179 lines
4.7 KiB
Plaintext
179 lines
4.7 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Andrei Bernardo Simoni <andrei_simoni@hotmail.com>, 2017
|
||
# Andrei Bernardo Simoni <andrei_simoni@hotmail.com>, 2017
|
||
# Arthur Ramos Schaefer <arthur.r.schaefer@gmail.com>, 2017
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: GLPI Plugin - Genericobject\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-05-28 10:21+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-05-28 10:22+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Cédric Anne\n"
|
||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/teclib/glpi-project-plugin-genericobject/language/pt_BR/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: pt_BR\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#: index.php:58 front/familylist.php:33 front/familylist.php:41
|
||
#: front/type.form.php:73 inc/profile.class.php:39 inc/type.class.php:292
|
||
#: inc/type.class.php:427 inc/object_item.class.php:109 setup.php:227
|
||
msgid "Objects management"
|
||
msgstr "Gerenciamento de objetos"
|
||
|
||
#: index.php:68 front/familylist.php:37
|
||
msgid "Empty family"
|
||
msgstr "Família vazia"
|
||
|
||
#: front/object.php:33 front/type.php:38 inc/profile.class.php:287
|
||
#: inc/type.class.php:66
|
||
msgid "Type of objects"
|
||
msgstr "Tipos de objetos"
|
||
|
||
#: front/commontreedropdown.form.php:36 front/commondropdown.php:11
|
||
#: front/commondropdown.form.php:36
|
||
msgid "The requested dropdown does not exists"
|
||
msgstr "O menu suspenso solicitado não existe"
|
||
|
||
#: front/field.form.php:41
|
||
msgid "Field(s) deleted successfully"
|
||
msgstr "Campo(s) excluído(s) com sucesso"
|
||
|
||
#: front/field.form.php:51
|
||
msgid "Field added successfully"
|
||
msgstr "Campo adicionado com sucesso"
|
||
|
||
#: inc/typefamily.class.php:36 inc/type.class.php:380 inc/type.class.php:517
|
||
msgid "Family of type of objects"
|
||
msgstr "Família de tipo de objetos"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:141
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Geral"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:147
|
||
msgid "Objects"
|
||
msgstr "Objetos"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:149
|
||
msgid "(No types defined yet)"
|
||
msgstr "(Sem tipos definidos ainda)"
|
||
|
||
#: inc/type.class.php:156
|
||
msgid "Type name is missing"
|
||
msgstr "O nome do tipo está faltando"
|
||
|
||
#: inc/type.class.php:162
|
||
msgid "Type name must be longer"
|
||
msgstr "Nome deve ser mais longo"
|
||
|
||
#: inc/type.class.php:168
|
||
msgid ""
|
||
"Types 'field', 'object' and 'type' are reserved. Please choose another one"
|
||
msgstr "Tipos 'campo', 'objeto' e 'tipo' estão reservados. Por favor escolha outro"
|
||
|
||
#: inc/type.class.php:175
|
||
msgid "Type must start with a letter"
|
||
msgstr "O tipo deve começar com uma letra"
|
||
|
||
#: inc/type.class.php:182
|
||
msgid "A type already exists with the same name"
|
||
msgstr "Um tipo com o mesmo nome já existe "
|
||
|
||
#: inc/type.class.php:478
|
||
msgid "Internal identifier"
|
||
msgstr "Identificador interno"
|
||
|
||
#: inc/type.class.php:532
|
||
msgid "Behaviour"
|
||
msgstr "Comportamento"
|
||
|
||
#: inc/type.class.php:551
|
||
msgid "Network connections"
|
||
msgstr "Conexões de rede"
|
||
|
||
#: inc/type.class.php:556
|
||
msgid "injection file plugin"
|
||
msgstr "plugin datainjection"
|
||
|
||
#: inc/type.class.php:558
|
||
msgid "geninventorynumber plugin"
|
||
msgstr "plugin getinventorynumber"
|
||
|
||
#: inc/type.class.php:559
|
||
msgid "order plugin"
|
||
msgstr "plugin order"
|
||
|
||
#: inc/type.class.php:560
|
||
msgid "item's uninstallation plugin"
|
||
msgstr "plugin item's uninstallation"
|
||
|
||
#: inc/type.class.php:561
|
||
msgid "simcard plugin"
|
||
msgstr "plugin simcard"
|
||
|
||
#: inc/type.class.php:562
|
||
msgid "treeview plugin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/type.class.php:725
|
||
msgid "Regenerate files"
|
||
msgstr "Regenerar arquivos"
|
||
|
||
#: inc/type.class.php:738
|
||
msgid "Link to other objects"
|
||
msgstr "Conexão com outros objetos"
|
||
|
||
#: inc/type.class.php:1734
|
||
msgid "Other"
|
||
msgid_plural "Others"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is itemtype name
|
||
#: inc/type.class.php:2101
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to load the class %1$s."
|
||
msgstr "Não consegui carregar a classe %1$s."
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is itemtype name
|
||
#: inc/type.class.php:2103
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You probably have garbage data in your database for this plugin and missing "
|
||
"files in %1$s"
|
||
msgstr "Deve ter dados no lixo da tua base de dados porque estão a faltas ficheiros neste plugin %1$s"
|
||
|
||
#: inc/object.class.php:548
|
||
msgid "Object preview"
|
||
msgstr "Pré-visualização do objet"
|
||
|
||
#: inc/object.class.php:812
|
||
msgid "You must configure rights to enable the preview"
|
||
msgstr "Você deve configurar os direitos para habilitar pré-visualização"
|
||
|
||
#: inc/field.class.php:65
|
||
msgid "Fields associated with the object"
|
||
msgstr "Campos associados com o objeto"
|
||
|
||
#: inc/field.class.php:71
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Etiqueta"
|
||
|
||
#: inc/field.class.php:72
|
||
msgid "Name in DB"
|
||
msgstr "Nome no banco de dados"
|
||
|
||
#: inc/field.class.php:127
|
||
msgid "Add new field"
|
||
msgstr "Adicionar novo campo"
|
||
|
||
#: inc/field.class.php:322
|
||
msgid "Read-only field"
|
||
msgstr "Campo apenas de leitura"
|