23063 lines
725 KiB
Plaintext
23063 lines
725 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Hugo Castelo Branco <hugo.castelobranco@gmail.com>, 2019
|
||
# halext <halext@gmail.com>, 2019
|
||
# Pedro B., 2019
|
||
# Luis Pinho <lj.pinho@gmail.com>, 2020
|
||
# Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2020
|
||
# Rui Melo <viper5000pt@gmail.com>, 2020
|
||
# Henrique Amaral, 2020
|
||
# Henrique Azevedo <pintasart.mail@gmail.com>, 2020
|
||
# Pedro Rocha <jpnr79@gmail.com>, 2020
|
||
# Emperium <real.emperium@gmail.com>, 2020
|
||
# DOMBRE Julien <moyo@indepnet.net>, 2020
|
||
# alexandre delaunay <delaunay.alexandre@gmail.com>, 2020
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-10-06 11:53+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 11:58+0000\n"
|
||
"Last-Translator: alexandre delaunay <delaunay.alexandre@gmail.com>, 2020\n"
|
||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/glpi/teams/1637/pt_PT/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: pt_PT\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: ajax/subvisibility.php:59
|
||
msgid "No restriction"
|
||
msgstr "Sem restrição"
|
||
|
||
#: ajax/subvisibility.php:66 ajax/visibility.php:91 ajax/private_public.php:67
|
||
#: inc/rule.class.php:740 inc/ruleimportentity.class.php:172
|
||
#: inc/profile_user.class.php:947 inc/domain.class.php:176
|
||
#: inc/contact.class.php:453 inc/commonglpi.class.php:1021
|
||
#: inc/notification.class.php:434 inc/authldap.class.php:2032
|
||
#: inc/project.class.php:720 inc/contract.class.php:872
|
||
#: inc/fieldunicity.class.php:373 inc/supplier.class.php:393
|
||
#: inc/levelagreementlevel.class.php:149 inc/infocom.class.php:1874
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:102 inc/savedsearch.class.php:417
|
||
#: inc/commondropdown.class.php:558 inc/softwarelicense.class.php:702
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:961 inc/document.class.php:899
|
||
#: inc/certificate.class.php:328 inc/commondbtm.class.php:2715
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:3704 inc/budget.class.php:294
|
||
#: inc/commontreedropdown.class.php:741 inc/commonitilobject.class.php:7531
|
||
#: inc/appliance.class.php:342 inc/projecttask.class.php:1116
|
||
msgid "Child entities"
|
||
msgstr "Entidades filhas"
|
||
|
||
#: ajax/timeline.php:139 ajax/viewsubitem.php:54 inc/html.class.php:561
|
||
#: inc/html.class.php:564 inc/html.class.php:567 inc/html.class.php:940
|
||
#: inc/html.class.php:943 inc/html.class.php:946
|
||
msgid "Access denied"
|
||
msgstr "Acesso negado"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the entity name
|
||
#. TRANS: %1$s is the name, %2$s the ID
|
||
#. TRANS: %1$s is a name, %2$s is ID
|
||
#: ajax/dropdownSoftwareLicense.php:65 ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:139
|
||
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:140 ajax/dropdownInstallVersion.php:77
|
||
#: inc/rule.class.php:2195 inc/mailcollector.class.php:238
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:1593 inc/mailcollector.class.php:1601
|
||
#: inc/profile_user.class.php:176 inc/profile_user.class.php:196
|
||
#: inc/profile_user.class.php:349 inc/profile_user.class.php:494
|
||
#: inc/contractcost.class.php:383
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:560
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:562
|
||
#: inc/contract_supplier.class.php:193 inc/contract_supplier.class.php:324
|
||
#: inc/contract_item.class.php:385 inc/contract_item.class.php:635
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:1181 inc/networkport_vlan.class.php:185
|
||
#: inc/rulemailcollector.class.php:195 inc/rulemailcollector.class.php:200
|
||
#: inc/commonglpi.class.php:1023 inc/apiclient.class.php:244
|
||
#: inc/softwareversion.class.php:271 inc/session.class.php:383
|
||
#: inc/session.class.php:386 inc/glpipdf.class.php:104
|
||
#: inc/item_operatingsystem.class.php:244
|
||
#: inc/item_devicegraphiccard.class.php:52 inc/contract.class.php:1606
|
||
#: inc/item_ticket.class.php:465 inc/item_ticket.class.php:715
|
||
#: inc/item_ticket.class.php:800 inc/item_ticket.class.php:867
|
||
#: inc/item_ticket.class.php:871 inc/item_ticket.class.php:931
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:195
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:358 inc/projectcost.class.php:396
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:215
|
||
#: inc/dropdown.class.php:446 inc/dropdown.class.php:2675
|
||
#: inc/dropdown.class.php:2999 inc/dropdown.class.php:3206
|
||
#: inc/dropdown.class.php:3360 inc/dropdown.class.php:3504
|
||
#: inc/ticket.class.php:1929 inc/ticket.class.php:6006
|
||
#: inc/ticket.class.php:6147 inc/knowbaseitem_item.class.php:241
|
||
#: inc/networkalias.class.php:321
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1536
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1538
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1540
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1542
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1544
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1546
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1548
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1550
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1552
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1596
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1598
|
||
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:198
|
||
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:200 inc/supplier.class.php:601
|
||
#: inc/computer_item.class.php:381 inc/group_user.class.php:496
|
||
#: inc/group_user.class.php:586 inc/appliance_item.class.php:325
|
||
#: inc/item_deviceharddrive.class.php:52 inc/cartridge.class.php:742
|
||
#: inc/search.class.php:6068 inc/search.class.php:6224
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1372 inc/commonitiltask.class.php:1398
|
||
#: inc/item_softwarelicense.class.php:780 inc/dbutils.class.php:1421
|
||
#: inc/item_devicememory.class.php:57 inc/networkport.class.php:731
|
||
#: inc/item_project.class.php:167 inc/user.class.php:3258
|
||
#: inc/user.class.php:3314 inc/user.class.php:4294 inc/user.class.php:4375
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:393 inc/networkequipment.class.php:571
|
||
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:53 inc/commonitilcost.class.php:579
|
||
#: inc/document_item.class.php:468 inc/notificationeventabstract.class.php:132
|
||
#: inc/document.class.php:406 inc/document.class.php:442
|
||
#: inc/document.class.php:925 inc/ipnetwork_vlan.class.php:180
|
||
#: inc/html.class.php:5615 inc/commondbtm.class.php:3599
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:4967 inc/config.class.php:419
|
||
#: inc/config.class.php:420 inc/config.class.php:434
|
||
#: inc/cartridgeitem.class.php:604 inc/commonitilobject.class.php:6243
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:7510 inc/change_item.class.php:169
|
||
#: inc/log.class.php:152 inc/log.class.php:156 inc/log.class.php:199
|
||
#: inc/log.class.php:213 inc/log.class.php:472 inc/log.class.php:612
|
||
#: inc/log.class.php:627 inc/log.class.php:661 inc/log.class.php:672
|
||
#: inc/log.class.php:682 inc/log.class.php:692 inc/log.class.php:702
|
||
#: inc/item_problem.class.php:169 inc/notificationtargetproject.class.php:690
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:691
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:740
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:771
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:1265
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:1316
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:1402
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:1413
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s (%2$s)"
|
||
msgstr "%1$s (%2$s)"
|
||
|
||
#: ajax/dropdownMassiveActionAuthMethods.php:69
|
||
#: ajax/dropdownMassiveActionField.php:53 inc/domain.class.php:455
|
||
#: inc/domain.class.php:464 inc/domain.class.php:474
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:1262 inc/authldap.class.php:1329
|
||
#: inc/authldap.class.php:2396 inc/problem_ticket.class.php:166
|
||
#: inc/ticket_ticket.class.php:70 inc/networkportmigration.class.php:341
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1094 inc/knowbaseitem.class.php:1140
|
||
#: inc/lock.class.php:633 inc/item_softwarelicense.class.php:129
|
||
#: inc/user.class.php:2980 inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:96
|
||
#: inc/certificate.class.php:597 inc/certificate.class.php:606
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3114 inc/change_ticket.class.php:135
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:160
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:172 inc/massiveaction.class.php:675
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:934 inc/massiveaction.class.php:955
|
||
#: install/update.php:369 install/update.php:385 index.php:168
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Post"
|
||
msgstr "Publicar"
|
||
|
||
#: ajax/dropdownMassiveAction.php:42 ajax/massiveaction.php:49
|
||
#: front/massiveaction.php:48 front/tracking.injector.php:81
|
||
#: inc/ola.class.php:57 inc/authldap.class.php:1486 inc/html.class.php:571
|
||
#: inc/html.class.php:612 inc/html.class.php:950
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:847
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Aviso"
|
||
|
||
#: ajax/getMapPoint.php:43 ajax/map.php:44
|
||
msgid "Required argument missing!"
|
||
msgstr "Argumento obrigatório em falta!"
|
||
|
||
#: ajax/getMapPoint.php:58
|
||
msgid "Element seems not geolocalized or cannot be found"
|
||
msgstr ""
|
||
"O elemento parece não estar geolocalizado ou não é possível encontrá-lo"
|
||
|
||
#: ajax/getMapPoint.php:75
|
||
msgid "Location seems not geolocalized!"
|
||
msgstr "A localização parece não estar geolocalizada!"
|
||
|
||
#: ajax/getMapPoint.php:76
|
||
msgid "Consider filling latitude and longitude on this location."
|
||
msgstr ""
|
||
"Considere o preenchimento da latitude e da longitude nesta localização."
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is a type name - %2$s is a name
|
||
#. TRANS: %1$s is the location, %2$s is the comment
|
||
#. TRANS: %1$s is a type, %2$s is a table
|
||
#. TRANS: %s id of the approval's state
|
||
#. TRANS: %1$s is a type, %2$s is a name (used in croninfocom)
|
||
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:125
|
||
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:132 ajax/private_public.php:51
|
||
#: ajax/dropdownInstallVersion.php:80 front/rule.php:48 inc/vlan.class.php:159
|
||
#: inc/ipaddress.class.php:248 inc/itiltemplate.class.php:453
|
||
#: inc/softwareversion.class.php:274 inc/stat.class.php:1431
|
||
#: inc/ipnetwork.class.php:996 inc/contract.class.php:966
|
||
#: inc/contract.class.php:979 inc/contract.class.php:992
|
||
#: inc/contract.class.php:1005 inc/contract.class.php:1609
|
||
#: inc/contract.class.php:1610 inc/consumable.class.php:691
|
||
#: inc/item_ticket.class.php:717 inc/item_ticket.class.php:720
|
||
#: inc/item_ticket.class.php:723 inc/item_ticket.class.php:802
|
||
#: inc/item_ticket.class.php:804 inc/item_ticket.class.php:807
|
||
#: inc/item_ticket.class.php:866 inc/item_ticket.class.php:933
|
||
#: inc/item_ticket.class.php:935 inc/dropdown.class.php:2632
|
||
#: inc/dropdown.class.php:2692 inc/dropdown.class.php:2976
|
||
#: inc/dropdown.class.php:2994 inc/dropdown.class.php:3010
|
||
#: inc/dropdown.class.php:3209 inc/dropdown.class.php:3212
|
||
#: inc/dropdown.class.php:3349 inc/dropdown.class.php:3352
|
||
#: inc/dropdown.class.php:3355 inc/dropdown.class.php:3500
|
||
#: inc/dropdown.class.php:3501 inc/dropdown.class.php:3715
|
||
#: inc/ticket.class.php:6148 inc/networkportinstantiation.class.php:515
|
||
#: inc/networkportinstantiation.class.php:714
|
||
#: inc/networkportinstantiation.class.php:748
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:933
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:363 inc/reservationitem.class.php:609
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:714 inc/cartridge.class.php:1028
|
||
#: inc/search.class.php:1708 inc/search.class.php:5617
|
||
#: inc/search.class.php:5656 inc/crontask.class.php:463
|
||
#: inc/infocom.class.php:504 inc/infocom.class.php:1049
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1328 inc/item_softwarelicense.class.php:725
|
||
#: inc/networkport.class.php:602 inc/ruleticket.class.php:716
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:722 inc/ruleticket.class.php:728
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:734 inc/notificationtargetcontract.class.php:57
|
||
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:111
|
||
#: inc/commonitilcost.class.php:247 inc/document_item.class.php:456
|
||
#: inc/document.class.php:222 inc/html.class.php:1199 inc/html.class.php:1758
|
||
#: inc/html.class.php:6836 inc/html.class.php:6855
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:2694 inc/commondbtm.class.php:3521
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:3525 inc/commondbtm.class.php:3531
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:3604 inc/commondbtm.class.php:4206
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:4212 inc/commondbtm.class.php:5215
|
||
#: inc/cartridgeitem.class.php:603 inc/cartridgeitem.class.php:605
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6082 inc/commonitilobject.class.php:6246
|
||
#: inc/reservation.class.php:444 inc/reservation.class.php:675
|
||
#: inc/reservation.class.php:967 inc/state.class.php:290
|
||
#: inc/state.class.php:298 inc/state.class.php:307 inc/state.class.php:315
|
||
#: inc/state.class.php:323 inc/state.class.php:331 inc/state.class.php:339
|
||
#: inc/state.class.php:348 inc/state.class.php:357 inc/state.class.php:366
|
||
#: inc/state.class.php:375 inc/state.class.php:384 inc/state.class.php:393
|
||
#: inc/state.class.php:402 inc/state.class.php:411 inc/state.class.php:420
|
||
#: inc/state.class.php:429 inc/item_softwareversion.class.php:660
|
||
#: install/update_0723_078.php:4818 tests/functionnal/Rule.php:303
|
||
#: tests/functionnal/Rule.php:306 tests/functionnal/Rule.php:309
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s - %2$s"
|
||
msgstr "%1$s - %2$s"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is device name, %2$s is port name
|
||
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:127
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s - The port %2$s"
|
||
msgstr "%1$s - A porta %2$s"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is a string (device name - port name...), %2$s is network
|
||
#. outlet name
|
||
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:134
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s - Network outlet %2$s"
|
||
msgstr "%1$s - Tomada de rede %2$s"
|
||
|
||
#: ajax/dropdownValidator.php:122
|
||
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:101 front/report.year.php:53
|
||
#: front/report.year.php:66 front/report.contract.php:52
|
||
#: front/report.contract.php:65 inc/problem.class.php:541
|
||
#: inc/profile_user.class.php:542 inc/commonglpi.class.php:881
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:368
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:460 inc/dropdown.class.php:2052
|
||
#: inc/dropdown.class.php:3708 inc/ticket.class.php:3342
|
||
#: inc/search.class.php:1510 inc/search.class.php:1965
|
||
#: inc/search.class.php:2560 inc/profile.class.php:983
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:287 inc/user.class.php:3984
|
||
#: inc/planning.class.php:428 inc/change.class.php:553
|
||
#: inc/config.class.php:432
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Todos"
|
||
|
||
#: ajax/dropdownValidator.php:136
|
||
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:114
|
||
#: inc/dbconnection.class.php:465 inc/profileright.class.php:366
|
||
#: inc/dropdown.class.php:2053 inc/ticket.class.php:2523
|
||
#: inc/group_user.class.php:287 inc/search.class.php:5960
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1377 inc/commonitiltask.class.php:1722
|
||
#: inc/planningrecall.class.php:259 inc/htmltablemain.class.php:238
|
||
#: inc/item_devices.class.php:916 inc/item_rack.class.php:703
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Nenhum"
|
||
|
||
#: ajax/dropdownMassiveActionAddActor.php:46 ajax/visibility.php:131
|
||
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:54
|
||
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:124 inc/rule.class.php:2781
|
||
#: inc/calendar.class.php:111 inc/profile_user.class.php:143
|
||
#: inc/profile_user.class.php:286 inc/contact_supplier.class.php:137
|
||
#: inc/contact_supplier.class.php:262 inc/contract_supplier.class.php:145
|
||
#: inc/contract_supplier.class.php:270 inc/contract_item.class.php:323
|
||
#: inc/contract_item.class.php:576 inc/calendar_holiday.class.php:121
|
||
#: inc/domainrecord.class.php:479 inc/project.class.php:1662
|
||
#: inc/problem_ticket.class.php:300 inc/problem_ticket.class.php:399
|
||
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:283
|
||
#: inc/item_ticket.class.php:263 inc/item_ticket.class.php:416
|
||
#: inc/item_ticket.class.php:1072 inc/ruleright.class.php:72
|
||
#: inc/link_itemtype.class.php:99 inc/ticket.class.php:5001
|
||
#: inc/ticket.class.php:6672 inc/knowbaseitem_item.class.php:166
|
||
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:209 inc/domain_item.class.php:213
|
||
#: inc/pdu_plug.class.php:136 inc/change_problem.class.php:173
|
||
#: inc/change_problem.class.php:288 inc/group_user.class.php:209
|
||
#: inc/group_user.class.php:337 inc/appliance_item.class.php:155
|
||
#: inc/appliance_item.class.php:274 inc/reservationitem.class.php:626
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:1103 inc/olalevel.class.php:115
|
||
#: inc/certificate_item.class.php:222 inc/authldapreplicate.class.php:92
|
||
#: inc/displaypreference.class.php:349 inc/displaypreference.class.php:500
|
||
#: inc/calendarsegment.class.php:374 inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:193
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1789 inc/dashboard/grid.class.php:615
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:775 inc/dashboard/grid.class.php:832
|
||
#: inc/item_softwarelicense.class.php:523 inc/pdu_rack.class.php:462
|
||
#: inc/networkport.class.php:566 inc/item_project.class.php:119
|
||
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:367
|
||
#: inc/appliance_item_relation.class.php:247 inc/planning.class.php:1087
|
||
#: inc/planning.class.php:1128 inc/planning.class.php:1223
|
||
#: inc/planning.class.php:1275 inc/commondbrelation.class.php:1119
|
||
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:296
|
||
#: inc/document_item.class.php:386 inc/item_devices.class.php:704
|
||
#: inc/projecttask_ticket.class.php:192 inc/projecttask_ticket.class.php:362
|
||
#: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:126 inc/netpoint.class.php:276
|
||
#: inc/netpoint.class.php:299 inc/commondbtm.class.php:2435
|
||
#: inc/itil_project.class.php:206 inc/itil_project.class.php:339
|
||
#: inc/commontreedropdown.class.php:509 inc/commonitilobject.class.php:6444
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6650 inc/reservation.class.php:758
|
||
#: inc/change_item.class.php:121 inc/change_ticket.class.php:292
|
||
#: inc/change_ticket.class.php:414 inc/notepad.class.php:328
|
||
#: inc/slalevel.class.php:111 inc/item_problem.class.php:121
|
||
#: inc/projecttask.class.php:1426 inc/item_softwareversion.class.php:1096
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:968 inc/massiveaction.class.php:992
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Adicionar"
|
||
|
||
#: ajax/massiveaction.php:72 inc/rule.class.php:1081
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:202 inc/ruleaction.class.php:89
|
||
#: inc/ruleaction.class.php:675 inc/html.class.php:2622
|
||
msgid "Action"
|
||
msgid_plural "Actions"
|
||
msgstr[0] "Ação"
|
||
msgstr[1] "Ações"
|
||
|
||
#: ajax/resaperiod.php:51 ajax/resaperiod.php:57 ajax/resaperiod.php:80
|
||
#: front/stat.item.php:73 front/report.year.list.php:187
|
||
#: front/report.infocom.php:69 front/report.infocom.conso.php:69
|
||
#: front/stat.graph.php:309 front/stat.tracking.php:135
|
||
#: front/stat.location.php:106 front/report.contract.list.php:210
|
||
#: inc/contractcost.class.php:150 inc/contractcost.class.php:298
|
||
#: inc/contractcost.class.php:366 inc/stat.class.php:1835
|
||
#: inc/contract.class.php:503 inc/contract.class.php:729
|
||
#: inc/contract.class.php:979 inc/projectcost.class.php:161
|
||
#: inc/projectcost.class.php:311 inc/projectcost.class.php:380
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:222
|
||
#: inc/dropdown.class.php:475
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1509
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1533
|
||
#: inc/cartridge.class.php:710 inc/cartridge.class.php:986
|
||
#: inc/cartridge.class.php:1154 inc/commonitiltask.class.php:882
|
||
#: inc/planningcsv.class.php:68 inc/user.class.php:3374
|
||
#: inc/commonitilcost.class.php:136 inc/commonitilcost.class.php:424
|
||
#: inc/commonitilcost.class.php:559 inc/ticketrecurrent.class.php:148
|
||
#: inc/ticketrecurrent.class.php:260
|
||
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:184
|
||
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:158
|
||
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:177 inc/budget.class.php:155
|
||
#: inc/budget.class.php:249 inc/reservation.class.php:1108
|
||
#: inc/reservation.class.php:1167 inc/reservation.class.php:1265
|
||
#: inc/reservation.class.php:1349 inc/notificationtargetproject.class.php:676
|
||
msgid "End date"
|
||
msgstr "Data final"
|
||
|
||
#: ajax/resaperiod.php:66 inc/features/planningevent.class.php:741
|
||
msgid "By day"
|
||
msgstr "Por dia"
|
||
|
||
#: ajax/resaperiod.php:76
|
||
msgid "Each month, same date"
|
||
msgstr "Mensalmente, mesma data"
|
||
|
||
#: ajax/resaperiod.php:77
|
||
msgid "Each month, same day of week"
|
||
msgstr "Mensalmente, mesmo dia da semana"
|
||
|
||
#: ajax/uemailUpdate.php:69 ajax/dropdownItilActors.php:106
|
||
#: ajax/dropdownItilActors.php:194 front/supplier_ticket.form.php:46
|
||
#: front/problem_supplier.form.php:46 front/change_supplier.form.php:46
|
||
#: front/problem_user.form.php:47 front/ticket_user.form.php:43
|
||
#: front/change_user.form.php:47 inc/commonitilobject.class.php:2969
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3783 inc/commonitilobject.class.php:4057
|
||
msgid "Email followup"
|
||
msgstr "Acompanhamento por e-mail"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is namez of server Mysql
|
||
#. TRANS: %1$s is the filename and %2$s its mime type
|
||
#. TRANS: %s is the invalid address
|
||
#. TRANS: %1$s is entity name, %2$s is the message
|
||
#. TRANS : %s is the description of the added item
|
||
#. TRANS : %s is the description of the updated item
|
||
#. TRANS: %s is the list of missing functions
|
||
#. TRANS: %1$s is a name, %2$s is text of message
|
||
#. TRANS: %s is entity name
|
||
#. TRANS: %s is the writer name
|
||
#. TRANS: %s is entity name
|
||
#. TRANS: %1$s is the entity, %2$s is the message
|
||
#. TRANS: %s is entity name
|
||
#. TRANS: %s is the user dn
|
||
#. TRANS: %1$s is Document, %2$s is item type, %3$s is item name
|
||
#. TRANS: %1$s is the entity, %2$s is the message
|
||
#. TRANS: %s is entity name
|
||
#. TRANS : %s is the description of the added item
|
||
#. TRANS : %s is the description of the updated item
|
||
#. TRANS: %s is the list of the failed fields
|
||
#. TRANS: %1$s is a name, %2$s is a number
|
||
#. TRANS: %s is the component name
|
||
#. TRANS: %1$s is the old_value, %2$s is the new_value
|
||
#. TRANS: %s is the component name
|
||
#. TRANS: %s is the software name
|
||
#. TRANS: %s is the item name
|
||
#. TRANS: %1$s is the auth method type, %2$s the auth method name or link
|
||
#: ajax/uemailUpdate.php:118 ajax/dropdownItilActors.php:109
|
||
#: ajax/dropdownItilActors.php:197 ajax/ticketassigninformation.php:69
|
||
#: ajax/ticketassigninformation.php:97 ajax/ticketassigninformation.php:127
|
||
#: front/stat.graph.php:80 front/stat.graph.php:88 front/stat.graph.php:96
|
||
#: front/stat.graph.php:104 front/stat.graph.php:111 front/stat.graph.php:123
|
||
#: front/stat.graph.php:136 front/stat.graph.php:144 front/stat.graph.php:157
|
||
#: front/stat.graph.php:165 front/stat.graph.php:173 front/stat.graph.php:180
|
||
#: front/stat.graph.php:187 front/stat.graph.php:194 front/stat.graph.php:202
|
||
#: front/stat.graph.php:210 front/stat.graph.php:218 front/stat.graph.php:239
|
||
#: front/stat.graph.php:251 inc/rule.class.php:3161 inc/problem.class.php:975
|
||
#: inc/problem.class.php:1265 inc/dbconnection.class.php:457
|
||
#: inc/dbconnection.class.php:462 inc/dbconnection.class.php:465
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:1592 inc/mailcollector.class.php:1600
|
||
#: inc/profile_user.class.php:375 inc/profile_user.class.php:492
|
||
#: inc/profile_user.class.php:1074 inc/profile_user.class.php:1076
|
||
#: inc/vlan.class.php:160 inc/vlan.class.php:162 inc/ipaddress.class.php:134
|
||
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:85
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:513
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:517
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:519
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:521
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:523
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:537
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:538
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:539
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:540
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:542
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:544
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:545
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:547
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:549
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:551
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:552
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:554
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:556
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:558
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:564
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:567
|
||
#: inc/contract_item.class.php:538 inc/contract_item.class.php:654
|
||
#: inc/rulemailcollector.class.php:127 inc/commonglpi.class.php:1480
|
||
#: inc/commonglpi.class.php:1483 inc/commonglpi.class.php:1486
|
||
#: inc/commonglpi.class.php:1489 inc/commonglpi.class.php:1492
|
||
#: inc/authldap.class.php:602
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:390
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:282 inc/notificationajax.class.php:95
|
||
#: inc/notificationtarget.class.php:819 inc/notificationtarget.class.php:844
|
||
#: inc/notificationtarget.class.php:847 inc/notificationtarget.class.php:851
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:240
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:241
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:242
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:243
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:244
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:245
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:246
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:247
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:248
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:249 inc/contract.class.php:1343
|
||
#: inc/contract.class.php:1426 inc/contract.class.php:1458
|
||
#: inc/contract.class.php:1461 inc/contract.class.php:1479
|
||
#: inc/item_ticket.class.php:483 inc/item_ticket.class.php:868
|
||
#: inc/item_ticket.class.php:1336 inc/item_ticket.class.php:1375
|
||
#: inc/projectcost.class.php:435
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:135
|
||
#: inc/dropdown.class.php:404 inc/dropdown.class.php:408
|
||
#: inc/dropdown.class.php:413 inc/dropdown.class.php:418
|
||
#: inc/dropdown.class.php:422 inc/dropdown.class.php:431
|
||
#: inc/dropdown.class.php:435 inc/dropdown.class.php:439
|
||
#: inc/dropdown.class.php:454 inc/dropdown.class.php:462
|
||
#: inc/dropdown.class.php:468 inc/dropdown.class.php:474
|
||
#: inc/ticket.class.php:1931 inc/ticket.class.php:6087
|
||
#: inc/ticket.class.php:6400 inc/ticket.class.php:6507
|
||
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:74
|
||
#: inc/ticket_ticket.class.php:66
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1442
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1502
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1504
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1506
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1508
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1510
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1512
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1514
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1516
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1518
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1520
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1600
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1602
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1604
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1606
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1608
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1610
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1612
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1614
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1616
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1618
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1620
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1622
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1624
|
||
#: inc/notificationeventmailing.class.php:300
|
||
#: inc/notificationeventmailing.class.php:320
|
||
#: inc/networkportmigration.class.php:231 inc/supplier.class.php:576
|
||
#: inc/supplier.class.php:615 inc/plugin.class.php:2329
|
||
#: inc/plugin.class.php:2345 inc/reservationitem.class.php:730
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:735 inc/reservationitem.class.php:753
|
||
#: inc/crontask.class.php:843 inc/crontask.class.php:851
|
||
#: inc/crontask.class.php:865 inc/crontask.class.php:875
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:774 inc/knowbaseitem.class.php:945
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:972 inc/knowbaseitem.class.php:1448
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:601
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:604
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:607
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:610
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:613
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:616
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:619
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:655
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:657
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:659
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:662
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:760
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:762
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:764
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:767
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:770
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:773
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:776
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:779
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:780
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:781
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:782
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:784
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:786
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:787
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:788
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:789
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:791 inc/infocom.class.php:529
|
||
#: inc/infocom.class.php:533 inc/infocom.class.php:551 inc/lock.class.php:420
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1266 inc/commonitiltask.class.php:1983
|
||
#: inc/dbutils.class.php:1108 inc/dbutils.class.php:1523
|
||
#: inc/link.class.php:597 inc/link.class.php:621 inc/networkport.class.php:733
|
||
#: inc/item_project.class.php:181 inc/notificationtargetchange.class.php:287
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:289
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:291
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:294
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:311
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:349
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:350
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:351
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:352
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:353
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:354
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:355
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:356
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:357
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:358
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:936 inc/softwarelicense.class.php:939
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:956 inc/features/planningevent.class.php:630
|
||
#: inc/notificationmailing.class.php:165
|
||
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:175 inc/user.class.php:2261
|
||
#: inc/user.class.php:2551 inc/user.class.php:4151
|
||
#: inc/document_item.class.php:451 inc/change.class.php:865
|
||
#: inc/item_devices.class.php:1473 inc/document.class.php:220
|
||
#: inc/registeredid.class.php:112 inc/certificate.class.php:797
|
||
#: inc/certificate.class.php:800 inc/certificate.class.php:819
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:1334 inc/commondbtm.class.php:1651
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:1847 inc/commondbtm.class.php:1887
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:2000 inc/commondbtm.class.php:3410
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:4107 inc/commondbtm.class.php:4202
|
||
#: inc/config.class.php:1478 inc/config.class.php:1543
|
||
#: inc/cartridgeitem.class.php:512 inc/cartridgeitem.class.php:515
|
||
#: inc/budget.class.php:580 inc/budget.class.php:614
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2974 inc/commonitilobject.class.php:4065
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:4311 inc/commonitilobject.class.php:6078
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6102 inc/change_item.class.php:182
|
||
#: inc/log.class.php:454 inc/log.class.php:471 inc/log.class.php:487
|
||
#: inc/log.class.php:501 inc/log.class.php:515 inc/log.class.php:521
|
||
#: inc/log.class.php:527 inc/log.class.php:541 inc/log.class.php:555
|
||
#: inc/log.class.php:568 inc/log.class.php:610 inc/log.class.php:614
|
||
#: inc/log.class.php:625 inc/log.class.php:635 inc/log.class.php:643
|
||
#: inc/log.class.php:651 inc/log.class.php:659 inc/log.class.php:670
|
||
#: inc/log.class.php:680 inc/log.class.php:690 inc/log.class.php:700
|
||
#: inc/reminder.class.php:766 inc/auth.class.php:1083 inc/auth.class.php:1085
|
||
#: inc/auth.class.php:1091 inc/auth.class.php:1093 inc/auth.class.php:1099
|
||
#: inc/auth.class.php:1111 inc/auth.class.php:1124
|
||
#: inc/item_problem.class.php:183 inc/projecttask.class.php:790
|
||
#: inc/projecttask.class.php:793 inc/projecttask.class.php:1856
|
||
#: inc/projecttask.class.php:1870 inc/projecttask.class.php:1879
|
||
#: inc/projecttask.class.php:1884 inc/projecttask.class.php:1892
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:625
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:627
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:629
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:631
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:633
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:658
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:659
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:660
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:661
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:662
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:663
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:664
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:665
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:666
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:667
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:668
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:669
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:670
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:671
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:672
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:673
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:674
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:675
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:676
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:678
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:679
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:680
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:681
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:682
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:683
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:684
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:685
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:687
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:693
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:697 install/update_0681_07.php:529
|
||
#: install/update_0681_07.php:552 install/update_0681_07.php:559
|
||
#: install/update_0681_07.php:566 install/update_0681_07.php:573
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s: %2$s"
|
||
msgstr "%1$s: %2$s"
|
||
|
||
#: ajax/uemailUpdate.php:118 ajax/dropdownItilActors.php:109
|
||
#: ajax/dropdownItilActors.php:197 inc/contact_supplier.class.php:295
|
||
#: inc/contact.class.php:215 inc/contact.class.php:351
|
||
#: inc/blacklist.class.php:220 inc/authldap.class.php:785
|
||
#: inc/authldap.class.php:788 inc/authldap.class.php:793
|
||
#: inc/authldap.class.php:796 inc/authldap.class.php:1041
|
||
#: inc/authldap.class.php:1050 inc/authldap.class.php:1059
|
||
#: inc/authldap.class.php:1068 inc/authldap.class.php:3272
|
||
#: inc/authldap.class.php:3274 inc/authldap.class.php:3276
|
||
#: inc/authldap.class.php:3278
|
||
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:395
|
||
#: inc/ruleright.class.php:257 inc/dropdown.class.php:422
|
||
#: inc/dropdown.class.php:439
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1460
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1469
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1543
|
||
#: inc/supplier.class.php:147 inc/supplier.class.php:313
|
||
#: inc/queuednotification.class.php:701 inc/commonitilactor.class.php:192
|
||
#: inc/commonitilactor.class.php:267 inc/dbutils.class.php:1489
|
||
#: inc/useremail.class.php:52 inc/user.class.php:2219 inc/user.class.php:2496
|
||
#: inc/user.class.php:2709 inc/user.class.php:3086 inc/user.class.php:4710
|
||
#: inc/entity.class.php:560 inc/entity.class.php:1430
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2974 inc/commonitilobject.class.php:4065
|
||
#: inc/auth.class.php:1584 inc/auth.class.php:1590 inc/auth.class.php:1596
|
||
#: inc/auth.class.php:1602 install/update_0681_07.php:573
|
||
#: install/update_0723_078.php:3659
|
||
msgid "Email"
|
||
msgid_plural "Emails"
|
||
msgstr[0] "E-mail"
|
||
msgstr[1] "E-mail's"
|
||
|
||
#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:70
|
||
msgid "Choose an existing device"
|
||
msgstr "Escolha um dispositivo existente"
|
||
|
||
#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:71
|
||
msgid "and/or"
|
||
msgstr "e/ou"
|
||
|
||
#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:71
|
||
msgid "Add new devices"
|
||
msgstr "Adicionar novos dispositivos"
|
||
|
||
#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:74
|
||
msgid "No unaffected device !"
|
||
msgstr "Nenhum dispositivo não afetado!"
|
||
|
||
#: ajax/ticketiteminformation.php:64
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s ticket in progress or recently solved on this item."
|
||
msgid_plural "%s tickets in progress or recently solved on this item."
|
||
msgstr[0] "%s ''ticket'' em progresso ou recentemente resolvidos neste item."
|
||
msgstr[1] ""
|
||
"%s ''tickets'' em progresso ou recentemente resolvidos nestes itens."
|
||
|
||
#: ajax/private_public.php:49
|
||
msgid "Personal"
|
||
msgstr "Pessoal"
|
||
|
||
#: ajax/private_public.php:50
|
||
msgid "Set public"
|
||
msgstr "Definir público"
|
||
|
||
#: ajax/private_public.php:64 inc/savedsearch.class.php:407
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:424
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr "Público"
|
||
|
||
#: ajax/private_public.php:70
|
||
msgid "Set personal"
|
||
msgstr "Definir pessoal"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is address, %2$s is netmask
|
||
#: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:54
|
||
#, php-format
|
||
msgid "IP network: %1$s/%2$s"
|
||
msgstr "IP's de Rede: %1$s/%2$s"
|
||
|
||
#: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:55
|
||
#, php-format
|
||
msgid "First/last addresses: %1$s/%2$s"
|
||
msgstr "Primeiro/último endereço: %1$s/%2$s"
|
||
|
||
#: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:58
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Gateway: %s"
|
||
msgstr "Acesso: %s"
|
||
|
||
#: ajax/savedsearch.php:47
|
||
msgid "Search has been saved"
|
||
msgstr "A pesquisa foi guardada"
|
||
|
||
#: ajax/savedsearch.php:54
|
||
msgid "Search has not been saved"
|
||
msgstr "A pesquisa não foi guardada"
|
||
|
||
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:51
|
||
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:121 inc/rule.class.php:723
|
||
#: inc/rule.class.php:877 inc/computer.class.php:454
|
||
#: inc/computer.class.php:611 inc/rulesoftwarecategory.class.php:82
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:309 inc/mailcollector.class.php:510
|
||
#: inc/vlan.class.php:163 inc/ruleasset.class.php:102
|
||
#: inc/ruleasset.class.php:170 inc/contractcost.class.php:134
|
||
#: inc/contractcost.class.php:292 inc/domain.class.php:129
|
||
#: inc/domain.class.php:358 inc/rssfeed.class.php:470
|
||
#: inc/rssfeed.class.php:692 inc/contact.class.php:169
|
||
#: inc/contact.class.php:436 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:482
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:503 inc/apiclient.class.php:194
|
||
#: inc/notification.class.php:204 inc/notification.class.php:417
|
||
#: inc/softwareversion.class.php:121 inc/softwareversion.class.php:182
|
||
#: inc/softwareversion.class.php:340 inc/domainrecord.class.php:134
|
||
#: inc/domainrecord.class.php:387 inc/authldap.class.php:407
|
||
#: inc/authldap.class.php:775 inc/authldap.class.php:1033
|
||
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:147 inc/levelagreement.class.php:170
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:738 inc/project.class.php:674
|
||
#: inc/project.class.php:1069 inc/project.class.php:1578
|
||
#: inc/projecttasktemplate.class.php:94 inc/contract.class.php:300
|
||
#: inc/contract.class.php:846 inc/computervirtualmachine.class.php:153
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:276
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:398 inc/authmail.class.php:146
|
||
#: inc/authmail.class.php:192 inc/projectcost.class.php:145
|
||
#: inc/projectcost.class.php:305 inc/commonitilvalidation.class.php:944
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:958 inc/ticket.class.php:2988
|
||
#: inc/slm.class.php:114 inc/slm.class.php:172 inc/networkalias.class.php:136
|
||
#: inc/networkalias.class.php:398 inc/fieldunicity.class.php:381
|
||
#: inc/software.class.php:268 inc/software.class.php:444
|
||
#: inc/software.class.php:629 inc/commondevice.class.php:259
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1505
|
||
#: inc/networkportmigration.class.php:280 inc/supplier.class.php:129
|
||
#: inc/supplier.class.php:376 inc/cluster.class.php:158
|
||
#: inc/cluster.class.php:193 inc/passivedcequipment.class.php:184
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:143 inc/reservationitem.class.php:212
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:365 inc/transfer.class.php:105
|
||
#: inc/transfer.class.php:3428 inc/printer.class.php:395
|
||
#: inc/printer.class.php:611 inc/itilfollowup.class.php:704
|
||
#: inc/search.class.php:6820 inc/profile.class.php:639
|
||
#: inc/profile.class.php:1781 inc/crontask.class.php:466
|
||
#: inc/crontask.class.php:1425 inc/line.class.php:150
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:658
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:663 inc/infocom.class.php:1177
|
||
#: inc/infocom.class.php:1806 inc/dbutils.class.php:1137
|
||
#: inc/monitor.class.php:277 inc/monitor.class.php:485
|
||
#: inc/commondropdown.class.php:261 inc/commondropdown.class.php:538
|
||
#: inc/networkport.class.php:873 inc/networkport.class.php:1072
|
||
#: inc/networkname.class.php:142 inc/notificationtargetchange.class.php:290
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:295 inc/peripheral.class.php:273
|
||
#: inc/peripheral.class.php:455 inc/softwarelicense.class.php:415
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:627 inc/softwarelicense.class.php:809
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:1365 inc/pdu.class.php:197
|
||
#: inc/enclosure.class.php:199 inc/enclosure.class.php:264
|
||
#: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:83 inc/user.class.php:2292
|
||
#: inc/user.class.php:3222 inc/networkequipment.class.php:379
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:543 inc/commonitilcost.class.php:120
|
||
#: inc/commonitilcost.class.php:436 inc/document.class.php:419
|
||
#: inc/document.class.php:934 inc/phone.class.php:265 inc/phone.class.php:481
|
||
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:159
|
||
#: inc/domainrelation.class.php:96 inc/certificate.class.php:196
|
||
#: inc/certificate.class.php:504 inc/netpoint.class.php:340
|
||
#: inc/notificationtemplate.class.php:126
|
||
#: inc/notificationtemplate.class.php:172 inc/commondbtm.class.php:3403
|
||
#: inc/config.class.php:3399 inc/cartridgeitem.class.php:214
|
||
#: inc/cartridgeitem.class.php:387 inc/budget.class.php:143
|
||
#: inc/budget.class.php:265 inc/commontreedropdown.class.php:529
|
||
#: inc/commontreedropdown.class.php:721 inc/entity.class.php:649
|
||
#: inc/group.class.php:222 inc/reservation.class.php:751
|
||
#: inc/reservation.class.php:1110 inc/reservation.class.php:1169
|
||
#: inc/reservation.class.php:1269 inc/reservation.class.php:1353
|
||
#: inc/appliance.class.php:217 inc/appliance.class.php:235
|
||
#: inc/auth.class.php:1570 inc/projecttask.class.php:812
|
||
#: inc/projecttask.class.php:1080 inc/rack.class.php:327
|
||
#: inc/rack.class.php:415 inc/notificationtargetproject.class.php:592
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:613
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:674
|
||
#: inc/consumableitem.class.php:160 inc/consumableitem.class.php:342
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:1326
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:1421
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "Comentários"
|
||
|
||
#: ajax/kanban.php:184 inc/project.class.php:154
|
||
msgid "Kanban"
|
||
msgstr "Kanban"
|
||
|
||
#: ajax/telemetry.php:42
|
||
msgid ""
|
||
"We only collect the following data : plugins usage, performance and "
|
||
"responsiveness statistics about user interface features, memory, and "
|
||
"hardware configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nós apenas recolhemos os seguintes dados: utilização dos plug-ins, "
|
||
"desempenho e capacidade de resposta sobre as funcionalidades da interface do"
|
||
" utilizador, memória, e configuração do hardware."
|
||
|
||
#: ajax/switchdebug.php:46
|
||
msgid "Debug mode has been enabled!"
|
||
msgstr "O modo de depuração foi ativado!"
|
||
|
||
#: ajax/switchdebug.php:47
|
||
msgid "Debug mode has been disabled!"
|
||
msgstr "O modo de depuração foi desativado!"
|
||
|
||
#. TRANS: select action 'update' (before doing it)
|
||
#: ajax/dropdownMassiveActionOs.php:45 inc/rule.class.php:2822
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:552 inc/notificationtarget.class.php:370
|
||
#: inc/cartridge.class.php:78 inc/dashboard/grid.class.php:778
|
||
#: inc/notepad.class.php:405 inc/massiveaction.class.php:544
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Atualizar"
|
||
|
||
#: ajax/dropdownMassiveActionOs.php:46 inc/massiveaction.class.php:546
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Clone"
|
||
msgstr "Clone"
|
||
|
||
#: ajax/dcroom_size.php:61 inc/rack.class.php:257
|
||
msgid "No room found or selected"
|
||
msgstr "Nenhum espaço encontrado ou selecionado"
|
||
|
||
#: ajax/ticketsatisfaction.php:58 inc/entity.class.php:1136
|
||
msgid "Create survey after"
|
||
msgstr "Criar inquérito posteriormente"
|
||
|
||
#: ajax/ticketsatisfaction.php:65 inc/crontask.class.php:562
|
||
#: inc/crontask.class.php:591
|
||
msgid "As soon as possible"
|
||
msgstr "Assim que possível"
|
||
|
||
#: ajax/ticketsatisfaction.php:70
|
||
msgid "Rate to trigger survey"
|
||
msgstr "Classifique para accionar o inquérito"
|
||
|
||
#: ajax/ticketsatisfaction.php:76 inc/apiclient.class.php:304
|
||
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:82 inc/crontask.class.php:712
|
||
#: inc/crontask.class.php:731 inc/config.class.php:471
|
||
#: inc/entity.class.php:2750
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Desativado"
|
||
|
||
#: ajax/ticketsatisfaction.php:80
|
||
msgid "Duration of survey"
|
||
msgstr "Duração do inquérito"
|
||
|
||
#: ajax/ticketsatisfaction.php:87
|
||
msgid "Unspecified"
|
||
msgstr "Não especificada"
|
||
|
||
#: ajax/ticketsatisfaction.php:92
|
||
msgid "For tickets closed after"
|
||
msgstr "Para ''tickets'' encerrados posteriormente"
|
||
|
||
#: ajax/ticketsatisfaction.php:100 inc/link.class.php:141
|
||
msgid "Valid tags"
|
||
msgstr "Etiquetas válidas"
|
||
|
||
#: ajax/ticketsatisfaction.php:107 inc/rssfeed.class.php:430
|
||
#: inc/rssfeed.class.php:681 inc/notificationtargetmailcollector.class.php:86
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:477
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:544
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:546
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:559
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:242
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:247
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1439
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1611
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1626
|
||
#: inc/notificationtargetcrontask.class.php:82
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:761
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:763
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:772
|
||
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:105
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:312
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:351
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:356
|
||
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:176
|
||
#: inc/notificationtargetuser.class.php:187
|
||
#: inc/notificationtargetuser.class.php:198
|
||
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:180
|
||
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:146 inc/entity.class.php:1145
|
||
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:84
|
||
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:86
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:587
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:679
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:688
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: ajax/searchoptionvalue.php:77 inc/search.class.php:2970
|
||
msgid "My groups"
|
||
msgstr "Os meus grupos"
|
||
|
||
#: ajax/dropdownTrackingDeviceType.php:68 front/find_num.php:77
|
||
msgid "Enter the first letters (user, item name, serial or asset number)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Insira as primeiras letras (nome de utilizador/item, número de série/artigo)"
|
||
|
||
#. TRANS: %d is number of objects for the user
|
||
#: ajax/ticketassigninformation.php:68 ajax/ticketassigninformation.php:69
|
||
#: ajax/ticketassigninformation.php:96 ajax/ticketassigninformation.php:97
|
||
#: ajax/ticketassigninformation.php:126 ajax/ticketassigninformation.php:127
|
||
#: inc/problem.class.php:539 inc/ticket.class.php:3340
|
||
#: inc/change.class.php:551 inc/commonitilobject.class.php:4310
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:4311 install/update_084_085.php:2011
|
||
msgid "Processing"
|
||
msgstr "A processar "
|
||
|
||
#: ajax/planningcheck.php:49 ajax/planningcheck.php:51
|
||
#: ajax/planningcheck.php:57 front/planning.php:58
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1626 inc/commonitiltask.class.php:1628
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1634 inc/planning.class.php:412
|
||
msgid "Availability"
|
||
msgstr "Disponibilidade"
|
||
|
||
#: front/migrationcleaner.php:44
|
||
msgid "You don't need the \"migration cleaner\" tool anymore..."
|
||
msgstr "Não precisa mais da ferramenta de \"limpeza de processo de migração”."
|
||
|
||
#: front/migrationcleaner.php:48 inc/migrationcleaner.class.php:47
|
||
msgid "Migration cleaner"
|
||
msgstr "Limpeza de processo de migração"
|
||
|
||
#: front/migrationcleaner.php:53
|
||
msgid "\"Migration cleaner\" tool"
|
||
msgstr "Ferramenta de Limpeza do processo de Migração"
|
||
|
||
#: front/migrationcleaner.php:60 inc/ipnetwork.class.php:1040
|
||
msgid "Reinit the network topology"
|
||
msgstr "Reiniciar a Topologia de Rede"
|
||
|
||
#: front/migrationcleaner.php:66
|
||
msgid "Clean the network port migration errors"
|
||
msgstr "Limpar os erros de migração das portas de rede"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/computerantivirus.form.php:53
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s adds an antivirus"
|
||
msgstr "%s adiciona um anti-vírus"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/computerantivirus.form.php:66
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s purges an antivirus"
|
||
msgstr "%s remove um anti-vírus"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/computerantivirus.form.php:79
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s updates an antivirus"
|
||
msgstr "%s actualiza um anti-vírus"
|
||
|
||
#: front/rulesengine.test.php:61 front/documenttype.list.php:37
|
||
#: front/setup.auth.php:43 front/rule.test.php:60 front/dropdown.php:37
|
||
#: front/displaypreference.form.php:38 front/plugin.php:42
|
||
#: inc/event.class.php:163 inc/notificationsetting.class.php:92
|
||
#: inc/profile.class.php:112 inc/profile.class.php:120
|
||
#: inc/profile.class.php:1643 inc/profile.class.php:1690
|
||
#: inc/profile.class.php:2058 inc/html.class.php:1514 inc/html.class.php:7274
|
||
#: inc/config.class.php:68 inc/auth.class.php:117
|
||
msgid "Setup"
|
||
msgstr "Configuração"
|
||
|
||
#: front/rule.php:42
|
||
msgid "Rule type"
|
||
msgstr "Tipo de regra"
|
||
|
||
#: front/rule.php:63 front/transfer.php:37 front/transfer.form.php:72
|
||
#: front/transfer.action.php:35 inc/rule.class.php:242
|
||
#: inc/profile.class.php:1487 inc/profile.class.php:2355
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "Transferir"
|
||
|
||
#: front/rule.php:70 inc/blacklist.class.php:89 inc/dropdown.class.php:826
|
||
msgid "Blacklist"
|
||
msgid_plural "Blacklists"
|
||
msgstr[0] "Lista negra"
|
||
msgstr[1] "Listas negras"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/commonitiltask.form.php:62 front/projecttask.form.php:60
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s adds a task"
|
||
msgstr "%s adiciona a tarefa"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/commonitiltask.form.php:71 front/projecttask.form.php:73
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s purges a task"
|
||
msgstr "%s remove uma tarefa"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/commonitiltask.form.php:80 front/projecttask.form.php:82
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s updates a task"
|
||
msgstr "%s actualiza a tarefa"
|
||
|
||
#: front/setup.auth.php:37 front/auth.settings.php:39 front/auth.others.php:46
|
||
msgid "External authentication sources"
|
||
msgstr "Fontes de autenticações externas"
|
||
|
||
#: front/setup.auth.php:40 inc/dropdown.class.php:1077 inc/auth.class.php:1035
|
||
msgid "External authentications"
|
||
msgstr "Autenticações externas"
|
||
|
||
#: front/setup.auth.php:49
|
||
msgid "The LDAP extension of your PHP parser isn't installed"
|
||
msgstr "O módulo LDAP do seu PHP não se está instalado"
|
||
|
||
#: front/setup.auth.php:50 inc/authldap.class.php:452
|
||
msgid "Impossible to use LDAP as external source of connection"
|
||
msgstr "Impossível usar LDAP como fonte externa de autenticação"
|
||
|
||
#: front/setup.auth.php:57
|
||
msgid "Others authentication methods"
|
||
msgstr "Outros métodos de autenticação"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item to add
|
||
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item
|
||
#: front/notepad.form.php:48 front/printer.form.php:52
|
||
#: front/budget.form.php:53 front/group.form.php:49
|
||
#: front/networkalias.form.php:51 front/contract.form.php:54
|
||
#: front/mailcollector.form.php:50 front/dcroom.form.php:53
|
||
#: front/rule.common.form.php:72 front/software.form.php:52
|
||
#: front/user.form.php:66 front/user.form.php:199 front/pdu.form.php:53
|
||
#: front/rack.form.php:53 front/passivedcequipment.form.php:53
|
||
#: front/change.form.php:50 front/appliance.form.php:53
|
||
#: front/certificate.form.php:53 front/project.form.php:57
|
||
#: front/consumableitem.form.php:50
|
||
#: front/notificationtemplatetranslation.form.php:49
|
||
#: front/transfer.form.php:50 front/cartridgeitem.form.php:50
|
||
#: front/peripheral.form.php:53 front/supplier.form.php:51
|
||
#: front/slm.form.php:54 front/cluster.form.php:53
|
||
#: front/knowbaseitem.form.php:58 front/rssfeed.form.php:52
|
||
#: front/enclosure.form.php:53 front/link.form.php:50 front/sla.form.php:50
|
||
#: front/ola.form.php:54 front/phone.form.php:53
|
||
#: front/notification.form.php:49 front/contact.form.php:57
|
||
#: front/problem.form.php:49 front/networkequipment.form.php:52
|
||
#: front/datacenter.form.php:53 front/monitor.form.php:53
|
||
#: front/infocom.form.php:44 front/line.form.php:53 front/document.form.php:58
|
||
#: front/document.form.php:66 front/dropdown.common.form.php:62
|
||
#: front/dropdown.common.form.php:66 front/notificationtemplate.form.php:49
|
||
#: front/computer.form.php:53 front/reminder.form.php:48
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:1345 inc/ticket.class.php:1789
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s adds the item %2$s"
|
||
msgstr "%1$s adiciona o item %2$s"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/notepad.form.php:56 front/printer.form.php:83
|
||
#: front/budget.form.php:86 front/lockedfield.form.php:63
|
||
#: front/group.form.php:69 front/networkalias.form.php:64
|
||
#: front/contract.form.php:88 front/networkname.form.php:57
|
||
#: front/mailcollector.form.php:63 front/dcroom.form.php:84
|
||
#: front/rule.common.form.php:82 front/ticket.form.php:123
|
||
#: front/item_device.common.form.php:77 front/reservationitem.form.php:69
|
||
#: front/software.form.php:84 front/user.form.php:93 front/pdu.form.php:84
|
||
#: front/rack.form.php:84 front/passivedcequipment.form.php:84
|
||
#: front/change.form.php:81 front/appliance.form.php:84
|
||
#: front/certificate.form.php:85 front/project.form.php:88
|
||
#: front/networkportmigration.form.php:52 front/consumableitem.form.php:83
|
||
#: front/notificationtemplatetranslation.form.php:58
|
||
#: front/transfer.form.php:59 front/cartridgeitem.form.php:83
|
||
#: front/peripheral.form.php:84 front/supplier.form.php:80
|
||
#: front/slm.form.php:67 front/cluster.form.php:84
|
||
#: front/knowbaseitem.form.php:81 front/rssfeed.form.php:61
|
||
#: front/enclosure.form.php:84 front/link.form.php:58 front/sla.form.php:63
|
||
#: front/ola.form.php:67 front/phone.form.php:84 front/networkport.form.php:99
|
||
#: front/notification.form.php:58 front/contact.form.php:90
|
||
#: front/problem.form.php:80 front/networkequipment.form.php:84
|
||
#: front/datacenter.form.php:84 front/monitor.form.php:84
|
||
#: front/infocom.form.php:52 front/line.form.php:84
|
||
#: front/document.form.php:101 front/dropdown.common.form.php:91
|
||
#: front/notificationtemplate.form.php:61 front/computer.form.php:86
|
||
#: front/reminder.form.php:60
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s purges an item"
|
||
msgstr "%s remove um item"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/notepad.form.php:65 front/printer.form.php:92
|
||
#: front/budget.form.php:96 front/lockedfield.form.php:73
|
||
#: front/group.form.php:78 front/networkalias.form.php:77
|
||
#: front/contract.form.php:98 front/networkname.form.php:70
|
||
#: front/networkname.form.php:78 front/mailcollector.form.php:72
|
||
#: front/dcroom.form.php:93 front/rule.common.form.php:64
|
||
#: front/ticket.form.php:93 front/ticket.form.php:142
|
||
#: front/ticket.form.php:152 front/item_device.common.form.php:88
|
||
#: front/reservationitem.form.php:86 front/software.form.php:93
|
||
#: front/user.form.php:108 front/pdu.form.php:93 front/rack.form.php:93
|
||
#: front/passivedcequipment.form.php:93 front/itilsolution.form.php:72
|
||
#: front/change.form.php:90 front/appliance.form.php:93
|
||
#: front/certificate.form.php:94 front/project.form.php:97
|
||
#: front/consumableitem.form.php:93
|
||
#: front/notificationtemplatetranslation.form.php:67
|
||
#: front/transfer.form.php:68 front/cartridgeitem.form.php:93
|
||
#: front/ticketsatisfaction.form.php:47 front/peripheral.form.php:93
|
||
#: front/supplier.form.php:89 front/slm.form.php:76 front/cluster.form.php:93
|
||
#: front/knowbaseitem.form.php:72 front/rssfeed.form.php:70
|
||
#: front/enclosure.form.php:93 front/link.form.php:66 front/sla.form.php:72
|
||
#: front/ola.form.php:76 front/phone.form.php:93
|
||
#: front/networkport.form.php:112 front/notification.form.php:67
|
||
#: front/contact.form.php:100 front/problem.form.php:89
|
||
#: front/preference.php:60 front/networkequipment.form.php:93
|
||
#: front/datacenter.form.php:93 front/monitor.form.php:93
|
||
#: front/infocom.form.php:61 front/line.form.php:93
|
||
#: front/document.form.php:111 front/dropdown.common.form.php:110
|
||
#: front/notificationtemplate.form.php:70 front/computer.form.php:96
|
||
#: front/reminder.form.php:73 inc/rulecollection.class.php:1355
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s updates an item"
|
||
msgstr "%s actualizou um item"
|
||
|
||
#: front/ipnetwork.form.php:41
|
||
msgid "Successfully recreated network tree"
|
||
msgstr "Árvore de rede recriada com sucesso"
|
||
|
||
#: front/marketplace.php:42 inc/marketplace/controller.class.php:68
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:68
|
||
msgid "Marketplace"
|
||
msgstr "Mercado"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/printer.form.php:65 front/budget.form.php:66
|
||
#: front/contract.form.php:68 front/dcroom.form.php:66
|
||
#: front/ticket.form.php:113 front/reservationitem.form.php:60
|
||
#: front/software.form.php:65 front/user.form.php:78 front/pdu.form.php:66
|
||
#: front/rack.form.php:66 front/passivedcequipment.form.php:66
|
||
#: front/change.form.php:63 front/appliance.form.php:66
|
||
#: front/certificate.form.php:67 front/project.form.php:70
|
||
#: front/consumableitem.form.php:63 front/cartridgeitem.form.php:63
|
||
#: front/peripheral.form.php:66 front/supplier.form.php:63
|
||
#: front/cluster.form.php:66 front/enclosure.form.php:66
|
||
#: front/phone.form.php:66 front/contact.form.php:70 front/problem.form.php:62
|
||
#: front/networkequipment.form.php:65 front/datacenter.form.php:66
|
||
#: front/monitor.form.php:66 front/line.form.php:66 front/document.form.php:81
|
||
#: front/computer.form.php:68
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s deletes an item"
|
||
msgstr "%s eliminou um item"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/printer.form.php:74 front/budget.form.php:76
|
||
#: front/contract.form.php:78 front/softwarelicense.form.php:67
|
||
#: front/dcroom.form.php:75 front/ticket.form.php:132
|
||
#: front/reservationitem.form.php:78 front/software.form.php:75
|
||
#: front/user.form.php:86 front/pdu.form.php:75 front/rack.form.php:75
|
||
#: front/passivedcequipment.form.php:75 front/change.form.php:72
|
||
#: front/appliance.form.php:75 front/certificate.form.php:76
|
||
#: front/project.form.php:79 front/consumableitem.form.php:73
|
||
#: front/cartridgeitem.form.php:73 front/peripheral.form.php:75
|
||
#: front/supplier.form.php:71 front/cluster.form.php:75
|
||
#: front/enclosure.form.php:75 front/phone.form.php:75
|
||
#: front/contact.form.php:80 front/problem.form.php:71
|
||
#: front/networkequipment.form.php:75 front/datacenter.form.php:75
|
||
#: front/monitor.form.php:75 front/line.form.php:75 front/document.form.php:91
|
||
#: front/computer.form.php:77
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s restores an item"
|
||
msgstr "%s restaurou um item"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/printer.form.php:101 front/peripheral.form.php:102
|
||
#: front/phone.form.php:102 front/monitor.form.php:102
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s sets unitary management"
|
||
msgstr "%s define unidade de gestão"
|
||
|
||
#: front/reservationitem.php:38 front/reservation.php:42
|
||
#: front/tracking.injector.php:51 front/tracking.injector.php:53
|
||
#: front/reservation.form.php:42 inc/itiltemplate.class.php:339
|
||
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:165 inc/profile.class.php:2864
|
||
#: install/update_0723_078.php:3657
|
||
msgid "Simplified interface"
|
||
msgstr "Interface simplificado"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/link_itemtype.form.php:48 front/projecttask_ticket.form.php:51
|
||
#: front/change_item.form.php:47 front/itil_project.form.php:55
|
||
#: front/item_ticket.form.php:62 front/change_ticket.form.php:58
|
||
#: front/document_item.form.php:50 front/calendar_holiday.form.php:47
|
||
#: front/change_problem.form.php:46 front/item_project.form.php:51
|
||
#: front/item_problem.form.php:47 front/slalevel.form.php:57
|
||
#: front/calendarsegment.form.php:47 front/problem_ticket.form.php:59
|
||
#: front/certificate_item.form.php:46 front/contract_item.form.php:57
|
||
#: front/olalevel.form.php:61 inc/document.class.php:307
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s adds a link with an item"
|
||
msgstr "%s adiciona um link a este item"
|
||
|
||
#: front/find_num.php:73
|
||
msgid "Search the ID of your hardware"
|
||
msgstr "Procurar o ID do seu computador"
|
||
|
||
#: front/find_num.php:82 inc/authldap.class.php:3329
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:426 inc/search.class.php:2272
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1045 inc/knowbase.class.php:65
|
||
#: inc/planning.class.php:439
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Pesquisar"
|
||
|
||
#: front/find_num.php:90 inc/computer.class.php:400 inc/computer.class.php:619
|
||
#: inc/ruleasset.class.php:104 inc/notificationtargetproblem.class.php:203
|
||
#: inc/printer.class.php:342 inc/printer.class.php:557
|
||
#: inc/search.class.php:6829 inc/notificationtargetticket.class.php:623
|
||
#: inc/monitor.class.php:236 inc/monitor.class.php:431
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:271 inc/peripheral.class.php:231
|
||
#: inc/peripheral.class.php:401 inc/networkequipment.class.php:342
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:489 inc/phone.class.php:224
|
||
#: inc/phone.class.php:418 inc/certificate.class.php:204
|
||
#: inc/certificate.class.php:495 inc/commondbtm.class.php:3382
|
||
#: inc/config.class.php:623 inc/notificationtargetproject.class.php:644
|
||
msgid "Alternate username"
|
||
msgstr "Nome de utilizador alternativo"
|
||
|
||
#: front/find_num.php:91
|
||
msgid "Hardware type"
|
||
msgstr "Tipo de equipamento"
|
||
|
||
#: front/find_num.php:92 front/item_ticket.form.php:52
|
||
#: inc/problem.class.php:419 inc/stat.class.php:1410
|
||
#: inc/item_ticket.class.php:1215 inc/ticket.class.php:2752
|
||
#: inc/ticket.class.php:3788 inc/ticket.class.php:4752
|
||
#: inc/ticket.class.php:5591 inc/knowbaseitem_item.class.php:83
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1514 inc/notificationtargetticket.class.php:602
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:605
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:608
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:611
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:614
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:617
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:620
|
||
#: inc/item_softwarelicense.class.php:96 inc/ruleticket.class.php:679
|
||
#: inc/change.class.php:430 inc/item_devices.class.php:167
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6349 inc/item_softwareversion.class.php:78
|
||
#: tests/functionnal/Rule.php:295
|
||
msgid "Associated element"
|
||
msgid_plural "Associated elements"
|
||
msgstr[0] "Elemento associado"
|
||
msgstr[1] "Elementos associados"
|
||
|
||
#: front/find_num.php:93 inc/rule.class.php:679 inc/datacenter.class.php:108
|
||
#: inc/problem.class.php:975 inc/computer.class.php:540
|
||
#: inc/profile_user.class.php:901 inc/contractcost.class.php:125
|
||
#: inc/domain.class.php:184 inc/contact.class.php:306
|
||
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:106
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:537
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:551
|
||
#: inc/contract_item.class.php:135 inc/apiclient.class.php:94
|
||
#: inc/authldap.class.php:911 inc/event.class.php:330
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:693 inc/project.class.php:505
|
||
#: inc/project.class.php:1115
|
||
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:146
|
||
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:225
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:240
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:245 inc/contract.class.php:657
|
||
#: inc/consumable.class.php:534 inc/authmail.class.php:103
|
||
#: inc/projectcost.class.php:136 inc/ticket.class.php:5589
|
||
#: inc/ticket.class.php:6087 inc/slm.class.php:155
|
||
#: inc/fieldunicity.class.php:328 inc/ticket_ticket.class.php:66
|
||
#: inc/software.class.php:433 inc/commondevice.class.php:242
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1437
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1617
|
||
#: inc/supplier.class.php:233 inc/queuednotification.class.php:197
|
||
#: inc/passivedcequipment.class.php:217 inc/group_user.class.php:661
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:176 inc/cartridge.class.php:704
|
||
#: inc/cartridge.class.php:981 inc/printer.class.php:503
|
||
#: inc/search.class.php:6780 inc/search.class.php:6801
|
||
#: inc/profile.class.php:1727 inc/crontask.class.php:1358
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1806 inc/notificationtargetticket.class.php:766
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:779
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:786 inc/infocom.class.php:1645
|
||
#: inc/infocom.class.php:1848 inc/savedsearch.class.php:198
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1936 inc/commonitiltask.class.php:1983
|
||
#: inc/item_softwarelicense.class.php:78 inc/link.class.php:204
|
||
#: inc/monitor.class.php:377 inc/commondropdown.class.php:519
|
||
#: inc/dcroom.class.php:246 inc/networkport.class.php:1025
|
||
#: inc/networkport.class.php:1089 inc/networkname.class.php:198
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:349
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:354 inc/peripheral.class.php:347
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:520 inc/softwarelicense.class.php:1293
|
||
#: inc/pdu.class.php:215 inc/features/planningevent.class.php:891
|
||
#: inc/enclosure.class.php:218 inc/user.class.php:3059 inc/user.class.php:4999
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:435 inc/commondbrelation.class.php:306
|
||
#: inc/commonitilcost.class.php:111 inc/item_devices.class.php:139
|
||
#: inc/document.class.php:837 inc/phone.class.php:364
|
||
#: inc/certificate.class.php:99 inc/commondbtm.class.php:4134
|
||
#: inc/cartridgeitem.class.php:261 inc/budget.class.php:206
|
||
#: inc/commontreedropdown.class.php:692 inc/entity.class.php:513
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3263 inc/commonitilobject.class.php:6078
|
||
#: inc/log.class.php:291 inc/appliance.class.php:325
|
||
#: inc/appliance.class.php:351 inc/rack.class.php:345
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:658
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:663
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:668
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:682
|
||
#: inc/consumableitem.class.php:223 inc/item_softwareversion.class.php:69
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: front/find_num.php:94 inc/computer.class.php:394 inc/computer.class.php:593
|
||
#: inc/blacklist.class.php:218 inc/contract_item.class.php:605
|
||
#: inc/item_operatingsystem.class.php:359
|
||
#: inc/item_operatingsystem.class.php:427
|
||
#: inc/item_operatingsystem.class.php:511
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:199 inc/item_ticket.class.php:444
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:274
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:396 inc/supplier.class.php:484
|
||
#: inc/computer_item.class.php:372 inc/computer_item.class.php:526
|
||
#: inc/passivedcequipment.class.php:161 inc/passivedcequipment.class.php:234
|
||
#: inc/domain_item.class.php:239 inc/printer.class.php:336
|
||
#: inc/printer.class.php:539 inc/certificate_item.class.php:248
|
||
#: inc/search.class.php:6812 inc/notificationtargetticket.class.php:599
|
||
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:104
|
||
#: inc/item_softwarelicense.class.php:734 inc/monitor.class.php:230
|
||
#: inc/monitor.class.php:413 inc/item_project.class.php:147
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:267 inc/peripheral.class.php:225
|
||
#: inc/peripheral.class.php:383 inc/softwarelicense.class.php:384
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:532 inc/softwarelicense.class.php:760
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:1052 inc/softwarelicense.class.php:1294
|
||
#: inc/pdu.class.php:174 inc/pdu.class.php:232
|
||
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:103 inc/enclosure.class.php:175
|
||
#: inc/enclosure.class.php:246 inc/user.class.php:4260 inc/user.class.php:4340
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:336 inc/networkequipment.class.php:471
|
||
#: inc/document_item.class.php:417 inc/location.class.php:490
|
||
#: inc/item_devices.class.php:337 inc/item_devices.class.php:338
|
||
#: inc/phone.class.php:218 inc/phone.class.php:400
|
||
#: inc/certificate.class.php:108 inc/certificate.class.php:448
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:3331 inc/commondbtm.class.php:4135
|
||
#: inc/budget.class.php:349 inc/change_item.class.php:150
|
||
#: inc/appliance.class.php:167 inc/appliance.class.php:309
|
||
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:84
|
||
#: inc/item_problem.class.php:149 inc/rack.class.php:179
|
||
#: inc/rack.class.php:381 inc/notificationtargetproject.class.php:640
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:453
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:1325
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:1420
|
||
msgid "Serial number"
|
||
msgstr "Número de série"
|
||
|
||
#: front/find_num.php:95 inc/computer.class.php:405 inc/computer.class.php:602
|
||
#: inc/contract_item.class.php:606 inc/notificationtargetproblem.class.php:200
|
||
#: inc/item_ticket.class.php:445 inc/supplier.class.php:485
|
||
#: inc/computer_item.class.php:373 inc/computer_item.class.php:527
|
||
#: inc/passivedcequipment.class.php:166 inc/passivedcequipment.class.php:243
|
||
#: inc/domain_item.class.php:240 inc/appliance_item.class.php:187
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:204 inc/printer.class.php:348
|
||
#: inc/printer.class.php:548 inc/certificate_item.class.php:249
|
||
#: inc/search.class.php:6816 inc/notificationtargetticket.class.php:600
|
||
#: inc/item_softwarelicense.class.php:735 inc/pdu_rack.class.php:598
|
||
#: inc/monitor.class.php:242 inc/monitor.class.php:422
|
||
#: inc/item_project.class.php:148 inc/notificationtargetchange.class.php:268
|
||
#: inc/peripheral.class.php:237 inc/peripheral.class.php:392
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:398 inc/softwarelicense.class.php:710
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:771 inc/pdu.class.php:179
|
||
#: inc/pdu.class.php:241 inc/enclosure.class.php:180
|
||
#: inc/enclosure.class.php:255 inc/user.class.php:4261 inc/user.class.php:4341
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:348 inc/networkequipment.class.php:480
|
||
#: inc/document_item.class.php:418 inc/location.class.php:491
|
||
#: inc/item_devices.class.php:351 inc/item_devices.class.php:352
|
||
#: inc/phone.class.php:229 inc/phone.class.php:409
|
||
#: inc/certificate.class.php:117 inc/certificate.class.php:451
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:3336 inc/budget.class.php:350
|
||
#: inc/item_rack.class.php:851 inc/change_item.class.php:151
|
||
#: inc/appliance.class.php:172 inc/appliance.class.php:317
|
||
#: inc/item_problem.class.php:150 inc/rack.class.php:184
|
||
#: inc/rack.class.php:390 inc/rack.class.php:1109
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:641
|
||
#: inc/consumableitem.class.php:197 inc/consumableitem.class.php:241
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:454
|
||
msgid "Inventory number"
|
||
msgstr "Número de inventário"
|
||
|
||
#: front/find_num.php:154 inc/rule.class.php:275
|
||
#: inc/rulesoftwarecategory.class.php:74 inc/rulecollection.class.php:1983
|
||
#: inc/softwareversion.class.php:113 inc/ruledictionnarysoftware.class.php:80
|
||
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:106 inc/dropdown.class.php:1053
|
||
#: inc/software.class.php:60 inc/profile.class.php:867
|
||
#: inc/profile.class.php:1825 inc/softwarelicense.class.php:1296
|
||
#: inc/config.class.php:3414 inc/entity.class.php:1697 inc/log.class.php:519
|
||
#: inc/log.class.php:525 inc/log.class.php:936
|
||
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:82
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:973 install/update_0713_072.php:154
|
||
#: install/update_0713_072.php:504
|
||
msgid "Software"
|
||
msgid_plural "Software"
|
||
msgstr[0] "Software"
|
||
msgstr[1] "Softwares"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/computervirtualmachine.form.php:54
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s adds a virtual machine"
|
||
msgstr "%s adiciona uma máquina virtual"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/computervirtualmachine.form.php:67
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s purges a virtual machine"
|
||
msgstr "%s remove uma máquina virtual"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/computervirtualmachine.form.php:80
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s updates a virtual machine"
|
||
msgstr "%s actualiza uma máquina virtual"
|
||
|
||
#: front/lockedfield.form.php:50
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s adds the item %2$s-%3$s:%4$s"
|
||
msgstr "%1$s adicionar o artigo %2$s-%3$s:%4$s"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/group.form.php:92 front/dropdown.common.form.php:101
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s replaces an item"
|
||
msgstr "%s substitui um item"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/supplier_ticket.form.php:61 front/group_problem.form.php:53
|
||
#: front/problem_supplier.form.php:62 front/change_group.form.php:53
|
||
#: front/change_supplier.form.php:61 front/problem_user.form.php:66
|
||
#: front/ticket_user.form.php:62 front/group_ticket.form.php:53
|
||
#: front/change_user.form.php:63
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s deletes an actor"
|
||
msgstr "%s elimina um actor"
|
||
|
||
#: front/dashboard_helpdesk.php:43
|
||
msgid "Helpdesk Dashboard"
|
||
msgstr "Painel de Suporte Técnico"
|
||
|
||
#: front/group_problem.form.php:58 front/change_group.form.php:58
|
||
#: front/problem_user.form.php:71 front/ticket_user.form.php:66
|
||
#: front/group_ticket.form.php:58 front/change_user.form.php:68
|
||
msgid ""
|
||
"You have been redirected because you no longer have access to this item"
|
||
msgstr "Foi redireccionado devido a não ter acesso a este item"
|
||
|
||
#: front/stat.php:35 front/stat.item.php:35 front/stat.global.php:35
|
||
#: front/stat.graph.php:35 front/stat.tracking.php:35
|
||
#: front/stat.location.php:35 inc/problem.class.php:171
|
||
#: inc/crontasklog.class.php:79 inc/stat.class.php:46 inc/ticket.class.php:756
|
||
#: inc/profile.class.php:1196 inc/profile.class.php:2460
|
||
#: inc/crontask.class.php:980 inc/change.class.php:184
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3549
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "Estatísticas"
|
||
|
||
#: front/authldap.form.php:52 front/authmail.form.php:65
|
||
msgid "Test successful"
|
||
msgstr "Teste bem sucedido"
|
||
|
||
#: front/authldap.form.php:54 front/authmail.form.php:67
|
||
msgid "Test failed"
|
||
msgstr "O teste falhou"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the description of the test
|
||
#: front/authldap.form.php:72 front/authldap.form.php:90
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Test successful: %s"
|
||
msgstr "Teste bem sucedido: %s"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the name of the LDAP main server
|
||
#: front/authldap.form.php:74 front/authldap.form.php:79
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Main server %s"
|
||
msgstr "Servidor principal %s"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the description of the test
|
||
#: front/authldap.form.php:77 front/authldap.form.php:95
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Test failed: %s"
|
||
msgstr "O teste falhou: %s"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the name of the LDAP replica server
|
||
#: front/authldap.form.php:92 front/authldap.form.php:97
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Replicate %s"
|
||
msgstr "Replicar %s"
|
||
|
||
#: front/ldap.import.php:46 front/ldap.php:37 front/ldap.group.import.php:39
|
||
#: front/ldap.group.php:39 inc/user.class.php:2004 inc/group.class.php:139
|
||
#: inc/group.class.php:311
|
||
msgid "LDAP directory link"
|
||
msgstr "Endereço do directório LDAP"
|
||
|
||
#: front/updatepassword.php:41 front/updatepassword.php:44
|
||
#: front/updatepassword.php:47 inc/profile.class.php:655
|
||
#: inc/profile.class.php:2590
|
||
msgid "Update password"
|
||
msgstr "Actualizar palavra-passe"
|
||
|
||
#: front/updatepassword.php:60
|
||
msgid "Incorrect password"
|
||
msgstr "Palavra-chave incorreta"
|
||
|
||
#: front/updatepassword.php:69
|
||
msgid "The new password must be different from current password"
|
||
msgstr "A nova palavra-chave deve ser diferente da palavra-chave atual"
|
||
|
||
#: front/updatepassword.php:71
|
||
msgid "The two passwords do not match"
|
||
msgstr "As duas passwords não são idênticas"
|
||
|
||
#: front/updatepassword.php:78
|
||
msgid "An error occured during password update"
|
||
msgstr "Ocorreu um erro durante a atualização da palavra-chave"
|
||
|
||
#: front/updatepassword.php:89 inc/user.class.php:4601
|
||
msgid "Password update"
|
||
msgstr "Atualização de palavra-chave"
|
||
|
||
#: front/updatepassword.php:92
|
||
msgid "Your password has been successfully updated."
|
||
msgstr "A sua palavra-chave foi atualizada com sucesso."
|
||
|
||
#: front/updatepassword.php:94
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Conecte-se"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
|
||
#: front/softwarelicense.form.php:55
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s adds the license %2$s"
|
||
msgstr "%1$s adiciona a licença %2$s"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
|
||
#: front/softwarelicense.form.php:76
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s deletes the license %2$s"
|
||
msgstr "%1$s apaga a licença %2$s"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
|
||
#: front/softwarelicense.form.php:84
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s purges the license %2$s"
|
||
msgstr "%1$s remove a licença %2$s"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
|
||
#: front/softwarelicense.form.php:93
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s updates the license %2$s"
|
||
msgstr "%1$s actualiza a licença %2$s"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/networkname.form.php:45 front/networkport.form.php:64
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s adds an item"
|
||
msgstr "%s adicionou um item"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/networkname.form.php:96
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s associates a network name to an item"
|
||
msgstr "%s associa um nome de rede a um item"
|
||
|
||
#: front/display.options.php:41 inc/commonglpi.class.php:1389
|
||
#: inc/commonglpi.class.php:1447 inc/commonglpi.class.php:1449
|
||
msgid "Display options"
|
||
msgstr "Mostrar Opções"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is user name
|
||
#: front/pluginimage.send.php:49
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s makes a bad usage."
|
||
msgstr "%s faz uma má utilização."
|
||
|
||
#: front/pluginimage.send.php:57
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s tries to use a non standard path."
|
||
msgstr "%s tenta usar um caminho não standard."
|
||
|
||
#: front/graph.send.php:52 front/document.send.php:59
|
||
#: front/document.send.php:83
|
||
msgid "Unauthorized access to this file"
|
||
msgstr "Acesso não autorizado a este ficheiro"
|
||
|
||
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:41
|
||
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:53
|
||
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:72 front/knowbaseitem_item.form.php:43
|
||
msgid "Mandatory fields are not filled!"
|
||
msgstr "Os campos obrigatórios não foram preenchidos!"
|
||
|
||
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:60
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s adds a comment on knowledge base"
|
||
msgstr "%s adiciona um comentário sobre a base de conhecimento"
|
||
|
||
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:62
|
||
msgid "Your comment has been added"
|
||
msgstr "O seu comentário foi adicionado"
|
||
|
||
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:81
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s edit a comment on knowledge base"
|
||
msgstr "%s editar um comentário sobre a base de conhecimento"
|
||
|
||
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:83
|
||
msgid "Your comment has been edited"
|
||
msgstr "O seu comentário foi editado"
|
||
|
||
#: front/ticket.form.php:104 front/itilsolution.form.php:101
|
||
msgid ""
|
||
"You have been redirected because you no longer have access to this ticket"
|
||
msgstr "Foi redireccionado porque já não tem acesso a este ticket"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/ticket.form.php:169 front/ticket.form.php:185
|
||
#: front/change.form.php:107 front/change.form.php:121
|
||
#: front/problem.form.php:111 front/problem.form.php:124
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s adds an actor"
|
||
msgstr "%s adiciona um actor"
|
||
|
||
#: front/ticket.form.php:228 front/change.form.php:147
|
||
#: front/problem.form.php:150
|
||
msgid "Save solution to the knowledge base"
|
||
msgstr "Grava solução para a Base de Conhecimento"
|
||
|
||
#: front/ticket.form.php:239 front/helpdesk.public.php:92
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:143
|
||
msgid "New ticket"
|
||
msgstr "Novo ticket"
|
||
|
||
#: front/helpdesk.faq.php:44 front/helpdesk.faq.php:48
|
||
#: front/helpdesk.faq.php:49 front/knowbaseitem.form.php:161
|
||
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:78
|
||
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:80
|
||
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:84
|
||
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:87 inc/profile.class.php:812
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:94 inc/commondropdown.class.php:962
|
||
#: inc/html.class.php:6986
|
||
msgid "FAQ"
|
||
msgstr "FAQ"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/cartridge.form.php:51
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s adds cartridges"
|
||
msgstr "%s adiciona cartuchos"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/cartridge.form.php:60
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s purges a cartridge"
|
||
msgstr "%s remove um cartucho"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/cartridge.form.php:71
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s installs a cartridge"
|
||
msgstr "%s instala um cartucho"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/cartridge.form.php:83
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s updates a cartridge"
|
||
msgstr "%s atualiza um cartucho"
|
||
|
||
#: front/item_device.common.form.php:64
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s adds an item"
|
||
msgstr "%1$s adicionou um item"
|
||
|
||
#: front/document.send.php:43
|
||
msgid "Unknown file"
|
||
msgstr "Ficheiro desconhecido"
|
||
|
||
#: front/document.send.php:47
|
||
msgid "File not found"
|
||
msgstr "Ficheiro não encontrado"
|
||
|
||
#: front/document.send.php:53
|
||
msgid "File is altered (bad checksum)"
|
||
msgstr "Ficheiro corrompido (erro de consistência)"
|
||
|
||
#: front/document.send.php:86
|
||
msgid "Invalid filename"
|
||
msgstr "Nome de ficheiro inválido"
|
||
|
||
#. TRANS: %s are the fields concerned
|
||
#: front/item_ticket.form.php:51 front/change_ticket.form.php:42
|
||
#: front/change_ticket.form.php:48 front/item_softwarelicense.form.php:42
|
||
#: front/problem_ticket.form.php:43 front/problem_ticket.form.php:49
|
||
#: front/contract_item.form.php:47 inc/document_item.class.php:182
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:809 inc/commonitilobject.class.php:1677
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Mandatory fields are not filled. Please correct: %s"
|
||
msgstr "Os campos obrigatórios não foram preenchidos. Corrija por favor: %s"
|
||
|
||
#: front/dictionnary.php:38 inc/reservationitem.class.php:825
|
||
#: inc/profile.class.php:119 inc/profile.class.php:1463
|
||
#: inc/profile.class.php:2193 inc/html.class.php:1507
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "Administração"
|
||
|
||
#: front/dictionnary.php:44
|
||
msgid "Dictionaries"
|
||
msgstr "Dicionários"
|
||
|
||
#: front/lostpassword.php:44 inc/notificationtargetuser.class.php:44
|
||
#: inc/user.class.php:4704 inc/user.class.php:4754 index.php:180
|
||
msgid "Forgotten password?"
|
||
msgstr "Esqueceu-se da palavra-passe?"
|
||
|
||
#: front/planning.php:137 inc/event.class.php:151 inc/event.class.php:159
|
||
#: inc/project.class.php:1531 inc/reservationitem.class.php:185
|
||
#: inc/profile.class.php:1200 inc/profile.class.php:1215
|
||
#: inc/profile.class.php:2446 inc/planning.class.php:81
|
||
#: inc/reminder.class.php:415 inc/reminder.class.php:949
|
||
#: inc/projecttask.class.php:731
|
||
msgid "Planning"
|
||
msgstr "Planeamento"
|
||
|
||
#: front/massiveaction.php:45
|
||
msgid "Bulk modification error"
|
||
msgstr "Erro de modificação em massa"
|
||
|
||
#: front/massiveaction.php:57
|
||
msgid "Bulk modification"
|
||
msgstr "Modificação em massa"
|
||
|
||
#: front/massiveaction.php:67 inc/notimportedemail.class.php:241
|
||
msgid "Failed operation"
|
||
msgstr "Operação falhada"
|
||
|
||
#: front/massiveaction.php:70
|
||
msgid "Operation performed partially successful"
|
||
msgstr "Operação parcialmente efetuada com sucesso"
|
||
|
||
#: front/massiveaction.php:73 front/transfer.action.php:48
|
||
#: front/transfer.action.php:55
|
||
msgid "Operation successful"
|
||
msgstr "Operação realizada com sucesso"
|
||
|
||
#. TRANS: %$1d and %$2d are numbers
|
||
#: front/massiveaction.php:77
|
||
#, php-format
|
||
msgid "(%1$d authorizations problems, %2$d failures)"
|
||
msgstr "(%1$d problemas de autorizações, %2$d falhadas)"
|
||
|
||
#: front/notification.tags.php:37
|
||
msgid "List of available tags"
|
||
msgstr "Lista de marcadores disponíveis"
|
||
|
||
#: front/helpdesk.public.php:97 inc/html.class.php:1688
|
||
#: inc/html.class.php:1845 inc/html.class.php:1940 inc/html.class.php:7007
|
||
#: inc/html.class.php:7137 inc/html.class.php:7138
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Início"
|
||
|
||
#: front/helpdesk.public.php:104 inc/central.class.php:295
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Your password will expire on %s."
|
||
msgstr "A sua palavra-chave irá expirar em %s."
|
||
|
||
#: front/helpdesk.public.php:115 inc/central.class.php:301
|
||
msgid "Update my password"
|
||
msgstr "Atualizar a minha palavra-chave"
|
||
|
||
#: front/reservationitem.form.php:49
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s adds the item %2$s (%3$d)"
|
||
msgstr "%1$s adiciona o item %2$s (%3$d)"
|
||
|
||
#: front/stat.item.php:69 front/report.year.list.php:186
|
||
#: front/report.infocom.php:64 front/report.infocom.conso.php:64
|
||
#: front/stat.graph.php:303 front/stat.tracking.php:127
|
||
#: front/stat.location.php:99 front/report.contract.list.php:209
|
||
#: inc/contract_supplier.class.php:175 inc/contract_item.class.php:357
|
||
#: inc/stat.class.php:1824 inc/contract.class.php:213
|
||
#: inc/contract.class.php:480 inc/contract.class.php:692
|
||
#: inc/dropdown.class.php:469
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1532
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:422 inc/crontask.class.php:1030
|
||
#: inc/planning.class.php:1427 inc/ticketrecurrent.class.php:144
|
||
#: inc/ticketrecurrent.class.php:252
|
||
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:182
|
||
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:157 inc/budget.class.php:149
|
||
#: inc/budget.class.php:241 inc/reservation.class.php:702
|
||
#: inc/reservation.class.php:1107 inc/reservation.class.php:1166
|
||
#: inc/reservation.class.php:1264 inc/reservation.class.php:1348
|
||
msgid "Start date"
|
||
msgstr "Data de Início"
|
||
|
||
#: front/stat.item.php:72 front/report.infocom.php:67
|
||
#: front/report.infocom.conso.php:67 front/report.networking.php:59
|
||
#: front/report.networking.php:70 front/report.networking.php:82
|
||
#: front/stat.graph.php:307 front/report.year.php:75
|
||
#: front/stat.tracking.php:132 front/report.contract.php:75
|
||
#: front/report.reservation.php:54 front/stat.location.php:104
|
||
#: inc/stat.class.php:1833
|
||
msgid "Display report"
|
||
msgstr "Mostrar relatório"
|
||
|
||
#: front/report.year.list.php:44 inc/contract_item.class.php:535
|
||
#: inc/supplier.class.php:592 inc/notificationtargetcrontask.class.php:93
|
||
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:116
|
||
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:160
|
||
#: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:94
|
||
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:97
|
||
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:172 inc/budget.class.php:593
|
||
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:94
|
||
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:96
|
||
msgid "Device list"
|
||
msgstr "Lista de dispositivos"
|
||
|
||
#: front/report.year.list.php:177 front/report.infocom.php:153
|
||
#: front/impactcsv.php:83 front/report.contract.list.php:200
|
||
#: inc/rule.class.php:669 inc/rule.class.php:847 inc/rule.class.php:2768
|
||
#: inc/datacenter.class.php:66 inc/datacenter.class.php:98
|
||
#: inc/computer.class.php:311 inc/computerantivirus.class.php:128
|
||
#: inc/computerantivirus.class.php:171 inc/computerantivirus.class.php:299
|
||
#: inc/computerantivirus.class.php:393 inc/mailcollector.class.php:238
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:465 inc/contractcost.class.php:276
|
||
#: inc/contractcost.class.php:364 inc/domain.class.php:87
|
||
#: inc/domain.class.php:220 inc/domain.class.php:304
|
||
#: inc/contact_supplier.class.php:289 inc/rssfeed.class.php:409
|
||
#: inc/rssfeed.class.php:673 inc/savedsearch_alert.class.php:140
|
||
#: inc/savedsearch_alert.class.php:251
|
||
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:104
|
||
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:76
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:479
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:501
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:557
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:563
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:566
|
||
#: inc/contract_supplier.class.php:171 inc/contract_item.class.php:352
|
||
#: inc/contract_item.class.php:604 inc/rulecollection.class.php:493
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:524 inc/rulecollection.class.php:1154
|
||
#: inc/calendar_holiday.class.php:143 inc/networkport_vlan.class.php:168
|
||
#: inc/apiclient.class.php:85 inc/apiclient.class.php:190
|
||
#: inc/notification.class.php:199 inc/notification.class.php:338
|
||
#: inc/softwareversion.class.php:126 inc/softwareversion.class.php:165
|
||
#: inc/domainrecord.class.php:321 inc/domainrecord.class.php:508
|
||
#: inc/authldap.class.php:357 inc/authldap.class.php:592
|
||
#: inc/authldap.class.php:902 inc/authldap.class.php:2386
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:167 inc/levelagreement.class.php:460
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:683 inc/project.class.php:494
|
||
#: inc/project.class.php:861 inc/project.class.php:1127
|
||
#: inc/project.class.php:1443 inc/project.class.php:2375
|
||
#: inc/project.class.php:2406 inc/item_operatingsystem.class.php:147
|
||
#: inc/item_operatingsystem.class.php:313
|
||
#: inc/item_operatingsystem.class.php:457
|
||
#: inc/item_operatingsystem.class.php:639
|
||
#: inc/notificationtarget.class.php:1406 inc/item_disk.class.php:204
|
||
#: inc/item_disk.class.php:334 inc/item_disk.class.php:426
|
||
#: inc/item_disk.class.php:492 inc/contract.class.php:188
|
||
#: inc/contract.class.php:407 inc/contract.class.php:647
|
||
#: inc/contract.class.php:992 inc/item_ticket.class.php:443
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:150
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:259
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:272
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:348
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:394
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:517
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:569 inc/ruleright.class.php:59
|
||
#: inc/authmail.class.php:94 inc/authmail.class.php:175
|
||
#: inc/projectcost.class.php:289 inc/projectcost.class.php:378
|
||
#: inc/slm.class.php:111 inc/slm.class.php:145 inc/networkalias.class.php:124
|
||
#: inc/networkalias.class.php:303 inc/fieldunicity.class.php:319
|
||
#: inc/software.class.php:230 inc/software.class.php:597
|
||
#: inc/software.class.php:965 inc/commondevice.class.php:232
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1503
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1599
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1623
|
||
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:239 inc/supplier.class.php:115
|
||
#: inc/supplier.class.php:223 inc/supplier.class.php:483
|
||
#: inc/plugin.class.php:2132 inc/cluster.class.php:82
|
||
#: inc/computer_item.class.php:367 inc/computer_item.class.php:521
|
||
#: inc/passivedcequipment.class.php:73 inc/passivedcequipment.class.php:207
|
||
#: inc/domain_item.class.php:234 inc/domain_item.class.php:504
|
||
#: inc/pdu_plug.class.php:160 inc/appliance_item.class.php:298
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:164 inc/levelagreementlevel.class.php:93
|
||
#: inc/transfer.class.php:86 inc/transfer.class.php:3425
|
||
#: inc/printer.class.php:275 inc/olalevel.class.php:99
|
||
#: inc/olalevel.class.php:143 inc/olalevel.class.php:226
|
||
#: inc/notificationtargetcrontask.class.php:83
|
||
#: inc/certificate_item.class.php:244 inc/certificate_item.class.php:422
|
||
#: inc/search.class.php:6774 inc/search.class.php:6795
|
||
#: inc/profile.class.php:637 inc/profile.class.php:1718
|
||
#: inc/crontask.class.php:459 inc/crontask.class.php:1349
|
||
#: inc/line.class.php:102 inc/authldapreplicate.class.php:83
|
||
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:103
|
||
#: inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:223 inc/savedsearch.class.php:189
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:384 inc/item_softwarelicense.class.php:732
|
||
#: inc/dbutils.class.php:1479 inc/link.class.php:157 inc/link.class.php:194
|
||
#: inc/impact.class.php:1483 inc/monitor.class.php:167
|
||
#: inc/commondropdown.class.php:251 inc/commondropdown.class.php:509
|
||
#: inc/dcroom.class.php:78 inc/dcroom.class.php:236 inc/dcroom.class.php:398
|
||
#: inc/networkport.class.php:662 inc/networkport.class.php:897
|
||
#: inc/networkport.class.php:1014 inc/networkname.class.php:122
|
||
#: inc/item_project.class.php:146 inc/peripheral.class.php:162
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:323 inc/softwarelicense.class.php:509
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:748 inc/softwarelicense.class.php:1050
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:1360 inc/pdu.class.php:86
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:883 inc/enclosure.class.php:85
|
||
#: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:75
|
||
#: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:97 inc/ruleticket.class.php:403
|
||
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:157
|
||
#: inc/notificationtargetuser.class.php:147 inc/user.class.php:2470
|
||
#: inc/user.class.php:4259 inc/user.class.php:4339
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:273 inc/commonitilcost.class.php:406
|
||
#: inc/commonitilcost.class.php:557
|
||
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:337
|
||
#: inc/document_item.class.php:415 inc/document_item.class.php:733
|
||
#: inc/location.class.php:489 inc/notificationtargetdomain.class.php:62
|
||
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:76 inc/document.class.php:385
|
||
#: inc/document.class.php:827 inc/phone.class.php:157
|
||
#: inc/domainrelation.class.php:91 inc/remindertranslation.class.php:234
|
||
#: inc/certificate.class.php:89 inc/certificate.class.php:399
|
||
#: inc/ipnetwork_vlan.class.php:164 inc/netpoint.class.php:272
|
||
#: inc/netpoint.class.php:286 inc/netpoint.class.php:339
|
||
#: inc/notificationtemplate.class.php:115
|
||
#: inc/notificationtemplate.class.php:152 inc/commondbtm.class.php:3692
|
||
#: inc/cartridgeitem.class.php:187 inc/budget.class.php:128
|
||
#: inc/budget.class.php:196 inc/budget.class.php:348
|
||
#: inc/commontreedropdown.class.php:497 inc/commontreedropdown.class.php:522
|
||
#: inc/commontreedropdown.class.php:701 inc/entity.class.php:522
|
||
#: inc/itilcategory.class.php:424 inc/group.class.php:218
|
||
#: inc/group.class.php:849 inc/rulecriteria.class.php:154
|
||
#: inc/change_item.class.php:149 inc/appliance.class.php:92
|
||
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:83
|
||
#: inc/slalevel.class.php:94 inc/slalevel.class.php:141
|
||
#: inc/slalevel.class.php:226 inc/item_problem.class.php:148
|
||
#: inc/projecttask.class.php:671 inc/projecttask.class.php:926
|
||
#: inc/rack.class.php:91 inc/rack.class.php:588
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:589
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:611
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:673
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:685
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:691
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:694
|
||
#: inc/consumableitem.class.php:133 inc/item_softwareversion.class.php:451
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:1045
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:1191
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:1324
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:1419
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
|
||
#: front/report.year.list.php:178 front/report.contract.list.php:201
|
||
#: inc/problem.class.php:950 inc/ticket.class.php:5756
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:627
|
||
msgid "Deleted"
|
||
msgstr "Eliminado"
|
||
|
||
#: front/report.year.list.php:183 front/report.infocom.php:159
|
||
#: front/report.contract.list.php:206 inc/infocom.class.php:1078
|
||
#: inc/infocom.class.php:1415 inc/infocom.class.php:1654
|
||
#: inc/entity.class.php:1067 inc/entity.class.php:1627
|
||
msgid "Date of purchase"
|
||
msgstr "Data de compra"
|
||
|
||
#: front/report.year.list.php:184 front/report.infocom.php:160
|
||
#: front/report.contract.list.php:207 inc/infocom.class.php:575
|
||
#: inc/infocom.class.php:1511 inc/commondbtm.class.php:3394
|
||
msgid "Warranty expiration date"
|
||
msgstr "Fim de garantia"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/ticket_ticket.form.php:52
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s purges link between tickets"
|
||
msgstr "%s remove ligação entre tickets"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/item_disk.form.php:56
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s adds a volume"
|
||
msgstr "%s adiciona um volume"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/item_disk.form.php:69
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s purges a volume"
|
||
msgstr "%s remove um volume"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/item_disk.form.php:83
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s updates a volume"
|
||
msgstr "%s actualiza um volume"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/user.form.php:116 front/group_user.form.php:50
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s adds a user to a group"
|
||
msgstr "%s adiciona um utilizador a um grupo"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/user.form.php:130
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s deletes users from a group"
|
||
msgstr "%s apaga utilizadores de um grupo"
|
||
|
||
#: front/user.form.php:152
|
||
msgid "Lang has been changed!"
|
||
msgstr "Lang foi alterado!"
|
||
|
||
#: front/user.form.php:158
|
||
msgid "Unable to impersonate user"
|
||
msgstr "Não foi possível representar o utilizador"
|
||
|
||
#: front/user.form.php:169
|
||
msgid "Unable to stop impersonating user"
|
||
msgstr "Não foi possível parar de representar o utilizador"
|
||
|
||
#: front/itiltemplatefield.form.php:55
|
||
msgid "hidden"
|
||
msgstr "oculto"
|
||
|
||
#: front/itiltemplatefield.form.php:58
|
||
msgid "mandatory"
|
||
msgstr "obrigatório"
|
||
|
||
#: front/itiltemplatefield.form.php:61
|
||
msgid "predefined"
|
||
msgstr "pré-definido"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the field type
|
||
#: front/itiltemplatefield.form.php:73
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s adds %2$s field"
|
||
msgstr "%1$s adiciona %2$s campo"
|
||
|
||
#: front/rule.common.php:76
|
||
msgid "Replay the rules dictionary"
|
||
msgstr "Repetir o dicionário de regras"
|
||
|
||
#: front/rule.common.php:78 inc/software.class.php:1008
|
||
#: inc/migration.class.php:131 install/update.php:83
|
||
msgid "Work in progress..."
|
||
msgstr "Em progresso..."
|
||
|
||
#: front/rule.common.php:101
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Task completed in %s"
|
||
msgstr "Tarefa concluída em %s"
|
||
|
||
#: front/rule.common.php:103 front/transfer.action.php:49
|
||
#: front/transfer.action.php:56 front/tracking.injector.php:84
|
||
#: front/ldap.group.import.php:72 front/rule.backup.php:81
|
||
#: inc/stat.class.php:413 inc/user.class.php:4860 inc/html.class.php:890
|
||
#: inc/html.class.php:892 install/install.php:258 install/install.php:357
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Voltar"
|
||
|
||
#: front/stat.global.php:84 front/stat.graph.php:335
|
||
msgctxt "Quantity"
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Número"
|
||
|
||
#: front/stat.global.php:87 front/stat.graph.php:338 inc/stat.class.php:446
|
||
#: inc/dashboard/provider.class.php:687
|
||
msgctxt "ticket"
|
||
msgid "Opened"
|
||
msgid_plural "Opened"
|
||
msgstr[0] "Aberto"
|
||
msgstr[1] "Abertos"
|
||
|
||
#: front/stat.global.php:90 front/stat.graph.php:341 inc/stat.class.php:447
|
||
#: inc/dashboard/provider.class.php:706
|
||
msgctxt "ticket"
|
||
msgid "Solved"
|
||
msgid_plural "Solved"
|
||
msgstr[0] "Resolvido"
|
||
msgstr[1] "Resolvidos"
|
||
|
||
#: front/stat.global.php:93 front/stat.graph.php:344 inc/stat.class.php:449
|
||
#: inc/dashboard/provider.class.php:725
|
||
msgid "Late"
|
||
msgstr "Final"
|
||
|
||
#: front/stat.global.php:96 front/stat.graph.php:347 inc/stat.class.php:450
|
||
#: inc/dashboard/provider.class.php:749 inc/dashboard/provider.class.php:1217
|
||
#: install/update_084_085.php:2014
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Encerrado"
|
||
|
||
#: front/stat.global.php:128 front/stat.graph.php:409 inc/stat.class.php:426
|
||
#: inc/crontask.class.php:1043
|
||
msgid "Average time"
|
||
msgstr "Tempo médio"
|
||
|
||
#: front/stat.global.php:128 front/stat.graph.php:409
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:201 inc/config.class.php:1386
|
||
#: inc/config.class.php:1403
|
||
msgid "Hour"
|
||
msgid_plural "Hours"
|
||
msgstr[0] "Hora"
|
||
msgstr[1] "Horas"
|
||
|
||
#: front/stat.global.php:131 front/stat.graph.php:381 inc/stat.class.php:484
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:5164
|
||
msgid "Closure"
|
||
msgstr "Encerrar"
|
||
|
||
#: front/stat.global.php:134 front/stat.graph.php:384 inc/stat.class.php:483
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:5153
|
||
msgid "Resolution"
|
||
msgstr "Resolução"
|
||
|
||
#: front/stat.global.php:137 front/stat.graph.php:387
|
||
msgid "Real duration"
|
||
msgstr "Duração real"
|
||
|
||
#: front/stat.global.php:156 front/stat.graph.php:428
|
||
#: inc/ticket.class.php:2931 inc/ticket.class.php:5566
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:154
|
||
msgid "Satisfaction survey"
|
||
msgstr "Inquérito de satisfação"
|
||
|
||
#: front/stat.global.php:156 front/stat.graph.php:428 inc/stat.class.php:1463
|
||
msgid "Tickets"
|
||
msgstr "Tickets"
|
||
|
||
#: front/stat.global.php:159 front/stat.graph.php:431 inc/stat.class.php:464
|
||
msgctxt "survey"
|
||
msgid "Opened"
|
||
msgid_plural "Opened"
|
||
msgstr[0] "Aberto"
|
||
msgstr[1] "Abertos"
|
||
|
||
#: front/stat.global.php:162 front/stat.graph.php:434 inc/stat.class.php:466
|
||
msgctxt "survey"
|
||
msgid "Answered"
|
||
msgid_plural "Answered"
|
||
msgstr[0] "Respondido"
|
||
msgstr[1] "Respondidos"
|
||
|
||
#: front/stat.global.php:174 front/stat.global.php:177
|
||
#: front/stat.graph.php:447 front/stat.graph.php:450
|
||
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:46 inc/stat.class.php:423
|
||
#: inc/ticket.class.php:753 inc/ticket.class.php:2976
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:690
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:762
|
||
msgid "Satisfaction"
|
||
msgstr "Satisfação"
|
||
|
||
#: front/knowbaseitem_item.form.php:52
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s adds a link with an knowledge base"
|
||
msgstr "%s adiciona um link a este item"
|
||
|
||
#: front/report.infocom.php:158 inc/infocom.class.php:1162
|
||
#: inc/infocom.class.php:1538 inc/infocom.class.php:1779
|
||
#: inc/budget.class.php:139 inc/budget.class.php:257 inc/budget.class.php:351
|
||
msgctxt "price"
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Valor"
|
||
|
||
#: front/report.infocom.php:158
|
||
msgid "ANV"
|
||
msgstr "ANV"
|
||
|
||
#: front/report.infocom.php:159
|
||
msgid "TCO"
|
||
msgstr "TCO"
|
||
|
||
#: front/report.infocom.php:160 inc/infocom.class.php:1090
|
||
#: inc/infocom.class.php:1425 inc/infocom.class.php:1662
|
||
#: inc/entity.class.php:1097 inc/entity.class.php:1651
|
||
msgid "Startup date"
|
||
msgstr "Data de início"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s and %2$s are values
|
||
#: front/report.infocom.php:227 front/report.infocom.php:316
|
||
#: front/report.infocom.conso.php:312
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Total: Value=%1$s - Account net value=%2$s"
|
||
msgstr "Total: Valor=%1$s - Valor líquido da Conta=%2$s"
|
||
|
||
#: front/report.infocom.php:246 front/report.infocom.conso.php:242
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s account net value"
|
||
msgstr "%1$s valor líquido da conta"
|
||
|
||
#: front/report.infocom.php:273 front/report.infocom.conso.php:268
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s value"
|
||
msgstr "%1$s valor"
|
||
|
||
#: front/report.infocom.php:325 front/report.infocom.conso.php:320
|
||
msgid "Total account net value"
|
||
msgstr "Valor líquido total da conta"
|
||
|
||
#: front/report.infocom.php:337 front/report.infocom.conso.php:332
|
||
msgid "Total value"
|
||
msgstr "Valor Total"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/contact_supplier.form.php:51 front/contract_supplier.form.php:51
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s adds a link with a supplier"
|
||
msgstr "%s adiciona um link com um fornecedor"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/commonitilcost.form.php:66 front/projectcost.form.php:57
|
||
#: front/ticketcost.form.php:50 front/contractcost.form.php:57
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s adds a cost"
|
||
msgstr "%s adiciona um custo"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/commonitilcost.form.php:75 front/projectcost.form.php:67
|
||
#: front/ticketcost.form.php:59 front/contractcost.form.php:67
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s purges a cost"
|
||
msgstr "%s remove um custo"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/commonitilcost.form.php:85 front/projectcost.form.php:78
|
||
#: front/ticketcost.form.php:69 front/contractcost.form.php:80
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s updates a cost"
|
||
msgstr "%s actualizou o custo"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/savedsearch_alert.form.php:53
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s adds an alert"
|
||
msgstr "%s adiciona um alerta"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/savedsearch_alert.form.php:66
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s purges an alert"
|
||
msgstr "%s remove um alerta"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/savedsearch_alert.form.php:78
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s updates an alert"
|
||
msgstr "%s actualiza um alerta"
|
||
|
||
#: front/ldap.php:45
|
||
msgid "Bulk import users from a LDAP directory"
|
||
msgstr "Importação em massa de utilizadores do directório LDAP"
|
||
|
||
#: front/ldap.php:48 inc/authldap.class.php:3165
|
||
msgid "Synchronizing already imported users"
|
||
msgstr "Sincronizar utilizadores já importados"
|
||
|
||
#: front/ldap.php:52 inc/authldap.class.php:3166
|
||
msgid "Import new users"
|
||
msgstr "Importar novos utilizadores"
|
||
|
||
#: front/itilsolution.form.php:50
|
||
msgid "You cannot solve this item!"
|
||
msgstr "Você não pode resolver este item!"
|
||
|
||
#: front/item_softwarelicense.form.php:43 inc/ipaddress.class.php:248
|
||
#: inc/ipaddress.class.php:1026 inc/contract_item.class.php:205
|
||
#: inc/item_disk.class.php:187 inc/notificationtargetproblem.class.php:218
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:230 inc/item_ticket.class.php:529
|
||
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:222 inc/queuednotification.class.php:660
|
||
#: inc/queuednotification.class.php:667 inc/appliance_item.class.php:55
|
||
#: inc/appliance_item.class.php:185 inc/reservationitem.class.php:362
|
||
#: inc/infocom.class.php:137 inc/item_softwarelicense.class.php:957
|
||
#: inc/pdu_rack.class.php:53 inc/pdu_rack.class.php:329
|
||
#: inc/impact.class.php:244 inc/impact.class.php:1648
|
||
#: inc/item_project.class.php:223 inc/notificationtargetchange.class.php:325
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:339 inc/item_enclosure.class.php:48
|
||
#: inc/item_enclosure.class.php:135 inc/item_enclosure.class.php:235
|
||
#: inc/location.class.php:385 inc/item_devices.class.php:586
|
||
#: inc/item_devices.class.php:635 inc/item_devices.class.php:1319
|
||
#: inc/item_cluster.class.php:48 inc/item_cluster.class.php:144
|
||
#: inc/item_cluster.class.php:225 inc/budget.class.php:83
|
||
#: inc/item_rack.class.php:48 inc/item_rack.class.php:152
|
||
#: inc/item_rack.class.php:630 inc/group.class.php:282 inc/group.class.php:489
|
||
#: inc/reservation.class.php:657 inc/reservation.class.php:1266
|
||
#: inc/reservation.class.php:1350 inc/change_item.class.php:223
|
||
#: inc/item_problem.class.php:225 inc/notificationtargetproject.class.php:718
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:735
|
||
#: tests/functionnal/Item_SoftwareLicense.php:218
|
||
#: tests/functionnal/Item_SoftwareLicense.php:223
|
||
msgid "Item"
|
||
msgid_plural "Items"
|
||
msgstr[0] "Artigo"
|
||
msgstr[1] "Artigos"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/item_softwarelicense.form.php:51
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s associates an item and a license"
|
||
msgstr "1%s associar um item e a licença"
|
||
|
||
#: front/report.networking.php:48 inc/report.class.php:89
|
||
msgid "Network report"
|
||
msgstr "Relatório de redes"
|
||
|
||
#: front/report.networking.php:55
|
||
msgid "By location"
|
||
msgstr "Por localização"
|
||
|
||
#: front/report.networking.php:66 inc/stat.class.php:1471
|
||
msgid "By hardware"
|
||
msgstr "Por hardware"
|
||
|
||
#: front/report.networking.php:78
|
||
msgid "By network outlet"
|
||
msgstr "Por ponto de acesso"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/networkportmigration.form.php:68
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s deletes several network ports"
|
||
msgstr "%s apaga várias portas de rede"
|
||
|
||
#: front/networkportmigration.form.php:86
|
||
msgid "Cannot change a migration network port to an unknown one"
|
||
msgstr ""
|
||
"Não é possível alterar uma porta de rede migrada para uma porta desconhecida"
|
||
|
||
#: front/networkportmigration.form.php:89
|
||
msgid "Network port is not available..."
|
||
msgstr "Nenhuma porta de rede disponível…"
|
||
|
||
#: front/consumableitem.form.php:98 inc/consumable.class.php:78
|
||
#: inc/profile.class.php:879 inc/profile.class.php:1895
|
||
#: inc/entity.class.php:1887 inc/consumableitem.class.php:267
|
||
msgid "Consumable"
|
||
msgid_plural "Consumables"
|
||
msgstr[0] "Consumível"
|
||
msgstr[1] "Consumíveis"
|
||
|
||
#: front/stat.graph.php:80 front/stat.graph.php:88
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:643 inc/ruleticket.class.php:474
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:625 inc/commonitilobject.class.php:3721
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3956 install/update_05_051.php:69
|
||
#: tests/functionnal/Rule.php:286
|
||
msgid "Technician"
|
||
msgstr "Técnico"
|
||
|
||
#: front/stat.graph.php:123 front/stat.graph.php:210
|
||
#: front/stat.tracking.php:82 front/stat.tracking.php:84
|
||
#: inc/problem.class.php:1343 inc/rulesoftwarecategory.class.php:96
|
||
#: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:66
|
||
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:128 inc/authldap.class.php:814
|
||
#: inc/authldap.class.php:1024 inc/authldap.class.php:3285
|
||
#: inc/planningexternalevent.class.php:272 inc/ticket.class.php:3734
|
||
#: inc/ticket.class.php:4521 inc/software.class.php:243
|
||
#: inc/software.class.php:452
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1440
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1462
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1527
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:945 inc/knowbaseitem.class.php:1091
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1448 inc/knowbaseitem.class.php:1511
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1815 inc/commonitiltask.class.php:725
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1555 inc/commonitiltask.class.php:1751
|
||
#: inc/dbutils.class.php:1516 inc/ruleticket.class.php:403
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:409 inc/ruleticket.class.php:597
|
||
#: inc/user.class.php:2283 inc/user.class.php:3341 inc/change.class.php:943
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3381 inc/commonitilobject.class.php:6351
|
||
#: inc/auth.class.php:1632 inc/item_softwareversion.class.php:1002
|
||
#: tests/functionnal/Rule.php:283
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Categoria"
|
||
|
||
#: front/stat.graph.php:144 front/stat.tracking.php:92
|
||
#: front/stat.location.php:83 inc/computer.class.php:348
|
||
#: inc/computer.class.php:551 inc/domain.class.php:96 inc/domain.class.php:322
|
||
#: inc/networkequipmenttype.class.php:46 inc/contact_supplier.class.php:296
|
||
#: inc/devicebattery.class.php:52 inc/devicebattery.class.php:97
|
||
#: inc/devicebattery.class.php:115 inc/contact.class.php:225
|
||
#: inc/contact.class.php:403 inc/blacklist.class.php:82
|
||
#: inc/blacklist.class.php:114 inc/devicefirmware.class.php:53
|
||
#: inc/devicefirmware.class.php:99 inc/devicefirmware.class.php:126
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:491
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:506
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:569
|
||
#: inc/contract_item.class.php:154 inc/contract_item.class.php:602
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:1153 inc/rulecollection.class.php:2038
|
||
#: inc/commondbvisible.class.php:196 inc/devicesoundcard.class.php:53
|
||
#: inc/devicesoundcard.class.php:74 inc/devicesoundcard.class.php:109
|
||
#: inc/notification.class.php:218 inc/notification.class.php:399
|
||
#: inc/domainrecord.class.php:507
|
||
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttype.class.php:56
|
||
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttype.class.php:69
|
||
#: inc/phonetype.class.php:46 inc/computertype.class.php:45
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:352
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:190 inc/levelagreement.class.php:461
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:722
|
||
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:83 inc/project.class.php:554
|
||
#: inc/project.class.php:910 inc/project.class.php:1501
|
||
#: inc/project.class.php:1688 inc/notificationtarget.class.php:1409
|
||
#: inc/projecttasktemplate.class.php:61 inc/projecttasktemplate.class.php:113
|
||
#: inc/softwarelicensetype.class.php:47 inc/contract.class.php:429
|
||
#: inc/contract.class.php:684 inc/devicesimcard.class.php:52
|
||
#: inc/devicesimcard.class.php:86 inc/item_ticket.class.php:441
|
||
#: inc/link_itemtype.class.php:125 inc/dropdown.class.php:462
|
||
#: inc/dropdown.class.php:862 inc/ticket.class.php:2743
|
||
#: inc/ticket.class.php:2938 inc/ticket.class.php:3727
|
||
#: inc/ticket.class.php:4496 inc/ruledictionnarycomputertype.class.php:53
|
||
#: inc/ruledictionnarycomputertype.class.php:66
|
||
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:221 inc/fieldunicity.class.php:79
|
||
#: inc/fieldunicity.class.php:347 inc/ruledictionnarymonitortype.class.php:56
|
||
#: inc/ruledictionnarymonitortype.class.php:69 inc/supplier.class.php:481
|
||
#: inc/queuednotification.class.php:333 inc/queuednotification.class.php:654
|
||
#: inc/certificatetype.class.php:49 inc/cluster.class.php:121
|
||
#: inc/computer_item.class.php:366 inc/passivedcequipment.class.php:113
|
||
#: inc/passivedcequipment.class.php:226 inc/domain_item.class.php:233
|
||
#: inc/domain_item.class.php:510 inc/fieldblacklist.class.php:68
|
||
#: inc/fieldblacklist.class.php:91 inc/printer.class.php:298
|
||
#: inc/printer.class.php:514 inc/certificate_item.class.php:243
|
||
#: inc/certificate_item.class.php:426 inc/monitortype.class.php:46
|
||
#: inc/displaypreference.class.php:640
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:582 inc/devicememory.class.php:59
|
||
#: inc/devicememory.class.php:92 inc/devicememory.class.php:161
|
||
#: inc/infocom.class.php:1839 inc/pdu_rack.class.php:583
|
||
#: inc/monitor.class.php:192 inc/monitor.class.php:388
|
||
#: inc/networkport.class.php:1080 inc/networkname.class.php:189
|
||
#: inc/item_project.class.php:144 inc/peripheral.class.php:187
|
||
#: inc/peripheral.class.php:358 inc/softwarelicense.class.php:356
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:553 inc/softwarelicense.class.php:794
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:1055 inc/pdu.class.php:126
|
||
#: inc/pdu.class.php:224 inc/ruleticket.class.php:419
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:605 inc/notificationtargetcontract.class.php:161
|
||
#: inc/user.class.php:4257 inc/user.class.php:4337
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:298 inc/networkequipment.class.php:446
|
||
#: inc/peripheraltype.class.php:46 inc/document_item.class.php:414
|
||
#: inc/location.class.php:470 inc/location.class.php:472
|
||
#: inc/location.class.php:487 inc/phone.class.php:180 inc/phone.class.php:375
|
||
#: inc/projecttask_ticket.class.php:375
|
||
#: inc/ruledictionnaryphonetype.class.php:56
|
||
#: inc/ruledictionnaryphonetype.class.php:69
|
||
#: inc/ruledictionnaryperipheraltype.class.php:56
|
||
#: inc/ruledictionnaryperipheraltype.class.php:69
|
||
#: inc/devicesensor.class.php:53 inc/devicesensor.class.php:64
|
||
#: inc/devicesensor.class.php:85 inc/certificate.class.php:128
|
||
#: inc/certificate.class.php:425 inc/notificationtemplate.class.php:120
|
||
#: inc/notificationtemplate.class.php:162 inc/cartridgeitem.class.php:191
|
||
#: inc/cartridgeitem.class.php:279 inc/budget.class.php:133
|
||
#: inc/budget.class.php:233 inc/budget.class.php:346
|
||
#: inc/item_rack.class.php:833 inc/devicecase.class.php:51
|
||
#: inc/devicecase.class.php:66 inc/group.class.php:781 inc/group.class.php:849
|
||
#: inc/ruledictionnaryprintertype.class.php:56
|
||
#: inc/ruledictionnaryprintertype.class.php:69 inc/change_item.class.php:147
|
||
#: inc/printertype.class.php:46 inc/item_problem.class.php:146
|
||
#: inc/projecttask.class.php:683 inc/projecttask.class.php:975
|
||
#: inc/projecttask.class.php:1144 inc/projecttask.class.php:1451
|
||
#: inc/rack.class.php:131 inc/rack.class.php:356
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:603
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:616
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:698
|
||
#: inc/consumableitem.class.php:137 inc/consumableitem.class.php:250
|
||
#: inc/devicegeneric.class.php:51 inc/devicegeneric.class.php:63
|
||
#: tests/functionnal/Rule.php:282
|
||
msgid "Type"
|
||
msgid_plural "Types"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: front/stat.graph.php:173 front/stat.tracking.php:88
|
||
#: inc/problem.class.php:1405 inc/project.class.php:545
|
||
#: inc/project.class.php:1124 inc/project.class.php:1454
|
||
#: inc/ticket.class.php:4719
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1447
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1266 inc/ruleticket.class.php:533
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:672 inc/change.class.php:1005
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3299 inc/commonitilobject.class.php:6345
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:599 tests/functionnal/Rule.php:293
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Prioridade"
|
||
|
||
#: front/stat.graph.php:180 front/stat.tracking.php:86
|
||
#: inc/problem.class.php:1322 inc/ticket.class.php:3761
|
||
#: inc/ticket.class.php:4611
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1445
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:527 inc/ruleticket.class.php:666
|
||
#: inc/change.class.php:922 inc/config.class.php:979
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3281 tests/functionnal/Rule.php:291
|
||
msgid "Urgency"
|
||
msgstr "Urgência"
|
||
|
||
#: front/stat.graph.php:187 front/impact.php:34 front/stat.tracking.php:87
|
||
#: front/impactcsv.php:89 inc/problem.class.php:1374 inc/ticket.class.php:4687
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1446
|
||
#: inc/impact.class.php:221 inc/impact.class.php:1047
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:258 inc/ruleticket.class.php:530
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:669 inc/change.class.php:974
|
||
#: inc/config.class.php:960 inc/commonitilobject.class.php:3290
|
||
#: tests/functionnal/Rule.php:292
|
||
msgid "Impact"
|
||
msgstr "Impacto"
|
||
|
||
#: front/stat.graph.php:194 front/stat.tracking.php:81
|
||
#: inc/contact.class.php:234 inc/authldap.class.php:810
|
||
#: inc/authldap.class.php:1015 inc/authldap.class.php:3284
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1461
|
||
#: inc/dbutils.class.php:1510 inc/user.class.php:2303 inc/auth.class.php:1626
|
||
msgctxt "person"
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Título"
|
||
|
||
#: front/stat.graph.php:282 front/stat.graph.php:283
|
||
#: inc/commonglpi.class.php:989 inc/html.class.php:4049
|
||
#: inc/html.class.php:4216 inc/reservation.class.php:479
|
||
#: inc/reservation.class.php:480
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Anterior"
|
||
|
||
#: front/stat.graph.php:292 front/stat.graph.php:293
|
||
#: inc/commonglpi.class.php:1128 inc/html.class.php:4069
|
||
#: inc/html.class.php:4272 inc/reservation.class.php:484
|
||
#: inc/reservation.class.php:485
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Próximo"
|
||
|
||
#: front/stat.graph.php:403 inc/stat.class.php:481 inc/ticket.class.php:6810
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:5142
|
||
msgid "Take into account"
|
||
msgstr "Levar em consideração"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/commonitilvalidation.form.php:72
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s adds an approval"
|
||
msgstr "%s adiciona uma aprovação"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/commonitilvalidation.form.php:82
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s updates an approval"
|
||
msgstr "%s actualiza uma aprovação"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/commonitilvalidation.form.php:91
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s purges an approval"
|
||
msgstr "%s remove uma aprovação"
|
||
|
||
#: front/lock.form.php:56
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You do not have rights to restore %s item."
|
||
msgstr "Não tem permissão para restaurar o item %s."
|
||
|
||
#: front/lock.form.php:82
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You do not have rights to delete %s item."
|
||
msgstr "Não tem permissão para apagar o item %s."
|
||
|
||
#: front/search.php:36 inc/mapgeolocation.class.php:90
|
||
#: inc/mapgeolocation.class.php:91 inc/html.class.php:6916
|
||
#: inc/html.class.php:6918 inc/html.class.php:7219 inc/html.class.php:7220
|
||
#: inc/entity.class.php:1204 js/kanban.js:743
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Pesquisar"
|
||
|
||
#: front/report.year.php:46
|
||
msgid "Equipment's report by year"
|
||
msgstr "Relatório de equipamentos por ano"
|
||
|
||
#: front/report.year.php:51 front/report.contract.php:50
|
||
#: inc/ruleasset.class.php:90
|
||
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:108
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:446 inc/search.class.php:1722
|
||
#: inc/crontask.class.php:1415 inc/notificationtargetticket.class.php:597
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:222 inc/item_softwarelicense.class.php:731
|
||
#: inc/impact.class.php:1631 inc/item_enclosure.class.php:180
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:511 inc/planningcsv.class.php:65
|
||
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:85
|
||
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:181
|
||
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:145
|
||
#: inc/item_cluster.class.php:187 inc/item_rack.class.php:558
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:450
|
||
msgid "Item type"
|
||
msgstr "Tipo de item"
|
||
|
||
#: front/report.year.php:63 front/report.contract.php:62
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:518
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:538 inc/event.class.php:276
|
||
#: inc/event.class.php:331 inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:82
|
||
#: inc/project.class.php:1117 inc/notificationtargetproblem.class.php:241
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:246 inc/ticket.class.php:6858
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1603
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:538 inc/itilfollowup.class.php:606
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:810 inc/itilfollowup.class.php:1027
|
||
#: inc/crontask.class.php:1130 inc/crontask.class.php:1190
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1823 inc/notificationtargetticket.class.php:656
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:660
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:780
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:787 inc/commonitiltask.class.php:625
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:838 inc/commonitiltask.class.php:1545
|
||
#: inc/notimportedemail.class.php:201
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:288
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:292
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:350
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:355 inc/document_item.class.php:740
|
||
#: inc/item_devicebattery.class.php:59 inc/commonitilobject.class.php:5115
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6338 inc/log.class.php:292
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:628
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:659
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:664
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:669
|
||
msgid "Date"
|
||
msgid_plural "Dates"
|
||
msgstr[0] "Data"
|
||
msgstr[1] "Datas"
|
||
|
||
#: front/devices.php:37 front/devices.php:41 inc/event.class.php:150
|
||
#: inc/dropdown.class.php:803 inc/commondevice.class.php:53
|
||
#: inc/commondevice.class.php:295 inc/transfer.class.php:3491
|
||
#: inc/profile.class.php:1565 inc/profile.class.php:2079
|
||
#: inc/lock.class.php:379 inc/lock.class.php:622
|
||
#: inc/item_devices.class.php:263 inc/item_devices.class.php:573
|
||
#: inc/item_devices.class.php:625 inc/item_devices.class.php:1328
|
||
#: inc/config.class.php:3462 install/update_0723_078.php:3862
|
||
msgid "Component"
|
||
msgid_plural "Components"
|
||
msgstr[0] "Componente"
|
||
msgstr[1] "Componentes"
|
||
|
||
#: front/stat.tracking.php:77 front/stat.tracking.php:99
|
||
#: inc/problem.class.php:828 inc/rulemailcollector.class.php:79
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1179 inc/ticket.class.php:5590
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:737
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:755
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1453
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1455
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1568
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:1027 inc/notificationtargetticket.class.php:653
|
||
#: inc/notimportedemail.class.php:183
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:285 inc/ruleticket.class.php:425
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:609
|
||
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:55
|
||
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:59
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3097 inc/commonitilobject.class.php:3591
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3600 inc/commonitilobject.class.php:4491
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6346 inc/commonitilobject.class.php:7048
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:7401 inc/group.class.php:240
|
||
#: inc/group.class.php:457 inc/log.class.php:599
|
||
#: tests/functionnal/Rule.php:284
|
||
msgid "Requester"
|
||
msgid_plural "Requesters"
|
||
msgstr[0] "Requerente"
|
||
msgstr[1] "Requerentes"
|
||
|
||
#: front/stat.tracking.php:78 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:490
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:738
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:740
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1477
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1491
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1522
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:669 inc/knowbaseitem.class.php:774
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:972 inc/knowbaseitem.class.php:1509
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:762
|
||
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:175
|
||
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:156
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3656 inc/notepad.class.php:243
|
||
#: inc/reminder.class.php:369
|
||
msgid "Writer"
|
||
msgstr "Autor"
|
||
|
||
#: front/stat.tracking.php:80 front/stat.tracking.php:108
|
||
msgid "Group tree"
|
||
msgstr "Árvore de grupo"
|
||
|
||
#: front/stat.tracking.php:85
|
||
msgid "Category tree"
|
||
msgstr "Arvore de categorias"
|
||
|
||
#: front/stat.tracking.php:95
|
||
msgid "Location tree"
|
||
msgstr "Árvore de localizações"
|
||
|
||
#: front/stat.tracking.php:100 inc/datacenter.class.php:91
|
||
#: inc/computerantivirus.class.php:121 inc/mailcollector.class.php:458
|
||
#: inc/profile_user.class.php:894 inc/contractcost.class.php:107
|
||
#: inc/rssfeed.class.php:402 inc/contact.class.php:280
|
||
#: inc/notification.class.php:331 inc/softwareversion.class.php:158
|
||
#: inc/networkportwifi.class.php:134
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:275
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:676 inc/project.class.php:487
|
||
#: inc/item_operatingsystem.class.php:420 inc/item_disk.class.php:419
|
||
#: inc/contract.class.php:640 inc/computervirtualmachine.class.php:510
|
||
#: inc/projectcost.class.php:118 inc/slm.class.php:138
|
||
#: inc/commondevice.class.php:225 inc/networkportfiberchannel.class.php:187
|
||
#: inc/supplier.class.php:216 inc/queuednotification.class.php:181
|
||
#: inc/plugin.class.php:2125 inc/passivedcequipment.class.php:200
|
||
#: inc/group_user.class.php:654 inc/reservationitem.class.php:157
|
||
#: inc/levelagreementlevel.class.php:86 inc/transfer.class.php:79
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:514 inc/search.class.php:6770
|
||
#: inc/search.class.php:6791 inc/profile.class.php:1711
|
||
#: inc/crontask.class.php:1342 inc/knowbaseitem.class.php:1799
|
||
#: inc/infocom.class.php:1638 inc/savedsearch.class.php:183
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:601 inc/item_softwarelicense.class.php:71
|
||
#: inc/link.class.php:187 inc/commondropdown.class.php:502
|
||
#: inc/dcroom.class.php:229 inc/networkport.class.php:481
|
||
#: inc/networkport.class.php:615 inc/networkport.class.php:1007
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:502 inc/user.class.php:3042
|
||
#: inc/commondbrelation.class.php:299 inc/commonitilcost.class.php:93
|
||
#: inc/item_devices.class.php:132 inc/document.class.php:820
|
||
#: inc/certificate.class.php:82 inc/notificationtemplate.class.php:145
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:3684 inc/config.class.php:3749
|
||
#: inc/budget.class.php:189 inc/commontreedropdown.class.php:676
|
||
#: inc/entity.class.php:497 inc/commonitilobject.class.php:3235
|
||
#: inc/networkportethernet.class.php:187 inc/reminder.class.php:351
|
||
#: inc/projecttask.class.php:919 inc/item_softwareversion.class.php:62
|
||
msgid "Characteristics"
|
||
msgstr "Características"
|
||
|
||
#: front/stat.tracking.php:101
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1580
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3099 inc/commonitilobject.class.php:3712
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:4697 inc/group.class.php:252
|
||
#: inc/group.class.php:465 inc/log.class.php:601
|
||
msgid "Assigned to"
|
||
msgstr "Atribuído a"
|
||
|
||
#: front/stat.tracking.php:102
|
||
msgid "Technician as assigned"
|
||
msgstr "Atribuído um técnico"
|
||
|
||
#: front/stat.tracking.php:104
|
||
msgid "Technician in tasks"
|
||
msgstr "Tecnico nas tarefas"
|
||
|
||
#: front/stat.tracking.php:130 front/stat.location.php:102
|
||
msgid "Show graphics"
|
||
msgstr "Mostrar gráficos"
|
||
|
||
#: front/stat.tracking.php:184 front/stat.location.php:175
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Opened %1$s (%2$s)"
|
||
msgstr "Abertos %1$s (%2$s)"
|
||
|
||
#: front/stat.tracking.php:210 front/stat.location.php:200
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Solved %1$s (%2$s)"
|
||
msgstr "Resolvido %1$s (%2$s)"
|
||
|
||
#: front/stat.tracking.php:236
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Solved late %1$s (%2$s)"
|
||
msgstr "Resolvido %1$s atrasado (%2$s)"
|
||
|
||
#: front/stat.tracking.php:263 front/stat.location.php:250
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Closed %1$s (%2$s)"
|
||
msgstr "Fechado %1$s (%2$s)"
|
||
|
||
#: front/stat.tracking.php:290 front/stat.location.php:275
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s satisfaction survey (%2$s)"
|
||
msgstr "%1$s inquérito de satisfação (%2$s)"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/itilfollowup.form.php:53
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s adds a followup"
|
||
msgstr "%s adiciona registo de acompanhamento"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/itilfollowup.form.php:63
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s approves or refuses a solution"
|
||
msgstr "%s aprova ou rejeita uma solução"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/itilfollowup.form.php:73
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s updates a followup"
|
||
msgstr "%s actualiza acompanhemento"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/itilfollowup.form.php:82
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s purges a followup"
|
||
msgstr "%s remove registo de acompanhamento"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/cartridgeitem_printermodel.form.php:47
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s associates a type"
|
||
msgstr "%s associa um tipo"
|
||
|
||
#: front/report.switch.list.php:48
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Network report by hardware: %s"
|
||
msgstr "Relatório de rede por switch: %s"
|
||
|
||
#: front/report.location.list.php:44
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Network report by location: %s"
|
||
msgstr "Relatório de rede por localização: %s"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/item_softwareversion.form.php:52
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s installs software"
|
||
msgstr "%s instala software"
|
||
|
||
#: front/item_softwareversion.form.php:57
|
||
msgid "Please select a software!"
|
||
msgstr "Selecione um software!"
|
||
|
||
#: front/item_softwareversion.form.php:59
|
||
msgid "Please select a version!"
|
||
msgstr "Selecione uma versão!"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/networkport_vlan.form.php:47 front/ipnetwork_vlan.form.php:50
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s associates a VLAN to a network port"
|
||
msgstr "%s associa uma VLAN a uma porta de Rede"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/knowbaseitem.form.php:115 front/rssfeed.form.php:104
|
||
#: front/reminder.form.php:107 inc/knowbaseitem.class.php:322
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s adds a target"
|
||
msgstr "%s adiciona um objectivo"
|
||
|
||
#: front/knowbaseitem.form.php:125
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Knowledge base item has been reverted to revision %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"A tradução do item da base de conhecimento não foi revertida para a revisão "
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: front/knowbaseitem.form.php:132
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Knowledge base item has not been reverted to revision %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"A tradução do item da base de conhecimento não foi revertida para a revisão "
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: front/knowbaseitem.form.php:146 inc/knowbaseitem_item.class.php:85
|
||
#: inc/profile.class.php:1046 inc/profile.class.php:2017
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:64 inc/knowbase.class.php:48
|
||
#: inc/commondropdown.class.php:965 inc/itilcategory.class.php:65
|
||
#: inc/itilcategory.class.php:259
|
||
msgid "Knowledge base"
|
||
msgstr "Base de Conhecimento"
|
||
|
||
#: front/tracking.injector.php:68 inc/ticket.class.php:1930
|
||
msgid "Your ticket has been registered, its treatment is in progress."
|
||
msgstr ""
|
||
"O seu ticket foi correctamente enviado e está neste momento em resolução."
|
||
|
||
#: front/tracking.injector.php:73
|
||
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:80
|
||
#: inc/toolbox.class.php:1121 inc/toolbox.class.php:1157
|
||
#: inc/toolbox.class.php:1158 inc/telemetry.class.php:361
|
||
#: inc/html.class.php:6175 inc/html.class.php:6335 inc/config.class.php:2691
|
||
#: inc/config.class.php:2742 inc/itilcategory.class.php:437
|
||
#: inc/itilcategory.class.php:445 inc/itilcategory.class.php:453
|
||
#: inc/itilcategory.class.php:461
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "Ok"
|
||
|
||
#: front/tracking.injector.php:74
|
||
msgid "Thank you for using our automatic helpdesk system."
|
||
msgstr "Obrigado por estar a usar o nosso Sistema de Helpdesk automático."
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/slalevel.form.php:47
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s updates a sla level"
|
||
msgstr "%s actualiza um nível de sla"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/slalevel.form.php:71
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s purges a sla level"
|
||
msgstr "%s remove um nível de sla"
|
||
|
||
#: front/report.contract.php:46
|
||
msgid "Hardware under contract"
|
||
msgstr "Hardwares sob contrato"
|
||
|
||
#: front/ldap.group.import.php:71 inc/authldap.class.php:3454
|
||
#: inc/auth.class.php:260 inc/auth.class.php:284
|
||
msgid "Unable to connect to the LDAP directory"
|
||
msgstr "Não é possível ligar ao directório LDAP"
|
||
|
||
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:54
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Knowledge base item translation has been reverted to revision %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"A tradução do item da base de conhecimento foi revertida para a revisão %s"
|
||
|
||
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:61
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Knowledge base item translation has not been reverted to revision %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"A tradução do item da base de conhecimento não foi revertida para a revisão "
|
||
"%s"
|
||
|
||
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:85 inc/user.class.php:2252
|
||
#: inc/user.class.php:3183 inc/config.class.php:696 inc/config.class.php:834
|
||
#: inc/auth.class.php:100
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Autenticação"
|
||
|
||
#: front/ldap.group.php:66
|
||
msgid "Bulk import groups from a LDAP directory"
|
||
msgstr "Importação em massa dos grupos a partir do directório LDAP"
|
||
|
||
#: front/ldap.group.php:68
|
||
msgid "Import of new groups"
|
||
msgstr "Importar grupos novos"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id
|
||
#: front/softwareversion.form.php:54
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s adds the version %2$s"
|
||
msgstr "%1$s adiciona a versão %2$s"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id
|
||
#: front/softwareversion.form.php:64
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s purges the version %2$s"
|
||
msgstr "%1$s remove a versão %2$s"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id
|
||
#: front/softwareversion.form.php:73
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s updates the version %2$s"
|
||
msgstr "%1$s actualiza a versão %2$s"
|
||
|
||
#: front/setup.notification.php:38 inc/notificationevent.class.php:222
|
||
#: inc/notification.class.php:141 inc/notification.class.php:155
|
||
#: inc/notification.class.php:158 inc/event.class.php:168
|
||
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:226
|
||
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:323
|
||
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:149
|
||
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:159 inc/profile.class.php:1626
|
||
#: inc/profile.class.php:2094 inc/entity.class.php:356
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3776
|
||
msgid "Notification"
|
||
msgid_plural "Notifications"
|
||
msgstr[0] "Notificação"
|
||
msgstr[1] "Notificações"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is a directory
|
||
#: front/cron.php:42
|
||
#, php-format
|
||
msgid "ERROR: %s is not writable"
|
||
msgstr "ERRO: %s não é actualizável"
|
||
|
||
#: front/cron.php:43
|
||
msgid "run script as apache user"
|
||
msgstr "execute script como utilizador apache"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/networkport.form.php:90
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s adds several network ports"
|
||
msgstr "%s adiciona várias portas de rede"
|
||
|
||
#: front/stat.location.php:83 front/dropdown.php:43 inc/event.class.php:153
|
||
#: inc/profile.class.php:2065 inc/commondropdown.class.php:66
|
||
#: inc/commondropdown.class.php:175
|
||
msgid "Dropdown"
|
||
msgid_plural "Dropdowns"
|
||
msgstr[0] "Menu de selecção"
|
||
msgstr[1] "Menus de selecção"
|
||
|
||
#: front/stat.location.php:84 inc/computer.class.php:383
|
||
#: inc/computer.class.php:559
|
||
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodel.class.php:56
|
||
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodel.class.php:72
|
||
#: inc/devicefirmware.class.php:68 inc/devicefirmware.class.php:91
|
||
#: inc/deviceharddrive.class.php:62 inc/deviceharddrive.class.php:112
|
||
#: inc/devicenetworkcard.class.php:72 inc/devicenetworkcard.class.php:108
|
||
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:44 inc/rulecollection.class.php:2011
|
||
#: inc/devicesoundcard.class.php:62 inc/devicesoundcard.class.php:83
|
||
#: inc/devicegraphiccard.class.php:67 inc/devicegraphiccard.class.php:105
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:202 inc/dropdown.class.php:919
|
||
#: inc/printermodel.class.php:49 inc/passivedcequipment.class.php:152
|
||
#: inc/passivedcequipment.class.php:290 inc/devicepowersupply.class.php:57
|
||
#: inc/devicepowersupply.class.php:86 inc/printer.class.php:326
|
||
#: inc/printer.class.php:522 inc/notificationtargetticket.class.php:622
|
||
#: inc/devicememory.class.php:62 inc/devicememory.class.php:100
|
||
#: inc/ruledictionnarycomputermodel.class.php:56
|
||
#: inc/ruledictionnarycomputermodel.class.php:73 inc/phonemodel.class.php:49
|
||
#: inc/ruledictionnaryprintermodel.class.php:56
|
||
#: inc/ruledictionnaryprintermodel.class.php:73 inc/monitor.class.php:220
|
||
#: inc/monitor.class.php:396 inc/notificationtargetchange.class.php:270
|
||
#: inc/peripheral.class.php:215 inc/peripheral.class.php:366
|
||
#: inc/pdu.class.php:165 inc/pdu.class.php:288
|
||
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:106 inc/enclosure.class.php:144
|
||
#: inc/enclosure.class.php:229 inc/ruledictionnarymonitormodel.class.php:56
|
||
#: inc/ruledictionnarymonitormodel.class.php:73
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:326 inc/networkequipment.class.php:454
|
||
#: inc/phone.class.php:208 inc/phone.class.php:383
|
||
#: inc/deviceprocessor.class.php:65 inc/deviceprocessor.class.php:112
|
||
#: inc/devicedrive.class.php:60 inc/devicedrive.class.php:97
|
||
#: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:154 inc/devicecontrol.class.php:59
|
||
#: inc/devicecontrol.class.php:93 inc/devicecase.class.php:54
|
||
#: inc/devicecase.class.php:74 inc/ruledictionnaryphonemodel.class.php:56
|
||
#: inc/ruledictionnaryphonemodel.class.php:73
|
||
#: inc/devicemotherboard.class.php:54 inc/devicemotherboard.class.php:75
|
||
#: inc/rack.class.php:170 inc/rack.class.php:364
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:643 inc/devicepci.class.php:63
|
||
#: inc/devicepci.class.php:75 inc/ruledictionnaryperipheralmodel.class.php:56
|
||
#: inc/ruledictionnaryperipheralmodel.class.php:73
|
||
msgid "Model"
|
||
msgid_plural "Models"
|
||
msgstr[0] "Modelo"
|
||
msgstr[1] "Modelos"
|
||
|
||
#: front/stat.location.php:225
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Late solved %1$s (%2$s)"
|
||
msgstr "Resolvido tardiamente %1$s (%2$s)"
|
||
|
||
#: front/config.form.php:56 front/config.form.php:64
|
||
msgid "Cache reset successful"
|
||
msgstr "Limpeza da cache bem sucedida"
|
||
|
||
#: front/helpdesk.php:85
|
||
msgid "Helpdesk reporting form"
|
||
msgstr "Formulário de reporte ao Helpdesk"
|
||
|
||
#: front/helpdesk.php:88
|
||
msgid "The issue must be solved"
|
||
msgstr "O problema deve ser resolvido"
|
||
|
||
#: front/helpdesk.php:91
|
||
msgid "Select an urgency level"
|
||
msgstr "Seleccione o nível de urgência"
|
||
|
||
#: front/helpdesk.php:94 inc/commonitilobject.class.php:2444
|
||
msgctxt "urgency"
|
||
msgid "Very high"
|
||
msgstr "Muito Alto"
|
||
|
||
#: front/helpdesk.php:95 inc/commonitilobject.class.php:2447
|
||
msgctxt "urgency"
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "Alto"
|
||
|
||
#: front/helpdesk.php:96 inc/commonitilobject.class.php:2450
|
||
msgctxt "urgency"
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Médio"
|
||
|
||
#: front/helpdesk.php:97 inc/commonitilobject.class.php:2453
|
||
msgctxt "urgency"
|
||
msgid "Low"
|
||
msgstr "Baixo"
|
||
|
||
#: front/helpdesk.php:98 inc/commonitilobject.class.php:2456
|
||
msgctxt "urgency"
|
||
msgid "Very low"
|
||
msgstr "Muito Baixo"
|
||
|
||
#: front/helpdesk.php:103
|
||
msgid "Describe your issue"
|
||
msgstr "Descreva o seu problema"
|
||
|
||
#: front/helpdesk.php:105 inc/problem.class.php:1448
|
||
#: inc/contractcost.class.php:114 inc/contact.class.php:411
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:541
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:243
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:248 inc/projectcost.class.php:125
|
||
#: inc/planningexternalevent.class.php:210 inc/ticket.class.php:3853
|
||
#: inc/ticket.class.php:4794
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1438
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:775
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:783
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:790
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1943 inc/dashboard/grid.class.php:609
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:352
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:357 inc/ruleticket.class.php:388
|
||
#: inc/planningcsv.class.php:64 inc/user.class.php:3333
|
||
#: inc/commonitilcost.class.php:100 inc/change.class.php:1100
|
||
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:177
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3242 inc/commonitilobject.class.php:6352
|
||
#: inc/reminder.class.php:358 inc/reminder.class.php:590
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:661
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:666
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:671
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Título"
|
||
|
||
#: front/helpdesk.php:109 inc/rssfeed.class.php:528
|
||
#: inc/solutiontemplate.class.php:62 inc/solutiontemplate.class.php:72
|
||
#: inc/tasktemplate.class.php:59 inc/tasktemplate.class.php:90
|
||
#: inc/itilfollowuptemplate.class.php:57 inc/itilfollowuptemplate.class.php:78
|
||
#: inc/project.class.php:2378 inc/project.class.php:2409
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:826 inc/knowbaseitem.class.php:956
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1505 inc/knowbaseitem.class.php:1840
|
||
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:164
|
||
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:308
|
||
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:215
|
||
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:252
|
||
#: inc/blacklistedmailcontent.class.php:70
|
||
#: inc/blacklistedmailcontent.class.php:84
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "Conteúdo"
|
||
|
||
#: front/helpdesk.php:114
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "post"
|
||
msgstr "enviar"
|
||
|
||
#: front/allassets.php:43 inc/stat.class.php:1465 inc/stat.class.php:1477
|
||
#: inc/stat.class.php:1486 inc/project.class.php:1964
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:935 inc/html.class.php:1622
|
||
#: inc/config.class.php:562
|
||
msgid "Global"
|
||
msgstr "Global"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/projectteam.form.php:51 front/projecttaskteam.form.php:51
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s adds a team member"
|
||
msgstr "%s adiciona um membro a uma equipa"
|
||
|
||
#. TRANS: R for Recursive
|
||
#. TRANS: %1$s is the name of the tab, $2$d is number of items in the tab
|
||
#. between ()
|
||
#. TRANS: %1$s is a number maybe float or string and %2$s the unit
|
||
#. TRANS: %1$s is the name, %2$s is the firstname
|
||
#. TRANS: %1$s is postcode, %2$s is town
|
||
#. TRANS: %1$s is country, %2$s is state
|
||
#: front/crontask.php:45 inc/rule.class.php:1861 inc/rule.class.php:1875
|
||
#: inc/problem.class.php:991 inc/problem.class.php:1022
|
||
#: inc/profile_user.class.php:214 inc/profile_user.class.php:399
|
||
#: inc/profile_user.class.php:565 inc/contractcost.class.php:387
|
||
#: inc/contact_supplier.class.php:316 inc/contract_item.class.php:96
|
||
#: inc/contract_item.class.php:398 inc/commondbvisible.class.php:231
|
||
#: inc/commondbvisible.class.php:239 inc/commondbvisible.class.php:262
|
||
#: inc/commondbvisible.class.php:264 inc/commondbvisible.class.php:292
|
||
#: inc/commondbvisible.class.php:298 inc/commonglpi.class.php:660
|
||
#: inc/authldap.class.php:788 inc/authldap.class.php:793
|
||
#: inc/authldap.class.php:796 inc/authldap.class.php:1050
|
||
#: inc/authldap.class.php:1059 inc/authldap.class.php:1068
|
||
#: inc/authldap.class.php:3273 inc/authldap.class.php:3275
|
||
#: inc/authldap.class.php:3277 inc/project.class.php:1249
|
||
#: inc/project.class.php:1278 inc/item_ticket.class.php:1260
|
||
#: inc/projectcost.class.php:400 inc/toolbox.class.php:1229
|
||
#: inc/dropdown.class.php:401 inc/dropdown.class.php:687
|
||
#: inc/dropdown.class.php:1661 inc/ticket.class.php:6103
|
||
#: inc/ticket.class.php:6153 inc/networkportinstantiation.class.php:804
|
||
#: inc/ticket_ticket.class.php:192 inc/ticket_ticket.class.php:194
|
||
#: inc/search.class.php:242 inc/search.class.php:245 inc/search.class.php:1965
|
||
#: inc/search.class.php:1969 inc/search.class.php:1981
|
||
#: inc/search.class.php:2034 inc/search.class.php:2035
|
||
#: inc/search.class.php:2039 inc/search.class.php:2040
|
||
#: inc/search.class.php:2066 inc/search.class.php:2070
|
||
#: inc/search.class.php:2122 inc/search.class.php:2123
|
||
#: inc/search.class.php:2128 inc/search.class.php:2129
|
||
#: inc/search.class.php:5562 inc/search.class.php:5602
|
||
#: inc/search.class.php:5631 inc/search.class.php:5670
|
||
#: inc/search.class.php:6073 inc/search.class.php:6272
|
||
#: inc/crontask.class.php:844 inc/crontask.class.php:852
|
||
#: inc/crontask.class.php:866 inc/commonitiltask.class.php:2004
|
||
#: inc/useremail.class.php:183 inc/ruleticket.class.php:551
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:559 inc/ruleticket.class.php:567
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:575 inc/ruleticket.class.php:686
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:694 inc/ruleticket.class.php:702
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:710 inc/commonitilcost.class.php:588
|
||
#: inc/item_devices.class.php:287 inc/projecttask_ticket.class.php:484
|
||
#: inc/projecttask_ticket.class.php:493 inc/html.class.php:169
|
||
#: inc/html.class.php:4345 inc/commonitilobject.class.php:6135
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6162 inc/commonitilobject.class.php:6255
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6306 inc/group.class.php:489
|
||
#: inc/group.class.php:497 inc/reservation.class.php:481 inc/log.class.php:761
|
||
#: inc/log.class.php:773 inc/reminder.class.php:939 inc/auth.class.php:1590
|
||
#: inc/auth.class.php:1596 inc/auth.class.php:1602
|
||
#: inc/projecttask.class.php:1312 install/update_0681_07.php:534
|
||
#: install/update_0681_07.php:537 install/update_0681_07.php:542
|
||
#: install/update_0681_07.php:545 tests/functionnal/Rule.php:297
|
||
#: tests/functionnal/Rule.php:300
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s %2$s"
|
||
msgstr "%1$s %2$s"
|
||
|
||
#: front/crontask.php:48 inc/transfer.class.php:3418
|
||
#: inc/crontask.class.php:604
|
||
msgid "Execute"
|
||
msgstr "Executar"
|
||
|
||
#: front/crontask.php:49 inc/crontask.class.php:551
|
||
msgid "Next run"
|
||
msgstr "Próxima execução"
|
||
|
||
#: front/crontask.php:50
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Next task to run: %s"
|
||
msgstr "Proxima tarefa a executar: %s"
|
||
|
||
#: front/crontask.php:52 front/crontask.php:53
|
||
msgid "No action pending"
|
||
msgstr "Nenhuma acção agendada"
|
||
|
||
#: front/crontask.php:59
|
||
msgid ""
|
||
"You have more automatic actions which need to run each minute than the "
|
||
"number allow each run. Increase this config."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tem mais acções automáticas por minuto do que é permitido por execução. "
|
||
"Aumente esta configuração."
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/profile_user.form.php:47
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s adds a user to an entity"
|
||
msgstr "%s adiciona um utilizador a uma entidade"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/reservation.form.php:67
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s purges the reservation for item %2$s"
|
||
msgstr "%1$s remove a reverva para o item %2$s"
|
||
|
||
#: front/reservation.form.php:120
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s adds the reservation %2$s for item %3$s"
|
||
msgstr "%1$s adicioona a reserva %2$s para o item %3$s"
|
||
|
||
#: front/impactcsv.php:80 inc/impact.class.php:245
|
||
msgid "Relation"
|
||
msgstr "Relação"
|
||
|
||
#: front/impactcsv.php:81 inc/appliance_item.class.php:184
|
||
msgid "Itemtype"
|
||
msgstr "Tipo de item"
|
||
|
||
#: front/impactcsv.php:82 inc/event.class.php:275
|
||
msgid "Id"
|
||
msgstr "Id."
|
||
|
||
#: front/impactcsv.php:91 inc/impact.class.php:222
|
||
msgid "Impacted by"
|
||
msgstr "Impactado por"
|
||
|
||
#: front/report.contract.list.php:45
|
||
msgid "List of the hardware under contract"
|
||
msgstr "Lista de hardware sobre contracto"
|
||
|
||
#: front/plugin.php:48
|
||
msgid "See the catalog of plugins"
|
||
msgstr "Ver o catálogo de plugins online"
|
||
|
||
#: front/login.php:92
|
||
msgid "Log in again"
|
||
msgstr "Autentique-se novamente"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is a task name
|
||
#: front/crontask.form.php:53
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Task %s executed"
|
||
msgstr "Tarefa %s executada"
|
||
|
||
#: front/dropdown.common.form.php:120 inc/profile_user.class.php:98
|
||
#: inc/transfer.class.php:3703
|
||
msgid "No selected element or badly defined operation"
|
||
msgstr "Não existem elementos seleccionados ou operação mal definida"
|
||
|
||
#: front/dashboard_assets.php:43
|
||
msgid "Assets Dashboard"
|
||
msgstr "Painel de Activos"
|
||
|
||
#: front/contract_item.form.php:48 inc/contract.class.php:62
|
||
#: inc/transfer.class.php:3604 inc/profile.class.php:948
|
||
#: inc/profile.class.php:1970 inc/notificationtargetcontract.class.php:175
|
||
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:186 inc/entity.class.php:1928
|
||
msgid "Contract"
|
||
msgid_plural "Contract"
|
||
msgstr[0] "Contrato"
|
||
msgstr[1] "Contrato"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/consumable.form.php:51
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s adds consumables"
|
||
msgstr "%s adiciona consumiveis"
|
||
|
||
#: front/setup.templates.php:55 inc/html.class.php:7240
|
||
msgid "Manage templates..."
|
||
msgstr "Gerir modelos..."
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/computer_item.form.php:50
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s disconnects an item"
|
||
msgstr "%s desliga um item"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/computer_item.form.php:60
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s connects an item"
|
||
msgstr "%s liga um item"
|
||
|
||
#: front/report.netpoint.list.php:45
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Network report by outlet: %s"
|
||
msgstr "Relatótio de rede por ponto de acesso: %s"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/olalevel.form.php:51
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s updates an ola level"
|
||
msgstr "%s actualiza um nível ola"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: front/olalevel.form.php:75
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s purges an ola level"
|
||
msgstr "%s purga um nível ola"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:110 inc/rulecollection.class.php:1925
|
||
#: inc/event.class.php:154 inc/profile.class.php:1489
|
||
msgid "Rule"
|
||
msgid_plural "Rules"
|
||
msgstr[0] "Regra"
|
||
msgstr[1] "Regras"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:257
|
||
msgid "Dictionary"
|
||
msgid_plural "Dictionaries"
|
||
msgstr[0] "Dicionário"
|
||
msgstr[1] "Dicionários"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:263 inc/rulecollection.class.php:1990
|
||
#: inc/manufacturer.class.php:45 inc/dropdown.class.php:824
|
||
#: inc/appliance.class.php:143
|
||
msgid "Manufacturer"
|
||
msgid_plural "Manufacturers"
|
||
msgstr[0] "Fabricante"
|
||
msgstr[1] "Fabricantes"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:287 inc/rulecollection.class.php:2014
|
||
#: inc/dropdown.class.php:920 inc/computermodel.class.php:41
|
||
msgid "Computer model"
|
||
msgid_plural "Computer models"
|
||
msgstr[0] "Modelo de computador"
|
||
msgstr[1] "Modelos de computadores"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:299 inc/rulecollection.class.php:2017
|
||
#: inc/dropdown.class.php:929 inc/monitormodel.class.php:41
|
||
msgid "Monitor model"
|
||
msgid_plural "Monitor models"
|
||
msgstr[0] "Modelo de monitor"
|
||
msgstr[1] "Modelos de monitores"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:311 inc/rulecollection.class.php:2020
|
||
#: inc/dropdown.class.php:926 inc/printermodel.class.php:44
|
||
#: inc/cartridgeitem.class.php:405
|
||
msgid "Printer model"
|
||
msgid_plural "Printer models"
|
||
msgstr[0] "Modelo de impressora"
|
||
msgstr[1] "Modelos de impressoras"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:323 inc/peripheralmodel.class.php:41
|
||
#: inc/dropdown.class.php:932
|
||
msgid "Peripheral model"
|
||
msgid_plural "Peripheral models"
|
||
msgstr[0] "Modelos de periférico"
|
||
msgstr[1] "Modelos de periféricos"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:335 inc/dropdown.class.php:923
|
||
#: inc/networkequipmentmodel.class.php:41
|
||
msgid "Networking equipment model"
|
||
msgid_plural "Networking equipment models"
|
||
msgstr[0] "Modelo de equipamento de rede"
|
||
msgstr[1] "Modelos de equipamento de rede"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:347 inc/rulecollection.class.php:2029
|
||
#: inc/dropdown.class.php:935 inc/phonemodel.class.php:44
|
||
msgid "Phone model"
|
||
msgid_plural "Phone models"
|
||
msgstr[0] "Modelo de telefone"
|
||
msgstr[1] "Modelos de telefonea"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:359 inc/rulecollection.class.php:2041
|
||
#: inc/computertype.class.php:41 inc/dropdown.class.php:863
|
||
msgid "Computer type"
|
||
msgid_plural "Computer types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de computador"
|
||
msgstr[1] "Tipos de computadores"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:371 inc/rulecollection.class.php:2044
|
||
#: inc/dropdown.class.php:871 inc/monitortype.class.php:42
|
||
msgid "Monitor type"
|
||
msgid_plural "Monitors types"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:383 inc/rulecollection.class.php:2047
|
||
#: inc/dropdown.class.php:869 inc/printertype.class.php:42
|
||
msgid "Printer type"
|
||
msgid_plural "Printer types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de Impressora"
|
||
msgstr[1] "Tipos de Impressoras"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:395
|
||
msgid "Peripheral type"
|
||
msgid_plural "Peripheral types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de periférico"
|
||
msgstr[1] "Tipos de periféricos"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:407 inc/networkequipmenttype.class.php:42
|
||
#: inc/dropdown.class.php:866
|
||
msgid "Networking equipment type"
|
||
msgid_plural "Networking equipment types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de equipamento de rede"
|
||
msgstr[1] "Tipos de equipamento de rede"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:419 inc/rulecollection.class.php:2056
|
||
#: inc/phonetype.class.php:42 inc/dropdown.class.php:875
|
||
msgid "Phone type"
|
||
msgid_plural "Phone types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de Telefone"
|
||
msgstr[1] "Tipos de Telefone"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:479 inc/rulecollection.class.php:1997
|
||
#: inc/cartridge.class.php:1128 inc/transfer.class.php:3541
|
||
#: inc/printer.class.php:73 inc/profile.class.php:873
|
||
#: inc/profile.class.php:1853
|
||
msgid "Printer"
|
||
msgid_plural "Printers"
|
||
msgstr[0] "Impressora"
|
||
msgstr[1] "Impressoras"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:540 tests/functionnal/Rule.php:143
|
||
msgid "Rules management"
|
||
msgstr "Gestão das regras"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:568 inc/group.class.php:834
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "Mover"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:572 inc/rulecollection.class.php:844
|
||
#: inc/dropdown.class.php:2223 inc/dropdown.class.php:2224
|
||
#: inc/planning.class.php:964 inc/planning.class.php:968
|
||
#: inc/planning.class.php:972
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Exportar"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:588
|
||
msgid "After"
|
||
msgstr "Depois"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:589
|
||
msgid "Before"
|
||
msgstr "Antes"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:611 inc/item_softwarelicense.class.php:708
|
||
#: inc/networkport.class.php:1235 inc/commontreedropdown.class.php:617
|
||
#: inc/group.class.php:373 inc/item_softwareversion.class.php:679
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "Mover"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:688
|
||
msgid "Ranking"
|
||
msgstr "Ranking"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:697 inc/rule.class.php:851 inc/rule.class.php:2771
|
||
#: inc/rule.class.php:2840 inc/problem.class.php:829
|
||
#: inc/problem.class.php:1461 inc/planningexternaleventtemplate.class.php:83
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:481
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:502
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:543
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:494 inc/rulecollection.class.php:525
|
||
#: inc/itilsolution.class.php:230 inc/levelagreement.class.php:569
|
||
#: inc/project.class.php:536 inc/project.class.php:875
|
||
#: inc/project.class.php:1570 inc/projecttasktemplate.class.php:91
|
||
#: inc/projecttasktemplate.class.php:193
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:244
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:249 inc/ruleright.class.php:62
|
||
#: inc/planningexternalevent.class.php:320 inc/ticket.class.php:3875
|
||
#: inc/ticket.class.php:4815 inc/ticket.class.php:5592
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1441
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1443
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1492
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1525
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:521 inc/itilfollowup.class.php:590
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:905 inc/itilfollowup.class.php:1028
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:1096 inc/notificationtargetcrontask.class.php:84
|
||
#: inc/crontask.class.php:471 inc/crontask.class.php:1133
|
||
#: inc/crontask.class.php:1194 inc/crontask.class.php:1367
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:778
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:785
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:792 inc/commonitiltask.class.php:608
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:693 inc/commonitiltask.class.php:1758
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1944
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:353
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:358
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:912
|
||
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:101 inc/ruleticket.class.php:393
|
||
#: inc/change.class.php:1113
|
||
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:179
|
||
#: inc/remindertranslation.class.php:243 inc/commonitilobject.class.php:3253
|
||
#: inc/reminder.class.php:389 inc/reminder.class.php:723
|
||
#: inc/projecttask.class.php:800 inc/projecttask.class.php:958
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:591
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:612
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:662
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:667
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:672
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descrição"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:706 inc/rule.class.php:857 inc/rule.class.php:2774
|
||
#: inc/ruleright.class.php:65 inc/levelagreementlevel.class.php:122
|
||
#: inc/olalevel.class.php:253 inc/slalevel.class.php:258
|
||
msgid "Logical operator"
|
||
msgstr "Operador lógico"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:715 inc/rule.class.php:861 inc/rule.class.php:2841
|
||
#: inc/computerantivirus.class.php:198 inc/computerantivirus.class.php:303
|
||
#: inc/computerantivirus.class.php:400 inc/mailcollector.class.php:249
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:475 inc/rssfeed.class.php:439
|
||
#: inc/rssfeed.class.php:699 inc/savedsearch_alert.class.php:162
|
||
#: inc/savedsearch_alert.class.php:254 inc/rulecollection.class.php:498
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:529 inc/apiclient.class.php:103
|
||
#: inc/apiclient.class.php:200 inc/notification.class.php:208
|
||
#: inc/notification.class.php:409 inc/authldap.class.php:372
|
||
#: inc/authldap.class.php:1149 inc/levelagreement.class.php:568
|
||
#: inc/notificationtarget.class.php:1408 inc/ruleright.class.php:343
|
||
#: inc/authmail.class.php:129 inc/authmail.class.php:180
|
||
#: inc/fieldunicity.class.php:76 inc/fieldunicity.class.php:389
|
||
#: inc/supplier.class.php:178 inc/group_user.class.php:534
|
||
#: inc/group_user.class.php:575 inc/reservationitem.class.php:151
|
||
#: inc/levelagreementlevel.class.php:132 inc/olalevel.class.php:112
|
||
#: inc/olalevel.class.php:145 inc/olalevel.class.php:230
|
||
#: inc/taskcategory.class.php:53 inc/taskcategory.class.php:72
|
||
#: inc/user.class.php:2213 inc/user.class.php:3121
|
||
#: inc/ticketrecurrent.class.php:136 inc/ticketrecurrent.class.php:236
|
||
#: inc/requesttype.class.php:49 inc/requesttype.class.php:116
|
||
#: inc/slalevel.class.php:108 inc/slalevel.class.php:143
|
||
#: inc/slalevel.class.php:230
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Activo"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:749 inc/datacenter.class.php:119
|
||
#: inc/problem.class.php:1262 inc/computer.class.php:655
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:518 inc/domain.class.php:168
|
||
#: inc/rssfeed.class.php:498 inc/contact.class.php:461
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:484
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:505
|
||
#: inc/domainrecord.class.php:152 inc/authldap.class.php:360
|
||
#: inc/authldap.class.php:1086 inc/levelagreement.class.php:184
|
||
#: inc/project.class.php:682 inc/project.class.php:945
|
||
#: inc/project.class.php:1118 inc/project.class.php:1435
|
||
#: inc/contract.class.php:711 inc/authmail.class.php:137
|
||
#: inc/ticket.class.php:4401 inc/software.class.php:460
|
||
#: inc/commondevice.class.php:267 inc/supplier.class.php:330
|
||
#: inc/cluster.class.php:201 inc/passivedcequipment.class.php:254
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:240 inc/transfer.class.php:96
|
||
#: inc/transfer.class.php:3434 inc/printer.class.php:593
|
||
#: inc/search.class.php:6843 inc/profile.class.php:1736
|
||
#: inc/crontask.class.php:1467 inc/knowbaseitem.class.php:1882
|
||
#: inc/dashboard/filter.class.php:62 inc/link.class.php:222
|
||
#: inc/monitor.class.php:467 inc/commondropdown.class.php:568
|
||
#: inc/dcroom.class.php:281 inc/peripheral.class.php:437 inc/pdu.class.php:252
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:939 inc/enclosure.class.php:272
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:398 inc/user.class.php:3240
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:525 inc/change.class.php:862
|
||
#: inc/document.class.php:907 inc/phone.class.php:463
|
||
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:176
|
||
#: inc/certificate.class.php:230 inc/config.class.php:3402
|
||
#: inc/budget.class.php:215 inc/commontreedropdown.class.php:751
|
||
#: inc/entity.class.php:657 inc/commonitilobject.class.php:3372
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6339 inc/notepad.class.php:261
|
||
#: inc/appliance.class.php:292 inc/reminder.class.php:440
|
||
#: inc/projecttask.class.php:665 inc/projecttask.class.php:992
|
||
#: inc/rack.class.php:423 inc/notificationtargetproject.class.php:594
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:615 filter.class.php:60
|
||
msgid "Last update"
|
||
msgstr "Última actualização"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:758 inc/datacenter.class.php:128
|
||
#: inc/computer.class.php:664 inc/domain.class.php:113
|
||
#: inc/domain.class.php:317 inc/rssfeed.class.php:507
|
||
#: inc/contact.class.php:470 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:483
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:504
|
||
#: inc/softwareversion.class.php:199 inc/domainrecord.class.php:126
|
||
#: inc/domainrecord.class.php:348 inc/authldap.class.php:1095
|
||
#: inc/project.class.php:571 inc/project.class.php:703
|
||
#: inc/project.class.php:1424 inc/contract.class.php:720
|
||
#: inc/ticket.class.php:2952 inc/knowbaseitem_item.class.php:223
|
||
#: inc/software.class.php:469 inc/commondevice.class.php:276
|
||
#: inc/supplier.class.php:339 inc/queuednotification.class.php:206
|
||
#: inc/queuednotification.class.php:687 inc/cluster.class.php:210
|
||
#: inc/passivedcequipment.class.php:320 inc/domain_item.class.php:514
|
||
#: inc/printer.class.php:602 inc/certificate_item.class.php:429
|
||
#: inc/profile.class.php:1745 inc/crontask.class.php:1476
|
||
#: inc/dashboard/filter.class.php:61 inc/link.class.php:231
|
||
#: inc/monitor.class.php:476 inc/commondropdown.class.php:579
|
||
#: inc/dcroom.class.php:290 inc/peripheral.class.php:446 inc/pdu.class.php:318
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:946 inc/enclosure.class.php:281
|
||
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:135 inc/user.class.php:3249
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:534 inc/document.class.php:916
|
||
#: inc/phone.class.php:472 inc/certificate.class.php:336
|
||
#: inc/budget.class.php:224 inc/commontreedropdown.class.php:762
|
||
#: inc/entity.class.php:666 inc/notepad.class.php:230
|
||
#: inc/reminder.class.php:449 inc/projecttask.class.php:660
|
||
#: inc/rack.class.php:432 inc/notificationtargetproject.class.php:593
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:614 filter.class.php:59
|
||
msgid "Creation date"
|
||
msgstr "Data criação"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:783 inc/rule.class.php:941 inc/rule.class.php:2521
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:159
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "e"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:786 inc/rule.class.php:945 inc/rule.class.php:2521
|
||
#: inc/link.class.php:154 inc/ajax.class.php:431
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:795
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "ou"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:868 inc/rulecollection.class.php:496
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:527
|
||
msgid "Use rule for"
|
||
msgstr "Usar regra para"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the datetime of update
|
||
#: inc/rule.class.php:884 inc/mailcollector.class.php:315
|
||
#: inc/authmail.class.php:198 inc/knowbaseitem.class.php:747
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:984 inc/document.class.php:379
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:2358
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Last update on %s"
|
||
msgstr "Ultima atualização em %s"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:905 inc/rule.class.php:909 inc/rule.class.php:2560
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:1503 inc/authldap.class.php:607
|
||
#: inc/authldap.class.php:743 inc/authldap.class.php:3625
|
||
#: inc/authmail.class.php:229 inc/authmail.class.php:335
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Test"
|
||
msgstr "Testar"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:994
|
||
msgid ""
|
||
"It is possible to affect the result of a regular expression using the string"
|
||
" #0"
|
||
msgstr ""
|
||
"É possível influenciar o resultado duma expressão regular usando a string #0"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:1062
|
||
msgid "Add a new action"
|
||
msgstr "Adicionar uma nova acção"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:1095 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:522
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:1235
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1607
|
||
#: inc/fieldblacklist.class.php:71 inc/fieldblacklist.class.php:101
|
||
#: inc/ruleaction.class.php:161 inc/log.class.php:294
|
||
#: inc/dropdowntranslation.class.php:369 inc/dropdowntranslation.class.php:464
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:632
|
||
msgid "Field"
|
||
msgid_plural "Fields"
|
||
msgstr[0] "Campo"
|
||
msgstr[1] "Campos"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:1096 inc/rulecollection.class.php:1236
|
||
msgid "Action type"
|
||
msgstr "Tipo de acção"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:1097 inc/rule.class.php:2079
|
||
#: inc/savedsearch_alert.class.php:156 inc/savedsearch_alert.class.php:253
|
||
#: inc/blacklist.class.php:78 inc/blacklist.class.php:105
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:1237 inc/fieldblacklist.class.php:74
|
||
#: inc/fieldblacklist.class.php:113
|
||
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:338 inc/ruleaction.class.php:171
|
||
#: inc/config.class.php:3756 inc/dropdowntranslation.class.php:370
|
||
#: inc/dropdowntranslation.class.php:476
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Valor"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:1164
|
||
msgid "Add a new criterion"
|
||
msgstr "Adicionar um novo critério"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:1184 inc/rule.class.php:1200 inc/rule.class.php:1248
|
||
#: inc/rule.class.php:2029 inc/rule.class.php:2519
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:1203 inc/rulecollection.class.php:1473
|
||
#: inc/group_user.class.php:472 inc/rulerightparameter.class.php:60
|
||
#: inc/rulerightparameter.class.php:73 inc/rulecriteria.class.php:92
|
||
#: inc/rulecriteria.class.php:598
|
||
msgid "Criterion"
|
||
msgid_plural "Criteria"
|
||
msgstr[0] "Critério"
|
||
msgstr[1] "Critérios"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:1201 inc/rule.class.php:2030
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:1204 inc/rulecriteria.class.php:164
|
||
msgid "Condition"
|
||
msgstr "Condição"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:1202 inc/rule.class.php:2031
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:1205 inc/rulecriteria.class.php:174
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr "Razão"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:1377 inc/planning.class.php:581
|
||
#: tests/functionnal/Rule.php:275
|
||
msgid "Unavailable"
|
||
msgstr "Indisponivel"
|
||
|
||
#. TRANS: R for Recursive
|
||
#: inc/rule.class.php:1875 inc/profile_user.class.php:224
|
||
#: inc/profile_user.class.php:407 inc/profile_user.class.php:573
|
||
#: inc/profile_user.class.php:973 inc/commondbvisible.class.php:240
|
||
#: inc/commondbvisible.class.php:265 inc/commondbvisible.class.php:299
|
||
#: inc/search.class.php:5622 inc/search.class.php:5661
|
||
msgid "R"
|
||
msgstr "R"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:2026 inc/rulecollection.class.php:1686
|
||
msgid "Result details"
|
||
msgstr "Detalhes dos resultados"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:2032 inc/rule.class.php:2053
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:1758 inc/profile.class.php:699
|
||
#: inc/profile.class.php:1150 inc/profile.class.php:1152
|
||
#: inc/profile.class.php:1228 inc/notificationtargetticket.class.php:659
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:662
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:721
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:291
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:294
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:326
|
||
#: inc/rulerightcollection.class.php:81 inc/commonitilobject.class.php:6497
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6498
|
||
msgid "Validation"
|
||
msgid_plural "Validations"
|
||
msgstr[0] "Validação"
|
||
msgstr[1] "Validações"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:2051 inc/rulecollection.class.php:1756
|
||
#: inc/rulerightcollection.class.php:79
|
||
msgid "Rule results"
|
||
msgstr "Resultado da regra"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:2075
|
||
msgid "Result of the regular expression"
|
||
msgstr "Resultado da expressão regular"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:2079
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Chave"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:2175 inc/savedsearch_user.class.php:54
|
||
#: inc/savedsearch_user.class.php:76 inc/mailcollector.class.php:295
|
||
#: inc/alert.class.php:148 inc/dropdown.class.php:760
|
||
#: inc/dropdown.class.php:779 inc/search.class.php:4594
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:92 inc/savedsearch.class.php:392
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:1158 inc/savedsearch.class.php:1209
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:942 inc/ruleimportcomputer.class.php:189
|
||
#: inc/html.class.php:6223 inc/config.class.php:419 inc/config.class.php:420
|
||
#: inc/config.class.php:434 inc/config.class.php:1137
|
||
#: inc/entity.class.php:2222 inc/entity.class.php:3012
|
||
#: inc/entity.class.php:3028 tests/functionnal/Rule.php:518
|
||
#: tests/functionnal/Rule.php:519 tests/functionnal/Rule.php:520
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Sim"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:2212 inc/commonglpi.class.php:83
|
||
#: inc/item_ticket.class.php:595 inc/ticket.class.php:6137
|
||
#: inc/config.class.php:3372 inc/commonitilobject.class.php:6216
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Geral"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:2811 inc/computerantivirus.class.php:437
|
||
#: inc/profile_user.class.php:235 inc/contractcost.class.php:414
|
||
#: inc/savedsearch_alert.class.php:271 inc/contract_item.class.php:412
|
||
#: inc/softwareversion.class.php:364 inc/levelagreement.class.php:543
|
||
#: inc/notificationtarget.class.php:1444 inc/item_disk.class.php:406
|
||
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:187
|
||
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:258
|
||
#: inc/projectcost.class.php:427 inc/commonitilvalidation.class.php:873
|
||
#: inc/networkalias.class.php:387 inc/software.class.php:984
|
||
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:261 inc/group_user.class.php:592
|
||
#: inc/appliance_item.class.php:165 inc/appliance_item.class.php:339
|
||
#: inc/transfer.class.php:3688 inc/search.class.php:7327
|
||
#: inc/crontask.class.php:1107 inc/crontask.class.php:1155
|
||
#: inc/crontask.class.php:1240 inc/knowbaseitem.class.php:1671
|
||
#: inc/displaypreference.class.php:661
|
||
#: inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:237
|
||
#: inc/item_softwarelicense.class.php:431
|
||
#: inc/item_softwarelicense.class.php:549
|
||
#: inc/item_softwarelicense.class.php:811 inc/pdu_rack.class.php:310
|
||
#: inc/item_enclosure.class.php:116 inc/softwarelicense.class.php:1263
|
||
#: inc/commonitilcost.class.php:632
|
||
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:362 inc/location.class.php:509
|
||
#: inc/projecttask_ticket.class.php:523 inc/item_cluster.class.php:125
|
||
#: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:187 inc/netpoint.class.php:312
|
||
#: inc/item_rack.class.php:133 inc/itilcategory.class.php:470
|
||
#: inc/group.class.php:893 inc/state.class.php:225
|
||
#: inc/projecttask.class.php:1345 inc/item_softwareversion.class.php:502
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:797
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:849
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:1081
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:1211
|
||
msgid "No item found"
|
||
msgstr "Nenhum item encontrado"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:2823 inc/profile_user.class.php:342
|
||
#: inc/commondbvisible.class.php:177 inc/levelagreement.class.php:315
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:316 inc/levelagreement.class.php:553
|
||
#: inc/problem_ticket.class.php:315 inc/consumable.class.php:491
|
||
#: inc/ticket.class.php:4984 inc/ticket_ticket.class.php:185
|
||
#: inc/cartridge.class.php:669 inc/cartridge.class.php:953
|
||
#: inc/transfer.class.php:3440 inc/transfer.class.php:3445
|
||
#: inc/transfer.class.php:3462 inc/transfer.class.php:3469
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:979 inc/displaypreference.class.php:421
|
||
#: inc/displaypreference.class.php:581 inc/displaypreference.class.php:628
|
||
#: inc/infocom.class.php:1305 inc/lock.class.php:432
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1417 inc/item_softwarelicense.class.php:704
|
||
#: inc/commondbrelation.class.php:1121 inc/tickettask.class.php:300
|
||
#: inc/netpoint.class.php:327 inc/commondbtm.class.php:2486
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:2499 inc/commondbtm.class.php:4987
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:5072 inc/commonitilobject.class.php:2898
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2985 inc/commonitilobject.class.php:4082
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:7346 inc/commonitilobject.class.php:7347
|
||
#: inc/reservation.class.php:768 inc/change_ticket.class.php:305
|
||
#: inc/notepad.class.php:384 inc/item_softwareversion.class.php:680
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:1029
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:1170 inc/massiveaction.class.php:531
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:564
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Delete permanently"
|
||
msgstr "Eliminar definitavemente"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is the itemtype name,
|
||
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
|
||
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
|
||
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
|
||
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
|
||
#. headings of a list)
|
||
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
|
||
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
|
||
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
|
||
#. headings of a list)
|
||
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
|
||
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
|
||
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
|
||
#. headings of a list)
|
||
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
|
||
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
|
||
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
|
||
#. headings of a list)
|
||
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
|
||
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
|
||
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
|
||
#. headings of a list)
|
||
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
|
||
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
|
||
#. TRANS: %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
|
||
#. headings of a list)
|
||
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
|
||
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
|
||
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
|
||
#. headings of a list)
|
||
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
|
||
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
|
||
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
|
||
#. headings of a list)
|
||
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
|
||
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
|
||
#. TRANS: %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
|
||
#. headings of a list)
|
||
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
|
||
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
|
||
#: inc/rule.class.php:2848 inc/problem.class.php:1726
|
||
#: inc/computerantivirus.class.php:409 inc/profile_user.class.php:357
|
||
#: inc/contractcost.class.php:374 inc/contact_supplier.class.php:176
|
||
#: inc/contact_supplier.class.php:303 inc/ipaddress.class.php:278
|
||
#: inc/contract_item.class.php:366 inc/calendar_holiday.class.php:155
|
||
#: inc/softwareversion.class.php:331 inc/domainrecord.class.php:497
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:184
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:438 inc/levelagreement.class.php:574
|
||
#: inc/project.class.php:1393 inc/notificationtarget.class.php:1418
|
||
#: inc/item_disk.class.php:351 inc/problem_ticket.class.php:333
|
||
#: inc/problem_ticket.class.php:427
|
||
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:155
|
||
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:235
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:339 inc/projectcost.class.php:388
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:830 inc/ticket.class.php:5999
|
||
#: inc/networkalias.class.php:403 inc/supplier.class.php:635
|
||
#: inc/domain_item.class.php:523 inc/pdu_plug.class.php:105
|
||
#: inc/change_problem.class.php:201 inc/change_problem.class.php:310
|
||
#: inc/group_user.class.php:250 inc/group_user.class.php:503
|
||
#: inc/appliance_item.class.php:126 inc/appliance_item.class.php:307
|
||
#: inc/olalevel.class.php:149 inc/certificate_item.class.php:438
|
||
#: inc/search.class.php:2000 inc/search.class.php:2002
|
||
#: inc/search.class.php:2024 inc/search.class.php:2044
|
||
#: inc/search.class.php:2082 inc/search.class.php:2085
|
||
#: inc/search.class.php:2112 inc/search.class.php:2134
|
||
#: inc/item_softwarelicense.class.php:724 inc/dcroom.class.php:381
|
||
#: inc/networkport.class.php:580 inc/networkname.class.php:816
|
||
#: inc/item_project.class.php:201 inc/item_enclosure.class.php:93
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:1096 inc/user.class.php:4381
|
||
#: inc/commonitilcost.class.php:571 inc/document_item.class.php:879
|
||
#: inc/change.class.php:1448 inc/item_devices.class.php:663
|
||
#: inc/item_devices.class.php:680 inc/projecttask_ticket.class.php:216
|
||
#: inc/projecttask_ticket.class.php:454 inc/item_cluster.class.php:102
|
||
#: inc/netpoint.class.php:350 inc/commondbtm.class.php:4164
|
||
#: inc/itil_project.class.php:235 inc/itil_project.class.php:368
|
||
#: inc/budget.class.php:638 inc/item_rack.class.php:116
|
||
#: inc/change_ticket.class.php:325 inc/change_ticket.class.php:442
|
||
#: inc/slalevel.class.php:147 inc/projecttask.class.php:1283
|
||
#: inc/rack.class.php:553 inc/item_softwareversion.class.php:666
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:990
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:995
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s = %2$s"
|
||
msgstr "%1$s = %2$s"
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:2982
|
||
msgid "Rules using the object have been disabled."
|
||
msgstr "Regras que usam o objecto foram desativadas."
|
||
|
||
#: inc/rule.class.php:3182 inc/dashboard/dashboard.class.php:298
|
||
#: inc/planning.class.php:1524
|
||
#: tests/functionnal/Glpi/Dashboard/Dashboard.php:126
|
||
#: tests/functionnal/Planning.php:71
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Copy of %s"
|
||
msgstr "Copia de %s"
|
||
|
||
#: inc/rulemailcollectorcollection.class.php:47
|
||
#: inc/rulemailcollector.class.php:58 inc/profile.class.php:1473
|
||
#: inc/profile.class.php:2215
|
||
msgid "Rules for assigning a ticket created through a mails receiver"
|
||
msgstr "Regras para atribuir um ticket criado através do receptor de mails"
|
||
|
||
#: inc/virtualmachinesystem.class.php:44 inc/dropdown.class.php:975
|
||
msgid "Virtualization model"
|
||
msgid_plural "Virtualization models"
|
||
msgstr[0] "Modelo de virtualização"
|
||
msgstr[1] "Modelos de virtualização"
|
||
|
||
#: inc/devicesensortype.class.php:43 inc/dropdown.class.php:890
|
||
msgid "Sensor type"
|
||
msgid_plural "Sensor types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de sensor"
|
||
msgstr[1] "Tipos de sensor"
|
||
|
||
#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
|
||
#: inc/datacenter.class.php:48 inc/datacenter.class.php:149
|
||
msgid "Data center"
|
||
msgid_plural "Data centers"
|
||
msgstr[0] "Centro de dados"
|
||
msgstr[1] "Centros de dados"
|
||
|
||
#: inc/datacenter.class.php:159 inc/features/dcbreadcrumb.class.php:119
|
||
msgid "Data center position"
|
||
msgstr "Posição na sala de sistemas"
|
||
|
||
#: inc/domaintype.class.php:42
|
||
msgid "Domain type"
|
||
msgid_plural "Domain types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de domínio"
|
||
msgstr[1] "Tipos de domínio"
|
||
|
||
#: inc/ruleimportcomputercollection.class.php:60
|
||
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:52
|
||
msgid "Rules for import and link computers"
|
||
msgstr "Regras para importar e ligar computadores"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:70
|
||
msgid "Problem"
|
||
msgid_plural "Problems"
|
||
msgstr[0] "Problema"
|
||
msgstr[1] "Problemas"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:166
|
||
msgid "Processing problem"
|
||
msgstr "Problema de processamento"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:167 inc/problem.class.php:452
|
||
#: inc/change.class.php:179
|
||
msgid "Analysis"
|
||
msgstr "Análise"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:384 inc/problem_ticket.class.php:319
|
||
#: inc/ticket.class.php:2450 inc/commonitiltask.class.php:1748
|
||
#: inc/change_ticket.class.php:309
|
||
msgid "Add a new task"
|
||
msgstr "Adicionar uma nova tarefa"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:387 inc/ticket.class.php:2467
|
||
#: inc/change.class.php:161
|
||
msgid "Add an actor"
|
||
msgstr "Adicionar um autor"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:389 inc/ticket.class.php:2469
|
||
#: inc/change.class.php:163
|
||
msgid "Set notifications for all actors"
|
||
msgstr "Coloque notificações para todos os atores"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:405 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:516
|
||
#: inc/contract.class.php:880
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1601
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:631
|
||
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:159 inc/change.class.php:416
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:626
|
||
msgctxt "quantity"
|
||
msgid "Number of items"
|
||
msgstr "Numero de items"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:436 inc/item_ticket.class.php:1226
|
||
#: inc/link_itemtype.class.php:164 inc/ticket.class.php:2769
|
||
#: inc/change.class.php:446 inc/item_devices.class.php:178
|
||
msgid "Associated item type"
|
||
msgid_plural "Associated item types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de item associado"
|
||
msgstr[1] "Tipos de item associados"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:459 inc/problem.class.php:1524
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:195 inc/change.class.php:1191
|
||
msgid "Impacts"
|
||
msgstr "Impacto"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:468 inc/problem.class.php:1535
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:196
|
||
msgid "Causes"
|
||
msgstr "Causas"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:477 inc/problem.class.php:1546
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:197
|
||
msgid "Symptoms"
|
||
msgstr "Sintomas"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:503 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:526
|
||
#: inc/project.class.php:750 inc/notificationtargetproblem.class.php:193
|
||
#: inc/search.class.php:6883 inc/notificationtargetchange.class.php:256
|
||
#: inc/itilcategory.class.php:220 inc/notificationtargetproject.class.php:637
|
||
msgctxt "quantity"
|
||
msgid "Number of tickets"
|
||
msgstr "Número de tickets"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:527 inc/ticket.class.php:3330
|
||
#: inc/plugin.class.php:1971 inc/plugin.class.php:2404
|
||
#: inc/dashboard/provider.class.php:852 inc/change.class.php:536
|
||
msgctxt "status"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Novo"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:528 inc/change.class.php:539
|
||
msgctxt "status"
|
||
msgid "Accepted"
|
||
msgstr "Aceite"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:529 inc/ticket.class.php:3331
|
||
#: inc/dashboard/provider.class.php:856
|
||
msgctxt "status"
|
||
msgid "Processing (assigned)"
|
||
msgstr "A processar (atribuído)"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:530 inc/ticket.class.php:3332
|
||
#: inc/dashboard/provider.class.php:860
|
||
msgctxt "status"
|
||
msgid "Processing (planned)"
|
||
msgstr "A processar (planeado)"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:531 inc/ticket.class.php:3333
|
||
#: inc/dashboard/provider.class.php:864 inc/dashboard/provider.class.php:1207
|
||
#: inc/change.class.php:540 inc/commonitilobject.class.php:5173
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "Aguardando"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:532 inc/ticket.class.php:3334
|
||
#: inc/dashboard/provider.class.php:868
|
||
msgctxt "status"
|
||
msgid "Solved"
|
||
msgstr "Resolvido"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:533
|
||
msgid "Under observation"
|
||
msgstr "Em observação"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:534 inc/ticket.class.php:3335
|
||
#: inc/dashboard/provider.class.php:872 inc/change.class.php:545
|
||
msgctxt "status"
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Encerrado"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:537 inc/ticket.class.php:3338
|
||
#: inc/change.class.php:549
|
||
msgctxt "status"
|
||
msgid "Not solved"
|
||
msgstr "Não solucionado"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:538 inc/ticket.class.php:3339
|
||
#: inc/change.class.php:550
|
||
msgctxt "status"
|
||
msgid "Not closed"
|
||
msgstr "Não encerrado"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:540 inc/ticket.class.php:3341
|
||
#: inc/change.class.php:552
|
||
msgctxt "status"
|
||
msgid "Solved + Closed"
|
||
msgstr "Solucionado + Encerrado"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:739 inc/problem.class.php:789
|
||
msgid "Problems on pending status"
|
||
msgstr "Problemas com status pendente"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:755 inc/problem.class.php:805
|
||
msgid "Problems to be processed"
|
||
msgstr "Problemas a serem processados"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:771 inc/problem.class.php:821
|
||
msgid "Your problems in progress"
|
||
msgstr "Problemas atribuídos a si em progresso"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:932
|
||
msgid "Problem followup"
|
||
msgstr "Acompanhamento do problema"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:936 inc/stat.class.php:420 inc/ticket.class.php:5719
|
||
#: inc/fieldunicity.class.php:598 inc/crontask.class.php:1132
|
||
#: inc/crontask.class.php:1193 inc/softwarelicense.class.php:437
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:1053
|
||
msgctxt "quantity"
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Número"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:1033
|
||
msgid "No problem in progress."
|
||
msgstr "Nenhum problema em progresso."
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is the itemtype, %2$d is the id of the item
|
||
#. TRANS: %1$s is the Itemtype name and $2$d the ID of the item
|
||
#. TRANS: %1$s is the itemtype, %2$d is the id of the item
|
||
#. TRANS: %1$s is the Itemtype name and $2$d the ID of the item
|
||
#: inc/problem.class.php:1091 inc/commonglpi.class.php:1013
|
||
#: inc/item_ticket.class.php:1327 inc/savedsearch.class.php:375
|
||
#: inc/change.class.php:687 inc/commondbtm.class.php:1326
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:1641 inc/commondbtm.class.php:2699
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:7508
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s - ID %2$d"
|
||
msgstr "%1$s - ID %2$d"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is a string, %2$s a second one without spaces between them : to
|
||
#. change for RTL
|
||
#. TRANS: letter 'D' for Dynamic
|
||
#. TRANS: letter 'R' for Recursive
|
||
#. TRANS: %1$s is a string, %2$s a second one without spaces between them : to
|
||
#. change for RTL
|
||
#: inc/problem.class.php:1198 inc/problem.class.php:1234
|
||
#: inc/problem.class.php:1297 inc/problem.class.php:1322
|
||
#: inc/problem.class.php:1343 inc/problem.class.php:1374
|
||
#: inc/problem.class.php:1392 inc/problem.class.php:1405
|
||
#: inc/problem.class.php:1448 inc/problem.class.php:1461
|
||
#: inc/computer.class.php:311 inc/computer.class.php:405
|
||
#: inc/profile_user.class.php:217 inc/profile_user.class.php:220
|
||
#: inc/profile_user.class.php:224 inc/profile_user.class.php:226
|
||
#: inc/profile_user.class.php:401 inc/profile_user.class.php:404
|
||
#: inc/profile_user.class.php:407 inc/profile_user.class.php:409
|
||
#: inc/profile_user.class.php:567 inc/profile_user.class.php:570
|
||
#: inc/profile_user.class.php:573 inc/profile_user.class.php:575
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:376 inc/ticket.class.php:3727
|
||
#: inc/ticket.class.php:3734 inc/ticket.class.php:3761
|
||
#: inc/ticket.class.php:3788 inc/ticket.class.php:3799
|
||
#: inc/ticket.class.php:3808 inc/ticket.class.php:3853
|
||
#: inc/ticket.class.php:3875 inc/ticket.class.php:4360
|
||
#: inc/ticket.class.php:4416 inc/ticket.class.php:4428
|
||
#: inc/ticket.class.php:4443 inc/ticket.class.php:4455
|
||
#: inc/ticket.class.php:4496 inc/ticket.class.php:4521
|
||
#: inc/ticket.class.php:4575 inc/ticket.class.php:4595
|
||
#: inc/ticket.class.php:4611 inc/ticket.class.php:4633
|
||
#: inc/ticket.class.php:4687 inc/ticket.class.php:4703
|
||
#: inc/ticket.class.php:4719 inc/ticket.class.php:4752
|
||
#: inc/ticket.class.php:4775 inc/ticket.class.php:4794
|
||
#: inc/ticket.class.php:4815 inc/ticket.class.php:4915
|
||
#: inc/passivedcequipment.class.php:166 inc/printer.class.php:275
|
||
#: inc/printer.class.php:348 inc/search.class.php:5624
|
||
#: inc/search.class.php:5628 inc/search.class.php:5663
|
||
#: inc/search.class.php:5667 inc/infocom.class.php:1144
|
||
#: inc/monitor.class.php:167 inc/monitor.class.php:242
|
||
#: inc/peripheral.class.php:162 inc/peripheral.class.php:237
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:323 inc/softwarelicense.class.php:398
|
||
#: inc/pdu.class.php:179 inc/enclosure.class.php:180
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:273 inc/networkequipment.class.php:348
|
||
#: inc/change.class.php:795 inc/change.class.php:834 inc/change.class.php:897
|
||
#: inc/change.class.php:922 inc/change.class.php:943 inc/change.class.php:974
|
||
#: inc/change.class.php:992 inc/change.class.php:1005
|
||
#: inc/change.class.php:1046 inc/change.class.php:1100
|
||
#: inc/change.class.php:1113 inc/phone.class.php:157 inc/phone.class.php:229
|
||
#: inc/certificate.class.php:399 inc/certificate.class.php:451
|
||
#: inc/appliance.class.php:92 inc/appliance.class.php:172
|
||
#: inc/rack.class.php:184 inc/consumableitem.class.php:197
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s%2$s"
|
||
msgstr "%1$s%2$s"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:1198 inc/problem.class.php:1200
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:500 inc/project.class.php:931
|
||
#: inc/ticket.class.php:4360 inc/ticket.class.php:4362
|
||
#: inc/ticket.class.php:6805
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1449
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1489
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1524
|
||
#: inc/change.class.php:795 inc/change.class.php:797
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3308 inc/commonitilobject.class.php:5117
|
||
#: inc/projecttask.class.php:983 inc/notificationtargetproject.class.php:610
|
||
msgid "Opening date"
|
||
msgstr "Data de abertura"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:1234 inc/problem.class.php:1236
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:940 inc/ticket.class.php:2835
|
||
#: inc/ticket.class.php:4428 inc/ticket.class.php:4430
|
||
#: inc/ticket.class.php:6839
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1452
|
||
#: inc/levelagreementlevel.class.php:285 inc/olalevel.class.php:176
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:589
|
||
#: inc/dashboard/provider.class.php:1142 inc/ruleticket.class.php:552
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:568 inc/ruleticket.class.php:687
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:703 inc/change.class.php:834
|
||
#: inc/change.class.php:836 inc/commonitilobject.class.php:3326
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:5120 inc/commonitilobject.class.php:6102
|
||
#: inc/slalevel.class.php:174 tests/functionnal/Rule.php:299
|
||
msgid "Time to resolve"
|
||
msgstr "Tempo para resolver"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:1256 inc/problem.class.php:1265
|
||
#: inc/rssfeed.class.php:687 inc/tasktemplate.class.php:76
|
||
#: inc/ticket.class.php:4381 inc/features/planningevent.class.php:630
|
||
#: inc/change.class.php:856 inc/change.class.php:865
|
||
#: inc/reservation.class.php:682 inc/reservation.class.php:1109
|
||
#: inc/reservation.class.php:1168 inc/reservation.class.php:1268
|
||
#: inc/reservation.class.php:1352 inc/reminder.class.php:766
|
||
#: inc/projecttask.class.php:1856
|
||
msgid "By"
|
||
msgstr "Por"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:1275
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1451
|
||
#: inc/change.class.php:875
|
||
msgid "Date of solving"
|
||
msgstr "Data de solução"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:1281 inc/ticket.class.php:6852
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1450
|
||
#: inc/change.class.php:881 inc/commonitilobject.class.php:3317
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:5130
|
||
msgid "Closing date"
|
||
msgstr "Data de encerramento"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:1297 inc/computer.class.php:327
|
||
#: inc/computer.class.php:567 inc/ruleasset.class.php:99
|
||
#: inc/ruleasset.class.php:137 inc/planningexternaleventtemplate.class.php:62
|
||
#: inc/contract_item.class.php:607 inc/softwareversion.class.php:135
|
||
#: inc/softwareversion.class.php:190 inc/softwareversion.class.php:337
|
||
#: inc/tasktemplate.class.php:67 inc/project.class.php:1116
|
||
#: inc/contract.class.php:202 inc/contract.class.php:675
|
||
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:68
|
||
#: inc/report.class.php:102 inc/commonitilvalidation.class.php:1030
|
||
#: inc/planningexternalevent.class.php:258 inc/ticket.class.php:4575
|
||
#: inc/software.class.php:611
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1444
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1534
|
||
#: inc/plugin.class.php:2170 inc/cluster.class.php:101
|
||
#: inc/cluster.class.php:176 inc/passivedcequipment.class.php:92
|
||
#: inc/passivedcequipment.class.php:271 inc/levelagreementlevel.class.php:226
|
||
#: inc/printer.class.php:283 inc/printer.class.php:530
|
||
#: inc/certificate_item.class.php:431 inc/search.class.php:6785
|
||
#: inc/search.class.php:6806 inc/crontask.class.php:480
|
||
#: inc/crontask.class.php:1191 inc/crontask.class.php:1379
|
||
#: inc/line.class.php:107 inc/line.class.php:197
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:661 inc/commonitiltask.class.php:852
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1567 inc/commonitiltask.class.php:1778
|
||
#: inc/item_softwarelicense.class.php:737 inc/monitor.class.php:175
|
||
#: inc/monitor.class.php:404 inc/peripheral.class.php:170
|
||
#: inc/peripheral.class.php:374 inc/softwarelicense.class.php:331
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:645 inc/pdu.class.php:105
|
||
#: inc/pdu.class.php:269 inc/features/planningevent.class.php:904
|
||
#: inc/enclosure.class.php:104 inc/enclosure.class.php:237
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:536 inc/ruleticket.class.php:676
|
||
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:163 inc/user.class.php:4262
|
||
#: inc/user.class.php:4342 inc/networkequipment.class.php:281
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:462 inc/change.class.php:897
|
||
#: inc/item_devices.class.php:365 inc/item_devices.class.php:366
|
||
#: inc/phone.class.php:165 inc/phone.class.php:391
|
||
#: inc/projecttask_ticket.class.php:376
|
||
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:183
|
||
#: inc/certificate.class.php:257 inc/certificate.class.php:410
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:3343 inc/config.class.php:627
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3272 inc/commonitilobject.class.php:6337
|
||
#: inc/state.class.php:54 inc/state.class.php:147 inc/appliance.class.php:108
|
||
#: inc/appliance.class.php:366 inc/reminder.class.php:379
|
||
#: inc/reminder.class.php:631 inc/projecttask.class.php:1145
|
||
#: inc/rack.class.php:110 inc/rack.class.php:372
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:456
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:1045
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:1191 tests/functionnal/Rule.php:294
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Estado"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:1313 inc/ticket.class.php:4588
|
||
#: inc/change.class.php:913
|
||
msgid "Reopen"
|
||
msgstr "Reabrir"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:1392 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:497
|
||
#: inc/stat.class.php:496 inc/ticket.class.php:4775
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1448
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1529
|
||
#: inc/crontask.class.php:1048 inc/crontask.class.php:1131
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:652 inc/change.class.php:992
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3404 inc/projecttask.class.php:793
|
||
msgid "Total duration"
|
||
msgstr "Tempo total"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:1664
|
||
msgid "Last problems"
|
||
msgstr "Ultimos problemas"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:1666 inc/ticket.class.php:5902
|
||
#: inc/group_user.class.php:480 inc/change.class.php:1388
|
||
#: inc/group.class.php:127 inc/group.class.php:789
|
||
msgid "Child groups"
|
||
msgstr "Grupos descendentes"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:1698
|
||
msgid "New problem for this item..."
|
||
msgstr "Novo problema para este item…"
|
||
|
||
#. TRANS : %d is the number of problems
|
||
#: inc/problem.class.php:1732
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Last %d problem"
|
||
msgid_plural "Last %d problems"
|
||
msgstr[0] "Último %d problema"
|
||
msgstr[1] "Últimos %d problemas"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:1739 inc/problem.class.php:1786
|
||
msgid "No problem found."
|
||
msgstr "Nenhum problema encontrado."
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:1774
|
||
msgid "Problems on linked items"
|
||
msgstr "Problemas nos itens ligados"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:1805 inc/project.class.php:129
|
||
#: inc/dashboard/widget.class.php:1691 inc/change.class.php:1280
|
||
msgid "See all"
|
||
msgstr "Ver tudo"
|
||
|
||
#: inc/problem.class.php:1806 inc/change.class.php:1281
|
||
msgid "See (author)"
|
||
msgstr "Ver (autor)"
|
||
|
||
#: inc/ruleassetcollection.class.php:45 inc/ruleasset.class.php:49
|
||
#: inc/profile.class.php:1483
|
||
msgid "Business rules for assets"
|
||
msgstr "Regras de negócios para activos"
|
||
|
||
#: inc/computer.class.php:76 inc/profile.class.php:861
|
||
#: inc/profile.class.php:1797
|
||
msgid "Computer"
|
||
msgid_plural "Computers"
|
||
msgstr[0] "Computador"
|
||
msgstr[1] "Computadores"
|
||
|
||
#: inc/computer.class.php:235 inc/computer_item.class.php:132
|
||
msgid ""
|
||
"Alternate username updated. The connected items have been updated using this"
|
||
" alternate username."
|
||
msgstr ""
|
||
"Nome de utilizador alternativo atualizado. Os itens conectados foram "
|
||
"atualizados usando esse nome de utilizador alternativo."
|
||
|
||
#: inc/computer.class.php:240 inc/computer_item.class.php:121
|
||
msgid ""
|
||
"User or group updated. The connected items have been moved in the same "
|
||
"values."
|
||
msgstr ""
|
||
"Utilizador ou grupo actualizado. Os itens ligados foram movidos com os "
|
||
"mesmos valores."
|
||
|
||
#: inc/computer.class.php:245 inc/computer_item.class.php:141
|
||
msgid ""
|
||
"Status updated. The connected items have been updated using this status."
|
||
msgstr ""
|
||
"Estado actualizado. Os itens ligados foram actualizados usando este estado."
|
||
|
||
#: inc/computer.class.php:250 inc/computer_item.class.php:106
|
||
msgid ""
|
||
"Location updated. The connected items have been moved in the same location."
|
||
msgstr ""
|
||
"Localização actualizada. Os itens ligados foram movidos para a mesma "
|
||
"licalização."
|
||
|
||
#: inc/computer.class.php:355 inc/computer.class.php:690
|
||
#: inc/ruleimportentity.class.php:179 inc/ruleasset.class.php:161
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:750
|
||
#: inc/cluster.class.php:136 inc/cluster.class.php:220
|
||
#: inc/passivedcequipment.class.php:122 inc/passivedcequipment.class.php:281
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:259 inc/printer.class.php:304
|
||
#: inc/printer.class.php:747 inc/search.class.php:6854
|
||
#: inc/monitor.class.php:198 inc/monitor.class.php:575
|
||
#: inc/peripheral.class.php:193 inc/peripheral.class.php:481
|
||
#: inc/pdu.class.php:135 inc/pdu.class.php:279 inc/enclosure.class.php:153
|
||
#: inc/enclosure.class.php:299 inc/networkequipment.class.php:304
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:597 inc/phone.class.php:186
|
||
#: inc/phone.class.php:527 inc/notificationtargetreservation.class.php:55
|
||
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:162
|
||
#: inc/certificate.class.php:248 inc/certificate.class.php:435
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:3376 inc/cartridgeitem.class.php:207
|
||
#: inc/cartridgeitem.class.php:357 inc/itilcategory.class.php:55
|
||
#: inc/itilcategory.class.php:127 inc/rack.class.php:140
|
||
#: inc/rack.class.php:450 inc/consumableitem.class.php:153
|
||
#: inc/consumableitem.class.php:312
|
||
msgid "Technician in charge of the hardware"
|
||
msgstr "Técnico responsável pelo hardware"
|
||
|
||
#: inc/computer.class.php:371 inc/computer.class.php:700
|
||
#: inc/ruleimportentity.class.php:175 inc/ruleasset.class.php:163
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:752
|
||
#: inc/cluster.class.php:146 inc/cluster.class.php:230
|
||
#: inc/passivedcequipment.class.php:141 inc/passivedcequipment.class.php:299
|
||
#: inc/printer.class.php:317 inc/printer.class.php:757
|
||
#: inc/search.class.php:6860 inc/monitor.class.php:211
|
||
#: inc/monitor.class.php:585 inc/peripheral.class.php:206
|
||
#: inc/peripheral.class.php:491 inc/pdu.class.php:154 inc/pdu.class.php:297
|
||
#: inc/enclosure.class.php:163 inc/enclosure.class.php:309
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:317 inc/networkequipment.class.php:607
|
||
#: inc/phone.class.php:199 inc/phone.class.php:537
|
||
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:57
|
||
#: inc/certificate.class.php:267 inc/certificate.class.php:462
|
||
#: inc/cartridgeitem.class.php:220 inc/cartridgeitem.class.php:367
|
||
#: inc/itilcategory.class.php:60 inc/rack.class.php:159 inc/rack.class.php:460
|
||
#: inc/consumableitem.class.php:166 inc/consumableitem.class.php:322
|
||
msgid "Group in charge of the hardware"
|
||
msgstr "Grupo responsável pelo hardware"
|
||
|
||
#. TRANS: Number of the alternate username
|
||
#: inc/computer.class.php:390 inc/computer.class.php:628
|
||
#: inc/ruleasset.class.php:106 inc/notificationtargetproblem.class.php:204
|
||
#: inc/printer.class.php:332 inc/printer.class.php:566
|
||
#: inc/search.class.php:6834 inc/notificationtargetticket.class.php:624
|
||
#: inc/monitor.class.php:226 inc/monitor.class.php:440
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:272 inc/peripheral.class.php:221
|
||
#: inc/peripheral.class.php:410 inc/networkequipment.class.php:332
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:498 inc/phone.class.php:214
|
||
#: inc/phone.class.php:427 inc/certificate.class.php:213
|
||
#: inc/certificate.class.php:491 inc/commondbtm.class.php:3387
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:645
|
||
msgid "Alternate username number"
|
||
msgstr "Número de utilizador alternativo"
|
||
|
||
#: inc/computer.class.php:433 inc/computer.class.php:673
|
||
#: inc/dropdown.class.php:1032 inc/printer.class.php:386
|
||
#: inc/printer.class.php:730 inc/profile.class.php:870
|
||
#: inc/profile.class.php:1839 inc/networkequipment.class.php:364
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:580 inc/network.class.php:42
|
||
msgid "Network"
|
||
msgid_plural "Networks"
|
||
msgstr[0] "Rede"
|
||
msgstr[1] "Redes"
|
||
|
||
#: inc/computer.class.php:463 inc/computer.class.php:584
|
||
#: inc/blacklist.class.php:219 inc/computervirtualmachine.class.php:176
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:356
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:527
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:663 inc/cluster.class.php:112
|
||
#: inc/cluster.class.php:185
|
||
msgid "UUID"
|
||
msgstr "UUID"
|
||
|
||
#: inc/computer.class.php:518 inc/networkportinstantiation.class.php:844
|
||
#: inc/computer_item.class.php:224 inc/computer_item.class.php:243
|
||
#: inc/computer_item.class.php:332 inc/computer_item.class.php:487
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "Ligar"
|
||
|
||
#: inc/computer.class.php:521 inc/plugin.class.php:2312
|
||
#: inc/cartridge.class.php:925 inc/item_softwareversion.class.php:978
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:1168 install/install.php:145
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Install"
|
||
msgstr "Instalar"
|
||
|
||
#: inc/computer.class.php:709 inc/project.class.php:691
|
||
#: inc/contract.class.php:913 inc/software.class.php:506
|
||
#: inc/passivedcequipment.class.php:308 inc/printer.class.php:766
|
||
#: inc/monitor.class.php:594 inc/peripheral.class.php:500
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:664 inc/pdu.class.php:306
|
||
#: inc/enclosure.class.php:318 inc/networkequipment.class.php:616
|
||
#: inc/phone.class.php:570 inc/certificate.class.php:276
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:2682 inc/budget.class.php:273
|
||
#: inc/projecttask.class.php:1096 inc/rack.class.php:469
|
||
msgid "Template name"
|
||
msgstr "Nome do modelo"
|
||
|
||
#: inc/purgelogs.class.php:42 inc/config.class.php:2270
|
||
msgid "Logs purge"
|
||
msgstr "Purga de logs"
|
||
|
||
#: inc/purgelogs.class.php:70
|
||
msgid "Purge history"
|
||
msgstr "Purgar o histórico"
|
||
|
||
#: inc/calendar.class.php:72 inc/planningexternaleventtemplate.class.php:75
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:463 inc/dropdown.class.php:998
|
||
#: inc/dropdown.class.php:999 inc/planningexternalevent.class.php:301
|
||
#: inc/slm.class.php:119 inc/slm.class.php:164 inc/profile.class.php:1611
|
||
#: inc/profile.class.php:2181 inc/ticketrecurrent.class.php:163
|
||
#: inc/ticketrecurrent.class.php:284 inc/entity.class.php:1042
|
||
#: inc/entity.class.php:2506 inc/reminder.class.php:641
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgid_plural "Calendars"
|
||
msgstr[0] "Calendário"
|
||
msgstr[1] "Calendários"
|
||
|
||
#: inc/calendar.class.php:92 inc/calendar.class.php:105
|
||
#: inc/domain.class.php:443
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Duplicado"
|
||
|
||
#: inc/calendar.class.php:93 inc/calendar_holiday.class.php:115
|
||
msgid "Add a close time"
|
||
msgstr "Adiciona hora de fecho"
|
||
|
||
#: inc/ruleimportentity.class.php:46
|
||
#: inc/ruleimportentitycollection.class.php:61
|
||
msgid "Rules for assigning an item to an entity"
|
||
msgstr "Regras para atribuir um item a uma entidade"
|
||
|
||
#: inc/ruleimportentity.class.php:106 inc/event.class.php:274
|
||
#: inc/event.class.php:329
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Origem"
|
||
|
||
#: inc/ruleimportentity.class.php:169 inc/rulesoftwarecategory.class.php:104
|
||
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:109 inc/ruleright.class.php:347
|
||
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:119
|
||
#: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:100
|
||
msgid "To be unaware of import"
|
||
msgstr "Não ter conhecimento da importação"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch_user.class.php:56 inc/savedsearch_user.class.php:77
|
||
#: inc/computerantivirus.class.php:290 inc/mailcollector.class.php:294
|
||
#: inc/alert.class.php:147 inc/item_disk.class.php:195
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:141 inc/dropdown.class.php:756
|
||
#: inc/dropdown.class.php:781 inc/search.class.php:4592
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:93 inc/savedsearch.class.php:393
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:1155 inc/savedsearch.class.php:1210
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:946 inc/ruleimportcomputer.class.php:163
|
||
#: inc/html.class.php:6227 inc/config.class.php:418 inc/config.class.php:433
|
||
#: inc/config.class.php:1136 inc/config.class.php:2147
|
||
#: inc/entity.class.php:1961 inc/entity.class.php:2007
|
||
#: inc/entity.class.php:2039 inc/entity.class.php:2072
|
||
#: inc/entity.class.php:2221 inc/entity.class.php:2985
|
||
#: inc/entity.class.php:3011 inc/entity.class.php:3027
|
||
#: inc/entity.class.php:3107 inc/entity.class.php:3264
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Não"
|
||
|
||
#: inc/computerantivirus.class.php:51 inc/computerantivirus.class.php:160
|
||
msgid "Antivirus"
|
||
msgid_plural "Antiviruses"
|
||
msgstr[0] "Anti-vírus"
|
||
msgstr[1] "Anti-vírus"
|
||
|
||
#: inc/computerantivirus.class.php:138 inc/computerantivirus.class.php:184
|
||
#: inc/devicefirmware.class.php:63 inc/devicefirmware.class.php:107
|
||
#: inc/devicefirmware.class.php:127 inc/rulecollection.class.php:2074
|
||
#: inc/softwareversion.class.php:51 inc/ruledictionnarysoftware.class.php:112
|
||
#: inc/item_operatingsystem.class.php:148
|
||
#: inc/item_operatingsystem.class.php:317
|
||
#: inc/item_operatingsystem.class.php:475
|
||
#: inc/item_operatingsystem.class.php:640 inc/dropdown.class.php:1008
|
||
#: inc/software.class.php:587 inc/plugin.class.php:2152
|
||
#: inc/cluster.class.php:115
|
||
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversion.class.php:56
|
||
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversion.class.php:69
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:89
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:449
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:1046
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:1192
|
||
msgid "Version"
|
||
msgid_plural "Versions"
|
||
msgstr[0] "Versão"
|
||
msgstr[1] "Versões"
|
||
|
||
#: inc/computerantivirus.class.php:148 inc/computerantivirus.class.php:227
|
||
#: inc/computerantivirus.class.php:323 inc/computerantivirus.class.php:399
|
||
msgid "Signature database version"
|
||
msgstr "Versão da assinatura da base de dados"
|
||
|
||
#: inc/computerantivirus.class.php:213
|
||
msgid "Is up to date"
|
||
msgstr "Está actualizado"
|
||
|
||
#: inc/computerantivirus.class.php:240 inc/computerantivirus.class.php:329
|
||
#: inc/computerantivirus.class.php:402 inc/domain.class.php:121
|
||
#: inc/domain.class.php:330 inc/domain_item.class.php:515
|
||
#: inc/certificate_item.class.php:430
|
||
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:102
|
||
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:63
|
||
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:77
|
||
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:87 inc/certificate.class.php:152
|
||
#: inc/certificate.class.php:523
|
||
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:81
|
||
msgid "Expiration date"
|
||
msgstr "Data final"
|
||
|
||
#: inc/computerantivirus.class.php:285 inc/computerantivirus.class.php:395
|
||
#: inc/ruleasset.class.php:85 inc/ipaddress.class.php:1043
|
||
#: inc/item_disk.class.php:190 inc/item_disk.class.php:336
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:136
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:351 inc/computer_item.class.php:369
|
||
#: inc/computer_item.class.php:523 inc/networkport.class.php:485
|
||
#: inc/networkport.class.php:667 inc/networkname.class.php:522
|
||
#: inc/item_devices.class.php:642 inc/item_softwareversion.class.php:1049
|
||
msgid "Automatic inventory"
|
||
msgstr "Inventário automático"
|
||
|
||
#: inc/computerantivirus.class.php:313 inc/computerantivirus.class.php:401
|
||
msgid "Up to date"
|
||
msgstr "Actualizado"
|
||
|
||
#: inc/computerantivirus.class.php:319 inc/computerantivirus.class.php:398
|
||
msgid "Antivirus version"
|
||
msgstr "Versão de anti-vírus"
|
||
|
||
#: inc/computerantivirus.class.php:367
|
||
msgid "Add an antivirus"
|
||
msgstr "Adicionar um anti-vírus"
|
||
|
||
#: inc/dbconnection.class.php:47 inc/config.class.php:742
|
||
#: inc/config.class.php:1810 inc/config.class.php:2280
|
||
msgid "SQL replica"
|
||
msgid_plural "SQL replicas"
|
||
msgstr[0] "Réplica do SQL"
|
||
msgstr[1] "Réplicas do SQL"
|
||
|
||
#: inc/dbconnection.class.php:386
|
||
msgid "Check the SQL replica"
|
||
msgstr "Verificar a réplica de SQL"
|
||
|
||
#: inc/dbconnection.class.php:387
|
||
msgid "Max delay between master and slave (minutes)"
|
||
msgstr "Atraso máximo entre base dados principal e secundária (minutos)"
|
||
|
||
#: inc/dbconnection.class.php:419
|
||
#, php-format
|
||
msgid "SQL server: %s can't connect to the database"
|
||
msgstr "Servidor SQL: %s não consegue ligar à base de dados"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is the server name, %2$s is the time
|
||
#: inc/dbconnection.class.php:422
|
||
#, php-format
|
||
msgid "SQL server: %1$s, difference between master and slave: %2$s"
|
||
msgstr "Servidor SQL: %1$s, diferença master / slave: %2$s"
|
||
|
||
#: inc/dbconnection.class.php:457
|
||
msgid "SQL server"
|
||
msgstr "Servidor SQL"
|
||
|
||
#: inc/dbconnection.class.php:460
|
||
msgid "can't connect to the database"
|
||
msgstr "impossível ligação à base de dados"
|
||
|
||
#: inc/dbconnection.class.php:462 inc/dbconnection.class.php:465
|
||
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:80
|
||
msgid "Difference between master and slave"
|
||
msgstr "Diferença entre principal e secundário"
|
||
|
||
#: inc/rulesoftwarecategory.class.php:53
|
||
#: inc/rulesoftwarecategorycollection.class.php:47
|
||
msgid "Rules for assigning a category to software"
|
||
msgstr "Regras para atribuir uma categoria ao software"
|
||
|
||
#: inc/rulesoftwarecategory.class.php:78
|
||
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:84
|
||
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:116 inc/software.class.php:234
|
||
#: inc/software.class.php:478 inc/softwarelicense.class.php:369
|
||
msgid "Publisher"
|
||
msgstr "Editor"
|
||
|
||
#: inc/rulesoftwarecategory.class.php:86
|
||
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:93
|
||
msgid "Category from inventory tool"
|
||
msgstr "Categoria da ferramenta de inventário"
|
||
|
||
#: inc/rulesoftwarecategory.class.php:101
|
||
msgid "Import category from inventory tool"
|
||
msgstr "Importar categoria da ferramenta de inventário"
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:106 inc/mailcollector.class.php:1916
|
||
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:85
|
||
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:96
|
||
msgid "Receiver"
|
||
msgid_plural "Receivers"
|
||
msgstr[0] "Receptor"
|
||
msgstr[1] "Receptores"
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:140 inc/mailcollector.class.php:156
|
||
#: inc/commonitilactor.class.php:335 inc/commonitilactor.class.php:362
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:78
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:92
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:109
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:125 inc/user.class.php:4927
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:888 inc/commonitilobject.class.php:946
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:4067
|
||
msgid "Invalid email address"
|
||
msgstr "Email inválido"
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:238
|
||
msgid "Email address"
|
||
msgstr "Endereço de email"
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:244 inc/mailcollector.class.php:543
|
||
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:77
|
||
msgid "Connection errors"
|
||
msgstr "Erros de ligação"
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:255 inc/mailcollector.class.php:492
|
||
#: inc/authldap.class.php:3270 inc/ruleright.class.php:264
|
||
#: inc/authmail.class.php:221 inc/dbutils.class.php:1483
|
||
#: inc/notificationtargetuser.class.php:146 inc/user.class.php:2093
|
||
#: inc/user.class.php:2551 inc/user.class.php:3049 inc/user.class.php:4094
|
||
#: inc/user.class.php:4613 inc/config.class.php:1844
|
||
#: tests/functionnal/Session.php:222 tests/functionnal/Session.php:236
|
||
#: tests/functionnal/Session.php:246 index.php:131 index.php:133
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Iniciar sessão"
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:259 inc/authmail.class.php:224
|
||
#: inc/user.class.php:2163 inc/user.class.php:2646 inc/user.class.php:4713
|
||
#: inc/config.class.php:1846 tests/functionnal/Session.php:237
|
||
#: tests/functionnal/Session.php:247 index.php:136 index.php:138
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Palavra-passe"
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:262 inc/authldap.class.php:404
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:245
|
||
#: inc/commondropdown.class.php:419 inc/commondropdown.class.php:422
|
||
#: inc/dcroom.class.php:160 inc/dcroom.class.php:163 inc/user.class.php:2119
|
||
#: inc/user.class.php:2585 inc/user.class.php:2586 inc/html.class.php:2820
|
||
#: inc/html.class.php:3004 inc/html.class.php:3130 inc/config.class.php:654
|
||
#: inc/config.class.php:1848
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Apagar"
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:267 inc/mailcollector.class.php:527
|
||
msgid "Accepted mail archive folder (optional)"
|
||
msgstr "Pasta de arquivo de mails Aceites (opcional)"
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:273 inc/mailcollector.class.php:535
|
||
msgid "Refused mail archive folder (optional)"
|
||
msgstr "Pasta de arquivo de mails Recusados (opcional)"
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:281 inc/mailcollector.class.php:502
|
||
msgid "Maximum size of each file imported by the mails receiver"
|
||
msgstr "Tamanho máximo de cada ficheiro importado pelo receptor de mails"
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:286
|
||
msgid "Use mail date, instead of collect one"
|
||
msgstr "Usar data do mail, em vez da data de recolha"
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:291
|
||
msgid "Use Reply-To as requester (when available)"
|
||
msgstr "Resposta-para uso como solicitador (quando disponível)"
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:299
|
||
msgid "Add CC users as observer"
|
||
msgstr "Adicionar utilizadores de CC como observador"
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:304
|
||
msgid "Collect only unread mail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:389 inc/mailcollector.class.php:702
|
||
msgid "An error occured trying to connect to collector."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:404
|
||
#, php-format
|
||
msgid "No child found for folder '%s'."
|
||
msgstr "Não foi encontrada nenhuma subpasta de '%s'."
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:443
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Get email tickets now"
|
||
msgstr "Receber emails de tickets agora"
|
||
|
||
#. TRANS: for mail connection system
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:483 inc/authmail.class.php:120
|
||
#: inc/toolbox.class.php:2163
|
||
msgid "Connection string"
|
||
msgstr "Parâmetro de ligação resultante"
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:660
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Email %s not found. Impossible import."
|
||
msgstr "Email %s não encontrado. Não foi possivel a sua importação."
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:733
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Message is invalid: %1$s"
|
||
msgstr "A mensagem é inválida: %1$s"
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:776
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Error during message parsing: %1$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:911
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Number of messages: available=%1$d, already imported=%2$d, retrieved=%3$d, "
|
||
"refused=%4$d, errors=%5$d, blacklisted=%6$d"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:926
|
||
msgid "Could not connect to mailgate server"
|
||
msgstr "Não foi possivel ligação ao servidor de mail"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the ID of the mailgate
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:937
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Could not find mailgate %d"
|
||
msgstr "Não foi possível encontra o servidor %d"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is a directory
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:998
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s is not writable"
|
||
msgstr "%s não é editável"
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:1119 inc/commonitilobject.class.php:6285
|
||
#: inc/reservation.class.php:1031
|
||
#, php-format
|
||
msgid "From %s"
|
||
msgstr "De %s"
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:1347 inc/auth.class.php:194
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unsupported mail server type:%s."
|
||
msgstr "Tipo de servidor de mail não suportado: %s."
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:1592
|
||
msgid "Too large attached file"
|
||
msgstr "Ficheiro demasiado grande para anexar"
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:1600
|
||
msgid "Invalid attached file"
|
||
msgstr "Ficheiro anexado inválido"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is the name of the folder, %2$s is the name of the receiver
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:1713
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invalid configuration for %1$s folder in receiver %2$s"
|
||
msgstr "Configuração inválida para a pasta %1$s no receptor %2$s"
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:1775
|
||
msgid "Retrieve email (Mails receivers)"
|
||
msgstr "Recolha de email (Receptores de email)"
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:1776
|
||
msgid "Number of emails to retrieve"
|
||
msgstr "Numero de emails para recolha"
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:1780
|
||
msgid "Send alarms on receiver errors"
|
||
msgstr "Enviar alarmes por erros de recepção"
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:1888
|
||
msgid ""
|
||
"Your email could not be processed.\n"
|
||
"If the problem persists, contact the administrator"
|
||
msgstr ""
|
||
"Não foi possível o processamento do seu email.\n"
|
||
"Se o problema persistir, contacte o administrador de sistemas"
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:1899
|
||
msgid "List of not imported emails"
|
||
msgstr "Lista de emails não importados"
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:1911
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Receivers in error: %s"
|
||
msgstr "Receptores com erro: %s"
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:1963
|
||
msgid "No import"
|
||
msgstr "Não importar"
|
||
|
||
#: inc/mailcollector.class.php:1965
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Mio"
|
||
msgstr "%s MB"
|
||
|
||
#: inc/profile_user.class.php:133 inc/profile_user.class.php:277
|
||
msgid "Add an authorization to a user"
|
||
msgstr "Adicionar uma autorização a um utilizador"
|
||
|
||
#: inc/profile_user.class.php:140 inc/profile_user.class.php:283
|
||
#: inc/profile_user.class.php:1076 inc/ruleright.class.php:78
|
||
#: inc/ruleright.class.php:339 inc/rulerightcollection.class.php:166
|
||
#: inc/user.class.php:2326
|
||
msgid "Recursive"
|
||
msgstr "Recursivo"
|
||
|
||
#: inc/profile_user.class.php:177 inc/profile_user.class.php:349
|
||
#: inc/profile_user.class.php:495
|
||
msgid "D=Dynamic, R=Recursive"
|
||
msgstr "D=Dinâmico, R=Recursivo"
|
||
|
||
#. TRANS: D for Dynamic
|
||
#: inc/profile_user.class.php:217 inc/profile_user.class.php:401
|
||
#: inc/profile_user.class.php:567 inc/profile_user.class.php:968
|
||
#: inc/search.class.php:5628 inc/search.class.php:5667
|
||
#: inc/useremail.class.php:183
|
||
msgid "D"
|
||
msgstr "D"
|
||
|
||
#: inc/profile_user.class.php:598
|
||
msgid "No user found"
|
||
msgstr "Utilizador não encontrado"
|
||
|
||
#: inc/profile_user.class.php:910 inc/group_user.class.php:240
|
||
#: inc/group_user.class.php:269 inc/group_user.class.php:531
|
||
#: inc/group_user.class.php:560 inc/group_user.class.php:670
|
||
msgid "Dynamic"
|
||
msgstr "Dinâmico"
|
||
|
||
#: inc/profile_user.class.php:957 inc/commondbvisible.class.php:288
|
||
#: inc/ruleright.class.php:76 inc/ruleright.class.php:335
|
||
#: inc/profile.class.php:87 inc/dashboard/grid.class.php:942
|
||
#: inc/rulerightcollection.class.php:161
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgid_plural "Profiles"
|
||
msgstr[0] "Perfil"
|
||
msgstr[1] "Perfis"
|
||
|
||
#: inc/profile_user.class.php:962 inc/profile_user.class.php:969
|
||
#: inc/profile_user.class.php:974
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s, %2$s"
|
||
msgstr "%1$s, %2$s"
|
||
|
||
#: inc/profile_user.class.php:1023 inc/user.class.php:2324
|
||
msgid "Authorization"
|
||
msgid_plural "Authorizations"
|
||
msgstr[0] "Autorização"
|
||
msgstr[1] "Autorizações"
|
||
|
||
#: inc/vlan.class.php:49 inc/dropdown.class.php:1034
|
||
#: inc/networkportinstantiation.class.php:127 inc/networkport.class.php:975
|
||
msgid "VLAN"
|
||
msgstr "VLAN"
|
||
|
||
#: inc/vlan.class.php:56 inc/vlan.class.php:79 inc/vlan.class.php:161
|
||
#: inc/networkport_vlan.class.php:171 inc/ipnetwork_vlan.class.php:166
|
||
msgid "ID TAG"
|
||
msgstr "ID TAG"
|
||
|
||
#: inc/vlan.class.php:152 inc/networkport_vlan.class.php:138
|
||
#: inc/networkport_vlan.class.php:170 inc/networkport_vlan.class.php:281
|
||
msgid "Tagged"
|
||
msgstr "Etiquetado"
|
||
|
||
#: inc/vlan.class.php:154
|
||
msgid "Untagged"
|
||
msgstr "Sem etiqueta"
|
||
|
||
#: inc/update.class.php:183
|
||
msgid ""
|
||
"All users having administrators rights have have been updated to 'super-"
|
||
"admin' rights with the creation of his new user type."
|
||
msgstr ""
|
||
"Com a criação deste novo tipo de utilizador, foram actualizados todos os "
|
||
"utilizadores com permissões de administração para 'super-admin'."
|
||
|
||
#: inc/update.class.php:489
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unsupported version (%1$s)"
|
||
msgstr "Versão não suportada (%1$s)"
|
||
|
||
#: inc/update.class.php:528
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to create security key file! You have to run \"php bin/console "
|
||
"glpi:security:change_key\" command to manually create this file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/ruleasset.class.php:70 inc/ruleasset.class.php:72
|
||
#: inc/rssfeed.class.php:980 inc/rssfeed.class.php:981
|
||
#: inc/domainrecord.class.php:468 inc/domainrecord.class.php:470
|
||
#: inc/commondbchild.class.php:739 inc/commondbchild.class.php:744
|
||
#: inc/dropdown.class.php:219 inc/dropdown.class.php:221
|
||
#: inc/ticket.class.php:4004 inc/ticket.class.php:4873
|
||
#: inc/ticket.class.php:5031 inc/ticket.class.php:5040
|
||
#: inc/ticket.class.php:5712 inc/commondevice.class.php:390
|
||
#: inc/commondevice.class.php:392 inc/commondevice.class.php:394
|
||
#: inc/infocom.class.php:723 inc/ruleticket.class.php:75
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:77 inc/ruleaction.class.php:392
|
||
#: inc/netpoint.class.php:146 inc/netpoint.class.php:148
|
||
#: inc/html.class.php:7206 inc/html.class.php:7207 inc/html.class.php:7315
|
||
#: inc/html.class.php:7316 inc/commonitilobject.class.php:4503
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:4505 inc/commonitilobject.class.php:4614
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:4616 inc/commonitilobject.class.php:4710
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:4712 inc/reminder.class.php:912
|
||
#: inc/reminder.class.php:913 js/kanban.js:867 js/kanban.js:1427
|
||
#: js/kanban.js:1473
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Adicionar"
|
||
|
||
#: inc/ruleasset.class.php:71 inc/ruleasset.class.php:73
|
||
#: inc/supplier.class.php:448 inc/profile.class.php:894
|
||
#: inc/profile.class.php:1548 inc/profile.class.php:1684
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1413 inc/marketplace/view.class.php:689
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:76 inc/ruleticket.class.php:78
|
||
#: inc/item_devices.class.php:928 inc/commondbtm.class.php:5070
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:979
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Actualizar"
|
||
|
||
#: inc/ruleasset.class.php:72 inc/commondbvisible.class.php:234
|
||
#: inc/commondbvisible.class.php:294 inc/ipnetwork.class.php:160
|
||
#: inc/ipnetwork.class.php:163 inc/ipnetwork.class.php:988
|
||
#: inc/search.class.php:1974 inc/search.class.php:2071
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:584
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:587
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:590
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:593 inc/ruleticket.class.php:77
|
||
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:164 inc/config.class.php:1656
|
||
#: inc/config.class.php:1674 inc/config.class.php:1733 inc/group.class.php:852
|
||
#: inc/notepad.class.php:364
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s / %2$s"
|
||
msgstr "%1$s / %2$s"
|
||
|
||
#: inc/ruleasset.class.php:149
|
||
msgid "User based contact information"
|
||
msgstr "Utilizador com base em informações de contacto"
|
||
|
||
#. TRANS: short for : Business rules for ticket (entity parent)
|
||
#: inc/ruleasset.class.php:180 inc/ruleticket.class.php:784
|
||
msgid "Parent business"
|
||
msgstr "Parent business"
|
||
|
||
#: inc/ruleasset.class.php:181 inc/ruleticket.class.php:785
|
||
msgid "Business rules for ticket (entity parent)"
|
||
msgstr "Regras de negócio para ticket (entidade inicial)"
|
||
|
||
#: inc/contractcost.class.php:48 inc/contractcost.class.php:158
|
||
#: inc/contractcost.class.php:281 inc/contractcost.class.php:368
|
||
#: inc/contract.class.php:533 inc/contract.class.php:928
|
||
#: inc/contract.class.php:953 inc/contract.class.php:966
|
||
#: inc/contract.class.php:979 inc/contract.class.php:992
|
||
#: inc/contract.class.php:1005 inc/projectcost.class.php:48
|
||
#: inc/projectcost.class.php:169 inc/projectcost.class.php:294
|
||
#: inc/projectcost.class.php:382
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1502
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1504
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1506
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1508
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1510
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1512
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1514
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1516
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1518
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1520
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1567
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1585
|
||
#: inc/commonitilcost.class.php:48 inc/commonitilcost.class.php:200
|
||
#: inc/commonitilcost.class.php:247
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:673
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:674
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:675
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:676
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:677
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:678
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:714
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:730
|
||
msgid "Cost"
|
||
msgid_plural "Costs"
|
||
msgstr[0] "Custo"
|
||
msgstr[1] "Custos"
|
||
|
||
#: inc/contractcost.class.php:142 inc/contractcost.class.php:287
|
||
#: inc/contractcost.class.php:365 inc/contract.class.php:966
|
||
#: inc/projectcost.class.php:153 inc/projectcost.class.php:300
|
||
#: inc/projectcost.class.php:379
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:221
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1507
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:868 inc/planningcsv.class.php:67
|
||
#: inc/user.class.php:3366 inc/commonitilcost.class.php:128
|
||
#: inc/commonitilcost.class.php:412 inc/commonitilcost.class.php:558
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:675
|
||
msgid "Begin date"
|
||
msgstr "Data de início"
|
||
|
||
#: inc/contractcost.class.php:357 inc/projectcost.class.php:370
|
||
#: inc/commonitilcost.class.php:530
|
||
msgid "Add a new cost"
|
||
msgstr "Adicionar um novo custo"
|
||
|
||
#: inc/contractcost.class.php:411 inc/project.class.php:728
|
||
#: inc/contract.class.php:935 inc/projectcost.class.php:424
|
||
#: inc/projectcost.class.php:435
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1500
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1519
|
||
#: inc/commonitilcost.class.php:207 inc/commonitilcost.class.php:565
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:623
|
||
msgid "Total cost"
|
||
msgstr "Custo total"
|
||
|
||
#: inc/domain.class.php:51 inc/profile.class.php:970
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgid_plural "Domains"
|
||
msgstr[0] "Dominio"
|
||
msgstr[1] "Dominios"
|
||
|
||
#: inc/domain.class.php:105 inc/domain.class.php:338
|
||
#: inc/domainrecord.class.php:118 inc/domainrecord.class.php:362
|
||
#: inc/domain_item.class.php:509 inc/commonitiltask.class.php:783
|
||
#: inc/appliance.class.php:273
|
||
msgid "Technician in charge"
|
||
msgstr "Técnico responsável"
|
||
|
||
#: inc/domain.class.php:139 inc/notificationtargetproblem.class.php:198
|
||
#: inc/supplier.class.php:478 inc/domain_item.class.php:62
|
||
#: inc/domain_item.class.php:64 inc/certificate_item.class.php:82
|
||
#: inc/certificate_item.class.php:85
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:598
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:725
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:266 inc/document_item.class.php:262
|
||
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:86
|
||
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:144
|
||
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:161
|
||
#: inc/certificate.class.php:184 inc/budget.class.php:342
|
||
#: inc/appliance.class.php:243 inc/notificationtargetproject.class.php:639
|
||
msgid "Associated item"
|
||
msgid_plural "Associated items"
|
||
msgstr[0] "Artigo associado"
|
||
msgstr[1] "Artigos associados"
|
||
|
||
#: inc/domain.class.php:150 inc/domain.class.php:309
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1393 inc/log.class.php:964
|
||
#: inc/log.class.php:987 inc/log.class.php:1039 inc/log.class.php:1053
|
||
#: inc/auth.class.php:114 tests/functionnal/Log.php:501
|
||
msgid "Others"
|
||
msgstr "Outros"
|
||
|
||
#: inc/domain.class.php:158 inc/domain.class.php:347
|
||
#: inc/domainrecord.class.php:143 inc/domainrecord.class.php:369
|
||
#: inc/domain_item.class.php:508 inc/commonitiltask.class.php:804
|
||
#: inc/appliance.class.php:283
|
||
msgid "Group in charge"
|
||
msgstr "Grupo responsável"
|
||
|
||
#: inc/domain.class.php:200
|
||
msgid "Entity-ID"
|
||
msgstr "ID-entidade"
|
||
|
||
#: inc/domain.class.php:332 inc/certificate.class.php:525
|
||
msgid "Empty for infinite"
|
||
msgstr "Vazio para infinito"
|
||
|
||
#: inc/domain.class.php:441 inc/networkport_vlan.class.php:140
|
||
#: inc/networkport_vlan.class.php:266 inc/commondbconnexity.class.php:476
|
||
#: inc/commondbconnexity.class.php:638 inc/certificate_item.class.php:398
|
||
#: inc/networkname.class.php:741 inc/ipnetwork_vlan.class.php:136
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Associate"
|
||
msgstr "Associar"
|
||
|
||
#: inc/domain.class.php:442 inc/networkport_vlan.class.php:267
|
||
#: inc/commondbconnexity.class.php:477 inc/commondbconnexity.class.php:594
|
||
#: inc/networkname.class.php:115 inc/networkname.class.php:445
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Dissociate"
|
||
msgstr "Dissociar"
|
||
|
||
#: inc/domain.class.php:561 inc/notificationtargetdomain.class.php:90
|
||
msgid "Expired or expiring domains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/domain.class.php:650
|
||
msgid "Domains expired since more"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:54
|
||
msgid "External events template"
|
||
msgid_plural "External events templates"
|
||
msgstr[0] "Modelo de eventos externos"
|
||
msgstr[1] "Modelos de eventos externos"
|
||
|
||
#: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:71
|
||
#: inc/planningexternalevent.class.php:289
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:927
|
||
msgid "Background event"
|
||
msgstr "Evento de fundo"
|
||
|
||
#: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:79
|
||
#: inc/planningexternalevent.class.php:313
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:933
|
||
msgid "Repeat"
|
||
msgstr "Repetir"
|
||
|
||
#: inc/ola.class.php:51 inc/ticket.class.php:2864 inc/ticket.class.php:2872
|
||
#: inc/ticket.class.php:2886 inc/ticket.class.php:2899
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:591
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:594 inc/ruleticket.class.php:567
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:575 inc/ruleticket.class.php:702
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:710
|
||
msgid "OLA"
|
||
msgstr "OLA"
|
||
|
||
#: inc/ola.class.php:58
|
||
msgid "The internal time is recalculated when assigning the OLA"
|
||
msgstr "O tempo interno é recalculado ao atribuir o OLA"
|
||
|
||
#: inc/ola.class.php:62
|
||
msgid ""
|
||
"The assignment of an OLA to a ticket causes the recalculation of the date."
|
||
msgstr "A atribuição de um OLA a um ticket causa o recálculo da data."
|
||
|
||
#: inc/ola.class.php:63
|
||
msgid "Escalations defined in the OLA will be triggered under this new date."
|
||
msgstr "Escalações definidas na OLA serão desencadeadas sob esta nova data."
|
||
|
||
#: inc/contact_supplier.class.php:49
|
||
msgid "Link Contact/Supplier"
|
||
msgid_plural "Links Contact/Supplier"
|
||
msgstr[0] "Ligação Contacto\\Fornecedor"
|
||
msgstr[1] "Ligações Contacto\\Fornecedor"
|
||
|
||
#: inc/contact_supplier.class.php:129 inc/contract_supplier.class.php:262
|
||
msgid "Add a supplier"
|
||
msgstr "Adicionar um fornecedor"
|
||
|
||
#: inc/contact_supplier.class.php:167 inc/contact_supplier.class.php:294
|
||
#: inc/contact.class.php:203 inc/contact.class.php:342
|
||
#: inc/dropdown.class.php:418 inc/dropdown.class.php:435
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1467
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1539
|
||
#: inc/supplier.class.php:135 inc/supplier.class.php:250
|
||
#: inc/entity.class.php:570 inc/entity.class.php:1419
|
||
#: install/update_0681_07.php:566
|
||
msgid "Fax"
|
||
msgstr "Fax"
|
||
|
||
#: inc/contact_supplier.class.php:168 inc/contract_supplier.class.php:299
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1468
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1541
|
||
#: inc/supplier.class.php:141 inc/supplier.class.php:295
|
||
#: inc/plugin.class.php:2187 inc/entity.class.php:540
|
||
#: inc/entity.class.php:1424 install/update_0681_07.php:552
|
||
msgid "Website"
|
||
msgstr "Endereço na internet"
|
||
|
||
#: inc/contact_supplier.class.php:252
|
||
msgid "Add a contact"
|
||
msgstr "Adicionar um contacto"
|
||
|
||
#: inc/contact_supplier.class.php:292 inc/contact.class.php:187
|
||
#: inc/contact.class.php:324 inc/authldap.class.php:803
|
||
#: inc/authldap.class.php:997 inc/authldap.class.php:3282
|
||
#: inc/dropdown.class.php:409
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1459
|
||
#: inc/user.class.php:2289 inc/user.class.php:2483 inc/user.class.php:2745
|
||
#: inc/user.class.php:3138 inc/auth.class.php:1614
|
||
msgid "Phone 2"
|
||
msgstr "Telefone 2"
|
||
|
||
#: inc/contact_supplier.class.php:293 inc/contact.class.php:193
|
||
#: inc/contact.class.php:333 inc/authldap.class.php:807
|
||
#: inc/authldap.class.php:1006 inc/authldap.class.php:3283
|
||
#: inc/dropdown.class.php:414
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1457
|
||
#: inc/dbutils.class.php:1499 inc/user.class.php:2279 inc/user.class.php:2488
|
||
#: inc/user.class.php:2717 inc/user.class.php:3147 inc/auth.class.php:1620
|
||
msgid "Mobile phone"
|
||
msgstr "Telemóvel"
|
||
|
||
#: inc/devicegraphiccardmodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:947
|
||
msgid "Device graphic card model"
|
||
msgid_plural "Device graphic card models"
|
||
msgstr[0] "Modelo de placa gráfica de dispositivo"
|
||
msgstr[1] "Modelos de placas gráficas de dispositivos"
|
||
|
||
#: inc/rssfeed.class.php:80 inc/central.class.php:68
|
||
msgid "RSS feed"
|
||
msgid_plural "RSS feed"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: inc/rssfeed.class.php:82 inc/rssfeed.class.php:933
|
||
msgid "Personal RSS feed"
|
||
msgid_plural "Personal RSS feed"
|
||
msgstr[0] "RSS feeds pessoal"
|
||
msgstr[1] "RSS feeds pessoais"
|
||
|
||
#: inc/rssfeed.class.php:420 inc/projecttask.class.php:1014
|
||
msgid "Creator"
|
||
msgstr "Criador"
|
||
|
||
#: inc/rssfeed.class.php:448 inc/rssfeed.class.php:653 inc/html.class.php:608
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Erro"
|
||
|
||
#: inc/rssfeed.class.php:457 inc/rssfeed.class.php:720
|
||
msgid "Number of items displayed"
|
||
msgstr "Numero de itens visualizados"
|
||
|
||
#: inc/rssfeed.class.php:478 inc/rssfeed.class.php:705
|
||
msgid "Refresh rate"
|
||
msgstr "Taxa de actualização"
|
||
|
||
#: inc/rssfeed.class.php:533 inc/domainrecord.class.php:510
|
||
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:122
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:221 inc/knowbaseitem.class.php:846
|
||
#: inc/reminder.class.php:517
|
||
msgid "Target"
|
||
msgid_plural "Targets"
|
||
msgstr[0] "Destino"
|
||
msgstr[1] "Destinos"
|
||
|
||
#: inc/rssfeed.class.php:598 inc/ticket.class.php:4805
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:132
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:187
|
||
msgid "Without title"
|
||
msgstr "Sem Título"
|
||
|
||
#: inc/rssfeed.class.php:634 inc/reminder.class.php:559
|
||
msgid "New note"
|
||
msgstr "Nova nota"
|
||
|
||
#: inc/rssfeed.class.php:652 inc/config.class.php:2702
|
||
#: inc/config.class.php:2706 inc/config.class.php:2731
|
||
#: inc/config.class.php:2736
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Check permissions to the directory: %s"
|
||
msgstr "Verifique as permissões para o directório: %s"
|
||
|
||
#: inc/rssfeed.class.php:731 inc/rssfeed.class.php:786
|
||
msgid "Error retrieving RSS feed"
|
||
msgstr "Erro na recolha do RSS feed"
|
||
|
||
#: inc/rssfeed.class.php:736
|
||
msgid "RSS feeds found"
|
||
msgstr "RSS feeds encontrados"
|
||
|
||
#: inc/rssfeed.class.php:845
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Use"
|
||
msgstr "Utilizar"
|
||
|
||
#: inc/rssfeed.class.php:950 inc/rssfeed.class.php:952
|
||
#: inc/profile.class.php:821 inc/profile.class.php:1037
|
||
#: inc/profile.class.php:2630
|
||
msgid "Public RSS feed"
|
||
msgid_plural "Public RSS feeds"
|
||
msgstr[0] "RSS feed público"
|
||
msgstr[1] "RSS feeds públicos"
|
||
|
||
#: inc/rssfeed.class.php:1032 inc/stat.class.php:1564 inc/report.class.php:542
|
||
#: inc/profile.class.php:893 inc/profile.class.php:1547
|
||
#: inc/profile.class.php:1683 inc/profile.class.php:2793
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1412 inc/commondbtm.class.php:5069
|
||
#: inc/log.class.php:1273 inc/reminder.class.php:969
|
||
msgid "Read"
|
||
msgstr "Ler"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch_alert.class.php:56
|
||
msgid "Saved search alert"
|
||
msgid_plural "Saved searches alerts"
|
||
msgstr[0] "Alerta de pesquisa salva"
|
||
msgstr[1] "Alertas de pesquisas salvas"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch_alert.class.php:147 inc/savedsearch_alert.class.php:252
|
||
msgid "Operator"
|
||
msgstr "Operador"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch_alert.class.php:148
|
||
msgid ""
|
||
"Compare number of results the search returns against the specified value "
|
||
"with selected operator"
|
||
msgstr ""
|
||
"Comparar o número de resultados que a pesquisa retorna com o valor "
|
||
"especificado com o operador seleccionado"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch_alert.class.php:206
|
||
msgid "Notification does not exists!"
|
||
msgstr "Notificação não existe!"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch_alert.class.php:209
|
||
msgid "create it now"
|
||
msgstr "crie agora"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch_alert.class.php:213
|
||
msgid "Notification used:"
|
||
msgid_plural "Notifications used:"
|
||
msgstr[0] "Notificação usada:"
|
||
msgstr[1] "Notificações usadas:"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch_alert.class.php:235
|
||
msgid "Add an alert"
|
||
msgstr "Adicionar um alerta"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch_alert.class.php:300
|
||
msgid "Saved searches alerts"
|
||
msgstr "Alertas de pesquisas salvas"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch_alert.class.php:387
|
||
msgid "less than"
|
||
msgstr "menor que"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch_alert.class.php:391
|
||
msgid "less or equals than"
|
||
msgstr "menor ou igual a"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch_alert.class.php:395
|
||
msgid "equals to"
|
||
msgstr "igual a"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch_alert.class.php:399
|
||
msgid "not equals to"
|
||
msgstr "não é igual a"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch_alert.class.php:403
|
||
msgid "greater or equals than"
|
||
msgstr "maior ou igual a"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch_alert.class.php:407
|
||
msgid "greater than"
|
||
msgstr "maior que"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch_alert.class.php:417
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Results count for %1$s is %2$s %3$s"
|
||
msgstr "A contagem de resultados para %1$s é %2$s %3$s"
|
||
|
||
#: inc/ipaddress.class.php:108 inc/ruleimportcomputer.class.php:94
|
||
msgid "IP address"
|
||
msgid_plural "IP addresses"
|
||
msgstr[0] "Endereço IP"
|
||
msgstr[1] "Endereços IP"
|
||
|
||
#: inc/ipaddress.class.php:134 inc/networkportmigration.class.php:117
|
||
msgid "Invalid IP address"
|
||
msgstr "Endereço IP inválido"
|
||
|
||
#: inc/ipaddress.class.php:250
|
||
msgid "Order by item type"
|
||
msgstr "Ordenas por tipo de item"
|
||
|
||
#: inc/ipaddress.class.php:264
|
||
msgid "Other kind of items"
|
||
msgstr "Outro tipo de itens"
|
||
|
||
#: inc/ipaddress.class.php:287
|
||
msgid "No IP address found"
|
||
msgstr "Endereço de IP não encontrado"
|
||
|
||
#: inc/devicebattery.class.php:42
|
||
msgid "Battery"
|
||
msgid_plural "Batteries"
|
||
msgstr[0] "Bateria"
|
||
msgstr[1] "Baterias"
|
||
|
||
#: inc/devicebattery.class.php:57 inc/devicebattery.class.php:79
|
||
#: inc/devicebattery.class.php:117 inc/item_deviceharddrive.class.php:52
|
||
#: inc/item_deviceharddrive.class.php:54
|
||
msgid "Capacity"
|
||
msgstr "Capacidade"
|
||
|
||
#: inc/devicebattery.class.php:59 inc/devicebattery.class.php:117
|
||
msgid "mWh"
|
||
msgstr "mWh"
|
||
|
||
#: inc/devicebattery.class.php:63 inc/devicebattery.class.php:88
|
||
#: inc/devicebattery.class.php:116 inc/devicesimcard.class.php:57
|
||
#: inc/devicesimcard.class.php:77
|
||
msgid "Voltage"
|
||
msgstr "Voltagem"
|
||
|
||
#: inc/devicebattery.class.php:65 inc/devicebattery.class.php:116
|
||
msgid "mV"
|
||
msgstr "mV"
|
||
|
||
#: inc/contact.class.php:53 inc/profile.class.php:941
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgid_plural "Contacts"
|
||
msgstr[0] "Contacto"
|
||
msgstr[1] "Contactos"
|
||
|
||
#: inc/contact.class.php:165 inc/authldap.class.php:768
|
||
#: inc/authldap.class.php:970 inc/authldap.class.php:3279
|
||
#: inc/user.class.php:2149 inc/user.class.php:2557 inc/auth.class.php:1558
|
||
msgid "Surname"
|
||
msgstr "Apelido"
|
||
|
||
#: inc/contact.class.php:175 inc/contact.class.php:297
|
||
#: inc/authldap.class.php:771 inc/authldap.class.php:979
|
||
#: inc/authldap.class.php:3280 inc/notificationtargetuser.class.php:148
|
||
#: inc/user.class.php:2154 inc/user.class.php:2593 inc/user.class.php:3077
|
||
#: inc/auth.class.php:1564
|
||
msgid "First name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
|
||
#: inc/contact.class.php:197 inc/contact.class.php:360
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1470
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1545
|
||
#: inc/supplier.class.php:153 inc/supplier.class.php:242
|
||
#: inc/location.class.php:60 inc/location.class.php:138
|
||
#: inc/location.class.php:252 inc/location.class.php:309
|
||
#: inc/entity.class.php:353 inc/entity.class.php:531 inc/entity.class.php:1406
|
||
#: inc/entity.class.php:1413 install/update_0681_07.php:529
|
||
#: install/update_0681_07.php:534 install/update_0681_07.php:542
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Endereço"
|
||
|
||
#: inc/contact.class.php:207 inc/contact.class.php:368
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1471
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1547
|
||
#: inc/supplier.class.php:159 inc/supplier.class.php:268
|
||
#: inc/location.class.php:65 inc/location.class.php:147
|
||
#: inc/location.class.php:261 inc/location.class.php:318
|
||
#: inc/entity.class.php:580 inc/entity.class.php:1436
|
||
msgid "Postal code"
|
||
msgstr "Código Postal"
|
||
|
||
#: inc/contact.class.php:210 inc/contact.class.php:376
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1472
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1549
|
||
#: inc/supplier.class.php:162 inc/supplier.class.php:259
|
||
#: inc/entity.class.php:589 inc/entity.class.php:1439
|
||
msgid "City"
|
||
msgstr "Cidade"
|
||
|
||
#: inc/contact.class.php:219 inc/contact.class.php:385
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1473
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1551
|
||
#: inc/supplier.class.php:167 inc/supplier.class.php:277
|
||
#: inc/location.class.php:75 inc/location.class.php:165
|
||
#: inc/location.class.php:336 inc/entity.class.php:599
|
||
#: inc/entity.class.php:1444
|
||
msgctxt "location"
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Estado"
|
||
|
||
#: inc/contact.class.php:229 inc/contact.class.php:394
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1474
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1553
|
||
#: inc/supplier.class.php:173 inc/supplier.class.php:286
|
||
#: inc/location.class.php:80 inc/location.class.php:174
|
||
#: inc/location.class.php:345 inc/entity.class.php:609
|
||
#: inc/entity.class.php:1450
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "País"
|
||
|
||
#: inc/contact.class.php:239 inc/user.class.php:2064
|
||
msgid "Vcard"
|
||
msgstr "Vcard"
|
||
|
||
#: inc/contact.class.php:256
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Add a supplier"
|
||
msgstr "Adicionar um fornecedor"
|
||
|
||
#: inc/contact.class.php:287 inc/user.class.php:3068
|
||
msgid "Last name"
|
||
msgstr "Último nome"
|
||
|
||
#: inc/contact.class.php:419 inc/contract.class.php:894
|
||
msgid "Associated supplier"
|
||
msgid_plural "Associated suppliers"
|
||
msgstr[0] "Fornecedor associados"
|
||
msgstr[1] "Fornecedores associados"
|
||
|
||
#: inc/solutiontemplate.class.php:51 inc/itilsolution.class.php:170
|
||
#: inc/dropdown.class.php:839 inc/profile.class.php:1606
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:766
|
||
msgid "Solution template"
|
||
msgid_plural "Solution templates"
|
||
msgstr[0] "Modelo de solução"
|
||
msgstr[1] "Modelos de soluções"
|
||
|
||
#: inc/appliancetype.class.php:40
|
||
msgid "Appliance type"
|
||
msgid_plural "Appliance types"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: inc/blacklist.class.php:216 inc/networkname.class.php:216
|
||
msgid "IP"
|
||
msgstr "IP"
|
||
|
||
#: inc/blacklist.class.php:217 inc/networkportwifi.class.php:142
|
||
#: inc/networkportinstantiation.class.php:125
|
||
#: inc/networkportinstantiation.class.php:166
|
||
#: inc/networkportinstantiation.class.php:571
|
||
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:195
|
||
#: inc/networkportethernet.class.php:195
|
||
msgid "MAC"
|
||
msgstr "MAC"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:58
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Search alert for \"%1$s\" (%2$s)"
|
||
msgstr "Alerta de pesquisa para \"%1$s\" (%2$s)"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:63
|
||
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:67
|
||
msgid "Private search alert"
|
||
msgstr "Alerta de pesquisa privada"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:103
|
||
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:75
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:478
|
||
#: inc/notificationevent.class.php:45 inc/notification.class.php:348
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:351
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1488
|
||
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:58
|
||
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:156
|
||
#: inc/notificationtargetuser.class.php:149
|
||
#: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:81
|
||
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:84
|
||
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:174
|
||
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:148
|
||
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:80
|
||
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:87
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:588
|
||
msgid "Event"
|
||
msgid_plural "Events"
|
||
msgstr[0] "Evento"
|
||
msgstr[1] "Eventos"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:105
|
||
#: inc/event.class.php:278 inc/event.class.php:334
|
||
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:79
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Mensagem"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:107
|
||
msgid "Number of results"
|
||
msgstr "Número de resultados"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:109
|
||
msgid "Load saved search"
|
||
msgstr "Carregar a pesquisa guardada"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:46
|
||
msgid "Receiver errors"
|
||
msgstr "Erros receptor"
|
||
|
||
#: inc/operatingsystemkernelversion.class.php:42
|
||
#: inc/item_operatingsystem.class.php:578
|
||
msgid "Kernel version"
|
||
msgid_plural "Kernel versions"
|
||
msgstr[0] "Versão do Kernel"
|
||
msgstr[1] "Versões do Kernel"
|
||
|
||
#: inc/devicefirmware.class.php:42 inc/networkequipment.class.php:551
|
||
#: inc/phone.class.php:506
|
||
msgid "Firmware"
|
||
msgid_plural "Firmware"
|
||
msgstr[0] "Firmware"
|
||
msgstr[1] "Firmware"
|
||
|
||
#: inc/devicefirmware.class.php:58 inc/devicefirmware.class.php:83
|
||
#: inc/devicefirmware.class.php:128 inc/item_softwareversion.class.php:460
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:1047
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:1193
|
||
msgid "Installation date"
|
||
msgstr "Data da instalação"
|
||
|
||
#: inc/alert.class.php:107 inc/alert.class.php:144 inc/alert.class.php:174
|
||
#: inc/contract.class.php:1711 inc/infocom.class.php:612
|
||
#: inc/entity.class.php:747 inc/entity.class.php:993 inc/entity.class.php:1012
|
||
#: inc/entity.class.php:1614 inc/entity.class.php:1667
|
||
#: inc/entity.class.php:1683 inc/entity.class.php:1704
|
||
#: inc/entity.class.php:1799 inc/entity.class.php:1865
|
||
#: inc/entity.class.php:1905 inc/entity.class.php:2422
|
||
#: inc/entity.class.php:2451 inc/entity.class.php:2480
|
||
#: inc/entity.class.php:2512 inc/entity.class.php:2534
|
||
#: inc/entity.class.php:2640 inc/entity.class.php:2683
|
||
#: inc/entity.class.php:2726 inc/entity.class.php:2984
|
||
#: inc/entity.class.php:3010 inc/entity.class.php:3026
|
||
#: inc/entity.class.php:3073 inc/entity.class.php:3080
|
||
#: inc/entity.class.php:3091 inc/entity.class.php:3104
|
||
#: inc/entity.class.php:3115 inc/entity.class.php:3139
|
||
#: inc/entity.class.php:3151 inc/entity.class.php:3163
|
||
#: inc/entity.class.php:3191 inc/entity.class.php:3206
|
||
#: inc/entity.class.php:3212 inc/entity.class.php:3219
|
||
#: inc/entity.class.php:3283 inc/entity.class.php:3292
|
||
#: inc/entity.class.php:3317 inc/entity.class.php:3322
|
||
#: inc/entity.class.php:3340
|
||
msgid "Inheritance of the parent entity"
|
||
msgstr "Entidades principais herdadas"
|
||
|
||
#: inc/alert.class.php:110 inc/alert.class.php:177
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:186 inc/contract.class.php:1636
|
||
#: inc/contract.class.php:1656 inc/transfer.class.php:3436
|
||
#: inc/crontask.class.php:532 inc/notificationtargetticket.class.php:184
|
||
#: inc/infocom.class.php:1960 inc/features/planningevent.class.php:694
|
||
#: inc/config.class.php:410 inc/config.class.php:768 inc/config.class.php:1140
|
||
#: inc/config.class.php:1322 inc/config.class.php:3687
|
||
#: inc/cartridgeitem.class.php:244 inc/entity.class.php:994
|
||
#: inc/entity.class.php:1013 inc/entity.class.php:1866
|
||
#: inc/entity.class.php:1868 inc/entity.class.php:1906
|
||
#: inc/entity.class.php:1908 inc/entity.class.php:2641
|
||
#: inc/entity.class.php:2684 inc/entity.class.php:3083
|
||
#: inc/entity.class.php:3094 inc/entity.class.php:3119
|
||
#: inc/entity.class.php:3142 inc/consumableitem.class.php:190
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Nunca"
|
||
|
||
#: inc/alert.class.php:111 inc/crontask.class.php:1804
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:695 inc/entity.class.php:3122
|
||
msgid "Each day"
|
||
msgstr "Cada dia"
|
||
|
||
#: inc/alert.class.php:112 inc/crontask.class.php:1809
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:696 inc/entity.class.php:3125
|
||
msgid "Each week"
|
||
msgstr "Cada semana"
|
||
|
||
#: inc/alert.class.php:113 inc/crontask.class.php:1810
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:697 inc/entity.class.php:3128
|
||
msgid "Each month"
|
||
msgstr "Cada mês"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the date
|
||
#: inc/alert.class.php:265
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Alert sent on %s"
|
||
msgstr "Alerta enviado em %s"
|
||
|
||
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemservicepackcollection.class.php:41
|
||
msgid "Dictionnary of service packs"
|
||
msgstr "Dicionário dos service packs"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:52
|
||
msgid "New project task"
|
||
msgstr "Nova tarefa de projecto"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:53
|
||
msgid "Update of a project task"
|
||
msgstr "Actualização de tarefa de projecto"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:54
|
||
msgid "Deletion of a project task"
|
||
msgstr "Eliminação de tarefa de projecto"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:62
|
||
msgid "Project team user"
|
||
msgstr "Utilizador de equipa de projecto"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:63
|
||
msgid "Project team group"
|
||
msgstr "Grupo de equipa de projecto"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:64
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:67
|
||
msgid "Manager of group of project team"
|
||
msgstr "Gestor do grupo da equipa de projecto"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:66
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:69
|
||
msgid "Group of project team except manager users"
|
||
msgstr "Grupo de equipa de projeto exceto utilizadores de gestores"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:67
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:70
|
||
msgid "Contact of project team"
|
||
msgstr "Contacto de equipa de projecto"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:68
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:71
|
||
msgid "Supplier of project team"
|
||
msgstr "Fornecedor de equipa de projecto"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:485
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:509 inc/project.class.php:620
|
||
#: inc/project.class.php:977 inc/project.class.php:1534
|
||
#: inc/projecttasktemplate.class.php:73 inc/projecttasktemplate.class.php:145
|
||
#: inc/projecttask_ticket.class.php:378 inc/projecttask.class.php:734
|
||
#: inc/projecttask.class.php:1022 inc/projecttask.class.php:1147
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:595
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:619
|
||
msgid "Planned start date"
|
||
msgstr "Data planeada de início"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:486
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:510 inc/project.class.php:628
|
||
#: inc/project.class.php:991 inc/project.class.php:1544
|
||
#: inc/projecttasktemplate.class.php:79 inc/projecttasktemplate.class.php:161
|
||
#: inc/projecttask_ticket.class.php:379 inc/projecttask.class.php:748
|
||
#: inc/projecttask.class.php:1030 inc/projecttask.class.php:1148
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:596
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:620
|
||
msgid "Planned end date"
|
||
msgstr "Data planeada de finalização"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:487
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:511 inc/project.class.php:647
|
||
#: inc/project.class.php:1005 inc/project.class.php:1538
|
||
#: inc/projecttasktemplate.class.php:76 inc/projecttasktemplate.class.php:153
|
||
#: inc/projecttask.class.php:740 inc/projecttask.class.php:1038
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:597
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:621
|
||
msgid "Real start date"
|
||
msgstr "Data real de início"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:488
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:512 inc/project.class.php:655
|
||
#: inc/project.class.php:1019 inc/project.class.php:1548
|
||
#: inc/projecttasktemplate.class.php:82 inc/projecttasktemplate.class.php:169
|
||
#: inc/projecttask.class.php:753 inc/projecttask.class.php:1046
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:598
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:622
|
||
msgid "Real end date"
|
||
msgstr "Data real de finalização"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:489 inc/project.class.php:524
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:617 inc/projecttask_ticket.class.php:382
|
||
#: inc/commontreedropdown.class.php:710 inc/projecttask.class.php:945
|
||
#: inc/projecttask.class.php:1151 inc/notificationtargetproject.class.php:600
|
||
msgid "Father"
|
||
msgstr "Pai"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:492
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:507 inc/project.class.php:889
|
||
#: inc/project.class.php:1468 inc/projecttasktemplate.class.php:57
|
||
#: inc/projecttasktemplate.class.php:105 inc/consumable.class.php:535
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:751
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:803 inc/cartridge.class.php:705
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1382 inc/projecttask.class.php:678
|
||
#: inc/projecttask.class.php:967 inc/notificationtargetproject.class.php:604
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:617
|
||
msgctxt "item"
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Estado"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:493
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:508 inc/project.class.php:580
|
||
#: inc/project.class.php:959 inc/project.class.php:1472
|
||
#: inc/projecttasktemplate.class.php:67 inc/projecttasktemplate.class.php:129
|
||
#: inc/projecttask_ticket.class.php:377 inc/projecttask.class.php:690
|
||
#: inc/projecttask.class.php:1001 inc/projecttask.class.php:1146
|
||
#: inc/projecttask.class.php:1892 inc/notificationtargetproject.class.php:605
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:618
|
||
msgid "Percent done"
|
||
msgstr "Percentagem realizada"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:494 inc/project.class.php:636
|
||
#: inc/project.class.php:1554 inc/projecttasktemplate.class.php:85
|
||
#: inc/projecttasktemplate.class.php:177 inc/projecttask_ticket.class.php:380
|
||
#: inc/projecttask.class.php:760 inc/projecttask.class.php:1054
|
||
#: inc/projecttask.class.php:1149 inc/notificationtargetproject.class.php:606
|
||
msgid "Planned duration"
|
||
msgstr "Duração planeada"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:495 inc/project.class.php:663
|
||
#: inc/project.class.php:1050 inc/project.class.php:1561
|
||
#: inc/projecttasktemplate.class.php:88 inc/projecttasktemplate.class.php:185
|
||
#: inc/projecttask_ticket.class.php:381 inc/projecttask.class.php:777
|
||
#: inc/projecttask.class.php:1067 inc/projecttask.class.php:1150
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:607
|
||
msgid "Effective duration"
|
||
msgstr "Duração efectiva"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:496
|
||
#: inc/projecttask.class.php:790
|
||
msgid "Tickets duration"
|
||
msgstr "Duração de tickets"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:498
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1535
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:709
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:608
|
||
msgctxt "quantity"
|
||
msgid "Number of tasks"
|
||
msgstr "Numero de tarefas"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:499
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:609
|
||
msgctxt "quantity"
|
||
msgid "Number of team members"
|
||
msgstr "Numero de membros de equipa"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:514
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:518
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:520
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:522
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:524
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:581
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:594 inc/apiclient.class.php:305
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1564
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1583
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1600
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1602
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1604
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1606
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1608
|
||
#: inc/transfer.class.php:3448 inc/log.class.php:77
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:625
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:627
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:629
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:631
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:633
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:711
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:728
|
||
msgid "Historical"
|
||
msgstr "Histórico"
|
||
|
||
#. TRANS: a noun, modification, change
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:525
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1609 inc/log.class.php:296
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:634
|
||
msgctxt "name"
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Actualizar"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:527
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1496
|
||
#: inc/document.class.php:801 inc/notificationtargetproject.class.php:638
|
||
msgctxt "quantity"
|
||
msgid "Number of documents"
|
||
msgstr "Número de Documentos"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:548
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1613
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:680
|
||
msgid "Download URL"
|
||
msgstr "URL de download"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:550
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1615
|
||
#: inc/document_item.class.php:659 inc/document_item.class.php:737
|
||
#: inc/document.class.php:401 inc/document.class.php:882
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:681
|
||
msgid "Heading"
|
||
msgstr "Cabeçalho"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:553
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1619
|
||
#: inc/document_item.class.php:735 inc/document.class.php:442
|
||
#: inc/document.class.php:846 inc/notificationtargetproject.class.php:683
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Ficheiro"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:555
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1621
|
||
#: inc/document_item.class.php:736 inc/document.class.php:415
|
||
#: inc/document.class.php:855 inc/notificationtargetproject.class.php:684
|
||
msgid "Web link"
|
||
msgstr "Endereço de Internet"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:561
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1597
|
||
#: inc/dbutils.class.php:1109 inc/ruleticket.class.php:409
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:3326 inc/commontreedropdown.class.php:683
|
||
#: inc/entity.class.php:504 inc/notificationtargetproject.class.php:690
|
||
msgid "Complete name"
|
||
msgstr "Nome completo"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:565
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:568
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:597
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:694
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:698
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:734
|
||
msgid "Team member"
|
||
msgid_plural "Team members"
|
||
msgstr[0] "Membro de equipa"
|
||
msgstr[1] "Membros de equipa"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:582
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:595
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1566
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1584
|
||
#: inc/profile.class.php:696 inc/profile.class.php:1058
|
||
#: inc/profile.class.php:1144 inc/profile.class.php:1146
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:135 inc/commonitiltask.class.php:676
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6492 inc/commonitilobject.class.php:6493
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6661 inc/group.class.php:257
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:712
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:729
|
||
msgid "Task"
|
||
msgid_plural "Tasks"
|
||
msgstr[0] "Tarefa"
|
||
msgstr[1] "Tarefas"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:584
|
||
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:596 inc/event.class.php:157
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:216
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:228 inc/ticket.class.php:103
|
||
#: inc/ticket.class.php:5718 inc/transfer.class.php:3468
|
||
#: inc/profile.class.php:690 inc/profile.class.php:1129
|
||
#: inc/profile.class.php:1137 inc/notificationtargetchange.class.php:323
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:337 inc/html.class.php:6968
|
||
#: inc/entity.class.php:2103 inc/notificationtargetproject.class.php:717
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:733
|
||
msgid "Ticket"
|
||
msgid_plural "Tickets"
|
||
msgstr[0] "Ticket"
|
||
msgstr[1] "Tickets"
|
||
|
||
#: inc/deviceharddrive.class.php:43
|
||
msgid "Hard drive"
|
||
msgid_plural "Hard drives"
|
||
msgstr[0] "Disco rígido"
|
||
msgstr[1] "Discos rígidos"
|
||
|
||
#: inc/deviceharddrive.class.php:51 inc/deviceharddrive.class.php:77
|
||
msgid "Capacity by default"
|
||
msgstr "Capacidade por defeito"
|
||
|
||
#: inc/deviceharddrive.class.php:53 inc/deviceharddrive.class.php:60
|
||
#: inc/devicegraphiccard.class.php:56 inc/item_disk.class.php:225
|
||
#: inc/item_disk.class.php:230 inc/item_devicegraphiccard.class.php:53
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:195
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:358 inc/toolbox.class.php:1220
|
||
#: inc/item_deviceharddrive.class.php:53 inc/devicememory.class.php:53
|
||
#: inc/item_devicememory.class.php:58 inc/networkequipment.class.php:393
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:571
|
||
msgid "Mio"
|
||
msgstr "MB"
|
||
|
||
#: inc/deviceharddrive.class.php:55 inc/deviceharddrive.class.php:86
|
||
#: inc/deviceharddrive.class.php:173
|
||
msgid "Rpm"
|
||
msgstr "Rpm"
|
||
|
||
#: inc/deviceharddrive.class.php:58 inc/deviceharddrive.class.php:95
|
||
#: inc/deviceharddrive.class.php:174
|
||
msgid "Cache"
|
||
msgstr "Cache"
|
||
|
||
#: inc/deviceharddrive.class.php:65 inc/deviceharddrive.class.php:104
|
||
#: inc/devicenetworkcard.class.php:166 inc/interfacetype.class.php:67
|
||
#: inc/devicegraphiccard.class.php:58 inc/devicegraphiccard.class.php:97
|
||
#: inc/devicedrive.class.php:57 inc/devicedrive.class.php:89
|
||
#: inc/devicecontrol.class.php:56 inc/devicecontrol.class.php:85
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "Interface"
|
||
|
||
#: inc/deviceharddrive.class.php:232
|
||
msgid "Hard drive type"
|
||
msgstr "Tipo de disco rígido"
|
||
|
||
#: inc/deviceharddrive.class.php:249
|
||
msgid "Hard drive size"
|
||
msgstr "Tamanho disco rígido"
|
||
|
||
#: inc/devicenetworkcard.class.php:45
|
||
msgid "Network card"
|
||
msgid_plural "Network cards"
|
||
msgstr[0] "Placa de rede"
|
||
msgstr[1] "Placas de rede"
|
||
|
||
#: inc/devicenetworkcard.class.php:66 inc/devicenetworkcard.class.php:90
|
||
msgid "MAC address by default"
|
||
msgstr "MAC address por defeito"
|
||
|
||
#: inc/devicenetworkcard.class.php:69 inc/devicenetworkcard.class.php:99
|
||
#: inc/devicenetworkcard.class.php:173
|
||
msgid "Flow"
|
||
msgstr "Fluxo"
|
||
|
||
#: inc/devicenetworkcard.class.php:254 inc/report.class.php:462
|
||
#: inc/report.class.php:465 inc/item_devicenetworkcard.class.php:57
|
||
#: inc/item_devicenetworkcard.class.php:58 inc/networkport.class.php:934
|
||
#: inc/networkport.class.php:1043 inc/ruleimportcomputer.class.php:92
|
||
msgid "MAC address"
|
||
msgstr "Endereço MAC"
|
||
|
||
#: inc/ruledictionnaryphonetypecollection.class.php:41
|
||
msgid "Dictionnary of phone types"
|
||
msgstr "Dicionário dos tipos de telefones"
|
||
|
||
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemarchitecturecollection.class.php:41
|
||
msgid "Dictionnary of operating system architectures"
|
||
msgstr "Dicionário de arquitecturas de sistema operativo"
|
||
|
||
#: inc/contract_supplier.class.php:136 inc/contract_item.class.php:315
|
||
msgid "Add a contract"
|
||
msgstr "Adicionar um Contrato"
|
||
|
||
#: inc/contract_supplier.class.php:173 inc/contract_item.class.php:354
|
||
#: inc/contract.class.php:196 inc/contract.class.php:666
|
||
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:158
|
||
msgctxt "phone"
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Número"
|
||
|
||
#: inc/contract_supplier.class.php:176 inc/contract_item.class.php:358
|
||
#: inc/contract.class.php:217
|
||
msgid "Initial contract period"
|
||
msgstr "Duração inicial do contracto"
|
||
|
||
#. TRANS: %d is a number of months
|
||
#: inc/contract_supplier.class.php:204 inc/contract.class.php:257
|
||
#: inc/contract.class.php:258 inc/contract.class.php:259
|
||
#: inc/contract.class.php:260 inc/contract.class.php:271
|
||
#: inc/contract.class.php:272 inc/contract.class.php:273
|
||
#: inc/contract.class.php:274 inc/contract.class.php:468
|
||
#: inc/contract.class.php:469 inc/contract.class.php:470
|
||
#: inc/contract.class.php:471 inc/contract.class.php:559
|
||
#: inc/contract.class.php:560 inc/contract.class.php:561
|
||
#: inc/contract.class.php:562 inc/contract.class.php:763
|
||
#: inc/contract.class.php:764 inc/contract.class.php:765
|
||
#: inc/contract.class.php:766 inc/contract.class.php:783
|
||
#: inc/contract.class.php:784 inc/contract.class.php:785
|
||
#: inc/contract.class.php:786 inc/dropdown.class.php:1631
|
||
#: inc/cartridge.class.php:1075 inc/cartridge.class.php:1078
|
||
#: inc/infocom.class.php:1251 inc/ticketrecurrent.class.php:188
|
||
#: inc/ticketrecurrent.class.php:217
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d month"
|
||
msgid_plural "%d months"
|
||
msgstr[0] "%d mês"
|
||
msgstr[1] "%d meses"
|
||
|
||
#: inc/contract_item.class.php:82
|
||
msgid "Link Contract/Item"
|
||
msgid_plural "Links Contract/Item"
|
||
msgstr[0] "Link do Contacto/Item"
|
||
msgstr[1] "Links do Contacto/Item"
|
||
|
||
#: inc/contract_item.class.php:144 inc/queuednotification.class.php:342
|
||
msgid "Associated item ID"
|
||
msgstr "ID do item associado"
|
||
|
||
#: inc/contract_item.class.php:399 inc/cartridge.class.php:794
|
||
#: inc/cartridge.class.php:797
|
||
msgid "month"
|
||
msgid_plural "months"
|
||
msgstr[0] "mês"
|
||
msgstr[1] "meses"
|
||
|
||
#: inc/contract_item.class.php:561 inc/item_ticket.class.php:394
|
||
#: inc/domain_item.class.php:191 inc/appliance_item.class.php:141
|
||
#: inc/certificate_item.class.php:208 inc/item_project.class.php:108
|
||
#: inc/document_item.class.php:373 inc/change_item.class.php:106
|
||
#: inc/log.class.php:1157 inc/item_problem.class.php:106
|
||
#: tests/functionnal/Log.php:463
|
||
msgid "Add an item"
|
||
msgstr "Adicionar um Item"
|
||
|
||
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:60
|
||
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:155 inc/commondropdown.class.php:144
|
||
msgid "Product Number"
|
||
msgstr "Número de produto"
|
||
|
||
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:68
|
||
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:165 inc/item_rack.class.php:525
|
||
msgid "Weight"
|
||
msgstr "Peso"
|
||
|
||
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:78
|
||
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:175
|
||
msgid "Required units"
|
||
msgstr "Unidades necessárias"
|
||
|
||
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:86
|
||
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:185 inc/rack.class.php:302
|
||
msgid "Depth"
|
||
msgstr "Profundidade"
|
||
|
||
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:94
|
||
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:194
|
||
msgid "Power connections"
|
||
msgstr "Conexões de energia"
|
||
|
||
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:102
|
||
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:204
|
||
msgid "Power consumption"
|
||
msgstr "Consumo de energia"
|
||
|
||
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:103
|
||
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:113
|
||
msgid "watts"
|
||
msgstr "watts"
|
||
|
||
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:112 inc/rack.class.php:307
|
||
msgid "Max. power (in watts)"
|
||
msgstr "Tensão máx. (em watts)"
|
||
|
||
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:122
|
||
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:214
|
||
msgid "Is half rack"
|
||
msgstr "É metade do rack"
|
||
|
||
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:130
|
||
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:224
|
||
msgid "Front picture"
|
||
msgstr "Imagem frontal"
|
||
|
||
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:138
|
||
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:237
|
||
msgid "Rear picture"
|
||
msgstr "Imagem traseira"
|
||
|
||
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:307 inc/dcroom.class.php:213
|
||
msgid "Unable to save picture file."
|
||
msgstr "Não é possível guardar o ficheiro de imagem."
|
||
|
||
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:325
|
||
msgid "1"
|
||
msgstr "1"
|
||
|
||
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:326
|
||
msgid "1/2"
|
||
msgstr "1/2"
|
||
|
||
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:327
|
||
msgid "1/3"
|
||
msgstr "1/3"
|
||
|
||
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:328
|
||
msgid "1/4"
|
||
msgstr "1/4"
|
||
|
||
#: inc/notificationevent.class.php:198
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to send notification using %1$s"
|
||
msgstr "Não é possível enviar uma notificação usando %1$s"
|
||
|
||
#: inc/notificationevent.class.php:230 inc/notificationevent.class.php:233
|
||
#: inc/commondbvisible.class.php:197 inc/notificationtarget.class.php:247
|
||
#: inc/notificationtarget.class.php:343
|
||
msgid "Recipient"
|
||
msgid_plural "Recipients"
|
||
msgstr[0] "Destinatário"
|
||
msgstr[1] "Destinatários"
|
||
|
||
#: inc/notificationevent.class.php:231 inc/notification.class.php:164
|
||
#: inc/notification.class.php:381 inc/notificationsettingconfig.class.php:154
|
||
#: inc/queuednotification.class.php:351 inc/queuednotification.class.php:677
|
||
#: inc/notificationtemplate.class.php:56
|
||
msgid "Notification template"
|
||
msgid_plural "Notification templates"
|
||
msgstr[0] "Modelo notificação"
|
||
msgstr[1] "Modelos notificações"
|
||
|
||
#: inc/notificationevent.class.php:232
|
||
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:148
|
||
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:227
|
||
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:271
|
||
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:329
|
||
#: inc/queuednotification.class.php:360
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "Modo"
|
||
|
||
#: inc/notificationevent.class.php:240 inc/levelagreement.class.php:514
|
||
#: inc/project.class.php:1956 inc/fieldunicity.class.php:591
|
||
#: inc/fieldunicity.class.php:616 inc/user.class.php:4972
|
||
msgid "No item to display"
|
||
msgstr "Nenhum item para mostrar"
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:322
|
||
msgid "Rules list"
|
||
msgstr "Lista de regras"
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:375
|
||
msgid "The engine stops on the first checked rule."
|
||
msgstr "O motor para na primeira regra de verificação."
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:380
|
||
msgid "The engine treats all the rules."
|
||
msgstr "O motor trata todas as regras."
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:386
|
||
msgid "The engine passes the result of a rule to the following one."
|
||
msgstr "O motor envia o resultado da regra para a seguinte.."
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:392
|
||
msgid "Rules are conditionals. Each one can be used on multiple actions."
|
||
msgstr "Rules are conditionals. Each one can be used on multiple actions."
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:444
|
||
msgid "Rules used for"
|
||
msgstr "Regras usadas para"
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:561 inc/rulecollection.class.php:566
|
||
msgid "Test rules engine"
|
||
msgstr "Testar o motor de regras"
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:572 inc/software.class.php:331
|
||
msgid "Replay the dictionary rules"
|
||
msgstr "Mostar as regras do dicionário"
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:843 inc/rulecollection.class.php:976
|
||
#: inc/authldap.class.php:1538 inc/authldap.class.php:2011
|
||
#: inc/notimportedemail.class.php:77 inc/notimportedemail.class.php:94
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Importar"
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:973
|
||
msgid "Import rules from a XML file"
|
||
msgstr "Importar regras a partir de um ficheiro XML"
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:1025 inc/glpiuploadhandler.class.php:58
|
||
msgid "No file was uploaded"
|
||
msgstr "Não foi enviado nenhum ficheiro"
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:1032 inc/document.class.php:1242
|
||
msgid "Unauthorized file type"
|
||
msgstr "Tipo de ficheiro não autorizado"
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:1151
|
||
msgid "Rules refused"
|
||
msgstr "Regras recusadas"
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:1155 inc/notimportedemail.class.php:192
|
||
msgid "Reason of rejection"
|
||
msgstr "Motivo da rejeição"
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:1181
|
||
msgid "Entity not found"
|
||
msgstr "Entidade não encontrada"
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:1185 inc/authldap.class.php:3242
|
||
#: inc/html.class.php:3583 inc/entity.class.php:1195
|
||
msgid "Select the desired entity"
|
||
msgstr "Escolha a entidade pretendida"
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:1198
|
||
msgid "Criteria refused"
|
||
msgstr "Critério recusado"
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:1230
|
||
msgid "Actions refused"
|
||
msgstr "Acções recusadas"
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:1395
|
||
msgid "Successful importation"
|
||
msgstr "Importação com sucesso"
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:1512
|
||
msgid "No element to be tested"
|
||
msgstr "Nenhum elemento testado"
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:1701
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Inactivo"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the entity name
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:1921
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Rules applied: %s"
|
||
msgstr "Regras aplicadas: %s"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the entity name
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:1928
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Local rules: %s"
|
||
msgstr "Regras locais: %s"
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:1934
|
||
msgid "Rules applicable in the sub-entities"
|
||
msgstr "Regras aplicáveis nas sub-entidades"
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:2004
|
||
msgid "Global dictionary"
|
||
msgstr "Dicionário Global"
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:2023
|
||
msgid "Device model"
|
||
msgid_plural "Device models"
|
||
msgstr[0] "Modelo de dispositivo"
|
||
msgstr[1] "Modelos de dispositivos"
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:2026
|
||
msgid "Network equipment model"
|
||
msgid_plural "Network equipment models"
|
||
msgstr[0] "Modelo de equipamento de rede"
|
||
msgstr[1] "Modelos de equipamentos de rede"
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:2050 inc/report.class.php:458
|
||
#: inc/report.class.php:467
|
||
msgid "Device type"
|
||
msgid_plural "Device types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de dispositivo"
|
||
msgstr[1] "Tipos de dispositivos"
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:2053
|
||
msgid "Network equipment type"
|
||
msgid_plural "Network equipment types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de equipamento de rede"
|
||
msgstr[1] "Tipos de equipamentos de rede"
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:2071 inc/dropdown.class.php:1012
|
||
#: inc/operatingsystemservicepack.class.php:44
|
||
msgid "Service pack"
|
||
msgid_plural "Service packs"
|
||
msgstr[0] "Service Pack"
|
||
msgstr[1] "Service Packs"
|
||
|
||
#: inc/rulecollection.class.php:2077 inc/item_operatingsystem.class.php:149
|
||
#: inc/item_operatingsystem.class.php:324
|
||
#: inc/item_operatingsystem.class.php:537
|
||
#: inc/item_operatingsystem.class.php:641 inc/dropdown.class.php:1015
|
||
msgid "Architecture"
|
||
msgid_plural "Architectures"
|
||
msgstr[0] "Arquitectura"
|
||
msgstr[1] "Arquitecturas"
|
||
|
||
#: inc/calendar_holiday.class.php:144 inc/apiclient.class.php:124
|
||
#: inc/holiday.class.php:55 inc/holiday.class.php:73
|
||
#: inc/contract.class.php:313 inc/contract.class.php:328
|
||
#: inc/contract.class.php:346 inc/crontask.class.php:1205
|
||
#: inc/calendarsegment.class.php:369 inc/calendarsegment.class.php:397
|
||
#: inc/planning.class.php:416 inc/html.class.php:4047 inc/html.class.php:4212
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Início"
|
||
|
||
#: inc/calendar_holiday.class.php:145 inc/apiclient.class.php:132
|
||
#: inc/holiday.class.php:58 inc/holiday.class.php:81
|
||
#: inc/contract.class.php:317 inc/contract.class.php:333
|
||
#: inc/contract.class.php:350 inc/contract.class.php:1733
|
||
#: inc/crontask.class.php:1215 inc/calendarsegment.class.php:371
|
||
#: inc/calendarsegment.class.php:398 inc/commonitiltask.class.php:1387
|
||
#: inc/planning.class.php:421 inc/html.class.php:4071 inc/html.class.php:4277
|
||
#: inc/reminder.class.php:620
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "Fim"
|
||
|
||
#: inc/calendar_holiday.class.php:146 inc/holiday.class.php:61
|
||
#: inc/holiday.class.php:89
|
||
msgid "Recurrent"
|
||
msgstr "Recorrente"
|
||
|
||
#: inc/calendar_holiday.class.php:225 inc/holiday.class.php:48
|
||
#: inc/dropdown.class.php:1001
|
||
msgid "Close time"
|
||
msgid_plural "Close times"
|
||
msgstr[0] "Hora de encerramento"
|
||
msgstr[1] "Horas de encerramento"
|
||
|
||
#: inc/itiltemplate.class.php:141
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s template"
|
||
msgid_plural "%1$s templates"
|
||
msgstr[0] "%1$s modelo"
|
||
msgstr[1] "%1$s modelos"
|
||
|
||
#: inc/itiltemplate.class.php:265 inc/ticket.class.php:2456
|
||
#: inc/ticket.class.php:4633 inc/change.class.php:1046
|
||
msgid "Approval request"
|
||
msgstr "Pedido de aprovação"
|
||
|
||
#: inc/itiltemplate.class.php:338 inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:166
|
||
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:200
|
||
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:254 inc/profile.class.php:2863
|
||
#: inc/central.class.php:48
|
||
msgid "Standard interface"
|
||
msgstr "Interface standard"
|
||
|
||
#: inc/itiltemplate.class.php:343
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:450
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Pré-visualizar"
|
||
|
||
#: inc/itiltemplate.class.php:554 inc/commondropdown.class.php:860
|
||
msgid "Merge and assign to current entity"
|
||
msgstr "Fundir e atribuir a entidade atual"
|
||
|
||
#: inc/itiltemplate.class.php:571 inc/ticket.class.php:2530
|
||
#: inc/commondropdown.class.php:877
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Merge"
|
||
msgstr "Fundir"
|
||
|
||
#: inc/devicecontrolmodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:941
|
||
msgid "Device control model"
|
||
msgid_plural "Device control models"
|
||
msgstr[0] "Modelo de controle de dispositivo"
|
||
msgstr[1] "Modelos de controle de dispositivos"
|
||
|
||
#: inc/networkport_vlan.class.php:132 inc/networkport.class.php:995
|
||
#: inc/ipnetwork_vlan.class.php:131
|
||
msgid "Associate a VLAN"
|
||
msgstr "Associar a VLAN"
|
||
|
||
#: inc/rulemailcollector.class.php:74 inc/notimportedemail.class.php:166
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:541
|
||
msgid "Mails receiver"
|
||
msgstr "Servidores de E-mail"
|
||
|
||
#: inc/rulemailcollector.class.php:83 inc/notimportedemail.class.php:157
|
||
msgid "Subject email header"
|
||
msgstr "Assunto do cabeçalho de email"
|
||
|
||
#: inc/rulemailcollector.class.php:88
|
||
msgid "Email body"
|
||
msgstr "Corpo da mensagem"
|
||
|
||
#: inc/rulemailcollector.class.php:92 inc/notimportedemail.class.php:139
|
||
msgid "From email header"
|
||
msgstr "De cabeçalho de email"
|
||
|
||
#: inc/rulemailcollector.class.php:96 inc/notimportedemail.class.php:148
|
||
msgid "To email header"
|
||
msgstr "Para o cabeçalho de email"
|
||
|
||
#: inc/rulemailcollector.class.php:100
|
||
msgid "In-Reply-To email header"
|
||
msgstr "Cabeçalho email In-Reply-To"
|
||
|
||
#: inc/rulemailcollector.class.php:104 inc/ruleticket.class.php:545
|
||
msgid "X-Priority email header"
|
||
msgstr "Cabeçalho email X-Priority"
|
||
|
||
#: inc/rulemailcollector.class.php:108
|
||
msgid "X-Auto-Response-Suppress email header"
|
||
msgstr "Cabeçalho email X-Auto-Response-Suppress"
|
||
|
||
#: inc/rulemailcollector.class.php:112
|
||
msgid "Auto-Submitted email header"
|
||
msgstr "Cabeçalho email Auto-Submitted"
|
||
|
||
#: inc/rulemailcollector.class.php:117
|
||
msgid "X-UCE-Status email header"
|
||
msgstr "Cabeçalho email X-UCE-Status"
|
||
|
||
#: inc/rulemailcollector.class.php:121
|
||
msgid "Received email header"
|
||
msgstr "Cabeçalho email recebido"
|
||
|
||
#: inc/rulemailcollector.class.php:135
|
||
msgid "Known mail domain"
|
||
msgstr "Dominio mail conhecido"
|
||
|
||
#: inc/rulemailcollector.class.php:143
|
||
msgid "User featuring the profile"
|
||
msgstr "Perfil em utilização pelo utilizador"
|
||
|
||
#: inc/rulemailcollector.class.php:152
|
||
msgid "User featuring a single profile"
|
||
msgstr "Utilizador utiliza um único perfil"
|
||
|
||
#: inc/rulemailcollector.class.php:161
|
||
msgid "User with a single profile"
|
||
msgstr "Utilizador com apenas um perfil"
|
||
|
||
#: inc/rulemailcollector.class.php:183
|
||
msgid "Entity from domain"
|
||
msgstr "Entidade do domínio"
|
||
|
||
#: inc/rulemailcollector.class.php:187 inc/ruleright.class.php:320
|
||
msgid "Entity from TAG"
|
||
msgstr "Entidade da TAG"
|
||
|
||
#: inc/rulemailcollector.class.php:191
|
||
msgid "Entity based on user's profile"
|
||
msgstr "Entidade baseada no perfil de utilizador"
|
||
|
||
#: inc/rulemailcollector.class.php:195 inc/rulemailcollector.class.php:200
|
||
msgid "Reject email"
|
||
msgstr "Rejeitar email"
|
||
|
||
#: inc/rulemailcollector.class.php:196
|
||
msgid "without email response"
|
||
msgstr "sem resposta de email"
|
||
|
||
#: inc/rulemailcollector.class.php:201
|
||
msgid "with email response"
|
||
msgstr "com resposta de email"
|
||
|
||
#: inc/itilsolution.class.php:55 inc/commonitilobject.class.php:6500
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6676
|
||
msgid "Solution"
|
||
msgid_plural "Solutions"
|
||
msgstr[0] "Solução"
|
||
msgstr[1] "Soluções"
|
||
|
||
#: inc/itilsolution.class.php:138
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: non closed children tickets depends on current ticket. Are you sure"
|
||
" you want to close it?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aviso: Tickets descendentes não fechados dependem do ticket atual. Tem "
|
||
"certeza de que deseja fechá-lo?"
|
||
|
||
#: inc/itilsolution.class.php:191 inc/itilsolution.class.php:194
|
||
msgid "Search a solution"
|
||
msgstr "Procurar uma solução"
|
||
|
||
#: inc/itilsolution.class.php:219
|
||
msgid "Link to knowledge base entry #%id"
|
||
msgstr "Link para a entrada da base de conhecimento #%id"
|
||
|
||
#: inc/itilsolution.class.php:225
|
||
msgid "Save and add to the knowledge base"
|
||
msgstr "Guardar e adicionar à base do conhecimento"
|
||
|
||
#: inc/itilsolution.class.php:292
|
||
msgid "The item is already solved, did anyone pushed a solution before you ?"
|
||
msgstr "Este item já foi resolvido, alguém enviou uma solução antes de si ?"
|
||
|
||
#: inc/itilsolution.class.php:451 inc/commonitilvalidation.class.php:448
|
||
msgid "Waiting for approval"
|
||
msgstr "Aguardando aprovação"
|
||
|
||
#: inc/itilsolution.class.php:452 inc/commonitilvalidation.class.php:449
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:7285
|
||
msgid "Refused"
|
||
msgstr "Recusado"
|
||
|
||
#: inc/itilsolution.class.php:453 inc/commonitilobject.class.php:7285
|
||
msgid "Accepted"
|
||
msgstr "Aceito"
|
||
|
||
#: inc/commondbvisible.class.php:151
|
||
msgid "Add a target"
|
||
msgstr "Adicionar um destino"
|
||
|
||
#: inc/commondbvisible.class.php:181
|
||
msgid ""
|
||
"Caution! You are not the author of this element. Delete targets can result "
|
||
"in loss of access to that element."
|
||
msgstr ""
|
||
"Atenção! Não é o autor deste elemento. Eliminar o destino pode resultar na "
|
||
"perda de acesso a esse elemento."
|
||
|
||
#: inc/devicememorytype.class.php:42
|
||
msgid "Memory type"
|
||
msgid_plural "Memory types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de memória"
|
||
msgstr[1] "Tipos de memória"
|
||
|
||
#: inc/devicedrivemodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:943
|
||
msgid "Device drive model"
|
||
msgid_plural "Device drive models"
|
||
msgstr[0] "Modelo de unidade de dispositivo"
|
||
msgstr[1] "Modelos de unidade de dispositivo"
|
||
|
||
#: inc/devicecasetype.class.php:42 inc/dropdown.class.php:899
|
||
msgid "Case type"
|
||
msgid_plural "Case types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de caixa"
|
||
msgstr[1] "Tipos de caixas"
|
||
|
||
#: inc/ruledictionnarymonitortypecollection.class.php:45
|
||
msgid "Dictionnary of monitor types"
|
||
msgstr "Dicionário do tipo de monitores"
|
||
|
||
#: inc/commonglpi.class.php:313 inc/user.class.php:2789
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "Detecção de erros"
|
||
|
||
#: inc/commonglpi.class.php:981
|
||
msgid "First"
|
||
msgstr "Primeiro"
|
||
|
||
#: inc/commonglpi.class.php:1002 inc/session.class.php:287
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "Lista"
|
||
|
||
#: inc/commonglpi.class.php:1021 inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:165
|
||
#: inc/auth.class.php:1100 inc/auth.class.php:1112 inc/auth.class.php:1125
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s + %2$s"
|
||
msgstr "%1$s + %2$s"
|
||
|
||
#: inc/commonglpi.class.php:1061 inc/plugin.class.php:2195
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Acções"
|
||
|
||
#: inc/commonglpi.class.php:1143
|
||
msgid "Last"
|
||
msgstr "Ultimo"
|
||
|
||
#: inc/commonglpi.class.php:1392 inc/commonitilobject.class.php:6502
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6503
|
||
msgid "Reset display options"
|
||
msgstr "Apaga opções de visualização"
|
||
|
||
#: inc/commonglpi.class.php:1410 inc/commonitilvalidation.class.php:765
|
||
#: inc/ticket.class.php:4978 inc/ticket.class.php:6674
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:370 inc/commonitilactor.class.php:215
|
||
#: inc/commonitilactor.class.php:278 inc/profile.class.php:782
|
||
#: inc/profile.class.php:830 inc/profile.class.php:904
|
||
#: inc/profile.class.php:1001 inc/profile.class.php:1067
|
||
#: inc/profile.class.php:1237 inc/profile.class.php:1320
|
||
#: inc/profile.class.php:1415 inc/profile.class.php:1508
|
||
#: inc/profile.class.php:1649 inc/profile.class.php:1696
|
||
#: inc/infocom.class.php:1298 inc/dashboard/grid.class.php:270
|
||
#: inc/planningrecall.class.php:329 inc/glpinetwork.class.php:123
|
||
#: inc/user.class.php:2839 inc/user.class.php:5305
|
||
#: inc/item_devices.class.php:721 inc/commondbtm.class.php:2441
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:2456 inc/config.class.php:492
|
||
#: inc/config.class.php:672 inc/config.class.php:716 inc/config.class.php:785
|
||
#: inc/config.class.php:854 inc/config.class.php:1025
|
||
#: inc/config.class.php:1456 inc/config.class.php:1853
|
||
#: inc/config.class.php:3496 inc/config.class.php:3736
|
||
#: inc/entity.class.php:1490 inc/entity.class.php:1578
|
||
#: inc/entity.class.php:1734 inc/entity.class.php:2167
|
||
#: inc/entity.class.php:2266 inc/entity.class.php:2789
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6446 inc/reservation.class.php:779
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Guardar"
|
||
|
||
#: inc/commonglpi.class.php:1480
|
||
msgid "Unable to get item"
|
||
msgstr "Não foi possível obter o item"
|
||
|
||
#: inc/commonglpi.class.php:1483
|
||
msgid "Authorization error"
|
||
msgstr "Erro de autorização"
|
||
|
||
#: inc/commonglpi.class.php:1486
|
||
msgid "Incompatible items"
|
||
msgstr "Itens incompatíveis"
|
||
|
||
#: inc/commonglpi.class.php:1489
|
||
msgid "Error on executing the action"
|
||
msgstr "Erro executando a acção"
|
||
|
||
#: inc/commonglpi.class.php:1492
|
||
msgid "Item already defined"
|
||
msgstr "Item já está definido"
|
||
|
||
#: inc/interfacetype.class.php:44 inc/dropdown.class.php:896
|
||
msgid "Interface type (Hard drive...)"
|
||
msgid_plural "Interface types (Hard drive...)"
|
||
msgstr[0] "Tipo interface (Disco rígido...)"
|
||
msgstr[1] "Tipo interfaces (Disco rígido...)"
|
||
|
||
#: inc/devicesoundcard.class.php:45
|
||
msgid "Soundcard"
|
||
msgid_plural "Soundcards"
|
||
msgstr[0] "Placa de som"
|
||
msgstr[1] "Placas de som"
|
||
|
||
#: inc/apiclient.class.php:61
|
||
msgid "API client"
|
||
msgid_plural "API clients"
|
||
msgstr[0] "Cliente API"
|
||
msgstr[1] "Clientes API"
|
||
|
||
#: inc/apiclient.class.php:111 inc/apiclient.class.php:206
|
||
msgid "Log connections"
|
||
msgstr "Registar ligações"
|
||
|
||
#: inc/apiclient.class.php:117 inc/apiclient.class.php:215
|
||
msgid "Filter access"
|
||
msgstr "Filtrar acesso"
|
||
|
||
#: inc/apiclient.class.php:124 inc/apiclient.class.php:132
|
||
#: inc/apiclient.class.php:225
|
||
msgid "IPv4 address range"
|
||
msgstr "Gama de endereços IPv4"
|
||
|
||
#: inc/apiclient.class.php:140 inc/apiclient.class.php:236
|
||
msgid "IPv6 address"
|
||
msgstr "Endereço IPv6"
|
||
|
||
#: inc/apiclient.class.php:149 inc/apiclient.class.php:244
|
||
msgid "Application token"
|
||
msgstr "Token da aplicação"
|
||
|
||
#: inc/apiclient.class.php:220
|
||
msgid "Leave these parameters empty to disable API access restriction"
|
||
msgstr ""
|
||
"Deixar estes parâmetros em branco para desativar a restrição de acesso à API"
|
||
|
||
#: inc/apiclient.class.php:248 inc/user.class.php:2411 inc/user.class.php:2412
|
||
#: inc/user.class.php:2430 inc/user.class.php:2431 inc/user.class.php:2815
|
||
#: inc/user.class.php:2816 inc/user.class.php:2834 inc/user.class.php:2835
|
||
msgid "Regenerate"
|
||
msgstr "Regenerar"
|
||
|
||
#: inc/apiclient.class.php:306 inc/crontasklog.class.php:85
|
||
#: inc/event.class.php:59 inc/profile.class.php:2369
|
||
msgid "Log"
|
||
msgid_plural "Logs"
|
||
msgstr[0] "Registo"
|
||
msgstr[1] "Registos"
|
||
|
||
#: inc/notification.class.php:213
|
||
msgid "Allow response"
|
||
msgstr "Permitir resposta "
|
||
|
||
#: inc/notification.class.php:364 inc/notificationtarget.class.php:1410
|
||
msgid "Notification method"
|
||
msgstr "Método de notificação"
|
||
|
||
#: inc/notification.class.php:453
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Add notification template"
|
||
msgstr "Adicionar modelo de notificação"
|
||
|
||
#: inc/notification.class.php:454
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Remove all notification templates"
|
||
msgstr "Remover todos os modelos de notificação"
|
||
|
||
#: inc/notification.class.php:667 inc/notification.class.php:683
|
||
msgid "Field itemtype is mandatory"
|
||
msgstr "O campo itemtype é mandatório"
|
||
|
||
#: inc/softwareversion.class.php:304
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Add a version"
|
||
msgstr "Adicionar versão"
|
||
|
||
#: inc/softwareversion.class.php:339 inc/software.class.php:967
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:54
|
||
msgid "Installation"
|
||
msgid_plural "Installations"
|
||
msgstr[0] "Instalação"
|
||
msgstr[1] "Instalações"
|
||
|
||
#: inc/softwareversion.class.php:358 inc/consumable.class.php:668
|
||
#: inc/consumable.class.php:706 inc/supplier.class.php:635
|
||
#: inc/cartridge.class.php:346 inc/cartridge.class.php:399
|
||
#: inc/item_softwarelicense.class.php:428 inc/item_project.class.php:201
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:1247 inc/commonitilcost.class.php:625
|
||
#: inc/budget.class.php:638 inc/budget.class.php:836 inc/budget.class.php:864
|
||
#: inc/state.class.php:158 inc/state.class.php:213
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:846
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Total"
|
||
|
||
#: inc/planningeventcategory.class.php:41
|
||
msgid "Event category"
|
||
msgid_plural "Event categories"
|
||
msgstr[0] "Categoria de evento"
|
||
msgstr[1] "Categorias de evento"
|
||
|
||
#: inc/planningeventcategory.class.php:48 inc/impact.class.php:1493
|
||
#: inc/projectstate.class.php:58 inc/projectstate.class.php:75
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Cor"
|
||
|
||
#: inc/devicegraphiccard.class.php:43
|
||
msgid "Graphics card"
|
||
msgid_plural "Graphics cards"
|
||
msgstr[0] "Placa gráficas"
|
||
msgstr[1] "Placas gráficas"
|
||
|
||
#: inc/devicegraphiccard.class.php:51 inc/devicegraphiccard.class.php:79
|
||
#: inc/devicegraphiccard.class.php:167 inc/devicemotherboard.class.php:51
|
||
#: inc/devicemotherboard.class.php:66
|
||
msgid "Chipset"
|
||
msgstr "Chipset"
|
||
|
||
#: inc/devicegraphiccard.class.php:54 inc/devicegraphiccard.class.php:88
|
||
msgid "Memory by default"
|
||
msgstr "Memoria por defeito"
|
||
|
||
#: inc/tasktemplate.class.php:52
|
||
msgid "Task template"
|
||
msgid_plural "Task templates"
|
||
msgstr[0] "Modelo de tarefa"
|
||
msgstr[1] "Modelos de tarefa"
|
||
|
||
#: inc/tasktemplate.class.php:70 inc/itilfollowuptemplate.class.php:66
|
||
#: inc/itilfollowuptemplate.class.php:95
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1490
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1523
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:546 inc/itilfollowup.class.php:880
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:882 inc/savedsearch.class.php:406
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:422 inc/commonitiltask.class.php:1574
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1576
|
||
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:178
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:7124 inc/commonitilobject.class.php:7125
|
||
msgid "Private"
|
||
msgstr "Privado"
|
||
|
||
#: inc/tasktemplate.class.php:73 inc/contract.class.php:444
|
||
#: inc/contract.class.php:701
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1511
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:429 inc/crontask.class.php:1192
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:824 inc/commonitiltask.class.php:1591
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1763 inc/commonitilcost.class.php:144
|
||
#: inc/commonitilcost.class.php:247 inc/commonitilcost.class.php:419
|
||
#: inc/commonitilcost.class.php:561 inc/reservation.class.php:710
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Duração"
|
||
|
||
#: inc/networkportwifi.class.php:44
|
||
msgid "Wifi port"
|
||
msgstr "Porta rede sem fios"
|
||
|
||
#: inc/networkportwifi.class.php:67 inc/networkportwifi.class.php:100
|
||
#: inc/networkportwifi.class.php:153
|
||
msgid "Wifi mode"
|
||
msgstr "Modo rede sem fios"
|
||
|
||
#: inc/networkportwifi.class.php:74 inc/networkportwifi.class.php:101
|
||
#: inc/networkportwifi.class.php:162
|
||
msgid "Wifi protocol version"
|
||
msgstr "Versão de protocolo rede sem fios"
|
||
|
||
#: inc/networkportwifi.class.php:99 inc/networkportwifi.class.php:259
|
||
#: inc/wifinetwork.class.php:97 inc/wifinetwork.class.php:124
|
||
msgid "ESSID"
|
||
msgstr "ESSID"
|
||
|
||
#. TRANS: plural for software
|
||
#. TRANS: software in plural
|
||
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:57
|
||
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:52
|
||
msgid "Dictionnary of software"
|
||
msgstr "Dicionário de software"
|
||
|
||
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:120 inc/software.class.php:254
|
||
#: inc/software.class.php:536 inc/appliance.class.php:213
|
||
#: inc/appliance.class.php:358
|
||
msgid "Associable to a ticket"
|
||
msgstr "Associável a um ticket"
|
||
|
||
#: inc/domainrecord.class.php:47
|
||
msgid "Domain record"
|
||
msgid_plural "Domains records"
|
||
msgstr[0] "Registro de domínio"
|
||
msgstr[1] "Registos de domínios"
|
||
|
||
#: inc/domainrecord.class.php:54 inc/domainrecord.class.php:56
|
||
msgid "Record"
|
||
msgid_plural "Records"
|
||
msgstr[0] "Registro"
|
||
msgstr[1] "Registros"
|
||
|
||
#: inc/domainrecord.class.php:102 inc/domainrecord.class.php:379
|
||
#: inc/domainrecord.class.php:509
|
||
msgid "TTL"
|
||
msgstr "TTL"
|
||
|
||
#: inc/domainrecord.class.php:110 inc/domainrecord.class.php:355
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:684
|
||
msgid "Data"
|
||
msgstr "Dados"
|
||
|
||
#: inc/domainrecord.class.php:275
|
||
msgid "You are not allowed to use this type of records"
|
||
msgstr "Você não tem permissão para usar este tipo de registos"
|
||
|
||
#: inc/domainrecord.class.php:284
|
||
msgid "You are not allowed to edit this type of records"
|
||
msgstr "Você não tem permissão para editar este tipo de registos"
|
||
|
||
#: inc/domainrecord.class.php:444
|
||
msgid "Link a record"
|
||
msgstr "Vincular um registro"
|
||
|
||
#: inc/ruledictionnarycomputertypecollection.class.php:45
|
||
msgid "Dictionnary of computer types"
|
||
msgstr "Dicionário de tipos de computador"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:102
|
||
msgid "LDAP directory"
|
||
msgid_plural "LDAP directories"
|
||
msgstr[0] "Directório LDAP"
|
||
msgstr[1] "Directórios LDAP"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:222 inc/authldap.class.php:417
|
||
msgid "Synchronization field cannot be changed once in use."
|
||
msgstr "O campo Sincronização não pode ser alterado uma vez em uso."
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:350
|
||
msgid "Preconfiguration"
|
||
msgstr "Preconfiguração"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:352
|
||
msgid "Active Directory"
|
||
msgstr "Active Directory"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:354 inc/config.class.php:2265
|
||
msgid "Default values"
|
||
msgstr "Valores por defeito"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:367 inc/authldap.class.php:952
|
||
#: inc/entity.class.php:1559
|
||
msgid "Default server"
|
||
msgstr "Servidor por defeito"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:377 inc/authldap.class.php:920
|
||
#: inc/authmail.class.php:112 inc/toolbox.class.php:2058
|
||
#: inc/authldapreplicate.class.php:84 inc/config.class.php:1836
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "Servidor"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:379
|
||
msgid "Port (default=389)"
|
||
msgstr "Porto LDAP (por defeito=389)"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:383 inc/authldap.class.php:944
|
||
msgid "Connection filter"
|
||
msgstr "Filtro do ligção"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:389 inc/authldap.class.php:936
|
||
#: inc/authldap.class.php:3210
|
||
msgid "BaseDN"
|
||
msgstr "Basedn"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:394
|
||
msgid "RootDN (for non anonymous binds)"
|
||
msgstr "Rootdn (para ligações anonimas)"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:400
|
||
msgid "Password (for non-anonymous binds)"
|
||
msgstr "Palavra-passe (para ligações não anónimas)"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:413 inc/authldap.class.php:961
|
||
msgid "Login field"
|
||
msgstr "Campo de utilizador"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:419 inc/authldap.class.php:1157
|
||
#: inc/authldap.class.php:1556 inc/authldap.class.php:1605
|
||
#: inc/authldap.class.php:3271 inc/user.class.php:2132 inc/user.class.php:2607
|
||
#: inc/user.class.php:3109
|
||
msgid "Synchronization field"
|
||
msgstr "Campo de sincronização"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:451 inc/system/requirement/extension.class.php:77
|
||
#: inc/system/requirement/mysqlimysqlnd.class.php:63 inc/config.class.php:2612
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s extension is missing"
|
||
msgstr "A extensão \"%s\" está em falta"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:476 inc/authldap.class.php:3630
|
||
#: inc/entity.class.php:354 inc/entity.class.php:678
|
||
msgid "Advanced information"
|
||
msgstr "Informações avançadas"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:479
|
||
msgid "Use TLS"
|
||
msgstr "Utilizar TLS"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:483
|
||
msgid "ldap_start_tls does not exist"
|
||
msgstr "não existe a função ldap_start_tls"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:486
|
||
msgid "LDAP directory time zone"
|
||
msgstr "Fuso Horário da directoria LDAP"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:492
|
||
msgid "Use paged results"
|
||
msgstr "Usar resultados por página"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:495
|
||
msgid "Page size"
|
||
msgstr "Tamanho da página"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:503
|
||
msgid "Maximum number of results"
|
||
msgstr "Número máximo de resultados"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:508 inc/contract.class.php:286
|
||
#: inc/search.class.php:5947 inc/softwarelicense.class.php:443
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:1222 inc/softwarelicense.class.php:1248
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "Ilimitado"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:518
|
||
msgid "How LDAP aliases should be handled"
|
||
msgstr "Como os LDAP aliases devem ser tratados"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:520
|
||
msgid "Never dereferenced (default)"
|
||
msgstr "Nunca desreferenciar (Por defeito)"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:521
|
||
msgid "Always dereferenced"
|
||
msgstr "Sempre referenciado"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:522
|
||
msgid "Dereferenced during the search (but not when locating)"
|
||
msgstr "Desreferenciar durante a procura ( mas não na localização)"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:523
|
||
msgid "Dereferenced when locating (not during the search)"
|
||
msgstr "Desreferenciar quando localizar (não durante a procura)"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:530
|
||
msgid "Domain name used by inventory tool for link the user"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nome do domínio utilizado pelo utilitário de inventário para ligar o "
|
||
"utilizador"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:536 inc/authldap.class.php:711
|
||
#: inc/authldap.class.php:837 inc/authldap.class.php:872
|
||
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:120
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:959 inc/impact.class.php:442
|
||
#: inc/impact.class.php:1066 inc/impact.class.php:1837 inc/user.class.php:4658
|
||
#: inc/user.class.php:4729 inc/user.class.php:4762 inc/auth.class.php:1643
|
||
#: js/impact.js:1418
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Guardar"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:581
|
||
msgid "List of LDAP directory replicates"
|
||
msgstr "Listar réplicas da directoria LDAP"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:593 inc/authldap.class.php:3631
|
||
msgid "Replicate"
|
||
msgid_plural "Replicates"
|
||
msgstr[0] "Réplica"
|
||
msgstr[1] "Réplicas"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:660 inc/group.class.php:568
|
||
msgid "In users"
|
||
msgstr "Nos utilizadores"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:661 inc/group.class.php:583
|
||
msgid "In groups"
|
||
msgstr "Nos grupos"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:662
|
||
msgid "In users and groups"
|
||
msgstr "Nos utilizadores e grupos"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:688
|
||
msgid "Belonging to groups"
|
||
msgstr "Pertencer aos grupos"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:690 inc/authldap.class.php:1141
|
||
msgid "Search type"
|
||
msgstr "Tipo de pesquisa"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:693 inc/authldap.class.php:1113
|
||
msgid "User attribute containing its groups"
|
||
msgstr "Atributo do utilizador que contém os seus grupos"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:697 inc/authldap.class.php:1122
|
||
#: inc/authldap.class.php:1307
|
||
msgid "Filter to search in groups"
|
||
msgstr "Filtro para pesquisar nos grupos"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:702 inc/authldap.class.php:1131
|
||
msgid "Group attribute containing its users"
|
||
msgstr "Atributo do grupo que contém os seus utilizadores"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:705 inc/authldap.class.php:1077
|
||
msgid "Use DN in the search"
|
||
msgstr "Utilize DN na procura"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:732
|
||
msgid "Test of connection to LDAP directory"
|
||
msgstr "Testar ligação para directório LDAP"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:766
|
||
msgid "Binding to the LDAP directory"
|
||
msgstr "Ligações ao directório LDAP"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:778 inc/user.class.php:2298 inc/user.class.php:2769
|
||
#: inc/user.class.php:3286 inc/auth.class.php:1577
|
||
msgid "Administrative number"
|
||
msgstr "Número administrativo"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:800 inc/authldap.class.php:988
|
||
#: inc/authldap.class.php:3281
|
||
msgctxt "ldap"
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:817 inc/authldap.class.php:1104
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:124
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:202
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:282
|
||
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:227
|
||
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:287 inc/user.class.php:2622
|
||
#: inc/user.class.php:3230 inc/remindertranslation.class.php:160
|
||
#: inc/remindertranslation.class.php:219 inc/config.class.php:1075
|
||
#: inc/dropdowntranslation.class.php:368 inc/dropdowntranslation.class.php:443
|
||
#: inc/auth.class.php:1638
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Seleccione o idioma"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:821 inc/authldap.class.php:3286
|
||
#: inc/user.class.php:2105 inc/user.class.php:2108 inc/user.class.php:2113
|
||
#: inc/user.class.php:2570 inc/user.class.php:2573 inc/user.class.php:2577
|
||
#: inc/user.class.php:3099 inc/user.class.php:3464
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:7018 inc/commonitilobject.class.php:7389
|
||
#: inc/notepad.class.php:345
|
||
msgid "Picture"
|
||
msgstr "Imagem"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:828 inc/authldap.class.php:1166
|
||
#: inc/user.class.php:2382 inc/user.class.php:3438
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr "Reponsável"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:833
|
||
msgid "You can use a field name or an expression using various %{fieldname}"
|
||
msgstr ""
|
||
"Pode usar um nome de campo, ou uma expressão usando vários %{fieldname}"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:834
|
||
msgid "Example for location: %{city} > %{roomnumber}"
|
||
msgstr "Exemplo de local: %{city} > %{roomnumber}"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:858
|
||
msgid "Import entities from LDAP directory"
|
||
msgstr "Importar entidades da directoria LDAP"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:861
|
||
msgid "Attribute representing entity"
|
||
msgstr "Atributo que representa uma entidade"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:866
|
||
msgid "Search filter for entities"
|
||
msgstr "Filtro de pesquisa para entidades"
|
||
|
||
#. TRANS: SMTP port
|
||
#. TRANS: Proxy port
|
||
#. TRANS: for CAS SSO system
|
||
#: inc/authldap.class.php:928 inc/printer.class.php:419
|
||
#: inc/authldapreplicate.class.php:85
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:233 inc/config.class.php:1839
|
||
#: inc/auth.class.php:1484
|
||
msgid "Port"
|
||
msgid_plural "Ports"
|
||
msgstr[0] "Porta"
|
||
msgstr[1] "Portas"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:1175
|
||
msgid "Domain name used by inventory tool"
|
||
msgstr "Domain name used by inventory tool"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:1306 inc/authldap.class.php:1320
|
||
#: inc/authldap.class.php:3215
|
||
msgid "Search filter for users"
|
||
msgstr "Filtro de pesquisa para utilizadores"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:1487
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: The request exceeds the limit of the directory. The results are "
|
||
"only partial."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aviso: O pedido excede o limite do directório. O resultado é apenas parcial."
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:1535
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Synchronize"
|
||
msgstr "Sincronize"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:1563 inc/authldap.class.php:1612
|
||
msgid "Last update in the LDAP directory"
|
||
msgstr "Ultima actualização no directório LDAP"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:1565 inc/authldap.class.php:1614
|
||
msgid "Last update in GLPI"
|
||
msgstr "Ultima actualização no GLPI"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:1626 inc/authldap.class.php:1631
|
||
msgid "No user to be synchronized"
|
||
msgstr "Nenhum utilizador para sincronizar"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:1627 inc/authldap.class.php:1632
|
||
msgid "No user to be imported"
|
||
msgstr "Nenhum utilizador para importar"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:2027 inc/group.class.php:447 inc/group.class.php:587
|
||
msgid "Group DN"
|
||
msgstr "Grupo DN"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:2028
|
||
msgid "Destination entity"
|
||
msgstr "Entidade de destino"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:2081 inc/authldap.class.php:2084
|
||
msgid "No group to be imported"
|
||
msgstr "Nenhum grupo para importar"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:2380
|
||
msgid "Please choose LDAP directory to import users and groups from"
|
||
msgstr "Escolha o diretório LDAP para importar utilizadores e grupos de"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:2382 inc/authldap.class.php:3198
|
||
#: inc/authldap.class.php:3226
|
||
msgid "LDAP directory choice"
|
||
msgstr "Directório LDAP preferido"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:2401
|
||
msgid "No LDAP directory defined in GLPI"
|
||
msgstr "Não existe directório LDAP definido no GLPI"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:2772
|
||
msgid "User not found or several users found"
|
||
msgstr "Utilizador não encontrado ou vários utilizadores encontrados"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:2775
|
||
msgid "Unable to add. The user already exist."
|
||
msgstr "Não foi possivel adicionar. O utilizador já existe."
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:3179
|
||
msgid "Expert mode"
|
||
msgstr "Modo avançado"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:3181
|
||
msgid "Simple mode"
|
||
msgstr "Modo simples"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:3206 inc/authldap.class.php:3234
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "Altere"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:3293
|
||
msgid "Search criteria for users"
|
||
msgstr "Critério de pesquisa para utilizadores"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:3333
|
||
msgid "No directory selected"
|
||
msgstr "Nenhuma directoria selecionada"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:3338
|
||
msgid "No directory associated to entity: impossible search"
|
||
msgstr "Não existe directoria associada à entidade: procura impossível"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:3521 inc/transfer.class.php:3441
|
||
#: inc/transfer.class.php:3443
|
||
msgid "Preserve"
|
||
msgstr "Preservar"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:3522
|
||
msgid "Put in trashbin"
|
||
msgstr "Enviar para reciclagem"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:3523 inc/authldap.class.php:3525
|
||
msgid "Withdraw dynamic authorizations and groups"
|
||
msgstr "Retira autorizações dinâmicas e grupos"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:3524 inc/authldap.class.php:3525
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:704
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Desactivar"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:3591
|
||
msgid "Enable filtering by date"
|
||
msgstr "Activar filtro por data"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:3595
|
||
msgid "View updated users"
|
||
msgstr "Ver utilizadores atualizados"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:3596 inc/software.class.php:295
|
||
#: inc/networkport.class.php:890
|
||
msgid "from"
|
||
msgstr "de"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:3602 inc/networkport.class.php:892
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "para"
|
||
|
||
#: inc/authldap.class.php:3610
|
||
msgid "Disable filtering by date"
|
||
msgstr "Desactivar filtro por data"
|
||
|
||
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:111 inc/ticketsatisfaction.class.php:233
|
||
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:281 inc/entity.class.php:2728
|
||
#: inc/entity.class.php:3324
|
||
msgid "External survey"
|
||
msgstr "Inquérito externo"
|
||
|
||
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:121
|
||
msgid "Satisfaction with the resolution of the ticket"
|
||
msgstr "Satisfação com a resolução do ticket"
|
||
|
||
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:154
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:689
|
||
msgid "Response date to the satisfaction survey"
|
||
msgstr "Data de resposta para o inquérito de satisfação"
|
||
|
||
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:230 inc/ticketsatisfaction.class.php:280
|
||
#: inc/entity.class.php:2727 inc/entity.class.php:3323
|
||
msgid "Internal survey"
|
||
msgstr "Inquérito interno"
|
||
|
||
#: inc/event.class.php:149 inc/config.class.php:2271
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "Sistema"
|
||
|
||
#: inc/event.class.php:152 inc/event.class.php:165 inc/transfer.class.php:3487
|
||
#: inc/profile.class.php:815 inc/profile.class.php:2031
|
||
#: inc/html.class.php:6977 inc/entity.class.php:2085
|
||
#: inc/reservation.class.php:54 install/update_0723_078.php:4794
|
||
msgid "Reservation"
|
||
msgid_plural "Reservations"
|
||
msgstr[0] "Reserva"
|
||
msgstr[1] "Reservas"
|
||
|
||
#: inc/event.class.php:156 inc/transfer.class.php:3458
|
||
#: inc/profile.class.php:114 inc/profile.class.php:898
|
||
#: inc/profile.class.php:1790 inc/dashboard/grid.class.php:1250
|
||
#: inc/html.class.php:1469 inc/config.class.php:521 inc/config.class.php:2266
|
||
#: inc/entity.class.php:362 inc/entity.class.php:1060
|
||
#: install/update_94_95/dashboards.php:143
|
||
msgid "Assets"
|
||
msgstr "Activos"
|
||
|
||
#: inc/event.class.php:158 inc/dropdown.class.php:831
|
||
#: inc/search.class.php:6878 inc/profile.class.php:109
|
||
#: inc/profile.class.php:115 inc/profile.class.php:702
|
||
#: inc/profile.class.php:2397 inc/dashboard/grid.class.php:1276
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1289 inc/dashboard/grid.class.php:1303
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1312 inc/dashboard/grid.class.php:1321
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1330 inc/dashboard/grid.class.php:1339
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1354 inc/dashboard/grid.class.php:1372
|
||
#: inc/html.class.php:1479 inc/config.class.php:897 inc/config.class.php:1290
|
||
#: inc/config.class.php:2267 inc/entity.class.php:360 inc/entity.class.php:967
|
||
#: install/update_94_95/dashboards.php:225
|
||
msgid "Assistance"
|
||
msgstr "Assistência"
|
||
|
||
#: inc/event.class.php:160 inc/dropdown.class.php:992
|
||
#: inc/profile.class.php:111 inc/profile.class.php:118
|
||
#: inc/profile.class.php:824 inc/profile.class.php:1051
|
||
#: inc/profile.class.php:2010 inc/dashboard/grid.class.php:1385
|
||
#: inc/html.class.php:1495
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Ferramentas"
|
||
|
||
#: inc/event.class.php:161 inc/dropdown.class.php:981
|
||
#: inc/transfer.class.php:3571 inc/profile.class.php:117
|
||
#: inc/profile.class.php:976 inc/profile.class.php:1935
|
||
#: inc/infocom.class.php:145 inc/html.class.php:1487
|
||
msgid "Management"
|
||
msgstr "Gestão"
|
||
|
||
#: inc/event.class.php:162 inc/computer_item.class.php:706
|
||
#: inc/computer_item.class.php:719
|
||
msgid "Connection"
|
||
msgid_plural "Connections"
|
||
msgstr[0] "Ligação"
|
||
msgstr[1] "Ligações"
|
||
|
||
#: inc/event.class.php:164 inc/config.class.php:2272
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Segurança"
|
||
|
||
#: inc/event.class.php:169 inc/plugin.class.php:114 inc/search.class.php:6950
|
||
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:105
|
||
#: inc/html.class.php:1503 inc/html.class.php:7080 inc/html.class.php:7109
|
||
msgid "Plugin"
|
||
msgid_plural "Plugins"
|
||
msgstr[0] "Plugin"
|
||
msgstr[1] "Plugins"
|
||
|
||
#: inc/event.class.php:259 inc/event.class.php:359
|
||
msgid "No Event"
|
||
msgstr "Nenhum evento"
|
||
|
||
#: inc/event.class.php:271
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Last %d events"
|
||
msgstr "Ultimos %d eventos"
|
||
|
||
#: inc/event.class.php:277 inc/event.class.php:332
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr "Serviço"
|
||
|
||
#: inc/event.class.php:333
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr "Nível"
|
||
|
||
#: inc/session.class.php:166 inc/session.class.php:176
|
||
msgid "You don't have right to connect"
|
||
msgstr "Não tem permissão para ligar"
|
||
|
||
#: inc/session.class.php:171
|
||
msgid ""
|
||
"You don't have access to this application because your account was "
|
||
"deactivated or removed"
|
||
msgstr ""
|
||
"Não tem acesso a esta aplicação porque a sua conta foi desactivada ou "
|
||
"removida"
|
||
|
||
#: inc/session.class.php:385 inc/session.class.php:388
|
||
msgid "tree structure"
|
||
msgstr "estrutura de árvore"
|
||
|
||
#: inc/session.class.php:1258
|
||
msgid "The action you have requested is not allowed."
|
||
msgstr "A ação solicitada não é permitida."
|
||
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:50
|
||
msgid "Template translation"
|
||
msgid_plural "Template translations"
|
||
msgstr[0] "Tradução do modelo"
|
||
msgstr[1] "Traduções do modelo"
|
||
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:120
|
||
msgid "Show list of available tags"
|
||
msgstr "Mostrar lista de etiquetas disponiveis"
|
||
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:138
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:291
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:499
|
||
#: inc/queuednotification.class.php:188 inc/queuednotification.class.php:731
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:819 inc/knowbaseitem.class.php:948
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1502 inc/knowbaseitem.class.php:1832
|
||
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:160
|
||
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:228
|
||
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:302
|
||
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:213
|
||
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:251
|
||
#: inc/remindertranslation.class.php:161
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Assunto"
|
||
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:144
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:311
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:502
|
||
#: inc/queuednotification.class.php:306 inc/queuednotification.class.php:736
|
||
msgid "Email text body"
|
||
msgstr "Corpo texto do email"
|
||
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:145
|
||
msgid "(leave the field empty for a generation from HTML)"
|
||
msgstr "(deixe o campo em branco para a criação de HTML)"
|
||
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:152
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:301
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:503
|
||
#: inc/queuednotification.class.php:296 inc/queuednotification.class.php:735
|
||
msgid "Email HTML body"
|
||
msgstr "Corpo HTML do email"
|
||
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:177
|
||
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:204
|
||
#: inc/remindertranslation.class.php:137 inc/dropdowntranslation.class.php:341
|
||
msgid "Add a new translation"
|
||
msgstr "Adicionar nova tradução"
|
||
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:223
|
||
msgid "Default translation"
|
||
msgstr "Tradução por defeito"
|
||
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:349
|
||
#: inc/document_item.class.php:739 inc/document.class.php:873
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "Marcador"
|
||
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:350
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:390
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Rótulo"
|
||
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:353
|
||
msgid "Possible values"
|
||
msgstr "Valores possíveis"
|
||
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:376
|
||
msgid "List of values"
|
||
msgstr "Lista de valores"
|
||
|
||
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:378
|
||
msgid "Single value"
|
||
msgstr "Valor único"
|
||
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:176 inc/levelagreement.class.php:730
|
||
#: inc/profile.class.php:1631
|
||
msgid "SLM"
|
||
msgstr "SLM"
|
||
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:196 inc/levelagreement.class.php:462
|
||
msgid "Maximum time"
|
||
msgstr "Tempo máximo"
|
||
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:200
|
||
msgid "Minute"
|
||
msgid_plural "Minutes"
|
||
msgstr[0] "Minuto"
|
||
msgstr[1] "Minutos"
|
||
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:202
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1579
|
||
#: inc/calendarsegment.class.php:366 inc/calendarsegment.class.php:396
|
||
#: inc/config.class.php:1387 inc/config.class.php:1404
|
||
#: inc/reservation.class.php:1025
|
||
msgid "Day"
|
||
msgid_plural "Days"
|
||
msgstr[0] "Dia"
|
||
msgstr[1] "Dias"
|
||
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:222 inc/levelagreement.class.php:713
|
||
msgid "End of working day"
|
||
msgstr "Fim de dia laboral"
|
||
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:277
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Next escalation: %s"
|
||
msgstr "Próximo escalonamento: %s"
|
||
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:282 inc/ticket.class.php:2848
|
||
#: inc/ticket.class.php:2899 inc/levelagreementlevel.class.php:77
|
||
msgid "Escalation level"
|
||
msgid_plural "Escalation levels"
|
||
msgstr[0] "Nível de escalonamento"
|
||
msgstr[1] "Níveis de escalonamento"
|
||
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:305
|
||
msgid "Also delete date?"
|
||
msgstr "Apagar também a data?"
|
||
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:432
|
||
msgid "Add a new item"
|
||
msgstr "Adicione um novo item"
|
||
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:496 inc/slm.class.php:123
|
||
#: inc/entity.class.php:2509 inc/entity.class.php:2522
|
||
#: inc/entity.class.php:3222
|
||
msgid "24/7"
|
||
msgstr "24/7"
|
||
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:498 inc/slm.class.php:124
|
||
msgid "Calendar of the ticket"
|
||
msgstr "Calendário do ticket"
|
||
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:702
|
||
msgctxt "hour"
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANS: %d is a number of minutes
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:760 inc/dropdown.class.php:1643
|
||
#: inc/crontask.class.php:1791 inc/crontask.class.php:1795
|
||
#: inc/planningrecall.class.php:263
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d minute"
|
||
msgid_plural "%d minutes"
|
||
msgstr[0] "%d minuto"
|
||
msgstr[1] "%d minutos"
|
||
|
||
#. TRANS: %d is a number of hours
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:763 inc/dropdown.class.php:1639
|
||
#: inc/crontask.class.php:1800 inc/planningrecall.class.php:269
|
||
#: inc/ticketrecurrent.class.php:181 inc/entity.class.php:3085
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d hour"
|
||
msgid_plural "%d hours"
|
||
msgstr[0] "%d hora"
|
||
msgstr[1] "%d horas"
|
||
|
||
#. TRANS: %d is a number of days
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:766 inc/dropdown.class.php:1635
|
||
#: inc/dropdown.class.php:1775 inc/crontask.class.php:1806
|
||
#: inc/planningrecall.class.php:273 inc/ticketrecurrent.class.php:184
|
||
#: inc/entity.class.php:2662 inc/entity.class.php:2711
|
||
#: inc/entity.class.php:2756 inc/entity.class.php:3109
|
||
#: inc/entity.class.php:3144
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d day"
|
||
msgid_plural "%d days"
|
||
msgstr[0] "%d dia"
|
||
msgstr[1] "%d dias"
|
||
|
||
#: inc/levelagreement.class.php:939 inc/ticket.class.php:2599
|
||
#: inc/ticket.class.php:2821 inc/ticket.class.php:4416
|
||
#: inc/ticket.class.php:4418 inc/ticket.class.php:6823
|
||
#: inc/levelagreementlevel.class.php:283 inc/olalevel.class.php:175
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:586
|
||
#: inc/dashboard/provider.class.php:1136 inc/ruleticket.class.php:560
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:576 inc/ruleticket.class.php:695
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:711 inc/slalevel.class.php:173
|
||
#: tests/functionnal/Rule.php:302
|
||
msgid "Time to own"
|
||
msgstr "Tempo para posse"
|
||
|
||
#: inc/itilfollowuptemplate.class.php:49 inc/dropdown.class.php:843
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:830
|
||
msgid "Followup template"
|
||
msgid_plural "Followup templates"
|
||
msgstr[0] "Modelo a seguir"
|
||
msgstr[1] "Modelos a seguir"
|
||
|
||
#: inc/itilfollowuptemplate.class.php:61 inc/itilfollowuptemplate.class.php:87
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:871 inc/itilfollowup.class.php:1084
|
||
msgid "Source of followup"
|
||
msgstr "Fonte de acompanhamento"
|
||
|
||
#: inc/stat.class.php:429
|
||
msgid "Real duration of treatment of the ticket"
|
||
msgstr "Duração real da resolução do ticket"
|
||
|
||
#: inc/stat.class.php:441
|
||
msgid "Number of opened tickets"
|
||
msgstr "Numero de tickets abertos"
|
||
|
||
#: inc/stat.class.php:442
|
||
msgid "Number of solved tickets"
|
||
msgstr "Numero de tickets solucionados"
|
||
|
||
#: inc/stat.class.php:443
|
||
msgid "Number of late tickets"
|
||
msgstr "Numero de tickets em atraso"
|
||
|
||
#: inc/stat.class.php:444
|
||
msgid "Number of closed tickets"
|
||
msgstr "Numero de tickets encerrados"
|
||
|
||
#: inc/stat.class.php:455
|
||
msgid "Number of opened satisfaction survey"
|
||
msgstr "Numero de inquéritos de satisfação abertos"
|
||
|
||
#: inc/stat.class.php:458
|
||
msgid "Number of answered satisfaction survey"
|
||
msgstr "Numero de inquéritos de satisfação respondidos"
|
||
|
||
#: inc/stat.class.php:460
|
||
msgid "Average satisfaction"
|
||
msgstr "Satisfação média"
|
||
|
||
#: inc/stat.class.php:468 inc/stat.class.php:495
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "Média"
|
||
|
||
#: inc/stat.class.php:474
|
||
msgid "Average time to take into account"
|
||
msgstr "Tempo médio a ter em conta"
|
||
|
||
#: inc/stat.class.php:477
|
||
msgid "Average time to resolution"
|
||
msgstr "Tempo médio para resolução"
|
||
|
||
#: inc/stat.class.php:478
|
||
msgid "Average time to closure"
|
||
msgstr "Tempo médio no fecho"
|
||
|
||
#: inc/stat.class.php:489
|
||
msgid "Average real duration of treatment of the ticket"
|
||
msgstr "Duração média real de resolução do ticket"
|
||
|
||
#: inc/stat.class.php:492
|
||
msgid "Total real duration of treatment of the ticket"
|
||
msgstr "Duração total real de resolução do ticket"
|
||
|
||
#: inc/stat.class.php:702
|
||
msgid "No statistics are available"
|
||
msgstr "Estatísticas indisponíveis"
|
||
|
||
#: inc/stat.class.php:1414
|
||
msgid "Number of tickets"
|
||
msgstr "Número de tickets"
|
||
|
||
#: inc/stat.class.php:1467
|
||
msgid "By ticket"
|
||
msgstr "Por ticket"
|
||
|
||
#: inc/stat.class.php:1469
|
||
msgid "By hardware characteristics"
|
||
msgstr "Por caracteristicas hardware"
|
||
|
||
#: inc/stat.class.php:1479
|
||
msgid "By problem"
|
||
msgstr "Por problema"
|
||
|
||
#: inc/stat.class.php:1484 inc/notificationtargetproblem.class.php:217
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:229 inc/profile.class.php:1225
|
||
#: inc/profile.class.php:1230 inc/profile.class.php:2571
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:724
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:738 inc/change.class.php:66
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:715
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:731
|
||
msgid "Change"
|
||
msgid_plural "Changes"
|
||
msgstr[0] "Alteração"
|
||
msgstr[1] "Alterações"
|
||
|
||
#: inc/stat.class.php:1488
|
||
msgid "By change"
|
||
msgstr "Por alteração"
|
||
|
||
#: inc/stat.class.php:1494
|
||
msgid "Select statistics to be displayed"
|
||
msgstr "Seleccionar estatísticas a serem visualizadas"
|
||
|
||
#: inc/stat.class.php:1607 inc/stat.class.php:1608 inc/stat.class.php:1727
|
||
#: inc/stat.class.php:1728 inc/planning.class.php:972
|
||
msgid "CSV"
|
||
msgstr "CSV"
|
||
|
||
#: inc/glpipdf.class.php:67 inc/crontask.class.php:1055
|
||
#: inc/crontask.class.php:1059 inc/crontask.class.php:1063
|
||
#: inc/crontask.class.php:1068
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s item"
|
||
msgid_plural "%s items"
|
||
msgstr[0] "%s item"
|
||
msgstr[1] "%s items"
|
||
|
||
#: inc/operatingsystemversion.class.php:44
|
||
msgid "Version of the operating system"
|
||
msgid_plural "Versions of the operating systems"
|
||
msgstr[0] "Versão do sistema operacional"
|
||
msgstr[1] "Versões dos sistemas operacionais"
|
||
|
||
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:43
|
||
msgid "Browser followups configuration"
|
||
msgstr "Configuração de notificações do browser"
|
||
|
||
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:48
|
||
msgid "Enable followups from browser"
|
||
msgstr "Ativar notificações do browser"
|
||
|
||
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:65
|
||
msgid "Browser notification"
|
||
msgid_plural "Browser notifications"
|
||
msgstr[0] "Notificação do browser"
|
||
msgstr[1] "Notificações do browser"
|
||
|
||
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:70
|
||
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:71
|
||
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:72
|
||
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:73
|
||
msgid "Sound"
|
||
msgstr "Som"
|
||
|
||
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:77
|
||
msgid "Default notification sound"
|
||
msgstr "Som de notificação padrão"
|
||
|
||
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:87
|
||
msgid "Time to check for new notifications (in seconds)"
|
||
msgstr "Hora de verificar novas notificações (em segundos)"
|
||
|
||
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:96
|
||
msgid "URL of the icon"
|
||
msgstr "URL do ícone"
|
||
|
||
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:103
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:257
|
||
msgid "Notifications are disabled."
|
||
msgstr "As notificações estão desabilitadas."
|
||
|
||
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:105
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:259
|
||
msgid "See configuration"
|
||
msgstr "Ver configuração"
|
||
|
||
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:109
|
||
msgid "Send a test browser notification to you"
|
||
msgstr "Enviar uma notificação do browser para si"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:42
|
||
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:85
|
||
msgid "Alert on duplicate record"
|
||
msgstr "Aviso em campo duplicado"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:49 inc/config.class.php:3382
|
||
#: inc/log.class.php:1081 tests/functionnal/Log.php:466
|
||
msgid "Add the item"
|
||
msgstr "Adicionar o item"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:49 inc/config.class.php:3394
|
||
msgid "Update the item"
|
||
msgstr "Actualizar o item"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:64
|
||
#: inc/fieldunicity.class.php:85 inc/fieldunicity.class.php:357
|
||
msgid "Record into the database denied"
|
||
msgstr "Negada escrita na base de dados"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:66
|
||
msgid "Item successfully added but duplicate record on"
|
||
msgstr "Item adicionado com sucesso mas registo duplicado em"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:80
|
||
msgid "Doer"
|
||
msgstr "Executor"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:81
|
||
msgid "Intended action"
|
||
msgstr "Acção intencionada"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:76 inc/profile.class.php:1055
|
||
#: inc/profile.class.php:1060 inc/projecttask.class.php:633
|
||
msgid "Project"
|
||
msgid_plural "Projects"
|
||
msgstr[0] "Projecto"
|
||
msgstr[1] "Projectos"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:130 inc/projecttask.class.php:191
|
||
msgid "See (actor)"
|
||
msgstr "Ver (actor)"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:153
|
||
msgid "GANTT"
|
||
msgstr "GANTT"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:224 inc/project.class.php:243
|
||
msgid "My tasks"
|
||
msgstr "As minhas tarefas"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:514 inc/project.class.php:1447
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:590
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Código"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:562 inc/computervirtualmachine.class.php:355
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:582
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Estado"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:592 inc/project.class.php:1505
|
||
msgid "Show on global GANTT"
|
||
msgstr "Mostrar no GANTT global"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:601 inc/project.class.php:1125
|
||
#: inc/project.class.php:1511 inc/group_user.class.php:202
|
||
#: inc/group_user.class.php:241 inc/group_user.class.php:274
|
||
#: inc/group_user.class.php:329 inc/group_user.class.php:473
|
||
#: inc/group_user.class.php:532 inc/group_user.class.php:565
|
||
#: inc/group_user.class.php:698 inc/group.class.php:505
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:60
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:601
|
||
msgid "Manager"
|
||
msgstr "Gestor"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:611 inc/project.class.php:1126
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:61
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:602
|
||
msgid "Manager group"
|
||
msgstr "Grupo gestor"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:748 inc/notificationtargetproblem.class.php:194
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:630 inc/itilcategory.class.php:246
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:635
|
||
msgctxt "quantity"
|
||
msgid "Number of changes"
|
||
msgstr "Numero de alterações"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:749 inc/ticket.class.php:3170
|
||
#: inc/search.class.php:6900 inc/notificationtargetticket.class.php:629
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:257 inc/itilcategory.class.php:233
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:636
|
||
msgctxt "quantity"
|
||
msgid "Number of problems"
|
||
msgstr "Numero de problemas"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1031
|
||
msgid "Planned Duration"
|
||
msgstr "Duração planeada"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1083 inc/project.class.php:2300
|
||
#: inc/projecttasktemplate.class.php:70 inc/projecttasktemplate.class.php:137
|
||
#: inc/projecttask.class.php:720 inc/projecttask.class.php:1088
|
||
msgid "Milestone"
|
||
msgstr "Marco"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1218 inc/commonitilobject.class.php:6106
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Opened on %s"
|
||
msgstr "Aberto a %s"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1293 inc/commonitilobject.class.php:6320
|
||
msgid "No item in progress."
|
||
msgstr "Nenhum item em progresso."
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1315 inc/projecttask.class.php:393
|
||
msgid "Circular relation found. Parent not updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1334
|
||
msgid "Invalid planned dates. Dates not updated."
|
||
msgstr "Datas planeadas inválidas. Datas não actualizadas."
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1343
|
||
msgid "Invalid real dates. Dates not updated."
|
||
msgstr "Datas reais inválidas. Datas não actualizadas."
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1379
|
||
msgid "Create a sub project from this project"
|
||
msgstr "Crie um sub projeto deste projeto"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1459 inc/projecttasktemplate.class.php:64
|
||
#: inc/projecttasktemplate.class.php:121 inc/softwarelicense.class.php:341
|
||
#: inc/location.class.php:55 inc/commontreedropdown.class.php:50
|
||
#: inc/commontreedropdown.class.php:611 inc/itilcategory.class.php:51
|
||
#: inc/group.class.php:228 inc/projecttask.class.php:642
|
||
msgid "As child of"
|
||
msgstr "Como filho de"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1488 inc/projecttask.class.php:707
|
||
msgid "Automatically calculate"
|
||
msgstr "Calcular automaticamente"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1496
|
||
msgid ""
|
||
"When automatic computation is active, percentage is computed based on the "
|
||
"average of all child project and task percent done."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1555
|
||
msgid "Sum of planned durations of tasks"
|
||
msgstr "Soma da duração das tarefas planeadas"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1562
|
||
msgid "Sum of total effective durations of tasks"
|
||
msgstr "Soma da duração total efectiva das tarefas"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1649 inc/projecttask.class.php:1413
|
||
msgid "Add a team member"
|
||
msgstr "Adicionar um membro de equipa"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1689 inc/projecttask.class.php:1452
|
||
msgid "Member"
|
||
msgid_plural "Members"
|
||
msgstr[0] "Membro"
|
||
msgstr[1] "Membros"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1921
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invalid items (no start or end date): %s"
|
||
msgstr "Itens inválidos (sem data de início ou de fim): %s"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2359
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:763
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr "Janeiro"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2360
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:764
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr "Fevereiro"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2361
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:765
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr "Março"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2362
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:766
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr "Abril"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2363
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:767
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "Maio"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2364
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:768
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr "Junho"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2365
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:769
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr "Julho"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2366
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:770
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr "Agosto"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2367
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:771
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr "Setembro"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1928 inc/toolbox.class.php:2368
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:772
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr "Outubro"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1928 inc/toolbox.class.php:2369
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:773
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr "Novembro"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1928 inc/toolbox.class.php:2370
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:774
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr "Dezembro"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1930 inc/toolbox.class.php:2341
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:749 inc/reservation.class.php:539
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Domingo"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1930 inc/toolbox.class.php:2342
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:743 inc/reservation.class.php:533
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Segunda-feira"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1931 inc/toolbox.class.php:2343
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:744 inc/reservation.class.php:534
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Terça-feira"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1931 inc/toolbox.class.php:2344
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:745 inc/reservation.class.php:535
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Quarta-feira"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1932 inc/toolbox.class.php:2345
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:746 inc/reservation.class.php:536
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Quinta-feira"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1932 inc/toolbox.class.php:2346
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:747 inc/reservation.class.php:537
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "Sexta-feira"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:1933 inc/toolbox.class.php:2347
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:748 inc/reservation.class.php:538
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Sábado"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:2243
|
||
msgid "No status"
|
||
msgstr "Sem estado"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:2285
|
||
msgid "Subproject"
|
||
msgstr "Subprojeto"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:2285
|
||
msgid "Subtask"
|
||
msgstr "Subtarefa"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:2289
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s of %s"
|
||
msgstr "%s de %s"
|
||
|
||
#: inc/project.class.php:2308
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s / %s tasks complete"
|
||
msgstr "Tarefas completas %s / %s"
|
||
|
||
#: inc/item_operatingsystem.class.php:47
|
||
msgid "Item operating system"
|
||
msgid_plural "Item operating systems"
|
||
msgstr[0] "Sistemas operacionais de itens"
|
||
msgstr[1] "Sistemas operacionais de itens"
|
||
|
||
#: inc/item_operatingsystem.class.php:336
|
||
#: inc/item_operatingsystem.class.php:555
|
||
#: inc/operatingsystemkernel.class.php:42
|
||
msgid "Kernel"
|
||
msgid_plural "Kernels"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: inc/item_operatingsystem.class.php:345
|
||
#: inc/item_operatingsystem.class.php:596
|
||
#: inc/item_operatingsystem.class.php:644 inc/dropdown.class.php:1019
|
||
#: inc/operatingsystemedition.class.php:42
|
||
msgid "Edition"
|
||
msgid_plural "Editions"
|
||
msgstr[0] "Edição"
|
||
msgstr[1] "Edições"
|
||
|
||
#: inc/item_operatingsystem.class.php:354
|
||
#: inc/item_operatingsystem.class.php:437
|
||
#: inc/item_operatingsystem.class.php:524
|
||
msgid "Product ID"
|
||
msgstr "ID do Produto"
|
||
|
||
#: inc/item_operatingsystem.class.php:450
|
||
msgid "Operating System"
|
||
msgstr "Sistema Operativo"
|
||
|
||
#: inc/notificationajax.class.php:90
|
||
msgid "Error inserting browser notification to queue"
|
||
msgstr "Erro a inserir a notificação do browser na fila"
|
||
|
||
#: inc/notificationajax.class.php:96
|
||
#, php-format
|
||
msgid "A browser notification to %s was added to queue"
|
||
msgstr "Uma notificação do browser para %s foi adicionada à fila"
|
||
|
||
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversioncollection.class.php:41
|
||
msgid "Dictionnary of operating system versions"
|
||
msgstr "Dicionário das versões de sistemas operativos"
|
||
|
||
#: inc/notificationtarget.class.php:847
|
||
msgid "Manager of group"
|
||
msgstr "Gestor do grupo"
|
||
|
||
#: inc/notificationtarget.class.php:851
|
||
msgid "Group except manager users"
|
||
msgstr "Grupo excepto utilizadores de gestores"
|
||
|
||
#: inc/notificationtarget.class.php:871
|
||
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:50
|
||
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:56
|
||
msgid "Administrator"
|
||
msgstr "Administrador"
|
||
|
||
#: inc/notificationtarget.class.php:873
|
||
msgid "Entity administrator"
|
||
msgstr "Entidade administrador"
|
||
|
||
#: inc/notificationtarget.class.php:1245 inc/config.class.php:317
|
||
msgid "URL of the application"
|
||
msgstr "URL da aplicação"
|
||
|
||
#: inc/autoupdatesystem.class.php:40
|
||
msgid "Update Source"
|
||
msgid_plural "Update Sources"
|
||
msgstr[0] "Atualizar fonte"
|
||
msgstr[1] "Atualizar fontes"
|
||
|
||
#: inc/item_disk.class.php:53 inc/item_disk.class.php:482
|
||
#: install/update_0713_072.php:641
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgid_plural "Volumes"
|
||
msgstr[0] "Volume"
|
||
msgstr[1] "Volumes"
|
||
|
||
#: inc/item_disk.class.php:207 inc/item_disk.class.php:338
|
||
#: inc/item_disk.class.php:436 inc/item_disk.class.php:566
|
||
msgid "Partition"
|
||
msgstr "Partição"
|
||
|
||
#: inc/item_disk.class.php:213 inc/item_disk.class.php:339
|
||
#: inc/item_disk.class.php:446 inc/item_disk.class.php:553
|
||
msgid "Mount point"
|
||
msgstr "Ponto de montagem"
|
||
|
||
#: inc/item_disk.class.php:222 inc/item_disk.class.php:341
|
||
#: inc/item_disk.class.php:457 inc/item_disk.class.php:506
|
||
msgid "Global size"
|
||
msgstr "Tamanho global"
|
||
|
||
#: inc/item_disk.class.php:227 inc/item_disk.class.php:342
|
||
#: inc/item_disk.class.php:469 inc/item_disk.class.php:522
|
||
msgid "Free size"
|
||
msgstr "Espaço livre"
|
||
|
||
#: inc/item_disk.class.php:233 inc/item_disk.class.php:344
|
||
msgid "Encryption"
|
||
msgstr "Encriptação"
|
||
|
||
#: inc/item_disk.class.php:236 inc/item_disk.class.php:388
|
||
#: inc/item_disk.class.php:612
|
||
msgid "Encryption tool"
|
||
msgstr "Ferramenta de encriptação"
|
||
|
||
#: inc/item_disk.class.php:242 inc/item_disk.class.php:390
|
||
#: inc/item_disk.class.php:625
|
||
msgid "Encryption algorithm"
|
||
msgstr "Algoritmo de encriptação"
|
||
|
||
#: inc/item_disk.class.php:245 inc/item_disk.class.php:392
|
||
#: inc/item_disk.class.php:638
|
||
msgid "Encryption type"
|
||
msgstr "Tipo de encriptação"
|
||
|
||
#: inc/item_disk.class.php:317
|
||
msgid "Add a volume"
|
||
msgstr "Adicionar volume"
|
||
|
||
#: inc/item_disk.class.php:343 inc/item_disk.class.php:536
|
||
msgid "Free percentage"
|
||
msgstr "Percentagem livre"
|
||
|
||
#: inc/item_disk.class.php:385
|
||
msgid "Partial encryption"
|
||
msgstr "Encriptado parcialmente"
|
||
|
||
#: inc/item_disk.class.php:597
|
||
msgid "Encryption status"
|
||
msgstr "Estado da encriptação"
|
||
|
||
#: inc/item_disk.class.php:657
|
||
msgid "Not encrypted"
|
||
msgstr "Não encriptado"
|
||
|
||
#: inc/item_disk.class.php:658
|
||
msgid "Partially encrypted"
|
||
msgstr "Encriptado parcialmente"
|
||
|
||
#: inc/item_disk.class.php:659
|
||
msgid "Encrypted"
|
||
msgstr "Encriptado"
|
||
|
||
#: inc/devicepowersupplymodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:959
|
||
msgid "Device power supply model"
|
||
msgid_plural "Device power supply models"
|
||
msgstr[0] "Modelo de fonte de alimentação do dispositivo"
|
||
msgstr[1] "Modelos de fonte de alimentação do dispositivo"
|
||
|
||
#: inc/commondbchild.class.php:243 inc/networkportinstantiation.class.php:555
|
||
msgid "Item not linked to an object"
|
||
msgstr "Item não ligado a um objecto"
|
||
|
||
#: inc/problem_ticket.class.php:59
|
||
msgid "Link Ticket/Problem"
|
||
msgid_plural "Links Ticket/Problem"
|
||
msgstr[0] "Ligação Ticket\\Problema"
|
||
msgstr[1] "Ligações Ticket\\Problema"
|
||
|
||
#: inc/problem_ticket.class.php:288 inc/projecttask_ticket.class.php:167
|
||
#: inc/itil_project.class.php:188 inc/change_ticket.class.php:280
|
||
msgid "Add a ticket"
|
||
msgstr "Adicionar ticket"
|
||
|
||
#: inc/problem_ticket.class.php:317 inc/commonitilobject.class.php:4904
|
||
#: inc/change_ticket.class.php:307
|
||
msgid "Solve tickets"
|
||
msgstr "Tickets solucionados"
|
||
|
||
#: inc/problem_ticket.class.php:389 inc/change_problem.class.php:278
|
||
#: inc/itil_project.class.php:185
|
||
msgid "Add a problem"
|
||
msgstr "Adicionar problema"
|
||
|
||
#: inc/problem_ticket.class.php:403
|
||
msgid "Create a problem from this ticket"
|
||
msgstr "Criar um problema a partir deste ticket"
|
||
|
||
#: inc/ticketvalidation.class.php:99
|
||
msgid "Create for request"
|
||
msgstr "Criar para pedido"
|
||
|
||
#: inc/ticketvalidation.class.php:100
|
||
msgid "Create a validation request for a request"
|
||
msgstr "Criar um pedido de validação para um pedido"
|
||
|
||
#: inc/ticketvalidation.class.php:102
|
||
msgid "Create for incident"
|
||
msgstr "Criar para incidente"
|
||
|
||
#: inc/ticketvalidation.class.php:103
|
||
msgid "Create a validation request for an incident"
|
||
msgstr "Criar um pedido de validação para o incidente"
|
||
|
||
#: inc/ticketvalidation.class.php:105
|
||
msgid "Validate a request"
|
||
msgstr "Validar um pedido"
|
||
|
||
#: inc/ticketvalidation.class.php:107
|
||
msgid "Validate an incident"
|
||
msgstr "Validar um incidente"
|
||
|
||
#: inc/networkportaggregate.class.php:45
|
||
msgid "Aggregation port"
|
||
msgstr "Porta de Agregação"
|
||
|
||
#: inc/networkportaggregate.class.php:94
|
||
#: inc/networkportinstantiation.class.php:657
|
||
#: inc/networkportalias.class.php:92
|
||
msgid "Origin port"
|
||
msgstr "Porta de origem"
|
||
|
||
#: inc/item_devicegraphiccard.class.php:52
|
||
#: inc/item_devicegraphiccard.class.php:54
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:195
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:358
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:537
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:649 inc/printer.class.php:401
|
||
#: inc/printer.class.php:659 inc/devicememory.class.php:43
|
||
#: inc/devicememory.class.php:244 inc/networkequipment.class.php:393
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:571 inc/config.class.php:1655
|
||
#: inc/config.class.php:1732
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgid_plural "Memories"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: inc/operatingsystemarchitecture.class.php:44
|
||
msgid "Operating system architecture"
|
||
msgid_plural "Operating system architectures"
|
||
msgstr[0] "Arquitectura de sistema operativo"
|
||
msgstr[1] "Arquitecturas de sistema operativo"
|
||
|
||
#: inc/projecttasktemplate.class.php:50 inc/dropdown.class.php:852
|
||
#: inc/projecttask.class.php:576
|
||
msgid "Project task template"
|
||
msgid_plural "Project task templates"
|
||
msgstr[0] "Modelo de tarefa do projeto"
|
||
msgstr[1] "Modelos de tarefa do projeto"
|
||
|
||
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:63
|
||
#: inc/profile.class.php:1123
|
||
msgid "Template"
|
||
msgid_plural "Templates"
|
||
msgstr[0] "Modelos"
|
||
msgstr[1] "Modelos"
|
||
|
||
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:130
|
||
msgid "Add a template"
|
||
msgstr "Adicionar um modelo"
|
||
|
||
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:168
|
||
msgid "No template selected"
|
||
msgstr "Não foi selecionado nenhum template"
|
||
|
||
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:399
|
||
msgid "Browser"
|
||
msgstr "Navegador"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:55
|
||
msgid "Desynchronization SQL replica"
|
||
msgstr "Réplica SQL dessincronizada"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:62
|
||
msgid "Can't connect to the database."
|
||
msgstr "Não é possivel ligação à base de dados."
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:91
|
||
msgid "Slave database out of sync!"
|
||
msgstr "Base de dados secundária dessincronizada!"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:93
|
||
msgid "The slave database is desynchronized. The difference is of:"
|
||
msgstr "A base de dados secundária está dessincronizada. A diferença é de:"
|
||
|
||
#: inc/ipnetwork.class.php:55 inc/dropdown.class.php:1043
|
||
msgid "IP network"
|
||
msgid_plural "IP networks"
|
||
msgstr[0] "IP de Rede"
|
||
msgstr[1] "IP's de Rede"
|
||
|
||
#: inc/ipnetwork.class.php:66
|
||
msgid "IP version"
|
||
msgstr "Versão de IP"
|
||
|
||
#: inc/ipnetwork.class.php:93 inc/ipnetwork.class.php:179
|
||
#: inc/networkportmigration.class.php:292
|
||
msgid "Gateway"
|
||
msgstr "Gateway"
|
||
|
||
#: inc/ipnetwork.class.php:103 inc/ipnetwork.class.php:183
|
||
msgid "Addressable network"
|
||
msgstr "Rede endereçável"
|
||
|
||
#: inc/ipnetwork.class.php:177
|
||
msgid "Set the network using notation address/mask"
|
||
msgstr "Definir a rede usando notação endereço/máscara"
|
||
|
||
#: inc/ipnetwork.class.php:184
|
||
msgid "An addressable network is a network defined on an equipment"
|
||
msgstr "Uma Rede endereçável é uma rede definida num equipamento"
|
||
|
||
#: inc/ipnetwork.class.php:232 inc/ipnetwork.class.php:244
|
||
msgid "Invalid network address"
|
||
msgstr "Endereço de rede inválido"
|
||
|
||
#: inc/ipnetwork.class.php:240
|
||
msgid "Invalid input format for the network"
|
||
msgstr "Formato inválido para a rede"
|
||
|
||
#: inc/ipnetwork.class.php:248
|
||
msgid "Invalid subnet mask"
|
||
msgstr "Mascara de rede inválida"
|
||
|
||
#: inc/ipnetwork.class.php:276
|
||
msgid "Network already defined in visible entities"
|
||
msgstr "Rede já definida para as entidades visíveis"
|
||
|
||
#: inc/ipnetwork.class.php:322
|
||
msgid "Invalid gateway address"
|
||
msgstr "Endereço de Gateway incorreto"
|
||
|
||
#: inc/softwarelicensetype.class.php:43 inc/dropdown.class.php:877
|
||
msgid "License type"
|
||
msgid_plural "License types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de licença"
|
||
msgstr[1] "Tipos de licença"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:50
|
||
msgid "New problem"
|
||
msgstr "Novo problema"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:51
|
||
msgid "Update of a problem"
|
||
msgstr "Actualização de um problema"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:52
|
||
msgid "Problem solved"
|
||
msgstr "Problema solucionado"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:53
|
||
msgid "Closure of a problem"
|
||
msgstr "Encerramento de um problema"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:54
|
||
msgid "Deleting a problem"
|
||
msgstr "Eliminação de um problema"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:231 inc/contract.class.php:520
|
||
#: inc/contract.class.php:745 inc/contract.class.php:1734
|
||
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:47
|
||
msgid "Notice"
|
||
msgstr "Data limite de denúncia"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:245 inc/contract.class.php:491
|
||
#: inc/contract.class.php:795
|
||
msgid "Account number"
|
||
msgstr "Número da conta (IBAN)"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:250
|
||
msgid "Contract renewal period"
|
||
msgstr "Periodicidade do Contracto"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:263 inc/contract.class.php:549
|
||
#: inc/contract.class.php:775
|
||
msgid "Invoice period"
|
||
msgstr "Periocidade da factura"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:278 inc/contract.class.php:571
|
||
#: inc/contract.class.php:803
|
||
msgid "Renewal"
|
||
msgstr "Renovação"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:281
|
||
msgid "Max number of items"
|
||
msgstr "Número máximo de itens"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:291 inc/contract.class.php:863
|
||
#: inc/infocom.class.php:1593
|
||
msgid "Email alarms"
|
||
msgstr "Alarmes de email"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:305
|
||
msgid "Support hours"
|
||
msgstr "Horário de suporte"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:309
|
||
msgid "on week"
|
||
msgstr "semanal"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:323
|
||
msgid "on Saturday"
|
||
msgstr "sábado"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:341
|
||
msgid "Sundays and holidays"
|
||
msgstr "Domingos e feriados"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:393
|
||
msgctxt "quantity"
|
||
msgid "Number of contracts"
|
||
msgstr "Numero de contratos"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:418 inc/pdu_plug.class.php:126
|
||
#: inc/pdu_plug.class.php:161 inc/softwarelicense.class.php:541
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Número"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is Contract, %2$s is field name
|
||
#: inc/contract.class.php:458 inc/contract.class.php:755
|
||
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:48
|
||
#: inc/ticketrecurrent.class.php:152 inc/ticketrecurrent.class.php:268
|
||
msgid "Periodicity"
|
||
msgstr "Periodicidade"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:589 inc/ticket.class.php:2438
|
||
#: inc/appliance_item_relation.class.php:235 inc/document.class.php:1456
|
||
#: inc/appliance.class.php:419
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Add an item"
|
||
msgstr "Adicionar um Item"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:590 inc/ticket.class.php:2461
|
||
#: inc/document.class.php:1457 inc/appliance.class.php:420
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Remove an item"
|
||
msgstr "Remover um item"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:813 inc/softwarelicense.class.php:463
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:585 inc/softwarelicense.class.php:820
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:1058
|
||
msgid "Expiration"
|
||
msgstr "Data de término"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:829
|
||
msgid "Expiration date + notice"
|
||
msgstr "Data de término + data de denúncia"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:1127
|
||
msgid "Contracts expired in the last 30 days"
|
||
msgstr "Contractos expirados nos ultimos 30 dias"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:1135
|
||
msgid "Contracts expiring in less than 7 days"
|
||
msgstr "Contractos que expiram em menos de 7 dias"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:1143
|
||
msgid "Contracts expiring in less than 30 days"
|
||
msgstr "Contractos que expiram em menos de 30 dias"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:1154
|
||
msgid "Contracts where notice begins in less than 7 days"
|
||
msgstr "Contractos que têm data limite de denuncia a menos de 7 dias"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:1162
|
||
msgid "Contracts where notice begins in less than 30 days"
|
||
msgstr "Contractos que têm data limite de denuncia a menos de 30 dias"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:1198
|
||
msgid "Send alarms on contracts"
|
||
msgstr "Enviar alarmes nos contractos"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:1352
|
||
msgid "Contract entered in notice time"
|
||
msgstr "Contracto entrou em período de denúncia"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:1357
|
||
msgid "Contract ended"
|
||
msgstr "Contracto terminado"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:1432
|
||
msgid "Contract entered in notice time for period"
|
||
msgstr "Contracto entrou no periodo de denuncia"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:1436
|
||
msgid "Contract period ended"
|
||
msgstr "Contracto terminado"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:1479
|
||
msgid "send contract alert failed"
|
||
msgstr "falhou o envio do alerta de contracto"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:1637 inc/contract.class.php:1659
|
||
#: inc/contract.class.php:1679
|
||
msgid "Tacit"
|
||
msgstr "Tácito"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:1638 inc/contract.class.php:1662
|
||
#: inc/contract.class.php:1682
|
||
msgid "Express"
|
||
msgstr "Expresso"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:1735
|
||
msgid "End + Notice"
|
||
msgstr "Fim + Período de denúncia"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:1736
|
||
msgid "Period end"
|
||
msgstr "Data de término"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:1737
|
||
msgid "Period end + Notice"
|
||
msgstr "Data de término + periodo de denuncia"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:1788
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Add a contract"
|
||
msgstr "Adicionar um Contrato"
|
||
|
||
#: inc/contract.class.php:1789
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Remove a contract"
|
||
msgstr "Remover um contracto"
|
||
|
||
#: inc/devicesimcard.class.php:42 inc/item_devicesimcard.class.php:54
|
||
msgid "Simcard"
|
||
msgid_plural "Simcards"
|
||
msgstr[0] "Simcard"
|
||
msgstr[1] "Simcards"
|
||
|
||
#: inc/devicesimcard.class.php:63 inc/devicesimcard.class.php:94
|
||
msgid "Allow VOIP"
|
||
msgstr "Permitir VOIP"
|
||
|
||
#: inc/consumable.class.php:183 inc/consumable.class.php:500
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Give"
|
||
msgstr "Fornece"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: inc/consumable.class.php:230
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s gives a consumable"
|
||
msgstr "%s fornece um consumível"
|
||
|
||
#. TRANS: For consumable. %1$d is total number, %2$d is unused number, %3$d is
|
||
#. old number
|
||
#: inc/consumable.class.php:326
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Total: %1$d, New: %2$d, Used: %3$d"
|
||
msgstr "Total: %1$d, Novo(s): %2$d, Usado(s): %3$d"
|
||
|
||
#: inc/consumable.class.php:334 inc/consumable.class.php:336
|
||
msgid "No consumable"
|
||
msgstr "Sem consumiveis"
|
||
|
||
#: inc/consumable.class.php:397
|
||
msgctxt "consumable"
|
||
msgid "New"
|
||
msgid_plural "New"
|
||
msgstr[0] "Novo"
|
||
msgstr[1] "Novos"
|
||
|
||
#: inc/consumable.class.php:400
|
||
msgctxt "consumable"
|
||
msgid "Used"
|
||
msgid_plural "Used"
|
||
msgstr[0] "Usado"
|
||
msgstr[1] "Usados"
|
||
|
||
#: inc/consumable.class.php:429
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Add consumables"
|
||
msgstr "Adicionar consumíveis"
|
||
|
||
#: inc/consumable.class.php:494 inc/cartridge.class.php:671
|
||
#: inc/infocom.class.php:1053 inc/infocom.class.php:1988
|
||
msgid "Enable the financial and administrative information"
|
||
msgstr "Activar as informações financeiras e administrativas"
|
||
|
||
#: inc/consumable.class.php:498 inc/cartridge.class.php:675
|
||
#: inc/cartridge.class.php:948
|
||
msgid "Back to stock"
|
||
msgstr "Voltar ao armazém"
|
||
|
||
#: inc/consumable.class.php:520
|
||
msgid "Used consumables"
|
||
msgstr "Consumíveis usados"
|
||
|
||
#: inc/consumable.class.php:536 inc/cartridge.class.php:706
|
||
#: inc/cartridge.class.php:983 inc/cartridge.class.php:1138
|
||
msgid "Add date"
|
||
msgstr "Adicionar data"
|
||
|
||
#: inc/consumable.class.php:538 inc/cartridge.class.php:706
|
||
#: inc/cartridge.class.php:984 inc/cartridge.class.php:1141
|
||
msgid "Use date"
|
||
msgstr "Data de uso"
|
||
|
||
#: inc/consumable.class.php:539
|
||
msgid "Given to"
|
||
msgstr "Fornecido a"
|
||
|
||
#. TRANS: Always plural
|
||
#: inc/consumable.class.php:541 inc/cartridge.class.php:714
|
||
#: inc/transfer.class.php:3512 inc/infocom.class.php:107
|
||
#: inc/infocom.class.php:1110 inc/infocom.class.php:1368
|
||
#: inc/config.class.php:3433 inc/entity.class.php:1973
|
||
#: install/update_0723_078.php:4793
|
||
msgid "Financial and administrative information"
|
||
msgstr "Informações financeiras e administrativas"
|
||
|
||
#: inc/consumable.class.php:662
|
||
msgid "Give to"
|
||
msgstr "Fornecido a"
|
||
|
||
#: inc/consumable.class.php:672
|
||
msgid "In stock"
|
||
msgstr "Em armazém"
|
||
|
||
#: inc/consumable.class.php:717
|
||
msgid "No consumable found"
|
||
msgstr "Nenhum consumivel encontrado"
|
||
|
||
#: inc/rackmodel.class.php:43
|
||
msgid "Rack model"
|
||
msgid_plural "Rack models"
|
||
msgstr[0] "Modelo de rack"
|
||
msgstr[1] "Modelos de racks"
|
||
|
||
#: inc/item_ticket.class.php:303
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s item not saved"
|
||
msgid_plural "%1$s items not saved"
|
||
msgstr[0] "%1$s itens não guardado"
|
||
msgstr[1] "%1$sitens não guardados"
|
||
|
||
#: inc/item_ticket.class.php:307
|
||
msgid "Display all items"
|
||
msgstr "Mostrar todos os itens"
|
||
|
||
#: inc/item_ticket.class.php:591
|
||
msgid "Or complete search"
|
||
msgstr "Ou procura terminada"
|
||
|
||
#: inc/item_ticket.class.php:736 inc/item_ticket.class.php:950
|
||
#: inc/profile.class.php:2889 inc/profile.class.php:2894
|
||
msgid "My devices"
|
||
msgstr "Meus dispositivos"
|
||
|
||
#: inc/item_ticket.class.php:818
|
||
msgid "Devices own by my groups"
|
||
msgstr "Dispositivos possuidos pelos meus grupos"
|
||
|
||
#: inc/item_ticket.class.php:868
|
||
msgid "version"
|
||
msgstr "versão"
|
||
|
||
#: inc/item_ticket.class.php:879
|
||
msgid "Installed software"
|
||
msgstr "Software instalado"
|
||
|
||
#: inc/item_ticket.class.php:946
|
||
msgid "Connected devices"
|
||
msgstr "Dispositivos ligados"
|
||
|
||
#: inc/item_ticket.class.php:1083
|
||
msgid "Delete permanently"
|
||
msgstr "Eliminar definitavemente"
|
||
|
||
#: inc/item_ticket.class.php:1336 inc/commondbtm.class.php:1334
|
||
msgid "Item successfully added"
|
||
msgstr "Item adicionado com sucesso"
|
||
|
||
#: inc/item_ticket.class.php:1375 inc/commondbtm.class.php:1847
|
||
msgid "Item successfully deleted"
|
||
msgstr "Item eliminado com sucesso"
|
||
|
||
#: inc/enclosuremodel.class.php:41
|
||
msgid "Enclosure model"
|
||
msgid_plural "Enclosure models"
|
||
msgstr[0] "Modelo de armário"
|
||
msgstr[1] "Modelos de armários"
|
||
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:55
|
||
msgid "Virtualization"
|
||
msgstr "Virtualização"
|
||
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:181
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:359
|
||
msgid "Machine"
|
||
msgstr "Máquina"
|
||
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:209
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:357
|
||
msgctxt "quantity"
|
||
msgid "Processors number"
|
||
msgstr "Número de processadores"
|
||
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:257
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:346
|
||
msgid "List of virtualized environments"
|
||
msgstr "Lista de ambientes virtualizados"
|
||
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:320
|
||
msgid "Add a virtual machine"
|
||
msgstr "Adicionar uma máquina virtual"
|
||
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:344
|
||
msgid "No virtualized environment associated with the computer"
|
||
msgstr "Nenhum ambiente virtualizado associado ao computador"
|
||
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:349
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1475
|
||
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:42
|
||
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:362
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:1012
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgid_plural "Comments"
|
||
msgstr[0] "Comentário"
|
||
msgstr[1] "Comentários"
|
||
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:547
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:636
|
||
msgid "processor number"
|
||
msgstr "numero de processador"
|
||
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:559 inc/dropdown.class.php:973
|
||
msgid "Virtual machine"
|
||
msgid_plural "Virtual machines"
|
||
msgstr[0] "Maquina virtuais"
|
||
msgstr[1] "Maquinas virtuais"
|
||
|
||
#: inc/computervirtualmachine.class.php:675
|
||
msgid "Virtual machine Comment"
|
||
msgstr "Comentário da Máquina Virtual"
|
||
|
||
#: inc/cartridgeitemtype.class.php:42 inc/dropdown.class.php:879
|
||
#: inc/cartridge.class.php:982
|
||
msgid "Cartridge type"
|
||
msgid_plural "Cartridge types"
|
||
msgstr[0] "Tipo cartucho"
|
||
msgstr[1] "Tipos de cartuchos"
|
||
|
||
#: inc/ruleright.class.php:56 inc/dropdown.class.php:1066
|
||
#: inc/profile.class.php:1467 inc/profile.class.php:2243
|
||
#: inc/rulerightcollection.class.php:57
|
||
msgid "Authorizations assignment rules"
|
||
msgstr "Regras de autorização de atribuição"
|
||
|
||
#: inc/ruleright.class.php:221
|
||
msgid "Automatic user assignment"
|
||
msgstr "Atribução automática de utilizador"
|
||
|
||
#: inc/ruleright.class.php:232
|
||
msgid "Global criteria"
|
||
msgstr "Critério Global"
|
||
|
||
#: inc/ruleright.class.php:236
|
||
msgid "Authentication type"
|
||
msgstr "Tipo de autenticação"
|
||
|
||
#: inc/ruleright.class.php:249 inc/authmail.class.php:87
|
||
#: inc/auth.class.php:1093
|
||
msgid "Email server"
|
||
msgstr "Servidor de email"
|
||
|
||
#: inc/ruleright.class.php:315
|
||
msgid "Entity based on LDAP information"
|
||
msgstr "Entidade baseada na informação do directório LDAP"
|
||
|
||
#: inc/ruleright.class.php:325
|
||
msgid "Entity from mail domain"
|
||
msgstr "Entidade do email de domínio"
|
||
|
||
#: inc/ruleright.class.php:330
|
||
msgid "Entity from complete name"
|
||
msgstr "Entidade de nome completo"
|
||
|
||
#: inc/ruleright.class.php:353 inc/user.class.php:2359 inc/user.class.php:2759
|
||
#: inc/user.class.php:3358
|
||
msgid "Default entity"
|
||
msgstr "Entidade por omissão"
|
||
|
||
#: inc/ruleright.class.php:363 inc/user.class.php:2368
|
||
msgid "Default group"
|
||
msgstr "Grupo padrão"
|
||
|
||
#: inc/ruleright.class.php:370 inc/profile.class.php:644
|
||
#: inc/profile.class.php:1764 inc/ruleticket.class.php:523
|
||
#: inc/user.class.php:2347 inc/user.class.php:2729 inc/user.class.php:3349
|
||
msgid "Default profile"
|
||
msgstr "Perfil por omissão"
|
||
|
||
#: inc/ruleright.class.php:374 inc/config.class.php:1268
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr "Fuso horário"
|
||
|
||
#: inc/ruleright.class.php:407
|
||
msgid "LDAP criteria"
|
||
msgstr "Critérios LDAP"
|
||
|
||
#: inc/link_itemtype.class.php:93
|
||
msgid "Add an item type"
|
||
msgstr "Adicionar um tipo de item"
|
||
|
||
#: inc/fqdnlabel.class.php:114
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invalid internet name: %s"
|
||
msgstr "Nome Internet inválido: %s"
|
||
|
||
#: inc/commondbconnexity.class.php:292
|
||
msgid "Cannot update item: not enough right on the parent(s) item(s)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Não é possivel actualizar o item: Sem permissões no(s) item(ns) pai(s)"
|
||
|
||
#: inc/commondbconnexity.class.php:572
|
||
msgid "First Item"
|
||
msgstr "Primeiro Item"
|
||
|
||
#: inc/commondbconnexity.class.php:579
|
||
msgid "Second Item"
|
||
msgstr "Segundo Item"
|
||
|
||
#: inc/commondbconnexity.class.php:584
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Select a peer for %s:"
|
||
msgstr "Escolha um par para %s:"
|
||
|
||
#: inc/commondbconnexity.class.php:620
|
||
msgid "Unable to reaffect given elements !"
|
||
msgstr "Não foi possivel reafectar os elementos escolhidos!"
|
||
|
||
#: inc/authmail.class.php:45
|
||
msgid "Mail server"
|
||
msgid_plural "Mail servers"
|
||
msgstr[0] "Servidor Email"
|
||
msgstr[1] "Servidores Email"
|
||
|
||
#: inc/authmail.class.php:186
|
||
msgid "Email domain Name (users email will be login@domain)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nome de domínio do servidor de email (email dos utilizadores será "
|
||
"utilizador@dominio)"
|
||
|
||
#: inc/authmail.class.php:219
|
||
msgid "Test connection to email server"
|
||
msgstr "Teste de ligação ao servidor de email"
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:76
|
||
msgid "Synchronize users against LDAP server informations"
|
||
msgstr "Sincronizar utilizadores com informações do servidor LDAP"
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:82
|
||
msgid "Only create new users"
|
||
msgstr "Crie apenas novos utilizadores"
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:89
|
||
msgid "Only update existing users"
|
||
msgstr "Atualizar apenas utilizadores existentes"
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:96
|
||
msgid "Synchronize only users attached to this LDAP server"
|
||
msgstr "Sincronize apenas utilizadores conectados a este servidor LDAP"
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:103
|
||
msgid "Filter to apply on LDAP search"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:111
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Begin date to apply in \"modifyTimestamp\" filter (see %s for supported "
|
||
"formats)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:121
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"End date to apply in \"modifyTimestamp\" filter (see %s for supported "
|
||
"formats)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:128
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Force strategy used for deleted users (current configured action: \"%s\")"
|
||
msgstr ""
|
||
"Forçar estratégia usada para utilizadores excluídos (ação configurada atual:"
|
||
" \"%s\")"
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:129
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr "desconhecido"
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:131
|
||
msgid "Possible values are:"
|
||
msgstr "Valores possíveis são:"
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:189
|
||
msgid "No active LDAP server found."
|
||
msgstr "Nenhum servidor LDAP ativo encontrado."
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:219
|
||
msgid "LDAP servers"
|
||
msgstr "Servidores LDAP"
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:220
|
||
msgid "LDAP filter"
|
||
msgstr "Filtro LDAP"
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:230
|
||
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:84
|
||
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:88
|
||
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:100
|
||
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:345
|
||
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:170
|
||
msgid "Do you want to continue ?"
|
||
msgstr "Deseja continuar ?"
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:234
|
||
msgid "Synchronization aborted."
|
||
msgstr "Sincronização abortada."
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:244
|
||
msgid "Unable to load LDAP server informations."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:249
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"LDAP server \"%s\" is inactive, no synchronization will be done against it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:257
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Processing LDAP server \"%s\"..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:285
|
||
#, php-format
|
||
msgid "LDAP server \"%s\" size limit exceeded."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:291
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Error while contacting the LDAP server \"%s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:306
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Import new users from server \"%s\"..."
|
||
msgstr "Importar novos utilizadores do servidor \"%s\"..."
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:309
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update existing users with server \"%s\"..."
|
||
msgstr "Atualizar utilizadores existentes com servidor \"%s\"..."
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:312
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Synchronize users with server \"%s\"..."
|
||
msgstr "Sincronize utilizadores com o servidor \"%s\"..."
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:323
|
||
msgid "No users found."
|
||
msgstr "Utilizadores não encontrados."
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:379
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to synchronize user \"%s\"."
|
||
msgstr "Não foi possível sincronizar o utilizador \"%s\"."
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:393
|
||
msgid "LDAP server"
|
||
msgstr "Servidor LDAP"
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:394
|
||
msgid "Imported"
|
||
msgstr "Importado"
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:395
|
||
msgid "Synchronized"
|
||
msgstr "Sincronizado"
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:396
|
||
msgid "Deleted from LDAP"
|
||
msgstr "Apagado do LDAP"
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:429
|
||
msgid ""
|
||
"Option --only-create-new is not compatible with option --only-update-"
|
||
"existing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:438
|
||
#, php-format
|
||
msgid "--ldap-server-id value \"%s\" is not a valid LDAP server id."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:451
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to parse --%1$s value \"%2$s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:462
|
||
msgid ""
|
||
"Option --begin-date value has to be lower than option --end-date value."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:472
|
||
#, php-format
|
||
msgid "--deleted-user-strategy value \"%s\" is not valid."
|
||
msgstr "--- o valor da estratégia do utilizador excluído \"%s\" não é válido."
|
||
|
||
#: inc/console/maintenance/disablemaintenancemodecommand.class.php:56
|
||
msgid "Disable maintenance mode"
|
||
msgstr "Desabilitar o modo de manutenção"
|
||
|
||
#: inc/console/maintenance/disablemaintenancemodecommand.class.php:64
|
||
msgid "Maintenance mode disabled."
|
||
msgstr "Modo de manutenção está desabilitado."
|
||
|
||
#: inc/console/maintenance/enablemaintenancemodecommand.class.php:57
|
||
msgid "Enable maintenance mode"
|
||
msgstr "Habilitar modo de manutenção"
|
||
|
||
#: inc/console/maintenance/enablemaintenancemodecommand.class.php:63
|
||
msgid "Text to display during maintenance"
|
||
msgstr "Texto a ser exibido durante a manutenção"
|
||
|
||
#: inc/console/maintenance/enablemaintenancemodecommand.class.php:81
|
||
#: inc/config.class.php:273
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Maintenance mode activated. Backdoor using: %s"
|
||
msgstr "Modo de manutenção activado. Acesso secundário usando: %s"
|
||
|
||
#: inc/console/system/checkstatuscommand.class.php:52
|
||
msgid "Check system status"
|
||
msgstr "Verifica estado do sistema"
|
||
|
||
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:54
|
||
msgid "Check system requirements"
|
||
msgstr "Verifique os requisitos do sistema"
|
||
|
||
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:67
|
||
msgid "Requirement"
|
||
msgstr "Requisito"
|
||
|
||
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:69
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Mensagens"
|
||
|
||
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:83
|
||
msgid "WARNING"
|
||
msgstr "AVISO"
|
||
|
||
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:84
|
||
msgid "ERROR"
|
||
msgstr "ERRO"
|
||
|
||
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:57
|
||
msgid "Change password storage key and update values in database."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:72
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Found %1$s field(s) and %2$s configuration entries requiring migration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:88
|
||
msgid "Aborted."
|
||
msgstr "Abortado."
|
||
|
||
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:98
|
||
msgid "Unable to change security key!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:106
|
||
msgid "New security key generated; database updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/abstractcommand.class.php:93
|
||
msgid "Unable to connect to database."
|
||
msgstr "Incapaz de ligar à base de dados"
|
||
|
||
#: inc/console/abstractcommand.class.php:188
|
||
msgid "Some optional system requirements are missing."
|
||
msgstr "Alguns requisitos opcionais do sistema encontram-se em falta."
|
||
|
||
#: inc/console/abstractcommand.class.php:190
|
||
#: inc/console/application.class.php:466
|
||
msgid "Run \"php bin/console glpi:system:check_requirements\" for more details."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:60
|
||
msgid "Migrate MyISAM tables to InnoDB"
|
||
msgstr "Migrar tabelas MyISAM para InnoDB"
|
||
|
||
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:71
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Found %s table(s) using MyISAM engine."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:77
|
||
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:89
|
||
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:145
|
||
msgid "No migration needed."
|
||
msgstr "Não necessita de migração."
|
||
|
||
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:92
|
||
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:104
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:233
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:180
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:141
|
||
msgid "Migration aborted."
|
||
msgstr "Migração abortada."
|
||
|
||
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:102
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Migrating table \"%s\"..."
|
||
msgstr "Migrando tabelas \"%s\"..."
|
||
|
||
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:109
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Migration of table \"%s\" failed with message \"(%s) %s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:122
|
||
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:212
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:252
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:195
|
||
#: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:125
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:156
|
||
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:186
|
||
msgid "Migration done."
|
||
msgstr "Migração concluída."
|
||
|
||
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:51
|
||
msgid "Convert \"datetime\" fields to \"timestamp\" to use timezones."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:83
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Found %s table(s) requiring migration."
|
||
msgstr "Encontradas %stabela(s) que necessitam migração."
|
||
|
||
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:188
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Running %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:196
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update of `%s` failed with message \"(%s) %s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:162
|
||
msgid "Migrate Racks plugin data into GLPI core tables"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:168
|
||
msgid "Ignore \"PluginRacksOther\" models and elements"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:175
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:151
|
||
msgid "Do not exit on import errors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:182
|
||
msgid "Remove existing core data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:190
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Run Racks plugin update (you need version %s files to do this)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:200
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:108
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Enable migration without plugin files (we cannot validate that plugin data "
|
||
"are compatible with supported %s version)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:216
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to launch migration of Racks plugin data into GLPI core "
|
||
"tables."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:217
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:162
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:125
|
||
msgid "It is better to make a backup of your existing data before continuing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:227
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:174
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:135
|
||
msgid "Do you want to launch migration ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:270
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:174
|
||
msgid "Checking plugin version..."
|
||
msgstr "Verificando versão do plugin..."
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:278
|
||
msgid ""
|
||
"Racks plugin is not part of GLPI plugin list. It has never been installed or"
|
||
" has been cleaned."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:281
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:296
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have to install Racks plugin files in version %s to be able to continue."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:317
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:221
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Migrating plugin to %s version..."
|
||
msgstr "Migrando plugin%s para versão ..."
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:333
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:237
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Plugin migration to %s version failed."
|
||
msgstr "Falha na migração do plugin para versão%s."
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:344
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Racks plugin data has to be updated to %s version. It can be done using the "
|
||
"--update-plugin option."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:384
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Racks plugin table \"%s\" is missing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:392
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:227
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:291
|
||
msgid "Migration cannot be done."
|
||
msgstr "Não pode ser efetuada a migração."
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:448
|
||
msgid ""
|
||
"Other models and items cannot be migrated when --no-interaction option is "
|
||
"used."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:477
|
||
msgid "Creating datacenter..."
|
||
msgstr "Criando datacenter..."
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:493
|
||
msgid "Unable to create datacenter."
|
||
msgstr "Não foi possível criar datacenter."
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:514
|
||
msgid "Importing other models..."
|
||
msgstr "Importando outros modelos..."
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:527
|
||
msgid "Other items do not exist in GLPI core."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:529
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"We found %d models for other items. For each, we will ask you where you want"
|
||
" to import it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:548
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Where do you want to import \"%s\" ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:556
|
||
msgid "Ignore (default)"
|
||
msgstr "Ignorar (por omissão)"
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:611
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to import other model \"%s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:628
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Importing items from model \"%s\"..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:666
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to import other item \"%s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:689
|
||
msgid "No items found."
|
||
msgstr "Items não encontrados."
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:709
|
||
msgid "Importing items specifications..."
|
||
msgstr "Importando especificações dos items..."
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:728
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Importing specifications for model %s (%s)..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:742
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Model %s (%s) not found."
|
||
msgstr "Modelo %s (%s) não encontrado."
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:767
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to update model %s (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:784
|
||
msgid "No items specifications found."
|
||
msgstr "Especificações dos items não encontradas."
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:802
|
||
msgid "Importing rack models..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:820
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Importing rack model \"%s\"..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:841
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to import rack model \"%s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:862
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:942
|
||
msgid "No rack models found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:880
|
||
msgid "Importing rack types..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:898
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Importing rack type \"%s\"..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:921
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to import rack type \"%s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:960
|
||
msgid "Importing rack states..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:978
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Importing rack state \"%s\"..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1003
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to import rack state \"%s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1025
|
||
msgid "No rack states found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1043
|
||
msgid "Importing rooms..."
|
||
msgstr "Importando salas..."
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1061
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Importing room \"%s\"..."
|
||
msgstr "Importando sala \"%s\"..."
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1086
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to import room \"%s\"."
|
||
msgstr "Não foi possível importar a sala \"%s\"."
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1107
|
||
msgid "No rooms found."
|
||
msgstr "Salas não encontradas..."
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1125
|
||
msgid "Importing racks..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1145
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Importing rack \"%s\"..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1213
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to import rack \"%s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1235
|
||
msgid "No racks found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1253
|
||
msgid "Importing rack items..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1275
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Importing rack item %s (%s)..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1287
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Item %s (%s) not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1304
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Skipping item %s (%s) which is already linked to a rack."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1345
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to import rack item %s (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1362
|
||
msgid "No rack items found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1443
|
||
msgid "Unable to create default room."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:145
|
||
msgid "Migrate Appliances plugin data into GLPI core tables"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:160
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to launch migration of Appliances plugin data into GLPI core "
|
||
"tables."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:161
|
||
msgid "Any previous appliance created in core will be lost."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:209
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Appliances plugin table \"%s\" is missing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:217
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Appliances plugin field \"%s\" is missing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:296
|
||
msgid "Updating profiles..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:311
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to update \"%s\" in profiles."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:311
|
||
#: inc/profile.class.php:723 inc/profile.class.php:1175
|
||
#: inc/profile.class.php:2497
|
||
msgid "Associable items to a ticket"
|
||
msgstr "Associar itens ao ticket"
|
||
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:328
|
||
msgid "Updating GLPI itemtypes..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:353
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Migration of table \"%s\" failed with message \"(%s) %s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:375
|
||
msgid "Creating Appliance Items..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:392
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Importing Appliance item \"%d\"..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:413
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to create Appliance item %d."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:434
|
||
msgid "Creating Appliance Environment..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:451
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Importing environment \"%s\"..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:471
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:606
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to create Appliance environment %s (%d)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:492
|
||
msgid "Creating Appliances..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:508
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Importing appliance \"%s\"..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:545
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to create Appliance %s (%d)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:566
|
||
msgid "Creating Appliance types..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:583
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Importing type \"%s\"..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:627
|
||
msgid "Creating Appliance relations..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:659
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Importing relation \"%s\"..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:670
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to found relation type %s from Appliance Item Relation %d."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:697
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to create Appliance Item Relation %d."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:52
|
||
msgid "Set missing `date_creation` and `date_mod` values using log entries."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:92
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Filling `%s`.`%s`..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:112
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update of `%s`.`%s` failed with message \"(%s) %s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:91
|
||
msgid "Migrate Domains plugin data into GLPI core tables"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:98
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Run Domains plugin update (you need version %s files to do this)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:124
|
||
msgid ""
|
||
"You are about to launch migration of Domains plugin data into GLPI core "
|
||
"tables."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:182
|
||
msgid ""
|
||
"Domains plugin is not part of GLPI plugin list. It has never been installed "
|
||
"or has been cleaned."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:185
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:200
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have to install Domains plugin files in version %s to be able to "
|
||
"continue."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:248
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Domains plugin data has to be updated to %s version. It can be done using "
|
||
"the --update-plugin option."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:283
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Domains plugin table \"%s\" is missing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:319
|
||
msgid "Importing domains types..."
|
||
msgstr "Importando tipos de domínio..."
|
||
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:348
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Updating existing domain type %s..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:353
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Importing domain type %s..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:386
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to add domain type %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:387
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to update domain type %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:406
|
||
msgid "No domains types found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:425
|
||
msgid "Importing domains..."
|
||
msgstr "Importando domínios..."
|
||
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:454
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Updating existing domain %s..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:459
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Importing domain %s..."
|
||
msgstr "Importando domínio %s..."
|
||
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:472
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to find mapping for type %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:513
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to add domain %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:514
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to update domain %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:557
|
||
msgid "No domains found."
|
||
msgstr "Domínios não encontrados."
|
||
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:574
|
||
msgid "Importing domains items..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:601
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to find corresponding domain for item %s (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:614
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Skip existing domain item %s..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:619
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Importing domain item %s..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:654
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to add domain item %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:655
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to update domain item %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:667
|
||
msgid "No domains items found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:56
|
||
msgid "Unlock automatic tasks"
|
||
msgstr "Desbloquear tarefas automáticas"
|
||
|
||
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:62
|
||
msgid "Unlock all tasks"
|
||
msgstr "Desbloquear todas as tarefas"
|
||
|
||
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:69
|
||
msgid ""
|
||
"Execution time (in cycles) from which the task is considered as stuck (delay"
|
||
" = task frequency * cycle)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:77
|
||
msgid ""
|
||
"Execution time (in seconds) from which the task is considered as stuck "
|
||
"(default: 1800)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:85
|
||
msgid "Itemtype::name of task to unlock (e.g: \"MailCollector::mailgate\")"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:131
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Task \"%s\" is still running but not in the whitelist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:143
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Task \"%s\" unlocked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:149
|
||
#, php-format
|
||
msgid "An error occurs while trying to unlock \"%s\" task."
|
||
msgstr "Ocorre um erro ao tentar desbloquear a \"%s\" tarefa."
|
||
|
||
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:157
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Number of tasks unlocked: %d."
|
||
msgstr "Número de tarefas desbloqueadas: %d."
|
||
|
||
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:181
|
||
msgid "Option --cycle is not compatible with option --delay."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:187
|
||
msgid "Option --cycle has to be an integer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:193
|
||
msgid "Option --delay has to be an integer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:203
|
||
msgid "Option --all is not compatible with option --task."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:209
|
||
msgid ""
|
||
"You have to specify which tasks to unlock using --all or --task options."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/application.class.php:123
|
||
msgid "The command to execute"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/application.class.php:130
|
||
msgid "Display this help message"
|
||
msgstr "Mostra esta mensagem de ajuda"
|
||
|
||
#: inc/console/application.class.php:136
|
||
msgid "Do not output any message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/application.class.php:142
|
||
msgid ""
|
||
"Increase the verbosity of messages: 1 for normal output, 2 for more verbose "
|
||
"output and 3 for debug"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/application.class.php:148
|
||
msgid "Display this application version"
|
||
msgstr "Mostra a versão desta versão"
|
||
|
||
#: inc/console/application.class.php:154
|
||
msgid "Force ANSI output"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/application.class.php:160
|
||
msgid "Disable ANSI output"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/application.class.php:166
|
||
msgid "Do not ask any interactive question"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/application.class.php:172
|
||
msgid "Configuration directory to use"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/application.class.php:178
|
||
msgid "Disable GLPI plugins (unless commands forces plugins loading)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/application.class.php:184
|
||
msgid ""
|
||
"Output language (default value is existing GLPI \"language\" configuration "
|
||
"or \"en_GB\")"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/application.class.php:205
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invalid \"--lang\" option value \"%s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/application.class.php:237
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Time elapsed: %s."
|
||
msgstr "Tempo decorrido: %s."
|
||
|
||
#: inc/console/application.class.php:243
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Memory usage: %s."
|
||
msgstr "Uso de memória: %s."
|
||
|
||
#: inc/console/application.class.php:323
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Cannot write in \"%s\" directory."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/application.class.php:464
|
||
msgid "Some mandatory system requirements are missing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/database/checkcommand.class.php:59
|
||
msgid ""
|
||
"Check for schema differences between current database and installation file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/database/checkcommand.class.php:68
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to read installation file \"%s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/database/checkcommand.class.php:85
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Processing table \"%s\"..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/database/checkcommand.class.php:93
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Table schema differs for table \"%s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:108
|
||
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:330
|
||
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:123
|
||
msgid "Database host"
|
||
msgstr "Anfitrião da dase de dados"
|
||
|
||
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:116
|
||
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:331
|
||
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:124
|
||
msgid "Database name"
|
||
msgstr "Nome base de dados"
|
||
|
||
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:123
|
||
msgid ""
|
||
"Database password (will be prompted for value if option passed without "
|
||
"value)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:131
|
||
msgid "Database port"
|
||
msgstr "Porto da base de dados"
|
||
|
||
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:138
|
||
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:332
|
||
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:125
|
||
msgid "Database user"
|
||
msgstr "Utilizador do banco de dados"
|
||
|
||
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:145
|
||
msgid "Reconfigure database, override configuration file if it already exists"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:152
|
||
msgid "Database name:"
|
||
msgstr "Nome da base de dados:"
|
||
|
||
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:153
|
||
msgid "Database user:"
|
||
msgstr "Utilizador do banco de dados:"
|
||
|
||
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:154
|
||
msgid "Database password:"
|
||
msgstr "Palavra-chave da base de dados:"
|
||
|
||
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:195
|
||
#: inc/console/database/installcommand.class.php:148
|
||
msgid ""
|
||
"Database configuration already exists. Use --reconfigure option to override "
|
||
"existing configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:211
|
||
msgid "Configuration aborted."
|
||
msgstr "Configuração abortada."
|
||
|
||
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:228
|
||
#: inc/console/database/installcommand.class.php:223
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Database connection failed with message \"(%s) %s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:248
|
||
msgid "Saving configuration file..."
|
||
msgstr "Gravando ficheiro de configuração..."
|
||
|
||
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:253
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Cannot write configuration file \"%s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:296
|
||
msgid "Database name defined by --db-name option cannot be empty."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:302
|
||
msgid "Database user defined by --db-user option cannot be empty."
|
||
msgstr ""
|
||
"O utilizador do banco de dados definido pela opção --db-user não pode estar "
|
||
"vazio."
|
||
|
||
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:309
|
||
msgid "--db-password option value cannot be null."
|
||
msgstr "O valor da opção --db-password não pode ser nulo."
|
||
|
||
#: inc/console/database/installcommand.class.php:91
|
||
msgid "Default language of GLPI"
|
||
msgstr "Idioma padrão do GLPI"
|
||
|
||
#: inc/console/database/installcommand.class.php:99
|
||
msgid "Force execution of installation, overriding existing database"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/database/installcommand.class.php:121
|
||
msgid ""
|
||
"Command input contains configuration options that may override existing "
|
||
"configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/database/installcommand.class.php:123
|
||
msgid "Do you want to reconfigure database ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/database/installcommand.class.php:197
|
||
msgid "Installation aborted."
|
||
msgstr "Instalação abortada."
|
||
|
||
#: inc/console/database/installcommand.class.php:207 install/install.php:379
|
||
msgid "Security key cannot be generated!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/database/installcommand.class.php:233
|
||
msgid "Creating the database..."
|
||
msgstr "Criando a base de dados..."
|
||
|
||
#: inc/console/database/installcommand.class.php:239
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Database creation failed with message \"(%s) %s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/database/installcommand.class.php:260
|
||
msgid ""
|
||
"Database already contains \"glpi_*\" tables. Use --force option to override "
|
||
"existing database."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/database/installcommand.class.php:284
|
||
msgid "Loading default schema..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/database/installcommand.class.php:296
|
||
msgid "Installation done."
|
||
msgstr "Instalação concluida. "
|
||
|
||
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:72
|
||
msgid "Update database schema to new version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:78
|
||
msgid "Allow update to an unstable version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:85
|
||
msgid ""
|
||
"Force execution of update from v-1 version of GLPI even if schema did not "
|
||
"changed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:122
|
||
msgid "Current"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:126
|
||
msgid "GLPI version"
|
||
msgstr "versão GLPI"
|
||
|
||
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:127
|
||
msgid "GLPI database version"
|
||
msgstr "Versão da base de dados GLPI"
|
||
|
||
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:135
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"%s is not a stable release. Please upgrade manually or add --allow-unstable "
|
||
"option."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:152 install/update.php:529
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The key file \"%s\" used to encrypt/decrypt sensitive data is missing. You "
|
||
"should retrieve it from your previous installation or encrypted data will be"
|
||
" unreadable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:174
|
||
msgid "Update aborted."
|
||
msgstr "Actualização abortada."
|
||
|
||
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:193
|
||
msgid "Last migration replayed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:53
|
||
msgid "Replay dictionnary rules on existing items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:60
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Dictionnary to use. Possible values are: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:69
|
||
msgid ""
|
||
"If option is set, only items having given manufacturer ID will be processed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:70
|
||
msgid "Currently only available for Software dictionnary."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:81
|
||
msgid "Which dictionnary do you want to replay ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:101
|
||
msgid "Invalid \"dictionnary\" value."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:53
|
||
msgid "Process software category rules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:59
|
||
msgid ""
|
||
"Process rule for all softwares, even those having already a defined category"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:81
|
||
msgid "No software to process."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:93
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Processing software having id \"%s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:102
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to load software having id \"%s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:128
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Number of softwares processed: %d."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:65
|
||
msgid "Run command on all plugins"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:71
|
||
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:120
|
||
msgid "Plugin directory"
|
||
msgstr "Diretório de plugins"
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:82
|
||
msgid "Option --all is not compatible with usage of directory argument."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:93
|
||
msgid "All plugins"
|
||
msgstr "Todos os plugins"
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:62
|
||
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:116
|
||
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:62
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Processing plugin \"%s\"..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:74
|
||
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:128
|
||
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:74
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to load plugin \"%s\" informations."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:82
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Plugin \"%s\" deactivation failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:90
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Plugin \"%1$s\" has been deactivated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:113
|
||
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:274
|
||
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:113
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invalid plugin directory \"%s\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:123
|
||
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:123
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Plugin \"%s\" is not yet installed."
|
||
msgstr "O plugin \"%s\" ainda não está instalado."
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:131
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Plugin \"%s\" is already inactive."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:142
|
||
msgid "Which plugin(s) do you want to deactivate (comma separated values) ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:63
|
||
msgid "Additionnal parameters to pass to the plugin install hook function"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:65
|
||
msgid "\"-p foo\" will set \"foo\" param value to true"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:67
|
||
msgid "\"-p foo=bar\" will set \"foo\" param value to \"bar\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:76
|
||
msgid ""
|
||
"Name of user used during installation script (among other things to set "
|
||
"plugin admin rights)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nome do utilizador usado durante o script de instalação (entre outras coisas"
|
||
" para definir os direitos de administrador do plug-in)"
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:83
|
||
msgid "Force execution of installation, even if plugin is already installed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:138
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Plugin \"%s\" installation failed."
|
||
msgstr "Instalação do plugin \"%s\" falhou."
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:146
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Plugin \"%1$s\" has been installed and must be configured."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:147
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Plugin \"%1$s\" has been installed and can be activated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:160
|
||
msgid "Which plugin(s) do you want to install (comma separated values) ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:233
|
||
msgid "User name defined by --username option is invalid."
|
||
msgstr "O nome de utilizador definido pela opção --username é inválido."
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:286
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Plugin \"%s\" is already installed. Use --force option to force "
|
||
"reinstallation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:302
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Plugin \"%s\" function \"%s\" is missing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:325
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Plugin \"%s\" requirements not met."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:82
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Plugin \"%s\" activation failed."
|
||
msgstr "Ativação do plugin \"%s\" falhou."
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:90
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Plugin \"%1$s\" has been activated."
|
||
msgstr "Plugin \"%1$s\" foi ativado "
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:131
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Plugin \"%s\" is already active."
|
||
msgstr "O plugin \"%s\" já se encontra ativo."
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:139
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Plugin \"%s\" have to be installed and configured prior to activation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:150
|
||
msgid "Which plugin(s) do you want to activate (comma separated values) ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/mapgeolocation.class.php:113
|
||
msgid "Set location here"
|
||
msgstr "Colocar a localização aqui"
|
||
|
||
#: inc/report.class.php:49 inc/profile.class.php:1043
|
||
#: inc/profile.class.php:2045
|
||
msgid "Report"
|
||
msgid_plural "Reports"
|
||
msgstr[0] "Relatório"
|
||
msgstr[1] "Relatórios"
|
||
|
||
#: inc/report.class.php:72
|
||
msgid "Default report"
|
||
msgstr "Relatório padrão"
|
||
|
||
#: inc/report.class.php:77
|
||
msgid "By contract"
|
||
msgstr "Por contrato"
|
||
|
||
#: inc/report.class.php:81
|
||
msgid "By year"
|
||
msgstr "Por ano"
|
||
|
||
#: inc/report.class.php:83
|
||
msgid "Hardware financial and administrative information"
|
||
msgstr "Informações financeiras e administrativas de hardware"
|
||
|
||
#: inc/report.class.php:85
|
||
msgid ""
|
||
"Other financial and administrative information (licenses, cartridges, "
|
||
"consumables)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Outras informações financeiras e administrativas (licenças, cartuchos, "
|
||
"consumíveis)"
|
||
|
||
#: inc/report.class.php:93 install/update_051_06.php:144
|
||
msgid "Loan"
|
||
msgstr "Emprestimo"
|
||
|
||
#: inc/report.class.php:107
|
||
msgid "Select the report you want to generate"
|
||
msgstr "Seleccione o relatório que pretende gerar"
|
||
|
||
#: inc/report.class.php:450
|
||
msgid "Device 1"
|
||
msgstr "Dispositivo 1"
|
||
|
||
#: inc/report.class.php:451
|
||
msgid "Device 2"
|
||
msgstr "Dispositivo 2"
|
||
|
||
#: inc/report.class.php:459 inc/report.class.php:468
|
||
msgid "Device name"
|
||
msgstr "Nome do dispositivo"
|
||
|
||
#: inc/report.class.php:460
|
||
msgid "Port Number"
|
||
msgstr "Numero da porta"
|
||
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:91 inc/change.class.php:538
|
||
#: inc/change.class.php:1050 inc/commonitilobject.class.php:6671
|
||
msgid "Approval"
|
||
msgid_plural "Approvals"
|
||
msgstr[0] "Validação"
|
||
msgstr[1] "Validações"
|
||
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:295
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:428
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Approval request send to %s"
|
||
msgstr "Pedido de aprovação enviado para %s"
|
||
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:299
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"The selected user (%s) has no valid email address. The request has been "
|
||
"created, without email confirmation."
|
||
msgstr ""
|
||
"O utilizador escolhido (%s) não tem endereço de email válido. O pedido foi "
|
||
"criado sem confirmação por email."
|
||
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:319
|
||
msgid "If approval is denied, specify a reason."
|
||
msgstr "Se a aprovação for negada, especifique a razão."
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the username
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:408
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Approval granted by %s"
|
||
msgstr "Aprovação efetuada por %s"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the username
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:411
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update the approval request to %s"
|
||
msgstr "Atualizar o pedido de aprovação para %s"
|
||
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:431
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Cancel the approval request to %s"
|
||
msgstr "Cancelar o pedido de aprovação para %s"
|
||
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:450
|
||
msgid "Granted"
|
||
msgstr "Concedido"
|
||
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:452
|
||
msgid "Not subject to approval"
|
||
msgstr "Não tem matéria para aprovação"
|
||
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:455
|
||
msgid "Granted + Not subject to approval"
|
||
msgstr "Concedido + Não tem matéria para aprovação"
|
||
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:740
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:640
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:275
|
||
msgid "Global approval status"
|
||
msgstr "Estado global da aprovação"
|
||
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:758
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1092 inc/ruleticket.class.php:736
|
||
#: tests/functionnal/Rule.php:311
|
||
msgid "Minimum validation required"
|
||
msgstr "Validação mínima exigida"
|
||
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:803
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1039
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1153
|
||
msgid "Request date"
|
||
msgstr "Data do pedido"
|
||
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:803
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:918
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:950
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1055
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:766
|
||
msgid "Approval requester"
|
||
msgstr "Requerente da aprovação"
|
||
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:804
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1014
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1113
|
||
msgid "Request comments"
|
||
msgstr "Comentário do requerente"
|
||
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:804
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1140
|
||
msgid "Approval status"
|
||
msgstr "Estado aprovação"
|
||
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:805
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:925
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:953
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1068
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1199
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:767
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:643
|
||
msgid "Approver"
|
||
msgstr "Aprovador"
|
||
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:805
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:981
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:990
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1022
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1126
|
||
msgid "Approval comments"
|
||
msgstr "Comentário da aprovação"
|
||
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:809
|
||
msgid "Approvals for the ticket"
|
||
msgstr "Aprovações para os tickets"
|
||
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:817 inc/ruleticket.class.php:717
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:723 inc/ruleticket.class.php:729
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:735 tests/functionnal/Rule.php:304
|
||
#: tests/functionnal/Rule.php:307 tests/functionnal/Rule.php:310
|
||
msgid "Send an approval request"
|
||
msgstr "Envie um pedido de aprovação"
|
||
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:968
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:654
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:286
|
||
msgid "Status of the approval request"
|
||
msgstr "Estado do pedido de aprovação"
|
||
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:975
|
||
msgid "Status of my validation"
|
||
msgstr "Estado da minha validação"
|
||
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:981 inc/itilfollowup.class.php:704
|
||
msgid "Optional when approved"
|
||
msgstr "Opcional quando aprovado"
|
||
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1047
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1166
|
||
msgid "Approval date"
|
||
msgstr "Data da aprovação"
|
||
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1269
|
||
msgid "Validate"
|
||
msgstr "Validar"
|
||
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1474
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s (%2$d%%) "
|
||
msgstr "%1$s (%2$d%%) "
|
||
|
||
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1494
|
||
msgid ""
|
||
"This item is waiting for approval, do you really want to resolve or close "
|
||
"it?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Este item está a aguardar aprovação. Deseja atribuir solução ou encerrá-lo?"
|
||
|
||
#: inc/toolbox.class.php:1044
|
||
msgid "Test done"
|
||
msgstr "Testes concluídos"
|
||
|
||
#: inc/toolbox.class.php:1044
|
||
msgid "Results"
|
||
msgstr "Resultados"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is mode name (Permissive, Enforcing of Disabled)
|
||
#. TRANS: %s is mode name (Permissive, Enforcing, Disabled or Unknown)
|
||
#: inc/toolbox.class.php:1119 inc/system/requirement/selinux.class.php:84
|
||
#, php-format
|
||
msgid "SELinux mode is %s"
|
||
msgstr "O modo SELinux está %s"
|
||
|
||
#: inc/toolbox.class.php:1141
|
||
msgid "Some features may require this to be on"
|
||
msgstr "Algumas opções podem requerer que esteja ativa"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is an option name
|
||
#: inc/toolbox.class.php:1154
|
||
#, php-format
|
||
msgid "SELinux boolean configuration for %s"
|
||
msgstr "Configuração boleana SELinux para %s"
|
||
|
||
#. TRANS: list of unit (o for octet)
|
||
#: inc/toolbox.class.php:1220
|
||
msgid "o"
|
||
msgstr "o"
|
||
|
||
#: inc/toolbox.class.php:1220
|
||
msgid "Kio"
|
||
msgstr "KB"
|
||
|
||
#: inc/toolbox.class.php:1220
|
||
msgid "Gio"
|
||
msgstr "GB"
|
||
|
||
#: inc/toolbox.class.php:1220
|
||
msgid "Tio"
|
||
msgstr "TB"
|
||
|
||
#: inc/toolbox.class.php:1398 inc/html.class.php:1774
|
||
#, php-format
|
||
msgid "A new version is available: %s."
|
||
msgstr "Está disponivel uma nova versão: %s."
|
||
|
||
#: inc/toolbox.class.php:1400
|
||
msgid "You have the latest available version"
|
||
msgstr "Está a usar a última versão disponível"
|
||
|
||
#: inc/toolbox.class.php:1700
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Connection failed. If you use a proxy, please configure it. (%s)"
|
||
msgstr "Falhou ligação. Se usar uma proxy, configure-a. (%s)"
|
||
|
||
#: inc/toolbox.class.php:1706
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Failed to connect to the proxy server (%s)"
|
||
msgstr "Falhou ligação ao servidor proxy (%s)"
|
||
|
||
#: inc/toolbox.class.php:1712
|
||
msgid "No data available on the web site"
|
||
msgstr "Nenhum dado disponível no web site"
|
||
|
||
#: inc/toolbox.class.php:2062
|
||
msgid "Connection options"
|
||
msgstr "Opções de ligação"
|
||
|
||
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
|
||
#. open.php
|
||
#: inc/toolbox.class.php:2074
|
||
msgid "SSL"
|
||
msgstr "SSL"
|
||
|
||
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
|
||
#. open.php
|
||
#: inc/toolbox.class.php:2083
|
||
msgid "TLS"
|
||
msgstr "TLS"
|
||
|
||
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
|
||
#. open.php
|
||
#: inc/toolbox.class.php:2085
|
||
msgid "NO-TLS"
|
||
msgstr "NO-TLS"
|
||
|
||
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
|
||
#. open.php
|
||
#: inc/toolbox.class.php:2101
|
||
msgid "NO-VALIDATE-CERT"
|
||
msgstr "NO-VALIDATE-CERT"
|
||
|
||
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
|
||
#. open.php
|
||
#: inc/toolbox.class.php:2103
|
||
msgid "VALIDATE-CERT"
|
||
msgstr "VALIDATE-CERT"
|
||
|
||
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
|
||
#. open.php
|
||
#: inc/toolbox.class.php:2118
|
||
msgid "NORSH"
|
||
msgstr "NORSH"
|
||
|
||
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
|
||
#. open.php
|
||
#: inc/toolbox.class.php:2127
|
||
msgid "SECURE"
|
||
msgstr "SECURE"
|
||
|
||
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
|
||
#. open.php
|
||
#: inc/toolbox.class.php:2136
|
||
msgid "DEBUG"
|
||
msgstr "DEBUG"
|
||
|
||
#: inc/toolbox.class.php:2149
|
||
msgid "Incoming mail folder (optional, often INBOX)"
|
||
msgstr "Pasta de mails recebidos (opcional, normalmente INBOX)"
|
||
|
||
#. TRANS: for mail connection system
|
||
#: inc/toolbox.class.php:2157
|
||
msgid "Port (optional)"
|
||
msgstr "Porto (opcional)"
|
||
|
||
#. TRANS: IMAP mail server protocol
|
||
#: inc/toolbox.class.php:2231
|
||
msgid "IMAP"
|
||
msgstr "IMAP"
|
||
|
||
#. TRANS: POP3 mail server protocol
|
||
#: inc/toolbox.class.php:2237
|
||
msgid "POP"
|
||
msgstr "POP"
|
||
|
||
#: inc/toolbox.class.php:2618
|
||
msgid ""
|
||
"No HTTP_REFERER found in request. Reload previous page before doing action "
|
||
"again."
|
||
msgstr ""
|
||
"HTTP_REFERER não encontrado no pedido. Refresque a página anterior antes de "
|
||
"repetir a acção."
|
||
|
||
#: inc/toolbox.class.php:2624
|
||
msgid ""
|
||
"Error when parsing HTTP_REFERER. Reload previous page before doing action "
|
||
"again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Error when parsing HTTP_REFERER. Refresque a página anterior antes de "
|
||
"repetir a acção."
|
||
|
||
#: inc/toolbox.class.php:2635
|
||
msgid ""
|
||
"None or Invalid host in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing "
|
||
"action again."
|
||
msgstr ""
|
||
"HTTP_REFERER não contém um \"host\" válido. Refresque a página anterior "
|
||
"antes de repetir a acção."
|
||
|
||
#: inc/toolbox.class.php:2645
|
||
msgid ""
|
||
"None or Invalid path in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing "
|
||
"action again."
|
||
msgstr ""
|
||
"HTTP_REFERER não contém um \"path\" válido. Refresque a página anterior "
|
||
"antes de repetir a acção."
|
||
|
||
#: inc/toolbox.class.php:2652
|
||
msgid ""
|
||
"The action you have requested is not allowed. Reload previous page before "
|
||
"doing action again."
|
||
msgstr ""
|
||
"A acção que solicitou não está disponivel. Volte a actualizar a página "
|
||
"anterior antes de repetir a acção."
|
||
|
||
#: inc/toolbox.class.php:3034
|
||
msgid "YYYY-MM-DD"
|
||
msgstr "AAAA-MM-DD"
|
||
|
||
#: inc/toolbox.class.php:3035
|
||
msgid "DD-MM-YYYY"
|
||
msgstr "DD-MM-AAAA"
|
||
|
||
#: inc/toolbox.class.php:3036
|
||
msgid "MM-DD-YYYY"
|
||
msgstr "MM-DD-AAAA"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:207 inc/user.class.php:4030
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Show %1$s"
|
||
msgstr "Mostrar %1$s"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:235
|
||
msgid "Display on map"
|
||
msgstr "Mostrar no mapa"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the store path
|
||
#: inc/dropdown.class.php:657
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Error reading directory %s"
|
||
msgstr "Erro lendo a directoria %s"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the store path
|
||
#: inc/dropdown.class.php:662
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Error: %s is not a directory"
|
||
msgstr "Erro: %s não é uma directoria"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:687 inc/dropdown.class.php:691
|
||
#: inc/dropdown.class.php:692
|
||
msgid "GMT"
|
||
msgstr "GMT"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:688
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s hour"
|
||
msgid_plural "%s hours"
|
||
msgstr[0] "%s hora"
|
||
msgstr[1] "%s horas"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:819
|
||
msgid "Common"
|
||
msgstr "Comum"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:821 inc/profile.class.php:1601
|
||
#: inc/state.class.php:49
|
||
msgid "Status of items"
|
||
msgid_plural "Statuses of items"
|
||
msgstr[0] "Estado dos itens"
|
||
msgstr[1] "Estados dos itens"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:828 inc/blacklistedmailcontent.class.php:53
|
||
msgid "Blacklisted mail content"
|
||
msgstr "Conteúdo de mail bloqueado"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:832 inc/profile.class.php:1581
|
||
msgid "Ticket category"
|
||
msgid_plural "Ticket categories"
|
||
msgstr[0] "Categoria do ticket"
|
||
msgstr[1] "Categorias do ticket"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:835 inc/profile.class.php:1596
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:616 inc/taskcategory.class.php:81
|
||
msgid "Task category"
|
||
msgid_plural "Task categories"
|
||
msgstr[0] "Categoria de tarefas"
|
||
msgstr[1] "Categorias de tarefas"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:845 inc/projectstate.class.php:46
|
||
msgid "Project state"
|
||
msgid_plural "Project states"
|
||
msgstr[0] "Estado do projeto"
|
||
msgstr[1] "Estados do projeto"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:847 inc/projecttype.class.php:46
|
||
msgid "Project type"
|
||
msgid_plural "Project types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de Projeto"
|
||
msgstr[1] "Tipos de Projeto"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:849 inc/projecttasktype.class.php:46
|
||
msgid "Project tasks type"
|
||
msgid_plural "Project tasks types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de tarefa de projecto"
|
||
msgstr[1] "Tipos de tarefa de projecto"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:873 inc/peripheraltype.class.php:42
|
||
msgid "Devices type"
|
||
msgid_plural "Devices types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de dispositivo"
|
||
msgstr[1] "Tipos de dispositivos"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:882 inc/consumableitemtype.class.php:42
|
||
msgid "Consumable type"
|
||
msgid_plural "Consumable types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de consumível"
|
||
msgstr[1] "Tipos de consumível"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:886 inc/contacttype.class.php:42
|
||
msgid "Contact type"
|
||
msgid_plural "Contact types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de contacto"
|
||
msgstr[1] "Tipos de contacto"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:888
|
||
msgid "Generic device type"
|
||
msgid_plural "Generic device types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de dispositivo genérico"
|
||
msgstr[1] "Tipos de dispositivos genéricos"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:893 inc/suppliertype.class.php:42
|
||
msgid "Third party type"
|
||
msgid_plural "Third party types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de terceiro"
|
||
msgstr[1] "Tipos de terceiros"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:901 inc/phonepowersupply.class.php:44
|
||
msgid "Phone power supply type"
|
||
msgid_plural "Phones power supply types"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:905 inc/certificatetype.class.php:45
|
||
msgid "Certificate type"
|
||
msgid_plural "Certificate types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de certificado"
|
||
msgstr[1] "Tipos de certificados"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:907 inc/budgettype.class.php:45
|
||
msgid "Budget type"
|
||
msgid_plural "Budget types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de orçamento"
|
||
msgstr[1] "Tipos de orçamentos"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:909 inc/devicesimcardtype.class.php:44
|
||
msgid "Simcard type"
|
||
msgid_plural "Simcard types"
|
||
msgstr[0] "Tipo Simcard"
|
||
msgstr[1] "Tipos Simcard"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:911 inc/linetype.class.php:42
|
||
msgid "Line type"
|
||
msgid_plural "Line types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de linha"
|
||
msgstr[1] "Tipos de linha"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:939 inc/devicecasemodel.class.php:44
|
||
msgid "Device case model"
|
||
msgid_plural "Device case models"
|
||
msgstr[0] "Modelo de caixa de dispositivo"
|
||
msgstr[1] "Modelos de caixas de dispositivo"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:945 inc/devicegenericmodel.class.php:44
|
||
msgid "Device generic model"
|
||
msgid_plural "Device generic models"
|
||
msgstr[0] "Modelo genérico de dispositivo"
|
||
msgstr[1] "Modelos genéricos de dispositivos"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:949 inc/deviceharddrivemodel.class.php:44
|
||
msgid "Device hard drive model"
|
||
msgid_plural "Device hard drive models"
|
||
msgstr[0] "Modelo de disco rígido do dispositivo"
|
||
msgstr[1] "Modelos de disco rígido do dispositivo"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:951 inc/devicememorymodel.class.php:44
|
||
msgid "Device memory model"
|
||
msgid_plural "Device memory models"
|
||
msgstr[0] "Modelo de memória do dispositivo"
|
||
msgstr[1] "Modelos de memória do dispositivo"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:953
|
||
msgid "Device mother board model"
|
||
msgid_plural "Device mother board models"
|
||
msgstr[0] "Modelo de placas-mãe do dispositivo"
|
||
msgstr[1] "Modelos de placas-mãe do dispositivo"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:955
|
||
msgid "Device network card model"
|
||
msgid_plural "Device network card models"
|
||
msgstr[0] "Modelo de placa de rede do dispositivo"
|
||
msgstr[1] "Modelos de placas de rede do dispositivo"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:957 inc/devicepcimodel.class.php:44
|
||
msgid "Other component model"
|
||
msgid_plural "Other component models"
|
||
msgstr[0] "Outro modelo de componente"
|
||
msgstr[1] "Outros modelos de componentes"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:961 inc/deviceprocessormodel.class.php:44
|
||
msgid "Device processor model"
|
||
msgid_plural "Device processor models"
|
||
msgstr[0] "Modelo de processador de dispositivo"
|
||
msgstr[1] "Modelos de processador de dispositivo"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:963 inc/devicesoundcardmodel.class.php:44
|
||
msgid "Device sound card model"
|
||
msgid_plural "Device sound card models"
|
||
msgstr[0] "Modelo de placa de som do dispositivo"
|
||
msgstr[1] "Modelos de placas de som do dispositivo"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:965 inc/devicesensormodel.class.php:46
|
||
msgid "Device sensor model"
|
||
msgid_plural "Device sensor models"
|
||
msgstr[0] "Modelo de sensor de dispositivo"
|
||
msgstr[1] "Modelos de sensores de dispositivos"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:982 inc/documentcategory.class.php:44
|
||
msgid "Document heading"
|
||
msgid_plural "Document headings"
|
||
msgstr[0] "Cabeçalho documentos"
|
||
msgstr[1] "Cabeçalhos documentos"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:985 inc/documenttype.class.php:64
|
||
msgid "Document type"
|
||
msgid_plural "Document types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de documento"
|
||
msgstr[1] "Tipos de documento"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:987 inc/infocom.class.php:1231
|
||
#: inc/infocom.class.php:1613 inc/businesscriticity.class.php:45
|
||
msgid "Business criticity"
|
||
msgid_plural "Business criticities"
|
||
msgstr[0] "Crítica de negócios"
|
||
msgstr[1] "Crítica de negócios"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:993 inc/profile.class.php:1586
|
||
#: inc/knowbaseitemcategory.class.php:48
|
||
msgid "Knowledge base category"
|
||
msgid_plural "Knowledge base categories"
|
||
msgstr[0] "Categoria de base de conhecimento"
|
||
msgstr[1] "Categorias de base de conhecimento"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:1024
|
||
msgid "Update source"
|
||
msgid_plural "Update sources"
|
||
msgstr[0] "Atualizar fonte"
|
||
msgstr[1] "Atualizar fontes"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:1028 inc/networkport.class.php:925
|
||
msgid "Networking"
|
||
msgstr "Redes"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:1030 inc/networkportinstantiation.class.php:587
|
||
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:141 inc/profile.class.php:1591
|
||
#: inc/networkport.class.php:1063 inc/netpoint.class.php:60
|
||
#: inc/netpoint.class.php:271 inc/netpoint.class.php:285
|
||
#: inc/netpoint.class.php:402 inc/networkportethernet.class.php:140
|
||
msgid "Network outlet"
|
||
msgid_plural "Network outlets"
|
||
msgstr[0] "Ponto de Rede"
|
||
msgstr[1] "Pontos de Rede"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:1035 inc/profile.class.php:1636
|
||
#: inc/lineoperator.class.php:48
|
||
msgid "Line operator"
|
||
msgid_plural "Line operators"
|
||
msgstr[0] "Operador de linha"
|
||
msgstr[1] "Operadores de linha"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:1042 inc/profile.class.php:888
|
||
#: inc/profile.class.php:1923
|
||
msgid "Internet"
|
||
msgstr "Internet"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:1045 inc/fqdn.class.php:49
|
||
#: inc/networkalias.class.php:304
|
||
msgid "Internet domain"
|
||
msgid_plural "Internet domains"
|
||
msgstr[0] "Domínio Internet"
|
||
msgstr[1] "Domínios Internet"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:1047 inc/wifinetwork.class.php:49
|
||
msgid "Wifi network"
|
||
msgid_plural "Wifi networks"
|
||
msgstr[0] "Rede wifi"
|
||
msgstr[1] "Redes wifi"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:1049 inc/networkname.class.php:67
|
||
msgid "Network name"
|
||
msgid_plural "Network names"
|
||
msgstr[0] "Nome de rede"
|
||
msgstr[1] "Nomes de rede"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:1054 inc/softwarecategory.class.php:44
|
||
msgid "Software category"
|
||
msgid_plural "Software categories"
|
||
msgstr[0] "Categoria de software"
|
||
msgstr[1] "Categorias de software"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:1060 inc/usertitle.class.php:42
|
||
msgid "User title"
|
||
msgid_plural "Users titles"
|
||
msgstr[0] "Título utilizador"
|
||
msgstr[1] "Títulos de utilizadores"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:1062 inc/usercategory.class.php:42
|
||
msgid "User category"
|
||
msgid_plural "User categories"
|
||
msgstr[0] "Categoria de utilizador"
|
||
msgstr[1] "Categorias de utilizadores"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:1067 inc/rulerightparameter.class.php:83
|
||
msgid "LDAP criterion"
|
||
msgid_plural "LDAP criteria"
|
||
msgstr[0] "Critério LDAP"
|
||
msgstr[1] "Critérios LDAP"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:1071 inc/fieldunicity.class.php:52
|
||
msgid "Fields unicity"
|
||
msgstr "Campos de unicidade"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:1072 inc/fieldblacklist.class.php:48
|
||
msgid "Ignored value for the unicity"
|
||
msgid_plural "Ignored values for the unicity"
|
||
msgstr[0] "Valor ignorado para a unicidade"
|
||
msgstr[1] "Valores ignorados para a unicidade"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:1078 inc/ssovariable.class.php:49
|
||
msgid "Field storage of the login in the HTTP request"
|
||
msgid_plural "Fields storage of the login in the HTTP request"
|
||
msgstr[0] "Armazenamento de campo do login no pedido HTTP"
|
||
msgstr[1] "Armazenamento de campos do login no pedido HTTP"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:1082
|
||
msgid "Power management"
|
||
msgstr "Gestão de energia"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:1085
|
||
msgid "Appliances"
|
||
msgstr "Aparelhos"
|
||
|
||
#. TRANS: %d is a number of years
|
||
#: inc/dropdown.class.php:1627 inc/infocom.class.php:1194
|
||
#: inc/ticketrecurrent.class.php:192 inc/ticketrecurrent.class.php:220
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d year"
|
||
msgid_plural "%d years"
|
||
msgstr[0] "%d ano"
|
||
msgstr[1] "%d anos"
|
||
|
||
#. TRANS: %d is a number of seconds
|
||
#: inc/dropdown.class.php:1647
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d second"
|
||
msgid_plural "%d seconds"
|
||
msgstr[0] "%d segundo"
|
||
msgstr[1] "%d segundos"
|
||
|
||
#. TRANS: %d is a number of milliseconds
|
||
#: inc/dropdown.class.php:1651
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d millisecond"
|
||
msgid_plural "%d milliseconds"
|
||
msgstr[0] "%d milissegundo"
|
||
msgstr[1] "%d milissegundos"
|
||
|
||
#. TRANS: %d is the percentage. %% to display %
|
||
#: inc/dropdown.class.php:1658 inc/entity.class.php:2759
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d%%"
|
||
msgstr "%d%%"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$d is the number of days, %2$d the number of hours,
|
||
#. %3$s the number of minutes : display 1 day 3h15
|
||
#: inc/dropdown.class.php:1772
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$d day %2$dh%3$s"
|
||
msgid_plural "%1$d days %2$dh%3$s"
|
||
msgstr[0] "%1$d dia %2$dh%3$s"
|
||
msgstr[1] "%1$d dias %2$dh%3$s"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$d the number of hours, %2$s the number of minutes : display 3h15
|
||
#: inc/dropdown.class.php:1784
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$dh%2$s"
|
||
msgstr "%1$dh%2$s"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:2030
|
||
msgid "Other..."
|
||
msgstr "Outro..."
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:2109 inc/dropdown.class.php:2128
|
||
#: inc/dropdown.class.php:2135 inc/dropdown.class.php:2137
|
||
#: inc/dropdown.class.php:2198 inc/printer.class.php:787
|
||
#: inc/monitor.class.php:615 inc/peripheral.class.php:521
|
||
#: inc/phone.class.php:591
|
||
msgid "Global management"
|
||
msgstr "Gestão global"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:2113
|
||
msgid "Use unitary management"
|
||
msgstr "Gestão unitária"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:2115
|
||
msgid "Do you really want to use unitary management for this item?"
|
||
msgstr "Deseja usar gestão unitária para este item?"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:2116 inc/dropdown.class.php:2120
|
||
#: inc/dropdown.class.php:2121
|
||
msgid "Duplicate the element as many times as there are connections"
|
||
msgstr "Duplicar o elemento tantas vezes quantas as conexões"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:2127 inc/dropdown.class.php:2135
|
||
#: inc/dropdown.class.php:2137 inc/dropdown.class.php:2195
|
||
#: inc/config.class.php:620
|
||
msgid "Unit management"
|
||
msgstr "Unidade de gestão"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:2212
|
||
msgid "Current page in landscape PDF"
|
||
msgstr "Página actual em PDF horizontal"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:2213
|
||
msgid "Current page in portrait PDF"
|
||
msgstr "Página actual em PDF vertical"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:2214
|
||
msgid "Current page in SLK"
|
||
msgstr "Página actual em ficheiro SLK"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:2215
|
||
msgid "Current page in CSV"
|
||
msgstr "Página actual em ficheiro CSV"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:2216
|
||
msgid "All pages in landscape PDF"
|
||
msgstr "Todas as páginas em PDF horizontal"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:2217
|
||
msgid "All pages in portrait PDF"
|
||
msgstr "Todas as páginas em PDF vertical"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:2218
|
||
msgid "All pages in SLK"
|
||
msgstr "Todas as páginas em SLK"
|
||
|
||
#: inc/dropdown.class.php:2219
|
||
msgid "All pages in CSV"
|
||
msgstr "Todas as páginas em CSV"
|
||
|
||
#: inc/planningexternalevent.class.php:54
|
||
msgid "External event"
|
||
msgid_plural "External events"
|
||
msgstr[0] "Evento externo"
|
||
msgstr[1] "Eventos externos"
|
||
|
||
#: inc/planningexternalevent.class.php:241
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:982
|
||
msgid "Guests"
|
||
msgstr "Convidados"
|
||
|
||
#: inc/planningexternalevent.class.php:252
|
||
msgid "Each guest will have a read-only copy of this event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/planningexternalevent.class.php:343
|
||
msgid "Delete serie"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/planningexternalevent.class.php:344
|
||
msgid "Delete instance"
|
||
msgstr "Apagar instância "
|
||
|
||
#: inc/planningexternalevent.class.php:356
|
||
msgid "manage background events"
|
||
msgstr "Gerir eventos de fundo"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:117
|
||
msgid "Create ticket"
|
||
msgstr "Criar ticket"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:161 inc/ticket.class.php:162 inc/ticket.class.php:3475
|
||
#: inc/ticket.class.php:3476 inc/ticket.class.php:5740
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1263 inc/html.class.php:7307
|
||
#: inc/html.class.php:7308
|
||
msgid "Ticket waiting for your approval"
|
||
msgstr "Ticket a aguardar pela sua aprovação"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:638 inc/ticket.class.php:679
|
||
msgid "Created tickets"
|
||
msgstr "Tickets criados"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:747
|
||
msgid "Processing ticket"
|
||
msgstr "Processamento do pedido"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:793
|
||
msgid "Satisfaction survey expired"
|
||
msgstr "Inquérito de satisfação expirado"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:797
|
||
msgid "No generated survey"
|
||
msgstr "Não foi gerado nenhum inquérito"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:1145 inc/ticket.class.php:1853
|
||
msgid "Unknown ticket"
|
||
msgstr "Ticket desconhecido"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:1665
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Invalid email address %s"
|
||
msgstr "Email inválido %s"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:1899
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s promotes a followup from ticket %s"
|
||
msgstr "%s promove uma continuação do ticket %s"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:2112
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s updates the item %2$s"
|
||
msgstr "%1$s actualiza o item %2$s"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:2432
|
||
msgid "Merge as Followup"
|
||
msgstr "Merge como continuação"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:2444 inc/itilfollowup.class.php:1081
|
||
msgid "Add a new followup"
|
||
msgstr "Adicionar um novo acompanhamento"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:2472
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Link tickets"
|
||
msgstr "Liga tickets"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:2497
|
||
msgid "Merge followups"
|
||
msgstr "Unir acompanhamentos"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:2503
|
||
msgid "Merge documents"
|
||
msgstr "Fundir documentos"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:2509
|
||
msgid "Merge tasks"
|
||
msgstr "Fundir tarefas"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:2515
|
||
msgid "Merge actors"
|
||
msgstr "Fundir atores"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:2521
|
||
msgid "Link type"
|
||
msgstr "Tipo de ligação"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:2524 inc/ticket_ticket.class.php:213
|
||
#: inc/ticket_ticket.class.php:233 inc/ticket_ticket.class.php:238
|
||
msgid "Linked to"
|
||
msgstr "Ligado a"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:2525 inc/fieldunicity.class.php:113
|
||
#: inc/fieldunicity.class.php:545 inc/ticket_ticket.class.php:214
|
||
#: inc/ticket_ticket.class.php:234
|
||
msgid "Duplicates"
|
||
msgstr "Duplicados"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:2526 inc/ticket_ticket.class.php:215
|
||
#: inc/ticket_ticket.class.php:235 inc/ticket_ticket.class.php:241
|
||
msgid "Son of"
|
||
msgstr "Filho de"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:2527 inc/ticket_ticket.class.php:216
|
||
#: inc/ticket_ticket.class.php:236 inc/ticket_ticket.class.php:240
|
||
msgid "Parent of"
|
||
msgstr "Pai de"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:2532
|
||
msgid "Confirm the merge? This ticket will be deleted!"
|
||
msgstr "Confirmar a fusão? Este ticket será excluído!"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:2610
|
||
msgid "Time to own + Progress"
|
||
msgstr "Tempo para posse + Progresso"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:2620
|
||
msgid "Time to own exceedeed"
|
||
msgstr "Tempo de posse excedido"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:2637 inc/ticket.class.php:2886
|
||
#: inc/ticket.class.php:4455 inc/ticket.class.php:4457
|
||
#: inc/ticket.class.php:6831 inc/notificationtargetticket.class.php:595
|
||
msgid "Internal time to resolve"
|
||
msgstr "Tempo interno para resolver"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:2648
|
||
msgid "Internal time to resolve + Progress"
|
||
msgstr "Tempo interno para resolver + Progresso"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:2658
|
||
msgid "Internal time to resolve exceedeed"
|
||
msgstr "Tempo interno para resolver excedido"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:2673 inc/ticket.class.php:2872
|
||
#: inc/ticket.class.php:4443 inc/ticket.class.php:4445
|
||
#: inc/ticket.class.php:6815 inc/notificationtargetticket.class.php:592
|
||
msgid "Internal time to own"
|
||
msgstr "Tempo interno para possuir"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:2684
|
||
msgid "Internal time to own + Progress"
|
||
msgstr "Tempo interno para possuir + Progresso"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:2694
|
||
msgid "Internal time to own exceedeed"
|
||
msgstr "O tempo interno próprio é excedido"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:2712
|
||
msgid "Next escalation level"
|
||
msgstr "Próximo nível de escalonamento"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:2813 inc/ticket.class.php:2821
|
||
#: inc/ticket.class.php:2835 inc/ticket.class.php:2848
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:583
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:585
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:588 inc/ruleticket.class.php:551
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:559 inc/ruleticket.class.php:686
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:694 inc/sla.class.php:53
|
||
#: tests/functionnal/Rule.php:298 tests/functionnal/Rule.php:301
|
||
msgid "SLA"
|
||
msgstr "Acordos de nível de serviço - SLA"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:2964
|
||
msgid "Response date"
|
||
msgstr "Data resposta"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:3006
|
||
msgid "Take into account time"
|
||
msgstr "Ter em conta tempo"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:3016 inc/ticket.class.php:4868
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:722
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:736
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:765
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:768
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:771
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:774
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:777
|
||
msgid "Linked ticket"
|
||
msgid_plural "Linked tickets"
|
||
msgstr[0] "Ticket ligado"
|
||
msgstr[1] "Tickets ligados"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:3023
|
||
msgid "All linked tickets"
|
||
msgstr "Todos os tickets ligados"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:3037
|
||
msgid "Duplicated tickets"
|
||
msgstr "Tickets duplicados"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:3052
|
||
msgid "Number of all linked tickets"
|
||
msgstr "Número de todos os tickets ligados"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:3065
|
||
msgid "Number of duplicated tickets"
|
||
msgstr "Numero de tickets duplicados"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:3080
|
||
msgid "Parent tickets"
|
||
msgstr "Tickets ascendentes"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:3103
|
||
msgid "Child tickets"
|
||
msgstr "Tickets descendentes"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:3125
|
||
msgid "Number of sons tickets"
|
||
msgstr "Número de tickets descendentes"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:3141
|
||
msgid "Number of parent tickets"
|
||
msgstr "Número de tickets ascendentes"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:3163 js/impact.js:2441
|
||
msgid "Problems"
|
||
msgstr "Problemas"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:3291 inc/ticket.class.php:3308
|
||
#: inc/itilcategory.class.php:425
|
||
msgid "Incident"
|
||
msgstr "Incidente"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:3292 inc/ticket.class.php:3311
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:655
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:657
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:287
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:289 inc/itilcategory.class.php:426
|
||
msgid "Request"
|
||
msgstr "Pedido"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:3477
|
||
msgid "Tickets awaiting approval"
|
||
msgstr "Tickets a aguardar aprovação"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:3581
|
||
msgid "This ticket concerns me"
|
||
msgstr "Este ticket preocupa-me"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:3603 inc/ticket.class.php:3633
|
||
msgid "Check your personnal information"
|
||
msgstr "Verificar a sua informação pessoal"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:3720
|
||
msgid "Describe the incident or request"
|
||
msgstr "Descreva o incidente ou pedido"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:3772
|
||
msgid "Inform me about the actions taken"
|
||
msgstr "Informe-me sobre as acções tomadas"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:3808
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:759
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1487
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:493 inc/ruleticket.class.php:650
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3098 inc/commonitilobject.class.php:3667
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3676 inc/commonitilobject.class.php:4601
|
||
#: inc/group.class.php:246 inc/log.class.php:603
|
||
#: tests/functionnal/Rule.php:289
|
||
msgid "Watcher"
|
||
msgid_plural "Watchers"
|
||
msgstr[0] "Observador"
|
||
msgstr[1] "Observadores"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:3936
|
||
msgid "Submit message"
|
||
msgstr "Submeter mensagem"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is the update date, %2$s is the last updater name
|
||
#: inc/ticket.class.php:4405 inc/log.class.php:473
|
||
#: inc/projecttask.class.php:662
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s by %2$s"
|
||
msgstr "%1$s por %2$s"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:4471 inc/ticket.class.php:6847
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3363 inc/commonitilobject.class.php:5125
|
||
msgid "Resolution date"
|
||
msgstr "Data de resolução"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:4478
|
||
msgid "Close date"
|
||
msgstr "Data fecho"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:4914
|
||
#, php-format
|
||
msgid "File (%s)"
|
||
msgstr "Ficheiro (%s)"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:4930
|
||
msgid "Default documents:"
|
||
msgstr "Documentos padrão:"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:4973 inc/commondbtm.class.php:2469
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:535
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Restaurar"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:4985 inc/itilfollowup.class.php:981
|
||
#: inc/tickettask.class.php:302 inc/commondbtm.class.php:2502
|
||
#: inc/notepad.class.php:388
|
||
msgid "Confirm the final deletion?"
|
||
msgstr "Confirma a eliminação ?"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:4990 inc/transfer.class.php:3444
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:2509 inc/commondbtm.class.php:5078
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:558
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Put in trashbin"
|
||
msgstr "Enviar para reciclagem"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:4999
|
||
msgid "Confirm the promotion?"
|
||
msgstr "Confirmar a promoção?"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:5326 inc/ticket.class.php:5516
|
||
msgid "Your tickets to close"
|
||
msgstr "Os seus tickets por encerrar"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:5342 inc/ticket.class.php:5409
|
||
msgid "Tickets on pending status"
|
||
msgstr "Tickets no estado de pendente"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:5358 inc/ticket.class.php:5425
|
||
msgid "Tickets to be processed"
|
||
msgstr "Tickets para serem processadas"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:5374 inc/ticket.class.php:5532
|
||
msgid "Your observed tickets"
|
||
msgstr "Os seus tickets observados"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:5391 inc/ticket.class.php:5583
|
||
msgid "Your tickets in progress"
|
||
msgstr "Os seus tickets em progresso"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:5452
|
||
msgid "Your tickets to validate"
|
||
msgstr "Os seus tickets para validar"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:5470
|
||
msgid "Your tickets having rejected approval status"
|
||
msgstr "Os seus tickets estão como rejeitados"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:5487
|
||
msgid "Your tickets having rejected solution"
|
||
msgstr "foi rejeitada a solução apresentada no ticket"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:5712 inc/profile.class.php:2404
|
||
#: inc/html.class.php:6956
|
||
msgid "Create a ticket"
|
||
msgstr "Criar um ticket"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:5715
|
||
msgid "Ticket followup"
|
||
msgstr "Acompanhamento do ticket"
|
||
|
||
#. TRANS: %d is the number of new tickets
|
||
#: inc/ticket.class.php:5793
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d new ticket"
|
||
msgid_plural "%d new tickets"
|
||
msgstr[0] "%d novo ticket"
|
||
msgstr[1] "%d novos tickets"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:5795 inc/ticket.class.php:6005 inc/html.class.php:7248
|
||
#: inc/entity.class.php:1199 inc/reservation.class.php:448
|
||
msgid "Show all"
|
||
msgstr "Mostrar todos"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:5809 inc/ticket.class.php:6014
|
||
#: inc/ticket.class.php:6061
|
||
msgid "No ticket found."
|
||
msgstr "Nenhum ticket encontrado."
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:5900
|
||
msgid "Last tickets"
|
||
msgstr "Ultimos tickets"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:5975 inc/ticket.class.php:5987
|
||
msgid "New ticket for this item..."
|
||
msgstr "Novo ticket para este item..."
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:6003
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Last %d ticket"
|
||
msgid_plural "Last %d tickets"
|
||
msgstr[0] "Ultimas %d senhas"
|
||
msgstr[1] "Últimos %d tickets"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:6009
|
||
msgid "You don't have right to see all tickets"
|
||
msgstr "Não tem permissão para visualizar todos os tickets"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:6051
|
||
msgid "Ticket on linked items"
|
||
msgid_plural "Tickets on linked items"
|
||
msgstr[0] "Senha em artigo ligado"
|
||
msgstr[1] "Tickets em artigos ligados"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:6163
|
||
msgid "No ticket in progress."
|
||
msgstr "Nenhum ticket em progresso."
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:6241
|
||
msgid "Assign equipment"
|
||
msgstr "Atribuir equipamento"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:6267
|
||
msgid "Automatic tickets closing"
|
||
msgstr "Encerramento automático dos tickets"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:6270 inc/notificationtargetticket.class.php:151
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:754
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1264
|
||
msgid "Not solved tickets"
|
||
msgstr "Tickets por solucionar"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:6273
|
||
msgid "Generation of satisfaction surveys"
|
||
msgstr "Gerar inquéritos de satisfação"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:6276
|
||
msgid "Automatic closed tickets purge"
|
||
msgstr "Eliminação automática de ingressos fechados"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:6604
|
||
msgid "See my ticket"
|
||
msgstr "Visualizar o meu ticket"
|
||
|
||
#. TRANS: short for : See tickets created by my groups
|
||
#: inc/ticket.class.php:6606
|
||
msgid "See group ticket"
|
||
msgstr "Visualizar grupo de ticket"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:6607
|
||
msgid "See tickets created by my groups"
|
||
msgstr "Visualizar tickets criados pelos meus grupos"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:6609
|
||
msgid "See all tickets"
|
||
msgstr "Visualizar todos os tickets"
|
||
|
||
#. TRANS: short for : See assigned tickets (group associated)
|
||
#: inc/ticket.class.php:6611
|
||
msgid "See assigned"
|
||
msgstr "Visualizar atribuídos"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:6612
|
||
msgid "See assigned tickets"
|
||
msgstr "Visualizar tickets atribuídos"
|
||
|
||
#. TRANS: short for : Assign a ticket
|
||
#: inc/ticket.class.php:6614 inc/ruleaction.class.php:391
|
||
msgid "Assign"
|
||
msgstr "Atribuir"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:6615
|
||
msgid "Assign a ticket"
|
||
msgstr "Atribuir um ticket"
|
||
|
||
#. TRANS: short for : Steal a ticket
|
||
#: inc/ticket.class.php:6617
|
||
msgid "Steal"
|
||
msgstr "Transferir"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:6618
|
||
msgid "Steal a ticket"
|
||
msgstr "Ficar com um ticket"
|
||
|
||
#. TRANS: short for : To be in charge of a ticket
|
||
#: inc/ticket.class.php:6620
|
||
msgid "Beeing in charge"
|
||
msgstr "Ficar responsável"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:6621
|
||
msgid "To be in charge of a ticket"
|
||
msgstr "Ficar responsável por um ticket"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:6622
|
||
msgid "Change the priority"
|
||
msgstr "Alterar a prioridade"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:6623
|
||
msgid "Approve solution/Reply survey (my ticket)"
|
||
msgstr "Aprove a solução/Responda ao inquérito (meu ticket)"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:6624
|
||
msgid "Approve solution and reply to survey for ticket created by me"
|
||
msgstr "Aprove a solução e responda ao inquérito para o ticket criado por mim"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:7051 inc/ticket.class.php:7107
|
||
#: inc/ticket.class.php:7127 inc/ticket.class.php:7273
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Not enough rights to merge tickets %d and %d"
|
||
msgstr "Não tem direitos suficientes para fundir tickets %d e%d"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:7070
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Failed to load ticket %d"
|
||
msgstr "Falha ao carregar o ticket %d"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:7085 inc/ticket.class.php:7100
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Failed to add followup to ticket %d"
|
||
msgstr "Falha ao adicionar acompanhamento ao ticket %d"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:7121
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Failed to add task to ticket %d"
|
||
msgstr "Falha ao adicionar tarefa ao ticket %d"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:7149
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Failed to add document to ticket %d"
|
||
msgstr "Falha ao adicionar documento ao ticket %d"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:7179
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Failed to link tickets %d and %d"
|
||
msgstr "Falha ao vincular tickets %d e %d"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:7263
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Failed to delete ticket %d"
|
||
msgstr "Falha ao excluir o ticket %d"
|
||
|
||
#: inc/ticket.class.php:7270
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s merges ticket %s into %s"
|
||
msgstr "%s funde ticket %s em %s"
|
||
|
||
#: inc/networkportinstantiation.class.php:84
|
||
msgid "No options available for this port type."
|
||
msgstr "Não existem opções disponíveis para este tipo de porta."
|
||
|
||
#: inc/networkportinstantiation.class.php:129
|
||
#: inc/networkportinstantiation.class.php:157
|
||
msgid "Virtual ports"
|
||
msgstr "Portas Virtuais"
|
||
|
||
#: inc/networkportinstantiation.class.php:131
|
||
msgid "Opposite link"
|
||
msgstr "Ligação oposta"
|
||
|
||
#: inc/networkportinstantiation.class.php:230
|
||
msgid "Local network port"
|
||
msgstr "Porta de rede local"
|
||
|
||
#: inc/networkportinstantiation.class.php:299
|
||
msgid "this port"
|
||
msgstr "esta porta"
|
||
|
||
#: inc/networkportinstantiation.class.php:549
|
||
msgid "No network card available"
|
||
msgstr "Nenhuma placa de rede disponível"
|
||
|
||
#: inc/networkportinstantiation.class.php:552
|
||
msgid "Equipment without network card"
|
||
msgstr "Equipamento sem placa de rede"
|
||
|
||
#: inc/networkportinstantiation.class.php:595
|
||
msgid "item not linked to an object"
|
||
msgstr "item não se encontra vinculado a um objecto"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s and %2$s are links
|
||
#: inc/networkportinstantiation.class.php:807
|
||
#: inc/networkportinstantiation.class.php:828 inc/savedsearch.class.php:985
|
||
#: inc/networkport.class.php:1250
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s on %2$s"
|
||
msgstr "%1$s em %2$s"
|
||
|
||
#: inc/networkportinstantiation.class.php:818 inc/computer_item.class.php:225
|
||
#: inc/computer_item.class.php:244 inc/computer_item.class.php:348
|
||
#: inc/computer_item.class.php:501 inc/transfer.class.php:3463
|
||
#: inc/transfer.class.php:3470
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Disconnect"
|
||
msgstr "Desligar"
|
||
|
||
#: inc/networkportinstantiation.class.php:826 inc/profile.class.php:598
|
||
msgid "Without name"
|
||
msgstr "Sem Nome"
|
||
|
||
#: inc/networkportinstantiation.class.php:835
|
||
msgid "Not connected."
|
||
msgstr "Não ligado."
|
||
|
||
#: inc/fqdn.class.php:56 inc/fqdn.class.php:204
|
||
msgid "FQDN"
|
||
msgstr "FQDN"
|
||
|
||
#: inc/fqdn.class.php:59
|
||
msgid ""
|
||
"Fully Qualified Domain Name. Use the classical notation (labels separated by"
|
||
" dots). For example: indepnet.net"
|
||
msgstr ""
|
||
"FQDN, Utilize a denominação canónica ( denominações separadas por pontos ). "
|
||
"Como exemplo: indepnet.net"
|
||
|
||
#: inc/fqdn.class.php:80
|
||
msgid "FQDN must not be empty"
|
||
msgstr "FQDN não pode estar vazio"
|
||
|
||
#: inc/fqdn.class.php:89
|
||
msgid "FQDN is not valid"
|
||
msgstr "FQDN não é válido"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:57
|
||
msgid "Knowledge base item"
|
||
msgid_plural "Knowledge base items"
|
||
msgstr[0] "Item da base de conhecimento"
|
||
msgstr[1] "Itens da base de conhecimento"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:147
|
||
msgid "Add a linked item"
|
||
msgstr "Adicione uma ligação com um item"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:149
|
||
msgid "Link a knowledge base entry"
|
||
msgstr "Çigar uma entrada da base de conhecimento"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:182
|
||
msgid "No linked items"
|
||
msgstr "Nenhum item ligado"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:183
|
||
msgid "No knowledge base entries linked"
|
||
msgstr "Nenhuma entrada de base de conhecimento vinculada"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:195
|
||
msgid "Linked item"
|
||
msgid_plural "Linked items"
|
||
msgstr[0] "Item ligado"
|
||
msgstr[1] "Itens ligados"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:224
|
||
msgid "Update date"
|
||
msgstr "Data da actualização"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:258
|
||
msgid "template"
|
||
msgstr "modelo"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:440
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Link knowledgebase article"
|
||
msgstr "Link artigo base de conhecimento"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/selinux.class.php:45
|
||
msgid "Check SELinux configuration"
|
||
msgstr "Verifique a configuração SELinux"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/selinux.class.php:88
|
||
msgid "For security reasons, SELinux mode should be Enforcing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/selinux.class.php:125
|
||
#, php-format
|
||
msgid "SELinux boolean %s is %s, some features may require this to be on."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/selinux.class.php:135
|
||
msgid "SELinux configuration is OK."
|
||
msgstr "Configuração SELinux está ok"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/dbtimezones.class.php:52
|
||
msgid "Testing DB timezone data"
|
||
msgstr "Testando dados da DB fuso horário"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/dbtimezones.class.php:66
|
||
msgid "Timezones seems loaded in database"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/phpversion.class.php:55
|
||
msgid "Testing PHP Parser"
|
||
msgstr "A testar o interpretador PHP"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/phpversion.class.php:63
|
||
#, php-format
|
||
msgid "PHP version is at least %s - Perfect!"
|
||
msgstr "A versão de PHP é pelo menos %s - Perfeito!"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/phpversion.class.php:64
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You must install at least PHP %s."
|
||
msgstr "Tem de instalar pelo menos o PHP %s."
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/logswriteaccess.class.php:59
|
||
#: inc/config.class.php:2675
|
||
msgid "Checking write permissions for log files"
|
||
msgstr "Teste de escrita dos ficheiros de log"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/logswriteaccess.class.php:67
|
||
msgid "The log file has been created successfully."
|
||
msgstr "O ficheiro de log foi criado com sucesso."
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/logswriteaccess.class.php:70
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The log file could not be created in %s."
|
||
msgstr "O ficheiro de log não pode ser criado em %s."
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/extension.class.php:56 inc/config.class.php:2426
|
||
#: inc/config.class.php:2439 inc/config.class.php:2450
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s extension test"
|
||
msgstr "%s teste da extensão"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/extension.class.php:73
|
||
#: inc/system/requirement/mysqlimysqlnd.class.php:59 inc/config.class.php:1643
|
||
#: inc/config.class.php:2605
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s extension is installed"
|
||
msgstr "%s extensão instalada"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/extension.class.php:75 inc/config.class.php:1706
|
||
#: inc/config.class.php:2618
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s extension is not present"
|
||
msgstr "%s extensão não está presente"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/mysqlimysqlnd.class.php:61
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s extension is installed but is not using mysqlnd driver"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/dbengine.class.php:52
|
||
msgid "Testing DB engine version"
|
||
msgstr "A testar a versão do motor da BD"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/dbengine.class.php:62 inc/config.class.php:2378
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Database version seems correct (%s) - Perfect!"
|
||
msgstr "A versão da base de dados parece correta (%s) - Perfeito!"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/dbengine.class.php:68 inc/config.class.php:2379
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Your database engine version seems too old: %s."
|
||
msgstr "A versão do motor da sua base de dados parece muito antigo: %s."
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:55
|
||
msgid "Allocated memory test"
|
||
msgstr "Teste de alocação de memória"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:70
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Allocated memory > %s - Perfect!"
|
||
msgstr "Memória alocada > %s - Perfeito!"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:71
|
||
msgid "Unlimited memory - Perfect!"
|
||
msgstr "Memória ilimitada - Perfeito!"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:74
|
||
msgid "Allocated memory"
|
||
msgstr "Memória alocada"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:75
|
||
#, php-format
|
||
msgid "A minimum of %s is commonly required for GLPI."
|
||
msgstr "Um mínio de %s é geralmente requerido pelo GLPI."
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:76
|
||
msgid "Try increasing the memory_limit parameter in the php.ini file."
|
||
msgstr "Tente aumentar o parametro memory_limit no ficheiro php.ini."
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:57
|
||
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:113
|
||
#: inc/config.class.php:2790 inc/config.class.php:2807
|
||
#: inc/config.class.php:2808 inc/config.class.php:2811
|
||
#: inc/config.class.php:2812
|
||
msgid "Web access to files directory is protected"
|
||
msgstr "Está protegido o acesso web aos ficheiros da diretoria"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:69
|
||
msgid ""
|
||
"Checking that web access to files directory is protected cannot be done on "
|
||
"CLI context."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:109
|
||
#: inc/config.class.php:2796 inc/config.class.php:2800
|
||
msgid "Web access to the files directory should not be allowed"
|
||
msgstr "O acesso web ao diretório de ficheiros não deverá ser permitido"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:110
|
||
#: inc/config.class.php:2797 inc/config.class.php:2801
|
||
msgid "Check the .htaccess file and the web server configuration."
|
||
msgstr "Verifique o ficheiro .htaccess e a configuração do servidor web."
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:117
|
||
#: inc/config.class.php:2816
|
||
msgid ""
|
||
"Web access to the files directory should not be allowed but this cannot be "
|
||
"checked automatically on this instance."
|
||
msgstr ""
|
||
"O acesso web ao diretório de ficheiros não deverá ser permitido mas isto não"
|
||
" pode ser confirmado automaticamente nesta instância."
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:119
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Make sure access to %s (%s) is forbidden; otherwise review .htaccess file "
|
||
"and web server configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:120
|
||
#: inc/config.class.php:2817
|
||
msgid "error log file"
|
||
msgstr "erro no ficheiro de log"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:45
|
||
msgid "Sessions test"
|
||
msgstr "Teste de sessões"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:52
|
||
msgid "Your parser PHP is not installed with sessions support!"
|
||
msgstr "O interpretador PHP não está instalado com suporte para sessões!"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:63
|
||
msgid "\"session.auto_start\" and \"session.use_trans_sid\" must be set to off."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:65
|
||
msgid "\"session.auto_start\" must be set to off."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:67
|
||
msgid "\"session.use_trans_sid\" must be set to off."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:71
|
||
msgid "See .htaccess file in the GLPI root for more informations."
|
||
msgstr "Ver ficheiro .htaccess na raiz do GLPI para mais informações."
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:77
|
||
msgid "Sessions support is available - Perfect!"
|
||
msgstr "Está disponivel suporte para sessões - Perfeito!"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:61
|
||
#: inc/config.class.php:2648
|
||
msgid "Checking write permissions for cache files"
|
||
msgstr "Verificação de permissões de escrita nos ficheiros de cache"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:64
|
||
#: inc/config.class.php:2639
|
||
msgid "Checking write permissions for setting files"
|
||
msgstr "Verificação do modo de escrita para os ficheiros de configuração"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:67
|
||
#: inc/config.class.php:2643
|
||
msgid "Checking write permissions for automatic actions files"
|
||
msgstr "Verificação do modo de escrita para acções automáticas de ficheiros"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:70
|
||
#: inc/config.class.php:2640
|
||
msgid "Checking write permissions for document files"
|
||
msgstr "Verificação do modo de escrita para os documentos"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:73
|
||
#: inc/config.class.php:2641
|
||
msgid "Checking write permissions for dump files"
|
||
msgstr "Verificação do modo de escrita para os ficheiros de backup"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:76
|
||
#: inc/config.class.php:2644
|
||
msgid "Checking write permissions for graphic files"
|
||
msgstr "Verificação de permissões de escrita na pasta graphic"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:79
|
||
#: inc/config.class.php:2645
|
||
msgid "Checking write permissions for lock files"
|
||
msgstr "Verificação do modo de escrita para ficheiros bloqueados"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:82
|
||
msgid "Checking write permissions for marketplace plugins directory"
|
||
msgstr ""
|
||
"Verificando permissões de escrita np diretório de plugins do marketplace "
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:85
|
||
#: inc/config.class.php:2646
|
||
msgid "Checking write permissions for plugins document files"
|
||
msgstr ""
|
||
"Verificação do modo de escrita para plugins de ficheiros de documentos"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:88
|
||
#: inc/config.class.php:2651
|
||
msgid "Checking write permissions for pictures files"
|
||
msgstr "Verificação do modo de escrita para ficheiros de imagens"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:91
|
||
#: inc/config.class.php:2649
|
||
msgid "Checking write permissions for rss files"
|
||
msgstr "Verificação do modo de escrita para ficheiros rss"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:94
|
||
#: inc/config.class.php:2642 index.php:204
|
||
msgid "Checking write permissions for session files"
|
||
msgstr "A verificar as permissões de gravação para os ficheiros da sessão"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:97
|
||
#: inc/config.class.php:2647
|
||
msgid "Checking write permissions for temporary files"
|
||
msgstr "Verificação do modo de escrita para ficheiros temporários"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:100
|
||
#: inc/config.class.php:2650
|
||
msgid "Checking write permissions for upload files"
|
||
msgstr "Verificação do modo de escrita para ficheiros importados"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:103
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Checking write permissions for directory %s"
|
||
msgstr "Verificando permissões de escrita para o diretório %s"
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:116
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Write access to %s has been validated."
|
||
msgstr "Acesso de escrita para %s foi validado."
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:120
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The file was created in %s but can't be deleted."
|
||
msgstr "O ficheiro foi criado em %smas não pode ser apagado."
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:123
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The file could not be created in %s."
|
||
msgstr "O ficheiro não pôde ser criando em %s."
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:126
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The directory was created in %s but could not be removed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:129
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The directory could not be created in %s."
|
||
msgstr "O diretório não pôde ser criado em %s."
|
||
|
||
#: inc/ipnetmask.class.php:74
|
||
msgid "Subnet mask"
|
||
msgid_plural "Subnet masks"
|
||
msgstr[0] "Máscara de Rede"
|
||
msgstr[1] "Máscaras de Rede"
|
||
|
||
#: inc/clustertype.class.php:40
|
||
msgid "Cluster type"
|
||
msgid_plural "Cluster types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de cluster"
|
||
msgstr[1] "Tipos de cluster"
|
||
|
||
#: inc/slm.class.php:57
|
||
msgid "Service level"
|
||
msgid_plural "Service levels"
|
||
msgstr[0] "Níveis de serviço"
|
||
msgstr[1] "Níveis de serviços"
|
||
|
||
#: inc/networkalias.class.php:54
|
||
msgid "Network alias"
|
||
msgid_plural "Network aliases"
|
||
msgstr[0] "Alias de rede"
|
||
msgstr[1] "Alias de redes"
|
||
|
||
#: inc/networkalias.class.php:279
|
||
msgid "Add a network alias"
|
||
msgstr "Adiciona um alias de rede"
|
||
|
||
#: inc/networkalias.class.php:396 inc/ruleimportcomputer.class.php:96
|
||
msgid "Computer's name"
|
||
msgstr "Nome do computador"
|
||
|
||
#: inc/fieldunicity.class.php:82 inc/fieldunicity.class.php:337
|
||
msgid "Unique fields"
|
||
msgstr "Campo(s) Unico(s)"
|
||
|
||
#: inc/fieldunicity.class.php:88 inc/fieldunicity.class.php:365
|
||
msgid "Send a notification"
|
||
msgstr "Enviar uma notificação"
|
||
|
||
#: inc/fieldunicity.class.php:480
|
||
msgid "It's mandatory to select a type and at least one field"
|
||
msgstr "É obrigatório seleccionar um tipo e pelo menos um campo"
|
||
|
||
#: inc/ticket_ticket.class.php:239
|
||
msgid "Duplicated by"
|
||
msgstr "Duplicado por"
|
||
|
||
#: inc/software.class.php:81 inc/software.class.php:1006
|
||
msgid "Merging"
|
||
msgstr "Fundindo"
|
||
|
||
#: inc/software.class.php:248 inc/software.class.php:487
|
||
msgid "Technician in charge of the software"
|
||
msgstr "Técnico responsável pelo software"
|
||
|
||
#: inc/software.class.php:259 inc/software.class.php:497
|
||
msgid "Group in charge of the software"
|
||
msgstr "Grupo responsável pelo software"
|
||
|
||
#. TRANS: a noun, (ex : this software is an upgrade of..)
|
||
#: inc/software.class.php:293 install/update.php:567
|
||
msgid "Upgrade"
|
||
msgstr "Actualizar"
|
||
|
||
#: inc/software.class.php:324
|
||
msgid "Recalculate the category"
|
||
msgstr "Recalcular categoria"
|
||
|
||
#. TRANS: Indicator to know is all licenses of the software are valids
|
||
#: inc/software.class.php:545
|
||
msgid "Valid licenses"
|
||
msgstr "Licenças válidas"
|
||
|
||
#: inc/software.class.php:562
|
||
msgctxt "quantity"
|
||
msgid "Number of installations"
|
||
msgstr "Numero de instalações"
|
||
|
||
#: inc/software.class.php:957
|
||
msgid "Merge"
|
||
msgstr "Fundir"
|
||
|
||
#: inc/software.class.php:1097
|
||
msgid "Software deleted after merging"
|
||
msgstr "Software eliminado depois de fundido"
|
||
|
||
#: inc/software.class.php:1101 inc/migration.class.php:766
|
||
#: install/update.php:91
|
||
msgid "Task completed."
|
||
msgstr "Tarefa concluída."
|
||
|
||
#: inc/virtualmachinestate.class.php:42
|
||
msgid "State of the virtual machine"
|
||
msgid_plural "States of the virtual machine"
|
||
msgstr[0] "Estado da máquina virtual"
|
||
msgstr[1] "Estados da máquina virtual"
|
||
|
||
#: inc/racktype.class.php:41
|
||
msgid "Rack type"
|
||
msgid_plural "Rack types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de rack"
|
||
msgstr[1] "Tipos de rack"
|
||
|
||
#: inc/commondevice.class.php:120
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s items"
|
||
msgstr "%1$s items"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:117
|
||
msgid "New user in requesters"
|
||
msgstr "Novo utilizador em solicitantes"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:118
|
||
msgid "New group in requesters"
|
||
msgstr "Novo grupo em solicitantes"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:119
|
||
msgid "New user in observers"
|
||
msgstr "Novo utilizador em observadores"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:120
|
||
msgid "New group in observers"
|
||
msgstr "Novo grupo em observadores"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:121
|
||
msgid "New user in assignees"
|
||
msgstr "Novo utilizador nos responsáveis"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:122
|
||
msgid "New group in assignees"
|
||
msgstr "Novo grupo em designados"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:123
|
||
msgid "New supplier in assignees"
|
||
msgstr "Novo fornecedor em designados"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:124
|
||
msgid "New task"
|
||
msgstr "Nova tarefa"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:125
|
||
msgid "Update of a task"
|
||
msgstr "Actualização de tarefa"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:126
|
||
msgid "Deletion of a task"
|
||
msgstr "Eliminação de tarefa"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:127
|
||
msgid "New followup"
|
||
msgstr "Novo acompanhamento do ticket"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:128
|
||
msgid "Update of a followup"
|
||
msgstr "Actualização de um acompanhamento"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:129
|
||
msgid "Deletion of a followup"
|
||
msgstr "Eliminação de um acompanhamento"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:733
|
||
msgid "Former technician in charge of the ticket"
|
||
msgstr "Anterior técnico responsável pelo ticket"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:743
|
||
msgid "Manager of the group in charge of the ticket"
|
||
msgstr "Gestor do grupo responsável pelo ticket"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:745
|
||
msgid "Group in charge of the ticket except manager users"
|
||
msgstr "Grupo responsável pelo ticket exceto utilizadores de gestores"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:746
|
||
msgid "Requester group manager"
|
||
msgstr "Gestor do grupo requerente"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:748
|
||
msgid "Requester group except manager users"
|
||
msgstr "Grupo requerente exceto utilizadores de gestores"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:753
|
||
msgid "Technician in charge of the ticket"
|
||
msgstr "Técnico responsável pelo ticket"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:754
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1481
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:468 inc/ruleticket.class.php:617
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3625 inc/commonitilobject.class.php:3965
|
||
#: tests/functionnal/Rule.php:285
|
||
msgid "Requester group"
|
||
msgid_plural "Requester groups"
|
||
msgstr[0] "Grupo requerente"
|
||
msgstr[1] "Grupos requerentes"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:756
|
||
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:58
|
||
msgid "Hardware user"
|
||
msgstr "Utilizador do hardware"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:757
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3973
|
||
msgid "Group in charge of the ticket"
|
||
msgstr "Grupo responsável pelo ticket"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:758
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1483
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:499 inc/ruleticket.class.php:659
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3695 inc/commonitilobject.class.php:3969
|
||
#: tests/functionnal/Rule.php:290
|
||
msgid "Watcher group"
|
||
msgid_plural "Watcher groups"
|
||
msgstr[0] "Grupo observador"
|
||
msgstr[1] "Grupos observadores"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:760
|
||
msgid "Watcher group manager"
|
||
msgstr "Gestor do grupo observador"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:762
|
||
msgid "Watcher group except manager users"
|
||
msgstr "Grupo observador exceto utilizadores de gestores"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:771
|
||
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:56
|
||
msgid "Technician in charge of the task"
|
||
msgstr "Técnico responsável pela tarefa"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:772
|
||
msgid "Group in charge of the task"
|
||
msgstr "Grupo responsável pela tarefa"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:773
|
||
msgid "Task author"
|
||
msgstr "Autor da tarefa"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:779
|
||
msgid "Followup author"
|
||
msgstr "Autor do acompanhamento"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1241
|
||
#: inc/search.class.php:5529 inc/commonitilobject.class.php:4043
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6159 inc/commonitilobject.class.php:7038
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:7203 inc/commonitilobject.class.php:7231
|
||
msgid "Helpdesk"
|
||
msgstr "Helpdesk"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1454
|
||
msgid "Requester ID"
|
||
msgstr "ID do requerente"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1456
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:438
|
||
msgid "Requester location"
|
||
msgstr "Localização do requerente"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1463
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1569
|
||
#: inc/supplier.class.php:56 inc/transfer.class.php:3574
|
||
#: inc/profile.class.php:942
|
||
msgid "Supplier"
|
||
msgid_plural "Suppliers"
|
||
msgstr[0] "Fornecedor"
|
||
msgstr[1] "Fornecedores"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1464
|
||
msgid "Supplier ID"
|
||
msgstr "ID do fornecedor"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1478
|
||
#: inc/notepad.class.php:275
|
||
msgid "Last updater"
|
||
msgstr "Último a actualizar"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1479
|
||
msgid "Assigned to technicians"
|
||
msgstr "Atribuído a técnicos"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1480
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:487 inc/ruleticket.class.php:642
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3740 tests/functionnal/Rule.php:288
|
||
msgid "Assigned to a supplier"
|
||
msgstr "Atribuído a um fornecedor"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1484
|
||
msgid "Assigned to groups"
|
||
msgstr "Atribuído a grupos"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1494
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:620
|
||
msgctxt "quantity"
|
||
msgid "Number of followups"
|
||
msgstr "Numero de acompanhamentos"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1495
|
||
msgid "Number of unresolved items"
|
||
msgstr "Numero de itens por resolver"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1497
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1513
|
||
#: inc/commonitilcost.class.php:152 inc/commonitilcost.class.php:228
|
||
#: inc/commonitilcost.class.php:431 inc/commonitilcost.class.php:562
|
||
msgid "Time cost"
|
||
msgstr "Custo de tempo"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1498
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1515
|
||
#: inc/commonitilcost.class.php:160 inc/commonitilcost.class.php:261
|
||
#: inc/commonitilcost.class.php:443 inc/commonitilcost.class.php:563
|
||
msgid "Fixed cost"
|
||
msgstr "Custo fixo"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1499
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1517
|
||
#: inc/commonitilcost.class.php:168 inc/commonitilcost.class.php:279
|
||
#: inc/commonitilcost.class.php:450 inc/commonitilcost.class.php:564
|
||
msgid "Material cost"
|
||
msgstr "Custo de material"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1501
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:624
|
||
msgid "Number of costs"
|
||
msgstr "Numero de custos"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1526
|
||
msgid "Category id"
|
||
msgstr "ID da Categoria"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1528
|
||
msgid "Category comment"
|
||
msgstr "Comentário da Categoria"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1530
|
||
msgid "User assigned to task"
|
||
msgstr "Utilizador designado à tarefa"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1531
|
||
msgid "Group assigned to task"
|
||
msgstr "Grupo atribuído à tarefa"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1565
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:69 inc/itilfollowup.class.php:577
|
||
#: inc/profile.class.php:693 inc/profile.class.php:1141
|
||
#: inc/profile.class.php:1146 inc/commonitilobject.class.php:6490
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6491 inc/commonitilobject.class.php:6655
|
||
msgid "Followup"
|
||
msgid_plural "Followups"
|
||
msgstr[0] "Acompanhamento"
|
||
msgstr[1] "Acompanhamentos"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1582
|
||
msgid "No defined category"
|
||
msgstr "Nenhuma categoria definida"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1595
|
||
msgid "Web link to approval the solution"
|
||
msgstr "Ligação Web para aprovação da solução"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1642
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:810
|
||
msgid "Status value in database"
|
||
msgstr "Valor do estado na base de dados"
|
||
|
||
#: inc/notificationeventmailing.class.php:274
|
||
#: inc/notificationmailing.class.php:97
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Original email address was %1$s"
|
||
msgstr "O endereço de email original era %1$s"
|
||
|
||
#: inc/notificationeventmailing.class.php:285
|
||
msgid "Error in sending the email"
|
||
msgstr "Erro no envio do email"
|
||
|
||
#: inc/notificationeventmailing.class.php:292
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s. Message: %2$s, Error: %3$s"
|
||
msgstr "%1$s. Mensagem: %2$s, Erro: %3$s"
|
||
|
||
#: inc/notificationeventmailing.class.php:293
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Warning: an email was undeliverable to %s with %d retries remaining"
|
||
msgstr "Aviso: um e-mail não foi entregue a %s com %d restrições restantes"
|
||
|
||
#: inc/notificationeventmailing.class.php:301
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Fatal error: giving up delivery of email to %s"
|
||
msgstr "Erro fatal: desistindo da entrega de e-mail para %s"
|
||
|
||
#: inc/notificationeventmailing.class.php:321
|
||
#, php-format
|
||
msgid "An email was sent to %s"
|
||
msgstr "Foi enviado um email a %s"
|
||
|
||
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:48
|
||
msgid "Mandatory field"
|
||
msgid_plural "Mandatory fields"
|
||
msgstr[0] "Campo obrigatório"
|
||
msgstr[1] "Campos obrigatórios"
|
||
|
||
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:190
|
||
msgid "Add a mandatory field"
|
||
msgstr "Adicionar campo obrigatório"
|
||
|
||
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:240 inc/profile.class.php:649
|
||
#: inc/profile.class.php:1754
|
||
msgid "Profile's interface"
|
||
msgstr "Interface do perfil"
|
||
|
||
#: inc/networkportmigration.class.php:51
|
||
msgid "Network port migration"
|
||
msgstr "Migração porta de rede"
|
||
|
||
#: inc/networkportmigration.class.php:111
|
||
msgid "Undefined interface"
|
||
msgstr "Interface desconhecida"
|
||
|
||
#: inc/networkportmigration.class.php:113
|
||
msgid "Invalid network (already defined or with invalid addresses)"
|
||
msgstr "Rede inválida (já definida ou contém endereço inválido)"
|
||
|
||
#: inc/networkportmigration.class.php:115
|
||
msgid "Gateway not include inside the network"
|
||
msgstr "A Gateway não se encontra incluída dentro desta Rede"
|
||
|
||
#: inc/networkportmigration.class.php:197
|
||
#: inc/networkportmigration.class.php:324
|
||
msgid "Transform this network port to"
|
||
msgstr "Transformar esta porta de rede para"
|
||
|
||
#: inc/networkportmigration.class.php:211
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Network port information conflicting with %s"
|
||
msgstr "Informação porta de rede em conflito com %s"
|
||
|
||
#: inc/networkportmigration.class.php:214
|
||
msgid "Invalid address or netmask"
|
||
msgstr "Endereço ou mascara de rede inválidos"
|
||
|
||
#: inc/networkportmigration.class.php:216
|
||
msgid "No conflicting network"
|
||
msgstr "Nenhuma rede em conflito"
|
||
|
||
#: inc/networkportmigration.class.php:219
|
||
msgid "you may have to add a network"
|
||
msgstr "poderá ter de adicionar uma rede"
|
||
|
||
#: inc/networkportmigration.class.php:229
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Append a correct gateway to the network %s"
|
||
msgstr "Adicione um endereço de gateway correto à rede %s"
|
||
|
||
#: inc/networkportmigration.class.php:231
|
||
msgid "Unknown network"
|
||
msgstr "Rede desconhecida"
|
||
|
||
#: inc/networkportmigration.class.php:232
|
||
msgid "Add a network"
|
||
msgstr "Adicionar rede"
|
||
|
||
#: inc/networkportmigration.class.php:246
|
||
msgid "Add a correct IP to the network port"
|
||
msgstr "Adiciona um IP correcto à porta de rede"
|
||
|
||
#: inc/networkportmigration.class.php:248
|
||
msgid "Unknown network port"
|
||
msgstr "Porta de rede desconhecida"
|
||
|
||
#: inc/networkportmigration.class.php:255
|
||
msgid "I don't understand why this migration error is not deleted."
|
||
msgstr "Não percebo porque este erro de migração não é eliminado."
|
||
|
||
#: inc/networkportmigration.class.php:257
|
||
#: inc/networkportmigration.class.php:263
|
||
msgid "You can delete this migration error"
|
||
msgstr "Pode eliminar este erro de migração"
|
||
|
||
#: inc/networkportmigration.class.php:261
|
||
msgid "At all events"
|
||
msgstr "Para todos os eventos"
|
||
|
||
#: inc/networkportmigration.class.php:271
|
||
msgid "Original network port information"
|
||
msgstr "Informação original de porta de rede"
|
||
|
||
#: inc/networkportmigration.class.php:283
|
||
#: inc/networkportmigration.class.php:436
|
||
msgid "Network address"
|
||
msgstr "Endereço de rede"
|
||
|
||
#: inc/networkportmigration.class.php:305
|
||
msgid "Unknown interface"
|
||
msgstr "Interface desconhecida"
|
||
|
||
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:46
|
||
msgid "Fiber channel port"
|
||
msgstr "Porta de fibra óptica"
|
||
|
||
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:96
|
||
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:137
|
||
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:206
|
||
msgid "World Wide Name"
|
||
msgstr "World Wide Name"
|
||
|
||
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:99
|
||
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:136
|
||
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:215
|
||
msgid "Fiber channel port speed"
|
||
msgstr "Velocidade da porta de fibra óptica"
|
||
|
||
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:116
|
||
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:131
|
||
#: inc/networkportdialup.class.php:56 inc/networkportdialup.class.php:81
|
||
#: inc/networkportethernet.class.php:114 inc/networkportethernet.class.php:130
|
||
msgid "Connected to"
|
||
msgstr "Ligado a"
|
||
|
||
#. TRANS: %d is the speed
|
||
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:237
|
||
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:283
|
||
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:284
|
||
#: inc/networkportethernet.class.php:261 inc/networkportethernet.class.php:307
|
||
#: inc/networkportethernet.class.php:308
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d Gbit/s"
|
||
msgstr "%d Gbit/s"
|
||
|
||
#. TRANS: %f is the speed
|
||
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:243
|
||
#: inc/networkportethernet.class.php:267
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%.1f Gbit/s"
|
||
msgstr "%.1f Gbit/s"
|
||
|
||
#. TRANS: %d is the speed
|
||
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:247
|
||
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:280
|
||
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:281
|
||
#: inc/networkportethernet.class.php:271 inc/networkportethernet.class.php:304
|
||
#: inc/networkportethernet.class.php:305
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d Mbit/s"
|
||
msgstr "%d Mbit/s"
|
||
|
||
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:347
|
||
msgid "Network fiber outlet"
|
||
msgstr "Tomada de fibra"
|
||
|
||
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:96
|
||
msgid "Notifications configuration"
|
||
msgstr "Configuração de notificações"
|
||
|
||
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:98
|
||
msgid "You must enable at least one notification mode."
|
||
msgstr "Tem que ativar pelo menos um modo de notificação."
|
||
|
||
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:101
|
||
msgid "Enable followup"
|
||
msgstr "Ativar acompanhamento"
|
||
|
||
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:162
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to configure notifications: please configure at least one followup "
|
||
"type using the above configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"Não é possível configurar notificações: configure pelo menos um tipo de "
|
||
"acompanhamento usando a configuração acima."
|
||
|
||
#: inc/networkportdialup.class.php:44
|
||
msgid "Connection by dial line - Dialup Port"
|
||
msgstr "Ligação por linha analógico - Porta Dialup"
|
||
|
||
#: inc/supplier.class.php:204
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Add a contact"
|
||
msgstr "Adicionar um contacto"
|
||
|
||
#: inc/supplier.class.php:356
|
||
msgid "Associated contact"
|
||
msgid_plural "Associated contacts"
|
||
msgstr[0] "Contacto associado"
|
||
msgstr[1] "Contactos Associados"
|
||
|
||
#: inc/supplier.class.php:401
|
||
msgid "Associated contract"
|
||
msgid_plural "Associated contracts"
|
||
msgstr[0] "Contrato Associado"
|
||
msgstr[1] "Contratos Associados"
|
||
|
||
#: inc/supplier.class.php:442
|
||
msgid "Web"
|
||
msgstr "Web"
|
||
|
||
#: inc/supplier.class.php:476 inc/item_devices.class.php:1322
|
||
#: inc/budget.class.php:340
|
||
msgid "No associated item"
|
||
msgstr "Nenhum item associado"
|
||
|
||
#: inc/queuednotification.class.php:48 inc/profile.class.php:1458
|
||
msgid "Notification queue"
|
||
msgstr "Fila de notificação"
|
||
|
||
#: inc/queuednotification.class.php:80
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Enviar"
|
||
|
||
#: inc/queuednotification.class.php:215 inc/queuednotification.class.php:690
|
||
msgid "Expected send date"
|
||
msgstr "Data de envio expectável"
|
||
|
||
#: inc/queuednotification.class.php:224 inc/queuednotification.class.php:695
|
||
msgid "Send date"
|
||
msgstr "Data de envio"
|
||
|
||
#: inc/queuednotification.class.php:233 inc/queuednotification.class.php:703
|
||
msgid "Sender email"
|
||
msgstr "Email remetente"
|
||
|
||
#: inc/queuednotification.class.php:242 inc/queuednotification.class.php:705
|
||
msgid "Sender name"
|
||
msgstr "Nome remetente"
|
||
|
||
#: inc/queuednotification.class.php:251 inc/queuednotification.class.php:710
|
||
msgid "Recipient email"
|
||
msgstr "Email destinatário"
|
||
|
||
#: inc/queuednotification.class.php:260 inc/queuednotification.class.php:712
|
||
msgid "Recipient name"
|
||
msgstr "Nome destinatário"
|
||
|
||
#: inc/queuednotification.class.php:269 inc/queuednotification.class.php:717
|
||
msgid "Reply-to email"
|
||
msgstr "Responder para email"
|
||
|
||
#: inc/queuednotification.class.php:278 inc/queuednotification.class.php:719
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:112
|
||
msgid "Reply-to name"
|
||
msgstr "Responder para nome"
|
||
|
||
#: inc/queuednotification.class.php:287 inc/queuednotification.class.php:726
|
||
msgid "Additional headers"
|
||
msgstr "Cabeçalhos adicionais"
|
||
|
||
#: inc/queuednotification.class.php:315 inc/queuednotification.class.php:724
|
||
msgid "Message ID"
|
||
msgstr "Message ID"
|
||
|
||
#: inc/queuednotification.class.php:324 inc/queuednotification.class.php:697
|
||
msgid "Number of tries of sent"
|
||
msgstr "Numero de tentativas de envio"
|
||
|
||
#: inc/queuednotification.class.php:463
|
||
msgid "Send mails in queue"
|
||
msgstr "Mails enviados em fila de espera"
|
||
|
||
#: inc/queuednotification.class.php:464
|
||
msgid "Maximum emails to send at once"
|
||
msgstr "Numero maximo de emails a enviar de uma vez"
|
||
|
||
#: inc/queuednotification.class.php:467
|
||
msgid "Clean notification queue"
|
||
msgstr "Limpe a fila de notificações"
|
||
|
||
#: inc/queuednotification.class.php:468
|
||
msgid "Days to keep sent emails"
|
||
msgstr "Numero de dias a manter sobre emails enviados"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:670
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Plugin %1$s has no uninstall function!"
|
||
msgstr "O plugin %1$s não tem função de desinstalação!"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:683
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Plugin %1$s has been uninstalled!"
|
||
msgstr "O plugin %1$s foi desinstalado!"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:685 inc/plugin.class.php:750 inc/plugin.class.php:852
|
||
#: inc/plugin.class.php:891
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Plugin %1$s not found!"
|
||
msgstr "Plugin %1$s não encontrado!"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:732
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Plugin %1$s has been installed!"
|
||
msgstr "O plugin %1$s foi instalado!"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:736 inc/plugin.class.php:2279
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Activar"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:737
|
||
msgid "Do you want to %activate_link it?"
|
||
msgstr "Deseja %activate_link lo?"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:742
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Plugin %1$s has been installed and must be configured!"
|
||
msgstr "O plugin %1$s foi instalado e deve ser configurado!"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:747
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Plugin %1$s has no install function!"
|
||
msgstr "O plugin %1$s não tem função de instalação!"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:780
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Plugin %1$s is not CSRF compliant!"
|
||
msgstr "O plugin %1$s não é compatível com CSRF!"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:801
|
||
msgid "Plugin prerequisites are not matching, it cannot be activated."
|
||
msgstr ""
|
||
"Os pré-requisitos do plug-in não são correspondentes, não podem ser "
|
||
"ativados."
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:833
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Plugin %1$s has been activated!"
|
||
msgstr "O plugin %1$s foi ativado!"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:843
|
||
msgid "Plugin configuration must be done, it cannot be activated."
|
||
msgstr "A configuração do plug-in deve ser feita, não pode ser ativada."
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:882
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Plugin %1$s has been deactivated!"
|
||
msgstr "O plugin %1$s foi desativado!"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:1632 inc/crontask.class.php:749
|
||
msgid "GLPI"
|
||
msgstr "GLPI"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:1632 inc/notificationmailingsetting.class.php:156
|
||
msgid "PHP"
|
||
msgstr "PHP"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:1635
|
||
#, php-format
|
||
msgid "This plugin requires %1$s < %2$s."
|
||
msgstr "Este plugin requer %1$s < %2$s."
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:1641
|
||
#, php-format
|
||
msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s."
|
||
msgstr "Este plugin requer %1$s >= %2$s."
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:1648
|
||
#, php-format
|
||
msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s and < %3$s."
|
||
msgstr "Este plugin requer %1$s >= %2$s and < %3$s."
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:1674
|
||
#, php-format
|
||
msgid "This plugin requires PHP extension %1$s"
|
||
msgstr "Este plugin requer a extensão PHP %1$s"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:1680
|
||
#, php-format
|
||
msgid "This plugin requires %1$s plugin"
|
||
msgstr "Este plugin requer %1$s plugin"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:1686
|
||
#, php-format
|
||
msgid "This plugin requires PHP compiled along with \"%1$s\""
|
||
msgstr "Este plugin requer PHP compilado junto com \"%1$s\""
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:1692
|
||
#, php-format
|
||
msgid "This plugin requires PHP parameter %1$s"
|
||
msgstr "Este plugin requer o parâmetro PHP %1$s"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:1698
|
||
#, php-format
|
||
msgid "This plugin requires GLPI parameter %1$s"
|
||
msgstr "Este plugin requer um parâmetro GLPI %1$s"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:1974 inc/plugin.class.php:2405
|
||
msgctxt "plugin"
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Activar"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:1977 inc/plugin.class.php:2406
|
||
msgctxt "plugin"
|
||
msgid "Not installed"
|
||
msgstr "Não instalado"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:1980 inc/plugin.class.php:2407
|
||
msgid "To update"
|
||
msgstr "Para actualizar"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:1983 inc/plugin.class.php:2408
|
||
msgctxt "plugin"
|
||
msgid "Installed / not configured"
|
||
msgstr "Instalado / não configurado"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:1986 inc/plugin.class.php:2409
|
||
msgctxt "plugin"
|
||
msgid "Installed / not activated"
|
||
msgstr "Instalado / não activado"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:1989 inc/plugin.class.php:2410
|
||
msgid "Error / to clean"
|
||
msgstr "Erro / para limpar"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:2142
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "Diretório"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:2180
|
||
msgid "Authors"
|
||
msgstr "Autores"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:2238 inc/plugin.class.php:2240
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:726
|
||
msgid "Configure"
|
||
msgstr "Configurar"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:2250
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Desactivar"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:2265
|
||
msgid "Not CSRF compliant"
|
||
msgstr "Não conforme com CSRF"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:2310 inc/config.php:222 install/install.php:151
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Upgrade"
|
||
msgstr "Actualizar"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:2329 inc/plugin.class.php:2345
|
||
msgid "Non-existent function"
|
||
msgstr "Função não existente"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:2339
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Uninstall"
|
||
msgstr "Remover"
|
||
|
||
#: inc/plugin.class.php:2352
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Clean"
|
||
msgstr "Limpar"
|
||
|
||
#: inc/cluster.class.php:54
|
||
msgid "Cluster"
|
||
msgid_plural "Clusters"
|
||
msgstr[0] "Cluster"
|
||
msgstr[1] "Clusters"
|
||
|
||
#: inc/computer_item.class.php:323 inc/log.class.php:1133
|
||
#: tests/functionnal/Log.php:455
|
||
msgid "Connect an item"
|
||
msgstr "Ligar um item"
|
||
|
||
#: inc/computer_item.class.php:474
|
||
msgid "Connect a computer"
|
||
msgstr "Ligar um computador"
|
||
|
||
#: inc/computer_item.class.php:556
|
||
msgid "Not connected"
|
||
msgstr "Desligado"
|
||
|
||
#: inc/passivedcequipment.class.php:48
|
||
msgid "Passive device"
|
||
msgid_plural "Passive devices"
|
||
msgstr[0] "Dispositivo passivo"
|
||
msgstr[1] "Dispositivos passivos"
|
||
|
||
#: inc/domain_item.class.php:482
|
||
msgid "Associate a domain"
|
||
msgstr "Associar um domínio"
|
||
|
||
#: inc/domain_item.class.php:560 inc/certificate_item.class.php:478
|
||
msgid "Does not expire"
|
||
msgstr "Não expira"
|
||
|
||
#: inc/virtualmachinetype.class.php:44
|
||
msgid "Virtualization system"
|
||
msgid_plural "Virtualization systems"
|
||
msgstr[0] "Sistema de virtualização"
|
||
msgstr[1] "Sistemas de virtualização"
|
||
|
||
#: inc/pdu_plug.class.php:49
|
||
msgid "PDU plug"
|
||
msgid_plural "PDU plugs"
|
||
msgstr[0] "PDU ligação"
|
||
msgstr[1] "Ligações PDU"
|
||
|
||
#: inc/pdu_plug.class.php:120
|
||
msgid "Add a new plug"
|
||
msgstr "Adicionar nova ficha"
|
||
|
||
#: inc/pdu_plug.class.php:142
|
||
msgid "No plug found"
|
||
msgstr "Nenhuma ficha encontrada"
|
||
|
||
#: inc/devicepowersupply.class.php:43
|
||
msgid "Power supply"
|
||
msgid_plural "Power supplies"
|
||
msgstr[0] "Fonte de alimentação"
|
||
msgstr[1] "Fontes de alimentação"
|
||
|
||
#: inc/devicepowersupply.class.php:51 inc/devicepowersupply.class.php:69
|
||
msgid "ATX"
|
||
msgstr "ATX"
|
||
|
||
#: inc/devicepowersupply.class.php:54 inc/devicepowersupply.class.php:77
|
||
#: inc/item_rack.class.php:532
|
||
msgid "Power"
|
||
msgstr "Energia"
|
||
|
||
#: inc/change_problem.class.php:64
|
||
msgid "Link Problem/Change"
|
||
msgid_plural "Links Problem/Change"
|
||
msgstr[0] "Ligar Problemas\\Alteração"
|
||
msgstr[1] "Ligar Problemas\\Alterações"
|
||
|
||
#: inc/change_problem.class.php:162 inc/itil_project.class.php:182
|
||
#: inc/change_ticket.class.php:405
|
||
msgid "Add a change"
|
||
msgstr "Adicionar alteração"
|
||
|
||
#: inc/change_problem.class.php:177
|
||
msgid "Create a change from this problem"
|
||
msgstr "Criar uma alteração a partir deste problema"
|
||
|
||
#: inc/group_user.class.php:191 inc/user.class.php:2945
|
||
msgid "Associate to a group"
|
||
msgstr "Associar a um grupo"
|
||
|
||
#: inc/group_user.class.php:205 inc/group_user.class.php:242
|
||
#: inc/group_user.class.php:279 inc/group_user.class.php:332
|
||
#: inc/group_user.class.php:474 inc/group_user.class.php:533
|
||
#: inc/group_user.class.php:570 inc/group_user.class.php:706
|
||
#: inc/group.class.php:525
|
||
msgid "Delegatee"
|
||
msgstr "Delegado"
|
||
|
||
#: inc/group_user.class.php:322
|
||
msgid "Add a user"
|
||
msgstr "Adicionar um utilizador"
|
||
|
||
#: inc/group_user.class.php:497 inc/group_user.class.php:587
|
||
msgid "D=Dynamic"
|
||
msgstr "D=Dinamico"
|
||
|
||
#: inc/appliance_item.class.php:186 inc/printer.class.php:422
|
||
#: inc/printer.class.php:619
|
||
msgid "Serial"
|
||
msgstr "Interface série"
|
||
|
||
#: inc/appliance_item.class.php:265
|
||
msgid "Add to an appliance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/appliance_item.class.php:375 inc/item_enclosure.class.php:301
|
||
#: inc/appliance_item_relation.class.php:108 inc/item_cluster.class.php:279
|
||
#: inc/item_rack.class.php:944
|
||
msgid "An item type is required"
|
||
msgstr "É necessário um tipo de item"
|
||
|
||
#: inc/appliance_item.class.php:379 inc/item_enclosure.class.php:305
|
||
#: inc/appliance_item_relation.class.php:112 inc/item_cluster.class.php:283
|
||
#: inc/item_rack.class.php:948
|
||
msgid "An item is required"
|
||
msgstr "É necessário um item"
|
||
|
||
#: inc/appliance_item.class.php:383
|
||
msgid "An appliance is required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:52
|
||
msgid "Unlock Item Request"
|
||
msgstr "Pedido para desbloquear o item"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:59
|
||
msgid "Item Name"
|
||
msgstr "Nome do item"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:60
|
||
msgid "Item ID"
|
||
msgstr "ID do item"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:61
|
||
msgid "Item Type"
|
||
msgstr "Tipo do item"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:62
|
||
msgid "Lock date"
|
||
msgstr "Data do bloqueio"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:63
|
||
msgid "Lastname of locking user"
|
||
msgstr "Último nome do utilizador que bloqueou"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:64
|
||
msgid "Firstname of locking user"
|
||
msgstr "Primeiro nome do utilizador que bloqueou"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:65
|
||
msgid "Requester Lastname"
|
||
msgstr "Apelido do requerente"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:66
|
||
msgid "Requester Firstname"
|
||
msgstr "Nome do requerente"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:67
|
||
msgid "Item URL"
|
||
msgstr "URL do item"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:82
|
||
msgid "Locking User"
|
||
msgstr "Utilizador que bloqueou"
|
||
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:65
|
||
msgid "Reservable item"
|
||
msgid_plural "Reservable items"
|
||
msgstr[0] "Item reservavel"
|
||
msgstr[1] "Items reservaveis"
|
||
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:301 inc/reservation.class.php:652
|
||
msgid "Reserve an item"
|
||
msgstr "Reserve um item"
|
||
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:308
|
||
msgid "Make unavailable"
|
||
msgstr "Tornar indisponível"
|
||
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:312
|
||
msgid "Make available"
|
||
msgstr "Tornar disponível"
|
||
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:318
|
||
msgid "Prohibit reservations"
|
||
msgstr "Proibir reservas"
|
||
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:320
|
||
msgid "Are you sure you want to return this non-reservable item?"
|
||
msgstr "Tem a certeza que deseja devolver este item não reservável?"
|
||
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:321
|
||
msgid "That will remove all the reservations in progress."
|
||
msgstr "Isto removerá todas as reservas em progresso."
|
||
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:326
|
||
msgid "Authorize reservations"
|
||
msgstr "Autorizar reservas"
|
||
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:359 inc/search.class.php:5965
|
||
msgid "Modify the comment"
|
||
msgstr "Modificar o comentário"
|
||
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:403
|
||
msgid "See all reservable items"
|
||
msgstr "Visualizar todos os itens reserváveis"
|
||
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:409 inc/reservationitem.class.php:420
|
||
msgid "Find a free item in a specific period"
|
||
msgstr "Procurar um item livre num período específico"
|
||
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:436 inc/planning.class.php:1454
|
||
#: inc/reservation.class.php:715
|
||
msgid "Specify an end date"
|
||
msgstr "Especifica date de conclusão"
|
||
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:642 inc/entity.class.php:899
|
||
#: inc/entity.class.php:2087
|
||
msgid "Alerts on reservations"
|
||
msgstr "Alestas em reservas"
|
||
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:712
|
||
msgid "Device reservations expiring today"
|
||
msgstr "Reservas de dispositivos que expiram hoje"
|
||
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:753
|
||
msgid "Send reservation alert failed"
|
||
msgstr "Falha no envio de alerta de reserva"
|
||
|
||
#: inc/reservationitem.class.php:792
|
||
msgid "Make a reservation"
|
||
msgstr "Fazer uma reserva"
|
||
|
||
#: inc/levelagreementlevel.class.php:112 inc/olalevel.class.php:105
|
||
#: inc/olalevel.class.php:144 inc/olalevel.class.php:241
|
||
#: inc/slalevel.class.php:100 inc/slalevel.class.php:142
|
||
#: inc/slalevel.class.php:241
|
||
msgid "Execution"
|
||
msgstr "Executar"
|
||
|
||
#: inc/levelagreementlevel.class.php:248
|
||
#, php-format
|
||
msgid "+ %d minute"
|
||
msgid_plural "+ %d minutes"
|
||
msgstr[0] "+ %d minuto"
|
||
msgstr[1] "+ %d minutos"
|
||
|
||
#: inc/levelagreementlevel.class.php:252 inc/html.class.php:3305
|
||
#, php-format
|
||
msgid "- %d minute"
|
||
msgid_plural "- %d minutes"
|
||
msgstr[0] "- %d minuto"
|
||
msgstr[1] "- %d minutos"
|
||
|
||
#: inc/levelagreementlevel.class.php:259 inc/html.class.php:3346
|
||
#, php-format
|
||
msgid "+ %d hour"
|
||
msgid_plural "+ %d hours"
|
||
msgstr[0] "+ %d hora"
|
||
msgstr[1] "+ %d horas"
|
||
|
||
#: inc/levelagreementlevel.class.php:263 inc/html.class.php:3301
|
||
#, php-format
|
||
msgid "- %d hour"
|
||
msgid_plural "- %d hours"
|
||
msgstr[0] "- %d hora"
|
||
msgstr[1] "- %d horas"
|
||
|
||
#: inc/levelagreementlevel.class.php:271 inc/html.class.php:3351
|
||
#, php-format
|
||
msgid "+ %d day"
|
||
msgid_plural "+ %d days"
|
||
msgstr[0] "+ %d dia"
|
||
msgstr[1] "+ %d dias"
|
||
|
||
#: inc/levelagreementlevel.class.php:275 inc/html.class.php:3310
|
||
#, php-format
|
||
msgid "- %d day"
|
||
msgid_plural "- %d days"
|
||
msgstr[0] "- %d dia"
|
||
msgstr[1] "- %d dias"
|
||
|
||
#: inc/cartridge.class.php:91 inc/printer.class.php:688
|
||
#: inc/profile.class.php:876 inc/profile.class.php:1881
|
||
#: inc/cartridgeitem.class.php:295 inc/entity.class.php:1847
|
||
msgid "Cartridge"
|
||
msgid_plural "Cartridges"
|
||
msgstr[0] "Cartucho"
|
||
msgstr[1] "Cartuchos"
|
||
|
||
#: inc/cartridge.class.php:266
|
||
msgid "Installing a cartridge"
|
||
msgstr "Instalando um cartucho"
|
||
|
||
#: inc/cartridge.class.php:273
|
||
msgid "No free cartridge"
|
||
msgstr "Nenhum cartucho disponível"
|
||
|
||
#: inc/cartridge.class.php:309
|
||
msgid "Uninstalling a cartridge"
|
||
msgstr "Desinstalar um cartucho"
|
||
|
||
#: inc/cartridge.class.php:348 inc/cartridge.class.php:594
|
||
msgctxt "cartridge"
|
||
msgid "New"
|
||
msgid_plural "New"
|
||
msgstr[0] "Novo"
|
||
msgstr[1] "Novos"
|
||
|
||
#: inc/cartridge.class.php:351 inc/cartridge.class.php:402
|
||
#: inc/cartridge.class.php:597
|
||
msgctxt "cartridge"
|
||
msgid "Used"
|
||
msgid_plural "Used"
|
||
msgstr[0] "Usado"
|
||
msgstr[1] "Usados"
|
||
|
||
#: inc/cartridge.class.php:353 inc/cartridge.class.php:404
|
||
#: inc/cartridge.class.php:599
|
||
msgctxt "cartridge"
|
||
msgid "Worn"
|
||
msgid_plural "Worn"
|
||
msgstr[0] "Gasto"
|
||
msgstr[1] "Gastos"
|
||
|
||
#. TRANS : for display cartridges count : %1$d is the total number,
|
||
#. %2$d the new one, %3$d the used one, %4$d worn one
|
||
#: inc/cartridge.class.php:359
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Total: %1$d (%2$d new, %3$d used, %4$d worn)"
|
||
msgstr "Total: %1$d (%2$d novos, %3$d usados, %4$d worn)"
|
||
|
||
#: inc/cartridge.class.php:365 inc/cartridge.class.php:367
|
||
#: inc/cartridge.class.php:415 inc/cartridge.class.php:417
|
||
msgid "No cartridge"
|
||
msgstr "Sem Cartucho"
|
||
|
||
#. TRANS : for display cartridges count : %1$d is the total number,
|
||
#. %2$d the used one, %3$d the worn one
|
||
#: inc/cartridge.class.php:410
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Total: %1$d (%2$d used, %3$d worn)"
|
||
msgstr "Total: %1$d (%2$d usados, %3$d gastos)"
|
||
|
||
#: inc/cartridge.class.php:689 inc/cartridge.class.php:968
|
||
msgid "Worn cartridges"
|
||
msgstr "Cartuchos Usados"
|
||
|
||
#: inc/cartridge.class.php:707
|
||
msgid "Used on"
|
||
msgstr "Usado em"
|
||
|
||
#: inc/cartridge.class.php:711 inc/cartridge.class.php:987
|
||
#: inc/cartridge.class.php:1160
|
||
msgid "Printer counter"
|
||
msgstr "Contador da impressora"
|
||
|
||
#: inc/cartridge.class.php:775
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d printed page"
|
||
msgid_plural "%d printed pages"
|
||
msgstr[0] "%d página impressa"
|
||
msgstr[1] "%d páginas impressas"
|
||
|
||
#: inc/cartridge.class.php:778
|
||
msgid "Counter error"
|
||
msgstr "Erro de Contador"
|
||
|
||
#: inc/cartridge.class.php:793 inc/cartridge.class.php:1073
|
||
msgid "Average time in stock"
|
||
msgstr "Tempo em armazém"
|
||
|
||
#: inc/cartridge.class.php:796 inc/cartridge.class.php:1076
|
||
msgid "Average time in use"
|
||
msgstr "Tempo médio em uso"
|
||
|
||
#: inc/cartridge.class.php:798 inc/cartridge.class.php:1079
|
||
msgid "Average number of printed pages"
|
||
msgstr "Número de páginas impressas"
|
||
|
||
#: inc/cartridge.class.php:839
|
||
msgid "Add cartridges"
|
||
msgstr "Adiciona cartuchos"
|
||
|
||
#. TRANS : multiplier
|
||
#: inc/cartridge.class.php:921
|
||
msgid "x"
|
||
msgstr "x"
|
||
|
||
#: inc/cartridge.class.php:929
|
||
msgid "No cartridge available"
|
||
msgstr "Sem cartucho disponível"
|
||
|
||
#: inc/cartridge.class.php:946
|
||
msgid "End of life"
|
||
msgstr "Fim de vida"
|
||
|
||
#: inc/cartridge.class.php:952
|
||
msgid "Update printer counter"
|
||
msgstr "Actualizar contadores da impressora"
|
||
|
||
#: inc/cartridge.class.php:966
|
||
msgid "Used cartridges"
|
||
msgstr "Cartuchos Usados"
|
||
|
||
#: inc/cartridge.class.php:981 inc/cartridge.class.php:1134
|
||
#: inc/cartridgeitem.class.php:53
|
||
msgid "Cartridge model"
|
||
msgid_plural "Cartridge models"
|
||
msgstr[0] "Modelo cartucho"
|
||
msgstr[1] "Modelos de cartuchos"
|
||
|
||
#: inc/cartridge.class.php:988
|
||
msgid "Printed pages"
|
||
msgstr "Páginas impressas"
|
||
|
||
#: inc/transfer.class.php:3461 inc/networkport.class.php:111
|
||
#: install/update_0723_078.php:4795
|
||
msgid "Network port"
|
||
msgid_plural "Network ports"
|
||
msgstr[0] "Porta de rede"
|
||
msgstr[1] "Portas de rede"
|
||
|
||
#: inc/transfer.class.php:3464 inc/transfer.class.php:3471
|
||
msgid "Keep"
|
||
msgstr "Manter"
|
||
|
||
#: inc/transfer.class.php:3477
|
||
msgid "Software of items"
|
||
msgstr "Software de itens"
|
||
|
||
#: inc/transfer.class.php:3481
|
||
msgid "If software are no longer used"
|
||
msgstr "Se software não é mais usado"
|
||
|
||
#: inc/transfer.class.php:3497
|
||
msgid "Links between printers and cartridge types and cartridges"
|
||
msgstr "Ligações entre Impressoras, Tipos de Cartuchos e Cartuchos"
|
||
|
||
#: inc/transfer.class.php:3502
|
||
msgid "If the cartridge types are no longer used"
|
||
msgstr "Se o tipo de cartucho já não é usado"
|
||
|
||
#: inc/transfer.class.php:3508
|
||
msgid "Links between cartridge types and cartridges"
|
||
msgstr "Ligações entre tipos de Cartuchos e Cartuchos"
|
||
|
||
#: inc/transfer.class.php:3518
|
||
msgid "Links between consumable types and consumables"
|
||
msgstr "Ligações entre tipo de consumíveis e consumíveis"
|
||
|
||
#: inc/transfer.class.php:3522
|
||
msgid "Links between computers and volumes"
|
||
msgstr "Ligações entre computadores e volumes"
|
||
|
||
#: inc/transfer.class.php:3528
|
||
msgid "Direct connections"
|
||
msgstr "Ligações directas"
|
||
|
||
#: inc/transfer.class.php:3531 inc/profile.class.php:864
|
||
#: inc/profile.class.php:1811 inc/lock.class.php:614 inc/monitor.class.php:70
|
||
msgid "Monitor"
|
||
msgid_plural "Monitors"
|
||
msgstr[0] "Monitor"
|
||
msgstr[1] "Monitores"
|
||
|
||
#: inc/transfer.class.php:3535
|
||
msgid "If monitors are no longer used"
|
||
msgstr "Se monitores já não são usados"
|
||
|
||
#: inc/transfer.class.php:3545
|
||
msgid "If printers are no longer used"
|
||
msgstr "Se impressoras já não são usadas"
|
||
|
||
#: inc/transfer.class.php:3555
|
||
msgid "If devices are no longer used"
|
||
msgstr "Se dispositivos já não são usados"
|
||
|
||
#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
|
||
#: inc/transfer.class.php:3561 inc/phone.class.php:68
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgid_plural "Phones"
|
||
msgstr[0] "Telefone"
|
||
msgstr[1] "Telefones"
|
||
|
||
#: inc/transfer.class.php:3565
|
||
msgid "If phones are no longer used"
|
||
msgstr "Se telefones já não são usados"
|
||
|
||
#: inc/transfer.class.php:3578
|
||
msgid "If suppliers are no longer used"
|
||
msgstr "Se fornecedores já não são usados"
|
||
|
||
#: inc/transfer.class.php:3584
|
||
msgid "Links between suppliers and contacts"
|
||
msgstr "Ligações entre fornecedores e contactos"
|
||
|
||
#: inc/transfer.class.php:3588
|
||
msgid "If contacts are no longer used"
|
||
msgstr "Se contactos já não são usados"
|
||
|
||
#: inc/transfer.class.php:3598
|
||
msgid "If documents are no longer used"
|
||
msgstr "Se documentos já não são usados"
|
||
|
||
#: inc/transfer.class.php:3608
|
||
msgid "If contracts are no longer used"
|
||
msgstr "Se contratos já não são usados"
|
||
|
||
#: inc/transfer.class.php:3628
|
||
msgid ""
|
||
"You can continue to add elements to be transferred or execute the transfer "
|
||
"now"
|
||
msgstr ""
|
||
"Pode continuar a adicionar elementos a serem transferidos ou executar a "
|
||
"transferência agora"
|
||
|
||
#: inc/transfer.class.php:3629
|
||
msgid "Think of making a backup before transferring items."
|
||
msgstr "Faça um backup antes de transferir itens."
|
||
|
||
#: inc/transfer.class.php:3631
|
||
msgid "Items to transfer"
|
||
msgstr "Itens a transferir"
|
||
|
||
#: inc/transfer.class.php:3631
|
||
msgid "Transfer mode"
|
||
msgstr "Modo de transferência"
|
||
|
||
#: inc/transfer.class.php:3697
|
||
msgid "To empty the list of elements to be transferred"
|
||
msgstr "Para limpar a lista de elementos a serem transferidos"
|
||
|
||
#: inc/contracttype.class.php:42
|
||
msgid "Contract type"
|
||
msgid_plural "Contract types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de contrato"
|
||
msgstr[1] "Tipos de contratos"
|
||
|
||
#: inc/problemtemplate.class.php:47 inc/entity.class.php:2475
|
||
msgid "Problem template"
|
||
msgid_plural "Problem templates"
|
||
msgstr[0] "Modelo de problema"
|
||
msgstr[1] "Modelos de problemas"
|
||
|
||
#: inc/printer.class.php:364 inc/monitor.class.php:258
|
||
#: inc/peripheral.class.php:253 inc/ruledictionnaryprinter.class.php:107
|
||
#: inc/phone.class.php:245
|
||
msgid "Management type"
|
||
msgstr "Tipo de gestão"
|
||
|
||
#: inc/printer.class.php:407 inc/printer.class.php:668
|
||
msgid "Initial page counter"
|
||
msgstr "Contador de páginas inicial"
|
||
|
||
#: inc/printer.class.php:413 inc/printer.class.php:678
|
||
msgid "Current counter of pages"
|
||
msgstr "Contador de paginas actual"
|
||
|
||
#: inc/printer.class.php:426 inc/printer.class.php:627
|
||
msgid "Parallel"
|
||
msgstr "Interface paralela"
|
||
|
||
#: inc/printer.class.php:430 inc/printer.class.php:635
|
||
#: inc/registeredid.class.php:55
|
||
msgid "USB"
|
||
msgstr "USB"
|
||
|
||
#: inc/printer.class.php:434 inc/printer.class.php:643
|
||
msgid "Ethernet"
|
||
msgstr "Ethernet"
|
||
|
||
#: inc/printer.class.php:438 inc/printer.class.php:651
|
||
msgid "Wifi"
|
||
msgstr "Wifi"
|
||
|
||
#: inc/printer.class.php:699 inc/cartridgeitem.class.php:307
|
||
msgid "Number of used cartridges"
|
||
msgstr "Número de cartuchos usados"
|
||
|
||
#: inc/printer.class.php:715 inc/cartridgeitem.class.php:323
|
||
msgid "Number of worn cartridges"
|
||
msgstr "Número de cartuchos gastos"
|
||
|
||
#: inc/devicegenerictype.class.php:41
|
||
msgid "Generic type"
|
||
msgid_plural "Generic types"
|
||
msgstr[0] "Tipo genérico"
|
||
msgstr[1] "Tipos genéricos"
|
||
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:343
|
||
msgid "You can't add a followup without description"
|
||
msgstr "Não pode adicionar seguimentos sem descrição"
|
||
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:363
|
||
msgid "Solution approved"
|
||
msgstr "Solução aprovada"
|
||
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:377
|
||
msgid "If you want to reopen this item, you must specify a reason"
|
||
msgstr "Se desejar reabrir um ticket, tem de especificar uma razão"
|
||
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:381
|
||
msgid "If you reject the solution, you must specify a reason"
|
||
msgstr "Se rejeitar a solução, deve especificar a razão"
|
||
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:654
|
||
msgid "Private followup"
|
||
msgstr "Acompanhamento privado"
|
||
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:701
|
||
msgid "Approval of the solution"
|
||
msgstr "Aprovação da solução"
|
||
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:715
|
||
msgid "Refuse the solution"
|
||
msgstr "Recusar a solução"
|
||
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:719
|
||
msgid "Approve the solution"
|
||
msgstr "Aprovar a solução"
|
||
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:778
|
||
msgid "If you want to reopen the ticket, you must specify a reason"
|
||
msgstr "Se desejar reabrir um ticket, tem de especificar uma razão"
|
||
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:1059 inc/tickettask.class.php:236
|
||
msgid "Update all"
|
||
msgstr "Actualizar todos"
|
||
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:1060
|
||
msgid "Add to all tickets"
|
||
msgstr "Adicionar a todos os tickets"
|
||
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:1061 inc/tickettask.class.php:238
|
||
msgid "See private ones"
|
||
msgstr "Visualizar os privados"
|
||
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:1065
|
||
msgid "Add followup (associated groups)"
|
||
msgstr "Adicionar acompanhamento (grupos associados)"
|
||
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:1066
|
||
msgid "Add a followup to tickets of associated groups"
|
||
msgstr "Adicionar um acompanhamento a tickets de grupos associados"
|
||
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:1067
|
||
msgid "Update followups (author)"
|
||
msgstr "Actualizar acompanhamentos (autor)"
|
||
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:1068
|
||
msgid "Add followup (requester)"
|
||
msgstr "Adicionar acompanhamento (requerente)"
|
||
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:1069
|
||
msgid "Add a followup to tickets (requester)"
|
||
msgstr "Adicionar um acompanhamento a tickets (requerente)"
|
||
|
||
#: inc/itilfollowup.class.php:1070 inc/tickettask.class.php:241
|
||
msgid "See public ones"
|
||
msgstr "Visualizar os publicos"
|
||
|
||
#: inc/olalevel.class.php:97 inc/slalevel.class.php:92
|
||
msgid "Add an escalation level"
|
||
msgstr "Adicionar um nível de escalonamento"
|
||
|
||
#: inc/olalevel.class.php:204
|
||
msgid "Automatic reminders of OLA"
|
||
msgstr "Lembretes automáticos da OLA"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcrontask.class.php:45
|
||
#: inc/notificationtargetcrontask.class.php:81 inc/crontask.class.php:1770
|
||
msgid "Monitoring of automatic actions"
|
||
msgstr "Monitorizar acções automáticas"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcrontask.class.php:99
|
||
msgid ""
|
||
"The following automatic actions are in error. They require intervention."
|
||
msgstr ""
|
||
"As proximas acções automáticas estão com erro. Precisam da sua intervenção."
|
||
|
||
#: inc/solutiontype.class.php:42
|
||
msgid "Solution type"
|
||
msgid_plural "Solution types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de solução"
|
||
msgstr[1] "Tipos de soluções"
|
||
|
||
#: inc/certificate_item.class.php:427 inc/certificate.class.php:222
|
||
#: inc/certificate.class.php:511
|
||
msgid "DNS name"
|
||
msgstr "Nome DNS"
|
||
|
||
#: inc/certificate_item.class.php:428 inc/certificate.class.php:136
|
||
#: inc/certificate.class.php:517
|
||
msgid "DNS suffix"
|
||
msgstr "Sufixo DNS"
|
||
|
||
#: inc/ruledictionnaryperipheralmodelcollection.class.php:41
|
||
msgid "Dictionnary of device models"
|
||
msgstr "Dicionário dos modelos de dispositivos"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:163
|
||
msgid "assets"
|
||
msgstr "ativos"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:165
|
||
msgid "Search results for localized items only"
|
||
msgstr "Procurar apenas resultados para items localizados"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:277
|
||
msgid "An error occured loading data :("
|
||
msgstr "Ocorreu um erro no carregamento dos dados :("
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:284
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "Recarregar"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:1221
|
||
msgid ""
|
||
"'All' criterion is not usable with this object list, sql query fails (too "
|
||
"many tables). Please use 'Items seen' criterion instead"
|
||
msgstr ""
|
||
"O critério 'Todos' não é utilizável nesta lista de objetos, a pesquisa de "
|
||
"sql falha (demasiadas tabelas). Em alternativa por favor utilize 'Items "
|
||
"visualizados' no critério"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:1543 inc/search.class.php:1877
|
||
msgid "Show as map"
|
||
msgstr "Mostrar como mapa"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:1554 inc/search.class.php:1555
|
||
#: inc/search.class.php:1566 inc/search.class.php:1575
|
||
#: inc/displaypreference.class.php:322 inc/displaypreference.class.php:476
|
||
msgid "Select default items to show"
|
||
msgstr "Seleccione itens por omissão para visualizar"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:1904 inc/search.class.php:1905
|
||
msgid "Show the trashbin"
|
||
msgstr "Mostrar a reciclagem"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:1953
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s %2$s (%3$s)"
|
||
msgstr "%1$s %2$s (%3$s)"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:1969 inc/search.class.php:2538
|
||
#: inc/search.class.php:2557 inc/config.class.php:417
|
||
msgid "Items seen"
|
||
msgstr "Artigos vistos"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:2009 inc/search.class.php:2011
|
||
#: inc/search.class.php:2029 inc/search.class.php:2093
|
||
#: inc/search.class.php:2096 inc/search.class.php:2117
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s <> %2$s"
|
||
msgstr "%1$s <> %2$s"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:2016 inc/search.class.php:2102
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s < %2$s"
|
||
msgstr "%1$s < %2$s"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:2020 inc/search.class.php:2107
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s > %2$s"
|
||
msgstr "%1$s > %2$s"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:2035 inc/search.class.php:2123
|
||
#: inc/search.class.php:7060 inc/search.class.php:7165
|
||
#: inc/rulecriteria.class.php:532
|
||
msgid "under"
|
||
msgstr "debaixo"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:2040 inc/search.class.php:2129
|
||
#: inc/search.class.php:7064 inc/search.class.php:7166
|
||
#: inc/rulecriteria.class.php:533
|
||
msgid "not under"
|
||
msgstr "não debaixo"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:2228
|
||
msgid "NOT"
|
||
msgstr "Não"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:2233
|
||
msgid "AND"
|
||
msgstr "E"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:2234
|
||
msgid "OR"
|
||
msgstr "OU"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:2235
|
||
msgid "AND NOT"
|
||
msgstr "E NÃO"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:2236
|
||
msgid "OR NOT"
|
||
msgstr "OU NÃO"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:2314
|
||
msgid "rule"
|
||
msgstr "regra"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:2319
|
||
msgid "global rule"
|
||
msgstr "regra global"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:2324
|
||
msgid "group"
|
||
msgstr "grupo"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:2336 inc/html.class.php:6880
|
||
msgid "Load a saved search"
|
||
msgstr "Carregar uma pesquisa guardada"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:2344 inc/search.class.php:2345
|
||
#: inc/crontask.class.php:536 inc/crontask.class.php:607
|
||
msgid "Blank"
|
||
msgstr "Espaço em branco"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:2351
|
||
msgid "Fold search"
|
||
msgstr "Pesquisa de dobra"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:2517 inc/search.class.php:2740
|
||
msgid "Delete a rule"
|
||
msgstr "Excluir uma regra"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:2657
|
||
msgid "Delete a global rule"
|
||
msgstr "Excluir uma regra global"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:6148 inc/search.class.php:6149
|
||
#: inc/reservation.class.php:1129 inc/reservation.class.php:1131
|
||
#: inc/reservation.class.php:1188 inc/reservation.class.php:1190
|
||
#: inc/reservation.class.php:1297 inc/reservation.class.php:1299
|
||
#: inc/reservation.class.php:1381 inc/reservation.class.php:1383
|
||
msgid "See planning"
|
||
msgstr "Visualizar planeamento"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:6178 inc/commonitilobject.class.php:2891
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6174
|
||
msgid "Helpdesk group"
|
||
msgstr "Grupo Helpdesk"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:6426 inc/commondbtm.class.php:4629
|
||
#: inc/entity.class.php:1943 inc/entity.class.php:1988
|
||
msgid "Default value"
|
||
msgstr "Valor por defeito"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:6941 inc/profile.class.php:1621
|
||
#: inc/profile.class.php:2122 inc/link.class.php:51 inc/link.class.php:638
|
||
msgid "External link"
|
||
msgid_plural "External links"
|
||
msgstr[0] "Ligação externa"
|
||
msgstr[1] "Ligações externas"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:7024 inc/search.class.php:7051
|
||
#: inc/search.class.php:7084 inc/search.class.php:7108
|
||
#: inc/search.class.php:7131 inc/search.class.php:7154
|
||
#: inc/rulecriteria.class.php:508
|
||
msgid "contains"
|
||
msgstr "contém"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:7025 inc/search.class.php:7052
|
||
#: inc/search.class.php:7056 inc/search.class.php:7085
|
||
#: inc/search.class.php:7109 inc/search.class.php:7132
|
||
#: inc/search.class.php:7155
|
||
msgid "not contains"
|
||
msgstr "não contém"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:7043 inc/search.class.php:7086
|
||
#: inc/search.class.php:7099 inc/search.class.php:7106
|
||
#: inc/search.class.php:7114 inc/search.class.php:7119
|
||
#: inc/search.class.php:7127 inc/search.class.php:7147
|
||
#: inc/search.class.php:7156 inc/rulecriteria.class.php:506
|
||
msgid "is"
|
||
msgstr "é"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:7047 inc/search.class.php:7087
|
||
#: inc/search.class.php:7100 inc/search.class.php:7107
|
||
#: inc/search.class.php:7115 inc/search.class.php:7120
|
||
#: inc/search.class.php:7128 inc/search.class.php:7148
|
||
#: inc/search.class.php:7157 inc/rulecriteria.class.php:507
|
||
msgid "is not"
|
||
msgstr "não é"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:7068 inc/search.class.php:7129
|
||
msgid "before"
|
||
msgstr "antes"
|
||
|
||
#: inc/search.class.php:7072 inc/search.class.php:7130
|
||
msgid "after"
|
||
msgstr "depois"
|
||
|
||
#: inc/commonitilactor.class.php:187 inc/commonitilactor.class.php:262
|
||
msgid "Email Followup"
|
||
msgstr "Email de acompanhamento"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:110 inc/profile.class.php:116
|
||
msgid "Life cycles"
|
||
msgstr "Ciclos vida"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:359 inc/profile.class.php:379
|
||
msgid "This profile is the last with write rights on profiles"
|
||
msgstr "Este perfil é o ultimo com permissões de escrita nos perfis"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:361 inc/profile.class.php:381
|
||
msgid "Deletion refused"
|
||
msgstr "Destruição recusada"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:586 inc/planning.class.php:579
|
||
msgid "Caption"
|
||
msgstr "Legenda"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:588
|
||
msgid "Global right"
|
||
msgstr "Direitos globais"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:591
|
||
msgid "Entity right"
|
||
msgstr "Direitos da entidade"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:660 inc/profile.class.php:1773
|
||
msgid "Ticket creation form on login"
|
||
msgstr "Formulário para criar ticket no login"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:706 inc/profile.class.php:1157
|
||
msgid "Association"
|
||
msgstr "Associação"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:709 inc/profile.class.php:1161
|
||
#: inc/profile.class.php:2515
|
||
msgid "See hardware of my groups"
|
||
msgstr "Ver hardware dos meus grupos"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:715 inc/profile.class.php:1167
|
||
#: inc/profile.class.php:2488
|
||
msgid "Link with items for the creation of tickets"
|
||
msgstr "Ligar com itens para a criação de tickets"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:731 inc/profile.class.php:2418
|
||
msgid "Default ticket template"
|
||
msgstr "Modelo de ticket padrão"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:747
|
||
msgid "Default change template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:763
|
||
msgid "Default problem template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:818 inc/profile.class.php:1034
|
||
#: inc/profile.class.php:2602 inc/reminder.class.php:881
|
||
#: inc/reminder.class.php:883
|
||
msgid "Public reminder"
|
||
msgid_plural "Public reminders"
|
||
msgstr[0] "Aviso público"
|
||
msgstr[1] "Avisos públicos"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:891
|
||
msgid "Simcard PIN/PUK"
|
||
msgstr "Cartão SIM PIN/PUK"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:951 inc/profile.class.php:1984
|
||
msgid "Financial and administratives information"
|
||
msgstr "Informações financeiras e administrativas"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:960 inc/certificate.class.php:61
|
||
#: inc/entity.class.php:2052
|
||
msgid "Certificate"
|
||
msgid_plural "Certificates"
|
||
msgstr[0] "Certificado"
|
||
msgstr[1] "Certificados"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:982
|
||
msgid "Manageable domain records"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:1040 inc/profile.class.php:2616
|
||
msgid "Public saved search"
|
||
msgid_plural "Public saved searches"
|
||
msgstr[0] "Pesquisa fuardada pública"
|
||
msgstr[1] "Pesquisas guardadas públicas"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:1049
|
||
msgid "Administration of reservations"
|
||
msgstr "Administração das Reservas"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:1094
|
||
msgid "ITIL Templates"
|
||
msgstr "Modelos ITIL"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:1099
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Default %1$s template"
|
||
msgstr "Modelo %1$s predefinido"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:1125
|
||
msgid "ITIL object"
|
||
msgid_plural "ITIL objects"
|
||
msgstr[0] "Objeto ITIL"
|
||
msgstr[1] "Objetos ITIL"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:1132 inc/profile.class.php:2474
|
||
#: inc/commonitilcost.class.php:543
|
||
msgid "Ticket cost"
|
||
msgid_plural "Ticket costs"
|
||
msgstr[0] "Custo de ticket"
|
||
msgstr[1] "Custos de ticket"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:1135 inc/ticketrecurrent.class.php:60
|
||
msgid "Recurrent tickets"
|
||
msgstr "Tickets recorrentes"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:1204 inc/savedsearch.class.php:401
|
||
#: inc/impact.class.php:1020 inc/state.class.php:66 inc/state.class.php:290
|
||
#: inc/state.class.php:298 inc/state.class.php:307 inc/state.class.php:315
|
||
#: inc/state.class.php:323 inc/state.class.php:331 inc/state.class.php:339
|
||
#: inc/state.class.php:348 inc/state.class.php:357 inc/state.class.php:366
|
||
#: inc/state.class.php:375 inc/state.class.php:384 inc/state.class.php:393
|
||
#: inc/state.class.php:402 inc/state.class.php:411 inc/state.class.php:420
|
||
#: inc/state.class.php:429 inc/reminder.class.php:612
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Visibilidade"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:1284 inc/profile.class.php:1383
|
||
msgid "From \\ To"
|
||
msgstr "De \\ Para"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:1307 inc/profile.class.php:1408
|
||
#: inc/profile.class.php:2527
|
||
msgid "Life cycle of tickets"
|
||
msgstr "Ciclo de vida dos tickets"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:1310 inc/profile.class.php:2537
|
||
msgid "Life cycle of problems"
|
||
msgstr "Ciclo de vida dos problemas"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:1313 inc/profile.class.php:2561
|
||
msgid "Life cycle of changes"
|
||
msgstr "Ciclo de vida das alterações"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:1470 inc/profile.class.php:2229
|
||
msgid "Rules for assigning a computer to an entity"
|
||
msgstr "Regras para atribuir um computador a uma entidade"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:1476 inc/profile.class.php:2257
|
||
msgid "Rules for assigning a category to a software"
|
||
msgstr "Regras para atribuir uma categoria a um software"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:1479
|
||
msgid "Business rules for tickets (entity)"
|
||
msgstr "Regras de negócio para os tickets (entidade)"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:1493 inc/profile.class.php:1501
|
||
#: inc/profile.class.php:2285
|
||
msgid "Dropdowns dictionary"
|
||
msgstr "Dicionário dos menus de selecção"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:1496 inc/profile.class.php:2271
|
||
msgid "Software dictionary"
|
||
msgstr "Dicionário de Software"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:1499
|
||
msgid "Printers dictionnary"
|
||
msgstr "Dicionário de impressoras"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:1542 inc/profile.class.php:2136
|
||
#: inc/config.class.php:315 inc/config.class.php:1785
|
||
#: inc/config.class.php:2264
|
||
msgid "General setup"
|
||
msgstr "Configuração geral"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:1550 inc/profile.class.php:1685
|
||
#: inc/profile.class.php:2151 inc/features/planningevent.class.php:716
|
||
#: inc/config.class.php:1072 inc/config.class.php:2253
|
||
msgid "Personalization"
|
||
msgstr "Personalização"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:1555
|
||
msgid "All dashboards"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:1560
|
||
msgid "Search result display"
|
||
msgstr "Visualização dos resultados de pesquisa"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:1570
|
||
msgid "Global dropdown"
|
||
msgid_plural "Global dropdowns"
|
||
msgstr[0] "Menu de selecção global"
|
||
msgstr[1] "Menus de selecção globais"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:1573
|
||
msgid "Entity dropdowns"
|
||
msgstr "Menus de selecção de entidades"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:2166 inc/displaypreference.class.php:739
|
||
msgid "Search result user display"
|
||
msgstr "Exibição do utilizador do resultado da pesquisa"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:2200 inc/ruleticket.class.php:51
|
||
#: inc/ruleticketcollection.class.php:67 tests/functionnal/Rule.php:146
|
||
msgid "Business rules for tickets"
|
||
msgstr "Regras de negócio para os tickets"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:2384
|
||
msgid "Maintenance"
|
||
msgstr "Manutenção"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:2432 inc/tickettemplate.class.php:47
|
||
#: inc/ticketrecurrent.class.php:140 inc/ticketrecurrent.class.php:244
|
||
#: inc/entity.class.php:974 inc/entity.class.php:2417
|
||
msgid "Ticket template"
|
||
msgid_plural "Ticket templates"
|
||
msgstr[0] "Modelo de ticket"
|
||
msgstr[1] "Modelos de ticket"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:2506
|
||
msgid "Managed domain records types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:2583 inc/auth.class.php:1126 inc/auth.class.php:1130
|
||
#: install/update_0723_078.php:3667
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Outro"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:2790
|
||
msgid "No access"
|
||
msgstr "Sem acesso"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:2796
|
||
msgid "Write"
|
||
msgstr "Escrever"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:2890 inc/profile.class.php:2895
|
||
msgid "All items"
|
||
msgstr "Todos os itens"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:2897
|
||
msgid "My devices and all items"
|
||
msgstr "Os meus dispositivos e todos os itens"
|
||
|
||
#: inc/profile.class.php:3270 inc/html.class.php:5980 inc/html.class.php:6085
|
||
msgid "Select/unselect all"
|
||
msgstr "Activar/desactivar todos"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:82
|
||
msgid "Automatic action"
|
||
msgid_plural "Automatic actions"
|
||
msgstr[0] "Acção automática"
|
||
msgstr[1] "Acções automáticas"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:195 inc/crontask.class.php:295
|
||
msgid "Action aborted"
|
||
msgstr "Acção recusada"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:298
|
||
msgid "Action completed, partially processed"
|
||
msgstr "Acção completa, parcialmente processada"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:302
|
||
msgid "Action completed, fully processed"
|
||
msgstr "Acção completa, totalmente processada"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:305
|
||
msgid "Action completed, no processing required"
|
||
msgstr "Acção completa, não é necessário processamento"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:475 inc/crontask.class.php:1397
|
||
msgid "Run frequency"
|
||
msgstr "Frequência de execução"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:483
|
||
msgid "System lock"
|
||
msgstr "Bloquear sistema"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:490
|
||
msgid "Disabled plugin"
|
||
msgstr "Plugin desactivado"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:502 inc/crontask.class.php:1388
|
||
msgid "Run mode"
|
||
msgstr "Modo de execução"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:513
|
||
msgid "Run period"
|
||
msgstr "Período de execução"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:523 inc/crontask.class.php:1453
|
||
msgid "Number of days this action logs are stored"
|
||
msgstr "Numero de dias para manter os registos"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:528
|
||
msgid "Infinite"
|
||
msgstr "Infinito"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:529 inc/crontask.class.php:1406
|
||
msgid "Last run"
|
||
msgstr "Ultima execução"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:599 inc/crontask.class.php:806
|
||
msgid "Maintenance mode enabled, running tasks is disabled"
|
||
msgstr "Modo de manutenção habilitado, execução de tarefas é desativado"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:706 inc/crontask.class.php:1221
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr "A decorrer"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:709 inc/crontask.class.php:732
|
||
msgid "Scheduled"
|
||
msgstr "Programado"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:752
|
||
msgid "CLI"
|
||
msgstr "CLI"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:816
|
||
msgid "A minimum of 64 Mio is commonly required for GLPI."
|
||
msgstr "São necessários no minímo 64MB para o GLPI."
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:821
|
||
msgid "No task with Run mode = CLI, fix your tasks configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
"Nenhuma tarefa em modo de Execução = CLI. Corrija a configuração de tarefas"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:827
|
||
msgid "External"
|
||
msgstr "Externo"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:828
|
||
msgid "Internal"
|
||
msgstr "Interno"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is mode (external or internal), %2$s is an order number,
|
||
#: inc/crontask.class.php:842 inc/crontask.class.php:850
|
||
#: inc/crontask.class.php:864 inc/crontask.class.php:874
|
||
#: inc/link.class.php:596 inc/link.class.php:620
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s #%2$s"
|
||
msgstr "%1$s #%2$s"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:845
|
||
msgid "Launch"
|
||
msgstr "Executar"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:853 inc/crontask.class.php:867
|
||
msgid "Can't start"
|
||
msgstr "Não foi possivel iniciar"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:862 inc/crontask.class.php:869
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Undefined function %s (for cron)"
|
||
msgstr "Função indefinida %s (para cron)"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:875
|
||
msgid "Nothing to launch"
|
||
msgstr "Nada para ser executado"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:883
|
||
msgid "Can't get DB lock"
|
||
msgstr "Não é possivel obter o exclusivo da BD"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:989
|
||
msgid "Run count"
|
||
msgstr "Contagem de execução"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the number of starts
|
||
#: inc/crontask.class.php:995
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s start"
|
||
msgid_plural "%s starts"
|
||
msgstr[0] "%s execução"
|
||
msgstr[1] "%s execuções"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the number of stops
|
||
#: inc/crontask.class.php:998
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s stop"
|
||
msgid_plural "%s stops"
|
||
msgstr[0] "%s paragem"
|
||
msgstr[1] "%s paragens"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:1033
|
||
msgid "Minimal time"
|
||
msgstr "Tempo minimo"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:1034 inc/crontask.class.php:1039
|
||
#: inc/crontask.class.php:1044 inc/crontask.class.php:1049
|
||
#: inc/crontask.class.php:1142 inc/crontask.class.php:1226
|
||
#: inc/html.class.php:1754
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s second"
|
||
msgid_plural "%s seconds"
|
||
msgstr[0] "%s segundo"
|
||
msgstr[1] "%s segundos"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:1038
|
||
msgid "Maximal time"
|
||
msgstr "Tempo máximo"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:1054
|
||
msgid "Minimal count"
|
||
msgstr "Contagem mínima"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:1058
|
||
msgid "Maximal count"
|
||
msgstr "Contagem máxima"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:1062
|
||
msgid "Average count"
|
||
msgstr "Contagem média"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:1067
|
||
msgid "Total count"
|
||
msgstr "Contagem total"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:1071
|
||
msgid "Average speed"
|
||
msgstr "Velocidade média"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:1072
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s items/sec"
|
||
msgstr "%s itens/seg"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:1114 inc/crontask.class.php:1157
|
||
#: inc/crontask.class.php:1174
|
||
msgid "Last run list"
|
||
msgstr "Lista de execuções"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:1300
|
||
msgid "Reset last run"
|
||
msgstr "Apagar última execução"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:1433
|
||
msgid "Begin hour of run period"
|
||
msgstr "Hora de início do período de execução"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:1443
|
||
msgid "End hour of run period"
|
||
msgstr "Hora de fim do período de execução"
|
||
|
||
#. TRANS: % %1$d is a number, %2$s is a number of seconds
|
||
#: inc/crontask.class.php:1512
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Clean %1$d session file created since more than %2$s seconds"
|
||
msgid_plural "Clean %1$d session files created since more than %2$s seconds"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
"Apagou-se %1$d ficheiro de sessão criados, dado que demorou %2$s segundos"
|
||
msgstr[1] ""
|
||
"Apagou-se %1$d ficheiros de sessão criados, dado que demorou %2$s segundos"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:1552
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Deletion of archived log file: %s"
|
||
msgstr "Eliminação do ficheiro arquivado de logs: %s"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:1555
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to delete archived log file: %s"
|
||
msgstr "Não foi possível eliminar o ficheiro arquivado de logs: %s"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:1573
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Archiving log file: %1$s to %2$s"
|
||
msgstr "Arquivando o ficheiro de logs: %1$s para %2$s"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:1576
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to archive log file: %1$s. %2$s already exists. Wait till next day."
|
||
msgstr ""
|
||
"Não foi possível arquivar o ficheiro de logs: %1$s. %2$s já existe. Espere "
|
||
"até ao próximo dia."
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:1614
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Clean %1$d graph file created since more than %2$s seconds"
|
||
msgid_plural "Clean %1$d graph files created since more than %2$s seconds"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
"Apagou-se %1$d ficheiro de gráficos criados, dado que demorou mais de %2$s "
|
||
"segundos"
|
||
msgstr[1] ""
|
||
"Apagou-se %1$d ficheiros de gráficos criados, dado que demorou mais de %2$s"
|
||
" segundos"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:1650
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Clean %1$d temporary file created since more than %2$s seconds"
|
||
msgid_plural "Clean %1$d temporary files created since more than %2$s seconds"
|
||
msgstr[0] "Apagou-se %1$d ficheiro temporário, dado que demorou %2$s segundos"
|
||
msgstr[1] ""
|
||
"Apagou-se %1$d ficheiros temporários, dado que demorou %2$s segundos"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:1753
|
||
msgid "Check for new updates"
|
||
msgstr "Verificar novas actualizações"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:1756
|
||
msgid "Clean old logs"
|
||
msgstr "Apagar os registos antigos (logs)"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:1758
|
||
msgid "System logs retention period (in days, 0 for infinite)"
|
||
msgstr "Período de retenção de registos de sistema (em dias, 0 para infinito)"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:1761
|
||
msgid "Clean expired sessions"
|
||
msgstr "Limpar sessões terminadas"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:1764
|
||
msgid "Clean generated graphics"
|
||
msgstr "Apagar mapas gerados"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:1767
|
||
msgid "Clean temporary files"
|
||
msgstr "Limpar ficheiros temporários"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:1773
|
||
msgid "Archives log files and deletes aging ones"
|
||
msgstr "Arquiva ficheiros de registos e apaga os mais antigos"
|
||
|
||
#: inc/crontask.class.php:1774
|
||
msgid "Number of days to keep archived logs"
|
||
msgstr "Número de dias para manter arquivo de registos"
|
||
|
||
#: inc/config.php:141 inc/config.php:149
|
||
msgid "Service is down for maintenance. It will be back shortly."
|
||
msgstr ""
|
||
"O serviço está desativado para manutenção. O mesmo estará disponivel assim "
|
||
"que possivel."
|
||
|
||
#: inc/config.php:167 inc/config.php:221
|
||
msgid ""
|
||
"The version of the database is not compatible with the version of the "
|
||
"installed files. An update is necessary."
|
||
msgstr ""
|
||
"A versão da sua base de dados não é compatível com a versão GLPI instalada. "
|
||
"É necessária uma actualização."
|
||
|
||
#: inc/config.php:179 install/update.php:535 install/install.php:190
|
||
#: install/install.php:200
|
||
msgid "Try again"
|
||
msgstr "Tentar novamente"
|
||
|
||
#: inc/config.php:227
|
||
msgid ""
|
||
"You are trying to use GLPI with outdated files compared to the version of "
|
||
"the database. Please install the correct GLPI files corresponding to the "
|
||
"version of your database."
|
||
msgstr ""
|
||
"Está a tentar usar o GLPI com ficheiros desactualizados, relativamente à "
|
||
"versão da base de dados. Por favor instale os ficheiros do GLPI "
|
||
"correspondendo à mesma versão da base de dados."
|
||
|
||
#: inc/config.php:230
|
||
msgid ""
|
||
"You are trying to update to a development version from a development "
|
||
"version. This is not supported."
|
||
msgstr ""
|
||
"Está a tentar atualizar para uma versão de desenvolvimento a partir de uma "
|
||
"versão de desenvolvimento. Isto não é suportado."
|
||
|
||
#: inc/line.class.php:50
|
||
msgid "Line"
|
||
msgid_plural "Lines"
|
||
msgstr[0] "Linha"
|
||
msgstr[1] "Linhas"
|
||
|
||
#: inc/line.class.php:128 inc/line.class.php:233
|
||
msgid "Caller number"
|
||
msgstr "Número do chamador"
|
||
|
||
#: inc/line.class.php:133 inc/line.class.php:242
|
||
msgid "Caller name"
|
||
msgstr "Nome do chamador"
|
||
|
||
#: inc/authldapreplicate.class.php:82
|
||
msgid "Add a LDAP directory replica"
|
||
msgstr "Adicione uma réplica LDAP"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:223 inc/knowbaseitemtranslation.class.php:91
|
||
#: inc/user.class.php:2510 inc/commonitilobject.class.php:7117
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Editar"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:636 inc/knowbaseitem.class.php:654
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:377 inc/commondbtm.class.php:2694
|
||
msgid "New item"
|
||
msgstr "Novo item"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:734
|
||
msgid "Category name"
|
||
msgstr "Nome da categoria"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the datetime of insertion
|
||
#. TRANS: %s is the datetime of update
|
||
#. TRANS: %s is the datetime of insertion
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:742 inc/knowbaseitem.class.php:979
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:2341 inc/commondbtm.class.php:2351
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Created on %s"
|
||
msgstr "Criado em %s"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:754
|
||
msgid "Put this item in the FAQ"
|
||
msgstr "Definir este item na FAQ"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:761 inc/knowbaseitem.class.php:996
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1563 inc/knowbaseitem.class.php:1781
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1785
|
||
msgid "This item is part of the FAQ"
|
||
msgstr "Este item faz parte da FAQ"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:763 inc/knowbaseitem.class.php:998
|
||
msgid "This item is not part of the FAQ"
|
||
msgstr "Este item não faz parte da FAQ"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:780 inc/knowbaseitem.class.php:993
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d view"
|
||
msgid_plural "%d views"
|
||
msgstr[0] "%d visualização"
|
||
msgstr[1] "%d visualizações"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:791
|
||
msgid "Add link"
|
||
msgstr "Adicionar link"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:797
|
||
#, php-format
|
||
msgid "link with %1$s"
|
||
msgstr "link com %1$s"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:807
|
||
msgid "Visible since"
|
||
msgstr "Visivel desde"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:812
|
||
msgid "Visible until"
|
||
msgstr "Visivel até"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:990
|
||
msgid "Unpublished"
|
||
msgstr "Não publicado"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1132
|
||
msgid "My unpublished articles"
|
||
msgstr "Os meus artigos não publicados"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1133
|
||
msgid "All my articles"
|
||
msgstr "Todos os meus artigos"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1135
|
||
msgid "All unpublished articles"
|
||
msgstr "Todos os meus artigos não publicados"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1136
|
||
msgid "All published articles"
|
||
msgstr "Todos os meus artigos publicados"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1567
|
||
msgid "This item is not published yet"
|
||
msgstr "Este item não está ainda publicado"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1647
|
||
msgid "Use as a solution"
|
||
msgstr "Usar como solução"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1698
|
||
msgid "Recent entries"
|
||
msgstr "Entradas recentes"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1701
|
||
msgid "Last updated entries"
|
||
msgstr "Ultimas entradas actualizadas"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1704
|
||
msgid "Most popular questions"
|
||
msgstr "Questões mais populares"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1849
|
||
msgid "FAQ item"
|
||
msgstr "Item FAQ"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1857 inc/item_devices.class.php:930
|
||
msgid "View"
|
||
msgid_plural "Views"
|
||
msgstr[0] "Vista"
|
||
msgstr[1] "Vistas"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1866 inc/reminder.class.php:399
|
||
msgid "Visibility start date"
|
||
msgstr "Visibility start date"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1874 inc/reminder.class.php:407
|
||
msgid "Visibility end date"
|
||
msgstr "Visibility end date"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1912
|
||
msgid "Knowledge base administration"
|
||
msgstr "Administração da base de conhecimento"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1913
|
||
msgid "Publish in the FAQ"
|
||
msgstr "Publicar na FAQ"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1914
|
||
msgid "Comment KB entries"
|
||
msgstr "Entradas KB comentadas"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1916
|
||
msgid "Read the FAQ"
|
||
msgstr "Ler a FAQ"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number
|
||
#: inc/knowbaseitem.class.php:1996
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s reverts item to revision %2$s"
|
||
msgstr "%1$s revert item para revisão %2$s"
|
||
|
||
#: inc/displaypreference.class.php:308
|
||
msgid "No personal criteria. Create personal parameters?"
|
||
msgstr "Sem critérios pessoais. Criar parâmetros pessoais?"
|
||
|
||
#: inc/displaypreference.class.php:309 inc/dashboard/grid.class.php:1414
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:5068
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Criar"
|
||
|
||
#: inc/displaypreference.class.php:323 inc/planning.class.php:944
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:5077 js/impact.js:1339 js/kanban.js:302
|
||
#: js/planning.js:239
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Elimina"
|
||
|
||
#: inc/displaypreference.class.php:389 inc/displaypreference.class.php:549
|
||
msgid "Bring up"
|
||
msgstr "Colocar em cima"
|
||
|
||
#: inc/displaypreference.class.php:405 inc/displaypreference.class.php:565
|
||
msgid "Bring down"
|
||
msgstr "Colocar em baixo"
|
||
|
||
#: inc/displaypreference.class.php:691 inc/displaypreference.class.php:699
|
||
#: inc/central.class.php:65
|
||
msgid "Personal View"
|
||
msgstr "Vista Pessoal"
|
||
|
||
#: inc/displaypreference.class.php:697 inc/central.class.php:67
|
||
msgid "Global View"
|
||
msgstr "Vista Global"
|
||
|
||
#. TRANS: short for : Search result user display
|
||
#: inc/displaypreference.class.php:738
|
||
msgid "User display"
|
||
msgstr "Resultado utilizador"
|
||
|
||
#. TRANS: short for : Search result default display
|
||
#: inc/displaypreference.class.php:741
|
||
msgid "Default display"
|
||
msgstr "Vista prédefinida"
|
||
|
||
#: inc/displaypreference.class.php:742
|
||
msgid "Search result default display"
|
||
msgstr "Listas de campos de pesquisa predefinidos"
|
||
|
||
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttypecollection.class.php:41
|
||
msgid "Dictionnary of network equipment types"
|
||
msgstr "Dicionário dos tipos de equipamentos de rede"
|
||
|
||
#: inc/ruledictionnaryprintertypecollection.class.php:41
|
||
msgid "Dictionnary of printer types"
|
||
msgstr "Dicionário dos tipos de impressora"
|
||
|
||
#: inc/calendarsegment.class.php:62
|
||
msgid "Time range"
|
||
msgid_plural "Time ranges"
|
||
msgstr[0] "Intervalo de tempo"
|
||
msgstr[1] "Intervalos de tempos"
|
||
|
||
#: inc/calendarsegment.class.php:71
|
||
msgid "Can not add a range riding an existing period"
|
||
msgstr "Não é possivel adicionar o intervalo no período existente"
|
||
|
||
#: inc/calendarsegment.class.php:364
|
||
msgid "Add a schedule"
|
||
msgstr "Adicionar uma programação"
|
||
|
||
#: inc/caldav/backend/calendar.class.php:89
|
||
#: inc/caldav/backend/calendar.class.php:127
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Calendar of %s"
|
||
msgstr "Calendário de %s"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:79
|
||
msgid "To answer by email, write above this line"
|
||
msgstr "Para responder por email, escreva acima desta linha"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:96
|
||
msgid "To answer by email, write under this line"
|
||
msgstr "Para responder por email, escreva abaixo desta linha"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:144
|
||
msgid "Update of a ticket"
|
||
msgstr "Actualização de um ticket"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:145
|
||
msgid "Ticket solved"
|
||
msgstr "Ticket solucionado"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:146
|
||
msgid "Solution rejected"
|
||
msgstr "Solução rejeitada"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:147
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:760
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:55
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:311
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6879
|
||
msgid "Validation request"
|
||
msgstr "Pedido de validação"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:148
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:56
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6896
|
||
msgid "Validation request answer"
|
||
msgstr "Resposta a pedido de validação"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:149
|
||
msgid "Closing of the ticket"
|
||
msgstr "Encerramento do ticket"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:150
|
||
msgid "Deletion of a ticket"
|
||
msgstr "Eliminação de um ticket"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:152
|
||
msgid "Automatic reminders of SLAs"
|
||
msgstr "Avisos automáticos de SLA(s)"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:153
|
||
msgid "Automatic reminders of OLAs"
|
||
msgstr "Lembretes automáticos de OLAs"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:155
|
||
msgid "Satisfaction survey answer"
|
||
msgstr "Resposta do inquérito de satisfação"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the number of days before auto closing
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:190
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:740
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s day"
|
||
msgid_plural ""
|
||
"Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s days"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
"Sem uma resposta, o ticket será encerrado automaticamente depois do %s dia"
|
||
msgstr[1] ""
|
||
"Sem uma resposta, o ticket será encerrado automaticamente depois do %s dias"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user name
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:480
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:211
|
||
#, php-format
|
||
msgid "An approval request has been submitted by %s"
|
||
msgstr "Um pedido de aprovação foi submetido por %s"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user name
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:484
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:216
|
||
#, php-format
|
||
msgid "An answer to an an approval request was produced by %s"
|
||
msgstr "Foi realizada resposta para um pedido de aprovação por %s"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:603
|
||
msgid "Location name"
|
||
msgstr "Nome do local"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:606
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:634 inc/location.class.php:201
|
||
msgid "Location comments"
|
||
msgstr "Comentários para a localização"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:609
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:635 inc/location.class.php:90
|
||
#: inc/location.class.php:192 inc/location.class.php:243
|
||
msgid "Room number"
|
||
msgstr "Numero da sala"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:612
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:636 inc/location.class.php:85
|
||
#: inc/location.class.php:183 inc/location.class.php:234
|
||
msgid "Building number"
|
||
msgstr "Número do edifício"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:615
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:637 inc/location.class.php:100
|
||
#: inc/location.class.php:210 inc/location.class.php:279
|
||
#: inc/entity.class.php:619
|
||
msgid "Latitude"
|
||
msgstr "Latitude"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:618
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:638 inc/location.class.php:105
|
||
#: inc/location.class.php:219 inc/location.class.php:289
|
||
#: inc/entity.class.php:629
|
||
msgid "Longitude"
|
||
msgstr "Longitude"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:621
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:639 inc/location.class.php:110
|
||
#: inc/location.class.php:299 inc/entity.class.php:639
|
||
msgid "Altitude"
|
||
msgstr "Altitude"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:628
|
||
msgctxt "quantity"
|
||
msgid "Number of linked tickets"
|
||
msgstr "Numero de tickets ligados"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:632 inc/entity.class.php:984
|
||
#: inc/entity.class.php:2625
|
||
msgid "Automatic closing of solved tickets after"
|
||
msgstr "Encerramento automático dos tickets solucionados depois de"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:641
|
||
msgid "Solution rejection comment"
|
||
msgstr "Comentário da solução rejeitada"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:642
|
||
msgid "Solution rejection date"
|
||
msgstr "Data solução rejeitada"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:661
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:293
|
||
msgid "Decision-maker"
|
||
msgstr "Decisor"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:674
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:307
|
||
msgid "A validation request has been submitted"
|
||
msgstr "Foi submetido um pedido de validação"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:676
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:309
|
||
msgid "An answer to a validation request was produced"
|
||
msgstr "Foi produzida resposta para um pedido de validação"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:688
|
||
msgid "Creation date of the satisfaction survey"
|
||
msgstr "Data de criação do inquérito de satisfação"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:691
|
||
msgid "Comments to the satisfaction survey"
|
||
msgstr "Comentários ao inquérito de satisfação"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:700
|
||
msgid "Survey type"
|
||
msgstr "Tipo de inquerito"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:710
|
||
msgid "Invitation to fill out the survey"
|
||
msgstr "Convite para preencher inquérito de satisfação"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetticket.class.php:769
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Ligação"
|
||
|
||
#: inc/devicememory.class.php:51 inc/devicememory.class.php:74
|
||
msgid "Size by default"
|
||
msgstr "Tamanho por defeito"
|
||
|
||
#: inc/devicememory.class.php:55 inc/devicememory.class.php:83
|
||
#: inc/devicememory.class.php:162 inc/item_deviceprocessor.class.php:53
|
||
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:55 inc/deviceprocessor.class.php:55
|
||
#: inc/deviceprocessor.class.php:87
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "Frequência"
|
||
|
||
#: inc/devicememory.class.php:57 inc/item_deviceprocessor.class.php:54
|
||
#: inc/deviceprocessor.class.php:53 inc/deviceprocessor.class.php:57
|
||
msgid "MHz"
|
||
msgstr "MHz"
|
||
|
||
#: inc/item_devicesimcard.class.php:66 inc/item_devicesimcard.class.php:67
|
||
msgid "PIN code"
|
||
msgstr "Código PIN"
|
||
|
||
#: inc/item_devicesimcard.class.php:75 inc/item_devicesimcard.class.php:76
|
||
msgid "PIN2 code"
|
||
msgstr "Código PIN2"
|
||
|
||
#: inc/item_devicesimcard.class.php:84 inc/item_devicesimcard.class.php:85
|
||
msgid "PUK code"
|
||
msgstr "Código PUK"
|
||
|
||
#: inc/item_devicesimcard.class.php:93 inc/item_devicesimcard.class.php:94
|
||
msgid "PUK2 code"
|
||
msgstr "Código PUK2"
|
||
|
||
#: inc/item_devicesimcard.class.php:107
|
||
msgid "Mobile Subscriber Identification Number"
|
||
msgstr "Número de identificação do subscritor móvel"
|
||
|
||
#: inc/item_devicesimcard.class.php:108
|
||
msgid "MSIN"
|
||
msgstr "MSIN"
|
||
|
||
#: inc/item_devicesimcard.class.php:112
|
||
msgid "MSIN is the last 8 or 10 digits of IMSI"
|
||
msgstr "MSIN são os 8 ou 10 últimos dígitos do IMSI"
|
||
|
||
#: inc/plug.class.php:42
|
||
msgid "Plug"
|
||
msgid_plural "Plugs"
|
||
msgstr[0] "Plug"
|
||
msgstr[1] "Plugs"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:49 inc/entity.class.php:949
|
||
#: inc/entity.class.php:2054
|
||
msgid "Alarms on expired certificates"
|
||
msgstr "Alarmes em certificados expirados"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:55
|
||
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:49
|
||
msgid "Technician in charge of the domain"
|
||
msgstr "Técnico encarregado do domínio"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:59
|
||
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:53
|
||
msgid "Group in charge of the domain"
|
||
msgstr "Grupo encarregue do domínio"
|
||
|
||
#: inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:48
|
||
msgid "Hidden field"
|
||
msgid_plural "Hidden fields"
|
||
msgstr[0] "Campo escondido"
|
||
msgstr[1] "Campos escondidos"
|
||
|
||
#: inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:188
|
||
msgid "Add a hidden field"
|
||
msgstr "Adicionar um campo escondido"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:417
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Purchase date incompatible with the associated budget. %1$s not in budget "
|
||
"period: %2$s / %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Data de aquisição incompatível com o orçamento associado. %1$s não está no "
|
||
"período do orçamento: %2$s / %3$s"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:440
|
||
msgid "Send alarms on financial and administrative information"
|
||
msgstr "Enviar alarmes sobre informações financeiras e administrativas"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is the warranty end date and %2$s the name of the item
|
||
#: inc/infocom.class.php:507
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Item reaching the end of warranty on %1$s: %2$s"
|
||
msgstr "O item %2$s está a chegar ao fim de garantia: %1$s"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:515
|
||
msgid "No item reaching the end of warranty."
|
||
msgstr "Sem item a chegar ao fim de garantia."
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:551
|
||
msgid "send infocom alert failed"
|
||
msgstr "falhou envio de alerta infocom"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:630 inc/infocom.class.php:649
|
||
msgid "Linear"
|
||
msgstr "Linear"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:631 inc/infocom.class.php:652
|
||
msgid "Decreasing"
|
||
msgstr "Reduzindo"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:726 inc/commonitilobject.class.php:7337
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:7338
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Mostrar"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:766
|
||
msgid "Please fill you fiscal year date in preferences."
|
||
msgstr "Por favor preencha o ano fiscal nas preferências."
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:785
|
||
msgid "Please fill either buy or use date in preferences."
|
||
msgstr "Por favor preencha a data de utilização/compra nas preferências."
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:1024
|
||
msgid "Requested item not found"
|
||
msgstr "Item requerido não encontrado"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:1037
|
||
msgid ""
|
||
"For this type of item, the financial and administrative information are only"
|
||
" a model for the items which you should add."
|
||
msgstr ""
|
||
"Para este tipo de item, as informações financeiras e administrativas são "
|
||
"apenas um modelo para os itens que deveria adicionar."
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:1071
|
||
msgid "Asset lifecycle"
|
||
msgstr "Vida útil do artigo"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:1073 inc/infocom.class.php:1445
|
||
#: inc/infocom.class.php:1679 inc/entity.class.php:1077
|
||
#: inc/entity.class.php:1634
|
||
msgid "Order date"
|
||
msgstr "Data da requisição"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:1085 inc/infocom.class.php:1435
|
||
#: inc/infocom.class.php:1670 inc/entity.class.php:1087
|
||
#: inc/entity.class.php:1643
|
||
msgid "Delivery date"
|
||
msgstr "Data de entrega"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:1097 inc/infocom.class.php:1465
|
||
#: inc/infocom.class.php:1697
|
||
msgid "Date of last physical inventory"
|
||
msgstr "Data do ultimo inventário físico"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:1103 inc/infocom.class.php:1623
|
||
#: inc/infocom.class.php:1706 inc/entity.class.php:1167
|
||
#: inc/entity.class.php:1675
|
||
msgid "Decommission date"
|
||
msgstr "Data de 'decommission'"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:1134 inc/infocom.class.php:1385
|
||
#: inc/infocom.class.php:1752
|
||
msgid "Order number"
|
||
msgstr "Número de requesição"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:1144 inc/infocom.class.php:1375
|
||
#: inc/infocom.class.php:1770
|
||
msgid "Immobilization number"
|
||
msgstr "Número de imobilização"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:1153 inc/infocom.class.php:1405
|
||
#: inc/infocom.class.php:1822
|
||
msgid "Invoice number"
|
||
msgstr "Numero da fatura"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:1157 inc/infocom.class.php:1395
|
||
#: inc/infocom.class.php:1761
|
||
msgid "Delivery form"
|
||
msgstr "Guia de transporte"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:1165 inc/infocom.class.php:1548
|
||
#: inc/infocom.class.php:1736
|
||
msgid "Warranty extension value"
|
||
msgstr "Valor da extensão de garantia"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:1171
|
||
msgid "Account net value"
|
||
msgstr "Valor contabilístico líquido da Conta"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:1183 inc/infocom.class.php:1570
|
||
#: inc/infocom.class.php:1797
|
||
msgid "Amortization type"
|
||
msgstr "Tipo de amortização"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:1192 inc/infocom.class.php:1558
|
||
#: inc/infocom.class.php:1787
|
||
msgid "Amortization duration"
|
||
msgstr "Duração de amortização"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:1203 inc/infocom.class.php:1582
|
||
#: inc/infocom.class.php:1814
|
||
msgid "Amortization coefficient"
|
||
msgstr "Coeficiente de amortização"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:1213
|
||
msgid "TCO (value + tracking cost)"
|
||
msgstr "TCO (valor + custo manutenção)"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:1222
|
||
msgid "Monthly TCO"
|
||
msgstr "TCO mensal"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:1237 inc/infocom.class.php:1272
|
||
#: inc/infocom.class.php:1500 inc/infocom.class.php:1728
|
||
msgid "Warranty information"
|
||
msgstr "Informações da garantia"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:1239 inc/infocom.class.php:1455
|
||
#: inc/infocom.class.php:1688 inc/entity.class.php:1107
|
||
#: inc/entity.class.php:1660
|
||
msgid "Start date of warranty"
|
||
msgstr "Data de início da garantia"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:1245 inc/infocom.class.php:1485
|
||
#: inc/infocom.class.php:1715
|
||
msgid "Warranty duration"
|
||
msgstr "Duração da garantia"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:1249 inc/infocom.class.php:1261
|
||
#: inc/infocom.class.php:1492 inc/infocom.class.php:1720
|
||
msgid "Lifelong"
|
||
msgstr "Tempo de vida"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:1267
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Valid to %s"
|
||
msgstr "Válido para %s"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:1278 inc/infocom.class.php:1857
|
||
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:45 inc/entity.class.php:879
|
||
#: inc/entity.class.php:1975
|
||
msgid "Alarms on financial and administrative information"
|
||
msgstr "Alarmes nas informações financeiras e administrativas"
|
||
|
||
#: inc/infocom.class.php:1603
|
||
msgid "Comments on financial and administrative information"
|
||
msgstr "Comentários a informações financeiras e administrativas"
|
||
|
||
#: inc/domainrecordtype.class.php:86
|
||
msgid "Record type"
|
||
msgid_plural "Records types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de registo"
|
||
msgstr[1] "Tipos de registos"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:61
|
||
msgid "Saved search"
|
||
msgid_plural "Saved searches"
|
||
msgstr[0] "Pesquisa guardada"
|
||
msgstr[1] "Pesquisas guardadas"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:76
|
||
msgid "Unset as default"
|
||
msgstr "Desativado como padrão"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:78
|
||
msgid "Change count method"
|
||
msgstr "Alterar método de contagem"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:81
|
||
msgid "Change visibility"
|
||
msgstr "Alterar a visibilidade"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:91 inc/savedsearch.class.php:391
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:1208
|
||
msgid "Auto"
|
||
msgstr "Auto"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:214
|
||
msgid "Is private"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:231
|
||
msgid "Last duration (ms)"
|
||
msgstr "Última duração (ms)"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:239
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Contagem"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:248
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Padrão"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:259
|
||
msgid "Counter"
|
||
msgstr "Contador"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:267
|
||
msgid "Last execution date"
|
||
msgstr "Última data de execução"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:380
|
||
msgid "New saved search"
|
||
msgstr "Nova pesquisa gravada"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:389
|
||
msgid "Do count"
|
||
msgstr "Fazer contagem"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:546
|
||
msgid "Partial load of the saved search."
|
||
msgstr "Carregamento parcial da pesquisa guardada."
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:797
|
||
msgid "Filter list"
|
||
msgstr "Filtrar lista"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:801
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Private %1$s"
|
||
msgid_plural "Private %1$s"
|
||
msgstr[0] "Privada %1$s"
|
||
msgstr[1] "Privadas %1$s"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:804 inc/savedsearch.class.php:814
|
||
msgid "Hide/Show elements"
|
||
msgstr "Esconder/Mostrar elementos"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:811
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Public %1$s"
|
||
msgid_plural "Public %1$s"
|
||
msgstr[0] "Público %1$ s"
|
||
msgstr[1] "Público %1$ s"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:831 inc/savedsearch.class.php:1022
|
||
#: inc/knowbase.class.php:146 inc/ajax.class.php:196 inc/ajax.class.php:417
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Carregando..."
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:858
|
||
msgid "Default bookmark has not been changed!"
|
||
msgstr "O marcador padrão não foi alterado!"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:953
|
||
msgid "Count for this saved search has been disabled."
|
||
msgstr "A contagem para esta pesquisa guardada foi desativada."
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:954
|
||
msgid "Counting this saved search would take too long, it has been skipped."
|
||
msgstr ""
|
||
"A contagem desta pesquisa guardada levaria muito tempo, ela foi ignorada."
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:975 inc/savedsearch.class.php:976
|
||
msgid "Not default search"
|
||
msgstr "Não Pesquisa padrão"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:980 inc/savedsearch.class.php:981
|
||
msgid "Default search"
|
||
msgstr "Pesquisa padrão"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:987
|
||
msgid "Click to load or drag and drop to reorder"
|
||
msgstr "Clique para carregar ou arrastar e soltar para reordenar"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:988
|
||
msgid "Click to load"
|
||
msgstr "Clique para carregar"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:1026
|
||
msgid "Saved searches order cannot be saved!"
|
||
msgstr "A ordem das pesquisas guardadas não pode ser guardada!"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:1040
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You have not recorded any %1$s yet"
|
||
msgstr "Você não registrou nenhum %1$s ainda"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:1078 inc/savedsearch.class.php:1079
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:1086
|
||
msgid "Save current search"
|
||
msgstr "Guardar pesquisa atual"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:1291
|
||
msgid "Update all bookmarks execution time"
|
||
msgstr "Atualizar todos os marcadores tempo de execução"
|
||
|
||
#: inc/savedsearch.class.php:1438
|
||
msgid "Notification has been created!"
|
||
msgstr "Notificação foi criada!"
|
||
|
||
#: inc/lock.class.php:53
|
||
msgid "Lock"
|
||
msgid_plural "Locks"
|
||
msgstr[0] "Bloqueado"
|
||
msgstr[1] "Bloqueados"
|
||
|
||
#: inc/lock.class.php:80
|
||
msgid "Locked items"
|
||
msgstr "Itens bloqueados"
|
||
|
||
#: inc/lock.class.php:431
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Unlock"
|
||
msgstr "Desbloquear"
|
||
|
||
#: inc/lock.class.php:435
|
||
msgid "No locked item"
|
||
msgstr "Sem item bloqueado"
|
||
|
||
#: inc/lock.class.php:600
|
||
msgid "Unlock components"
|
||
msgstr "Desbloquear componentes"
|
||
|
||
#: inc/lock.class.php:625
|
||
msgid "Select the type of the item that must be unlock"
|
||
msgstr "Escolha o item de item que deve ser desbloqueado"
|
||
|
||
#: inc/applianceenvironment.class.php:40
|
||
msgid "Appliance environment"
|
||
msgid_plural "Appliance environments"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodelcollection.class.php:41
|
||
msgid "Dictionnary of networking equipment models"
|
||
msgstr "Dicionário dos modelos de equipamentos de rede"
|
||
|
||
#: inc/objectlock.class.php:63
|
||
msgid "Object Lock"
|
||
msgid_plural "Object Locks"
|
||
msgstr[0] "Bloqueio do objecto"
|
||
msgstr[1] "Bloqueios do objecto"
|
||
|
||
#: inc/objectlock.class.php:147 inc/objectlock.class.php:252
|
||
msgid "Reload page?"
|
||
msgstr "Refrescar a página ?"
|
||
|
||
#: inc/objectlock.class.php:147 inc/objectlock.class.php:252
|
||
msgid "Item unlocked!"
|
||
msgstr "Item desbloqueado !"
|
||
|
||
#: inc/objectlock.class.php:152 inc/knowbaseitem_comment.class.php:177
|
||
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:211
|
||
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:225
|
||
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:262
|
||
msgid "Contact your GLPI admin!"
|
||
msgstr "Contacte o seu administrador de GLPI !"
|
||
|
||
#: inc/objectlock.class.php:152
|
||
msgid "Item NOT unlocked!"
|
||
msgstr "Item NÃO desbloqueado !"
|
||
|
||
#: inc/objectlock.class.php:156
|
||
msgid "Force unlock this item?"
|
||
msgstr "Forçar desbloqueio deste item?"
|
||
|
||
#: inc/objectlock.class.php:180
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Force unlock %1s #%2s"
|
||
msgstr "Forçar desbloqueio %1s #%2s"
|
||
|
||
#: inc/objectlock.class.php:194
|
||
msgid "Locked by you!"
|
||
msgstr "Bloqueado por si !"
|
||
|
||
#: inc/objectlock.class.php:224
|
||
msgid "Ask for unlock this item?"
|
||
msgstr "Perguntar para desbloquear este item?"
|
||
|
||
#: inc/objectlock.class.php:230
|
||
msgid "Request sent to"
|
||
msgstr "Pedido enviado a"
|
||
|
||
#: inc/objectlock.class.php:269
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Locked by %s"
|
||
msgstr "Bloqueado por %s"
|
||
|
||
#: inc/objectlock.class.php:274
|
||
msgid "Ask for unlock"
|
||
msgstr "Pedir desbloqueio"
|
||
|
||
#: inc/objectlock.class.php:276
|
||
msgid "Alert me when unlocked"
|
||
msgstr "Avise-me quando desbloqueado"
|
||
|
||
#: inc/objectlock.class.php:299
|
||
msgid "Warning: read-only!"
|
||
msgstr "Aviso: só de leitura !"
|
||
|
||
#: inc/objectlock.class.php:301
|
||
msgid "Request write on "
|
||
msgstr "Pedido de escrita ativo "
|
||
|
||
#: inc/objectlock.class.php:544
|
||
msgid "Locked by"
|
||
msgstr "Bloqueado por"
|
||
|
||
#: inc/objectlock.class.php:561
|
||
msgid "Locked date"
|
||
msgstr "Data do bloqueio"
|
||
|
||
#: inc/objectlock.class.php:588
|
||
msgid "Unlock"
|
||
msgstr "Desbloquear"
|
||
|
||
#: inc/objectlock.class.php:605
|
||
msgid "Unlock forgotten locked objects"
|
||
msgstr "Desbloquear objectos esquecidos no estado bloqueado"
|
||
|
||
#: inc/objectlock.class.php:606
|
||
msgid "Timeout to force unlock (hours)"
|
||
msgstr "Limite de tempo para forçar desbloqueio (horas)"
|
||
|
||
#: inc/changetemplate.class.php:47 inc/entity.class.php:2446
|
||
msgid "Change template"
|
||
msgid_plural "change templates"
|
||
msgstr[0] "Alterar modelo"
|
||
msgstr[1] "alterar modelos"
|
||
|
||
#: inc/slalevel_ticket.class.php:41
|
||
msgid "SLA level for Ticket"
|
||
msgstr "Nível de SLA para o Ticket"
|
||
|
||
#: inc/slalevel_ticket.class.php:142
|
||
msgid "Automatic actions of SLA"
|
||
msgstr "Acções automática de SLA"
|
||
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:243
|
||
msgid "You can't remove description of a task."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:279 inc/commonitiltask.class.php:427
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:151
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:206 inc/reservation.class.php:285
|
||
msgid ""
|
||
"Error in entering dates. The starting date is later than the ending date"
|
||
msgstr ""
|
||
"Erro ao introduzir datas. A data de começo é mais tardia que a data de fim"
|
||
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:293 inc/commonitiltask.class.php:492
|
||
msgid "Start of the selected timeframe is not a working hour."
|
||
msgstr ""
|
||
"Início do espaço temporal escolhido não é em horário laboral definido."
|
||
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:297 inc/commonitiltask.class.php:496
|
||
msgid "End of the selected timeframe is not a working hour."
|
||
msgstr "Fim do espaço temporal escolhido não é em horário laboral definido."
|
||
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:406
|
||
msgid "You can't add a task without description."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:634
|
||
msgid "Public followup"
|
||
msgstr "Acompanhemento público"
|
||
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:746
|
||
msgid "Private task"
|
||
msgstr "Tarefa privada"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is user name
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1242 inc/commonitilobject.class.php:6292
|
||
#, php-format
|
||
msgid "By %s"
|
||
msgstr "Por %s"
|
||
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1254 inc/features/planningevent.class.php:646
|
||
#: inc/reminder.class.php:782
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Recall on %s"
|
||
msgstr "Reanalisada a %s"
|
||
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1306 inc/planning.class.php:225
|
||
#: inc/planning.class.php:246 inc/ticketrecurrent.class.php:84
|
||
#: inc/html.class.php:616 inc/html.class.php:6171
|
||
msgid "Information"
|
||
msgid_plural "Information"
|
||
msgstr[0] "Informação"
|
||
msgstr[1] "Informações"
|
||
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1312 inc/planning.class.php:228
|
||
#: inc/planning.class.php:247
|
||
msgid "To do"
|
||
msgstr "Por fazer"
|
||
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1315
|
||
msgid "Planned"
|
||
msgstr "Planeado"
|
||
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1321 inc/planning.class.php:231
|
||
#: inc/planning.class.php:248
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Feito"
|
||
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1365 inc/commonitiltask.class.php:1391
|
||
msgid "By user"
|
||
msgstr "Por utilizador"
|
||
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1368 inc/commonitiltask.class.php:1394
|
||
msgid "By group"
|
||
msgstr "Por grupo"
|
||
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1385 inc/reminder.class.php:615
|
||
msgid "Begin"
|
||
msgstr "Início"
|
||
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1405 inc/commonitiltask.class.php:1731
|
||
#: inc/planning.class.php:1490 inc/reminder.class.php:709
|
||
msgctxt "Planning"
|
||
msgid "Reminder"
|
||
msgstr "Lembrete"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is the begin date, %2$s is the end date
|
||
#. TRANS: %1$s is the start time of a planned item, %2$s is the end
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1684 inc/reminder.class.php:653
|
||
#: inc/reminder.class.php:694 inc/reminder.class.php:945
|
||
#: inc/projecttask.class.php:1868
|
||
#, php-format
|
||
msgid "From %1$s to %2$s"
|
||
msgstr "De %1$s a %2$s"
|
||
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1717
|
||
msgid "Plan this task"
|
||
msgstr "Planear esta tarefa"
|
||
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1923
|
||
msgid "Ticket tasks to do"
|
||
msgstr "Tarefas de tickets para fazer"
|
||
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:1925
|
||
msgid "Problem tasks to do"
|
||
msgstr "Problemas para fazer tarefas"
|
||
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:2000
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s"
|
||
msgstr "%1$s"
|
||
|
||
#: inc/commonitiltask.class.php:2013
|
||
msgid "No tasks do to."
|
||
msgstr "Não há tarefas para fazer."
|
||
|
||
#: inc/dashboard/provider.class.php:239 inc/dashboard/grid.class.php:1262
|
||
msgid "Late tickets"
|
||
msgstr "Tickects atrasados"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/provider.class.php:280
|
||
msgid "Tickets waiting your validation"
|
||
msgstr "Tickects aguardando a sua validação"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/provider.class.php:313
|
||
msgid "Incoming tickets"
|
||
msgstr "Tickets recebidos"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/provider.class.php:319 inc/dashboard/grid.class.php:1266
|
||
msgid "Pending tickets"
|
||
msgstr "Tickets pendentes"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/provider.class.php:326 inc/dashboard/grid.class.php:1267
|
||
msgid "Assigned tickets"
|
||
msgstr "Tickets atribuídos"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/provider.class.php:333 inc/dashboard/grid.class.php:1268
|
||
msgid "Planned tickets"
|
||
msgstr "Tickets planejados"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/provider.class.php:340 inc/dashboard/grid.class.php:1269
|
||
msgid "Solved tickets"
|
||
msgstr "Tickets resolvidos"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/provider.class.php:347 inc/dashboard/grid.class.php:1270
|
||
msgid "Closed tickets"
|
||
msgstr "Tickets fechados"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/provider.class.php:504
|
||
msgid "without"
|
||
msgstr "sem"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/provider.class.php:1139 inc/commonitilobject.class.php:3576
|
||
msgid "Waiting time"
|
||
msgstr "Tempo de espera"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/provider.class.php:1145
|
||
msgid "Time to close"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/provider.class.php:1197
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Novos"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/provider.class.php:1202 inc/commonitilobject.class.php:6347
|
||
msgid "Assigned"
|
||
msgstr "Atribuído"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/provider.class.php:1212
|
||
msgid "To validate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/widget.class.php:67
|
||
msgid "Pie"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/widget.class.php:76
|
||
msgid "Donut"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/widget.class.php:85
|
||
msgid "Half pie"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/widget.class.php:94
|
||
msgid "Half donut"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/widget.class.php:103
|
||
msgid "Bars"
|
||
msgstr "Barras"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/widget.class.php:122
|
||
msgid "Multiple lines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/widget.class.php:132
|
||
msgid "Area"
|
||
msgstr "Área"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/widget.class.php:141
|
||
msgid "Multiple areas"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/widget.class.php:151
|
||
msgid "Multiple bars"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/widget.class.php:161
|
||
msgid "Stacked bars"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/widget.class.php:171
|
||
msgid "Horizontal bars"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/widget.class.php:181
|
||
msgid "Big number"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/widget.class.php:186
|
||
msgid "Multiple numbers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/widget.class.php:195
|
||
msgid "Editable markdown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/widget.class.php:202
|
||
msgid "Search result"
|
||
msgstr "Pesquisar resultados"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/widget.class.php:210
|
||
msgid "Summary numbers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/widget.class.php:219
|
||
msgid "List of articles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/widget.class.php:396 inc/dashboard/widget.class.php:502
|
||
#: inc/dashboard/widget.class.php:944 inc/dashboard/widget.class.php:1686
|
||
msgid "No data found"
|
||
msgstr "Dados não encontrados"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/widget.class.php:1498
|
||
msgid "Type markdown text here"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:261 js/dashboard.js:161
|
||
msgid "Share or embed this dashboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:262 js/dashboard.js:841
|
||
msgid "Delete this dashboard"
|
||
msgstr "Apagar este painel"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:263
|
||
msgid "Toggle auto-refresh"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:264
|
||
msgid "Toggle night mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:265 inc/html.class.php:4999
|
||
msgid "Toggle fullscreen"
|
||
msgstr "Alternar ecrã completo"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:266
|
||
msgid "Clone this dashboard"
|
||
msgstr "Clonar este painel "
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:267
|
||
msgid "Toggle edit mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:268
|
||
msgid "Add filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:269 js/dashboard.js:863
|
||
msgid "Add a new dashboard"
|
||
msgstr "Adicionar um novo painel"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:574 js/dashboard.js:576
|
||
msgid "Refresh this card"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:575 js/dashboard.js:307 js/dashboard.js:577
|
||
msgid "Edit this card"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:576 js/dashboard.js:578
|
||
msgid "Delete this card"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:667
|
||
msgid "others"
|
||
msgstr "outros"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:674 inc/pdu_rack.class.php:280
|
||
#: inc/item_rack.class.php:686 inc/rack.class.php:316
|
||
msgid "Background color"
|
||
msgstr "Côr de fundo"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:700
|
||
msgid "Widget"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:731
|
||
msgid "Use gradient palette"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:748
|
||
msgid "Display value labels on points/bars"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:765
|
||
msgid "Limit number of data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:823
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:858
|
||
msgid "Embed in another application"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:860
|
||
msgid "Direct link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:869
|
||
msgid "Iframe"
|
||
msgstr "Iframe"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:943 inc/entity.class.php:155
|
||
msgid "Entity"
|
||
msgid_plural "Entities"
|
||
msgstr[0] "Entidade"
|
||
msgstr[1] "Entidades"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:944 inc/user.class.php:69
|
||
#: install/update_0713_072.php:549
|
||
msgid "User"
|
||
msgid_plural "Users"
|
||
msgstr[0] "Utilizador"
|
||
msgstr[1] "Utilizadores"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:945 inc/group.class.php:50
|
||
msgid "Group"
|
||
msgid_plural "Groups"
|
||
msgstr[0] "Grupo"
|
||
msgstr[1] "Grupos"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:949
|
||
msgid "Or share the dashboard to these target objects:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:988
|
||
msgid "empty card !"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1213 inc/dashboard/grid.class.php:1277
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Number of %s"
|
||
msgstr "Número de %s"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1242
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s by %s"
|
||
msgstr "%s para %s"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1265
|
||
msgid "New tickets"
|
||
msgstr "Novo tickets"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1290
|
||
#, php-format
|
||
msgid "List of %s"
|
||
msgstr "Lista de %s"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1304
|
||
msgid "Number of tickets by month"
|
||
msgstr "Número de tickets por mês"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1313
|
||
msgid "Evolution of ticket in the past year"
|
||
msgstr "Evolução de ticket no ano passado"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1322
|
||
msgid "Tickets status by month"
|
||
msgstr "Estado de tickets por mês"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1331
|
||
msgid "Tickets times (in hours)"
|
||
msgstr "Tempo dos tickets (em horas)"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1340
|
||
msgid "Tickets summary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1346
|
||
msgid "Top ticket's categories"
|
||
msgstr "Principais categorias de ticket's"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1347
|
||
msgid "Top ticket's entities"
|
||
msgstr "Principais entidades de ticket's"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1348
|
||
msgid "Top ticket's request types"
|
||
msgstr "Principais tipos de solicitação de ticket's"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1349
|
||
msgid "Top ticket's locations"
|
||
msgstr "Principais localizações dos ticket's"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1362
|
||
msgid "Top ticket's requesters"
|
||
msgstr "Principais solicitantes de ticket's"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1363
|
||
msgid "Top ticket's requester groups"
|
||
msgstr "Principais grupos de solicitantes de ticket's"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1364
|
||
msgid "Top ticket's observers"
|
||
msgstr "Principais observadores de ticket's"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1365
|
||
msgid "Top ticket's observer groups"
|
||
msgstr "Principais grupos de observadores de ticket's"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1366
|
||
msgid "Top ticket's assignees"
|
||
msgstr "Principais responsáveis de ticket's"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1367
|
||
msgid "Top ticket's assignee groups"
|
||
msgstr "Principais grupos de responsáveis pelos ticket's"
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1384
|
||
msgid "List of reminders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1392
|
||
msgid "Editable markdown card"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1395
|
||
msgid "Toggle edit mode to edit content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dashboard/grid.class.php:1416 inc/commondbtm.class.php:5071
|
||
msgid "Purge"
|
||
msgstr "Remove"
|
||
|
||
#: inc/lineoperator.class.php:53 inc/lineoperator.class.php:70
|
||
msgid "Mobile Country Code"
|
||
msgstr "Código de País Móvel"
|
||
|
||
#: inc/lineoperator.class.php:57 inc/lineoperator.class.php:79
|
||
msgid "Mobile Network Code"
|
||
msgstr "Código de rede móvel"
|
||
|
||
#: inc/lineoperator.class.php:111
|
||
msgid "Mobile country code and network code combination must be unique!"
|
||
msgstr ""
|
||
"A combinação do código de país e do código da rede móvel têm que ser única!"
|
||
|
||
#: inc/item_softwarelicense.class.php:87 inc/softwarelicense.class.php:58
|
||
msgid "License"
|
||
msgid_plural "Licenses"
|
||
msgstr[0] "Licença"
|
||
msgstr[1] "Licenças"
|
||
|
||
#: inc/item_softwarelicense.class.php:108
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:98
|
||
msgctxt "software"
|
||
msgid "Request source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/item_softwarelicense.class.php:198
|
||
msgid "A version is required!"
|
||
msgstr "É necessária uma versão!"
|
||
|
||
#: inc/item_softwarelicense.class.php:380
|
||
msgid "Number of affected items"
|
||
msgstr "Numero de items afetados"
|
||
|
||
#: inc/item_softwarelicense.class.php:555
|
||
#: inc/item_softwarelicense.class.php:813 inc/softwarelicense.class.php:1054
|
||
msgid "Affected items"
|
||
msgstr "Items afetados"
|
||
|
||
#: inc/item_softwarelicense.class.php:956 inc/html.class.php:7257
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:1518
|
||
#: tests/functionnal/Item_SoftwareLicense.php:217
|
||
#: tests/functionnal/Item_SoftwareLicense.php:222
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Sumário"
|
||
|
||
#: inc/knowbase.class.php:66
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Browse"
|
||
msgstr "Navegar"
|
||
|
||
#: inc/knowbase.class.php:68
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Manage"
|
||
msgstr "Gerir"
|
||
|
||
#: inc/knowbase.class.php:328
|
||
msgid "Root category"
|
||
msgstr "Categoria Base"
|
||
|
||
#: inc/knowbase.class.php:347
|
||
msgid "This category contains articles"
|
||
msgstr "Esta categoria contém artigos"
|
||
|
||
#: inc/pdu_rack.class.php:95
|
||
msgid "A pdu is required"
|
||
msgstr "É necessária uma PDU"
|
||
|
||
#: inc/pdu_rack.class.php:99 inc/item_rack.class.php:952
|
||
msgid "A rack is required"
|
||
msgstr "É necessário um rack"
|
||
|
||
#: inc/pdu_rack.class.php:103 inc/item_enclosure.class.php:313
|
||
#: inc/item_rack.class.php:956
|
||
msgid "A position is required"
|
||
msgstr "É necessária uma posição"
|
||
|
||
#: inc/pdu_rack.class.php:107
|
||
msgid "A side is required"
|
||
msgstr "É necessário um lado"
|
||
|
||
#: inc/pdu_rack.class.php:146 inc/item_rack.class.php:1025
|
||
msgid "Item is out of rack bounds"
|
||
msgstr "O item está fora dos limites do rack"
|
||
|
||
#: inc/pdu_rack.class.php:151 inc/item_rack.class.php:1039
|
||
#: inc/item_rack.class.php:1052
|
||
msgid "Not enough space available to place item"
|
||
msgstr "Não existe espaço suficiente para colocar este item"
|
||
|
||
#: inc/pdu_rack.class.php:246
|
||
msgid "Side (from rear perspective)"
|
||
msgstr "Lado (visto pela traseira)"
|
||
|
||
#: inc/pdu_rack.class.php:263 inc/pdu_rack.class.php:331
|
||
#: inc/item_enclosure.class.php:136 inc/item_enclosure.class.php:263
|
||
#: inc/item_rack.class.php:153 inc/item_rack.class.php:658
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Posição"
|
||
|
||
#: inc/pdu_rack.class.php:297
|
||
msgid "Side pdus"
|
||
msgstr "Lado pdus"
|
||
|
||
#: inc/pdu_rack.class.php:330
|
||
msgid "Side"
|
||
msgstr "Lado"
|
||
|
||
#: inc/pdu_rack.class.php:407
|
||
msgid "Power units"
|
||
msgstr "Fontes de alimentação"
|
||
|
||
#: inc/pdu_rack.class.php:422
|
||
msgid "Racked"
|
||
msgstr "Rackeadas"
|
||
|
||
#: inc/pdu_rack.class.php:427 inc/pdu_rack.class.php:435
|
||
#: inc/pdu_rack.class.php:439
|
||
msgid "On left"
|
||
msgstr "Na esquerda"
|
||
|
||
#: inc/pdu_rack.class.php:431
|
||
msgid "On right"
|
||
msgstr "Na direita"
|
||
|
||
#: inc/pdu_rack.class.php:497
|
||
msgid "The pdu will be"
|
||
msgstr "A pdu será"
|
||
|
||
#: inc/pdu_rack.class.php:499
|
||
msgid "racked"
|
||
msgstr "rackeada"
|
||
|
||
#: inc/pdu_rack.class.php:500
|
||
msgid "placed at rack side"
|
||
msgstr "colocada ao lado do rack"
|
||
|
||
#: inc/pdu_rack.class.php:587 inc/item_rack.class.php:839
|
||
#: inc/rack.class.php:1101
|
||
msgid "name"
|
||
msgstr "nome"
|
||
|
||
#: inc/pdu_rack.class.php:592 inc/item_rack.class.php:845
|
||
#: inc/rack.class.php:1105
|
||
msgid "serial"
|
||
msgstr "nº. de série"
|
||
|
||
#: inc/pdu_rack.class.php:604 inc/item_rack.class.php:857
|
||
msgid "model"
|
||
msgstr "modelo"
|
||
|
||
#: inc/pdu_rack.class.php:642 inc/item_rack.class.php:878
|
||
msgid "Edit rack relation"
|
||
msgstr "Editar relação com rack"
|
||
|
||
#: inc/pdu_rack.class.php:706 inc/item_rack.class.php:704
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Esquerda"
|
||
|
||
#: inc/pdu_rack.class.php:707 inc/item_rack.class.php:705
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Direita"
|
||
|
||
#: inc/pdu_rack.class.php:708
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr "Topo"
|
||
|
||
#: inc/pdu_rack.class.php:709
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr "Em baixo"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:57
|
||
#: inc/remindertranslation.class.php:57 inc/dropdowntranslation.class.php:51
|
||
msgid "Translation"
|
||
msgid_plural "Translations"
|
||
msgstr[0] "Tradução"
|
||
msgstr[1] "Traduções"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:217
|
||
#: inc/remindertranslation.class.php:150
|
||
msgid "Entry translations list"
|
||
msgstr "Lista de traduções"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:221
|
||
#: inc/remindertranslation.class.php:154 inc/dropdowntranslation.class.php:362
|
||
msgid "List of translations"
|
||
msgstr "Lista de traduções"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:258
|
||
#: inc/remindertranslation.class.php:191 inc/dropdowntranslation.class.php:413
|
||
msgid "No translation found"
|
||
msgstr "Não foi encontrada tradução"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number
|
||
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:435
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s reverts item translation to revision %2$s"
|
||
msgstr "%1$s reverte a tradução do item para revisão %2$s"
|
||
|
||
#: inc/devicefirmwaretype.class.php:41
|
||
msgid "Firmware type"
|
||
msgid_plural "Firmware types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de firmware"
|
||
msgstr[1] "Tipos de firmware"
|
||
|
||
#: inc/dbutils.class.php:1134
|
||
msgid "Address:"
|
||
msgstr "Endereço:"
|
||
|
||
#: inc/link.class.php:154
|
||
msgid "field name in DB"
|
||
msgstr "nome do campo na BD"
|
||
|
||
#: inc/link.class.php:154
|
||
msgid "Example:"
|
||
msgstr "Exemplo:"
|
||
|
||
#: inc/link.class.php:162 inc/link.class.php:213
|
||
msgid "Link or filename"
|
||
msgstr "Endereço"
|
||
|
||
#: inc/link.class.php:167
|
||
msgid "Open in a new window"
|
||
msgstr "Abrir numa nova janela"
|
||
|
||
#: inc/link.class.php:171
|
||
msgid "File content"
|
||
msgstr "Conteúdo do ficheiro"
|
||
|
||
#: inc/link.class.php:548
|
||
msgid "No link defined"
|
||
msgstr "Sem endereço definido"
|
||
|
||
#: inc/notimportedemail.class.php:62
|
||
msgid "Refused email"
|
||
msgid_plural "Refused emails"
|
||
msgstr[0] "E-mail recusado"
|
||
msgstr[1] "E-mail's recusados"
|
||
|
||
#: inc/notimportedemail.class.php:76
|
||
msgid "Delete emails"
|
||
msgstr "Apagar emails"
|
||
|
||
#: inc/notimportedemail.class.php:174
|
||
msgid "Message-ID email header"
|
||
msgstr "Message-ID do cabeçalho email"
|
||
|
||
#: inc/notimportedemail.class.php:239
|
||
msgid "Unable to affect the email to an entity"
|
||
msgstr "Não foi possível afectar email a esta entidade"
|
||
|
||
#: inc/notimportedemail.class.php:240
|
||
msgid "Email not found. Impossible import"
|
||
msgstr "Email não encontrado. Impossível importar"
|
||
|
||
#: inc/notimportedemail.class.php:242
|
||
msgid "Not enough rights"
|
||
msgstr "Não tem privilégios suficientes"
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:35 inc/impact.class.php:89 inc/impact.class.php:717
|
||
msgid "Impact analysis"
|
||
msgstr "Análise de impacto"
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:315
|
||
msgid "This asset doesn't have any dependencies."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:326
|
||
msgid "Export to csv"
|
||
msgstr "Exportar para csv"
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:330 inc/impact.class.php:338 inc/impact.class.php:1018
|
||
#: inc/impact.class.php:1077 inc/preference.class.php:43
|
||
#: inc/config.class.php:2258
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Definições"
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:342 inc/impact.class.php:1055
|
||
msgid "Max depth"
|
||
msgstr "Profundidade máxima"
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:349
|
||
msgid "No limit"
|
||
msgstr "Sem limite"
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:449 inc/knowbaseitem_comment.class.php:376
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancelar"
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:719 inc/item_rack.class.php:124 inc/rack.class.php:560
|
||
msgid "View as list"
|
||
msgstr "Vêr como lista"
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:720 inc/item_rack.class.php:125 inc/rack.class.php:561
|
||
msgid "View graphical representation"
|
||
msgstr "Vêr representação gráfica"
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:954
|
||
msgid "Add assets"
|
||
msgstr "Adicionar Activos"
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:959
|
||
msgid "Filter itemtypes..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:993
|
||
msgid "Filter assets..."
|
||
msgstr "Filtrar activos..."
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:1000
|
||
msgid "More..."
|
||
msgstr "Mais..."
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:1004
|
||
msgid "No results"
|
||
msgstr "Sem resultados"
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:1027
|
||
msgid "Show impact"
|
||
msgstr "Mostrar impacto"
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:1036
|
||
msgid "Show depends"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:1039
|
||
msgid "Colors"
|
||
msgstr "Cores"
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:1042
|
||
msgid "Depends"
|
||
msgstr "Depende"
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:1052
|
||
msgid "Impact and depends"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:1067
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "Desfazer"
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:1068
|
||
msgid "Redo"
|
||
msgstr "Refazer"
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:1070
|
||
msgid "Add asset"
|
||
msgstr "Adicionar ativo"
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:1071
|
||
msgid "Add relation"
|
||
msgstr "Adicionar relação"
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:1072
|
||
msgid "Add group"
|
||
msgstr "Adicionar grupo"
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:1073 js/impact.js:1340
|
||
msgid "Delete element"
|
||
msgstr "Apagar elemento"
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:1075 inc/marketplace/view.class.php:656
|
||
#: inc/html.class.php:5039
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Download"
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:1076
|
||
msgid "Fullscreen"
|
||
msgstr "Ecrã inteiro"
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:1668
|
||
msgid "Show impact analysis"
|
||
msgstr "Mostrar análise de impacto"
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:1806
|
||
msgid "Impact analysis configuration"
|
||
msgstr "Configuração da análise de impacto"
|
||
|
||
#: inc/impact.class.php:1818
|
||
msgid "Enabled itemtypes"
|
||
msgstr "Ativar itemtypes"
|
||
|
||
#: inc/item_devicememory.class.php:57 inc/item_devicememory.class.php:59
|
||
#: inc/monitor.class.php:283 inc/monitor.class.php:493
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Tamanho"
|
||
|
||
#: inc/telemetry.class.php:40
|
||
msgid "Telemetry"
|
||
msgstr "Telemetria"
|
||
|
||
#: inc/telemetry.class.php:263
|
||
msgid "Send telemetry informations"
|
||
msgstr "Enviar informações de telemetria"
|
||
|
||
#: inc/telemetry.class.php:346
|
||
msgid "See what would be sent..."
|
||
msgstr "Veja o que seria enviado ..."
|
||
|
||
#: inc/telemetry.class.php:359
|
||
msgid "Telemetry data"
|
||
msgstr "Dados de telemetria"
|
||
|
||
#: inc/telemetry.class.php:427
|
||
msgid "Send \"usage statistics\""
|
||
msgstr "Enviar \"estatísticas de uso\""
|
||
|
||
#: inc/telemetry.class.php:428
|
||
msgid "We need your help to improve GLPI and the plugins ecosystem!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Precisamos de sua ajuda para melhorar GLPI e o ecossistema de plugins!"
|
||
|
||
#: inc/telemetry.class.php:429
|
||
msgid ""
|
||
"Since GLPI 9.2, we’ve introduced a new statistics feature called "
|
||
"“Telemetry”, that anonymously with your permission, sends data to our "
|
||
"telemetry website."
|
||
msgstr ""
|
||
"Desde o GLPI 9.2, introduzimos um novo recurso de estatística chamado "
|
||
"\"Telemetria\", que anonimamente com sua permissão, envia dados para o nosso"
|
||
" site de telemetria."
|
||
|
||
#: inc/telemetry.class.php:430
|
||
msgid ""
|
||
"Once sent, usage statistics are aggregated and made available to a broad "
|
||
"range of GLPI developers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Uma vez enviadas, as estatísticas de uso são agregadas e disponibilizadas "
|
||
"para uma ampla gama de desenvolvedores GLPI."
|
||
|
||
#: inc/telemetry.class.php:431
|
||
msgid ""
|
||
"Let us know your usage to improve future versions of GLPI and its plugins!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Deixe-nos saber o seu uso para melhorar futuras versões do GLPI e seus "
|
||
"plugins!"
|
||
|
||
#: inc/telemetry.class.php:444
|
||
msgid "Reference your GLPI"
|
||
msgstr "Referenciar seu GLPI"
|
||
|
||
#: inc/telemetry.class.php:446
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Besides, if you appreciate GLPI and its community, please take a minute to "
|
||
"reference your organization by filling %1$s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Além disso, se você apreciar GLPI e sua comunidade, demore um minuto para "
|
||
"fazer referência à sua organização preenchendo %1$s."
|
||
|
||
#: inc/telemetry.class.php:451
|
||
msgid "the following form"
|
||
msgstr "a seguinte forma"
|
||
|
||
#: inc/monitor.class.php:293 inc/monitor.class.php:502
|
||
msgid "Microphone"
|
||
msgstr "Microfone"
|
||
|
||
#: inc/monitor.class.php:296 inc/monitor.class.php:510
|
||
msgid "Speakers"
|
||
msgstr "Altifalantes"
|
||
|
||
#: inc/monitor.class.php:301 inc/monitor.class.php:518
|
||
msgid "Sub-D"
|
||
msgstr "Sub-D"
|
||
|
||
#: inc/monitor.class.php:304 inc/monitor.class.php:526
|
||
msgid "BNC"
|
||
msgstr "BNC"
|
||
|
||
#: inc/monitor.class.php:309 inc/monitor.class.php:534
|
||
msgid "DVI"
|
||
msgstr "DVI"
|
||
|
||
#: inc/monitor.class.php:312 inc/monitor.class.php:542
|
||
msgid "Pivot"
|
||
msgstr "Pivô"
|
||
|
||
#: inc/monitor.class.php:316 inc/monitor.class.php:550
|
||
msgid "HDMI"
|
||
msgstr "HDMI"
|
||
|
||
#: inc/monitor.class.php:319 inc/monitor.class.php:558
|
||
msgid "DisplayPort"
|
||
msgstr "DisplayPort"
|
||
|
||
#: inc/documenttype.class.php:48 inc/documenttype.class.php:89
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Ícone"
|
||
|
||
#: inc/documenttype.class.php:51 inc/documenttype.class.php:107
|
||
msgid "Authorized upload"
|
||
msgstr "Upload autorizado"
|
||
|
||
#: inc/documenttype.class.php:54 inc/documenttype.class.php:80
|
||
msgid "Extension"
|
||
msgstr "Extensão"
|
||
|
||
#: inc/documenttype.class.php:56
|
||
msgid "May be a regular expression"
|
||
msgstr "Pode ser uma expressão regular"
|
||
|
||
#: inc/documenttype.class.php:58 inc/documenttype.class.php:98
|
||
#: inc/document_item.class.php:738 inc/document.class.php:425
|
||
#: inc/document.class.php:864
|
||
msgid "MIME type"
|
||
msgstr "Tipo MIME"
|
||
|
||
#: inc/documenttype.class.php:175 inc/documenttype.class.php:176
|
||
#: inc/html.class.php:6896 inc/html.class.php:6897
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Ajuda"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:43
|
||
msgid "Email followups configuration"
|
||
msgstr "Configuração de actualizações por email"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:48
|
||
msgid "Enable followups via email"
|
||
msgstr "Habilitar acompanhamento via email"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:68
|
||
msgid "Email notification"
|
||
msgid_plural "Email notifications"
|
||
msgstr[0] "Notificação por e-mail"
|
||
msgstr[1] "Notificações por e-mail"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:74 inc/entity.class.php:764
|
||
#: inc/entity.class.php:1773
|
||
msgid "Administrator email"
|
||
msgstr "Email do administrador"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:81 inc/entity.class.php:793
|
||
#: inc/entity.class.php:1777
|
||
msgid "Administrator name"
|
||
msgstr "Nome do administrador"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:87
|
||
msgid "From email"
|
||
msgstr "Do e-mail"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:88
|
||
msgid "Address to use in from for sent emails."
|
||
msgstr "Endereço para usar em para e-mails enviados."
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:88
|
||
msgid "If not set, main or entity administrator email will be used."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se não for definido, o e-mail do administrador principal ou de entidade será"
|
||
" usado."
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:95
|
||
msgid "From name"
|
||
msgstr "De nome"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:96
|
||
msgid "Name to use in from for sent emails."
|
||
msgstr "Nome para usar em para e-mails enviados."
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:96
|
||
msgid "If not set, main or entity administrator name will be used."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se não for definido, o nome do administrador principal ou da entidade será "
|
||
"usado."
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:103
|
||
msgid "Reply-to address"
|
||
msgstr "Endereço de resposta"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:104
|
||
msgid "Optionnal reply to address."
|
||
msgstr "Resposta opcional ao endereço."
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:104
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:251
|
||
msgid "If not set, main administrator email will be used."
|
||
msgstr "Se não for definido, o e-mail do administrador principal será usado."
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:113
|
||
msgid "Optionnal reply to name."
|
||
msgstr "Resposta opcional ao nome."
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:113
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:129
|
||
msgid "If not set, main administrator name will be used."
|
||
msgstr "Se não for definido, o nome do administrador principal será usado."
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:119
|
||
msgid "No-Reply address"
|
||
msgstr "Endereço No-Reply"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:120
|
||
msgid "Optionnal No-Reply address."
|
||
msgstr "Endereço No-Reply opcional "
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:120
|
||
msgid "If set, it will be used for notifications that doesn't expect a reply."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:128
|
||
msgid "No-Reply name"
|
||
msgstr "Nome No-Reply"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:129
|
||
msgid "Optionnal No-Reply name."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:138
|
||
msgid "Add documents into ticket notifications"
|
||
msgstr "Adicionar documentos nas notificações de tickets"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:149 inc/entity.class.php:811
|
||
#: inc/entity.class.php:1835
|
||
msgid "Email signature"
|
||
msgstr "Assinatura de email"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:155
|
||
msgid "Way of sending emails"
|
||
msgstr "Método de envio de emails"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:157
|
||
msgid "SMTP"
|
||
msgstr "SMTP"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:158
|
||
msgid "SMTP+SSL"
|
||
msgstr "SMTP+SSL"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:159
|
||
msgid "SMTP+TLS"
|
||
msgstr "SMTP+TLS"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:164
|
||
msgid "The PHP mail function is unknown or is not activated on your system."
|
||
msgstr ""
|
||
"A função de email do PHP é desconhecida ou está desactivada no seu sistema."
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:165
|
||
msgid "The use of a SMTP is needed."
|
||
msgstr "É necessário o uso de SMTP."
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:191
|
||
msgid "Max. delivery retries"
|
||
msgstr "Max. tentativas de entrega"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:197
|
||
msgid "Try to deliver again in (minutes)"
|
||
msgstr "Tentar entregar outra vez em (minutos)"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:218
|
||
msgid "Check certificate"
|
||
msgstr "Verifique o certificado"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:229
|
||
msgid "SMTP host"
|
||
msgstr "Servidor SMTP"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:239
|
||
msgid "SMTP login (optional)"
|
||
msgstr "Utilizador SMTP"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:243
|
||
msgid "SMTP password (optional)"
|
||
msgstr "Palavra-passe SMTP"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:250
|
||
msgid "Email sender"
|
||
msgstr "Remetente de e-mail"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:251
|
||
msgid "May be required for some mails providers."
|
||
msgstr "Pode ser necessário para alguns provedores de e-mails."
|
||
|
||
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:264
|
||
msgid "Send a test email to the administrator"
|
||
msgstr "Teste de envio de email para o administrador"
|
||
|
||
#: inc/commondropdown.class.php:529
|
||
msgid "Product number"
|
||
msgstr "Número de produto"
|
||
|
||
#: inc/commondropdown.class.php:653
|
||
msgid "You can't delete that item, because it has sub-items"
|
||
msgstr "Não pode eliminar esse item, porque contém sub-itens"
|
||
|
||
#: inc/commondropdown.class.php:660
|
||
msgid "Caution: you're about to remove a heading used for one or more items."
|
||
msgstr ""
|
||
"Atenção: está prestes a remover um cabeçalho usado em um ou mais itens."
|
||
|
||
#: inc/commondropdown.class.php:665
|
||
msgid ""
|
||
"If you confirm the deletion, all uses of this dropdown will be blanked."
|
||
msgstr ""
|
||
"Se confirmar a eliminação, todas as funcionalidades deste menu de selecção "
|
||
"ficarão vazias."
|
||
|
||
#: inc/commondropdown.class.php:673 inc/html.class.php:6266
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Confirmar"
|
||
|
||
#: inc/commondropdown.class.php:676 inc/commondropdown.class.php:707
|
||
#: inc/html.class.php:6277
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Cancelar"
|
||
|
||
#: inc/commondropdown.class.php:682
|
||
msgid "You can also replace all uses of this dropdown by another."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pode também substituir as funcionalidades deste Menu de selecção por outro "
|
||
"Menu de selecção."
|
||
|
||
#: inc/commondropdown.class.php:705
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Replace"
|
||
msgstr "Substituir"
|
||
|
||
#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
|
||
#: inc/dcroom.class.php:50
|
||
msgid "Server room"
|
||
msgid_plural "Server rooms"
|
||
msgstr[0] "Sala de servidor"
|
||
msgstr[1] "Salas de servidores"
|
||
|
||
#: inc/dcroom.class.php:126 inc/dcroom.class.php:265
|
||
msgid "Number of columns"
|
||
msgstr "Número de colunas"
|
||
|
||
#: inc/dcroom.class.php:137 inc/dcroom.class.php:273
|
||
msgid "Number of rows"
|
||
msgstr "Numero de linhas"
|
||
|
||
#: inc/dcroom.class.php:151
|
||
msgid "Background picture (blueprint)"
|
||
msgstr "Imagem de fundo (blueprint)"
|
||
|
||
#: inc/dcroom.class.php:363
|
||
msgid "New room for this datacenter..."
|
||
msgstr "Nova divisão para este datacenter..."
|
||
|
||
#: inc/dcroom.class.php:388
|
||
msgid "No server room found"
|
||
msgstr "Nenhuma sala de servidores encontrada"
|
||
|
||
#: inc/dcroom.class.php:468
|
||
#, php-format
|
||
msgid "col: %1$s, row: %2$s"
|
||
msgstr "colunas: %1$s, linhas: %2$s"
|
||
|
||
#: inc/changetask.class.php:43
|
||
msgid "Change task"
|
||
msgid_plural "Change tasks"
|
||
msgstr[0] "Alterar tarefa"
|
||
msgstr[1] "Alterar tarefas"
|
||
|
||
#: inc/networkport.class.php:480
|
||
msgid "Global displays"
|
||
msgstr "Visualização global"
|
||
|
||
#: inc/networkport.class.php:483 inc/networkport.class.php:489
|
||
#: inc/networkport.class.php:633
|
||
msgid "Internet information"
|
||
msgstr "Informação da internet"
|
||
|
||
#: inc/networkport.class.php:487
|
||
msgid "Common options"
|
||
msgstr "Opções Comuns"
|
||
|
||
#: inc/networkport.class.php:549
|
||
msgid "Network port type to be added"
|
||
msgstr "Tipo de porta de rede a ser adicionado"
|
||
|
||
#: inc/networkport.class.php:563
|
||
msgid "Add several ports"
|
||
msgstr "Adicionar várias portas"
|
||
|
||
#: inc/networkport.class.php:597
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s: %2$d"
|
||
msgstr "%1$s: %2$d"
|
||
|
||
#: inc/networkport.class.php:644 inc/networkport.class.php:735
|
||
msgid "Network ports waiting for manual migration"
|
||
msgstr "Portas de rede a aguardar migração manual"
|
||
|
||
#: inc/networkport.class.php:817
|
||
msgid "No network port found"
|
||
msgstr "Nenhuma porta de rede encontrada"
|
||
|
||
#: inc/networkport.class.php:880 inc/networkport.class.php:886
|
||
#: inc/networkport.class.php:1034
|
||
msgid "Port number"
|
||
msgid_plural "Port numbers"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: inc/networkport.class.php:945 inc/networkport.class.php:1052
|
||
msgid "Network port type"
|
||
msgstr "Tipo de porta de rede"
|
||
|
||
#: inc/networkport.class.php:996
|
||
msgid "Dissociate a VLAN"
|
||
msgstr "Dissociar uma VLAN"
|
||
|
||
#: inc/devicefirmwaremodel.class.php:43
|
||
msgid "Device firmware model"
|
||
msgid_plural "Device firmware models"
|
||
msgstr[0] "Modelo de firmware do dispositivo"
|
||
msgstr[1] "Modelos de firmware do dispositivo"
|
||
|
||
#: inc/networkname.class.php:149
|
||
msgid ""
|
||
"IP network is not included in the database. However, you can see current "
|
||
"available networks."
|
||
msgstr ""
|
||
"A rede IP não está incluida na base de dados. Contudo, poderá observar as "
|
||
"actuais redes disponiveis."
|
||
|
||
#: inc/networkname.class.php:420
|
||
msgid ""
|
||
"Several network names available! Go to the tab 'Network Name' to manage "
|
||
"them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Vários nomes de Rede disponíveis! Utilize a página 'Nome de Rede' para "
|
||
"seleccioná-los."
|
||
|
||
#: inc/networkname.class.php:729
|
||
msgid "Add a network name"
|
||
msgstr "Adicione nome de rede"
|
||
|
||
#: inc/networkname.class.php:734
|
||
msgid "Not associated"
|
||
msgstr "Não associado"
|
||
|
||
#: inc/networkname.class.php:747
|
||
msgid "Create a new network name"
|
||
msgstr "Criar um novo nome de rede"
|
||
|
||
#: inc/networkname.class.php:840
|
||
msgid "No network name found"
|
||
msgstr "Nome de rede não encontrado"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:52
|
||
msgid "New change"
|
||
msgstr "Nova alteração"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:53
|
||
msgid "Update of a change"
|
||
msgstr "Actualização de alteração"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:54
|
||
msgid "Change solved"
|
||
msgstr "Alteração solucionada"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:57
|
||
msgid "Closure of a change"
|
||
msgstr "Fecho de alteração"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:58
|
||
msgid "Deleting a change"
|
||
msgstr "Eliminação de alteração"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:259 inc/change.class.php:462
|
||
#: inc/change.class.php:478 inc/change.class.php:1202
|
||
msgid "Control list"
|
||
msgstr "Lista de controlo"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:260 inc/change.class.php:487
|
||
#: inc/change.class.php:1231
|
||
msgid "Deployment plan"
|
||
msgstr "Plano de implementação"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:261 inc/change.class.php:496
|
||
#: inc/change.class.php:1242
|
||
msgid "Backup plan"
|
||
msgstr "Plano Backup"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetchange.class.php:262 inc/change.class.php:505
|
||
#: inc/change.class.php:1253
|
||
msgid "Checklist"
|
||
msgstr "Checklist"
|
||
|
||
#: inc/useremail.class.php:149 inc/useremail.class.php:172
|
||
msgid "Default email"
|
||
msgstr "Email por defeito"
|
||
|
||
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemcollection.class.php:41
|
||
msgid "Dictionnary of operating systems"
|
||
msgstr "Dicionário dos sistemas operativos"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:124
|
||
msgid "No comments"
|
||
msgstr "Sem comentários"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:177
|
||
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:211
|
||
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:225
|
||
msgid "Unable to load revision!"
|
||
msgstr "Não é possível carregar a revisão!"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:309
|
||
msgid "Add an answer"
|
||
msgstr "Adicionar uma resposta"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:359
|
||
msgid "New comment"
|
||
msgstr "Novo comentário"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:359
|
||
msgid "Edit comment"
|
||
msgstr "Editar comentário"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:371
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Editar"
|
||
|
||
#: inc/marketplace/controller.class.php:100
|
||
#: inc/marketplace/controller.class.php:185
|
||
msgid "Unable to download plugin archive."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/marketplace/controller.class.php:111
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Plugin archive format is not supported by your system : %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/marketplace/controller.class.php:133
|
||
msgid "Unable to extract plugin archive."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/marketplace/controller.class.php:278
|
||
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:61
|
||
msgid "Check all plugin updates"
|
||
msgstr "Verifique todos os updates do plugin"
|
||
|
||
#: inc/marketplace/controller.class.php:303
|
||
#, php-format
|
||
msgid "New version for plugin %s: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:103
|
||
msgid "Installed"
|
||
msgstr "Instalado"
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:104
|
||
msgid "Discover"
|
||
msgstr "Descobrir"
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:144
|
||
msgid "Maybe you could setup a proxy"
|
||
msgstr "Talvez você possa configurar um proxy"
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:146
|
||
msgid "or please check later"
|
||
msgstr "ou verifique mais tarde"
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:156
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Your %1$s registration is not valid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:157
|
||
msgid "A registration, at least a free one, is required to use marketplace!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:158
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Register on %1$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:160
|
||
msgid "fill your registration key in setup."
|
||
msgstr "preencha sua chave de registo na configuração."
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:331
|
||
#, php-format
|
||
msgid "We can't write on the markeplace directory (%s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:332
|
||
msgid ""
|
||
"If you want to ease the plugins download, please check permissions and "
|
||
"ownership of this directory."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:333
|
||
msgid ""
|
||
"Otherwise, you will need to download and unzip the plugins archives "
|
||
"manually."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:350
|
||
msgid "Alpha ASC"
|
||
msgstr "Alpha ASC"
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:355
|
||
msgid "Alpha DESC"
|
||
msgstr "Alpha DESC"
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:360
|
||
msgid "Most popular"
|
||
msgstr "Mais popular"
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:365
|
||
msgid "Last updated"
|
||
msgstr "Ultimo atualizado "
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:370
|
||
msgid "Most recent"
|
||
msgstr "Mais recente"
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:375
|
||
msgid "Best notes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:380
|
||
msgid "Your plugin here ? Contact us."
|
||
msgstr "O seu plugin aqui? Contacte-nos."
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:382
|
||
msgid "Refresh plugin list"
|
||
msgstr "Atualizar lista de plugins"
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:383
|
||
msgid "Filter plugin list"
|
||
msgstr "Filtrar lista de plugins"
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:472
|
||
msgid "Homepage"
|
||
msgstr "Página inicial"
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:477
|
||
msgid "Get help"
|
||
msgstr "Obter ajuda"
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:482
|
||
msgid "Readme"
|
||
msgstr "Leia-me"
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:625
|
||
msgid "Clean"
|
||
msgstr "Limpar"
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:634
|
||
msgid "The plugin has an available update but its directory is not writable."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:638
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Download archive manually, you must uncompress it in plugins directory (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:661
|
||
#, php-format
|
||
msgid "A new version (%s) is available, update ?"
|
||
msgstr "A nova versão (%s) está disponível, actualizar?"
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:674
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You need a superior GLPI-Network offer to access to this plugin (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:686
|
||
msgid "Install"
|
||
msgstr "Instalar"
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:710
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Activar"
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:718
|
||
msgid "Uninstall"
|
||
msgstr "Remover"
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:787
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You must have a %s subscription to get this plugin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:792
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You need at least the %s subscription level to get this plugin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:893
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s plugin"
|
||
msgid_plural "%s plugins"
|
||
msgstr[0] "%s plugin"
|
||
msgstr[1] "%s plugins"
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:938
|
||
msgid "GLPI provides a new marketplace to download and install plugins."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:940
|
||
msgid "Do you want to replace the plugins setup page by the new marketplace ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:951
|
||
msgid "Later"
|
||
msgstr "Mais tarde"
|
||
|
||
#: inc/marketplace/view.class.php:963
|
||
msgid "Switch to marketplace"
|
||
msgstr "Mudar para o marketplace"
|
||
|
||
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:91
|
||
msgid "Some updates are available for your installed plugins!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:119
|
||
msgid "Plugin name"
|
||
msgstr "Nome do plug-in"
|
||
|
||
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:121
|
||
msgid "Plugin new version number"
|
||
msgstr "Número da nova versão do plug-in"
|
||
|
||
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:122
|
||
msgid "Plugin old version number"
|
||
msgstr "Número da versão antiga do plug-in"
|
||
|
||
#: inc/peripheral.class.php:73
|
||
msgid "Device"
|
||
msgid_plural "Devices"
|
||
msgstr[0] "Dispositivo"
|
||
msgstr[1] "Dispositivos"
|
||
|
||
#: inc/peripheral.class.php:279 inc/peripheral.class.php:463
|
||
#: inc/phone.class.php:271 inc/phone.class.php:489
|
||
msgid "Brand"
|
||
msgstr "Marca"
|
||
|
||
#: inc/item_enclosure.class.php:104
|
||
msgid "Add new item to this enclosure..."
|
||
msgstr "Adicionar novo item a esta enclosure..."
|
||
|
||
#: inc/item_enclosure.class.php:309
|
||
msgid "An enclosure is required"
|
||
msgstr "É necessária uma enclosure"
|
||
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:82
|
||
msgid "Please select a software for this license"
|
||
msgstr "Por favor seleccione um software para esta licença"
|
||
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:362 inc/softwarelicense.class.php:636
|
||
msgid "Technician in charge of the license"
|
||
msgstr "Técnico responsável pela licença"
|
||
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:375 inc/softwarelicense.class.php:655
|
||
msgid "Group in charge of the license"
|
||
msgstr "Grupo responsável pela licença"
|
||
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:421 inc/softwarelicense.class.php:574
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:1057
|
||
msgid "Version in use"
|
||
msgstr "Versão em uso"
|
||
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:429 inc/softwarelicense.class.php:562
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:1056
|
||
msgid "Purchase version"
|
||
msgstr "Versão adquirida"
|
||
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:447
|
||
msgctxt "adjective"
|
||
msgid "Valid"
|
||
msgstr "Válido"
|
||
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:449
|
||
msgctxt "adjective"
|
||
msgid "Valid (Over Quota)"
|
||
msgstr "Válido (acima da quota)"
|
||
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:451 inc/html.class.php:171
|
||
msgctxt "adjective"
|
||
msgid "Invalid"
|
||
msgstr "Inválida"
|
||
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:457 inc/softwarelicense.class.php:609
|
||
msgid "Allow Over-Quota"
|
||
msgstr "Permitir acima da quota"
|
||
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:468
|
||
msgid "Never expire"
|
||
msgstr "Nunca expira"
|
||
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:469
|
||
msgid ""
|
||
"On search engine, use \"Expiration contains NULL\" to search licenses with "
|
||
"no expiration date"
|
||
msgstr ""
|
||
"No motor de pesquisa, use \"Expressão contém NULL2 para pesquisar licenças "
|
||
"sem data de expiração"
|
||
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:565 inc/softwarelicense.class.php:577
|
||
msgid "states_id"
|
||
msgstr "states_id"
|
||
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:593 inc/softwarelicense.class.php:832
|
||
msgid "Valid"
|
||
msgstr "Válido"
|
||
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:781
|
||
msgid "Number of licenses"
|
||
msgstr "Numero de licenças"
|
||
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:851
|
||
msgid "Send alarms on expired licenses"
|
||
msgstr "Enviar alarmes nas licenças expiradas"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s the license name, %2$s is the expiration date
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:922
|
||
#, php-format
|
||
msgid "License %1$s expired on %2$s"
|
||
msgstr "Licença %1$s expirada em %2$s"
|
||
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:956
|
||
msgid "Send licenses alert failed"
|
||
msgstr "Falhou envio de alerta de licenças"
|
||
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:1102
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Add a license"
|
||
msgstr "Adicionar licença"
|
||
|
||
#: inc/softwarelicense.class.php:1356 inc/commontreedropdown.class.php:518
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Sons of %s"
|
||
msgstr "Filhos de %s"
|
||
|
||
#: inc/pdu.class.php:57
|
||
msgid "PDU"
|
||
msgid_plural "PDUs"
|
||
msgstr[0] "PDU"
|
||
msgstr[1] "PDUs"
|
||
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:698
|
||
msgid "Each year"
|
||
msgstr "Anualmente"
|
||
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:723
|
||
msgid "Interval"
|
||
msgstr "Intervalo"
|
||
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:732
|
||
msgid "Until"
|
||
msgstr "Até"
|
||
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:761
|
||
msgid "By month"
|
||
msgstr "Por mês"
|
||
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:787
|
||
msgid "Exceptions"
|
||
msgstr "Exceções "
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is a type, %2$$ is a date, %3$s is a date
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:817
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s: from %2$s to %3$s:"
|
||
msgstr "%1$s: de %2$s até %3$s:"
|
||
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:992 inc/reminder.class.php:424
|
||
msgid "Planning start date"
|
||
msgstr "Data início do planeamento"
|
||
|
||
#: inc/features/planningevent.class.php:1002 inc/reminder.class.php:432
|
||
msgid "Planning end date"
|
||
msgstr "Data fim planeamento"
|
||
|
||
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:75
|
||
msgid "Target entity for the computer"
|
||
msgstr "Entidade alvo para o computador"
|
||
|
||
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:81
|
||
msgid "Find computers in GLPI having the status"
|
||
msgstr "Encontrar máquinas no GLPI com o estado"
|
||
|
||
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:90
|
||
msgid "Subnet"
|
||
msgstr "Subrede"
|
||
|
||
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:129
|
||
msgid "Link if possible"
|
||
msgstr "Ligar se possível"
|
||
|
||
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:131
|
||
msgid "Link if possible, otherwise imports declined"
|
||
msgstr "Ligar se possível, caso contrario ignorar"
|
||
|
||
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:164
|
||
msgid "Yes if equal"
|
||
msgstr "Sim se igual"
|
||
|
||
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:165
|
||
msgid "Yes if empty"
|
||
msgstr "Sim se vazio"
|
||
|
||
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:178
|
||
msgid "is already present in GLPI"
|
||
msgstr "já está presente no GLPI"
|
||
|
||
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:179
|
||
msgid "is empty in GLPI"
|
||
msgstr "está vazio no GLPI"
|
||
|
||
#: inc/enclosure.class.php:57
|
||
msgid "Enclosure"
|
||
msgid_plural "Enclosures"
|
||
msgstr[0] "Armário"
|
||
msgstr[1] "Armários"
|
||
|
||
#: inc/operatingsystem.class.php:44
|
||
msgid "Operating system"
|
||
msgid_plural "Operating systems"
|
||
msgstr[0] "Sistema Operativo"
|
||
msgstr[1] "Sistemas operativos"
|
||
|
||
#: inc/planningrecall.class.php:46
|
||
msgid "Planning reminder"
|
||
msgid_plural "Planning reminders"
|
||
msgstr[0] "Aviso de planeamento"
|
||
msgstr[1] "Avisos de planeamento"
|
||
|
||
#: inc/planningrecall.class.php:277
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d week"
|
||
msgid_plural "%d weeks"
|
||
msgstr[0] "%d semana"
|
||
msgstr[1] "%d semanas"
|
||
|
||
#: inc/planningrecall.class.php:346
|
||
msgid "Send planning recalls"
|
||
msgstr "Enviar lembretes de planeamento"
|
||
|
||
#: inc/glpinetwork.class.php:64
|
||
msgid "Registration"
|
||
msgstr "Registo"
|
||
|
||
#: inc/glpinetwork.class.php:68
|
||
msgid ""
|
||
"A registration key is needed to use advanced feature (like marketplace) in "
|
||
"GLPI"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/glpinetwork.class.php:69
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Register on %1$s!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/glpinetwork.class.php:70
|
||
msgid "And retrieve your key to paste it below"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/glpinetwork.class.php:83
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Error was: %s"
|
||
msgstr "Erro foi : %s"
|
||
|
||
#: inc/glpinetwork.class.php:91
|
||
msgid "Registration key"
|
||
msgstr "Chave de registo"
|
||
|
||
#: inc/glpinetwork.class.php:110
|
||
msgid "Subscription"
|
||
msgstr "Subscrição"
|
||
|
||
#: inc/glpinetwork.class.php:111 inc/glpinetwork.class.php:116
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Desconhecido"
|
||
|
||
#: inc/glpinetwork.class.php:115
|
||
msgid "Registered by"
|
||
msgstr "Registado por"
|
||
|
||
#: inc/glpinetwork.class.php:216
|
||
msgid "Unable to fetch registration informations."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/glpinetwork.class.php:227
|
||
msgid "The registration key is valid."
|
||
msgstr "A chave de registo é válida"
|
||
|
||
#: inc/glpinetwork.class.php:228
|
||
msgid "The registration key is invalid."
|
||
msgstr "A chave de registo é inválida"
|
||
|
||
#: inc/glpinetwork.class.php:247
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You need help to integrate GLPI in your IT, have a bug fixed or benefit from pre-configured rules or dictionaries?\n"
|
||
"\n"
|
||
"We provide the %s space for you.\n"
|
||
"GLPI-Network is a commercial product that includes a subscription for tier 3 support, ensuring the correction of bugs encountered with a commitment time.\n"
|
||
"\n"
|
||
"In this same space, you will be able to <b>contact an official partner</b> to help you with your GLPI integration.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Or, support the GLPI development effort by <b>donating</b>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Precisa de ajuda para integrar o GLPI no seu departamento de IT, corrigir um bug ou tirar partido de uma regra ou dicionário pré-configurados?\n"
|
||
"\n"
|
||
"Nós fornecemos-lhe esse %s espaço.\n"
|
||
"O GLPI-Network é um produto comercial que inclui uma subscrição para um suporte de nível 3, assegurando a correção de bugs dentro de um tempo estipulado.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Nesse mesmo espaço, terá a possibilidade de <b>contactar um parceiro oficial</b> para o ajudar na sua implementação do GLPI.\n"
|
||
"\n"
|
||
"Ou, ajudar o esforço de desenvolvimento <b>doando</b>."
|
||
|
||
#: inc/glpinetwork.class.php:256
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Having troubles setting up an advanced GLPI module?\n"
|
||
"We can help you solve them. Sign up for support on %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Havendo problemas para configurar um módulo GLPI avançado?\n"
|
||
"Nós podemos ajudá-lo a resolvê-los. Inscreva-se para receber suporte em %s."
|
||
|
||
#: inc/devicebatterymodel.class.php:44
|
||
msgid "Device battery model"
|
||
msgid_plural "Device batteries models"
|
||
msgstr[0] "Modelo de bateria de dispositivo"
|
||
msgstr[1] "Modelos de baterias de dispositivos"
|
||
|
||
#: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:52
|
||
#: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:51
|
||
msgid "Dictionnary of printers"
|
||
msgstr "Dicionário de impressoras"
|
||
|
||
#: inc/rulerightcollection.class.php:86
|
||
msgid "Entities assignment"
|
||
msgstr "Atribuição de entidades"
|
||
|
||
#: inc/rulerightcollection.class.php:99
|
||
msgid "Rights assignment"
|
||
msgstr "Atribuição de direitos"
|
||
|
||
#: inc/rulerightcollection.class.php:107
|
||
msgid "Rights and entities assignment"
|
||
msgstr "Atribuição de direitos e entidades"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:42
|
||
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:132
|
||
msgid "Revision"
|
||
msgid_plural "Revisions"
|
||
msgstr[0] "Revisão"
|
||
msgstr[1] "Revisões"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:115
|
||
msgid "No revisions"
|
||
msgstr "Sem revisões"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:128
|
||
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:284
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Compare selected revisions"
|
||
msgstr "Comparar revisões selecionadas"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:134
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Autor"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:144
|
||
msgid "cur"
|
||
msgstr "cur"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:174
|
||
msgid "Unknown user"
|
||
msgstr "Utilizador desconhecido"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:185
|
||
msgid "show"
|
||
msgstr "mostrar"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:187
|
||
msgid "restore"
|
||
msgstr "restaurar"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:196
|
||
msgid "Do you want to restore the selected revision?"
|
||
msgstr "Deseja restaurar a revisão selecionada?"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:211
|
||
msgid "Show revision %rev"
|
||
msgstr "Mostrar revisão %rev"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:246
|
||
msgid "current"
|
||
msgstr "actual"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:248
|
||
msgid "Compare revisions old and diff"
|
||
msgstr "Compare revisões antigas e diff"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:250
|
||
msgid "Original"
|
||
msgstr "Original"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:250
|
||
msgid "Changed"
|
||
msgstr "Alterado"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:250
|
||
msgid "Differences"
|
||
msgstr "Diferenças"
|
||
|
||
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:262
|
||
msgid "Unable to load requested comparison!"
|
||
msgstr "Não foi possível carregar a comparação solicitada!"
|
||
|
||
#: inc/api/apirest.class.php:61
|
||
msgid "Rest API"
|
||
msgstr "Rest API"
|
||
|
||
#: inc/api/apirest.class.php:220
|
||
msgid "Only HTTP verb PUT is allowed"
|
||
msgstr "Somente o verbo HTTP PUT é permitido"
|
||
|
||
#: inc/api/apirest.class.php:364
|
||
msgid "resource not found or not an instance of CommonDBTM"
|
||
msgstr "recurso não encontrado, ou não é uma instância de CommonDBTM"
|
||
|
||
#: inc/api/apirest.class.php:369
|
||
msgid "missing resource"
|
||
msgstr "recurso em falta"
|
||
|
||
#: inc/api/api.class.php:150
|
||
msgid "API disabled"
|
||
msgstr "API desactivada"
|
||
|
||
#: inc/api/api.class.php:181
|
||
msgid ""
|
||
"There isn't an active API client matching your IP address in the "
|
||
"configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
"Não existe nenhum cliente da API que corresponda ao seu endereço IP na "
|
||
"configuração"
|
||
|
||
#: inc/api/api.class.php:242
|
||
msgid "parameter(s) login, password or user_token are missing"
|
||
msgstr "parâmetro(s) utilizador, senha ou user_token em falta"
|
||
|
||
#: inc/api/api.class.php:262
|
||
msgid "usage of initSession resource with credentials is disabled"
|
||
msgstr "a utilização do recuso initSession com credenciais está inactiva"
|
||
|
||
#: inc/api/api.class.php:275
|
||
msgid "parameter user_token seems invalid"
|
||
msgstr "o parâmetro user_token parece ser inválido"
|
||
|
||
#: inc/api/api.class.php:1143 inc/api/api.class.php:1864
|
||
#: inc/api/api.class.php:1989 inc/api/api.class.php:2116
|
||
#: inc/api/api.class.php:2655 inc/html.class.php:584
|
||
msgid "You don't have permission to perform this action."
|
||
msgstr "Não tem permissões para executar esta acção."
|
||
|
||
#: inc/api/api.class.php:1240
|
||
msgid "parent itemtype not found or not an instance of CommonDBTM"
|
||
msgstr "itemtype pai não encontrado, ou não é uma instância de CommonDBTM"
|
||
|
||
#: inc/api/api.class.php:1643
|
||
msgid "Malformed search criteria"
|
||
msgstr "Critérios de pesquisa incorretos"
|
||
|
||
#: inc/api/api.class.php:1648
|
||
msgid "Bad field ID in search criteria"
|
||
msgstr "Erro no campo ID nos critérios de pesquisa"
|
||
|
||
#: inc/api/api.class.php:1654
|
||
msgid "Forbidden field ID in search criteria"
|
||
msgstr "Identificação de campo proibida em critérios de pesquisa"
|
||
|
||
#: inc/api/api.class.php:1680
|
||
msgid "ID is forbidden along with 'forcedisplay' parameter."
|
||
msgstr "O ID é proibido junto com o parâmetro \"forçado\"."
|
||
|
||
#: inc/api/api.class.php:1981 inc/api/api.class.php:2091
|
||
#: inc/api/api.class.php:2604 inc/html.class.php:572
|
||
msgid "Item not found"
|
||
msgstr "Item não encontrado"
|
||
|
||
#: inc/api/api.class.php:2156
|
||
msgid "Email notifications are disabled"
|
||
msgstr "As notificações de e-mail estão desactivadas"
|
||
|
||
#: inc/api/api.class.php:2160
|
||
msgid "email parameter missing"
|
||
msgstr "parâmetro de email faltando"
|
||
|
||
#: inc/api/api.class.php:2164
|
||
msgid "A session is active"
|
||
msgstr "Uma sessão está ativa"
|
||
|
||
#: inc/api/api.class.php:2176 inc/user.class.php:4881
|
||
msgid ""
|
||
"An email has been sent to your email address. The email contains information"
|
||
" for reset your password."
|
||
msgstr ""
|
||
"Foi enviado um email para a sua caixa de correio. Nele contém instruções "
|
||
"para alterar a palavra-passe."
|
||
|
||
#: inc/api/api.class.php:2188 inc/user.class.php:4847
|
||
msgid "Reset password successful."
|
||
msgstr "Alteração da palavra-passe com sucesso."
|
||
|
||
#: inc/api/api.class.php:2241
|
||
msgid "parameter app_token seems wrong"
|
||
msgstr "o parâmetro app_token parece errado"
|
||
|
||
#: inc/api/api.class.php:2244
|
||
msgid "missing parameter app_token"
|
||
msgstr "parâmetro app_token em falta"
|
||
|
||
#: inc/api/api.class.php:2417
|
||
msgid "API Documentation"
|
||
msgstr "Documentação do API"
|
||
|
||
#: inc/api/api.class.php:2621
|
||
msgid "input parameter must be an array of objects"
|
||
msgstr "parâmetro entrado deve ser um array de objectos"
|
||
|
||
#: inc/api/api.class.php:2638
|
||
msgid "Method Not Allowed"
|
||
msgstr "Método não permitido"
|
||
|
||
#: inc/api/api.class.php:2671
|
||
msgid "session_token seems invalid"
|
||
msgstr "session_token parece ser inválido"
|
||
|
||
#: inc/api/api.class.php:2688
|
||
msgid "parameter session_token is missing or empty"
|
||
msgstr "o parâmetro session_token está em falta ou vazio"
|
||
|
||
#: inc/api/api.class.php:2724
|
||
#, php-format
|
||
msgid "view documentation in your browser at %s"
|
||
msgstr "aceda à documentação para o seu navegador em %s"
|
||
|
||
#: inc/api/apixmlrpc.class.php:48
|
||
msgid "XMLRPC API"
|
||
msgstr "XMLRPC API"
|
||
|
||
#: inc/api/apixmlrpc.class.php:151
|
||
msgid "missing itemtype"
|
||
msgstr "itemtype em falta"
|
||
|
||
#: inc/api/apixmlrpc.class.php:156
|
||
msgid "itemtype not found or not an instance of CommonDBTM"
|
||
msgstr "itemtype não encontrado, ou não é uma instância de CommonDBTM"
|
||
|
||
#: inc/api/apixmlrpc.class.php:162
|
||
msgid "missing id"
|
||
msgstr "id em falta"
|
||
|
||
#: inc/appliance_item_relation.class.php:48
|
||
msgctxt "appliance"
|
||
msgid "Relation"
|
||
msgid_plural "Relations"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: inc/appliance_item_relation.class.php:116
|
||
msgid "An appliance item is required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/appliance_item_relation.class.php:212
|
||
#: inc/appliance_item_relation.class.php:213
|
||
msgid "New relation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:103
|
||
msgid ""
|
||
"Urgency or impact used in actions, think to add Priority: recompute action "
|
||
"if needed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Urgência ou impacto usado em ações, pense em adicionar Prioridade: "
|
||
"recomponha ação, se necessário."
|
||
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:415 inc/itilcategory.class.php:69
|
||
#: inc/itilcategory.class.php:267
|
||
msgid "Code representing the ticket category"
|
||
msgstr "Código representando a categoria do ticket"
|
||
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:432
|
||
msgid "Requester in group"
|
||
msgstr "Requerente no grupo"
|
||
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:444
|
||
msgid "Item location"
|
||
msgstr "Localização do item"
|
||
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:450
|
||
msgid "Item group"
|
||
msgstr "Grupo do item"
|
||
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:456
|
||
msgid "Item state"
|
||
msgstr "Estado do item"
|
||
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:462
|
||
msgid "Ticket location"
|
||
msgstr "Localização do ticket"
|
||
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:480 inc/ruleticket.class.php:634
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3759 tests/functionnal/Rule.php:287
|
||
msgid "Technician group"
|
||
msgstr "Grupo de técnicos"
|
||
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:582
|
||
msgid "Creation date is a working hour in calendar"
|
||
msgstr "Data de criação é uma hora de trabalho no calendário"
|
||
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:601
|
||
msgid "Ticket category from code"
|
||
msgstr "Categoria de ticket a partir do código"
|
||
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:724
|
||
msgid "Responsible of the requester"
|
||
msgstr "Responsável do solicitante"
|
||
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:740 tests/functionnal/Rule.php:312
|
||
msgid "Approval request to requester group manager"
|
||
msgstr "Pedido de aprovação para o gestor do grupo do requerente"
|
||
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:747 tests/functionnal/Rule.php:313
|
||
msgid "Approval request to technician group manager"
|
||
msgstr "Pedido de aprovação para o gestor do grupo do tecnico"
|
||
|
||
#: inc/ruleticket.class.php:762
|
||
msgid "Take into account delay"
|
||
msgstr "Leve em consideração o atraso"
|
||
|
||
#: inc/planningcsv.class.php:63 inc/planning.class.php:1024
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:4483
|
||
msgid "Actor"
|
||
msgstr "Actor"
|
||
|
||
#: inc/planningcsv.class.php:66
|
||
msgid "Item id"
|
||
msgstr "Id. do item"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailing.class.php:91
|
||
msgid "This is a test email."
|
||
msgstr ""
|
||
"Isto é um mail de teste para verificar o funcionamento do sistema de correio"
|
||
" electrónico."
|
||
|
||
#: inc/notificationmailing.class.php:101
|
||
msgid "Mail test"
|
||
msgstr "Teste de Mail"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailing.class.php:105
|
||
msgid "Failed to send test email to administrator"
|
||
msgstr "Falha no envio de email ao administrador"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailing.class.php:110
|
||
msgid "Test email sent to administrator"
|
||
msgstr "Mail enviado ao administrador"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailing.class.php:160
|
||
msgid "Error inserting email to queue"
|
||
msgstr "Erro ao colocar email em fila de espera"
|
||
|
||
#: inc/notificationmailing.class.php:166
|
||
#, php-format
|
||
msgid "An email to %s was added to queue"
|
||
msgstr "Foi adicionado email para %s em fila de espera"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:46
|
||
msgid "End of contract"
|
||
msgstr "Fim do contracto"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:49
|
||
msgid "Periodicity notice"
|
||
msgstr "Aviso de periodicidade"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:57
|
||
msgid "Contracts alarm"
|
||
msgstr "Alarme dos contractos"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:126
|
||
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:165
|
||
msgid "Contract expired since the"
|
||
msgstr "Contracto terminado desde"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:130
|
||
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:166
|
||
msgid "Contract with notice since the"
|
||
msgstr "Contracto com aviso desde"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:135
|
||
msgid "Contract reached the end of a period since the"
|
||
msgstr "Contrato atingiu fim de periodo desde"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:140
|
||
msgid "Contract with notice for the current period since the"
|
||
msgstr "Contracto com aviso para o actual periodo desde"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetuser.class.php:43
|
||
msgid "Password expires"
|
||
msgstr "Palavra-chave expira "
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetuser.class.php:184
|
||
msgid "Account lock date if password is not changed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetuser.class.php:185
|
||
msgid "Password expiration date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetuser.class.php:186
|
||
msgid "Password has expired"
|
||
msgstr "Palavra-passe expirou"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetuser.class.php:190
|
||
msgid "We inform you that your password will expire soon."
|
||
msgstr "Informamos que a sua palavra-chave irá expirar em breve."
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetuser.class.php:191
|
||
msgid "We inform you that your password has expired."
|
||
msgstr "Informamos que a sua palavra-chave expirou."
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetuser.class.php:192
|
||
msgid "To update your password, please follow this link:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetuser.class.php:197
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr "Token"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetuser.class.php:202
|
||
msgid "You have been made a request to reset your account password."
|
||
msgstr "Foi feito um pedido para alterar a palavra-passe da sua conta."
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetuser.class.php:203
|
||
msgid "Just follow this link (you have one day):"
|
||
msgstr "Siga esta ligação (tem apenas um dia) :"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:117
|
||
msgid "You must define a default profile to create a new user"
|
||
msgstr "Você deve definir um perfil padrão para criar um novo utilizador"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:221 inc/group.class.php:130 inc/group.class.php:767
|
||
msgid "Used items"
|
||
msgstr "Items usados"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:222 inc/group.class.php:133 inc/group.class.php:763
|
||
msgid "Managed items"
|
||
msgstr "Itens geridos"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:226 inc/budget.class.php:82
|
||
msgid "Main"
|
||
msgstr "Principal"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:557
|
||
msgid "The login is not valid. Unable to add the user."
|
||
msgstr "O login não é válido. Não foi possível adicionar o utilizador."
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:587
|
||
msgid "Unable to add. The user already exists."
|
||
msgstr "Impossível adicionar. Este utilizador já existe."
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:608 inc/user.class.php:804
|
||
msgid "Error: the two passwords do not match"
|
||
msgstr "Erro: As palavras-passe não são idênticas"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:752 inc/document.class.php:1217
|
||
msgid "The file is valid. Upload is successful."
|
||
msgstr "O ficheiro é válido. Carregamento bem sucedido."
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:760 inc/document.class.php:1226
|
||
msgid ""
|
||
"Potential upload attack or file too large. Moving temporary file failed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Potencial ataque de upload ou ficheiro demasiado grande. Falha na "
|
||
"movimentação do ficheiro temporário."
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:764
|
||
msgid "The file is not an image file."
|
||
msgstr "Não é um ficheiro de imagem."
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:1992
|
||
msgid "Add user..."
|
||
msgstr "Adicionar utilizador..."
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:1998
|
||
msgid "... From an external source"
|
||
msgstr "... De um fonte externa"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:2063
|
||
msgid "Download user VCard"
|
||
msgstr "Faça o download do VCard do utilizador"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:2067 inc/user.class.php:2068
|
||
msgid "Impersonate"
|
||
msgstr "Representar"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:2168 inc/user.class.php:2652 inc/user.class.php:4718
|
||
msgid "Password confirmation"
|
||
msgstr "Confirmação de palavra-passe"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:2175 inc/user.class.php:2659 inc/user.class.php:4649
|
||
#: inc/user.class.php:4722 inc/config.class.php:3566
|
||
msgid "Password security policy"
|
||
msgstr "Política de segurança de palavras-passe"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:2192 inc/user.class.php:2676
|
||
msgid "Time zone"
|
||
msgstr "Zona horária"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:2229
|
||
msgid "Valid since"
|
||
msgstr "Válido desde"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:2236
|
||
msgid "Valid until"
|
||
msgstr "Válido até"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the date of last sync
|
||
#: inc/user.class.php:2256
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Last synchronization on %s"
|
||
msgstr "Ultima sincronização a %s"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:2261 inc/user.class.php:3277 inc/user.class.php:4954
|
||
msgid "User DN"
|
||
msgstr "Utilizador DN"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:2264
|
||
msgid "User missing in LDAP directory"
|
||
msgstr "Utilizador não existe no directório LDAP"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:2393 inc/user.class.php:2797
|
||
msgid "Remote access keys"
|
||
msgstr "Chaves de acesso remoto"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:2396 inc/user.class.php:2800
|
||
msgid "Personal token"
|
||
msgstr "Símbolo pessoal"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:2406 inc/user.class.php:2425 inc/user.class.php:2810
|
||
#: inc/user.class.php:2829
|
||
#, php-format
|
||
msgid "generated on %s"
|
||
msgstr "gerado a %s"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:2416 inc/user.class.php:2820
|
||
msgid "API token"
|
||
msgstr "Símbolo API"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:2438
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Last login on %s"
|
||
msgstr "Ultimo login a %s"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:2786
|
||
msgid "Use GLPI in mode"
|
||
msgstr "Usar GLPI no modo"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:2788
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Normal"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:2880
|
||
msgid "Unable to update login. A user already exists."
|
||
msgstr "Impossível actualizar login. O utilizador já existe."
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:2888
|
||
msgid "The login is not valid. Unable to update login."
|
||
msgstr "O login não é válido. Não foi possivel actualizar login."
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:2947
|
||
msgid "Dissociate from a group"
|
||
msgstr "Dissociar de um grupo"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:2950
|
||
msgid "Associate to a profile"
|
||
msgstr "Associar a um perfil"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:2952
|
||
msgid "Dissociate from a profile"
|
||
msgstr "Dissociar de um perfil"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:2955
|
||
msgid "Move to group"
|
||
msgstr "Mover para o grupo"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:2961
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Change the authentication method"
|
||
msgstr "Alterar o método de autenticação"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:2963 inc/auth.class.php:1376
|
||
msgid "Force synchronization"
|
||
msgstr "Forçar sincronização"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:3174
|
||
msgid "Last login"
|
||
msgstr "Último acesso"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:3197
|
||
msgid "LDAP directory for authentication"
|
||
msgstr "Directório LDAP para autenticação"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:3210
|
||
msgid "Email server for authentication"
|
||
msgstr "Servidor email para autenticação"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:3296
|
||
msgid "Last synchronization"
|
||
msgstr "Ultima sincronização"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:3304 inc/config.class.php:3456
|
||
msgid "Deleted user in LDAP directory"
|
||
msgstr "Utilizador eliminado no directório LDAP"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:3382
|
||
msgid "Number of tickets as requester"
|
||
msgstr "Numero de tickets enquanto requerente"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:3402
|
||
msgid "Number of written tickets"
|
||
msgstr "Numero de tickets escritos"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:3417
|
||
msgid "Number of assigned tickets"
|
||
msgstr "Numero de tickets atribuídos"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:4057 inc/user.class.php:4059 inc/user.class.php:4064
|
||
msgid "Import a user"
|
||
msgstr "Importar um utilizador"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:4092
|
||
msgid "Automatically add a user of an external source"
|
||
msgstr "Adicionar automaticamente utilizador de fonte externa"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:4099
|
||
msgid "Import from directories"
|
||
msgstr "Importar das directorias"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:4105
|
||
msgid "Import from other sources"
|
||
msgstr "Importar de outras fontes"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:4152
|
||
msgid "Update authentification method to"
|
||
msgstr "Actualizar método de autenticação para"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:4606
|
||
msgid "Your password has expired. You must change it to be able to login."
|
||
msgstr ""
|
||
"A sua palavra-chave expirou. Necessita de a alterar para que possa iniciar "
|
||
"sessão."
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:4622
|
||
msgid "Current password"
|
||
msgstr "Password actual"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:4631
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Nova password"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:4640
|
||
msgid "New password confirmation"
|
||
msgstr "Confirmação de nova palavra-chave"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:4707
|
||
msgid "Please confirm your email address and enter your new password."
|
||
msgstr "Por favor confirme o seu email e introduza a nova palavra-passe."
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:4736 inc/user.class.php:4817
|
||
msgid ""
|
||
"Your password reset request has expired or is invalid. Please renew it."
|
||
msgstr ""
|
||
"O seu pedido para alterar a palavra-passe expirou ou é inválido. Por favor "
|
||
"tente novamente."
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:4757
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter your email address. An email will be sent to you and you will "
|
||
"be able to choose a new password."
|
||
msgstr ""
|
||
"Por favor insira o seu endereço de email. Um email será enviado para si e "
|
||
"terá a possibilidade de escolher uma nova palavra-passe."
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:4821 inc/user.class.php:4931
|
||
msgid ""
|
||
"The authentication method configuration doesn't allow you to change your "
|
||
"password."
|
||
msgstr "O método de autenticação não permite que altere a palavra-passe.."
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:4825 inc/user.class.php:4936
|
||
msgid "Email address not found."
|
||
msgstr "Endereço de email não encontrado."
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:4958
|
||
msgid "User information"
|
||
msgstr "Informações do utilizador"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:4976
|
||
msgid "Connection failed"
|
||
msgstr "Ligação falhada"
|
||
|
||
#. TRANS: short for : Add users from an external source
|
||
#: inc/user.class.php:5215
|
||
msgid "Add external"
|
||
msgstr "Adicionar externo"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:5216
|
||
msgid "Add users from an external source"
|
||
msgstr "Adicionar utilizadores de uma fonte externa"
|
||
|
||
#. TRANS: short for : Read method for user authentication and synchronization
|
||
#: inc/user.class.php:5218
|
||
msgid "Read auth"
|
||
msgstr "Ler autenticação"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:5219
|
||
msgid "Read user authentication and synchronization method"
|
||
msgstr "Ler método de autenticação e sincronização de utilizador"
|
||
|
||
#. TRANS: short for : Update method for user authentication and
|
||
#. synchronization
|
||
#: inc/user.class.php:5221
|
||
msgid "Update auth and sync"
|
||
msgstr "Actualizar autenticação e sincronização"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:5222
|
||
msgid "Update method for user authentication and synchronization"
|
||
msgstr "Actualizar método para autenticação e sincronização de utilizador"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:5344
|
||
msgid "Handle users passwords expiration policy"
|
||
msgstr "Lidar com a política de expiração de senhas dos utilizadores"
|
||
|
||
#: inc/user.class.php:5345
|
||
msgid "Maximum expiration notifications to send at once"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/central.class.php:66
|
||
msgid "Group View"
|
||
msgstr "Vista de grupo"
|
||
|
||
#: inc/central.class.php:73
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Painel de controle"
|
||
|
||
#: inc/central.class.php:314
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"For security reasons, please change the password for the default users: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
"Por razões de segurança, por favor mude a password dos utilizadores "
|
||
"predefinidos: %s"
|
||
|
||
#: inc/central.class.php:318
|
||
#, php-format
|
||
msgid "For security reasons, please remove file: %s"
|
||
msgstr "Por razões de segurança, por favor remova o ficheiro: %s"
|
||
|
||
#: inc/central.class.php:325
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s tables not migrated to InnoDB engine."
|
||
msgstr "as tabelas %1$s não foram migradas para o motor InnoDB."
|
||
|
||
#: inc/central.class.php:333
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s columns are not compatible with timezones usage."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/central.class.php:342 inc/html.class.php:1719
|
||
msgid "SQL replica: read only"
|
||
msgstr "Réplica SQL: só de leitura"
|
||
|
||
#: inc/planning.class.php:133
|
||
msgid "CalDAV browser interface"
|
||
msgstr "Interface do navegador CalDAV"
|
||
|
||
#: inc/planning.class.php:304
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The user %1$s is busy at the selected timeframe."
|
||
msgstr "O utilizador %1$s está ocupado no período selecionado."
|
||
|
||
#: inc/planning.class.php:580
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "Disponivel"
|
||
|
||
#: inc/planning.class.php:816
|
||
msgid "Events type"
|
||
msgstr "Tipo de eventos"
|
||
|
||
#: inc/planning.class.php:817
|
||
msgid "Plannings"
|
||
msgstr "Planeamentos"
|
||
|
||
#: inc/planning.class.php:822
|
||
msgid "Toggle filters"
|
||
msgstr "Intercambiar filtros"
|
||
|
||
#: inc/planning.class.php:899
|
||
msgid "Not planned tasks"
|
||
msgstr "Sem tarefas planeadas"
|
||
|
||
#: inc/planning.class.php:901
|
||
msgid "Only background events"
|
||
msgstr "Apenas eventos de fundo"
|
||
|
||
#: inc/planning.class.php:964
|
||
msgid "Ical"
|
||
msgstr "Ical"
|
||
|
||
#: inc/planning.class.php:968
|
||
msgid "Webcal"
|
||
msgstr "Webcal"
|
||
|
||
#: inc/planning.class.php:978
|
||
msgid "CalDAV URL has been copied to clipboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/planning.class.php:982
|
||
msgid "Copy CalDAV URL to clipboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/planning.class.php:1029
|
||
msgid "All users of a group"
|
||
msgstr "Todos os utilizadores do grupo"
|
||
|
||
#: inc/planning.class.php:1033
|
||
msgid "External calendar"
|
||
msgstr "Calendário externo"
|
||
|
||
#: inc/planning.class.php:1176
|
||
msgid "View this item in his context"
|
||
msgstr "Ver este item no seu contexto"
|
||
|
||
#: inc/planning.class.php:1257
|
||
msgid "Calendar name"
|
||
msgstr "Nome do calendário"
|
||
|
||
#: inc/planning.class.php:1269
|
||
msgid "Calendar URL"
|
||
msgstr "URL do calendário"
|
||
|
||
#: inc/planning.class.php:1313
|
||
msgid "Event type"
|
||
msgstr "Tipo de evento"
|
||
|
||
#: inc/planning.class.php:1441
|
||
msgid "Period"
|
||
msgstr "Periodo"
|
||
|
||
#: inc/planning.class.php:2286
|
||
msgid "Your planning"
|
||
msgstr "O seu planeamento"
|
||
|
||
#: inc/planning.class.php:2376
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Ticket #%1$s %2$s"
|
||
msgstr "Ticket #%1$s %2$s"
|
||
|
||
#: inc/planning.class.php:2423
|
||
msgid "See personnal planning"
|
||
msgstr "Ver planeamento pessoal"
|
||
|
||
#: inc/planning.class.php:2424
|
||
msgid "See schedule of people in my groups"
|
||
msgstr "Ver programação das pessoas do meu grupo"
|
||
|
||
#: inc/planning.class.php:2425
|
||
msgid "See all plannings"
|
||
msgstr "Ver todos os planeamentos"
|
||
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:74
|
||
msgid "Network device"
|
||
msgid_plural "Network devices"
|
||
msgstr[0] "Dispositivo de rede"
|
||
msgstr[1] "Dispositivos de rede"
|
||
|
||
#: inc/networkequipment.class.php:389
|
||
msgid ""
|
||
"The MAC address and the IP of the equipment are included in an aggregated "
|
||
"network port"
|
||
msgstr ""
|
||
"O MAC address e o IP do equipamento estão incluidos numa porta de rede "
|
||
"agregada"
|
||
|
||
#: inc/commondbrelation.class.php:1223
|
||
msgid "Remove all at once"
|
||
msgstr "Remover tudo de uma vez"
|
||
|
||
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:63 inc/deviceprocessor.class.php:59
|
||
#: inc/deviceprocessor.class.php:96
|
||
msgid "Number of cores"
|
||
msgstr "Número de núcleos"
|
||
|
||
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:64
|
||
msgid "Cores"
|
||
msgstr "Núcles"
|
||
|
||
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:68 inc/deviceprocessor.class.php:62
|
||
#: inc/deviceprocessor.class.php:104
|
||
msgid "Number of threads"
|
||
msgstr "Número de threads"
|
||
|
||
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:69
|
||
msgid "Threads"
|
||
msgstr "Threads"
|
||
|
||
#: inc/ruledictionnaryphonemodelcollection.class.php:41
|
||
msgid "Dictionnary of phone models"
|
||
msgstr "Dicionário dos modelos de telefones"
|
||
|
||
#: inc/commonitilcost.class.php:546
|
||
msgid "Item duration"
|
||
msgstr "Duração do item"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:47
|
||
msgid "Consumables alarm"
|
||
msgstr "Alarme nos consumíveis"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:82
|
||
#: inc/cartridgeitem.class.php:197 inc/cartridgeitem.class.php:270
|
||
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:81
|
||
#: inc/consumableitem.class.php:143 inc/consumableitem.class.php:232
|
||
msgid "Reference"
|
||
msgstr "Referência"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:84
|
||
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:83
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr "Restante"
|
||
|
||
#: inc/ticketrecurrent.class.php:158 inc/ticketrecurrent.class.php:276
|
||
msgid "Preliminary creation"
|
||
msgstr "Criação preliminar"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the date of next creation
|
||
#: inc/ticketrecurrent.class.php:302
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Next creation on %s"
|
||
msgstr "Próxima criação a %s"
|
||
|
||
#: inc/ticketrecurrent.class.php:367
|
||
msgid "Invalid frequency. It must be greater than the preliminary creation."
|
||
msgstr "Frequência inválida. Tem de ser maior que a criação preliminar."
|
||
|
||
#. TRANS: %s is a name
|
||
#: inc/ticketrecurrent.class.php:489
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Failed to create recurrent ticket %s"
|
||
msgstr "Falha na criação de ticket recorrente %s"
|
||
|
||
#: inc/ticketrecurrent.class.php:549
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Ticket %d successfully created"
|
||
msgstr "Ticket %d criado com sucesso"
|
||
|
||
#: inc/ticketrecurrent.class.php:552
|
||
msgid "Ticket creation failed (check mandatory fields)"
|
||
msgstr "Falha na criação de ticket (verifique campos obrigatórios)"
|
||
|
||
#: inc/ticketrecurrent.class.php:555
|
||
msgid "Ticket creation failed (no template)"
|
||
msgstr "Falha na criação de ticket (sem modelo)"
|
||
|
||
#: inc/pdumodel.class.php:41
|
||
msgid "PDU model"
|
||
msgid_plural "PDU models"
|
||
msgstr[0] "PDU Modelo"
|
||
msgstr[1] "Modelos PDU"
|
||
|
||
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:48
|
||
msgid "Predefined field"
|
||
msgid_plural "Predefined fields"
|
||
msgstr[0] "Campo pré-definido"
|
||
msgstr[1] "Campos pré-definidos"
|
||
|
||
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:276
|
||
msgid "Add a predefined field"
|
||
msgstr "Adicionar um campo pré-definido"
|
||
|
||
#: inc/document_item.class.php:564 inc/document_item.class.php:655
|
||
msgid "Add a document"
|
||
msgstr "Adicionar um Documento"
|
||
|
||
#: inc/document_item.class.php:674
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Add a new file"
|
||
msgstr "Adicionar um novo ficheiro"
|
||
|
||
#: inc/document_item.class.php:699
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Associate an existing document"
|
||
msgstr "Associar um documento já existente"
|
||
|
||
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:82
|
||
msgid "Warning before running rename based on the dictionary rules"
|
||
msgstr "Avisar antes de correr a alteração baseada nas regras do dicionário"
|
||
|
||
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:86
|
||
msgid ""
|
||
"Warning! This operation can put merged software in the trashbin.<br>Sure to "
|
||
"notify your users."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aviso! Esta operação pode colocar algum software utilizado, na reciclagem. "
|
||
"<br>Certifique-se que avisa os seus utilizadores."
|
||
|
||
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:88
|
||
msgid "Manufacturer choice"
|
||
msgstr "Escolha do Fabricante"
|
||
|
||
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:90
|
||
msgid "Replay dictionary rules for manufacturers (----- = All)"
|
||
msgstr "Reaplicar regras do dicionário para os fabricantes (----- = All)"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is a date, %2$s is a row, %3$s is total row, %4$s is memory
|
||
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:161
|
||
#: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:120
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s - replay rules on existing database: %2$s/%3$s (%4$s Mio)"
|
||
msgstr ""
|
||
"%1$s - reaplica regras na base de dados existente: %2$s/%3$s (%4$s MB)"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is a row, %2$s is total rows
|
||
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:217
|
||
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:82
|
||
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:191
|
||
#: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:170
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Replay rules on existing database: %1$s/%2$s"
|
||
msgstr "Reaplica regras na base de dados existente: %1$s/%2$s"
|
||
|
||
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:228
|
||
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:291
|
||
#: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:176
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Replay rules on existing database ended on %s"
|
||
msgstr "Reaplicação de regras na base de dados existente terminou em %s"
|
||
|
||
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:318
|
||
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:431
|
||
msgid "Software deleted by GLPI dictionary rules"
|
||
msgstr "Software eliminado pelas regras de dicionário do GLPI"
|
||
|
||
#: inc/location.class.php:70 inc/location.class.php:156
|
||
#: inc/location.class.php:270 inc/location.class.php:327
|
||
msgid "Town"
|
||
msgstr "Cidade"
|
||
|
||
#: inc/location.class.php:96 inc/entity.class.php:1456
|
||
#: inc/entity.class.php:1461
|
||
msgid "Location on map"
|
||
msgstr "Localização no mapa"
|
||
|
||
#: inc/location.class.php:119
|
||
msgid "Location"
|
||
msgid_plural "Locations"
|
||
msgstr[0] "Localização"
|
||
msgstr[1] "Localizações"
|
||
|
||
#: inc/tickettask.class.php:43
|
||
msgid "Ticket task"
|
||
msgid_plural "Ticket tasks"
|
||
msgstr[0] "Tarefa de senha"
|
||
msgstr[1] "Tarefas de tickets"
|
||
|
||
#: inc/tickettask.class.php:237
|
||
msgid "Add to all items"
|
||
msgstr "Adicionar a todos os itens"
|
||
|
||
#: inc/ruledictionnarymanufacturercollection.class.php:45
|
||
msgid "Dictionary of manufacturers"
|
||
msgstr "Dicionário de fabricantes"
|
||
|
||
#: inc/change.class.php:178
|
||
msgid "Processing change"
|
||
msgstr "Processando a mudança"
|
||
|
||
#: inc/change.class.php:180
|
||
msgid "Plans"
|
||
msgstr "Planos"
|
||
|
||
#: inc/change.class.php:469
|
||
msgid "Analysis impact"
|
||
msgstr "Impacto da análise"
|
||
|
||
#: inc/change.class.php:537
|
||
msgid "Evaluation"
|
||
msgstr "Avaliação"
|
||
|
||
#: inc/change.class.php:541
|
||
msgctxt "change"
|
||
msgid "Testing"
|
||
msgstr "A testar"
|
||
|
||
#: inc/change.class.php:542
|
||
msgid "Qualification"
|
||
msgstr "Qualificação"
|
||
|
||
#: inc/change.class.php:543
|
||
msgid "Applied"
|
||
msgstr "Aplicado"
|
||
|
||
#: inc/change.class.php:544
|
||
msgid "Review"
|
||
msgstr "Rever"
|
||
|
||
#: inc/change.class.php:1386
|
||
msgid "Last changes"
|
||
msgstr "Ultimas alterações"
|
||
|
||
#: inc/change.class.php:1420
|
||
msgid "New change for this item..."
|
||
msgstr "Nova mudança para este item..."
|
||
|
||
#. TRANS : %d is the number of problems
|
||
#: inc/change.class.php:1454
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Last %d change"
|
||
msgid_plural "Last %d changes"
|
||
msgstr[0] "Ultima %d alteração"
|
||
msgstr[1] "Ultimas %d alterações"
|
||
|
||
#: inc/change.class.php:1459 inc/change.class.php:1506
|
||
msgid "No change found."
|
||
msgstr "Nenhuma alteração encontrada."
|
||
|
||
#: inc/change.class.php:1494
|
||
msgid "Changes on linked items"
|
||
msgstr "Alterações nos items ligados"
|
||
|
||
#: inc/item_devices.class.php:80
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s of item \"%2$s\""
|
||
msgstr "%1$sde %2$s"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the type of the component
|
||
#: inc/item_devices.class.php:106
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Item - %s link"
|
||
msgstr "Item - %s link"
|
||
|
||
#: inc/item_devices.class.php:344
|
||
msgid "Position of the device on its bus"
|
||
msgstr "Posição do dispositivo no seu bus"
|
||
|
||
#: inc/item_devices.class.php:345
|
||
msgid "bus ID"
|
||
msgstr "id bus"
|
||
|
||
#: inc/item_devices.class.php:635
|
||
msgid "Type of component"
|
||
msgstr "Tipo de componente"
|
||
|
||
#: inc/item_devices.class.php:637
|
||
msgid "Specificities"
|
||
msgstr "Especificidades"
|
||
|
||
#: inc/item_devices.class.php:690
|
||
msgid "Add a new component"
|
||
msgstr "Adicionar um novo componente"
|
||
|
||
#: inc/item_devices.class.php:816
|
||
msgid "Dissociated devices"
|
||
msgstr "Dissociar dispositivos"
|
||
|
||
#. TRANS : %1$s is the type of the device
|
||
#. %2$s is the type of the item
|
||
#. %3$s is the name of the item (used for headings of a list),
|
||
#: inc/item_devices.class.php:831 inc/item_devices.class.php:844
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s of %2$s: %3$s"
|
||
msgstr "%1$s de %2$s: %3$s"
|
||
|
||
#: inc/item_devices.class.php:1068
|
||
msgid "Please select a device type"
|
||
msgstr "Selecione um tipo de dispositivo"
|
||
|
||
#: inc/item_devices.class.php:1075
|
||
msgid "Please select a device"
|
||
msgstr "Selecione um dispositivo"
|
||
|
||
#: inc/item_devices.class.php:1089
|
||
msgid "You must choose any unaffected device or ask to add new."
|
||
msgstr ""
|
||
"Você deve escolher qualquer dispositivo não afectado ou pedir para adicionar"
|
||
" novos."
|
||
|
||
#: inc/item_devices.class.php:1355
|
||
msgid "Copy to clipboard failed"
|
||
msgstr "A cópia na área de transferência falhou"
|
||
|
||
#: inc/item_devices.class.php:1475
|
||
msgid "A device ID is mandatory"
|
||
msgstr "Um ID do dispositivo é obrigatório"
|
||
|
||
#: inc/item_devices.class.php:1522
|
||
msgid "Update of "
|
||
msgstr "Atualização de "
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:41
|
||
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:61
|
||
msgid "Expired domains"
|
||
msgstr "Domínios expirados"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:42
|
||
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:61
|
||
msgid "Expiring domains"
|
||
msgstr "Domínios a expirar"
|
||
|
||
#: inc/document.class.php:55 inc/commonitilobject.class.php:6494
|
||
msgid "Document"
|
||
msgid_plural "Documents"
|
||
msgstr[0] "Documento"
|
||
msgstr[1] "Documentos"
|
||
|
||
#: inc/document.class.php:167 inc/document.class.php:1027
|
||
#: inc/document.class.php:1112 inc/document.class.php:1199
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Succesful deletion of the file %s"
|
||
msgstr "O ficheiro foi eliminado com sucesso %s"
|
||
|
||
#: inc/document.class.php:170
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Failed to delete the file %s"
|
||
msgstr "Falha ao eliminar o ficheiro %s"
|
||
|
||
#: inc/document.class.php:371
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Added by %s"
|
||
msgstr "Adicionado por %s"
|
||
|
||
#: inc/document.class.php:390
|
||
msgid "Current file"
|
||
msgstr "Ficheiro actual"
|
||
|
||
#: inc/document.class.php:406 inc/document.class.php:925
|
||
msgid "Checksum"
|
||
msgstr "Checksum"
|
||
|
||
#: inc/document.class.php:406 inc/document.class.php:925
|
||
msgid "SHA1"
|
||
msgstr "SHA1"
|
||
|
||
#: inc/document.class.php:431
|
||
msgid "Blacklisted for import"
|
||
msgstr "Colocar em lista negra para importação"
|
||
|
||
#: inc/document.class.php:437
|
||
msgid "Use a FTP installed file"
|
||
msgstr "Utilize um ficheiro instalado por FTP"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is a size
|
||
#: inc/document.class.php:461
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Mio max"
|
||
msgstr "máx %s MB"
|
||
|
||
#: inc/document.class.php:942 inc/certificate.class.php:306
|
||
msgctxt "quantity"
|
||
msgid "Number of associated items"
|
||
msgstr "Número de itens associados"
|
||
|
||
#: inc/document.class.php:1001 inc/document.class.php:1305
|
||
msgid "Upload directory doesn't exist"
|
||
msgstr "Directoria de Upload inexistente"
|
||
|
||
#: inc/document.class.php:1006 inc/document.class.php:1091
|
||
#, php-format
|
||
msgid "File %s not found."
|
||
msgstr "O ficheiro %s não foi encontrado."
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is the curent filename, %2$s is its directory
|
||
#: inc/document.class.php:1031 inc/document.class.php:1116
|
||
#: inc/document.class.php:1203
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Failed to delete the file %1$s (%2$s)"
|
||
msgstr "Erro ao apagar o ficheiro %1$s (%2$s)"
|
||
|
||
#: inc/document.class.php:1045 inc/document.class.php:1130
|
||
msgid "Document move succeeded."
|
||
msgstr "Documento movido com sucesso."
|
||
|
||
#: inc/document.class.php:1047 inc/document.class.php:1132
|
||
msgid "File move failed."
|
||
msgstr "Falhou a movimentação do ficheiro."
|
||
|
||
#: inc/document.class.php:1053 inc/document.class.php:1138
|
||
msgid "Document copy succeeded."
|
||
msgstr "Cópia do documento realizada com sucesso."
|
||
|
||
#: inc/document.class.php:1055 inc/document.class.php:1140
|
||
msgid "File move failed"
|
||
msgstr "Falhou a movimentação do ficheiro"
|
||
|
||
#: inc/document.class.php:1086
|
||
msgid "Temporary directory doesn't exist"
|
||
msgstr "Não existe diretoria temporária"
|
||
|
||
#: inc/document.class.php:1172
|
||
msgid "File too large to be added."
|
||
msgstr "Ficheiro muito grande para ser adicionado."
|
||
|
||
#: inc/document.class.php:1247
|
||
msgid "Manage document types"
|
||
msgstr "Gerenciar tipos de documentos"
|
||
|
||
#: inc/document.class.php:1254
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The directory %s doesn't exist."
|
||
msgstr "A directoria %s não existe."
|
||
|
||
#: inc/document.class.php:1263
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Create the directory %s"
|
||
msgstr "Criar a directoria %s"
|
||
|
||
#: inc/document.class.php:1268
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to create the directory %s. Verify that you have the correct "
|
||
"permission"
|
||
msgstr ""
|
||
"Falha ao criar a directoria %s. Verifique que tem as permissões correctas"
|
||
|
||
#: inc/document.class.php:1301
|
||
msgid "No file available"
|
||
msgstr "Ficheiro indisponível"
|
||
|
||
#: inc/document.class.php:1450
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Add a document"
|
||
msgstr "Adicionar um Documento"
|
||
|
||
#: inc/document.class.php:1451
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Remove a document"
|
||
msgstr "Remover documento"
|
||
|
||
#: inc/document.class.php:1580
|
||
msgid "Clean orphaned documents"
|
||
msgstr "Limpar documentos órfãos"
|
||
|
||
#: inc/phone.class.php:283 inc/phone.class.php:436
|
||
msgctxt "quantity"
|
||
msgid "Number of lines"
|
||
msgstr "Numero de linhas"
|
||
|
||
#: inc/phone.class.php:288
|
||
msgid "Flags"
|
||
msgstr "Flags"
|
||
|
||
#: inc/phone.class.php:291 inc/phone.class.php:554
|
||
msgid "Headset"
|
||
msgstr "Auscultadores"
|
||
|
||
#: inc/phone.class.php:296 inc/phone.class.php:562
|
||
msgid "Speaker"
|
||
msgstr "Altifalantes"
|
||
|
||
#: inc/networkportalias.class.php:44
|
||
msgid "Alias port"
|
||
msgstr "Porta Alias"
|
||
|
||
#: inc/registeredid.class.php:54
|
||
msgid "PCI"
|
||
msgstr "PCI"
|
||
|
||
#: inc/registeredid.class.php:60
|
||
msgid "Registered ID (issued by PCI-SIG)"
|
||
msgid_plural "Registered IDs (issued by PCI-SIG)"
|
||
msgstr[0] "ID registrado (emitido pelo PCI-SIG)"
|
||
msgstr[1] "IDs registrados (emitidos pelo PCI-SIG)"
|
||
|
||
#: inc/olalevel_ticket.class.php:45
|
||
msgid "OLA level for Ticket"
|
||
msgstr "Nível OLA para o Ticket"
|
||
|
||
#: inc/olalevel_ticket.class.php:146
|
||
msgid "Automatic actions of OLA"
|
||
msgstr "Ações automáticas da OLA"
|
||
|
||
#: inc/problemtask.class.php:43
|
||
msgid "Problem task"
|
||
msgid_plural "Problem tasks"
|
||
msgstr[0] "Tarefa do problema"
|
||
msgstr[1] "Tarefas do problema"
|
||
|
||
#: inc/projecttask_ticket.class.php:64
|
||
msgid "Link Ticket/Project task"
|
||
msgid_plural "Links Ticket/Project task"
|
||
msgstr[0] "Ligação Ticket/Tarefa de projecto"
|
||
msgstr[1] "Ligações Ticket/Tarefa de projecto"
|
||
|
||
#: inc/projecttask_ticket.class.php:189
|
||
msgid "Create a ticket from this task"
|
||
msgstr "Criar um ticket a partir desta tarefa"
|
||
|
||
#: inc/projecttask_ticket.class.php:273
|
||
msgid "Add a project task"
|
||
msgstr "Adicionar nova tarefa ao projecto"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:47
|
||
msgid "Planning recall"
|
||
msgstr "Planeamento de novo contacto"
|
||
|
||
#: inc/dbmysql.class.php:344 inc/dbmysql.class.php:1149
|
||
#: inc/dbmysql.class.php:1267 inc/dbmysql.class.php:1373
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s - Error during the database query: %2$s - Error is %3$s"
|
||
msgstr "%1$s - Erro durante a consulta da base de dados: %2$s - Erro é %3$s"
|
||
|
||
#: inc/dbmysql.class.php:1543
|
||
msgid "Access to timezone database (mysql) is not allowed."
|
||
msgstr "Não é permitido o acesso à base de dados de fuso horário (mysql)."
|
||
|
||
#: inc/dbmysql.class.php:1554
|
||
msgid "Access to timezone table (mysql.time_zone_name) is not allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/dbmysql.class.php:1565
|
||
msgid ""
|
||
"Timezones seems not loaded, see https://glpi-"
|
||
"install.readthedocs.io/en/latest/timezones.html."
|
||
msgstr ""
|
||
"Os fusos horários parecem não estar carregados, consulte https://glpi-"
|
||
"install.readthedocs.io/en/latest/timezones.html."
|
||
|
||
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:46
|
||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
|
||
msgstr "O ficheiro enviado excede a diretiva upload_max_filesize no php.ini"
|
||
|
||
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:50
|
||
msgid ""
|
||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||
"the HTML form"
|
||
msgstr ""
|
||
"O ficheiro enviado excede a diretiva MAX_FILE_SIZE que foi especificada no "
|
||
"formulário HTML"
|
||
|
||
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:54
|
||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
||
msgstr "O ficheiro enviado foi carregado parcialmente"
|
||
|
||
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:62
|
||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||
msgstr "Falta uma pasta temporária"
|
||
|
||
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:66
|
||
msgid "Failed to write file to disk"
|
||
msgstr "Falhou a gravação do ficheiro no disco"
|
||
|
||
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:70
|
||
msgid "A PHP extension stopped the file upload"
|
||
msgstr "Uma extensão PHP parou o envio do ficheiro"
|
||
|
||
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:74
|
||
msgid "The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini"
|
||
msgstr "O ficheiro enviado excede a diretiva post_max_size no php.ini"
|
||
|
||
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:78
|
||
msgid "File is too big"
|
||
msgstr "Ficheiro demasiado grande"
|
||
|
||
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:82
|
||
msgid "File is too small"
|
||
msgstr "Ficheiro demasiado pequeno"
|
||
|
||
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:86
|
||
msgid "Maximum number of files exceeded"
|
||
msgstr "Numero máximo de ficheiro excedidos"
|
||
|
||
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:90
|
||
msgid "Image exceeds maximum width"
|
||
msgstr "Imagem excede comprimento máximo"
|
||
|
||
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:94
|
||
msgid "Image requires a minimum width"
|
||
msgstr "Imagem requer um comprimento mínimo"
|
||
|
||
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:98
|
||
msgid "Image exceeds maximum height"
|
||
msgstr "Imagem excede largura máxima"
|
||
|
||
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:102
|
||
msgid "Image requires a minimum height"
|
||
msgstr "Imagem requer uma largura mínima"
|
||
|
||
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:106
|
||
msgid "Filetype not allowed"
|
||
msgstr "Tipo de ficheiro não permitido"
|
||
|
||
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:110
|
||
msgid "File upload aborted"
|
||
msgstr "Carregamento de arquivo abortado"
|
||
|
||
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:114
|
||
msgid "Failed to resize image"
|
||
msgstr "Falha ao redimensionar imagem"
|
||
|
||
#: inc/deviceprocessor.class.php:43
|
||
msgid "Processor"
|
||
msgid_plural "Processors"
|
||
msgstr[0] "Processadore"
|
||
msgstr[1] "Processadores"
|
||
|
||
#: inc/deviceprocessor.class.php:51 inc/deviceprocessor.class.php:78
|
||
msgid "Frequency by default"
|
||
msgstr "Frequência por defeito"
|
||
|
||
#: inc/deviceprocessor.class.php:237
|
||
msgid "processor: number of cores"
|
||
msgstr "número de núcleos"
|
||
|
||
#: inc/deviceprocessor.class.php:252
|
||
msgid "processor: number of threads"
|
||
msgstr "número de threads"
|
||
|
||
#: inc/deviceprocessor.class.php:267
|
||
msgid "Processor frequency"
|
||
msgstr "Frequência do processador"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:45
|
||
msgid "New reservation"
|
||
msgstr "Nova reserva"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:46
|
||
msgid "Update of a reservation"
|
||
msgstr "Actualização de uma reserva"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:47
|
||
msgid "Deletion of a reservation"
|
||
msgstr "Eliminação de uma reserva"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:48
|
||
msgid "Reservation expired"
|
||
msgstr "Reserva expirada"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:147
|
||
msgid "URL of item reserved"
|
||
msgstr "URL do item reservado"
|
||
|
||
#: inc/ruledictionnarycomputermodelcollection.class.php:45
|
||
#: inc/ruledictionnarymonitormodelcollection.class.php:41
|
||
msgid "Dictionnary of computer models"
|
||
msgstr "Dicionário para modelos de computador"
|
||
|
||
#: inc/domainrelation.class.php:57
|
||
msgid "Domain relation"
|
||
msgid_plural "Domains relations"
|
||
msgstr[0] "Relação de domínio"
|
||
msgstr[1] "Relações de domínios"
|
||
|
||
#: inc/networkinterface.class.php:44
|
||
msgid "Network interface"
|
||
msgid_plural "Network interfaces"
|
||
msgstr[0] "Interface de rede"
|
||
msgstr[1] "Interfaces de rede"
|
||
|
||
#: inc/ruleaction.class.php:393
|
||
msgid "Assign the value from regular expression"
|
||
msgstr "Atribuir valor da expressão regular"
|
||
|
||
#: inc/ruleaction.class.php:394
|
||
msgid "Add the result of regular expression"
|
||
msgstr "Adicionar o resulta da expressão regular"
|
||
|
||
#: inc/ruleaction.class.php:395
|
||
msgid "Assign: equipment by IP address"
|
||
msgstr "Atribuir: equipamento por endereço IP"
|
||
|
||
#: inc/ruleaction.class.php:396
|
||
msgid "Assign: equipment by name + domain"
|
||
msgstr "Atribuir: equipamento por nome + dominio"
|
||
|
||
#: inc/ruleaction.class.php:397
|
||
msgid "Assign: equipment by MAC address"
|
||
msgstr "Atribuir: equipamento por MAC address"
|
||
|
||
#: inc/ruleaction.class.php:398
|
||
msgid "Recalculate"
|
||
msgstr "Recalcular"
|
||
|
||
#: inc/ruleaction.class.php:399
|
||
msgid "Do not calculate"
|
||
msgstr "Não calcular"
|
||
|
||
#: inc/ruleaction.class.php:400 inc/ruleaction.class.php:401
|
||
msgid "Send"
|
||
msgstr "Enviar"
|
||
|
||
#: inc/ruleaction.class.php:402
|
||
msgid "Copy from user"
|
||
msgstr "Copiar do utilizador"
|
||
|
||
#: inc/ruleaction.class.php:403
|
||
msgid "Copy default from user"
|
||
msgstr "Copiar padrão do utilizador"
|
||
|
||
#: inc/ruleaction.class.php:404
|
||
msgid "Copy from item"
|
||
msgstr "Copiar do item"
|
||
|
||
#: inc/wifinetwork.class.php:66
|
||
msgid "Ad-hoc"
|
||
msgstr "Ad-hoc"
|
||
|
||
#: inc/wifinetwork.class.php:67
|
||
msgid "Managed"
|
||
msgstr "Gerido"
|
||
|
||
#: inc/wifinetwork.class.php:68
|
||
msgid "Master"
|
||
msgstr "Mestre"
|
||
|
||
#: inc/wifinetwork.class.php:69
|
||
msgid "Repeater"
|
||
msgstr "Repetidor"
|
||
|
||
#: inc/wifinetwork.class.php:70
|
||
msgid "Secondary"
|
||
msgstr "Secundário"
|
||
|
||
#: inc/wifinetwork.class.php:72
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "Automatico"
|
||
|
||
#: inc/wifinetwork.class.php:79
|
||
msgid "Infrastructure (with access point)"
|
||
msgstr "Infraestrutura (com ponto de acesso)"
|
||
|
||
#: inc/wifinetwork.class.php:80
|
||
msgid "Ad-hoc (without access point)"
|
||
msgstr "Ad-hoc ( Sem Ponto de Acesso )"
|
||
|
||
#: inc/wifinetwork.class.php:101
|
||
msgid "Wifi network type"
|
||
msgstr "Tipo de rede Wifi"
|
||
|
||
#: inc/projectstate.class.php:62 inc/projectstate.class.php:83
|
||
msgid "Finished state"
|
||
msgstr "Data de conclusão"
|
||
|
||
#: inc/item_cluster.class.php:113
|
||
msgid "Add new item to this cluster..."
|
||
msgstr "Adicione o novo item a este cluster..."
|
||
|
||
#: inc/item_cluster.class.php:287
|
||
msgid "A cluster is required"
|
||
msgstr "É necessário um cluster"
|
||
|
||
#: inc/devicedrive.class.php:43
|
||
msgid "Drive"
|
||
msgid_plural "Drives"
|
||
msgstr[0] "Unidade"
|
||
msgstr[1] "Unidades"
|
||
|
||
#: inc/devicedrive.class.php:51 inc/devicedrive.class.php:72
|
||
#: inc/devicedrive.class.php:123
|
||
msgid "Writing ability"
|
||
msgstr "Escrita"
|
||
|
||
#: inc/devicedrive.class.php:54 inc/devicedrive.class.php:80
|
||
#: inc/devicedrive.class.php:124
|
||
msgid "Speed"
|
||
msgstr "Velocidade"
|
||
|
||
#: inc/devicesensor.class.php:45
|
||
msgid "Sensor"
|
||
msgid_plural "Sensors"
|
||
msgstr[0] "Sensor"
|
||
msgstr[1] "Sensores"
|
||
|
||
#: inc/certificate.class.php:144 inc/certificate.class.php:501
|
||
msgid "Self-signed"
|
||
msgstr "Auto-assinado"
|
||
|
||
#: inc/certificate.class.php:160 inc/certificate.class.php:533
|
||
msgid "Command used"
|
||
msgstr "Comando usado"
|
||
|
||
#: inc/certificate.class.php:168 inc/certificate.class.php:541
|
||
msgid "Certificate request (CSR)"
|
||
msgstr "Solicitação de certificado (CSR)"
|
||
|
||
#: inc/certificate.class.php:442
|
||
msgid "Root CA"
|
||
msgstr "Root CA"
|
||
|
||
#: inc/certificate.class.php:572
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Associate certificate"
|
||
msgstr "Associar Certificado"
|
||
|
||
#: inc/certificate.class.php:574
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Dissociate certificate"
|
||
msgstr "Dissociar certificado"
|
||
|
||
#: inc/certificate.class.php:715
|
||
msgid "Send alarms on expired certificate"
|
||
msgstr "Enviar alarmes no certificado expirado"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s the license name, %2$s is the expiration date
|
||
#: inc/certificate.class.php:781
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Certificate %1$s expired on %2$s"
|
||
msgstr "Certificado %1$s expirou em %2$s"
|
||
|
||
#: inc/certificate.class.php:819
|
||
msgid "Send Certificates alert failed"
|
||
msgstr "Alerta de Certificados de Certificado falhou"
|
||
|
||
#: inc/migration.class.php:247
|
||
msgid "default_value must be 0 or 1"
|
||
msgstr "default_value tem de ser 0 ou 1"
|
||
|
||
#: inc/migration.class.php:285
|
||
msgid "default_value must be numeric"
|
||
msgstr "default_value tem de ser numerico"
|
||
|
||
#: inc/migration.class.php:625
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unable to rename table %1$s (%2$s) to %3$s (%4$s)!"
|
||
msgstr "Não foi possível renomear a pasta %1$s (%2$s) para %3$s (%4$s)!"
|
||
|
||
#: inc/migration.class.php:627 inc/migration.class.php:629
|
||
msgid "ok"
|
||
msgstr "ok"
|
||
|
||
#: inc/migration.class.php:627 inc/migration.class.php:629
|
||
msgid "nok"
|
||
msgstr "não ok"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the table or item implied
|
||
#. TRANS: %s is 'Clean DB : rename tables'
|
||
#: inc/migration.class.php:711 install/update_0803_083.php:75
|
||
#: install/update_0803_083.php:243 install/update_0803_083.php:245
|
||
#: install/update_0803_083.php:273 install/update_0803_083.php:436
|
||
#: install/update_0803_083.php:459 install/update_0803_083.php:489
|
||
#: install/update_0803_083.php:625 install/update_0803_083.php:636
|
||
#: install/update_0803_083.php:710 install/update_0803_083.php:756
|
||
#: install/update_0782_080.php:88 install/update_0782_080.php:199
|
||
#: install/update_0782_080.php:311 install/update_0782_080.php:360
|
||
#: install/update_0782_080.php:459 install/update_0782_080.php:576
|
||
#: install/update_0831_084.php:259 install/update_0831_084.php:482
|
||
#: install/update_0831_084.php:603 install/update_0831_084.php:690
|
||
#: install/update_0831_084.php:766 install/update_0831_084.php:1898
|
||
#: install/update_0831_084.php:2089 install/update_0831_084.php:2126
|
||
#: install/update_0831_084.php:2210 install/update_0831_084.php:2235
|
||
#: install/update_0831_084.php:2264 install/update_0831_084.php:2281
|
||
#: install/update_0831_084.php:2298 install/update_0831_084.php:2382
|
||
#: install/update_0831_084.php:2442 install/update_0831_0833.php:64
|
||
#: install/update_0723_078.php:48 install/update_0723_078.php:226
|
||
#: install/update_0723_078.php:754 install/update_0723_078.php:1419
|
||
#: install/update_0723_078.php:2301 install/update_0723_078.php:2381
|
||
#: install/update_0723_078.php:2592 install/update_0723_078.php:2598
|
||
#: install/update_0723_078.php:2686 install/update_0723_078.php:2738
|
||
#: install/update_0723_078.php:2750 install/update_0723_078.php:2981
|
||
#: install/update_0723_078.php:3042 install/update_0723_078.php:3056
|
||
#: install/update_0723_078.php:3100 install/update_0723_078.php:3184
|
||
#: install/update_0723_078.php:3402 install/update_0723_078.php:3861
|
||
#: install/update_0723_078.php:3865 install/update_0723_078.php:4029
|
||
#: install/update_0723_078.php:4799 install/update_0723_078.php:4817
|
||
#: install/update_0723_078.php:4879 install/update_0723_078.php:4904
|
||
#: install/update_0723_078.php:4941 install/update_0723_078.php:4981
|
||
#: install/update_0723_078.php:5001 install/update_0723_078.php:5021
|
||
#: install/update_0723_078.php:5040 install/update_0723_078.php:5060
|
||
#: install/update_0723_078.php:5076 install/update_084_085.php:1075
|
||
#: install/update_084_085.php:1861
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Change of the database layout - %s"
|
||
msgstr "Mudança do layout da Base de Dados - %s"
|
||
|
||
#: inc/migration.class.php:717
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Adding fulltext indices - %s"
|
||
msgstr "A criar o índice de texto - %s"
|
||
|
||
#: inc/migration.class.php:726
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Adding unicity indices - %s"
|
||
msgstr "A criar o índice de texto - %s"
|
||
|
||
#: inc/migration.class.php:788
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Automatically generated by GLPI %s"
|
||
msgstr "Gerado automaticamente pelo GLPI %s"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the table or item to migrate
|
||
#. TRANS: %s is 'Clean reservation entity link'
|
||
#. TRANS: %s is the table or item to migrate
|
||
#: inc/migration.class.php:845 install/update_0803_083.php:427
|
||
#: install/update_0803_083.php:778 install/update_0803_083.php:814
|
||
#: install/update_0803_083.php:945 install/update_0803_083.php:988
|
||
#: install/update_0803_083.php:1005 install/update_0803_083.php:1044
|
||
#: install/update_0803_083.php:1083 install/update_0803_083.php:1241
|
||
#: install/update_0803_083.php:1363 install/update_0803_083.php:1667
|
||
#: install/update_078_0781.php:47 install/update_0905_91.php:712
|
||
#: install/update_085_0853.php:133 install/update_0843_0844.php:113
|
||
#: install/update_0782_080.php:780 install/update_0782_080.php:939
|
||
#: install/update_0782_080.php:1135 install/update_0782_080.php:1476
|
||
#: install/update_084_0841.php:111 install/update_91_92.php:1103
|
||
#: install/update_0831_084.php:148 install/update_0831_084.php:378
|
||
#: install/update_0831_084.php:404 install/update_0831_084.php:442
|
||
#: install/update_0831_084.php:1193 install/update_0831_084.php:1527
|
||
#: install/update_0831_084.php:1779 install/update_0831_084.php:1835
|
||
#: install/update_0831_084.php:1873 install/update_0831_084.php:1920
|
||
#: install/update_0831_084.php:2035 install/update_0831_084.php:2050
|
||
#: install/update_0831_084.php:2109 install/update_0831_084.php:2133
|
||
#: install/update_0831_084.php:2190 install/update_0831_084.php:2199
|
||
#: install/update_0831_084.php:2409 install/update_0841_0843.php:149
|
||
#: install/update_0855_090.php:85 install/update_0723_078.php:2668
|
||
#: install/update_0723_078.php:2697 install/update_0723_078.php:5096
|
||
#: install/update_0723_078.php:5112 install/update_0723_078.php:5636
|
||
#: install/update_084_085.php:82 install/update_084_085.php:128
|
||
#: install/update_084_085.php:1452 install/update_084_085.php:1473
|
||
#: install/update_084_085.php:1481 install/update_084_085.php:1499
|
||
#: install/update_084_085.php:1615 install/update_084_085.php:1694
|
||
#: install/update_084_085.php:1820 install/update_084_085.php:1849
|
||
#: install/update_084_085.php:1892 install/update_084_085.php:2335
|
||
#: install/update_084_085.php:2390 install/update_084_085.php:2408
|
||
#: install/update_084_085.php:2423 install/update_084_085.php:2504
|
||
#: install/update_084_085.php:2620 install/update_084_085.php:2695
|
||
#: install/update_084_085.php:2810
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Data migration - %s"
|
||
msgstr "Migração de dados - %s"
|
||
|
||
#: inc/migration.class.php:973
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s table already exists. A backup have been done to %2$s"
|
||
msgstr "%1$s tabela já existe. Um backup foi feito para %2$s"
|
||
|
||
#: inc/migration.class.php:1028
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Configuration values added for %1$s (%2$s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/ruledictionnaryperipheraltypecollection.class.php:41
|
||
msgid "Dictionnary of device types"
|
||
msgstr "Dicionário dos tipos de dispositivos"
|
||
|
||
#: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:120
|
||
msgid "Add a compatible printer model"
|
||
msgstr "Adiciona um modelo de impressora compatível"
|
||
|
||
#: inc/item_devicebattery.class.php:58
|
||
msgid "Manufacturing date"
|
||
msgstr "Data de fabricação"
|
||
|
||
#: inc/devicenetworkcardmodel.class.php:44
|
||
msgid "Network card model"
|
||
msgid_plural "Network card models"
|
||
msgstr[0] "Modelo de placas de rede"
|
||
msgstr[1] "Modelos de placas de rede"
|
||
|
||
#: inc/netpoint.class.php:95
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s adds several netpoints"
|
||
msgstr "%1$s adiciona vários netpoints"
|
||
|
||
#: inc/netpoint.class.php:315 inc/netpoint.class.php:374
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Network outlets for %s"
|
||
msgstr "Tomadas de rede para %s"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of days, %3$d number of
|
||
#. hours,
|
||
#. %4$d number of minutes, %5$d number of seconds
|
||
#: inc/html.class.php:391
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes %5$d seconds"
|
||
msgstr "%1$s%2$d dias %3$d horas %4$d minutos %5$d segundos"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of days, %3$d number of
|
||
#. hours,
|
||
#. %4$d number of minutes
|
||
#: inc/html.class.php:396
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes"
|
||
msgstr "%1$s%2$d dias %3$d horas %4$d minutos"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of hours, %3$d number of
|
||
#. minutes,
|
||
#. %4$d number of seconds
|
||
#: inc/html.class.php:409
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes %4$d seconds"
|
||
msgstr "%1$s%2$d horas %3$d minutos %4$d segundos"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of hours, %3$d number of
|
||
#. minutes
|
||
#: inc/html.class.php:413
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes"
|
||
msgstr "%1$s%2$d horas %3$d minutos"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of minutes, %3$d number
|
||
#. of seconds
|
||
#: inc/html.class.php:419
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s%2$d minutes %3$d seconds"
|
||
msgstr "%1$s%2$d minutos %3$d segundos"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of minutes
|
||
#: inc/html.class.php:423
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s%2$d minute"
|
||
msgid_plural "%1$s%2$d minutes"
|
||
msgstr[0] "%1$s%2$d minuto"
|
||
msgstr[1] "%1$s%2$d minutos"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of seconds
|
||
#: inc/html.class.php:430
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s%2$s second"
|
||
msgid_plural "%1$s%2$s seconds"
|
||
msgstr[0] "%1$s%2$s segundo"
|
||
msgstr[1] "%1$s%2$s segundos"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:781
|
||
msgid "Display GLPI debug informations"
|
||
msgstr "Exibir informações de depuração GLPI"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:1144
|
||
msgid "Progress"
|
||
msgstr "Progresso"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:1524 inc/html.class.php:6831 inc/html.class.php:6837
|
||
#: inc/html.class.php:6843
|
||
msgid "My settings"
|
||
msgstr "Minhas configurações"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:1710
|
||
msgid "Back to top of the page"
|
||
msgstr "Voltar ao início da página"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:1771
|
||
msgid "You will find it on the GLPI-PROJECT.org site."
|
||
msgstr "Encontrá-lo-á no site GLPI-PROJECT.org."
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:1862 inc/html.class.php:1863 inc/html.class.php:6824
|
||
#: inc/html.class.php:6826
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Sair"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:2243
|
||
msgid "Check all"
|
||
msgstr "Activar todos"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:2247
|
||
msgid "Uncheck all"
|
||
msgstr "Desactivar selecção"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:2305 inc/html.class.php:2309
|
||
msgid "Check all as"
|
||
msgstr "Activar todos como"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:2679
|
||
msgid "Selection too large, massive action disabled."
|
||
msgstr "Seleção muito grande, ação massiva desativada."
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:2681
|
||
msgid ""
|
||
"To increase the limit: change max_input_vars or suhosin.post.max_vars in php"
|
||
" configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"Para aumentar o limite: alterar max_input_vars ou suhosin.post.max_vars na "
|
||
"configuração do php."
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:3287 inc/html.class.php:3518
|
||
msgid "Now"
|
||
msgstr "Agora"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:3289 inc/html.class.php:3292
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Hoje"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:3296
|
||
msgid "Specify a date"
|
||
msgstr "Especifique uma data"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:3314
|
||
msgid "last Sunday"
|
||
msgstr "domingo passado"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:3315
|
||
msgid "last Monday"
|
||
msgstr "segunda-Feira passada"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:3316
|
||
msgid "last Tuesday"
|
||
msgstr "terça-feira passada"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:3317
|
||
msgid "last Wednesday"
|
||
msgstr "quarta-feira passada"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:3318
|
||
msgid "last Thursday"
|
||
msgstr "quinta-feira passada"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:3319
|
||
msgid "last Friday"
|
||
msgstr "sexta-feira passada"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:3320
|
||
msgid "last Saturday"
|
||
msgstr "sábado passado"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:3324
|
||
#, php-format
|
||
msgid "- %d week"
|
||
msgid_plural "- %d weeks"
|
||
msgstr[0] "- %d semana"
|
||
msgstr[1] "- %d semanas"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:3328
|
||
msgid "Beginning of the month"
|
||
msgstr "Início do mês"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:3332
|
||
#, php-format
|
||
msgid "- %d month"
|
||
msgid_plural "- %d months"
|
||
msgstr[0] "- %d mês"
|
||
msgstr[1] "- %d meses"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:3336
|
||
msgid "Beginning of the year"
|
||
msgstr "Início do ano"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:3340
|
||
#, php-format
|
||
msgid "- %d year"
|
||
msgid_plural "- %d years"
|
||
msgstr[0] "- %d ano"
|
||
msgstr[1] "- %d anos"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:3355
|
||
#, php-format
|
||
msgid "+ %d week"
|
||
msgid_plural "+ %d weeks"
|
||
msgstr[0] "+ %d semana"
|
||
msgstr[1] "+ %d semanas"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:3359
|
||
#, php-format
|
||
msgid "+ %d month"
|
||
msgid_plural "+ %d months"
|
||
msgstr[0] "+ %d mês"
|
||
msgstr[1] "+ %d meses"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:3363
|
||
#, php-format
|
||
msgid "+ %d year"
|
||
msgid_plural "+ %d years"
|
||
msgstr[0] "+ %d ano"
|
||
msgstr[1] "+ %d anos"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:3879
|
||
msgid "The description field is mandatory"
|
||
msgstr "O campo de descrição é obrigatório"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$d, %2$d, %3$d are page numbers
|
||
#: inc/html.class.php:4063 inc/html.class.php:4265
|
||
#, php-format
|
||
msgid "From %1$d to %2$d of %3$d"
|
||
msgstr "De %1$d até %2$d do %3$d"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:4145
|
||
msgid "Empty array"
|
||
msgstr "Array vazio"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:4305 inc/html.class.php:4310
|
||
msgid "Display (number of items)"
|
||
msgstr "Ver (número de items)"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:4339
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$d on %2$d"
|
||
msgstr "%1$d em %2$d"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:4991
|
||
msgid "Close (Esc)"
|
||
msgstr "Fechar (Esc)"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:4995
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Partilhar"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:5003
|
||
msgid "Zoom in/out"
|
||
msgstr "Zoom +/-"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:5014
|
||
msgid "Previous (arrow left)"
|
||
msgstr "Anterior (seta esquerda)"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:5016
|
||
msgid "Next (arrow right)"
|
||
msgstr "Seguinte (seta direita)"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:5535
|
||
msgid "Attach file by drag & drop or copy & paste in editor or "
|
||
msgstr "Anexar arquivo por arrastar e soltar ou copiar e colar no editor ou "
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:5536
|
||
msgid "selecting them"
|
||
msgstr "seleccione os"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:5615
|
||
msgid "File(s)"
|
||
msgstr "Ficheiro(s)"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:5636
|
||
msgid "Drag and drop your file here, or"
|
||
msgstr "Arraste e largue o seu ficheiro aqui, ou"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:5690
|
||
msgid "Upload successful"
|
||
msgstr "Envio com sucesso"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:5935
|
||
msgid "Check/uncheck all"
|
||
msgstr "Activar/desactivar todos"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:6751
|
||
msgid "Start typing to find a menu"
|
||
msgstr "Comece a digitar para encontrar um menu"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:6856 inc/html.class.php:6862
|
||
msgid "Change mode"
|
||
msgstr "Alterar modo"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:6857
|
||
msgid "Debug mode enabled"
|
||
msgstr "Modo de debug activado"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:6857
|
||
msgid "Debug mode disabled"
|
||
msgstr "Modo de debug desactivado"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:6872 inc/html.class.php:6881
|
||
msgid "Saved searches"
|
||
msgstr "Pesquisas guardadas"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:6876
|
||
msgid "Manage saved searches"
|
||
msgstr "Gerenciar pesquisas salvas"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:7110 inc/config.class.php:3408
|
||
msgid "Plugins"
|
||
msgstr "Plugins"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:7209 inc/html.class.php:7211
|
||
msgid "Add is disabled"
|
||
msgstr "Adicionar está desativado"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:7222 inc/html.class.php:7224
|
||
msgid "Search is disabled"
|
||
msgstr "A pesquisa está desativada"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:7266
|
||
msgid "Global Kanban"
|
||
msgstr "Kanban Global"
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:7554
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You are impersonating %s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/html.class.php:7557
|
||
msgid "Stop impersonating"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/notificationtemplate.class.php:131
|
||
msgid "CSS"
|
||
msgstr "CSS"
|
||
|
||
#: inc/notificationtemplate.class.php:238
|
||
#: inc/notificationtemplate.class.php:256
|
||
msgid "Automatically generated by GLPI"
|
||
msgstr "Gerado automaticamente pelo GLPI"
|
||
|
||
#: inc/networkportlocal.class.php:47
|
||
msgid "Local loop port"
|
||
msgstr "Porta loop local"
|
||
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:1651
|
||
msgid "Item successfully updated"
|
||
msgstr "Item actualizado com sucesso"
|
||
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:1887
|
||
msgid "Item successfully purged"
|
||
msgstr "Item removido com sucesso"
|
||
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:2000
|
||
msgid "Item successfully restored"
|
||
msgstr "Item restaurado com sucesso"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the template name
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:2368 inc/commondbtm.class.php:2678
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Created from the template %s"
|
||
msgstr "Criado a partir do template %s"
|
||
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:2477
|
||
msgid "Check to keep the devices while deleting this item"
|
||
msgstr "Marque para manter os dispositivos ao excluir este item"
|
||
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:2722
|
||
msgid "Can't change this attribute. It's inherited from its parent."
|
||
msgstr "Não pode alterar este atributo. É herdado pelo superior."
|
||
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:2727
|
||
msgid "You are not allowed to change the visibility flag for child entities."
|
||
msgstr ""
|
||
"Não está autorizado a alterar a marca de visibilidade nas entidades "
|
||
"descendentes."
|
||
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:2731
|
||
msgid "Flag change forbidden. Linked items found."
|
||
msgstr "Não é permitido alterar marca. Foi encontrado um artigo ligado."
|
||
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:2735
|
||
msgid "Change visibility in child entities"
|
||
msgstr "Altera visibilidade nas entidades descendentes"
|
||
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:3882
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Unlock items"
|
||
msgstr "Desbloquear Itens"
|
||
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:3889
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Associate to an appliance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:4107
|
||
msgid "At least one field has an incorrect value"
|
||
msgstr "Pelo menos um campo tem valor incorrecto"
|
||
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:4168
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Impossible record for %s"
|
||
msgstr "Registo impossível para %s"
|
||
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:4171
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Item successfully added but duplicate record on %s"
|
||
msgstr "Artigo adicionado com sucesso está duplicado %s"
|
||
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:4174
|
||
msgid "Other item exist"
|
||
msgstr "Existe outro item"
|
||
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:4212
|
||
msgid "Item in the trashbin"
|
||
msgstr "Item na reciclagem"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the message
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:4333
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s trying to add an item that already exists: %2$s"
|
||
msgstr "%1$s tenta adicionar um item que já existe: %2$s"
|
||
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:4952
|
||
msgid "Choose a template"
|
||
msgstr "Escolha um modelo"
|
||
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:4954
|
||
msgid "Blank Template"
|
||
msgstr "Modelo em branco"
|
||
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:4961
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Modelos"
|
||
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:5012
|
||
msgid "Add a template..."
|
||
msgstr "Adicionar modelo..."
|
||
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:5081
|
||
msgid "Read notes"
|
||
msgstr "Ler notas"
|
||
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:5082
|
||
msgid "Read the item's notes"
|
||
msgstr "Ler notas do item"
|
||
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:5083
|
||
msgid "Update notes"
|
||
msgstr "Actualiza notas"
|
||
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:5084
|
||
msgid "Update the item's notes"
|
||
msgstr "Actualiza as notas do item"
|
||
|
||
#. TRANS: Default document to files attached to tickets : %d is the ticket id
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:5188
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Document Ticket %d"
|
||
msgstr "Documento do ticket %d"
|
||
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:5280
|
||
msgid "You can define an autofill template"
|
||
msgstr "Você pode definir um modelo de preenchimento automático"
|
||
|
||
#: inc/commondbtm.class.php:5291
|
||
msgid "Autofilled from template"
|
||
msgstr "Preenchido automaticamente a partir do modelo"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:75
|
||
msgctxt "setup"
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Geral"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:151
|
||
msgid "Invalid base URL!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:158
|
||
msgid "Invalid API base URL!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:322
|
||
msgid "Text in the login box (HTML tags supported)"
|
||
msgstr "Texto na caixa de login (tags HTML são suportadas)"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:328
|
||
msgid "Allow FAQ anonymous access"
|
||
msgstr "Permitir acesso anónimo às FAQ"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:330
|
||
msgid "Simplified interface help link"
|
||
msgstr "Link de ajuda do interface simplificado"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:336
|
||
msgid "Default search results limit (page)"
|
||
msgstr "Limite predefinido de resultados de pesquisa (página)"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:342
|
||
msgid "Standard interface help link"
|
||
msgstr "Link de ajuda para a interface standard"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:348
|
||
msgid "Default characters limit (summary text boxes)"
|
||
msgstr "Limite de caracteres predefinidos (caixas de texto para sumário)"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:353
|
||
msgid "Default url length limit"
|
||
msgstr "Limite de comprimento do URL"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:362
|
||
msgid "Default decimals limit"
|
||
msgstr "Limite de decimais predefinido"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:372
|
||
msgid "Translation of dropdowns"
|
||
msgstr "Tradução dos Menus de selecção"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:375
|
||
msgid "Knowledge base translation"
|
||
msgstr "Tradução da base de conhecimento"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:380
|
||
msgid "Translation of reminders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:386
|
||
msgid "Dynamic display"
|
||
msgstr "Visualização dinâmina"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:391
|
||
msgid "Page size for dropdown (paging using scroll)"
|
||
msgstr "Tamanho de Menu de selecção"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:398
|
||
msgid "Autocompletion of text fields"
|
||
msgstr "Completar automaticamente os campos de texto"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:404
|
||
msgid ""
|
||
"Don't show search engine in dropdowns if the number of items is less than"
|
||
msgstr ""
|
||
"Não mostra motor de pesquisa nos Menus de selecção se o número de itens é "
|
||
"menor que"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:415
|
||
msgid "Search engine"
|
||
msgstr "Motor de pesquisa"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:419 inc/config.class.php:434
|
||
msgid "last criterion"
|
||
msgstr "último critério"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:420
|
||
msgid "default criterion"
|
||
msgstr "critério por defeito"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:423
|
||
msgid "Global search"
|
||
msgstr "Pesquisa global"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:439 inc/config.class.php:1410
|
||
msgid "Item locks"
|
||
msgstr "Itens bloqueados"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:442
|
||
msgid "Use locks"
|
||
msgstr "Usar bloqueios"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:444
|
||
msgid "Profile to be used when locking items"
|
||
msgstr "Perfil usado para bloquear itens"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:456
|
||
msgid "List of items to lock"
|
||
msgstr "Lista de itens para bloquear"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:465
|
||
msgid "Auto Login"
|
||
msgstr "Login automático"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:468
|
||
msgid "Time to allow \"Remember Me\""
|
||
msgstr "Tempo para permitir que \"Lembre me\""
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:477
|
||
msgid "Default state of checkbox"
|
||
msgstr "Estado predefinido da caixa de verificação"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:484
|
||
msgid "Display source dropdown on login page"
|
||
msgstr "Mostrar dropdown da fonte na página de login"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:524
|
||
msgid "Enable the financial and administrative information by default"
|
||
msgstr "Activar informação financeira e administrativa por defeito"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:527
|
||
msgid "Restrict monitor management"
|
||
msgstr "Restringir gestão de monitores"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:534
|
||
msgid "Software category deleted by the dictionary rules"
|
||
msgstr "Categoria de software eliminada pelas regras do dicionário"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:539
|
||
msgid "Restrict device management"
|
||
msgstr "Restringir a gestão de dispositivos"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:546
|
||
msgid "End of fiscal year"
|
||
msgstr "Fim do ano fiscal"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:554
|
||
msgid "Restrict phone management"
|
||
msgstr "Restringir gestão de telefones"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:561
|
||
msgid "Automatic fields (marked by *)"
|
||
msgstr "Campos automáticos (Marcados com *)"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:563
|
||
msgid "By entity"
|
||
msgstr "Por entidade"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:566
|
||
msgid "Restrict printer management"
|
||
msgstr "Restringir gestão de impressoras"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:573
|
||
msgid "Devices displayed in menu"
|
||
msgstr "Dispositivos exibidos no menu"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:605
|
||
msgid "Automatic transfer of computers"
|
||
msgstr "Transferência automática de computadores"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:607
|
||
msgid "Template for the automatic transfer of computers in another entity"
|
||
msgstr ""
|
||
"Modelo para transferência automática de computadores para outra entidade"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:611
|
||
msgid "No automatic transfer"
|
||
msgstr "Sem transferência automática"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:619
|
||
msgid "Automatically update of the elements related to the computers"
|
||
msgstr ""
|
||
"Actualização automática dos elementos relacionados com os computadores"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:632
|
||
msgid "When connecting or updating"
|
||
msgstr "Quando se ligar ou actulizar"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:634
|
||
msgid "Do not copy"
|
||
msgstr "Não copie"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:635
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Cópia"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:646
|
||
msgid "Copy computer status"
|
||
msgstr "Copiar estado do computador"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:651
|
||
msgid "When disconnecting"
|
||
msgstr "Quando desligar"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:653
|
||
msgid "Do not delete"
|
||
msgstr "Não apague"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:665
|
||
msgid "Clear status"
|
||
msgstr "Eliminar o estado"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:699
|
||
msgid "Automatically add users from an external authentication source"
|
||
msgstr ""
|
||
"Adicionar automaticamente utilizadores a partir de uma fonte de autenticação"
|
||
" externa"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:702
|
||
msgid "Add a user without accreditation from a LDAP directory"
|
||
msgstr "Adicionar um utilizador sem acreditação no directório LDAP"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:708
|
||
msgid "Action when a user is deleted from the LDAP directory"
|
||
msgstr "Acção quando um utilizador é removido do directório LDAP"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:710
|
||
msgid "GLPI server time zone"
|
||
msgstr "Fuso horário do servidor GLPI"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:752 install/install.php:216
|
||
msgid "SQL server (MariaDB or MySQL)"
|
||
msgstr "Servidor SQL (MariaDB ou MySQL)"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:754
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "Base de Dados"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:759 install/install.php:218
|
||
msgid "SQL user"
|
||
msgstr "Utilizador SQL"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:761 install/install.php:220
|
||
msgid "SQL password"
|
||
msgstr "Senha SQL"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:767
|
||
msgid "Use the slave for the search engine"
|
||
msgstr "Utilize a base de dados secundária como motor de pesquisa"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:769
|
||
msgid "If synced (all changes)"
|
||
msgstr "Se sincronizado (todas alterações)"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:770
|
||
msgid "If synced (current user changes)"
|
||
msgstr "Se sincronizado (alterações utilizador actual)"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:771
|
||
msgid "If synced or read-only account"
|
||
msgstr "Se sincronizado ou conta só de leitura"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:772
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "Sempre"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:815 inc/config.class.php:2274 inc/auth.class.php:1136
|
||
msgid "API"
|
||
msgstr "API"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:818
|
||
msgid "URL of the API"
|
||
msgstr "URL do API"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:822
|
||
msgid "Enable Rest API"
|
||
msgstr "Activar Rest API"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:829
|
||
msgid "API inline Documentation"
|
||
msgstr "Documentação API em linha"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:838
|
||
msgid "Enable login with credentials"
|
||
msgstr "Permitir acesso com credenciais"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:839
|
||
msgid "Allow to login to API and get a session token with user credentials"
|
||
msgstr ""
|
||
"Permitir o login na API e obter o token de sessão com as credenciais do "
|
||
"utilizador"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:845
|
||
msgid "Enable login with external token"
|
||
msgstr "Activar acesso com token externa"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:846
|
||
msgid ""
|
||
"Allow to login to API and get a session token with user external token. See "
|
||
"Remote access key in user Settings tab "
|
||
msgstr ""
|
||
"Permitir i login na API e obter o token de sessão com o token externo do "
|
||
"utilizador. Ver chave de acesso remota no separador de configurações de "
|
||
"utilizador "
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:865
|
||
msgid "Add API client"
|
||
msgstr "Adicionar cliente API"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:900
|
||
msgid "Step for the hours (minutes)"
|
||
msgstr "Passo a passo para as horas (minutos)"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:913
|
||
msgid "Limit of the schedules for planning"
|
||
msgstr "Limite do calendário de planeamento"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:921
|
||
msgid "Default file size limit imported by the mails receiver"
|
||
msgstr "Tamanho limite para os ficheiros importado pelo receptor de mails"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:927
|
||
msgid "Default heading when adding a document to a ticket"
|
||
msgstr "Cabeçalho padrão quando adicionar um documento a um ticket"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:932
|
||
msgid "By default, a software may be linked to a ticket"
|
||
msgstr "Por predefinição, um software poderá ser ligado a um ticket"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:939
|
||
msgid "Keep tickets when purging hardware in the inventory"
|
||
msgstr "Manter os tickets ao remover hardware no inventário"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:941
|
||
msgid "Show personnal information in new ticket form (simplified interface)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Mostrar informação pessoal no formulário do novo ticket (interface "
|
||
"simplificado)"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:947
|
||
msgid "Allow anonymous ticket creation (helpdesk.receiver)"
|
||
msgstr "Autorizar a criação de tickets anónimos (helpdesk.receiver)"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:949
|
||
msgid "Allow anonymous followups (receiver)"
|
||
msgstr "Autorizar acompanhamentos anónimos (receptor)"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:956
|
||
msgid "Matrix of calculus for priority"
|
||
msgstr "Matriz de calculo para prioridade"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1075
|
||
msgid "Default language"
|
||
msgstr "Língua por omissão"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1084
|
||
msgid "Date format"
|
||
msgstr "Formato da data"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1090
|
||
msgid "Display order of surnames firstnames"
|
||
msgstr "Mostrar: Apelido, Nome"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1091
|
||
msgid "Surname, First name"
|
||
msgstr "Apelido, Primeiro nome"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1092
|
||
msgid "First name, Surname"
|
||
msgstr "Primeiro nome, Apelido"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1095
|
||
msgid "Number format"
|
||
msgstr "Formato numérico"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1106
|
||
msgid "Results to display by page"
|
||
msgstr "Resultados a serem exibidos por página"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1116
|
||
msgid "Go to created item after creation"
|
||
msgstr "Ir para o item criado após a sua criação"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1125
|
||
msgid "Display the complete name in tree dropdowns"
|
||
msgstr "Mostrar o nome completo nos menus de selecção em modo de árvore"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1134
|
||
msgid "Display counters"
|
||
msgstr "Exibir contadores"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1152
|
||
msgid "Show GLPI ID"
|
||
msgstr "Visualizar GLPI ID"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1159
|
||
msgid "Keep devices when purging an item"
|
||
msgstr "Manter dispositivos ao limpar um item"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1168
|
||
msgid "Notifications for my changes"
|
||
msgstr "Notificações para as minhas alterações"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1172
|
||
msgid "Results to display on home page"
|
||
msgstr "Resultados a mostrar na página inicial"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1185
|
||
msgid "PDF export font"
|
||
msgstr "Fonte usada na exportação de PDF"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1192
|
||
msgid "CSV delimiter"
|
||
msgstr "Delimitador CSV"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1201
|
||
msgid "Color palette"
|
||
msgstr "Palete de cor"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1228
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "Layout"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1231
|
||
msgid "Tabs on left"
|
||
msgstr "Tabulação lado esquerdo"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1232
|
||
msgid "Classic view"
|
||
msgstr "Vista classica"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1233
|
||
msgid "Vertical split"
|
||
msgstr "Divisão vertical"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1264
|
||
msgid "Enable high contrast"
|
||
msgstr "Activar alto contraste"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1279
|
||
msgid "Use server configuration"
|
||
msgstr "Configuração do servidor do utilizador"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1293
|
||
msgid "Private followups by default"
|
||
msgstr "Acompanhamentos privados por defeito"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1295
|
||
msgid "Show new tickets on the home page"
|
||
msgstr "Mostrar o número de tickets na página inicial"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1304
|
||
msgid "Private tasks by default"
|
||
msgstr "Tarefas privadas por defeito"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1306
|
||
msgid "Request sources by default"
|
||
msgstr "Fonte de pedido por omissão"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1315
|
||
msgid "Tasks state by default"
|
||
msgstr "Estado das tarefas por omissão"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1317
|
||
msgid "Automatically refresh data (tickets list, project kanban) in minutes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Atualize automaticamente os dados (lista de tickets, projeto kanban) em "
|
||
"minutos."
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1326
|
||
msgid "Pre-select me as a technician when creating a ticket"
|
||
msgstr "Pré-seleccionar-me como técnico quando criar ticket"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1333
|
||
msgid "Pre-select me as a requester when creating a ticket"
|
||
msgstr "Pré-selecione-me como solicitante ao criar um ticket"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1342
|
||
msgid "Priority colors"
|
||
msgstr "Cores prioritárias"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1369
|
||
msgid "Due date progression"
|
||
msgstr "Progressão da data de finalização"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1372
|
||
msgid "OK state color"
|
||
msgstr "Cor do estado OK"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1378
|
||
msgid "Warning state color"
|
||
msgstr "Cor do estado Aviso"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1382
|
||
msgid "Warning state threshold"
|
||
msgstr "Limite do estado Aviso"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1394
|
||
msgid "Critical state color"
|
||
msgstr "Cor do estado Crítico"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1398
|
||
msgid "Critical state threshold"
|
||
msgstr "Limite do estado Crítico"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1413
|
||
msgid "Auto-lock Mode"
|
||
msgstr "Modo de bloqueio automático"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1415
|
||
msgid ""
|
||
"Direct Notification (requester for unlock will be the notification sender)"
|
||
msgstr "Notificação direta (será enviado pedido de desbloqueio)"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1422
|
||
msgid "Dashboards"
|
||
msgstr "Painéis de controle"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1425
|
||
msgid "Default for central"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1430
|
||
msgid "Default for Assets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1439
|
||
msgid "Default for Assistance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1444
|
||
msgid "Default for tickets (mini dashboard)"
|
||
msgstr "Padrão para tickets (mini painel)"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1478 inc/config.class.php:3587
|
||
msgid "Password minimum length"
|
||
msgstr "Tamanho mínimo da palavra-passe"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1495
|
||
msgid "Digit"
|
||
msgstr "Digito"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1506
|
||
msgid "Lowercase"
|
||
msgstr "Letra pequena"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1517
|
||
msgid "Uppercase"
|
||
msgstr "Letra grande"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1528
|
||
msgid "Symbol"
|
||
msgstr "Simbolo"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1543
|
||
msgid "Password must contains"
|
||
msgstr "Palavra-passe deve conter"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1569 inc/config.class.php:1571
|
||
msgid "Password too short!"
|
||
msgstr "Palavra-passe demasiado curta!"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1578 inc/config.class.php:1581
|
||
msgid "Password must include at least a digit!"
|
||
msgstr "Palavra-passe tem de conter pelo menos um número!"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1588 inc/config.class.php:1591
|
||
msgid "Password must include at least a lowercase letter!"
|
||
msgstr "Palavra-passe tem de conter pelo menos uma letra minúscula!"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1598 inc/config.class.php:1601
|
||
msgid "Password must include at least a uppercase letter!"
|
||
msgstr "Palavra-passe tem de conter pelo menos uma letra maiúscula!"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1608 inc/config.class.php:1611
|
||
msgid "Password must include at least a symbol!"
|
||
msgstr "Palavra-passe tem de conter pelo menos um símbolo!"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1640
|
||
msgid "PHP opcode cache"
|
||
msgstr "PHP opcode cache"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1644
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The \"%s\" extension is installed"
|
||
msgstr "A extensão \"%s\" está instalada"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1661
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s memory usage is too low or too high"
|
||
msgstr "%1$s uso de memória muito baixo ou muito alto"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1664 inc/config.class.php:1740
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s memory usage is correct"
|
||
msgstr "%1$suso da memória está correto"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1673
|
||
msgid "Hits rate"
|
||
msgstr "Taxa de sucesso"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1679
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s hits rate is low"
|
||
msgstr "%1$s taxa de hits é baixa"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1682
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s hits rate is correct"
|
||
msgstr "%1$staxa de hits está correta"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1688
|
||
msgid "Out of memory restart"
|
||
msgstr "Recomeço devido a memória cheia"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1692
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s restart rate is too high"
|
||
msgstr "%1$s taxa de reinicialização é muito alta"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1695
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s restart rate is correct"
|
||
msgstr "%1$staxa de reinício está correta"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1702 inc/config.class.php:1748
|
||
#: inc/config.class.php:1763
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Reiniciar"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1707
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Installing and enabling the \"%s\" extension may improve GLPI performance"
|
||
msgstr ""
|
||
"Pode aumentar o rendimento do GLPI instalando e activando a extensão \"%s\""
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1711
|
||
msgid "User data cache"
|
||
msgstr "Data cache do utilizador"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1715
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The \"%s\" cache extension is installed"
|
||
msgstr "A extensão \"%s\" está instalada"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1717 inc/config.class.php:1756
|
||
#, php-format
|
||
msgid "\"%s\" cache system is used"
|
||
msgstr "\"%s\" a cache do sistema esta a ser usada"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1737
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s memory usage is too high"
|
||
msgstr "%1$s uso de memória muito alto"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1752
|
||
msgid "Translation cache"
|
||
msgstr "Cache de tradução"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1788
|
||
msgid "Log Level"
|
||
msgstr "Nível do registo"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1791
|
||
msgid "1- Critical (login error only)"
|
||
msgstr "1- Crítico (apenas erro de login)"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1792
|
||
msgid "2- Severe (not used)"
|
||
msgstr "2- Alta Importância (não usado)"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1793
|
||
msgid "3- Important (successful logins)"
|
||
msgstr "3- Importante (logins com sucesso)"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1794
|
||
msgid "4- Notices (add, delete, tracking)"
|
||
msgstr "4- Noticias (Adicionados, Excluídos, tracking)"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1795
|
||
msgid "5- Complete (all)"
|
||
msgstr "5- Completo (Tudo)"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1800
|
||
msgid "Maximal number of automatic actions (run by CLI)"
|
||
msgstr "Número máximo de acções automáticas (executadas pelo CLI)"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1808
|
||
msgid "Logs in files (SQL, email, automatic action...)"
|
||
msgstr "Registo em ficheiros (SQL, email, acções automáticas...)"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1816 inc/config.class.php:1820
|
||
msgid "Maintenance mode"
|
||
msgstr "Modo de manutenção"
|
||
|
||
#. TRANS: Proxy port
|
||
#: inc/config.class.php:1825
|
||
msgid "Maintenance text"
|
||
msgstr "Texto de manutenção"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1832
|
||
msgid "Proxy configuration for upgrade check"
|
||
msgstr "Configuração Proxy para verificação de actualização"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1864
|
||
msgid "Information about system installation and configuration"
|
||
msgstr "Informação sobre instalação do sistema e sua configuração"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1866
|
||
msgid "Check if a new version is available"
|
||
msgstr "Verificar se existe uma nova versão disponível"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:1985
|
||
msgid "To copy/paste in your support request"
|
||
msgstr "Para copiar/colar na sua área de suporte"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:2145
|
||
msgid "Yes - Restrict to unit management for manual add"
|
||
msgstr "Sim - restringir à gestão de unidade para adição manual"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:2146
|
||
msgid "Yes - Restrict to global management for manual add"
|
||
msgstr "Sim - Restringir à gestão global para adição manual"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:2273
|
||
msgid "Performance"
|
||
msgstr "Rendimento"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:2695 inc/config.class.php:2696
|
||
msgid "A file was created - Perfect!"
|
||
msgstr "Foi criado um ficheiro - Perfeito!"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:2705 inc/config.class.php:2724
|
||
msgid "The file could not be created."
|
||
msgstr "O ficheiro não pode ser criado."
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:2722
|
||
msgid "The directory could not be created."
|
||
msgstr "A pasta não pôde ser criada."
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:2723
|
||
msgid "The directory was created but could not be removed."
|
||
msgstr "A pasta foi criada mas não pôde ser removida."
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:2725
|
||
msgid "The file was created but can't be deleted."
|
||
msgstr "O ficheiro foi criado mas não pode ser eliminado."
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:2746 inc/config.class.php:2748
|
||
msgid "A file and a directory have be created and deleted - Perfect!"
|
||
msgstr "Um ficheiro e uma directoria foram criados e apagados - Perfeito!"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3099
|
||
msgid "You are using a development version, be careful!"
|
||
msgstr "Você está usando uma versão de desenvolvimento, tenha cuidado!"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3100
|
||
msgid "I know I am using a unstable version."
|
||
msgstr "Eu sei que estou usando uma versão instável."
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3106
|
||
msgid "Please check the unstable version checkbox."
|
||
msgstr "Verifique a caixa de seleção da tabela instável."
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3355
|
||
msgid "Logs purge configuration"
|
||
msgstr "Configuração da purga de logs"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3357
|
||
msgid "Change all"
|
||
msgstr "Atualizar tudo"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3373
|
||
msgid "Add/update relation between items"
|
||
msgstr "Adicionar/alterar relação entre os items"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3377
|
||
msgid "Delete relation between items"
|
||
msgstr "Eliminar relação entre os items"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3385 inc/log.class.php:1085
|
||
#: tests/functionnal/Log.php:459
|
||
msgid "Delete the item"
|
||
msgstr "Eliminar o item"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3390 inc/log.class.php:1097
|
||
#: tests/functionnal/Log.php:460
|
||
msgid "Restore the item"
|
||
msgstr "Restaurar item"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3416
|
||
msgid "Installation/uninstallation of software on items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3420
|
||
msgid "Installation/uninstallation versions on softwares"
|
||
msgstr "Instalação/desinstalação de versões nos softwares"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3427
|
||
msgid "Add/Remove items from software versions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3436
|
||
msgid "Add financial information to an item"
|
||
msgstr "Adicionar informação financeira a um item"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3444
|
||
msgid "Add/remove profiles to users"
|
||
msgstr "Adicionar/remover perfis aos utilizadores"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3447
|
||
msgid "Add/remove groups to users"
|
||
msgstr "Adicionar/remover grupos aos utilizadores"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3453
|
||
msgid "User authentication method changes"
|
||
msgstr "Alterações ao método de autenticação do utilizador"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3464
|
||
msgid "Add component"
|
||
msgstr "Adicionar componente"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3467
|
||
msgid "Update component"
|
||
msgstr "Atualizar componente"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3472
|
||
msgid "Disconnect a component"
|
||
msgstr "Desligar um componente"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3476
|
||
msgid "Connect a component"
|
||
msgstr "Ligar um componente"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3481
|
||
msgid "Delete component"
|
||
msgstr "Eliminar componente"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3487
|
||
msgid "All sections"
|
||
msgstr "Todas as secções"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3489
|
||
msgid "Purge all log entries"
|
||
msgstr "Purgar todas as entradas do log"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3518
|
||
msgid "Delete all"
|
||
msgstr "Apagar tudo"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3519
|
||
msgid "Keep all"
|
||
msgstr "Manter tudo"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3524
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Delete if older than %s month"
|
||
msgid_plural "Delete if older than %s months"
|
||
msgstr[0] "Excluir-se mais de um mês de %s"
|
||
msgstr[1] "Excluir-se mais de %s meses"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3563
|
||
msgid "Security setup"
|
||
msgstr "Configuração de segurança"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3572
|
||
msgid "Password security policy validation"
|
||
msgstr "Política de segurança de validação de palavras-passe"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3606
|
||
msgid "Password need digit"
|
||
msgstr "A palavra-passe necessita de um número"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3621
|
||
msgid "Password need lowercase character"
|
||
msgstr "A palavra-passe necessita de uma letra minuscula"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3639
|
||
msgid "Password need uppercase character"
|
||
msgstr "A palavra-passe necessita de uma letra maiuscula"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3654
|
||
msgid "Password need symbol"
|
||
msgstr "A palavra-passe necessita de um simbolo"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3670
|
||
msgid "Password expiration policy"
|
||
msgstr "Política de expiração da palavra-chave"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3676
|
||
msgid "Password expiration delay (in days)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3694
|
||
msgid "Password expiration notice time (in days)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3705
|
||
msgid "Notification disabled"
|
||
msgstr "Notificação disabilitada"
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3715
|
||
msgid "Delay before account deactivation (in days)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/config.class.php:3726
|
||
msgid "Do not deactivate"
|
||
msgstr "Não desactivar"
|
||
|
||
#: inc/itil_project.class.php:51
|
||
msgid "Link Project/Itil"
|
||
msgid_plural "Links Project/Itil"
|
||
msgstr[0] "Ligação Projecto/Tarefa de projecto"
|
||
msgstr[1] "Ligações Projecto/Tarefa de projecto"
|
||
|
||
#: inc/itil_project.class.php:88
|
||
msgid "Itil item"
|
||
msgid_plural "Itil items"
|
||
msgstr[0] "Item de Itil"
|
||
msgstr[1] "Items de Itil"
|
||
|
||
#: inc/itil_project.class.php:326
|
||
msgid "Add a project"
|
||
msgstr "Adicionar projecto"
|
||
|
||
#: inc/cartridgeitem.class.php:231 inc/consumableitem.class.php:177
|
||
msgid "Stock location"
|
||
msgstr "Localização no armazém"
|
||
|
||
#: inc/cartridgeitem.class.php:238 inc/cartridgeitem.class.php:376
|
||
#: inc/consumableitem.class.php:184 inc/consumableitem.class.php:331
|
||
msgid "Alert threshold"
|
||
msgstr "Ponto inicial do alarme"
|
||
|
||
#: inc/cartridgeitem.class.php:338
|
||
msgid "Number of new cartridges"
|
||
msgstr "Número de cartuchos novos"
|
||
|
||
#: inc/cartridgeitem.class.php:428 inc/cartridgeitem.class.php:616
|
||
msgid "Send alarms on cartridges"
|
||
msgstr "Enviar alarmes sobre os cartuchos"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is the cartridge name, %2$s its reference, %3$d the remaining
|
||
#. number
|
||
#: inc/cartridgeitem.class.php:490
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Threshold of alarm reached for the type of cartridge: %1$s - Reference %2$s "
|
||
"- Remaining %3$d"
|
||
msgstr ""
|
||
"Limite do aviso atingido para o tipo de cartucho: %1$s - Referência %2$s - "
|
||
"por utilizar %3$d"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is entity name
|
||
#: inc/cartridgeitem.class.php:533
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s: send cartridge alert failed"
|
||
msgstr "%s: falha no envio de alerta para o cartucho "
|
||
|
||
#: inc/projectteam.class.php:70
|
||
msgid "Project team"
|
||
msgid_plural "Project teams"
|
||
msgstr[0] "Equipa de projecto"
|
||
msgstr[1] "Equipas de projecto"
|
||
|
||
#: inc/budget.class.php:58
|
||
msgid "Budget"
|
||
msgid_plural "Budgets"
|
||
msgstr[0] "Orçamento"
|
||
msgstr[1] "Orçamentos"
|
||
|
||
#: inc/budget.class.php:829 inc/budget.class.php:875
|
||
msgid "Total spent on the budget"
|
||
msgstr "Total gasto no orçamento"
|
||
|
||
#: inc/budget.class.php:879
|
||
msgid "Total remaining on the budget"
|
||
msgstr "Total restante do orçamento"
|
||
|
||
#: inc/devicecontrol.class.php:45
|
||
msgid "Controller"
|
||
msgid_plural "Controllers"
|
||
msgstr[0] "Controlador"
|
||
msgstr[1] "Controladores"
|
||
|
||
#: inc/devicecontrol.class.php:53 inc/devicecontrol.class.php:77
|
||
msgid "RAID"
|
||
msgstr "RAID"
|
||
|
||
#: inc/commontreedropdown.class.php:495
|
||
msgid "New child heading"
|
||
msgstr "Novo cabeçalho secundário"
|
||
|
||
#: inc/commontreedropdown.class.php:599
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Move under"
|
||
msgstr "Mover para baixo"
|
||
|
||
#: inc/item_rack.class.php:131
|
||
msgid "Racked items"
|
||
msgstr "Itens rackeados"
|
||
|
||
#: inc/item_rack.class.php:154
|
||
msgid "Orientation"
|
||
msgstr "Orientação"
|
||
|
||
#: inc/item_rack.class.php:169 inc/item_rack.class.php:308
|
||
#: inc/item_rack.class.php:678
|
||
msgid "Front"
|
||
msgstr "Frente"
|
||
|
||
#: inc/item_rack.class.php:169 inc/item_rack.class.php:339
|
||
#: inc/item_rack.class.php:679
|
||
msgid "Rear"
|
||
msgstr "Traseira"
|
||
|
||
#: inc/item_rack.class.php:287
|
||
msgid "Following elements are out of rack bounds"
|
||
msgstr "Os seguintes elementos estão fora dos limites do rack"
|
||
|
||
#: inc/item_rack.class.php:302
|
||
msgid "images"
|
||
msgstr "imagens"
|
||
|
||
#: inc/item_rack.class.php:304
|
||
msgid "texts"
|
||
msgstr "textos"
|
||
|
||
#: inc/item_rack.class.php:376
|
||
msgid "Insert an item here"
|
||
msgstr "Inserir um item aqui"
|
||
|
||
#: inc/item_rack.class.php:515
|
||
msgid "Rack stats"
|
||
msgstr "Estatísticas do rack"
|
||
|
||
#: inc/item_rack.class.php:518
|
||
msgid "Space"
|
||
msgstr "Espaço"
|
||
|
||
#: inc/item_rack.class.php:674
|
||
msgid "Orientation (front rack point of view)"
|
||
msgstr "Orientação (visto pela frente do rack)"
|
||
|
||
#: inc/item_rack.class.php:698
|
||
msgid "Horizontal position (from rack point of view)"
|
||
msgstr "Posição horizontal (do ponto de vista do rack)"
|
||
|
||
#: inc/item_rack.class.php:712
|
||
msgid "Reserved position ?"
|
||
msgstr "Posição reservada ?"
|
||
|
||
#: inc/item_rack.class.php:827
|
||
msgid "asset rear side"
|
||
msgstr "traseira do bem"
|
||
|
||
#: inc/item_rack.class.php:828
|
||
msgid "asset front side"
|
||
msgstr "frente do bem"
|
||
|
||
#: inc/item_rack.class.php:1010
|
||
msgid "You must define an horizontal position for this item"
|
||
msgstr "Tem que definir uma posição horizontal para este item"
|
||
|
||
#: inc/item_rack.class.php:1016
|
||
msgid "You must define an orientation for this item"
|
||
msgstr "Tem que definir uma orientação para este item"
|
||
|
||
#: inc/item_rack.class.php:1082
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Item for rack \"%1$s\""
|
||
msgstr "Item para o rack \"%1$s\""
|
||
|
||
#: inc/sla.class.php:61
|
||
msgid ""
|
||
"The assignment of a SLA to a ticket causes the recalculation of the date."
|
||
msgstr "A atribuição de um SLA a um ticket causa o recálculo da data."
|
||
|
||
#: inc/sla.class.php:62
|
||
msgid "Escalations defined in the SLA will be triggered under this new date."
|
||
msgstr "Escalonamentos definidos no SLA serão adicionados sob esta nova data."
|
||
|
||
#: inc/devicecase.class.php:43
|
||
msgid "Case"
|
||
msgid_plural "Cases"
|
||
msgstr[0] "Caixa"
|
||
msgstr[1] "Caixas"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:266
|
||
msgid "You can't add an entity without name"
|
||
msgstr "Você não pode adicionar uma entidade sem nome"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:364
|
||
msgid "UI customization"
|
||
msgstr "Personalização da IU"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:685 inc/entity.class.php:1537
|
||
msgid "LDAP directory information attribute representing the entity"
|
||
msgstr "O atributo LDAP representando a entidade"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:695 inc/entity.class.php:1530
|
||
msgid "Information in inventory tool (TAG) representing the entity"
|
||
msgstr "Informação na ferramenta de inventário (TAG) representando a entidade"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:705 inc/entity.class.php:1555
|
||
msgid "LDAP directory of an entity"
|
||
msgstr "Directório LDAP de uma entidade"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:714
|
||
msgid "Search filter (if needed)"
|
||
msgstr "Critério de procura (se necessário)"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:724
|
||
msgid "Mail domain"
|
||
msgstr "Email de dominio"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:732 inc/entity.class.php:1770
|
||
msgid "Notification options"
|
||
msgstr "Opções de Notificação"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:739 inc/entity.class.php:1795
|
||
msgid "Delay to send email notifications"
|
||
msgstr "Atraso a enviar as notificações por email"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:754 inc/entity.class.php:1816
|
||
msgid "Enable notifications by default"
|
||
msgstr "Ativar as notificações por defeito"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:774 inc/entity.class.php:1782
|
||
msgid "Administrator reply-to email (if needed)"
|
||
msgstr "Email resposta para administrador (se necessário)"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:784 inc/entity.class.php:1791
|
||
msgid "Prefix for notifications"
|
||
msgstr "Prefixo para notificações"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:802 inc/entity.class.php:1786
|
||
msgid "Response address (if needed)"
|
||
msgstr "Endereço de resposta (se necessário)"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:819
|
||
msgid "Alarms on cartridges"
|
||
msgstr "Alarmes dos cartuchos"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:829
|
||
msgid "Alarms on consumables"
|
||
msgstr "Alarmes nos consumíveis"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:839 inc/entity.class.php:2021
|
||
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:45
|
||
msgid "Alarms on expired licenses"
|
||
msgstr "Alarmes para licenças expiradas"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:849 inc/entity.class.php:2033
|
||
msgid "Send license alarms before"
|
||
msgstr "Enviar alarmes de licenças antes de"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:859 inc/entity.class.php:1930
|
||
msgid "Alarms on contracts"
|
||
msgstr "Alarmes nos contratos"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:869 inc/entity.class.php:1955
|
||
msgid "Send contract alarms before"
|
||
msgstr "Enviar alarmes de contratos antes de"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:889 inc/entity.class.php:2001
|
||
msgid "Send financial and administrative information alarms before"
|
||
msgstr "Enviar informações financeiras e administrativas antes de"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:909
|
||
msgid "Default value for alarms on contracts"
|
||
msgstr "Valor padrão para alarmos nos contractos"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:919
|
||
msgid "Default value for alarms on financial and administrative information"
|
||
msgstr ""
|
||
"Valor padrão para alarmes das informações financeiras e administrativas"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:929 inc/entity.class.php:1863
|
||
msgid "Default threshold for cartridges count"
|
||
msgstr "Limite padrão para contagem de cartuchos"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:939 inc/entity.class.php:1903
|
||
msgid "Default threshold for consumables count"
|
||
msgstr "Limite padrão para contagem de consumiveis"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:959
|
||
msgid "Send Certificate alarms before"
|
||
msgstr "Enviar alarmes de certificado antes"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:995 inc/entity.class.php:1014
|
||
#: inc/entity.class.php:2642
|
||
msgid "Immediatly"
|
||
msgstr "Imediatamente"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:1003 inc/entity.class.php:2668
|
||
msgid "Automatic purge of closed tickets after"
|
||
msgstr "Limpeza automática de tickets fechados após"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:1022
|
||
msgid "Alerts on tickets which are not solved"
|
||
msgstr "Alertas em tickets que não estejam solucionados"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:1032 inc/entity.class.php:2548
|
||
msgid "Automatic assignment of tickets"
|
||
msgstr "Atribuição automática de tickets"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:1052 inc/entity.class.php:2530
|
||
msgid "Tickets default type"
|
||
msgstr "Tipo padrão de tickets"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:1117
|
||
msgid "Satisfaction survey configuration"
|
||
msgstr "Configuração de inquérito de satisfação"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:1127
|
||
msgid "Satisfaction survey trigger rate"
|
||
msgstr "Periodicidade de envio de inquérito de satisfação"
|
||
|
||
#. TRANS: software in plural
|
||
#: inc/entity.class.php:1157 inc/entity.class.php:1699
|
||
msgid "Entity for software creation"
|
||
msgstr "Entidade para a criação do software"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:1196
|
||
msgid "to see the entity and its sub-entities"
|
||
msgstr "para ver a entidade e suas subentidades"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:1226
|
||
msgid "Load more entities..."
|
||
msgstr "Carregue mais entidades ..."
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the user login
|
||
#: inc/entity.class.php:1323
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s adds the item"
|
||
msgstr "%s adiciona o item"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:1467
|
||
msgctxt "location"
|
||
msgid "Longitude"
|
||
msgstr "Longitude"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:1473
|
||
msgctxt "location"
|
||
msgid "Latitude"
|
||
msgstr "Latitude"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:1479
|
||
msgctxt "location"
|
||
msgid "Altitude"
|
||
msgstr "Altitude"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:1522
|
||
msgid "Values for the generic rules for assignment to entities"
|
||
msgstr "Valores para as regras genéricas de atribuição a entidades"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:1526
|
||
msgid ""
|
||
"These parameters are used as actions in generic rules for assignment to "
|
||
"entities"
|
||
msgstr ""
|
||
"Estes parâmetros são usados como acções genéricas na atribuição de entidades"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:1544
|
||
msgid "Mail domain surrogates entity"
|
||
msgstr "Entidade substituta de dominio de mail"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:1551
|
||
msgid "Values used in the interface to search users from a LDAP directory"
|
||
msgstr ""
|
||
"Valores usados no ambiente para procurar utilizadores no directório LDAP"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:1565
|
||
msgid "LDAP filter associated to the entity (if necessary)"
|
||
msgstr "Filtro LDAP associado a entidade ( se necessário)"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:1609
|
||
msgid "Autofill dates for financial and administrative information"
|
||
msgstr ""
|
||
"Preenche automáticamente datas para informações financeiras e "
|
||
"administrativas"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:1612 inc/entity.class.php:1662
|
||
#: inc/entity.class.php:1678 inc/entity.class.php:3187
|
||
#: inc/entity.class.php:3291 inc/entity.class.php:3313
|
||
msgid "No autofill"
|
||
msgstr "Sem preenchimento automático"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the name of the state
|
||
#. TRANS %s is the name of the state
|
||
#. TRANS: %s is the name of the state
|
||
#: inc/entity.class.php:1621 inc/entity.class.php:1689
|
||
#: inc/entity.class.php:3182 inc/entity.class.php:3297
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Fill when shifting to state %s"
|
||
msgstr "Preencher quando mudar para o estado %s"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:1624 inc/entity.class.php:3166
|
||
#: inc/entity.class.php:3299
|
||
msgid "Copy the start date of warranty"
|
||
msgstr "Copiar a data de início da garantia"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:1636 inc/entity.class.php:1663
|
||
#: inc/entity.class.php:1679 inc/entity.class.php:3169
|
||
#: inc/entity.class.php:3301 inc/entity.class.php:3314
|
||
msgid "Copy the date of purchase"
|
||
msgstr "Copiar a data de aquisição"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:1645 inc/entity.class.php:1664
|
||
#: inc/entity.class.php:1680 inc/entity.class.php:3172
|
||
#: inc/entity.class.php:3303 inc/entity.class.php:3315
|
||
msgid "Copy the order date"
|
||
msgstr "Copiar data de encomenda"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:1653 inc/entity.class.php:1665
|
||
#: inc/entity.class.php:1681 inc/entity.class.php:3175
|
||
#: inc/entity.class.php:3305 inc/entity.class.php:3316
|
||
msgid "Copy the delivery date"
|
||
msgstr "Copiar data de entrega"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:1702 inc/entity.class.php:3203
|
||
#: inc/entity.class.php:3339
|
||
msgid "No change of entity"
|
||
msgstr "Sem alteração a entidade"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:1843
|
||
msgid "Alarms options"
|
||
msgstr "Opções de alarmes"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:1849
|
||
msgid "Reminders frequency for alarms on cartridges"
|
||
msgstr "Frequência dos lembretes para alarmes dos cartuchos"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:1890
|
||
msgid "Reminders frequency for alarms on consumables"
|
||
msgstr "Frequência na recordatória para alarmes nos consumíveis"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:2066
|
||
msgid "Send certificates alarms before"
|
||
msgstr "Enviar certificados de alarmes antes"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:2105
|
||
msgid "Alerts on tickets which are not solved since"
|
||
msgstr "Alertas nos tickets que não tenham sido solucionados desde"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:2122
|
||
msgid "Alarms on domains expiries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:2136
|
||
msgid "Domains closes expiries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:2148
|
||
msgid "Domains expired"
|
||
msgstr "Domínios expirados"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:2212
|
||
msgid "UI options"
|
||
msgstr "Opções da IU"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:2215
|
||
msgid "Enable CSS customization"
|
||
msgstr "Ativar personalização de CSS"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:2219
|
||
msgid "Inherits configuration from the parent entity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:2415
|
||
msgid "Templates configuration"
|
||
msgstr "Configuração de modelos"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:2504
|
||
msgid "Tickets configuration"
|
||
msgstr "Configuração de tickets"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:2568
|
||
msgid "Mark followup added by a supplier though an email collector as private"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:2595
|
||
msgid "Anonymize support agents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:2622
|
||
msgid "Automatic closing configuration"
|
||
msgstr "Configuração de encerramento automático"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:2635
|
||
msgid "Close ticket action is disabled."
|
||
msgstr "A ação de fechar ticket está desativada."
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:2678
|
||
msgid "Purge ticket action is disabled."
|
||
msgstr "A ação do ticket de limpeza está desativada."
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:2719 inc/entity.class.php:2722
|
||
msgid "Configuring the satisfaction survey"
|
||
msgstr "Configuração do inquérito de satisfação"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:2986
|
||
msgid "Based on the item then the category"
|
||
msgstr "Baseado no item e depois na categoria"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:2987
|
||
msgid "Based on the category then the item"
|
||
msgstr "Baseado na categoria e depois no item"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:3357
|
||
msgid "Read parameters"
|
||
msgstr "Ler parâmetros"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:3358
|
||
msgid "Read helpdesk parameters"
|
||
msgstr "Ler parametros de helpdesk"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:3359
|
||
msgid "Update parameters"
|
||
msgstr "Actualizar parametros"
|
||
|
||
#: inc/entity.class.php:3360
|
||
msgid "Update helpdesk parameters"
|
||
msgstr "Actualizar parametros de helpdesk"
|
||
|
||
#: inc/itilcategory.class.php:73 inc/itilcategory.class.php:212
|
||
msgid "Visible in the simplified interface"
|
||
msgstr "Visível no interface simplificado"
|
||
|
||
#: inc/itilcategory.class.php:77 inc/itilcategory.class.php:180
|
||
msgid "Visible for an incident"
|
||
msgstr "Visivel para um incidente"
|
||
|
||
#: inc/itilcategory.class.php:81 inc/itilcategory.class.php:188
|
||
msgid "Visible for a request"
|
||
msgstr "Visivel para um pedido"
|
||
|
||
#: inc/itilcategory.class.php:85 inc/itilcategory.class.php:196
|
||
msgid "Visible for a problem"
|
||
msgstr "Visivel para um problema"
|
||
|
||
#: inc/itilcategory.class.php:89 inc/itilcategory.class.php:204
|
||
msgid "Visible for a change"
|
||
msgstr "Visivel para uma alteração"
|
||
|
||
#: inc/itilcategory.class.php:93 inc/itilcategory.class.php:145
|
||
msgid "Template for a request"
|
||
msgstr "Modelo para pedido"
|
||
|
||
#: inc/itilcategory.class.php:97 inc/itilcategory.class.php:154
|
||
msgid "Template for an incident"
|
||
msgstr "Modelo para incidente"
|
||
|
||
#: inc/itilcategory.class.php:101 inc/itilcategory.class.php:163
|
||
msgid "Template for a change"
|
||
msgstr "Modelo para alteração"
|
||
|
||
#: inc/itilcategory.class.php:105 inc/itilcategory.class.php:172
|
||
msgid "Template for a problem"
|
||
msgstr "Modelo para um problema"
|
||
|
||
#: inc/itilcategory.class.php:277
|
||
msgid "ITIL category"
|
||
msgid_plural "ITIL categories"
|
||
msgstr[0] "Categoria ITIL"
|
||
msgstr[1] "Categorias ITIL"
|
||
|
||
#: inc/itilcategory.class.php:335 inc/itilcategory.class.php:352
|
||
msgid "Code representing the ticket category is already used"
|
||
msgstr "O código que representa a categoria do ticket já está sendo usado"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:1214 inc/commonitilobject.class.php:1232
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:1252 inc/commonitilobject.class.php:1262
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:1288
|
||
msgid "Invalid dates. Update cancelled."
|
||
msgstr "Datas inválidas. Actualização cancelada."
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:1618
|
||
msgid "You cannot use predefined description verbatim"
|
||
msgstr "Você não pode usar a descrição predefinida literalmente"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2328
|
||
msgctxt "priority"
|
||
msgid "Major"
|
||
msgstr "Principal"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2331
|
||
msgctxt "priority"
|
||
msgid "Very high"
|
||
msgstr "Muito Alto"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2334
|
||
msgctxt "priority"
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "Alto"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2337
|
||
msgctxt "priority"
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Médio"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2340
|
||
msgctxt "priority"
|
||
msgid "Low"
|
||
msgstr "Baixo"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2343
|
||
msgctxt "priority"
|
||
msgid "Very low"
|
||
msgstr "Muito Baixo"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2347
|
||
msgctxt "priority"
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Todos"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2349
|
||
msgctxt "priority"
|
||
msgid "At least very low"
|
||
msgstr "Pelo menos muito baixa"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2351
|
||
msgctxt "priority"
|
||
msgid "At least low"
|
||
msgstr "Pelo menos baixa"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2353
|
||
msgctxt "priority"
|
||
msgid "At least medium"
|
||
msgstr "Pelo menos média"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2355
|
||
msgctxt "priority"
|
||
msgid "At least high"
|
||
msgstr "Pelo menos alta"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2357
|
||
msgctxt "priority"
|
||
msgid "At least very high"
|
||
msgstr "Pelo menos muito alta"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2460
|
||
msgctxt "urgency"
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Todos"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2462
|
||
msgctxt "urgency"
|
||
msgid "At least very low"
|
||
msgstr "Pelo menos muito baixa"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2464
|
||
msgctxt "urgency"
|
||
msgid "At least low"
|
||
msgstr "Pelo menos baixa"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2466
|
||
msgctxt "urgency"
|
||
msgid "At least medium"
|
||
msgstr "Pelo menos média"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2468
|
||
msgctxt "urgency"
|
||
msgid "At least high"
|
||
msgstr "Pelo menos alta"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2470
|
||
msgctxt "urgency"
|
||
msgid "At least very high"
|
||
msgstr "Pelo menos muito alta"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2557
|
||
msgctxt "impact"
|
||
msgid "Very high"
|
||
msgstr "Muito Alto"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2560
|
||
msgctxt "impact"
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "Alto"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2563
|
||
msgctxt "impact"
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Médio"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2566
|
||
msgctxt "impact"
|
||
msgid "Low"
|
||
msgstr "Baixo"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2569
|
||
msgctxt "impact"
|
||
msgid "Very low"
|
||
msgstr "Muito Baixo"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2573
|
||
msgctxt "impact"
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Todos"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2575
|
||
msgctxt "impact"
|
||
msgid "At least very low"
|
||
msgstr "Pelo menos muito baixa"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2577
|
||
msgctxt "impact"
|
||
msgid "At least low"
|
||
msgstr "Pelo menos baixa"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2579
|
||
msgctxt "impact"
|
||
msgid "At least medium"
|
||
msgstr "Pelo menos média"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2581
|
||
msgctxt "impact"
|
||
msgid "At least high"
|
||
msgstr "Pelo menos alta"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:2583
|
||
msgctxt "impact"
|
||
msgid "At least very high"
|
||
msgstr "Pelo menos muito alta"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3337
|
||
msgid "Time to resolve + Progress"
|
||
msgstr "Tempo para resolver + Progresso"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3347
|
||
msgid "Time to resolve exceedeed"
|
||
msgstr "Tempo para resolução excedido"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3415
|
||
msgid "Last edit by"
|
||
msgstr "Ultima actualização por"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3505
|
||
msgid "Any solution status"
|
||
msgstr "Estado qualquer da solução"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3520
|
||
msgid "Last solution status"
|
||
msgstr "Último estado da solução"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3556
|
||
msgid "Resolution time"
|
||
msgstr "Tempo de resolução"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3566
|
||
msgid "Closing time"
|
||
msgstr "Hora de encerramento"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3796
|
||
msgid "Email for followup"
|
||
msgstr "Email para acompanhamento"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3948
|
||
msgid "Requester user"
|
||
msgstr "Utilizador requerente"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:3952
|
||
msgid "Watcher user"
|
||
msgstr "Utilizador observador"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:4626 inc/commonitilobject.class.php:4720
|
||
msgid "Associate myself"
|
||
msgstr "Associar à minha pessoa"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:5139
|
||
msgid "Time"
|
||
msgid_plural "Times"
|
||
msgstr[0] "Tempo"
|
||
msgstr[1] "Tempos"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6090
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Closed on %s"
|
||
msgstr "Encerrado a %s"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6094
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Solved on %s"
|
||
msgstr "Solucionado em %s"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6098
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Put on hold on %s"
|
||
msgstr "Colocar em espera em %s"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6288 inc/reservation.class.php:1028
|
||
#, php-format
|
||
msgid "To %s"
|
||
msgstr "Para %s"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6353
|
||
msgid "Planification"
|
||
msgstr "Planificação"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6485
|
||
msgid "Timeline filter"
|
||
msgstr "Filtro do ligação"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6520
|
||
msgid "Actions historical"
|
||
msgstr "Histórico de acções"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6706
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Total duration: %s"
|
||
msgstr "Duração total: %s"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6715
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Information tasks: %s %%"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6716
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Todo tasks: %s %%"
|
||
msgstr "Tarefas por fazer%s%%"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:6717
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Done tasks: %s %% "
|
||
msgstr "Tarefas feitas%s%%"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:7107
|
||
msgid "Followup was already promoted"
|
||
msgstr "Já se encontra promovido"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:7112
|
||
msgid "Promote to Ticket"
|
||
msgstr "Promover o ticket"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:7229 inc/commonitilobject.class.php:7237
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Last edited on %1$s by %2$s"
|
||
msgstr "Ultima edição em %1$s por %2$s"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:7250
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Merged from Ticket %1$s"
|
||
msgstr "Unido pelo ticket %1$s"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:7258
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Promoted to Ticket %1$s"
|
||
msgstr "Promovido a ticket %1$s"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:7274
|
||
msgid "Approve"
|
||
msgstr "Aprovar"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:7277
|
||
msgid "Refuse"
|
||
msgstr "Recusar"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:7284
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s on %2$s by %3$s"
|
||
msgstr "%1$s de %2$s por%3$s"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:7425
|
||
msgid "Followup promotion source"
|
||
msgstr "Seguir a fonte de promoção"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:7430
|
||
#, php-format
|
||
msgid "# %s description"
|
||
msgstr "# %s Descrição"
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:7518
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The %s will be added in the entity %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/commonitilobject.class.php:7524
|
||
#, php-format
|
||
msgid "New %s"
|
||
msgstr "Novo %s"
|
||
|
||
#: inc/group.class.php:236
|
||
msgid "Visible in a ticket"
|
||
msgstr "Visivel num ticket"
|
||
|
||
#: inc/group.class.php:262 inc/group.class.php:481
|
||
msgid "Can be notified"
|
||
msgstr "Pode ser notificado"
|
||
|
||
#: inc/group.class.php:268
|
||
msgid "Visible in a project"
|
||
msgstr "Visivel num projecto"
|
||
|
||
#: inc/group.class.php:272 inc/group.class.php:473
|
||
msgid "Can be manager"
|
||
msgstr "Pode ser gestor"
|
||
|
||
#: inc/group.class.php:278 inc/group.class.php:489 inc/group.class.php:497
|
||
msgid "Can contain"
|
||
msgstr "Pode conter"
|
||
|
||
#: inc/group.class.php:333
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Add a user"
|
||
msgstr "Adicionar um utilizador"
|
||
|
||
#: inc/group.class.php:335
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Add a manager"
|
||
msgstr "Adicionar Gestor"
|
||
|
||
#: inc/group.class.php:337
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Add a delegatee"
|
||
msgstr "Adicionar um delegado"
|
||
|
||
#: inc/group.class.php:338
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Remove a user"
|
||
msgstr "Remover utilizador"
|
||
|
||
#: inc/group.class.php:429 inc/group.class.php:571
|
||
msgid "Attribute of the user containing its groups"
|
||
msgstr "Atributo do utilizador que contém os seus grupos"
|
||
|
||
#: inc/group.class.php:438 inc/group.class.php:577
|
||
msgid "Attribute value"
|
||
msgstr "Valor do atributo"
|
||
|
||
#: inc/group.class.php:545
|
||
msgid "Can be in charge of a task"
|
||
msgstr "Pode ter uma tarefa atribuída"
|
||
|
||
#: inc/projecttaskteam.class.php:70
|
||
msgid "Task team"
|
||
msgid_plural "Task teams"
|
||
msgstr[0] "Equipa da tarefa"
|
||
msgstr[1] "Equipas das tarefas"
|
||
|
||
#: inc/projecttaskteam.class.php:154
|
||
msgid "An item type is mandatory"
|
||
msgstr "É obrigatório um tipo de item"
|
||
|
||
#: inc/projecttaskteam.class.php:163
|
||
msgid "An item ID is mandatory"
|
||
msgstr "É obrigatório uma Id. de item"
|
||
|
||
#: inc/projecttaskteam.class.php:172
|
||
msgid "A project task is mandatory"
|
||
msgstr "É obrigatório uma tarefa do projeto"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:47
|
||
msgid "Cartridges alarm"
|
||
msgstr "Alarme de cartuchos"
|
||
|
||
#: inc/ruledictionnaryprintermodelcollection.class.php:41
|
||
msgid "Dictionnary of printer models"
|
||
msgstr "Dicionário dos modelos de impressora"
|
||
|
||
#: inc/reservation.class.php:289
|
||
msgid "The required item is already reserved for this timeframe"
|
||
msgstr "O artigo requerido já se encontra reservado para o tempo pretendido"
|
||
|
||
#: inc/reservation.class.php:293
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr "Erro desconhecido"
|
||
|
||
#: inc/reservation.class.php:296
|
||
msgid "Back to planning"
|
||
msgstr "Voltar ao calendário"
|
||
|
||
#: inc/reservation.class.php:428
|
||
msgid "Device temporarily unavailable"
|
||
msgstr "Dispositivo temporariamente indisponível"
|
||
|
||
#: inc/reservation.class.php:452
|
||
msgid "All reservable devices"
|
||
msgstr "Todos os dispositivos reserváveis"
|
||
|
||
#: inc/reservation.class.php:569
|
||
msgid "Reserve"
|
||
msgstr "Reserva"
|
||
|
||
#: inc/reservation.class.php:732
|
||
msgid "Repetition"
|
||
msgstr "Repetição"
|
||
|
||
#: inc/reservation.class.php:734
|
||
msgctxt "periodicity"
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Nenhum"
|
||
|
||
#: inc/reservation.class.php:735
|
||
msgctxt "periodicity"
|
||
msgid "Daily"
|
||
msgstr "Diário"
|
||
|
||
#: inc/reservation.class.php:736
|
||
msgctxt "periodicity"
|
||
msgid "Weekly"
|
||
msgstr "Semanal"
|
||
|
||
#: inc/reservation.class.php:737
|
||
msgctxt "periodicity"
|
||
msgid "Monthly"
|
||
msgstr "Mensal"
|
||
|
||
#: inc/reservation.class.php:772
|
||
msgid "Delete all repetition"
|
||
msgstr "Remover todas as repetições"
|
||
|
||
#: inc/reservation.class.php:1096 inc/reservation.class.php:1098
|
||
#: inc/reservation.class.php:1257
|
||
msgid "Current and future reservations"
|
||
msgstr "Reservas futuras e em progresso"
|
||
|
||
#: inc/reservation.class.php:1104 inc/reservation.class.php:1163
|
||
#: inc/reservation.class.php:1261 inc/reservation.class.php:1345
|
||
msgid "No reservation"
|
||
msgstr "Nenhuma reserva"
|
||
|
||
#: inc/reservation.class.php:1155 inc/reservation.class.php:1157
|
||
#: inc/reservation.class.php:1341
|
||
msgid "Past reservations"
|
||
msgstr "Reservas passadas"
|
||
|
||
#: inc/state.class.php:90
|
||
msgid "Keep status"
|
||
msgstr "Manter estado"
|
||
|
||
#: inc/state.class.php:103
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Set status: %s"
|
||
msgstr "Definir estado: %s"
|
||
|
||
#: inc/state.class.php:261
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s must be unique!"
|
||
msgstr "%1$s tem que ser único!"
|
||
|
||
#: inc/state.class.php:440
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s must be unique per level!"
|
||
msgstr "%1$s tem que ser único por nível!"
|
||
|
||
#: inc/rulecriteria.class.php:509
|
||
msgid "does not contain"
|
||
msgstr "não contém"
|
||
|
||
#: inc/rulecriteria.class.php:510
|
||
msgid "starting with"
|
||
msgstr "iniciando com"
|
||
|
||
#: inc/rulecriteria.class.php:511
|
||
msgid "finished by"
|
||
msgstr "concluído por"
|
||
|
||
#: inc/rulecriteria.class.php:512
|
||
msgid "regular expression matches"
|
||
msgstr "expressão regular confere"
|
||
|
||
#: inc/rulecriteria.class.php:513
|
||
msgid "regular expression does not match"
|
||
msgstr "expressão regular não corresponde"
|
||
|
||
#: inc/rulecriteria.class.php:514
|
||
msgid "exists"
|
||
msgstr "existe"
|
||
|
||
#: inc/rulecriteria.class.php:515
|
||
msgid "does not exist"
|
||
msgstr "não existe"
|
||
|
||
#: inc/rulecriteria.class.php:624 inc/rulecriteria.class.php:626
|
||
msgid "Add a criterion"
|
||
msgstr "Adicionar um critério"
|
||
|
||
#: inc/log.class.php:211
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s impersonated by %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/log.class.php:276
|
||
msgid "No historical"
|
||
msgstr "Sem histórico"
|
||
|
||
#: inc/log.class.php:349
|
||
msgid "Show filters"
|
||
msgstr "Mostrar filtros"
|
||
|
||
#: inc/log.class.php:373
|
||
msgid "No historical matching your filters"
|
||
msgstr "Nenhum dado histórico coincide com os seus filtros"
|
||
|
||
#: inc/log.class.php:738
|
||
msgid "Update of the field"
|
||
msgstr "Modificação de um campo"
|
||
|
||
#: inc/log.class.php:780
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Change %1$s to %2$s"
|
||
msgstr "Mude %1$s para %2$s"
|
||
|
||
#: inc/log.class.php:1042 tests/functionnal/Log.php:497
|
||
msgid "Update a field"
|
||
msgstr "Actualizar um campo"
|
||
|
||
#: inc/log.class.php:1089 tests/functionnal/Log.php:472
|
||
msgid "Lock the item"
|
||
msgstr "Bloquear o item"
|
||
|
||
#: inc/log.class.php:1093 tests/functionnal/Log.php:473
|
||
msgid "Unlock the item"
|
||
msgstr "Desbloquear o item"
|
||
|
||
#: inc/log.class.php:1101 tests/functionnal/Log.php:449
|
||
msgid "Add a component"
|
||
msgstr "Adicionar um componente"
|
||
|
||
#: inc/log.class.php:1105 tests/functionnal/Log.php:450
|
||
msgid "Change a component"
|
||
msgstr "Alterar um componente"
|
||
|
||
#: inc/log.class.php:1109 tests/functionnal/Log.php:451
|
||
msgid "Delete a component"
|
||
msgstr "Apagar um componente"
|
||
|
||
#: inc/log.class.php:1113 tests/functionnal/Log.php:456
|
||
msgid "Lock a component"
|
||
msgstr "Bloquear um componente"
|
||
|
||
#: inc/log.class.php:1117 tests/functionnal/Log.php:457
|
||
msgid "Unlock a component"
|
||
msgstr "Desbloquear um componente"
|
||
|
||
#: inc/log.class.php:1121 tests/functionnal/Log.php:452
|
||
msgid "Install a software"
|
||
msgstr "Instalar um software"
|
||
|
||
#: inc/log.class.php:1125 tests/functionnal/Log.php:453
|
||
msgid "Uninstall a software"
|
||
msgstr "Desinstalar um software"
|
||
|
||
#: inc/log.class.php:1129 tests/functionnal/Log.php:454
|
||
msgid "Disconnect an item"
|
||
msgstr "Desligar um item"
|
||
|
||
#: inc/log.class.php:1137 tests/functionnal/Log.php:461
|
||
msgid "Add a link with an item"
|
||
msgstr "Adicionar uma ligação com um item"
|
||
|
||
#: inc/log.class.php:1141 tests/functionnal/Log.php:467
|
||
msgid "Update a link with an item"
|
||
msgstr "Atualizar um link com um item"
|
||
|
||
#: inc/log.class.php:1145 tests/functionnal/Log.php:462
|
||
msgid "Delete a link with an item"
|
||
msgstr "Apaga uma ligação com um item"
|
||
|
||
#: inc/log.class.php:1149 tests/functionnal/Log.php:468
|
||
msgid "Lock a link with an item"
|
||
msgstr "Bloqueia uma ligação com um item"
|
||
|
||
#: inc/log.class.php:1153 tests/functionnal/Log.php:470
|
||
msgid "Unlock a link with an item"
|
||
msgstr "Desbloqueia uma ligação com um item"
|
||
|
||
#: inc/log.class.php:1161 tests/functionnal/Log.php:464
|
||
msgid "Update an item"
|
||
msgstr "Actualizar um item"
|
||
|
||
#: inc/log.class.php:1165 tests/functionnal/Log.php:465
|
||
msgid "Delete an item"
|
||
msgstr "Apagar um item"
|
||
|
||
#: inc/log.class.php:1169 tests/functionnal/Log.php:469
|
||
msgid "Lock an item"
|
||
msgstr "Bloquear um Item"
|
||
|
||
#: inc/log.class.php:1173 tests/functionnal/Log.php:471
|
||
msgid "Unlock an item"
|
||
msgstr "Desbloquear um Item"
|
||
|
||
#: inc/pdutype.class.php:41
|
||
msgid "PDU type"
|
||
msgid_plural "PDU types"
|
||
msgstr[0] "Tipo PDU"
|
||
msgstr[1] "Tipos PDU"
|
||
|
||
#: inc/change_ticket.class.php:62
|
||
msgid "Link Ticket/Change"
|
||
msgid_plural "Links Ticket/Change"
|
||
msgstr[0] "Liga Tickets\\Alteração"
|
||
msgstr[1] "Liga Tickets\\Alterações"
|
||
|
||
#: inc/change_ticket.class.php:418
|
||
msgid "Create a change from this ticket"
|
||
msgstr "Criar uma alteração a partir deste ticket"
|
||
|
||
#: inc/filesystem.class.php:44
|
||
msgid "File system"
|
||
msgid_plural "File systems"
|
||
msgstr[0] "Sistema de ficheiro"
|
||
msgstr[1] "Sistemas de ficheiros"
|
||
|
||
#. TRANS: Always plural
|
||
#: inc/notepad.class.php:54 inc/notepad.class.php:205
|
||
msgid "Note"
|
||
msgid_plural "Notes"
|
||
msgstr[0] "Nota"
|
||
msgstr[1] "Notas"
|
||
|
||
#: inc/notepad.class.php:356
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Last update by %1$s on %2$s"
|
||
msgstr "Ultima actualização por %1$s a %2$s"
|
||
|
||
#: inc/notepad.class.php:362
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Create by %1$s on %2$s"
|
||
msgstr "Criado por %1$s a %2$s"
|
||
|
||
#: inc/appliance.class.php:60
|
||
msgid "Appliance"
|
||
msgid_plural "Appliances"
|
||
msgstr[0] "Aparelho"
|
||
msgstr[1] "Aparelhos"
|
||
|
||
#: inc/appliance.class.php:134
|
||
msgid "Technician in charge of the appliance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/appliance.class.php:150
|
||
msgid "Group in charge of the appliance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/appliance.class.php:301
|
||
msgid "Environment"
|
||
msgstr "Ambiente"
|
||
|
||
#: inc/appliance.class.php:436
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Add to an appliance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/appliance.class.php:437
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Remove from an appliance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/requesttype.class.php:42
|
||
msgid "Request source"
|
||
msgid_plural "Request sources"
|
||
msgstr[0] "Fonte do pedido"
|
||
msgstr[1] "Fontes de pedidos"
|
||
|
||
#: inc/requesttype.class.php:52 inc/requesttype.class.php:80
|
||
msgid "Default for tickets"
|
||
msgstr "Padrão para tickets"
|
||
|
||
#: inc/requesttype.class.php:55 inc/requesttype.class.php:89
|
||
msgid "Default for followups"
|
||
msgstr "Valor por defeito para seguimentos"
|
||
|
||
#: inc/requesttype.class.php:58 inc/requesttype.class.php:98
|
||
msgid "Default for mail recipients"
|
||
msgstr "Padrão para destinatários de mail"
|
||
|
||
#: inc/requesttype.class.php:61 inc/requesttype.class.php:107
|
||
msgid "Default for followup mail recipients"
|
||
msgstr "Valor por defeito para destinatários de email"
|
||
|
||
#: inc/requesttype.class.php:64 inc/requesttype.class.php:124
|
||
msgid "Request source visible for tickets"
|
||
msgstr "Origem da solicitação visível para tickets"
|
||
|
||
#: inc/requesttype.class.php:67 inc/requesttype.class.php:132
|
||
msgid "Request source visible for followups"
|
||
msgstr "Origem do pedido visível para seguimentos"
|
||
|
||
#: inc/requesttype.class.php:183 inc/requesttype.class.php:191
|
||
#: inc/requesttype.class.php:199 inc/requesttype.class.php:207
|
||
msgid "Be careful: there is no default value"
|
||
msgstr "Tenha cuidado: não existe valor por defeito"
|
||
|
||
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:60
|
||
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:113
|
||
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:133
|
||
#: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:77
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Replay rules on existing database started on %s"
|
||
msgstr "Reaplica regras na base de dados existente começada em %s"
|
||
|
||
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:138
|
||
msgid "Error replaying rules"
|
||
msgstr "Erro ao reaplicar regras"
|
||
|
||
#: inc/devicebatterytype.class.php:41
|
||
msgid "Battery type"
|
||
msgid_plural "Battery types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de bateria"
|
||
msgstr[1] "Tipos de bateria"
|
||
|
||
#: inc/devicemotherboardmodel.class.php:44
|
||
msgid "System board model"
|
||
msgid_plural "System board models"
|
||
msgstr[0] "Modelo da placa de sistema"
|
||
msgstr[1] "Modelo da placa de sistema"
|
||
|
||
#: inc/devicemotherboard.class.php:43
|
||
msgid "System board"
|
||
msgid_plural "System boards"
|
||
msgstr[0] "Placa mãe"
|
||
msgstr[1] "Placas mãe"
|
||
|
||
#: inc/dropdowntranslation.class.php:101 inc/dropdowntranslation.class.php:112
|
||
msgid "There's already a translation for this field in this language"
|
||
msgstr "Já existe tradução para este campo nesta língua"
|
||
|
||
#: inc/networkportethernet.class.php:43
|
||
msgid "Ethernet port"
|
||
msgstr "Porta Ethernet"
|
||
|
||
#: inc/networkportethernet.class.php:91 inc/networkportethernet.class.php:136
|
||
#: inc/networkportethernet.class.php:206
|
||
msgid "Ethernet port type"
|
||
msgstr "Tipo porta Ethernet"
|
||
|
||
#: inc/networkportethernet.class.php:95 inc/networkportethernet.class.php:135
|
||
#: inc/networkportethernet.class.php:215
|
||
msgid "Ethernet port speed"
|
||
msgstr "Velocidade porta Ethernet"
|
||
|
||
#: inc/networkportethernet.class.php:234
|
||
msgid "Twisted pair (RJ-45)"
|
||
msgstr "Par Entrelaçado ( RJ-45 )"
|
||
|
||
#: inc/networkportethernet.class.php:235
|
||
msgid "Multimode fiber"
|
||
msgstr "Fibra Multi Modo"
|
||
|
||
#: inc/networkportethernet.class.php:236
|
||
msgid "Single mode fiber"
|
||
msgstr "Fibra Mono Modo"
|
||
|
||
#: inc/networkportethernet.class.php:377
|
||
msgid "Ethernet outlet"
|
||
msgstr "Tomada Ethernet"
|
||
|
||
#: inc/slalevel.class.php:202
|
||
msgid "Automatic reminders of SLA"
|
||
msgstr "Avisos automáticos de SLA"
|
||
|
||
#: inc/ajax.class.php:156
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Fechar"
|
||
|
||
#: inc/ajax.class.php:429
|
||
msgid "An error occured loading contents!"
|
||
msgstr "Ocorreu um erro ao carregar o conteúdo!"
|
||
|
||
#: inc/ajax.class.php:430
|
||
msgid "Please check GLPI logs or contact your administrator."
|
||
msgstr "Verifique os logs do GLPI ou entre em contato com o administrador."
|
||
|
||
#: inc/ajax.class.php:431
|
||
msgid "try to reload"
|
||
msgstr "tente recarregar"
|
||
|
||
#: inc/passivedcequipmentmodel.class.php:41
|
||
msgid "Passive device model"
|
||
msgid_plural "Passive device models"
|
||
msgstr[0] "Modelo de dispositivo passivo"
|
||
msgstr[1] "Modelos de dispositivos passivos"
|
||
|
||
#: inc/reminder.class.php:71
|
||
msgid "Reminder"
|
||
msgid_plural "Reminders"
|
||
msgstr[0] "Nota"
|
||
msgstr[1] "Notas"
|
||
|
||
#: inc/reminder.class.php:73 inc/reminder.class.php:855
|
||
msgid "Personal reminder"
|
||
msgid_plural "Personal reminders"
|
||
msgstr[0] "Nota pessoal"
|
||
msgstr[1] "Notas pessoais"
|
||
|
||
#: inc/reminder.class.php:684
|
||
msgid "Add to schedule"
|
||
msgstr "Adicionar ao calendário"
|
||
|
||
#: inc/passivedcequipmenttype.class.php:42
|
||
msgid "Passive device type"
|
||
msgid_plural "Passive device types"
|
||
msgstr[0] "Tipo de dispositivo passivo"
|
||
msgstr[1] "Tipos de dispositivos passivos"
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:144 inc/auth.class.php:278 inc/auth.class.php:461
|
||
msgid "Incorrect username or password"
|
||
msgstr "Utilizador ou palavra-passe errado(a)"
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:272 inc/auth.class.php:899 inc/auth.class.php:924
|
||
msgid "User not authorized to connect in GLPI"
|
||
msgstr "Utilizador não autorizado a ligar-se ao GLPI"
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:590
|
||
msgid "Login with external token disabled"
|
||
msgstr "Acesso com token externo desactivado"
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:610
|
||
msgid "Invalid cookie data"
|
||
msgstr "Dados de cookie inválidos"
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:614
|
||
msgid "Auto login disabled"
|
||
msgstr "Login automático desativado"
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:805
|
||
msgid "Connection to LDAP directory failed"
|
||
msgid_plural "Connection to LDAP directories failed"
|
||
msgstr[0] "Conexão ao diretório LDAP falhado"
|
||
msgstr[1] "Conexão aos diretórios LDAP falhado"
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:812
|
||
msgid "User not found in LDAP directory"
|
||
msgid_plural "User not found in LDAP directories"
|
||
msgstr[0] "Utilizador não existe no directório LDAP"
|
||
msgstr[1] "Utilizador não existe nos directórios LDAP"
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:823 inc/auth.class.php:830
|
||
msgid "Empty login or password"
|
||
msgstr "Utilizador ou palavra-passe vazia"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is the login of the user and %2$s its IP address
|
||
#: inc/auth.class.php:943
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s log in from IP %2$s"
|
||
msgstr "%1$s ligou-se do IP %2$s"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is the login of the user and %2$s its IP address
|
||
#: inc/auth.class.php:953
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Failed login for %1$s from IP %2$s"
|
||
msgstr "Falhou login para %1$s do IP %2$s"
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:1022
|
||
msgid "Authentication on GLPI database"
|
||
msgstr "Autenticação na base de dados GLPI"
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:1034
|
||
msgid "Authentication on a LDAP directory"
|
||
msgstr "Autenticação no directório LDAP"
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:1047
|
||
msgid "Authentication on mail server"
|
||
msgstr "Autenticação no servidor Email"
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:1060
|
||
msgid "Version 1"
|
||
msgstr "Versão 1"
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:1061
|
||
msgid "Version 2"
|
||
msgstr "Versão 2"
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:1062
|
||
msgid "Version 3+"
|
||
msgstr "Versão 3+"
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:1101 inc/auth.class.php:1105
|
||
msgid "CAS"
|
||
msgstr "CAS"
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:1113 inc/auth.class.php:1118 inc/auth.class.php:1509
|
||
msgid "x509 certificate authentication"
|
||
msgstr "autenticação por certificado x509"
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:1133 inc/auth.class.php:1660
|
||
msgid "GLPI internal database"
|
||
msgstr "Base de dados interna GLPI"
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:1139
|
||
msgid "Not yet authenticated"
|
||
msgstr "Ainda não se encontra autenticado"
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:1389
|
||
msgid "Change of the authentication method"
|
||
msgstr "Alteração do método de autenticação"
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:1422
|
||
msgid "Synchronization"
|
||
msgstr "Sincronização"
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:1465
|
||
msgid "CAS authentication"
|
||
msgstr "Autenticação CAS"
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:1467 inc/auth.class.php:1511 inc/auth.class.php:1534
|
||
msgctxt "authentication"
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Activar"
|
||
|
||
#. TRANS: for CAS SSO system
|
||
#: inc/auth.class.php:1475
|
||
msgid "CAS Host"
|
||
msgstr "Servidor CAS"
|
||
|
||
#. TRANS: for CAS SSO system
|
||
#: inc/auth.class.php:1478
|
||
msgid "CAS Version"
|
||
msgstr "Adicionar/remover versão a um software"
|
||
|
||
#. TRANS: for CAS SSO system
|
||
#: inc/auth.class.php:1487
|
||
msgid "Root directory (optional)"
|
||
msgstr "Directório root (opcional)"
|
||
|
||
#. TRANS: for CAS SSO system
|
||
#: inc/auth.class.php:1490
|
||
msgid "Log out fallback URL"
|
||
msgstr "Saída para URL"
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:1496
|
||
msgid "The CURL extension for your PHP parser isn't installed"
|
||
msgstr "A extensão CURL para o seu PHP Parser não se encontra instalada"
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:1500
|
||
msgid ""
|
||
"The CAS lib isn't available, GLPI doesn't package it anymore for license "
|
||
"compatibility issue."
|
||
msgstr ""
|
||
"A libraria CAS não está disponível, o GLPI deixou de a incluir por questões "
|
||
"de compatibilidade de licenciamento."
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:1503
|
||
msgid "Impossible to use CAS as external source of connection"
|
||
msgstr "Impossivel utilizar CAS como fonte externa de autenticação"
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:1515
|
||
msgid "Email attribute for x509 authentication"
|
||
msgstr "Configurações de email para autenticação x509"
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:1519 inc/auth.class.php:1523 inc/auth.class.php:1527
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Restrict %s field for x509 authentication (separator $)"
|
||
msgstr "Restringe o campo %s para autenticação x509 (separador $)"
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:1532
|
||
msgid "Other authentication sent in the HTTP request"
|
||
msgstr "Outra autenticação enviada no pedido HTTP"
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:1546
|
||
msgid "SSO logout url"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/auth.class.php:1552
|
||
msgid "Remove the domain of logins like login@domain"
|
||
msgstr "Eliminar o domínio de logins tipo login@dominio"
|
||
|
||
#: inc/projecttask.class.php:71
|
||
msgid "Project task"
|
||
msgid_plural "Project tasks"
|
||
msgstr[0] "Tarefa do projecto"
|
||
msgstr[1] "Tarefas do projecto"
|
||
|
||
#: inc/projecttask.class.php:192
|
||
msgid "Update (actor)"
|
||
msgstr "Actualização (actor)"
|
||
|
||
#: inc/projecttask.class.php:415
|
||
msgid "A linked project is mandatory"
|
||
msgstr "É obrigatório um projeto associado"
|
||
|
||
#: inc/projecttask.class.php:715
|
||
msgid ""
|
||
"When automatic computation is active, percentage is computed based on the "
|
||
"average of all child task percent done."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/projecttask.class.php:1230
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Add a task"
|
||
msgstr "Adicionar uma tarefa"
|
||
|
||
#: inc/projecttask.class.php:1242
|
||
msgid "Create a sub task from this task of project"
|
||
msgstr "Crie uma sub tarefa a partir da tarefa do projeto"
|
||
|
||
#: inc/projecttask.class.php:1878
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Start at %s"
|
||
msgstr "Início em %s"
|
||
|
||
#: inc/projecttask.class.php:1883
|
||
#, php-format
|
||
msgid "End at %s"
|
||
msgstr "Acabou em %s"
|
||
|
||
#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
|
||
#: inc/rack.class.php:62
|
||
msgid "Rack"
|
||
msgid_plural "Racks"
|
||
msgstr[0] "Rack"
|
||
msgstr[1] "Racks"
|
||
|
||
#: inc/rack.class.php:239
|
||
msgid "Position in room"
|
||
msgstr "Posição na divisão"
|
||
|
||
#: inc/rack.class.php:263
|
||
msgid "Door orientation in room"
|
||
msgstr "Orientação da porta na divisão"
|
||
|
||
#: inc/rack.class.php:268
|
||
msgid "North"
|
||
msgstr "Norte"
|
||
|
||
#: inc/rack.class.php:269
|
||
msgid "East"
|
||
msgstr "Este"
|
||
|
||
#: inc/rack.class.php:270
|
||
msgid "South"
|
||
msgstr "Sul"
|
||
|
||
#: inc/rack.class.php:271
|
||
msgid "West"
|
||
msgstr "Oeste"
|
||
|
||
#: inc/rack.class.php:283 inc/rack.class.php:407
|
||
msgid "Number of units"
|
||
msgstr "Número de unidades"
|
||
|
||
#: inc/rack.class.php:293
|
||
msgid "U"
|
||
msgstr "U"
|
||
|
||
#: inc/rack.class.php:295
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Largura"
|
||
|
||
#: inc/rack.class.php:300
|
||
msgid "Height"
|
||
msgstr "Altura"
|
||
|
||
#: inc/rack.class.php:309
|
||
msgid "Measured power (in watts)"
|
||
msgstr "Tensão medida (em watts)"
|
||
|
||
#: inc/rack.class.php:314
|
||
msgid "Max. weight"
|
||
msgstr "Peso máximo"
|
||
|
||
#: inc/rack.class.php:569
|
||
msgid "No rack found"
|
||
msgstr "Nenhum rack encontrado"
|
||
|
||
#: inc/rack.class.php:657
|
||
msgid "Following elements are out of room bounds"
|
||
msgstr "Alguns elementos estão fora dos limites da divisão"
|
||
|
||
#: inc/rack.class.php:688
|
||
msgid "Blueprint"
|
||
msgstr "Blueprint"
|
||
|
||
#: inc/rack.class.php:696
|
||
msgid "Grid"
|
||
msgstr "Grelha"
|
||
|
||
#: inc/rack.class.php:731
|
||
msgid "Insert a rack here"
|
||
msgstr "Inserir um rack aqui"
|
||
|
||
#: inc/rack.class.php:940
|
||
msgid "Position must be set"
|
||
msgstr "Deverá indicar a posição"
|
||
|
||
#: inc/rack.class.php:961
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s position is not available"
|
||
msgstr "a posição %1$s não está disponível"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:50
|
||
msgid "New project"
|
||
msgstr "Novo projecto"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:51
|
||
msgid "Update of a project"
|
||
msgstr "Actualização de um projecto"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:52
|
||
msgid "Deletion of a project"
|
||
msgstr "Eliminação de um projecto"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:62
|
||
msgid "Manager of manager group"
|
||
msgstr "Gestor de grupo gestor"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:64
|
||
msgid "Manager group except manager users"
|
||
msgstr "Grupo gestor excepto utilizadores de gestores"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:65
|
||
msgid "User of project team"
|
||
msgstr "Utilizador de equipa de projecto"
|
||
|
||
#: inc/notificationtargetproject.class.php:66
|
||
msgid "Group of project team"
|
||
msgstr "Grupo de equipa de projecto"
|
||
|
||
#: inc/consumableitem.class.php:53
|
||
msgid "Consumable model"
|
||
msgid_plural "Consumable models"
|
||
msgstr[0] "Modelo de consumível"
|
||
msgstr[1] "Modelos de consumível"
|
||
|
||
#: inc/consumableitem.class.php:279
|
||
msgid "Number of used consumables"
|
||
msgstr "Número de consumiveis usados"
|
||
|
||
#: inc/consumableitem.class.php:294
|
||
msgid "Number of new consumables"
|
||
msgstr "Número de novos consumiveis"
|
||
|
||
#: inc/consumableitem.class.php:365 inc/consumableitem.class.php:491
|
||
msgid "Send alarms on consumables"
|
||
msgstr "Enviar alarmes nos consumiveis"
|
||
|
||
#. TRANS: %1$s is the consumable name, %2$s its reference, %3$d the remaining
|
||
#. number
|
||
#: inc/consumableitem.class.php:431
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Threshold of alarm reached for the type of consumable: %1$s - Reference %2$s"
|
||
" - Remaining %3$d"
|
||
msgstr ""
|
||
"Limite do aviso atingido para o tipo de consumível: %1$s - Referência %2$s -"
|
||
" por utilizar %3$d"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is entity name
|
||
#: inc/consumableitem.class.php:476
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s: send consumable alert failed"
|
||
msgstr "%s: falha no envio de alerta de consumível"
|
||
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:1004
|
||
msgid "All categories"
|
||
msgstr "Todas as categoriass"
|
||
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:1005
|
||
msgid "Uncategorized software"
|
||
msgstr "Software sem categoria"
|
||
|
||
#: inc/item_softwareversion.class.php:1052
|
||
msgid "Valid license"
|
||
msgstr "Licença válida"
|
||
|
||
#: inc/devicepci.class.php:45
|
||
msgid "PCI device"
|
||
msgid_plural "PCI devices"
|
||
msgstr[0] "Dispositivo PCI"
|
||
msgstr[1] "Dispositivos PCI"
|
||
|
||
#: inc/devicepci.class.php:89
|
||
msgid "Other component"
|
||
msgstr "Outro componente"
|
||
|
||
#: inc/devicegeneric.class.php:43
|
||
msgid "Generic device"
|
||
msgid_plural "Generic devices"
|
||
msgstr[0] "Dispositivo genérico"
|
||
msgstr[1] "Dispositivos genéricos"
|
||
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:135
|
||
msgid "No action available"
|
||
msgstr "Acção não disponivel"
|
||
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:145 inc/massiveaction.class.php:155
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:264 inc/massiveaction.class.php:848
|
||
msgid "Implementation error !"
|
||
msgstr "Erro de implementação!"
|
||
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:257
|
||
msgid "No selected items"
|
||
msgstr "Itens não seleccionados"
|
||
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:271
|
||
msgid "Invalid process"
|
||
msgstr "Processo inválido"
|
||
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:452 inc/massiveaction.class.php:801
|
||
msgid "Select the type of the item on which applying this action"
|
||
msgstr "Escolha o tipo de item a que será aplicada esta acção"
|
||
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:481
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Add to transfer list"
|
||
msgstr "Adicionar à lista de transferencias"
|
||
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:528
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Delete permanently but keep devices"
|
||
msgstr "Eliminar permanentemente mas manter dispositivos"
|
||
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:529
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Delete permanently and remove devices"
|
||
msgstr "Eliminar permanentemente e remover dispositivos"
|
||
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:562
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Delete permanently the relation with selected elements"
|
||
msgstr "Apagar permanentemente a relação com os elementos seleccionados"
|
||
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:568
|
||
msgctxt "button"
|
||
msgid "Delete permanently even if linked items"
|
||
msgstr "Eliminar permanentemente mesmo se existirem itens ligados"
|
||
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:581
|
||
msgid "Amend comment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:586
|
||
msgid "Add note"
|
||
msgstr "Adicionar nota"
|
||
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:788
|
||
msgid "Select the common field that you want to update"
|
||
msgstr "Escolha o campo comum que deseja actualizar"
|
||
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:790
|
||
msgid "Select the field that you want to update"
|
||
msgstr "Escolha o campo que deseja actualizar"
|
||
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:947
|
||
msgid "How many copies do you want to create ?"
|
||
msgstr "Quantas cópias deseja criar?"
|
||
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:964
|
||
msgid "Are you sure you want to add this item to transfer list?"
|
||
msgid_plural "Are you sure you want to add these items to transfer list?"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
"Tem a certeza que quer adicionar este item à lista de transferência? "
|
||
msgstr[1] ""
|
||
"Tem a certeza que quer adicionar estes items à lista de transferência? "
|
||
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:973
|
||
msgid "Amendment to insert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:986
|
||
msgid "New Note"
|
||
msgstr "Nova Nota"
|
||
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:1157
|
||
msgid ""
|
||
"You can't delete that item by massive actions, because it has sub-items"
|
||
msgstr ""
|
||
"Não pode eliminar esse item atraves de acções massivas, pois contém sub-"
|
||
"itens"
|
||
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:1158 inc/massiveaction.class.php:1167
|
||
msgid "but you can do it by the form of the item"
|
||
msgstr "mas poderá fazê-lo pelo item"
|
||
|
||
#: inc/massiveaction.class.php:1166
|
||
msgid "You can't delete that item, because it is used for one or more items"
|
||
msgstr "Não pode eliminar esse item, pois o mesmo é usado num ou mais itens"
|
||
|
||
#. TRANS: %s is the number of new version
|
||
#: install/update_0803_083.php:45 install/update_945_946.php:41
|
||
#: install/update_078_0781.php:43 install/update_0905_91.php:46
|
||
#: install/update_0713_072.php:39 install/update_922_923.php:50
|
||
#: install/update_0853_0855.php:45 install/update_94_95.php:45
|
||
#: install/update_93_94.php:48 install/update_943_945.php:44
|
||
#: install/update_91_911.php:46 install/update_090_0901.php:45
|
||
#: install/update_080_0801.php:45 install/update_0801_0803.php:45
|
||
#: install/update_083_0831.php:44 install/update_92_93.php:47
|
||
#: install/update_085_0853.php:45 install/update_072_0721.php:41
|
||
#: install/update_930_931.php:50 install/update_0781_0782.php:44
|
||
#: install/update_0843_0844.php:45 install/update_0782_080.php:45
|
||
#: install/update_911_913.php:46 install/update_084_0841.php:45
|
||
#: install/update_921_922.php:50 install/update_0901_0905.php:45
|
||
#: install/update_942_943.php:44 install/update_91_92.php:46
|
||
#: install/update_940_941.php:44 install/update_931_932.php:50
|
||
#: install/update_951_952.php:44 install/update_946_947.php:44
|
||
#: install/update_0831_084.php:45 install/update_0845_0846.php:45
|
||
#: install/update_0841_0843.php:45 install/update_0722_0723.php:41
|
||
#: install/update_0721_0722.php:41 install/update_0855_090.php:45
|
||
#: install/update_941_942.php:44 install/update_0831_0833.php:44
|
||
#: install/update_92_921.php:46 install/update_xx_xy.tpl.php:47
|
||
#: install/update_0723_078.php:44 install/update_084_085.php:46
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update to %s"
|
||
msgstr "Actualizar para %s"
|
||
|
||
#: install/update_0905_91.php:69 install/update_91_92.php:112
|
||
#: install/update_91_92.php:130 install/update_91_92.php:170
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Add of - %s to database"
|
||
msgstr "Adicionar -%s à base de dados"
|
||
|
||
#: install/update_0905_91.php:454
|
||
msgid "date_mod and date_creation"
|
||
msgstr "date_mod e date_creation"
|
||
|
||
#: install/update_0905_91.php:482
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Add date_mod to %s"
|
||
msgstr "Adicione date_mod a %s"
|
||
|
||
#: install/update_0905_91.php:492
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Add date_creation to %s"
|
||
msgstr "Adicione date_creation a %s"
|
||
|
||
#: install/empty_data.php:2075 install/empty_data.php:2077
|
||
#: install/update_0831_084.php:270 install/update_0831_084.php:271
|
||
msgid "Root entity"
|
||
msgstr "Entidade de raiz"
|
||
|
||
#: install/update_051_06.php:149
|
||
msgid "Renting"
|
||
msgstr "Locação"
|
||
|
||
#: install/update_051_06.php:154
|
||
msgid "Leasing"
|
||
msgstr "Leasing"
|
||
|
||
#: install/update_051_06.php:159
|
||
msgid "Insurance"
|
||
msgstr "Seguro"
|
||
|
||
#: install/update_051_06.php:164
|
||
msgid "Hardware support"
|
||
msgstr "Assistência de hardware"
|
||
|
||
#: install/update_051_06.php:169
|
||
msgid "Software support"
|
||
msgstr "Assistência de software"
|
||
|
||
#: install/update_051_06.php:174
|
||
msgid "Service provided"
|
||
msgstr "Serviço prestado"
|
||
|
||
#: install/update.php:142
|
||
msgid "Update successful, your database is up to date"
|
||
msgstr "Actualização efectuada, a sua base de dados encontra-se actualizada"
|
||
|
||
#: install/update.php:143
|
||
msgid "You must now proceed to updating your database content"
|
||
msgstr ""
|
||
"Deverá agora proseguir com a actualização do conteudo da base de dados"
|
||
|
||
#: install/update.php:359
|
||
msgid "Locations update"
|
||
msgstr "Localizações actualizadas"
|
||
|
||
#: install/update.php:360
|
||
msgid "The new structure is hierarchical"
|
||
msgstr "A nova estrutura é hierárquica"
|
||
|
||
#: install/update.php:361
|
||
msgid "Provide a delimiter in order to automate the new hierarchy generation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Escolha um caracter de separação para delimitar automática a criação de nova"
|
||
" hierarquia."
|
||
|
||
#: install/update.php:362
|
||
msgid ""
|
||
"You can also specify a root location which will include all the generated "
|
||
"locations."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pode igualmente especificar uma localização base que irá incluir todas as "
|
||
"localizações."
|
||
|
||
#: install/update.php:365
|
||
msgid "Delimiter"
|
||
msgstr "Carácter de delimitação"
|
||
|
||
#: install/update.php:367
|
||
msgid "Root location"
|
||
msgstr "Localização base"
|
||
|
||
#: install/update.php:377
|
||
msgid "Actual locations"
|
||
msgstr "Localizações actuais"
|
||
|
||
#: install/update.php:379
|
||
msgid "New hierarchy"
|
||
msgstr "Nova hierarquia"
|
||
|
||
#: install/update.php:381
|
||
msgid "This is the new hierarchy. If it's complete approve it."
|
||
msgstr "Esta é a nova hierarquia. Se estiver completa, poderá validá-la."
|
||
|
||
#: install/update.php:525
|
||
msgid "Missing security key file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/update.php:533
|
||
msgid "Ignore warning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/update.php:575
|
||
msgid "Impossible to accomplish an update by this way!"
|
||
msgstr "Impossível efetuar uma actualização desta forma!!"
|
||
|
||
#: install/update.php:577
|
||
msgid "Go back to GLPI"
|
||
msgstr "Voltar para o GLPI"
|
||
|
||
#: install/update.php:582
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Caution! You will update the GLPI database named: %s"
|
||
msgstr "Atenção! Vai actualizar a base de dados do GLPI com a denominação: %s"
|
||
|
||
#: install/update.php:588 install/install.php:130 install/install.php:171
|
||
#: install/install.php:182 install/install.php:224 install/install.php:308
|
||
#: install/install.php:329 install/install.php:367 install/install.php:480
|
||
#: install/install.php:496 install/install.php:565
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Continuar"
|
||
|
||
#: install/update.php:596 install/install.php:265
|
||
msgid "Database connection successful"
|
||
msgstr "Ligação com base de dados feita com sucesso"
|
||
|
||
#: install/update.php:645 install/install.php:485
|
||
msgid "One last thing before starting"
|
||
msgstr "Uma última coisa antes de começar"
|
||
|
||
#: install/update.php:650 install/install.php:494
|
||
msgid "Donate"
|
||
msgstr "Donativo"
|
||
|
||
#: install/update.php:659 install/update_content.php:367
|
||
#: install/install.php:544
|
||
msgid "Use GLPI"
|
||
msgstr "Usar o GLPI"
|
||
|
||
#: install/update.php:668
|
||
msgid ""
|
||
"Connection to database failed, verify the connection parameters included in "
|
||
"config_db.php file"
|
||
msgstr ""
|
||
"A ligação com a base de dados falhou. Verifique os parâmetros de ligação "
|
||
"incluídos no ficheiro config_db.php"
|
||
|
||
#: install/update_0781_0782.php:47
|
||
msgid "Data migration"
|
||
msgstr "Migração de dados"
|
||
|
||
#: install/update_05_051.php:74
|
||
msgid "Commercial"
|
||
msgstr "Comercial"
|
||
|
||
#: install/update_942_943.php:52 install/update_940_941.php:65
|
||
#: install/update_941_942.php:69
|
||
msgid "Fix URL of images in ITIL tasks, followups and solutions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Corrija o URL das imagens nas tarefas ITIL, acompanhamentos e soluções."
|
||
|
||
#: install/update_content.php:245
|
||
#, php-format
|
||
msgid "SQL error starting from %s"
|
||
msgstr "Erro SQL, início em %s"
|
||
|
||
#: install/update_content.php:358
|
||
msgid "Automatic redirection, else click"
|
||
msgstr "Redirecionamento automático, caso contrário clique"
|
||
|
||
#: install/update_94_95/dashboards.php:6
|
||
msgid "Central"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/update_94_95/dashboards.php:312
|
||
msgid "Mini tickets dashboard"
|
||
msgstr "Painel de mini tickets"
|
||
|
||
#: install/install.php:113
|
||
msgid "Unofficial translations are also available"
|
||
msgstr "Traduções não oficiais estão também disponíveis"
|
||
|
||
#: install/install.php:121
|
||
msgid "I have read and ACCEPT the terms of the license written above."
|
||
msgstr "Eu li e ACEITO os termos da licença descrita acima."
|
||
|
||
#: install/install.php:127
|
||
msgid "I have read and DO NOT ACCEPT the terms of the license written above"
|
||
msgstr "Eu li e NÃO ACEITO os termos da licença descrita acima"
|
||
|
||
#: install/install.php:139
|
||
msgid "Installation or update of GLPI"
|
||
msgstr "Instalação ou actualização do GLPI"
|
||
|
||
#: install/install.php:140
|
||
msgid "Choose 'Install' for a completely new installation of GLPI."
|
||
msgstr "Escolha 'Instalar' para um nova instalação limpa do GLPI."
|
||
|
||
#: install/install.php:141
|
||
msgid ""
|
||
"Select 'Upgrade' to update your version of GLPI from an earlier version"
|
||
msgstr ""
|
||
"Escolha 'Actualização' para actualizar a sua sua versão do GLPI a partir de "
|
||
"uma versão mais antiga"
|
||
|
||
#: install/install.php:158
|
||
msgid ""
|
||
"Checking of the compatibility of your environment with the execution of GLPI"
|
||
msgstr "A verificar a compatibilidade do seu ambiente para a execução do GLPI"
|
||
|
||
#: install/install.php:177 install/install.php:196 install/install.php:561
|
||
msgid "Do you want to continue?"
|
||
msgstr "Deseja continuar?"
|
||
|
||
#: install/install.php:212
|
||
msgid "Database connection setup"
|
||
msgstr "Configuração de ligação da base de dados"
|
||
|
||
#: install/install.php:215
|
||
msgid "Database connection parameters"
|
||
msgstr "Parâmetros de ligação à base de dados"
|
||
|
||
#: install/install.php:233
|
||
msgid "Test of the connection at the database"
|
||
msgstr "Teste de ligação à base de dados"
|
||
|
||
#: install/install.php:246
|
||
msgid "Can't connect to the database"
|
||
msgstr "Não foi possível ligação à base de dados"
|
||
|
||
#: install/install.php:247 install/install.php:400 install/install.php:449
|
||
#, php-format
|
||
msgid "The server answered: %s"
|
||
msgstr "O servidor respondeu: %s"
|
||
|
||
#: install/install.php:251
|
||
msgid "The server or/and user field is empty"
|
||
msgstr "Servidor e/ou campo de utilizador está vazio"
|
||
|
||
#: install/install.php:278
|
||
msgid "Please select a database:"
|
||
msgstr "Por favor seleccione a base de dados:"
|
||
|
||
#: install/install.php:301
|
||
msgid "Create a new database or use an existing one:"
|
||
msgstr "Criar uma nova base de dados ou usar uma já existente:"
|
||
|
||
#: install/install.php:313
|
||
msgid "Please select the database to update:"
|
||
msgstr "Por favor seleccione a base de dados a actualizar:"
|
||
|
||
#: install/install.php:346
|
||
msgid "Initialization of the database"
|
||
msgstr "Inicialização da base de dados"
|
||
|
||
#: install/install.php:399
|
||
msgid "Impossible to use the database:"
|
||
msgstr "Impossível usar a base de dados:"
|
||
|
||
#: install/install.php:406 install/install.php:423 install/install.php:439
|
||
msgid "OK - database was initialized"
|
||
msgstr "Sucesso - a base de dados foi inicializada"
|
||
|
||
#: install/install.php:411 install/install.php:427 install/install.php:443
|
||
msgid "Impossible to write the database setup file"
|
||
msgstr "Não foi possível escrever o ficheiro de configuração da base de dados"
|
||
|
||
#: install/install.php:419 install/install.php:433
|
||
msgid "Database created"
|
||
msgstr "Base de dados criada"
|
||
|
||
#: install/install.php:448
|
||
msgid "Error in creating database!"
|
||
msgstr "Erro ao criar a base de dados!"
|
||
|
||
#: install/install.php:455
|
||
msgid "You didn't select a database!"
|
||
msgstr "Não escolheu uma base de dados!"
|
||
|
||
#: install/install.php:467
|
||
msgid "Collect data"
|
||
msgstr "Colectar dados"
|
||
|
||
#: install/install.php:536
|
||
msgid "The installation is finished"
|
||
msgstr "A instalação foi finalizada"
|
||
|
||
#: install/install.php:538
|
||
msgid "Default logins / passwords are:"
|
||
msgstr "Utilizadores / palavras-passe por omissão são:"
|
||
|
||
#: install/install.php:539
|
||
msgid "glpi/glpi for the administrator account"
|
||
msgstr "glpi/glpi para a conta de administrador"
|
||
|
||
#: install/install.php:540
|
||
msgid "tech/tech for the technician account"
|
||
msgstr "tech/tech para conta de técnico"
|
||
|
||
#: install/install.php:541
|
||
msgid "normal/normal for the normal account"
|
||
msgstr "normal/normal para uma conta normal"
|
||
|
||
#: install/install.php:542
|
||
msgid "post-only/postonly for the postonly account"
|
||
msgstr "post-only/post-only para uma conta de publicação"
|
||
|
||
#: install/install.php:543
|
||
msgid "You can delete or modify these accounts as well as the initial data."
|
||
msgstr ""
|
||
"Pode apagar ou alterar estas contas, tal como os registos iniciais da base "
|
||
"de dados."
|
||
|
||
#: install/install.php:560
|
||
msgid ""
|
||
"Can't create the database connection file, please verify file permissions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Não foi possível criar o ficheiro de ligação à base de dados, por favor "
|
||
"verifique as suas permissões ao ficheiro."
|
||
|
||
#: install/install.php:630
|
||
msgid "Beginning of the installation"
|
||
msgstr "Início da instalação"
|
||
|
||
#. TRANS %s is step number
|
||
#: install/install.php:637 install/install.php:647 install/install.php:653
|
||
#: install/install.php:659 install/install.php:671 install/install.php:676
|
||
#: install/install.php:681
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Step %d"
|
||
msgstr "Passo %d"
|
||
|
||
#: install/update_0681_07.php:1397
|
||
msgid "Serial of the operating system"
|
||
msgstr "Número de série do sistema operativo"
|
||
|
||
#: install/update_0681_07.php:1403
|
||
msgid "Product ID of the operating system"
|
||
msgstr "ID de Produto do sistema operativo"
|
||
|
||
#: install/update_0723_078.php:3663
|
||
msgid "Direct"
|
||
msgstr "Directo"
|
||
|
||
#: install/update_0723_078.php:3665
|
||
msgid "Written"
|
||
msgstr "Escrito"
|
||
|
||
#: install/update_084_085.php:2008
|
||
msgctxt "ticket"
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Novo"
|
||
|
||
#: index.php:74
|
||
msgid "GLPI - Authentication"
|
||
msgstr "GLPI - Autenticação"
|
||
|
||
#: index.php:147
|
||
msgid "Default (from user profile)"
|
||
msgstr "Predefinição (do perfil do utilizador)"
|
||
|
||
#: index.php:164
|
||
msgid "Remember me"
|
||
msgstr "Lembre-me"
|
||
|
||
#: index.php:194
|
||
msgid "You must activate the JavaScript function of your browser"
|
||
msgstr "Deve ativar a função JavaScript do seu navegador"
|
||
|
||
#: index.php:200
|
||
msgid "You must accept cookies to reach this application"
|
||
msgstr "Deve aceitar os ''cookies'' para aceder a esta aplicação"
|
||
|
||
#: index.php:208
|
||
msgid "Invalid use of session ID"
|
||
msgstr "Utilização inválida da Id. da sessão"
|
||
|
||
#: index.php:217
|
||
msgid "Access to the Frequently Asked Questions"
|
||
msgstr "Aceder às Perguntas Mais Frequentes"
|
||
|
||
#: js/common.js:1185
|
||
msgid "just now"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/common.js:1187
|
||
msgid "a minute ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/common.js:1189
|
||
msgid "an hour ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/common.js:1191
|
||
msgid "yesterday"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/common.js:1193
|
||
msgid "a year ago"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/dashboard.js:333
|
||
msgid "Add a card"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/dashboard.js:366
|
||
msgid "Add a filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/dashboard.js:415
|
||
msgid "Saved"
|
||
msgstr "Gravado"
|
||
|
||
#: js/dashboard.js:839
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "Are you sure you want to delete the dashboard %s ?"
|
||
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o painel %s ?"
|
||
|
||
#: js/impact.js:1309
|
||
msgid "Go to"
|
||
msgstr "Ir para"
|
||
|
||
#: js/impact.js:1310
|
||
msgid "Open this element in a new tab"
|
||
msgstr "Abrir este elemento num separador"
|
||
|
||
#: js/impact.js:1316
|
||
msgid "Show ongoing tickets"
|
||
msgstr "Mostrar tickets em andamento"
|
||
|
||
#: js/impact.js:1317
|
||
msgid "Show ongoing tickets for this item"
|
||
msgstr "Mostrar tickets em andamento para este item"
|
||
|
||
#: js/impact.js:1323
|
||
msgid "Group properties..."
|
||
msgstr "Propriedades do grupo..."
|
||
|
||
#: js/impact.js:1324
|
||
msgid "Set name and/or color for this group"
|
||
msgstr "Defina o nome e/ou cor para este grupo"
|
||
|
||
#: js/impact.js:1331
|
||
msgid "Remove from group"
|
||
msgstr "Remover do grupo"
|
||
|
||
#: js/impact.js:1332
|
||
msgid "Remove this asset from the group"
|
||
msgstr "Remover este activo do grupo"
|
||
|
||
#: js/impact.js:1358
|
||
msgid "This asset already exists."
|
||
msgstr "Este activo já existe."
|
||
|
||
#: js/impact.js:1377
|
||
msgid "Unexpected error."
|
||
msgstr "Erro inesperado."
|
||
|
||
#: js/impact.js:1389
|
||
msgid "Ongoing tickets"
|
||
msgstr "Tickets em andamento"
|
||
|
||
#: js/impact.js:1450
|
||
msgid "Edit group"
|
||
msgstr "Editar grupo"
|
||
|
||
#: js/impact.js:2291
|
||
msgid "Draw a line between two assets to add an impact relation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/impact.js:2298
|
||
msgid "Click on an element to remove it from the network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/impact.js:2306
|
||
msgid "Draw a square containing the assets you wish to group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/impact.js:2438
|
||
msgid "Requests"
|
||
msgstr "Solicitações"
|
||
|
||
#: js/impact.js:2439
|
||
msgid "Incidents"
|
||
msgstr "Incidentes"
|
||
|
||
#: js/impact.js:2440
|
||
msgid "Changes"
|
||
msgstr "Alterações"
|
||
|
||
#: js/impact.js:2477
|
||
msgid "You need to select at least 2 assets to make a group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/kanban.js:299
|
||
msgid "Bulk add"
|
||
msgstr "Adicionar em massa"
|
||
|
||
#: js/kanban.js:334
|
||
msgid "Search or filter results"
|
||
msgstr "Pesquisar ou filtrar resultados"
|
||
|
||
#: js/kanban.js:336
|
||
msgid "Add column"
|
||
msgstr "Adicionar coluna"
|
||
|
||
#: js/kanban.js:868
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Mais"
|
||
|
||
#: js/kanban.js:1328
|
||
#, javascript-format
|
||
msgid "%d other team members"
|
||
msgstr "%d outros membros da equipa"
|
||
|
||
#: js/kanban.js:1450
|
||
msgid "One item per line"
|
||
msgstr "Um item por linha"
|
||
|
||
#: js/kanban.js:1508
|
||
msgid "Add a column from existing status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/kanban.js:1512
|
||
msgid "Or add a new status"
|
||
msgstr "Ou adicionar um novo estado"
|
||
|
||
#: js/kanban.js:1513 js/kanban.js:1530 js/kanban.js:1549
|
||
msgid "Create status"
|
||
msgstr "Criar estado"
|
||
|
||
#: js/kanban.js:1674
|
||
msgid "Toggle collapse"
|
||
msgstr "Colapso de alternância"
|
||
|
||
#: js/planning.js:238
|
||
msgid "Clone"
|
||
msgstr "Cópia"
|
||
|
||
#: js/planning.js:312
|
||
msgid "Make a choice"
|
||
msgstr "Faça uma escolha"
|
||
|
||
#: js/planning.js:313
|
||
msgid "Delete the whole serie of the recurrent event"
|
||
msgstr "Exclua toda a série do evento recorrente"
|
||
|
||
#: js/planning.js:314
|
||
msgid "or just add an exception by deleting this instance?"
|
||
msgstr "ou apenas adicionar uma exceção excluindo esta instância?"
|
||
|
||
#: js/planning.js:322 js/planning.js:443 js/planning.js:491
|
||
msgid "Serie"
|
||
msgstr "Serie"
|
||
|
||
#: js/planning.js:329 js/planning.js:449 js/planning.js:497
|
||
msgid "Instance"
|
||
msgstr "Instância"
|
||
|
||
#: js/planning.js:438
|
||
msgid "Recurring event resized"
|
||
msgstr "Evento recorrente redimensionado"
|
||
|
||
#: js/planning.js:456
|
||
msgid ""
|
||
"The resized event is a recurring event. Do you want to change the serie or "
|
||
"instance ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/planning.js:486
|
||
msgid "Recurring event dragged"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: js/planning.js:504
|
||
msgid ""
|
||
"The dragged event is a recurring event. Do you want to move the serie or "
|
||
"instance ?"
|
||
msgstr ""
|