "Operating systems"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/planningrecall.class.php:46
msgid "Planning reminder"
msgid_plural "Planning reminders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/planningrecall.class.php:277
#, php-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/planningrecall.class.php:346
msgid "Send planning recalls"
msgstr "Απέστειλε προγραμματισμένες ανακλήσεις"
#: inc/glpinetwork.class.php:64
msgid "Registration"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:68
msgid ""
"A registration key is needed to use advanced feature (like marketplace) in "
"GLPI"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:69
#, php-format
msgid "Register on %1$s!"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:70
msgid "And retrieve your key to paste it below"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:83
#, php-format
msgid "Error was: %s"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:91
msgid "Registration key"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:110
msgid "Subscription"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:111 inc/glpinetwork.class.php:116
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:115
msgid "Registered by"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:216
msgid "Unable to fetch registration informations."
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:227
msgid "The registration key is valid."
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:228
msgid "The registration key is invalid."
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:247
#, php-format
msgid ""
"You need help to integrate GLPI in your IT, have a bug fixed or benefit from pre-configured rules or dictionaries?\n"
"\n"
"We provide the %s space for you.\n"
"GLPI-Network is a commercial product that includes a subscription for tier 3 support, ensuring the correction of bugs encountered with a commitment time.\n"
"\n"
"In this same space, you will be able to <b>contact an official partner</b> to help you with your GLPI integration.\n"
"\n"
"Or, support the GLPI development effort by <b>donating</b>."
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:256
#, php-format
msgid ""
"Having troubles setting up an advanced GLPI module?\n"
"We can help you solve them. Sign up for support on %s."
msgstr ""
#: inc/devicebatterymodel.class.php:44
msgid "Device battery model"
msgid_plural "Device batteries models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:52
#: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:51
msgid "Dictionnary of printers"
msgstr "Λεξικό εκτυπωτών"
#: inc/rulerightcollection.class.php:86
msgid "Entities assignment"
msgstr "Ανάθεση οντοτήτων"
#: inc/rulerightcollection.class.php:99
msgid "Rights assignment"
msgstr "Ανάθεση δικαιωμάτων"
#: inc/rulerightcollection.class.php:107
msgid "Rights and entities assignment"
msgstr "Ανάθεση δικαιωμάτων και οντοτήτων"
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:42
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:132
msgid "Revision"
msgid_plural "Revisions"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:115
msgid "No revisions"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:128
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:284
msgctxt "button"
msgid "Compare selected revisions"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:134
msgid "Author"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:144
msgid "cur"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:174
msgid "Unknown user"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:185
msgid "show"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:187
msgid "restore"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:196
msgid "Do you want to restore the selected revision?"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:211
msgid "Show revision %rev"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:246
msgid "current"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:248
msgid "Compare revisions old and diff"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:250
msgid "Original"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:250
msgid "Changed"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:250
msgid "Differences"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:262
msgid "Unable to load requested comparison!"
msgstr ""
#: inc/api/apirest.class.php:61
msgid "Rest API"
msgstr ""
#: inc/api/apirest.class.php:220
msgid "Only HTTP verb PUT is allowed"
msgstr ""
#: inc/api/apirest.class.php:364
msgid "resource not found or not an instance of CommonDBTM"
msgstr ""
#: inc/api/apirest.class.php:369
msgid "missing resource"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:150
msgid "API disabled"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:181
msgid ""
"There isn't an active API client matching your IP address in the "
"configuration"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:242
msgid "parameter(s) login, password or user_token are missing"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:262
msgid "usage of initSession resource with credentials is disabled"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:275
msgid "parameter user_token seems invalid"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:1143 inc/api/api.class.php:1864
#: inc/api/api.class.php:1989 inc/api/api.class.php:2116
#: inc/api/api.class.php:2655 inc/html.class.php:584
msgid "You don't have permission to perform this action."
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να εκτελέσετε αυτήν την ενέργεια."
#: inc/api/api.class.php:1240
msgid "parent itemtype not found or not an instance of CommonDBTM"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:1643
msgid "Malformed search criteria"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:1648
msgid "Bad field ID in search criteria"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:1654
msgid "Forbidden field ID in search criteria"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:1680
msgid "ID is forbidden along with 'forcedisplay' parameter."
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:1981 inc/api/api.class.php:2091
#: inc/api/api.class.php:2604 inc/html.class.php:572
msgid "Item not found"
msgstr "Στοιχείο δεν βρέθηκε"
#: inc/api/api.class.php:2156
msgid "Email notifications are disabled"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:2160
msgid "email parameter missing"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:2164
msgid "A session is active"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:2176 inc/user.class.php:4881
msgid ""
"An email has been sent to your email address. The email contains information"
" for reset your password."
msgstr ""
"Ένα μήνυμα έχει σταλεί στην διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Το μήνυμα "
"περιέχει πληροφορίες σχετικά με την επαναφορά του κωδικού πρόσβασης."
#: inc/api/api.class.php:2188 inc/user.class.php:4847
msgid "Reset password successful."
msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης επιτυχής."
#: inc/api/api.class.php:2241
msgid "parameter app_token seems wrong"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:2244
msgid "missing parameter app_token"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:2417
msgid "API Documentation"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:2621
msgid "input parameter must be an array of objects"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:2638
msgid "Method Not Allowed"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:2671
msgid "session_token seems invalid"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:2688
msgid "parameter session_token is missing or empty"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:2724
#, php-format
msgid "view documentation in your browser at %s"
msgstr ""
#: inc/api/apixmlrpc.class.php:48
msgid "XMLRPC API"
msgstr ""
#: inc/api/apixmlrpc.class.php:151
msgid "missing itemtype"
msgstr ""
#: inc/api/apixmlrpc.class.php:156
msgid "itemtype not found or not an instance of CommonDBTM"
msgstr ""
#: inc/api/apixmlrpc.class.php:162
msgid "missing id"
msgstr ""
#: inc/appliance_item_relation.class.php:48
msgctxt "appliance"
msgid "Relation"
msgid_plural "Relations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/appliance_item_relation.class.php:116
msgid "An appliance item is required"
msgstr ""
#: inc/appliance_item_relation.class.php:212
#: inc/appliance_item_relation.class.php:213
msgid "New relation"
msgstr ""
#: inc/ruleticket.class.php:103
msgid ""
"Urgency or impact used in actions, think to add Priority: recompute action "
"if needed."
msgstr ""
#: inc/ruleticket.class.php:415 inc/itilcategory.class.php:69
#: inc/itilcategory.class.php:267
msgid "Code representing the ticket category"
msgstr ""
#: inc/ruleticket.class.php:432
msgid "Requester in group"
msgstr ""
#: inc/ruleticket.class.php:444
msgid "Item location"
msgstr "Τοποθεσία στοιχείου"
#: inc/ruleticket.class.php:450
msgid "Item group"
msgstr ""
#: inc/ruleticket.class.php:456
msgid "Item state"
msgstr ""
#: inc/ruleticket.class.php:462
msgid "Ticket location"
msgstr "Τοποθεσία αιτήματος"
#: inc/ruleticket.class.php:480 inc/ruleticket.class.php:634
#: inc/commonitilobject.class.php:3759 tests/functionnal/Rule.php:287
msgid "Technician group"
msgstr "Ομάδα τεχνικών"
#: inc/ruleticket.class.php:582
msgid "Creation date is a working hour in calendar"
msgstr ""
#: inc/ruleticket.class.php:601
msgid "Ticket category from code"
msgstr ""
#: inc/ruleticket.class.php:724
msgid "Responsible of the requester"
msgstr ""
#: inc/ruleticket.class.php:740 tests/functionnal/Rule.php:312
msgid "Approval request to requester group manager"
msgstr ""
#: inc/ruleticket.class.php:747 tests/functionnal/Rule.php:313
msgid "Approval request to technician group manager"
msgstr ""
#: inc/ruleticket.class.php:762
msgid "Take into account delay"
msgstr ""
#: inc/planningcsv.class.php:63 inc/planning.class.php:1024
#: inc/commonitilobject.class.php:4483
msgid "Actor"
msgstr "Ενεργών"
#: inc/planningcsv.class.php:66
msgid "Item id"
msgstr ""
#: inc/notificationmailing.class.php:91
msgid "This is a test email."
msgstr "Αυτό είναι ένα e-mail ελέγχου"
#: inc/notificationmailing.class.php:101
msgid "Mail test"
msgstr "Έλεγχος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
#: inc/notificationmailing.class.php:105
msgid "Failed to send test email to administrator"
msgstr "Απέτυχε η αποστολή μηνύματος ελέγχου στον Διαχειριστή"
#: inc/notificationmailing.class.php:110
msgid "Test email sent to administrator"
msgstr "Μήνυμα ελέγχου εστάλει στον Διαχειριστή"
#: inc/notificationmailing.class.php:160
msgid "Error inserting email to queue"
msgstr ""
#: inc/notificationmailing.class.php:166
#, php-format
msgid "An email to %s was added to queue"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:46
msgid "End of contract"
msgstr "Λήξη σύμβασης"
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:49
msgid "Periodicity notice"
msgstr "Ειδοποίηση περιοδικότητας"
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:57
msgid "Contracts alarm"
msgstr "Προειδοποίηση Σύμβασης"
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:126
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:165
msgid "Contract expired since the"
msgstr "Η σύμβαση έληξε από"
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:130
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:166
msgid "Contract with notice since the"
msgstr "Σύμβαση με σημείωση από τις"
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:135
msgid "Contract reached the end of a period since the"
msgstr "Η σύμβαση έφτασε στην λήξη περιόδου από τις"
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:140
msgid "Contract with notice for the current period since the"
msgstr "Σύμβαση με σημείωση για την τρέχουσα περίοδο από τις"
#: inc/notificationtargetuser.class.php:43
msgid "Password expires"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetuser.class.php:184
msgid "Account lock date if password is not changed"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetuser.class.php:185
msgid "Password expiration date"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetuser.class.php:186
msgid "Password has expired"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetuser.class.php:190
msgid "We inform you that your password will expire soon."
msgstr ""
#: inc/notificationtargetuser.class.php:191
msgid "We inform you that your password has expired."
msgstr ""
#: inc/notificationtargetuser.class.php:192
msgid "To update your password, please follow this link:"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetuser.class.php:197
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: inc/notificationtargetuser.class.php:202
msgid "You have been made a request to reset your account password."
msgstr "Σας έχει γίνει αίτηση να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασή σας."
#: inc/notificationtargetuser.class.php:203
msgid "Just follow this link (you have one day):"
msgstr "Απλά ακολουθήστε τον σύνδεσμο (έχετε μια ημέρα):"
#: inc/user.class.php:117
msgid "You must define a default profile to create a new user"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:221 inc/group.class.php:130 inc/group.class.php:767
msgid "Used items"
msgstr "Χρησιμοποιημένα στοιχεία"
#: inc/user.class.php:222 inc/group.class.php:133 inc/group.class.php:763
msgid "Managed items"
msgstr "Στοιχεία σε διαχείριση"
#: inc/user.class.php:226 inc/budget.class.php:82
msgid "Main"
msgstr "Κύριο"
#: inc/user.class.php:557
msgid "The login is not valid. Unable to add the user."
msgstr ""
#: inc/user.class.php:587
msgid "Unable to add. The user already exists."
msgstr "Απέτυχε η προσθήκη. Ο χρήστης ήδη υπάρχει."
#: inc/user.class.php:608 inc/user.class.php:804
msgid "Error: the two passwords do not match"
msgstr "Σφάλμα:Οι δυο κωδικοί ασφαλείας δεν είναι ίδιοι"
#: inc/user.class.php:752 inc/document.class.php:1217
msgid "The file is valid. Upload is successful."
msgstr "Το αρχείο είναι έγκυρο. Επιτυχές ανέβασμα."
#: inc/user.class.php:760 inc/document.class.php:1226
msgid ""
"Potential upload attack or file too large. Moving temporary file failed."
msgstr ""
"Πιθανή επίθεση μεταφόρτωσης ή πολύ μεγάλο αρχείο.Αποτυχία μετακίνησης "
"προσωρινού αρχείου."
#: inc/user.class.php:764
msgid "The file is not an image file."
msgstr ""
#: inc/user.class.php:1992
msgid "Add user..."
msgstr "Προσθήκη χρήστη..."
#: inc/user.class.php:1998
msgid "... From an external source"
msgstr "... Από εξωτερική πηγή"
#: inc/user.class.php:2063
msgid "Download user VCard"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:2067 inc/user.class.php:2068
msgid "Impersonate"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:2168 inc/user.class.php:2652 inc/user.class.php:4718
msgid "Password confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού ασφαλείας"
#: inc/user.class.php:2175 inc/user.class.php:2659 inc/user.class.php:4649
#: inc/user.class.php:4722 inc/config.class.php:3566
msgid "Password security policy"
msgstr "Πολιτική ασφαλείας κωδικών"
#: inc/user.class.php:2192 inc/user.class.php:2676
msgid "Time zone"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:2229
msgid "Valid since"
msgstr "Έγκυρο μέχρι"
#: inc/user.class.php:2236
msgid "Valid until"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the date of last sync
#: inc/user.class.php:2256
#, php-format
msgid "Last synchronization on %s"
msgstr "Τελευταίος συγχρονισμός στις %s"
#: inc/user.class.php:2261 inc/user.class.php:3277 inc/user.class.php:4954
msgid "User DN"
msgstr "DN χρήστη"
#: inc/user.class.php:2264
msgid "User missing in LDAP directory"
msgstr "Δεν υπάρχει ο χρήστης στον LDAP κατάλογο."
#: inc/user.class.php:2393 inc/user.class.php:2797
msgid "Remote access keys"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:2396 inc/user.class.php:2800
msgid "Personal token"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:2406 inc/user.class.php:2425 inc/user.class.php:2810
#: inc/user.class.php:2829
#, php-format
msgid "generated on %s"
msgstr "δημιουργήθηκε στις %s"
#: inc/user.class.php:2416 inc/user.class.php:2820
msgid "API token"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:2438
#, php-format
msgid "Last login on %s"
msgstr "Τελευταία είσοδος στις %s"
#: inc/user.class.php:2786
msgid "Use GLPI in mode"
msgstr "Χρήση του GLPI"
#: inc/user.class.php:2788
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"
#: inc/user.class.php:2880
msgid "Unable to update login. A user already exists."
msgstr "Δεν μπορεί να ενημερωθεί η είσοδος χρήστη.Ο χρήστης υπάρχει ήδη."
#: inc/user.class.php:2888
msgid "The login is not valid. Unable to update login."
msgstr ""
#: inc/user.class.php:2947
msgid "Dissociate from a group"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:2950
msgid "Associate to a profile"
msgstr "Συσχέτιση με προφίλ"
#: inc/user.class.php:2952
msgid "Dissociate from a profile"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:2955
msgid "Move to group"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:2961
msgctxt "button"
msgid "Change the authentication method"
msgstr "Αλλαγή μεθόδου πιστοποίησης"
#: inc/user.class.php:2963 inc/auth.class.php:1376
msgid "Force synchronization"
msgstr "Άμεσος συγχρονισμός"
#: inc/user.class.php:3174
msgid "Last login"
msgstr "Τελευταία είσοδος"
#: inc/user.class.php:3197
msgid "LDAP directory for authentication"
msgstr "Κατάλογος LDAP για πιστοποίηση"
#: inc/user.class.php:3210
msgid "Email server for authentication"
msgstr "Διακομιστής ηλεκτρονικής αλληλογραφίας για πιστοποίηση"
#: inc/user.class.php:3296
msgid "Last synchronization"
msgstr "Τελευταίος συγχρονισμός"
#: inc/user.class.php:3304 inc/config.class.php:3456
msgid "Deleted user in LDAP directory"
msgstr "Διαγραμμένος χρήστης στον κατάλογο LDAP"
#: inc/user.class.php:3382
msgid "Number of tickets as requester"
msgstr "Αριθμός αιτημάτων ως αιτών"
#: inc/user.class.php:3402
msgid "Number of written tickets"
msgstr "Αριθμός γραμμένων αιτημάτων"
#: inc/user.class.php:3417
msgid "Number of assigned tickets"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:4057 inc/user.class.php:4059 inc/user.class.php:4064
msgid "Import a user"
msgstr "Εισαγωγή χρήστη"
#: inc/user.class.php:4092
msgid "Automatically add a user of an external source"
msgstr "Αυτόματη προσθήκη χρηστών από εξωτερική πηγή"
#: inc/user.class.php:4099
msgid "Import from directories"
msgstr "Εισαγωγή από καταλόγους"
#: inc/user.class.php:4105
msgid "Import from other sources"
msgstr "Εισαγωγή από άλλες πηγές"
#: inc/user.class.php:4152
msgid "Update authentification method to"
msgstr "Αναβάθμισε μέθοδο πιστοποίησης σε"
#: inc/user.class.php:4606
msgid "Your password has expired. You must change it to be able to login."
msgstr ""
#: inc/user.class.php:4622
msgid "Current password"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:4631
msgid "New password"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:4640
msgid "New password confirmation"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:4707
msgid "Please confirm your email address and enter your new password."
msgstr ""
"Παρακαλώ επιβεβαιώστε την διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και εισάγετε "
"τον νέο κωδικό πρόσβασης."
#: inc/user.class.php:4736 inc/user.class.php:4817
msgid ""
"Your password reset request has expired or is invalid. Please renew it."
msgstr ""
"Η αίτηση επαναφοράς κωδικού πρόσβασης έχει λήξει ή είναι άκυρη.Παρακαλώ "
"ανανεώστε την."
#: inc/user.class.php:4757
msgid ""
"Please enter your email address. An email will be sent to you and you will "
"be able to choose a new password."
msgstr ""
"Παρακαλώ εισάγετε την διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.Θα σας αποσταλεί "
"μήνυμα και θα σας δοθεί η δυνατότητα να επιλέξετε έναν νέο κωδικό πρόσβασης."
#: inc/user.class.php:4821 inc/user.class.php:4931
msgid ""
"The authentication method configuration doesn't allow you to change your "
"password."
msgstr ""
"Οι ρυθμίσεις μεθόδου πιστοποίησης δεν σας επιτρέπουν να αλλάξετε τον κωδικό "
"πρόσβασης."
#: inc/user.class.php:4825 inc/user.class.php:4936
msgid "Email address not found."
msgstr "Δεν βρέθηκε η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
#: inc/user.class.php:4958
msgid "User information"
msgstr "Πληροφορίες Χρήστη"
#: inc/user.class.php:4976
msgid "Connection failed"
msgstr "Σύνδεση απέτυχε"
#. TRANS: short for : Add users from an external source
#: inc/user.class.php:5215
msgid "Add external"
msgstr "Προσθήκη εξωτερικών"
#: inc/user.class.php:5216
msgid "Add users from an external source"
msgstr "Προσθήκη χρηστών από εξωτερική πηγή"
#. TRANS: short for : Read method for user authentication and synchronization
#: inc/user.class.php:5218
msgid "Read auth"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:5219
msgid "Read user authentication and synchronization method"
msgstr ""
#. TRANS: short for : Update method for user authentication and
#. synchronization
#: inc/user.class.php:5221
msgid "Update auth and sync"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:5222
msgid "Update method for user authentication and synchronization"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:5344
msgid "Handle users passwords expiration policy"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:5345
msgid "Maximum expiration notifications to send at once"
msgstr ""
#: inc/central.class.php:66
msgid "Group View"
msgstr "Προβολή ομάδας"
#: inc/central.class.php:73
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: inc/central.class.php:314
#, php-format
msgid ""
"For security reasons, please change the password for the default users: %s"
msgstr ""
"Για λόγους ασφαλείας, παρακαλώ αλλάξτε το κωδικό πρόσβασης στους "
"προεπιλεγμένους χρήστες: %s"
#: inc/central.class.php:318
#, php-format
msgid "For security reasons, please remove file: %s"
msgstr "Για λόγους ασφαλείας, παρακαλώ απομακρύνετε το αρχείο: %s"
#: inc/central.class.php:325
#, php-format
msgid "%1$s tables not migrated to InnoDB engine."
msgstr ""
#: inc/central.class.php:333
#, php-format
msgid "%1$s columns are not compatible with timezones usage."
msgstr ""
#: inc/central.class.php:342 inc/html.class.php:1719
msgid "SQL replica: read only"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:133
msgid "CalDAV browser interface"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:304
#, php-format
msgid "The user %1$s is busy at the selected timeframe."
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:580
msgid "Available"
msgstr "Διαθέσιμο"
#: inc/planning.class.php:816
msgid "Events type"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:817
msgid "Plannings"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:822
msgid "Toggle filters"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:899
msgid "Not planned tasks"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:901
msgid "Only background events"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:964
msgid "Ical"
msgstr "Ical"
#: inc/planning.class.php:968
msgid "Webcal"
msgstr "Webcal"
#: inc/planning.class.php:978
msgid "CalDAV URL has been copied to clipboard"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:982
msgid "Copy CalDAV URL to clipboard"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:1029
msgid "All users of a group"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:1033
msgid "External calendar"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:1176
msgid "View this item in his context"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:1257
msgid "Calendar name"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:1269
msgid "Calendar URL"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:1313
msgid "Event type"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:1441
msgid "Period"
msgstr "Περίοδος"
#: inc/planning.class.php:2286
msgid "Your planning"
msgstr "Το πλάνο σας"
#: inc/planning.class.php:2376
#, php-format
msgid "Ticket #%1$s %2$s"
msgstr "Αίτημα #%1$s %2$s"
#: inc/planning.class.php:2423
msgid "See personnal planning"
msgstr "Δες το προσωπικό σου πλάνο"
#: inc/planning.class.php:2424
msgid "See schedule of people in my groups"
msgstr "Δείτε το χρονοδιάγραμμα των ανθρώπων των ομάδων μου"
#: inc/planning.class.php:2425
msgid "See all plannings"
msgstr "Δες όλα τα πλάνα"
#: inc/networkequipment.class.php:74
msgid "Network device"
msgid_plural "Network devices"
msgstr[0] "Συσκευή δικτύου"
msgstr[1] "Συσκευές δικτύου"
#: inc/networkequipment.class.php:389
msgid ""
"The MAC address and the IP of the equipment are included in an aggregated "
"network port"
msgstr ""
"Η διεύθυνση MAC και η IP του εξοπλισμού συμπεριλαμβάνονται σε μια "
"συγκεντρωτική θύρα δικτύου."
#: inc/commondbrelation.class.php:1223
msgid "Remove all at once"
msgstr "Αφαίρεση όλων με την μία"
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:63 inc/deviceprocessor.class.php:59
#: inc/deviceprocessor.class.php:96
msgid "Number of cores"
msgstr ""
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:64
msgid "Cores"
msgstr ""
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:68 inc/deviceprocessor.class.php:62
#: inc/deviceprocessor.class.php:104
msgid "Number of threads"
msgstr ""
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:69
msgid "Threads"
msgstr ""
#: inc/ruledictionnaryphonemodelcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of phone models"
msgstr "Λεξικό μοντέλων τηλεφώνων"
#: inc/commonitilcost.class.php:546
msgid "Item duration"
msgstr "Διάρκεια αντικειμένου"
#: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:47
msgid "Consumables alarm"
msgstr "Ειδοποίηση λήξης αναλωσίμου"
#: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:82
#: inc/cartridgeitem.class.php:197 inc/cartridgeitem.class.php:270
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:81
#: inc/consumableitem.class.php:143 inc/consumableitem.class.php:232
msgid "Reference"
msgstr "Πηγή"
#: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:84
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:83
msgid "Remaining"
msgstr "Υπολοιπόμενα"
#: inc/ticketrecurrent.class.php:158 inc/ticketrecurrent.class.php:276
msgid "Preliminary creation"
msgstr "Προκαταρκτική δημιουργία"
#. TRANS: %s is the date of next creation
#: inc/ticketrecurrent.class.php:302
#, php-format
msgid "Next creation on %s"
msgstr "Επόμενη δημιουργία στις %s"
#: inc/ticketrecurrent.class.php:367
msgid "Invalid frequency. It must be greater than the preliminary creation."
msgstr ""
"Μη έγκυρη συχνότητα. Πρέπει να είναι μεγαλύτερη από την προκαταρκτική "
"δημιουργία."
#. TRANS: %s is a name
#: inc/ticketrecurrent.class.php:489
#, php-format
msgid "Failed to create recurrent ticket %s"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας επαναλαμβανόμενου αιτήματος %s"
#: inc/ticketrecurrent.class.php:549
#, php-format
msgid "Ticket %d successfully created"
msgstr "Το αίτημα %d δημιουργήθηκε επιτυχημένα"
#: inc/ticketrecurrent.class.php:552
msgid "Ticket creation failed (check mandatory fields)"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αιτήματος (ελέγξτε τα υποχρεωτικά πεδία)"
#: inc/ticketrecurrent.class.php:555
msgid "Ticket creation failed (no template)"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αιτήματος (δεν υπάρχει πρότυπο)"
#: inc/pdumodel.class.php:41
msgid "PDU model"
msgid_plural "PDU models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:48
msgid "Predefined field"
msgid_plural "Predefined fields"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:276
msgid "Add a predefined field"
msgstr "Πρόσθεσε προκαθορισμένο πεδίο"
#: inc/document_item.class.php:564 inc/document_item.class.php:655
msgid "Add a document"
msgstr "Προσθήκη Εγγράφου"
#: inc/document_item.class.php:674
msgctxt "button"
msgid "Add a new file"
msgstr "Πρόσθεσε νέο αρχείο"
#: inc/document_item.class.php:699
msgctxt "button"
msgid "Associate an existing document"
msgstr "Σύνδεσε υπάρχον έγγραφο"
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:82
msgid "Warning before running rename based on the dictionary rules"
msgstr "Προειδοποίηση πριν γίνει μετονομασία βασισμένη στους κανόνες λεξικού"
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:86
msgid ""
"Warning! This operation can put merged software in the trashbin.<br>Sure to "
"notify your users."
msgstr ""
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:88
msgid "Manufacturer choice"
msgstr "Επιλογή κατασκευαστή"
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:90
msgid "Replay dictionary rules for manufacturers (----- = All)"
msgstr "Επανάληψη κανόνων λεξικού κατασκευαστών (----- = All)"
#. TRANS: %1$s is a date, %2$s is a row, %3$s is total row, %4$s is memory
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:161
#: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:120
#, php-format
msgid "%1$s - replay rules on existing database: %2$s/%3$s (%4$s Mio)"
msgstr ""
"%1$s - επανάληψη κανόνων σε υπάρχουσα βάση δεδομένων: %2$s/%3$s (%4$s Mio)"
#. TRANS: %1$s is a row, %2$s is total rows
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:217
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:82
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:191
#: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:170
#, php-format
msgid "Replay rules on existing database: %1$s/%2$s"
msgstr "Επανάληψη κανόνων σε υπάρχουσα βάση δεδομένων: %1$s/%2$s"
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:228
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:291
#: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:176
#, php-format
msgid "Replay rules on existing database ended on %s"
msgstr ""
"Επανάληψη κανόνων σε υπάρχουσα βάση δεδομένων που τερματίστηκαν στις %s"
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:318
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:431
msgid "Software deleted by GLPI dictionary rules"
msgstr "Το λογισμικό διαγράφτηκε από τους κανόνες του GLPI λεξικού"
#: inc/location.class.php:70 inc/location.class.php:156
#: inc/location.class.php:270 inc/location.class.php:327
msgid "Town"
msgstr ""
#: inc/location.class.php:96 inc/entity.class.php:1456
#: inc/entity.class.php:1461
msgid "Location on map"
msgstr ""
#: inc/location.class.php:119
msgid "Location"
msgid_plural "Locations"
msgstr[0] "Τοποθεσία"
msgstr[1] "Τοποθεσίες"
#: inc/tickettask.class.php:43
msgid "Ticket task"
msgid_plural "Ticket tasks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/tickettask.class.php:237
msgid "Add to all items"
msgstr ""
#: inc/ruledictionnarymanufacturercollection.class.php:45
msgid "Dictionary of manufacturers"
msgstr "Λεξικό κατασκευαστή"
#: inc/change.class.php:178
msgid "Processing change"
msgstr ""
#: inc/change.class.php:180
msgid "Plans"
msgstr "Σχέδια"
#: inc/change.class.php:469
msgid "Analysis impact"
msgstr ""
#: inc/change.class.php:537
msgid "Evaluation"
msgstr "Εκτίμηση"
#: inc/change.class.php:541
msgctxt "change"
msgid "Testing"
msgstr ""
#: inc/change.class.php:542
msgid "Qualification"
msgstr "Προσόν"
#: inc/change.class.php:543
msgid "Applied"
msgstr "Εφαρμόστηκε"
#: inc/change.class.php:544
msgid "Review"
msgstr "Αναθεώρηση"
#: inc/change.class.php:1386
msgid "Last changes"
msgstr ""
#: inc/change.class.php:1420
msgid "New change for this item..."
msgstr ""
#. TRANS : %d is the number of problems
#: inc/change.class.php:1454
#, php-format
msgid "Last %d change"
msgid_plural "Last %d changes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/change.class.php:1459 inc/change.class.php:1506
msgid "No change found."
msgstr ""
#: inc/change.class.php:1494
msgid "Changes on linked items"
msgstr ""
#: inc/item_devices.class.php:80
#, php-format
msgid "%1$s of item \"%2$s\""
msgstr ""
#. TRANS: %s is the type of the component
#: inc/item_devices.class.php:106
#, php-format
msgid "Item - %s link"
msgstr ""
#: inc/item_devices.class.php:344
msgid "Position of the device on its bus"
msgstr ""
#: inc/item_devices.class.php:345
msgid "bus ID"
msgstr ""
#: inc/item_devices.class.php:635
msgid "Type of component"
msgstr "Τύπος εξαρτήματος"
#: inc/item_devices.class.php:637
msgid "Specificities"
msgstr "Προδιαγραφές"
#: inc/item_devices.class.php:690
msgid "Add a new component"
msgstr "Προσθήκη νέου στοιχείου"
#: inc/item_devices.class.php:816
msgid "Dissociated devices"
msgstr ""
#. TRANS : %1$s is the type of the device
#. %2$s is the type of the item
#. %3$s is the name of the item (used for headings of a list),
#: inc/item_devices.class.php:831 inc/item_devices.class.php:844
#, php-format
msgid "%1$s of %2$s: %3$s"
msgstr "%1$s από %2$s: %3$s"
#: inc/item_devices.class.php:1068
msgid "Please select a device type"
msgstr ""
#: inc/item_devices.class.php:1075
msgid "Please select a device"
msgstr ""
#: inc/item_devices.class.php:1089
msgid "You must choose any unaffected device or ask to add new."
msgstr ""
#: inc/item_devices.class.php:1355
msgid "Copy to clipboard failed"
msgstr ""
#: inc/item_devices.class.php:1475
msgid "A device ID is mandatory"
msgstr ""
#: inc/item_devices.class.php:1522
msgid "Update of "
msgstr ""
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:41
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:61
msgid "Expired domains"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:42
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:61
msgid "Expiring domains"
msgstr ""
#: inc/document.class.php:55 inc/commonitilobject.class.php:6494
msgid "Document"
msgid_plural "Documents"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/document.class.php:167 inc/document.class.php:1027
#: inc/document.class.php:1112 inc/document.class.php:1199
#, php-format
msgid "Succesful deletion of the file %s"
msgstr "Επιτυχής διαγραφή αρχείου %s"
#: inc/document.class.php:170
#, php-format
msgid "Failed to delete the file %s"
msgstr "Διαγραφή αρχείου ανεπιτυχής %s"
#: inc/document.class.php:371
#, php-format
msgid "Added by %s"
msgstr "Προσθήκη από %s"
#: inc/document.class.php:390
msgid "Current file"
msgstr "Τρέχον αρχείο"
#: inc/document.class.php:406 inc/document.class.php:925
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"
#: inc/document.class.php:406 inc/document.class.php:925
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
#: inc/document.class.php:431
msgid "Blacklisted for import"
msgstr ""
#: inc/document.class.php:437
msgid "Use a FTP installed file"
msgstr "Χρησιμοποιήστε ένα FTP εγκατεστημένο αρχείο"
#. TRANS: %s is a size
#: inc/document.class.php:461
#, php-format
msgid "%s Mio max"
msgstr "%s Μέγιστο Mio"
#: inc/document.class.php:942 inc/certificate.class.php:306
msgctxt "quantity"
msgid "Number of associated items"
msgstr "Αριθμός συσχετισμένων στοιχείων"
#: inc/document.class.php:1001 inc/document.class.php:1305
msgid "Upload directory doesn't exist"
msgstr "Ο κατάλογος μεταφόρτωσης δεν υπάρχει "
#: inc/document.class.php:1006 inc/document.class.php:1091
#, php-format
msgid "File %s not found."
msgstr "Το αρχείο %s δεν βρέθηκε."
#. TRANS: %1$s is the curent filename, %2$s is its directory
#: inc/document.class.php:1031 inc/document.class.php:1116
#: inc/document.class.php:1203
#, php-format
msgid "Failed to delete the file %1$s (%2$s)"
msgstr "Ανεπιτυχής διαγραφή του αρχείου %1$s (%2$s)"
#: inc/document.class.php:1045 inc/document.class.php:1130
msgid "Document move succeeded."
msgstr "Μεταφορά αρχείου επιτυχής."
#: inc/document.class.php:1047 inc/document.class.php:1132
msgid "File move failed."
msgstr "Μεταφορά αρχείου ανεπιτυχής."
#: inc/document.class.php:1053 inc/document.class.php:1138
msgid "Document copy succeeded."
msgstr "Αντιγραφή αρχείου επιτυχής."
#: inc/document.class.php:1055 inc/document.class.php:1140
msgid "File move failed"
msgstr "Μεταφορά αρχείου ανεπιτυχής"
#: inc/document.class.php:1086
msgid "Temporary directory doesn't exist"
msgstr ""
#: inc/document.class.php:1172
msgid "File too large to be added."
msgstr "Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο για να προστεθεί."
#: inc/document.class.php:1247
msgid "Manage document types"
msgstr ""
#: inc/document.class.php:1254
#, php-format
msgid "The directory %s doesn't exist."
msgstr "Ο κατάλογος %s δεν υπάρχει"
#: inc/document.class.php:1263
#, php-format
msgid "Create the directory %s"
msgstr "Δημιουργία φακέλου %s"
#: inc/document.class.php:1268
#, php-format
msgid ""
"Failed to create the directory %s. Verify that you have the correct "
"permission"
msgstr ""
"Αποτυχία δημιουργίας του καταλόγου %s.Επιβεβαιώστε ότι έχετε την σωστή άδεια"
#: inc/document.class.php:1301
msgid "No file available"
msgstr "Κανένα αρχείο διαθέσιμο"
#: inc/document.class.php:1450
msgctxt "button"
msgid "Add a document"
msgstr "Προσθήκη Εγγράφου"
#: inc/document.class.php:1451
msgctxt "button"
msgid "Remove a document"
msgstr "Απόσυρση εγγράφου"
#: inc/document.class.php:1580
msgid "Clean orphaned documents"
msgstr ""
#: inc/phone.class.php:283 inc/phone.class.php:436
msgctxt "quantity"
msgid "Number of lines"
msgstr "Αριθμός γραμμών"
#: inc/phone.class.php:288
msgid "Flags"
msgstr "Σημαίες"
#: inc/phone.class.php:291 inc/phone.class.php:554
msgid "Headset"
msgstr "Βοηθητικό ακουστικό"
#: inc/phone.class.php:296 inc/phone.class.php:562
msgid "Speaker"
msgstr "Μεγάφωνο"
#: inc/networkportalias.class.php:44
msgid "Alias port"
msgstr "Ψεύτικη θύρα"
#: inc/registeredid.class.php:54
msgid "PCI"
msgstr ""
#: inc/registeredid.class.php:60
msgid "Registered ID (issued by PCI-SIG)"
msgid_plural "Registered IDs (issued by PCI-SIG)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/olalevel_ticket.class.php:45
msgid "OLA level for Ticket"
msgstr ""
#: inc/olalevel_ticket.class.php:146
msgid "Automatic actions of OLA"
msgstr ""
#: inc/problemtask.class.php:43
msgid "Problem task"
msgid_plural "Problem tasks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/projecttask_ticket.class.php:64
msgid "Link Ticket/Project task"
msgid_plural "Links Ticket/Project task"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/projecttask_ticket.class.php:189
msgid "Create a ticket from this task"
msgstr ""
#: inc/projecttask_ticket.class.php:273
msgid "Add a project task"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:47
msgid "Planning recall"
msgstr "Προγραμματισμένη ανάκληση"
#: inc/dbmysql.class.php:344 inc/dbmysql.class.php:1149
#: inc/dbmysql.class.php:1267 inc/dbmysql.class.php:1373
#, php-format
msgid "%1$s - Error during the database query: %2$s - Error is %3$s"
msgstr ""
"%1$s - Σφάλμα κατά τo ερώτημα στην βάση δεδομένων:%2$s - Το σφάλμα είναι "
"%3$s"
#: inc/dbmysql.class.php:1543
msgid "Access to timezone database (mysql) is not allowed."
msgstr ""
#: inc/dbmysql.class.php:1554
msgid "Access to timezone table (mysql.time_zone_name) is not allowed."
msgstr ""
#: inc/dbmysql.class.php:1565
msgid ""
"Timezones seems not loaded, see https://glpi-"
"install.readthedocs.io/en/latest/timezones.html."
msgstr ""
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:46
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
"Το αρχείο που ανέβηκε ξεπερνά το μέγεθος στην οδηγία upload_max_filesize στο"
" αρχείο php.ini"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:50
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:54
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:62
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Δεν υπάρχει προσωρινός φάκελος"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:66
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή του αρχείου στο δίσκο"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:70
msgid "A PHP extension stopped the file upload"
msgstr "Μια επέκταση της PHP διακόπηκε κατά το ανέβασμα του αρχείου"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:74
msgid "The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini"
msgstr ""
"Το αρχείο που ανέβηκε ξεπερνά το μέγεθος στην οδηγία post_max_size στο "
"αρχείο php.ini"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:78
msgid "File is too big"
msgstr "Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:82
msgid "File is too small"
msgstr "Το αρχείο είναι πολύ μικρό"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:86
msgid "Maximum number of files exceeded"
msgstr "Έγινε υπέρβαση του μέγιστου αριθμού αρχείων"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:90
msgid "Image exceeds maximum width"
msgstr "Η εικόνα ξεπερνά το μέγιστο πλάτος"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:94
msgid "Image requires a minimum width"
msgstr "Η εικόνα απαιτεί ένα ελάχιστο πλάτος"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:98
msgid "Image exceeds maximum height"
msgstr "Η εικόνα απαιτεί ένα μέγιστο ύψος"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:102
msgid "Image requires a minimum height"
msgstr "Η εικόνα απαιτεί ένα ελάχιστο ύψος"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:106
msgid "Filetype not allowed"
msgstr "Δεν επιτρέπεται ο τύπος αρχείου"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:110
msgid "File upload aborted"
msgstr ""
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:114
msgid "Failed to resize image"
msgstr ""
#: inc/deviceprocessor.class.php:43
msgid "Processor"
msgid_plural "Processors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/deviceprocessor.class.php:51 inc/deviceprocessor.class.php:78
msgid "Frequency by default"
msgstr "Προεπιλεγμένη συχνότητα"
#: inc/deviceprocessor.class.php:237
msgid "processor: number of cores"
msgstr ""
#: inc/deviceprocessor.class.php:252
msgid "processor: number of threads"
msgstr ""
#: inc/deviceprocessor.class.php:267
msgid "Processor frequency"
msgstr "Συχνότητα επεξεργαστή"
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:45
msgid "New reservation"
msgstr "Νέα κράτηση"
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:46
msgid "Update of a reservation"
msgstr "Ενημέρωση μιας κράτησης"
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:47
msgid "Deletion of a reservation"
msgstr "Διαγραφή μιας κράτησης"
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:48
msgid "Reservation expired"
msgstr "Κράτηση έληξε"
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:147
msgid "URL of item reserved"
msgstr ""
#: inc/ruledictionnarycomputermodelcollection.class.php:45
#: inc/ruledictionnarymonitormodelcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of computer models"
msgstr "Λεξικό μοντέλων υπολογιστών"
#: inc/domainrelation.class.php:57
msgid "Domain relation"
msgid_plural "Domains relations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/networkinterface.class.php:44
msgid "Network interface"
msgid_plural "Network interfaces"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/ruleaction.class.php:393
msgid "Assign the value from regular expression"
msgstr "Πρόσθεσε την τιμή από μια regex"
#: inc/ruleaction.class.php:394
msgid "Add the result of regular expression"
msgstr "Πρόσθεσε το αποτέλεσμα μιας regex"
#: inc/ruleaction.class.php:395
msgid "Assign: equipment by IP address"
msgstr "Ανάθεση: εξοπλισμός από διεύθυνση IP"
#: inc/ruleaction.class.php:396
msgid "Assign: equipment by name + domain"
msgstr "Ανάθεση: εξοπλισμός από ονομασία + domain"
#: inc/ruleaction.class.php:397
msgid "Assign: equipment by MAC address"
msgstr "Ανάθεση: εξοπλισμός από διεύθυνση MAC"
#: inc/ruleaction.class.php:398
msgid "Recalculate"
msgstr "Επανυπολογισμός"
#: inc/ruleaction.class.php:399
msgid "Do not calculate"
msgstr ""
#: inc/ruleaction.class.php:400 inc/ruleaction.class.php:401
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
#: inc/ruleaction.class.php:402
msgid "Copy from user"
msgstr "Αντιγραφή από τον χρήστη"
#: inc/ruleaction.class.php:403
msgid "Copy default from user"
msgstr ""
#: inc/ruleaction.class.php:404
msgid "Copy from item"
msgstr "Αντιγραφή από το στοιχείο"
#: inc/wifinetwork.class.php:66
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
#: inc/wifinetwork.class.php:67
msgid "Managed"
msgstr "Σε διαχείριση"
#: inc/wifinetwork.class.php:68
msgid "Master"
msgstr "Πρωτεύον"
#: inc/wifinetwork.class.php:69
msgid "Repeater"
msgstr "Αναμεταδότης"
#: inc/wifinetwork.class.php:70
msgid "Secondary"
msgstr "Δευτερεύον"
#: inc/wifinetwork.class.php:72
msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματα"
#: inc/wifinetwork.class.php:79
msgid "Infrastructure (with access point)"
msgstr "Υποδομή (χωρίς access point)"
#: inc/wifinetwork.class.php:80
msgid "Ad-hoc (without access point)"
msgstr "Ad-hoc (χωρίς access point)"
#: inc/wifinetwork.class.php:101
msgid "Wifi network type"
msgstr "Τύπος δικτύου WiFi"
#: inc/projectstate.class.php:62 inc/projectstate.class.php:83
msgid "Finished state"
msgstr ""
#: inc/item_cluster.class.php:113
msgid "Add new item to this cluster..."
msgstr ""
#: inc/item_cluster.class.php:287
msgid "A cluster is required"
msgstr ""
#: inc/devicedrive.class.php:43
msgid "Drive"
msgid_plural "Drives"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/devicedrive.class.php:51 inc/devicedrive.class.php:72
#: inc/devicedrive.class.php:123
msgid "Writing ability"
msgstr "Ικανότητα εγγραφής"
#: inc/devicedrive.class.php:54 inc/devicedrive.class.php:80
#: inc/devicedrive.class.php:124
msgid "Speed"
msgstr "Ταχύτητα"
#: inc/devicesensor.class.php:45
msgid "Sensor"
msgid_plural "Sensors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/certificate.class.php:144 inc/certificate.class.php:501
msgid "Self-signed"
msgstr ""
#: inc/certificate.class.php:160 inc/certificate.class.php:533
msgid "Command used"
msgstr ""
#: inc/certificate.class.php:168 inc/certificate.class.php:541
msgid "Certificate request (CSR)"
msgstr ""
#: inc/certificate.class.php:442
msgid "Root CA"
msgstr ""
#: inc/certificate.class.php:572
msgctxt "button"
msgid "Associate certificate"
msgstr ""
#: inc/certificate.class.php:574
msgctxt "button"
msgid "Dissociate certificate"
msgstr ""
#: inc/certificate.class.php:715
msgid "Send alarms on expired certificate"
msgstr ""
#. TRANS: %1$s the license name, %2$s is the expiration date
#: inc/certificate.class.php:781
#, php-format
msgid "Certificate %1$s expired on %2$s"
msgstr ""
#: inc/certificate.class.php:819
msgid "Send Certificates alert failed"
msgstr ""
#: inc/migration.class.php:247
msgid "default_value must be 0 or 1"
msgstr "Η default_value πρέπει να είναι 0 ή 1"
#: inc/migration.class.php:285
msgid "default_value must be numeric"
msgstr "Η default_value πρέπει να είναι αριθμητική"
#: inc/migration.class.php:625
#, php-format
msgid "Unable to rename table %1$s (%2$s) to %3$s (%4$s)!"
msgstr ""
#: inc/migration.class.php:627 inc/migration.class.php:629
msgid "ok"
msgstr ""
#: inc/migration.class.php:627 inc/migration.class.php:629
msgid "nok"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the table or item implied
#. TRANS: %s is 'Clean DB : rename tables'
#: inc/migration.class.php:711 install/update_0803_083.php:75
#: install/update_0803_083.php:243 install/update_0803_083.php:245
#: install/update_0803_083.php:273 install/update_0803_083.php:436
#: install/update_0803_083.php:459 install/update_0803_083.php:489
#: install/update_0803_083.php:625 install/update_0803_083.php:636
#: install/update_0803_083.php:710 install/update_0803_083.php:756
#: install/update_0782_080.php:88 install/update_0782_080.php:199
#: install/update_0782_080.php:311 install/update_0782_080.php:360
#: install/update_0782_080.php:459 install/update_0782_080.php:576
#: install/update_0831_084.php:259 install/update_0831_084.php:482
#: install/update_0831_084.php:603 install/update_0831_084.php:690
#: install/update_0831_084.php:766 install/update_0831_084.php:1898
#: install/update_0831_084.php:2089 install/update_0831_084.php:2126
#: install/update_0831_084.php:2210 install/update_0831_084.php:2235
#: install/update_0831_084.php:2264 install/update_0831_084.php:2281
#: install/update_0831_084.php:2298 install/update_0831_084.php:2382
#: install/update_0831_084.php:2442 install/update_0831_0833.php:64
#: install/update_0723_078.php:48 install/update_0723_078.php:226
#: install/update_0723_078.php:754 install/update_0723_078.php:1419
#: install/update_0723_078.php:2301 install/update_0723_078.php:2381
#: install/update_0723_078.php:2592 install/update_0723_078.php:2598
#: install/update_0723_078.php:2686 install/update_0723_078.php:2738
#: install/update_0723_078.php:2750 install/update_0723_078.php:2981
#: install/update_0723_078.php:3042 install/update_0723_078.php:3056
#: install/update_0723_078.php:3100 install/update_0723_078.php:3184
#: install/update_0723_078.php:3402 install/update_0723_078.php:3861
#: install/update_0723_078.php:3865 install/update_0723_078.php:4029
#: install/update_0723_078.php:4799 install/update_0723_078.php:4817
#: install/update_0723_078.php:4879 install/update_0723_078.php:4904
#: install/update_0723_078.php:4941 install/update_0723_078.php:4981
#: install/update_0723_078.php:5001 install/update_0723_078.php:5021
#: install/update_0723_078.php:5040 install/update_0723_078.php:5060
#: install/update_0723_078.php:5076 install/update_084_085.php:1075
#: install/update_084_085.php:1861
#, php-format
msgid "Change of the database layout - %s"
msgstr "Αλλαγή της σχεδίασης της βάσης - %s"
#: inc/migration.class.php:717
#, php-format
msgid "Adding fulltext indices - %s"
msgstr ""
#: inc/migration.class.php:726
#, php-format
msgid "Adding unicity indices - %s"
msgstr ""
#: inc/migration.class.php:788
#, php-format
msgid "Automatically generated by GLPI %s"
msgstr "Δημιουργήθηκε αυτόματα από το GLPI %s"
#. TRANS: %s is the table or item to migrate
#. TRANS: %s is 'Clean reservation entity link'
#. TRANS: %s is the table or item to migrate
#: inc/migration.class.php:845 install/update_0803_083.php:427
#: install/update_0803_083.php:778 install/update_0803_083.php:814
#: install/update_0803_083.php:945 install/update_0803_083.php:988
#: install/update_0803_083.php:1005 install/update_0803_083.php:1044
#: install/update_0803_083.php:1083 install/update_0803_083.php:1241
#: install/update_0803_083.php:1363 install/update_0803_083.php:1667
#: install/update_078_0781.php:47 install/update_0905_91.php:712
#: install/update_085_0853.php:133 install/update_0843_0844.php:113
#: install/update_0782_080.php:780 install/update_0782_080.php:939
#: install/update_0782_080.php:1135 install/update_0782_080.php:1476
#: install/update_084_0841.php:111 install/update_91_92.php:1103
#: install/update_0831_084.php:148 install/update_0831_084.php:378
#: install/update_0831_084.php:404 install/update_0831_084.php:442
#: install/update_0831_084.php:1193 install/update_0831_084.php:1527
#: install/update_0831_084.php:1779 install/update_0831_084.php:1835
#: install/update_0831_084.php:1873 install/update_0831_084.php:1920
#: install/update_0831_084.php:2035 install/update_0831_084.php:2050
#: install/update_0831_084.php:2109 install/update_0831_084.php:2133
#: install/update_0831_084.php:2190 install/update_0831_084.php:2199
#: install/update_0831_084.php:2409 install/update_0841_0843.php:149
#: install/update_0855_090.php:85 install/update_0723_078.php:2668
#: install/update_0723_078.php:2697 install/update_0723_078.php:5096
#: install/update_0723_078.php:5112 install/update_0723_078.php:5636
#: install/update_084_085.php:82 install/update_084_085.php:128
#: install/update_084_085.php:1452 install/update_084_085.php:1473
#: install/update_084_085.php:1481 install/update_084_085.php:1499
#: install/update_084_085.php:1615 install/update_084_085.php:1694
#: install/update_084_085.php:1820 install/update_084_085.php:1849
#: install/update_084_085.php:1892 install/update_084_085.php:2335
#: install/update_084_085.php:2390 install/update_084_085.php:2408
#: install/update_084_085.php:2423 install/update_084_085.php:2504
#: install/update_084_085.php:2620 install/update_084_085.php:2695
#: install/update_084_085.php:2810
#, php-format
msgid "Data migration - %s"
msgstr "Μετάπτωση δεδομένων - %s"
#: inc/migration.class.php:973
#, php-format
msgid "%1$s table already exists. A backup have been done to %2$s"
msgstr ""
#: inc/migration.class.php:1028
#, php-format
msgid "Configuration values added for %1$s (%2$s)."
msgstr ""
#: inc/ruledictionnaryperipheraltypecollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of device types"
msgstr "Λεξικό τύπων περιφερειακών"
#: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:120
msgid "Add a compatible printer model"
msgstr "Προσθήκη συμβατού μοντέλου εκτυπωτή"
#: inc/item_devicebattery.class.php:58
msgid "Manufacturing date"
msgstr ""
#: inc/devicenetworkcardmodel.class.php:44
msgid "Network card model"
msgid_plural "Network card models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/netpoint.class.php:95
#, php-format
msgid "%1$s adds several netpoints"
msgstr "%1$s προσθέτει αρκετά σημεία δικτύου"
#: inc/netpoint.class.php:315 inc/netpoint.class.php:374
#, php-format
msgid "Network outlets for %s"
msgstr "Πρίζα δικτύου για %s"
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of days, %3$d number of
#. hours,
#. %4$d number of minutes, %5$d number of seconds
#: inc/html.class.php:391
#, php-format
msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes %5$d seconds"
msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of days, %3$d number of
#. hours,
#. %4$d number of minutes
#: inc/html.class.php:396
#, php-format
msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes"
msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of hours, %3$d number of
#. minutes,
#. %4$d number of seconds
#: inc/html.class.php:409
#, php-format
msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes %4$d seconds"
msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of hours, %3$d number of
#. minutes
#: inc/html.class.php:413
#, php-format
msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes"
msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of minutes, %3$d number
#. of seconds
#: inc/html.class.php:419
#, php-format
msgid "%1$s%2$d minutes %3$d seconds"
msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of minutes
#: inc/html.class.php:423
#, php-format
msgid "%1$s%2$d minute"
msgid_plural "%1$s%2$d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of seconds
#: inc/html.class.php:430
#, php-format
msgid "%1$s%2$s second"
msgid_plural "%1$s%2$s seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/html.class.php:781
msgid "Display GLPI debug informations"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:1144
msgid "Progress"
msgstr "Πρόοδος"
#: inc/html.class.php:1524 inc/html.class.php:6831 inc/html.class.php:6837
#: inc/html.class.php:6843
msgid "My settings"
msgstr "Οι ρυθμίσεις μου"
#: inc/html.class.php:1710
msgid "Back to top of the page"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:1771
msgid "You will find it on the GLPI-PROJECT.org site."
msgstr ""
"Θα το βρείτε στην ιστοσελίδα του GLPI: <a href='http://glpi-project' "
"target='_blank'>http://glpi-project.org</a>."
#: inc/html.class.php:1862 inc/html.class.php:1863 inc/html.class.php:6824
#: inc/html.class.php:6826
msgid "Logout"
msgstr "Αποσύνδεση"
#: inc/html.class.php:2243
msgid "Check all"
msgstr "Επιλογή όλων"
#: inc/html.class.php:2247
msgid "Uncheck all"
msgstr "Αποεπιλογή όλων"
#: inc/html.class.php:2305 inc/html.class.php:2309
msgid "Check all as"
msgstr "Επιλογή όλων ως"
#: inc/html.class.php:2679
msgid "Selection too large, massive action disabled."
msgstr "Επιλογή πολύ μεγάλη,ομαδική ενέργεια απενεργοποιήθηκε."
#: inc/html.class.php:2681
msgid ""
"To increase the limit: change max_input_vars or suhosin.post.max_vars in php"
" configuration."
msgstr ""
"Για αύξηση ορίου: αλλάξτε το max_input_vars ή το suhosin.post.max_vars στην "
"διαμόρφωση της php."
#: inc/html.class.php:3287 inc/html.class.php:3518
msgid "Now"
msgstr "Τώρα"
#: inc/html.class.php:3289 inc/html.class.php:3292
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"
#: inc/html.class.php:3296
msgid "Specify a date"
msgstr "Καθορίστε Ημερομηνία"
#: inc/html.class.php:3314
msgid "last Sunday"
msgstr "τελευταία Κυριακή"
#: inc/html.class.php:3315
msgid "last Monday"
msgstr "Τελευταία Δευτέρα"
#: inc/html.class.php:3316
msgid "last Tuesday"
msgstr "τελευταία Τρίτη"
#: inc/html.class.php:3317
msgid "last Wednesday"
msgstr "τελευταία Τετάρτη"
#: inc/html.class.php:3318
msgid "last Thursday"
msgstr "τελευταία Πέμπτη"
#: inc/html.class.php:3319
msgid "last Friday"
msgstr "τελευταία Παρασκευή"
#: inc/html.class.php:3320
msgid "last Saturday"
msgstr "τελευταίο Σάββατο"
#: inc/html.class.php:3324
#, php-format
msgid "- %d week"
msgid_plural "- %d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/html.class.php:3328
msgid "Beginning of the month"
msgstr "Αρχή του μήνα"
#: inc/html.class.php:3332
#, php-format
msgid "- %d month"
msgid_plural "- %d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/html.class.php:3336
msgid "Beginning of the year"
msgstr "'Εναρξη έτους"
#: inc/html.class.php:3340
#, php-format
msgid "- %d year"
msgid_plural "- %d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/html.class.php:3355
#, php-format
msgid "+ %d week"
msgid_plural "+ %d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/html.class.php:3359
#, php-format
msgid "+ %d month"
msgid_plural "+ %d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/html.class.php:3363
#, php-format
msgid "+ %d year"
msgid_plural "+ %d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/html.class.php:3879
msgid "The description field is mandatory"
msgstr ""
#. TRANS: %1$d, %2$d, %3$d are page numbers
#: inc/html.class.php:4063 inc/html.class.php:4265
#, php-format
msgid "From %1$d to %2$d of %3$d"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:4145
msgid "Empty array"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:4305 inc/html.class.php:4310
msgid "Display (number of items)"
msgstr "Εμφάνιση (αριθμός αντικειμένων)"
#: inc/html.class.php:4339
#, php-format
msgid "%1$d on %2$d"
msgstr "%1$d σε %2$d"
#: inc/html.class.php:4991
msgid "Close (Esc)"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:4995
msgid "Share"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:5003
msgid "Zoom in/out"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:5014
msgid "Previous (arrow left)"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:5016
msgid "Next (arrow right)"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:5535
msgid "Attach file by drag & drop or copy & paste in editor or "
msgstr ""
#: inc/html.class.php:5536
msgid "selecting them"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:5615
msgid "File(s)"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:5636
msgid "Drag and drop your file here, or"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:5690
msgid "Upload successful"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:5935
msgid "Check/uncheck all"
msgstr "Επιλογή/Αποεπιλογή όλων"
#: inc/html.class.php:6751
msgid "Start typing to find a menu"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:6856 inc/html.class.php:6862
msgid "Change mode"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:6857
msgid "Debug mode enabled"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:6857
msgid "Debug mode disabled"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:6872 inc/html.class.php:6881
msgid "Saved searches"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:6876
msgid "Manage saved searches"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:7110 inc/config.class.php:3408
msgid "Plugins"
msgstr "Πρόσθετες λειτουργίες"
#: inc/html.class.php:7209 inc/html.class.php:7211
msgid "Add is disabled"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:7222 inc/html.class.php:7224
msgid "Search is disabled"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:7266
msgid "Global Kanban"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:7554
#, php-format
msgid "You are impersonating %s."
msgstr ""
#: inc/html.class.php:7557
msgid "Stop impersonating"
msgstr ""
#: inc/notificationtemplate.class.php:131
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: inc/notificationtemplate.class.php:238
#: inc/notificationtemplate.class.php:256
msgid "Automatically generated by GLPI"
msgstr ""
#: inc/networkportlocal.class.php:47
msgid "Local loop port"
msgstr "Θύρα τοπικού βρόγχου"
#: inc/commondbtm.class.php:1651
msgid "Item successfully updated"
msgstr "Στοιχείο ενημερώθηκε επιτυχώς"
#: inc/commondbtm.class.php:1887
msgid "Item successfully purged"
msgstr "Στοιχείο εκκαθαρίστηκε επιτυχώς"
#: inc/commondbtm.class.php:2000
msgid "Item successfully restored"
msgstr "Στοιχείο ανακτήθηκε επιτυχώς"
#. TRANS: %s is the template name
#: inc/commondbtm.class.php:2368 inc/commondbtm.class.php:2678
#, php-format
msgid "Created from the template %s"
msgstr "Δημιουργήθηκε από το πρότυπο %s"
#: inc/commondbtm.class.php:2477
msgid "Check to keep the devices while deleting this item"
msgstr ""
#: inc/commondbtm.class.php:2722
msgid "Can't change this attribute. It's inherited from its parent."
msgstr ""
"Δεν μπορεί να αλλαχθεί αυτή η ιδιότητα.Κληρονομείται από το γονικό "
"αντικείμενο."
#: inc/commondbtm.class.php:2727
msgid "You are not allowed to change the visibility flag for child entities."
msgstr ""
"Δεν επιτρέπεται να αλλάξετε την σημαία ορατότητας για τις οντότητες τέκνα."
#: inc/commondbtm.class.php:2731
msgid "Flag change forbidden. Linked items found."
msgstr "Απαγόρευση μεταβολής σημαίας.Βρέθηκαν συνδεδεμένα αντικείμενα."
#: inc/commondbtm.class.php:2735
msgid "Change visibility in child entities"
msgstr "Αλλαγή ορατότητας στις οντότητες τέκνα"
#: inc/commondbtm.class.php:3882
msgctxt "button"
msgid "Unlock items"
msgstr ""
#: inc/commondbtm.class.php:3889
msgctxt "button"
msgid "Associate to an appliance"
msgstr ""
#: inc/commondbtm.class.php:4107
msgid "At least one field has an incorrect value"
msgstr "Τουλάχιστον ένα πεδίο έχει εσφαλμένη τιμή"
#: inc/commondbtm.class.php:4168
#, php-format
msgid "Impossible record for %s"
msgstr "Αδύνατη εγγραφή για %s"
#: inc/commondbtm.class.php:4171
#, php-format
msgid "Item successfully added but duplicate record on %s"
msgstr "Επιτυχής προσθήκη αντικειμένου αλλά διπλότυπη εγγραφή σε %s"
#: inc/commondbtm.class.php:4174
msgid "Other item exist"
msgstr "Υπάρχει άλλο αντικείμενο"
#: inc/commondbtm.class.php:4212
msgid "Item in the trashbin"
msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the message
#: inc/commondbtm.class.php:4333
#, php-format
msgid "%1$s trying to add an item that already exists: %2$s"
msgstr "%1$s προσπαθεί να προσθέσει ένα στοιχείο που ήδη υπάρχει: %2$s"
#: inc/commondbtm.class.php:4952
msgid "Choose a template"
msgstr "Διαλέξτε πρότυπο"
#: inc/commondbtm.class.php:4954
msgid "Blank Template"
msgstr "Κενό πρότυπο"
#: inc/commondbtm.class.php:4961
msgid "Templates"
msgstr "Πρότυπα"
#: inc/commondbtm.class.php:5012
msgid "Add a template..."
msgstr "Προσθήκη πρότυπου..."
#: inc/commondbtm.class.php:5081
msgid "Read notes"
msgstr "Ανάγνωση σημειώσεων"
#: inc/commondbtm.class.php:5082
msgid "Read the item's notes"
msgstr ""
#: inc/commondbtm.class.php:5083
msgid "Update notes"
msgstr ""
#: inc/commondbtm.class.php:5084
msgid "Update the item's notes"
msgstr "Ενημερώστε τις σημειώσεις για το αντικείμενο"
#. TRANS: Default document to files attached to tickets : %d is the ticket id
#: inc/commondbtm.class.php:5188
#, php-format
msgid "Document Ticket %d"
msgstr "Έγγραφο Αιτήματος %d"
#: inc/commondbtm.class.php:5280
msgid "You can define an autofill template"
msgstr ""
#: inc/commondbtm.class.php:5291
msgid "Autofilled from template"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:75
msgctxt "setup"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#: inc/config.class.php:151
msgid "Invalid base URL!"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:158
msgid "Invalid API base URL!"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:322
msgid "Text in the login box (HTML tags supported)"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:328
msgid "Allow FAQ anonymous access"
msgstr "Επέτρεψε ανώνυμη πρόσβαση στις FAQ"
#: inc/config.class.php:330
msgid "Simplified interface help link"
msgstr "Σύνδεσμος απλοποιημένης διεπαφής Γραφείου Βοηθείας"
#: inc/config.class.php:336
msgid "Default search results limit (page)"
msgstr "Προεπιλεγμένο όριο αποτελεσμάτων αναζήτησης (σελίδα)"
#: inc/config.class.php:342
msgid "Standard interface help link"
msgstr "Σύνδεσμος βασικής διεπαφής Γραφείου Βοηθείας"
#: inc/config.class.php:348
msgid "Default characters limit (summary text boxes)"
msgstr "Προεπιλεγμένο όριο χαρακτήρων (πλαίσια κειμένου σύνοψης)"
#: inc/config.class.php:353
msgid "Default url length limit"
msgstr "Προεπιλεγμένο όριο μήκους url"
#: inc/config.class.php:362
msgid "Default decimals limit"
msgstr "Προεπιλεγμένο όριο δεκαδικών"
#: inc/config.class.php:372
msgid "Translation of dropdowns"
msgstr "Μετάφραση των αναδυόμενων επιλογών"
#: inc/config.class.php:375
msgid "Knowledge base translation"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:380
msgid "Translation of reminders"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:386
msgid "Dynamic display"
msgstr "Δυναμική εμφάνιση"
#: inc/config.class.php:391
msgid "Page size for dropdown (paging using scroll)"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:398
msgid "Autocompletion of text fields"
msgstr "Αυτόματη συμπλήρωση πεδίων κειμένου"
#: inc/config.class.php:404
msgid ""
"Don't show search engine in dropdowns if the number of items is less than"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:415
msgid "Search engine"
msgstr "Μηχανή αναζήτησης"
#: inc/config.class.php:419 inc/config.class.php:434
msgid "last criterion"
msgstr "Τελευταίο κριτήριο"
#: inc/config.class.php:420
msgid "default criterion"
msgstr "Προεπιλεγμένο κριτήριο"
#: inc/config.class.php:423
msgid "Global search"
msgstr "Γενική αναζήτηση"
#: inc/config.class.php:439 inc/config.class.php:1410
msgid "Item locks"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:442
msgid "Use locks"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:444
msgid "Profile to be used when locking items"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:456
msgid "List of items to lock"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:465
msgid "Auto Login"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:468
msgid "Time to allow \"Remember Me\""
msgstr ""
#: inc/config.class.php:477
msgid "Default state of checkbox"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:484
msgid "Display source dropdown on login page"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:524
msgid "Enable the financial and administrative information by default"
msgstr "Προεπιλεγμένη ενεργοποίηση οικονομικών και διαχειριστικών πληροφοριών"
#: inc/config.class.php:527
msgid "Restrict monitor management"
msgstr "Περιορισμός διαχείρισης οθονών"
#: inc/config.class.php:534
msgid "Software category deleted by the dictionary rules"
msgstr "Η κατηγορία λογισμικού διαγράφτηκε από τους κανόνες λεξικού"
#: inc/config.class.php:539
msgid "Restrict device management"
msgstr "Περιορισμός διαχείρισης συσκευών"
#: inc/config.class.php:546
msgid "End of fiscal year"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:554
msgid "Restrict phone management"
msgstr "Περιορισμός διαχείρισης τηλεφώνων"
#: inc/config.class.php:561
msgid "Automatic fields (marked by *)"
msgstr "Αυτόματα πεδία (σημειώνονται με *)"
#: inc/config.class.php:563
msgid "By entity"
msgstr "Ανά οντότητα"
#: inc/config.class.php:566
msgid "Restrict printer management"
msgstr "Περιορισμός διαχείρισης εκτυπωτών"
#: inc/config.class.php:573
msgid "Devices displayed in menu"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:605
msgid "Automatic transfer of computers"
msgstr "Αυτόματη μεταφορά υπολογιστών"
#: inc/config.class.php:607
msgid "Template for the automatic transfer of computers in another entity"
msgstr "Πρότυπο για την αυτόματη μεταφορά υπολογιστών σε άλλη οντότητα"
#: inc/config.class.php:611
msgid "No automatic transfer"
msgstr "Όχι αυτόματη μεταφορά"
#: inc/config.class.php:619
msgid "Automatically update of the elements related to the computers"
msgstr "Αυτόματη ενημέρωση των στοιχείων που σχετίζονται με τους υπολογιστές"
#: inc/config.class.php:632
msgid "When connecting or updating"
msgstr "Όταν συνδέεται ή ενημερώνεται"
#: inc/config.class.php:634
msgid "Do not copy"
msgstr "Μην αντιγράφετε"
#: inc/config.class.php:635
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
#: inc/config.class.php:646
msgid "Copy computer status"
msgstr "Αντιγραφή κατάστασης Υπολογιστή"
#: inc/config.class.php:651
msgid "When disconnecting"
msgstr "Όταν αποσυνδέεται"
#: inc/config.class.php:653
msgid "Do not delete"
msgstr "Μην διαγράφετε"
#: inc/config.class.php:665
msgid "Clear status"
msgstr "Εκκαθάριση κατάστασης"
#: inc/config.class.php:699
msgid "Automatically add users from an external authentication source"
msgstr "Αυτόματη προσθήκη χρηστών από εξωτερική πηγή πιστοποίησης"
#: inc/config.class.php:702
msgid "Add a user without accreditation from a LDAP directory"
msgstr "Προσθήκη χρήστη χωρίς πιστοποίηση από κατάλογο LDAP"
#: inc/config.class.php:708
msgid "Action when a user is deleted from the LDAP directory"
msgstr "Ενέργεια όταν ο χρήστης διαγράφεται από τον κατάλογο LDAP"
#: inc/config.class.php:710
msgid "GLPI server time zone"
msgstr "Ζώνη ώρας εξυπηρετητή GLPI"
#: inc/config.class.php:752 install/install.php:216
msgid "SQL server (MariaDB or MySQL)"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:754
msgid "Database"
msgstr "Βάση Δεδομένων"
#: inc/config.class.php:759 install/install.php:218
msgid "SQL user"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:761 install/install.php:220
msgid "SQL password"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:767
msgid "Use the slave for the search engine"
msgstr "Χρήση του σκλάβου σαν μηχανή αναζήτησης"
#: inc/config.class.php:769
msgid "If synced (all changes)"
msgstr "Εαν συγχρονιστεί(όλες οι αλλαγές)"
#: inc/config.class.php:770
msgid "If synced (current user changes)"
msgstr "Εαν συγχρονιστεί(αλλαγές τρέχοντα χρήστη)"
#: inc/config.class.php:771
msgid "If synced or read-only account"
msgstr "Εαν συγχρονιστεί ή λογαριασμός μόνο για ανάγνωση"
#: inc/config.class.php:772
msgid "Always"
msgstr "Πάντα"
#: inc/config.class.php:815 inc/config.class.php:2274 inc/auth.class.php:1136
msgid "API"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:818
msgid "URL of the API"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:822
msgid "Enable Rest API"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:829
msgid "API inline Documentation"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:838
msgid "Enable login with credentials"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:839
msgid "Allow to login to API and get a session token with user credentials"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:845
msgid "Enable login with external token"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:846
msgid ""
"Allow to login to API and get a session token with user external token. See "
"Remote access key in user Settings tab "
msgstr ""
#: inc/config.class.php:865
msgid "Add API client"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:900
msgid "Step for the hours (minutes)"
msgstr "Βήμα ώρας(λεπτά)"
#: inc/config.class.php:913
msgid "Limit of the schedules for planning"
msgstr "Περιορισμός των χρονοδιαγραμμάτων για προγραμματισμό"
#: inc/config.class.php:921
msgid "Default file size limit imported by the mails receiver"
msgstr ""
"Προεπιλεγμένο όριο μεγέθους αρχείου εισηγμένου από τον παραλήπτη "
"αλληλογραφίας"
#: inc/config.class.php:927
msgid "Default heading when adding a document to a ticket"
msgstr "Προεπιλεγμένη επικεφαλίδα όταν προσθέτεις έγγραφο σε αίτημα"
#: inc/config.class.php:932
msgid "By default, a software may be linked to a ticket"
msgstr "Από προεπιλογή, ένα λογισμικό μπορεί να συσχετισθεί με αίτημα"
#: inc/config.class.php:939
msgid "Keep tickets when purging hardware in the inventory"
msgstr "Κρατήστε τα αιτήματα ενώ εκκαθαρίζετε υλικό από την απογραφή"
#: inc/config.class.php:941
msgid "Show personnal information in new ticket form (simplified interface)"
msgstr ""
"Δείξε τις προσωπικές πληροφορίες σε νέα φόρμα αιτήματος(απλοποιημένη "
"διεπαφή)"
#: inc/config.class.php:947
msgid "Allow anonymous ticket creation (helpdesk.receiver)"
msgstr "Να επιτραπεί ανώνυμη δημιουργία αιτημάτων (helpdesk.receiver)"
#: inc/config.class.php:949
msgid "Allow anonymous followups (receiver)"
msgstr "Επέτρεψε ανώνυμη παρακολούθηση ενεργειών(παραλήπτης)"
#: inc/config.class.php:956
msgid "Matrix of calculus for priority"
msgstr "Αλγεβρική Μήτρα Προτεραιοτήτων"
#: inc/config.class.php:1075
msgid "Default language"
msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα"
#: inc/config.class.php:1084
msgid "Date format"
msgstr "Μορφή ημερομηνίας"
#: inc/config.class.php:1090
msgid "Display order of surnames firstnames"
msgstr "Σειρά εμφάνισης ονοματεπώνυμων"
#: inc/config.class.php:1091
msgid "Surname, First name"
msgstr "Επώνυμο, Όνομα"
#: inc/config.class.php:1092
msgid "First name, Surname"
msgstr "Όνομα, Επώνυμο"
#: inc/config.class.php:1095
msgid "Number format"
msgstr "Διαμόρφωση Αριθμών"
#: inc/config.class.php:1106
msgid "Results to display by page"
msgstr "Αποτελέσματα που θα εμφανίζονται ανά σελίδα"
#: inc/config.class.php:1116
msgid "Go to created item after creation"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1125
msgid "Display the complete name in tree dropdowns"
msgstr "Εμφάνιση πλήρους ονομασίας σε δενδρικές λίστες"
#: inc/config.class.php:1134
msgid "Display counters"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1152
msgid "Show GLPI ID"
msgstr "Εμφάνισε GLPI ID"
#: inc/config.class.php:1159
msgid "Keep devices when purging an item"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1168
msgid "Notifications for my changes"
msgstr "Ειδοποίηση για τις αλλαγές μου"
#: inc/config.class.php:1172
msgid "Results to display on home page"
msgstr "Αποτελέσματα που θα εμφανίζονται ανά σελίδα"
#: inc/config.class.php:1185
msgid "PDF export font"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1192
msgid "CSV delimiter"
msgstr "Οριοθέτης CSV"
#: inc/config.class.php:1201
msgid "Color palette"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1228
msgid "Layout"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1231
msgid "Tabs on left"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1232
msgid "Classic view"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1233
msgid "Vertical split"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1264
msgid "Enable high contrast"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1279
msgid "Use server configuration"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1293
msgid "Private followups by default"
msgstr "Προσωπικές παρακολουθήσεις ως προεπιλογή"
#: inc/config.class.php:1295
msgid "Show new tickets on the home page"
msgstr "Δείξε τα νέα αιτήματα στην κεντρική σελίδα"
#: inc/config.class.php:1304
msgid "Private tasks by default"
msgstr "Ιδιωτικές εργασίες από προεπιλογή"
#: inc/config.class.php:1306
msgid "Request sources by default"
msgstr "Προεπιλεγμένες προελεύσεις αιτήσεων"
#: inc/config.class.php:1315
msgid "Tasks state by default"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1317
msgid "Automatically refresh data (tickets list, project kanban) in minutes."
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1326
msgid "Pre-select me as a technician when creating a ticket"
msgstr "Προεπιλέξτε εμένα ως τεχνικό όταν δημιουργείται ένα αίτημα"
#: inc/config.class.php:1333
msgid "Pre-select me as a requester when creating a ticket"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1342
msgid "Priority colors"
msgstr "Χρώματα προτεραιότητας"
#: inc/config.class.php:1369
msgid "Due date progression"
msgstr "Αλληλουχία Ημερομηνιών λήξης"
#: inc/config.class.php:1372
msgid "OK state color"
msgstr "Χρώμα κατάστασης ΟΚ"
#: inc/config.class.php:1378
msgid "Warning state color"
msgstr "Χρώμα κατάστασης Προειδοποίηση"
#: inc/config.class.php:1382
msgid "Warning state threshold"
msgstr "Όριο κατάστασης Προειδοποίηση"
#: inc/config.class.php:1394
msgid "Critical state color"
msgstr "Χρώμα κατάστασης Κρίσιμο"
#: inc/config.class.php:1398
msgid "Critical state threshold"
msgstr "Όριο κατάστασης Κρίσιμο"
#: inc/config.class.php:1413
msgid "Auto-lock Mode"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1415
msgid ""
"Direct Notification (requester for unlock will be the notification sender)"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1422
msgid "Dashboards"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1425
msgid "Default for central"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1430
msgid "Default for Assets"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1439
msgid "Default for Assistance"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1444
msgid "Default for tickets (mini dashboard)"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1478 inc/config.class.php:3587
msgid "Password minimum length"
msgstr "Ελάχιστο μήκος κωδικού ασφαλείας"
#: inc/config.class.php:1495
msgid "Digit"
msgstr "Ψηφίο"
#: inc/config.class.php:1506
msgid "Lowercase"
msgstr "Μικρά"
#: inc/config.class.php:1517
msgid "Uppercase"
msgstr "Κεφαλαία"
#: inc/config.class.php:1528
msgid "Symbol"
msgstr "Σύμβολο"
#: inc/config.class.php:1543
msgid "Password must contains"
msgstr "Ο κωδικός ασφαλείας πρέπει να περιέχει"
#: inc/config.class.php:1569 inc/config.class.php:1571
msgid "Password too short!"
msgstr "Κωδικός ασφαλείας πολύ μικρός!"
#: inc/config.class.php:1578 inc/config.class.php:1581
msgid "Password must include at least a digit!"
msgstr "Ο κωδικός ασφαλείας θα πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον ένα ψηφίο!"
#: inc/config.class.php:1588 inc/config.class.php:1591
msgid "Password must include at least a lowercase letter!"
msgstr ""
"Ο κωδικός ασφαλείας θα πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον ενα μικρό γράμμα!"
#: inc/config.class.php:1598 inc/config.class.php:1601
msgid "Password must include at least a uppercase letter!"
msgstr ""
"Ο κωδικός ασφαλείας θα πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον ενα κεφαλαίο "
"γράμμα!"
#: inc/config.class.php:1608 inc/config.class.php:1611
msgid "Password must include at least a symbol!"
msgstr ""
"Ο κωδικός ασφαλείας θα πρέπει να περιλαμβάνει τουλάχιστον ενα σύμβολο!"
#: inc/config.class.php:1640
msgid "PHP opcode cache"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1644
#, php-format
msgid "The \"%s\" extension is installed"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1661
#, php-format
msgid "%1$s memory usage is too low or too high"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1664 inc/config.class.php:1740
#, php-format
msgid "%1$s memory usage is correct"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1673
msgid "Hits rate"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1679
#, php-format
msgid "%1$s hits rate is low"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1682
#, php-format
msgid "%1$s hits rate is correct"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1688
msgid "Out of memory restart"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1692
#, php-format
msgid "%1$s restart rate is too high"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1695
#, php-format
msgid "%1$s restart rate is correct"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1702 inc/config.class.php:1748
#: inc/config.class.php:1763
msgid "Reset"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1707
#, php-format
msgid "Installing and enabling the \"%s\" extension may improve GLPI performance"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1711
msgid "User data cache"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1715
#, php-format
msgid "The \"%s\" cache extension is installed"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1717 inc/config.class.php:1756
#, php-format
msgid "\"%s\" cache system is used"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1737
#, php-format
msgid "%1$s memory usage is too high"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1752
msgid "Translation cache"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1788
msgid "Log Level"
msgstr "Επίπεδο καταγραφών"
#: inc/config.class.php:1791
msgid "1- Critical (login error only)"
msgstr "1- Κρίσιμο (Μόνο σφάλμα εισόδου )"
#: inc/config.class.php:1792
msgid "2- Severe (not used)"
msgstr "2- Αυστηρό (μη χρησιμοποιημένο)"
#: inc/config.class.php:1793
msgid "3- Important (successful logins)"
msgstr "3- Σημαντικό (Επιτυχημένες είσοδοι)"
#: inc/config.class.php:1794
msgid "4- Notices (add, delete, tracking)"
msgstr "4- Ειδοποιήσεις (προσθέστε, διαγράψτε, παρακολουθείστε)"
#: inc/config.class.php:1795
msgid "5- Complete (all)"
msgstr "5- Πλήρης (Όλα)"
#: inc/config.class.php:1800
msgid "Maximal number of automatic actions (run by CLI)"
msgstr "Μέγιστος αριθμός αυτόματων ενεργειών (εκτελεσμένες από CLI)"
#: inc/config.class.php:1808
msgid "Logs in files (SQL, email, automatic action...)"
msgstr "Καταγραφές σε αρχεία (SQL, mail, cron...)"
#: inc/config.class.php:1816 inc/config.class.php:1820
msgid "Maintenance mode"
msgstr ""
#. TRANS: Proxy port
#: inc/config.class.php:1825
msgid "Maintenance text"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1832
msgid "Proxy configuration for upgrade check"
msgstr "Διαμόρφωση Proxy για τον έλεγχο αναβάθμισης"
#: inc/config.class.php:1864
msgid "Information about system installation and configuration"
msgstr "Πληροφορίες εγκατάστασης και ρύθμισης συστήματος"
#: inc/config.class.php:1866
msgid "Check if a new version is available"
msgstr "Έλεγχος για νέα έκδοση"
#: inc/config.class.php:1985
msgid "To copy/paste in your support request"
msgstr "Για αντιγραφή/επικόλληση στην αίτηση υποστήριξής σας"
#: inc/config.class.php:2145
msgid "Yes - Restrict to unit management for manual add"
msgstr "Ναι-Περιόρισε σε διαχείριση μονάδας για χειροκίνητη προσθήκη"
#: inc/config.class.php:2146
msgid "Yes - Restrict to global management for manual add"
msgstr "Ναι-Περιόρισε σε καθολική διαχείριση για χειροκίνητη προσθήκη"
#: inc/config.class.php:2273
msgid "Performance"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:2695 inc/config.class.php:2696
msgid "A file was created - Perfect!"
msgstr "Ένα αρχείο δημιουργήθηκε - Τέλεια !"
#: inc/config.class.php:2705 inc/config.class.php:2724
msgid "The file could not be created."
msgstr "Το αρχείο δεν δημιουργήθηκε."
#: inc/config.class.php:2722
msgid "The directory could not be created."
msgstr "Ο φάκελος δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί."
#: inc/config.class.php:2723
msgid "The directory was created but could not be removed."
msgstr "Ο φάκελος δημιουργήθηκε αλλά δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του."
#: inc/config.class.php:2725
msgid "The file was created but can't be deleted."
msgstr "Το αρχείο δημιουργήθηκε αλλά δεν διεγράφη"
#: inc/config.class.php:2746 inc/config.class.php:2748
msgid "A file and a directory have be created and deleted - Perfect!"
msgstr "Ένα αρχείο και ένας φάκελος δημιουργήθηκαν και διαγράφηκαν - Τέλεια!"
#: inc/config.class.php:3099
msgid "You are using a development version, be careful!"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3100
msgid "I know I am using a unstable version."
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3106
msgid "Please check the unstable version checkbox."
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3355
msgid "Logs purge configuration"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3357
msgid "Change all"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3373
msgid "Add/update relation between items"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3377
msgid "Delete relation between items"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3385 inc/log.class.php:1085
#: tests/functionnal/Log.php:459
msgid "Delete the item"
msgstr "Διέγραψε το αντικείμενο"
#: inc/config.class.php:3390 inc/log.class.php:1097
#: tests/functionnal/Log.php:460
msgid "Restore the item"
msgstr "Επανέφερε το αντικείμενο"
#: inc/config.class.php:3416
msgid "Installation/uninstallation of software on items"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3420
msgid "Installation/uninstallation versions on softwares"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3427
msgid "Add/Remove items from software versions"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3436
msgid "Add financial information to an item"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3444
msgid "Add/remove profiles to users"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3447
msgid "Add/remove groups to users"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3453
msgid "User authentication method changes"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3464
msgid "Add component"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3467
msgid "Update component"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3472
msgid "Disconnect a component"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3476
msgid "Connect a component"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3481
msgid "Delete component"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3487
msgid "All sections"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3489
msgid "Purge all log entries"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3518
msgid "Delete all"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3519
msgid "Keep all"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3524
#, php-format
msgid "Delete if older than %s month"
msgid_plural "Delete if older than %s months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/config.class.php:3563
msgid "Security setup"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3572
msgid "Password security policy validation"
msgstr "Επικύρωση πολιτικής ασφαλείας κωδικών"
#: inc/config.class.php:3606
msgid "Password need digit"
msgstr "Ο κωδικός χρειάζεται ψηφίο"
#: inc/config.class.php:3621
msgid "Password need lowercase character"
msgstr "Ο κωδικός χρειάζεται μικρό χαρακτήρα"
#: inc/config.class.php:3639
msgid "Password need uppercase character"
msgstr "Ο κωδικός χρειάζεται κεφαλαίο χαρακτήρα"
#: inc/config.class.php:3654
msgid "Password need symbol"
msgstr "Ο κωδικός χρειάζεται σύμβολο"
#: inc/config.class.php:3670
msgid "Password expiration policy"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3676
msgid "Password expiration delay (in days)"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3694
msgid "Password expiration notice time (in days)"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3705
msgid "Notification disabled"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3715
msgid "Delay before account deactivation (in days)"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3726
msgid "Do not deactivate"
msgstr ""
#: inc/itil_project.class.php:51
msgid "Link Project/Itil"
msgid_plural "Links Project/Itil"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/itil_project.class.php:88
msgid "Itil item"
msgid_plural "Itil items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/itil_project.class.php:326
msgid "Add a project"
msgstr "Προσθήκη έργου"
#: inc/cartridgeitem.class.php:231 inc/consumableitem.class.php:177
msgid "Stock location"
msgstr "Τοποθεσία στην αποθήκη"
#: inc/cartridgeitem.class.php:238 inc/cartridgeitem.class.php:376
#: inc/consumableitem.class.php:184 inc/consumableitem.class.php:331
msgid "Alert threshold"
msgstr "Όριο Συναγερμού"
#: inc/cartridgeitem.class.php:338
msgid "Number of new cartridges"
msgstr "Αριθμός νέων φυσιγγίων"
#: inc/cartridgeitem.class.php:428 inc/cartridgeitem.class.php:616
msgid "Send alarms on cartridges"
msgstr "Στείλε συναγερμούς για φυσίγγια"
#. TRANS: %1$s is the cartridge name, %2$s its reference, %3$d the remaining
#. number
#: inc/cartridgeitem.class.php:490
#, php-format
msgid ""
"Threshold of alarm reached for the type of cartridge: %1$s - Reference %2$s "
"- Remaining %3$d"
msgstr ""
"Έφτασε το όριο συναγερμού για το τύπο φυσιγγίου: %1$s - Αναφορά %2$s - "
"Απομένει %3$d"
#. TRANS: %s is entity name
#: inc/cartridgeitem.class.php:533
#, php-format
msgid "%s: send cartridge alert failed"
msgstr "%s: αποστολή συναγερμού φυσιγγίου απέτυχε"
#: inc/projectteam.class.php:70
msgid "Project team"
msgid_plural "Project teams"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/budget.class.php:58
msgid "Budget"
msgid_plural "Budgets"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/budget.class.php:829 inc/budget.class.php:875
msgid "Total spent on the budget"
msgstr "Δαπανηθέν ποσό προϋπολογισμού"
#: inc/budget.class.php:879
msgid "Total remaining on the budget"
msgstr "Υπολειπόμενο ποσό προϋπολογισμού"
#: inc/devicecontrol.class.php:45
msgid "Controller"
msgid_plural "Controllers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/devicecontrol.class.php:53 inc/devicecontrol.class.php:77
msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: inc/commontreedropdown.class.php:495
msgid "New child heading"
msgstr "Νέα επικεφαλίδα τέκνου"
#: inc/commontreedropdown.class.php:599
msgctxt "button"
msgid "Move under"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:131
msgid "Racked items"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:154
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:169 inc/item_rack.class.php:308
#: inc/item_rack.class.php:678
msgid "Front"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:169 inc/item_rack.class.php:339
#: inc/item_rack.class.php:679
msgid "Rear"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:287
msgid "Following elements are out of rack bounds"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:302
msgid "images"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:304
msgid "texts"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:376
msgid "Insert an item here"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:515
msgid "Rack stats"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:518
msgid "Space"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:674
msgid "Orientation (front rack point of view)"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:698
msgid "Horizontal position (from rack point of view)"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:712
msgid "Reserved position ?"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:827
msgid "asset rear side"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:828
msgid "asset front side"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:1010
msgid "You must define an horizontal position for this item"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:1016
msgid "You must define an orientation for this item"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:1082
#, php-format
msgid "Item for rack \"%1$s\""
msgstr ""
#: inc/sla.class.php:61
msgid ""
"The assignment of a SLA to a ticket causes the recalculation of the date."
msgstr ""
#: inc/sla.class.php:62
msgid "Escalations defined in the SLA will be triggered under this new date."
msgstr ""
"Οι κλιμακώσεις που ορίζονται στο SLA θα εκκινήσουν με την νέα ημερομηνία"
#: inc/devicecase.class.php:43
msgid "Case"
msgid_plural "Cases"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/entity.class.php:266
msgid "You can't add an entity without name"
msgstr "Δεν μπορείτε να προσθέσετε οντότητα χωρίς όνομα"
#: inc/entity.class.php:364
msgid "UI customization"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:685 inc/entity.class.php:1537
msgid "LDAP directory information attribute representing the entity"
msgstr ""
"Πληροφοριακή ιδιότητα του καταλόγου LDAP που αντιπροσωπεύει την οντότητα"
#: inc/entity.class.php:695 inc/entity.class.php:1530
msgid "Information in inventory tool (TAG) representing the entity"
msgstr ""
"Πληροφορία στο εργαλείο απογραφής (TAG) που αντιπροσωπεύει τη οντότητα"
#: inc/entity.class.php:705 inc/entity.class.php:1555
msgid "LDAP directory of an entity"
msgstr "Κατάλογος LDAP μιας οντότητας"
#: inc/entity.class.php:714
msgid "Search filter (if needed)"
msgstr "Φίλτρο αναζήτησης(αν χρειάζεται)"
#: inc/entity.class.php:724
msgid "Mail domain"
msgstr "Περιοχή αλληλογραφίας"
#: inc/entity.class.php:732 inc/entity.class.php:1770
msgid "Notification options"
msgstr "Επιλογές ειδοποίησης"
#: inc/entity.class.php:739 inc/entity.class.php:1795
msgid "Delay to send email notifications"
msgstr "Καθυστέρησε να στείλεις ειδοποιήσεις email"
#: inc/entity.class.php:754 inc/entity.class.php:1816
msgid "Enable notifications by default"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:774 inc/entity.class.php:1782
msgid "Administrator reply-to email (if needed)"
msgstr "e-mail απάντησης διαχειριστή (εάν χρειάζεται)"
#: inc/entity.class.php:784 inc/entity.class.php:1791
msgid "Prefix for notifications"
msgstr "Πρόθημα για γνωστοποιήσεις"
#: inc/entity.class.php:802 inc/entity.class.php:1786
msgid "Response address (if needed)"
msgstr "Διεύθυνση απάντησης(αν χρειάζεται)"
#: inc/entity.class.php:819
msgid "Alarms on cartridges"
msgstr "Συναγερμοί στα φυσίγγια"
#: inc/entity.class.php:829
msgid "Alarms on consumables"
msgstr "Συναγερμοί στα αναλώσιμα"
#: inc/entity.class.php:839 inc/entity.class.php:2021
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:45
msgid "Alarms on expired licenses"
msgstr "Συναγερμός από λήξη αδειών χρήσης"
#: inc/entity.class.php:849 inc/entity.class.php:2033
msgid "Send license alarms before"
msgstr "Στείλε συναγερμούς αδειών χρήσης πριν από"
#: inc/entity.class.php:859 inc/entity.class.php:1930
msgid "Alarms on contracts"
msgstr "Συναγερμοί στις συμβάσεις"
#: inc/entity.class.php:869 inc/entity.class.php:1955
msgid "Send contract alarms before"
msgstr "Στείλε συναγερμούς συμβάσεων πριν από"
#: inc/entity.class.php:889 inc/entity.class.php:2001
msgid "Send financial and administrative information alarms before"
msgstr "Στείλε οικονομικούς και διαχειριστικούς συναγερμούς πριν από"
#: inc/entity.class.php:909
msgid "Default value for alarms on contracts"
msgstr "Προεπιλεγμένη τιμή συναγερμών συμβάσεων"
#: inc/entity.class.php:919
msgid "Default value for alarms on financial and administrative information"
msgstr "Προεπιλεγμένη τιμή οικονομικών και διαχειριστικών συναγερμών"
#: inc/entity.class.php:929 inc/entity.class.php:1863
msgid "Default threshold for cartridges count"
msgstr "Προεπιλεγμένο όριο για μέτρηση φυσιγγίων"
#: inc/entity.class.php:939 inc/entity.class.php:1903
msgid "Default threshold for consumables count"
msgstr "Προεπιλεγμένο όριο για μέτρηση αναλωσίμων"
#: inc/entity.class.php:959
msgid "Send Certificate alarms before"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:995 inc/entity.class.php:1014
#: inc/entity.class.php:2642
msgid "Immediatly"
msgstr "Άμεσα"
#: inc/entity.class.php:1003 inc/entity.class.php:2668
msgid "Automatic purge of closed tickets after"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:1022
msgid "Alerts on tickets which are not solved"
msgstr "Ειδοποιήσεις αιτημάτων που δεν επιλύθηκαν μέχρι"
#: inc/entity.class.php:1032 inc/entity.class.php:2548
msgid "Automatic assignment of tickets"
msgstr "Αυτόματη ανάθεση αιτημάτων"
#: inc/entity.class.php:1052 inc/entity.class.php:2530
msgid "Tickets default type"
msgstr "Προεπιλεγμένος τύπος αιτημάτων"
#: inc/entity.class.php:1117
msgid "Satisfaction survey configuration"
msgstr "Διαμόρφωση έρευνας ικανοποίησης"
#: inc/entity.class.php:1127
msgid "Satisfaction survey trigger rate"
msgstr "Ρυθμός πυροδότησης έρευνας ικανοποίησης"
#. TRANS: software in plural
#: inc/entity.class.php:1157 inc/entity.class.php:1699
msgid "Entity for software creation"
msgstr "Οντότητα για δημιουργία λογισμικού"
#: inc/entity.class.php:1196
msgid "to see the entity and its sub-entities"
msgstr "για να δείτε την οντότητα και τις υποοντότητές του"
#: inc/entity.class.php:1226
msgid "Load more entities..."
msgstr ""
#. TRANS: %s is the user login
#: inc/entity.class.php:1323
#, php-format
msgid "%s adds the item"
msgstr "%s προσθέτει το στοιχείο"
#: inc/entity.class.php:1467
msgctxt "location"
msgid "Longitude"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:1473
msgctxt "location"
msgid "Latitude"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:1479
msgctxt "location"
msgid "Altitude"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:1522
msgid "Values for the generic rules for assignment to entities"
msgstr "Τιμές γενικών κανόνων για ανάθεση σε οντότητες"
#: inc/entity.class.php:1526
msgid ""
"These parameters are used as actions in generic rules for assignment to "
"entities"
msgstr ""
"Αυτές οι παράμετροι χρησιμοποιούνται ως ενέργειες στους γενικούς κανόνες "
"ανάθεσης σε οντότητες"
#: inc/entity.class.php:1544
msgid "Mail domain surrogates entity"
msgstr "Αναπληρώτρια οντότητα Mail domain"
#: inc/entity.class.php:1551
msgid "Values used in the interface to search users from a LDAP directory"
msgstr ""
"Χρησιμοποιούμενες τιμές στην διεπαφή αναζήτησης χρηστών σε κατάλογο LDAP"
#: inc/entity.class.php:1565
msgid "LDAP filter associated to the entity (if necessary)"
msgstr "Συσχετισμένο φίλτρο LDAP στην οντότητα (αν χρειάζεται)"
#: inc/entity.class.php:1609
msgid "Autofill dates for financial and administrative information"
msgstr ""
"Ημερομηνίες αυτόματης συμπλήρωσης για οικονομικές και διαχειριστικές "
"πληροφορίες"
#: inc/entity.class.php:1612 inc/entity.class.php:1662
#: inc/entity.class.php:1678 inc/entity.class.php:3187
#: inc/entity.class.php:3291 inc/entity.class.php:3313
msgid "No autofill"
msgstr "Χωρίς αυτόματη συμπλήρωση"
#. TRANS: %s is the name of the state
#. TRANS %s is the name of the state
#. TRANS: %s is the name of the state
#: inc/entity.class.php:1621 inc/entity.class.php:1689
#: inc/entity.class.php:3182 inc/entity.class.php:3297
#, php-format
msgid "Fill when shifting to state %s"
msgstr "Συμπλήρωσε όταν μετακινηθείς σε κατάσταση %s"
#: inc/entity.class.php:1624 inc/entity.class.php:3166
#: inc/entity.class.php:3299
msgid "Copy the start date of warranty"
msgstr "Αντιγραφή ημερομηνίας έναρξης εγγύησης"
#: inc/entity.class.php:1636 inc/entity.class.php:1663
#: inc/entity.class.php:1679 inc/entity.class.php:3169
#: inc/entity.class.php:3301 inc/entity.class.php:3314
msgid "Copy the date of purchase"
msgstr "Αντιγραφή ημερομηνίας αγοράς"
#: inc/entity.class.php:1645 inc/entity.class.php:1664
#: inc/entity.class.php:1680 inc/entity.class.php:3172
#: inc/entity.class.php:3303 inc/entity.class.php:3315
msgid "Copy the order date"
msgstr "Αντιγραφή ημερομηνίας παραγγελίας"
#: inc/entity.class.php:1653 inc/entity.class.php:1665
#: inc/entity.class.php:1681 inc/entity.class.php:3175
#: inc/entity.class.php:3305 inc/entity.class.php:3316
msgid "Copy the delivery date"
msgstr "Αντιγραφή ημερομηνίας παράδοσης"
#: inc/entity.class.php:1702 inc/entity.class.php:3203
#: inc/entity.class.php:3339
msgid "No change of entity"
msgstr "Καμία αλλαγή οντότητας"
#: inc/entity.class.php:1843
msgid "Alarms options"
msgstr "Επιλογές συναγερμών"
#: inc/entity.class.php:1849
msgid "Reminders frequency for alarms on cartridges"
msgstr "Συχνότητα υπενθύμισης για συναγερμούς φυσιγγίων"
#: inc/entity.class.php:1890
msgid "Reminders frequency for alarms on consumables"
msgstr "Συχνότητα υπενθύμισης για συναγερμούς αναλωσίμων"
#: inc/entity.class.php:2066
msgid "Send certificates alarms before"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2105
msgid "Alerts on tickets which are not solved since"
msgstr "Ειδοποιήσεις αιτημάτων που δεν επιλύθηκαν μέχρι"
#: inc/entity.class.php:2122
msgid "Alarms on domains expiries"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2136
msgid "Domains closes expiries"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2148
msgid "Domains expired"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2212
msgid "UI options"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2215
msgid "Enable CSS customization"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2219
msgid "Inherits configuration from the parent entity"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2415
msgid "Templates configuration"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2504
msgid "Tickets configuration"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2568
msgid "Mark followup added by a supplier though an email collector as private"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2595
msgid "Anonymize support agents"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2622
msgid "Automatic closing configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις αυτόματου κλεισίματος"
#: inc/entity.class.php:2635
msgid "Close ticket action is disabled."
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2678
msgid "Purge ticket action is disabled."
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2719 inc/entity.class.php:2722
msgid "Configuring the satisfaction survey"
msgstr "Ρυθμίζοντας την έρευνα ικανοποίησης"
#: inc/entity.class.php:2986
msgid "Based on the item then the category"
msgstr "Βασισμένο στο αντικείμενο και μετά στη κατηγορία"
#: inc/entity.class.php:2987
msgid "Based on the category then the item"
msgstr "Βασισμένο στην κατηγορία και μετά στο αντικείμενο"
#: inc/entity.class.php:3357
msgid "Read parameters"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:3358
msgid "Read helpdesk parameters"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:3359
msgid "Update parameters"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:3360
msgid "Update helpdesk parameters"
msgstr ""
#: inc/itilcategory.class.php:73 inc/itilcategory.class.php:212
msgid "Visible in the simplified interface"
msgstr "Ορατό στην απλοποιημένη διεπαφή"
#: inc/itilcategory.class.php:77 inc/itilcategory.class.php:180
msgid "Visible for an incident"
msgstr "Ορατό για περιστατικό"
#: inc/itilcategory.class.php:81 inc/itilcategory.class.php:188
msgid "Visible for a request"
msgstr "Ορατό σε μια αίτηση"
#: inc/itilcategory.class.php:85 inc/itilcategory.class.php:196
msgid "Visible for a problem"
msgstr "Ορατό σε ένα πρόβλημα"
#: inc/itilcategory.class.php:89 inc/itilcategory.class.php:204
msgid "Visible for a change"
msgstr ""
#: inc/itilcategory.class.php:93 inc/itilcategory.class.php:145
msgid "Template for a request"
msgstr "Πρότυπο για αίτηση"
#: inc/itilcategory.class.php:97 inc/itilcategory.class.php:154
msgid "Template for an incident"
msgstr "Πρότυπο για περιστατικό"
#: inc/itilcategory.class.php:101 inc/itilcategory.class.php:163
msgid "Template for a change"
msgstr ""
#: inc/itilcategory.class.php:105 inc/itilcategory.class.php:172
msgid "Template for a problem"
msgstr ""
#: inc/itilcategory.class.php:277
msgid "ITIL category"
msgid_plural "ITIL categories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/itilcategory.class.php:335 inc/itilcategory.class.php:352
msgid "Code representing the ticket category is already used"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:1214 inc/commonitilobject.class.php:1232
#: inc/commonitilobject.class.php:1252 inc/commonitilobject.class.php:1262
#: inc/commonitilobject.class.php:1288
msgid "Invalid dates. Update cancelled."
msgstr "Άκυρη ημερομηνία.Η ενημέρωση ακυρώθηκε."
#: inc/commonitilobject.class.php:1618
msgid "You cannot use predefined description verbatim"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:2328
msgctxt "priority"
msgid "Major"
msgstr "Μείζον"
#: inc/commonitilobject.class.php:2331
msgctxt "priority"
msgid "Very high"
msgstr "Πολύ υψηλό"
#: inc/commonitilobject.class.php:2334
msgctxt "priority"
msgid "High"
msgstr "Υψηλό"
#: inc/commonitilobject.class.php:2337
msgctxt "priority"
msgid "Medium"
msgstr "Μεσαίο"
#: inc/commonitilobject.class.php:2340
msgctxt "priority"
msgid "Low"
msgstr "Χαμηλό"
#: inc/commonitilobject.class.php:2343
msgctxt "priority"
msgid "Very low"
msgstr "Πολύ χαμηλό"
#: inc/commonitilobject.class.php:2347
msgctxt "priority"
msgid "All"
msgstr "Όλα"
#: inc/commonitilobject.class.php:2349
msgctxt "priority"
msgid "At least very low"
msgstr "Το λιγότερο πολύ χαμηλό"
#: inc/commonitilobject.class.php:2351
msgctxt "priority"
msgid "At least low"
msgstr "Το λιγότερο χαμηλό"
#: inc/commonitilobject.class.php:2353
msgctxt "priority"
msgid "At least medium"
msgstr "Το λιγότερο μέτριο"
#: inc/commonitilobject.class.php:2355
msgctxt "priority"
msgid "At least high"
msgstr "Το λιγότερο υψηλό"
#: inc/commonitilobject.class.php:2357
msgctxt "priority"
msgid "At least very high"
msgstr "Το λιγότερο πολύ υψηλό"
#: inc/commonitilobject.class.php:2460
msgctxt "urgency"
msgid "All"
msgstr "Όλα"
#: inc/commonitilobject.class.php:2462
msgctxt "urgency"
msgid "At least very low"
msgstr "Το λιγότερο πολύ χαμηλό"
#: inc/commonitilobject.class.php:2464
msgctxt "urgency"
msgid "At least low"
msgstr "Το λιγότερο χαμηλό"
#: inc/commonitilobject.class.php:2466
msgctxt "urgency"
msgid "At least medium"
msgstr "Το λιγότερο μέτριο"
#: inc/commonitilobject.class.php:2468
msgctxt "urgency"
msgid "At least high"
msgstr "Το λιγότερο υψηλό"
#: inc/commonitilobject.class.php:2470
msgctxt "urgency"
msgid "At least very high"
msgstr "Το λιγότερο πολύ υψηλό"
#: inc/commonitilobject.class.php:2557
msgctxt "impact"
msgid "Very high"
msgstr "Πολύ υψηλό"
#: inc/commonitilobject.class.php:2560
msgctxt "impact"
msgid "High"
msgstr "Υψηλό"
#: inc/commonitilobject.class.php:2563
msgctxt "impact"
msgid "Medium"
msgstr "Μεσαίο"
#: inc/commonitilobject.class.php:2566
msgctxt "impact"
msgid "Low"
msgstr "Χαμηλό"
#: inc/commonitilobject.class.php:2569
msgctxt "impact"
msgid "Very low"
msgstr "Πολύ χαμηλό"
#: inc/commonitilobject.class.php:2573
msgctxt "impact"
msgid "All"
msgstr "Όλα"
#: inc/commonitilobject.class.php:2575
msgctxt "impact"
msgid "At least very low"
msgstr "Το λιγότερο πολύ χαμηλό"
#: inc/commonitilobject.class.php:2577
msgctxt "impact"
msgid "At least low"
msgstr "Το λιγότερο χαμηλό"
#: inc/commonitilobject.class.php:2579
msgctxt "impact"
msgid "At least medium"
msgstr "Το λιγότερο μέτριο"
#: inc/commonitilobject.class.php:2581
msgctxt "impact"
msgid "At least high"
msgstr "Το λιγότερο υψηλό"
#: inc/commonitilobject.class.php:2583
msgctxt "impact"
msgid "At least very high"
msgstr "Το λιγότερο πολύ υψηλό"
#: inc/commonitilobject.class.php:3337
msgid "Time to resolve + Progress"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:3347
msgid "Time to resolve exceedeed"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:3415
msgid "Last edit by"
msgstr "Τελευταία επεξεργασία από"
#: inc/commonitilobject.class.php:3505
msgid "Any solution status"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:3520
msgid "Last solution status"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:3556
msgid "Resolution time"
msgstr "Χρόνος ανάλυσης"
#: inc/commonitilobject.class.php:3566
msgid "Closing time"
msgstr "Χρόνος κλεισίματος"
#: inc/commonitilobject.class.php:3796
msgid "Email for followup"
msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο για ακόλουθες ενέργειες"
#: inc/commonitilobject.class.php:3948
msgid "Requester user"
msgstr "Χρήστης αίτησης"
#: inc/commonitilobject.class.php:3952
msgid "Watcher user"
msgstr "Χρήστης παρατήρησης"
#: inc/commonitilobject.class.php:4626 inc/commonitilobject.class.php:4720
msgid "Associate myself"
msgstr "Συσχέτιση με τον εαυτό μου"
#: inc/commonitilobject.class.php:5139
msgid "Time"
msgid_plural "Times"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/commonitilobject.class.php:6090
#, php-format
msgid "Closed on %s"
msgstr "Έκλεισε στις %s"
#: inc/commonitilobject.class.php:6094
#, php-format
msgid "Solved on %s"
msgstr "Επιλυμένο σε %s"
#: inc/commonitilobject.class.php:6098
#, php-format
msgid "Put on hold on %s"
msgstr "Βάλε σε αναμονή σε %s"
#: inc/commonitilobject.class.php:6288 inc/reservation.class.php:1028
#, php-format
msgid "To %s"
msgstr "Προς %s"
#: inc/commonitilobject.class.php:6353
msgid "Planification"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:6485
msgid "Timeline filter"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:6520
msgid "Actions historical"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:6706
#, php-format
msgid "Total duration: %s"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:6715
#, php-format
msgid "Information tasks: %s %%"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:6716
#, php-format
msgid "Todo tasks: %s %%"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:6717
#, php-format
msgid "Done tasks: %s %% "
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7107
msgid "Followup was already promoted"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7112
msgid "Promote to Ticket"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7229 inc/commonitilobject.class.php:7237
#, php-format
msgid "Last edited on %1$s by %2$s"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7250
#, php-format
msgid "Merged from Ticket %1$s"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7258
#, php-format
msgid "Promoted to Ticket %1$s"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7274
msgid "Approve"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7277
msgid "Refuse"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7284
#, php-format
msgid "%1$s on %2$s by %3$s"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7425
msgid "Followup promotion source"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7430
#, php-format
msgid "# %s description"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7518
#, php-format
msgid "The %s will be added in the entity %s"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7524
#, php-format
msgid "New %s"
msgstr ""
#: inc/group.class.php:236
msgid "Visible in a ticket"
msgstr "Ορατό σε ένα αίτημα"
#: inc/group.class.php:262 inc/group.class.php:481
msgid "Can be notified"
msgstr "Μπορεί να ειδοποιηθεί"
#: inc/group.class.php:268
msgid "Visible in a project"
msgstr ""
#: inc/group.class.php:272 inc/group.class.php:473
msgid "Can be manager"
msgstr ""
#: inc/group.class.php:278 inc/group.class.php:489 inc/group.class.php:497
msgid "Can contain"
msgstr "Μπορεί να περιέχει"
#: inc/group.class.php:333
msgctxt "button"
msgid "Add a user"
msgstr "Προσθήκη ενός χρήστη"
#: inc/group.class.php:335
msgctxt "button"
msgid "Add a manager"
msgstr ""
#: inc/group.class.php:337
msgctxt "button"
msgid "Add a delegatee"
msgstr "Προσθήκη ενός εξουσιοδοτούμενου"
#: inc/group.class.php:338
msgctxt "button"
msgid "Remove a user"
msgstr ""
#: inc/group.class.php:429 inc/group.class.php:571
msgid "Attribute of the user containing its groups"
msgstr "Ιδιότητα χρήστη που περιέχει τις ομάδες του"
#: inc/group.class.php:438 inc/group.class.php:577
msgid "Attribute value"
msgstr "Τιμή ιδιότητας"
#: inc/group.class.php:545
msgid "Can be in charge of a task"
msgstr ""
#: inc/projecttaskteam.class.php:70
msgid "Task team"
msgid_plural "Task teams"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/projecttaskteam.class.php:154
msgid "An item type is mandatory"
msgstr ""
#: inc/projecttaskteam.class.php:163
msgid "An item ID is mandatory"
msgstr ""
#: inc/projecttaskteam.class.php:172
msgid "A project task is mandatory"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:47
msgid "Cartridges alarm"
msgstr "Ειδοποίηση λήξης Φυσιγγίου"
#: inc/ruledictionnaryprintermodelcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of printer models"
msgstr "Λεξικό μοντέλων εκτυπωτών"
#: inc/reservation.class.php:289
msgid "The required item is already reserved for this timeframe"
msgstr "Η ζητούμενη συσκευή είναι ήδη κρατημένη για αυτό το διάστημα"
#: inc/reservation.class.php:293
msgid "Unknown error"
msgstr "Άγνωστο Λάθος"
#: inc/reservation.class.php:296
msgid "Back to planning"
msgstr "Πίσω στον πρόγραμμα"
#: inc/reservation.class.php:428
msgid "Device temporarily unavailable"
msgstr "Συσκευή προσωρινά μη διαθέσιμη"
#: inc/reservation.class.php:452
msgid "All reservable devices"
msgstr "Όλες οι προς κράτηση συσκευές"
#: inc/reservation.class.php:569
msgid "Reserve"
msgstr "Κράτηση"
#: inc/reservation.class.php:732
msgid "Repetition"
msgstr ""
#: inc/reservation.class.php:734
msgctxt "periodicity"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
#: inc/reservation.class.php:735
msgctxt "periodicity"
msgid "Daily"
msgstr "Ημερήσια"
#: inc/reservation.class.php:736
msgctxt "periodicity"
msgid "Weekly"
msgstr "Εβδομαδιαία"
#: inc/reservation.class.php:737
msgctxt "periodicity"
msgid "Monthly"
msgstr "Μηνιαία"
#: inc/reservation.class.php:772
msgid "Delete all repetition"
msgstr ""
#: inc/reservation.class.php:1096 inc/reservation.class.php:1098
#: inc/reservation.class.php:1257
msgid "Current and future reservations"
msgstr "Μελλοντικές και σε εξέλιξη κρατήσεις"
#: inc/reservation.class.php:1104 inc/reservation.class.php:1163
#: inc/reservation.class.php:1261 inc/reservation.class.php:1345
msgid "No reservation"
msgstr "Ανύπαρκες κρατήσεις"
#: inc/reservation.class.php:1155 inc/reservation.class.php:1157
#: inc/reservation.class.php:1341
msgid "Past reservations"
msgstr "Περασμένες κρατήσεις"
#: inc/state.class.php:90
msgid "Keep status"
msgstr "Κράτηση κατάστασης"
#: inc/state.class.php:103
#, php-format
msgid "Set status: %s"
msgstr "Ρυθμίστε κατάσταση: %s"
#: inc/state.class.php:261
#, php-format
msgid "%1$s must be unique!"
msgstr ""
#: inc/state.class.php:440
#, php-format
msgid "%1$s must be unique per level!"
msgstr ""
#: inc/rulecriteria.class.php:509
msgid "does not contain"
msgstr "δεν περιέχει"
#: inc/rulecriteria.class.php:510
msgid "starting with"
msgstr "αρχίζοντας με"
#: inc/rulecriteria.class.php:511
msgid "finished by"
msgstr "τελειώνοντας από"
#: inc/rulecriteria.class.php:512
msgid "regular expression matches"
msgstr "Έλεγχοι Regex"
#: inc/rulecriteria.class.php:513
msgid "regular expression does not match"
msgstr "Regex δεν ταιριάζει"
#: inc/rulecriteria.class.php:514
msgid "exists"
msgstr "υπάρχει"
#: inc/rulecriteria.class.php:515
msgid "does not exist"
msgstr "δεν υπάρχει"
#: inc/rulecriteria.class.php:624 inc/rulecriteria.class.php:626
msgid "Add a criterion"
msgstr "Προσθήκη κριτηρίου"
#: inc/log.class.php:211
#, php-format
msgid "%1$s impersonated by %2$s"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:276
msgid "No historical"
msgstr "Δεν υπάρχει ιστορικό"
#: inc/log.class.php:349
msgid "Show filters"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:373
msgid "No historical matching your filters"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:738
msgid "Update of the field"
msgstr "Τροποποίηση πεδίου"
#: inc/log.class.php:780
#, php-format
msgid "Change %1$s to %2$s"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:1042 tests/functionnal/Log.php:497
msgid "Update a field"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:1089 tests/functionnal/Log.php:472
msgid "Lock the item"
msgstr "Κλείδωσε το στοιχείο"
#: inc/log.class.php:1093 tests/functionnal/Log.php:473
msgid "Unlock the item"
msgstr "Ξεκλείδωσε το στοιχείο"
#: inc/log.class.php:1101 tests/functionnal/Log.php:449
msgid "Add a component"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:1105 tests/functionnal/Log.php:450
msgid "Change a component"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:1109 tests/functionnal/Log.php:451
msgid "Delete a component"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:1113 tests/functionnal/Log.php:456
msgid "Lock a component"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:1117 tests/functionnal/Log.php:457
msgid "Unlock a component"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:1121 tests/functionnal/Log.php:452
msgid "Install a software"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:1125 tests/functionnal/Log.php:453
msgid "Uninstall a software"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:1129 tests/functionnal/Log.php:454
msgid "Disconnect an item"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:1137 tests/functionnal/Log.php:461
msgid "Add a link with an item"
msgstr "Πρόσθεσε ένα σύνδεσμο με το στοιχείο"
#: inc/log.class.php:1141 tests/functionnal/Log.php:467
msgid "Update a link with an item"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:1145 tests/functionnal/Log.php:462
msgid "Delete a link with an item"
msgstr "Διαγραφή συνδέσμου με στοιχείο"
#: inc/log.class.php:1149 tests/functionnal/Log.php:468
msgid "Lock a link with an item"
msgstr "Κλείδωμα συνδέσμου με στοιχείο"
#: inc/log.class.php:1153 tests/functionnal/Log.php:470
msgid "Unlock a link with an item"
msgstr "Ξεκλείδωμα συνδέσμου με στοιχείο"
#: inc/log.class.php:1161 tests/functionnal/Log.php:464
msgid "Update an item"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:1165 tests/functionnal/Log.php:465
msgid "Delete an item"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:1169 tests/functionnal/Log.php:469
msgid "Lock an item"
msgstr "Κλείδωσε ένα στοιχείο"
#: inc/log.class.php:1173 tests/functionnal/Log.php:471
msgid "Unlock an item"
msgstr "Ξεκλείδωσε ένα στοιχείο"
#: inc/pdutype.class.php:41
msgid "PDU type"
msgid_plural "PDU types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/change_ticket.class.php:62
msgid "Link Ticket/Change"
msgid_plural "Links Ticket/Change"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/change_ticket.class.php:418
msgid "Create a change from this ticket"
msgstr "Δημιουργήστε αλλαγή από αυτό το αίτημα"
#: inc/filesystem.class.php:44
msgid "File system"
msgid_plural "File systems"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. TRANS: Always plural
#: inc/notepad.class.php:54 inc/notepad.class.php:205
msgid "Note"
msgid_plural "Notes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/notepad.class.php:356
#, php-format
msgid "Last update by %1$s on %2$s"
msgstr ""
#: inc/notepad.class.php:362
#, php-format
msgid "Create by %1$s on %2$s"
msgstr ""
#: inc/appliance.class.php:60
msgid "Appliance"
msgid_plural "Appliances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/appliance.class.php:134
msgid "Technician in charge of the appliance"
msgstr ""
#: inc/appliance.class.php:150
msgid "Group in charge of the appliance"
msgstr ""
#: inc/appliance.class.php:301
msgid "Environment"
msgstr ""
#: inc/appliance.class.php:436
msgctxt "button"
msgid "Add to an appliance"
msgstr ""
#: inc/appliance.class.php:437
msgctxt "button"
msgid "Remove from an appliance"
msgstr ""
#: inc/requesttype.class.php:42
msgid "Request source"
msgid_plural "Request sources"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/requesttype.class.php:52 inc/requesttype.class.php:80
msgid "Default for tickets"
msgstr "Προεπιλογή για αιτήματα"
#: inc/requesttype.class.php:55 inc/requesttype.class.php:89
msgid "Default for followups"
msgstr ""
#: inc/requesttype.class.php:58 inc/requesttype.class.php:98
msgid "Default for mail recipients"
msgstr "Προεπιλογή για παραλήπτες αλληλογραφίας"
#: inc/requesttype.class.php:61 inc/requesttype.class.php:107
msgid "Default for followup mail recipients"
msgstr ""
#: inc/requesttype.class.php:64 inc/requesttype.class.php:124
msgid "Request source visible for tickets"
msgstr ""
#: inc/requesttype.class.php:67 inc/requesttype.class.php:132
msgid "Request source visible for followups"
msgstr ""
#: inc/requesttype.class.php:183 inc/requesttype.class.php:191
#: inc/requesttype.class.php:199 inc/requesttype.class.php:207
msgid "Be careful: there is no default value"
msgstr "Προσοχή: δεν υπάρχει προεπιλεγμένη τιμή"
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:60
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:113
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:133
#: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:77
#, php-format
msgid "Replay rules on existing database started on %s"
msgstr "Επανάληψη κανόνων σε υπάρχουσα βάση δεδομένων που εκκινήθηκαν στις %s"
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:138
msgid "Error replaying rules"
msgstr "Σφάλμα επανάληψης κανόνων"
#: inc/devicebatterytype.class.php:41
msgid "Battery type"
msgid_plural "Battery types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/devicemotherboardmodel.class.php:44
msgid "System board model"
msgid_plural "System board models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/devicemotherboard.class.php:43
msgid "System board"
msgid_plural "System boards"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdowntranslation.class.php:101 inc/dropdowntranslation.class.php:112
msgid "There's already a translation for this field in this language"
msgstr ""
#: inc/networkportethernet.class.php:43
msgid "Ethernet port"
msgstr "Θύρα ethernet"
#: inc/networkportethernet.class.php:91 inc/networkportethernet.class.php:136
#: inc/networkportethernet.class.php:206
msgid "Ethernet port type"
msgstr "Τύπος θύρας Ethernet"
#: inc/networkportethernet.class.php:95 inc/networkportethernet.class.php:135
#: inc/networkportethernet.class.php:215
msgid "Ethernet port speed"
msgstr "Ταχύτητα θύρας Ethernet"
#: inc/networkportethernet.class.php:234
msgid "Twisted pair (RJ-45)"
msgstr "Συνεστραμμένο ζεύγος καλωδίων (RJ-45)"
#: inc/networkportethernet.class.php:235
msgid "Multimode fiber"
msgstr "Πολύτροπη οπτική ίνα"
#: inc/networkportethernet.class.php:236
msgid "Single mode fiber"
msgstr "Μονότροπη οπτική ίνα"
#: inc/networkportethernet.class.php:377
msgid "Ethernet outlet"
msgstr ""
#: inc/slalevel.class.php:202
msgid "Automatic reminders of SLA"
msgstr "Αυτόματες υπενθυμίσεις του SLA"
#: inc/ajax.class.php:156
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
#: inc/ajax.class.php:429
msgid "An error occured loading contents!"
msgstr ""
#: inc/ajax.class.php:430
msgid "Please check GLPI logs or contact your administrator."
msgstr ""
#: inc/ajax.class.php:431
msgid "try to reload"
msgstr ""
#: inc/passivedcequipmentmodel.class.php:41
msgid "Passive device model"
msgid_plural "Passive device models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/reminder.class.php:71
msgid "Reminder"
msgid_plural "Reminders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/reminder.class.php:73 inc/reminder.class.php:855
msgid "Personal reminder"
msgid_plural "Personal reminders"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/reminder.class.php:684
msgid "Add to schedule"
msgstr "Προσθήκη στο χρονοδιάγραμμα"
#: inc/passivedcequipmenttype.class.php:42
msgid "Passive device type"
msgid_plural "Passive device types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/auth.class.php:144 inc/auth.class.php:278 inc/auth.class.php:461
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός."
#: inc/auth.class.php:272 inc/auth.class.php:899 inc/auth.class.php:924
msgid "User not authorized to connect in GLPI"
msgstr "Ο χρήστης δεν έχει εξουσιοδότηση σύνδεσης στο GLPI"
#: inc/auth.class.php:590
msgid "Login with external token disabled"
msgstr ""
#: inc/auth.class.php:610
msgid "Invalid cookie data"
msgstr ""
#: inc/auth.class.php:614
msgid "Auto login disabled"
msgstr ""
#: inc/auth.class.php:805
msgid "Connection to LDAP directory failed"
msgid_plural "Connection to LDAP directories failed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/auth.class.php:812
msgid "User not found in LDAP directory"
msgid_plural "User not found in LDAP directories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/auth.class.php:823 inc/auth.class.php:830
msgid "Empty login or password"
msgstr "Άδειο όνομα η κωδικός"
#. TRANS: %1$s is the login of the user and %2$s its IP address
#: inc/auth.class.php:943
#, php-format
msgid "%1$s log in from IP %2$s"
msgstr "%1$s συνδέεται από την IP %2$s"
#. TRANS: %1$s is the login of the user and %2$s its IP address
#: inc/auth.class.php:953
#, php-format
msgid "Failed login for %1$s from IP %2$s"
msgstr "Εσφαλμένη σύνδεση για %1$s από την IP %2$s"
#: inc/auth.class.php:1022
msgid "Authentication on GLPI database"
msgstr "Πιστοποίηση στην GLPI βάση δεδομένων"
#: inc/auth.class.php:1034
msgid "Authentication on a LDAP directory"
msgstr "Πιστοποίηση σε κατάλογο LDAP"
#: inc/auth.class.php:1047
msgid "Authentication on mail server"
msgstr "Πιστοποίηση σε διακομιστή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"
#: inc/auth.class.php:1060
msgid "Version 1"
msgstr ""
#: inc/auth.class.php:1061
msgid "Version 2"
msgstr ""
#: inc/auth.class.php:1062
msgid "Version 3+"
msgstr ""
#: inc/auth.class.php:1101 inc/auth.class.php:1105
msgid "CAS"
msgstr "CAS"
#: inc/auth.class.php:1113 inc/auth.class.php:1118 inc/auth.class.php:1509
msgid "x509 certificate authentication"
msgstr "Επικύρωση πιστοποιητικού x509"
#: inc/auth.class.php:1133 inc/auth.class.php:1660
msgid "GLPI internal database"
msgstr "Εσωτερική βάση δεδομένων GLPI"
#: inc/auth.class.php:1139
msgid "Not yet authenticated"
msgstr "Δεν έχει πιστοποιηθεί ακόμα"
#: inc/auth.class.php:1389
msgid "Change of the authentication method"
msgstr "Αλλαγή μεθόδου πιστοποίησης"
#: inc/auth.class.php:1422
msgid "Synchronization"
msgstr "Συγχρονισμός"
#: inc/auth.class.php:1465
msgid "CAS authentication"
msgstr "Πιστοποίηση CAS"
#: inc/auth.class.php:1467 inc/auth.class.php:1511 inc/auth.class.php:1534
msgctxt "authentication"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργός"
#. TRANS: for CAS SSO system
#: inc/auth.class.php:1475
msgid "CAS Host"
msgstr "CAS Host"
#. TRANS: for CAS SSO system
#: inc/auth.class.php:1478
msgid "CAS Version"
msgstr ""
#. TRANS: for CAS SSO system
#: inc/auth.class.php:1487
msgid "Root directory (optional)"
msgstr "Ριζικός κατάλογος(προαιρετικό)"
#. TRANS: for CAS SSO system
#: inc/auth.class.php:1490
msgid "Log out fallback URL"
msgstr "Αποσύνδεση από fallback URL "
#: inc/auth.class.php:1496
msgid "The CURL extension for your PHP parser isn't installed"
msgstr "Η επέκταση CURL για τον PHP parser δεν είναι εγκατεστημένη"
#: inc/auth.class.php:1500
msgid ""
"The CAS lib isn't available, GLPI doesn't package it anymore for license "
"compatibility issue."
msgstr ""
#: inc/auth.class.php:1503
msgid "Impossible to use CAS as external source of connection"
msgstr "Δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί το CAS ως εξωτερική πηγή σύνδεσης"
#: inc/auth.class.php:1515
msgid "Email attribute for x509 authentication"
msgstr "ιδιότητα ηλκετρονικής αλληλογραφίας για πιστοποίηση x509"
#: inc/auth.class.php:1519 inc/auth.class.php:1523 inc/auth.class.php:1527
#, php-format
msgid "Restrict %s field for x509 authentication (separator $)"
msgstr "Περιόρισε το πεδίο %s για πιστοποίηση x509 (διαχωριστής $)"
#: inc/auth.class.php:1532
msgid "Other authentication sent in the HTTP request"
msgstr "Άλλη πιστοποίηση στάλθηκε κατα την αίτηση HTTP"
#: inc/auth.class.php:1546
msgid "SSO logout url"
msgstr ""
#: inc/auth.class.php:1552
msgid "Remove the domain of logins like login@domain"
msgstr "Εκκαθάριση του domain από χρήστες της μορφής user@domain"
#: inc/projecttask.class.php:71
msgid "Project task"
msgid_plural "Project tasks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/projecttask.class.php:192
msgid "Update (actor)"
msgstr ""
#: inc/projecttask.class.php:415
msgid "A linked project is mandatory"
msgstr ""
#: inc/projecttask.class.php:715
msgid ""
"When automatic computation is active, percentage is computed based on the "
"average of all child task percent done."
msgstr ""
#: inc/projecttask.class.php:1230
msgctxt "button"
msgid "Add a task"
msgstr ""
#: inc/projecttask.class.php:1242
msgid "Create a sub task from this task of project"
msgstr ""
#: inc/projecttask.class.php:1878
#, php-format
msgid "Start at %s"
msgstr "Έναρξη στις %s"
#: inc/projecttask.class.php:1883
#, php-format
msgid "End at %s"
msgstr "Λήξη στις %s"
#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
#: inc/rack.class.php:62
msgid "Rack"
msgid_plural "Racks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/rack.class.php:239
msgid "Position in room"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:263
msgid "Door orientation in room"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:268
msgid "North"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:269
msgid "East"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:270
msgid "South"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:271
msgid "West"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:283 inc/rack.class.php:407
msgid "Number of units"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:293
msgid "U"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:295
msgid "Width"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:300
msgid "Height"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:309
msgid "Measured power (in watts)"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:314
msgid "Max. weight"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:569
msgid "No rack found"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:657
msgid "Following elements are out of room bounds"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:688
msgid "Blueprint"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:696
msgid "Grid"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:731
msgid "Insert a rack here"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:940
msgid "Position must be set"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:961
#, php-format
msgid "%1$s position is not available"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetproject.class.php:50
msgid "New project"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetproject.class.php:51
msgid "Update of a project"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetproject.class.php:52
msgid "Deletion of a project"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetproject.class.php:62
msgid "Manager of manager group"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetproject.class.php:64
msgid "Manager group except manager users"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetproject.class.php:65
msgid "User of project team"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetproject.class.php:66
msgid "Group of project team"
msgstr ""
#: inc/consumableitem.class.php:53
msgid "Consumable model"
msgid_plural "Consumable models"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/consumableitem.class.php:279
msgid "Number of used consumables"
msgstr "Αριθμός χρησιμοποιημένων αναλωσίμων"
#: inc/consumableitem.class.php:294
msgid "Number of new consumables"
msgstr "Αριθμός νέων αναλωσίμων"
#: inc/consumableitem.class.php:365 inc/consumableitem.class.php:491
msgid "Send alarms on consumables"
msgstr "Στείλε συναγερμούς για αναλώσιμα"
#. TRANS: %1$s is the consumable name, %2$s its reference, %3$d the remaining
#. number
#: inc/consumableitem.class.php:431
#, php-format
msgid ""
"Threshold of alarm reached for the type of consumable: %1$s - Reference %2$s"
" - Remaining %3$d"
msgstr ""
"Έφτασε το όριο συναγερμού για τον τύπο αναλωσίμου: %1$s - Αναφορά %2$s - "
"Απομένει %3$d"
#. TRANS: %s is entity name
#: inc/consumableitem.class.php:476
#, php-format
msgid "%s: send consumable alert failed"
msgstr "%s: αποστολή συναγερμού αναλωσίμου απέτυχε"
#: inc/item_softwareversion.class.php:1004
msgid "All categories"
msgstr "Όλες οι κατηγορίες"
#: inc/item_softwareversion.class.php:1005
msgid "Uncategorized software"
msgstr "Μη κατηγοριοποιημένο λογισμικό"
#: inc/item_softwareversion.class.php:1052
msgid "Valid license"
msgstr ""
#: inc/devicepci.class.php:45
msgid "PCI device"
msgid_plural "PCI devices"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/devicepci.class.php:89
msgid "Other component"
msgstr ""
#: inc/devicegeneric.class.php:43
msgid "Generic device"
msgid_plural "Generic devices"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/massiveaction.class.php:135
msgid "No action available"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:145 inc/massiveaction.class.php:155
#: inc/massiveaction.class.php:264 inc/massiveaction.class.php:848
msgid "Implementation error !"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:257
msgid "No selected items"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:271
msgid "Invalid process"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:452 inc/massiveaction.class.php:801
msgid "Select the type of the item on which applying this action"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:481
msgctxt "button"
msgid "Add to transfer list"
msgstr "Προσθήκη στην λίστα μεταφοράς"
#: inc/massiveaction.class.php:528
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently but keep devices"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:529
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently and remove devices"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:562
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently the relation with selected elements"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:568
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently even if linked items"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:581
msgid "Amend comment"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:586
msgid "Add note"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:788
msgid "Select the common field that you want to update"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:790
msgid "Select the field that you want to update"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:947
msgid "How many copies do you want to create ?"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:964
msgid "Are you sure you want to add this item to transfer list?"
msgid_plural "Are you sure you want to add these items to transfer list?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/massiveaction.class.php:973
msgid "Amendment to insert"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:986
msgid "New Note"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:1157
msgid ""
"You can't delete that item by massive actions, because it has sub-items"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:1158 inc/massiveaction.class.php:1167
msgid "but you can do it by the form of the item"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:1166
msgid "You can't delete that item, because it is used for one or more items"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the number of new version
#: install/update_0803_083.php:45 install/update_945_946.php:41
#: install/update_078_0781.php:43 install/update_0905_91.php:46
#: install/update_0713_072.php:39 install/update_922_923.php:50
#: install/update_0853_0855.php:45 install/update_94_95.php:45
#: install/update_93_94.php:48 install/update_943_945.php:44
#: install/update_91_911.php:46 install/update_090_0901.php:45
#: install/update_080_0801.php:45 install/update_0801_0803.php:45
#: install/update_083_0831.php:44 install/update_92_93.php:47
#: install/update_085_0853.php:45 install/update_072_0721.php:41
#: install/update_930_931.php:50 install/update_0781_0782.php:44
#: install/update_0843_0844.php:45 install/update_0782_080.php:45
#: install/update_911_913.php:46 install/update_084_0841.php:45
#: install/update_921_922.php:50 install/update_0901_0905.php:45
#: install/update_942_943.php:44 install/update_91_92.php:46
#: install/update_940_941.php:44 install/update_931_932.php:50
#: install/update_951_952.php:44 install/update_946_947.php:44
#: install/update_0831_084.php:45 install/update_0845_0846.php:45
#: install/update_0841_0843.php:45 install/update_0722_0723.php:41
#: install/update_0721_0722.php:41 install/update_0855_090.php:45
#: install/update_941_942.php:44 install/update_0831_0833.php:44
#: install/update_92_921.php:46 install/update_xx_xy.tpl.php:47
#: install/update_0723_078.php:44 install/update_084_085.php:46
#, php-format
msgid "Update to %s"
msgstr "Ενημέρωση σε %s"
#: install/update_0905_91.php:69 install/update_91_92.php:112
#: install/update_91_92.php:130 install/update_91_92.php:170
#, php-format
msgid "Add of - %s to database"
msgstr ""
#: install/update_0905_91.php:454
msgid "date_mod and date_creation"
msgstr ""
#: install/update_0905_91.php:482
#, php-format
msgid "Add date_mod to %s"
msgstr ""
#: install/update_0905_91.php:492
#, php-format
msgid "Add date_creation to %s"
msgstr ""
#: install/empty_data.php:2075 install/empty_data.php:2077
#: install/update_0831_084.php:270 install/update_0831_084.php:271
msgid "Root entity"
msgstr "Αρχική οντότητα"
#: install/update_051_06.php:149
msgid "Renting"
msgstr "Ενοικίαση"
#: install/update_051_06.php:154
msgid "Leasing"
msgstr "Εκμίσθωση"
#: install/update_051_06.php:159
msgid "Insurance"
msgstr "Ασφάλεια"
#: install/update_051_06.php:164
msgid "Hardware support"
msgstr "Υποστήριξη υλικού"
#: install/update_051_06.php:169
msgid "Software support"
msgstr "Υποστήριξη λογισμικού"
#: install/update_051_06.php:174
msgid "Service provided"
msgstr "Παροχή υπηρεσίας"
#: install/update.php:142
msgid "Update successful, your database is up to date"
msgstr "Επιτυχής αναβάθμιση, η βάση δεδομένων είναι ενημερωμένη"
#: install/update.php:143
msgid "You must now proceed to updating your database content"
msgstr ""
"Πρέπει να προχωρήσετε στην αναβάθμιση του περιεχομένου της βάσης δεδομένων"
#: install/update.php:359
msgid "Locations update"
msgstr "Ενημέρωση Τοποθεσιών"
#: install/update.php:360
msgid "The new structure is hierarchical"
msgstr "Η νέα δομή είναι ιεραρχική"
#: install/update.php:361
msgid "Provide a delimiter in order to automate the new hierarchy generation."
msgstr ""
"Εαν χρησιμοποιήσατε οριοθετικό χαρακτήρα, μπορείτε να το ορίσετε για να "
"αυτοματοποιήσετε την δημιουργία της καινούργιας ιεραρχίας."
#: install/update.php:362
msgid ""
"You can also specify a root location which will include all the generated "
"locations."
msgstr ""
"Μπορείτε να ορίσετε μια αρχική τοποθεσία (root) η οποία θα περιέχει όλες τις"
" τοποθεσίες που έχουν δημιουργηθεί."
#: install/update.php:365
msgid "Delimiter"
msgstr "Οριοθετικός χαρακτήρας"
#: install/update.php:367
msgid "Root location"
msgstr "Αρχική τοποθεσία (root)."
#: install/update.php:377
msgid "Actual locations"
msgstr "Ακριβείς Τοποθεσίες"
#: install/update.php:379
msgid "New hierarchy"
msgstr "Καινούργια ιεραρχία"
#: install/update.php:381
msgid "This is the new hierarchy. If it's complete approve it."
msgstr ""
"Αυτή είναι η νέα ιεραρχία. Εάν είναι σωστή, μπορείτε να την επιβεβαιώσετε."
#: install/update.php:525
msgid "Missing security key file"
msgstr ""
#: install/update.php:533
msgid "Ignore warning"
msgstr ""
#: install/update.php:575
msgid "Impossible to accomplish an update by this way!"
msgstr "Αδύνατον να πραγματοποιηθεί η αναβάθμιση με αυτόν τον τρόπο!!"
#: install/update.php:577
msgid "Go back to GLPI"
msgstr "Πίσω στο GLPI"
#: install/update.php:582
#, php-format
msgid "Caution! You will update the GLPI database named: %s"
msgstr "Προσοχή! Θα ενημερώσετε τη GLPI βάση δεδομένων με όνομα: %s"
#: install/update.php:588 install/install.php:130 install/install.php:171
#: install/install.php:182 install/install.php:224 install/install.php:308
#: install/install.php:329 install/install.php:367 install/install.php:480
#: install/install.php:496 install/install.php:565
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
#: install/update.php:596 install/install.php:265
msgid "Database connection successful"
msgstr "Επιτυχής σύνδεση στη βάση δεδομένων"
#: install/update.php:645 install/install.php:485
msgid "One last thing before starting"
msgstr ""
#: install/update.php:650 install/install.php:494
msgid "Donate"
msgstr ""
#: install/update.php:659 install/update_content.php:367
#: install/install.php:544
msgid "Use GLPI"
msgstr "Χρήση GLPI"
#: install/update.php:668
msgid ""
"Connection to database failed, verify the connection parameters included in "
"config_db.php file"
msgstr ""
"Η σύνδεση με τη βάση δεδομένων απέτυχε, επαληθεύστε τις παράμετρους σύνδεσης"
" που περιέχονται στο αρχείο config_db.php."
#: install/update_0781_0782.php:47
msgid "Data migration"
msgstr "Μεταφορά δεδομένων"
#: install/update_05_051.php:74
msgid "Commercial"
msgstr "Εμπορικό"
#: install/update_942_943.php:52 install/update_940_941.php:65
#: install/update_941_942.php:69
msgid "Fix URL of images in ITIL tasks, followups and solutions."
msgstr ""
#: install/update_content.php:245
#, php-format
msgid "SQL error starting from %s"
msgstr ""
#: install/update_content.php:358
msgid "Automatic redirection, else click"
msgstr "Αυτόματη ανακατεύθυνση, αλλιώς κάντε κλικ"
#: install/update_94_95/dashboards.php:6
msgid "Central"
msgstr ""
#: install/update_94_95/dashboards.php:312
msgid "Mini tickets dashboard"
msgstr ""
#: install/install.php:113
msgid "Unofficial translations are also available"
msgstr "Ανεπίσημες μεταφράσεις είναι επίσης διαθέσιμες"
#: install/install.php:121
msgid "I have read and ACCEPT the terms of the license written above."
msgstr "Έχω διαβάσει και ΔΕΧΟΜΑΙ τους όρους της άδειας χρήσης παραπάνω."
#: install/install.php:127
msgid "I have read and DO NOT ACCEPT the terms of the license written above"
msgstr "Έχω διαβάσει και ΔΕΝ ΔΕΧΟΜΑΙ τους όρους της άδειας χρήσης παραπάνω"
#: install/install.php:139
msgid "Installation or update of GLPI"
msgstr "Εγκατάσταση ή αναβάθμιση του GLPI"
#: install/install.php:140
msgid "Choose 'Install' for a completely new installation of GLPI."
msgstr ""
"Επιλέξτε 'Εγκατάσταση' για νέα εγκατάσταση του GLPI (τα προεπιλεγμένα "
"δεδομένα θα χρησιμοποιηθούν)."
#: install/install.php:141
msgid ""
"Select 'Upgrade' to update your version of GLPI from an earlier version"
msgstr "Επιλέξτε 'Αναβάθμιση' για αναβάθμιση προηγούμενης έκδοσης του GLPI"
#: install/install.php:158
msgid ""
"Checking of the compatibility of your environment with the execution of GLPI"
msgstr "Έλεγχος συμβατότητας του περιβάλλοντός σας για την εκτέλεση του GLPI"
#: install/install.php:177 install/install.php:196 install/install.php:561
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Θέλετε να συνεχίσετε;"
#: install/install.php:212
msgid "Database connection setup"
msgstr "Εγκατάσταση σύνδεσης με τη βάση δεδομένων"
#: install/install.php:215
msgid "Database connection parameters"
msgstr "Παράμετροι σύνδεσης βάσης δεδομένων"
#: install/install.php:233
msgid "Test of the connection at the database"
msgstr "Έλεγχος σύνδεσης στη βάση δεδομένων"
#: install/install.php:246
msgid "Can't connect to the database"
msgstr "Ανεπιτυχής σύνδεση με την βάση δεδομένων"
#: install/install.php:247 install/install.php:400 install/install.php:449
#, php-format
msgid "The server answered: %s"
msgstr "Ο διακομιστής απάντησε: %s"
#: install/install.php:251
msgid "The server or/and user field is empty"
msgstr "Το πεδίο του διακομιστή ή/και του χρήστη είναι κενό"
#: install/install.php:278
msgid "Please select a database:"
msgstr "Παρακαλώ διαλέξτε βάση δεδομένων:"
#: install/install.php:301
msgid "Create a new database or use an existing one:"
msgstr "Δημιουργία νέας βάσης δεδομένων η χρήση μιας υπάρχουσας:"
#: install/install.php:313
msgid "Please select the database to update:"
msgstr "Παρακαλώ διαλέξτε βάση δεδομένων για αναβάθμιση:"
#: install/install.php:346
msgid "Initialization of the database"
msgstr "Αρχικοποίηση της βάσης δεδομένων"
#: install/install.php:399
msgid "Impossible to use the database:"
msgstr "Αδύνατη η χρήση της βάσης δεδομένων:"
#: install/install.php:406 install/install.php:423 install/install.php:439
msgid "OK - database was initialized"
msgstr "ΟΚ - Η βάση δεδομένων δημιουργήθηκε"
#: install/install.php:411 install/install.php:427 install/install.php:443
msgid "Impossible to write the database setup file"
msgstr "Αδύνατη η εγγραφή του αρχείου εγκατάστασης της βάσης δεδομένων"
#: install/install.php:419 install/install.php:433
msgid "Database created"
msgstr "Η βάση δεδομένων δημιουργήθηκε"
#: install/install.php:448
msgid "Error in creating database!"
msgstr "Λάθος κατά τη δημιουργία της βάσης δεδομένων !"
#: install/install.php:455
msgid "You didn't select a database!"
msgstr "Δεν επιλέξατε βάση δεδομένων !"
#: install/install.php:467
msgid "Collect data"
msgstr ""
#: install/install.php:536
msgid "The installation is finished"
msgstr "Η εγκατάσταση τελείωσε"
#: install/install.php:538
msgid "Default logins / passwords are:"
msgstr "Προεπιλεγμένα ονόματα χρηστών/κωδικοί είναι:"
#: install/install.php:539
msgid "glpi/glpi for the administrator account"
msgstr "glpi/glpi για τον λογαριασμό διαχειριστή"
#: install/install.php:540
msgid "tech/tech for the technician account"
msgstr "tech/tech για τον λογαριασμό technician"
#: install/install.php:541
msgid "normal/normal for the normal account"
msgstr "normal/normal για τον λογαριασμό normal"
#: install/install.php:542
msgid "post-only/postonly for the postonly account"
msgstr "post-only/post-only για τον λογαριασμό postonly"
#: install/install.php:543
msgid "You can delete or modify these accounts as well as the initial data."
msgstr ""
"Μπορείτε να διαγράψετε ή να τροποποιήσετε αυτούς τους λογαριασμούς όπως "
"επίσης και τα αρχικά δεδομένα."
#: install/install.php:560
msgid ""
"Can't create the database connection file, please verify file permissions."
msgstr ""
"Ανεπιτυχής δημιουργία αρχείο σύνδεσης, παρακαλώ ελέγξτε τα διακιώματα του "
"αρχείου."
#: install/install.php:630
msgid "Beginning of the installation"
msgstr "Ξεκίνημα της εγκατάστασης"
#. TRANS %s is step number
#: install/install.php:637 install/install.php:647 install/install.php:653
#: install/install.php:659 install/install.php:671 install/install.php:676
#: install/install.php:681
#, php-format
msgid "Step %d"
msgstr "Βήμα %d"
#: install/update_0681_07.php:1397
msgid "Serial of the operating system"
msgstr "Σειριακός αριθμός λειτουργικού συστήματος"
#: install/update_0681_07.php:1403
msgid "Product ID of the operating system"
msgstr "ID Προϊόντος λειτουργικού συστήματος"
#: install/update_0723_078.php:3663
msgid "Direct"
msgstr "Απευθείας"
#: install/update_0723_078.php:3665
msgid "Written"
msgstr "Εγγράφως"
#: install/update_084_085.php:2008
msgctxt "ticket"
msgid "New"
msgstr "Νέο"
#: index.php:74
msgid "GLPI - Authentication"
msgstr "GLPI - Αυθεντικοποίηση"
#: index.php:147
msgid "Default (from user profile)"
msgstr ""
#: index.php:164
msgid "Remember me"
msgstr "Να με θυμάσαι"
#: index.php:194
msgid "You must activate the JavaScript function of your browser"
msgstr "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την JavaScript στο πρόγραμμα πλοήγησής σας"
#: index.php:200
msgid "You must accept cookies to reach this application"
msgstr ""
"Πρέπει να ενεργοποιήσετε τα cookies για να έχετε πρόσβαση στην εφαρμογή"
#: index.php:208
msgid "Invalid use of session ID"
msgstr "Μη έγκυρη χρήση του αναγνωριστικού (ID) συνόδου"
#: index.php:217
msgid "Access to the Frequently Asked Questions"
msgstr "Πρόσβαση σε συχνές ερωτοαπαντήσεις"
#: js/common.js:1185
msgid "just now"
msgstr ""
#: js/common.js:1187
msgid "a minute ago"
msgstr ""
#: js/common.js:1189
msgid "an hour ago"
msgstr ""
#: js/common.js:1191
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: js/common.js:1193
msgid "a year ago"
msgstr ""
#: js/dashboard.js:333
msgid "Add a card"
msgstr ""
#: js/dashboard.js:366
msgid "Add a filter"
msgstr ""
#: js/dashboard.js:415
msgid "Saved"
msgstr ""
#: js/dashboard.js:839
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to delete the dashboard %s ?"
msgstr ""
#: js/impact.js:1309
msgid "Go to"
msgstr ""
#: js/impact.js:1310
msgid "Open this element in a new tab"
msgstr ""
#: js/impact.js:1316
msgid "Show ongoing tickets"
msgstr ""
#: js/impact.js:1317
msgid "Show ongoing tickets for this item"
msgstr ""
#: js/impact.js:1323
msgid "Group properties..."
msgstr ""
#: js/impact.js:1324
msgid "Set name and/or color for this group"
msgstr ""
#: js/impact.js:1331
msgid "Remove from group"
msgstr ""
#: js/impact.js:1332
msgid "Remove this asset from the group"
msgstr ""
#: js/impact.js:1358
msgid "This asset already exists."
msgstr ""
#: js/impact.js:1377
msgid "Unexpected error."
msgstr ""
#: js/impact.js:1389
msgid "Ongoing tickets"
msgstr ""
#: js/impact.js:1450
msgid "Edit group"
msgstr ""
#: js/impact.js:2291
msgid "Draw a line between two assets to add an impact relation"
msgstr ""
#: js/impact.js:2298
msgid "Click on an element to remove it from the network"
msgstr ""
#: js/impact.js:2306
msgid "Draw a square containing the assets you wish to group"
msgstr ""
#: js/impact.js:2438
msgid "Requests"
msgstr ""
#: js/impact.js:2439
msgid "Incidents"
msgstr ""
#: js/impact.js:2440
msgid "Changes"
msgstr "Αλλαγές"
#: js/impact.js:2477
msgid "You need to select at least 2 assets to make a group"
msgstr ""
#: js/kanban.js:299
msgid "Bulk add"
msgstr ""
#: js/kanban.js:334
msgid "Search or filter results"
msgstr ""
#: js/kanban.js:336
msgid "Add column"
msgstr ""
#: js/kanban.js:868
msgid "More"
msgstr ""
#: js/kanban.js:1328
#, javascript-format
msgid "%d other team members"
msgstr ""
#: js/kanban.js:1450
msgid "One item per line"
msgstr ""
#: js/kanban.js:1508
msgid "Add a column from existing status"
msgstr ""
#: js/kanban.js:1512
msgid "Or add a new status"
msgstr ""
#: js/kanban.js:1513 js/kanban.js:1530 js/kanban.js:1549
msgid "Create status"
msgstr ""
#: js/kanban.js:1674
msgid "Toggle collapse"
msgstr ""
#: js/planning.js:238
msgid "Clone"
msgstr ""
#: js/planning.js:312
msgid "Make a choice"
msgstr ""
#: js/planning.js:313
msgid "Delete the whole serie of the recurrent event"
msgstr ""
#: js/planning.js:314
msgid "or just add an exception by deleting this instance?"
msgstr ""
#: js/planning.js:322 js/planning.js:443 js/planning.js:491
msgid "Serie"
msgstr ""
#: js/planning.js:329 js/planning.js:449 js/planning.js:497
msgid "Instance"
msgstr ""
#: js/planning.js:438
msgid "Recurring event resized"
msgstr ""
#: js/planning.js:456
msgid ""
"The resized event is a recurring event. Do you want to change the serie or "
"instance ?"
msgstr ""
#: js/planning.js:486
msgid "Recurring event dragged"
msgstr ""
#: js/planning.js:504
msgid ""
"The dragged event is a recurring event. Do you want to move the serie or "
"instance ?"
msgstr ""