Files
MYSOPHAL/locales/de_DE.po
2025-11-09 10:02:18 +01:00

23155 lines
726 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Sebastian Paul <spaul1905@gmail.com>, 2019
# Thorsten H <thtools@gmail.com>, 2019
# Erich Iseli <eiseli@gmail.com>, 2019
# Administrator System, 2019
# Slow Rider, 2019
# Megachip <www.transifex.com@megskywalker.de>, 2020
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2020
# armin0103 <kkarmintestkk@yahoo.de>, 2020
# Kessl Checker <kessl@vollbio.de>, 2020
# Henning Meyer <henningmeyer@live.com>, 2020
# Stefan K <shadow_7@gmx.net>, 2020
# wagneral <alexander.wagner@bib.uni-mannheim.de>, 2020
# Florian - <community@subsidoo.net>, 2020
# M P <github@vonplettenberg.de>, 2020
# Thofl, 2020
# Viktor Schopf, 2020
# Stephan <stephan.rennert@web.de>, 2020
# DOMBRE Julien <moyo@indepnet.net>, 2020
# Seidler Jean-Louis <jl.seidler@gmx.ch>, 2020
# alexandre delaunay <delaunay.alexandre@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-06 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 11:58+0000\n"
"Last-Translator: alexandre delaunay <delaunay.alexandre@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/glpi/teams/1637/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/subvisibility.php:59
msgid "No restriction"
msgstr "Keine Einschränkung"
#: ajax/subvisibility.php:66 ajax/visibility.php:91 ajax/private_public.php:67
#: inc/rule.class.php:740 inc/ruleimportentity.class.php:172
#: inc/profile_user.class.php:947 inc/domain.class.php:176
#: inc/contact.class.php:453 inc/commonglpi.class.php:1021
#: inc/notification.class.php:434 inc/authldap.class.php:2032
#: inc/project.class.php:720 inc/contract.class.php:872
#: inc/fieldunicity.class.php:373 inc/supplier.class.php:393
#: inc/levelagreementlevel.class.php:149 inc/infocom.class.php:1874
#: inc/savedsearch.class.php:102 inc/savedsearch.class.php:417
#: inc/commondropdown.class.php:558 inc/softwarelicense.class.php:702
#: inc/features/planningevent.class.php:961 inc/document.class.php:899
#: inc/certificate.class.php:328 inc/commondbtm.class.php:2715
#: inc/commondbtm.class.php:3704 inc/budget.class.php:294
#: inc/commontreedropdown.class.php:741 inc/commonitilobject.class.php:7531
#: inc/appliance.class.php:342 inc/projecttask.class.php:1116
msgid "Child entities"
msgstr "Untereinheiten"
#: ajax/timeline.php:139 ajax/viewsubitem.php:54 inc/html.class.php:561
#: inc/html.class.php:564 inc/html.class.php:567 inc/html.class.php:940
#: inc/html.class.php:943 inc/html.class.php:946
msgid "Access denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
#. TRANS: %s is the entity name
#. TRANS: %1$s is the name, %2$s the ID
#. TRANS: %1$s is a name, %2$s is ID
#: ajax/dropdownSoftwareLicense.php:65 ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:139
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:140 ajax/dropdownInstallVersion.php:77
#: inc/rule.class.php:2195 inc/mailcollector.class.php:238
#: inc/mailcollector.class.php:1593 inc/mailcollector.class.php:1601
#: inc/profile_user.class.php:176 inc/profile_user.class.php:196
#: inc/profile_user.class.php:349 inc/profile_user.class.php:494
#: inc/contractcost.class.php:383
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:560
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:562
#: inc/contract_supplier.class.php:193 inc/contract_supplier.class.php:324
#: inc/contract_item.class.php:385 inc/contract_item.class.php:635
#: inc/rulecollection.class.php:1181 inc/networkport_vlan.class.php:185
#: inc/rulemailcollector.class.php:195 inc/rulemailcollector.class.php:200
#: inc/commonglpi.class.php:1023 inc/apiclient.class.php:244
#: inc/softwareversion.class.php:271 inc/session.class.php:383
#: inc/session.class.php:386 inc/glpipdf.class.php:104
#: inc/item_operatingsystem.class.php:244
#: inc/item_devicegraphiccard.class.php:52 inc/contract.class.php:1606
#: inc/item_ticket.class.php:465 inc/item_ticket.class.php:715
#: inc/item_ticket.class.php:800 inc/item_ticket.class.php:867
#: inc/item_ticket.class.php:871 inc/item_ticket.class.php:931
#: inc/computervirtualmachine.class.php:195
#: inc/computervirtualmachine.class.php:358 inc/projectcost.class.php:396
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:215
#: inc/dropdown.class.php:446 inc/dropdown.class.php:2675
#: inc/dropdown.class.php:2999 inc/dropdown.class.php:3206
#: inc/dropdown.class.php:3360 inc/dropdown.class.php:3504
#: inc/ticket.class.php:1929 inc/ticket.class.php:6006
#: inc/ticket.class.php:6147 inc/knowbaseitem_item.class.php:241
#: inc/networkalias.class.php:321
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1536
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1538
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1540
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1542
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1544
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1546
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1548
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1550
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1552
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1596
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1598
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:198
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:200 inc/supplier.class.php:601
#: inc/computer_item.class.php:381 inc/group_user.class.php:496
#: inc/group_user.class.php:586 inc/appliance_item.class.php:325
#: inc/item_deviceharddrive.class.php:52 inc/cartridge.class.php:742
#: inc/search.class.php:6068 inc/search.class.php:6224
#: inc/commonitiltask.class.php:1372 inc/commonitiltask.class.php:1398
#: inc/item_softwarelicense.class.php:780 inc/dbutils.class.php:1421
#: inc/item_devicememory.class.php:57 inc/networkport.class.php:731
#: inc/item_project.class.php:167 inc/user.class.php:3258
#: inc/user.class.php:3314 inc/user.class.php:4294 inc/user.class.php:4375
#: inc/networkequipment.class.php:393 inc/networkequipment.class.php:571
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:53 inc/commonitilcost.class.php:579
#: inc/document_item.class.php:468 inc/notificationeventabstract.class.php:132
#: inc/document.class.php:406 inc/document.class.php:442
#: inc/document.class.php:925 inc/ipnetwork_vlan.class.php:180
#: inc/html.class.php:5615 inc/commondbtm.class.php:3599
#: inc/commondbtm.class.php:4967 inc/config.class.php:419
#: inc/config.class.php:420 inc/config.class.php:434
#: inc/cartridgeitem.class.php:604 inc/commonitilobject.class.php:6243
#: inc/commonitilobject.class.php:7510 inc/change_item.class.php:169
#: inc/log.class.php:152 inc/log.class.php:156 inc/log.class.php:199
#: inc/log.class.php:213 inc/log.class.php:472 inc/log.class.php:612
#: inc/log.class.php:627 inc/log.class.php:661 inc/log.class.php:672
#: inc/log.class.php:682 inc/log.class.php:692 inc/log.class.php:702
#: inc/item_problem.class.php:169 inc/notificationtargetproject.class.php:690
#: inc/notificationtargetproject.class.php:691
#: inc/item_softwareversion.class.php:740
#: inc/item_softwareversion.class.php:771
#: inc/item_softwareversion.class.php:1265
#: inc/item_softwareversion.class.php:1316
#: inc/item_softwareversion.class.php:1402
#: inc/item_softwareversion.class.php:1413
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: ajax/dropdownMassiveActionAuthMethods.php:69
#: ajax/dropdownMassiveActionField.php:53 inc/domain.class.php:455
#: inc/domain.class.php:464 inc/domain.class.php:474
#: inc/rulecollection.class.php:1262 inc/authldap.class.php:1329
#: inc/authldap.class.php:2396 inc/problem_ticket.class.php:166
#: inc/ticket_ticket.class.php:70 inc/networkportmigration.class.php:341
#: inc/knowbaseitem.class.php:1094 inc/knowbaseitem.class.php:1140
#: inc/lock.class.php:633 inc/item_softwarelicense.class.php:129
#: inc/user.class.php:2980 inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:96
#: inc/certificate.class.php:597 inc/certificate.class.php:606
#: inc/commonitilobject.class.php:3114 inc/change_ticket.class.php:135
#: inc/item_softwareversion.class.php:160
#: inc/item_softwareversion.class.php:172 inc/massiveaction.class.php:675
#: inc/massiveaction.class.php:934 inc/massiveaction.class.php:955
#: install/update.php:369 install/update.php:385 index.php:168
msgctxt "button"
msgid "Post"
msgstr "Abschicken"
#: ajax/dropdownMassiveAction.php:42 ajax/massiveaction.php:49
#: front/massiveaction.php:48 front/tracking.injector.php:81
#: inc/ola.class.php:57 inc/authldap.class.php:1486 inc/html.class.php:571
#: inc/html.class.php:612 inc/html.class.php:950
#: inc/massiveaction.class.php:847
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: ajax/getMapPoint.php:43 ajax/map.php:44
msgid "Required argument missing!"
msgstr "Erforderliches Argument fehlt!"
#: ajax/getMapPoint.php:58
msgid "Element seems not geolocalized or cannot be found"
msgstr ""
"Element scheint nicht geolokalisiert zu sein oder kann nicht gefunden "
"werden."
#: ajax/getMapPoint.php:75
msgid "Location seems not geolocalized!"
msgstr "Standort scheint nicht geolokalisiert!"
#: ajax/getMapPoint.php:76
msgid "Consider filling latitude and longitude on this location."
msgstr ""
"Überlegen Sie, ob Sie an dieser Stelle Breiten- und Längengrade ausfüllen "
"möchten."
#. TRANS: %1$s is a type name - %2$s is a name
#. TRANS: %1$s is the location, %2$s is the comment
#. TRANS: %1$s is a type, %2$s is a table
#. TRANS: %s id of the approval's state
#. TRANS: %1$s is a type, %2$s is a name (used in croninfocom)
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:125
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:132 ajax/private_public.php:51
#: ajax/dropdownInstallVersion.php:80 front/rule.php:48 inc/vlan.class.php:159
#: inc/ipaddress.class.php:248 inc/itiltemplate.class.php:453
#: inc/softwareversion.class.php:274 inc/stat.class.php:1431
#: inc/ipnetwork.class.php:996 inc/contract.class.php:966
#: inc/contract.class.php:979 inc/contract.class.php:992
#: inc/contract.class.php:1005 inc/contract.class.php:1609
#: inc/contract.class.php:1610 inc/consumable.class.php:691
#: inc/item_ticket.class.php:717 inc/item_ticket.class.php:720
#: inc/item_ticket.class.php:723 inc/item_ticket.class.php:802
#: inc/item_ticket.class.php:804 inc/item_ticket.class.php:807
#: inc/item_ticket.class.php:866 inc/item_ticket.class.php:933
#: inc/item_ticket.class.php:935 inc/dropdown.class.php:2632
#: inc/dropdown.class.php:2692 inc/dropdown.class.php:2976
#: inc/dropdown.class.php:2994 inc/dropdown.class.php:3010
#: inc/dropdown.class.php:3209 inc/dropdown.class.php:3212
#: inc/dropdown.class.php:3349 inc/dropdown.class.php:3352
#: inc/dropdown.class.php:3355 inc/dropdown.class.php:3500
#: inc/dropdown.class.php:3501 inc/dropdown.class.php:3715
#: inc/ticket.class.php:6148 inc/networkportinstantiation.class.php:515
#: inc/networkportinstantiation.class.php:714
#: inc/networkportinstantiation.class.php:748
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:933
#: inc/reservationitem.class.php:363 inc/reservationitem.class.php:609
#: inc/reservationitem.class.php:714 inc/cartridge.class.php:1028
#: inc/search.class.php:1708 inc/search.class.php:5617
#: inc/search.class.php:5656 inc/crontask.class.php:463
#: inc/infocom.class.php:504 inc/infocom.class.php:1049
#: inc/commonitiltask.class.php:1328 inc/item_softwarelicense.class.php:725
#: inc/networkport.class.php:602 inc/ruleticket.class.php:716
#: inc/ruleticket.class.php:722 inc/ruleticket.class.php:728
#: inc/ruleticket.class.php:734 inc/notificationtargetcontract.class.php:57
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:111
#: inc/commonitilcost.class.php:247 inc/document_item.class.php:456
#: inc/document.class.php:222 inc/html.class.php:1199 inc/html.class.php:1758
#: inc/html.class.php:6836 inc/html.class.php:6855
#: inc/commondbtm.class.php:2694 inc/commondbtm.class.php:3521
#: inc/commondbtm.class.php:3525 inc/commondbtm.class.php:3531
#: inc/commondbtm.class.php:3604 inc/commondbtm.class.php:4206
#: inc/commondbtm.class.php:4212 inc/commondbtm.class.php:5215
#: inc/cartridgeitem.class.php:603 inc/cartridgeitem.class.php:605
#: inc/commonitilobject.class.php:6082 inc/commonitilobject.class.php:6246
#: inc/reservation.class.php:444 inc/reservation.class.php:675
#: inc/reservation.class.php:967 inc/state.class.php:290
#: inc/state.class.php:298 inc/state.class.php:307 inc/state.class.php:315
#: inc/state.class.php:323 inc/state.class.php:331 inc/state.class.php:339
#: inc/state.class.php:348 inc/state.class.php:357 inc/state.class.php:366
#: inc/state.class.php:375 inc/state.class.php:384 inc/state.class.php:393
#: inc/state.class.php:402 inc/state.class.php:411 inc/state.class.php:420
#: inc/state.class.php:429 inc/item_softwareversion.class.php:660
#: install/update_0723_078.php:4818 tests/functionnal/Rule.php:303
#: tests/functionnal/Rule.php:306 tests/functionnal/Rule.php:309
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: %1$s is device name, %2$s is port name
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:127
#, php-format
msgid "%1$s - The port %2$s"
msgstr "%1$s - am Anschluss %2$s"
#. TRANS: %1$s is a string (device name - port name...), %2$s is network
#. outlet name
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:134
#, php-format
msgid "%1$s - Network outlet %2$s"
msgstr "%1$s - Netzwerkausgang %2$s"
#: ajax/dropdownValidator.php:122
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:101 front/report.year.php:53
#: front/report.year.php:66 front/report.contract.php:52
#: front/report.contract.php:65 inc/problem.class.php:541
#: inc/profile_user.class.php:542 inc/commonglpi.class.php:881
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:368
#: inc/commonitilvalidation.class.php:460 inc/dropdown.class.php:2052
#: inc/dropdown.class.php:3708 inc/ticket.class.php:3342
#: inc/search.class.php:1510 inc/search.class.php:1965
#: inc/search.class.php:2560 inc/profile.class.php:983
#: inc/marketplace/view.class.php:287 inc/user.class.php:3984
#: inc/planning.class.php:428 inc/change.class.php:553
#: inc/config.class.php:432
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: ajax/dropdownValidator.php:136
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:114
#: inc/dbconnection.class.php:465 inc/profileright.class.php:366
#: inc/dropdown.class.php:2053 inc/ticket.class.php:2523
#: inc/group_user.class.php:287 inc/search.class.php:5960
#: inc/commonitiltask.class.php:1377 inc/commonitiltask.class.php:1722
#: inc/planningrecall.class.php:259 inc/htmltablemain.class.php:238
#: inc/item_devices.class.php:916 inc/item_rack.class.php:703
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: ajax/dropdownMassiveActionAddActor.php:46 ajax/visibility.php:131
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:54
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:124 inc/rule.class.php:2781
#: inc/calendar.class.php:111 inc/profile_user.class.php:143
#: inc/profile_user.class.php:286 inc/contact_supplier.class.php:137
#: inc/contact_supplier.class.php:262 inc/contract_supplier.class.php:145
#: inc/contract_supplier.class.php:270 inc/contract_item.class.php:323
#: inc/contract_item.class.php:576 inc/calendar_holiday.class.php:121
#: inc/domainrecord.class.php:479 inc/project.class.php:1662
#: inc/problem_ticket.class.php:300 inc/problem_ticket.class.php:399
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:283
#: inc/item_ticket.class.php:263 inc/item_ticket.class.php:416
#: inc/item_ticket.class.php:1072 inc/ruleright.class.php:72
#: inc/link_itemtype.class.php:99 inc/ticket.class.php:5001
#: inc/ticket.class.php:6672 inc/knowbaseitem_item.class.php:166
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:209 inc/domain_item.class.php:213
#: inc/pdu_plug.class.php:136 inc/change_problem.class.php:173
#: inc/change_problem.class.php:288 inc/group_user.class.php:209
#: inc/group_user.class.php:337 inc/appliance_item.class.php:155
#: inc/appliance_item.class.php:274 inc/reservationitem.class.php:626
#: inc/itilfollowup.class.php:1103 inc/olalevel.class.php:115
#: inc/certificate_item.class.php:222 inc/authldapreplicate.class.php:92
#: inc/displaypreference.class.php:349 inc/displaypreference.class.php:500
#: inc/calendarsegment.class.php:374 inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:193
#: inc/commonitiltask.class.php:1789 inc/dashboard/grid.class.php:615
#: inc/dashboard/grid.class.php:775 inc/dashboard/grid.class.php:832
#: inc/item_softwarelicense.class.php:523 inc/pdu_rack.class.php:462
#: inc/networkport.class.php:566 inc/item_project.class.php:119
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:367
#: inc/appliance_item_relation.class.php:247 inc/planning.class.php:1087
#: inc/planning.class.php:1128 inc/planning.class.php:1223
#: inc/planning.class.php:1275 inc/commondbrelation.class.php:1119
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:296
#: inc/document_item.class.php:386 inc/item_devices.class.php:704
#: inc/projecttask_ticket.class.php:192 inc/projecttask_ticket.class.php:362
#: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:126 inc/netpoint.class.php:276
#: inc/netpoint.class.php:299 inc/commondbtm.class.php:2435
#: inc/itil_project.class.php:206 inc/itil_project.class.php:339
#: inc/commontreedropdown.class.php:509 inc/commonitilobject.class.php:6444
#: inc/commonitilobject.class.php:6650 inc/reservation.class.php:758
#: inc/change_item.class.php:121 inc/change_ticket.class.php:292
#: inc/change_ticket.class.php:414 inc/notepad.class.php:328
#: inc/slalevel.class.php:111 inc/item_problem.class.php:121
#: inc/projecttask.class.php:1426 inc/item_softwareversion.class.php:1096
#: inc/massiveaction.class.php:968 inc/massiveaction.class.php:992
msgctxt "button"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: ajax/massiveaction.php:72 inc/rule.class.php:1081
#: inc/mailcollector.class.php:202 inc/ruleaction.class.php:89
#: inc/ruleaction.class.php:675 inc/html.class.php:2622
msgid "Action"
msgid_plural "Actions"
msgstr[0] "Aktion"
msgstr[1] "Aktionen"
#: ajax/resaperiod.php:51 ajax/resaperiod.php:57 ajax/resaperiod.php:80
#: front/stat.item.php:73 front/report.year.list.php:187
#: front/report.infocom.php:69 front/report.infocom.conso.php:69
#: front/stat.graph.php:309 front/stat.tracking.php:135
#: front/stat.location.php:106 front/report.contract.list.php:210
#: inc/contractcost.class.php:150 inc/contractcost.class.php:298
#: inc/contractcost.class.php:366 inc/stat.class.php:1835
#: inc/contract.class.php:503 inc/contract.class.php:729
#: inc/contract.class.php:979 inc/projectcost.class.php:161
#: inc/projectcost.class.php:311 inc/projectcost.class.php:380
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:222
#: inc/dropdown.class.php:475
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1509
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1533
#: inc/cartridge.class.php:710 inc/cartridge.class.php:986
#: inc/cartridge.class.php:1154 inc/commonitiltask.class.php:882
#: inc/planningcsv.class.php:68 inc/user.class.php:3374
#: inc/commonitilcost.class.php:136 inc/commonitilcost.class.php:424
#: inc/commonitilcost.class.php:559 inc/ticketrecurrent.class.php:148
#: inc/ticketrecurrent.class.php:260
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:184
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:158
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:177 inc/budget.class.php:155
#: inc/budget.class.php:249 inc/reservation.class.php:1108
#: inc/reservation.class.php:1167 inc/reservation.class.php:1265
#: inc/reservation.class.php:1349 inc/notificationtargetproject.class.php:676
msgid "End date"
msgstr "Gültig bis"
#: ajax/resaperiod.php:66 inc/features/planningevent.class.php:741
msgid "By day"
msgstr "Täglich"
#: ajax/resaperiod.php:76
msgid "Each month, same date"
msgstr "Jeden Monat, gleiches Datum"
#: ajax/resaperiod.php:77
msgid "Each month, same day of week"
msgstr "Jeden Monat, gleicher Wochentag"
#: ajax/uemailUpdate.php:69 ajax/dropdownItilActors.php:106
#: ajax/dropdownItilActors.php:194 front/supplier_ticket.form.php:46
#: front/problem_supplier.form.php:46 front/change_supplier.form.php:46
#: front/problem_user.form.php:47 front/ticket_user.form.php:43
#: front/change_user.form.php:47 inc/commonitilobject.class.php:2969
#: inc/commonitilobject.class.php:3783 inc/commonitilobject.class.php:4057
msgid "Email followup"
msgstr "E-Mail Benachrichtigung"
#. TRANS: %s is namez of server Mysql
#. TRANS: %1$s is the filename and %2$s its mime type
#. TRANS: %s is the invalid address
#. TRANS: %1$s is entity name, %2$s is the message
#. TRANS : %s is the description of the added item
#. TRANS : %s is the description of the updated item
#. TRANS: %s is the list of missing functions
#. TRANS: %1$s is a name, %2$s is text of message
#. TRANS: %s is entity name
#. TRANS: %s is the writer name
#. TRANS: %s is entity name
#. TRANS: %1$s is the entity, %2$s is the message
#. TRANS: %s is entity name
#. TRANS: %s is the user dn
#. TRANS: %1$s is Document, %2$s is item type, %3$s is item name
#. TRANS: %1$s is the entity, %2$s is the message
#. TRANS: %s is entity name
#. TRANS : %s is the description of the added item
#. TRANS : %s is the description of the updated item
#. TRANS: %s is the list of the failed fields
#. TRANS: %1$s is a name, %2$s is a number
#. TRANS: %s is the component name
#. TRANS: %1$s is the old_value, %2$s is the new_value
#. TRANS: %s is the component name
#. TRANS: %s is the software name
#. TRANS: %s is the item name
#. TRANS: %1$s is the auth method type, %2$s the auth method name or link
#: ajax/uemailUpdate.php:118 ajax/dropdownItilActors.php:109
#: ajax/dropdownItilActors.php:197 ajax/ticketassigninformation.php:69
#: ajax/ticketassigninformation.php:97 ajax/ticketassigninformation.php:127
#: front/stat.graph.php:80 front/stat.graph.php:88 front/stat.graph.php:96
#: front/stat.graph.php:104 front/stat.graph.php:111 front/stat.graph.php:123
#: front/stat.graph.php:136 front/stat.graph.php:144 front/stat.graph.php:157
#: front/stat.graph.php:165 front/stat.graph.php:173 front/stat.graph.php:180
#: front/stat.graph.php:187 front/stat.graph.php:194 front/stat.graph.php:202
#: front/stat.graph.php:210 front/stat.graph.php:218 front/stat.graph.php:239
#: front/stat.graph.php:251 inc/rule.class.php:3161 inc/problem.class.php:975
#: inc/problem.class.php:1265 inc/dbconnection.class.php:457
#: inc/dbconnection.class.php:462 inc/dbconnection.class.php:465
#: inc/mailcollector.class.php:1592 inc/mailcollector.class.php:1600
#: inc/profile_user.class.php:375 inc/profile_user.class.php:492
#: inc/profile_user.class.php:1074 inc/profile_user.class.php:1076
#: inc/vlan.class.php:160 inc/vlan.class.php:162 inc/ipaddress.class.php:134
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:85
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:513
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:517
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:519
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:521
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:523
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:537
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:538
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:539
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:540
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:542
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:544
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:545
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:547
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:549
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:551
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:552
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:554
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:556
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:558
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:564
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:567
#: inc/contract_item.class.php:538 inc/contract_item.class.php:654
#: inc/rulemailcollector.class.php:127 inc/commonglpi.class.php:1480
#: inc/commonglpi.class.php:1483 inc/commonglpi.class.php:1486
#: inc/commonglpi.class.php:1489 inc/commonglpi.class.php:1492
#: inc/authldap.class.php:602
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:390
#: inc/levelagreement.class.php:282 inc/notificationajax.class.php:95
#: inc/notificationtarget.class.php:819 inc/notificationtarget.class.php:844
#: inc/notificationtarget.class.php:847 inc/notificationtarget.class.php:851
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:240
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:241
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:242
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:243
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:244
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:245
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:246
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:247
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:248
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:249 inc/contract.class.php:1343
#: inc/contract.class.php:1426 inc/contract.class.php:1458
#: inc/contract.class.php:1461 inc/contract.class.php:1479
#: inc/item_ticket.class.php:483 inc/item_ticket.class.php:868
#: inc/item_ticket.class.php:1336 inc/item_ticket.class.php:1375
#: inc/projectcost.class.php:435
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:135
#: inc/dropdown.class.php:404 inc/dropdown.class.php:408
#: inc/dropdown.class.php:413 inc/dropdown.class.php:418
#: inc/dropdown.class.php:422 inc/dropdown.class.php:431
#: inc/dropdown.class.php:435 inc/dropdown.class.php:439
#: inc/dropdown.class.php:454 inc/dropdown.class.php:462
#: inc/dropdown.class.php:468 inc/dropdown.class.php:474
#: inc/ticket.class.php:1931 inc/ticket.class.php:6087
#: inc/ticket.class.php:6400 inc/ticket.class.php:6507
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:74
#: inc/ticket_ticket.class.php:66
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1442
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1502
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1504
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1506
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1508
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1510
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1512
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1514
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1516
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1518
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1520
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1600
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1602
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1604
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1606
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1608
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1610
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1612
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1614
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1616
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1618
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1620
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1622
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1624
#: inc/notificationeventmailing.class.php:300
#: inc/notificationeventmailing.class.php:320
#: inc/networkportmigration.class.php:231 inc/supplier.class.php:576
#: inc/supplier.class.php:615 inc/plugin.class.php:2329
#: inc/plugin.class.php:2345 inc/reservationitem.class.php:730
#: inc/reservationitem.class.php:735 inc/reservationitem.class.php:753
#: inc/crontask.class.php:843 inc/crontask.class.php:851
#: inc/crontask.class.php:865 inc/crontask.class.php:875
#: inc/knowbaseitem.class.php:774 inc/knowbaseitem.class.php:945
#: inc/knowbaseitem.class.php:972 inc/knowbaseitem.class.php:1448
#: inc/notificationtargetticket.class.php:601
#: inc/notificationtargetticket.class.php:604
#: inc/notificationtargetticket.class.php:607
#: inc/notificationtargetticket.class.php:610
#: inc/notificationtargetticket.class.php:613
#: inc/notificationtargetticket.class.php:616
#: inc/notificationtargetticket.class.php:619
#: inc/notificationtargetticket.class.php:655
#: inc/notificationtargetticket.class.php:657
#: inc/notificationtargetticket.class.php:659
#: inc/notificationtargetticket.class.php:662
#: inc/notificationtargetticket.class.php:760
#: inc/notificationtargetticket.class.php:762
#: inc/notificationtargetticket.class.php:764
#: inc/notificationtargetticket.class.php:767
#: inc/notificationtargetticket.class.php:770
#: inc/notificationtargetticket.class.php:773
#: inc/notificationtargetticket.class.php:776
#: inc/notificationtargetticket.class.php:779
#: inc/notificationtargetticket.class.php:780
#: inc/notificationtargetticket.class.php:781
#: inc/notificationtargetticket.class.php:782
#: inc/notificationtargetticket.class.php:784
#: inc/notificationtargetticket.class.php:786
#: inc/notificationtargetticket.class.php:787
#: inc/notificationtargetticket.class.php:788
#: inc/notificationtargetticket.class.php:789
#: inc/notificationtargetticket.class.php:791 inc/infocom.class.php:529
#: inc/infocom.class.php:533 inc/infocom.class.php:551 inc/lock.class.php:420
#: inc/commonitiltask.class.php:1266 inc/commonitiltask.class.php:1983
#: inc/dbutils.class.php:1108 inc/dbutils.class.php:1523
#: inc/link.class.php:597 inc/link.class.php:621 inc/networkport.class.php:733
#: inc/item_project.class.php:181 inc/notificationtargetchange.class.php:287
#: inc/notificationtargetchange.class.php:289
#: inc/notificationtargetchange.class.php:291
#: inc/notificationtargetchange.class.php:294
#: inc/notificationtargetchange.class.php:311
#: inc/notificationtargetchange.class.php:349
#: inc/notificationtargetchange.class.php:350
#: inc/notificationtargetchange.class.php:351
#: inc/notificationtargetchange.class.php:352
#: inc/notificationtargetchange.class.php:353
#: inc/notificationtargetchange.class.php:354
#: inc/notificationtargetchange.class.php:355
#: inc/notificationtargetchange.class.php:356
#: inc/notificationtargetchange.class.php:357
#: inc/notificationtargetchange.class.php:358
#: inc/softwarelicense.class.php:936 inc/softwarelicense.class.php:939
#: inc/softwarelicense.class.php:956 inc/features/planningevent.class.php:630
#: inc/notificationmailing.class.php:165
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:175 inc/user.class.php:2261
#: inc/user.class.php:2551 inc/user.class.php:4151
#: inc/document_item.class.php:451 inc/change.class.php:865
#: inc/item_devices.class.php:1473 inc/document.class.php:220
#: inc/registeredid.class.php:112 inc/certificate.class.php:797
#: inc/certificate.class.php:800 inc/certificate.class.php:819
#: inc/commondbtm.class.php:1334 inc/commondbtm.class.php:1651
#: inc/commondbtm.class.php:1847 inc/commondbtm.class.php:1887
#: inc/commondbtm.class.php:2000 inc/commondbtm.class.php:3410
#: inc/commondbtm.class.php:4107 inc/commondbtm.class.php:4202
#: inc/config.class.php:1478 inc/config.class.php:1543
#: inc/cartridgeitem.class.php:512 inc/cartridgeitem.class.php:515
#: inc/budget.class.php:580 inc/budget.class.php:614
#: inc/commonitilobject.class.php:2974 inc/commonitilobject.class.php:4065
#: inc/commonitilobject.class.php:4311 inc/commonitilobject.class.php:6078
#: inc/commonitilobject.class.php:6102 inc/change_item.class.php:182
#: inc/log.class.php:454 inc/log.class.php:471 inc/log.class.php:487
#: inc/log.class.php:501 inc/log.class.php:515 inc/log.class.php:521
#: inc/log.class.php:527 inc/log.class.php:541 inc/log.class.php:555
#: inc/log.class.php:568 inc/log.class.php:610 inc/log.class.php:614
#: inc/log.class.php:625 inc/log.class.php:635 inc/log.class.php:643
#: inc/log.class.php:651 inc/log.class.php:659 inc/log.class.php:670
#: inc/log.class.php:680 inc/log.class.php:690 inc/log.class.php:700
#: inc/reminder.class.php:766 inc/auth.class.php:1083 inc/auth.class.php:1085
#: inc/auth.class.php:1091 inc/auth.class.php:1093 inc/auth.class.php:1099
#: inc/auth.class.php:1111 inc/auth.class.php:1124
#: inc/item_problem.class.php:183 inc/projecttask.class.php:790
#: inc/projecttask.class.php:793 inc/projecttask.class.php:1856
#: inc/projecttask.class.php:1870 inc/projecttask.class.php:1879
#: inc/projecttask.class.php:1884 inc/projecttask.class.php:1892
#: inc/notificationtargetproject.class.php:625
#: inc/notificationtargetproject.class.php:627
#: inc/notificationtargetproject.class.php:629
#: inc/notificationtargetproject.class.php:631
#: inc/notificationtargetproject.class.php:633
#: inc/notificationtargetproject.class.php:658
#: inc/notificationtargetproject.class.php:659
#: inc/notificationtargetproject.class.php:660
#: inc/notificationtargetproject.class.php:661
#: inc/notificationtargetproject.class.php:662
#: inc/notificationtargetproject.class.php:663
#: inc/notificationtargetproject.class.php:664
#: inc/notificationtargetproject.class.php:665
#: inc/notificationtargetproject.class.php:666
#: inc/notificationtargetproject.class.php:667
#: inc/notificationtargetproject.class.php:668
#: inc/notificationtargetproject.class.php:669
#: inc/notificationtargetproject.class.php:670
#: inc/notificationtargetproject.class.php:671
#: inc/notificationtargetproject.class.php:672
#: inc/notificationtargetproject.class.php:673
#: inc/notificationtargetproject.class.php:674
#: inc/notificationtargetproject.class.php:675
#: inc/notificationtargetproject.class.php:676
#: inc/notificationtargetproject.class.php:678
#: inc/notificationtargetproject.class.php:679
#: inc/notificationtargetproject.class.php:680
#: inc/notificationtargetproject.class.php:681
#: inc/notificationtargetproject.class.php:682
#: inc/notificationtargetproject.class.php:683
#: inc/notificationtargetproject.class.php:684
#: inc/notificationtargetproject.class.php:685
#: inc/notificationtargetproject.class.php:687
#: inc/notificationtargetproject.class.php:693
#: inc/notificationtargetproject.class.php:697 install/update_0681_07.php:529
#: install/update_0681_07.php:552 install/update_0681_07.php:559
#: install/update_0681_07.php:566 install/update_0681_07.php:573
#, php-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: ajax/uemailUpdate.php:118 ajax/dropdownItilActors.php:109
#: ajax/dropdownItilActors.php:197 inc/contact_supplier.class.php:295
#: inc/contact.class.php:215 inc/contact.class.php:351
#: inc/blacklist.class.php:220 inc/authldap.class.php:785
#: inc/authldap.class.php:788 inc/authldap.class.php:793
#: inc/authldap.class.php:796 inc/authldap.class.php:1041
#: inc/authldap.class.php:1050 inc/authldap.class.php:1059
#: inc/authldap.class.php:1068 inc/authldap.class.php:3272
#: inc/authldap.class.php:3274 inc/authldap.class.php:3276
#: inc/authldap.class.php:3278
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:395
#: inc/ruleright.class.php:257 inc/dropdown.class.php:422
#: inc/dropdown.class.php:439
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1460
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1469
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1543
#: inc/supplier.class.php:147 inc/supplier.class.php:313
#: inc/queuednotification.class.php:701 inc/commonitilactor.class.php:192
#: inc/commonitilactor.class.php:267 inc/dbutils.class.php:1489
#: inc/useremail.class.php:52 inc/user.class.php:2219 inc/user.class.php:2496
#: inc/user.class.php:2709 inc/user.class.php:3086 inc/user.class.php:4710
#: inc/entity.class.php:560 inc/entity.class.php:1430
#: inc/commonitilobject.class.php:2974 inc/commonitilobject.class.php:4065
#: inc/auth.class.php:1584 inc/auth.class.php:1590 inc/auth.class.php:1596
#: inc/auth.class.php:1602 install/update_0681_07.php:573
#: install/update_0723_078.php:3659
msgid "Email"
msgid_plural "Emails"
msgstr[0] "E-Mail"
msgstr[1] "E-Mails"
#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:70
msgid "Choose an existing device"
msgstr "Wähle ein bestehendes Gerät aus"
#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:71
msgid "and/or"
msgstr "und/oder"
#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:71
msgid "Add new devices"
msgstr "Neue Geräte hinzufügen"
#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:74
msgid "No unaffected device !"
msgstr "Kein unbetroffenes Gerät!"
#: ajax/ticketiteminformation.php:64
#, php-format
msgid "%s ticket in progress or recently solved on this item."
msgid_plural "%s tickets in progress or recently solved on this item."
msgstr[0] ""
"%s Ticket in Bearbeitung oder neulich gelöst dieses Element betreffend."
msgstr[1] ""
"%s Tickets in Bearbeitung oder neulich gelöst dieses Element betreffend."
#: ajax/private_public.php:49
msgid "Personal"
msgstr "Persönlich"
#: ajax/private_public.php:50
msgid "Set public"
msgstr "Öffentlich machen"
#: ajax/private_public.php:64 inc/savedsearch.class.php:407
#: inc/savedsearch.class.php:424
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
#: ajax/private_public.php:70
msgid "Set personal"
msgstr "Persönlich machen"
#. TRANS: %1$s is address, %2$s is netmask
#: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:54
#, php-format
msgid "IP network: %1$s/%2$s"
msgstr "IP-Netzwerk: %1$s/%2$s"
#: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:55
#, php-format
msgid "First/last addresses: %1$s/%2$s"
msgstr "erste/letzte Adresse: %1$s/%2$s"
#: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:58
#, php-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "Gateway: %s"
#: ajax/savedsearch.php:47
msgid "Search has been saved"
msgstr "Suche wurde gespeichert"
#: ajax/savedsearch.php:54
msgid "Search has not been saved"
msgstr "Suche wurde nicht gespeichert"
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:51
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:121 inc/rule.class.php:723
#: inc/rule.class.php:877 inc/computer.class.php:454
#: inc/computer.class.php:611 inc/rulesoftwarecategory.class.php:82
#: inc/mailcollector.class.php:309 inc/mailcollector.class.php:510
#: inc/vlan.class.php:163 inc/ruleasset.class.php:102
#: inc/ruleasset.class.php:170 inc/contractcost.class.php:134
#: inc/contractcost.class.php:292 inc/domain.class.php:129
#: inc/domain.class.php:358 inc/rssfeed.class.php:470
#: inc/rssfeed.class.php:692 inc/contact.class.php:169
#: inc/contact.class.php:436 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:482
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:503 inc/apiclient.class.php:194
#: inc/notification.class.php:204 inc/notification.class.php:417
#: inc/softwareversion.class.php:121 inc/softwareversion.class.php:182
#: inc/softwareversion.class.php:340 inc/domainrecord.class.php:134
#: inc/domainrecord.class.php:387 inc/authldap.class.php:407
#: inc/authldap.class.php:775 inc/authldap.class.php:1033
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:147 inc/levelagreement.class.php:170
#: inc/levelagreement.class.php:738 inc/project.class.php:674
#: inc/project.class.php:1069 inc/project.class.php:1578
#: inc/projecttasktemplate.class.php:94 inc/contract.class.php:300
#: inc/contract.class.php:846 inc/computervirtualmachine.class.php:153
#: inc/computervirtualmachine.class.php:276
#: inc/computervirtualmachine.class.php:398 inc/authmail.class.php:146
#: inc/authmail.class.php:192 inc/projectcost.class.php:145
#: inc/projectcost.class.php:305 inc/commonitilvalidation.class.php:944
#: inc/commonitilvalidation.class.php:958 inc/ticket.class.php:2988
#: inc/slm.class.php:114 inc/slm.class.php:172 inc/networkalias.class.php:136
#: inc/networkalias.class.php:398 inc/fieldunicity.class.php:381
#: inc/software.class.php:268 inc/software.class.php:444
#: inc/software.class.php:629 inc/commondevice.class.php:259
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1505
#: inc/networkportmigration.class.php:280 inc/supplier.class.php:129
#: inc/supplier.class.php:376 inc/cluster.class.php:158
#: inc/cluster.class.php:193 inc/passivedcequipment.class.php:184
#: inc/reservationitem.class.php:143 inc/reservationitem.class.php:212
#: inc/reservationitem.class.php:365 inc/transfer.class.php:105
#: inc/transfer.class.php:3428 inc/printer.class.php:395
#: inc/printer.class.php:611 inc/itilfollowup.class.php:704
#: inc/search.class.php:6820 inc/profile.class.php:639
#: inc/profile.class.php:1781 inc/crontask.class.php:466
#: inc/crontask.class.php:1425 inc/line.class.php:150
#: inc/notificationtargetticket.class.php:658
#: inc/notificationtargetticket.class.php:663 inc/infocom.class.php:1177
#: inc/infocom.class.php:1806 inc/dbutils.class.php:1137
#: inc/monitor.class.php:277 inc/monitor.class.php:485
#: inc/commondropdown.class.php:261 inc/commondropdown.class.php:538
#: inc/networkport.class.php:873 inc/networkport.class.php:1072
#: inc/networkname.class.php:142 inc/notificationtargetchange.class.php:290
#: inc/notificationtargetchange.class.php:295 inc/peripheral.class.php:273
#: inc/peripheral.class.php:455 inc/softwarelicense.class.php:415
#: inc/softwarelicense.class.php:627 inc/softwarelicense.class.php:809
#: inc/softwarelicense.class.php:1365 inc/pdu.class.php:197
#: inc/enclosure.class.php:199 inc/enclosure.class.php:264
#: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:83 inc/user.class.php:2292
#: inc/user.class.php:3222 inc/networkequipment.class.php:379
#: inc/networkequipment.class.php:543 inc/commonitilcost.class.php:120
#: inc/commonitilcost.class.php:436 inc/document.class.php:419
#: inc/document.class.php:934 inc/phone.class.php:265 inc/phone.class.php:481
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:159
#: inc/domainrelation.class.php:96 inc/certificate.class.php:196
#: inc/certificate.class.php:504 inc/netpoint.class.php:340
#: inc/notificationtemplate.class.php:126
#: inc/notificationtemplate.class.php:172 inc/commondbtm.class.php:3403
#: inc/config.class.php:3399 inc/cartridgeitem.class.php:214
#: inc/cartridgeitem.class.php:387 inc/budget.class.php:143
#: inc/budget.class.php:265 inc/commontreedropdown.class.php:529
#: inc/commontreedropdown.class.php:721 inc/entity.class.php:649
#: inc/group.class.php:222 inc/reservation.class.php:751
#: inc/reservation.class.php:1110 inc/reservation.class.php:1169
#: inc/reservation.class.php:1269 inc/reservation.class.php:1353
#: inc/appliance.class.php:217 inc/appliance.class.php:235
#: inc/auth.class.php:1570 inc/projecttask.class.php:812
#: inc/projecttask.class.php:1080 inc/rack.class.php:327
#: inc/rack.class.php:415 inc/notificationtargetproject.class.php:592
#: inc/notificationtargetproject.class.php:613
#: inc/notificationtargetproject.class.php:674
#: inc/consumableitem.class.php:160 inc/consumableitem.class.php:342
#: inc/item_softwareversion.class.php:1326
#: inc/item_softwareversion.class.php:1421
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
#: ajax/kanban.php:184 inc/project.class.php:154
msgid "Kanban"
msgstr "Kanban"
#: ajax/telemetry.php:42
msgid ""
"We only collect the following data : plugins usage, performance and "
"responsiveness statistics about user interface features, memory, and "
"hardware configuration."
msgstr ""
"Folgende Daten werden gesammelt: Plugin-Verwendung, Performance- und "
"Reaktions-Statistiken von User Interface-Funktionen, Speicher und Hardware-"
"Konfiguration."
#: ajax/switchdebug.php:46
msgid "Debug mode has been enabled!"
msgstr "Debug Modus wurde aktiviert."
#: ajax/switchdebug.php:47
msgid "Debug mode has been disabled!"
msgstr "Debug Modus wurde deaktiviert."
#. TRANS: select action 'update' (before doing it)
#: ajax/dropdownMassiveActionOs.php:45 inc/rule.class.php:2822
#: inc/levelagreement.class.php:552 inc/notificationtarget.class.php:370
#: inc/cartridge.class.php:78 inc/dashboard/grid.class.php:778
#: inc/notepad.class.php:405 inc/massiveaction.class.php:544
msgctxt "button"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: ajax/dropdownMassiveActionOs.php:46 inc/massiveaction.class.php:546
msgctxt "button"
msgid "Clone"
msgstr "Klonen"
#: ajax/dcroom_size.php:61 inc/rack.class.php:257
msgid "No room found or selected"
msgstr "Keinen Raum gefunden oder ausgewählt"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:58 inc/entity.class.php:1136
msgid "Create survey after"
msgstr "Erzeugung der Umfrage nach"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:65 inc/crontask.class.php:562
#: inc/crontask.class.php:591
msgid "As soon as possible"
msgstr "Sobald als möglich"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:70
msgid "Rate to trigger survey"
msgstr "Umfragequote"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:76 inc/apiclient.class.php:304
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:82 inc/crontask.class.php:712
#: inc/crontask.class.php:731 inc/config.class.php:471
#: inc/entity.class.php:2750
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiv"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:80
msgid "Duration of survey"
msgstr "Dauer der Umfrage"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:87
msgid "Unspecified"
msgstr "unspezifiziert"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:92
msgid "For tickets closed after"
msgstr "Für Tickets, die geschlossen wurden nach dem"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:100 inc/link.class.php:141
msgid "Valid tags"
msgstr "gültige Tags"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:107 inc/rssfeed.class.php:430
#: inc/rssfeed.class.php:681 inc/notificationtargetmailcollector.class.php:86
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:477
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:544
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:546
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:559
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:242
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:247
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1439
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1611
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1626
#: inc/notificationtargetcrontask.class.php:82
#: inc/notificationtargetticket.class.php:761
#: inc/notificationtargetticket.class.php:763
#: inc/notificationtargetticket.class.php:772
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:105
#: inc/notificationtargetchange.class.php:312
#: inc/notificationtargetchange.class.php:351
#: inc/notificationtargetchange.class.php:356
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:176
#: inc/notificationtargetuser.class.php:187
#: inc/notificationtargetuser.class.php:198
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:180
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:146 inc/entity.class.php:1145
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:84
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:86
#: inc/notificationtargetproject.class.php:587
#: inc/notificationtargetproject.class.php:679
#: inc/notificationtargetproject.class.php:688
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ajax/searchoptionvalue.php:77 inc/search.class.php:2970
msgid "My groups"
msgstr "Meine Gruppen"
#: ajax/dropdownTrackingDeviceType.php:68 front/find_num.php:77
msgid "Enter the first letters (user, item name, serial or asset number)"
msgstr ""
"Anfangsbuchstaben eingeben (Kontakt, Name des Geräts, Seriennummer oder "
"Inventarnummer)"
#. TRANS: %d is number of objects for the user
#: ajax/ticketassigninformation.php:68 ajax/ticketassigninformation.php:69
#: ajax/ticketassigninformation.php:96 ajax/ticketassigninformation.php:97
#: ajax/ticketassigninformation.php:126 ajax/ticketassigninformation.php:127
#: inc/problem.class.php:539 inc/ticket.class.php:3340
#: inc/change.class.php:551 inc/commonitilobject.class.php:4310
#: inc/commonitilobject.class.php:4311 install/update_084_085.php:2011
msgid "Processing"
msgstr "in Bearbeitung"
#: ajax/planningcheck.php:49 ajax/planningcheck.php:51
#: ajax/planningcheck.php:57 front/planning.php:58
#: inc/commonitiltask.class.php:1626 inc/commonitiltask.class.php:1628
#: inc/commonitiltask.class.php:1634 inc/planning.class.php:412
msgid "Availability"
msgstr "Verfügbarkeit"
#: front/migrationcleaner.php:44
msgid "You don't need the \"migration cleaner\" tool anymore..."
msgstr "Sie benötigen die Migrationsbereinigung nicht mehr ..."
#: front/migrationcleaner.php:48 inc/migrationcleaner.class.php:47
msgid "Migration cleaner"
msgstr "Migrationsbereinigung"
#: front/migrationcleaner.php:53
msgid "\"Migration cleaner\" tool"
msgstr "Migrationsbereinigung"
#: front/migrationcleaner.php:60 inc/ipnetwork.class.php:1040
msgid "Reinit the network topology"
msgstr "Reinitialisieren der Netzwerktopologie"
#: front/migrationcleaner.php:66
msgid "Clean the network port migration errors"
msgstr "Säubern der Netzwerkport Migrationsfehler"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computerantivirus.form.php:53
#, php-format
msgid "%s adds an antivirus"
msgstr "%s fügt ein Antivirus Programm hinzu"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computerantivirus.form.php:66
#, php-format
msgid "%s purges an antivirus"
msgstr "%s bereinigt ein Antivirus Programm"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computerantivirus.form.php:79
#, php-format
msgid "%s updates an antivirus"
msgstr "%s aktualisiert ein Antivirus Programm"
#: front/rulesengine.test.php:61 front/documenttype.list.php:37
#: front/setup.auth.php:43 front/rule.test.php:60 front/dropdown.php:37
#: front/displaypreference.form.php:38 front/plugin.php:42
#: inc/event.class.php:163 inc/notificationsetting.class.php:92
#: inc/profile.class.php:112 inc/profile.class.php:120
#: inc/profile.class.php:1643 inc/profile.class.php:1690
#: inc/profile.class.php:2058 inc/html.class.php:1514 inc/html.class.php:7274
#: inc/config.class.php:68 inc/auth.class.php:117
msgid "Setup"
msgstr "Konfiguration"
#: front/rule.php:42
msgid "Rule type"
msgstr "Regeltyp"
#: front/rule.php:63 front/transfer.php:37 front/transfer.form.php:72
#: front/transfer.action.php:35 inc/rule.class.php:242
#: inc/profile.class.php:1487 inc/profile.class.php:2355
msgid "Transfer"
msgstr "Übertragen"
#: front/rule.php:70 inc/blacklist.class.php:89 inc/dropdown.class.php:826
msgid "Blacklist"
msgid_plural "Blacklists"
msgstr[0] "Blacklist"
msgstr[1] "Blacklists"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitiltask.form.php:62 front/projecttask.form.php:60
#, php-format
msgid "%s adds a task"
msgstr "%s fügt eine Tätigkeit hinzu"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitiltask.form.php:71 front/projecttask.form.php:73
#, php-format
msgid "%s purges a task"
msgstr "%s bereinigt eine Aufgabe"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitiltask.form.php:80 front/projecttask.form.php:82
#, php-format
msgid "%s updates a task"
msgstr "%s aktualisiert eine Tätigkeit"
#: front/setup.auth.php:37 front/auth.settings.php:39 front/auth.others.php:46
msgid "External authentication sources"
msgstr "externe Authentifizierungsquellen"
#: front/setup.auth.php:40 inc/dropdown.class.php:1077 inc/auth.class.php:1035
msgid "External authentications"
msgstr "Externe Authentifizierungen"
#: front/setup.auth.php:49
msgid "The LDAP extension of your PHP parser isn't installed"
msgstr "Die LDAP Erweiterung des PHP-Parsers ist nicht installiert"
#: front/setup.auth.php:50 inc/authldap.class.php:452
msgid "Impossible to use LDAP as external source of connection"
msgstr "LDAP kann nicht als Authentifizierungsquelle genutzt werden"
#: front/setup.auth.php:57
msgid "Others authentication methods"
msgstr "Andere Authentifizierungsmethode"
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item to add
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item
#: front/notepad.form.php:48 front/printer.form.php:52
#: front/budget.form.php:53 front/group.form.php:49
#: front/networkalias.form.php:51 front/contract.form.php:54
#: front/mailcollector.form.php:50 front/dcroom.form.php:53
#: front/rule.common.form.php:72 front/software.form.php:52
#: front/user.form.php:66 front/user.form.php:199 front/pdu.form.php:53
#: front/rack.form.php:53 front/passivedcequipment.form.php:53
#: front/change.form.php:50 front/appliance.form.php:53
#: front/certificate.form.php:53 front/project.form.php:57
#: front/consumableitem.form.php:50
#: front/notificationtemplatetranslation.form.php:49
#: front/transfer.form.php:50 front/cartridgeitem.form.php:50
#: front/peripheral.form.php:53 front/supplier.form.php:51
#: front/slm.form.php:54 front/cluster.form.php:53
#: front/knowbaseitem.form.php:58 front/rssfeed.form.php:52
#: front/enclosure.form.php:53 front/link.form.php:50 front/sla.form.php:50
#: front/ola.form.php:54 front/phone.form.php:53
#: front/notification.form.php:49 front/contact.form.php:57
#: front/problem.form.php:49 front/networkequipment.form.php:52
#: front/datacenter.form.php:53 front/monitor.form.php:53
#: front/infocom.form.php:44 front/line.form.php:53 front/document.form.php:58
#: front/document.form.php:66 front/dropdown.common.form.php:62
#: front/dropdown.common.form.php:66 front/notificationtemplate.form.php:49
#: front/computer.form.php:53 front/reminder.form.php:48
#: inc/rulecollection.class.php:1345 inc/ticket.class.php:1789
#, php-format
msgid "%1$s adds the item %2$s"
msgstr "%1$s fügt das Element %2$s hinzu"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/notepad.form.php:56 front/printer.form.php:83
#: front/budget.form.php:86 front/lockedfield.form.php:63
#: front/group.form.php:69 front/networkalias.form.php:64
#: front/contract.form.php:88 front/networkname.form.php:57
#: front/mailcollector.form.php:63 front/dcroom.form.php:84
#: front/rule.common.form.php:82 front/ticket.form.php:123
#: front/item_device.common.form.php:77 front/reservationitem.form.php:69
#: front/software.form.php:84 front/user.form.php:93 front/pdu.form.php:84
#: front/rack.form.php:84 front/passivedcequipment.form.php:84
#: front/change.form.php:81 front/appliance.form.php:84
#: front/certificate.form.php:85 front/project.form.php:88
#: front/networkportmigration.form.php:52 front/consumableitem.form.php:83
#: front/notificationtemplatetranslation.form.php:58
#: front/transfer.form.php:59 front/cartridgeitem.form.php:83
#: front/peripheral.form.php:84 front/supplier.form.php:80
#: front/slm.form.php:67 front/cluster.form.php:84
#: front/knowbaseitem.form.php:81 front/rssfeed.form.php:61
#: front/enclosure.form.php:84 front/link.form.php:58 front/sla.form.php:63
#: front/ola.form.php:67 front/phone.form.php:84 front/networkport.form.php:99
#: front/notification.form.php:58 front/contact.form.php:90
#: front/problem.form.php:80 front/networkequipment.form.php:84
#: front/datacenter.form.php:84 front/monitor.form.php:84
#: front/infocom.form.php:52 front/line.form.php:84
#: front/document.form.php:101 front/dropdown.common.form.php:91
#: front/notificationtemplate.form.php:61 front/computer.form.php:86
#: front/reminder.form.php:60
#, php-format
msgid "%s purges an item"
msgstr "%s bereinigt ein Element"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/notepad.form.php:65 front/printer.form.php:92
#: front/budget.form.php:96 front/lockedfield.form.php:73
#: front/group.form.php:78 front/networkalias.form.php:77
#: front/contract.form.php:98 front/networkname.form.php:70
#: front/networkname.form.php:78 front/mailcollector.form.php:72
#: front/dcroom.form.php:93 front/rule.common.form.php:64
#: front/ticket.form.php:93 front/ticket.form.php:142
#: front/ticket.form.php:152 front/item_device.common.form.php:88
#: front/reservationitem.form.php:86 front/software.form.php:93
#: front/user.form.php:108 front/pdu.form.php:93 front/rack.form.php:93
#: front/passivedcequipment.form.php:93 front/itilsolution.form.php:72
#: front/change.form.php:90 front/appliance.form.php:93
#: front/certificate.form.php:94 front/project.form.php:97
#: front/consumableitem.form.php:93
#: front/notificationtemplatetranslation.form.php:67
#: front/transfer.form.php:68 front/cartridgeitem.form.php:93
#: front/ticketsatisfaction.form.php:47 front/peripheral.form.php:93
#: front/supplier.form.php:89 front/slm.form.php:76 front/cluster.form.php:93
#: front/knowbaseitem.form.php:72 front/rssfeed.form.php:70
#: front/enclosure.form.php:93 front/link.form.php:66 front/sla.form.php:72
#: front/ola.form.php:76 front/phone.form.php:93
#: front/networkport.form.php:112 front/notification.form.php:67
#: front/contact.form.php:100 front/problem.form.php:89
#: front/preference.php:60 front/networkequipment.form.php:93
#: front/datacenter.form.php:93 front/monitor.form.php:93
#: front/infocom.form.php:61 front/line.form.php:93
#: front/document.form.php:111 front/dropdown.common.form.php:110
#: front/notificationtemplate.form.php:70 front/computer.form.php:96
#: front/reminder.form.php:73 inc/rulecollection.class.php:1355
#, php-format
msgid "%s updates an item"
msgstr "%s aktualisiert ein Element"
#: front/ipnetwork.form.php:41
msgid "Successfully recreated network tree"
msgstr "Netzwerkbaum erfolgreich neu erstellt"
#: front/marketplace.php:42 inc/marketplace/controller.class.php:68
#: inc/marketplace/view.class.php:68
msgid "Marketplace"
msgstr "Marktplatz"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/printer.form.php:65 front/budget.form.php:66
#: front/contract.form.php:68 front/dcroom.form.php:66
#: front/ticket.form.php:113 front/reservationitem.form.php:60
#: front/software.form.php:65 front/user.form.php:78 front/pdu.form.php:66
#: front/rack.form.php:66 front/passivedcequipment.form.php:66
#: front/change.form.php:63 front/appliance.form.php:66
#: front/certificate.form.php:67 front/project.form.php:70
#: front/consumableitem.form.php:63 front/cartridgeitem.form.php:63
#: front/peripheral.form.php:66 front/supplier.form.php:63
#: front/cluster.form.php:66 front/enclosure.form.php:66
#: front/phone.form.php:66 front/contact.form.php:70 front/problem.form.php:62
#: front/networkequipment.form.php:65 front/datacenter.form.php:66
#: front/monitor.form.php:66 front/line.form.php:66 front/document.form.php:81
#: front/computer.form.php:68
#, php-format
msgid "%s deletes an item"
msgstr "%s löscht ein Element"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/printer.form.php:74 front/budget.form.php:76
#: front/contract.form.php:78 front/softwarelicense.form.php:67
#: front/dcroom.form.php:75 front/ticket.form.php:132
#: front/reservationitem.form.php:78 front/software.form.php:75
#: front/user.form.php:86 front/pdu.form.php:75 front/rack.form.php:75
#: front/passivedcequipment.form.php:75 front/change.form.php:72
#: front/appliance.form.php:75 front/certificate.form.php:76
#: front/project.form.php:79 front/consumableitem.form.php:73
#: front/cartridgeitem.form.php:73 front/peripheral.form.php:75
#: front/supplier.form.php:71 front/cluster.form.php:75
#: front/enclosure.form.php:75 front/phone.form.php:75
#: front/contact.form.php:80 front/problem.form.php:71
#: front/networkequipment.form.php:75 front/datacenter.form.php:75
#: front/monitor.form.php:75 front/line.form.php:75 front/document.form.php:91
#: front/computer.form.php:77
#, php-format
msgid "%s restores an item"
msgstr "%s stellt ein Element wieder her"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/printer.form.php:101 front/peripheral.form.php:102
#: front/phone.form.php:102 front/monitor.form.php:102
#, php-format
msgid "%s sets unitary management"
msgstr "%s setzt eine einheitliche Verwaltung"
#: front/reservationitem.php:38 front/reservation.php:42
#: front/tracking.injector.php:51 front/tracking.injector.php:53
#: front/reservation.form.php:42 inc/itiltemplate.class.php:339
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:165 inc/profile.class.php:2864
#: install/update_0723_078.php:3657
msgid "Simplified interface"
msgstr "Einfache Ansicht"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/link_itemtype.form.php:48 front/projecttask_ticket.form.php:51
#: front/change_item.form.php:47 front/itil_project.form.php:55
#: front/item_ticket.form.php:62 front/change_ticket.form.php:58
#: front/document_item.form.php:50 front/calendar_holiday.form.php:47
#: front/change_problem.form.php:46 front/item_project.form.php:51
#: front/item_problem.form.php:47 front/slalevel.form.php:57
#: front/calendarsegment.form.php:47 front/problem_ticket.form.php:59
#: front/certificate_item.form.php:46 front/contract_item.form.php:57
#: front/olalevel.form.php:61 inc/document.class.php:307
#, php-format
msgid "%s adds a link with an item"
msgstr "%s fügt einen Link mit einem Element hinzu"
#: front/find_num.php:73
msgid "Search the ID of your hardware"
msgstr "Nach der Gerätenummer suchen"
#: front/find_num.php:82 inc/authldap.class.php:3329
#: inc/reservationitem.class.php:426 inc/search.class.php:2272
#: inc/knowbaseitem.class.php:1045 inc/knowbase.class.php:65
#: inc/planning.class.php:439
msgctxt "button"
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: front/find_num.php:90 inc/computer.class.php:400 inc/computer.class.php:619
#: inc/ruleasset.class.php:104 inc/notificationtargetproblem.class.php:203
#: inc/printer.class.php:342 inc/printer.class.php:557
#: inc/search.class.php:6829 inc/notificationtargetticket.class.php:623
#: inc/monitor.class.php:236 inc/monitor.class.php:431
#: inc/notificationtargetchange.class.php:271 inc/peripheral.class.php:231
#: inc/peripheral.class.php:401 inc/networkequipment.class.php:342
#: inc/networkequipment.class.php:489 inc/phone.class.php:224
#: inc/phone.class.php:418 inc/certificate.class.php:204
#: inc/certificate.class.php:495 inc/commondbtm.class.php:3382
#: inc/config.class.php:623 inc/notificationtargetproject.class.php:644
msgid "Alternate username"
msgstr "Kontakt"
#: front/find_num.php:91
msgid "Hardware type"
msgstr "Hardwaretyp"
#: front/find_num.php:92 front/item_ticket.form.php:52
#: inc/problem.class.php:419 inc/stat.class.php:1410
#: inc/item_ticket.class.php:1215 inc/ticket.class.php:2752
#: inc/ticket.class.php:3788 inc/ticket.class.php:4752
#: inc/ticket.class.php:5591 inc/knowbaseitem_item.class.php:83
#: inc/knowbaseitem.class.php:1514 inc/notificationtargetticket.class.php:602
#: inc/notificationtargetticket.class.php:605
#: inc/notificationtargetticket.class.php:608
#: inc/notificationtargetticket.class.php:611
#: inc/notificationtargetticket.class.php:614
#: inc/notificationtargetticket.class.php:617
#: inc/notificationtargetticket.class.php:620
#: inc/item_softwarelicense.class.php:96 inc/ruleticket.class.php:679
#: inc/change.class.php:430 inc/item_devices.class.php:167
#: inc/commonitilobject.class.php:6349 inc/item_softwareversion.class.php:78
#: tests/functionnal/Rule.php:295
msgid "Associated element"
msgid_plural "Associated elements"
msgstr[0] "Verbundenes Element"
msgstr[1] "Verbundene Elemente"
#: front/find_num.php:93 inc/rule.class.php:679 inc/datacenter.class.php:108
#: inc/problem.class.php:975 inc/computer.class.php:540
#: inc/profile_user.class.php:901 inc/contractcost.class.php:125
#: inc/domain.class.php:184 inc/contact.class.php:306
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:106
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:537
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:551
#: inc/contract_item.class.php:135 inc/apiclient.class.php:94
#: inc/authldap.class.php:911 inc/event.class.php:330
#: inc/levelagreement.class.php:693 inc/project.class.php:505
#: inc/project.class.php:1115
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:146
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:225
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:240
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:245 inc/contract.class.php:657
#: inc/consumable.class.php:534 inc/authmail.class.php:103
#: inc/projectcost.class.php:136 inc/ticket.class.php:5589
#: inc/ticket.class.php:6087 inc/slm.class.php:155
#: inc/fieldunicity.class.php:328 inc/ticket_ticket.class.php:66
#: inc/software.class.php:433 inc/commondevice.class.php:242
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1437
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1617
#: inc/supplier.class.php:233 inc/queuednotification.class.php:197
#: inc/passivedcequipment.class.php:217 inc/group_user.class.php:661
#: inc/reservationitem.class.php:176 inc/cartridge.class.php:704
#: inc/cartridge.class.php:981 inc/printer.class.php:503
#: inc/search.class.php:6780 inc/search.class.php:6801
#: inc/profile.class.php:1727 inc/crontask.class.php:1358
#: inc/knowbaseitem.class.php:1806 inc/notificationtargetticket.class.php:766
#: inc/notificationtargetticket.class.php:779
#: inc/notificationtargetticket.class.php:786 inc/infocom.class.php:1645
#: inc/infocom.class.php:1848 inc/savedsearch.class.php:198
#: inc/commonitiltask.class.php:1936 inc/commonitiltask.class.php:1983
#: inc/item_softwarelicense.class.php:78 inc/link.class.php:204
#: inc/monitor.class.php:377 inc/commondropdown.class.php:519
#: inc/dcroom.class.php:246 inc/networkport.class.php:1025
#: inc/networkport.class.php:1089 inc/networkname.class.php:198
#: inc/notificationtargetchange.class.php:349
#: inc/notificationtargetchange.class.php:354 inc/peripheral.class.php:347
#: inc/softwarelicense.class.php:520 inc/softwarelicense.class.php:1293
#: inc/pdu.class.php:215 inc/features/planningevent.class.php:891
#: inc/enclosure.class.php:218 inc/user.class.php:3059 inc/user.class.php:4999
#: inc/networkequipment.class.php:435 inc/commondbrelation.class.php:306
#: inc/commonitilcost.class.php:111 inc/item_devices.class.php:139
#: inc/document.class.php:837 inc/phone.class.php:364
#: inc/certificate.class.php:99 inc/commondbtm.class.php:4134
#: inc/cartridgeitem.class.php:261 inc/budget.class.php:206
#: inc/commontreedropdown.class.php:692 inc/entity.class.php:513
#: inc/commonitilobject.class.php:3263 inc/commonitilobject.class.php:6078
#: inc/log.class.php:291 inc/appliance.class.php:325
#: inc/appliance.class.php:351 inc/rack.class.php:345
#: inc/notificationtargetproject.class.php:658
#: inc/notificationtargetproject.class.php:663
#: inc/notificationtargetproject.class.php:668
#: inc/notificationtargetproject.class.php:682
#: inc/consumableitem.class.php:223 inc/item_softwareversion.class.php:69
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: front/find_num.php:94 inc/computer.class.php:394 inc/computer.class.php:593
#: inc/blacklist.class.php:218 inc/contract_item.class.php:605
#: inc/item_operatingsystem.class.php:359
#: inc/item_operatingsystem.class.php:427
#: inc/item_operatingsystem.class.php:511
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:199 inc/item_ticket.class.php:444
#: inc/computervirtualmachine.class.php:274
#: inc/computervirtualmachine.class.php:396 inc/supplier.class.php:484
#: inc/computer_item.class.php:372 inc/computer_item.class.php:526
#: inc/passivedcequipment.class.php:161 inc/passivedcequipment.class.php:234
#: inc/domain_item.class.php:239 inc/printer.class.php:336
#: inc/printer.class.php:539 inc/certificate_item.class.php:248
#: inc/search.class.php:6812 inc/notificationtargetticket.class.php:599
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:104
#: inc/item_softwarelicense.class.php:734 inc/monitor.class.php:230
#: inc/monitor.class.php:413 inc/item_project.class.php:147
#: inc/notificationtargetchange.class.php:267 inc/peripheral.class.php:225
#: inc/peripheral.class.php:383 inc/softwarelicense.class.php:384
#: inc/softwarelicense.class.php:532 inc/softwarelicense.class.php:760
#: inc/softwarelicense.class.php:1052 inc/softwarelicense.class.php:1294
#: inc/pdu.class.php:174 inc/pdu.class.php:232
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:103 inc/enclosure.class.php:175
#: inc/enclosure.class.php:246 inc/user.class.php:4260 inc/user.class.php:4340
#: inc/networkequipment.class.php:336 inc/networkequipment.class.php:471
#: inc/document_item.class.php:417 inc/location.class.php:490
#: inc/item_devices.class.php:337 inc/item_devices.class.php:338
#: inc/phone.class.php:218 inc/phone.class.php:400
#: inc/certificate.class.php:108 inc/certificate.class.php:448
#: inc/commondbtm.class.php:3331 inc/commondbtm.class.php:4135
#: inc/budget.class.php:349 inc/change_item.class.php:150
#: inc/appliance.class.php:167 inc/appliance.class.php:309
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:84
#: inc/item_problem.class.php:149 inc/rack.class.php:179
#: inc/rack.class.php:381 inc/notificationtargetproject.class.php:640
#: inc/item_softwareversion.class.php:453
#: inc/item_softwareversion.class.php:1325
#: inc/item_softwareversion.class.php:1420
msgid "Serial number"
msgstr "Seriennummer"
#: front/find_num.php:95 inc/computer.class.php:405 inc/computer.class.php:602
#: inc/contract_item.class.php:606 inc/notificationtargetproblem.class.php:200
#: inc/item_ticket.class.php:445 inc/supplier.class.php:485
#: inc/computer_item.class.php:373 inc/computer_item.class.php:527
#: inc/passivedcequipment.class.php:166 inc/passivedcequipment.class.php:243
#: inc/domain_item.class.php:240 inc/appliance_item.class.php:187
#: inc/reservationitem.class.php:204 inc/printer.class.php:348
#: inc/printer.class.php:548 inc/certificate_item.class.php:249
#: inc/search.class.php:6816 inc/notificationtargetticket.class.php:600
#: inc/item_softwarelicense.class.php:735 inc/pdu_rack.class.php:598
#: inc/monitor.class.php:242 inc/monitor.class.php:422
#: inc/item_project.class.php:148 inc/notificationtargetchange.class.php:268
#: inc/peripheral.class.php:237 inc/peripheral.class.php:392
#: inc/softwarelicense.class.php:398 inc/softwarelicense.class.php:710
#: inc/softwarelicense.class.php:771 inc/pdu.class.php:179
#: inc/pdu.class.php:241 inc/enclosure.class.php:180
#: inc/enclosure.class.php:255 inc/user.class.php:4261 inc/user.class.php:4341
#: inc/networkequipment.class.php:348 inc/networkequipment.class.php:480
#: inc/document_item.class.php:418 inc/location.class.php:491
#: inc/item_devices.class.php:351 inc/item_devices.class.php:352
#: inc/phone.class.php:229 inc/phone.class.php:409
#: inc/certificate.class.php:117 inc/certificate.class.php:451
#: inc/commondbtm.class.php:3336 inc/budget.class.php:350
#: inc/item_rack.class.php:851 inc/change_item.class.php:151
#: inc/appliance.class.php:172 inc/appliance.class.php:317
#: inc/item_problem.class.php:150 inc/rack.class.php:184
#: inc/rack.class.php:390 inc/rack.class.php:1109
#: inc/notificationtargetproject.class.php:641
#: inc/consumableitem.class.php:197 inc/consumableitem.class.php:241
#: inc/item_softwareversion.class.php:454
msgid "Inventory number"
msgstr "Inventarnummer"
#: front/find_num.php:154 inc/rule.class.php:275
#: inc/rulesoftwarecategory.class.php:74 inc/rulecollection.class.php:1983
#: inc/softwareversion.class.php:113 inc/ruledictionnarysoftware.class.php:80
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:106 inc/dropdown.class.php:1053
#: inc/software.class.php:60 inc/profile.class.php:867
#: inc/profile.class.php:1825 inc/softwarelicense.class.php:1296
#: inc/config.class.php:3414 inc/entity.class.php:1697 inc/log.class.php:519
#: inc/log.class.php:525 inc/log.class.php:936
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:82
#: inc/item_softwareversion.class.php:973 install/update_0713_072.php:154
#: install/update_0713_072.php:504
msgid "Software"
msgid_plural "Software"
msgstr[0] "Software"
msgstr[1] "Software"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computervirtualmachine.form.php:54
#, php-format
msgid "%s adds a virtual machine"
msgstr "%s fügt eine virtuelle Maschine hinzu"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computervirtualmachine.form.php:67
#, php-format
msgid "%s purges a virtual machine"
msgstr "%s bereinigt eine virtuelle Mascine"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computervirtualmachine.form.php:80
#, php-format
msgid "%s updates a virtual machine"
msgstr "%s aktualisiert eine virtuelle Maschine"
#: front/lockedfield.form.php:50
#, php-format
msgid "%1$s adds the item %2$s-%3$s:%4$s"
msgstr "%1$s fügt das Element %2$s-%3$s:%4$s hinzu"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/group.form.php:92 front/dropdown.common.form.php:101
#, php-format
msgid "%s replaces an item"
msgstr "%s ersetzt ein Element"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/supplier_ticket.form.php:61 front/group_problem.form.php:53
#: front/problem_supplier.form.php:62 front/change_group.form.php:53
#: front/change_supplier.form.php:61 front/problem_user.form.php:66
#: front/ticket_user.form.php:62 front/group_ticket.form.php:53
#: front/change_user.form.php:63
#, php-format
msgid "%s deletes an actor"
msgstr "%s löscht einen Bearbeiter"
#: front/dashboard_helpdesk.php:43
msgid "Helpdesk Dashboard"
msgstr "Helpdesk Dashboard"
#: front/group_problem.form.php:58 front/change_group.form.php:58
#: front/problem_user.form.php:71 front/ticket_user.form.php:66
#: front/group_ticket.form.php:58 front/change_user.form.php:68
msgid ""
"You have been redirected because you no longer have access to this item"
msgstr ""
"Sie wurden umgeleitet, da Sie keinen Zugriff mehr auf dieses Element haben"
#: front/stat.php:35 front/stat.item.php:35 front/stat.global.php:35
#: front/stat.graph.php:35 front/stat.tracking.php:35
#: front/stat.location.php:35 inc/problem.class.php:171
#: inc/crontasklog.class.php:79 inc/stat.class.php:46 inc/ticket.class.php:756
#: inc/profile.class.php:1196 inc/profile.class.php:2460
#: inc/crontask.class.php:980 inc/change.class.php:184
#: inc/commonitilobject.class.php:3549
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
#: front/authldap.form.php:52 front/authmail.form.php:65
msgid "Test successful"
msgstr "Test erfolgreich"
#: front/authldap.form.php:54 front/authmail.form.php:67
msgid "Test failed"
msgstr "Test fehlgeschlagen"
#. TRANS: %s is the description of the test
#: front/authldap.form.php:72 front/authldap.form.php:90
#, php-format
msgid "Test successful: %s"
msgstr "Test erfolgreich: %s"
#. TRANS: %s is the name of the LDAP main server
#: front/authldap.form.php:74 front/authldap.form.php:79
#, php-format
msgid "Main server %s"
msgstr "Hauptserver %s"
#. TRANS: %s is the description of the test
#: front/authldap.form.php:77 front/authldap.form.php:95
#, php-format
msgid "Test failed: %s"
msgstr "Test fehlgeschlagen: %s"
#. TRANS: %s is the name of the LDAP replica server
#: front/authldap.form.php:92 front/authldap.form.php:97
#, php-format
msgid "Replicate %s"
msgstr "Replikation %s"
#: front/ldap.import.php:46 front/ldap.php:37 front/ldap.group.import.php:39
#: front/ldap.group.php:39 inc/user.class.php:2004 inc/group.class.php:139
#: inc/group.class.php:311
msgid "LDAP directory link"
msgstr "Verknüpfung zu einem LDAP-Verzeichnis"
#: front/updatepassword.php:41 front/updatepassword.php:44
#: front/updatepassword.php:47 inc/profile.class.php:655
#: inc/profile.class.php:2590
msgid "Update password"
msgstr "Passwort aktualisieren"
#: front/updatepassword.php:60
msgid "Incorrect password"
msgstr "Falsches Passwort"
#: front/updatepassword.php:69
msgid "The new password must be different from current password"
msgstr "Das neue Passwort muss sich vom aktuellen Passwort unterscheiden"
#: front/updatepassword.php:71
msgid "The two passwords do not match"
msgstr "Die beiden Passwörter stimmen nicht überein"
#: front/updatepassword.php:78
msgid "An error occured during password update"
msgstr "Bei der Passwortänderung ist ein Fehler aufgetreten"
#: front/updatepassword.php:89 inc/user.class.php:4601
msgid "Password update"
msgstr "Passwortänderung"
#: front/updatepassword.php:92
msgid "Your password has been successfully updated."
msgstr "Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert."
#: front/updatepassword.php:94
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:55
#, php-format
msgid "%1$s adds the license %2$s"
msgstr "%1$s fügt die Lizenz %2$s hinzu"
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:76
#, php-format
msgid "%1$s deletes the license %2$s"
msgstr "%1$s löscht die Lizenz %2$s"
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:84
#, php-format
msgid "%1$s purges the license %2$s"
msgstr "%1$s bereinigt die Lizenz %2$s"
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:93
#, php-format
msgid "%1$s updates the license %2$s"
msgstr "%1$s aktualisiert die Lizenz %2$s"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkname.form.php:45 front/networkport.form.php:64
#, php-format
msgid "%s adds an item"
msgstr "%s fügt ein Element hinzu"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkname.form.php:96
#, php-format
msgid "%s associates a network name to an item"
msgstr "%s verbindet einen Netzwerknamen mit einem Element"
#: front/display.options.php:41 inc/commonglpi.class.php:1389
#: inc/commonglpi.class.php:1447 inc/commonglpi.class.php:1449
msgid "Display options"
msgstr "Anzeigeoptionen"
#. TRANS: %s is user name
#: front/pluginimage.send.php:49
#, php-format
msgid "%s makes a bad usage."
msgstr "%s "
#: front/pluginimage.send.php:57
#, php-format
msgid "%s tries to use a non standard path."
msgstr "%s versucht einen Nicht-Standardpfad zu verwenden"
#: front/graph.send.php:52 front/document.send.php:59
#: front/document.send.php:83
msgid "Unauthorized access to this file"
msgstr "Unerlaubter Zugriff auf diese Datei"
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:41
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:53
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:72 front/knowbaseitem_item.form.php:43
msgid "Mandatory fields are not filled!"
msgstr "Erforderliche Felder sind nicht ausgefüllt!"
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:60
#, php-format
msgid "%s adds a comment on knowledge base"
msgstr "%s fügt eine Anmerkung zur Wissensdatenbank hinzu"
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:62
msgid "Your comment has been added"
msgstr "Dein Kommentar wurde hinzugefügt"
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:81
#, php-format
msgid "%s edit a comment on knowledge base"
msgstr "%s bearbeitet eine Anmerkung in der Wissensdatenbank"
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:83
msgid "Your comment has been edited"
msgstr "Ihr Kommentar wurde bearbeitet"
#: front/ticket.form.php:104 front/itilsolution.form.php:101
msgid ""
"You have been redirected because you no longer have access to this ticket"
msgstr ""
"Sie wurden umgeleitet, da Sie keinen Zugriff mehr auf dieses Ticket haben"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/ticket.form.php:169 front/ticket.form.php:185
#: front/change.form.php:107 front/change.form.php:121
#: front/problem.form.php:111 front/problem.form.php:124
#, php-format
msgid "%s adds an actor"
msgstr "%s fügt einen Bearbeiter hinzu"
#: front/ticket.form.php:228 front/change.form.php:147
#: front/problem.form.php:150
msgid "Save solution to the knowledge base"
msgstr "Problemlösung in Wissensdatenbank speichern"
#: front/ticket.form.php:239 front/helpdesk.public.php:92
#: inc/notificationtargetticket.class.php:143
msgid "New ticket"
msgstr "Neues Supportticket"
#: front/helpdesk.faq.php:44 front/helpdesk.faq.php:48
#: front/helpdesk.faq.php:49 front/knowbaseitem.form.php:161
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:78
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:80
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:84
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:87 inc/profile.class.php:812
#: inc/knowbaseitem.class.php:94 inc/commondropdown.class.php:962
#: inc/html.class.php:6986
msgid "FAQ"
msgstr "FAQs"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridge.form.php:51
#, php-format
msgid "%s adds cartridges"
msgstr "%s fügt eine Kartusche hinzu"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridge.form.php:60
#, php-format
msgid "%s purges a cartridge"
msgstr "%s bereinigt eine Patrone"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridge.form.php:71
#, php-format
msgid "%s installs a cartridge"
msgstr "%s hat eine Kartusche installiert"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridge.form.php:83
#, php-format
msgid "%s updates a cartridge"
msgstr "%s aktualisiert eine Kartusche"
#: front/item_device.common.form.php:64
#, php-format
msgid "%1$s adds an item"
msgstr "%1$s fügt ein Element hinzu"
#: front/document.send.php:43
msgid "Unknown file"
msgstr "Unbekannte Datei"
#: front/document.send.php:47
msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht gefunden"
#: front/document.send.php:53
msgid "File is altered (bad checksum)"
msgstr "Datei verändert (falsche Prüfsumme)"
#: front/document.send.php:86
msgid "Invalid filename"
msgstr "Ungültiger Dateiname"
#. TRANS: %s are the fields concerned
#: front/item_ticket.form.php:51 front/change_ticket.form.php:42
#: front/change_ticket.form.php:48 front/item_softwarelicense.form.php:42
#: front/problem_ticket.form.php:43 front/problem_ticket.form.php:49
#: front/contract_item.form.php:47 inc/document_item.class.php:182
#: inc/commonitilobject.class.php:809 inc/commonitilobject.class.php:1677
#, php-format
msgid "Mandatory fields are not filled. Please correct: %s"
msgstr "Es wurden nicht alle Pflichtfelder ausgefüllt. Bitte korrigieren: %s"
#: front/dictionnary.php:38 inc/reservationitem.class.php:825
#: inc/profile.class.php:119 inc/profile.class.php:1463
#: inc/profile.class.php:2193 inc/html.class.php:1507
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: front/dictionnary.php:44
msgid "Dictionaries"
msgstr "Verzeichnisse"
#: front/lostpassword.php:44 inc/notificationtargetuser.class.php:44
#: inc/user.class.php:4704 inc/user.class.php:4754 index.php:180
msgid "Forgotten password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
#: front/planning.php:137 inc/event.class.php:151 inc/event.class.php:159
#: inc/project.class.php:1531 inc/reservationitem.class.php:185
#: inc/profile.class.php:1200 inc/profile.class.php:1215
#: inc/profile.class.php:2446 inc/planning.class.php:81
#: inc/reminder.class.php:415 inc/reminder.class.php:949
#: inc/projecttask.class.php:731
msgid "Planning"
msgstr "Zeitplan"
#: front/massiveaction.php:45
msgid "Bulk modification error"
msgstr "Fehler bei Batch-Änderung"
#: front/massiveaction.php:57
msgid "Bulk modification"
msgstr "Batch-Änderung"
#: front/massiveaction.php:67 inc/notimportedemail.class.php:241
msgid "Failed operation"
msgstr "Der Vorgang ist fehlgeschlagen"
#: front/massiveaction.php:70
msgid "Operation performed partially successful"
msgstr "Der Vorgang war nur teilweise erfolgreich"
#: front/massiveaction.php:73 front/transfer.action.php:48
#: front/transfer.action.php:55
msgid "Operation successful"
msgstr "Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen"
#. TRANS: %$1d and %$2d are numbers
#: front/massiveaction.php:77
#, php-format
msgid "(%1$d authorizations problems, %2$d failures)"
msgstr "(%1$d Authetifizierungsprobleme, %2$d Fehler)"
#: front/notification.tags.php:37
msgid "List of available tags"
msgstr "Liste der verfügbaren Tags"
#: front/helpdesk.public.php:97 inc/html.class.php:1688
#: inc/html.class.php:1845 inc/html.class.php:1940 inc/html.class.php:7007
#: inc/html.class.php:7137 inc/html.class.php:7138
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
#: front/helpdesk.public.php:104 inc/central.class.php:295
#, php-format
msgid "Your password will expire on %s."
msgstr "Ihr Passwort läuft am %s ab."
#: front/helpdesk.public.php:115 inc/central.class.php:301
msgid "Update my password"
msgstr "Passwort ändern"
#: front/reservationitem.form.php:49
#, php-format
msgid "%1$s adds the item %2$s (%3$d)"
msgstr "%1$s fügt das Element %2$s (%3$d) hinzu"
#: front/stat.item.php:69 front/report.year.list.php:186
#: front/report.infocom.php:64 front/report.infocom.conso.php:64
#: front/stat.graph.php:303 front/stat.tracking.php:127
#: front/stat.location.php:99 front/report.contract.list.php:209
#: inc/contract_supplier.class.php:175 inc/contract_item.class.php:357
#: inc/stat.class.php:1824 inc/contract.class.php:213
#: inc/contract.class.php:480 inc/contract.class.php:692
#: inc/dropdown.class.php:469
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1532
#: inc/reservationitem.class.php:422 inc/crontask.class.php:1030
#: inc/planning.class.php:1427 inc/ticketrecurrent.class.php:144
#: inc/ticketrecurrent.class.php:252
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:182
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:157 inc/budget.class.php:149
#: inc/budget.class.php:241 inc/reservation.class.php:702
#: inc/reservation.class.php:1107 inc/reservation.class.php:1166
#: inc/reservation.class.php:1264 inc/reservation.class.php:1348
msgid "Start date"
msgstr "Anfangsdatum"
#: front/stat.item.php:72 front/report.infocom.php:67
#: front/report.infocom.conso.php:67 front/report.networking.php:59
#: front/report.networking.php:70 front/report.networking.php:82
#: front/stat.graph.php:307 front/report.year.php:75
#: front/stat.tracking.php:132 front/report.contract.php:75
#: front/report.reservation.php:54 front/stat.location.php:104
#: inc/stat.class.php:1833
msgid "Display report"
msgstr "Bericht anzeigen"
#: front/report.year.list.php:44 inc/contract_item.class.php:535
#: inc/supplier.class.php:592 inc/notificationtargetcrontask.class.php:93
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:116
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:160
#: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:94
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:97
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:172 inc/budget.class.php:593
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:94
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:96
msgid "Device list"
msgstr "Materialliste"
#: front/report.year.list.php:177 front/report.infocom.php:153
#: front/impactcsv.php:83 front/report.contract.list.php:200
#: inc/rule.class.php:669 inc/rule.class.php:847 inc/rule.class.php:2768
#: inc/datacenter.class.php:66 inc/datacenter.class.php:98
#: inc/computer.class.php:311 inc/computerantivirus.class.php:128
#: inc/computerantivirus.class.php:171 inc/computerantivirus.class.php:299
#: inc/computerantivirus.class.php:393 inc/mailcollector.class.php:238
#: inc/mailcollector.class.php:465 inc/contractcost.class.php:276
#: inc/contractcost.class.php:364 inc/domain.class.php:87
#: inc/domain.class.php:220 inc/domain.class.php:304
#: inc/contact_supplier.class.php:289 inc/rssfeed.class.php:409
#: inc/rssfeed.class.php:673 inc/savedsearch_alert.class.php:140
#: inc/savedsearch_alert.class.php:251
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:104
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:76
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:479
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:501
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:557
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:563
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:566
#: inc/contract_supplier.class.php:171 inc/contract_item.class.php:352
#: inc/contract_item.class.php:604 inc/rulecollection.class.php:493
#: inc/rulecollection.class.php:524 inc/rulecollection.class.php:1154
#: inc/calendar_holiday.class.php:143 inc/networkport_vlan.class.php:168
#: inc/apiclient.class.php:85 inc/apiclient.class.php:190
#: inc/notification.class.php:199 inc/notification.class.php:338
#: inc/softwareversion.class.php:126 inc/softwareversion.class.php:165
#: inc/domainrecord.class.php:321 inc/domainrecord.class.php:508
#: inc/authldap.class.php:357 inc/authldap.class.php:592
#: inc/authldap.class.php:902 inc/authldap.class.php:2386
#: inc/levelagreement.class.php:167 inc/levelagreement.class.php:460
#: inc/levelagreement.class.php:683 inc/project.class.php:494
#: inc/project.class.php:861 inc/project.class.php:1127
#: inc/project.class.php:1443 inc/project.class.php:2375
#: inc/project.class.php:2406 inc/item_operatingsystem.class.php:147
#: inc/item_operatingsystem.class.php:313
#: inc/item_operatingsystem.class.php:457
#: inc/item_operatingsystem.class.php:639
#: inc/notificationtarget.class.php:1406 inc/item_disk.class.php:204
#: inc/item_disk.class.php:334 inc/item_disk.class.php:426
#: inc/item_disk.class.php:492 inc/contract.class.php:188
#: inc/contract.class.php:407 inc/contract.class.php:647
#: inc/contract.class.php:992 inc/item_ticket.class.php:443
#: inc/computervirtualmachine.class.php:150
#: inc/computervirtualmachine.class.php:259
#: inc/computervirtualmachine.class.php:272
#: inc/computervirtualmachine.class.php:348
#: inc/computervirtualmachine.class.php:394
#: inc/computervirtualmachine.class.php:517
#: inc/computervirtualmachine.class.php:569 inc/ruleright.class.php:59
#: inc/authmail.class.php:94 inc/authmail.class.php:175
#: inc/projectcost.class.php:289 inc/projectcost.class.php:378
#: inc/slm.class.php:111 inc/slm.class.php:145 inc/networkalias.class.php:124
#: inc/networkalias.class.php:303 inc/fieldunicity.class.php:319
#: inc/software.class.php:230 inc/software.class.php:597
#: inc/software.class.php:965 inc/commondevice.class.php:232
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1503
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1599
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1623
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:239 inc/supplier.class.php:115
#: inc/supplier.class.php:223 inc/supplier.class.php:483
#: inc/plugin.class.php:2132 inc/cluster.class.php:82
#: inc/computer_item.class.php:367 inc/computer_item.class.php:521
#: inc/passivedcequipment.class.php:73 inc/passivedcequipment.class.php:207
#: inc/domain_item.class.php:234 inc/domain_item.class.php:504
#: inc/pdu_plug.class.php:160 inc/appliance_item.class.php:298
#: inc/reservationitem.class.php:164 inc/levelagreementlevel.class.php:93
#: inc/transfer.class.php:86 inc/transfer.class.php:3425
#: inc/printer.class.php:275 inc/olalevel.class.php:99
#: inc/olalevel.class.php:143 inc/olalevel.class.php:226
#: inc/notificationtargetcrontask.class.php:83
#: inc/certificate_item.class.php:244 inc/certificate_item.class.php:422
#: inc/search.class.php:6774 inc/search.class.php:6795
#: inc/profile.class.php:637 inc/profile.class.php:1718
#: inc/crontask.class.php:459 inc/crontask.class.php:1349
#: inc/line.class.php:102 inc/authldapreplicate.class.php:83
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:103
#: inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:223 inc/savedsearch.class.php:189
#: inc/savedsearch.class.php:384 inc/item_softwarelicense.class.php:732
#: inc/dbutils.class.php:1479 inc/link.class.php:157 inc/link.class.php:194
#: inc/impact.class.php:1483 inc/monitor.class.php:167
#: inc/commondropdown.class.php:251 inc/commondropdown.class.php:509
#: inc/dcroom.class.php:78 inc/dcroom.class.php:236 inc/dcroom.class.php:398
#: inc/networkport.class.php:662 inc/networkport.class.php:897
#: inc/networkport.class.php:1014 inc/networkname.class.php:122
#: inc/item_project.class.php:146 inc/peripheral.class.php:162
#: inc/softwarelicense.class.php:323 inc/softwarelicense.class.php:509
#: inc/softwarelicense.class.php:748 inc/softwarelicense.class.php:1050
#: inc/softwarelicense.class.php:1360 inc/pdu.class.php:86
#: inc/features/planningevent.class.php:883 inc/enclosure.class.php:85
#: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:75
#: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:97 inc/ruleticket.class.php:403
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:157
#: inc/notificationtargetuser.class.php:147 inc/user.class.php:2470
#: inc/user.class.php:4259 inc/user.class.php:4339
#: inc/networkequipment.class.php:273 inc/commonitilcost.class.php:406
#: inc/commonitilcost.class.php:557
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:337
#: inc/document_item.class.php:415 inc/document_item.class.php:733
#: inc/location.class.php:489 inc/notificationtargetdomain.class.php:62
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:76 inc/document.class.php:385
#: inc/document.class.php:827 inc/phone.class.php:157
#: inc/domainrelation.class.php:91 inc/remindertranslation.class.php:234
#: inc/certificate.class.php:89 inc/certificate.class.php:399
#: inc/ipnetwork_vlan.class.php:164 inc/netpoint.class.php:272
#: inc/netpoint.class.php:286 inc/netpoint.class.php:339
#: inc/notificationtemplate.class.php:115
#: inc/notificationtemplate.class.php:152 inc/commondbtm.class.php:3692
#: inc/cartridgeitem.class.php:187 inc/budget.class.php:128
#: inc/budget.class.php:196 inc/budget.class.php:348
#: inc/commontreedropdown.class.php:497 inc/commontreedropdown.class.php:522
#: inc/commontreedropdown.class.php:701 inc/entity.class.php:522
#: inc/itilcategory.class.php:424 inc/group.class.php:218
#: inc/group.class.php:849 inc/rulecriteria.class.php:154
#: inc/change_item.class.php:149 inc/appliance.class.php:92
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:83
#: inc/slalevel.class.php:94 inc/slalevel.class.php:141
#: inc/slalevel.class.php:226 inc/item_problem.class.php:148
#: inc/projecttask.class.php:671 inc/projecttask.class.php:926
#: inc/rack.class.php:91 inc/rack.class.php:588
#: inc/notificationtargetproject.class.php:589
#: inc/notificationtargetproject.class.php:611
#: inc/notificationtargetproject.class.php:673
#: inc/notificationtargetproject.class.php:685
#: inc/notificationtargetproject.class.php:691
#: inc/notificationtargetproject.class.php:694
#: inc/consumableitem.class.php:133 inc/item_softwareversion.class.php:451
#: inc/item_softwareversion.class.php:1045
#: inc/item_softwareversion.class.php:1191
#: inc/item_softwareversion.class.php:1324
#: inc/item_softwareversion.class.php:1419
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: front/report.year.list.php:178 front/report.contract.list.php:201
#: inc/problem.class.php:950 inc/ticket.class.php:5756
#: inc/notificationtargetticket.class.php:627
msgid "Deleted"
msgstr "Gelöscht"
#: front/report.year.list.php:183 front/report.infocom.php:159
#: front/report.contract.list.php:206 inc/infocom.class.php:1078
#: inc/infocom.class.php:1415 inc/infocom.class.php:1654
#: inc/entity.class.php:1067 inc/entity.class.php:1627
msgid "Date of purchase"
msgstr "Kaufdatum"
#: front/report.year.list.php:184 front/report.infocom.php:160
#: front/report.contract.list.php:207 inc/infocom.class.php:575
#: inc/infocom.class.php:1511 inc/commondbtm.class.php:3394
msgid "Warranty expiration date"
msgstr "Ablauf der Garantie"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/ticket_ticket.form.php:52
#, php-format
msgid "%s purges link between tickets"
msgstr "%s bereinigt Verknüpfung zwischen Tickets"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_disk.form.php:56
#, php-format
msgid "%s adds a volume"
msgstr "%s fügt ein Laufwerk hinzu"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_disk.form.php:69
#, php-format
msgid "%s purges a volume"
msgstr "%s bereinigt ein Volume"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_disk.form.php:83
#, php-format
msgid "%s updates a volume"
msgstr "%s aktualisiert ein Laufwerk"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/user.form.php:116 front/group_user.form.php:50
#, php-format
msgid "%s adds a user to a group"
msgstr "%s fügt einen Benutzer einer Gruppe hinzu"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/user.form.php:130
#, php-format
msgid "%s deletes users from a group"
msgstr "%s löscht Benutzer aus einer Gruppe"
#: front/user.form.php:152
msgid "Lang has been changed!"
msgstr "Sprache wurde geändert!"
#: front/user.form.php:158
msgid "Unable to impersonate user"
msgstr "Imitation des Benutzers nicht möglich"
#: front/user.form.php:169
msgid "Unable to stop impersonating user"
msgstr "Beenden der Benutzerimitation nicht möglich"
#: front/itiltemplatefield.form.php:55
msgid "hidden"
msgstr "Ausblenden"
#: front/itiltemplatefield.form.php:58
msgid "mandatory"
msgstr "erforderlich"
#: front/itiltemplatefield.form.php:61
msgid "predefined"
msgstr "vordefiniert"
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the field type
#: front/itiltemplatefield.form.php:73
#, php-format
msgid "%1$s adds %2$s field"
msgstr "%1$s fügt %2$s Feld hinzu"
#: front/rule.common.php:76
msgid "Replay the rules dictionary"
msgstr "Regelverzeichnis wiederholen"
#: front/rule.common.php:78 inc/software.class.php:1008
#: inc/migration.class.php:131 install/update.php:83
msgid "Work in progress..."
msgstr "Bearbeitung läuft..."
#: front/rule.common.php:101
#, php-format
msgid "Task completed in %s"
msgstr "Bearbeitung abgeschlossen in %s"
#: front/rule.common.php:103 front/transfer.action.php:49
#: front/transfer.action.php:56 front/tracking.injector.php:84
#: front/ldap.group.import.php:72 front/rule.backup.php:81
#: inc/stat.class.php:413 inc/user.class.php:4860 inc/html.class.php:890
#: inc/html.class.php:892 install/install.php:258 install/install.php:357
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: front/stat.global.php:84 front/stat.graph.php:335
msgctxt "Quantity"
msgid "Number"
msgstr "Anzahl"
#: front/stat.global.php:87 front/stat.graph.php:338 inc/stat.class.php:446
#: inc/dashboard/provider.class.php:687
msgctxt "ticket"
msgid "Opened"
msgid_plural "Opened"
msgstr[0] "Geöffnet"
msgstr[1] "Geöffnet"
#: front/stat.global.php:90 front/stat.graph.php:341 inc/stat.class.php:447
#: inc/dashboard/provider.class.php:706
msgctxt "ticket"
msgid "Solved"
msgid_plural "Solved"
msgstr[0] "Gelöst"
msgstr[1] "Gelöst"
#: front/stat.global.php:93 front/stat.graph.php:344 inc/stat.class.php:449
#: inc/dashboard/provider.class.php:725
msgid "Late"
msgstr "Verspätet"
#: front/stat.global.php:96 front/stat.graph.php:347 inc/stat.class.php:450
#: inc/dashboard/provider.class.php:749 inc/dashboard/provider.class.php:1217
#: install/update_084_085.php:2014
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
#: front/stat.global.php:128 front/stat.graph.php:409 inc/stat.class.php:426
#: inc/crontask.class.php:1043
msgid "Average time"
msgstr "Durchschnittliche Dauer"
#: front/stat.global.php:128 front/stat.graph.php:409
#: inc/levelagreement.class.php:201 inc/config.class.php:1386
#: inc/config.class.php:1403
msgid "Hour"
msgid_plural "Hours"
msgstr[0] "Stunde"
msgstr[1] "Stunden"
#: front/stat.global.php:131 front/stat.graph.php:381 inc/stat.class.php:484
#: inc/commonitilobject.class.php:5164
msgid "Closure"
msgstr "Abschluss"
#: front/stat.global.php:134 front/stat.graph.php:384 inc/stat.class.php:483
#: inc/commonitilobject.class.php:5153
msgid "Resolution"
msgstr "Lösung"
#: front/stat.global.php:137 front/stat.graph.php:387
msgid "Real duration"
msgstr "Reale Dauer"
#: front/stat.global.php:156 front/stat.graph.php:428
#: inc/ticket.class.php:2931 inc/ticket.class.php:5566
#: inc/notificationtargetticket.class.php:154
msgid "Satisfaction survey"
msgstr "Zufriedenheitsumfrage"
#: front/stat.global.php:156 front/stat.graph.php:428 inc/stat.class.php:1463
msgid "Tickets"
msgstr "Tickets"
#: front/stat.global.php:159 front/stat.graph.php:431 inc/stat.class.php:464
msgctxt "survey"
msgid "Opened"
msgid_plural "Opened"
msgstr[0] "Geöffnet"
msgstr[1] "Geöffnet"
#: front/stat.global.php:162 front/stat.graph.php:434 inc/stat.class.php:466
msgctxt "survey"
msgid "Answered"
msgid_plural "Answered"
msgstr[0] "Beantwortet"
msgstr[1] "Beantwortet"
#: front/stat.global.php:174 front/stat.global.php:177
#: front/stat.graph.php:447 front/stat.graph.php:450
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:46 inc/stat.class.php:423
#: inc/ticket.class.php:753 inc/ticket.class.php:2976
#: inc/notificationtargetticket.class.php:690
#: inc/notificationtargetticket.class.php:762
msgid "Satisfaction"
msgstr "Zufriedenheit"
#: front/knowbaseitem_item.form.php:52
#, php-format
msgid "%s adds a link with an knowledge base"
msgstr "%s fügt einen Link mit einer Wissensdatenbank hinzu"
#: front/report.infocom.php:158 inc/infocom.class.php:1162
#: inc/infocom.class.php:1538 inc/infocom.class.php:1779
#: inc/budget.class.php:139 inc/budget.class.php:257 inc/budget.class.php:351
msgctxt "price"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: front/report.infocom.php:158
msgid "ANV"
msgstr "ANV"
#: front/report.infocom.php:159
msgid "TCO"
msgstr "TCO"
#: front/report.infocom.php:160 inc/infocom.class.php:1090
#: inc/infocom.class.php:1425 inc/infocom.class.php:1662
#: inc/entity.class.php:1097 inc/entity.class.php:1651
msgid "Startup date"
msgstr "Inbetriebnahme-Datum"
#. TRANS: %1$s and %2$s are values
#: front/report.infocom.php:227 front/report.infocom.php:316
#: front/report.infocom.conso.php:312
#, php-format
msgid "Total: Value=%1$s - Account net value=%2$s"
msgstr "Total: Wert=%1$s - Konto Nettowert=%2$s"
#: front/report.infocom.php:246 front/report.infocom.conso.php:242
#, php-format
msgid "%1$s account net value"
msgstr "%1$s netto Rechnugsbetrag"
#: front/report.infocom.php:273 front/report.infocom.conso.php:268
#, php-format
msgid "%1$s value"
msgstr "%1$s Betrag"
#: front/report.infocom.php:325 front/report.infocom.conso.php:320
msgid "Total account net value"
msgstr "Gesamt netto Rechnugsbetrag"
#: front/report.infocom.php:337 front/report.infocom.conso.php:332
msgid "Total value"
msgstr "Gesamtwert"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/contact_supplier.form.php:51 front/contract_supplier.form.php:51
#, php-format
msgid "%s adds a link with a supplier"
msgstr "%s verknüpft mit einem Lieferanten"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilcost.form.php:66 front/projectcost.form.php:57
#: front/ticketcost.form.php:50 front/contractcost.form.php:57
#, php-format
msgid "%s adds a cost"
msgstr "%s fügt Kosten hinzu"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilcost.form.php:75 front/projectcost.form.php:67
#: front/ticketcost.form.php:59 front/contractcost.form.php:67
#, php-format
msgid "%s purges a cost"
msgstr "%s bereinigt Kosten"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilcost.form.php:85 front/projectcost.form.php:78
#: front/ticketcost.form.php:69 front/contractcost.form.php:80
#, php-format
msgid "%s updates a cost"
msgstr "%s aktualisiert Kosten"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/savedsearch_alert.form.php:53
#, php-format
msgid "%s adds an alert"
msgstr "%sAlarm einfügen"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/savedsearch_alert.form.php:66
#, php-format
msgid "%s purges an alert"
msgstr "%sAlarm bereinigen"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/savedsearch_alert.form.php:78
#, php-format
msgid "%s updates an alert"
msgstr "%sAlarm aktualisieren"
#: front/ldap.php:45
msgid "Bulk import users from a LDAP directory"
msgstr "Massenimport der Benutzer aus dem LDAP-Verzeichnis"
#: front/ldap.php:48 inc/authldap.class.php:3165
msgid "Synchronizing already imported users"
msgstr "Synchronisierung bereits importierter Benutzer"
#: front/ldap.php:52 inc/authldap.class.php:3166
msgid "Import new users"
msgstr "Neue Benutzer importieren"
#: front/itilsolution.form.php:50
msgid "You cannot solve this item!"
msgstr "Sie können dieses Element nicht lösen!"
#: front/item_softwarelicense.form.php:43 inc/ipaddress.class.php:248
#: inc/ipaddress.class.php:1026 inc/contract_item.class.php:205
#: inc/item_disk.class.php:187 inc/notificationtargetproblem.class.php:218
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:230 inc/item_ticket.class.php:529
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:222 inc/queuednotification.class.php:660
#: inc/queuednotification.class.php:667 inc/appliance_item.class.php:55
#: inc/appliance_item.class.php:185 inc/reservationitem.class.php:362
#: inc/infocom.class.php:137 inc/item_softwarelicense.class.php:957
#: inc/pdu_rack.class.php:53 inc/pdu_rack.class.php:329
#: inc/impact.class.php:244 inc/impact.class.php:1648
#: inc/item_project.class.php:223 inc/notificationtargetchange.class.php:325
#: inc/notificationtargetchange.class.php:339 inc/item_enclosure.class.php:48
#: inc/item_enclosure.class.php:135 inc/item_enclosure.class.php:235
#: inc/location.class.php:385 inc/item_devices.class.php:586
#: inc/item_devices.class.php:635 inc/item_devices.class.php:1319
#: inc/item_cluster.class.php:48 inc/item_cluster.class.php:144
#: inc/item_cluster.class.php:225 inc/budget.class.php:83
#: inc/item_rack.class.php:48 inc/item_rack.class.php:152
#: inc/item_rack.class.php:630 inc/group.class.php:282 inc/group.class.php:489
#: inc/reservation.class.php:657 inc/reservation.class.php:1266
#: inc/reservation.class.php:1350 inc/change_item.class.php:223
#: inc/item_problem.class.php:225 inc/notificationtargetproject.class.php:718
#: inc/notificationtargetproject.class.php:735
#: tests/functionnal/Item_SoftwareLicense.php:218
#: tests/functionnal/Item_SoftwareLicense.php:223
msgid "Item"
msgid_plural "Items"
msgstr[0] "Eintrag"
msgstr[1] "Elemente"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_softwarelicense.form.php:51
#, php-format
msgid "%s associates an item and a license"
msgstr "%s assoziiert ein Element und eine Lizenz"
#: front/report.networking.php:48 inc/report.class.php:89
msgid "Network report"
msgstr "Netzwerkbericht"
#: front/report.networking.php:55
msgid "By location"
msgstr "Nach Standort"
#: front/report.networking.php:66 inc/stat.class.php:1471
msgid "By hardware"
msgstr "Nach Switch"
#: front/report.networking.php:78
msgid "By network outlet"
msgstr "Nach Netzwerkdose"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkportmigration.form.php:68
#, php-format
msgid "%s deletes several network ports"
msgstr "%s löscht mehrere Netzwerkports"
#: front/networkportmigration.form.php:86
msgid "Cannot change a migration network port to an unknown one"
msgstr "Kann Migrations-Netzwerkport nicht auf unbekannt setzen"
#: front/networkportmigration.form.php:89
msgid "Network port is not available..."
msgstr "Netzwerkport ist nicht verfügbar ..."
#: front/consumableitem.form.php:98 inc/consumable.class.php:78
#: inc/profile.class.php:879 inc/profile.class.php:1895
#: inc/entity.class.php:1887 inc/consumableitem.class.php:267
msgid "Consumable"
msgid_plural "Consumables"
msgstr[0] "Verbrauchsmaterial"
msgstr[1] "Verbrauchsmaterialien"
#: front/stat.graph.php:80 front/stat.graph.php:88
#: inc/commonitiltask.class.php:643 inc/ruleticket.class.php:474
#: inc/ruleticket.class.php:625 inc/commonitilobject.class.php:3721
#: inc/commonitilobject.class.php:3956 install/update_05_051.php:69
#: tests/functionnal/Rule.php:286
msgid "Technician"
msgstr "Techniker"
#: front/stat.graph.php:123 front/stat.graph.php:210
#: front/stat.tracking.php:82 front/stat.tracking.php:84
#: inc/problem.class.php:1343 inc/rulesoftwarecategory.class.php:96
#: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:66
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:128 inc/authldap.class.php:814
#: inc/authldap.class.php:1024 inc/authldap.class.php:3285
#: inc/planningexternalevent.class.php:272 inc/ticket.class.php:3734
#: inc/ticket.class.php:4521 inc/software.class.php:243
#: inc/software.class.php:452
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1440
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1462
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1527
#: inc/knowbaseitem.class.php:945 inc/knowbaseitem.class.php:1091
#: inc/knowbaseitem.class.php:1448 inc/knowbaseitem.class.php:1511
#: inc/knowbaseitem.class.php:1815 inc/commonitiltask.class.php:725
#: inc/commonitiltask.class.php:1555 inc/commonitiltask.class.php:1751
#: inc/dbutils.class.php:1516 inc/ruleticket.class.php:403
#: inc/ruleticket.class.php:409 inc/ruleticket.class.php:597
#: inc/user.class.php:2283 inc/user.class.php:3341 inc/change.class.php:943
#: inc/commonitilobject.class.php:3381 inc/commonitilobject.class.php:6351
#: inc/auth.class.php:1632 inc/item_softwareversion.class.php:1002
#: tests/functionnal/Rule.php:283
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: front/stat.graph.php:144 front/stat.tracking.php:92
#: front/stat.location.php:83 inc/computer.class.php:348
#: inc/computer.class.php:551 inc/domain.class.php:96 inc/domain.class.php:322
#: inc/networkequipmenttype.class.php:46 inc/contact_supplier.class.php:296
#: inc/devicebattery.class.php:52 inc/devicebattery.class.php:97
#: inc/devicebattery.class.php:115 inc/contact.class.php:225
#: inc/contact.class.php:403 inc/blacklist.class.php:82
#: inc/blacklist.class.php:114 inc/devicefirmware.class.php:53
#: inc/devicefirmware.class.php:99 inc/devicefirmware.class.php:126
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:491
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:506
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:569
#: inc/contract_item.class.php:154 inc/contract_item.class.php:602
#: inc/rulecollection.class.php:1153 inc/rulecollection.class.php:2038
#: inc/commondbvisible.class.php:196 inc/devicesoundcard.class.php:53
#: inc/devicesoundcard.class.php:74 inc/devicesoundcard.class.php:109
#: inc/notification.class.php:218 inc/notification.class.php:399
#: inc/domainrecord.class.php:507
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttype.class.php:56
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttype.class.php:69
#: inc/phonetype.class.php:46 inc/computertype.class.php:45
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:352
#: inc/levelagreement.class.php:190 inc/levelagreement.class.php:461
#: inc/levelagreement.class.php:722
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:83 inc/project.class.php:554
#: inc/project.class.php:910 inc/project.class.php:1501
#: inc/project.class.php:1688 inc/notificationtarget.class.php:1409
#: inc/projecttasktemplate.class.php:61 inc/projecttasktemplate.class.php:113
#: inc/softwarelicensetype.class.php:47 inc/contract.class.php:429
#: inc/contract.class.php:684 inc/devicesimcard.class.php:52
#: inc/devicesimcard.class.php:86 inc/item_ticket.class.php:441
#: inc/link_itemtype.class.php:125 inc/dropdown.class.php:462
#: inc/dropdown.class.php:862 inc/ticket.class.php:2743
#: inc/ticket.class.php:2938 inc/ticket.class.php:3727
#: inc/ticket.class.php:4496 inc/ruledictionnarycomputertype.class.php:53
#: inc/ruledictionnarycomputertype.class.php:66
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:221 inc/fieldunicity.class.php:79
#: inc/fieldunicity.class.php:347 inc/ruledictionnarymonitortype.class.php:56
#: inc/ruledictionnarymonitortype.class.php:69 inc/supplier.class.php:481
#: inc/queuednotification.class.php:333 inc/queuednotification.class.php:654
#: inc/certificatetype.class.php:49 inc/cluster.class.php:121
#: inc/computer_item.class.php:366 inc/passivedcequipment.class.php:113
#: inc/passivedcequipment.class.php:226 inc/domain_item.class.php:233
#: inc/domain_item.class.php:510 inc/fieldblacklist.class.php:68
#: inc/fieldblacklist.class.php:91 inc/printer.class.php:298
#: inc/printer.class.php:514 inc/certificate_item.class.php:243
#: inc/certificate_item.class.php:426 inc/monitortype.class.php:46
#: inc/displaypreference.class.php:640
#: inc/notificationtargetticket.class.php:582 inc/devicememory.class.php:59
#: inc/devicememory.class.php:92 inc/devicememory.class.php:161
#: inc/infocom.class.php:1839 inc/pdu_rack.class.php:583
#: inc/monitor.class.php:192 inc/monitor.class.php:388
#: inc/networkport.class.php:1080 inc/networkname.class.php:189
#: inc/item_project.class.php:144 inc/peripheral.class.php:187
#: inc/peripheral.class.php:358 inc/softwarelicense.class.php:356
#: inc/softwarelicense.class.php:553 inc/softwarelicense.class.php:794
#: inc/softwarelicense.class.php:1055 inc/pdu.class.php:126
#: inc/pdu.class.php:224 inc/ruleticket.class.php:419
#: inc/ruleticket.class.php:605 inc/notificationtargetcontract.class.php:161
#: inc/user.class.php:4257 inc/user.class.php:4337
#: inc/networkequipment.class.php:298 inc/networkequipment.class.php:446
#: inc/peripheraltype.class.php:46 inc/document_item.class.php:414
#: inc/location.class.php:470 inc/location.class.php:472
#: inc/location.class.php:487 inc/phone.class.php:180 inc/phone.class.php:375
#: inc/projecttask_ticket.class.php:375
#: inc/ruledictionnaryphonetype.class.php:56
#: inc/ruledictionnaryphonetype.class.php:69
#: inc/ruledictionnaryperipheraltype.class.php:56
#: inc/ruledictionnaryperipheraltype.class.php:69
#: inc/devicesensor.class.php:53 inc/devicesensor.class.php:64
#: inc/devicesensor.class.php:85 inc/certificate.class.php:128
#: inc/certificate.class.php:425 inc/notificationtemplate.class.php:120
#: inc/notificationtemplate.class.php:162 inc/cartridgeitem.class.php:191
#: inc/cartridgeitem.class.php:279 inc/budget.class.php:133
#: inc/budget.class.php:233 inc/budget.class.php:346
#: inc/item_rack.class.php:833 inc/devicecase.class.php:51
#: inc/devicecase.class.php:66 inc/group.class.php:781 inc/group.class.php:849
#: inc/ruledictionnaryprintertype.class.php:56
#: inc/ruledictionnaryprintertype.class.php:69 inc/change_item.class.php:147
#: inc/printertype.class.php:46 inc/item_problem.class.php:146
#: inc/projecttask.class.php:683 inc/projecttask.class.php:975
#: inc/projecttask.class.php:1144 inc/projecttask.class.php:1451
#: inc/rack.class.php:131 inc/rack.class.php:356
#: inc/notificationtargetproject.class.php:603
#: inc/notificationtargetproject.class.php:616
#: inc/notificationtargetproject.class.php:698
#: inc/consumableitem.class.php:137 inc/consumableitem.class.php:250
#: inc/devicegeneric.class.php:51 inc/devicegeneric.class.php:63
#: tests/functionnal/Rule.php:282
msgid "Type"
msgid_plural "Types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: front/stat.graph.php:173 front/stat.tracking.php:88
#: inc/problem.class.php:1405 inc/project.class.php:545
#: inc/project.class.php:1124 inc/project.class.php:1454
#: inc/ticket.class.php:4719
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1447
#: inc/commonitiltask.class.php:1266 inc/ruleticket.class.php:533
#: inc/ruleticket.class.php:672 inc/change.class.php:1005
#: inc/commonitilobject.class.php:3299 inc/commonitilobject.class.php:6345
#: inc/notificationtargetproject.class.php:599 tests/functionnal/Rule.php:293
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
#: front/stat.graph.php:180 front/stat.tracking.php:86
#: inc/problem.class.php:1322 inc/ticket.class.php:3761
#: inc/ticket.class.php:4611
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1445
#: inc/ruleticket.class.php:527 inc/ruleticket.class.php:666
#: inc/change.class.php:922 inc/config.class.php:979
#: inc/commonitilobject.class.php:3281 tests/functionnal/Rule.php:291
msgid "Urgency"
msgstr "Dringlichkeit"
#: front/stat.graph.php:187 front/impact.php:34 front/stat.tracking.php:87
#: front/impactcsv.php:89 inc/problem.class.php:1374 inc/ticket.class.php:4687
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1446
#: inc/impact.class.php:221 inc/impact.class.php:1047
#: inc/notificationtargetchange.class.php:258 inc/ruleticket.class.php:530
#: inc/ruleticket.class.php:669 inc/change.class.php:974
#: inc/config.class.php:960 inc/commonitilobject.class.php:3290
#: tests/functionnal/Rule.php:292
msgid "Impact"
msgstr "Auswirkung"
#: front/stat.graph.php:194 front/stat.tracking.php:81
#: inc/contact.class.php:234 inc/authldap.class.php:810
#: inc/authldap.class.php:1015 inc/authldap.class.php:3284
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1461
#: inc/dbutils.class.php:1510 inc/user.class.php:2303 inc/auth.class.php:1626
msgctxt "person"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: front/stat.graph.php:282 front/stat.graph.php:283
#: inc/commonglpi.class.php:989 inc/html.class.php:4049
#: inc/html.class.php:4216 inc/reservation.class.php:479
#: inc/reservation.class.php:480
msgid "Previous"
msgstr "Zurück"
#: front/stat.graph.php:292 front/stat.graph.php:293
#: inc/commonglpi.class.php:1128 inc/html.class.php:4069
#: inc/html.class.php:4272 inc/reservation.class.php:484
#: inc/reservation.class.php:485
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#: front/stat.graph.php:403 inc/stat.class.php:481 inc/ticket.class.php:6810
#: inc/commonitilobject.class.php:5142
msgid "Take into account"
msgstr "Berücksichtigt"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilvalidation.form.php:72
#, php-format
msgid "%s adds an approval"
msgstr "%s fügt eine Genehmigung hinzu"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilvalidation.form.php:82
#, php-format
msgid "%s updates an approval"
msgstr "%s aktualisiert eine Genehmigung"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilvalidation.form.php:91
#, php-format
msgid "%s purges an approval"
msgstr "%s bereinigt eine Genehmigung"
#: front/lock.form.php:56
#, php-format
msgid "You do not have rights to restore %s item."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung um Element %s wiederherzustellen."
#: front/lock.form.php:82
#, php-format
msgid "You do not have rights to delete %s item."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung um Element %s zu löschen."
#: front/search.php:36 inc/mapgeolocation.class.php:90
#: inc/mapgeolocation.class.php:91 inc/html.class.php:6916
#: inc/html.class.php:6918 inc/html.class.php:7219 inc/html.class.php:7220
#: inc/entity.class.php:1204 js/kanban.js:743
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: front/report.year.php:46
msgid "Equipment's report by year"
msgstr "Materialbericht nach Jahr"
#: front/report.year.php:51 front/report.contract.php:50
#: inc/ruleasset.class.php:90
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:108
#: inc/reservationitem.class.php:446 inc/search.class.php:1722
#: inc/crontask.class.php:1415 inc/notificationtargetticket.class.php:597
#: inc/savedsearch.class.php:222 inc/item_softwarelicense.class.php:731
#: inc/impact.class.php:1631 inc/item_enclosure.class.php:180
#: inc/ruleticket.class.php:511 inc/planningcsv.class.php:65
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:85
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:181
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:145
#: inc/item_cluster.class.php:187 inc/item_rack.class.php:558
#: inc/item_softwareversion.class.php:450
msgid "Item type"
msgstr "Art des Eintrags"
#: front/report.year.php:63 front/report.contract.php:62
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:518
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:538 inc/event.class.php:276
#: inc/event.class.php:331 inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:82
#: inc/project.class.php:1117 inc/notificationtargetproblem.class.php:241
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:246 inc/ticket.class.php:6858
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1603
#: inc/itilfollowup.class.php:538 inc/itilfollowup.class.php:606
#: inc/itilfollowup.class.php:810 inc/itilfollowup.class.php:1027
#: inc/crontask.class.php:1130 inc/crontask.class.php:1190
#: inc/knowbaseitem.class.php:1823 inc/notificationtargetticket.class.php:656
#: inc/notificationtargetticket.class.php:660
#: inc/notificationtargetticket.class.php:780
#: inc/notificationtargetticket.class.php:787 inc/commonitiltask.class.php:625
#: inc/commonitiltask.class.php:838 inc/commonitiltask.class.php:1545
#: inc/notimportedemail.class.php:201
#: inc/notificationtargetchange.class.php:288
#: inc/notificationtargetchange.class.php:292
#: inc/notificationtargetchange.class.php:350
#: inc/notificationtargetchange.class.php:355 inc/document_item.class.php:740
#: inc/item_devicebattery.class.php:59 inc/commonitilobject.class.php:5115
#: inc/commonitilobject.class.php:6338 inc/log.class.php:292
#: inc/notificationtargetproject.class.php:628
#: inc/notificationtargetproject.class.php:659
#: inc/notificationtargetproject.class.php:664
#: inc/notificationtargetproject.class.php:669
msgid "Date"
msgid_plural "Dates"
msgstr[0] "Datum"
msgstr[1] "Datums"
#: front/devices.php:37 front/devices.php:41 inc/event.class.php:150
#: inc/dropdown.class.php:803 inc/commondevice.class.php:53
#: inc/commondevice.class.php:295 inc/transfer.class.php:3491
#: inc/profile.class.php:1565 inc/profile.class.php:2079
#: inc/lock.class.php:379 inc/lock.class.php:622
#: inc/item_devices.class.php:263 inc/item_devices.class.php:573
#: inc/item_devices.class.php:625 inc/item_devices.class.php:1328
#: inc/config.class.php:3462 install/update_0723_078.php:3862
msgid "Component"
msgid_plural "Components"
msgstr[0] "Komponente"
msgstr[1] "Komponenten"
#: front/stat.tracking.php:77 front/stat.tracking.php:99
#: inc/problem.class.php:828 inc/rulemailcollector.class.php:79
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1179 inc/ticket.class.php:5590
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:737
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:755
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1453
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1455
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1568
#: inc/itilfollowup.class.php:1027 inc/notificationtargetticket.class.php:653
#: inc/notimportedemail.class.php:183
#: inc/notificationtargetchange.class.php:285 inc/ruleticket.class.php:425
#: inc/ruleticket.class.php:609
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:55
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:59
#: inc/commonitilobject.class.php:3097 inc/commonitilobject.class.php:3591
#: inc/commonitilobject.class.php:3600 inc/commonitilobject.class.php:4491
#: inc/commonitilobject.class.php:6346 inc/commonitilobject.class.php:7048
#: inc/commonitilobject.class.php:7401 inc/group.class.php:240
#: inc/group.class.php:457 inc/log.class.php:599
#: tests/functionnal/Rule.php:284
msgid "Requester"
msgid_plural "Requesters"
msgstr[0] "Anforderer"
msgstr[1] "Antragsteller"
#: front/stat.tracking.php:78 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:490
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:738
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:740
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1477
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1491
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1522
#: inc/itilfollowup.class.php:669 inc/knowbaseitem.class.php:774
#: inc/knowbaseitem.class.php:972 inc/knowbaseitem.class.php:1509
#: inc/commonitiltask.class.php:762
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:175
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:156
#: inc/commonitilobject.class.php:3656 inc/notepad.class.php:243
#: inc/reminder.class.php:369
msgid "Writer"
msgstr "Autor"
#: front/stat.tracking.php:80 front/stat.tracking.php:108
msgid "Group tree"
msgstr "Gruppenbaum"
#: front/stat.tracking.php:85
msgid "Category tree"
msgstr "Kategoriebaum"
#: front/stat.tracking.php:95
msgid "Location tree"
msgstr "Standortbaum"
#: front/stat.tracking.php:100 inc/datacenter.class.php:91
#: inc/computerantivirus.class.php:121 inc/mailcollector.class.php:458
#: inc/profile_user.class.php:894 inc/contractcost.class.php:107
#: inc/rssfeed.class.php:402 inc/contact.class.php:280
#: inc/notification.class.php:331 inc/softwareversion.class.php:158
#: inc/networkportwifi.class.php:134
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:275
#: inc/levelagreement.class.php:676 inc/project.class.php:487
#: inc/item_operatingsystem.class.php:420 inc/item_disk.class.php:419
#: inc/contract.class.php:640 inc/computervirtualmachine.class.php:510
#: inc/projectcost.class.php:118 inc/slm.class.php:138
#: inc/commondevice.class.php:225 inc/networkportfiberchannel.class.php:187
#: inc/supplier.class.php:216 inc/queuednotification.class.php:181
#: inc/plugin.class.php:2125 inc/passivedcequipment.class.php:200
#: inc/group_user.class.php:654 inc/reservationitem.class.php:157
#: inc/levelagreementlevel.class.php:86 inc/transfer.class.php:79
#: inc/itilfollowup.class.php:514 inc/search.class.php:6770
#: inc/search.class.php:6791 inc/profile.class.php:1711
#: inc/crontask.class.php:1342 inc/knowbaseitem.class.php:1799
#: inc/infocom.class.php:1638 inc/savedsearch.class.php:183
#: inc/commonitiltask.class.php:601 inc/item_softwarelicense.class.php:71
#: inc/link.class.php:187 inc/commondropdown.class.php:502
#: inc/dcroom.class.php:229 inc/networkport.class.php:481
#: inc/networkport.class.php:615 inc/networkport.class.php:1007
#: inc/softwarelicense.class.php:502 inc/user.class.php:3042
#: inc/commondbrelation.class.php:299 inc/commonitilcost.class.php:93
#: inc/item_devices.class.php:132 inc/document.class.php:820
#: inc/certificate.class.php:82 inc/notificationtemplate.class.php:145
#: inc/commondbtm.class.php:3684 inc/config.class.php:3749
#: inc/budget.class.php:189 inc/commontreedropdown.class.php:676
#: inc/entity.class.php:497 inc/commonitilobject.class.php:3235
#: inc/networkportethernet.class.php:187 inc/reminder.class.php:351
#: inc/projecttask.class.php:919 inc/item_softwareversion.class.php:62
msgid "Characteristics"
msgstr "Eigenschaften"
#: front/stat.tracking.php:101
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1580
#: inc/commonitilobject.class.php:3099 inc/commonitilobject.class.php:3712
#: inc/commonitilobject.class.php:4697 inc/group.class.php:252
#: inc/group.class.php:465 inc/log.class.php:601
msgid "Assigned to"
msgstr "Zugewiesen zu"
#: front/stat.tracking.php:102
msgid "Technician as assigned"
msgstr "Zugewiesene(r) TechnikerIn"
#: front/stat.tracking.php:104
msgid "Technician in tasks"
msgstr "Techniker in Aufgabe"
#: front/stat.tracking.php:130 front/stat.location.php:102
msgid "Show graphics"
msgstr "Diagramme zeigen"
#: front/stat.tracking.php:184 front/stat.location.php:175
#, php-format
msgid "Opened %1$s (%2$s)"
msgstr "Offen %1$s (%2$s)"
#: front/stat.tracking.php:210 front/stat.location.php:200
#, php-format
msgid "Solved %1$s (%2$s)"
msgstr "Gelöst %1$s (%2$s)"
#: front/stat.tracking.php:236
#, php-format
msgid "Solved late %1$s (%2$s)"
msgstr "Verspätet geschlossen %1$s (%2$s)"
#: front/stat.tracking.php:263 front/stat.location.php:250
#, php-format
msgid "Closed %1$s (%2$s)"
msgstr "Geschlossen %1$s (%2$s)"
#: front/stat.tracking.php:290 front/stat.location.php:275
#, php-format
msgid "%1$s satisfaction survey (%2$s)"
msgstr "%1$s Zufriedenheitsumfrage (%2$s)"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/itilfollowup.form.php:53
#, php-format
msgid "%s adds a followup"
msgstr "%s fügt eine Anmerkung hinzu"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/itilfollowup.form.php:63
#, php-format
msgid "%s approves or refuses a solution"
msgstr "%s nimmt eine Lösung an/lehnt sie ab"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/itilfollowup.form.php:73
#, php-format
msgid "%s updates a followup"
msgstr "%s aktualisiert eine Anmerkung"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/itilfollowup.form.php:82
#, php-format
msgid "%s purges a followup"
msgstr "%s bereinigt Folgeaktion"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridgeitem_printermodel.form.php:47
#, php-format
msgid "%s associates a type"
msgstr "%s verbindet einen Typ"
#: front/report.switch.list.php:48
#, php-format
msgid "Network report by hardware: %s"
msgstr "Netzwerkbericht nach Switch: %s"
#: front/report.location.list.php:44
#, php-format
msgid "Network report by location: %s"
msgstr "Netzwerkbericht nach Standort: %s"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_softwareversion.form.php:52
#, php-format
msgid "%s installs software"
msgstr "%s installiert Software"
#: front/item_softwareversion.form.php:57
msgid "Please select a software!"
msgstr "Bitte eine Software auswählen!"
#: front/item_softwareversion.form.php:59
msgid "Please select a version!"
msgstr "Bitte eine Version auswählen!"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkport_vlan.form.php:47 front/ipnetwork_vlan.form.php:50
#, php-format
msgid "%s associates a VLAN to a network port"
msgstr "%s verbindet ein VLAN mit einem Netzwerkport"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/knowbaseitem.form.php:115 front/rssfeed.form.php:104
#: front/reminder.form.php:107 inc/knowbaseitem.class.php:322
#, php-format
msgid "%s adds a target"
msgstr "%s fügt eine Vorgabe hinzu"
#: front/knowbaseitem.form.php:125
#, php-format
msgid "Knowledge base item has been reverted to revision %s"
msgstr "WissensDB-Eintrag wurde auf Revision %s zurückgesetzt"
#: front/knowbaseitem.form.php:132
#, php-format
msgid "Knowledge base item has not been reverted to revision %s"
msgstr "WissensDB-Eintrag wurde nicht auf Revision %s zurückgesetzt"
#: front/knowbaseitem.form.php:146 inc/knowbaseitem_item.class.php:85
#: inc/profile.class.php:1046 inc/profile.class.php:2017
#: inc/knowbaseitem.class.php:64 inc/knowbase.class.php:48
#: inc/commondropdown.class.php:965 inc/itilcategory.class.php:65
#: inc/itilcategory.class.php:259
msgid "Knowledge base"
msgstr "Wissensdatenbank"
#: front/tracking.injector.php:68 inc/ticket.class.php:1930
msgid "Your ticket has been registered, its treatment is in progress."
msgstr ""
"Ihre Nachricht wurde erfolgreich übermittelt, Ihre Anfrage wird bearbeitet."
#: front/tracking.injector.php:73
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:80
#: inc/toolbox.class.php:1121 inc/toolbox.class.php:1157
#: inc/toolbox.class.php:1158 inc/telemetry.class.php:361
#: inc/html.class.php:6175 inc/html.class.php:6335 inc/config.class.php:2691
#: inc/config.class.php:2742 inc/itilcategory.class.php:437
#: inc/itilcategory.class.php:445 inc/itilcategory.class.php:453
#: inc/itilcategory.class.php:461
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: front/tracking.injector.php:74
msgid "Thank you for using our automatic helpdesk system."
msgstr "Danke für die Benutzung unseres automatischen Helpdesk-Systems"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/slalevel.form.php:47
#, php-format
msgid "%s updates a sla level"
msgstr "%s aktualisiert ein SLA"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/slalevel.form.php:71
#, php-format
msgid "%s purges a sla level"
msgstr "%s eine SLA Stufe bereinigen"
#: front/report.contract.php:46
msgid "Hardware under contract"
msgstr "Hardware unter diesem Vertrag"
#: front/ldap.group.import.php:71 inc/authldap.class.php:3454
#: inc/auth.class.php:260 inc/auth.class.php:284
msgid "Unable to connect to the LDAP directory"
msgstr "Keine Verbindung zum LDAP-Verzeichnis"
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:54
#, php-format
msgid "Knowledge base item translation has been reverted to revision %s"
msgstr ""
"Die Übersetzung des WissensDB-Eintrages wurde auf Revision %s zurückgesetzt"
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:61
#, php-format
msgid "Knowledge base item translation has not been reverted to revision %s"
msgstr ""
"Die Übersetzung des WissensDB-Eintrages wurde nicht auf Revision %s "
"zurückgesetzt"
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:85 inc/user.class.php:2252
#: inc/user.class.php:3183 inc/config.class.php:696 inc/config.class.php:834
#: inc/auth.class.php:100
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
#: front/ldap.group.php:66
msgid "Bulk import groups from a LDAP directory"
msgstr "Massenimport der Gruppen aus dem LDAP-Verzeichnis"
#: front/ldap.group.php:68
msgid "Import of new groups"
msgstr "Neue Gruppen importieren"
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id
#: front/softwareversion.form.php:54
#, php-format
msgid "%1$s adds the version %2$s"
msgstr "%1$s fügt die Version %2$s hinzu"
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id
#: front/softwareversion.form.php:64
#, php-format
msgid "%1$s purges the version %2$s"
msgstr "%1$s bereinigt die Version %2$s"
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id
#: front/softwareversion.form.php:73
#, php-format
msgid "%1$s updates the version %2$s"
msgstr "%1$s aktualisiert die Version %2$s"
#: front/setup.notification.php:38 inc/notificationevent.class.php:222
#: inc/notification.class.php:141 inc/notification.class.php:155
#: inc/notification.class.php:158 inc/event.class.php:168
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:226
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:323
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:149
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:159 inc/profile.class.php:1626
#: inc/profile.class.php:2094 inc/entity.class.php:356
#: inc/commonitilobject.class.php:3776
msgid "Notification"
msgid_plural "Notifications"
msgstr[0] "Benachrichtigung"
msgstr[1] "Benachrichtigungen"
#. TRANS: %s is a directory
#: front/cron.php:42
#, php-format
msgid "ERROR: %s is not writable"
msgstr "FEHLER: %s ist schreibgeschützt"
#: front/cron.php:43
msgid "run script as apache user"
msgstr "Skript als Apache-Benutzer ausführen"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkport.form.php:90
#, php-format
msgid "%s adds several network ports"
msgstr "%s fügt mehrere Netzwerkports hinzu"
#: front/stat.location.php:83 front/dropdown.php:43 inc/event.class.php:153
#: inc/profile.class.php:2065 inc/commondropdown.class.php:66
#: inc/commondropdown.class.php:175
msgid "Dropdown"
msgid_plural "Dropdowns"
msgstr[0] "Rubrik"
msgstr[1] "Rubriken"
#: front/stat.location.php:84 inc/computer.class.php:383
#: inc/computer.class.php:559
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodel.class.php:56
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodel.class.php:72
#: inc/devicefirmware.class.php:68 inc/devicefirmware.class.php:91
#: inc/deviceharddrive.class.php:62 inc/deviceharddrive.class.php:112
#: inc/devicenetworkcard.class.php:72 inc/devicenetworkcard.class.php:108
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:44 inc/rulecollection.class.php:2011
#: inc/devicesoundcard.class.php:62 inc/devicesoundcard.class.php:83
#: inc/devicegraphiccard.class.php:67 inc/devicegraphiccard.class.php:105
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:202 inc/dropdown.class.php:919
#: inc/printermodel.class.php:49 inc/passivedcequipment.class.php:152
#: inc/passivedcequipment.class.php:290 inc/devicepowersupply.class.php:57
#: inc/devicepowersupply.class.php:86 inc/printer.class.php:326
#: inc/printer.class.php:522 inc/notificationtargetticket.class.php:622
#: inc/devicememory.class.php:62 inc/devicememory.class.php:100
#: inc/ruledictionnarycomputermodel.class.php:56
#: inc/ruledictionnarycomputermodel.class.php:73 inc/phonemodel.class.php:49
#: inc/ruledictionnaryprintermodel.class.php:56
#: inc/ruledictionnaryprintermodel.class.php:73 inc/monitor.class.php:220
#: inc/monitor.class.php:396 inc/notificationtargetchange.class.php:270
#: inc/peripheral.class.php:215 inc/peripheral.class.php:366
#: inc/pdu.class.php:165 inc/pdu.class.php:288
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:106 inc/enclosure.class.php:144
#: inc/enclosure.class.php:229 inc/ruledictionnarymonitormodel.class.php:56
#: inc/ruledictionnarymonitormodel.class.php:73
#: inc/networkequipment.class.php:326 inc/networkequipment.class.php:454
#: inc/phone.class.php:208 inc/phone.class.php:383
#: inc/deviceprocessor.class.php:65 inc/deviceprocessor.class.php:112
#: inc/devicedrive.class.php:60 inc/devicedrive.class.php:97
#: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:154 inc/devicecontrol.class.php:59
#: inc/devicecontrol.class.php:93 inc/devicecase.class.php:54
#: inc/devicecase.class.php:74 inc/ruledictionnaryphonemodel.class.php:56
#: inc/ruledictionnaryphonemodel.class.php:73
#: inc/devicemotherboard.class.php:54 inc/devicemotherboard.class.php:75
#: inc/rack.class.php:170 inc/rack.class.php:364
#: inc/notificationtargetproject.class.php:643 inc/devicepci.class.php:63
#: inc/devicepci.class.php:75 inc/ruledictionnaryperipheralmodel.class.php:56
#: inc/ruledictionnaryperipheralmodel.class.php:73
msgid "Model"
msgid_plural "Models"
msgstr[0] "Modell"
msgstr[1] "Modelle"
#: front/stat.location.php:225
#, php-format
msgid "Late solved %1$s (%2$s)"
msgstr "Verspätet gelöst %1$s (%2$s)"
#: front/config.form.php:56 front/config.form.php:64
msgid "Cache reset successful"
msgstr "Cache erfolgreich zurückgesetzt."
#: front/helpdesk.php:85
msgid "Helpdesk reporting form"
msgstr "Helpdesk Meldeformular"
#: front/helpdesk.php:88
msgid "The issue must be solved"
msgstr "Das Problem muss gelöst werden"
#: front/helpdesk.php:91
msgid "Select an urgency level"
msgstr "Wähle eine Dringlichkeitsstufe aus"
#: front/helpdesk.php:94 inc/commonitilobject.class.php:2444
msgctxt "urgency"
msgid "Very high"
msgstr "Sehr hoch"
#: front/helpdesk.php:95 inc/commonitilobject.class.php:2447
msgctxt "urgency"
msgid "High"
msgstr "Hoch"
#: front/helpdesk.php:96 inc/commonitilobject.class.php:2450
msgctxt "urgency"
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
#: front/helpdesk.php:97 inc/commonitilobject.class.php:2453
msgctxt "urgency"
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
#: front/helpdesk.php:98 inc/commonitilobject.class.php:2456
msgctxt "urgency"
msgid "Very low"
msgstr "Sehr niedrig"
#: front/helpdesk.php:103
msgid "Describe your issue"
msgstr "Beschreibe dein Problem"
#: front/helpdesk.php:105 inc/problem.class.php:1448
#: inc/contractcost.class.php:114 inc/contact.class.php:411
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:541
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:243
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:248 inc/projectcost.class.php:125
#: inc/planningexternalevent.class.php:210 inc/ticket.class.php:3853
#: inc/ticket.class.php:4794
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1438
#: inc/notificationtargetticket.class.php:775
#: inc/notificationtargetticket.class.php:783
#: inc/notificationtargetticket.class.php:790
#: inc/commonitiltask.class.php:1943 inc/dashboard/grid.class.php:609
#: inc/notificationtargetchange.class.php:352
#: inc/notificationtargetchange.class.php:357 inc/ruleticket.class.php:388
#: inc/planningcsv.class.php:64 inc/user.class.php:3333
#: inc/commonitilcost.class.php:100 inc/change.class.php:1100
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:177
#: inc/commonitilobject.class.php:3242 inc/commonitilobject.class.php:6352
#: inc/reminder.class.php:358 inc/reminder.class.php:590
#: inc/notificationtargetproject.class.php:661
#: inc/notificationtargetproject.class.php:666
#: inc/notificationtargetproject.class.php:671
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: front/helpdesk.php:109 inc/rssfeed.class.php:528
#: inc/solutiontemplate.class.php:62 inc/solutiontemplate.class.php:72
#: inc/tasktemplate.class.php:59 inc/tasktemplate.class.php:90
#: inc/itilfollowuptemplate.class.php:57 inc/itilfollowuptemplate.class.php:78
#: inc/project.class.php:2378 inc/project.class.php:2409
#: inc/knowbaseitem.class.php:826 inc/knowbaseitem.class.php:956
#: inc/knowbaseitem.class.php:1505 inc/knowbaseitem.class.php:1840
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:164
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:308
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:215
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:252
#: inc/blacklistedmailcontent.class.php:70
#: inc/blacklistedmailcontent.class.php:84
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
#: front/helpdesk.php:114
msgctxt "button"
msgid "post"
msgstr "melden"
#: front/allassets.php:43 inc/stat.class.php:1465 inc/stat.class.php:1477
#: inc/stat.class.php:1486 inc/project.class.php:1964
#: inc/savedsearch.class.php:935 inc/html.class.php:1622
#: inc/config.class.php:562
msgid "Global"
msgstr "Global"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/projectteam.form.php:51 front/projecttaskteam.form.php:51
#, php-format
msgid "%s adds a team member"
msgstr "%s fügt ein Teammitglied hinzu"
#. TRANS: R for Recursive
#. TRANS: %1$s is the name of the tab, $2$d is number of items in the tab
#. between ()
#. TRANS: %1$s is a number maybe float or string and %2$s the unit
#. TRANS: %1$s is the name, %2$s is the firstname
#. TRANS: %1$s is postcode, %2$s is town
#. TRANS: %1$s is country, %2$s is state
#: front/crontask.php:45 inc/rule.class.php:1861 inc/rule.class.php:1875
#: inc/problem.class.php:991 inc/problem.class.php:1022
#: inc/profile_user.class.php:214 inc/profile_user.class.php:399
#: inc/profile_user.class.php:565 inc/contractcost.class.php:387
#: inc/contact_supplier.class.php:316 inc/contract_item.class.php:96
#: inc/contract_item.class.php:398 inc/commondbvisible.class.php:231
#: inc/commondbvisible.class.php:239 inc/commondbvisible.class.php:262
#: inc/commondbvisible.class.php:264 inc/commondbvisible.class.php:292
#: inc/commondbvisible.class.php:298 inc/commonglpi.class.php:660
#: inc/authldap.class.php:788 inc/authldap.class.php:793
#: inc/authldap.class.php:796 inc/authldap.class.php:1050
#: inc/authldap.class.php:1059 inc/authldap.class.php:1068
#: inc/authldap.class.php:3273 inc/authldap.class.php:3275
#: inc/authldap.class.php:3277 inc/project.class.php:1249
#: inc/project.class.php:1278 inc/item_ticket.class.php:1260
#: inc/projectcost.class.php:400 inc/toolbox.class.php:1229
#: inc/dropdown.class.php:401 inc/dropdown.class.php:687
#: inc/dropdown.class.php:1661 inc/ticket.class.php:6103
#: inc/ticket.class.php:6153 inc/networkportinstantiation.class.php:804
#: inc/ticket_ticket.class.php:192 inc/ticket_ticket.class.php:194
#: inc/search.class.php:242 inc/search.class.php:245 inc/search.class.php:1965
#: inc/search.class.php:1969 inc/search.class.php:1981
#: inc/search.class.php:2034 inc/search.class.php:2035
#: inc/search.class.php:2039 inc/search.class.php:2040
#: inc/search.class.php:2066 inc/search.class.php:2070
#: inc/search.class.php:2122 inc/search.class.php:2123
#: inc/search.class.php:2128 inc/search.class.php:2129
#: inc/search.class.php:5562 inc/search.class.php:5602
#: inc/search.class.php:5631 inc/search.class.php:5670
#: inc/search.class.php:6073 inc/search.class.php:6272
#: inc/crontask.class.php:844 inc/crontask.class.php:852
#: inc/crontask.class.php:866 inc/commonitiltask.class.php:2004
#: inc/useremail.class.php:183 inc/ruleticket.class.php:551
#: inc/ruleticket.class.php:559 inc/ruleticket.class.php:567
#: inc/ruleticket.class.php:575 inc/ruleticket.class.php:686
#: inc/ruleticket.class.php:694 inc/ruleticket.class.php:702
#: inc/ruleticket.class.php:710 inc/commonitilcost.class.php:588
#: inc/item_devices.class.php:287 inc/projecttask_ticket.class.php:484
#: inc/projecttask_ticket.class.php:493 inc/html.class.php:169
#: inc/html.class.php:4345 inc/commonitilobject.class.php:6135
#: inc/commonitilobject.class.php:6162 inc/commonitilobject.class.php:6255
#: inc/commonitilobject.class.php:6306 inc/group.class.php:489
#: inc/group.class.php:497 inc/reservation.class.php:481 inc/log.class.php:761
#: inc/log.class.php:773 inc/reminder.class.php:939 inc/auth.class.php:1590
#: inc/auth.class.php:1596 inc/auth.class.php:1602
#: inc/projecttask.class.php:1312 install/update_0681_07.php:534
#: install/update_0681_07.php:537 install/update_0681_07.php:542
#: install/update_0681_07.php:545 tests/functionnal/Rule.php:297
#: tests/functionnal/Rule.php:300
#, php-format
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: front/crontask.php:48 inc/transfer.class.php:3418
#: inc/crontask.class.php:604
msgid "Execute"
msgstr "Ausführen"
#: front/crontask.php:49 inc/crontask.class.php:551
msgid "Next run"
msgstr "Nächste Ausführung"
#: front/crontask.php:50
#, php-format
msgid "Next task to run: %s"
msgstr "Nächste Aufgabe: %s"
#: front/crontask.php:52 front/crontask.php:53
msgid "No action pending"
msgstr "Keine anstehenden Tasks"
#: front/crontask.php:59
msgid ""
"You have more automatic actions which need to run each minute than the "
"number allow each run. Increase this config."
msgstr ""
"Es gibt pro Minute mehr laufende automatisierte Aufgaben, als erlaubt ist. "
"Die Anzahl muss in der Konfiguration erhöht werden werden."
#. TRANS: %s is the user login
#: front/profile_user.form.php:47
#, php-format
msgid "%s adds a user to an entity"
msgstr "%s fügt einen Benutzer einer Einheit zu"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/reservation.form.php:67
#, php-format
msgid "%1$s purges the reservation for item %2$s"
msgstr "%1$s entfernt die Reservierung von %2$s"
#: front/reservation.form.php:120
#, php-format
msgid "%1$s adds the reservation %2$s for item %3$s"
msgstr "%1$s fügt die Reservierung %2$s von %3$s hinzu"
#: front/impactcsv.php:80 inc/impact.class.php:245
msgid "Relation"
msgstr "Beziehung"
#: front/impactcsv.php:81 inc/appliance_item.class.php:184
msgid "Itemtype"
msgstr "Elemententyp"
#: front/impactcsv.php:82 inc/event.class.php:275
msgid "Id"
msgstr "Index"
#: front/impactcsv.php:91 inc/impact.class.php:222
msgid "Impacted by"
msgstr "Beeinträchtigt von"
#: front/report.contract.list.php:45
msgid "List of the hardware under contract"
msgstr "Hardware unter diesem Vertrag auflisten"
#: front/plugin.php:48
msgid "See the catalog of plugins"
msgstr "Zum Plugin-Katalog"
#: front/login.php:92
msgid "Log in again"
msgstr "Erneut einloggen"
#. TRANS: %s is a task name
#: front/crontask.form.php:53
#, php-format
msgid "Task %s executed"
msgstr "Task %s ausgeführt"
#: front/dropdown.common.form.php:120 inc/profile_user.class.php:98
#: inc/transfer.class.php:3703
msgid "No selected element or badly defined operation"
msgstr "Kein Element ausgewählt oder die Operation ist schlecht definiert"
#: front/dashboard_assets.php:43
msgid "Assets Dashboard"
msgstr "Inventar Dashboard"
#: front/contract_item.form.php:48 inc/contract.class.php:62
#: inc/transfer.class.php:3604 inc/profile.class.php:948
#: inc/profile.class.php:1970 inc/notificationtargetcontract.class.php:175
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:186 inc/entity.class.php:1928
msgid "Contract"
msgid_plural "Contract"
msgstr[0] "Vertrag"
msgstr[1] "Verträge"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/consumable.form.php:51
#, php-format
msgid "%s adds consumables"
msgstr "%s fügt Verbrauchsmaterialien hinzu"
#: front/setup.templates.php:55 inc/html.class.php:7240
msgid "Manage templates..."
msgstr "Vorlagen verwalten …"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computer_item.form.php:50
#, php-format
msgid "%s disconnects an item"
msgstr "%s löscht einen Artikel"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computer_item.form.php:60
#, php-format
msgid "%s connects an item"
msgstr "%s verbindet ein Element"
#: front/report.netpoint.list.php:45
#, php-format
msgid "Network report by outlet: %s"
msgstr "Netzwerkbericht nach Netzwerkdose: %s"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/olalevel.form.php:51
#, php-format
msgid "%s updates an ola level"
msgstr "%s aktualisiert ein OLA"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/olalevel.form.php:75
#, php-format
msgid "%s purges an ola level"
msgstr "%s bereinigt ein OLA"
#: inc/rule.class.php:110 inc/rulecollection.class.php:1925
#: inc/event.class.php:154 inc/profile.class.php:1489
msgid "Rule"
msgid_plural "Rules"
msgstr[0] "Regel"
msgstr[1] "Regeln"
#: inc/rule.class.php:257
msgid "Dictionary"
msgid_plural "Dictionaries"
msgstr[0] "Lexikon"
msgstr[1] "Verzeichnisse"
#: inc/rule.class.php:263 inc/rulecollection.class.php:1990
#: inc/manufacturer.class.php:45 inc/dropdown.class.php:824
#: inc/appliance.class.php:143
msgid "Manufacturer"
msgid_plural "Manufacturers"
msgstr[0] "Hersteller"
msgstr[1] "Hersteller"
#: inc/rule.class.php:287 inc/rulecollection.class.php:2014
#: inc/dropdown.class.php:920 inc/computermodel.class.php:41
msgid "Computer model"
msgid_plural "Computer models"
msgstr[0] "Computer-Modell"
msgstr[1] "Computermodelle"
#: inc/rule.class.php:299 inc/rulecollection.class.php:2017
#: inc/dropdown.class.php:929 inc/monitormodel.class.php:41
msgid "Monitor model"
msgid_plural "Monitor models"
msgstr[0] "Monitor-Modell"
msgstr[1] "Monitormodelle"
#: inc/rule.class.php:311 inc/rulecollection.class.php:2020
#: inc/dropdown.class.php:926 inc/printermodel.class.php:44
#: inc/cartridgeitem.class.php:405
msgid "Printer model"
msgid_plural "Printer models"
msgstr[0] "Drucker-Modell"
msgstr[1] "Druckermodelle"
#: inc/rule.class.php:323 inc/peripheralmodel.class.php:41
#: inc/dropdown.class.php:932
msgid "Peripheral model"
msgid_plural "Peripheral models"
msgstr[0] "Gerätemodelle"
msgstr[1] "Gerätemodelle"
#: inc/rule.class.php:335 inc/dropdown.class.php:923
#: inc/networkequipmentmodel.class.php:41
msgid "Networking equipment model"
msgid_plural "Networking equipment models"
msgstr[0] "Netzwerkgerätemodell"
msgstr[1] "Netzwerkgerätemodelle"
#: inc/rule.class.php:347 inc/rulecollection.class.php:2029
#: inc/dropdown.class.php:935 inc/phonemodel.class.php:44
msgid "Phone model"
msgid_plural "Phone models"
msgstr[0] "Telefonmodell"
msgstr[1] "Telefonmodelle"
#: inc/rule.class.php:359 inc/rulecollection.class.php:2041
#: inc/computertype.class.php:41 inc/dropdown.class.php:863
msgid "Computer type"
msgid_plural "Computer types"
msgstr[0] "Computertyp"
msgstr[1] "Computertypen"
#: inc/rule.class.php:371 inc/rulecollection.class.php:2044
#: inc/dropdown.class.php:871 inc/monitortype.class.php:42
msgid "Monitor type"
msgid_plural "Monitors types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/rule.class.php:383 inc/rulecollection.class.php:2047
#: inc/dropdown.class.php:869 inc/printertype.class.php:42
msgid "Printer type"
msgid_plural "Printer types"
msgstr[0] "Druckertyp"
msgstr[1] "Druckertypen"
#: inc/rule.class.php:395
msgid "Peripheral type"
msgid_plural "Peripheral types"
msgstr[0] "Geräte-Typen"
msgstr[1] "Geräte-Typen"
#: inc/rule.class.php:407 inc/networkequipmenttype.class.php:42
#: inc/dropdown.class.php:866
msgid "Networking equipment type"
msgid_plural "Networking equipment types"
msgstr[0] "Netzwerkgerätetyp"
msgstr[1] "Netzwerkgerätetypen"
#: inc/rule.class.php:419 inc/rulecollection.class.php:2056
#: inc/phonetype.class.php:42 inc/dropdown.class.php:875
msgid "Phone type"
msgid_plural "Phone types"
msgstr[0] "Telefontypen"
msgstr[1] "Telefontypen"
#: inc/rule.class.php:479 inc/rulecollection.class.php:1997
#: inc/cartridge.class.php:1128 inc/transfer.class.php:3541
#: inc/printer.class.php:73 inc/profile.class.php:873
#: inc/profile.class.php:1853
msgid "Printer"
msgid_plural "Printers"
msgstr[0] "Drucker"
msgstr[1] "Drucker"
#: inc/rule.class.php:540 tests/functionnal/Rule.php:143
msgid "Rules management"
msgstr "Regelverwaltung"
#: inc/rule.class.php:568 inc/group.class.php:834
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
#: inc/rule.class.php:572 inc/rulecollection.class.php:844
#: inc/dropdown.class.php:2223 inc/dropdown.class.php:2224
#: inc/planning.class.php:964 inc/planning.class.php:968
#: inc/planning.class.php:972
msgctxt "button"
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
#: inc/rule.class.php:588
msgid "After"
msgstr "Nach"
#: inc/rule.class.php:589
msgid "Before"
msgstr "Vor"
#: inc/rule.class.php:611 inc/item_softwarelicense.class.php:708
#: inc/networkport.class.php:1235 inc/commontreedropdown.class.php:617
#: inc/group.class.php:373 inc/item_softwareversion.class.php:679
msgctxt "button"
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"
#: inc/rule.class.php:688
msgid "Ranking"
msgstr "Rangliste"
#: inc/rule.class.php:697 inc/rule.class.php:851 inc/rule.class.php:2771
#: inc/rule.class.php:2840 inc/problem.class.php:829
#: inc/problem.class.php:1461 inc/planningexternaleventtemplate.class.php:83
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:481
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:502
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:543
#: inc/rulecollection.class.php:494 inc/rulecollection.class.php:525
#: inc/itilsolution.class.php:230 inc/levelagreement.class.php:569
#: inc/project.class.php:536 inc/project.class.php:875
#: inc/project.class.php:1570 inc/projecttasktemplate.class.php:91
#: inc/projecttasktemplate.class.php:193
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:244
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:249 inc/ruleright.class.php:62
#: inc/planningexternalevent.class.php:320 inc/ticket.class.php:3875
#: inc/ticket.class.php:4815 inc/ticket.class.php:5592
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1441
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1443
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1492
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1525
#: inc/itilfollowup.class.php:521 inc/itilfollowup.class.php:590
#: inc/itilfollowup.class.php:905 inc/itilfollowup.class.php:1028
#: inc/itilfollowup.class.php:1096 inc/notificationtargetcrontask.class.php:84
#: inc/crontask.class.php:471 inc/crontask.class.php:1133
#: inc/crontask.class.php:1194 inc/crontask.class.php:1367
#: inc/notificationtargetticket.class.php:778
#: inc/notificationtargetticket.class.php:785
#: inc/notificationtargetticket.class.php:792 inc/commonitiltask.class.php:608
#: inc/commonitiltask.class.php:693 inc/commonitiltask.class.php:1758
#: inc/commonitiltask.class.php:1944
#: inc/notificationtargetchange.class.php:353
#: inc/notificationtargetchange.class.php:358
#: inc/features/planningevent.class.php:912
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:101 inc/ruleticket.class.php:393
#: inc/change.class.php:1113
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:179
#: inc/remindertranslation.class.php:243 inc/commonitilobject.class.php:3253
#: inc/reminder.class.php:389 inc/reminder.class.php:723
#: inc/projecttask.class.php:800 inc/projecttask.class.php:958
#: inc/notificationtargetproject.class.php:591
#: inc/notificationtargetproject.class.php:612
#: inc/notificationtargetproject.class.php:662
#: inc/notificationtargetproject.class.php:667
#: inc/notificationtargetproject.class.php:672
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: inc/rule.class.php:706 inc/rule.class.php:857 inc/rule.class.php:2774
#: inc/ruleright.class.php:65 inc/levelagreementlevel.class.php:122
#: inc/olalevel.class.php:253 inc/slalevel.class.php:258
msgid "Logical operator"
msgstr "Logischer Operator"
#: inc/rule.class.php:715 inc/rule.class.php:861 inc/rule.class.php:2841
#: inc/computerantivirus.class.php:198 inc/computerantivirus.class.php:303
#: inc/computerantivirus.class.php:400 inc/mailcollector.class.php:249
#: inc/mailcollector.class.php:475 inc/rssfeed.class.php:439
#: inc/rssfeed.class.php:699 inc/savedsearch_alert.class.php:162
#: inc/savedsearch_alert.class.php:254 inc/rulecollection.class.php:498
#: inc/rulecollection.class.php:529 inc/apiclient.class.php:103
#: inc/apiclient.class.php:200 inc/notification.class.php:208
#: inc/notification.class.php:409 inc/authldap.class.php:372
#: inc/authldap.class.php:1149 inc/levelagreement.class.php:568
#: inc/notificationtarget.class.php:1408 inc/ruleright.class.php:343
#: inc/authmail.class.php:129 inc/authmail.class.php:180
#: inc/fieldunicity.class.php:76 inc/fieldunicity.class.php:389
#: inc/supplier.class.php:178 inc/group_user.class.php:534
#: inc/group_user.class.php:575 inc/reservationitem.class.php:151
#: inc/levelagreementlevel.class.php:132 inc/olalevel.class.php:112
#: inc/olalevel.class.php:145 inc/olalevel.class.php:230
#: inc/taskcategory.class.php:53 inc/taskcategory.class.php:72
#: inc/user.class.php:2213 inc/user.class.php:3121
#: inc/ticketrecurrent.class.php:136 inc/ticketrecurrent.class.php:236
#: inc/requesttype.class.php:49 inc/requesttype.class.php:116
#: inc/slalevel.class.php:108 inc/slalevel.class.php:143
#: inc/slalevel.class.php:230
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: inc/rule.class.php:749 inc/datacenter.class.php:119
#: inc/problem.class.php:1262 inc/computer.class.php:655
#: inc/mailcollector.class.php:518 inc/domain.class.php:168
#: inc/rssfeed.class.php:498 inc/contact.class.php:461
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:484
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:505
#: inc/domainrecord.class.php:152 inc/authldap.class.php:360
#: inc/authldap.class.php:1086 inc/levelagreement.class.php:184
#: inc/project.class.php:682 inc/project.class.php:945
#: inc/project.class.php:1118 inc/project.class.php:1435
#: inc/contract.class.php:711 inc/authmail.class.php:137
#: inc/ticket.class.php:4401 inc/software.class.php:460
#: inc/commondevice.class.php:267 inc/supplier.class.php:330
#: inc/cluster.class.php:201 inc/passivedcequipment.class.php:254
#: inc/reservationitem.class.php:240 inc/transfer.class.php:96
#: inc/transfer.class.php:3434 inc/printer.class.php:593
#: inc/search.class.php:6843 inc/profile.class.php:1736
#: inc/crontask.class.php:1467 inc/knowbaseitem.class.php:1882
#: inc/dashboard/filter.class.php:62 inc/link.class.php:222
#: inc/monitor.class.php:467 inc/commondropdown.class.php:568
#: inc/dcroom.class.php:281 inc/peripheral.class.php:437 inc/pdu.class.php:252
#: inc/features/planningevent.class.php:939 inc/enclosure.class.php:272
#: inc/ruleticket.class.php:398 inc/user.class.php:3240
#: inc/networkequipment.class.php:525 inc/change.class.php:862
#: inc/document.class.php:907 inc/phone.class.php:463
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:176
#: inc/certificate.class.php:230 inc/config.class.php:3402
#: inc/budget.class.php:215 inc/commontreedropdown.class.php:751
#: inc/entity.class.php:657 inc/commonitilobject.class.php:3372
#: inc/commonitilobject.class.php:6339 inc/notepad.class.php:261
#: inc/appliance.class.php:292 inc/reminder.class.php:440
#: inc/projecttask.class.php:665 inc/projecttask.class.php:992
#: inc/rack.class.php:423 inc/notificationtargetproject.class.php:594
#: inc/notificationtargetproject.class.php:615 filter.class.php:60
msgid "Last update"
msgstr "Letzte Aktualisierung"
#: inc/rule.class.php:758 inc/datacenter.class.php:128
#: inc/computer.class.php:664 inc/domain.class.php:113
#: inc/domain.class.php:317 inc/rssfeed.class.php:507
#: inc/contact.class.php:470 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:483
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:504
#: inc/softwareversion.class.php:199 inc/domainrecord.class.php:126
#: inc/domainrecord.class.php:348 inc/authldap.class.php:1095
#: inc/project.class.php:571 inc/project.class.php:703
#: inc/project.class.php:1424 inc/contract.class.php:720
#: inc/ticket.class.php:2952 inc/knowbaseitem_item.class.php:223
#: inc/software.class.php:469 inc/commondevice.class.php:276
#: inc/supplier.class.php:339 inc/queuednotification.class.php:206
#: inc/queuednotification.class.php:687 inc/cluster.class.php:210
#: inc/passivedcequipment.class.php:320 inc/domain_item.class.php:514
#: inc/printer.class.php:602 inc/certificate_item.class.php:429
#: inc/profile.class.php:1745 inc/crontask.class.php:1476
#: inc/dashboard/filter.class.php:61 inc/link.class.php:231
#: inc/monitor.class.php:476 inc/commondropdown.class.php:579
#: inc/dcroom.class.php:290 inc/peripheral.class.php:446 inc/pdu.class.php:318
#: inc/features/planningevent.class.php:946 inc/enclosure.class.php:281
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:135 inc/user.class.php:3249
#: inc/networkequipment.class.php:534 inc/document.class.php:916
#: inc/phone.class.php:472 inc/certificate.class.php:336
#: inc/budget.class.php:224 inc/commontreedropdown.class.php:762
#: inc/entity.class.php:666 inc/notepad.class.php:230
#: inc/reminder.class.php:449 inc/projecttask.class.php:660
#: inc/rack.class.php:432 inc/notificationtargetproject.class.php:593
#: inc/notificationtargetproject.class.php:614 filter.class.php:59
msgid "Creation date"
msgstr "Erstellungsdatum"
#: inc/rule.class.php:783 inc/rule.class.php:941 inc/rule.class.php:2521
#: inc/marketplace/view.class.php:159
msgid "and"
msgstr "und"
#: inc/rule.class.php:786 inc/rule.class.php:945 inc/rule.class.php:2521
#: inc/link.class.php:154 inc/ajax.class.php:431
#: inc/massiveaction.class.php:795
msgid "or"
msgstr "oder"
#: inc/rule.class.php:868 inc/rulecollection.class.php:496
#: inc/rulecollection.class.php:527
msgid "Use rule for"
msgstr "Regel anwenden bei"
#. TRANS: %s is the datetime of update
#: inc/rule.class.php:884 inc/mailcollector.class.php:315
#: inc/authmail.class.php:198 inc/knowbaseitem.class.php:747
#: inc/knowbaseitem.class.php:984 inc/document.class.php:379
#: inc/commondbtm.class.php:2358
#, php-format
msgid "Last update on %s"
msgstr "Letztes Update am %s"
#: inc/rule.class.php:905 inc/rule.class.php:909 inc/rule.class.php:2560
#: inc/rulecollection.class.php:1503 inc/authldap.class.php:607
#: inc/authldap.class.php:743 inc/authldap.class.php:3625
#: inc/authmail.class.php:229 inc/authmail.class.php:335
msgctxt "button"
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: inc/rule.class.php:994
msgid ""
"It is possible to affect the result of a regular expression using the string"
" #0"
msgstr ""
"Es ist möglich, das Ergebnis eines regulären Ausdrucks zu benutzen indem man"
" #0 eingibt"
#: inc/rule.class.php:1062
msgid "Add a new action"
msgstr "Neue Aufgabe einfügen"
#: inc/rule.class.php:1095 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:522
#: inc/rulecollection.class.php:1235
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1607
#: inc/fieldblacklist.class.php:71 inc/fieldblacklist.class.php:101
#: inc/ruleaction.class.php:161 inc/log.class.php:294
#: inc/dropdowntranslation.class.php:369 inc/dropdowntranslation.class.php:464
#: inc/notificationtargetproject.class.php:632
msgid "Field"
msgid_plural "Fields"
msgstr[0] "Feld"
msgstr[1] "Felder"
#: inc/rule.class.php:1096 inc/rulecollection.class.php:1236
msgid "Action type"
msgstr "Aktionstyp"
#: inc/rule.class.php:1097 inc/rule.class.php:2079
#: inc/savedsearch_alert.class.php:156 inc/savedsearch_alert.class.php:253
#: inc/blacklist.class.php:78 inc/blacklist.class.php:105
#: inc/rulecollection.class.php:1237 inc/fieldblacklist.class.php:74
#: inc/fieldblacklist.class.php:113
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:338 inc/ruleaction.class.php:171
#: inc/config.class.php:3756 inc/dropdowntranslation.class.php:370
#: inc/dropdowntranslation.class.php:476
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: inc/rule.class.php:1164
msgid "Add a new criterion"
msgstr "Neues Kriterium hinzufügen"
#: inc/rule.class.php:1184 inc/rule.class.php:1200 inc/rule.class.php:1248
#: inc/rule.class.php:2029 inc/rule.class.php:2519
#: inc/rulecollection.class.php:1203 inc/rulecollection.class.php:1473
#: inc/group_user.class.php:472 inc/rulerightparameter.class.php:60
#: inc/rulerightparameter.class.php:73 inc/rulecriteria.class.php:92
#: inc/rulecriteria.class.php:598
msgid "Criterion"
msgid_plural "Criteria"
msgstr[0] "Kriterium"
msgstr[1] "Kriterien"
#: inc/rule.class.php:1201 inc/rule.class.php:2030
#: inc/rulecollection.class.php:1204 inc/rulecriteria.class.php:164
msgid "Condition"
msgstr "Bedingung"
#: inc/rule.class.php:1202 inc/rule.class.php:2031
#: inc/rulecollection.class.php:1205 inc/rulecriteria.class.php:174
msgid "Reason"
msgstr "Begründung"
#: inc/rule.class.php:1377 inc/planning.class.php:581
#: tests/functionnal/Rule.php:275
msgid "Unavailable"
msgstr "Nicht verfügbar"
#. TRANS: R for Recursive
#: inc/rule.class.php:1875 inc/profile_user.class.php:224
#: inc/profile_user.class.php:407 inc/profile_user.class.php:573
#: inc/profile_user.class.php:973 inc/commondbvisible.class.php:240
#: inc/commondbvisible.class.php:265 inc/commondbvisible.class.php:299
#: inc/search.class.php:5622 inc/search.class.php:5661
msgid "R"
msgstr "R"
#: inc/rule.class.php:2026 inc/rulecollection.class.php:1686
msgid "Result details"
msgstr "Ergebnisdetails"
#: inc/rule.class.php:2032 inc/rule.class.php:2053
#: inc/rulecollection.class.php:1758 inc/profile.class.php:699
#: inc/profile.class.php:1150 inc/profile.class.php:1152
#: inc/profile.class.php:1228 inc/notificationtargetticket.class.php:659
#: inc/notificationtargetticket.class.php:662
#: inc/notificationtargetticket.class.php:721
#: inc/notificationtargetchange.class.php:291
#: inc/notificationtargetchange.class.php:294
#: inc/notificationtargetchange.class.php:326
#: inc/rulerightcollection.class.php:81 inc/commonitilobject.class.php:6497
#: inc/commonitilobject.class.php:6498
msgid "Validation"
msgid_plural "Validations"
msgstr[0] "Prüfung"
msgstr[1] "Genehmigungen"
#: inc/rule.class.php:2051 inc/rulecollection.class.php:1756
#: inc/rulerightcollection.class.php:79
msgid "Rule results"
msgstr "Ergebnis der Regel"
#: inc/rule.class.php:2075
msgid "Result of the regular expression"
msgstr "Ergebnis des regulären Ausdrucks"
#: inc/rule.class.php:2079
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
#: inc/rule.class.php:2175 inc/savedsearch_user.class.php:54
#: inc/savedsearch_user.class.php:76 inc/mailcollector.class.php:295
#: inc/alert.class.php:148 inc/dropdown.class.php:760
#: inc/dropdown.class.php:779 inc/search.class.php:4594
#: inc/savedsearch.class.php:92 inc/savedsearch.class.php:392
#: inc/savedsearch.class.php:1158 inc/savedsearch.class.php:1209
#: inc/marketplace/view.class.php:942 inc/ruleimportcomputer.class.php:189
#: inc/html.class.php:6223 inc/config.class.php:419 inc/config.class.php:420
#: inc/config.class.php:434 inc/config.class.php:1137
#: inc/entity.class.php:2222 inc/entity.class.php:3012
#: inc/entity.class.php:3028 tests/functionnal/Rule.php:518
#: tests/functionnal/Rule.php:519 tests/functionnal/Rule.php:520
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: inc/rule.class.php:2212 inc/commonglpi.class.php:83
#: inc/item_ticket.class.php:595 inc/ticket.class.php:6137
#: inc/config.class.php:3372 inc/commonitilobject.class.php:6216
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: inc/rule.class.php:2811 inc/computerantivirus.class.php:437
#: inc/profile_user.class.php:235 inc/contractcost.class.php:414
#: inc/savedsearch_alert.class.php:271 inc/contract_item.class.php:412
#: inc/softwareversion.class.php:364 inc/levelagreement.class.php:543
#: inc/notificationtarget.class.php:1444 inc/item_disk.class.php:406
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:187
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:258
#: inc/projectcost.class.php:427 inc/commonitilvalidation.class.php:873
#: inc/networkalias.class.php:387 inc/software.class.php:984
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:261 inc/group_user.class.php:592
#: inc/appliance_item.class.php:165 inc/appliance_item.class.php:339
#: inc/transfer.class.php:3688 inc/search.class.php:7327
#: inc/crontask.class.php:1107 inc/crontask.class.php:1155
#: inc/crontask.class.php:1240 inc/knowbaseitem.class.php:1671
#: inc/displaypreference.class.php:661
#: inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:237
#: inc/item_softwarelicense.class.php:431
#: inc/item_softwarelicense.class.php:549
#: inc/item_softwarelicense.class.php:811 inc/pdu_rack.class.php:310
#: inc/item_enclosure.class.php:116 inc/softwarelicense.class.php:1263
#: inc/commonitilcost.class.php:632
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:362 inc/location.class.php:509
#: inc/projecttask_ticket.class.php:523 inc/item_cluster.class.php:125
#: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:187 inc/netpoint.class.php:312
#: inc/item_rack.class.php:133 inc/itilcategory.class.php:470
#: inc/group.class.php:893 inc/state.class.php:225
#: inc/projecttask.class.php:1345 inc/item_softwareversion.class.php:502
#: inc/item_softwareversion.class.php:797
#: inc/item_softwareversion.class.php:849
#: inc/item_softwareversion.class.php:1081
#: inc/item_softwareversion.class.php:1211
msgid "No item found"
msgstr "Keine Einträge gefunden"
#: inc/rule.class.php:2823 inc/profile_user.class.php:342
#: inc/commondbvisible.class.php:177 inc/levelagreement.class.php:315
#: inc/levelagreement.class.php:316 inc/levelagreement.class.php:553
#: inc/problem_ticket.class.php:315 inc/consumable.class.php:491
#: inc/ticket.class.php:4984 inc/ticket_ticket.class.php:185
#: inc/cartridge.class.php:669 inc/cartridge.class.php:953
#: inc/transfer.class.php:3440 inc/transfer.class.php:3445
#: inc/transfer.class.php:3462 inc/transfer.class.php:3469
#: inc/itilfollowup.class.php:979 inc/displaypreference.class.php:421
#: inc/displaypreference.class.php:581 inc/displaypreference.class.php:628
#: inc/infocom.class.php:1305 inc/lock.class.php:432
#: inc/dashboard/grid.class.php:1417 inc/item_softwarelicense.class.php:704
#: inc/commondbrelation.class.php:1121 inc/tickettask.class.php:300
#: inc/netpoint.class.php:327 inc/commondbtm.class.php:2486
#: inc/commondbtm.class.php:2499 inc/commondbtm.class.php:4987
#: inc/commondbtm.class.php:5072 inc/commonitilobject.class.php:2898
#: inc/commonitilobject.class.php:2985 inc/commonitilobject.class.php:4082
#: inc/commonitilobject.class.php:7346 inc/commonitilobject.class.php:7347
#: inc/reservation.class.php:768 inc/change_ticket.class.php:305
#: inc/notepad.class.php:384 inc/item_softwareversion.class.php:680
#: inc/item_softwareversion.class.php:1029
#: inc/item_softwareversion.class.php:1170 inc/massiveaction.class.php:531
#: inc/massiveaction.class.php:564
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Endgültig löschen"
#. TRANS: %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS: %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS: %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#: inc/rule.class.php:2848 inc/problem.class.php:1726
#: inc/computerantivirus.class.php:409 inc/profile_user.class.php:357
#: inc/contractcost.class.php:374 inc/contact_supplier.class.php:176
#: inc/contact_supplier.class.php:303 inc/ipaddress.class.php:278
#: inc/contract_item.class.php:366 inc/calendar_holiday.class.php:155
#: inc/softwareversion.class.php:331 inc/domainrecord.class.php:497
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:184
#: inc/levelagreement.class.php:438 inc/levelagreement.class.php:574
#: inc/project.class.php:1393 inc/notificationtarget.class.php:1418
#: inc/item_disk.class.php:351 inc/problem_ticket.class.php:333
#: inc/problem_ticket.class.php:427
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:155
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:235
#: inc/computervirtualmachine.class.php:339 inc/projectcost.class.php:388
#: inc/commonitilvalidation.class.php:830 inc/ticket.class.php:5999
#: inc/networkalias.class.php:403 inc/supplier.class.php:635
#: inc/domain_item.class.php:523 inc/pdu_plug.class.php:105
#: inc/change_problem.class.php:201 inc/change_problem.class.php:310
#: inc/group_user.class.php:250 inc/group_user.class.php:503
#: inc/appliance_item.class.php:126 inc/appliance_item.class.php:307
#: inc/olalevel.class.php:149 inc/certificate_item.class.php:438
#: inc/search.class.php:2000 inc/search.class.php:2002
#: inc/search.class.php:2024 inc/search.class.php:2044
#: inc/search.class.php:2082 inc/search.class.php:2085
#: inc/search.class.php:2112 inc/search.class.php:2134
#: inc/item_softwarelicense.class.php:724 inc/dcroom.class.php:381
#: inc/networkport.class.php:580 inc/networkname.class.php:816
#: inc/item_project.class.php:201 inc/item_enclosure.class.php:93
#: inc/softwarelicense.class.php:1096 inc/user.class.php:4381
#: inc/commonitilcost.class.php:571 inc/document_item.class.php:879
#: inc/change.class.php:1448 inc/item_devices.class.php:663
#: inc/item_devices.class.php:680 inc/projecttask_ticket.class.php:216
#: inc/projecttask_ticket.class.php:454 inc/item_cluster.class.php:102
#: inc/netpoint.class.php:350 inc/commondbtm.class.php:4164
#: inc/itil_project.class.php:235 inc/itil_project.class.php:368
#: inc/budget.class.php:638 inc/item_rack.class.php:116
#: inc/change_ticket.class.php:325 inc/change_ticket.class.php:442
#: inc/slalevel.class.php:147 inc/projecttask.class.php:1283
#: inc/rack.class.php:553 inc/item_softwareversion.class.php:666
#: inc/item_softwareversion.class.php:990
#: inc/item_softwareversion.class.php:995
#, php-format
msgid "%1$s = %2$s"
msgstr "%1$s = %2$s"
#: inc/rule.class.php:2982
msgid "Rules using the object have been disabled."
msgstr "Die Regeln, die diesem Objekt zugewiesen sind, wurden deaktiviert."
#: inc/rule.class.php:3182 inc/dashboard/dashboard.class.php:298
#: inc/planning.class.php:1524
#: tests/functionnal/Glpi/Dashboard/Dashboard.php:126
#: tests/functionnal/Planning.php:71
#, php-format
msgid "Copy of %s"
msgstr "Kopie von %s"
#: inc/rulemailcollectorcollection.class.php:47
#: inc/rulemailcollector.class.php:58 inc/profile.class.php:1473
#: inc/profile.class.php:2215
msgid "Rules for assigning a ticket created through a mails receiver"
msgstr "Zuweisungsregeln für Tickets die per E-Mail eingegangen sind"
#: inc/virtualmachinesystem.class.php:44 inc/dropdown.class.php:975
msgid "Virtualization model"
msgid_plural "Virtualization models"
msgstr[0] "Virtualisierungsmodell"
msgstr[1] "Virtualisierungsmodelle"
#: inc/devicesensortype.class.php:43 inc/dropdown.class.php:890
msgid "Sensor type"
msgid_plural "Sensor types"
msgstr[0] "Sensortyp"
msgstr[1] "Sensortypen"
#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
#: inc/datacenter.class.php:48 inc/datacenter.class.php:149
msgid "Data center"
msgid_plural "Data centers"
msgstr[0] "Rechenzentrum"
msgstr[1] "Rechenzentren"
#: inc/datacenter.class.php:159 inc/features/dcbreadcrumb.class.php:119
msgid "Data center position"
msgstr "Rechenzentrumsposition"
#: inc/domaintype.class.php:42
msgid "Domain type"
msgid_plural "Domain types"
msgstr[0] "Domänen-Typ"
msgstr[1] "Domänen-Typen"
#: inc/ruleimportcomputercollection.class.php:60
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:52
msgid "Rules for import and link computers"
msgstr "Regeln zum Importieren und Verknüpfen von Computern"
#: inc/problem.class.php:70
msgid "Problem"
msgid_plural "Problems"
msgstr[0] "Problem"
msgstr[1] "Probleme"
#: inc/problem.class.php:166
msgid "Processing problem"
msgstr "Verarbeitungsproblem"
#: inc/problem.class.php:167 inc/problem.class.php:452
#: inc/change.class.php:179
msgid "Analysis"
msgstr "Analyse"
#: inc/problem.class.php:384 inc/problem_ticket.class.php:319
#: inc/ticket.class.php:2450 inc/commonitiltask.class.php:1748
#: inc/change_ticket.class.php:309
msgid "Add a new task"
msgstr "Tätigkeit hinzufügen"
#: inc/problem.class.php:387 inc/ticket.class.php:2467
#: inc/change.class.php:161
msgid "Add an actor"
msgstr "Einen Bearbeiter hinzufügen"
#: inc/problem.class.php:389 inc/ticket.class.php:2469
#: inc/change.class.php:163
msgid "Set notifications for all actors"
msgstr "Benachrichtigung für alle Betroffenen einschalten"
#: inc/problem.class.php:405 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:516
#: inc/contract.class.php:880
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1601
#: inc/notificationtargetticket.class.php:631
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:159 inc/change.class.php:416
#: inc/notificationtargetproject.class.php:626
msgctxt "quantity"
msgid "Number of items"
msgstr "Anzahl der Elemente"
#: inc/problem.class.php:436 inc/item_ticket.class.php:1226
#: inc/link_itemtype.class.php:164 inc/ticket.class.php:2769
#: inc/change.class.php:446 inc/item_devices.class.php:178
msgid "Associated item type"
msgid_plural "Associated item types"
msgstr[0] "Verknüpfte Objekt Typen"
msgstr[1] "Verknüpfte Objekt Typen"
#: inc/problem.class.php:459 inc/problem.class.php:1524
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:195 inc/change.class.php:1191
msgid "Impacts"
msgstr "Auswirkungen"
#: inc/problem.class.php:468 inc/problem.class.php:1535
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:196
msgid "Causes"
msgstr "Ursachen"
#: inc/problem.class.php:477 inc/problem.class.php:1546
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:197
msgid "Symptoms"
msgstr "Symptome"
#: inc/problem.class.php:503 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:526
#: inc/project.class.php:750 inc/notificationtargetproblem.class.php:193
#: inc/search.class.php:6883 inc/notificationtargetchange.class.php:256
#: inc/itilcategory.class.php:220 inc/notificationtargetproject.class.php:637
msgctxt "quantity"
msgid "Number of tickets"
msgstr "Anzahl der Supporttickets"
#: inc/problem.class.php:527 inc/ticket.class.php:3330
#: inc/plugin.class.php:1971 inc/plugin.class.php:2404
#: inc/dashboard/provider.class.php:852 inc/change.class.php:536
msgctxt "status"
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: inc/problem.class.php:528 inc/change.class.php:539
msgctxt "status"
msgid "Accepted"
msgstr "Akzeptiert"
#: inc/problem.class.php:529 inc/ticket.class.php:3331
#: inc/dashboard/provider.class.php:856
msgctxt "status"
msgid "Processing (assigned)"
msgstr "In Bearbeitung (zugewiesen)"
#: inc/problem.class.php:530 inc/ticket.class.php:3332
#: inc/dashboard/provider.class.php:860
msgctxt "status"
msgid "Processing (planned)"
msgstr "In Bearbeitung (mit Zeitplan)"
#: inc/problem.class.php:531 inc/ticket.class.php:3333
#: inc/dashboard/provider.class.php:864 inc/dashboard/provider.class.php:1207
#: inc/change.class.php:540 inc/commonitilobject.class.php:5173
msgid "Pending"
msgstr "In der Warteschlange"
#: inc/problem.class.php:532 inc/ticket.class.php:3334
#: inc/dashboard/provider.class.php:868
msgctxt "status"
msgid "Solved"
msgstr "Gelöst"
#: inc/problem.class.php:533
msgid "Under observation"
msgstr "Unter Beobachtung"
#: inc/problem.class.php:534 inc/ticket.class.php:3335
#: inc/dashboard/provider.class.php:872 inc/change.class.php:545
msgctxt "status"
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"
#: inc/problem.class.php:537 inc/ticket.class.php:3338
#: inc/change.class.php:549
msgctxt "status"
msgid "Not solved"
msgstr "Nicht gelöst"
#: inc/problem.class.php:538 inc/ticket.class.php:3339
#: inc/change.class.php:550
msgctxt "status"
msgid "Not closed"
msgstr "Nicht abgeschlossen"
#: inc/problem.class.php:540 inc/ticket.class.php:3341
#: inc/change.class.php:552
msgctxt "status"
msgid "Solved + Closed"
msgstr "Gelöst + Geschlossen"
#: inc/problem.class.php:739 inc/problem.class.php:789
msgid "Problems on pending status"
msgstr "Probleme in der Warteschlange"
#: inc/problem.class.php:755 inc/problem.class.php:805
msgid "Problems to be processed"
msgstr "Probleme, die bearbeitet werden müssen"
#: inc/problem.class.php:771 inc/problem.class.php:821
msgid "Your problems in progress"
msgstr "Ihre Probleme in Bearbeitung"
#: inc/problem.class.php:932
msgid "Problem followup"
msgstr "Problem aktualisiert"
#: inc/problem.class.php:936 inc/stat.class.php:420 inc/ticket.class.php:5719
#: inc/fieldunicity.class.php:598 inc/crontask.class.php:1132
#: inc/crontask.class.php:1193 inc/softwarelicense.class.php:437
#: inc/softwarelicense.class.php:1053
msgctxt "quantity"
msgid "Number"
msgstr "Anzahl"
#: inc/problem.class.php:1033
msgid "No problem in progress."
msgstr "Keine Probleme in Bearbeitung."
#. TRANS: %1$s is the itemtype, %2$d is the id of the item
#. TRANS: %1$s is the Itemtype name and $2$d the ID of the item
#. TRANS: %1$s is the itemtype, %2$d is the id of the item
#. TRANS: %1$s is the Itemtype name and $2$d the ID of the item
#: inc/problem.class.php:1091 inc/commonglpi.class.php:1013
#: inc/item_ticket.class.php:1327 inc/savedsearch.class.php:375
#: inc/change.class.php:687 inc/commondbtm.class.php:1326
#: inc/commondbtm.class.php:1641 inc/commondbtm.class.php:2699
#: inc/commonitilobject.class.php:7508
#, php-format
msgid "%1$s - ID %2$d"
msgstr "%1$s - ID %2$d"
#. TRANS: %1$s is a string, %2$s a second one without spaces between them : to
#. change for RTL
#. TRANS: letter 'D' for Dynamic
#. TRANS: letter 'R' for Recursive
#. TRANS: %1$s is a string, %2$s a second one without spaces between them : to
#. change for RTL
#: inc/problem.class.php:1198 inc/problem.class.php:1234
#: inc/problem.class.php:1297 inc/problem.class.php:1322
#: inc/problem.class.php:1343 inc/problem.class.php:1374
#: inc/problem.class.php:1392 inc/problem.class.php:1405
#: inc/problem.class.php:1448 inc/problem.class.php:1461
#: inc/computer.class.php:311 inc/computer.class.php:405
#: inc/profile_user.class.php:217 inc/profile_user.class.php:220
#: inc/profile_user.class.php:224 inc/profile_user.class.php:226
#: inc/profile_user.class.php:401 inc/profile_user.class.php:404
#: inc/profile_user.class.php:407 inc/profile_user.class.php:409
#: inc/profile_user.class.php:567 inc/profile_user.class.php:570
#: inc/profile_user.class.php:573 inc/profile_user.class.php:575
#: inc/levelagreement.class.php:376 inc/ticket.class.php:3727
#: inc/ticket.class.php:3734 inc/ticket.class.php:3761
#: inc/ticket.class.php:3788 inc/ticket.class.php:3799
#: inc/ticket.class.php:3808 inc/ticket.class.php:3853
#: inc/ticket.class.php:3875 inc/ticket.class.php:4360
#: inc/ticket.class.php:4416 inc/ticket.class.php:4428
#: inc/ticket.class.php:4443 inc/ticket.class.php:4455
#: inc/ticket.class.php:4496 inc/ticket.class.php:4521
#: inc/ticket.class.php:4575 inc/ticket.class.php:4595
#: inc/ticket.class.php:4611 inc/ticket.class.php:4633
#: inc/ticket.class.php:4687 inc/ticket.class.php:4703
#: inc/ticket.class.php:4719 inc/ticket.class.php:4752
#: inc/ticket.class.php:4775 inc/ticket.class.php:4794
#: inc/ticket.class.php:4815 inc/ticket.class.php:4915
#: inc/passivedcequipment.class.php:166 inc/printer.class.php:275
#: inc/printer.class.php:348 inc/search.class.php:5624
#: inc/search.class.php:5628 inc/search.class.php:5663
#: inc/search.class.php:5667 inc/infocom.class.php:1144
#: inc/monitor.class.php:167 inc/monitor.class.php:242
#: inc/peripheral.class.php:162 inc/peripheral.class.php:237
#: inc/softwarelicense.class.php:323 inc/softwarelicense.class.php:398
#: inc/pdu.class.php:179 inc/enclosure.class.php:180
#: inc/networkequipment.class.php:273 inc/networkequipment.class.php:348
#: inc/change.class.php:795 inc/change.class.php:834 inc/change.class.php:897
#: inc/change.class.php:922 inc/change.class.php:943 inc/change.class.php:974
#: inc/change.class.php:992 inc/change.class.php:1005
#: inc/change.class.php:1046 inc/change.class.php:1100
#: inc/change.class.php:1113 inc/phone.class.php:157 inc/phone.class.php:229
#: inc/certificate.class.php:399 inc/certificate.class.php:451
#: inc/appliance.class.php:92 inc/appliance.class.php:172
#: inc/rack.class.php:184 inc/consumableitem.class.php:197
#, php-format
msgid "%1$s%2$s"
msgstr "%1$s%2$s"
#: inc/problem.class.php:1198 inc/problem.class.php:1200
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:500 inc/project.class.php:931
#: inc/ticket.class.php:4360 inc/ticket.class.php:4362
#: inc/ticket.class.php:6805
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1449
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1489
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1524
#: inc/change.class.php:795 inc/change.class.php:797
#: inc/commonitilobject.class.php:3308 inc/commonitilobject.class.php:5117
#: inc/projecttask.class.php:983 inc/notificationtargetproject.class.php:610
msgid "Opening date"
msgstr "Erstellungsdatum"
#: inc/problem.class.php:1234 inc/problem.class.php:1236
#: inc/levelagreement.class.php:940 inc/ticket.class.php:2835
#: inc/ticket.class.php:4428 inc/ticket.class.php:4430
#: inc/ticket.class.php:6839
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1452
#: inc/levelagreementlevel.class.php:285 inc/olalevel.class.php:176
#: inc/notificationtargetticket.class.php:589
#: inc/dashboard/provider.class.php:1142 inc/ruleticket.class.php:552
#: inc/ruleticket.class.php:568 inc/ruleticket.class.php:687
#: inc/ruleticket.class.php:703 inc/change.class.php:834
#: inc/change.class.php:836 inc/commonitilobject.class.php:3326
#: inc/commonitilobject.class.php:5120 inc/commonitilobject.class.php:6102
#: inc/slalevel.class.php:174 tests/functionnal/Rule.php:299
msgid "Time to resolve"
msgstr "Zeit zur Behebung"
#: inc/problem.class.php:1256 inc/problem.class.php:1265
#: inc/rssfeed.class.php:687 inc/tasktemplate.class.php:76
#: inc/ticket.class.php:4381 inc/features/planningevent.class.php:630
#: inc/change.class.php:856 inc/change.class.php:865
#: inc/reservation.class.php:682 inc/reservation.class.php:1109
#: inc/reservation.class.php:1168 inc/reservation.class.php:1268
#: inc/reservation.class.php:1352 inc/reminder.class.php:766
#: inc/projecttask.class.php:1856
msgid "By"
msgstr "von"
#: inc/problem.class.php:1275
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1451
#: inc/change.class.php:875
msgid "Date of solving"
msgstr "Lösungsdatum"
#: inc/problem.class.php:1281 inc/ticket.class.php:6852
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1450
#: inc/change.class.php:881 inc/commonitilobject.class.php:3317
#: inc/commonitilobject.class.php:5130
msgid "Closing date"
msgstr "Abschlussdatum"
#: inc/problem.class.php:1297 inc/computer.class.php:327
#: inc/computer.class.php:567 inc/ruleasset.class.php:99
#: inc/ruleasset.class.php:137 inc/planningexternaleventtemplate.class.php:62
#: inc/contract_item.class.php:607 inc/softwareversion.class.php:135
#: inc/softwareversion.class.php:190 inc/softwareversion.class.php:337
#: inc/tasktemplate.class.php:67 inc/project.class.php:1116
#: inc/contract.class.php:202 inc/contract.class.php:675
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:68
#: inc/report.class.php:102 inc/commonitilvalidation.class.php:1030
#: inc/planningexternalevent.class.php:258 inc/ticket.class.php:4575
#: inc/software.class.php:611
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1444
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1534
#: inc/plugin.class.php:2170 inc/cluster.class.php:101
#: inc/cluster.class.php:176 inc/passivedcequipment.class.php:92
#: inc/passivedcequipment.class.php:271 inc/levelagreementlevel.class.php:226
#: inc/printer.class.php:283 inc/printer.class.php:530
#: inc/certificate_item.class.php:431 inc/search.class.php:6785
#: inc/search.class.php:6806 inc/crontask.class.php:480
#: inc/crontask.class.php:1191 inc/crontask.class.php:1379
#: inc/line.class.php:107 inc/line.class.php:197
#: inc/commonitiltask.class.php:661 inc/commonitiltask.class.php:852
#: inc/commonitiltask.class.php:1567 inc/commonitiltask.class.php:1778
#: inc/item_softwarelicense.class.php:737 inc/monitor.class.php:175
#: inc/monitor.class.php:404 inc/peripheral.class.php:170
#: inc/peripheral.class.php:374 inc/softwarelicense.class.php:331
#: inc/softwarelicense.class.php:645 inc/pdu.class.php:105
#: inc/pdu.class.php:269 inc/features/planningevent.class.php:904
#: inc/enclosure.class.php:104 inc/enclosure.class.php:237
#: inc/ruleticket.class.php:536 inc/ruleticket.class.php:676
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:163 inc/user.class.php:4262
#: inc/user.class.php:4342 inc/networkequipment.class.php:281
#: inc/networkequipment.class.php:462 inc/change.class.php:897
#: inc/item_devices.class.php:365 inc/item_devices.class.php:366
#: inc/phone.class.php:165 inc/phone.class.php:391
#: inc/projecttask_ticket.class.php:376
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:183
#: inc/certificate.class.php:257 inc/certificate.class.php:410
#: inc/commondbtm.class.php:3343 inc/config.class.php:627
#: inc/commonitilobject.class.php:3272 inc/commonitilobject.class.php:6337
#: inc/state.class.php:54 inc/state.class.php:147 inc/appliance.class.php:108
#: inc/appliance.class.php:366 inc/reminder.class.php:379
#: inc/reminder.class.php:631 inc/projecttask.class.php:1145
#: inc/rack.class.php:110 inc/rack.class.php:372
#: inc/item_softwareversion.class.php:456
#: inc/item_softwareversion.class.php:1045
#: inc/item_softwareversion.class.php:1191 tests/functionnal/Rule.php:294
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: inc/problem.class.php:1313 inc/ticket.class.php:4588
#: inc/change.class.php:913
msgid "Reopen"
msgstr "Wieder eröffnen"
#: inc/problem.class.php:1392 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:497
#: inc/stat.class.php:496 inc/ticket.class.php:4775
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1448
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1529
#: inc/crontask.class.php:1048 inc/crontask.class.php:1131
#: inc/commonitiltask.class.php:652 inc/change.class.php:992
#: inc/commonitilobject.class.php:3404 inc/projecttask.class.php:793
msgid "Total duration"
msgstr "Zeitaufwand"
#: inc/problem.class.php:1664
msgid "Last problems"
msgstr "Letzten Probleme"
#: inc/problem.class.php:1666 inc/ticket.class.php:5902
#: inc/group_user.class.php:480 inc/change.class.php:1388
#: inc/group.class.php:127 inc/group.class.php:789
msgid "Child groups"
msgstr "Unter-Gruppen"
#: inc/problem.class.php:1698
msgid "New problem for this item..."
msgstr "Neues Problem für dieses Element..."
#. TRANS : %d is the number of problems
#: inc/problem.class.php:1732
#, php-format
msgid "Last %d problem"
msgid_plural "Last %d problems"
msgstr[0] "Letztes %d Problem"
msgstr[1] "Letzten %d Probleme"
#: inc/problem.class.php:1739 inc/problem.class.php:1786
msgid "No problem found."
msgstr "Kein Problem gefunden."
#: inc/problem.class.php:1774
msgid "Problems on linked items"
msgstr "Probleme von verknüpften Elementen"
#: inc/problem.class.php:1805 inc/project.class.php:129
#: inc/dashboard/widget.class.php:1691 inc/change.class.php:1280
msgid "See all"
msgstr "Alle ansehen"
#: inc/problem.class.php:1806 inc/change.class.php:1281
msgid "See (author)"
msgstr "Ansehen (Author)"
#: inc/ruleassetcollection.class.php:45 inc/ruleasset.class.php:49
#: inc/profile.class.php:1483
msgid "Business rules for assets"
msgstr "Zuweisungsregeln für Inventar"
#: inc/computer.class.php:76 inc/profile.class.php:861
#: inc/profile.class.php:1797
msgid "Computer"
msgid_plural "Computers"
msgstr[0] "Computer"
msgstr[1] "Computer"
#: inc/computer.class.php:235 inc/computer_item.class.php:132
msgid ""
"Alternate username updated. The connected items have been updated using this"
" alternate username."
msgstr ""
"Kontakt aktualisiert. Die mit dem Kontakt verbunden Einträge wurden "
"ebenfalls aktualisiert."
#: inc/computer.class.php:240 inc/computer_item.class.php:121
msgid ""
"User or group updated. The connected items have been moved in the same "
"values."
msgstr ""
"Benutzer oder Gruppe aktualisiert. Die verbundenen Elemente wurden mit den "
"selben Werten aktualisiert."
#: inc/computer.class.php:245 inc/computer_item.class.php:141
msgid ""
"Status updated. The connected items have been updated using this status."
msgstr ""
"Statusaktualisierung. Die verbundenen Elemente wurden gemäß des Status des "
"Computers aktualisiert."
#: inc/computer.class.php:250 inc/computer_item.class.php:106
msgid ""
"Location updated. The connected items have been moved in the same location."
msgstr ""
"Standort aktualisiert. Die verbundenen Elemente wurden mit den selben Werten"
" aktualisiert."
#: inc/computer.class.php:355 inc/computer.class.php:690
#: inc/ruleimportentity.class.php:179 inc/ruleasset.class.php:161
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:750
#: inc/cluster.class.php:136 inc/cluster.class.php:220
#: inc/passivedcequipment.class.php:122 inc/passivedcequipment.class.php:281
#: inc/reservationitem.class.php:259 inc/printer.class.php:304
#: inc/printer.class.php:747 inc/search.class.php:6854
#: inc/monitor.class.php:198 inc/monitor.class.php:575
#: inc/peripheral.class.php:193 inc/peripheral.class.php:481
#: inc/pdu.class.php:135 inc/pdu.class.php:279 inc/enclosure.class.php:153
#: inc/enclosure.class.php:299 inc/networkequipment.class.php:304
#: inc/networkequipment.class.php:597 inc/phone.class.php:186
#: inc/phone.class.php:527 inc/notificationtargetreservation.class.php:55
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:162
#: inc/certificate.class.php:248 inc/certificate.class.php:435
#: inc/commondbtm.class.php:3376 inc/cartridgeitem.class.php:207
#: inc/cartridgeitem.class.php:357 inc/itilcategory.class.php:55
#: inc/itilcategory.class.php:127 inc/rack.class.php:140
#: inc/rack.class.php:450 inc/consumableitem.class.php:153
#: inc/consumableitem.class.php:312
msgid "Technician in charge of the hardware"
msgstr "Verwaltende Person"
#: inc/computer.class.php:371 inc/computer.class.php:700
#: inc/ruleimportentity.class.php:175 inc/ruleasset.class.php:163
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:752
#: inc/cluster.class.php:146 inc/cluster.class.php:230
#: inc/passivedcequipment.class.php:141 inc/passivedcequipment.class.php:299
#: inc/printer.class.php:317 inc/printer.class.php:757
#: inc/search.class.php:6860 inc/monitor.class.php:211
#: inc/monitor.class.php:585 inc/peripheral.class.php:206
#: inc/peripheral.class.php:491 inc/pdu.class.php:154 inc/pdu.class.php:297
#: inc/enclosure.class.php:163 inc/enclosure.class.php:309
#: inc/networkequipment.class.php:317 inc/networkequipment.class.php:607
#: inc/phone.class.php:199 inc/phone.class.php:537
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:57
#: inc/certificate.class.php:267 inc/certificate.class.php:462
#: inc/cartridgeitem.class.php:220 inc/cartridgeitem.class.php:367
#: inc/itilcategory.class.php:60 inc/rack.class.php:159 inc/rack.class.php:460
#: inc/consumableitem.class.php:166 inc/consumableitem.class.php:322
msgid "Group in charge of the hardware"
msgstr "Technikergruppe"
#. TRANS: Number of the alternate username
#: inc/computer.class.php:390 inc/computer.class.php:628
#: inc/ruleasset.class.php:106 inc/notificationtargetproblem.class.php:204
#: inc/printer.class.php:332 inc/printer.class.php:566
#: inc/search.class.php:6834 inc/notificationtargetticket.class.php:624
#: inc/monitor.class.php:226 inc/monitor.class.php:440
#: inc/notificationtargetchange.class.php:272 inc/peripheral.class.php:221
#: inc/peripheral.class.php:410 inc/networkequipment.class.php:332
#: inc/networkequipment.class.php:498 inc/phone.class.php:214
#: inc/phone.class.php:427 inc/certificate.class.php:213
#: inc/certificate.class.php:491 inc/commondbtm.class.php:3387
#: inc/notificationtargetproject.class.php:645
msgid "Alternate username number"
msgstr "Kontakt-Nummer"
#: inc/computer.class.php:433 inc/computer.class.php:673
#: inc/dropdown.class.php:1032 inc/printer.class.php:386
#: inc/printer.class.php:730 inc/profile.class.php:870
#: inc/profile.class.php:1839 inc/networkequipment.class.php:364
#: inc/networkequipment.class.php:580 inc/network.class.php:42
msgid "Network"
msgid_plural "Networks"
msgstr[0] "Netzwerk"
msgstr[1] "Netzwerk"
#: inc/computer.class.php:463 inc/computer.class.php:584
#: inc/blacklist.class.php:219 inc/computervirtualmachine.class.php:176
#: inc/computervirtualmachine.class.php:356
#: inc/computervirtualmachine.class.php:527
#: inc/computervirtualmachine.class.php:663 inc/cluster.class.php:112
#: inc/cluster.class.php:185
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: inc/computer.class.php:518 inc/networkportinstantiation.class.php:844
#: inc/computer_item.class.php:224 inc/computer_item.class.php:243
#: inc/computer_item.class.php:332 inc/computer_item.class.php:487
msgctxt "button"
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
#: inc/computer.class.php:521 inc/plugin.class.php:2312
#: inc/cartridge.class.php:925 inc/item_softwareversion.class.php:978
#: inc/item_softwareversion.class.php:1168 install/install.php:145
msgctxt "button"
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
#: inc/computer.class.php:709 inc/project.class.php:691
#: inc/contract.class.php:913 inc/software.class.php:506
#: inc/passivedcequipment.class.php:308 inc/printer.class.php:766
#: inc/monitor.class.php:594 inc/peripheral.class.php:500
#: inc/softwarelicense.class.php:664 inc/pdu.class.php:306
#: inc/enclosure.class.php:318 inc/networkequipment.class.php:616
#: inc/phone.class.php:570 inc/certificate.class.php:276
#: inc/commondbtm.class.php:2682 inc/budget.class.php:273
#: inc/projecttask.class.php:1096 inc/rack.class.php:469
msgid "Template name"
msgstr "Vorlage Name"
#: inc/purgelogs.class.php:42 inc/config.class.php:2270
msgid "Logs purge"
msgstr "Logs löschen"
#: inc/purgelogs.class.php:70
msgid "Purge history"
msgstr "Verlauf bereinigen"
#: inc/calendar.class.php:72 inc/planningexternaleventtemplate.class.php:75
#: inc/levelagreement.class.php:463 inc/dropdown.class.php:998
#: inc/dropdown.class.php:999 inc/planningexternalevent.class.php:301
#: inc/slm.class.php:119 inc/slm.class.php:164 inc/profile.class.php:1611
#: inc/profile.class.php:2181 inc/ticketrecurrent.class.php:163
#: inc/ticketrecurrent.class.php:284 inc/entity.class.php:1042
#: inc/entity.class.php:2506 inc/reminder.class.php:641
msgid "Calendar"
msgid_plural "Calendars"
msgstr[0] "Kalender"
msgstr[1] "Kalender"
#: inc/calendar.class.php:92 inc/calendar.class.php:105
#: inc/domain.class.php:443
msgctxt "button"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikat"
#: inc/calendar.class.php:93 inc/calendar_holiday.class.php:115
msgid "Add a close time"
msgstr "Schließzeit hinterlegen"
#: inc/ruleimportentity.class.php:46
#: inc/ruleimportentitycollection.class.php:61
msgid "Rules for assigning an item to an entity"
msgstr "Regeln zum Zuordnen eines Elements zu einer Einheit"
#: inc/ruleimportentity.class.php:106 inc/event.class.php:274
#: inc/event.class.php:329
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
#: inc/ruleimportentity.class.php:169 inc/rulesoftwarecategory.class.php:104
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:109 inc/ruleright.class.php:347
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:119
#: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:100
msgid "To be unaware of import"
msgstr "Import ignorieren"
#: inc/savedsearch_user.class.php:56 inc/savedsearch_user.class.php:77
#: inc/computerantivirus.class.php:290 inc/mailcollector.class.php:294
#: inc/alert.class.php:147 inc/item_disk.class.php:195
#: inc/computervirtualmachine.class.php:141 inc/dropdown.class.php:756
#: inc/dropdown.class.php:781 inc/search.class.php:4592
#: inc/savedsearch.class.php:93 inc/savedsearch.class.php:393
#: inc/savedsearch.class.php:1155 inc/savedsearch.class.php:1210
#: inc/marketplace/view.class.php:946 inc/ruleimportcomputer.class.php:163
#: inc/html.class.php:6227 inc/config.class.php:418 inc/config.class.php:433
#: inc/config.class.php:1136 inc/config.class.php:2147
#: inc/entity.class.php:1961 inc/entity.class.php:2007
#: inc/entity.class.php:2039 inc/entity.class.php:2072
#: inc/entity.class.php:2221 inc/entity.class.php:2985
#: inc/entity.class.php:3011 inc/entity.class.php:3027
#: inc/entity.class.php:3107 inc/entity.class.php:3264
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: inc/computerantivirus.class.php:51 inc/computerantivirus.class.php:160
msgid "Antivirus"
msgid_plural "Antiviruses"
msgstr[0] "Antivirus Programm"
msgstr[1] "Antivirus Programme"
#: inc/computerantivirus.class.php:138 inc/computerantivirus.class.php:184
#: inc/devicefirmware.class.php:63 inc/devicefirmware.class.php:107
#: inc/devicefirmware.class.php:127 inc/rulecollection.class.php:2074
#: inc/softwareversion.class.php:51 inc/ruledictionnarysoftware.class.php:112
#: inc/item_operatingsystem.class.php:148
#: inc/item_operatingsystem.class.php:317
#: inc/item_operatingsystem.class.php:475
#: inc/item_operatingsystem.class.php:640 inc/dropdown.class.php:1008
#: inc/software.class.php:587 inc/plugin.class.php:2152
#: inc/cluster.class.php:115
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversion.class.php:56
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversion.class.php:69
#: inc/item_softwareversion.class.php:89
#: inc/item_softwareversion.class.php:449
#: inc/item_softwareversion.class.php:1046
#: inc/item_softwareversion.class.php:1192
msgid "Version"
msgid_plural "Versions"
msgstr[0] "Version"
msgstr[1] "Versionen"
#: inc/computerantivirus.class.php:148 inc/computerantivirus.class.php:227
#: inc/computerantivirus.class.php:323 inc/computerantivirus.class.php:399
msgid "Signature database version"
msgstr "Signaturdatenbank-Version"
#: inc/computerantivirus.class.php:213
msgid "Is up to date"
msgstr "Ist auf dem neuesten Stand"
#: inc/computerantivirus.class.php:240 inc/computerantivirus.class.php:329
#: inc/computerantivirus.class.php:402 inc/domain.class.php:121
#: inc/domain.class.php:330 inc/domain_item.class.php:515
#: inc/certificate_item.class.php:430
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:102
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:63
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:77
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:87 inc/certificate.class.php:152
#: inc/certificate.class.php:523
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:81
msgid "Expiration date"
msgstr "Ablaufdatum"
#: inc/computerantivirus.class.php:285 inc/computerantivirus.class.php:395
#: inc/ruleasset.class.php:85 inc/ipaddress.class.php:1043
#: inc/item_disk.class.php:190 inc/item_disk.class.php:336
#: inc/computervirtualmachine.class.php:136
#: inc/computervirtualmachine.class.php:351 inc/computer_item.class.php:369
#: inc/computer_item.class.php:523 inc/networkport.class.php:485
#: inc/networkport.class.php:667 inc/networkname.class.php:522
#: inc/item_devices.class.php:642 inc/item_softwareversion.class.php:1049
msgid "Automatic inventory"
msgstr "Automatische Inventarisierung"
#: inc/computerantivirus.class.php:313 inc/computerantivirus.class.php:401
msgid "Up to date"
msgstr "Auf dem neuesten Stand"
#: inc/computerantivirus.class.php:319 inc/computerantivirus.class.php:398
msgid "Antivirus version"
msgstr "Antivirus-Version"
#: inc/computerantivirus.class.php:367
msgid "Add an antivirus"
msgstr "Antivirus Programm hinzufügen"
#: inc/dbconnection.class.php:47 inc/config.class.php:742
#: inc/config.class.php:1810 inc/config.class.php:2280
msgid "SQL replica"
msgid_plural "SQL replicas"
msgstr[0] "SQL Replikation"
msgstr[1] "SQL Replikationen"
#: inc/dbconnection.class.php:386
msgid "Check the SQL replica"
msgstr "Überprüfung der SQL Replikation"
#: inc/dbconnection.class.php:387
msgid "Max delay between master and slave (minutes)"
msgstr "Maximale Dauer der De-Synchronisation (in Minuten)"
#: inc/dbconnection.class.php:419
#, php-format
msgid "SQL server: %s can't connect to the database"
msgstr "SQL Server: %s kann keine Verbindung zur Datenbank aufbauen"
#. TRANS: %1$s is the server name, %2$s is the time
#: inc/dbconnection.class.php:422
#, php-format
msgid "SQL server: %1$s, difference between master and slave: %2$s"
msgstr ""
"SQL Server: %1$s, Differenzen festgestellt zwischen Haupt- und Neben-"
"Instanz: %2$s"
#: inc/dbconnection.class.php:457
msgid "SQL server"
msgstr "SQL-Server"
#: inc/dbconnection.class.php:460
msgid "can't connect to the database"
msgstr "Verbindung zur Datenbank ist nicht möglich"
#: inc/dbconnection.class.php:462 inc/dbconnection.class.php:465
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:80
msgid "Difference between master and slave"
msgstr "Unterschied zwischen Master und Slave"
#: inc/rulesoftwarecategory.class.php:53
#: inc/rulesoftwarecategorycollection.class.php:47
msgid "Rules for assigning a category to software"
msgstr "Regeln, die eine Software einer Kategorie zuweisen"
#: inc/rulesoftwarecategory.class.php:78
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:84
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:116 inc/software.class.php:234
#: inc/software.class.php:478 inc/softwarelicense.class.php:369
msgid "Publisher"
msgstr "Hersteller"
#: inc/rulesoftwarecategory.class.php:86
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:93
msgid "Category from inventory tool"
msgstr "Kategorie aus der Inventarisierung"
#: inc/rulesoftwarecategory.class.php:101
msgid "Import category from inventory tool"
msgstr "Importiere Kategorie aus der Inventarisierungssoftware"
#: inc/mailcollector.class.php:106 inc/mailcollector.class.php:1916
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:85
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:96
msgid "Receiver"
msgid_plural "Receivers"
msgstr[0] "Empfänger"
msgstr[1] "E-Mail Posteingang"
#: inc/mailcollector.class.php:140 inc/mailcollector.class.php:156
#: inc/commonitilactor.class.php:335 inc/commonitilactor.class.php:362
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:78
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:92
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:109
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:125 inc/user.class.php:4927
#: inc/commonitilobject.class.php:888 inc/commonitilobject.class.php:946
#: inc/commonitilobject.class.php:4067
msgid "Invalid email address"
msgstr "Ungültige Adresse"
#: inc/mailcollector.class.php:238
msgid "Email address"
msgstr "E-Mail Adresse"
#: inc/mailcollector.class.php:244 inc/mailcollector.class.php:543
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:77
msgid "Connection errors"
msgstr "Verbindungsprobleme"
#: inc/mailcollector.class.php:255 inc/mailcollector.class.php:492
#: inc/authldap.class.php:3270 inc/ruleright.class.php:264
#: inc/authmail.class.php:221 inc/dbutils.class.php:1483
#: inc/notificationtargetuser.class.php:146 inc/user.class.php:2093
#: inc/user.class.php:2551 inc/user.class.php:3049 inc/user.class.php:4094
#: inc/user.class.php:4613 inc/config.class.php:1844
#: tests/functionnal/Session.php:222 tests/functionnal/Session.php:236
#: tests/functionnal/Session.php:246 index.php:131 index.php:133
msgid "Login"
msgstr "Benutzername"
#: inc/mailcollector.class.php:259 inc/authmail.class.php:224
#: inc/user.class.php:2163 inc/user.class.php:2646 inc/user.class.php:4713
#: inc/config.class.php:1846 tests/functionnal/Session.php:237
#: tests/functionnal/Session.php:247 index.php:136 index.php:138
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: inc/mailcollector.class.php:262 inc/authldap.class.php:404
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:245
#: inc/commondropdown.class.php:419 inc/commondropdown.class.php:422
#: inc/dcroom.class.php:160 inc/dcroom.class.php:163 inc/user.class.php:2119
#: inc/user.class.php:2585 inc/user.class.php:2586 inc/html.class.php:2820
#: inc/html.class.php:3004 inc/html.class.php:3130 inc/config.class.php:654
#: inc/config.class.php:1848
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
#: inc/mailcollector.class.php:267 inc/mailcollector.class.php:527
msgid "Accepted mail archive folder (optional)"
msgstr "Archiv Verzeichnis für Mail angenommen (Optional)"
#: inc/mailcollector.class.php:273 inc/mailcollector.class.php:535
msgid "Refused mail archive folder (optional)"
msgstr "Archiv Verzeichnis für Mail zurückgewiesen (Optional)"
#: inc/mailcollector.class.php:281 inc/mailcollector.class.php:502
msgid "Maximum size of each file imported by the mails receiver"
msgstr "Maximale Größe der über ein Mail-Gateway importierten Dateien"
#: inc/mailcollector.class.php:286
msgid "Use mail date, instead of collect one"
msgstr "Datum der E-Mail verwenden anstelle der Abholzeit"
#: inc/mailcollector.class.php:291
msgid "Use Reply-To as requester (when available)"
msgstr "Verwende von Reply-To als Antragsteller (falls vorhanden)"
#: inc/mailcollector.class.php:299
msgid "Add CC users as observer"
msgstr "CC-Benutzer als Überwacher hinzufügen"
#: inc/mailcollector.class.php:304
msgid "Collect only unread mail"
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:389 inc/mailcollector.class.php:702
msgid "An error occured trying to connect to collector."
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:404
#, php-format
msgid "No child found for folder '%s'."
msgstr "Kein Unterordner für Ordner '%s' gefunden."
#: inc/mailcollector.class.php:443
msgctxt "button"
msgid "Get email tickets now"
msgstr "Jetzt Mail-Tickets holen"
#. TRANS: for mail connection system
#: inc/mailcollector.class.php:483 inc/authmail.class.php:120
#: inc/toolbox.class.php:2163
msgid "Connection string"
msgstr "Resultierende Verbindungsparameter"
#: inc/mailcollector.class.php:660
#, php-format
msgid "Email %s not found. Impossible import."
msgstr "E-Mail %s nicht vorhanden. Import nicht möglich"
#: inc/mailcollector.class.php:733
#, php-format
msgid "Message is invalid: %1$s"
msgstr "Ungültige Nachricht: %1$s"
#: inc/mailcollector.class.php:776
#, php-format
msgid "Error during message parsing: %1$s"
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:911
#, php-format
msgid ""
"Number of messages: available=%1$d, already imported=%2$d, retrieved=%3$d, "
"refused=%4$d, errors=%5$d, blacklisted=%6$d"
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:926
msgid "Could not connect to mailgate server"
msgstr "Verbindung zum Mailgateway fehlgeschlagen"
#. TRANS: %s is the ID of the mailgate
#: inc/mailcollector.class.php:937
#, php-format
msgid "Could not find mailgate %d"
msgstr "Konnte Mailgateway %d nicht finden"
#. TRANS: %s is a directory
#: inc/mailcollector.class.php:998
#, php-format
msgid "%s is not writable"
msgstr "%s ist schreibgeschützt"
#: inc/mailcollector.class.php:1119 inc/commonitilobject.class.php:6285
#: inc/reservation.class.php:1031
#, php-format
msgid "From %s"
msgstr "Absender %s"
#: inc/mailcollector.class.php:1347 inc/auth.class.php:194
#, php-format
msgid "Unsupported mail server type:%s."
msgstr "Nicht unterstützter Mail-Server-Typ:%s."
#: inc/mailcollector.class.php:1592
msgid "Too large attached file"
msgstr "Angehängte Datei ist zu groß"
#: inc/mailcollector.class.php:1600
msgid "Invalid attached file"
msgstr "Ungültiger Anhang"
#. TRANS: %1$s is the name of the folder, %2$s is the name of the receiver
#: inc/mailcollector.class.php:1713
#, php-format
msgid "Invalid configuration for %1$s folder in receiver %2$s"
msgstr "Falsche Konfiguration für den Ordner %1$s des Empfängers %2$s"
#: inc/mailcollector.class.php:1775
msgid "Retrieve email (Mails receivers)"
msgstr "E-Mail empfangen (Mail-Empfänger)"
#: inc/mailcollector.class.php:1776
msgid "Number of emails to retrieve"
msgstr "Anzahl zu holender E-Mails"
#: inc/mailcollector.class.php:1780
msgid "Send alarms on receiver errors"
msgstr "Benachrichtigung bei Fehlern beim E-Mail Empfang"
#: inc/mailcollector.class.php:1888
msgid ""
"Your email could not be processed.\n"
"If the problem persists, contact the administrator"
msgstr ""
"Ihre E-Mail konnte nicht verarbeitet werden.\n"
"Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator"
#: inc/mailcollector.class.php:1899
msgid "List of not imported emails"
msgstr "Liste der nicht importierten E-Mails"
#: inc/mailcollector.class.php:1911
#, php-format
msgid "Receivers in error: %s"
msgstr "E-Mail Posteingang Fehler: %s"
#: inc/mailcollector.class.php:1963
msgid "No import"
msgstr "Kein Import"
#: inc/mailcollector.class.php:1965
#, php-format
msgid "%s Mio"
msgstr "%s Mio"
#: inc/profile_user.class.php:133 inc/profile_user.class.php:277
msgid "Add an authorization to a user"
msgstr "Benutzerberechtigungen hinzufügen"
#: inc/profile_user.class.php:140 inc/profile_user.class.php:283
#: inc/profile_user.class.php:1076 inc/ruleright.class.php:78
#: inc/ruleright.class.php:339 inc/rulerightcollection.class.php:166
#: inc/user.class.php:2326
msgid "Recursive"
msgstr "Rekursiv"
#: inc/profile_user.class.php:177 inc/profile_user.class.php:349
#: inc/profile_user.class.php:495
msgid "D=Dynamic, R=Recursive"
msgstr "D=Dynamisch, R=Rekursiv"
#. TRANS: D for Dynamic
#: inc/profile_user.class.php:217 inc/profile_user.class.php:401
#: inc/profile_user.class.php:567 inc/profile_user.class.php:968
#: inc/search.class.php:5628 inc/search.class.php:5667
#: inc/useremail.class.php:183
msgid "D"
msgstr "D"
#: inc/profile_user.class.php:598
msgid "No user found"
msgstr "Keinen Benutzer gefunden"
#: inc/profile_user.class.php:910 inc/group_user.class.php:240
#: inc/group_user.class.php:269 inc/group_user.class.php:531
#: inc/group_user.class.php:560 inc/group_user.class.php:670
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamisch"
#: inc/profile_user.class.php:957 inc/commondbvisible.class.php:288
#: inc/ruleright.class.php:76 inc/ruleright.class.php:335
#: inc/profile.class.php:87 inc/dashboard/grid.class.php:942
#: inc/rulerightcollection.class.php:161
msgid "Profile"
msgid_plural "Profiles"
msgstr[0] "Profil"
msgstr[1] "Profile"
#: inc/profile_user.class.php:962 inc/profile_user.class.php:969
#: inc/profile_user.class.php:974
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#: inc/profile_user.class.php:1023 inc/user.class.php:2324
msgid "Authorization"
msgid_plural "Authorizations"
msgstr[0] "Berechtigung"
msgstr[1] "Berechtigungen"
#: inc/vlan.class.php:49 inc/dropdown.class.php:1034
#: inc/networkportinstantiation.class.php:127 inc/networkport.class.php:975
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#: inc/vlan.class.php:56 inc/vlan.class.php:79 inc/vlan.class.php:161
#: inc/networkport_vlan.class.php:171 inc/ipnetwork_vlan.class.php:166
msgid "ID TAG"
msgstr "TAG ID"
#: inc/vlan.class.php:152 inc/networkport_vlan.class.php:138
#: inc/networkport_vlan.class.php:170 inc/networkport_vlan.class.php:281
msgid "Tagged"
msgstr "Tagged"
#: inc/vlan.class.php:154
msgid "Untagged"
msgstr "Untagged"
#: inc/update.class.php:183
msgid ""
"All users having administrators rights have have been updated to 'super-"
"admin' rights with the creation of his new user type."
msgstr ""
"Alle 'Administratoren' besitzen jetzt 'super-admin' Rechte. Dieser neue "
"Benutzertyp wurde hinzugefügt."
#: inc/update.class.php:489
#, php-format
msgid "Unsupported version (%1$s)"
msgstr "Nicht unterstützte Version (%1$s)"
#: inc/update.class.php:528
msgid ""
"Unable to create security key file! You have to run \"php bin/console "
"glpi:security:change_key\" command to manually create this file."
msgstr ""
#: inc/ruleasset.class.php:70 inc/ruleasset.class.php:72
#: inc/rssfeed.class.php:980 inc/rssfeed.class.php:981
#: inc/domainrecord.class.php:468 inc/domainrecord.class.php:470
#: inc/commondbchild.class.php:739 inc/commondbchild.class.php:744
#: inc/dropdown.class.php:219 inc/dropdown.class.php:221
#: inc/ticket.class.php:4004 inc/ticket.class.php:4873
#: inc/ticket.class.php:5031 inc/ticket.class.php:5040
#: inc/ticket.class.php:5712 inc/commondevice.class.php:390
#: inc/commondevice.class.php:392 inc/commondevice.class.php:394
#: inc/infocom.class.php:723 inc/ruleticket.class.php:75
#: inc/ruleticket.class.php:77 inc/ruleaction.class.php:392
#: inc/netpoint.class.php:146 inc/netpoint.class.php:148
#: inc/html.class.php:7206 inc/html.class.php:7207 inc/html.class.php:7315
#: inc/html.class.php:7316 inc/commonitilobject.class.php:4503
#: inc/commonitilobject.class.php:4505 inc/commonitilobject.class.php:4614
#: inc/commonitilobject.class.php:4616 inc/commonitilobject.class.php:4710
#: inc/commonitilobject.class.php:4712 inc/reminder.class.php:912
#: inc/reminder.class.php:913 js/kanban.js:867 js/kanban.js:1427
#: js/kanban.js:1473
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: inc/ruleasset.class.php:71 inc/ruleasset.class.php:73
#: inc/supplier.class.php:448 inc/profile.class.php:894
#: inc/profile.class.php:1548 inc/profile.class.php:1684
#: inc/dashboard/grid.class.php:1413 inc/marketplace/view.class.php:689
#: inc/ruleticket.class.php:76 inc/ruleticket.class.php:78
#: inc/item_devices.class.php:928 inc/commondbtm.class.php:5070
#: inc/massiveaction.class.php:979
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: inc/ruleasset.class.php:72 inc/commondbvisible.class.php:234
#: inc/commondbvisible.class.php:294 inc/ipnetwork.class.php:160
#: inc/ipnetwork.class.php:163 inc/ipnetwork.class.php:988
#: inc/search.class.php:1974 inc/search.class.php:2071
#: inc/notificationtargetticket.class.php:584
#: inc/notificationtargetticket.class.php:587
#: inc/notificationtargetticket.class.php:590
#: inc/notificationtargetticket.class.php:593 inc/ruleticket.class.php:77
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:164 inc/config.class.php:1656
#: inc/config.class.php:1674 inc/config.class.php:1733 inc/group.class.php:852
#: inc/notepad.class.php:364
#, php-format
msgid "%1$s / %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"
#: inc/ruleasset.class.php:149
msgid "User based contact information"
msgstr "Kontaktdaten des Nutzers"
#. TRANS: short for : Business rules for ticket (entity parent)
#: inc/ruleasset.class.php:180 inc/ruleticket.class.php:784
msgid "Parent business"
msgstr "Übergeordnetes Geschäft"
#: inc/ruleasset.class.php:181 inc/ruleticket.class.php:785
msgid "Business rules for ticket (entity parent)"
msgstr "Zuordnungsregeln für Tickets (übergeordenet Einheit)"
#: inc/contractcost.class.php:48 inc/contractcost.class.php:158
#: inc/contractcost.class.php:281 inc/contractcost.class.php:368
#: inc/contract.class.php:533 inc/contract.class.php:928
#: inc/contract.class.php:953 inc/contract.class.php:966
#: inc/contract.class.php:979 inc/contract.class.php:992
#: inc/contract.class.php:1005 inc/projectcost.class.php:48
#: inc/projectcost.class.php:169 inc/projectcost.class.php:294
#: inc/projectcost.class.php:382
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1502
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1504
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1506
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1508
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1510
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1512
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1514
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1516
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1518
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1520
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1567
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1585
#: inc/commonitilcost.class.php:48 inc/commonitilcost.class.php:200
#: inc/commonitilcost.class.php:247
#: inc/notificationtargetproject.class.php:673
#: inc/notificationtargetproject.class.php:674
#: inc/notificationtargetproject.class.php:675
#: inc/notificationtargetproject.class.php:676
#: inc/notificationtargetproject.class.php:677
#: inc/notificationtargetproject.class.php:678
#: inc/notificationtargetproject.class.php:714
#: inc/notificationtargetproject.class.php:730
msgid "Cost"
msgid_plural "Costs"
msgstr[0] "Kosten"
msgstr[1] "Kosten"
#: inc/contractcost.class.php:142 inc/contractcost.class.php:287
#: inc/contractcost.class.php:365 inc/contract.class.php:966
#: inc/projectcost.class.php:153 inc/projectcost.class.php:300
#: inc/projectcost.class.php:379
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:221
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1507
#: inc/commonitiltask.class.php:868 inc/planningcsv.class.php:67
#: inc/user.class.php:3366 inc/commonitilcost.class.php:128
#: inc/commonitilcost.class.php:412 inc/commonitilcost.class.php:558
#: inc/notificationtargetproject.class.php:675
msgid "Begin date"
msgstr "Startdatum"
#: inc/contractcost.class.php:357 inc/projectcost.class.php:370
#: inc/commonitilcost.class.php:530
msgid "Add a new cost"
msgstr "Neue Kosten hinzufügen"
#: inc/contractcost.class.php:411 inc/project.class.php:728
#: inc/contract.class.php:935 inc/projectcost.class.php:424
#: inc/projectcost.class.php:435
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1500
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1519
#: inc/commonitilcost.class.php:207 inc/commonitilcost.class.php:565
#: inc/notificationtargetproject.class.php:623
msgid "Total cost"
msgstr "Gesamtkosten"
#: inc/domain.class.php:51 inc/profile.class.php:970
msgid "Domain"
msgid_plural "Domains"
msgstr[0] "Domäne"
msgstr[1] "Domänen"
#: inc/domain.class.php:105 inc/domain.class.php:338
#: inc/domainrecord.class.php:118 inc/domainrecord.class.php:362
#: inc/domain_item.class.php:509 inc/commonitiltask.class.php:783
#: inc/appliance.class.php:273
msgid "Technician in charge"
msgstr "Verantwortlicher Techniker"
#: inc/domain.class.php:139 inc/notificationtargetproblem.class.php:198
#: inc/supplier.class.php:478 inc/domain_item.class.php:62
#: inc/domain_item.class.php:64 inc/certificate_item.class.php:82
#: inc/certificate_item.class.php:85
#: inc/notificationtargetticket.class.php:598
#: inc/notificationtargetticket.class.php:725
#: inc/notificationtargetchange.class.php:266 inc/document_item.class.php:262
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:86
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:144
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:161
#: inc/certificate.class.php:184 inc/budget.class.php:342
#: inc/appliance.class.php:243 inc/notificationtargetproject.class.php:639
msgid "Associated item"
msgid_plural "Associated items"
msgstr[0] "Verbundene Gegenstände"
msgstr[1] "Verbundende Einträge"
#: inc/domain.class.php:150 inc/domain.class.php:309
#: inc/dashboard/grid.class.php:1393 inc/log.class.php:964
#: inc/log.class.php:987 inc/log.class.php:1039 inc/log.class.php:1053
#: inc/auth.class.php:114 tests/functionnal/Log.php:501
msgid "Others"
msgstr "Andere"
#: inc/domain.class.php:158 inc/domain.class.php:347
#: inc/domainrecord.class.php:143 inc/domainrecord.class.php:369
#: inc/domain_item.class.php:508 inc/commonitiltask.class.php:804
#: inc/appliance.class.php:283
msgid "Group in charge"
msgstr "Verantwortliche Gruppe"
#: inc/domain.class.php:200
msgid "Entity-ID"
msgstr "Einheits-ID"
#: inc/domain.class.php:332 inc/certificate.class.php:525
msgid "Empty for infinite"
msgstr "Leer für unendlich"
#: inc/domain.class.php:441 inc/networkport_vlan.class.php:140
#: inc/networkport_vlan.class.php:266 inc/commondbconnexity.class.php:476
#: inc/commondbconnexity.class.php:638 inc/certificate_item.class.php:398
#: inc/networkname.class.php:741 inc/ipnetwork_vlan.class.php:136
msgctxt "button"
msgid "Associate"
msgstr "Zuordnen"
#: inc/domain.class.php:442 inc/networkport_vlan.class.php:267
#: inc/commondbconnexity.class.php:477 inc/commondbconnexity.class.php:594
#: inc/networkname.class.php:115 inc/networkname.class.php:445
msgctxt "button"
msgid "Dissociate"
msgstr "Trennen"
#: inc/domain.class.php:561 inc/notificationtargetdomain.class.php:90
msgid "Expired or expiring domains"
msgstr "Abgelaufene oder ablaufende Domänen"
#: inc/domain.class.php:650
msgid "Domains expired since more"
msgstr "Domänen abgelaufen seit mehr als"
#: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:54
msgid "External events template"
msgid_plural "External events templates"
msgstr[0] "Externe Ereignis-Vorlage"
msgstr[1] "Externe Ereignis-Vorlagen"
#: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:71
#: inc/planningexternalevent.class.php:289
#: inc/features/planningevent.class.php:927
msgid "Background event"
msgstr "Hintergrundereignis"
#: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:79
#: inc/planningexternalevent.class.php:313
#: inc/features/planningevent.class.php:933
msgid "Repeat"
msgstr "Wiederholen"
#: inc/ola.class.php:51 inc/ticket.class.php:2864 inc/ticket.class.php:2872
#: inc/ticket.class.php:2886 inc/ticket.class.php:2899
#: inc/notificationtargetticket.class.php:591
#: inc/notificationtargetticket.class.php:594 inc/ruleticket.class.php:567
#: inc/ruleticket.class.php:575 inc/ruleticket.class.php:702
#: inc/ruleticket.class.php:710
msgid "OLA"
msgstr "OLA"
#: inc/ola.class.php:58
msgid "The internal time is recalculated when assigning the OLA"
msgstr "Die interne Zeit wird bei der Zuweisung des OLAs neu berechnet."
#: inc/ola.class.php:62
msgid ""
"The assignment of an OLA to a ticket causes the recalculation of the date."
msgstr ""
"Die Zuordnung eines OLA zu einem Ticket bewirkt die Neuberechnung des "
"Datums."
#: inc/ola.class.php:63
msgid "Escalations defined in the OLA will be triggered under this new date."
msgstr ""
"Eskalationen, die im OLA definiert sind, werden unter diesem neuen Datum "
"ausgelöst."
#: inc/contact_supplier.class.php:49
msgid "Link Contact/Supplier"
msgid_plural "Links Contact/Supplier"
msgstr[0] "Verknüpfung Kontakt/Lieferant"
msgstr[1] "Verknüpfungen Kontakt/Lieferant"
#: inc/contact_supplier.class.php:129 inc/contract_supplier.class.php:262
msgid "Add a supplier"
msgstr "Lieferant hinzufügen"
#: inc/contact_supplier.class.php:167 inc/contact_supplier.class.php:294
#: inc/contact.class.php:203 inc/contact.class.php:342
#: inc/dropdown.class.php:418 inc/dropdown.class.php:435
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1467
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1539
#: inc/supplier.class.php:135 inc/supplier.class.php:250
#: inc/entity.class.php:570 inc/entity.class.php:1419
#: install/update_0681_07.php:566
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: inc/contact_supplier.class.php:168 inc/contract_supplier.class.php:299
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1468
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1541
#: inc/supplier.class.php:141 inc/supplier.class.php:295
#: inc/plugin.class.php:2187 inc/entity.class.php:540
#: inc/entity.class.php:1424 install/update_0681_07.php:552
msgid "Website"
msgstr "Webseite"
#: inc/contact_supplier.class.php:252
msgid "Add a contact"
msgstr "Kontakt hinzufügen"
#: inc/contact_supplier.class.php:292 inc/contact.class.php:187
#: inc/contact.class.php:324 inc/authldap.class.php:803
#: inc/authldap.class.php:997 inc/authldap.class.php:3282
#: inc/dropdown.class.php:409
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1459
#: inc/user.class.php:2289 inc/user.class.php:2483 inc/user.class.php:2745
#: inc/user.class.php:3138 inc/auth.class.php:1614
msgid "Phone 2"
msgstr "Telefon 2"
#: inc/contact_supplier.class.php:293 inc/contact.class.php:193
#: inc/contact.class.php:333 inc/authldap.class.php:807
#: inc/authldap.class.php:1006 inc/authldap.class.php:3283
#: inc/dropdown.class.php:414
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1457
#: inc/dbutils.class.php:1499 inc/user.class.php:2279 inc/user.class.php:2488
#: inc/user.class.php:2717 inc/user.class.php:3147 inc/auth.class.php:1620
msgid "Mobile phone"
msgstr "Handy"
#: inc/devicegraphiccardmodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:947
msgid "Device graphic card model"
msgid_plural "Device graphic card models"
msgstr[0] "Gerät Grafikkartenmodell"
msgstr[1] "Gerät Grafikkartenmodelle"
#: inc/rssfeed.class.php:80 inc/central.class.php:68
msgid "RSS feed"
msgid_plural "RSS feed"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/rssfeed.class.php:82 inc/rssfeed.class.php:933
msgid "Personal RSS feed"
msgid_plural "Personal RSS feed"
msgstr[0] "Persönlicher RSS-Feed"
msgstr[1] "Persönlicher RSS-Feed"
#: inc/rssfeed.class.php:420 inc/projecttask.class.php:1014
msgid "Creator"
msgstr "Ersteller"
#: inc/rssfeed.class.php:448 inc/rssfeed.class.php:653 inc/html.class.php:608
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: inc/rssfeed.class.php:457 inc/rssfeed.class.php:720
msgid "Number of items displayed"
msgstr "Anzahl anzuzeigender Elemente"
#: inc/rssfeed.class.php:478 inc/rssfeed.class.php:705
msgid "Refresh rate"
msgstr "Aktualisierungsrate"
#: inc/rssfeed.class.php:533 inc/domainrecord.class.php:510
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:122
#: inc/knowbaseitem.class.php:221 inc/knowbaseitem.class.php:846
#: inc/reminder.class.php:517
msgid "Target"
msgid_plural "Targets"
msgstr[0] "Ziele"
msgstr[1] "Ziele"
#: inc/rssfeed.class.php:598 inc/ticket.class.php:4805
#: inc/features/planningevent.class.php:132
#: inc/features/planningevent.class.php:187
msgid "Without title"
msgstr "Ohne Titel"
#: inc/rssfeed.class.php:634 inc/reminder.class.php:559
msgid "New note"
msgstr "Neue Notiz"
#: inc/rssfeed.class.php:652 inc/config.class.php:2702
#: inc/config.class.php:2706 inc/config.class.php:2731
#: inc/config.class.php:2736
#, php-format
msgid "Check permissions to the directory: %s"
msgstr "Verzeichnisberechtigungen überprüfen zu: %s"
#: inc/rssfeed.class.php:731 inc/rssfeed.class.php:786
msgid "Error retrieving RSS feed"
msgstr "Fehler, konnte RSS Feeds nicht herunterladen"
#: inc/rssfeed.class.php:736
msgid "RSS feeds found"
msgstr "RSS-Feeds gefunden"
#: inc/rssfeed.class.php:845
msgctxt "button"
msgid "Use"
msgstr "Benutzen"
#: inc/rssfeed.class.php:950 inc/rssfeed.class.php:952
#: inc/profile.class.php:821 inc/profile.class.php:1037
#: inc/profile.class.php:2630
msgid "Public RSS feed"
msgid_plural "Public RSS feeds"
msgstr[0] "Öffentlicher RSS-Feed"
msgstr[1] "Öffentliche RSS-Feeds"
#: inc/rssfeed.class.php:1032 inc/stat.class.php:1564 inc/report.class.php:542
#: inc/profile.class.php:893 inc/profile.class.php:1547
#: inc/profile.class.php:1683 inc/profile.class.php:2793
#: inc/dashboard/grid.class.php:1412 inc/commondbtm.class.php:5069
#: inc/log.class.php:1273 inc/reminder.class.php:969
msgid "Read"
msgstr "Lesen"
#: inc/savedsearch_alert.class.php:56
msgid "Saved search alert"
msgid_plural "Saved searches alerts"
msgstr[0] "Suchbenachrichtigung"
msgstr[1] "Suchbenachrichtigungen"
#: inc/savedsearch_alert.class.php:147 inc/savedsearch_alert.class.php:252
msgid "Operator"
msgstr "Betreiber"
#: inc/savedsearch_alert.class.php:148
msgid ""
"Compare number of results the search returns against the specified value "
"with selected operator"
msgstr ""
"Vergleichen Sie die Anzahl der Ergebnisse, die die Suche mit dem angegebenen"
" Wert liefert, mit dem ausgewählten Operator."
#: inc/savedsearch_alert.class.php:206
msgid "Notification does not exists!"
msgstr "Es ist keine Benachrichtigung vorhanden!"
#: inc/savedsearch_alert.class.php:209
msgid "create it now"
msgstr "Jetzt anfügen"
#: inc/savedsearch_alert.class.php:213
msgid "Notification used:"
msgid_plural "Notifications used:"
msgstr[0] "Verwendete Benachrichtigung:"
msgstr[1] "Verwendete Benachrichtigungen:"
#: inc/savedsearch_alert.class.php:235
msgid "Add an alert"
msgstr "Alarm hinzufügen"
#: inc/savedsearch_alert.class.php:300
msgid "Saved searches alerts"
msgstr "Gespeicherte Suchwarnungen"
#: inc/savedsearch_alert.class.php:387
msgid "less than"
msgstr "weniger als"
#: inc/savedsearch_alert.class.php:391
msgid "less or equals than"
msgstr "weniger oder gleich als"
#: inc/savedsearch_alert.class.php:395
msgid "equals to"
msgstr "gleich wie"
#: inc/savedsearch_alert.class.php:399
msgid "not equals to"
msgstr "nicht gleich wie"
#: inc/savedsearch_alert.class.php:403
msgid "greater or equals than"
msgstr "größer oder gleich als"
#: inc/savedsearch_alert.class.php:407
msgid "greater than"
msgstr "größer als"
#: inc/savedsearch_alert.class.php:417
#, php-format
msgid "Results count for %1$s is %2$s %3$s"
msgstr "Anzahl der Ergebnisse für %1$s ist %2$s %3$s"
#: inc/ipaddress.class.php:108 inc/ruleimportcomputer.class.php:94
msgid "IP address"
msgid_plural "IP addresses"
msgstr[0] "IP-Adresse"
msgstr[1] "IP-Adressen"
#: inc/ipaddress.class.php:134 inc/networkportmigration.class.php:117
msgid "Invalid IP address"
msgstr "Ungültige IP-Adressen"
#: inc/ipaddress.class.php:250
msgid "Order by item type"
msgstr "Nach Elementtyp sortieren"
#: inc/ipaddress.class.php:264
msgid "Other kind of items"
msgstr "andere Elemente"
#: inc/ipaddress.class.php:287
msgid "No IP address found"
msgstr "Keine IP-Adresse gefunden"
#: inc/devicebattery.class.php:42
msgid "Battery"
msgid_plural "Batteries"
msgstr[0] "Batterie"
msgstr[1] "Batterien"
#: inc/devicebattery.class.php:57 inc/devicebattery.class.php:79
#: inc/devicebattery.class.php:117 inc/item_deviceharddrive.class.php:52
#: inc/item_deviceharddrive.class.php:54
msgid "Capacity"
msgstr "Kapazität"
#: inc/devicebattery.class.php:59 inc/devicebattery.class.php:117
msgid "mWh"
msgstr "mWh"
#: inc/devicebattery.class.php:63 inc/devicebattery.class.php:88
#: inc/devicebattery.class.php:116 inc/devicesimcard.class.php:57
#: inc/devicesimcard.class.php:77
msgid "Voltage"
msgstr "Spannung"
#: inc/devicebattery.class.php:65 inc/devicebattery.class.php:116
msgid "mV"
msgstr "mV"
#: inc/contact.class.php:53 inc/profile.class.php:941
msgid "Contact"
msgid_plural "Contacts"
msgstr[0] "Kontakt"
msgstr[1] "Kontakte"
#: inc/contact.class.php:165 inc/authldap.class.php:768
#: inc/authldap.class.php:970 inc/authldap.class.php:3279
#: inc/user.class.php:2149 inc/user.class.php:2557 inc/auth.class.php:1558
msgid "Surname"
msgstr "Nachname"
#: inc/contact.class.php:175 inc/contact.class.php:297
#: inc/authldap.class.php:771 inc/authldap.class.php:979
#: inc/authldap.class.php:3280 inc/notificationtargetuser.class.php:148
#: inc/user.class.php:2154 inc/user.class.php:2593 inc/user.class.php:3077
#: inc/auth.class.php:1564
msgid "First name"
msgstr "Vorname"
#: inc/contact.class.php:197 inc/contact.class.php:360
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1470
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1545
#: inc/supplier.class.php:153 inc/supplier.class.php:242
#: inc/location.class.php:60 inc/location.class.php:138
#: inc/location.class.php:252 inc/location.class.php:309
#: inc/entity.class.php:353 inc/entity.class.php:531 inc/entity.class.php:1406
#: inc/entity.class.php:1413 install/update_0681_07.php:529
#: install/update_0681_07.php:534 install/update_0681_07.php:542
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: inc/contact.class.php:207 inc/contact.class.php:368
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1471
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1547
#: inc/supplier.class.php:159 inc/supplier.class.php:268
#: inc/location.class.php:65 inc/location.class.php:147
#: inc/location.class.php:261 inc/location.class.php:318
#: inc/entity.class.php:580 inc/entity.class.php:1436
msgid "Postal code"
msgstr "Postleitzahl"
#: inc/contact.class.php:210 inc/contact.class.php:376
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1472
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1549
#: inc/supplier.class.php:162 inc/supplier.class.php:259
#: inc/entity.class.php:589 inc/entity.class.php:1439
msgid "City"
msgstr "Stadt"
#: inc/contact.class.php:219 inc/contact.class.php:385
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1473
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1551
#: inc/supplier.class.php:167 inc/supplier.class.php:277
#: inc/location.class.php:75 inc/location.class.php:165
#: inc/location.class.php:336 inc/entity.class.php:599
#: inc/entity.class.php:1444
msgctxt "location"
msgid "State"
msgstr "Bundesland"
#: inc/contact.class.php:229 inc/contact.class.php:394
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1474
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1553
#: inc/supplier.class.php:173 inc/supplier.class.php:286
#: inc/location.class.php:80 inc/location.class.php:174
#: inc/location.class.php:345 inc/entity.class.php:609
#: inc/entity.class.php:1450
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: inc/contact.class.php:239 inc/user.class.php:2064
msgid "Vcard"
msgstr "Visitenkarte"
#: inc/contact.class.php:256
msgctxt "button"
msgid "Add a supplier"
msgstr "Lieferant hinzufügen"
#: inc/contact.class.php:287 inc/user.class.php:3068
msgid "Last name"
msgstr "Nachname"
#: inc/contact.class.php:419 inc/contract.class.php:894
msgid "Associated supplier"
msgid_plural "Associated suppliers"
msgstr[0] "Verbundener Lieferant"
msgstr[1] "verbundene Lieferanten"
#: inc/solutiontemplate.class.php:51 inc/itilsolution.class.php:170
#: inc/dropdown.class.php:839 inc/profile.class.php:1606
#: inc/ruleticket.class.php:766
msgid "Solution template"
msgid_plural "Solution templates"
msgstr[0] "Lösungsvorlage"
msgstr[1] "Lösungsvorlagen"
#: inc/appliancetype.class.php:40
msgid "Appliance type"
msgid_plural "Appliance types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/blacklist.class.php:216 inc/networkname.class.php:216
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: inc/blacklist.class.php:217 inc/networkportwifi.class.php:142
#: inc/networkportinstantiation.class.php:125
#: inc/networkportinstantiation.class.php:166
#: inc/networkportinstantiation.class.php:571
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:195
#: inc/networkportethernet.class.php:195
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:58
#, php-format
msgid "Search alert for \"%1$s\" (%2$s)"
msgstr "Suchbenachrichtigung für \"%1$s\" (%2$s)"
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:63
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:67
msgid "Private search alert"
msgstr "Privater Suchalarm"
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:103
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:75
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:478
#: inc/notificationevent.class.php:45 inc/notification.class.php:348
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:351
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1488
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:58
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:156
#: inc/notificationtargetuser.class.php:149
#: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:81
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:84
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:174
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:148
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:80
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:87
#: inc/notificationtargetproject.class.php:588
msgid "Event"
msgid_plural "Events"
msgstr[0] "Ereignis"
msgstr[1] "Ereignisse"
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:105
#: inc/event.class.php:278 inc/event.class.php:334
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:79
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:107
msgid "Number of results"
msgstr "Anzahl von Ergebnissen"
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:109
msgid "Load saved search"
msgstr "Gespeicherte Suche laden"
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:46
msgid "Receiver errors"
msgstr "E-Mail Posteingang Fehler"
#: inc/operatingsystemkernelversion.class.php:42
#: inc/item_operatingsystem.class.php:578
msgid "Kernel version"
msgid_plural "Kernel versions"
msgstr[0] "Kernel-Version"
msgstr[1] "Kernel-Versionen"
#: inc/devicefirmware.class.php:42 inc/networkequipment.class.php:551
#: inc/phone.class.php:506
msgid "Firmware"
msgid_plural "Firmware"
msgstr[0] "Firmware"
msgstr[1] "Firmware"
#: inc/devicefirmware.class.php:58 inc/devicefirmware.class.php:83
#: inc/devicefirmware.class.php:128 inc/item_softwareversion.class.php:460
#: inc/item_softwareversion.class.php:1047
#: inc/item_softwareversion.class.php:1193
msgid "Installation date"
msgstr "Installationsdatum"
#: inc/alert.class.php:107 inc/alert.class.php:144 inc/alert.class.php:174
#: inc/contract.class.php:1711 inc/infocom.class.php:612
#: inc/entity.class.php:747 inc/entity.class.php:993 inc/entity.class.php:1012
#: inc/entity.class.php:1614 inc/entity.class.php:1667
#: inc/entity.class.php:1683 inc/entity.class.php:1704
#: inc/entity.class.php:1799 inc/entity.class.php:1865
#: inc/entity.class.php:1905 inc/entity.class.php:2422
#: inc/entity.class.php:2451 inc/entity.class.php:2480
#: inc/entity.class.php:2512 inc/entity.class.php:2534
#: inc/entity.class.php:2640 inc/entity.class.php:2683
#: inc/entity.class.php:2726 inc/entity.class.php:2984
#: inc/entity.class.php:3010 inc/entity.class.php:3026
#: inc/entity.class.php:3073 inc/entity.class.php:3080
#: inc/entity.class.php:3091 inc/entity.class.php:3104
#: inc/entity.class.php:3115 inc/entity.class.php:3139
#: inc/entity.class.php:3151 inc/entity.class.php:3163
#: inc/entity.class.php:3191 inc/entity.class.php:3206
#: inc/entity.class.php:3212 inc/entity.class.php:3219
#: inc/entity.class.php:3283 inc/entity.class.php:3292
#: inc/entity.class.php:3317 inc/entity.class.php:3322
#: inc/entity.class.php:3340
msgid "Inheritance of the parent entity"
msgstr "Vererbung durch die Elterneinheit"
#: inc/alert.class.php:110 inc/alert.class.php:177
#: inc/levelagreement.class.php:186 inc/contract.class.php:1636
#: inc/contract.class.php:1656 inc/transfer.class.php:3436
#: inc/crontask.class.php:532 inc/notificationtargetticket.class.php:184
#: inc/infocom.class.php:1960 inc/features/planningevent.class.php:694
#: inc/config.class.php:410 inc/config.class.php:768 inc/config.class.php:1140
#: inc/config.class.php:1322 inc/config.class.php:3687
#: inc/cartridgeitem.class.php:244 inc/entity.class.php:994
#: inc/entity.class.php:1013 inc/entity.class.php:1866
#: inc/entity.class.php:1868 inc/entity.class.php:1906
#: inc/entity.class.php:1908 inc/entity.class.php:2641
#: inc/entity.class.php:2684 inc/entity.class.php:3083
#: inc/entity.class.php:3094 inc/entity.class.php:3119
#: inc/entity.class.php:3142 inc/consumableitem.class.php:190
msgid "Never"
msgstr "Nie"
#: inc/alert.class.php:111 inc/crontask.class.php:1804
#: inc/features/planningevent.class.php:695 inc/entity.class.php:3122
msgid "Each day"
msgstr "Täglich"
#: inc/alert.class.php:112 inc/crontask.class.php:1809
#: inc/features/planningevent.class.php:696 inc/entity.class.php:3125
msgid "Each week"
msgstr "Jede Woche"
#: inc/alert.class.php:113 inc/crontask.class.php:1810
#: inc/features/planningevent.class.php:697 inc/entity.class.php:3128
msgid "Each month"
msgstr "Jeden Monat"
#. TRANS: %s is the date
#: inc/alert.class.php:265
#, php-format
msgid "Alert sent on %s"
msgstr "Benachrichtigung gesendet am %s"
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemservicepackcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of service packs"
msgstr "Servicepackverzeichnis"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:52
msgid "New project task"
msgstr "Projekt Aufgabe einfügen"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:53
msgid "Update of a project task"
msgstr "Aktualisierung von Projekt Aufgabe"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:54
msgid "Deletion of a project task"
msgstr "Entfernung von Projekt Aufgabe"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:62
msgid "Project team user"
msgstr "Projekt Team Benutzer"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:63
msgid "Project team group"
msgstr "Projekt Team Gruppe"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:64
#: inc/notificationtargetproject.class.php:67
msgid "Manager of group of project team"
msgstr "Projekt-Team Gruppenmanager"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:66
#: inc/notificationtargetproject.class.php:69
msgid "Group of project team except manager users"
msgstr "Projekt-Teamgruppe ohne Verwalter"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:67
#: inc/notificationtargetproject.class.php:70
msgid "Contact of project team"
msgstr "Projekt-Team Kontakt"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:68
#: inc/notificationtargetproject.class.php:71
msgid "Supplier of project team"
msgstr "Projekt-Team Lieferant"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:485
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:509 inc/project.class.php:620
#: inc/project.class.php:977 inc/project.class.php:1534
#: inc/projecttasktemplate.class.php:73 inc/projecttasktemplate.class.php:145
#: inc/projecttask_ticket.class.php:378 inc/projecttask.class.php:734
#: inc/projecttask.class.php:1022 inc/projecttask.class.php:1147
#: inc/notificationtargetproject.class.php:595
#: inc/notificationtargetproject.class.php:619
msgid "Planned start date"
msgstr "Geplantes Anfangsdatum"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:486
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:510 inc/project.class.php:628
#: inc/project.class.php:991 inc/project.class.php:1544
#: inc/projecttasktemplate.class.php:79 inc/projecttasktemplate.class.php:161
#: inc/projecttask_ticket.class.php:379 inc/projecttask.class.php:748
#: inc/projecttask.class.php:1030 inc/projecttask.class.php:1148
#: inc/notificationtargetproject.class.php:596
#: inc/notificationtargetproject.class.php:620
msgid "Planned end date"
msgstr "Geplantes Schlussdatum"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:487
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:511 inc/project.class.php:647
#: inc/project.class.php:1005 inc/project.class.php:1538
#: inc/projecttasktemplate.class.php:76 inc/projecttasktemplate.class.php:153
#: inc/projecttask.class.php:740 inc/projecttask.class.php:1038
#: inc/notificationtargetproject.class.php:597
#: inc/notificationtargetproject.class.php:621
msgid "Real start date"
msgstr "Tatsächliches Anfangsdatum"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:488
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:512 inc/project.class.php:655
#: inc/project.class.php:1019 inc/project.class.php:1548
#: inc/projecttasktemplate.class.php:82 inc/projecttasktemplate.class.php:169
#: inc/projecttask.class.php:753 inc/projecttask.class.php:1046
#: inc/notificationtargetproject.class.php:598
#: inc/notificationtargetproject.class.php:622
msgid "Real end date"
msgstr "Tatsächliches Schlussdatum"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:489 inc/project.class.php:524
#: inc/softwarelicense.class.php:617 inc/projecttask_ticket.class.php:382
#: inc/commontreedropdown.class.php:710 inc/projecttask.class.php:945
#: inc/projecttask.class.php:1151 inc/notificationtargetproject.class.php:600
msgid "Father"
msgstr "Übergeordneter Vorgang"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:492
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:507 inc/project.class.php:889
#: inc/project.class.php:1468 inc/projecttasktemplate.class.php:57
#: inc/projecttasktemplate.class.php:105 inc/consumable.class.php:535
#: inc/commonitilvalidation.class.php:751
#: inc/commonitilvalidation.class.php:803 inc/cartridge.class.php:705
#: inc/commonitiltask.class.php:1382 inc/projecttask.class.php:678
#: inc/projecttask.class.php:967 inc/notificationtargetproject.class.php:604
#: inc/notificationtargetproject.class.php:617
msgctxt "item"
msgid "State"
msgstr "Status"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:493
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:508 inc/project.class.php:580
#: inc/project.class.php:959 inc/project.class.php:1472
#: inc/projecttasktemplate.class.php:67 inc/projecttasktemplate.class.php:129
#: inc/projecttask_ticket.class.php:377 inc/projecttask.class.php:690
#: inc/projecttask.class.php:1001 inc/projecttask.class.php:1146
#: inc/projecttask.class.php:1892 inc/notificationtargetproject.class.php:605
#: inc/notificationtargetproject.class.php:618
msgid "Percent done"
msgstr "Prozent erledigt"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:494 inc/project.class.php:636
#: inc/project.class.php:1554 inc/projecttasktemplate.class.php:85
#: inc/projecttasktemplate.class.php:177 inc/projecttask_ticket.class.php:380
#: inc/projecttask.class.php:760 inc/projecttask.class.php:1054
#: inc/projecttask.class.php:1149 inc/notificationtargetproject.class.php:606
msgid "Planned duration"
msgstr "Geplante Durchlaufzeit"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:495 inc/project.class.php:663
#: inc/project.class.php:1050 inc/project.class.php:1561
#: inc/projecttasktemplate.class.php:88 inc/projecttasktemplate.class.php:185
#: inc/projecttask_ticket.class.php:381 inc/projecttask.class.php:777
#: inc/projecttask.class.php:1067 inc/projecttask.class.php:1150
#: inc/notificationtargetproject.class.php:607
msgid "Effective duration"
msgstr "Tatsächliche Durchlaufzeit"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:496
#: inc/projecttask.class.php:790
msgid "Tickets duration"
msgstr "Ticket Durchlaufzeit"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:498
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1535
#: inc/commonitiltask.class.php:709
#: inc/notificationtargetproject.class.php:608
msgctxt "quantity"
msgid "Number of tasks"
msgstr "Anzahl Tätigkeiten"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:499
#: inc/notificationtargetproject.class.php:609
msgctxt "quantity"
msgid "Number of team members"
msgstr "Anzahl Team Mitglieder"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:514
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:518
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:520
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:522
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:524
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:581
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:594 inc/apiclient.class.php:305
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1564
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1583
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1600
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1602
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1604
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1606
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1608
#: inc/transfer.class.php:3448 inc/log.class.php:77
#: inc/notificationtargetproject.class.php:625
#: inc/notificationtargetproject.class.php:627
#: inc/notificationtargetproject.class.php:629
#: inc/notificationtargetproject.class.php:631
#: inc/notificationtargetproject.class.php:633
#: inc/notificationtargetproject.class.php:711
#: inc/notificationtargetproject.class.php:728
msgid "Historical"
msgstr "Verlauf"
#. TRANS: a noun, modification, change
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:525
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1609 inc/log.class.php:296
#: inc/notificationtargetproject.class.php:634
msgctxt "name"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:527
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1496
#: inc/document.class.php:801 inc/notificationtargetproject.class.php:638
msgctxt "quantity"
msgid "Number of documents"
msgstr "Anzahl Dokumente"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:548
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1613
#: inc/notificationtargetproject.class.php:680
msgid "Download URL"
msgstr "Download URL"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:550
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1615
#: inc/document_item.class.php:659 inc/document_item.class.php:737
#: inc/document.class.php:401 inc/document.class.php:882
#: inc/notificationtargetproject.class.php:681
msgid "Heading"
msgstr "Thema"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:553
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1619
#: inc/document_item.class.php:735 inc/document.class.php:442
#: inc/document.class.php:846 inc/notificationtargetproject.class.php:683
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:555
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1621
#: inc/document_item.class.php:736 inc/document.class.php:415
#: inc/document.class.php:855 inc/notificationtargetproject.class.php:684
msgid "Web link"
msgstr "Web Link"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:561
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1597
#: inc/dbutils.class.php:1109 inc/ruleticket.class.php:409
#: inc/commondbtm.class.php:3326 inc/commontreedropdown.class.php:683
#: inc/entity.class.php:504 inc/notificationtargetproject.class.php:690
msgid "Complete name"
msgstr "Vollständiger Name"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:565
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:568
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:597
#: inc/notificationtargetproject.class.php:694
#: inc/notificationtargetproject.class.php:698
#: inc/notificationtargetproject.class.php:734
msgid "Team member"
msgid_plural "Team members"
msgstr[0] "Team Mitglieder"
msgstr[1] "Team Mitglieder"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:582
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:595
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1566
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1584
#: inc/profile.class.php:696 inc/profile.class.php:1058
#: inc/profile.class.php:1144 inc/profile.class.php:1146
#: inc/commonitiltask.class.php:135 inc/commonitiltask.class.php:676
#: inc/commonitilobject.class.php:6492 inc/commonitilobject.class.php:6493
#: inc/commonitilobject.class.php:6661 inc/group.class.php:257
#: inc/notificationtargetproject.class.php:712
#: inc/notificationtargetproject.class.php:729
msgid "Task"
msgid_plural "Tasks"
msgstr[0] "Tätigkeit"
msgstr[1] "Tätigkeiten"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:584
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:596 inc/event.class.php:157
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:216
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:228 inc/ticket.class.php:103
#: inc/ticket.class.php:5718 inc/transfer.class.php:3468
#: inc/profile.class.php:690 inc/profile.class.php:1129
#: inc/profile.class.php:1137 inc/notificationtargetchange.class.php:323
#: inc/notificationtargetchange.class.php:337 inc/html.class.php:6968
#: inc/entity.class.php:2103 inc/notificationtargetproject.class.php:717
#: inc/notificationtargetproject.class.php:733
msgid "Ticket"
msgid_plural "Tickets"
msgstr[0] "Supportticket"
msgstr[1] "Tickets"
#: inc/deviceharddrive.class.php:43
msgid "Hard drive"
msgid_plural "Hard drives"
msgstr[0] "Festplatte"
msgstr[1] "Festplatten"
#: inc/deviceharddrive.class.php:51 inc/deviceharddrive.class.php:77
msgid "Capacity by default"
msgstr "Standardkapazität"
#: inc/deviceharddrive.class.php:53 inc/deviceharddrive.class.php:60
#: inc/devicegraphiccard.class.php:56 inc/item_disk.class.php:225
#: inc/item_disk.class.php:230 inc/item_devicegraphiccard.class.php:53
#: inc/computervirtualmachine.class.php:195
#: inc/computervirtualmachine.class.php:358 inc/toolbox.class.php:1220
#: inc/item_deviceharddrive.class.php:53 inc/devicememory.class.php:53
#: inc/item_devicememory.class.php:58 inc/networkequipment.class.php:393
#: inc/networkequipment.class.php:571
msgid "Mio"
msgstr "Mio"
#: inc/deviceharddrive.class.php:55 inc/deviceharddrive.class.php:86
#: inc/deviceharddrive.class.php:173
msgid "Rpm"
msgstr "Drehzahl"
#: inc/deviceharddrive.class.php:58 inc/deviceharddrive.class.php:95
#: inc/deviceharddrive.class.php:174
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: inc/deviceharddrive.class.php:65 inc/deviceharddrive.class.php:104
#: inc/devicenetworkcard.class.php:166 inc/interfacetype.class.php:67
#: inc/devicegraphiccard.class.php:58 inc/devicegraphiccard.class.php:97
#: inc/devicedrive.class.php:57 inc/devicedrive.class.php:89
#: inc/devicecontrol.class.php:56 inc/devicecontrol.class.php:85
msgid "Interface"
msgstr "Schnittstelle"
#: inc/deviceharddrive.class.php:232
msgid "Hard drive type"
msgstr "Typ der Festplatte"
#: inc/deviceharddrive.class.php:249
msgid "Hard drive size"
msgstr "Größe der Festplatte"
#: inc/devicenetworkcard.class.php:45
msgid "Network card"
msgid_plural "Network cards"
msgstr[0] "Netzwerkkarte"
msgstr[1] "Netzwerkkarten"
#: inc/devicenetworkcard.class.php:66 inc/devicenetworkcard.class.php:90
msgid "MAC address by default"
msgstr "Voreinstellung MAC-Adresse"
#: inc/devicenetworkcard.class.php:69 inc/devicenetworkcard.class.php:99
#: inc/devicenetworkcard.class.php:173
msgid "Flow"
msgstr "Durchsatz"
#: inc/devicenetworkcard.class.php:254 inc/report.class.php:462
#: inc/report.class.php:465 inc/item_devicenetworkcard.class.php:57
#: inc/item_devicenetworkcard.class.php:58 inc/networkport.class.php:934
#: inc/networkport.class.php:1043 inc/ruleimportcomputer.class.php:92
msgid "MAC address"
msgstr "MAC-Adresse"
#: inc/ruledictionnaryphonetypecollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of phone types"
msgstr "Telefontypverzeichnis"
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemarchitecturecollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of operating system architectures"
msgstr "Betriebssystemarchitekturverzeichnis"
#: inc/contract_supplier.class.php:136 inc/contract_item.class.php:315
msgid "Add a contract"
msgstr "Vertrag hinzufügen"
#: inc/contract_supplier.class.php:173 inc/contract_item.class.php:354
#: inc/contract.class.php:196 inc/contract.class.php:666
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:158
msgctxt "phone"
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
#: inc/contract_supplier.class.php:176 inc/contract_item.class.php:358
#: inc/contract.class.php:217
msgid "Initial contract period"
msgstr "Initiale Vertragslaufzeit"
#. TRANS: %d is a number of months
#: inc/contract_supplier.class.php:204 inc/contract.class.php:257
#: inc/contract.class.php:258 inc/contract.class.php:259
#: inc/contract.class.php:260 inc/contract.class.php:271
#: inc/contract.class.php:272 inc/contract.class.php:273
#: inc/contract.class.php:274 inc/contract.class.php:468
#: inc/contract.class.php:469 inc/contract.class.php:470
#: inc/contract.class.php:471 inc/contract.class.php:559
#: inc/contract.class.php:560 inc/contract.class.php:561
#: inc/contract.class.php:562 inc/contract.class.php:763
#: inc/contract.class.php:764 inc/contract.class.php:765
#: inc/contract.class.php:766 inc/contract.class.php:783
#: inc/contract.class.php:784 inc/contract.class.php:785
#: inc/contract.class.php:786 inc/dropdown.class.php:1631
#: inc/cartridge.class.php:1075 inc/cartridge.class.php:1078
#: inc/infocom.class.php:1251 inc/ticketrecurrent.class.php:188
#: inc/ticketrecurrent.class.php:217
#, php-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d Monat"
msgstr[1] "%d Monate"
#: inc/contract_item.class.php:82
msgid "Link Contract/Item"
msgid_plural "Links Contract/Item"
msgstr[0] "Verknüpfung Vertrag/Element"
msgstr[1] "Verknüpfungen Vertrag/Element"
#: inc/contract_item.class.php:144 inc/queuednotification.class.php:342
msgid "Associated item ID"
msgstr "Verbundenes Element ID"
#: inc/contract_item.class.php:399 inc/cartridge.class.php:794
#: inc/cartridge.class.php:797
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] "Monat"
msgstr[1] "Monate"
#: inc/contract_item.class.php:561 inc/item_ticket.class.php:394
#: inc/domain_item.class.php:191 inc/appliance_item.class.php:141
#: inc/certificate_item.class.php:208 inc/item_project.class.php:108
#: inc/document_item.class.php:373 inc/change_item.class.php:106
#: inc/log.class.php:1157 inc/item_problem.class.php:106
#: tests/functionnal/Log.php:463
msgid "Add an item"
msgstr "Eintrag hinzufügen"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:60
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:155 inc/commondropdown.class.php:144
msgid "Product Number"
msgstr "Produktnummer"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:68
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:165 inc/item_rack.class.php:525
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:78
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:175
msgid "Required units"
msgstr "Erforderliche Einheiten"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:86
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:185 inc/rack.class.php:302
msgid "Depth"
msgstr "Tiefe"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:94
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:194
msgid "Power connections"
msgstr "Stromanschlüsse"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:102
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:204
msgid "Power consumption"
msgstr "Stromverbrauch"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:103
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:113
msgid "watts"
msgstr "Watt"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:112 inc/rack.class.php:307
msgid "Max. power (in watts)"
msgstr "Max. Leistung (in Watt)"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:122
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:214
msgid "Is half rack"
msgstr "Halbe Rackbreite"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:130
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:224
msgid "Front picture"
msgstr "Bild vorne"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:138
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:237
msgid "Rear picture"
msgstr "Bild hinten"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:307 inc/dcroom.class.php:213
msgid "Unable to save picture file."
msgstr "Bilddatei konnte nicht gespeichert werden"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:325
msgid "1"
msgstr "1"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:326
msgid "1/2"
msgstr "1/2"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:327
msgid "1/3"
msgstr "1/3"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:328
msgid "1/4"
msgstr "1/4"
#: inc/notificationevent.class.php:198
#, php-format
msgid "Unable to send notification using %1$s"
msgstr "Benachrichtigung senden mit %1$s nicht möglich"
#: inc/notificationevent.class.php:230 inc/notificationevent.class.php:233
#: inc/commondbvisible.class.php:197 inc/notificationtarget.class.php:247
#: inc/notificationtarget.class.php:343
msgid "Recipient"
msgid_plural "Recipients"
msgstr[0] "Empfänger"
msgstr[1] "Empfänger"
#: inc/notificationevent.class.php:231 inc/notification.class.php:164
#: inc/notification.class.php:381 inc/notificationsettingconfig.class.php:154
#: inc/queuednotification.class.php:351 inc/queuednotification.class.php:677
#: inc/notificationtemplate.class.php:56
msgid "Notification template"
msgid_plural "Notification templates"
msgstr[0] "Vorlage für Benachrichtigung"
msgstr[1] "Vorlagen für Benachrichtigungen"
#: inc/notificationevent.class.php:232
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:148
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:227
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:271
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:329
#: inc/queuednotification.class.php:360
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#: inc/notificationevent.class.php:240 inc/levelagreement.class.php:514
#: inc/project.class.php:1956 inc/fieldunicity.class.php:591
#: inc/fieldunicity.class.php:616 inc/user.class.php:4972
msgid "No item to display"
msgstr "Kein zu anzeigendes Element"
#: inc/rulecollection.class.php:322
msgid "Rules list"
msgstr "Regeln auflisten"
#: inc/rulecollection.class.php:375
msgid "The engine stops on the first checked rule."
msgstr "Das Regelwerk stoppt bei der ersten verarbeiteten Regel."
#: inc/rulecollection.class.php:380
msgid "The engine treats all the rules."
msgstr "Verarbeitung aller Regeln."
#: inc/rulecollection.class.php:386
msgid "The engine passes the result of a rule to the following one."
msgstr "Ergebnis einer Regel an die nachfolgenden Regeln weitergeben."
#: inc/rulecollection.class.php:392
msgid "Rules are conditionals. Each one can be used on multiple actions."
msgstr "Bedingte Regeln. Jede kann auf merhfachen Aktion angewendet werden."
#: inc/rulecollection.class.php:444
msgid "Rules used for"
msgstr "Regeln werden angewendet bei"
#: inc/rulecollection.class.php:561 inc/rulecollection.class.php:566
msgid "Test rules engine"
msgstr "Regelwerk testen"
#: inc/rulecollection.class.php:572 inc/software.class.php:331
msgid "Replay the dictionary rules"
msgstr "Verzeichnisregeln wiederholen"
#: inc/rulecollection.class.php:843 inc/rulecollection.class.php:976
#: inc/authldap.class.php:1538 inc/authldap.class.php:2011
#: inc/notimportedemail.class.php:77 inc/notimportedemail.class.php:94
msgctxt "button"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#: inc/rulecollection.class.php:973
msgid "Import rules from a XML file"
msgstr "Regeln aus einer XML-Datei impotieren"
#: inc/rulecollection.class.php:1025 inc/glpiuploadhandler.class.php:58
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen"
#: inc/rulecollection.class.php:1032 inc/document.class.php:1242
msgid "Unauthorized file type"
msgstr "Unerlaubter Dateityp"
#: inc/rulecollection.class.php:1151
msgid "Rules refused"
msgstr "Regel wurde abgelehnt"
#: inc/rulecollection.class.php:1155 inc/notimportedemail.class.php:192
msgid "Reason of rejection"
msgstr "Grund des Verwurfes"
#: inc/rulecollection.class.php:1181
msgid "Entity not found"
msgstr "Objekt nicht gefunden"
#: inc/rulecollection.class.php:1185 inc/authldap.class.php:3242
#: inc/html.class.php:3583 inc/entity.class.php:1195
msgid "Select the desired entity"
msgstr "Wählen sie die gewünschte Einheit"
#: inc/rulecollection.class.php:1198
msgid "Criteria refused"
msgstr "Kriterium wurde abgelehnt"
#: inc/rulecollection.class.php:1230
msgid "Actions refused"
msgstr "Aufgabe verweigert"
#: inc/rulecollection.class.php:1395
msgid "Successful importation"
msgstr "Import erfolgreich"
#: inc/rulecollection.class.php:1512
msgid "No element to be tested"
msgstr "Kein Element zum Testen vorhanden"
#: inc/rulecollection.class.php:1701
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#. TRANS: %s is the entity name
#: inc/rulecollection.class.php:1921
#, php-format
msgid "Rules applied: %s"
msgstr "Angewendete Regeln: %s"
#. TRANS: %s is the entity name
#: inc/rulecollection.class.php:1928
#, php-format
msgid "Local rules: %s"
msgstr "Lokale Regeln: %s"
#: inc/rulecollection.class.php:1934
msgid "Rules applicable in the sub-entities"
msgstr "Regeln für Untereinheiten"
#: inc/rulecollection.class.php:2004
msgid "Global dictionary"
msgstr "Allgemeines Verzeichnis"
#: inc/rulecollection.class.php:2023
msgid "Device model"
msgid_plural "Device models"
msgstr[0] "Gerät-Modell"
msgstr[1] "Gerätemodelle"
#: inc/rulecollection.class.php:2026
msgid "Network equipment model"
msgid_plural "Network equipment models"
msgstr[0] "Netzwerkgerät-Modell"
msgstr[1] "Netzwerkgerätemodelle"
#: inc/rulecollection.class.php:2050 inc/report.class.php:458
#: inc/report.class.php:467
msgid "Device type"
msgid_plural "Device types"
msgstr[0] "Gerätetyp"
msgstr[1] "Gerätetypen"
#: inc/rulecollection.class.php:2053
msgid "Network equipment type"
msgid_plural "Network equipment types"
msgstr[0] "Netzwerkgerätetyp"
msgstr[1] "Netzwerkgerätetypen"
#: inc/rulecollection.class.php:2071 inc/dropdown.class.php:1012
#: inc/operatingsystemservicepack.class.php:44
msgid "Service pack"
msgid_plural "Service packs"
msgstr[0] "Service Pack"
msgstr[1] "Service Packs"
#: inc/rulecollection.class.php:2077 inc/item_operatingsystem.class.php:149
#: inc/item_operatingsystem.class.php:324
#: inc/item_operatingsystem.class.php:537
#: inc/item_operatingsystem.class.php:641 inc/dropdown.class.php:1015
msgid "Architecture"
msgid_plural "Architectures"
msgstr[0] "Architektur"
msgstr[1] "Architekturen"
#: inc/calendar_holiday.class.php:144 inc/apiclient.class.php:124
#: inc/holiday.class.php:55 inc/holiday.class.php:73
#: inc/contract.class.php:313 inc/contract.class.php:328
#: inc/contract.class.php:346 inc/crontask.class.php:1205
#: inc/calendarsegment.class.php:369 inc/calendarsegment.class.php:397
#: inc/planning.class.php:416 inc/html.class.php:4047 inc/html.class.php:4212
msgid "Start"
msgstr "Start"
#: inc/calendar_holiday.class.php:145 inc/apiclient.class.php:132
#: inc/holiday.class.php:58 inc/holiday.class.php:81
#: inc/contract.class.php:317 inc/contract.class.php:333
#: inc/contract.class.php:350 inc/contract.class.php:1733
#: inc/crontask.class.php:1215 inc/calendarsegment.class.php:371
#: inc/calendarsegment.class.php:398 inc/commonitiltask.class.php:1387
#: inc/planning.class.php:421 inc/html.class.php:4071 inc/html.class.php:4277
#: inc/reminder.class.php:620
msgid "End"
msgstr "Ende"
#: inc/calendar_holiday.class.php:146 inc/holiday.class.php:61
#: inc/holiday.class.php:89
msgid "Recurrent"
msgstr "Wiederkehrend"
#: inc/calendar_holiday.class.php:225 inc/holiday.class.php:48
#: inc/dropdown.class.php:1001
msgid "Close time"
msgid_plural "Close times"
msgstr[0] "Urlaubsperiode"
msgstr[1] "Urlaubsperioden"
#: inc/itiltemplate.class.php:141
#, php-format
msgid "%1$s template"
msgid_plural "%1$s templates"
msgstr[0] "1%1$s Vorlagen"
msgstr[1] "%1$s Vorlagen"
#: inc/itiltemplate.class.php:265 inc/ticket.class.php:2456
#: inc/ticket.class.php:4633 inc/change.class.php:1046
msgid "Approval request"
msgstr "Genehmigungsanfrage"
#: inc/itiltemplate.class.php:338 inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:166
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:200
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:254 inc/profile.class.php:2863
#: inc/central.class.php:48
msgid "Standard interface"
msgstr "Standard-Ansicht"
#: inc/itiltemplate.class.php:343
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:450
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: inc/itiltemplate.class.php:554 inc/commondropdown.class.php:860
msgid "Merge and assign to current entity"
msgstr "Verbinden und zur aktuellen Einheit zuordnen"
#: inc/itiltemplate.class.php:571 inc/ticket.class.php:2530
#: inc/commondropdown.class.php:877
msgctxt "button"
msgid "Merge"
msgstr "umgruppieren"
#: inc/devicecontrolmodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:941
msgid "Device control model"
msgid_plural "Device control models"
msgstr[0] "Gerät Controllermodell"
msgstr[1] "Gerät Controllermodelle"
#: inc/networkport_vlan.class.php:132 inc/networkport.class.php:995
#: inc/ipnetwork_vlan.class.php:131
msgid "Associate a VLAN"
msgstr "VLAN zuweisen"
#: inc/rulemailcollector.class.php:74 inc/notimportedemail.class.php:166
#: inc/ruleticket.class.php:541
msgid "Mails receiver"
msgstr "E-Mail-Gateway"
#: inc/rulemailcollector.class.php:83 inc/notimportedemail.class.php:157
msgid "Subject email header"
msgstr "Betreff E-Mail-Header"
#: inc/rulemailcollector.class.php:88
msgid "Email body"
msgstr "Textteil der E-Mail"
#: inc/rulemailcollector.class.php:92 inc/notimportedemail.class.php:139
msgid "From email header"
msgstr "Von E-Mail-Header"
#: inc/rulemailcollector.class.php:96 inc/notimportedemail.class.php:148
msgid "To email header"
msgstr "An E-Mail-Header"
#: inc/rulemailcollector.class.php:100
msgid "In-Reply-To email header"
msgstr "In-Reply-To email header"
#: inc/rulemailcollector.class.php:104 inc/ruleticket.class.php:545
msgid "X-Priority email header"
msgstr "X-Priority email header"
#: inc/rulemailcollector.class.php:108
msgid "X-Auto-Response-Suppress email header"
msgstr "X-Auto-Response-Suppresss E-Mail-Header"
#: inc/rulemailcollector.class.php:112
msgid "Auto-Submitted email header"
msgstr "Auto-Submitted E-Mail-Header"
#: inc/rulemailcollector.class.php:117
msgid "X-UCE-Status email header"
msgstr "X-UCE-Status E-Mail header"
#: inc/rulemailcollector.class.php:121
msgid "Received email header"
msgstr "Eingegangene E-Mail-Kopfzeile"
#: inc/rulemailcollector.class.php:135
msgid "Known mail domain"
msgstr "Bekannte Maildomain"
#: inc/rulemailcollector.class.php:143
msgid "User featuring the profile"
msgstr "Benutzer mit dem Profil"
#: inc/rulemailcollector.class.php:152
msgid "User featuring a single profile"
msgstr "Benutzer nur mit dem Profil"
#: inc/rulemailcollector.class.php:161
msgid "User with a single profile"
msgstr "Benutzer mit einem einzigen Profil"
#: inc/rulemailcollector.class.php:183
msgid "Entity from domain"
msgstr "Einheit aus Domäne"
#: inc/rulemailcollector.class.php:187 inc/ruleright.class.php:320
msgid "Entity from TAG"
msgstr "Einheit aus TAG"
#: inc/rulemailcollector.class.php:191
msgid "Entity based on user's profile"
msgstr "Einheit aus Benutzerprofil"
#: inc/rulemailcollector.class.php:195 inc/rulemailcollector.class.php:200
msgid "Reject email"
msgstr "E-Mail verwerfen"
#: inc/rulemailcollector.class.php:196
msgid "without email response"
msgstr "ohne E-Mail-Antwort"
#: inc/rulemailcollector.class.php:201
msgid "with email response"
msgstr "mit E-Mail-Antwort"
#: inc/itilsolution.class.php:55 inc/commonitilobject.class.php:6500
#: inc/commonitilobject.class.php:6676
msgid "Solution"
msgid_plural "Solutions"
msgstr[0] "Lösung"
msgstr[1] "Lösungen"
#: inc/itilsolution.class.php:138
msgid ""
"Warning: non closed children tickets depends on current ticket. Are you sure"
" you want to close it?"
msgstr ""
"Achtung: Nicht geschlossene Child Tickets sind abhängig vom aktuellen "
"Ticket. Bist du sicher, dass du ihn schließen willst?"
#: inc/itilsolution.class.php:191 inc/itilsolution.class.php:194
msgid "Search a solution"
msgstr "Eine Lösung suchen"
#: inc/itilsolution.class.php:219
msgid "Link to knowledge base entry #%id"
msgstr "Mit Wissensdatenbank Eintrag #%id verknüpfen"
#: inc/itilsolution.class.php:225
msgid "Save and add to the knowledge base"
msgstr "Speichern und der WissensDB hinzufügen"
#: inc/itilsolution.class.php:292
msgid "The item is already solved, did anyone pushed a solution before you ?"
msgstr ""
"Das Element ist bereits gelöst. Hat schon vorher jemand eine Lösung "
"eingetragen?"
#: inc/itilsolution.class.php:451 inc/commonitilvalidation.class.php:448
msgid "Waiting for approval"
msgstr "Wartet auf Genehmigung"
#: inc/itilsolution.class.php:452 inc/commonitilvalidation.class.php:449
#: inc/commonitilobject.class.php:7285
msgid "Refused"
msgstr "Abgelehnt"
#: inc/itilsolution.class.php:453 inc/commonitilobject.class.php:7285
msgid "Accepted"
msgstr "Akzeptiert"
#: inc/commondbvisible.class.php:151
msgid "Add a target"
msgstr "Ein Ziel hinzufügen"
#: inc/commondbvisible.class.php:181
msgid ""
"Caution! You are not the author of this element. Delete targets can result "
"in loss of access to that element."
msgstr ""
"Achtung! Sie sind nicht der Autor dieses Elements. Wenn Ziele gelöscht "
"werden kann u.U. der Zugriff zu diesem Element verloren gehen."
#: inc/devicememorytype.class.php:42
msgid "Memory type"
msgid_plural "Memory types"
msgstr[0] "Arbeitsspeichertyp"
msgstr[1] "Arbeitsspeichertypen"
#: inc/devicedrivemodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:943
msgid "Device drive model"
msgid_plural "Device drive models"
msgstr[0] "Gerät Laufwerksmodell"
msgstr[1] "Gerät Laufwerksmodelle"
#: inc/devicecasetype.class.php:42 inc/dropdown.class.php:899
msgid "Case type"
msgid_plural "Case types"
msgstr[0] "Gehäusetyp"
msgstr[1] "Gehäusetypen"
#: inc/ruledictionnarymonitortypecollection.class.php:45
msgid "Dictionnary of monitor types"
msgstr "Monitortypverzeichnis"
#: inc/commonglpi.class.php:313 inc/user.class.php:2789
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: inc/commonglpi.class.php:981
msgid "First"
msgstr "Erste"
#: inc/commonglpi.class.php:1002 inc/session.class.php:287
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: inc/commonglpi.class.php:1021 inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:165
#: inc/auth.class.php:1100 inc/auth.class.php:1112 inc/auth.class.php:1125
#, php-format
msgid "%1$s + %2$s"
msgstr "%1$s + %2$s"
#: inc/commonglpi.class.php:1061 inc/plugin.class.php:2195
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
#: inc/commonglpi.class.php:1143
msgid "Last"
msgstr "Letzte"
#: inc/commonglpi.class.php:1392 inc/commonitilobject.class.php:6502
#: inc/commonitilobject.class.php:6503
msgid "Reset display options"
msgstr "Anzeigeoptionen zurücksetzen"
#: inc/commonglpi.class.php:1410 inc/commonitilvalidation.class.php:765
#: inc/ticket.class.php:4978 inc/ticket.class.php:6674
#: inc/reservationitem.class.php:370 inc/commonitilactor.class.php:215
#: inc/commonitilactor.class.php:278 inc/profile.class.php:782
#: inc/profile.class.php:830 inc/profile.class.php:904
#: inc/profile.class.php:1001 inc/profile.class.php:1067
#: inc/profile.class.php:1237 inc/profile.class.php:1320
#: inc/profile.class.php:1415 inc/profile.class.php:1508
#: inc/profile.class.php:1649 inc/profile.class.php:1696
#: inc/infocom.class.php:1298 inc/dashboard/grid.class.php:270
#: inc/planningrecall.class.php:329 inc/glpinetwork.class.php:123
#: inc/user.class.php:2839 inc/user.class.php:5305
#: inc/item_devices.class.php:721 inc/commondbtm.class.php:2441
#: inc/commondbtm.class.php:2456 inc/config.class.php:492
#: inc/config.class.php:672 inc/config.class.php:716 inc/config.class.php:785
#: inc/config.class.php:854 inc/config.class.php:1025
#: inc/config.class.php:1456 inc/config.class.php:1853
#: inc/config.class.php:3496 inc/config.class.php:3736
#: inc/entity.class.php:1490 inc/entity.class.php:1578
#: inc/entity.class.php:1734 inc/entity.class.php:2167
#: inc/entity.class.php:2266 inc/entity.class.php:2789
#: inc/commonitilobject.class.php:6446 inc/reservation.class.php:779
msgctxt "button"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: inc/commonglpi.class.php:1480
msgid "Unable to get item"
msgstr "Kann kein Objekt finden"
#: inc/commonglpi.class.php:1483
msgid "Authorization error"
msgstr "Berechtigungsfehler"
#: inc/commonglpi.class.php:1486
msgid "Incompatible items"
msgstr "Inkompatible Elemente"
#: inc/commonglpi.class.php:1489
msgid "Error on executing the action"
msgstr "Fehler beim Ausführen dieser Aktion"
#: inc/commonglpi.class.php:1492
msgid "Item already defined"
msgstr "Objekt bereits definiert"
#: inc/interfacetype.class.php:44 inc/dropdown.class.php:896
msgid "Interface type (Hard drive...)"
msgid_plural "Interface types (Hard drive...)"
msgstr[0] "Schnittstellen (Festplatten ...)"
msgstr[1] "Schnittstellen (Festplatten ...)"
#: inc/devicesoundcard.class.php:45
msgid "Soundcard"
msgid_plural "Soundcards"
msgstr[0] "Soundkarte"
msgstr[1] "Soundkarten"
#: inc/apiclient.class.php:61
msgid "API client"
msgid_plural "API clients"
msgstr[0] "API-Client"
msgstr[1] "API-Clients"
#: inc/apiclient.class.php:111 inc/apiclient.class.php:206
msgid "Log connections"
msgstr "Verbindungen protokollieren"
#: inc/apiclient.class.php:117 inc/apiclient.class.php:215
msgid "Filter access"
msgstr "Zugriff einschränken"
#: inc/apiclient.class.php:124 inc/apiclient.class.php:132
#: inc/apiclient.class.php:225
msgid "IPv4 address range"
msgstr "IPv4-Adressbereich"
#: inc/apiclient.class.php:140 inc/apiclient.class.php:236
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6-Adresse"
#: inc/apiclient.class.php:149 inc/apiclient.class.php:244
msgid "Application token"
msgstr "Anwendungstoken"
#: inc/apiclient.class.php:220
msgid "Leave these parameters empty to disable API access restriction"
msgstr ""
"Lassen Sie diese Parameter leer, um die API-Zugriffsbeschränkung zu "
"deaktivieren"
#: inc/apiclient.class.php:248 inc/user.class.php:2411 inc/user.class.php:2412
#: inc/user.class.php:2430 inc/user.class.php:2431 inc/user.class.php:2815
#: inc/user.class.php:2816 inc/user.class.php:2834 inc/user.class.php:2835
msgid "Regenerate"
msgstr "Neu erzeugen"
#: inc/apiclient.class.php:306 inc/crontasklog.class.php:85
#: inc/event.class.php:59 inc/profile.class.php:2369
msgid "Log"
msgid_plural "Logs"
msgstr[0] "Protokoll"
msgstr[1] "Protokolle"
#: inc/notification.class.php:213
msgid "Allow response"
msgstr ""
#: inc/notification.class.php:364 inc/notificationtarget.class.php:1410
msgid "Notification method"
msgstr "Benachrichtigungsmodus"
#: inc/notification.class.php:453
msgctxt "button"
msgid "Add notification template"
msgstr "Benachrichtigungsvorlage hinzufügen"
#: inc/notification.class.php:454
msgctxt "button"
msgid "Remove all notification templates"
msgstr "Alle Benachrichtigungsvorlagen entfernen"
#: inc/notification.class.php:667 inc/notification.class.php:683
msgid "Field itemtype is mandatory"
msgstr "Feld Elementtyp ist verpflichtend"
#: inc/softwareversion.class.php:304
msgctxt "button"
msgid "Add a version"
msgstr "Füge Version hinzu"
#: inc/softwareversion.class.php:339 inc/software.class.php:967
#: inc/item_softwareversion.class.php:54
msgid "Installation"
msgid_plural "Installations"
msgstr[0] "Installation"
msgstr[1] "Installiert"
#: inc/softwareversion.class.php:358 inc/consumable.class.php:668
#: inc/consumable.class.php:706 inc/supplier.class.php:635
#: inc/cartridge.class.php:346 inc/cartridge.class.php:399
#: inc/item_softwarelicense.class.php:428 inc/item_project.class.php:201
#: inc/softwarelicense.class.php:1247 inc/commonitilcost.class.php:625
#: inc/budget.class.php:638 inc/budget.class.php:836 inc/budget.class.php:864
#: inc/state.class.php:158 inc/state.class.php:213
#: inc/item_softwareversion.class.php:846
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
#: inc/planningeventcategory.class.php:41
msgid "Event category"
msgid_plural "Event categories"
msgstr[0] "Ereigniskategorie"
msgstr[1] "Ereigniskategorien"
#: inc/planningeventcategory.class.php:48 inc/impact.class.php:1493
#: inc/projectstate.class.php:58 inc/projectstate.class.php:75
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
#: inc/devicegraphiccard.class.php:43
msgid "Graphics card"
msgid_plural "Graphics cards"
msgstr[0] "Grafikkarte"
msgstr[1] "Grafikkarten"
#: inc/devicegraphiccard.class.php:51 inc/devicegraphiccard.class.php:79
#: inc/devicegraphiccard.class.php:167 inc/devicemotherboard.class.php:51
#: inc/devicemotherboard.class.php:66
msgid "Chipset"
msgstr "Chipsatz"
#: inc/devicegraphiccard.class.php:54 inc/devicegraphiccard.class.php:88
msgid "Memory by default"
msgstr "Voreinstellung Arbeitsspeicher"
#: inc/tasktemplate.class.php:52
msgid "Task template"
msgid_plural "Task templates"
msgstr[0] "Aufgabenvorlage"
msgstr[1] "Aufgabenvorlagen"
#: inc/tasktemplate.class.php:70 inc/itilfollowuptemplate.class.php:66
#: inc/itilfollowuptemplate.class.php:95
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1490
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1523
#: inc/itilfollowup.class.php:546 inc/itilfollowup.class.php:880
#: inc/itilfollowup.class.php:882 inc/savedsearch.class.php:406
#: inc/savedsearch.class.php:422 inc/commonitiltask.class.php:1574
#: inc/commonitiltask.class.php:1576
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:178
#: inc/commonitilobject.class.php:7124 inc/commonitilobject.class.php:7125
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: inc/tasktemplate.class.php:73 inc/contract.class.php:444
#: inc/contract.class.php:701
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1511
#: inc/reservationitem.class.php:429 inc/crontask.class.php:1192
#: inc/commonitiltask.class.php:824 inc/commonitiltask.class.php:1591
#: inc/commonitiltask.class.php:1763 inc/commonitilcost.class.php:144
#: inc/commonitilcost.class.php:247 inc/commonitilcost.class.php:419
#: inc/commonitilcost.class.php:561 inc/reservation.class.php:710
msgid "Duration"
msgstr "Dauer"
#: inc/networkportwifi.class.php:44
msgid "Wifi port"
msgstr "Wifi Ports"
#: inc/networkportwifi.class.php:67 inc/networkportwifi.class.php:100
#: inc/networkportwifi.class.php:153
msgid "Wifi mode"
msgstr "Wifi Modus"
#: inc/networkportwifi.class.php:74 inc/networkportwifi.class.php:101
#: inc/networkportwifi.class.php:162
msgid "Wifi protocol version"
msgstr "Wifi Protokollversion"
#: inc/networkportwifi.class.php:99 inc/networkportwifi.class.php:259
#: inc/wifinetwork.class.php:97 inc/wifinetwork.class.php:124
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
#. TRANS: plural for software
#. TRANS: software in plural
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:57
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:52
msgid "Dictionnary of software"
msgstr "Softwareverzeichnis"
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:120 inc/software.class.php:254
#: inc/software.class.php:536 inc/appliance.class.php:213
#: inc/appliance.class.php:358
msgid "Associable to a ticket"
msgstr "Einem Ticket zuweisbar"
#: inc/domainrecord.class.php:47
msgid "Domain record"
msgid_plural "Domains records"
msgstr[0] "Domäneneintrag"
msgstr[1] "Domäneneinträge"
#: inc/domainrecord.class.php:54 inc/domainrecord.class.php:56
msgid "Record"
msgid_plural "Records"
msgstr[0] "Eintrag"
msgstr[1] "Einträge"
#: inc/domainrecord.class.php:102 inc/domainrecord.class.php:379
#: inc/domainrecord.class.php:509
msgid "TTL"
msgstr "TTL"
#: inc/domainrecord.class.php:110 inc/domainrecord.class.php:355
#: inc/dashboard/grid.class.php:684
msgid "Data"
msgstr "Daten"
#: inc/domainrecord.class.php:275
msgid "You are not allowed to use this type of records"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Einträge dieses Typs zu verwenden."
#: inc/domainrecord.class.php:284
msgid "You are not allowed to edit this type of records"
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Einträge dieses Typs zu bearbeiten."
#: inc/domainrecord.class.php:444
msgid "Link a record"
msgstr "Eintrag verknüpfen"
#: inc/ruledictionnarycomputertypecollection.class.php:45
msgid "Dictionnary of computer types"
msgstr "Computertypverzeichnis"
#: inc/authldap.class.php:102
msgid "LDAP directory"
msgid_plural "LDAP directories"
msgstr[0] "LDAP-Verzeichnis"
msgstr[1] "LDAP Verzeichnisse"
#: inc/authldap.class.php:222 inc/authldap.class.php:417
msgid "Synchronization field cannot be changed once in use."
msgstr ""
"Das Synchronisationsfeld kann nicht mehr geändert werden sobald es in "
"Benutzung ist."
#: inc/authldap.class.php:350
msgid "Preconfiguration"
msgstr "Vorkonfiguration"
#: inc/authldap.class.php:352
msgid "Active Directory"
msgstr "Active Directory"
#: inc/authldap.class.php:354 inc/config.class.php:2265
msgid "Default values"
msgstr "Standardwerte"
#: inc/authldap.class.php:367 inc/authldap.class.php:952
#: inc/entity.class.php:1559
msgid "Default server"
msgstr "Standardserver"
#: inc/authldap.class.php:377 inc/authldap.class.php:920
#: inc/authmail.class.php:112 inc/toolbox.class.php:2058
#: inc/authldapreplicate.class.php:84 inc/config.class.php:1836
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: inc/authldap.class.php:379
msgid "Port (default=389)"
msgstr "Port (Standard=389)"
#: inc/authldap.class.php:383 inc/authldap.class.php:944
msgid "Connection filter"
msgstr "Verbindungsfilter"
#: inc/authldap.class.php:389 inc/authldap.class.php:936
#: inc/authldap.class.php:3210
msgid "BaseDN"
msgstr "BaseDN"
#: inc/authldap.class.php:394
msgid "RootDN (for non anonymous binds)"
msgstr "RootDN (für nicht-anonyme LDAP-Verbindungen)"
#: inc/authldap.class.php:400
msgid "Password (for non-anonymous binds)"
msgstr "Passwort (für nicht-anonyme LDAP-Verbindungen)"
#: inc/authldap.class.php:413 inc/authldap.class.php:961
msgid "Login field"
msgstr "Login Feld"
#: inc/authldap.class.php:419 inc/authldap.class.php:1157
#: inc/authldap.class.php:1556 inc/authldap.class.php:1605
#: inc/authldap.class.php:3271 inc/user.class.php:2132 inc/user.class.php:2607
#: inc/user.class.php:3109
msgid "Synchronization field"
msgstr "Synchronisationsfeld"
#: inc/authldap.class.php:451 inc/system/requirement/extension.class.php:77
#: inc/system/requirement/mysqlimysqlnd.class.php:63 inc/config.class.php:2612
#, php-format
msgid "%s extension is missing"
msgstr "%s Erweiterung fehlt"
#: inc/authldap.class.php:476 inc/authldap.class.php:3630
#: inc/entity.class.php:354 inc/entity.class.php:678
msgid "Advanced information"
msgstr "Erweiterte Informationen"
#: inc/authldap.class.php:479
msgid "Use TLS"
msgstr "Verwenden von TLS"
#: inc/authldap.class.php:483
msgid "ldap_start_tls does not exist"
msgstr "ldap_start_tls existiert nicht"
#: inc/authldap.class.php:486
msgid "LDAP directory time zone"
msgstr "Zeitzone des LDAP-Verzeichnisses"
#: inc/authldap.class.php:492
msgid "Use paged results"
msgstr "Suchergebnisse auf mehreren Seiten"
#: inc/authldap.class.php:495
msgid "Page size"
msgstr "Seitengröße"
#: inc/authldap.class.php:503
msgid "Maximum number of results"
msgstr "Maximale Anzahl von Ergebnissen"
#: inc/authldap.class.php:508 inc/contract.class.php:286
#: inc/search.class.php:5947 inc/softwarelicense.class.php:443
#: inc/softwarelicense.class.php:1222 inc/softwarelicense.class.php:1248
msgid "Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt"
#: inc/authldap.class.php:518
msgid "How LDAP aliases should be handled"
msgstr "Behandlung der LDAP Aliase"
#: inc/authldap.class.php:520
msgid "Never dereferenced (default)"
msgstr "Niemals dereferenzieren (Standard)"
#: inc/authldap.class.php:521
msgid "Always dereferenced"
msgstr "Immer dereferenzieren"
#: inc/authldap.class.php:522
msgid "Dereferenced during the search (but not when locating)"
msgstr "Dereferenzieren während der Suche"
#: inc/authldap.class.php:523
msgid "Dereferenced when locating (not during the search)"
msgstr "Dereferenzieren während der Lokalisierung"
#: inc/authldap.class.php:530
msgid "Domain name used by inventory tool for link the user"
msgstr ""
"Domainname, der vom Inventarisierungs-Tool verwendet wird, um den Benutzer "
"zu verbinden"
#: inc/authldap.class.php:536 inc/authldap.class.php:711
#: inc/authldap.class.php:837 inc/authldap.class.php:872
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:120
#: inc/dashboard/grid.class.php:959 inc/impact.class.php:442
#: inc/impact.class.php:1066 inc/impact.class.php:1837 inc/user.class.php:4658
#: inc/user.class.php:4729 inc/user.class.php:4762 inc/auth.class.php:1643
#: js/impact.js:1418
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: inc/authldap.class.php:581
msgid "List of LDAP directory replicates"
msgstr "Liste der Replikate von LDAP-Verzeichnissen"
#: inc/authldap.class.php:593 inc/authldap.class.php:3631
msgid "Replicate"
msgid_plural "Replicates"
msgstr[0] "Replikation"
msgstr[1] "Replikationen"
#: inc/authldap.class.php:660 inc/group.class.php:568
msgid "In users"
msgstr "In Benutzern"
#: inc/authldap.class.php:661 inc/group.class.php:583
msgid "In groups"
msgstr "In Gruppen"
#: inc/authldap.class.php:662
msgid "In users and groups"
msgstr "Benutzer und Gruppen"
#: inc/authldap.class.php:688
msgid "Belonging to groups"
msgstr "Zuordnung zu Gruppen"
#: inc/authldap.class.php:690 inc/authldap.class.php:1141
msgid "Search type"
msgstr "Suchtyp"
#: inc/authldap.class.php:693 inc/authldap.class.php:1113
msgid "User attribute containing its groups"
msgstr "LDAP-Attributname für Gruppenzugehörigkeit"
#: inc/authldap.class.php:697 inc/authldap.class.php:1122
#: inc/authldap.class.php:1307
msgid "Filter to search in groups"
msgstr "Filter für Suche in Gruppen"
#: inc/authldap.class.php:702 inc/authldap.class.php:1131
msgid "Group attribute containing its users"
msgstr "LDAP-Attributname für Gruppenmitglieder"
#: inc/authldap.class.php:705 inc/authldap.class.php:1077
msgid "Use DN in the search"
msgstr "Diesen DN für die Suche verwenden"
#: inc/authldap.class.php:732
msgid "Test of connection to LDAP directory"
msgstr "LDAP-Verbindung testen"
#: inc/authldap.class.php:766
msgid "Binding to the LDAP directory"
msgstr "Verknüpfungen mit LDAP-Verzeichnis"
#: inc/authldap.class.php:778 inc/user.class.php:2298 inc/user.class.php:2769
#: inc/user.class.php:3286 inc/auth.class.php:1577
msgid "Administrative number"
msgstr "Administrative Nummer"
#: inc/authldap.class.php:800 inc/authldap.class.php:988
#: inc/authldap.class.php:3281
msgctxt "ldap"
msgid "Phone"
msgstr ""
#: inc/authldap.class.php:817 inc/authldap.class.php:1104
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:124
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:202
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:282
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:227
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:287 inc/user.class.php:2622
#: inc/user.class.php:3230 inc/remindertranslation.class.php:160
#: inc/remindertranslation.class.php:219 inc/config.class.php:1075
#: inc/dropdowntranslation.class.php:368 inc/dropdowntranslation.class.php:443
#: inc/auth.class.php:1638
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
#: inc/authldap.class.php:821 inc/authldap.class.php:3286
#: inc/user.class.php:2105 inc/user.class.php:2108 inc/user.class.php:2113
#: inc/user.class.php:2570 inc/user.class.php:2573 inc/user.class.php:2577
#: inc/user.class.php:3099 inc/user.class.php:3464
#: inc/commonitilobject.class.php:7018 inc/commonitilobject.class.php:7389
#: inc/notepad.class.php:345
msgid "Picture"
msgstr "Bild"
#: inc/authldap.class.php:828 inc/authldap.class.php:1166
#: inc/user.class.php:2382 inc/user.class.php:3438
msgid "Responsible"
msgstr "Verantwortlich"
#: inc/authldap.class.php:833
msgid "You can use a field name or an expression using various %{fieldname}"
msgstr ""
"Sie können einen oder mehre Namen und Ausdrücke aus folgenden Feldern "
"%{fieldname} benutzen"
#: inc/authldap.class.php:834
msgid "Example for location: %{city} > %{roomnumber}"
msgstr "Beispiel für Ort: %{city} > %{roomnumber}"
#: inc/authldap.class.php:858
msgid "Import entities from LDAP directory"
msgstr "Import der Einheiten aus einem LDAP-Verzeichnis"
#: inc/authldap.class.php:861
msgid "Attribute representing entity"
msgstr "Attribut das der Einheit entspricht"
#: inc/authldap.class.php:866
msgid "Search filter for entities"
msgstr "Suchfilter für Einheiten"
#. TRANS: SMTP port
#. TRANS: Proxy port
#. TRANS: for CAS SSO system
#: inc/authldap.class.php:928 inc/printer.class.php:419
#: inc/authldapreplicate.class.php:85
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:233 inc/config.class.php:1839
#: inc/auth.class.php:1484
msgid "Port"
msgid_plural "Ports"
msgstr[0] "Port"
msgstr[1] "Ports"
#: inc/authldap.class.php:1175
msgid "Domain name used by inventory tool"
msgstr "Domänennname wird vom Inventarisierungstool genutzt"
#: inc/authldap.class.php:1306 inc/authldap.class.php:1320
#: inc/authldap.class.php:3215
msgid "Search filter for users"
msgstr "Suchfilter für Benutzer"
#: inc/authldap.class.php:1487
msgid ""
"Warning: The request exceeds the limit of the directory. The results are "
"only partial."
msgstr ""
"Achtung: die Abfrage geht über die Leistung des Verzeichnisses hinaus. Es "
"werden nur Teilergebnisse angezeigt."
#: inc/authldap.class.php:1535
msgctxt "button"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronisieren"
#: inc/authldap.class.php:1563 inc/authldap.class.php:1612
msgid "Last update in the LDAP directory"
msgstr "Letzte Änderung im LDAP-Verzeichnis"
#: inc/authldap.class.php:1565 inc/authldap.class.php:1614
msgid "Last update in GLPI"
msgstr "Letzte Änderung im GLPI"
#: inc/authldap.class.php:1626 inc/authldap.class.php:1631
msgid "No user to be synchronized"
msgstr "Kein zu synchronisierender Benutzer"
#: inc/authldap.class.php:1627 inc/authldap.class.php:1632
msgid "No user to be imported"
msgstr "Keine Benutzer zu importieren"
#: inc/authldap.class.php:2027 inc/group.class.php:447 inc/group.class.php:587
msgid "Group DN"
msgstr "DN der Gruppe"
#: inc/authldap.class.php:2028
msgid "Destination entity"
msgstr "Zieleinheit"
#: inc/authldap.class.php:2081 inc/authldap.class.php:2084
msgid "No group to be imported"
msgstr "Keine Gruppen zum importieren"
#: inc/authldap.class.php:2380
msgid "Please choose LDAP directory to import users and groups from"
msgstr "Bitte LDAP-Verzeichnis für den Nutzer- und Gruppenimport auswählen."
#: inc/authldap.class.php:2382 inc/authldap.class.php:3198
#: inc/authldap.class.php:3226
msgid "LDAP directory choice"
msgstr "LDAP-Verzeichnis wählen"
#: inc/authldap.class.php:2401
msgid "No LDAP directory defined in GLPI"
msgstr "Kein LDAP-Directory in GLPI definiert"
#: inc/authldap.class.php:2772
msgid "User not found or several users found"
msgstr "Benutzer nicht gefunden oder mehr als ein Benutzer gefunden"
#: inc/authldap.class.php:2775
msgid "Unable to add. The user already exist."
msgstr "Kann nicht hinzugefügt werden. Benutzer existiert bereits."
#: inc/authldap.class.php:3179
msgid "Expert mode"
msgstr "Expertenmodus"
#: inc/authldap.class.php:3181
msgid "Simple mode"
msgstr "Einfacher Modus"
#: inc/authldap.class.php:3206 inc/authldap.class.php:3234
msgctxt "button"
msgid "Change"
msgstr "Ändern"
#: inc/authldap.class.php:3293
msgid "Search criteria for users"
msgstr "Suchkriterien für Benutzer"
#: inc/authldap.class.php:3333
msgid "No directory selected"
msgstr "Kein Verzeichnis gewählt"
#: inc/authldap.class.php:3338
msgid "No directory associated to entity: impossible search"
msgstr "Der Einheit ist kein Verzeichnis zugewiesen: Suche nicht möglich"
#: inc/authldap.class.php:3521 inc/transfer.class.php:3441
#: inc/transfer.class.php:3443
msgid "Preserve"
msgstr "Beibehalten"
#: inc/authldap.class.php:3522
msgid "Put in trashbin"
msgstr "In Papierkorb legen"
#: inc/authldap.class.php:3523 inc/authldap.class.php:3525
msgid "Withdraw dynamic authorizations and groups"
msgstr "(Dynamische) Freigaben und Gruppen entfernen"
#: inc/authldap.class.php:3524 inc/authldap.class.php:3525
#: inc/marketplace/view.class.php:704
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
#: inc/authldap.class.php:3591
msgid "Enable filtering by date"
msgstr "Datumsfilter aktivieren"
#: inc/authldap.class.php:3595
msgid "View updated users"
msgstr "Aktualisierte Benutzer anzeigen"
#: inc/authldap.class.php:3596 inc/software.class.php:295
#: inc/networkport.class.php:890
msgid "from"
msgstr "Von"
#: inc/authldap.class.php:3602 inc/networkport.class.php:892
msgid "to"
msgstr "bis"
#: inc/authldap.class.php:3610
msgid "Disable filtering by date"
msgstr "Datumsfilter deaktivieren"
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:111 inc/ticketsatisfaction.class.php:233
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:281 inc/entity.class.php:2728
#: inc/entity.class.php:3324
msgid "External survey"
msgstr "Externe Umfrage"
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:121
msgid "Satisfaction with the resolution of the ticket"
msgstr "Zufriedenheit mit der Lösung des Tickets"
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:154
#: inc/notificationtargetticket.class.php:689
msgid "Response date to the satisfaction survey"
msgstr "Antwortdatum der Zufriedenheitsumfrage"
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:230 inc/ticketsatisfaction.class.php:280
#: inc/entity.class.php:2727 inc/entity.class.php:3323
msgid "Internal survey"
msgstr "Interne Umfrage"
#: inc/event.class.php:149 inc/config.class.php:2271
msgid "System"
msgstr "System"
#: inc/event.class.php:152 inc/event.class.php:165 inc/transfer.class.php:3487
#: inc/profile.class.php:815 inc/profile.class.php:2031
#: inc/html.class.php:6977 inc/entity.class.php:2085
#: inc/reservation.class.php:54 install/update_0723_078.php:4794
msgid "Reservation"
msgid_plural "Reservations"
msgstr[0] "Reservierung"
msgstr[1] "Reservierungen"
#: inc/event.class.php:156 inc/transfer.class.php:3458
#: inc/profile.class.php:114 inc/profile.class.php:898
#: inc/profile.class.php:1790 inc/dashboard/grid.class.php:1250
#: inc/html.class.php:1469 inc/config.class.php:521 inc/config.class.php:2266
#: inc/entity.class.php:362 inc/entity.class.php:1060
#: install/update_94_95/dashboards.php:143
msgid "Assets"
msgstr "Inventar"
#: inc/event.class.php:158 inc/dropdown.class.php:831
#: inc/search.class.php:6878 inc/profile.class.php:109
#: inc/profile.class.php:115 inc/profile.class.php:702
#: inc/profile.class.php:2397 inc/dashboard/grid.class.php:1276
#: inc/dashboard/grid.class.php:1289 inc/dashboard/grid.class.php:1303
#: inc/dashboard/grid.class.php:1312 inc/dashboard/grid.class.php:1321
#: inc/dashboard/grid.class.php:1330 inc/dashboard/grid.class.php:1339
#: inc/dashboard/grid.class.php:1354 inc/dashboard/grid.class.php:1372
#: inc/html.class.php:1479 inc/config.class.php:897 inc/config.class.php:1290
#: inc/config.class.php:2267 inc/entity.class.php:360 inc/entity.class.php:967
#: install/update_94_95/dashboards.php:225
msgid "Assistance"
msgstr "Helpdesk"
#: inc/event.class.php:160 inc/dropdown.class.php:992
#: inc/profile.class.php:111 inc/profile.class.php:118
#: inc/profile.class.php:824 inc/profile.class.php:1051
#: inc/profile.class.php:2010 inc/dashboard/grid.class.php:1385
#: inc/html.class.php:1495
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
#: inc/event.class.php:161 inc/dropdown.class.php:981
#: inc/transfer.class.php:3571 inc/profile.class.php:117
#: inc/profile.class.php:976 inc/profile.class.php:1935
#: inc/infocom.class.php:145 inc/html.class.php:1487
msgid "Management"
msgstr "Verwaltung"
#: inc/event.class.php:162 inc/computer_item.class.php:706
#: inc/computer_item.class.php:719
msgid "Connection"
msgid_plural "Connections"
msgstr[0] "Verbindung"
msgstr[1] "Anschlüsse"
#: inc/event.class.php:164 inc/config.class.php:2272
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
#: inc/event.class.php:169 inc/plugin.class.php:114 inc/search.class.php:6950
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:105
#: inc/html.class.php:1503 inc/html.class.php:7080 inc/html.class.php:7109
msgid "Plugin"
msgid_plural "Plugins"
msgstr[0] "Plugin"
msgstr[1] "Plugins"
#: inc/event.class.php:259 inc/event.class.php:359
msgid "No Event"
msgstr "kein Ereignis"
#: inc/event.class.php:271
#, php-format
msgid "Last %d events"
msgstr "letzte %d Ereignisse"
#: inc/event.class.php:277 inc/event.class.php:332
msgid "Service"
msgstr "Service"
#: inc/event.class.php:333
msgid "Level"
msgstr "Level"
#: inc/session.class.php:166 inc/session.class.php:176
msgid "You don't have right to connect"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung für die Anmeldung"
#: inc/session.class.php:171
msgid ""
"You don't have access to this application because your account was "
"deactivated or removed"
msgstr ""
"Sie haben keinen Zugriff zu dieser Anwendung, weil Ihr Konto deaktiviert "
"oder gelöscht wurde."
#: inc/session.class.php:385 inc/session.class.php:388
msgid "tree structure"
msgstr "Baumstruktur"
#: inc/session.class.php:1258
msgid "The action you have requested is not allowed."
msgstr "Der angeforderte Vorgang ist nicht erlaubt"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:50
msgid "Template translation"
msgid_plural "Template translations"
msgstr[0] "Template-Übersetzung"
msgstr[1] "Template-Übersetzungen"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:120
msgid "Show list of available tags"
msgstr "Liste der verfügbaren Tags anziegen"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:138
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:291
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:499
#: inc/queuednotification.class.php:188 inc/queuednotification.class.php:731
#: inc/knowbaseitem.class.php:819 inc/knowbaseitem.class.php:948
#: inc/knowbaseitem.class.php:1502 inc/knowbaseitem.class.php:1832
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:160
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:228
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:302
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:213
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:251
#: inc/remindertranslation.class.php:161
msgid "Subject"
msgstr "Thema"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:144
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:311
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:502
#: inc/queuednotification.class.php:306 inc/queuednotification.class.php:736
msgid "Email text body"
msgstr "Textteil der E-Mail"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:145
msgid "(leave the field empty for a generation from HTML)"
msgstr "(Lassen die dieses Feld leer, um es durch HTML erzeugen zu lassen)"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:152
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:301
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:503
#: inc/queuednotification.class.php:296 inc/queuednotification.class.php:735
msgid "Email HTML body"
msgstr "Textteil der E-Mail"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:177
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:204
#: inc/remindertranslation.class.php:137 inc/dropdowntranslation.class.php:341
msgid "Add a new translation"
msgstr "Weitere Übersetzung hinzufügen"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:223
msgid "Default translation"
msgstr "Standardübersetzung"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:349
#: inc/document_item.class.php:739 inc/document.class.php:873
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:350
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:390
msgid "Label"
msgstr "Bezeichnung"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:353
msgid "Possible values"
msgstr "Mögliche Werte"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:376
msgid "List of values"
msgstr "Mehrere Werte"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:378
msgid "Single value"
msgstr "Ein Wert"
#: inc/levelagreement.class.php:176 inc/levelagreement.class.php:730
#: inc/profile.class.php:1631
msgid "SLM"
msgstr "SLM"
#: inc/levelagreement.class.php:196 inc/levelagreement.class.php:462
msgid "Maximum time"
msgstr "Maximaldauer"
#: inc/levelagreement.class.php:200
msgid "Minute"
msgid_plural "Minutes"
msgstr[0] "Besprechungsprotokll"
msgstr[1] "Minuten"
#: inc/levelagreement.class.php:202
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1579
#: inc/calendarsegment.class.php:366 inc/calendarsegment.class.php:396
#: inc/config.class.php:1387 inc/config.class.php:1404
#: inc/reservation.class.php:1025
msgid "Day"
msgid_plural "Days"
msgstr[0] "Tag"
msgstr[1] "Tage"
#: inc/levelagreement.class.php:222 inc/levelagreement.class.php:713
msgid "End of working day"
msgstr "Arbeitstag Ende"
#: inc/levelagreement.class.php:277
#, php-format
msgid "Next escalation: %s"
msgstr "Nächste Eskalation: %s"
#: inc/levelagreement.class.php:282 inc/ticket.class.php:2848
#: inc/ticket.class.php:2899 inc/levelagreementlevel.class.php:77
msgid "Escalation level"
msgid_plural "Escalation levels"
msgstr[0] "Eskalationsstufe"
msgstr[1] "Eskalationsstufen"
#: inc/levelagreement.class.php:305
msgid "Also delete date?"
msgstr "Datum auch löschen?"
#: inc/levelagreement.class.php:432
msgid "Add a new item"
msgstr "Neues Element hinzufügen"
#: inc/levelagreement.class.php:496 inc/slm.class.php:123
#: inc/entity.class.php:2509 inc/entity.class.php:2522
#: inc/entity.class.php:3222
msgid "24/7"
msgstr "24/7"
#: inc/levelagreement.class.php:498 inc/slm.class.php:124
msgid "Calendar of the ticket"
msgstr "Kalender des Tickets"
#: inc/levelagreement.class.php:702
msgctxt "hour"
msgid "Time"
msgstr ""
#. TRANS: %d is a number of minutes
#: inc/levelagreement.class.php:760 inc/dropdown.class.php:1643
#: inc/crontask.class.php:1791 inc/crontask.class.php:1795
#: inc/planningrecall.class.php:263
#, php-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d Minute"
msgstr[1] "%d Minuten"
#. TRANS: %d is a number of hours
#: inc/levelagreement.class.php:763 inc/dropdown.class.php:1639
#: inc/crontask.class.php:1800 inc/planningrecall.class.php:269
#: inc/ticketrecurrent.class.php:181 inc/entity.class.php:3085
#, php-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d Stunde"
msgstr[1] "%d Stunden"
#. TRANS: %d is a number of days
#: inc/levelagreement.class.php:766 inc/dropdown.class.php:1635
#: inc/dropdown.class.php:1775 inc/crontask.class.php:1806
#: inc/planningrecall.class.php:273 inc/ticketrecurrent.class.php:184
#: inc/entity.class.php:2662 inc/entity.class.php:2711
#: inc/entity.class.php:2756 inc/entity.class.php:3109
#: inc/entity.class.php:3144
#, php-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d Tag"
msgstr[1] "%d Tage"
#: inc/levelagreement.class.php:939 inc/ticket.class.php:2599
#: inc/ticket.class.php:2821 inc/ticket.class.php:4416
#: inc/ticket.class.php:4418 inc/ticket.class.php:6823
#: inc/levelagreementlevel.class.php:283 inc/olalevel.class.php:175
#: inc/notificationtargetticket.class.php:586
#: inc/dashboard/provider.class.php:1136 inc/ruleticket.class.php:560
#: inc/ruleticket.class.php:576 inc/ruleticket.class.php:695
#: inc/ruleticket.class.php:711 inc/slalevel.class.php:173
#: tests/functionnal/Rule.php:302
msgid "Time to own"
msgstr "Zeit zur Übernahme"
#: inc/itilfollowuptemplate.class.php:49 inc/dropdown.class.php:843
#: inc/itilfollowup.class.php:830
msgid "Followup template"
msgid_plural "Followup templates"
msgstr[0] "Anmerkungsvorlage"
msgstr[1] "Anmerkungsvorlagen"
#: inc/itilfollowuptemplate.class.php:61 inc/itilfollowuptemplate.class.php:87
#: inc/itilfollowup.class.php:871 inc/itilfollowup.class.php:1084
msgid "Source of followup"
msgstr "Anmerkungsquelle"
#: inc/stat.class.php:429
msgid "Real duration of treatment of the ticket"
msgstr "Reale Dauer der Bearbeitung des Tickets"
#: inc/stat.class.php:441
msgid "Number of opened tickets"
msgstr "Anzahl offener Tickets"
#: inc/stat.class.php:442
msgid "Number of solved tickets"
msgstr "Anzahl gelöster Tickets"
#: inc/stat.class.php:443
msgid "Number of late tickets"
msgstr "Anzahl verzögerter Tickets"
#: inc/stat.class.php:444
msgid "Number of closed tickets"
msgstr "Anzahl abgeschlossener Tickets"
#: inc/stat.class.php:455
msgid "Number of opened satisfaction survey"
msgstr "Anzahl offener Zufriedenheitsumfragen"
#: inc/stat.class.php:458
msgid "Number of answered satisfaction survey"
msgstr "Anzahl beantworteter Zufriedenheitsumfragen"
#: inc/stat.class.php:460
msgid "Average satisfaction"
msgstr "Durchschnittliche Zufriedenheit"
#: inc/stat.class.php:468 inc/stat.class.php:495
msgid "Average"
msgstr "Durchschnitt"
#: inc/stat.class.php:474
msgid "Average time to take into account"
msgstr "Durchschnittliche Zeit bis zur Kenntnisnahme"
#: inc/stat.class.php:477
msgid "Average time to resolution"
msgstr "Durchschnittliche Zeit bis zur Lösung"
#: inc/stat.class.php:478
msgid "Average time to closure"
msgstr "Durchschnittliche Zeit bis zum Schließen"
#: inc/stat.class.php:489
msgid "Average real duration of treatment of the ticket"
msgstr "Durchschnittliche reale Dauer der Bearbeitung des Tickets"
#: inc/stat.class.php:492
msgid "Total real duration of treatment of the ticket"
msgstr "Reale Dauer der Bearbeitung des Tickets"
#: inc/stat.class.php:702
msgid "No statistics are available"
msgstr "Keine Statistik vorhanden"
#: inc/stat.class.php:1414
msgid "Number of tickets"
msgstr "Anzahl der Supporttickets"
#: inc/stat.class.php:1467
msgid "By ticket"
msgstr "Statistik nach Eigenschaften der Supporttickets"
#: inc/stat.class.php:1469
msgid "By hardware characteristics"
msgstr "Nach Hardwareeigenschaften"
#: inc/stat.class.php:1479
msgid "By problem"
msgstr "Pro Problem"
#: inc/stat.class.php:1484 inc/notificationtargetproblem.class.php:217
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:229 inc/profile.class.php:1225
#: inc/profile.class.php:1230 inc/profile.class.php:2571
#: inc/notificationtargetticket.class.php:724
#: inc/notificationtargetticket.class.php:738 inc/change.class.php:66
#: inc/notificationtargetproject.class.php:715
#: inc/notificationtargetproject.class.php:731
msgid "Change"
msgid_plural "Changes"
msgstr[0] "Änderung"
msgstr[1] "Änderungen"
#: inc/stat.class.php:1488
msgid "By change"
msgstr "Durch Änderung"
#: inc/stat.class.php:1494
msgid "Select statistics to be displayed"
msgstr "Statistik auswählen"
#: inc/stat.class.php:1607 inc/stat.class.php:1608 inc/stat.class.php:1727
#: inc/stat.class.php:1728 inc/planning.class.php:972
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: inc/glpipdf.class.php:67 inc/crontask.class.php:1055
#: inc/crontask.class.php:1059 inc/crontask.class.php:1063
#: inc/crontask.class.php:1068
#, php-format
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s Element"
msgstr[1] "%s Elemente"
#: inc/operatingsystemversion.class.php:44
msgid "Version of the operating system"
msgid_plural "Versions of the operating systems"
msgstr[0] "Betriebssystemversion"
msgstr[1] "Betriebssystemversionen"
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:43
msgid "Browser followups configuration"
msgstr "Konfiguration der Browser Benachrichtigungen"
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:48
msgid "Enable followups from browser"
msgstr "Browser-Benachrichtigungen aktivieren"
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:65
msgid "Browser notification"
msgid_plural "Browser notifications"
msgstr[0] "Browser-Benachrichtigung"
msgstr[1] "Browser-Benachrichtigungen"
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:70
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:71
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:72
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:73
msgid "Sound"
msgstr "Ton"
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:77
msgid "Default notification sound"
msgstr "Standard Benachrichtigungston"
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:87
msgid "Time to check for new notifications (in seconds)"
msgstr "Zeit, um auf neue Benachrichtigungen zu prüfen (in Sekunden)"
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:96
msgid "URL of the icon"
msgstr "URL des Symbols"
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:103
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:257
msgid "Notifications are disabled."
msgstr "Benachrichtigungen sind deaktiviert."
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:105
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:259
msgid "See configuration"
msgstr "Siehe Konfiguration"
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:109
msgid "Send a test browser notification to you"
msgstr "Senden Sie eine Test-Browser-Benachrichtigung an Sie"
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:42
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:85
msgid "Alert on duplicate record"
msgstr "Warnung bei doppelten Einträgen"
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:49 inc/config.class.php:3382
#: inc/log.class.php:1081 tests/functionnal/Log.php:466
msgid "Add the item"
msgstr "Satz hinzugefügt"
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:49 inc/config.class.php:3394
msgid "Update the item"
msgstr "Element aktualisiert"
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:64
#: inc/fieldunicity.class.php:85 inc/fieldunicity.class.php:357
msgid "Record into the database denied"
msgstr "Speichern in Datenbank verweigert"
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:66
msgid "Item successfully added but duplicate record on"
msgstr "Speichern erfolgreich aber Duplikat auf"
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:80
msgid "Doer"
msgstr "Author dieser Aktion"
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:81
msgid "Intended action"
msgstr "Gewünschte Maßnahme"
#: inc/project.class.php:76 inc/profile.class.php:1055
#: inc/profile.class.php:1060 inc/projecttask.class.php:633
msgid "Project"
msgid_plural "Projects"
msgstr[0] "Projekt"
msgstr[1] "Projekte"
#: inc/project.class.php:130 inc/projecttask.class.php:191
msgid "See (actor)"
msgstr "Betroffene(n) anzeigen"
#: inc/project.class.php:153
msgid "GANTT"
msgstr "GANTT"
#: inc/project.class.php:224 inc/project.class.php:243
msgid "My tasks"
msgstr "Meine Aufgaben"
#: inc/project.class.php:514 inc/project.class.php:1447
#: inc/notificationtargetproject.class.php:590
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: inc/project.class.php:562 inc/computervirtualmachine.class.php:355
#: inc/computervirtualmachine.class.php:582
msgid "State"
msgstr "Status"
#: inc/project.class.php:592 inc/project.class.php:1505
msgid "Show on global GANTT"
msgstr "Im Globalen GANTT anzeigen"
#: inc/project.class.php:601 inc/project.class.php:1125
#: inc/project.class.php:1511 inc/group_user.class.php:202
#: inc/group_user.class.php:241 inc/group_user.class.php:274
#: inc/group_user.class.php:329 inc/group_user.class.php:473
#: inc/group_user.class.php:532 inc/group_user.class.php:565
#: inc/group_user.class.php:698 inc/group.class.php:505
#: inc/notificationtargetproject.class.php:60
#: inc/notificationtargetproject.class.php:601
msgid "Manager"
msgstr "Überprüfer"
#: inc/project.class.php:611 inc/project.class.php:1126
#: inc/notificationtargetproject.class.php:61
#: inc/notificationtargetproject.class.php:602
msgid "Manager group"
msgstr "Manager Gruppe"
#: inc/project.class.php:748 inc/notificationtargetproblem.class.php:194
#: inc/notificationtargetticket.class.php:630 inc/itilcategory.class.php:246
#: inc/notificationtargetproject.class.php:635
msgctxt "quantity"
msgid "Number of changes"
msgstr "Anzahl Änderungen"
#: inc/project.class.php:749 inc/ticket.class.php:3170
#: inc/search.class.php:6900 inc/notificationtargetticket.class.php:629
#: inc/notificationtargetchange.class.php:257 inc/itilcategory.class.php:233
#: inc/notificationtargetproject.class.php:636
msgctxt "quantity"
msgid "Number of problems"
msgstr "Anzahl Probleme"
#: inc/project.class.php:1031
msgid "Planned Duration"
msgstr "Geplante Durchführungszeit"
#: inc/project.class.php:1083 inc/project.class.php:2300
#: inc/projecttasktemplate.class.php:70 inc/projecttasktemplate.class.php:137
#: inc/projecttask.class.php:720 inc/projecttask.class.php:1088
msgid "Milestone"
msgstr "Meilenstein"
#: inc/project.class.php:1218 inc/commonitilobject.class.php:6106
#, php-format
msgid "Opened on %s"
msgstr "eröffnet am %s"
#: inc/project.class.php:1293 inc/commonitilobject.class.php:6320
msgid "No item in progress."
msgstr "Kein Objekt in Bearbeitung"
#: inc/project.class.php:1315 inc/projecttask.class.php:393
msgid "Circular relation found. Parent not updated."
msgstr ""
#: inc/project.class.php:1334
msgid "Invalid planned dates. Dates not updated."
msgstr "Inkonsistente geplante Datumsangabe. Datum nicht aktualisiert."
#: inc/project.class.php:1343
msgid "Invalid real dates. Dates not updated."
msgstr "Inkonsistentes reales Datum. Aktualisierung abgebrochen."
#: inc/project.class.php:1379
msgid "Create a sub project from this project"
msgstr "Ein untergeordnetes Projekt erstellen"
#: inc/project.class.php:1459 inc/projecttasktemplate.class.php:64
#: inc/projecttasktemplate.class.php:121 inc/softwarelicense.class.php:341
#: inc/location.class.php:55 inc/commontreedropdown.class.php:50
#: inc/commontreedropdown.class.php:611 inc/itilcategory.class.php:51
#: inc/group.class.php:228 inc/projecttask.class.php:642
msgid "As child of"
msgstr "ist Unterkategorie von"
#: inc/project.class.php:1488 inc/projecttask.class.php:707
msgid "Automatically calculate"
msgstr "Automatisch berechnen"
#: inc/project.class.php:1496
msgid ""
"When automatic computation is active, percentage is computed based on the "
"average of all child project and task percent done."
msgstr ""
#: inc/project.class.php:1555
msgid "Sum of planned durations of tasks"
msgstr "Geplante Gesamtzeit der Aufgaben"
#: inc/project.class.php:1562
msgid "Sum of total effective durations of tasks"
msgstr "Tatsächliche Gesamtzeit der Aufgaben"
#: inc/project.class.php:1649 inc/projecttask.class.php:1413
msgid "Add a team member"
msgstr "Team Mitglied einfügen"
#: inc/project.class.php:1689 inc/projecttask.class.php:1452
msgid "Member"
msgid_plural "Members"
msgstr[0] "Mitglied"
msgstr[1] "Mitglieder"
#: inc/project.class.php:1921
#, php-format
msgid "Invalid items (no start or end date): %s"
msgstr "Ungültige Objekte (kein Start- bzw End-Datum): %s"
#: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2359
#: inc/features/planningevent.class.php:763
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2360
#: inc/features/planningevent.class.php:764
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2361
#: inc/features/planningevent.class.php:765
msgid "March"
msgstr "März"
#: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2362
#: inc/features/planningevent.class.php:766
msgid "April"
msgstr "April"
#: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2363
#: inc/features/planningevent.class.php:767
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2364
#: inc/features/planningevent.class.php:768
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2365
#: inc/features/planningevent.class.php:769
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2366
#: inc/features/planningevent.class.php:770
msgid "August"
msgstr "August"
#: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2367
#: inc/features/planningevent.class.php:771
msgid "September"
msgstr "September"
#: inc/project.class.php:1928 inc/toolbox.class.php:2368
#: inc/features/planningevent.class.php:772
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: inc/project.class.php:1928 inc/toolbox.class.php:2369
#: inc/features/planningevent.class.php:773
msgid "November"
msgstr "November"
#: inc/project.class.php:1928 inc/toolbox.class.php:2370
#: inc/features/planningevent.class.php:774
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#: inc/project.class.php:1930 inc/toolbox.class.php:2341
#: inc/features/planningevent.class.php:749 inc/reservation.class.php:539
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: inc/project.class.php:1930 inc/toolbox.class.php:2342
#: inc/features/planningevent.class.php:743 inc/reservation.class.php:533
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: inc/project.class.php:1931 inc/toolbox.class.php:2343
#: inc/features/planningevent.class.php:744 inc/reservation.class.php:534
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: inc/project.class.php:1931 inc/toolbox.class.php:2344
#: inc/features/planningevent.class.php:745 inc/reservation.class.php:535
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: inc/project.class.php:1932 inc/toolbox.class.php:2345
#: inc/features/planningevent.class.php:746 inc/reservation.class.php:536
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: inc/project.class.php:1932 inc/toolbox.class.php:2346
#: inc/features/planningevent.class.php:747 inc/reservation.class.php:537
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: inc/project.class.php:1933 inc/toolbox.class.php:2347
#: inc/features/planningevent.class.php:748 inc/reservation.class.php:538
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: inc/project.class.php:2243
msgid "No status"
msgstr "Kein Status"
#: inc/project.class.php:2285
msgid "Subproject"
msgstr "Teilprojekt"
#: inc/project.class.php:2285
msgid "Subtask"
msgstr "Teilaufgabe"
#: inc/project.class.php:2289
#, php-format
msgid "%s of %s"
msgstr "%s von %s"
#: inc/project.class.php:2308
#, php-format
msgid "%s / %s tasks complete"
msgstr "%s / %s Aufgaben abgeschlossen"
#: inc/item_operatingsystem.class.php:47
msgid "Item operating system"
msgid_plural "Item operating systems"
msgstr[0] "Element Betriebssystem"
msgstr[1] "Element Betriebssysteme"
#: inc/item_operatingsystem.class.php:336
#: inc/item_operatingsystem.class.php:555
#: inc/operatingsystemkernel.class.php:42
msgid "Kernel"
msgid_plural "Kernels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/item_operatingsystem.class.php:345
#: inc/item_operatingsystem.class.php:596
#: inc/item_operatingsystem.class.php:644 inc/dropdown.class.php:1019
#: inc/operatingsystemedition.class.php:42
msgid "Edition"
msgid_plural "Editions"
msgstr[0] "Edition"
msgstr[1] "Editionen"
#: inc/item_operatingsystem.class.php:354
#: inc/item_operatingsystem.class.php:437
#: inc/item_operatingsystem.class.php:524
msgid "Product ID"
msgstr "Produktkennung"
#: inc/item_operatingsystem.class.php:450
msgid "Operating System"
msgstr "Betriebssystem"
#: inc/notificationajax.class.php:90
msgid "Error inserting browser notification to queue"
msgstr ""
"Fehler beim Einfügen von Browser-Benachrichtigungen in die Warteschlange"
#: inc/notificationajax.class.php:96
#, php-format
msgid "A browser notification to %s was added to queue"
msgstr "Eine Browser Benachrichtigung an %s wurde der Warteschlange angefügt."
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversioncollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of operating system versions"
msgstr "Versionsverzeichnis"
#: inc/notificationtarget.class.php:847
msgid "Manager of group"
msgstr "Verwalter der Gruppe"
#: inc/notificationtarget.class.php:851
msgid "Group except manager users"
msgstr "Gruppe ohne Verwalter"
#: inc/notificationtarget.class.php:871
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:50
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:56
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#: inc/notificationtarget.class.php:873
msgid "Entity administrator"
msgstr "AdministratorIn der Entität"
#: inc/notificationtarget.class.php:1245 inc/config.class.php:317
msgid "URL of the application"
msgstr "Webadresse der Anwendung"
#: inc/autoupdatesystem.class.php:40
msgid "Update Source"
msgid_plural "Update Sources"
msgstr[0] "Aktualisierungsmethode"
msgstr[1] "Aktualisierungsquellen"
#: inc/item_disk.class.php:53 inc/item_disk.class.php:482
#: install/update_0713_072.php:641
msgid "Volume"
msgid_plural "Volumes"
msgstr[0] "Laufwerk"
msgstr[1] "Laufwerke"
#: inc/item_disk.class.php:207 inc/item_disk.class.php:338
#: inc/item_disk.class.php:436 inc/item_disk.class.php:566
msgid "Partition"
msgstr "Partition"
#: inc/item_disk.class.php:213 inc/item_disk.class.php:339
#: inc/item_disk.class.php:446 inc/item_disk.class.php:553
msgid "Mount point"
msgstr "Mount-Point"
#: inc/item_disk.class.php:222 inc/item_disk.class.php:341
#: inc/item_disk.class.php:457 inc/item_disk.class.php:506
msgid "Global size"
msgstr "Gesamtgröße"
#: inc/item_disk.class.php:227 inc/item_disk.class.php:342
#: inc/item_disk.class.php:469 inc/item_disk.class.php:522
msgid "Free size"
msgstr "Freier Speicher"
#: inc/item_disk.class.php:233 inc/item_disk.class.php:344
msgid "Encryption"
msgstr "Verschlüsselung"
#: inc/item_disk.class.php:236 inc/item_disk.class.php:388
#: inc/item_disk.class.php:612
msgid "Encryption tool"
msgstr "Verschlüsselung Programm"
#: inc/item_disk.class.php:242 inc/item_disk.class.php:390
#: inc/item_disk.class.php:625
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Verschlüsselung Algorithm"
#: inc/item_disk.class.php:245 inc/item_disk.class.php:392
#: inc/item_disk.class.php:638
msgid "Encryption type"
msgstr "Verschlüsselung Typ"
#: inc/item_disk.class.php:317
msgid "Add a volume"
msgstr "Laufwerk hinzufügen"
#: inc/item_disk.class.php:343 inc/item_disk.class.php:536
msgid "Free percentage"
msgstr "Anteil freier"
#: inc/item_disk.class.php:385
msgid "Partial encryption"
msgstr "teilweise Verschlüsselung"
#: inc/item_disk.class.php:597
msgid "Encryption status"
msgstr "Verschlüsselungsstatus"
#: inc/item_disk.class.php:657
msgid "Not encrypted"
msgstr "nicht verschlüsselt"
#: inc/item_disk.class.php:658
msgid "Partially encrypted"
msgstr "teilweise verschlüsselt"
#: inc/item_disk.class.php:659
msgid "Encrypted"
msgstr "verschlüsselt"
#: inc/devicepowersupplymodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:959
msgid "Device power supply model"
msgid_plural "Device power supply models"
msgstr[0] "Gerät Netzteiltyp"
msgstr[1] "Gerät Netzteiltypen"
#: inc/commondbchild.class.php:243 inc/networkportinstantiation.class.php:555
msgid "Item not linked to an object"
msgstr "Element ist mit keinem Objekt verknüpft"
#: inc/problem_ticket.class.php:59
msgid "Link Ticket/Problem"
msgid_plural "Links Ticket/Problem"
msgstr[0] "Verknüpfung Ticket/Problem"
msgstr[1] "Verknüpfungen Ticket/Problem"
#: inc/problem_ticket.class.php:288 inc/projecttask_ticket.class.php:167
#: inc/itil_project.class.php:188 inc/change_ticket.class.php:280
msgid "Add a ticket"
msgstr "Ticket hinzufügen"
#: inc/problem_ticket.class.php:317 inc/commonitilobject.class.php:4904
#: inc/change_ticket.class.php:307
msgid "Solve tickets"
msgstr "Tickets lösen"
#: inc/problem_ticket.class.php:389 inc/change_problem.class.php:278
#: inc/itil_project.class.php:185
msgid "Add a problem"
msgstr "Ein Problem hinzufügen"
#: inc/problem_ticket.class.php:403
msgid "Create a problem from this ticket"
msgstr "Ein Problem zu diesem Ticket erstellen."
#: inc/ticketvalidation.class.php:99
msgid "Create for request"
msgstr "Anfrage erstellen"
#: inc/ticketvalidation.class.php:100
msgid "Create a validation request for a request"
msgstr "Genehmigungsanfrage für eine Anfrage erstellen"
#: inc/ticketvalidation.class.php:102
msgid "Create for incident"
msgstr "Für Störung erstellen"
#: inc/ticketvalidation.class.php:103
msgid "Create a validation request for an incident"
msgstr "Genehmigungsanfrage für einen Incident erstellen"
#: inc/ticketvalidation.class.php:105
msgid "Validate a request"
msgstr "Anfrage genehmigen"
#: inc/ticketvalidation.class.php:107
msgid "Validate an incident"
msgstr "Incident genehmigen"
#: inc/networkportaggregate.class.php:45
msgid "Aggregation port"
msgstr "Aggregation Port"
#: inc/networkportaggregate.class.php:94
#: inc/networkportinstantiation.class.php:657
#: inc/networkportalias.class.php:92
msgid "Origin port"
msgstr "Ursprungsport"
#: inc/item_devicegraphiccard.class.php:52
#: inc/item_devicegraphiccard.class.php:54
#: inc/computervirtualmachine.class.php:195
#: inc/computervirtualmachine.class.php:358
#: inc/computervirtualmachine.class.php:537
#: inc/computervirtualmachine.class.php:649 inc/printer.class.php:401
#: inc/printer.class.php:659 inc/devicememory.class.php:43
#: inc/devicememory.class.php:244 inc/networkequipment.class.php:393
#: inc/networkequipment.class.php:571 inc/config.class.php:1655
#: inc/config.class.php:1732
msgid "Memory"
msgid_plural "Memories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/operatingsystemarchitecture.class.php:44
msgid "Operating system architecture"
msgid_plural "Operating system architectures"
msgstr[0] "Betriebssystemarchitektur"
msgstr[1] "Betriebssystemarchitekturen"
#: inc/projecttasktemplate.class.php:50 inc/dropdown.class.php:852
#: inc/projecttask.class.php:576
msgid "Project task template"
msgid_plural "Project task templates"
msgstr[0] "Vorlage für Projektaufgaben"
msgstr[1] "Vorlagen für Projektaufgaben"
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:63
#: inc/profile.class.php:1123
msgid "Template"
msgid_plural "Templates"
msgstr[0] "Vorlage"
msgstr[1] "Vorlagen"
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:130
msgid "Add a template"
msgstr "Vorlage hinzufügen"
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:168
msgid "No template selected"
msgstr "Keine Vorlage ausgewählt"
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:399
msgid "Browser"
msgstr "Browser"
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:55
msgid "Desynchronization SQL replica"
msgstr "Versetzte SQL Replikation "
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:62
msgid "Can't connect to the database."
msgstr "Verbindung zur Datenbank ist nicht möglich."
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:91
msgid "Slave database out of sync!"
msgstr "Slave-Datenbank nicht synchron!"
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:93
msgid "The slave database is desynchronized. The difference is of:"
msgstr ""
"Die Slave-Datenbank nicht mehr synchronisiert. Die Abweichung beträgt:"
#: inc/ipnetwork.class.php:55 inc/dropdown.class.php:1043
msgid "IP network"
msgid_plural "IP networks"
msgstr[0] "IP Netzwerk"
msgstr[1] "IP Netzwerke"
#: inc/ipnetwork.class.php:66
msgid "IP version"
msgstr "IP Version"
#: inc/ipnetwork.class.php:93 inc/ipnetwork.class.php:179
#: inc/networkportmigration.class.php:292
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
#: inc/ipnetwork.class.php:103 inc/ipnetwork.class.php:183
msgid "Addressable network"
msgstr "Adressierbares Netzwerk"
#: inc/ipnetwork.class.php:177
msgid "Set the network using notation address/mask"
msgstr "Definieren Sie das Netzwerk mit der Schreibweise Adresse/Maske"
#: inc/ipnetwork.class.php:184
msgid "An addressable network is a network defined on an equipment"
msgstr ""
"Ein adressierbares Netzwerk ist ein Netzwerk, das auf einem Gerät definiert "
"wurde"
#: inc/ipnetwork.class.php:232 inc/ipnetwork.class.php:244
msgid "Invalid network address"
msgstr "Ungültige Netzwerkadresse"
#: inc/ipnetwork.class.php:240
msgid "Invalid input format for the network"
msgstr "Ungültiges Eingabeformat des Netzwerkes"
#: inc/ipnetwork.class.php:248
msgid "Invalid subnet mask"
msgstr "Ungültige Netzmaske"
#: inc/ipnetwork.class.php:276
msgid "Network already defined in visible entities"
msgstr "Netzwerk bereits in sichtbaren Einheiten definiert"
#: inc/ipnetwork.class.php:322
msgid "Invalid gateway address"
msgstr "Ungültige Gateway Adresse"
#: inc/softwarelicensetype.class.php:43 inc/dropdown.class.php:877
msgid "License type"
msgid_plural "License types"
msgstr[0] "Lizenztyp"
msgstr[1] "Lizenztypen"
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:50
msgid "New problem"
msgstr "Neues Problem"
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:51
msgid "Update of a problem"
msgstr "Änderung eines Problems"
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:52
msgid "Problem solved"
msgstr "Problem gelöst"
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:53
msgid "Closure of a problem"
msgstr "Abschluss eines Problems"
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:54
msgid "Deleting a problem"
msgstr "Problem löschen"
#: inc/contract.class.php:231 inc/contract.class.php:520
#: inc/contract.class.php:745 inc/contract.class.php:1734
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:47
msgid "Notice"
msgstr "Kündigungsfrist"
#: inc/contract.class.php:245 inc/contract.class.php:491
#: inc/contract.class.php:795
msgid "Account number"
msgstr "Buchungsnummer"
#: inc/contract.class.php:250
msgid "Contract renewal period"
msgstr "Vertragsverlängerung um"
#: inc/contract.class.php:263 inc/contract.class.php:549
#: inc/contract.class.php:775
msgid "Invoice period"
msgstr "Abrechnungszeitraum"
#: inc/contract.class.php:278 inc/contract.class.php:571
#: inc/contract.class.php:803
msgid "Renewal"
msgstr "Verlängerung"
#: inc/contract.class.php:281
msgid "Max number of items"
msgstr "Maximale Anzahl von Elementen"
#: inc/contract.class.php:291 inc/contract.class.php:863
#: inc/infocom.class.php:1593
msgid "Email alarms"
msgstr "E-Mail Benachrichtigungen"
#: inc/contract.class.php:305
msgid "Support hours"
msgstr "Einsatzzeiten"
#: inc/contract.class.php:309
msgid "on week"
msgstr "in der Woche"
#: inc/contract.class.php:323
msgid "on Saturday"
msgstr "am Samstag"
#: inc/contract.class.php:341
msgid "Sundays and holidays"
msgstr "Sonn- und Feiertage"
#: inc/contract.class.php:393
msgctxt "quantity"
msgid "Number of contracts"
msgstr "Anzahl Verträge"
#: inc/contract.class.php:418 inc/pdu_plug.class.php:126
#: inc/pdu_plug.class.php:161 inc/softwarelicense.class.php:541
msgid "Number"
msgstr "Anzahl"
#. TRANS: %1$s is Contract, %2$s is field name
#: inc/contract.class.php:458 inc/contract.class.php:755
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:48
#: inc/ticketrecurrent.class.php:152 inc/ticketrecurrent.class.php:268
msgid "Periodicity"
msgstr "Intervall"
#: inc/contract.class.php:589 inc/ticket.class.php:2438
#: inc/appliance_item_relation.class.php:235 inc/document.class.php:1456
#: inc/appliance.class.php:419
msgctxt "button"
msgid "Add an item"
msgstr "Eintrag hinzufügen"
#: inc/contract.class.php:590 inc/ticket.class.php:2461
#: inc/document.class.php:1457 inc/appliance.class.php:420
msgctxt "button"
msgid "Remove an item"
msgstr "Element entfernen"
#: inc/contract.class.php:813 inc/softwarelicense.class.php:463
#: inc/softwarelicense.class.php:585 inc/softwarelicense.class.php:820
#: inc/softwarelicense.class.php:1058
msgid "Expiration"
msgstr "Läuft ab"
#: inc/contract.class.php:829
msgid "Expiration date + notice"
msgstr "Ablauf + Kündigungsfrist"
#: inc/contract.class.php:1127
msgid "Contracts expired in the last 30 days"
msgstr "In den letzten 30 Tagen ausgelaufene Verträge"
#: inc/contract.class.php:1135
msgid "Contracts expiring in less than 7 days"
msgstr "In den nächsten sieben Tagen auslaufende Verträge"
#: inc/contract.class.php:1143
msgid "Contracts expiring in less than 30 days"
msgstr "In den nächsten 30 Tagen auslaufende Verträge"
#: inc/contract.class.php:1154
msgid "Contracts where notice begins in less than 7 days"
msgstr "Verträge mit Kündigungsfrist in unter 7 Tagen"
#: inc/contract.class.php:1162
msgid "Contracts where notice begins in less than 30 days"
msgstr "Verträge mit Kündigungsfrist in unter 30 Tagen"
#: inc/contract.class.php:1198
msgid "Send alarms on contracts"
msgstr "Meldungen zu Verträgen"
#: inc/contract.class.php:1352
msgid "Contract entered in notice time"
msgstr "Kündigungsfrist für den Vertrag beginnt"
#: inc/contract.class.php:1357
msgid "Contract ended"
msgstr "Vertrag beendet"
#: inc/contract.class.php:1432
msgid "Contract entered in notice time for period"
msgstr "Kündigungsfrist für den Vertrag beginnt in "
#: inc/contract.class.php:1436
msgid "Contract period ended"
msgstr "Vertragslaufzeit beendet"
#: inc/contract.class.php:1479
msgid "send contract alert failed"
msgstr "Senden des Vertrags-Alarms fehlgeschlagen"
#: inc/contract.class.php:1637 inc/contract.class.php:1659
#: inc/contract.class.php:1679
msgid "Tacit"
msgstr "stillschweigend"
#: inc/contract.class.php:1638 inc/contract.class.php:1662
#: inc/contract.class.php:1682
msgid "Express"
msgstr "Ausdrücklich"
#: inc/contract.class.php:1735
msgid "End + Notice"
msgstr "Ende + Kündigung"
#: inc/contract.class.php:1736
msgid "Period end"
msgstr "Ende der Laufzeit"
#: inc/contract.class.php:1737
msgid "Period end + Notice"
msgstr "Ende der Laufzeit + Kündigung"
#: inc/contract.class.php:1788
msgctxt "button"
msgid "Add a contract"
msgstr "Vertrag hinzufügen"
#: inc/contract.class.php:1789
msgctxt "button"
msgid "Remove a contract"
msgstr "Vertrag entfernen"
#: inc/devicesimcard.class.php:42 inc/item_devicesimcard.class.php:54
msgid "Simcard"
msgid_plural "Simcards"
msgstr[0] "SIM-Karte"
msgstr[1] "SIM-Karten"
#: inc/devicesimcard.class.php:63 inc/devicesimcard.class.php:94
msgid "Allow VOIP"
msgstr "Erlaube VOIP"
#: inc/consumable.class.php:183 inc/consumable.class.php:500
msgctxt "button"
msgid "Give"
msgstr "Ausgeben"
#. TRANS: %s is the user login
#: inc/consumable.class.php:230
#, php-format
msgid "%s gives a consumable"
msgstr "%s gibt ein Verbrauchsmaterial"
#. TRANS: For consumable. %1$d is total number, %2$d is unused number, %3$d is
#. old number
#: inc/consumable.class.php:326
#, php-format
msgid "Total: %1$d, New: %2$d, Used: %3$d"
msgstr "Total: %1$d, Neu: %2$d, Gebraucht: %3$d"
#: inc/consumable.class.php:334 inc/consumable.class.php:336
msgid "No consumable"
msgstr "Nichts auf Lager!"
#: inc/consumable.class.php:397
msgctxt "consumable"
msgid "New"
msgid_plural "New"
msgstr[0] "Neu"
msgstr[1] "Neu"
#: inc/consumable.class.php:400
msgctxt "consumable"
msgid "Used"
msgid_plural "Used"
msgstr[0] "In Verwendung"
msgstr[1] "In Verwendung"
#: inc/consumable.class.php:429
msgctxt "button"
msgid "Add consumables"
msgstr "Verbrauchsmaterial hinzufügen"
#: inc/consumable.class.php:494 inc/cartridge.class.php:671
#: inc/infocom.class.php:1053 inc/infocom.class.php:1988
msgid "Enable the financial and administrative information"
msgstr "Finanz- und Administrationsmodus aktivieren"
#: inc/consumable.class.php:498 inc/cartridge.class.php:675
#: inc/cartridge.class.php:948
msgid "Back to stock"
msgstr "Zurück ins Lager"
#: inc/consumable.class.php:520
msgid "Used consumables"
msgstr "leere Verbrauchsmaterialien"
#: inc/consumable.class.php:536 inc/cartridge.class.php:706
#: inc/cartridge.class.php:983 inc/cartridge.class.php:1138
msgid "Add date"
msgstr "Vorhanden seit"
#: inc/consumable.class.php:538 inc/cartridge.class.php:706
#: inc/cartridge.class.php:984 inc/cartridge.class.php:1141
msgid "Use date"
msgstr "Ausgegeben am"
#: inc/consumable.class.php:539
msgid "Given to"
msgstr "Ausgegeben an"
#. TRANS: Always plural
#: inc/consumable.class.php:541 inc/cartridge.class.php:714
#: inc/transfer.class.php:3512 inc/infocom.class.php:107
#: inc/infocom.class.php:1110 inc/infocom.class.php:1368
#: inc/config.class.php:3433 inc/entity.class.php:1973
#: install/update_0723_078.php:4793
msgid "Financial and administrative information"
msgstr "Finanz- und Administrationsdaten"
#: inc/consumable.class.php:662
msgid "Give to"
msgstr "Übergeben an"
#: inc/consumable.class.php:672
msgid "In stock"
msgstr "Auf Lager"
#: inc/consumable.class.php:717
msgid "No consumable found"
msgstr "Keine ausgegebenen Einheiten gefunden"
#: inc/rackmodel.class.php:43
msgid "Rack model"
msgid_plural "Rack models"
msgstr[0] "Rack Modell"
msgstr[1] "Rack Modelle"
#: inc/item_ticket.class.php:303
#, php-format
msgid "%1$s item not saved"
msgid_plural "%1$s items not saved"
msgstr[0] "%1$sVerbindung noch nicht gespeichert"
msgstr[1] "%1$sVerbindungen noch nicht gespeichert"
#: inc/item_ticket.class.php:307
msgid "Display all items"
msgstr "Alle Elemente anzeigen"
#: inc/item_ticket.class.php:591
msgid "Or complete search"
msgstr "Oder vollständige Suche"
#: inc/item_ticket.class.php:736 inc/item_ticket.class.php:950
#: inc/profile.class.php:2889 inc/profile.class.php:2894
msgid "My devices"
msgstr "Meine Geräte"
#: inc/item_ticket.class.php:818
msgid "Devices own by my groups"
msgstr "Geräte, die meine Gruppen besitzen"
#: inc/item_ticket.class.php:868
msgid "version"
msgstr "Version"
#: inc/item_ticket.class.php:879
msgid "Installed software"
msgstr "Installierte Software"
#: inc/item_ticket.class.php:946
msgid "Connected devices"
msgstr "Angeschlossene Geräte"
#: inc/item_ticket.class.php:1083
msgid "Delete permanently"
msgstr "Dauerhaft löschen"
#: inc/item_ticket.class.php:1336 inc/commondbtm.class.php:1334
msgid "Item successfully added"
msgstr "Element erfolgreich hinzugefügt"
#: inc/item_ticket.class.php:1375 inc/commondbtm.class.php:1847
msgid "Item successfully deleted"
msgstr "Element erfolgreich gelöscht"
#: inc/enclosuremodel.class.php:41
msgid "Enclosure model"
msgid_plural "Enclosure models"
msgstr[0] "Gehäusetyp"
msgstr[1] "Enclosure-Modelle"
#: inc/computervirtualmachine.class.php:55
msgid "Virtualization"
msgstr "Virtualisierung"
#: inc/computervirtualmachine.class.php:181
#: inc/computervirtualmachine.class.php:359
msgid "Machine"
msgstr "Maschine"
#: inc/computervirtualmachine.class.php:209
#: inc/computervirtualmachine.class.php:357
msgctxt "quantity"
msgid "Processors number"
msgstr "Anzahl der Prozessoren"
#: inc/computervirtualmachine.class.php:257
#: inc/computervirtualmachine.class.php:346
msgid "List of virtualized environments"
msgstr "Liste der virtualisierten Umgebungen"
#: inc/computervirtualmachine.class.php:320
msgid "Add a virtual machine"
msgstr "Eine Virtuelle Maschine hinzufügen"
#: inc/computervirtualmachine.class.php:344
msgid "No virtualized environment associated with the computer"
msgstr "Keine virtualisierte Umgebung ist mit dem Computer verbunden."
#: inc/computervirtualmachine.class.php:349
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1475
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:42
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:362
#: inc/features/planningevent.class.php:1012
msgid "Comment"
msgid_plural "Comments"
msgstr[0] "Kommentar"
msgstr[1] "Kommentare"
#: inc/computervirtualmachine.class.php:547
#: inc/computervirtualmachine.class.php:636
msgid "processor number"
msgstr "Prozessornummer"
#: inc/computervirtualmachine.class.php:559 inc/dropdown.class.php:973
msgid "Virtual machine"
msgid_plural "Virtual machines"
msgstr[0] "Virtuelle Maschine"
msgstr[1] "Virtuelle Maschinen"
#: inc/computervirtualmachine.class.php:675
msgid "Virtual machine Comment"
msgstr ""
#: inc/cartridgeitemtype.class.php:42 inc/dropdown.class.php:879
#: inc/cartridge.class.php:982
msgid "Cartridge type"
msgid_plural "Cartridge types"
msgstr[0] "Kartuschentyp"
msgstr[1] "Kartuschentyp"
#: inc/ruleright.class.php:56 inc/dropdown.class.php:1066
#: inc/profile.class.php:1467 inc/profile.class.php:2243
#: inc/rulerightcollection.class.php:57
msgid "Authorizations assignment rules"
msgstr "Zuweisungsregeln für Einheit und Berechtigungen"
#: inc/ruleright.class.php:221
msgid "Automatic user assignment"
msgstr "Benutzer automatisch zuweisen"
#: inc/ruleright.class.php:232
msgid "Global criteria"
msgstr "Globale Kriterien"
#: inc/ruleright.class.php:236
msgid "Authentication type"
msgstr "Authentifizierungstyp"
#: inc/ruleright.class.php:249 inc/authmail.class.php:87
#: inc/auth.class.php:1093
msgid "Email server"
msgstr "E-Mail Server"
#: inc/ruleright.class.php:315
msgid "Entity based on LDAP information"
msgstr "Einheit aus LDAP"
#: inc/ruleright.class.php:325
msgid "Entity from mail domain"
msgstr "Einheit aus E-Mail Domäne"
#: inc/ruleright.class.php:330
msgid "Entity from complete name"
msgstr "Einheit aus dem vollständigen Name"
#: inc/ruleright.class.php:353 inc/user.class.php:2359 inc/user.class.php:2759
#: inc/user.class.php:3358
msgid "Default entity"
msgstr "Standard-Einheit"
#: inc/ruleright.class.php:363 inc/user.class.php:2368
msgid "Default group"
msgstr "Standardgruppe"
#: inc/ruleright.class.php:370 inc/profile.class.php:644
#: inc/profile.class.php:1764 inc/ruleticket.class.php:523
#: inc/user.class.php:2347 inc/user.class.php:2729 inc/user.class.php:3349
msgid "Default profile"
msgstr "Standardprofil"
#: inc/ruleright.class.php:374 inc/config.class.php:1268
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"
#: inc/ruleright.class.php:407
msgid "LDAP criteria"
msgstr "LDAP-Kriterium"
#: inc/link_itemtype.class.php:93
msgid "Add an item type"
msgstr "Einen Elementtyp hinzufügen"
#: inc/fqdnlabel.class.php:114
#, php-format
msgid "Invalid internet name: %s"
msgstr "Invalider Internet Name: %s"
#: inc/commondbconnexity.class.php:292
msgid "Cannot update item: not enough right on the parent(s) item(s)"
msgstr ""
"Element kann nicht gespeichert werden: Nicht genügend Berechtigungen auf "
"das/die übergeordnete(n) Element(e)"
#: inc/commondbconnexity.class.php:572
msgid "First Item"
msgstr "Erstes Element"
#: inc/commondbconnexity.class.php:579
msgid "Second Item"
msgstr "Zweites Element"
#: inc/commondbconnexity.class.php:584
#, php-format
msgid "Select a peer for %s:"
msgstr "wähle ein Peer aus für %s:"
#: inc/commondbconnexity.class.php:620
msgid "Unable to reaffect given elements !"
msgstr "Wieder Zuweisung des vorgegebenes Elements fehlgeschlagen !"
#: inc/authmail.class.php:45
msgid "Mail server"
msgid_plural "Mail servers"
msgstr[0] "Mailserver"
msgstr[1] "Mailserver"
#: inc/authmail.class.php:186
msgid "Email domain Name (users email will be login@domain)"
msgstr "E-Mail Domainname (Benutzeradressen beginnen mit login@domain)"
#: inc/authmail.class.php:219
msgid "Test connection to email server"
msgstr "Verbindung zum E-Mail Server testen"
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:76
msgid "Synchronize users against LDAP server informations"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:82
msgid "Only create new users"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:89
msgid "Only update existing users"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:96
msgid "Synchronize only users attached to this LDAP server"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:103
msgid "Filter to apply on LDAP search"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:111
#, php-format
msgid ""
"Begin date to apply in \"modifyTimestamp\" filter (see %s for supported "
"formats)"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:121
#, php-format
msgid ""
"End date to apply in \"modifyTimestamp\" filter (see %s for supported "
"formats)"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:128
#, php-format
msgid "Force strategy used for deleted users (current configured action: \"%s\")"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:129
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:131
msgid "Possible values are:"
msgstr "Zugelassene Werte:"
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:189
msgid "No active LDAP server found."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:219
msgid "LDAP servers"
msgstr "LDAP Servers"
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:220
msgid "LDAP filter"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:230
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:84
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:88
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:100
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:345
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:170
msgid "Do you want to continue ?"
msgstr "Wollen Sie frotfahren"
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:234
msgid "Synchronization aborted."
msgstr "Synchronisierung abgebrochen"
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:244
msgid "Unable to load LDAP server informations."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:249
#, php-format
msgid ""
"LDAP server \"%s\" is inactive, no synchronization will be done against it."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:257
#, php-format
msgid "Processing LDAP server \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:285
#, php-format
msgid "LDAP server \"%s\" size limit exceeded."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:291
#, php-format
msgid "Error while contacting the LDAP server \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:306
#, php-format
msgid "Import new users from server \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:309
#, php-format
msgid "Update existing users with server \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:312
#, php-format
msgid "Synchronize users with server \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:323
msgid "No users found."
msgstr "Benutzer nicht gefunden"
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:379
#, php-format
msgid "Unable to synchronize user \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:393
msgid "LDAP server"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:394
msgid "Imported"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:395
msgid "Synchronized"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:396
msgid "Deleted from LDAP"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:429
msgid ""
"Option --only-create-new is not compatible with option --only-update-"
"existing."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:438
#, php-format
msgid "--ldap-server-id value \"%s\" is not a valid LDAP server id."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:451
#, php-format
msgid "Unable to parse --%1$s value \"%2$s\"."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:462
msgid ""
"Option --begin-date value has to be lower than option --end-date value."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:472
#, php-format
msgid "--deleted-user-strategy value \"%s\" is not valid."
msgstr ""
#: inc/console/maintenance/disablemaintenancemodecommand.class.php:56
msgid "Disable maintenance mode"
msgstr "Wartungsmodus deaktivieren"
#: inc/console/maintenance/disablemaintenancemodecommand.class.php:64
msgid "Maintenance mode disabled."
msgstr "Wartungsmodus deaktiviert."
#: inc/console/maintenance/enablemaintenancemodecommand.class.php:57
msgid "Enable maintenance mode"
msgstr "Wartungsmodus aktivieren"
#: inc/console/maintenance/enablemaintenancemodecommand.class.php:63
msgid "Text to display during maintenance"
msgstr "Während der Wartung anzuzeigender Text"
#: inc/console/maintenance/enablemaintenancemodecommand.class.php:81
#: inc/config.class.php:273
#, php-format
msgid "Maintenance mode activated. Backdoor using: %s"
msgstr "Verwaltungsmodus aktiviert. Abbruch mit: %s"
#: inc/console/system/checkstatuscommand.class.php:52
msgid "Check system status"
msgstr ""
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:54
msgid "Check system requirements"
msgstr "überprüfe System Anforderungen"
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:67
msgid "Requirement"
msgstr "Anforderung"
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:69
msgid "Messages"
msgstr "Meldungen"
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:83
msgid "WARNING"
msgstr "Warnmeldungen"
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:84
msgid "ERROR"
msgstr "Fehlermeldungen"
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:57
msgid "Change password storage key and update values in database."
msgstr ""
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:72
#, php-format
msgid ""
"Found %1$s field(s) and %2$s configuration entries requiring migration."
msgstr ""
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:88
msgid "Aborted."
msgstr "Abgebrochen."
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:98
msgid "Unable to change security key!"
msgstr ""
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:106
msgid "New security key generated; database updated."
msgstr ""
#: inc/console/abstractcommand.class.php:93
msgid "Unable to connect to database."
msgstr ""
#: inc/console/abstractcommand.class.php:188
msgid "Some optional system requirements are missing."
msgstr ""
#: inc/console/abstractcommand.class.php:190
#: inc/console/application.class.php:466
msgid "Run \"php bin/console glpi:system:check_requirements\" for more details."
msgstr ""
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:60
msgid "Migrate MyISAM tables to InnoDB"
msgstr ""
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:71
#, php-format
msgid "Found %s table(s) using MyISAM engine."
msgstr ""
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:77
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:89
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:145
msgid "No migration needed."
msgstr "Migration nicht nötig."
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:92
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:104
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:233
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:180
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:141
msgid "Migration aborted."
msgstr "Migration abgebrochen."
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:102
#, php-format
msgid "Migrating table \"%s\"..."
msgstr "Migriere Tabelle \"%s\"..."
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:109
#, php-format
msgid "Migration of table \"%s\" failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:122
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:212
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:252
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:195
#: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:125
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:156
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:186
msgid "Migration done."
msgstr "Migrierung erfolgt."
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:51
msgid "Convert \"datetime\" fields to \"timestamp\" to use timezones."
msgstr ""
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:83
#, php-format
msgid "Found %s table(s) requiring migration."
msgstr ""
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:188
#, php-format
msgid "Running %s"
msgstr ""
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:196
#, php-format
msgid "Update of `%s` failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:162
msgid "Migrate Racks plugin data into GLPI core tables"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:168
msgid "Ignore \"PluginRacksOther\" models and elements"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:175
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:151
msgid "Do not exit on import errors"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:182
msgid "Remove existing core data"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:190
#, php-format
msgid "Run Racks plugin update (you need version %s files to do this)"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:200
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:108
#, php-format
msgid ""
"Enable migration without plugin files (we cannot validate that plugin data "
"are compatible with supported %s version)"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:216
msgid ""
"You are about to launch migration of Racks plugin data into GLPI core "
"tables."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:217
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:162
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:125
msgid "It is better to make a backup of your existing data before continuing."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:227
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:174
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:135
msgid "Do you want to launch migration ?"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:270
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:174
msgid "Checking plugin version..."
msgstr "Prüfe Plugin Version..."
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:278
msgid ""
"Racks plugin is not part of GLPI plugin list. It has never been installed or"
" has been cleaned."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:281
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:296
#, php-format
msgid ""
"You have to install Racks plugin files in version %s to be able to continue."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:317
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:221
#, php-format
msgid "Migrating plugin to %s version..."
msgstr "Migriere Plugin zu Version %s..."
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:333
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:237
#, php-format
msgid "Plugin migration to %s version failed."
msgstr "Plugin Migration zu Version %s fehlgeschlagen."
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:344
#, php-format
msgid ""
"Racks plugin data has to be updated to %s version. It can be done using the "
"--update-plugin option."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:384
#, php-format
msgid "Racks plugin table \"%s\" is missing."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:392
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:227
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:291
msgid "Migration cannot be done."
msgstr "Migration kann nicht durchgeführt werden."
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:448
msgid ""
"Other models and items cannot be migrated when --no-interaction option is "
"used."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:477
msgid "Creating datacenter..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:493
msgid "Unable to create datacenter."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:514
msgid "Importing other models..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:527
msgid "Other items do not exist in GLPI core."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:529
#, php-format
msgid ""
"We found %d models for other items. For each, we will ask you where you want"
" to import it."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:548
#, php-format
msgid "Where do you want to import \"%s\" ?"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:556
msgid "Ignore (default)"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:611
#, php-format
msgid "Unable to import other model \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:628
#, php-format
msgid "Importing items from model \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:666
#, php-format
msgid "Unable to import other item \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:689
msgid "No items found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:709
msgid "Importing items specifications..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:728
#, php-format
msgid "Importing specifications for model %s (%s)..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:742
#, php-format
msgid "Model %s (%s) not found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:767
#, php-format
msgid "Unable to update model %s (%s)."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:784
msgid "No items specifications found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:802
msgid "Importing rack models..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:820
#, php-format
msgid "Importing rack model \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:841
#, php-format
msgid "Unable to import rack model \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:862
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:942
msgid "No rack models found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:880
msgid "Importing rack types..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:898
#, php-format
msgid "Importing rack type \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:921
#, php-format
msgid "Unable to import rack type \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:960
msgid "Importing rack states..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:978
#, php-format
msgid "Importing rack state \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1003
#, php-format
msgid "Unable to import rack state \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1025
msgid "No rack states found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1043
msgid "Importing rooms..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1061
#, php-format
msgid "Importing room \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1086
#, php-format
msgid "Unable to import room \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1107
msgid "No rooms found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1125
msgid "Importing racks..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1145
#, php-format
msgid "Importing rack \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1213
#, php-format
msgid "Unable to import rack \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1235
msgid "No racks found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1253
msgid "Importing rack items..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1275
#, php-format
msgid "Importing rack item %s (%s)..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1287
#, php-format
msgid "Item %s (%s) not found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1304
#, php-format
msgid "Skipping item %s (%s) which is already linked to a rack."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1345
#, php-format
msgid "Unable to import rack item %s (%s)."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1362
msgid "No rack items found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1443
msgid "Unable to create default room."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:145
msgid "Migrate Appliances plugin data into GLPI core tables"
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:160
msgid ""
"You are about to launch migration of Appliances plugin data into GLPI core "
"tables."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:161
msgid "Any previous appliance created in core will be lost."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:209
#, php-format
msgid "Appliances plugin table \"%s\" is missing."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:217
#, php-format
msgid "Appliances plugin field \"%s\" is missing."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:296
msgid "Updating profiles..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:311
#, php-format
msgid "Unable to update \"%s\" in profiles."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:311
#: inc/profile.class.php:723 inc/profile.class.php:1175
#: inc/profile.class.php:2497
msgid "Associable items to a ticket"
msgstr "Mit einem Ticket verknüpfbare Elemente"
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:328
msgid "Updating GLPI itemtypes..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:353
#, php-format
msgid "Migration of table \"%s\" failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:375
msgid "Creating Appliance Items..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:392
#, php-format
msgid "Importing Appliance item \"%d\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:413
#, php-format
msgid "Unable to create Appliance item %d."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:434
msgid "Creating Appliance Environment..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:451
#, php-format
msgid "Importing environment \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:471
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:606
#, php-format
msgid "Unable to create Appliance environment %s (%d)."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:492
msgid "Creating Appliances..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:508
#, php-format
msgid "Importing appliance \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:545
#, php-format
msgid "Unable to create Appliance %s (%d)."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:566
msgid "Creating Appliance types..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:583
#, php-format
msgid "Importing type \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:627
msgid "Creating Appliance relations..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:659
#, php-format
msgid "Importing relation \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:670
#, php-format
msgid "Unable to found relation type %s from Appliance Item Relation %d."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:697
#, php-format
msgid "Unable to create Appliance Item Relation %d."
msgstr ""
#: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:52
msgid "Set missing `date_creation` and `date_mod` values using log entries."
msgstr ""
#: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:92
#, php-format
msgid "Filling `%s`.`%s`..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:112
#, php-format
msgid "Update of `%s`.`%s` failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:91
msgid "Migrate Domains plugin data into GLPI core tables"
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:98
#, php-format
msgid "Run Domains plugin update (you need version %s files to do this)"
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:124
msgid ""
"You are about to launch migration of Domains plugin data into GLPI core "
"tables."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:182
msgid ""
"Domains plugin is not part of GLPI plugin list. It has never been installed "
"or has been cleaned."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:185
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:200
#, php-format
msgid ""
"You have to install Domains plugin files in version %s to be able to "
"continue."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:248
#, php-format
msgid ""
"Domains plugin data has to be updated to %s version. It can be done using "
"the --update-plugin option."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:283
#, php-format
msgid "Domains plugin table \"%s\" is missing."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:319
msgid "Importing domains types..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:348
#, php-format
msgid "Updating existing domain type %s..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:353
#, php-format
msgid "Importing domain type %s..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:386
#, php-format
msgid "Unable to add domain type %s."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:387
#, php-format
msgid "Unable to update domain type %s."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:406
msgid "No domains types found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:425
msgid "Importing domains..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:454
#, php-format
msgid "Updating existing domain %s..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:459
#, php-format
msgid "Importing domain %s..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:472
#, php-format
msgid "Unable to find mapping for type %s."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:513
#, php-format
msgid "Unable to add domain %s."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:514
#, php-format
msgid "Unable to update domain %s."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:557
msgid "No domains found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:574
msgid "Importing domains items..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:601
#, php-format
msgid "Unable to find corresponding domain for item %s (%s)."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:614
#, php-format
msgid "Skip existing domain item %s..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:619
#, php-format
msgid "Importing domain item %s..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:654
#, php-format
msgid "Unable to add domain item %s."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:655
#, php-format
msgid "Unable to update domain item %s."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:667
msgid "No domains items found."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:56
msgid "Unlock automatic tasks"
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:62
msgid "Unlock all tasks"
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:69
msgid ""
"Execution time (in cycles) from which the task is considered as stuck (delay"
" = task frequency * cycle)"
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:77
msgid ""
"Execution time (in seconds) from which the task is considered as stuck "
"(default: 1800)"
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:85
msgid "Itemtype::name of task to unlock (e.g: \"MailCollector::mailgate\")"
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:131
#, php-format
msgid "Task \"%s\" is still running but not in the whitelist."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:143
#, php-format
msgid "Task \"%s\" unlocked."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:149
#, php-format
msgid "An error occurs while trying to unlock \"%s\" task."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:157
#, php-format
msgid "Number of tasks unlocked: %d."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:181
msgid "Option --cycle is not compatible with option --delay."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:187
msgid "Option --cycle has to be an integer."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:193
msgid "Option --delay has to be an integer."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:203
msgid "Option --all is not compatible with option --task."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:209
msgid ""
"You have to specify which tasks to unlock using --all or --task options."
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:123
msgid "The command to execute"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:130
msgid "Display this help message"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:136
msgid "Do not output any message"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:142
msgid ""
"Increase the verbosity of messages: 1 for normal output, 2 for more verbose "
"output and 3 for debug"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:148
msgid "Display this application version"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:154
msgid "Force ANSI output"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:160
msgid "Disable ANSI output"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:166
msgid "Do not ask any interactive question"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:172
msgid "Configuration directory to use"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:178
msgid "Disable GLPI plugins (unless commands forces plugins loading)"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:184
msgid ""
"Output language (default value is existing GLPI \"language\" configuration "
"or \"en_GB\")"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:205
#, php-format
msgid "Invalid \"--lang\" option value \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:237
#, php-format
msgid "Time elapsed: %s."
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:243
#, php-format
msgid "Memory usage: %s."
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:323
#, php-format
msgid "Cannot write in \"%s\" directory."
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:464
msgid "Some mandatory system requirements are missing."
msgstr ""
#: inc/console/database/checkcommand.class.php:59
msgid ""
"Check for schema differences between current database and installation file."
msgstr ""
#: inc/console/database/checkcommand.class.php:68
#, php-format
msgid "Unable to read installation file \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/database/checkcommand.class.php:85
#, php-format
msgid "Processing table \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/database/checkcommand.class.php:93
#, php-format
msgid "Table schema differs for table \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:108
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:330
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:123
msgid "Database host"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:116
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:331
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:124
msgid "Database name"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:123
msgid ""
"Database password (will be prompted for value if option passed without "
"value)"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:131
msgid "Database port"
msgstr "Datenbank-Port"
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:138
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:332
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:125
msgid "Database user"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:145
msgid "Reconfigure database, override configuration file if it already exists"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:152
msgid "Database name:"
msgstr "Datenbank-Name:"
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:153
msgid "Database user:"
msgstr "Datenbank-Benutzer:"
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:154
msgid "Database password:"
msgstr "Datenbank-Passwort:"
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:195
#: inc/console/database/installcommand.class.php:148
msgid ""
"Database configuration already exists. Use --reconfigure option to override "
"existing configuration."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:211
msgid "Configuration aborted."
msgstr "Konfiguration abgebrochen."
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:228
#: inc/console/database/installcommand.class.php:223
#, php-format
msgid "Database connection failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:248
msgid "Saving configuration file..."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:253
#, php-format
msgid "Cannot write configuration file \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:296
msgid "Database name defined by --db-name option cannot be empty."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:302
msgid "Database user defined by --db-user option cannot be empty."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:309
msgid "--db-password option value cannot be null."
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:91
msgid "Default language of GLPI"
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:99
msgid "Force execution of installation, overriding existing database"
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:121
msgid ""
"Command input contains configuration options that may override existing "
"configuration."
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:123
msgid "Do you want to reconfigure database ?"
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:197
msgid "Installation aborted."
msgstr "Installation abgebrochen."
#: inc/console/database/installcommand.class.php:207 install/install.php:379
msgid "Security key cannot be generated!"
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:233
msgid "Creating the database..."
msgstr "Datenbank wird erstellt..."
#: inc/console/database/installcommand.class.php:239
#, php-format
msgid "Database creation failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:260
msgid ""
"Database already contains \"glpi_*\" tables. Use --force option to override "
"existing database."
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:284
msgid "Loading default schema..."
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:296
msgid "Installation done."
msgstr "Installation abgeschlossen"
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:72
msgid "Update database schema to new version"
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:78
msgid "Allow update to an unstable version"
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:85
msgid ""
"Force execution of update from v-1 version of GLPI even if schema did not "
"changed"
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:122
msgid "Current"
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:126
msgid "GLPI version"
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:127
msgid "GLPI database version"
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:135
#, php-format
msgid ""
"%s is not a stable release. Please upgrade manually or add --allow-unstable "
"option."
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:152 install/update.php:529
#, php-format
msgid ""
"The key file \"%s\" used to encrypt/decrypt sensitive data is missing. You "
"should retrieve it from your previous installation or encrypted data will be"
" unreadable."
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:174
msgid "Update aborted."
msgstr "Aktualisierung abgebrochen"
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:193
msgid "Last migration replayed."
msgstr ""
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:53
msgid "Replay dictionnary rules on existing items"
msgstr ""
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:60
#, php-format
msgid "Dictionnary to use. Possible values are: %s"
msgstr ""
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:69
msgid ""
"If option is set, only items having given manufacturer ID will be processed."
msgstr ""
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:70
msgid "Currently only available for Software dictionnary."
msgstr ""
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:81
msgid "Which dictionnary do you want to replay ?"
msgstr ""
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:101
msgid "Invalid \"dictionnary\" value."
msgstr ""
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:53
msgid "Process software category rules"
msgstr ""
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:59
msgid ""
"Process rule for all softwares, even those having already a defined category"
msgstr ""
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:81
msgid "No software to process."
msgstr ""
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:93
#, php-format
msgid "Processing software having id \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:102
#, php-format
msgid "Unable to load software having id \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:128
#, php-format
msgid "Number of softwares processed: %d."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:65
msgid "Run command on all plugins"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:71
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:120
msgid "Plugin directory"
msgstr "Plugin Verzeichnis"
#: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:82
msgid "Option --all is not compatible with usage of directory argument."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:93
msgid "All plugins"
msgstr "Alle Plugins"
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:62
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:116
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:62
#, php-format
msgid "Processing plugin \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:74
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:128
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:74
#, php-format
msgid "Unable to load plugin \"%s\" informations."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:82
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" deactivation failed."
msgstr "Deaktivierung des Plugins \"%s\" fehlgeschlagen."
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:90
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been deactivated."
msgstr "Plugin \"%1$s\" wurde deaktiviert."
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:113
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:274
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:113
#, php-format
msgid "Invalid plugin directory \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:123
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:123
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" is not yet installed."
msgstr "Plugin \"%s\" wurde noch nicht installiert."
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:131
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" is already inactive."
msgstr "Plugin \"%s\" ist bereits inaktiv."
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:142
msgid "Which plugin(s) do you want to deactivate (comma separated values) ?"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:63
msgid "Additionnal parameters to pass to the plugin install hook function"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:65
msgid "\"-p foo\" will set \"foo\" param value to true"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:67
msgid "\"-p foo=bar\" will set \"foo\" param value to \"bar\""
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:76
msgid ""
"Name of user used during installation script (among other things to set "
"plugin admin rights)"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:83
msgid "Force execution of installation, even if plugin is already installed"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:138
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" installation failed."
msgstr "Installation des Plugins \"%s\" fehlgeschlagen."
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:146
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been installed and must be configured."
msgstr "Plugin \"%1$s\" wurde installiert und muss konfiguriert werden!"
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:147
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been installed and can be activated."
msgstr "Plugin \"%1$s\" wurde installiert und kann aktiviert werden."
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:160
msgid "Which plugin(s) do you want to install (comma separated values) ?"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:233
msgid "User name defined by --username option is invalid."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:286
#, php-format
msgid ""
"Plugin \"%s\" is already installed. Use --force option to force "
"reinstallation."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:302
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" function \"%s\" is missing."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:325
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" requirements not met."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:82
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" activation failed."
msgstr "Aktivierung des Plugins \"%s\" fehlgeschlagen."
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:90
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been activated."
msgstr "Plugin \"%1$s\" wurde aktiviert."
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:131
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" is already active."
msgstr "Plugin \"%s\" ist bereits aktiv."
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:139
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" have to be installed and configured prior to activation."
msgstr ""
"Plugin \"%s\" muss vor der Aktivierung installiert und konfiguriert werden."
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:150
msgid "Which plugin(s) do you want to activate (comma separated values) ?"
msgstr ""
#: inc/mapgeolocation.class.php:113
msgid "Set location here"
msgstr "Standort hier festlegen"
#: inc/report.class.php:49 inc/profile.class.php:1043
#: inc/profile.class.php:2045
msgid "Report"
msgid_plural "Reports"
msgstr[0] "Bericht"
msgstr[1] "Berichte"
#: inc/report.class.php:72
msgid "Default report"
msgstr "Standard-Bericht"
#: inc/report.class.php:77
msgid "By contract"
msgstr "Vertragsauflistung"
#: inc/report.class.php:81
msgid "By year"
msgstr "Nach Jahr"
#: inc/report.class.php:83
msgid "Hardware financial and administrative information"
msgstr "Finanz- und Administrationsdaten zu Hardwareinventar"
#: inc/report.class.php:85
msgid ""
"Other financial and administrative information (licenses, cartridges, "
"consumables)"
msgstr ""
"Weitere Finanz- und Administrationsdaten (Lizenzen, Kartuschen, "
"Verbrauchsmaterial)"
#: inc/report.class.php:93 install/update_051_06.php:144
msgid "Loan"
msgstr "Leihstellung"
#: inc/report.class.php:107
msgid "Select the report you want to generate"
msgstr "Bericht zum Erstellen wählen"
#: inc/report.class.php:450
msgid "Device 1"
msgstr "Gerät 1"
#: inc/report.class.php:451
msgid "Device 2"
msgstr "Gerät 2"
#: inc/report.class.php:459 inc/report.class.php:468
msgid "Device name"
msgstr "Gerätename"
#: inc/report.class.php:460
msgid "Port Number"
msgstr "Portnummer"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:91 inc/change.class.php:538
#: inc/change.class.php:1050 inc/commonitilobject.class.php:6671
msgid "Approval"
msgid_plural "Approvals"
msgstr[0] "Genehmigung"
msgstr[1] "Genehmigungen"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:295
#: inc/commonitilvalidation.class.php:428
#, php-format
msgid "Approval request send to %s"
msgstr "Genehmigungsanfrage an %s gesendet"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:299
#, php-format
msgid ""
"The selected user (%s) has no valid email address. The request has been "
"created, without email confirmation."
msgstr ""
"Der ausgewählte Benutzer (%s) hat keine gültige E-Mail-Adresse. Die Anfrage "
"wurde erstellt, allerdings ohne E-Mail-Benachrichtigung."
#: inc/commonitilvalidation.class.php:319
msgid "If approval is denied, specify a reason."
msgstr "Bei einer Abweisung müssen Sie den Grund angeben."
#. TRANS: %s is the username
#: inc/commonitilvalidation.class.php:408
#, php-format
msgid "Approval granted by %s"
msgstr "Genehmigung gegeben durch %s"
#. TRANS: %s is the username
#: inc/commonitilvalidation.class.php:411
#, php-format
msgid "Update the approval request to %s"
msgstr "Aktualisierung der Genehmigungsanfrage an %s"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:431
#, php-format
msgid "Cancel the approval request to %s"
msgstr "Löschen der Genehmigungsanfrage an %s"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:450
msgid "Granted"
msgstr "Akzeptiert"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:452
msgid "Not subject to approval"
msgstr "Keine Genehmigung beantragt"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:455
msgid "Granted + Not subject to approval"
msgstr "Genehmigt + Genehmigung nicht erforderlich"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:740
#: inc/notificationtargetticket.class.php:640
#: inc/notificationtargetchange.class.php:275
msgid "Global approval status"
msgstr "Globaler Status der Genehmigung"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:758
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1092 inc/ruleticket.class.php:736
#: tests/functionnal/Rule.php:311
msgid "Minimum validation required"
msgstr "Minimale Validierung erforderlich"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:803
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1039
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1153
msgid "Request date"
msgstr "Datum der Anfrage"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:803
#: inc/commonitilvalidation.class.php:918
#: inc/commonitilvalidation.class.php:950
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1055
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:766
msgid "Approval requester"
msgstr "Antragsteller für Genehmigung"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:804
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1014
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1113
msgid "Request comments"
msgstr "Kommentar der Genehmigungsanfrage"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:804
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1140
msgid "Approval status"
msgstr "Freigabe der Genehmigung"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:805
#: inc/commonitilvalidation.class.php:925
#: inc/commonitilvalidation.class.php:953
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1068
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1199
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:767
#: inc/notificationtargetticket.class.php:643
msgid "Approver"
msgstr "Genehmigende(r)"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:805
#: inc/commonitilvalidation.class.php:981
#: inc/commonitilvalidation.class.php:990
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1022
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1126
msgid "Approval comments"
msgstr "Kommentar der Genehmigung"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:809
msgid "Approvals for the ticket"
msgstr "Genehmigungen für das Ticket"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:817 inc/ruleticket.class.php:717
#: inc/ruleticket.class.php:723 inc/ruleticket.class.php:729
#: inc/ruleticket.class.php:735 tests/functionnal/Rule.php:304
#: tests/functionnal/Rule.php:307 tests/functionnal/Rule.php:310
msgid "Send an approval request"
msgstr "Eine Genehmigungsanfrage erstellen"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:968
#: inc/notificationtargetticket.class.php:654
#: inc/notificationtargetchange.class.php:286
msgid "Status of the approval request"
msgstr "Status der Genehmigungsanfrage"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:975
msgid "Status of my validation"
msgstr "Status meiner Überprüfung"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:981 inc/itilfollowup.class.php:704
msgid "Optional when approved"
msgstr "Optional bei einer Annahme"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1047
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1166
msgid "Approval date"
msgstr "Datum der Genehmigung"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1269
msgid "Validate"
msgstr "Überprüfe"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1474
#, php-format
msgid "%1$s (%2$d%%) "
msgstr "%1$s (%2$d%%) "
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1494
msgid ""
"This item is waiting for approval, do you really want to resolve or close "
"it?"
msgstr ""
"Das Objekt wartet auf eine Genehmigung, wollen Sie es wirklich lösen oder "
"schliessen?"
#: inc/toolbox.class.php:1044
msgid "Test done"
msgstr "Test abgeschlossen"
#: inc/toolbox.class.php:1044
msgid "Results"
msgstr "Ergebnisse"
#. TRANS: %s is mode name (Permissive, Enforcing of Disabled)
#. TRANS: %s is mode name (Permissive, Enforcing, Disabled or Unknown)
#: inc/toolbox.class.php:1119 inc/system/requirement/selinux.class.php:84
#, php-format
msgid "SELinux mode is %s"
msgstr "SELinux im Modus %s"
#: inc/toolbox.class.php:1141
msgid "Some features may require this to be on"
msgstr ""
"Ein paar besondere Eigenschaften verlangen das dies eingeschaltet ist."
#. TRANS: %s is an option name
#: inc/toolbox.class.php:1154
#, php-format
msgid "SELinux boolean configuration for %s"
msgstr "SELinux: Boolean Konfiguration %s"
#. TRANS: list of unit (o for octet)
#: inc/toolbox.class.php:1220
msgid "o"
msgstr "o"
#: inc/toolbox.class.php:1220
msgid "Kio"
msgstr "KB"
#: inc/toolbox.class.php:1220
msgid "Gio"
msgstr "GB"
#: inc/toolbox.class.php:1220
msgid "Tio"
msgstr "TB"
#: inc/toolbox.class.php:1398 inc/html.class.php:1774
#, php-format
msgid "A new version is available: %s."
msgstr "Eine neue Version ist verfügbar: %s."
#: inc/toolbox.class.php:1400
msgid "You have the latest available version"
msgstr "Sie verfügen über die aktuellste Version"
#: inc/toolbox.class.php:1700
#, php-format
msgid "Connection failed. If you use a proxy, please configure it. (%s)"
msgstr ""
"Fehler beim Verbinden. Wenn Sie einen Proxy verwenden, tragen Sie ihn bitte "
"in die Konfiguration ein. (%s)"
#: inc/toolbox.class.php:1706
#, php-format
msgid "Failed to connect to the proxy server (%s)"
msgstr "Konnte keine Verbindung zum Proxyserver (%s) aufbauen "
#: inc/toolbox.class.php:1712
msgid "No data available on the web site"
msgstr "Keine Daten für diese Seite verfügbar"
#: inc/toolbox.class.php:2062
msgid "Connection options"
msgstr "Verbindungsoptionen"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2074
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2083
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2085
msgid "NO-TLS"
msgstr "ohne TLS"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2101
msgid "NO-VALIDATE-CERT"
msgstr "Zertifikat nicht prüfen"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2103
msgid "VALIDATE-CERT"
msgstr "Zertifikat prüfen"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2118
msgid "NORSH"
msgstr "NORSH"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2127
msgid "SECURE"
msgstr "SECURE"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2136
msgid "DEBUG"
msgstr "Debug"
#: inc/toolbox.class.php:2149
msgid "Incoming mail folder (optional, often INBOX)"
msgstr "Ordner des Posteingangs (optional, meistens INBOX)"
#. TRANS: for mail connection system
#: inc/toolbox.class.php:2157
msgid "Port (optional)"
msgstr "Port (optional)"
#. TRANS: IMAP mail server protocol
#: inc/toolbox.class.php:2231
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
#. TRANS: POP3 mail server protocol
#: inc/toolbox.class.php:2237
msgid "POP"
msgstr "POP"
#: inc/toolbox.class.php:2618
msgid ""
"No HTTP_REFERER found in request. Reload previous page before doing action "
"again."
msgstr ""
"Es wurde kein HTTP_REFERER in der Anfrage gefunden. Bitte laden Sie die "
"vorhergehende Seite neu, bevor Sie den Vorgang wiederholen."
#: inc/toolbox.class.php:2624
msgid ""
"Error when parsing HTTP_REFERER. Reload previous page before doing action "
"again."
msgstr ""
"Fehler bei der Syntaxanalyse HTTP_REFERER. Bitte laden Sie die vorhergehende"
" Seite neu, bevor Sie den Vorgang wiederholen."
#: inc/toolbox.class.php:2635
msgid ""
"None or Invalid host in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing "
"action again."
msgstr ""
"Kein oder ungültiger Computername in HTTP_REFERER. Bitte laden Sie die "
"vorhergehende Seite neu, bevor Sie den Vorgang wiederholen."
#: inc/toolbox.class.php:2645
msgid ""
"None or Invalid path in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing "
"action again."
msgstr ""
"Kein oder ungültiger Pfad in HTTP_REFERER. Bitte laden Sie die vorhergehende"
" Seite neu, bevor Sie den Vorgang wiederholen."
#: inc/toolbox.class.php:2652
msgid ""
"The action you have requested is not allowed. Reload previous page before "
"doing action again."
msgstr ""
"Der Vorgang, den den Sie angefordert haben, ist nicht erlaubt. Bitte laden "
"Sie die vorhergehende Seite neu, bervor Sie den Vorgang wiederholen."
#: inc/toolbox.class.php:3034
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "JJJJ-MM-TT"
#: inc/toolbox.class.php:3035
msgid "DD-MM-YYYY"
msgstr "TT-MM-JJJJ"
#: inc/toolbox.class.php:3036
msgid "MM-DD-YYYY"
msgstr "MM-TT-JJJJ"
#: inc/dropdown.class.php:207 inc/user.class.php:4030
#, php-format
msgid "Show %1$s"
msgstr "%1$s anzeigen"
#: inc/dropdown.class.php:235
msgid "Display on map"
msgstr "Auf der Karte anzeigen"
#. TRANS: %s is the store path
#: inc/dropdown.class.php:657
#, php-format
msgid "Error reading directory %s"
msgstr "Fehler beim Lesen des Verzeichnisses %s"
#. TRANS: %s is the store path
#: inc/dropdown.class.php:662
#, php-format
msgid "Error: %s is not a directory"
msgstr "Fehler: %s ist kein Verzeichnis"
#: inc/dropdown.class.php:687 inc/dropdown.class.php:691
#: inc/dropdown.class.php:692
msgid "GMT"
msgstr "GMT"
#: inc/dropdown.class.php:688
#, php-format
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s Stunde"
msgstr[1] "%s Stunden"
#: inc/dropdown.class.php:819
msgid "Common"
msgstr "Allgemein"
#: inc/dropdown.class.php:821 inc/profile.class.php:1601
#: inc/state.class.php:49
msgid "Status of items"
msgid_plural "Statuses of items"
msgstr[0] "Gerätestatus"
msgstr[1] "Gerätestatus"
#: inc/dropdown.class.php:828 inc/blacklistedmailcontent.class.php:53
msgid "Blacklisted mail content"
msgstr "Blacklisted Mailinhalt"
#: inc/dropdown.class.php:832 inc/profile.class.php:1581
msgid "Ticket category"
msgid_plural "Ticket categories"
msgstr[0] "Ticketkategorie"
msgstr[1] "Ticketkategorien"
#: inc/dropdown.class.php:835 inc/profile.class.php:1596
#: inc/commonitiltask.class.php:616 inc/taskcategory.class.php:81
msgid "Task category"
msgid_plural "Task categories"
msgstr[0] "Aufgaben Kategorie"
msgstr[1] "Aufgaben Kategorie"
#: inc/dropdown.class.php:845 inc/projectstate.class.php:46
msgid "Project state"
msgid_plural "Project states"
msgstr[0] "Projektstatus"
msgstr[1] "Projektstatus"
#: inc/dropdown.class.php:847 inc/projecttype.class.php:46
msgid "Project type"
msgid_plural "Project types"
msgstr[0] "Projekttypen "
msgstr[1] "Projekttypen "
#: inc/dropdown.class.php:849 inc/projecttasktype.class.php:46
msgid "Project tasks type"
msgid_plural "Project tasks types"
msgstr[0] "Projektaufgabentyp"
msgstr[1] "Typen von Projektaufgaben"
#: inc/dropdown.class.php:873 inc/peripheraltype.class.php:42
msgid "Devices type"
msgid_plural "Devices types"
msgstr[0] "Gerätetyp"
msgstr[1] "Gerätetypen"
#: inc/dropdown.class.php:882 inc/consumableitemtype.class.php:42
msgid "Consumable type"
msgid_plural "Consumable types"
msgstr[0] "Verbrauchsmaterial Typ"
msgstr[1] "Verbrauchsmaterial-Typen"
#: inc/dropdown.class.php:886 inc/contacttype.class.php:42
msgid "Contact type"
msgid_plural "Contact types"
msgstr[0] "Kontakttyp"
msgstr[1] "Kontakttypen"
#: inc/dropdown.class.php:888
msgid "Generic device type"
msgid_plural "Generic device types"
msgstr[0] "Generischer Gerätetyp"
msgstr[1] "Generische Gerätetypen"
#: inc/dropdown.class.php:893 inc/suppliertype.class.php:42
msgid "Third party type"
msgid_plural "Third party types"
msgstr[0] "Anbieter-Typ"
msgstr[1] "Anbieter Typen"
#: inc/dropdown.class.php:901 inc/phonepowersupply.class.php:44
msgid "Phone power supply type"
msgid_plural "Phones power supply types"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/dropdown.class.php:905 inc/certificatetype.class.php:45
msgid "Certificate type"
msgid_plural "Certificate types"
msgstr[0] "Zertifikatstyp"
msgstr[1] "Zertifikatstypen"
#: inc/dropdown.class.php:907 inc/budgettype.class.php:45
msgid "Budget type"
msgid_plural "Budget types"
msgstr[0] "Budgettyp"
msgstr[1] "Budgettypen"
#: inc/dropdown.class.php:909 inc/devicesimcardtype.class.php:44
msgid "Simcard type"
msgid_plural "Simcard types"
msgstr[0] "SIM-Karten Typ"
msgstr[1] "SIM-Karten Typen"
#: inc/dropdown.class.php:911 inc/linetype.class.php:42
msgid "Line type"
msgid_plural "Line types"
msgstr[0] "Leitungstyp"
msgstr[1] "Leitungstypen"
#: inc/dropdown.class.php:939 inc/devicecasemodel.class.php:44
msgid "Device case model"
msgid_plural "Device case models"
msgstr[0] "Gerät Gehäusetyp"
msgstr[1] "Gerät Gehäusetypen"
#: inc/dropdown.class.php:945 inc/devicegenericmodel.class.php:44
msgid "Device generic model"
msgid_plural "Device generic models"
msgstr[0] "Gerätegenerische Modelle"
msgstr[1] "Gerätegenerische Modelle "
#: inc/dropdown.class.php:949 inc/deviceharddrivemodel.class.php:44
msgid "Device hard drive model"
msgid_plural "Device hard drive models"
msgstr[0] "Gerät Festplattenmodell"
msgstr[1] "Gerät Festplattenmodelle"
#: inc/dropdown.class.php:951 inc/devicememorymodel.class.php:44
msgid "Device memory model"
msgid_plural "Device memory models"
msgstr[0] "Gerät Speichertyp"
msgstr[1] "Gerät Speichertypen"
#: inc/dropdown.class.php:953
msgid "Device mother board model"
msgid_plural "Device mother board models"
msgstr[0] "Gerät Mainboardmodell"
msgstr[1] "Gerät Mainboardmodelle"
#: inc/dropdown.class.php:955
msgid "Device network card model"
msgid_plural "Device network card models"
msgstr[0] "Gerät Netzwerkkartenmodell"
msgstr[1] "Gerät Netzwerkkartenmodelle"
#: inc/dropdown.class.php:957 inc/devicepcimodel.class.php:44
msgid "Other component model"
msgid_plural "Other component models"
msgstr[0] "Anderes Komponentenmodell"
msgstr[1] "Andere Komponentenmodelle"
#: inc/dropdown.class.php:961 inc/deviceprocessormodel.class.php:44
msgid "Device processor model"
msgid_plural "Device processor models"
msgstr[0] "Gerät Prozessorenmodell"
msgstr[1] "Gerät Prozessorenmodelle"
#: inc/dropdown.class.php:963 inc/devicesoundcardmodel.class.php:44
msgid "Device sound card model"
msgid_plural "Device sound card models"
msgstr[0] "Gerät Soundkartenmodell"
msgstr[1] "Gerät Soundkartenmodelle"
#: inc/dropdown.class.php:965 inc/devicesensormodel.class.php:46
msgid "Device sensor model"
msgid_plural "Device sensor models"
msgstr[0] "Gerät Sensorentyp"
msgstr[1] "Gerät Sensorentypen"
#: inc/dropdown.class.php:982 inc/documentcategory.class.php:44
msgid "Document heading"
msgid_plural "Document headings"
msgstr[0] "Dokument-Rubriken"
msgstr[1] "Dokumentenkategorie"
#: inc/dropdown.class.php:985 inc/documenttype.class.php:64
msgid "Document type"
msgid_plural "Document types"
msgstr[0] "Dokumententyp"
msgstr[1] "Dokumenttypen"
#: inc/dropdown.class.php:987 inc/infocom.class.php:1231
#: inc/infocom.class.php:1613 inc/businesscriticity.class.php:45
msgid "Business criticity"
msgid_plural "Business criticities"
msgstr[0] "Geschäftskritik"
msgstr[1] "Geschäftskritikalitäten"
#: inc/dropdown.class.php:993 inc/profile.class.php:1586
#: inc/knowbaseitemcategory.class.php:48
msgid "Knowledge base category"
msgid_plural "Knowledge base categories"
msgstr[0] "Kategorie der Wissensdatenbank"
msgstr[1] "Kategorien der Wissensdatenbank"
#: inc/dropdown.class.php:1024
msgid "Update source"
msgid_plural "Update sources"
msgstr[0] "Aktualisierungsmethode"
msgstr[1] "Aktualisierungsquellen"
#: inc/dropdown.class.php:1028 inc/networkport.class.php:925
msgid "Networking"
msgstr "Netzwerk"
#: inc/dropdown.class.php:1030 inc/networkportinstantiation.class.php:587
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:141 inc/profile.class.php:1591
#: inc/networkport.class.php:1063 inc/netpoint.class.php:60
#: inc/netpoint.class.php:271 inc/netpoint.class.php:285
#: inc/netpoint.class.php:402 inc/networkportethernet.class.php:140
msgid "Network outlet"
msgid_plural "Network outlets"
msgstr[0] "Netzwerkdose"
msgstr[1] "Netzwerkdosen"
#: inc/dropdown.class.php:1035 inc/profile.class.php:1636
#: inc/lineoperator.class.php:48
msgid "Line operator"
msgid_plural "Line operators"
msgstr[0] "Netzbetreiber"
msgstr[1] "Netzbetreiber"
#: inc/dropdown.class.php:1042 inc/profile.class.php:888
#: inc/profile.class.php:1923
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
#: inc/dropdown.class.php:1045 inc/fqdn.class.php:49
#: inc/networkalias.class.php:304
msgid "Internet domain"
msgid_plural "Internet domains"
msgstr[0] "Internet Domain"
msgstr[1] "Internet Domains"
#: inc/dropdown.class.php:1047 inc/wifinetwork.class.php:49
msgid "Wifi network"
msgid_plural "Wifi networks"
msgstr[0] "Wifi Netzwerk"
msgstr[1] "Wifi Netzwerke"
#: inc/dropdown.class.php:1049 inc/networkname.class.php:67
msgid "Network name"
msgid_plural "Network names"
msgstr[0] "Netzwerk Name"
msgstr[1] "Netzwerk Namen"
#: inc/dropdown.class.php:1054 inc/softwarecategory.class.php:44
msgid "Software category"
msgid_plural "Software categories"
msgstr[0] "Softwarekategorie"
msgstr[1] "Softwarekategorien"
#: inc/dropdown.class.php:1060 inc/usertitle.class.php:42
msgid "User title"
msgid_plural "Users titles"
msgstr[0] "Benutzertitel"
msgstr[1] "Benutzertitel"
#: inc/dropdown.class.php:1062 inc/usercategory.class.php:42
msgid "User category"
msgid_plural "User categories"
msgstr[0] "Benutzerdefinierte Kategorie"
msgstr[1] "Benutzerdefinierte Kategorien"
#: inc/dropdown.class.php:1067 inc/rulerightparameter.class.php:83
msgid "LDAP criterion"
msgid_plural "LDAP criteria"
msgstr[0] "LDAP-Kriterium"
msgstr[1] "LDAP-Kriterien"
#: inc/dropdown.class.php:1071 inc/fieldunicity.class.php:52
msgid "Fields unicity"
msgstr "Feldeindeutigkeit"
#: inc/dropdown.class.php:1072 inc/fieldblacklist.class.php:48
msgid "Ignored value for the unicity"
msgid_plural "Ignored values for the unicity"
msgstr[0] "Ignorierter Wert für die Eindeutigkeit"
msgstr[1] "Ignorierte Werte für die Eindeutigkeit"
#: inc/dropdown.class.php:1078 inc/ssovariable.class.php:49
msgid "Field storage of the login in the HTTP request"
msgid_plural "Fields storage of the login in the HTTP request"
msgstr[0] "Feld speichert das Login der HTTP Anfrage"
msgstr[1] "Felder speichern die Logins der HTTP Anfrage"
#: inc/dropdown.class.php:1082
msgid "Power management"
msgstr "Energieverwaltung"
#: inc/dropdown.class.php:1085
msgid "Appliances"
msgstr ""
#. TRANS: %d is a number of years
#: inc/dropdown.class.php:1627 inc/infocom.class.php:1194
#: inc/ticketrecurrent.class.php:192 inc/ticketrecurrent.class.php:220
#, php-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d Jahr"
msgstr[1] "%d Jahre"
#. TRANS: %d is a number of seconds
#: inc/dropdown.class.php:1647
#, php-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d Sekunde"
msgstr[1] "%d Sekunden"
#. TRANS: %d is a number of milliseconds
#: inc/dropdown.class.php:1651
#, php-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d Millisekunde"
msgstr[1] "%d Millisekunden"
#. TRANS: %d is the percentage. %% to display %
#: inc/dropdown.class.php:1658 inc/entity.class.php:2759
#, php-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
#. TRANS: %1$d is the number of days, %2$d the number of hours,
#. %3$s the number of minutes : display 1 day 3h15
#: inc/dropdown.class.php:1772
#, php-format
msgid "%1$d day %2$dh%3$s"
msgid_plural "%1$d days %2$dh%3$s"
msgstr[0] "%1$d Tag %2$dh%3$s"
msgstr[1] "%1$d Tage %2$dh%3$s"
#. TRANS: %1$d the number of hours, %2$s the number of minutes : display 3h15
#: inc/dropdown.class.php:1784
#, php-format
msgid "%1$dh%2$s"
msgstr "%1$dh%2$s"
#: inc/dropdown.class.php:2030
msgid "Other..."
msgstr "Andere..."
#: inc/dropdown.class.php:2109 inc/dropdown.class.php:2128
#: inc/dropdown.class.php:2135 inc/dropdown.class.php:2137
#: inc/dropdown.class.php:2198 inc/printer.class.php:787
#: inc/monitor.class.php:615 inc/peripheral.class.php:521
#: inc/phone.class.php:591
msgid "Global management"
msgstr "Als Gerätekategorie"
#: inc/dropdown.class.php:2113
msgid "Use unitary management"
msgstr "Als Einzelgerät verwalten"
#: inc/dropdown.class.php:2115
msgid "Do you really want to use unitary management for this item?"
msgstr ""
"Wollen Sie wirklich eine vereinheitlichte Verwaltung für dieses Element?"
#: inc/dropdown.class.php:2116 inc/dropdown.class.php:2120
#: inc/dropdown.class.php:2121
msgid "Duplicate the element as many times as there are connections"
msgstr "Kopien des Elements für jeden Anschluss erstellen"
#: inc/dropdown.class.php:2127 inc/dropdown.class.php:2135
#: inc/dropdown.class.php:2137 inc/dropdown.class.php:2195
#: inc/config.class.php:620
msgid "Unit management"
msgstr "Als Einzelgerät"
#: inc/dropdown.class.php:2212
msgid "Current page in landscape PDF"
msgstr "Aktuelle Seite als PDF im Querformat"
#: inc/dropdown.class.php:2213
msgid "Current page in portrait PDF"
msgstr "Aktuelle Seite als PDF im Hochformat"
#: inc/dropdown.class.php:2214
msgid "Current page in SLK"
msgstr "Angezeigte Seite als SLK"
#: inc/dropdown.class.php:2215
msgid "Current page in CSV"
msgstr "Angezeigte Seite als CSV"
#: inc/dropdown.class.php:2216
msgid "All pages in landscape PDF"
msgstr "Alle Seiten als PDF im Querformat"
#: inc/dropdown.class.php:2217
msgid "All pages in portrait PDF"
msgstr "Alle Seiten als PDF im Hochformat"
#: inc/dropdown.class.php:2218
msgid "All pages in SLK"
msgstr "Alle Seiten als SLK"
#: inc/dropdown.class.php:2219
msgid "All pages in CSV"
msgstr "Alle Seiten als CSV"
#: inc/planningexternalevent.class.php:54
msgid "External event"
msgid_plural "External events"
msgstr[0] "Externes Ereignis"
msgstr[1] "Externe Ereignisse"
#: inc/planningexternalevent.class.php:241
#: inc/features/planningevent.class.php:982
msgid "Guests"
msgstr "Gäste"
#: inc/planningexternalevent.class.php:252
msgid "Each guest will have a read-only copy of this event"
msgstr ""
#: inc/planningexternalevent.class.php:343
msgid "Delete serie"
msgstr "Wiederholende Ereignisse löschen"
#: inc/planningexternalevent.class.php:344
msgid "Delete instance"
msgstr "Dieses Ereignis löschen"
#: inc/planningexternalevent.class.php:356
msgid "manage background events"
msgstr "Hintergrundereignisse verwalten"
#: inc/ticket.class.php:117
msgid "Create ticket"
msgstr "Ticket erstellen"
#: inc/ticket.class.php:161 inc/ticket.class.php:162 inc/ticket.class.php:3475
#: inc/ticket.class.php:3476 inc/ticket.class.php:5740
#: inc/dashboard/grid.class.php:1263 inc/html.class.php:7307
#: inc/html.class.php:7308
msgid "Ticket waiting for your approval"
msgstr "Auf Ihre Genehmigung wartende Tickets"
#: inc/ticket.class.php:638 inc/ticket.class.php:679
msgid "Created tickets"
msgstr "Erstellte Tickets"
#: inc/ticket.class.php:747
msgid "Processing ticket"
msgstr "Ticketbearbeitung"
#: inc/ticket.class.php:793
msgid "Satisfaction survey expired"
msgstr "Zufriedenheitsumfrage ist abgelaufen"
#: inc/ticket.class.php:797
msgid "No generated survey"
msgstr "Keine Umfrage wurde erzeugt"
#: inc/ticket.class.php:1145 inc/ticket.class.php:1853
msgid "Unknown ticket"
msgstr "Ticket unbekannt"
#: inc/ticket.class.php:1665
#, php-format
msgid "Invalid email address %s"
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse %s"
#: inc/ticket.class.php:1899
#, php-format
msgid "%s promotes a followup from ticket %s"
msgstr "%s wandelt eine Anmerkung von Ticket %s um"
#: inc/ticket.class.php:2112
#, php-format
msgid "%1$s updates the item %2$s"
msgstr "%1$s aktualisiert das Element %2$s"
#: inc/ticket.class.php:2432
msgid "Merge as Followup"
msgstr "Zusammenführen als Anmerkung"
#: inc/ticket.class.php:2444 inc/itilfollowup.class.php:1081
msgid "Add a new followup"
msgstr "Anmerkung hinzufügen"
#: inc/ticket.class.php:2472
msgctxt "button"
msgid "Link tickets"
msgstr "Tickets verbinden"
#: inc/ticket.class.php:2497
msgid "Merge followups"
msgstr "Anmerkungen zusammenführen"
#: inc/ticket.class.php:2503
msgid "Merge documents"
msgstr "Dokumenten zusammenführen"
#: inc/ticket.class.php:2509
msgid "Merge tasks"
msgstr "Aufgaben zusammenführen"
#: inc/ticket.class.php:2515
msgid "Merge actors"
msgstr "Betroffene zusammenführen"
#: inc/ticket.class.php:2521
msgid "Link type"
msgstr "Link-Typ"
#: inc/ticket.class.php:2524 inc/ticket_ticket.class.php:213
#: inc/ticket_ticket.class.php:233 inc/ticket_ticket.class.php:238
msgid "Linked to"
msgstr "Verbunden mit"
#: inc/ticket.class.php:2525 inc/fieldunicity.class.php:113
#: inc/fieldunicity.class.php:545 inc/ticket_ticket.class.php:214
#: inc/ticket_ticket.class.php:234
msgid "Duplicates"
msgstr "Duplikate"
#: inc/ticket.class.php:2526 inc/ticket_ticket.class.php:215
#: inc/ticket_ticket.class.php:235 inc/ticket_ticket.class.php:241
msgid "Son of"
msgstr "Untergeordnetes Ticket von"
#: inc/ticket.class.php:2527 inc/ticket_ticket.class.php:216
#: inc/ticket_ticket.class.php:236 inc/ticket_ticket.class.php:240
msgid "Parent of"
msgstr "Übergeordnetes Ticket von"
#: inc/ticket.class.php:2532
msgid "Confirm the merge? This ticket will be deleted!"
msgstr "Bestätigen Sie die Zusammenführung? Dieses Ticket wird gelöscht!"
#: inc/ticket.class.php:2610
msgid "Time to own + Progress"
msgstr "Zeit zur Übernahme + Fortführung"
#: inc/ticket.class.php:2620
msgid "Time to own exceedeed"
msgstr "Zeit zur Übernahme überschritten"
#: inc/ticket.class.php:2637 inc/ticket.class.php:2886
#: inc/ticket.class.php:4455 inc/ticket.class.php:4457
#: inc/ticket.class.php:6831 inc/notificationtargetticket.class.php:595
msgid "Internal time to resolve"
msgstr "Zeit intern zur Behebung"
#: inc/ticket.class.php:2648
msgid "Internal time to resolve + Progress"
msgstr "Zeit intern zur Behebung + Fortführung"
#: inc/ticket.class.php:2658
msgid "Internal time to resolve exceedeed"
msgstr "Zeit intern zur Behebung überschritten"
#: inc/ticket.class.php:2673 inc/ticket.class.php:2872
#: inc/ticket.class.php:4443 inc/ticket.class.php:4445
#: inc/ticket.class.php:6815 inc/notificationtargetticket.class.php:592
msgid "Internal time to own"
msgstr "Zeit intern zur Übernahme"
#: inc/ticket.class.php:2684
msgid "Internal time to own + Progress"
msgstr "Zeit intern zur Übernahme + Fortführung"
#: inc/ticket.class.php:2694
msgid "Internal time to own exceedeed"
msgstr "Zeit intern zur Übernahme überschritten"
#: inc/ticket.class.php:2712
msgid "Next escalation level"
msgstr "Nächste Eskalationsstufe"
#: inc/ticket.class.php:2813 inc/ticket.class.php:2821
#: inc/ticket.class.php:2835 inc/ticket.class.php:2848
#: inc/notificationtargetticket.class.php:583
#: inc/notificationtargetticket.class.php:585
#: inc/notificationtargetticket.class.php:588 inc/ruleticket.class.php:551
#: inc/ruleticket.class.php:559 inc/ruleticket.class.php:686
#: inc/ruleticket.class.php:694 inc/sla.class.php:53
#: tests/functionnal/Rule.php:298 tests/functionnal/Rule.php:301
msgid "SLA"
msgstr "SLA"
#: inc/ticket.class.php:2964
msgid "Response date"
msgstr "Antwortdatum"
#: inc/ticket.class.php:3006
msgid "Take into account time"
msgstr "Berücksichtigte Zeit"
#: inc/ticket.class.php:3016 inc/ticket.class.php:4868
#: inc/notificationtargetticket.class.php:722
#: inc/notificationtargetticket.class.php:736
#: inc/notificationtargetticket.class.php:765
#: inc/notificationtargetticket.class.php:768
#: inc/notificationtargetticket.class.php:771
#: inc/notificationtargetticket.class.php:774
#: inc/notificationtargetticket.class.php:777
msgid "Linked ticket"
msgid_plural "Linked tickets"
msgstr[0] "Verbundenes Ticket"
msgstr[1] "Verbundene Tickets"
#: inc/ticket.class.php:3023
msgid "All linked tickets"
msgstr "Alle verbundenen Tickets"
#: inc/ticket.class.php:3037
msgid "Duplicated tickets"
msgstr "Duplizierte Tickets"
#: inc/ticket.class.php:3052
msgid "Number of all linked tickets"
msgstr "Anzahl verbundener Tickets"
#: inc/ticket.class.php:3065
msgid "Number of duplicated tickets"
msgstr "Anazhl doppelter Tickets"
#: inc/ticket.class.php:3080
msgid "Parent tickets"
msgstr "Übergeordnete Tickets"
#: inc/ticket.class.php:3103
msgid "Child tickets"
msgstr "Nachfolger Tickets"
#: inc/ticket.class.php:3125
msgid "Number of sons tickets"
msgstr "Anzahl Nachfolger Tickets"
#: inc/ticket.class.php:3141
msgid "Number of parent tickets"
msgstr "Anzahl der übergeordneten Tickets"
#: inc/ticket.class.php:3163 js/impact.js:2441
msgid "Problems"
msgstr "Probleme"
#: inc/ticket.class.php:3291 inc/ticket.class.php:3308
#: inc/itilcategory.class.php:425
msgid "Incident"
msgstr "Störung"
#: inc/ticket.class.php:3292 inc/ticket.class.php:3311
#: inc/notificationtargetticket.class.php:655
#: inc/notificationtargetticket.class.php:657
#: inc/notificationtargetchange.class.php:287
#: inc/notificationtargetchange.class.php:289 inc/itilcategory.class.php:426
msgid "Request"
msgstr "Anfrage / Anforderung"
#: inc/ticket.class.php:3477
msgid "Tickets awaiting approval"
msgstr "Tickets warten auf Ihre Genehmigung"
#: inc/ticket.class.php:3581
msgid "This ticket concerns me"
msgstr "Dieses Ticket geht mich an"
#: inc/ticket.class.php:3603 inc/ticket.class.php:3633
msgid "Check your personnal information"
msgstr "Persönliche Daten überprüfen"
#: inc/ticket.class.php:3720
msgid "Describe the incident or request"
msgstr "Beschreiben Sie die Störung oder die Anfrage"
#: inc/ticket.class.php:3772
msgid "Inform me about the actions taken"
msgstr "Benachrichtigung bei Änderung oder Rückfrage?"
#: inc/ticket.class.php:3808
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:759
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1487
#: inc/ruleticket.class.php:493 inc/ruleticket.class.php:650
#: inc/commonitilobject.class.php:3098 inc/commonitilobject.class.php:3667
#: inc/commonitilobject.class.php:3676 inc/commonitilobject.class.php:4601
#: inc/group.class.php:246 inc/log.class.php:603
#: tests/functionnal/Rule.php:289
msgid "Watcher"
msgid_plural "Watchers"
msgstr[0] "Beobachter"
msgstr[1] "Beobachter"
#: inc/ticket.class.php:3936
msgid "Submit message"
msgstr "Nachricht übermitteln"
#. TRANS: %1$s is the update date, %2$s is the last updater name
#: inc/ticket.class.php:4405 inc/log.class.php:473
#: inc/projecttask.class.php:662
#, php-format
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s durch %2$s"
#: inc/ticket.class.php:4471 inc/ticket.class.php:6847
#: inc/commonitilobject.class.php:3363 inc/commonitilobject.class.php:5125
msgid "Resolution date"
msgstr "Datum der Lösung"
#: inc/ticket.class.php:4478
msgid "Close date"
msgstr "Abschlussdatum"
#: inc/ticket.class.php:4914
#, php-format
msgid "File (%s)"
msgstr "Datei (%s)"
#: inc/ticket.class.php:4930
msgid "Default documents:"
msgstr "Vorlage Dokumente"
#: inc/ticket.class.php:4973 inc/commondbtm.class.php:2469
#: inc/massiveaction.class.php:535
msgctxt "button"
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"
#: inc/ticket.class.php:4985 inc/itilfollowup.class.php:981
#: inc/tickettask.class.php:302 inc/commondbtm.class.php:2502
#: inc/notepad.class.php:388
msgid "Confirm the final deletion?"
msgstr "Löschen bestätigen?"
#: inc/ticket.class.php:4990 inc/transfer.class.php:3444
#: inc/commondbtm.class.php:2509 inc/commondbtm.class.php:5078
#: inc/massiveaction.class.php:558
msgctxt "button"
msgid "Put in trashbin"
msgstr "In Papierkorb legen"
#: inc/ticket.class.php:4999
msgid "Confirm the promotion?"
msgstr "Veröffentlichung bestätigen?"
#: inc/ticket.class.php:5326 inc/ticket.class.php:5516
msgid "Your tickets to close"
msgstr "Abzuschließende Tickets"
#: inc/ticket.class.php:5342 inc/ticket.class.php:5409
msgid "Tickets on pending status"
msgstr "Tickets in der Warteschlange"
#: inc/ticket.class.php:5358 inc/ticket.class.php:5425
msgid "Tickets to be processed"
msgstr "Zu bearbeitende Tickets"
#: inc/ticket.class.php:5374 inc/ticket.class.php:5532
msgid "Your observed tickets"
msgstr "Ihre überwachten Tickets"
#: inc/ticket.class.php:5391 inc/ticket.class.php:5583
msgid "Your tickets in progress"
msgstr "Ihre Tickets in Bearbeitung"
#: inc/ticket.class.php:5452
msgid "Your tickets to validate"
msgstr "Von Ihnen zu genehmigende Tickets"
#: inc/ticket.class.php:5470
msgid "Your tickets having rejected approval status"
msgstr "Die Genehmigung Status ihres Tickets wurde zurückgewiesen"
#: inc/ticket.class.php:5487
msgid "Your tickets having rejected solution"
msgstr "Tickets mit zurückgewiesener Lösung"
#: inc/ticket.class.php:5712 inc/profile.class.php:2404
#: inc/html.class.php:6956
msgid "Create a ticket"
msgstr "Ticket erstellen"
#: inc/ticket.class.php:5715
msgid "Ticket followup"
msgstr "Tickets"
#. TRANS: %d is the number of new tickets
#: inc/ticket.class.php:5793
#, php-format
msgid "%d new ticket"
msgid_plural "%d new tickets"
msgstr[0] "%d neues Ticket"
msgstr[1] "%d neue Tickets"
#: inc/ticket.class.php:5795 inc/ticket.class.php:6005 inc/html.class.php:7248
#: inc/entity.class.php:1199 inc/reservation.class.php:448
msgid "Show all"
msgstr "Alle zeigen"
#: inc/ticket.class.php:5809 inc/ticket.class.php:6014
#: inc/ticket.class.php:6061
msgid "No ticket found."
msgstr "Kein bestehendes Supportticket."
#: inc/ticket.class.php:5900
msgid "Last tickets"
msgstr "Neueste Tickets"
#: inc/ticket.class.php:5975 inc/ticket.class.php:5987
msgid "New ticket for this item..."
msgstr "Neues Ticket für dieses Gerät erstellen …"
#: inc/ticket.class.php:6003
#, php-format
msgid "Last %d ticket"
msgid_plural "Last %d tickets"
msgstr[0] "Letztes %d Ticket"
msgstr[1] "Letzte %d Tickets"
#: inc/ticket.class.php:6009
msgid "You don't have right to see all tickets"
msgstr "Sie haben keine Berechtigung um alle Tickets zu sehen"
#: inc/ticket.class.php:6051
msgid "Ticket on linked items"
msgid_plural "Tickets on linked items"
msgstr[0] "Ticket von verbundenen Geräten"
msgstr[1] "Tickets auf verbundenen Elementen"
#: inc/ticket.class.php:6163
msgid "No ticket in progress."
msgstr "Kein Supportticket in Bearbeitung"
#: inc/ticket.class.php:6241
msgid "Assign equipment"
msgstr "Hardware zuordnen"
#: inc/ticket.class.php:6267
msgid "Automatic tickets closing"
msgstr "Automatischer Abschluss der Tickets"
#: inc/ticket.class.php:6270 inc/notificationtargetticket.class.php:151
#: inc/notificationtargetticket.class.php:754
#: inc/dashboard/grid.class.php:1264
msgid "Not solved tickets"
msgstr "Ungelöste Tickets"
#: inc/ticket.class.php:6273
msgid "Generation of satisfaction surveys"
msgstr "Erstellen einer Zufriedenheitsumfrage"
#: inc/ticket.class.php:6276
msgid "Automatic closed tickets purge"
msgstr "Automatische geschlossene Tickets bereinigen"
#: inc/ticket.class.php:6604
msgid "See my ticket"
msgstr "Siehe mein TIcket"
#. TRANS: short for : See tickets created by my groups
#: inc/ticket.class.php:6606
msgid "See group ticket"
msgstr "Siehe Gruppen Ticket"
#: inc/ticket.class.php:6607
msgid "See tickets created by my groups"
msgstr "Tickets meiner Gruppen als Autor zeigen"
#: inc/ticket.class.php:6609
msgid "See all tickets"
msgstr "Alle Tickets anzeigen"
#. TRANS: short for : See assigned tickets (group associated)
#: inc/ticket.class.php:6611
msgid "See assigned"
msgstr "Siehe zugewiese"
#: inc/ticket.class.php:6612
msgid "See assigned tickets"
msgstr "Siehe zugewiesene Tickets"
#. TRANS: short for : Assign a ticket
#: inc/ticket.class.php:6614 inc/ruleaction.class.php:391
msgid "Assign"
msgstr "Zuweisen"
#: inc/ticket.class.php:6615
msgid "Assign a ticket"
msgstr "Ein Supportticket zuweisen"
#. TRANS: short for : Steal a ticket
#: inc/ticket.class.php:6617
msgid "Steal"
msgstr "Diebstahl"
#: inc/ticket.class.php:6618
msgid "Steal a ticket"
msgstr "Ticket übernehmen"
#. TRANS: short for : To be in charge of a ticket
#: inc/ticket.class.php:6620
msgid "Beeing in charge"
msgstr "verantwortlich"
#: inc/ticket.class.php:6621
msgid "To be in charge of a ticket"
msgstr "Ticket annehmen"
#: inc/ticket.class.php:6622
msgid "Change the priority"
msgstr "Priorität ändern"
#: inc/ticket.class.php:6623
msgid "Approve solution/Reply survey (my ticket)"
msgstr "Lösung zustimmen / Umfrage beantworten (Mein Ticket)"
#: inc/ticket.class.php:6624
msgid "Approve solution and reply to survey for ticket created by me"
msgstr "Lösung akzeptieren und Umfrage für mein Ticket beantworten."
#: inc/ticket.class.php:7051 inc/ticket.class.php:7107
#: inc/ticket.class.php:7127 inc/ticket.class.php:7273
#, php-format
msgid "Not enough rights to merge tickets %d and %d"
msgstr "Nicht genug Berechtigungen um Ticket %d und %d zusammenzuführen"
#: inc/ticket.class.php:7070
#, php-format
msgid "Failed to load ticket %d"
msgstr "Fehler beim Laden des Tickets %d"
#: inc/ticket.class.php:7085 inc/ticket.class.php:7100
#, php-format
msgid "Failed to add followup to ticket %d"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Anmerkung zum Ticket %d"
#: inc/ticket.class.php:7121
#, php-format
msgid "Failed to add task to ticket %d"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Tätigkeit zum Ticket %d"
#: inc/ticket.class.php:7149
#, php-format
msgid "Failed to add document to ticket %d"
msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Dokuments zum Ticket %d"
#: inc/ticket.class.php:7179
#, php-format
msgid "Failed to link tickets %d and %d"
msgstr "Fehler beim Verknüpfen der Tickets %d und %d"
#: inc/ticket.class.php:7263
#, php-format
msgid "Failed to delete ticket %d"
msgstr "Fehler beim Löschen des Tickets %d"
#: inc/ticket.class.php:7270
#, php-format
msgid "%s merges ticket %s into %s"
msgstr "%s führt Ticket %s in %s zusammen"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:84
msgid "No options available for this port type."
msgstr "Keine Optionen für diesen Porttyp verfügbar"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:129
#: inc/networkportinstantiation.class.php:157
msgid "Virtual ports"
msgstr "Virtuelle Ports"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:131
msgid "Opposite link"
msgstr "Gegensätzliche Verknüpfung"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:230
msgid "Local network port"
msgstr "Lokaler Netzwerkport"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:299
msgid "this port"
msgstr "dieser Port"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:549
msgid "No network card available"
msgstr "Keine Netzwerkkarte verfügbar"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:552
msgid "Equipment without network card"
msgstr "Equipment ohne Netzwerkkarte"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:595
msgid "item not linked to an object"
msgstr "Element ist mit keinem Objekt verknüpft"
#. TRANS: %1$s and %2$s are links
#: inc/networkportinstantiation.class.php:807
#: inc/networkportinstantiation.class.php:828 inc/savedsearch.class.php:985
#: inc/networkport.class.php:1250
#, php-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s auf %2$s"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:818 inc/computer_item.class.php:225
#: inc/computer_item.class.php:244 inc/computer_item.class.php:348
#: inc/computer_item.class.php:501 inc/transfer.class.php:3463
#: inc/transfer.class.php:3470
msgctxt "button"
msgid "Disconnect"
msgstr "Lösen"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:826 inc/profile.class.php:598
msgid "Without name"
msgstr "ohne Namen"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:835
msgid "Not connected."
msgstr "Nicht verbunden"
#: inc/fqdn.class.php:56 inc/fqdn.class.php:204
msgid "FQDN"
msgstr "FQDN"
#: inc/fqdn.class.php:59
msgid ""
"Fully Qualified Domain Name. Use the classical notation (labels separated by"
" dots). For example: indepnet.net"
msgstr ""
"Fully Qualified Domain Name. Bitte klassische Notation benutzen (Namensteile"
" durch Punkte getrennt). Z.B.: indepnet.net"
#: inc/fqdn.class.php:80
msgid "FQDN must not be empty"
msgstr "FQDN darf nicht leer sein"
#: inc/fqdn.class.php:89
msgid "FQDN is not valid"
msgstr "FQDN ist ungültig"
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:57
msgid "Knowledge base item"
msgid_plural "Knowledge base items"
msgstr[0] "Wissendatenbankeintrag"
msgstr[1] "Wissendatenbankeinträge"
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:147
msgid "Add a linked item"
msgstr "Verknüpftes Elemt hinzufügen"
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:149
msgid "Link a knowledge base entry"
msgstr "Wissensdatenbankeintrag hinzufügen"
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:182
msgid "No linked items"
msgstr "Keine verknüpften Elemente"
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:183
msgid "No knowledge base entries linked"
msgstr "Keine Wissensdatenbankeinträge verknüpft"
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:195
msgid "Linked item"
msgid_plural "Linked items"
msgstr[0] "Verknüpftes Element"
msgstr[1] "Verknüpfte Elemente"
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:224
msgid "Update date"
msgstr "Datum aktualisieren"
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:258
msgid "template"
msgstr "Vorlage"
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:440
msgctxt "button"
msgid "Link knowledgebase article"
msgstr "Wissensartikel verknüpfen"
#: inc/system/requirement/selinux.class.php:45
msgid "Check SELinux configuration"
msgstr "überprüfe SELinux Konfiguration"
#: inc/system/requirement/selinux.class.php:88
msgid "For security reasons, SELinux mode should be Enforcing."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/selinux.class.php:125
#, php-format
msgid "SELinux boolean %s is %s, some features may require this to be on."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/selinux.class.php:135
msgid "SELinux configuration is OK."
msgstr "SELinux Konfiguration überprüft"
#: inc/system/requirement/dbtimezones.class.php:52
msgid "Testing DB timezone data"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/dbtimezones.class.php:66
msgid "Timezones seems loaded in database"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/phpversion.class.php:55
msgid "Testing PHP Parser"
msgstr "PHP Parser wird getestet"
#: inc/system/requirement/phpversion.class.php:63
#, php-format
msgid "PHP version is at least %s - Perfect!"
msgstr "PHP-Version ist %s - Perfekt!"
#: inc/system/requirement/phpversion.class.php:64
#, php-format
msgid "You must install at least PHP %s."
msgstr "Sie müssen mindestens PHP %s installieren."
#: inc/system/requirement/logswriteaccess.class.php:59
#: inc/config.class.php:2675
msgid "Checking write permissions for log files"
msgstr "Test Logdateien Schreibzugriff"
#: inc/system/requirement/logswriteaccess.class.php:67
msgid "The log file has been created successfully."
msgstr "Die Logdatei wurde erfolgreich erstellt."
#: inc/system/requirement/logswriteaccess.class.php:70
#, php-format
msgid "The log file could not be created in %s."
msgstr "Die Logdatei konnte in %s nicht erstellt werden."
#: inc/system/requirement/extension.class.php:56 inc/config.class.php:2426
#: inc/config.class.php:2439 inc/config.class.php:2450
#, php-format
msgid "%s extension test"
msgstr "%s Erweiterungstest"
#: inc/system/requirement/extension.class.php:73
#: inc/system/requirement/mysqlimysqlnd.class.php:59 inc/config.class.php:1643
#: inc/config.class.php:2605
#, php-format
msgid "%s extension is installed"
msgstr "%s Erweiterung bereits installiert"
#: inc/system/requirement/extension.class.php:75 inc/config.class.php:1706
#: inc/config.class.php:2618
#, php-format
msgid "%s extension is not present"
msgstr "%s Erweiterung steht nicht zur Verfügung"
#: inc/system/requirement/mysqlimysqlnd.class.php:61
#, php-format
msgid "%s extension is installed but is not using mysqlnd driver"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/dbengine.class.php:52
msgid "Testing DB engine version"
msgstr "Testen der Datenbankengine Version"
#: inc/system/requirement/dbengine.class.php:62 inc/config.class.php:2378
#, php-format
msgid "Database version seems correct (%s) - Perfect!"
msgstr "Datenbankversion scheint korrekt zu sein (%s) - Perfekt!"
#: inc/system/requirement/dbengine.class.php:68 inc/config.class.php:2379
#, php-format
msgid "Your database engine version seems too old: %s."
msgstr "Die Datenbank Engine Version scheint zu alt zu sein: %s."
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:55
msgid "Allocated memory test"
msgstr "Teste zugewiesenen Speicher"
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:70
#, php-format
msgid "Allocated memory > %s - Perfect!"
msgstr "Zugewiesener Speicher > %s - Perfekt!"
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:71
msgid "Unlimited memory - Perfect!"
msgstr "Unbegrenzter Speicher - Perfekt!"
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:74
msgid "Allocated memory"
msgstr "Zugewiesener Speicher"
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:75
#, php-format
msgid "A minimum of %s is commonly required for GLPI."
msgstr "%s minimum sind üblicherweise für GLPI notwendig."
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:76
msgid "Try increasing the memory_limit parameter in the php.ini file."
msgstr ""
"Erhöhen Sie das Speicherlimit (den 'memory_limit' Parameter) in der php.ini."
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:57
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:113
#: inc/config.class.php:2790 inc/config.class.php:2807
#: inc/config.class.php:2808 inc/config.class.php:2811
#: inc/config.class.php:2812
msgid "Web access to files directory is protected"
msgstr "Webzugriff auf das Dateiverzeichnis ist geschützt."
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:69
msgid ""
"Checking that web access to files directory is protected cannot be done on "
"CLI context."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:109
#: inc/config.class.php:2796 inc/config.class.php:2800
msgid "Web access to the files directory should not be allowed"
msgstr "Web-Zugriff zum Dateiverzeichnis sollte nicht erlaubt sein"
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:110
#: inc/config.class.php:2797 inc/config.class.php:2801
msgid "Check the .htaccess file and the web server configuration."
msgstr "Bitte prüfen Sie die .htaccess Datei in der Webserverkonfiguration."
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:117
#: inc/config.class.php:2816
msgid ""
"Web access to the files directory should not be allowed but this cannot be "
"checked automatically on this instance."
msgstr ""
"Web-Zugriff zum Dateiverzeichnis sollte nicht erlaubt sein, aber das kann in"
" dieser Instanz nicht automatisch überprüft werden."
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:119
#, php-format
msgid ""
"Make sure access to %s (%s) is forbidden; otherwise review .htaccess file "
"and web server configuration."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:120
#: inc/config.class.php:2817
msgid "error log file"
msgstr "Fehlerprotokolldatei"
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:45
msgid "Sessions test"
msgstr "Sessions Test"
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:52
msgid "Your parser PHP is not installed with sessions support!"
msgstr "Der installierte PHP Parser unterstützt keine Sessions!"
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:63
msgid "\"session.auto_start\" and \"session.use_trans_sid\" must be set to off."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:65
msgid "\"session.auto_start\" must be set to off."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:67
msgid "\"session.use_trans_sid\" must be set to off."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:71
msgid "See .htaccess file in the GLPI root for more informations."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:77
msgid "Sessions support is available - Perfect!"
msgstr "Sessions werden von der Konfiguration unterstützt - Perfekt!"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:61
#: inc/config.class.php:2648
msgid "Checking write permissions for cache files"
msgstr "Überprüfe Schreibzugriff für Cache Dateien"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:64
#: inc/config.class.php:2639
msgid "Checking write permissions for setting files"
msgstr "Überprüfe Schreibzugriff für Voreinstellungsdateien"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:67
#: inc/config.class.php:2643
msgid "Checking write permissions for automatic actions files"
msgstr "Überprüfe Schreibzugriff für Dateien der automatischen Jobs"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:70
#: inc/config.class.php:2640
msgid "Checking write permissions for document files"
msgstr "Überprüfe Schreibzugriff für Dokumentdateien"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:73
#: inc/config.class.php:2641
msgid "Checking write permissions for dump files"
msgstr "Überprüfe Schreibzugriff für Dump-Dateien"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:76
#: inc/config.class.php:2644
msgid "Checking write permissions for graphic files"
msgstr "Das Schreiben von Grafikdateien wird getestet"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:79
#: inc/config.class.php:2645
msgid "Checking write permissions for lock files"
msgstr "Teste Schreibzugriff für Lock-Dateien"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:82
msgid "Checking write permissions for marketplace plugins directory"
msgstr "Prüfe Schreibrechte für Marktplatz Plugin-Verzeichnis"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:85
#: inc/config.class.php:2646
msgid "Checking write permissions for plugins document files"
msgstr "Teste Schreibzugriff für Plugin-Dateien"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:88
#: inc/config.class.php:2651
msgid "Checking write permissions for pictures files"
msgstr "Die Schreibschutz Berechtigung diesen Bild-Dateien wird überprüft"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:91
#: inc/config.class.php:2649
msgid "Checking write permissions for rss files"
msgstr "Überprüfen der Schreibberechtigungen für die RSS-Dateien"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:94
#: inc/config.class.php:2642 index.php:204
msgid "Checking write permissions for session files"
msgstr "Überprüfe Schreibzugriff für Session Dateien"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:97
#: inc/config.class.php:2647
msgid "Checking write permissions for temporary files"
msgstr "Teste Schreibzugriff für temporäre Dateien"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:100
#: inc/config.class.php:2650
msgid "Checking write permissions for upload files"
msgstr "Teste Schreibzugriff für hochgeladenen Dateien"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:103
#, php-format
msgid "Checking write permissions for directory %s"
msgstr "Prüfe Schreibrechte für Verzeichnis %s"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:116
#, php-format
msgid "Write access to %s has been validated."
msgstr "Schreibzugriff auf %s wurde validiert."
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:120
#, php-format
msgid "The file was created in %s but can't be deleted."
msgstr "Die Datei wurde in %s erstellt, kann aber nicht gelöscht werden."
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:123
#, php-format
msgid "The file could not be created in %s."
msgstr "Die Datei konnte in %s nicht erstellt werden."
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:126
#, php-format
msgid "The directory was created in %s but could not be removed."
msgstr ""
"Das Verzeichnis wurde in %s erstellt, konnte aber nicht gelöscht werden."
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:129
#, php-format
msgid "The directory could not be created in %s."
msgstr "Das Verzeichnis konnte in %s nicht erstellt werden."
#: inc/ipnetmask.class.php:74
msgid "Subnet mask"
msgid_plural "Subnet masks"
msgstr[0] "Netzmaske"
msgstr[1] "Netzmasken"
#: inc/clustertype.class.php:40
msgid "Cluster type"
msgid_plural "Cluster types"
msgstr[0] "Clustertyp"
msgstr[1] "Clustertypen"
#: inc/slm.class.php:57
msgid "Service level"
msgid_plural "Service levels"
msgstr[0] "Service-Level"
msgstr[1] "Service-Level"
#: inc/networkalias.class.php:54
msgid "Network alias"
msgid_plural "Network aliases"
msgstr[0] "Netzwerk Alias"
msgstr[1] "Netzwerk Aliase"
#: inc/networkalias.class.php:279
msgid "Add a network alias"
msgstr "Netzwerk-Alias hinzufügen"
#: inc/networkalias.class.php:396 inc/ruleimportcomputer.class.php:96
msgid "Computer's name"
msgstr "Computername"
#: inc/fieldunicity.class.php:82 inc/fieldunicity.class.php:337
msgid "Unique fields"
msgstr "Schlüsselfeld(er)"
#: inc/fieldunicity.class.php:88 inc/fieldunicity.class.php:365
msgid "Send a notification"
msgstr "Eine Benachrichtigung versenden"
#: inc/fieldunicity.class.php:480
msgid "It's mandatory to select a type and at least one field"
msgstr "Der Typ und ein weiteres Feld müssen zwingend ausgewählt werden"
#: inc/ticket_ticket.class.php:239
msgid "Duplicated by"
msgstr "Dupliziert von"
#: inc/software.class.php:81 inc/software.class.php:1006
msgid "Merging"
msgstr "Zusammenlegen"
#: inc/software.class.php:248 inc/software.class.php:487
msgid "Technician in charge of the software"
msgstr "Verantwortlicher Techniker der Software"
#: inc/software.class.php:259 inc/software.class.php:497
msgid "Group in charge of the software"
msgstr "Verantwortliche Gruppe der Software"
#. TRANS: a noun, (ex : this software is an upgrade of..)
#: inc/software.class.php:293 install/update.php:567
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"
#: inc/software.class.php:324
msgid "Recalculate the category"
msgstr "Kategorie neu berechnen"
#. TRANS: Indicator to know is all licenses of the software are valids
#: inc/software.class.php:545
msgid "Valid licenses"
msgstr "Gültige Lizenzen"
#: inc/software.class.php:562
msgctxt "quantity"
msgid "Number of installations"
msgstr "Anzahl Installationen"
#: inc/software.class.php:957
msgid "Merge"
msgstr "umgruppieren"
#: inc/software.class.php:1097
msgid "Software deleted after merging"
msgstr "Verschiebe die Software nach dem Zusammenlegen in den Papierkorb"
#: inc/software.class.php:1101 inc/migration.class.php:766
#: install/update.php:91
msgid "Task completed."
msgstr "Bearbeitung abgeschlossen"
#: inc/virtualmachinestate.class.php:42
msgid "State of the virtual machine"
msgid_plural "States of the virtual machine"
msgstr[0] "Status der virtuellen Maschine"
msgstr[1] "Status der virtuellen Maschinen"
#: inc/racktype.class.php:41
msgid "Rack type"
msgid_plural "Rack types"
msgstr[0] "Rack Typ"
msgstr[1] "Rack Typen"
#: inc/commondevice.class.php:120
#, php-format
msgid "%1$s items"
msgstr "%1$s Elemente"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:117
msgid "New user in requesters"
msgstr "Neuer Benutzer in Anforderern"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:118
msgid "New group in requesters"
msgstr "Neue Gruppe in Anforderern"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:119
msgid "New user in observers"
msgstr "Neuer Benutzer in Überwachern"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:120
msgid "New group in observers"
msgstr "Neue Gruppe in Überwachern"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:121
msgid "New user in assignees"
msgstr "Neuer Benutzer in Zugewiesenen"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:122
msgid "New group in assignees"
msgstr "Neue Gruppe in Zugewiesenen"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:123
msgid "New supplier in assignees"
msgstr "Neuer Lieferant in Zugewiesenen"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:124
msgid "New task"
msgstr "Neue Tätigkeit"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:125
msgid "Update of a task"
msgstr "Tätigkeit aktualisieren"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:126
msgid "Deletion of a task"
msgstr "Tätigkeit löschen"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:127
msgid "New followup"
msgstr "Neue Anmerkung zum Ticket"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:128
msgid "Update of a followup"
msgstr "Anmerkung aktualisieren"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:129
msgid "Deletion of a followup"
msgstr "Anmerkung gelöscht"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:733
msgid "Former technician in charge of the ticket"
msgstr "Vorherig verantwortlicher Techniker"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:743
msgid "Manager of the group in charge of the ticket"
msgstr "Verwalter der Bearbeitergruppe des Tickets"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:745
msgid "Group in charge of the ticket except manager users"
msgstr "Zuständige Gruppe ohne Verwalter"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:746
msgid "Requester group manager"
msgstr "Verwalter der Anforderergruppe"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:748
msgid "Requester group except manager users"
msgstr "Anforderergruppe ohne Verwalter"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:753
msgid "Technician in charge of the ticket"
msgstr "Für das Ticket zuständiger Techniker"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:754
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1481
#: inc/ruleticket.class.php:468 inc/ruleticket.class.php:617
#: inc/commonitilobject.class.php:3625 inc/commonitilobject.class.php:3965
#: tests/functionnal/Rule.php:285
msgid "Requester group"
msgid_plural "Requester groups"
msgstr[0] "Anfordernde Grupppe"
msgstr[1] "Anfordernde Grupppen"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:756
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:58
msgid "Hardware user"
msgstr "Benutzer von Gerät"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:757
#: inc/commonitilobject.class.php:3973
msgid "Group in charge of the ticket"
msgstr "Techniker-Gruppe des Tickets"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:758
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1483
#: inc/ruleticket.class.php:499 inc/ruleticket.class.php:659
#: inc/commonitilobject.class.php:3695 inc/commonitilobject.class.php:3969
#: tests/functionnal/Rule.php:290
msgid "Watcher group"
msgid_plural "Watcher groups"
msgstr[0] "Beobachtergruppe"
msgstr[1] "Beobachtergruppe"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:760
msgid "Watcher group manager"
msgstr "Verwalter der Beobachtergruppe"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:762
msgid "Watcher group except manager users"
msgstr "Beobachtergruppe ohne Verwalter"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:771
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:56
msgid "Technician in charge of the task"
msgstr "Für die Aufgabe zuständiger Techniker"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:772
msgid "Group in charge of the task"
msgstr "Besitzer-Gruppe der Aufgabe"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:773
msgid "Task author"
msgstr "Autor der Tätigkeit"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:779
msgid "Followup author"
msgstr "Autor des Kommentars"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1241
#: inc/search.class.php:5529 inc/commonitilobject.class.php:4043
#: inc/commonitilobject.class.php:6159 inc/commonitilobject.class.php:7038
#: inc/commonitilobject.class.php:7203 inc/commonitilobject.class.php:7231
msgid "Helpdesk"
msgstr "Helpdesk"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1454
msgid "Requester ID"
msgstr "Anforderer ID"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1456
#: inc/ruleticket.class.php:438
msgid "Requester location"
msgstr "Standort des Anforderes"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1463
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1569
#: inc/supplier.class.php:56 inc/transfer.class.php:3574
#: inc/profile.class.php:942
msgid "Supplier"
msgid_plural "Suppliers"
msgstr[0] "Lieferant"
msgstr[1] "Lieferanten"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1464
msgid "Supplier ID"
msgstr "Lieferanten ID"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1478
#: inc/notepad.class.php:275
msgid "Last updater"
msgstr "Letzter Änderer"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1479
msgid "Assigned to technicians"
msgstr "An Techniker zugewiesen"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1480
#: inc/ruleticket.class.php:487 inc/ruleticket.class.php:642
#: inc/commonitilobject.class.php:3740 tests/functionnal/Rule.php:288
msgid "Assigned to a supplier"
msgstr "Einem Lieferant zugewiesen"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1484
msgid "Assigned to groups"
msgstr "Gruppenzuordnung"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1494
#: inc/itilfollowup.class.php:620
msgctxt "quantity"
msgid "Number of followups"
msgstr "Anzahl Anmerkungen"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1495
msgid "Number of unresolved items"
msgstr "Anzahl ungelöster Elemente"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1497
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1513
#: inc/commonitilcost.class.php:152 inc/commonitilcost.class.php:228
#: inc/commonitilcost.class.php:431 inc/commonitilcost.class.php:562
msgid "Time cost"
msgstr "Stundensatz"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1498
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1515
#: inc/commonitilcost.class.php:160 inc/commonitilcost.class.php:261
#: inc/commonitilcost.class.php:443 inc/commonitilcost.class.php:563
msgid "Fixed cost"
msgstr "Fixe Kosten"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1499
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1517
#: inc/commonitilcost.class.php:168 inc/commonitilcost.class.php:279
#: inc/commonitilcost.class.php:450 inc/commonitilcost.class.php:564
msgid "Material cost"
msgstr "Materialkosten"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1501
#: inc/notificationtargetproject.class.php:624
msgid "Number of costs"
msgstr "Höhe der Kosten"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1526
msgid "Category id"
msgstr "Kategorie ID"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1528
msgid "Category comment"
msgstr "Kategorie Kommentar"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1530
msgid "User assigned to task"
msgstr "Der Aufgabe zugewiesene Benutzer"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1531
msgid "Group assigned to task"
msgstr "Der Aufgabe zugewiesene Gruppe"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1565
#: inc/itilfollowup.class.php:69 inc/itilfollowup.class.php:577
#: inc/profile.class.php:693 inc/profile.class.php:1141
#: inc/profile.class.php:1146 inc/commonitilobject.class.php:6490
#: inc/commonitilobject.class.php:6491 inc/commonitilobject.class.php:6655
msgid "Followup"
msgid_plural "Followups"
msgstr[0] "Anmerkung"
msgstr[1] "Anmerkungen"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1582
msgid "No defined category"
msgstr "Keine definierte Kategorie"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1595
msgid "Web link to approval the solution"
msgstr "Weblink zur Genehmigung der Lösung"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1642
#: inc/notificationtargetticket.class.php:810
msgid "Status value in database"
msgstr "Wert vom Grundstatus"
#: inc/notificationeventmailing.class.php:274
#: inc/notificationmailing.class.php:97
#, php-format
msgid "Original email address was %1$s"
msgstr "Ursprungs E-Mail Adresse war %1$s"
#: inc/notificationeventmailing.class.php:285
msgid "Error in sending the email"
msgstr "Fehler beim Versenden der E-Mail"
#: inc/notificationeventmailing.class.php:292
#, php-format
msgid "%1$s. Message: %2$s, Error: %3$s"
msgstr "%1$s. Nachricht: %2$s, Fehler: %3$s"
#: inc/notificationeventmailing.class.php:293
#, php-format
msgid "Warning: an email was undeliverable to %s with %d retries remaining"
msgstr ""
"Warnung: eine E-Mail war an %s unzustellbar mit %d verbleibenden Versuchen"
#: inc/notificationeventmailing.class.php:301
#, php-format
msgid "Fatal error: giving up delivery of email to %s"
msgstr "Schwerwiegender Fehler: gebe die Zustellung der E-Mail an %s auf"
#: inc/notificationeventmailing.class.php:321
#, php-format
msgid "An email was sent to %s"
msgstr "Eine E-Mail Benachrichtigung wurde versandt an %s"
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:48
msgid "Mandatory field"
msgid_plural "Mandatory fields"
msgstr[0] "Pflichtfeld"
msgstr[1] "Pflichtfelder"
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:190
msgid "Add a mandatory field"
msgstr "Obligatorisches Feld hinzufügen"
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:240 inc/profile.class.php:649
#: inc/profile.class.php:1754
msgid "Profile's interface"
msgstr "Mit Profil verbundene Ansicht"
#: inc/networkportmigration.class.php:51
msgid "Network port migration"
msgstr "Netzwerkport Migration"
#: inc/networkportmigration.class.php:111
msgid "Undefined interface"
msgstr "Undefinierte Schnittstelle"
#: inc/networkportmigration.class.php:113
msgid "Invalid network (already defined or with invalid addresses)"
msgstr "Ungültiges Netzwerk (bereits definiert oder ungültige Adressen)"
#: inc/networkportmigration.class.php:115
msgid "Gateway not include inside the network"
msgstr "Das Gateway ist nicht innerhalb des Netzwerkes"
#: inc/networkportmigration.class.php:197
#: inc/networkportmigration.class.php:324
msgid "Transform this network port to"
msgstr "Übertrage diesen Netzwerkport zu"
#: inc/networkportmigration.class.php:211
#, php-format
msgid "Network port information conflicting with %s"
msgstr "Die Netzwerkport Information stehen im Konflikt mit %s"
#: inc/networkportmigration.class.php:214
msgid "Invalid address or netmask"
msgstr "Ungültige Adresse oder Netzmaske"
#: inc/networkportmigration.class.php:216
msgid "No conflicting network"
msgstr "Kein Netzwerkkonflikt"
#: inc/networkportmigration.class.php:219
msgid "you may have to add a network"
msgstr "Sie sollten möglicherweise ein Netzwerk hinzufügen"
#: inc/networkportmigration.class.php:229
#, php-format
msgid "Append a correct gateway to the network %s"
msgstr "Gateway dem Netzwerk %s hinzufügen"
#: inc/networkportmigration.class.php:231
msgid "Unknown network"
msgstr "Unbekanntes Netzwerk"
#: inc/networkportmigration.class.php:232
msgid "Add a network"
msgstr "Netzwerknamen hinzufügen"
#: inc/networkportmigration.class.php:246
msgid "Add a correct IP to the network port"
msgstr "Eine korrekte IP dem Netzwerkport zuordnen"
#: inc/networkportmigration.class.php:248
msgid "Unknown network port"
msgstr "Netzwerkport unbekannt"
#: inc/networkportmigration.class.php:255
msgid "I don't understand why this migration error is not deleted."
msgstr ""
"Ich verstehe nicht, wieso dieser Migrationsfehler nicht gelöscht wurde."
#: inc/networkportmigration.class.php:257
#: inc/networkportmigration.class.php:263
msgid "You can delete this migration error"
msgstr "Sie können diesen Migrationsfehler löschen"
#: inc/networkportmigration.class.php:261
msgid "At all events"
msgstr "Bei allen Ereignissen"
#: inc/networkportmigration.class.php:271
msgid "Original network port information"
msgstr "Ursprüngliche Netzwerkportinformation"
#: inc/networkportmigration.class.php:283
#: inc/networkportmigration.class.php:436
msgid "Network address"
msgstr "Netzwerkadresse"
#: inc/networkportmigration.class.php:305
msgid "Unknown interface"
msgstr "Unbekannte Schnittstelle"
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:46
msgid "Fiber channel port"
msgstr "Fibre Channel Port"
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:96
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:137
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:206
msgid "World Wide Name"
msgstr "Weltweiter Name"
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:99
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:136
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:215
msgid "Fiber channel port speed"
msgstr "Fibre Channel Port Geschwindigkeit"
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:116
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:131
#: inc/networkportdialup.class.php:56 inc/networkportdialup.class.php:81
#: inc/networkportethernet.class.php:114 inc/networkportethernet.class.php:130
msgid "Connected to"
msgstr "Verbunden mit"
#. TRANS: %d is the speed
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:237
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:283
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:284
#: inc/networkportethernet.class.php:261 inc/networkportethernet.class.php:307
#: inc/networkportethernet.class.php:308
#, php-format
msgid "%d Gbit/s"
msgstr "%d Gbit/s"
#. TRANS: %f is the speed
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:243
#: inc/networkportethernet.class.php:267
#, php-format
msgid "%.1f Gbit/s"
msgstr "%.1f Gbit/s"
#. TRANS: %d is the speed
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:247
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:280
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:281
#: inc/networkportethernet.class.php:271 inc/networkportethernet.class.php:304
#: inc/networkportethernet.class.php:305
#, php-format
msgid "%d Mbit/s"
msgstr "%d Mbit/s"
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:347
msgid "Network fiber outlet"
msgstr "Netzwerk Glasfaserausgang"
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:96
msgid "Notifications configuration"
msgstr "Benachrichtigungskonfiguration"
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:98
msgid "You must enable at least one notification mode."
msgstr "Sie müssen zumindest einen Benachrichtigungsmodus aktivieren."
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:101
msgid "Enable followup"
msgstr "Benachrichtigungen aktivieren"
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:162
msgid ""
"Unable to configure notifications: please configure at least one followup "
"type using the above configuration."
msgstr ""
"Benachrichtigungen können nicht konfiguriert werden: Bitte erst die E-Mail-"
"Benachrichtigung oberhalb einstellen."
#: inc/networkportdialup.class.php:44
msgid "Connection by dial line - Dialup Port"
msgstr "Verbindung über Wählverbindung - Modem-Port"
#: inc/supplier.class.php:204
msgctxt "button"
msgid "Add a contact"
msgstr "Kontakt hinzufügen"
#: inc/supplier.class.php:356
msgid "Associated contact"
msgid_plural "Associated contacts"
msgstr[0] "Verbundener Kontakt"
msgstr[1] "Verbundene Kontakte"
#: inc/supplier.class.php:401
msgid "Associated contract"
msgid_plural "Associated contracts"
msgstr[0] "Verbundener Vertrag"
msgstr[1] "Dafür bestehende Verträge"
#: inc/supplier.class.php:442
msgid "Web"
msgstr "Web"
#: inc/supplier.class.php:476 inc/item_devices.class.php:1322
#: inc/budget.class.php:340
msgid "No associated item"
msgstr "Kein verbundener Eintrag"
#: inc/queuednotification.class.php:48 inc/profile.class.php:1458
msgid "Notification queue"
msgstr "Benachrichtigungswarteschlange"
#: inc/queuednotification.class.php:80
msgctxt "button"
msgid "Send"
msgstr "Versenden"
#: inc/queuednotification.class.php:215 inc/queuednotification.class.php:690
msgid "Expected send date"
msgstr "Erwartetes Versanddatum"
#: inc/queuednotification.class.php:224 inc/queuednotification.class.php:695
msgid "Send date"
msgstr "Absendedatum"
#: inc/queuednotification.class.php:233 inc/queuednotification.class.php:703
msgid "Sender email"
msgstr "Absender Email Adresse"
#: inc/queuednotification.class.php:242 inc/queuednotification.class.php:705
msgid "Sender name"
msgstr "Absender Name"
#: inc/queuednotification.class.php:251 inc/queuednotification.class.php:710
msgid "Recipient email"
msgstr "Empfänger E-Mail Adresse "
#: inc/queuednotification.class.php:260 inc/queuednotification.class.php:712
msgid "Recipient name"
msgstr "Empfänger Name"
#: inc/queuednotification.class.php:269 inc/queuednotification.class.php:717
msgid "Reply-to email"
msgstr "Antwort E-Mail Adresse"
#: inc/queuednotification.class.php:278 inc/queuednotification.class.php:719
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:112
msgid "Reply-to name"
msgstr "Antwort Name"
#: inc/queuednotification.class.php:287 inc/queuednotification.class.php:726
msgid "Additional headers"
msgstr "Zusätzliche Kopfzeilen"
#: inc/queuednotification.class.php:315 inc/queuednotification.class.php:724
msgid "Message ID"
msgstr "Nachrichtenkennung"
#: inc/queuednotification.class.php:324 inc/queuednotification.class.php:697
msgid "Number of tries of sent"
msgstr "Anzahl Versuche beim Senden"
#: inc/queuednotification.class.php:463
msgid "Send mails in queue"
msgstr "E-Mails in Warteschlange versenden"
#: inc/queuednotification.class.php:464
msgid "Maximum emails to send at once"
msgstr "Maximal Anzahl E-Mails pro Versand"
#: inc/queuednotification.class.php:467
msgid "Clean notification queue"
msgstr "Benachrichtigungswarteschlange bereinigen"
#: inc/queuednotification.class.php:468
msgid "Days to keep sent emails"
msgstr "Aufbewahrungszeitraum für gesendete E-Mails"
#: inc/plugin.class.php:670
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has no uninstall function!"
msgstr "Plugin %1$s hat keine Deinstallationsfunktion!"
#: inc/plugin.class.php:683
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been uninstalled!"
msgstr "Plugin %1$s wurde deinstalliert!"
#: inc/plugin.class.php:685 inc/plugin.class.php:750 inc/plugin.class.php:852
#: inc/plugin.class.php:891
#, php-format
msgid "Plugin %1$s not found!"
msgstr "Plugin %1$s nicht gefunden!"
#: inc/plugin.class.php:732
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been installed!"
msgstr "Plugin %1$s wurde installiert!"
#: inc/plugin.class.php:736 inc/plugin.class.php:2279
msgctxt "button"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
#: inc/plugin.class.php:737
msgid "Do you want to %activate_link it?"
msgstr "Möchten Sie es %aktivieren_link?"
#: inc/plugin.class.php:742
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been installed and must be configured!"
msgstr "Plugin %1$s wurde installiert und muss konfiguriert werden!"
#: inc/plugin.class.php:747
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has no install function!"
msgstr "Plugin %1$s hat keine Installationsfunktion!"
#: inc/plugin.class.php:780
#, php-format
msgid "Plugin %1$s is not CSRF compliant!"
msgstr "Plugin %1$s ist nicht CSRF konform!"
#: inc/plugin.class.php:801
msgid "Plugin prerequisites are not matching, it cannot be activated."
msgstr ""
"Das Plugin kann nicht aktiviert werden: Systemvoraussetzungen werden nicht "
"erfüllt."
#: inc/plugin.class.php:833
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been activated!"
msgstr "Plugin %1$s wurde aktiviert!"
#: inc/plugin.class.php:843
msgid "Plugin configuration must be done, it cannot be activated."
msgstr ""
"Das Plugin kann nicht aktiviert werden: Konfiguration vorab erforderlich."
#: inc/plugin.class.php:882
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been deactivated!"
msgstr "Plugin %1$s wurde deaktiviert!"
#: inc/plugin.class.php:1632 inc/crontask.class.php:749
msgid "GLPI"
msgstr "GLPI"
#: inc/plugin.class.php:1632 inc/notificationmailingsetting.class.php:156
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
#: inc/plugin.class.php:1635
#, php-format
msgid "This plugin requires %1$s < %2$s."
msgstr "Dieses Plugin benötigt %1$s < %2$s."
#: inc/plugin.class.php:1641
#, php-format
msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s."
msgstr "Dieses Plugin benötigt %1$s ≥ %2$s."
#: inc/plugin.class.php:1648
#, php-format
msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s and < %3$s."
msgstr "Dieses Plugin benötigt %1$s ≥ %2$s und < %3$s."
#: inc/plugin.class.php:1674
#, php-format
msgid "This plugin requires PHP extension %1$s"
msgstr "Dieses Plugin benötigt die PHP-Erweiterung %1$s"
#: inc/plugin.class.php:1680
#, php-format
msgid "This plugin requires %1$s plugin"
msgstr "Dieses Plugin benötigt das Plugin %1$s"
#: inc/plugin.class.php:1686
#, php-format
msgid "This plugin requires PHP compiled along with \"%1$s\""
msgstr "Für dieses Plugin muss PHP mit \"%1$s\" kompiliert werden"
#: inc/plugin.class.php:1692
#, php-format
msgid "This plugin requires PHP parameter %1$s"
msgstr "Dieses Plugin benötigt den PHP-Parameter %1$s"
#: inc/plugin.class.php:1698
#, php-format
msgid "This plugin requires GLPI parameter %1$s"
msgstr "Dieses Plugin benötigt den GLPI-Parameter %1$s"
#: inc/plugin.class.php:1974 inc/plugin.class.php:2405
msgctxt "plugin"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
#: inc/plugin.class.php:1977 inc/plugin.class.php:2406
msgctxt "plugin"
msgid "Not installed"
msgstr "Nicht installiert"
#: inc/plugin.class.php:1980 inc/plugin.class.php:2407
msgid "To update"
msgstr "Aktualisieren"
#: inc/plugin.class.php:1983 inc/plugin.class.php:2408
msgctxt "plugin"
msgid "Installed / not configured"
msgstr "Installiert / nicht konfiguriert"
#: inc/plugin.class.php:1986 inc/plugin.class.php:2409
msgctxt "plugin"
msgid "Installed / not activated"
msgstr "Installiert / nicht aktiviert"
#: inc/plugin.class.php:1989 inc/plugin.class.php:2410
msgid "Error / to clean"
msgstr "Fehler / zu bereinigen"
#: inc/plugin.class.php:2142
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
#: inc/plugin.class.php:2180
msgid "Authors"
msgstr "Autoren"
#: inc/plugin.class.php:2238 inc/plugin.class.php:2240
#: inc/marketplace/view.class.php:726
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
#: inc/plugin.class.php:2250
msgctxt "button"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
#: inc/plugin.class.php:2265
msgid "Not CSRF compliant"
msgstr "Nicht CSRF-konform"
#: inc/plugin.class.php:2310 inc/config.php:222 install/install.php:151
msgctxt "button"
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"
#: inc/plugin.class.php:2329 inc/plugin.class.php:2345
msgid "Non-existent function"
msgstr "Nicht existierende Funktion"
#: inc/plugin.class.php:2339
msgctxt "button"
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstallieren"
#: inc/plugin.class.php:2352
msgctxt "button"
msgid "Clean"
msgstr "Aufräumen"
#: inc/cluster.class.php:54
msgid "Cluster"
msgid_plural "Clusters"
msgstr[0] "Cluster"
msgstr[1] "Cluster"
#: inc/computer_item.class.php:323 inc/log.class.php:1133
#: tests/functionnal/Log.php:455
msgid "Connect an item"
msgstr "Ein Element verbinden"
#: inc/computer_item.class.php:474
msgid "Connect a computer"
msgstr "Ein Computer verbinden"
#: inc/computer_item.class.php:556
msgid "Not connected"
msgstr "Nicht verbunden"
#: inc/passivedcequipment.class.php:48
msgid "Passive device"
msgid_plural "Passive devices"
msgstr[0] "Passives Gerät"
msgstr[1] "Passive Geräte"
#: inc/domain_item.class.php:482
msgid "Associate a domain"
msgstr "Domäne zuweisen"
#: inc/domain_item.class.php:560 inc/certificate_item.class.php:478
msgid "Does not expire"
msgstr "Läuft nicht ab"
#: inc/virtualmachinetype.class.php:44
msgid "Virtualization system"
msgid_plural "Virtualization systems"
msgstr[0] "Virtualisierungssystem"
msgstr[1] "Virtualisierungssysteme"
#: inc/pdu_plug.class.php:49
msgid "PDU plug"
msgid_plural "PDU plugs"
msgstr[0] "PDU Stecker"
msgstr[1] "PDU Stecker"
#: inc/pdu_plug.class.php:120
msgid "Add a new plug"
msgstr "Neuen Stecker hinzufügen"
#: inc/pdu_plug.class.php:142
msgid "No plug found"
msgstr "Keinen Stecker gefunden"
#: inc/devicepowersupply.class.php:43
msgid "Power supply"
msgid_plural "Power supplies"
msgstr[0] "Netzteil"
msgstr[1] "Netzteile"
#: inc/devicepowersupply.class.php:51 inc/devicepowersupply.class.php:69
msgid "ATX"
msgstr "ATX"
#: inc/devicepowersupply.class.php:54 inc/devicepowersupply.class.php:77
#: inc/item_rack.class.php:532
msgid "Power"
msgstr "Leistung"
#: inc/change_problem.class.php:64
msgid "Link Problem/Change"
msgid_plural "Links Problem/Change"
msgstr[0] "Verknüpfung Problem/Änderung"
msgstr[1] "Verknüpfungen Problem/Änderung"
#: inc/change_problem.class.php:162 inc/itil_project.class.php:182
#: inc/change_ticket.class.php:405
msgid "Add a change"
msgstr "Änderung hinzufügen"
#: inc/change_problem.class.php:177
msgid "Create a change from this problem"
msgstr "Aus diesem Problem eine Änderung erzeugen"
#: inc/group_user.class.php:191 inc/user.class.php:2945
msgid "Associate to a group"
msgstr "Zu einer Gruppe hinzufügen"
#: inc/group_user.class.php:205 inc/group_user.class.php:242
#: inc/group_user.class.php:279 inc/group_user.class.php:332
#: inc/group_user.class.php:474 inc/group_user.class.php:533
#: inc/group_user.class.php:570 inc/group_user.class.php:706
#: inc/group.class.php:525
msgid "Delegatee"
msgstr "Beauftragter"
#: inc/group_user.class.php:322
msgid "Add a user"
msgstr "Benutzer hinzufügen"
#: inc/group_user.class.php:497 inc/group_user.class.php:587
msgid "D=Dynamic"
msgstr "D=Dynamisch"
#: inc/appliance_item.class.php:186 inc/printer.class.php:422
#: inc/printer.class.php:619
msgid "Serial"
msgstr "Seriell"
#: inc/appliance_item.class.php:265
msgid "Add to an appliance"
msgstr ""
#: inc/appliance_item.class.php:375 inc/item_enclosure.class.php:301
#: inc/appliance_item_relation.class.php:108 inc/item_cluster.class.php:279
#: inc/item_rack.class.php:944
msgid "An item type is required"
msgstr "Eine Element-art ist erforderlich"
#: inc/appliance_item.class.php:379 inc/item_enclosure.class.php:305
#: inc/appliance_item_relation.class.php:112 inc/item_cluster.class.php:283
#: inc/item_rack.class.php:948
msgid "An item is required"
msgstr "Ein Element ist erforderlich"
#: inc/appliance_item.class.php:383
msgid "An appliance is required"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:52
msgid "Unlock Item Request"
msgstr "Anfrage zur Entsperrung"
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:59
msgid "Item Name"
msgstr "Elementname"
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:60
msgid "Item ID"
msgstr "Elementkennung"
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:61
msgid "Item Type"
msgstr "Elementtyp"
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:62
msgid "Lock date"
msgstr "Gesperrt am"
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:63
msgid "Lastname of locking user"
msgstr "Nachname des sperrenden Benutzers"
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:64
msgid "Firstname of locking user"
msgstr "Vorname des sperrenden Benutzers"
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:65
msgid "Requester Lastname"
msgstr "Nachname Anforderer"
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:66
msgid "Requester Firstname"
msgstr "Vorname Anforderer"
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:67
msgid "Item URL"
msgstr "URL des Elements"
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:82
msgid "Locking User"
msgstr "Sperrender Benutzer"
#: inc/reservationitem.class.php:65
msgid "Reservable item"
msgid_plural "Reservable items"
msgstr[0] "Reservierbare Geräte"
msgstr[1] "Reservierbare Geräte"
#: inc/reservationitem.class.php:301 inc/reservation.class.php:652
msgid "Reserve an item"
msgstr "Gerät reservieren"
#: inc/reservationitem.class.php:308
msgid "Make unavailable"
msgstr "Unverfügbar machen"
#: inc/reservationitem.class.php:312
msgid "Make available"
msgstr "Verfügbar machen"
#: inc/reservationitem.class.php:318
msgid "Prohibit reservations"
msgstr "Nicht mehr zum Verleih anbieten"
#: inc/reservationitem.class.php:320
msgid "Are you sure you want to return this non-reservable item?"
msgstr "Wollen Sie wirklich zum nicht reservierbaren Element zurück gehen"
#: inc/reservationitem.class.php:321
msgid "That will remove all the reservations in progress."
msgstr "Das wird alle aktiven Reservierungen entfernen."
#: inc/reservationitem.class.php:326
msgid "Authorize reservations"
msgstr "Zum Verleih anbieten"
#: inc/reservationitem.class.php:359 inc/search.class.php:5965
msgid "Modify the comment"
msgstr "Anmerkung bearbeiten"
#: inc/reservationitem.class.php:403
msgid "See all reservable items"
msgstr "Siehe alle reservierbaren Objekten"
#: inc/reservationitem.class.php:409 inc/reservationitem.class.php:420
msgid "Find a free item in a specific period"
msgstr "Suche freie Mittel in einen bestimmten Zeitraum"
#: inc/reservationitem.class.php:436 inc/planning.class.php:1454
#: inc/reservation.class.php:715
msgid "Specify an end date"
msgstr "Schluss Datum angeben"
#: inc/reservationitem.class.php:642 inc/entity.class.php:899
#: inc/entity.class.php:2087
msgid "Alerts on reservations"
msgstr "Meldungen zu Reservierungen"
#: inc/reservationitem.class.php:712
msgid "Device reservations expiring today"
msgstr "Geräte deren Reservierung heute abläuft"
#: inc/reservationitem.class.php:753
msgid "Send reservation alert failed"
msgstr "Senden des Reservierungsalarms fehlgeschlagen"
#: inc/reservationitem.class.php:792
msgid "Make a reservation"
msgstr "Reservierung buchen"
#: inc/levelagreementlevel.class.php:112 inc/olalevel.class.php:105
#: inc/olalevel.class.php:144 inc/olalevel.class.php:241
#: inc/slalevel.class.php:100 inc/slalevel.class.php:142
#: inc/slalevel.class.php:241
msgid "Execution"
msgstr "Ausführung"
#: inc/levelagreementlevel.class.php:248
#, php-format
msgid "+ %d minute"
msgid_plural "+ %d minutes"
msgstr[0] "+ %d Minute"
msgstr[1] "+ %d Minuten"
#: inc/levelagreementlevel.class.php:252 inc/html.class.php:3305
#, php-format
msgid "- %d minute"
msgid_plural "- %d minutes"
msgstr[0] "- %d Minute"
msgstr[1] "- %d Minuten"
#: inc/levelagreementlevel.class.php:259 inc/html.class.php:3346
#, php-format
msgid "+ %d hour"
msgid_plural "+ %d hours"
msgstr[0] "+ %d Stunde"
msgstr[1] "+ %d Stunden"
#: inc/levelagreementlevel.class.php:263 inc/html.class.php:3301
#, php-format
msgid "- %d hour"
msgid_plural "- %d hours"
msgstr[0] "- %d Stunde"
msgstr[1] "- %d Stunden"
#: inc/levelagreementlevel.class.php:271 inc/html.class.php:3351
#, php-format
msgid "+ %d day"
msgid_plural "+ %d days"
msgstr[0] "+ %d Tag"
msgstr[1] "+ %d Tage"
#: inc/levelagreementlevel.class.php:275 inc/html.class.php:3310
#, php-format
msgid "- %d day"
msgid_plural "- %d days"
msgstr[0] "%d Tag"
msgstr[1] "- %d Tage"
#: inc/cartridge.class.php:91 inc/printer.class.php:688
#: inc/profile.class.php:876 inc/profile.class.php:1881
#: inc/cartridgeitem.class.php:295 inc/entity.class.php:1847
msgid "Cartridge"
msgid_plural "Cartridges"
msgstr[0] "Kartusche"
msgstr[1] "Kartuschen"
#: inc/cartridge.class.php:266
msgid "Installing a cartridge"
msgstr "Kartusche installieren"
#: inc/cartridge.class.php:273
msgid "No free cartridge"
msgstr "Keine verfügbaren Kartuschen"
#: inc/cartridge.class.php:309
msgid "Uninstalling a cartridge"
msgstr "Kartusche deinstallieren"
#: inc/cartridge.class.php:348 inc/cartridge.class.php:594
msgctxt "cartridge"
msgid "New"
msgid_plural "New"
msgstr[0] "Neu"
msgstr[1] "Neu"
#: inc/cartridge.class.php:351 inc/cartridge.class.php:402
#: inc/cartridge.class.php:597
msgctxt "cartridge"
msgid "Used"
msgid_plural "Used"
msgstr[0] "Gebraucht"
msgstr[1] "in Verwendung"
#: inc/cartridge.class.php:353 inc/cartridge.class.php:404
#: inc/cartridge.class.php:599
msgctxt "cartridge"
msgid "Worn"
msgid_plural "Worn"
msgstr[0] "Verbraucht"
msgstr[1] "Verbraucht"
#. TRANS : for display cartridges count : %1$d is the total number,
#. %2$d the new one, %3$d the used one, %4$d worn one
#: inc/cartridge.class.php:359
#, php-format
msgid "Total: %1$d (%2$d new, %3$d used, %4$d worn)"
msgstr "Gesamt: %1$d (%2$d neu, %3$d in Benutzung, %4$d verbraucht)"
#: inc/cartridge.class.php:365 inc/cartridge.class.php:367
#: inc/cartridge.class.php:415 inc/cartridge.class.php:417
msgid "No cartridge"
msgstr "Keine Kartusche"
#. TRANS : for display cartridges count : %1$d is the total number,
#. %2$d the used one, %3$d the worn one
#: inc/cartridge.class.php:410
#, php-format
msgid "Total: %1$d (%2$d used, %3$d worn)"
msgstr "Gesamt: %1$d (%2$d in Benutzung, %3$d verbraucht)"
#: inc/cartridge.class.php:689 inc/cartridge.class.php:968
msgid "Worn cartridges"
msgstr "Verbrauchte Kartuschen"
#: inc/cartridge.class.php:707
msgid "Used on"
msgstr "Benutzt in"
#: inc/cartridge.class.php:711 inc/cartridge.class.php:987
#: inc/cartridge.class.php:1160
msgid "Printer counter"
msgstr "Drucker Zähler"
#: inc/cartridge.class.php:775
#, php-format
msgid "%d printed page"
msgid_plural "%d printed pages"
msgstr[0] "%d gedruckte Seite"
msgstr[1] "%d gedruckte Seiten"
#: inc/cartridge.class.php:778
msgid "Counter error"
msgstr "Zähler-Fehler"
#: inc/cartridge.class.php:793 inc/cartridge.class.php:1073
msgid "Average time in stock"
msgstr "Durchschnittlich auf Lager"
#: inc/cartridge.class.php:796 inc/cartridge.class.php:1076
msgid "Average time in use"
msgstr "Durchschnittlich in Verwendung"
#: inc/cartridge.class.php:798 inc/cartridge.class.php:1079
msgid "Average number of printed pages"
msgstr "Durchschnittliche Anzahl gedruckter Seiten"
#: inc/cartridge.class.php:839
msgid "Add cartridges"
msgstr "Kartuschen hinzufügen"
#. TRANS : multiplier
#: inc/cartridge.class.php:921
msgid "x"
msgstr "*"
#: inc/cartridge.class.php:929
msgid "No cartridge available"
msgstr "Keine Kartusche vorhanden"
#: inc/cartridge.class.php:946
msgid "End of life"
msgstr "Leer"
#: inc/cartridge.class.php:952
msgid "Update printer counter"
msgstr "Seitenzähler aktualisieren"
#: inc/cartridge.class.php:966
msgid "Used cartridges"
msgstr "Kartuschen in Verwendung"
#: inc/cartridge.class.php:981 inc/cartridge.class.php:1134
#: inc/cartridgeitem.class.php:53
msgid "Cartridge model"
msgid_plural "Cartridge models"
msgstr[0] "Kartuschenmodell"
msgstr[1] "Kartuschen-Modelle"
#: inc/cartridge.class.php:988
msgid "Printed pages"
msgstr "Seitenzahl"
#: inc/transfer.class.php:3461 inc/networkport.class.php:111
#: install/update_0723_078.php:4795
msgid "Network port"
msgid_plural "Network ports"
msgstr[0] "Netzwerkport"
msgstr[1] "Netzwerkports"
#: inc/transfer.class.php:3464 inc/transfer.class.php:3471
msgid "Keep"
msgstr "Behalte(n)"
#: inc/transfer.class.php:3477
msgid "Software of items"
msgstr "Software von Elementen"
#: inc/transfer.class.php:3481
msgid "If software are no longer used"
msgstr "Wenn Software nicht mehr verwendet"
#: inc/transfer.class.php:3497
msgid "Links between printers and cartridge types and cartridges"
msgstr ""
"Verbindungen zwischen Druckern, Verbrauchsmaterialtypen und "
"Verbrauchsmaterial"
#: inc/transfer.class.php:3502
msgid "If the cartridge types are no longer used"
msgstr "Wenn Kartuschen nicht mehr verwendet "
#: inc/transfer.class.php:3508
msgid "Links between cartridge types and cartridges"
msgstr "Verknüpfungen zwischen Kartuschentypen und Kartuschen"
#: inc/transfer.class.php:3518
msgid "Links between consumable types and consumables"
msgstr "Verknüpfungen zwischen Verbrauchsmaterialtypen und Verbrauchsmaterial"
#: inc/transfer.class.php:3522
msgid "Links between computers and volumes"
msgstr "Verknüpfungen zwischen Computern und Laufwerken"
#: inc/transfer.class.php:3528
msgid "Direct connections"
msgstr "Lokale Anschlüsse"
#: inc/transfer.class.php:3531 inc/profile.class.php:864
#: inc/profile.class.php:1811 inc/lock.class.php:614 inc/monitor.class.php:70
msgid "Monitor"
msgid_plural "Monitors"
msgstr[0] "Monitor"
msgstr[1] "Monitore"
#: inc/transfer.class.php:3535
msgid "If monitors are no longer used"
msgstr "Wenn Bildschirm nicht mehr verwendet"
#: inc/transfer.class.php:3545
msgid "If printers are no longer used"
msgstr "Wenn Drucker nicht mehr verwendet"
#: inc/transfer.class.php:3555
msgid "If devices are no longer used"
msgstr "Wenn Gerät nicht mehr verwendet"
#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
#: inc/transfer.class.php:3561 inc/phone.class.php:68
msgid "Phone"
msgid_plural "Phones"
msgstr[0] "Telefon"
msgstr[1] "Telefone"
#: inc/transfer.class.php:3565
msgid "If phones are no longer used"
msgstr "Wenn Telefone nicht mehr verwendet"
#: inc/transfer.class.php:3578
msgid "If suppliers are no longer used"
msgstr "Wenn Lieferanten nicht länger verwendet"
#: inc/transfer.class.php:3584
msgid "Links between suppliers and contacts"
msgstr "Verknüpfungen zwischen Lieferanten und Kontakten"
#: inc/transfer.class.php:3588
msgid "If contacts are no longer used"
msgstr "Wenn Verträge nicht länger verwendet"
#: inc/transfer.class.php:3598
msgid "If documents are no longer used"
msgstr "Wenn Dokumente nicht länger verwendet"
#: inc/transfer.class.php:3608
msgid "If contracts are no longer used"
msgstr "Wenn Verträge nicht länger verwendet werden"
#: inc/transfer.class.php:3628
msgid ""
"You can continue to add elements to be transferred or execute the transfer "
"now"
msgstr ""
"Sie können weitere Elemente für die Übertragung hinzufügen oder die aktuell "
"hinzugefügten sofort übertragen."
#: inc/transfer.class.php:3629
msgid "Think of making a backup before transferring items."
msgstr ""
"Denken Sie daran, eine Sicherung anzufertigen, bevor Sie die Elemente "
"übertragen."
#: inc/transfer.class.php:3631
msgid "Items to transfer"
msgstr "Zu übertragende Elemente"
#: inc/transfer.class.php:3631
msgid "Transfer mode"
msgstr "Übertragungsmodus"
#: inc/transfer.class.php:3697
msgid "To empty the list of elements to be transferred"
msgstr "Liste der zu übertragenden Elemente leeren"
#: inc/contracttype.class.php:42
msgid "Contract type"
msgid_plural "Contract types"
msgstr[0] "Vertragstyp"
msgstr[1] "Vertragstyp"
#: inc/problemtemplate.class.php:47 inc/entity.class.php:2475
msgid "Problem template"
msgid_plural "Problem templates"
msgstr[0] "Problemvorlage"
msgstr[1] "Problemvorlagen"
#: inc/printer.class.php:364 inc/monitor.class.php:258
#: inc/peripheral.class.php:253 inc/ruledictionnaryprinter.class.php:107
#: inc/phone.class.php:245
msgid "Management type"
msgstr "Verwaltungsmethode"
#: inc/printer.class.php:407 inc/printer.class.php:668
msgid "Initial page counter"
msgstr "Startwert Seitenzähler"
#: inc/printer.class.php:413 inc/printer.class.php:678
msgid "Current counter of pages"
msgstr "aktueller Stand des Seitenzählers"
#: inc/printer.class.php:426 inc/printer.class.php:627
msgid "Parallel"
msgstr "Parallel"
#: inc/printer.class.php:430 inc/printer.class.php:635
#: inc/registeredid.class.php:55
msgid "USB"
msgstr "USB Port"
#: inc/printer.class.php:434 inc/printer.class.php:643
msgid "Ethernet"
msgstr "Ethernet"
#: inc/printer.class.php:438 inc/printer.class.php:651
msgid "Wifi"
msgstr "Wifi"
#: inc/printer.class.php:699 inc/cartridgeitem.class.php:307
msgid "Number of used cartridges"
msgstr "Anzahl gebrauchte Patronen"
#: inc/printer.class.php:715 inc/cartridgeitem.class.php:323
msgid "Number of worn cartridges"
msgstr "Anzahl abgenutzte Patronen"
#: inc/devicegenerictype.class.php:41
msgid "Generic type"
msgid_plural "Generic types"
msgstr[0] "Generischer Typ"
msgstr[1] "Generische Typen"
#: inc/itilfollowup.class.php:343
msgid "You can't add a followup without description"
msgstr "Sie können keine Anmerkung ohne Beschreibung hinzufügen."
#: inc/itilfollowup.class.php:363
msgid "Solution approved"
msgstr "Lösung bestätigt"
#: inc/itilfollowup.class.php:377
msgid "If you want to reopen this item, you must specify a reason"
msgstr ""
"Wenn Sie dieses Element wieder öffnen möchten, müssen Sie einen Grund "
"angeben."
#: inc/itilfollowup.class.php:381
msgid "If you reject the solution, you must specify a reason"
msgstr ""
"Wenn Sie die Lösung nicht akzeptieren, müssen Sie einen Grund eingeben"
#: inc/itilfollowup.class.php:654
msgid "Private followup"
msgstr "Private Anmerkung"
#: inc/itilfollowup.class.php:701
msgid "Approval of the solution"
msgstr "Lösung annehmen"
#: inc/itilfollowup.class.php:715
msgid "Refuse the solution"
msgstr "Lösung ablehnen"
#: inc/itilfollowup.class.php:719
msgid "Approve the solution"
msgstr "Lösung annehmen"
#: inc/itilfollowup.class.php:778
msgid "If you want to reopen the ticket, you must specify a reason"
msgstr "Sie müssen der Grund für die Wiedereröffnung eines Ticket angeben"
#: inc/itilfollowup.class.php:1059 inc/tickettask.class.php:236
msgid "Update all"
msgstr "Alle aktualisieren"
#: inc/itilfollowup.class.php:1060
msgid "Add to all tickets"
msgstr "Zu allen Tickets hinzufügen"
#: inc/itilfollowup.class.php:1061 inc/tickettask.class.php:238
msgid "See private ones"
msgstr "Private anzeigen"
#: inc/itilfollowup.class.php:1065
msgid "Add followup (associated groups)"
msgstr "Anmerkung hinzufügen (associated groups)"
#: inc/itilfollowup.class.php:1066
msgid "Add a followup to tickets of associated groups"
msgstr "Anmerkungen zu Tickets der eigenen Gruppen hinzufügen"
#: inc/itilfollowup.class.php:1067
msgid "Update followups (author)"
msgstr "Anmerkungen bearbeiten (Autor)"
#: inc/itilfollowup.class.php:1068
msgid "Add followup (requester)"
msgstr "Folgeaktivität einfügen (Anforderer)"
#: inc/itilfollowup.class.php:1069
msgid "Add a followup to tickets (requester)"
msgstr "Anmerkung zu Tickets hinzufügen (Anforderer)"
#: inc/itilfollowup.class.php:1070 inc/tickettask.class.php:241
msgid "See public ones"
msgstr "Öffentliche anzeigen"
#: inc/olalevel.class.php:97 inc/slalevel.class.php:92
msgid "Add an escalation level"
msgstr "Eine Eskalationsstufe hinzufügen"
#: inc/olalevel.class.php:204
msgid "Automatic reminders of OLA"
msgstr "Automatische Erinnerungen an OLA"
#: inc/notificationtargetcrontask.class.php:45
#: inc/notificationtargetcrontask.class.php:81 inc/crontask.class.php:1770
msgid "Monitoring of automatic actions"
msgstr "Überwachung von automatischen Prozessen"
#: inc/notificationtargetcrontask.class.php:99
msgid ""
"The following automatic actions are in error. They require intervention."
msgstr "Fehler bei der Ausführung. Ein Eingreifen ist notwendig."
#: inc/solutiontype.class.php:42
msgid "Solution type"
msgid_plural "Solution types"
msgstr[0] "Lösungstyp"
msgstr[1] "Lösungstypen"
#: inc/certificate_item.class.php:427 inc/certificate.class.php:222
#: inc/certificate.class.php:511
msgid "DNS name"
msgstr "DNS-Name"
#: inc/certificate_item.class.php:428 inc/certificate.class.php:136
#: inc/certificate.class.php:517
msgid "DNS suffix"
msgstr "DNS-Suffix"
#: inc/ruledictionnaryperipheralmodelcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of device models"
msgstr "Gerätemodellverzeichnis"
#: inc/search.class.php:163
msgid "assets"
msgstr "Assets"
#: inc/search.class.php:165
msgid "Search results for localized items only"
msgstr "Suchergebnisse nur für lokalisierte Artikel"
#: inc/search.class.php:277
msgid "An error occured loading data :("
msgstr "Es ist ein Fehler beim Laden von Daten aufgetreten :("
#: inc/search.class.php:284
msgid "Reload"
msgstr "Neuladen"
#: inc/search.class.php:1221
msgid ""
"'All' criterion is not usable with this object list, sql query fails (too "
"many tables). Please use 'Items seen' criterion instead"
msgstr ""
"Das Kriterium 'Alle' ist bei dieser Objektliste nicht verwendbar, da die "
"SQL-Abfrage fehlschlägt (zu viele Tabellen). Bitte verwenden Sie stattdessen"
" das Kriterium \"Gesehene Artikel\"."
#: inc/search.class.php:1543 inc/search.class.php:1877
msgid "Show as map"
msgstr "Als Karte anzeigen"
#: inc/search.class.php:1554 inc/search.class.php:1555
#: inc/search.class.php:1566 inc/search.class.php:1575
#: inc/displaypreference.class.php:322 inc/displaypreference.class.php:476
msgid "Select default items to show"
msgstr "Wählen Sie die Einträge, die standardmäßig angezeigt werden sollen"
#: inc/search.class.php:1904 inc/search.class.php:1905
msgid "Show the trashbin"
msgstr "Papierkorb anzeigen"
#: inc/search.class.php:1953
#, php-format
msgid "%1$s %2$s (%3$s)"
msgstr "%1$s %2$s (%3$s)"
#: inc/search.class.php:1969 inc/search.class.php:2538
#: inc/search.class.php:2557 inc/config.class.php:417
msgid "Items seen"
msgstr "Angezeigte Elemente"
#: inc/search.class.php:2009 inc/search.class.php:2011
#: inc/search.class.php:2029 inc/search.class.php:2093
#: inc/search.class.php:2096 inc/search.class.php:2117
#, php-format
msgid "%1$s <> %2$s"
msgstr "%1$s <> %2$s"
#: inc/search.class.php:2016 inc/search.class.php:2102
#, php-format
msgid "%1$s < %2$s"
msgstr "%1$s < %2$s"
#: inc/search.class.php:2020 inc/search.class.php:2107
#, php-format
msgid "%1$s > %2$s"
msgstr "%1$s > %2$s"
#: inc/search.class.php:2035 inc/search.class.php:2123
#: inc/search.class.php:7060 inc/search.class.php:7165
#: inc/rulecriteria.class.php:532
msgid "under"
msgstr "unter"
#: inc/search.class.php:2040 inc/search.class.php:2129
#: inc/search.class.php:7064 inc/search.class.php:7166
#: inc/rulecriteria.class.php:533
msgid "not under"
msgstr "nicht unter"
#: inc/search.class.php:2228
msgid "NOT"
msgstr "NICHT"
#: inc/search.class.php:2233
msgid "AND"
msgstr "UND"
#: inc/search.class.php:2234
msgid "OR"
msgstr "ODER"
#: inc/search.class.php:2235
msgid "AND NOT"
msgstr "UND NICHT"
#: inc/search.class.php:2236
msgid "OR NOT"
msgstr "ODER NICHT"
#: inc/search.class.php:2314
msgid "rule"
msgstr "Regel"
#: inc/search.class.php:2319
msgid "global rule"
msgstr "Globale Regel"
#: inc/search.class.php:2324
msgid "group"
msgstr "Gruppe"
#: inc/search.class.php:2336 inc/html.class.php:6880
msgid "Load a saved search"
msgstr "Eine gespeicherte Suche laden"
#: inc/search.class.php:2344 inc/search.class.php:2345
#: inc/crontask.class.php:536 inc/crontask.class.php:607
msgid "Blank"
msgstr "Zurücksetzen"
#: inc/search.class.php:2351
msgid "Fold search"
msgstr "Suche zusammenklappen"
#: inc/search.class.php:2517 inc/search.class.php:2740
msgid "Delete a rule"
msgstr "Regel löschen"
#: inc/search.class.php:2657
msgid "Delete a global rule"
msgstr "Globale Regel löschen"
#: inc/search.class.php:6148 inc/search.class.php:6149
#: inc/reservation.class.php:1129 inc/reservation.class.php:1131
#: inc/reservation.class.php:1188 inc/reservation.class.php:1190
#: inc/reservation.class.php:1297 inc/reservation.class.php:1299
#: inc/reservation.class.php:1381 inc/reservation.class.php:1383
msgid "See planning"
msgstr "Kalender anzeigen"
#: inc/search.class.php:6178 inc/commonitilobject.class.php:2891
#: inc/commonitilobject.class.php:6174
msgid "Helpdesk group"
msgstr "Helpdesk Gruppe"
#: inc/search.class.php:6426 inc/commondbtm.class.php:4629
#: inc/entity.class.php:1943 inc/entity.class.php:1988
msgid "Default value"
msgstr "Standardwert"
#: inc/search.class.php:6941 inc/profile.class.php:1621
#: inc/profile.class.php:2122 inc/link.class.php:51 inc/link.class.php:638
msgid "External link"
msgid_plural "External links"
msgstr[0] "Externer Link"
msgstr[1] "Externe Links"
#: inc/search.class.php:7024 inc/search.class.php:7051
#: inc/search.class.php:7084 inc/search.class.php:7108
#: inc/search.class.php:7131 inc/search.class.php:7154
#: inc/rulecriteria.class.php:508
msgid "contains"
msgstr "enthält"
#: inc/search.class.php:7025 inc/search.class.php:7052
#: inc/search.class.php:7056 inc/search.class.php:7085
#: inc/search.class.php:7109 inc/search.class.php:7132
#: inc/search.class.php:7155
msgid "not contains"
msgstr "enthält nicht"
#: inc/search.class.php:7043 inc/search.class.php:7086
#: inc/search.class.php:7099 inc/search.class.php:7106
#: inc/search.class.php:7114 inc/search.class.php:7119
#: inc/search.class.php:7127 inc/search.class.php:7147
#: inc/search.class.php:7156 inc/rulecriteria.class.php:506
msgid "is"
msgstr "ist gleich"
#: inc/search.class.php:7047 inc/search.class.php:7087
#: inc/search.class.php:7100 inc/search.class.php:7107
#: inc/search.class.php:7115 inc/search.class.php:7120
#: inc/search.class.php:7128 inc/search.class.php:7148
#: inc/search.class.php:7157 inc/rulecriteria.class.php:507
msgid "is not"
msgstr "ist ungleich"
#: inc/search.class.php:7068 inc/search.class.php:7129
msgid "before"
msgstr "vor"
#: inc/search.class.php:7072 inc/search.class.php:7130
msgid "after"
msgstr "nach"
#: inc/commonitilactor.class.php:187 inc/commonitilactor.class.php:262
msgid "Email Followup"
msgstr "E-Mail Benachrichtigung"
#: inc/profile.class.php:110 inc/profile.class.php:116
msgid "Life cycles"
msgstr "Lebenszyklen"
#: inc/profile.class.php:359 inc/profile.class.php:379
msgid "This profile is the last with write rights on profiles"
msgstr ""
"Dieses Profil ist das letzte mit Schreibberechtigungen im Bereich Profile"
#: inc/profile.class.php:361 inc/profile.class.php:381
msgid "Deletion refused"
msgstr "Löschen verweigert"
#: inc/profile.class.php:586 inc/planning.class.php:579
msgid "Caption"
msgstr "Erklärung"
#: inc/profile.class.php:588
msgid "Global right"
msgstr "Globale Rechte"
#: inc/profile.class.php:591
msgid "Entity right"
msgstr "Lokale Rechte"
#: inc/profile.class.php:660 inc/profile.class.php:1773
msgid "Ticket creation form on login"
msgstr "Ticketerstellungsformular bei der Anmeldung"
#: inc/profile.class.php:706 inc/profile.class.php:1157
msgid "Association"
msgstr "Vereinigung"
#: inc/profile.class.php:709 inc/profile.class.php:1161
#: inc/profile.class.php:2515
msgid "See hardware of my groups"
msgstr "Hardware meiner Gruppen anzeigen"
#: inc/profile.class.php:715 inc/profile.class.php:1167
#: inc/profile.class.php:2488
msgid "Link with items for the creation of tickets"
msgstr "Mit Geräten bei Erstellung des Tickets verknüpfen"
#: inc/profile.class.php:731 inc/profile.class.php:2418
msgid "Default ticket template"
msgstr "Standard-Ticketvorlage"
#: inc/profile.class.php:747
msgid "Default change template"
msgstr "Standard-Änderungsvorlage"
#: inc/profile.class.php:763
msgid "Default problem template"
msgstr "Standard-Problemvorlage"
#: inc/profile.class.php:818 inc/profile.class.php:1034
#: inc/profile.class.php:2602 inc/reminder.class.php:881
#: inc/reminder.class.php:883
msgid "Public reminder"
msgid_plural "Public reminders"
msgstr[0] "Öffentliche Erinnerung"
msgstr[1] "Öffentliche Erinnerungen"
#: inc/profile.class.php:891
msgid "Simcard PIN/PUK"
msgstr "SIM-Karten PIN/PUK"
#: inc/profile.class.php:951 inc/profile.class.php:1984
msgid "Financial and administratives information"
msgstr "Finanz- und Verwaltungsinformationen"
#: inc/profile.class.php:960 inc/certificate.class.php:61
#: inc/entity.class.php:2052
msgid "Certificate"
msgid_plural "Certificates"
msgstr[0] "Zertifikat"
msgstr[1] "Zertifikate"
#: inc/profile.class.php:982
msgid "Manageable domain records"
msgstr "Verwaltbare Domänen-Einträge"
#: inc/profile.class.php:1040 inc/profile.class.php:2616
msgid "Public saved search"
msgid_plural "Public saved searches"
msgstr[0] "Öffentliche gespeicherte Suche"
msgstr[1] "Öffentliche gespeicherte Suchen"
#: inc/profile.class.php:1049
msgid "Administration of reservations"
msgstr "Administrieren der Reservierungen"
#: inc/profile.class.php:1094
msgid "ITIL Templates"
msgstr "ITIL Vorlagen"
#: inc/profile.class.php:1099
#, php-format
msgid "Default %1$s template"
msgstr "Standard-Vorlage %1$s"
#: inc/profile.class.php:1125
msgid "ITIL object"
msgid_plural "ITIL objects"
msgstr[0] "ITIL Objekte"
msgstr[1] "ITIL Objekte"
#: inc/profile.class.php:1132 inc/profile.class.php:2474
#: inc/commonitilcost.class.php:543
msgid "Ticket cost"
msgid_plural "Ticket costs"
msgstr[0] "Ticketkosten"
msgstr[1] "Ticketkosten"
#: inc/profile.class.php:1135 inc/ticketrecurrent.class.php:60
msgid "Recurrent tickets"
msgstr "Wiederkehrende Tickets"
#: inc/profile.class.php:1204 inc/savedsearch.class.php:401
#: inc/impact.class.php:1020 inc/state.class.php:66 inc/state.class.php:290
#: inc/state.class.php:298 inc/state.class.php:307 inc/state.class.php:315
#: inc/state.class.php:323 inc/state.class.php:331 inc/state.class.php:339
#: inc/state.class.php:348 inc/state.class.php:357 inc/state.class.php:366
#: inc/state.class.php:375 inc/state.class.php:384 inc/state.class.php:393
#: inc/state.class.php:402 inc/state.class.php:411 inc/state.class.php:420
#: inc/state.class.php:429 inc/reminder.class.php:612
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
#: inc/profile.class.php:1284 inc/profile.class.php:1383
msgid "From \\ To"
msgstr "Von \\ nach"
#: inc/profile.class.php:1307 inc/profile.class.php:1408
#: inc/profile.class.php:2527
msgid "Life cycle of tickets"
msgstr "Lebenszyklus der Tickets"
#: inc/profile.class.php:1310 inc/profile.class.php:2537
msgid "Life cycle of problems"
msgstr "Lebenszyklus der Probleme"
#: inc/profile.class.php:1313 inc/profile.class.php:2561
msgid "Life cycle of changes"
msgstr "Lebenszyklus der Änderungen"
#: inc/profile.class.php:1470 inc/profile.class.php:2229
msgid "Rules for assigning a computer to an entity"
msgstr "Regeln, die einen Computer einer Einheit zuweisen"
#: inc/profile.class.php:1476 inc/profile.class.php:2257
msgid "Rules for assigning a category to a software"
msgstr "Regeln, die eine Software einer Kategorie zuweisen"
#: inc/profile.class.php:1479
msgid "Business rules for tickets (entity)"
msgstr "Geschäftsregeln für Tickets"
#: inc/profile.class.php:1493 inc/profile.class.php:1501
#: inc/profile.class.php:2285
msgid "Dropdowns dictionary"
msgstr "Wörterbuch Dropdown-Listen"
#: inc/profile.class.php:1496 inc/profile.class.php:2271
msgid "Software dictionary"
msgstr "Softwareverzeichnis"
#: inc/profile.class.php:1499
msgid "Printers dictionnary"
msgstr "Wörterbuch Drucker"
#: inc/profile.class.php:1542 inc/profile.class.php:2136
#: inc/config.class.php:315 inc/config.class.php:1785
#: inc/config.class.php:2264
msgid "General setup"
msgstr "Haupteinstellungen"
#: inc/profile.class.php:1550 inc/profile.class.php:1685
#: inc/profile.class.php:2151 inc/features/planningevent.class.php:716
#: inc/config.class.php:1072 inc/config.class.php:2253
msgid "Personalization"
msgstr "Personalisierung"
#: inc/profile.class.php:1555
msgid "All dashboards"
msgstr "Alle Dashboards"
#: inc/profile.class.php:1560
msgid "Search result display"
msgstr "Suchergebnis anzeigen"
#: inc/profile.class.php:1570
msgid "Global dropdown"
msgid_plural "Global dropdowns"
msgstr[0] "Globales Aufklappmenü"
msgstr[1] "Globale Aufklappmenüs"
#: inc/profile.class.php:1573
msgid "Entity dropdowns"
msgstr "Dropdown-Liste Entitäten"
#: inc/profile.class.php:2166 inc/displaypreference.class.php:739
msgid "Search result user display"
msgstr " Suche Resultat für Benutzer Anzeige"
#: inc/profile.class.php:2200 inc/ruleticket.class.php:51
#: inc/ruleticketcollection.class.php:67 tests/functionnal/Rule.php:146
msgid "Business rules for tickets"
msgstr "Zuweisungsregeln für Tickets"
#: inc/profile.class.php:2384
msgid "Maintenance"
msgstr "Wartung"
#: inc/profile.class.php:2432 inc/tickettemplate.class.php:47
#: inc/ticketrecurrent.class.php:140 inc/ticketrecurrent.class.php:244
#: inc/entity.class.php:974 inc/entity.class.php:2417
msgid "Ticket template"
msgid_plural "Ticket templates"
msgstr[0] "Ticketvorlage"
msgstr[1] "Ticketvorlagen"
#: inc/profile.class.php:2506
msgid "Managed domain records types"
msgstr "Verwaltete Domänen-Eintragstypen"
#: inc/profile.class.php:2583 inc/auth.class.php:1126 inc/auth.class.php:1130
#: install/update_0723_078.php:3667
msgid "Other"
msgstr "Andere"
#: inc/profile.class.php:2790
msgid "No access"
msgstr "Kein Zugriff"
#: inc/profile.class.php:2796
msgid "Write"
msgstr "Schreiben"
#: inc/profile.class.php:2890 inc/profile.class.php:2895
msgid "All items"
msgstr "Alle Gegenstände"
#: inc/profile.class.php:2897
msgid "My devices and all items"
msgstr "Meine Geräte und alle Elemente"
#: inc/profile.class.php:3270 inc/html.class.php:5980 inc/html.class.php:6085
msgid "Select/unselect all"
msgstr "Auswählen alle/keine"
#: inc/crontask.class.php:82
msgid "Automatic action"
msgid_plural "Automatic actions"
msgstr[0] "Automatischer Job"
msgstr[1] "Automatische Jobs"
#: inc/crontask.class.php:195 inc/crontask.class.php:295
msgid "Action aborted"
msgstr "Vorgang unterbrochen"
#: inc/crontask.class.php:298
msgid "Action completed, partially processed"
msgstr "Job fertig, teilweise ausgeführt"
#: inc/crontask.class.php:302
msgid "Action completed, fully processed"
msgstr "Job fertig, komplett ausgeführt"
#: inc/crontask.class.php:305
msgid "Action completed, no processing required"
msgstr "Job fertig, nichts zu tun"
#: inc/crontask.class.php:475 inc/crontask.class.php:1397
msgid "Run frequency"
msgstr "Häufigkeit der Ausführungen"
#: inc/crontask.class.php:483
msgid "System lock"
msgstr "Systemsperre"
#: inc/crontask.class.php:490
msgid "Disabled plugin"
msgstr "Plugin deaktiviert"
#: inc/crontask.class.php:502 inc/crontask.class.php:1388
msgid "Run mode"
msgstr "Ausführungsmodus"
#: inc/crontask.class.php:513
msgid "Run period"
msgstr "Zeitfenster zur Ausführung"
#: inc/crontask.class.php:523 inc/crontask.class.php:1453
msgid "Number of days this action logs are stored"
msgstr "Aufbewahrungsdauer der Protokolle in Tagen"
#: inc/crontask.class.php:528
msgid "Infinite"
msgstr "Unbegrenzt"
#: inc/crontask.class.php:529 inc/crontask.class.php:1406
msgid "Last run"
msgstr "Letzte Ausführung"
#: inc/crontask.class.php:599 inc/crontask.class.php:806
msgid "Maintenance mode enabled, running tasks is disabled"
msgstr "Wartungsmodus aktiviert, laufende Tasks sind deaktiviert."
#: inc/crontask.class.php:706 inc/crontask.class.php:1221
msgid "Running"
msgstr "Wird ausgeführt"
#: inc/crontask.class.php:709 inc/crontask.class.php:732
msgid "Scheduled"
msgstr "geplant"
#: inc/crontask.class.php:752
msgid "CLI"
msgstr "CLI"
#: inc/crontask.class.php:816
msgid "A minimum of 64 Mio is commonly required for GLPI."
msgstr "Für GLPI werden mindestens 64MB benötigt.."
#: inc/crontask.class.php:821
msgid "No task with Run mode = CLI, fix your tasks configuration"
msgstr ""
"Keine Aufgabe mit dem Modus = CLI, überprüfe die Aufgaben Konfiguration"
#: inc/crontask.class.php:827
msgid "External"
msgstr "Extern"
#: inc/crontask.class.php:828
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
#. TRANS: %1$s is mode (external or internal), %2$s is an order number,
#: inc/crontask.class.php:842 inc/crontask.class.php:850
#: inc/crontask.class.php:864 inc/crontask.class.php:874
#: inc/link.class.php:596 inc/link.class.php:620
#, php-format
msgid "%1$s #%2$s"
msgstr "%1$s #%2$s"
#: inc/crontask.class.php:845
msgid "Launch"
msgstr "Starte"
#: inc/crontask.class.php:853 inc/crontask.class.php:867
msgid "Can't start"
msgstr "Kann nicht starten"
#: inc/crontask.class.php:862 inc/crontask.class.php:869
#, php-format
msgid "Undefined function %s (for cron)"
msgstr "nicht definierte Funktion %s (für cron)"
#: inc/crontask.class.php:875
msgid "Nothing to launch"
msgstr "Nichts zu starten"
#: inc/crontask.class.php:883
msgid "Can't get DB lock"
msgstr "Datenbank kann nicht gesperrt werden"
#: inc/crontask.class.php:989
msgid "Run count"
msgstr "Anzahl Ausführungen"
#. TRANS: %s is the number of starts
#: inc/crontask.class.php:995
#, php-format
msgid "%s start"
msgid_plural "%s starts"
msgstr[0] "%s Start"
msgstr[1] "%s Starts"
#. TRANS: %s is the number of stops
#: inc/crontask.class.php:998
#, php-format
msgid "%s stop"
msgid_plural "%s stops"
msgstr[0] "%s Stop"
msgstr[1] "%s Stops"
#: inc/crontask.class.php:1033
msgid "Minimal time"
msgstr "Mindestdauer"
#: inc/crontask.class.php:1034 inc/crontask.class.php:1039
#: inc/crontask.class.php:1044 inc/crontask.class.php:1049
#: inc/crontask.class.php:1142 inc/crontask.class.php:1226
#: inc/html.class.php:1754
#, php-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s Sekunde"
msgstr[1] "%s Sekunden"
#: inc/crontask.class.php:1038
msgid "Maximal time"
msgstr "Maximaldauer"
#: inc/crontask.class.php:1054
msgid "Minimal count"
msgstr "Mindestanzahl"
#: inc/crontask.class.php:1058
msgid "Maximal count"
msgstr "Maximale Anzahl"
#: inc/crontask.class.php:1062
msgid "Average count"
msgstr "Durchschnittliche Anzahl"
#: inc/crontask.class.php:1067
msgid "Total count"
msgstr "Gesamtanzahl"
#: inc/crontask.class.php:1071
msgid "Average speed"
msgstr "Durchschnittliche Geschwindigkeit"
#: inc/crontask.class.php:1072
#, php-format
msgid "%s items/sec"
msgstr "%s Elemente/Sek"
#: inc/crontask.class.php:1114 inc/crontask.class.php:1157
#: inc/crontask.class.php:1174
msgid "Last run list"
msgstr "Liste der zuletzt ausgeführten Tasks"
#: inc/crontask.class.php:1300
msgid "Reset last run"
msgstr "Letzten Durchlauf zurücksetzen"
#: inc/crontask.class.php:1433
msgid "Begin hour of run period"
msgstr "Anfangsstunde der Laufzeit"
#: inc/crontask.class.php:1443
msgid "End hour of run period"
msgstr "Letzte Stunde des Ausführungsplan"
#. TRANS: % %1$d is a number, %2$s is a number of seconds
#: inc/crontask.class.php:1512
#, php-format
msgid "Clean %1$d session file created since more than %2$s seconds"
msgid_plural "Clean %1$d session files created since more than %2$s seconds"
msgstr[0] ""
"Bereinigen von %1$d Datei aus der Sitzung die älter als %2$s Sekunden sind"
msgstr[1] ""
"Bereinigen von %1$d Datei aus der Sitzung die älter als %2$s Sekunden sind"
#: inc/crontask.class.php:1552
#, php-format
msgid "Deletion of archived log file: %s"
msgstr "Löschung der archivierten Protokolldatei: %s"
#: inc/crontask.class.php:1555
#, php-format
msgid "Unable to delete archived log file: %s"
msgstr "Das Entfernen von archivierte Log-Datei ist fehlgeschlagen: %s"
#: inc/crontask.class.php:1573
#, php-format
msgid "Archiving log file: %1$s to %2$s"
msgstr "Protokolldatei wird archiviert: %1$s nach %2$s"
#: inc/crontask.class.php:1576
#, php-format
msgid ""
"Unable to archive log file: %1$s. %2$s already exists. Wait till next day."
msgstr ""
"Die Archivierung der Log-Datei ist fehlgeschlagen: %1$s, %2$s existiert "
"bereits. Es wird bis morgen gewartet."
#: inc/crontask.class.php:1614
#, php-format
msgid "Clean %1$d graph file created since more than %2$s seconds"
msgid_plural "Clean %1$d graph files created since more than %2$s seconds"
msgstr[0] "Bereinigen von %1$d Grafik Dateien älter als %2$s Sekunden"
msgstr[1] "Bereinigen von %1$d Grafik Dateien älter als %2$s Sekunden"
#: inc/crontask.class.php:1650
#, php-format
msgid "Clean %1$d temporary file created since more than %2$s seconds"
msgid_plural "Clean %1$d temporary files created since more than %2$s seconds"
msgstr[0] "Bereinigen %1$d temporären Dateien älter als %2$s Sekunden"
msgstr[1] "Bereinigen von %1$d temporären Dateien älter als %2$s Sekunden"
#: inc/crontask.class.php:1753
msgid "Check for new updates"
msgstr "Nach Aktualisierungen suchen"
#: inc/crontask.class.php:1756
msgid "Clean old logs"
msgstr "Protokolle säubern"
#: inc/crontask.class.php:1758
msgid "System logs retention period (in days, 0 for infinite)"
msgstr "Speicherdauer für Systemprotokolle (in Tagen, 0 für unbegrenzt)"
#: inc/crontask.class.php:1761
msgid "Clean expired sessions"
msgstr "Abgelaufene Sitzungen säubern"
#: inc/crontask.class.php:1764
msgid "Clean generated graphics"
msgstr "Erzeugte Diagramme säubern"
#: inc/crontask.class.php:1767
msgid "Clean temporary files"
msgstr "Bereinigen von temporären Dateien"
#: inc/crontask.class.php:1773
msgid "Archives log files and deletes aging ones"
msgstr "Log Dateien archivieren und ältere Dateien entfernen"
#: inc/crontask.class.php:1774
msgid "Number of days to keep archived logs"
msgstr ""
"Anzahl der Tage wie lange die archiviereten Protkolle aufbewart werden "
"sollen"
#: inc/config.php:141 inc/config.php:149
msgid "Service is down for maintenance. It will be back shortly."
msgstr ""
"Der Dienst ist aufgrund von Wartungsabeiten offline. Er wird in Kürze wieder"
" verfügbar sein."
#: inc/config.php:167 inc/config.php:221
msgid ""
"The version of the database is not compatible with the version of the "
"installed files. An update is necessary."
msgstr ""
"Die Version der Datenbank ist nicht mit der installierten Version der "
"Anwendung kompatibel. Es ist eine Aktualisierung notwendig."
#: inc/config.php:179 install/update.php:535 install/install.php:190
#: install/install.php:200
msgid "Try again"
msgstr "Noch einmal versuchen"
#: inc/config.php:227
msgid ""
"You are trying to use GLPI with outdated files compared to the version of "
"the database. Please install the correct GLPI files corresponding to the "
"version of your database."
msgstr ""
"Sie versuchen GLPI - verglichen mit Ihren Datenbank Version - mit veralteten"
" Dateien zu starten. Bitte installieren Sie die GLPI Dateien, die zu Ihrer "
"Datenbank Version passen"
#: inc/config.php:230
msgid ""
"You are trying to update to a development version from a development "
"version. This is not supported."
msgstr ""
"Es wird versucht von einer Entwicklungsversion auf eine andere "
"Entwicklungsversion upzudaten. Dies wird nicht unterstützt."
#: inc/line.class.php:50
msgid "Line"
msgid_plural "Lines"
msgstr[0] "Leitung"
msgstr[1] "Leitungen"
#: inc/line.class.php:128 inc/line.class.php:233
msgid "Caller number"
msgstr "Anrufernummer"
#: inc/line.class.php:133 inc/line.class.php:242
msgid "Caller name"
msgstr "Anrufername"
#: inc/authldapreplicate.class.php:82
msgid "Add a LDAP directory replica"
msgstr "Replikat von LDAP-Verzeichnis hinzufügen"
#: inc/knowbaseitem.class.php:223 inc/knowbaseitemtranslation.class.php:91
#: inc/user.class.php:2510 inc/commonitilobject.class.php:7117
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: inc/knowbaseitem.class.php:636 inc/knowbaseitem.class.php:654
#: inc/savedsearch.class.php:377 inc/commondbtm.class.php:2694
msgid "New item"
msgstr "Neues Element"
#: inc/knowbaseitem.class.php:734
msgid "Category name"
msgstr "Name der Kategorie"
#. TRANS: %s is the datetime of insertion
#. TRANS: %s is the datetime of update
#. TRANS: %s is the datetime of insertion
#: inc/knowbaseitem.class.php:742 inc/knowbaseitem.class.php:979
#: inc/commondbtm.class.php:2341 inc/commondbtm.class.php:2351
#, php-format
msgid "Created on %s"
msgstr "Erstellt am %s"
#: inc/knowbaseitem.class.php:754
msgid "Put this item in the FAQ"
msgstr "Dieses Element in die FAQ setzen"
#: inc/knowbaseitem.class.php:761 inc/knowbaseitem.class.php:996
#: inc/knowbaseitem.class.php:1563 inc/knowbaseitem.class.php:1781
#: inc/knowbaseitem.class.php:1785
msgid "This item is part of the FAQ"
msgstr "Dieses Element ist Teil der FAQ"
#: inc/knowbaseitem.class.php:763 inc/knowbaseitem.class.php:998
msgid "This item is not part of the FAQ"
msgstr "Dieses Element ist kein Teil der FAQ"
#: inc/knowbaseitem.class.php:780 inc/knowbaseitem.class.php:993
#, php-format
msgid "%d view"
msgid_plural "%d views"
msgstr[0] "%d Ansicht"
msgstr[1] "%d Ansichten"
#: inc/knowbaseitem.class.php:791
msgid "Add link"
msgstr "Link hinzufügen"
#: inc/knowbaseitem.class.php:797
#, php-format
msgid "link with %1$s"
msgstr "Mit %1$s verknüpfen"
#: inc/knowbaseitem.class.php:807
msgid "Visible since"
msgstr "Sichtbar seit"
#: inc/knowbaseitem.class.php:812
msgid "Visible until"
msgstr "sichtbar bis"
#: inc/knowbaseitem.class.php:990
msgid "Unpublished"
msgstr "Unveröffentlicht"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1132
msgid "My unpublished articles"
msgstr "Meine nicht publizierten Artikel"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1133
msgid "All my articles"
msgstr "Alle meine Artikel"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1135
msgid "All unpublished articles"
msgstr "Alle unveröffentlichten Artikel"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1136
msgid "All published articles"
msgstr "Alle veröffentlichten Artikel"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1567
msgid "This item is not published yet"
msgstr "Dieser Artikel ist noch nicht veröffentlicht."
#: inc/knowbaseitem.class.php:1647
msgid "Use as a solution"
msgstr "Eine Lösung anwenden"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1698
msgid "Recent entries"
msgstr "Neueste Themen"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1701
msgid "Last updated entries"
msgstr "zuletzt aktualisierte Elemente"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1704
msgid "Most popular questions"
msgstr "Beliebteste Themen"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1849
msgid "FAQ item"
msgstr "FAQ-Artikel"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1857 inc/item_devices.class.php:930
msgid "View"
msgid_plural "Views"
msgstr[0] "Ansicht"
msgstr[1] "Ansichten"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1866 inc/reminder.class.php:399
msgid "Visibility start date"
msgstr "Sichtbar ab"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1874 inc/reminder.class.php:407
msgid "Visibility end date"
msgstr "Unsichtbar nach"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1912
msgid "Knowledge base administration"
msgstr "Verwaltung der Wissendatenbank"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1913
msgid "Publish in the FAQ"
msgstr "In FAQ veröffentlichen"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1914
msgid "Comment KB entries"
msgstr "KB-Einträge kommentieren"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1916
msgid "Read the FAQ"
msgstr "FAQ lesen"
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number
#: inc/knowbaseitem.class.php:1996
#, php-format
msgid "%1$s reverts item to revision %2$s"
msgstr "%1$s setzt das Element in die Revision %2$s zurück"
#: inc/displaypreference.class.php:308
msgid "No personal criteria. Create personal parameters?"
msgstr ""
"Sie haben noch keine persönliche Ansicht definiert, möchten Sie diese jetzt "
"erstellen?"
#: inc/displaypreference.class.php:309 inc/dashboard/grid.class.php:1414
#: inc/commondbtm.class.php:5068
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
#: inc/displaypreference.class.php:323 inc/planning.class.php:944
#: inc/commondbtm.class.php:5077 js/impact.js:1339 js/kanban.js:302
#: js/planning.js:239
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: inc/displaypreference.class.php:389 inc/displaypreference.class.php:549
msgid "Bring up"
msgstr "Aktivieren"
#: inc/displaypreference.class.php:405 inc/displaypreference.class.php:565
msgid "Bring down"
msgstr "Deaktivieren"
#: inc/displaypreference.class.php:691 inc/displaypreference.class.php:699
#: inc/central.class.php:65
msgid "Personal View"
msgstr "Persönliche Ansicht"
#: inc/displaypreference.class.php:697 inc/central.class.php:67
msgid "Global View"
msgstr "Globale Ansicht"
#. TRANS: short for : Search result user display
#: inc/displaypreference.class.php:738
msgid "User display"
msgstr "Benutzer Anzeige"
#. TRANS: short for : Search result default display
#: inc/displaypreference.class.php:741
msgid "Default display"
msgstr "Standard Bildschirm"
#: inc/displaypreference.class.php:742
msgid "Search result default display"
msgstr "Liste der Standardsuchfelder"
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttypecollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of network equipment types"
msgstr "Netzwerkgerätentypverzeichnis"
#: inc/ruledictionnaryprintertypecollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of printer types"
msgstr "Druckertypverzeichnis"
#: inc/calendarsegment.class.php:62
msgid "Time range"
msgid_plural "Time ranges"
msgstr[0] "Stundenplan"
msgstr[1] "Stundenpläne"
#: inc/calendarsegment.class.php:71
msgid "Can not add a range riding an existing period"
msgstr ""
"Kann diese Zeitspanne nicht erfassen, da sie sich mit einer bestehenden "
"überlappt"
#: inc/calendarsegment.class.php:364
msgid "Add a schedule"
msgstr "Einen Stundenplan hinzufügen"
#: inc/caldav/backend/calendar.class.php:89
#: inc/caldav/backend/calendar.class.php:127
#, php-format
msgid "Calendar of %s"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetticket.class.php:79
msgid "To answer by email, write above this line"
msgstr "Bitte geben Sie Ihre Antwort oberhalb dieser Zeile ein"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:96
msgid "To answer by email, write under this line"
msgstr "Bitte geben Sie Ihre Antwort unterhalb dieser Zeile ein"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:144
msgid "Update of a ticket"
msgstr "Aktualisierung eines Tickets"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:145
msgid "Ticket solved"
msgstr "Ticket gelöst"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:146
msgid "Solution rejected"
msgstr "Lösung abgelehnt"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:147
#: inc/notificationtargetticket.class.php:760
#: inc/notificationtargetchange.class.php:55
#: inc/notificationtargetchange.class.php:311
#: inc/commonitilobject.class.php:6879
msgid "Validation request"
msgstr "Genehmigungsanfrage"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:148
#: inc/notificationtargetchange.class.php:56
#: inc/commonitilobject.class.php:6896
msgid "Validation request answer"
msgstr "Antwort zur Genehmigungsanfrage"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:149
msgid "Closing of the ticket"
msgstr "Abschluss des Tickets"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:150
msgid "Deletion of a ticket"
msgstr "Ticket gelöscht"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:152
msgid "Automatic reminders of SLAs"
msgstr "Automatische Erinnerungen für SLAs"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:153
msgid "Automatic reminders of OLAs"
msgstr "Automatische Erinnerungen an OLAs"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:155
msgid "Satisfaction survey answer"
msgstr "Antwort Zufriedenheituntersuchung"
#. TRANS: %s is the number of days before auto closing
#: inc/notificationtargetticket.class.php:190
#: inc/notificationtargetticket.class.php:740
#, php-format
msgid "Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s day"
msgid_plural ""
"Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s days"
msgstr[0] "Ohne Antwort wird das Ticket in %s Tag automatisch geschlossen"
msgstr[1] "Ohne Antwort wird das Ticket in %s Tagen automatisch geschlossen"
#. TRANS: %s is the user name
#: inc/notificationtargetticket.class.php:480
#: inc/notificationtargetchange.class.php:211
#, php-format
msgid "An approval request has been submitted by %s"
msgstr "Eine Genehmigungsanfrage wurde durch %s eingereicht"
#. TRANS: %s is the user name
#: inc/notificationtargetticket.class.php:484
#: inc/notificationtargetchange.class.php:216
#, php-format
msgid "An answer to an an approval request was produced by %s"
msgstr "Eine Antwort zu einer Genehmigungsanfrage wurde durch %s verfasst"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:603
msgid "Location name"
msgstr "Standortname"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:606
#: inc/notificationtargetticket.class.php:634 inc/location.class.php:201
msgid "Location comments"
msgstr "Beschreibung Standort"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:609
#: inc/notificationtargetticket.class.php:635 inc/location.class.php:90
#: inc/location.class.php:192 inc/location.class.php:243
msgid "Room number"
msgstr "Kennzeichen des Raums"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:612
#: inc/notificationtargetticket.class.php:636 inc/location.class.php:85
#: inc/location.class.php:183 inc/location.class.php:234
msgid "Building number"
msgstr "Kennzeichen des Gebäudes"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:615
#: inc/notificationtargetticket.class.php:637 inc/location.class.php:100
#: inc/location.class.php:210 inc/location.class.php:279
#: inc/entity.class.php:619
msgid "Latitude"
msgstr "Längengrad"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:618
#: inc/notificationtargetticket.class.php:638 inc/location.class.php:105
#: inc/location.class.php:219 inc/location.class.php:289
#: inc/entity.class.php:629
msgid "Longitude"
msgstr "Breitengrad"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:621
#: inc/notificationtargetticket.class.php:639 inc/location.class.php:110
#: inc/location.class.php:299 inc/entity.class.php:639
msgid "Altitude"
msgstr "Höhe über Meer"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:628
msgctxt "quantity"
msgid "Number of linked tickets"
msgstr "Anzahl verknüpfter Tickets"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:632 inc/entity.class.php:984
#: inc/entity.class.php:2625
msgid "Automatic closing of solved tickets after"
msgstr "Automatisches Abschließen der gelösten Tickets nach"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:641
msgid "Solution rejection comment"
msgstr "Ablehnungskommentar der Lösung"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:642
msgid "Solution rejection date"
msgstr "Ablehnungsdatum der Lösung"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:661
#: inc/notificationtargetchange.class.php:293
msgid "Decision-maker"
msgstr "Entscheidungsträger"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:674
#: inc/notificationtargetchange.class.php:307
msgid "A validation request has been submitted"
msgstr "Eine Genehmigungsanfrage wurde eingereicht"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:676
#: inc/notificationtargetchange.class.php:309
msgid "An answer to a validation request was produced"
msgstr "Eine Antwort auf eine Genehmigungsanfrage ist eingetroffen"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:688
msgid "Creation date of the satisfaction survey"
msgstr "Anlegedatum der Zufriedenheitsumfrage"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:691
msgid "Comments to the satisfaction survey"
msgstr "Kommentare zu den Zufriedenheitsumfragen"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:700
msgid "Survey type"
msgstr "Umfragetyp"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:710
msgid "Invitation to fill out the survey"
msgstr "Einladung zum Ausfüllen der Umfrage"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:769
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: inc/devicememory.class.php:51 inc/devicememory.class.php:74
msgid "Size by default"
msgstr "Standardgröße"
#: inc/devicememory.class.php:55 inc/devicememory.class.php:83
#: inc/devicememory.class.php:162 inc/item_deviceprocessor.class.php:53
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:55 inc/deviceprocessor.class.php:55
#: inc/deviceprocessor.class.php:87
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenz"
#: inc/devicememory.class.php:57 inc/item_deviceprocessor.class.php:54
#: inc/deviceprocessor.class.php:53 inc/deviceprocessor.class.php:57
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
#: inc/item_devicesimcard.class.php:66 inc/item_devicesimcard.class.php:67
msgid "PIN code"
msgstr "PIN-Code"
#: inc/item_devicesimcard.class.php:75 inc/item_devicesimcard.class.php:76
msgid "PIN2 code"
msgstr "PIN2-Code"
#: inc/item_devicesimcard.class.php:84 inc/item_devicesimcard.class.php:85
msgid "PUK code"
msgstr "PUK-Code"
#: inc/item_devicesimcard.class.php:93 inc/item_devicesimcard.class.php:94
msgid "PUK2 code"
msgstr "PUK2-Code"
#: inc/item_devicesimcard.class.php:107
msgid "Mobile Subscriber Identification Number"
msgstr "Identifikationsnummer des Mobilfunkteilnehmers MSIN"
#: inc/item_devicesimcard.class.php:108
msgid "MSIN"
msgstr "MSIN"
#: inc/item_devicesimcard.class.php:112
msgid "MSIN is the last 8 or 10 digits of IMSI"
msgstr "MSIN ist die letzten 8 oder 10 Ziffern von IMSI"
#: inc/plug.class.php:42
msgid "Plug"
msgid_plural "Plugs"
msgstr[0] "Stecker"
msgstr[1] "Stecker"
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:49 inc/entity.class.php:949
#: inc/entity.class.php:2054
msgid "Alarms on expired certificates"
msgstr "Benachrichtigung bei abgelaufenen Zertifikaten"
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:55
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:49
msgid "Technician in charge of the domain"
msgstr "Für Domäne verantwortlicher Techniker"
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:59
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:53
msgid "Group in charge of the domain"
msgstr "Für Domäne verantwortliche Gruppe"
#: inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:48
msgid "Hidden field"
msgid_plural "Hidden fields"
msgstr[0] "Verstecktes Feld"
msgstr[1] "Versteckte Felder"
#: inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:188
msgid "Add a hidden field"
msgstr "Verstecktes Feld hinzufügen"
#: inc/infocom.class.php:417
#, php-format
msgid ""
"Purchase date incompatible with the associated budget. %1$s not in budget "
"period: %2$s / %3$s"
msgstr ""
"Kaufdatum stimmt nich mit dem zugeordneten Budget überein. %1$s ist nicht im"
" Budgetzeitraum: %2$s / %3$s"
#: inc/infocom.class.php:440
msgid "Send alarms on financial and administrative information"
msgstr "Meldungen zu Finanz- und Administrationsdaten versenden"
#. TRANS: %1$s is the warranty end date and %2$s the name of the item
#: inc/infocom.class.php:507
#, php-format
msgid "Item reaching the end of warranty on %1$s: %2$s"
msgstr "Element erreicht das Ende der Garantiezeit am %1$s: %2$s"
#: inc/infocom.class.php:515
msgid "No item reaching the end of warranty."
msgstr "Kein Element erreicht bald das Ende der Garantie"
#: inc/infocom.class.php:551
msgid "send infocom alert failed"
msgstr "Senden des Infocom Alarms fehlgeschlagen"
#: inc/infocom.class.php:630 inc/infocom.class.php:649
msgid "Linear"
msgstr "linear"
#: inc/infocom.class.php:631 inc/infocom.class.php:652
msgid "Decreasing"
msgstr "degressiv"
#: inc/infocom.class.php:726 inc/commonitilobject.class.php:7337
#: inc/commonitilobject.class.php:7338
msgctxt "button"
msgid "Show"
msgstr "Zeige"
#: inc/infocom.class.php:766
msgid "Please fill you fiscal year date in preferences."
msgstr ""
"Bitte geben Sie in den Einstellungen das Datum Ihres Geschäftsjahres an."
#: inc/infocom.class.php:785
msgid "Please fill either buy or use date in preferences."
msgstr ""
"Bitte geben Sie entweder Kauf- oder Verwendungsdatum in den Einstellungen "
"an."
#: inc/infocom.class.php:1024
msgid "Requested item not found"
msgstr "angeforderter Eintrag nicht gefunden"
#: inc/infocom.class.php:1037
msgid ""
"For this type of item, the financial and administrative information are only"
" a model for the items which you should add."
msgstr ""
"Finanz- und Verwaltungsdaten an dieser Stelle gelten nur als Vorlage - sie "
"werden für alle zukünftig eingefügten Elemente übernommen."
#: inc/infocom.class.php:1071
msgid "Asset lifecycle"
msgstr "Asset Lifecyle"
#: inc/infocom.class.php:1073 inc/infocom.class.php:1445
#: inc/infocom.class.php:1679 inc/entity.class.php:1077
#: inc/entity.class.php:1634
msgid "Order date"
msgstr "Bestelldatum"
#: inc/infocom.class.php:1085 inc/infocom.class.php:1435
#: inc/infocom.class.php:1670 inc/entity.class.php:1087
#: inc/entity.class.php:1643
msgid "Delivery date"
msgstr "Lieferdatum"
#: inc/infocom.class.php:1097 inc/infocom.class.php:1465
#: inc/infocom.class.php:1697
msgid "Date of last physical inventory"
msgstr "Datum der letzten physikalischen Inventarisierung"
#: inc/infocom.class.php:1103 inc/infocom.class.php:1623
#: inc/infocom.class.php:1706 inc/entity.class.php:1167
#: inc/entity.class.php:1675
msgid "Decommission date"
msgstr "Datum der Außerbetriebnahme"
#: inc/infocom.class.php:1134 inc/infocom.class.php:1385
#: inc/infocom.class.php:1752
msgid "Order number"
msgstr "Auftragsnummer"
#: inc/infocom.class.php:1144 inc/infocom.class.php:1375
#: inc/infocom.class.php:1770
msgid "Immobilization number"
msgstr "Anlagenummer"
#: inc/infocom.class.php:1153 inc/infocom.class.php:1405
#: inc/infocom.class.php:1822
msgid "Invoice number"
msgstr "Rechnungsnummer"
#: inc/infocom.class.php:1157 inc/infocom.class.php:1395
#: inc/infocom.class.php:1761
msgid "Delivery form"
msgstr "Lieferschein"
#: inc/infocom.class.php:1165 inc/infocom.class.php:1548
#: inc/infocom.class.php:1736
msgid "Warranty extension value"
msgstr "Wert am Ende der Garantie"
#: inc/infocom.class.php:1171
msgid "Account net value"
msgstr "Nettobuchwert"
#: inc/infocom.class.php:1183 inc/infocom.class.php:1570
#: inc/infocom.class.php:1797
msgid "Amortization type"
msgstr "Abschreibungstyp"
#: inc/infocom.class.php:1192 inc/infocom.class.php:1558
#: inc/infocom.class.php:1787
msgid "Amortization duration"
msgstr "Abschreibungsdauer"
#: inc/infocom.class.php:1203 inc/infocom.class.php:1582
#: inc/infocom.class.php:1814
msgid "Amortization coefficient"
msgstr "Abschreibungsfaktor"
#: inc/infocom.class.php:1213
msgid "TCO (value + tracking cost)"
msgstr "TCO (Wert + Einsatzkosten)"
#: inc/infocom.class.php:1222
msgid "Monthly TCO"
msgstr "TCO im Monat"
#: inc/infocom.class.php:1237 inc/infocom.class.php:1272
#: inc/infocom.class.php:1500 inc/infocom.class.php:1728
msgid "Warranty information"
msgstr "Garantie Informationen"
#: inc/infocom.class.php:1239 inc/infocom.class.php:1455
#: inc/infocom.class.php:1688 inc/entity.class.php:1107
#: inc/entity.class.php:1660
msgid "Start date of warranty"
msgstr "Startdatum der Garantie"
#: inc/infocom.class.php:1245 inc/infocom.class.php:1485
#: inc/infocom.class.php:1715
msgid "Warranty duration"
msgstr "Garantiedauer"
#: inc/infocom.class.php:1249 inc/infocom.class.php:1261
#: inc/infocom.class.php:1492 inc/infocom.class.php:1720
msgid "Lifelong"
msgstr "Lebenszeit"
#: inc/infocom.class.php:1267
#, php-format
msgid "Valid to %s"
msgstr "Gültig bis %s"
#: inc/infocom.class.php:1278 inc/infocom.class.php:1857
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:45 inc/entity.class.php:879
#: inc/entity.class.php:1975
msgid "Alarms on financial and administrative information"
msgstr "Benachrichtigungen zu den Finanz- und Administrationsdaten"
#: inc/infocom.class.php:1603
msgid "Comments on financial and administrative information"
msgstr "Kommentare zu finanziellen und administrativen Informationen"
#: inc/domainrecordtype.class.php:86
msgid "Record type"
msgid_plural "Records types"
msgstr[0] "Datensatz-Typ"
msgstr[1] "Datensatz-Typen"
#: inc/savedsearch.class.php:61
msgid "Saved search"
msgid_plural "Saved searches"
msgstr[0] "Gespeicherte Suche"
msgstr[1] "Gespeicherte Suchen"
#: inc/savedsearch.class.php:76
msgid "Unset as default"
msgstr "Standardmäßig deaktiviert"
#: inc/savedsearch.class.php:78
msgid "Change count method"
msgstr "Zählmethode ändern"
#: inc/savedsearch.class.php:81
msgid "Change visibility"
msgstr "Sichtbarkeit ändern"
#: inc/savedsearch.class.php:91 inc/savedsearch.class.php:391
#: inc/savedsearch.class.php:1208
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: inc/savedsearch.class.php:214
msgid "Is private"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:231
msgid "Last duration (ms)"
msgstr "Letzte Dauer (ms)"
#: inc/savedsearch.class.php:239
msgid "Count"
msgstr "Anzahl"
#: inc/savedsearch.class.php:248
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: inc/savedsearch.class.php:259
msgid "Counter"
msgstr "Zähler"
#: inc/savedsearch.class.php:267
msgid "Last execution date"
msgstr "Letztes Ausführungsdatum"
#: inc/savedsearch.class.php:380
msgid "New saved search"
msgstr "Neu gespeicherte Suche"
#: inc/savedsearch.class.php:389
msgid "Do count"
msgstr "Zählen"
#: inc/savedsearch.class.php:546
msgid "Partial load of the saved search."
msgstr "Gespeicherte Suche teilweise geladen"
#: inc/savedsearch.class.php:797
msgid "Filter list"
msgstr "Liste filtern"
#: inc/savedsearch.class.php:801
#, php-format
msgid "Private %1$s"
msgid_plural "Private %1$s"
msgstr[0] "Privat %1$s"
msgstr[1] "Privat %1$s"
#: inc/savedsearch.class.php:804 inc/savedsearch.class.php:814
msgid "Hide/Show elements"
msgstr "Elemente anzeigen/ausblenden"
#: inc/savedsearch.class.php:811
#, php-format
msgid "Public %1$s"
msgid_plural "Public %1$s"
msgstr[0] "Öffentlich %1$s"
msgstr[1] "Öffentlich %1$s"
#: inc/savedsearch.class.php:831 inc/savedsearch.class.php:1022
#: inc/knowbase.class.php:146 inc/ajax.class.php:196 inc/ajax.class.php:417
msgid "Loading..."
msgstr "Wird geladen …"
#: inc/savedsearch.class.php:858
msgid "Default bookmark has not been changed!"
msgstr "Das Standard-Lesezeichen wurde nicht geändert!"
#: inc/savedsearch.class.php:953
msgid "Count for this saved search has been disabled."
msgstr "Die Zählung für diese gespeicherte Suche wurde deaktiviert."
#: inc/savedsearch.class.php:954
msgid "Counting this saved search would take too long, it has been skipped."
msgstr ""
"Das Zählen dieser gespeicherten Suche würde zu lange dauern, sie wurde "
"übersprungen."
#: inc/savedsearch.class.php:975 inc/savedsearch.class.php:976
msgid "Not default search"
msgstr "Keine Standardsuche"
#: inc/savedsearch.class.php:980 inc/savedsearch.class.php:981
msgid "Default search"
msgstr "Standardsuche"
#: inc/savedsearch.class.php:987
msgid "Click to load or drag and drop to reorder"
msgstr ""
"Klicken Sie zum Laden oder nutzen sie Drag&Drop, um die Reihenfolge zu "
"ändern."
#: inc/savedsearch.class.php:988
msgid "Click to load"
msgstr "Zum Laden anklicken"
#: inc/savedsearch.class.php:1026
msgid "Saved searches order cannot be saved!"
msgstr ""
"Die Anordnung von den gespeicherten Durchsuchungen kann nicht gespeichert "
"werden! "
#: inc/savedsearch.class.php:1040
#, php-format
msgid "You have not recorded any %1$s yet"
msgstr "Sie haben bisher keine %1$s gespeichert."
#: inc/savedsearch.class.php:1078 inc/savedsearch.class.php:1079
#: inc/savedsearch.class.php:1086
msgid "Save current search"
msgstr "Aktuelle Suche speichern"
#: inc/savedsearch.class.php:1291
msgid "Update all bookmarks execution time"
msgstr "Ausführungszeit für das Aktualisieren aller Lesezeichen"
#: inc/savedsearch.class.php:1438
msgid "Notification has been created!"
msgstr "Benachrichtigung wurde erstellt!"
#: inc/lock.class.php:53
msgid "Lock"
msgid_plural "Locks"
msgstr[0] "Sperrungen"
msgstr[1] "Sperrungen"
#: inc/lock.class.php:80
msgid "Locked items"
msgstr "Gesperrte Elemente"
#: inc/lock.class.php:431
msgctxt "button"
msgid "Unlock"
msgstr "Entsperren"
#: inc/lock.class.php:435
msgid "No locked item"
msgstr "Kein gesperrtes Element"
#: inc/lock.class.php:600
msgid "Unlock components"
msgstr "Komponenten entsperren"
#: inc/lock.class.php:625
msgid "Select the type of the item that must be unlock"
msgstr "Objektstyp auswählen das entsperrt wird"
#: inc/applianceenvironment.class.php:40
msgid "Appliance environment"
msgid_plural "Appliance environments"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodelcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of networking equipment models"
msgstr "Netzwerkgerätemodellverzeichnis"
#: inc/objectlock.class.php:63
msgid "Object Lock"
msgid_plural "Object Locks"
msgstr[0] "Objektsperre"
msgstr[1] "Objektsperren"
#: inc/objectlock.class.php:147 inc/objectlock.class.php:252
msgid "Reload page?"
msgstr "Seite neu laden?"
#: inc/objectlock.class.php:147 inc/objectlock.class.php:252
msgid "Item unlocked!"
msgstr "Element entsperrt!"
#: inc/objectlock.class.php:152 inc/knowbaseitem_comment.class.php:177
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:211
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:225
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:262
msgid "Contact your GLPI admin!"
msgstr "Kontaktieren Sie Ihren GLPI-Administratoren!"
#: inc/objectlock.class.php:152
msgid "Item NOT unlocked!"
msgstr "Element NICHT entsperrt!"
#: inc/objectlock.class.php:156
msgid "Force unlock this item?"
msgstr "Aufheben der Sperre dieses Elements erzwingen?"
#: inc/objectlock.class.php:180
#, php-format
msgid "Force unlock %1s #%2s"
msgstr "Erzwinge Entsperren von %1s #%2s"
#: inc/objectlock.class.php:194
msgid "Locked by you!"
msgstr "Gesperrt von Ihnen!"
#: inc/objectlock.class.php:224
msgid "Ask for unlock this item?"
msgstr "Entsperrung dieses Elements beantragen?"
#: inc/objectlock.class.php:230
msgid "Request sent to"
msgstr "Anfrage gesendet an"
#: inc/objectlock.class.php:269
#, php-format
msgid "Locked by %s"
msgstr "gesperrt von 1%s"
#: inc/objectlock.class.php:274
msgid "Ask for unlock"
msgstr "Entsperrung beantragen"
#: inc/objectlock.class.php:276
msgid "Alert me when unlocked"
msgstr "Mich benachrichtigen wenn entsperrt"
#: inc/objectlock.class.php:299
msgid "Warning: read-only!"
msgstr "Achtung: schreibgeschützt!"
#: inc/objectlock.class.php:301
msgid "Request write on "
msgstr "Schreiben beantragen"
#: inc/objectlock.class.php:544
msgid "Locked by"
msgstr "Gesperrt von"
#: inc/objectlock.class.php:561
msgid "Locked date"
msgstr "Gesperrt am"
#: inc/objectlock.class.php:588
msgid "Unlock"
msgstr "Entsperren"
#: inc/objectlock.class.php:605
msgid "Unlock forgotten locked objects"
msgstr "Vergessene gesperrte Objekte freigeben"
#: inc/objectlock.class.php:606
msgid "Timeout to force unlock (hours)"
msgstr "Zeitraum um Entsperrung zu erzwingen (in Stunden)"
#: inc/changetemplate.class.php:47 inc/entity.class.php:2446
msgid "Change template"
msgid_plural "change templates"
msgstr[0] "Vorlage bearbeiten"
msgstr[1] "vorlage bear"
#: inc/slalevel_ticket.class.php:41
msgid "SLA level for Ticket"
msgstr "SLA Level für Ticket"
#: inc/slalevel_ticket.class.php:142
msgid "Automatic actions of SLA"
msgstr "Automatische Aktionen von SLAs"
#: inc/commonitiltask.class.php:243
msgid "You can't remove description of a task."
msgstr ""
#: inc/commonitiltask.class.php:279 inc/commonitiltask.class.php:427
#: inc/features/planningevent.class.php:151
#: inc/features/planningevent.class.php:206 inc/reservation.class.php:285
msgid ""
"Error in entering dates. The starting date is later than the ending date"
msgstr ""
"Fehler bei der Eingabe des Datums: Das Startdatum liegt hinter dem Enddatum"
#: inc/commonitiltask.class.php:293 inc/commonitiltask.class.php:492
msgid "Start of the selected timeframe is not a working hour."
msgstr "Start des Zeitfenster ist nicht während der Arbeitszeit"
#: inc/commonitiltask.class.php:297 inc/commonitiltask.class.php:496
msgid "End of the selected timeframe is not a working hour."
msgstr "Ende des Zeitfenster ist nicht während der Arbeitszeit"
#: inc/commonitiltask.class.php:406
msgid "You can't add a task without description."
msgstr ""
#: inc/commonitiltask.class.php:634
msgid "Public followup"
msgstr "Öffentliche Anmerkung"
#: inc/commonitiltask.class.php:746
msgid "Private task"
msgstr "Private Tätigkeit"
#. TRANS: %s is user name
#: inc/commonitiltask.class.php:1242 inc/commonitilobject.class.php:6292
#, php-format
msgid "By %s"
msgstr "von %s"
#: inc/commonitiltask.class.php:1254 inc/features/planningevent.class.php:646
#: inc/reminder.class.php:782
#, php-format
msgid "Recall on %s"
msgstr "Erinnerung am %s"
#: inc/commonitiltask.class.php:1306 inc/planning.class.php:225
#: inc/planning.class.php:246 inc/ticketrecurrent.class.php:84
#: inc/html.class.php:616 inc/html.class.php:6171
msgid "Information"
msgid_plural "Information"
msgstr[0] "Information"
msgstr[1] "Information"
#: inc/commonitiltask.class.php:1312 inc/planning.class.php:228
#: inc/planning.class.php:247
msgid "To do"
msgstr "geplant"
#: inc/commonitiltask.class.php:1315
msgid "Planned"
msgstr "Geplant"
#: inc/commonitiltask.class.php:1321 inc/planning.class.php:231
#: inc/planning.class.php:248
msgid "Done"
msgstr "erledigt"
#: inc/commonitiltask.class.php:1365 inc/commonitiltask.class.php:1391
msgid "By user"
msgstr "Nach Benutzer"
#: inc/commonitiltask.class.php:1368 inc/commonitiltask.class.php:1394
msgid "By group"
msgstr "Nach Gruppe"
#: inc/commonitiltask.class.php:1385 inc/reminder.class.php:615
msgid "Begin"
msgstr "Startdatum"
#: inc/commonitiltask.class.php:1405 inc/commonitiltask.class.php:1731
#: inc/planning.class.php:1490 inc/reminder.class.php:709
msgctxt "Planning"
msgid "Reminder"
msgstr "Erinnerung"
#. TRANS: %1$s is the begin date, %2$s is the end date
#. TRANS: %1$s is the start time of a planned item, %2$s is the end
#: inc/commonitiltask.class.php:1684 inc/reminder.class.php:653
#: inc/reminder.class.php:694 inc/reminder.class.php:945
#: inc/projecttask.class.php:1868
#, php-format
msgid "From %1$s to %2$s"
msgstr "Von %1$s bis %2$s"
#: inc/commonitiltask.class.php:1717
msgid "Plan this task"
msgstr "Aufgabe planen"
#: inc/commonitiltask.class.php:1923
msgid "Ticket tasks to do"
msgstr "offene Ticketaufgaben"
#: inc/commonitiltask.class.php:1925
msgid "Problem tasks to do"
msgstr "offene Problemaufgaben"
#: inc/commonitiltask.class.php:2000
#, php-format
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"
#: inc/commonitiltask.class.php:2013
msgid "No tasks do to."
msgstr "Keine offenen Aufgaben"
#: inc/dashboard/provider.class.php:239 inc/dashboard/grid.class.php:1262
msgid "Late tickets"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:280
msgid "Tickets waiting your validation"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:313
msgid "Incoming tickets"
msgstr "Neue Tickets"
#: inc/dashboard/provider.class.php:319 inc/dashboard/grid.class.php:1266
msgid "Pending tickets"
msgstr "In der Warteschlange"
#: inc/dashboard/provider.class.php:326 inc/dashboard/grid.class.php:1267
msgid "Assigned tickets"
msgstr "Zugewiesene Tickets"
#: inc/dashboard/provider.class.php:333 inc/dashboard/grid.class.php:1268
msgid "Planned tickets"
msgstr "Geplante Tickets"
#: inc/dashboard/provider.class.php:340 inc/dashboard/grid.class.php:1269
msgid "Solved tickets"
msgstr "Gelöste Tickets"
#: inc/dashboard/provider.class.php:347 inc/dashboard/grid.class.php:1270
msgid "Closed tickets"
msgstr "Geschlossene Tickets"
#: inc/dashboard/provider.class.php:504
msgid "without"
msgstr "ohne"
#: inc/dashboard/provider.class.php:1139 inc/commonitilobject.class.php:3576
msgid "Waiting time"
msgstr "Zeit in Warteschlange"
#: inc/dashboard/provider.class.php:1145
msgid "Time to close"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:1197
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: inc/dashboard/provider.class.php:1202 inc/commonitilobject.class.php:6347
msgid "Assigned"
msgstr "zugewiesen"
#: inc/dashboard/provider.class.php:1212
msgid "To validate"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:67
msgid "Pie"
msgstr "Kuchen"
#: inc/dashboard/widget.class.php:76
msgid "Donut"
msgstr "Donut"
#: inc/dashboard/widget.class.php:85
msgid "Half pie"
msgstr "Halber Kuchen"
#: inc/dashboard/widget.class.php:94
msgid "Half donut"
msgstr "Halber Donut"
#: inc/dashboard/widget.class.php:103
msgid "Bars"
msgstr "Balken"
#: inc/dashboard/widget.class.php:122
msgid "Multiple lines"
msgstr "Mehrere Linien"
#: inc/dashboard/widget.class.php:132
msgid "Area"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:141
msgid "Multiple areas"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:151
msgid "Multiple bars"
msgstr "Mehrere Balken"
#: inc/dashboard/widget.class.php:161
msgid "Stacked bars"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:171
msgid "Horizontal bars"
msgstr "Horizontale Balken"
#: inc/dashboard/widget.class.php:181
msgid "Big number"
msgstr "Große Zahl"
#: inc/dashboard/widget.class.php:186
msgid "Multiple numbers"
msgstr "Mehrere Zahlen"
#: inc/dashboard/widget.class.php:195
msgid "Editable markdown"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:202
msgid "Search result"
msgstr "Suchergebnis"
#: inc/dashboard/widget.class.php:210
msgid "Summary numbers"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:219
msgid "List of articles"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:396 inc/dashboard/widget.class.php:502
#: inc/dashboard/widget.class.php:944 inc/dashboard/widget.class.php:1686
msgid "No data found"
msgstr "Keine Daten gefunden"
#: inc/dashboard/widget.class.php:1498
msgid "Type markdown text here"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:261 js/dashboard.js:161
msgid "Share or embed this dashboard"
msgstr "Dieses Dashboard teilen oder einbetten"
#: inc/dashboard/grid.class.php:262 js/dashboard.js:841
msgid "Delete this dashboard"
msgstr "Dieses Dashboard löschen"
#: inc/dashboard/grid.class.php:263
msgid "Toggle auto-refresh"
msgstr "Auto-refresh umschalten"
#: inc/dashboard/grid.class.php:264
msgid "Toggle night mode"
msgstr "Nachtmodus umschalten"
#: inc/dashboard/grid.class.php:265 inc/html.class.php:4999
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Vollbildmodus umschalten"
#: inc/dashboard/grid.class.php:266
msgid "Clone this dashboard"
msgstr "Dieses Dashboard klonen"
#: inc/dashboard/grid.class.php:267
msgid "Toggle edit mode"
msgstr "Bearbeitungsmodus umschalten"
#: inc/dashboard/grid.class.php:268
msgid "Add filter"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:269 js/dashboard.js:863
msgid "Add a new dashboard"
msgstr "Neues Dashboard hinzufügen"
#: inc/dashboard/grid.class.php:574 js/dashboard.js:576
msgid "Refresh this card"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:575 js/dashboard.js:307 js/dashboard.js:577
msgid "Edit this card"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:576 js/dashboard.js:578
msgid "Delete this card"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:667
msgid "others"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:674 inc/pdu_rack.class.php:280
#: inc/item_rack.class.php:686 inc/rack.class.php:316
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
#: inc/dashboard/grid.class.php:700
msgid "Widget"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:731
msgid "Use gradient palette"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:748
msgid "Display value labels on points/bars"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:765
msgid "Limit number of data"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:823
msgid "Filters"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:858
msgid "Embed in another application"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:860
msgid "Direct link"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:869
msgid "Iframe"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:943 inc/entity.class.php:155
msgid "Entity"
msgid_plural "Entities"
msgstr[0] "Einheit"
msgstr[1] "Einheiten"
#: inc/dashboard/grid.class.php:944 inc/user.class.php:69
#: install/update_0713_072.php:549
msgid "User"
msgid_plural "Users"
msgstr[0] "Benutzer"
msgstr[1] "Benutzer"
#: inc/dashboard/grid.class.php:945 inc/group.class.php:50
msgid "Group"
msgid_plural "Groups"
msgstr[0] "Gruppe"
msgstr[1] "Gruppen"
#: inc/dashboard/grid.class.php:949
msgid "Or share the dashboard to these target objects:"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:988
msgid "empty card !"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1213 inc/dashboard/grid.class.php:1277
#, php-format
msgid "Number of %s"
msgstr "Anzahl von %s"
#: inc/dashboard/grid.class.php:1242
#, php-format
msgid "%s by %s"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1265
msgid "New tickets"
msgstr "Neue Tickets"
#: inc/dashboard/grid.class.php:1290
#, php-format
msgid "List of %s"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1304
msgid "Number of tickets by month"
msgstr "Anzahl Tickets pro Monat"
#: inc/dashboard/grid.class.php:1313
msgid "Evolution of ticket in the past year"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1322
msgid "Tickets status by month"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1331
msgid "Tickets times (in hours)"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1340
msgid "Tickets summary"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1346
msgid "Top ticket's categories"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1347
msgid "Top ticket's entities"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1348
msgid "Top ticket's request types"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1349
msgid "Top ticket's locations"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1362
msgid "Top ticket's requesters"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1363
msgid "Top ticket's requester groups"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1364
msgid "Top ticket's observers"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1365
msgid "Top ticket's observer groups"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1366
msgid "Top ticket's assignees"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1367
msgid "Top ticket's assignee groups"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1384
msgid "List of reminders"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1392
msgid "Editable markdown card"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1395
msgid "Toggle edit mode to edit content"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1416 inc/commondbtm.class.php:5071
msgid "Purge"
msgstr "Endgültig löschen"
#: inc/lineoperator.class.php:53 inc/lineoperator.class.php:70
msgid "Mobile Country Code"
msgstr "Länderkennung"
#: inc/lineoperator.class.php:57 inc/lineoperator.class.php:79
msgid "Mobile Network Code"
msgstr "Mobile Network Code"
#: inc/lineoperator.class.php:111
msgid "Mobile country code and network code combination must be unique!"
msgstr ""
"Die Kombination aus mobilem Ländercode und Netzwerkcode muss eindeutig sein!"
#: inc/item_softwarelicense.class.php:87 inc/softwarelicense.class.php:58
msgid "License"
msgid_plural "Licenses"
msgstr[0] "Lizenz"
msgstr[1] "Lizenzen"
#: inc/item_softwarelicense.class.php:108
#: inc/item_softwareversion.class.php:98
msgctxt "software"
msgid "Request source"
msgstr ""
#: inc/item_softwarelicense.class.php:198
msgid "A version is required!"
msgstr "Eine Version ist erforderlich!"
#: inc/item_softwarelicense.class.php:380
msgid "Number of affected items"
msgstr "Anzahl der betroffenen Elemente"
#: inc/item_softwarelicense.class.php:555
#: inc/item_softwarelicense.class.php:813 inc/softwarelicense.class.php:1054
msgid "Affected items"
msgstr "Betroffene Elemente"
#: inc/item_softwarelicense.class.php:956 inc/html.class.php:7257
#: inc/item_softwareversion.class.php:1518
#: tests/functionnal/Item_SoftwareLicense.php:217
#: tests/functionnal/Item_SoftwareLicense.php:222
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
#: inc/knowbase.class.php:66
msgctxt "button"
msgid "Browse"
msgstr "Durchsuchen"
#: inc/knowbase.class.php:68
msgctxt "button"
msgid "Manage"
msgstr "Verwalten"
#: inc/knowbase.class.php:328
msgid "Root category"
msgstr "Wurzelkategorie"
#: inc/knowbase.class.php:347
msgid "This category contains articles"
msgstr "Diese Kategorie enthält Artikel"
#: inc/pdu_rack.class.php:95
msgid "A pdu is required"
msgstr "Eine PDU wird benötigt"
#: inc/pdu_rack.class.php:99 inc/item_rack.class.php:952
msgid "A rack is required"
msgstr "Ein Rack ist erforderlich"
#: inc/pdu_rack.class.php:103 inc/item_enclosure.class.php:313
#: inc/item_rack.class.php:956
msgid "A position is required"
msgstr "Eine Position ist erforderlich"
#: inc/pdu_rack.class.php:107
msgid "A side is required"
msgstr "Eine Seite wird benötigt"
#: inc/pdu_rack.class.php:146 inc/item_rack.class.php:1025
msgid "Item is out of rack bounds"
msgstr "Element ist außerhalb des Racks"
#: inc/pdu_rack.class.php:151 inc/item_rack.class.php:1039
#: inc/item_rack.class.php:1052
msgid "Not enough space available to place item"
msgstr "Nicht genügend Platz für die Platzierung dieses Element vorhanden"
#: inc/pdu_rack.class.php:246
msgid "Side (from rear perspective)"
msgstr "Seite (von hinten)"
#: inc/pdu_rack.class.php:263 inc/pdu_rack.class.php:331
#: inc/item_enclosure.class.php:136 inc/item_enclosure.class.php:263
#: inc/item_rack.class.php:153 inc/item_rack.class.php:658
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: inc/pdu_rack.class.php:297
msgid "Side pdus"
msgstr "Seitenstromleisten"
#: inc/pdu_rack.class.php:330
msgid "Side"
msgstr "Seite"
#: inc/pdu_rack.class.php:407
msgid "Power units"
msgstr "Netzteil"
#: inc/pdu_rack.class.php:422
msgid "Racked"
msgstr "Rackeinbau"
#: inc/pdu_rack.class.php:427 inc/pdu_rack.class.php:435
#: inc/pdu_rack.class.php:439
msgid "On left"
msgstr "Auf der linken Seite"
#: inc/pdu_rack.class.php:431
msgid "On right"
msgstr "Auf der rechten Seite"
#: inc/pdu_rack.class.php:497
msgid "The pdu will be"
msgstr "Die PDU wird"
#: inc/pdu_rack.class.php:499
msgid "racked"
msgstr "im Rack eingebaut"
#: inc/pdu_rack.class.php:500
msgid "placed at rack side"
msgstr "plaziert auf Rackseite"
#: inc/pdu_rack.class.php:587 inc/item_rack.class.php:839
#: inc/rack.class.php:1101
msgid "name"
msgstr "Name"
#: inc/pdu_rack.class.php:592 inc/item_rack.class.php:845
#: inc/rack.class.php:1105
msgid "serial"
msgstr "Seriennummer"
#: inc/pdu_rack.class.php:604 inc/item_rack.class.php:857
msgid "model"
msgstr "Modell"
#: inc/pdu_rack.class.php:642 inc/item_rack.class.php:878
msgid "Edit rack relation"
msgstr "Rack-Beziehung bearbeiten"
#: inc/pdu_rack.class.php:706 inc/item_rack.class.php:704
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: inc/pdu_rack.class.php:707 inc/item_rack.class.php:705
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: inc/pdu_rack.class.php:708
msgid "Top"
msgstr "Oben"
#: inc/pdu_rack.class.php:709
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:57
#: inc/remindertranslation.class.php:57 inc/dropdowntranslation.class.php:51
msgid "Translation"
msgid_plural "Translations"
msgstr[0] "Übersetzung"
msgstr[1] "Übersetzungen"
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:217
#: inc/remindertranslation.class.php:150
msgid "Entry translations list"
msgstr "Eintrag Übersetzungsliste"
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:221
#: inc/remindertranslation.class.php:154 inc/dropdowntranslation.class.php:362
msgid "List of translations"
msgstr "Liste der Übersetzungen"
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:258
#: inc/remindertranslation.class.php:191 inc/dropdowntranslation.class.php:413
msgid "No translation found"
msgstr "Keine Übersetzung gefunden"
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:435
#, php-format
msgid "%1$s reverts item translation to revision %2$s"
msgstr "%1$s setzt die Übersetzung des Elements in die Revision %2$s zurück"
#: inc/devicefirmwaretype.class.php:41
msgid "Firmware type"
msgid_plural "Firmware types"
msgstr[0] "Firmwaretyp"
msgstr[1] "Firmwaretypen"
#: inc/dbutils.class.php:1134
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"
#: inc/link.class.php:154
msgid "field name in DB"
msgstr "Feldname in DB"
#: inc/link.class.php:154
msgid "Example:"
msgstr "Beispiel:"
#: inc/link.class.php:162 inc/link.class.php:213
msgid "Link or filename"
msgstr "Link oder Dateiname"
#: inc/link.class.php:167
msgid "Open in a new window"
msgstr "Im neuen Fernster eröffnen"
#: inc/link.class.php:171
msgid "File content"
msgstr "Dateiinhalt"
#: inc/link.class.php:548
msgid "No link defined"
msgstr "Keine Verknüpfung mit externen Anwendungen"
#: inc/notimportedemail.class.php:62
msgid "Refused email"
msgid_plural "Refused emails"
msgstr[0] "Abgelehnte E-Mail"
msgstr[1] "Abgelehnte E-Mails"
#: inc/notimportedemail.class.php:76
msgid "Delete emails"
msgstr "E-Mail(s) löschen"
#: inc/notimportedemail.class.php:174
msgid "Message-ID email header"
msgstr "Nachrichten-ID E-Mail-Header"
#: inc/notimportedemail.class.php:239
msgid "Unable to affect the email to an entity"
msgstr "Die E-Mail kann keiner Einheit zugewiesen werden"
#: inc/notimportedemail.class.php:240
msgid "Email not found. Impossible import"
msgstr "E-Mail nicht vorhanden. Import nicht möglich"
#: inc/notimportedemail.class.php:242
msgid "Not enough rights"
msgstr "Nicht ausreichend Rechte"
#: inc/impact.class.php:35 inc/impact.class.php:89 inc/impact.class.php:717
msgid "Impact analysis"
msgstr "Auswirkung analysieren"
#: inc/impact.class.php:315
msgid "This asset doesn't have any dependencies."
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:326
msgid "Export to csv"
msgstr "Export in csv-Dateiformat"
#: inc/impact.class.php:330 inc/impact.class.php:338 inc/impact.class.php:1018
#: inc/impact.class.php:1077 inc/preference.class.php:43
#: inc/config.class.php:2258
msgid "Settings"
msgstr "Benutzereinstellungen"
#: inc/impact.class.php:342 inc/impact.class.php:1055
msgid "Max depth"
msgstr "Max Tiefe"
#: inc/impact.class.php:349
msgid "No limit"
msgstr "Grenzlos"
#: inc/impact.class.php:449 inc/knowbaseitem_comment.class.php:376
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: inc/impact.class.php:719 inc/item_rack.class.php:124 inc/rack.class.php:560
msgid "View as list"
msgstr "Als Liste anzeigen"
#: inc/impact.class.php:720 inc/item_rack.class.php:125 inc/rack.class.php:561
msgid "View graphical representation"
msgstr "Grafische Darstellung anzeigen"
#: inc/impact.class.php:954
msgid "Add assets"
msgstr "Inventar hinzufügen"
#: inc/impact.class.php:959
msgid "Filter itemtypes..."
msgstr "Elementtypen filtern"
#: inc/impact.class.php:993
msgid "Filter assets..."
msgstr "Inventar filtern..."
#: inc/impact.class.php:1000
msgid "More..."
msgstr "Mehr..."
#: inc/impact.class.php:1004
msgid "No results"
msgstr "Keine Ergebnisse"
#: inc/impact.class.php:1027
msgid "Show impact"
msgstr "Auswirkung anzeigen"
#: inc/impact.class.php:1036
msgid "Show depends"
msgstr "Abhängigkeiten anzeigen"
#: inc/impact.class.php:1039
msgid "Colors"
msgstr "Farben"
#: inc/impact.class.php:1042
msgid "Depends"
msgstr "Abhängigkeiten"
#: inc/impact.class.php:1052
msgid "Impact and depends"
msgstr "Auswirkung und Abhängigkeiten"
#: inc/impact.class.php:1067
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig machen"
#: inc/impact.class.php:1068
msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"
#: inc/impact.class.php:1070
msgid "Add asset"
msgstr "Anlage einfügen"
#: inc/impact.class.php:1071
msgid "Add relation"
msgstr "Beziehung hinzufügen"
#: inc/impact.class.php:1072
msgid "Add group"
msgstr "Gruppe hinzufügen"
#: inc/impact.class.php:1073 js/impact.js:1340
msgid "Delete element"
msgstr "Element löschen"
#: inc/impact.class.php:1075 inc/marketplace/view.class.php:656
#: inc/html.class.php:5039
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#: inc/impact.class.php:1076
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbildmodus"
#: inc/impact.class.php:1668
msgid "Show impact analysis"
msgstr "Auswirkungsanalyse anzeigen"
#: inc/impact.class.php:1806
msgid "Impact analysis configuration"
msgstr "Konfiguration der Auswirkungs-Analyse"
#: inc/impact.class.php:1818
msgid "Enabled itemtypes"
msgstr "Aktivierte Elementtypen"
#: inc/item_devicememory.class.php:57 inc/item_devicememory.class.php:59
#: inc/monitor.class.php:283 inc/monitor.class.php:493
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: inc/telemetry.class.php:40
msgid "Telemetry"
msgstr "Telemetrie"
#: inc/telemetry.class.php:263
msgid "Send telemetry informations"
msgstr "Telemetriedaten senden"
#: inc/telemetry.class.php:346
msgid "See what would be sent..."
msgstr "Schauen Sie sich an, was gesendet wird..."
#: inc/telemetry.class.php:359
msgid "Telemetry data"
msgstr "Telemetriedaten"
#: inc/telemetry.class.php:427
msgid "Send \"usage statistics\""
msgstr "Sende Nutzungsdaten"
#: inc/telemetry.class.php:428
msgid "We need your help to improve GLPI and the plugins ecosystem!"
msgstr "Wir brauchen Ihre Hilfe, um GLPI und dessen Plugins zu verbessern!"
#: inc/telemetry.class.php:429
msgid ""
"Since GLPI 9.2, weve introduced a new statistics feature called "
"“Telemetry”, that anonymously with your permission, sends data to our "
"telemetry website."
msgstr ""
"Mit GLPI 9.2 haben wir eine neue Statistikfunktion namens \"Telemetry\" "
"eingeführt. Diese sendet mit Ihrer Erlaubnis anonymisierte Daten an unsere "
"Telemetry-Website."
#: inc/telemetry.class.php:430
msgid ""
"Once sent, usage statistics are aggregated and made available to a broad "
"range of GLPI developers."
msgstr ""
"Die Daten werden gesammelt und den GLPI-Entwicklern zur Verfügung gestellt."
#: inc/telemetry.class.php:431
msgid ""
"Let us know your usage to improve future versions of GLPI and its plugins!"
msgstr ""
"Zeigen Sie uns ihr Nutzungsverhalten um zukünftige GLPI-Versionen und dessen"
" Plugins zu verbessern."
#: inc/telemetry.class.php:444
msgid "Reference your GLPI"
msgstr "Referenzieren Sie Ihre GLPI"
#: inc/telemetry.class.php:446
#, php-format
msgid ""
"Besides, if you appreciate GLPI and its community, please take a minute to "
"reference your organization by filling %1$s."
msgstr ""
"Wenn Sie GLPI und seine Gemeinschaft schätzen, dann nehmen Sie sich bitte "
"eine Minute Zeit, um Ihre Organisation einzutragen, indem Sie folgendes "
"ausfüllen %1$s."
#: inc/telemetry.class.php:451
msgid "the following form"
msgstr "das nachfolgende Formular"
#: inc/monitor.class.php:293 inc/monitor.class.php:502
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
#: inc/monitor.class.php:296 inc/monitor.class.php:510
msgid "Speakers"
msgstr "Lautsprecher"
#: inc/monitor.class.php:301 inc/monitor.class.php:518
msgid "Sub-D"
msgstr "Sub-D"
#: inc/monitor.class.php:304 inc/monitor.class.php:526
msgid "BNC"
msgstr "BNC"
#: inc/monitor.class.php:309 inc/monitor.class.php:534
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
#: inc/monitor.class.php:312 inc/monitor.class.php:542
msgid "Pivot"
msgstr "Pivot"
#: inc/monitor.class.php:316 inc/monitor.class.php:550
msgid "HDMI"
msgstr "HDMI"
#: inc/monitor.class.php:319 inc/monitor.class.php:558
msgid "DisplayPort"
msgstr "Displayport"
#: inc/documenttype.class.php:48 inc/documenttype.class.php:89
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
#: inc/documenttype.class.php:51 inc/documenttype.class.php:107
msgid "Authorized upload"
msgstr "Upload zugelassen"
#: inc/documenttype.class.php:54 inc/documenttype.class.php:80
msgid "Extension"
msgstr "Erweiterung"
#: inc/documenttype.class.php:56
msgid "May be a regular expression"
msgstr "Kann ein regulärer Ausdruck sein"
#: inc/documenttype.class.php:58 inc/documenttype.class.php:98
#: inc/document_item.class.php:738 inc/document.class.php:425
#: inc/document.class.php:864
msgid "MIME type"
msgstr "MIME Typ"
#: inc/documenttype.class.php:175 inc/documenttype.class.php:176
#: inc/html.class.php:6896 inc/html.class.php:6897
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:43
msgid "Email followups configuration"
msgstr "Konfiguration der E-Mail Benachrichtigungen"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:48
msgid "Enable followups via email"
msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen aktivieren"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:68
msgid "Email notification"
msgid_plural "Email notifications"
msgstr[0] "E-Mail-Benachrichtigung"
msgstr[1] "E-Mail-Benachrichtigungen"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:74 inc/entity.class.php:764
#: inc/entity.class.php:1773
msgid "Administrator email"
msgstr "Administrator E-Mail"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:81 inc/entity.class.php:793
#: inc/entity.class.php:1777
msgid "Administrator name"
msgstr "Administrator Name"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:87
msgid "From email"
msgstr "Absende E-Mail-Adresse"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:88
msgid "Address to use in from for sent emails."
msgstr "Adresse, die für gesendete E-Mails verwendet werden soll."
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:88
msgid "If not set, main or entity administrator email will be used."
msgstr ""
"Wenn nicht gesetzt, wird die E-Mail des Haupt- oder Instanzadministrators "
"verwendet."
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:95
msgid "From name"
msgstr "Absendername"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:96
msgid "Name to use in from for sent emails."
msgstr "Absender Name für den Mail Versand"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:96
msgid "If not set, main or entity administrator name will be used."
msgstr ""
"Wenn nicht gesetzt, wird der Name des Haupt- oder Instanzadministrators "
"verwendet."
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:103
msgid "Reply-to address"
msgstr "Antwort-An-Adresse"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:104
msgid "Optionnal reply to address."
msgstr "Optionale Antwort zur Adresse."
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:104
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:251
msgid "If not set, main administrator email will be used."
msgstr "Wenn nicht gesetzt, wird die E-Mail des Hauptadministrators benutzt."
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:113
msgid "Optionnal reply to name."
msgstr "Optionale Antwort zum Namen."
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:113
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:129
msgid "If not set, main administrator name will be used."
msgstr "Wenn nicht gesetzt, wird der Name des Hauptadministrators benutzt."
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:119
msgid "No-Reply address"
msgstr "No-Reply Adresse"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:120
msgid "Optionnal No-Reply address."
msgstr "Optionale No-Reply Adresse."
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:120
msgid "If set, it will be used for notifications that doesn't expect a reply."
msgstr ""
"Wenn angegeben, wird sie für Benachrichtigungen verwendet, die keine Antwort"
" erwarten."
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:128
msgid "No-Reply name"
msgstr "No-Reply Name"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:129
msgid "Optionnal No-Reply name."
msgstr "Optionaler No-Reply Name."
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:138
msgid "Add documents into ticket notifications"
msgstr "Füge Dokumente in die Ticketbenachrichtigungen ein"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:149 inc/entity.class.php:811
#: inc/entity.class.php:1835
msgid "Email signature"
msgstr "Email Signatur"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:155
msgid "Way of sending emails"
msgstr "E-Mail Versandmodus"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:157
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:158
msgid "SMTP+SSL"
msgstr "SMTP+SSL"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:159
msgid "SMTP+TLS"
msgstr "SMTP+TLS"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:164
msgid "The PHP mail function is unknown or is not activated on your system."
msgstr ""
"Die Funktion mail von PHP ist nicht vorhanden oder wurde auf Ihrem System "
"deaktiviert."
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:165
msgid "The use of a SMTP is needed."
msgstr "Die Verwendung eines SMTP Servers ist notwendig."
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:191
msgid "Max. delivery retries"
msgstr "Maximale Anzahl der Zustellversuche"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:197
msgid "Try to deliver again in (minutes)"
msgstr "Versuche erneut zuzustellen in (Minuten)"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:218
msgid "Check certificate"
msgstr "Zertifikat überprüfen"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:229
msgid "SMTP host"
msgstr "SMTP Host"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:239
msgid "SMTP login (optional)"
msgstr "SMTP Benutzername"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:243
msgid "SMTP password (optional)"
msgstr "SMTP Passwort (optional)"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:250
msgid "Email sender"
msgstr "E-Mail-Sender"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:251
msgid "May be required for some mails providers."
msgstr "Könnte für einige E-Mail-Anbieter nötig sein."
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:264
msgid "Send a test email to the administrator"
msgstr "Eine Test-E-Mail an den Administrator senden"
#: inc/commondropdown.class.php:529
msgid "Product number"
msgstr "Produktnummer"
#: inc/commondropdown.class.php:653
msgid "You can't delete that item, because it has sub-items"
msgstr "Sie können diesen Eintrag nicht löschen, da diese Unterpunkte besitzt"
#: inc/commondropdown.class.php:660
msgid "Caution: you're about to remove a heading used for one or more items."
msgstr "Achtung! Die Rubrik die Sie entfernen wollen, wird noch verwendet.."
#: inc/commondropdown.class.php:665
msgid ""
"If you confirm the deletion, all uses of this dropdown will be blanked."
msgstr ""
"Wenn Sie den Löschvorgang bestätigen, werden die Elemente, die diese Rubrik "
"nutzen, leere Werte enthalten."
#: inc/commondropdown.class.php:673 inc/html.class.php:6266
msgctxt "button"
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#: inc/commondropdown.class.php:676 inc/commondropdown.class.php:707
#: inc/html.class.php:6277
msgctxt "button"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: inc/commondropdown.class.php:682
msgid "You can also replace all uses of this dropdown by another."
msgstr "Sie können auch diese Rubrik global durch eine Andere ersetzen::"
#: inc/commondropdown.class.php:705
msgctxt "button"
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
#: inc/dcroom.class.php:50
msgid "Server room"
msgid_plural "Server rooms"
msgstr[0] "Serverraum"
msgstr[1] "Serverräume"
#: inc/dcroom.class.php:126 inc/dcroom.class.php:265
msgid "Number of columns"
msgstr "Spaltenanzahl"
#: inc/dcroom.class.php:137 inc/dcroom.class.php:273
msgid "Number of rows"
msgstr "Reihenanzahl"
#: inc/dcroom.class.php:151
msgid "Background picture (blueprint)"
msgstr "Hintergrundbild (Grundrisszeichnung)"
#: inc/dcroom.class.php:363
msgid "New room for this datacenter..."
msgstr "Neuer Raum für dieses Rechenzentrum ..."
#: inc/dcroom.class.php:388
msgid "No server room found"
msgstr "Keinen Serverraum gefunden"
#: inc/dcroom.class.php:468
#, php-format
msgid "col: %1$s, row: %2$s"
msgstr "Spalte: %1$s, Reihe: %2$s"
#: inc/changetask.class.php:43
msgid "Change task"
msgid_plural "Change tasks"
msgstr[0] "Änderungsaufgabe"
msgstr[1] "Änderungsaufgaben"
#: inc/networkport.class.php:480
msgid "Global displays"
msgstr "Globale Bildschirme"
#: inc/networkport.class.php:483 inc/networkport.class.php:489
#: inc/networkport.class.php:633
msgid "Internet information"
msgstr "Internetinformationen"
#: inc/networkport.class.php:487
msgid "Common options"
msgstr "Allgemeine EInstellungen"
#: inc/networkport.class.php:549
msgid "Network port type to be added"
msgstr "Hinzuzufügender Netzwerkporttyp"
#: inc/networkport.class.php:563
msgid "Add several ports"
msgstr "Mehrere Ports hinzufügen"
#: inc/networkport.class.php:597
#, php-format
msgid "%1$s: %2$d"
msgstr "%1$s: %2$d"
#: inc/networkport.class.php:644 inc/networkport.class.php:735
msgid "Network ports waiting for manual migration"
msgstr "Netzwerkports warten auf manuelle Migration"
#: inc/networkport.class.php:817
msgid "No network port found"
msgstr "Kein Netzwerkport gefunden"
#: inc/networkport.class.php:880 inc/networkport.class.php:886
#: inc/networkport.class.php:1034
msgid "Port number"
msgid_plural "Port numbers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/networkport.class.php:945 inc/networkport.class.php:1052
msgid "Network port type"
msgstr "Netzwerkporttyp"
#: inc/networkport.class.php:996
msgid "Dissociate a VLAN"
msgstr "Ein VLAN entfernen"
#: inc/devicefirmwaremodel.class.php:43
msgid "Device firmware model"
msgid_plural "Device firmware models"
msgstr[0] "Gerät Firmwaretyp"
msgstr[1] "Gerät Firmwaretypen"
#: inc/networkname.class.php:149
msgid ""
"IP network is not included in the database. However, you can see current "
"available networks."
msgstr ""
"Das IP-Netzwerk ist nicht in der Datenbak hinterlegt. Jedoch können Sie "
"sich momentan verfügbare Netzwerke anzeigen lassen."
#: inc/networkname.class.php:420
msgid ""
"Several network names available! Go to the tab 'Network Name' to manage "
"them."
msgstr ""
"Verschiedene Netzwerknamen sind verfügbar: Gehen Sie zum \"Netzwerk Name\" "
"Reiter um sie zu verwalten"
#: inc/networkname.class.php:729
msgid "Add a network name"
msgstr "Netzwerknamen hinzufügen"
#: inc/networkname.class.php:734
msgid "Not associated"
msgstr "nicht zugeordnet"
#: inc/networkname.class.php:747
msgid "Create a new network name"
msgstr "neuen Netzwerknamen erstellen"
#: inc/networkname.class.php:840
msgid "No network name found"
msgstr "Kein Netzwerkname gefunden"
#: inc/notificationtargetchange.class.php:52
msgid "New change"
msgstr "Neue Änderung"
#: inc/notificationtargetchange.class.php:53
msgid "Update of a change"
msgstr "Änderung aktualisieren"
#: inc/notificationtargetchange.class.php:54
msgid "Change solved"
msgstr "Änderung gelöst"
#: inc/notificationtargetchange.class.php:57
msgid "Closure of a change"
msgstr "Abschluss einer Änderung"
#: inc/notificationtargetchange.class.php:58
msgid "Deleting a change"
msgstr "Änderung löschen"
#: inc/notificationtargetchange.class.php:259 inc/change.class.php:462
#: inc/change.class.php:478 inc/change.class.php:1202
msgid "Control list"
msgstr "Kontrollliste"
#: inc/notificationtargetchange.class.php:260 inc/change.class.php:487
#: inc/change.class.php:1231
msgid "Deployment plan"
msgstr "Verteilungsplan"
#: inc/notificationtargetchange.class.php:261 inc/change.class.php:496
#: inc/change.class.php:1242
msgid "Backup plan"
msgstr "Backup Plan"
#: inc/notificationtargetchange.class.php:262 inc/change.class.php:505
#: inc/change.class.php:1253
msgid "Checklist"
msgstr "Checkliste"
#: inc/useremail.class.php:149 inc/useremail.class.php:172
msgid "Default email"
msgstr "Standard E-Mail"
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of operating systems"
msgstr "Betriebssystemverzeichnis"
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:124
msgid "No comments"
msgstr "Keine Kommentare"
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:177
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:211
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:225
msgid "Unable to load revision!"
msgstr "Revision konnte nicht geladen werden!"
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:309
msgid "Add an answer"
msgstr "Eine Antwort hinzufügen"
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:359
msgid "New comment"
msgstr "Neuer Kommentar"
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:359
msgid "Edit comment"
msgstr "Kommentar bearbeitetn"
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:371
msgctxt "button"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: inc/marketplace/controller.class.php:100
#: inc/marketplace/controller.class.php:185
msgid "Unable to download plugin archive."
msgstr "Herunterladen des Plugin-Archives nicht möglich."
#: inc/marketplace/controller.class.php:111
#, php-format
msgid "Plugin archive format is not supported by your system : %s."
msgstr "Das Plugin-Archivformat wird von Ihrem System nicht unterstützt: %s."
#: inc/marketplace/controller.class.php:133
msgid "Unable to extract plugin archive."
msgstr "Extrahieren des Plugin-Archives nicht möglich."
#: inc/marketplace/controller.class.php:278
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:61
msgid "Check all plugin updates"
msgstr "Alle Plugin-Updates prüfen"
#: inc/marketplace/controller.class.php:303
#, php-format
msgid "New version for plugin %s: %s"
msgstr "Neue Version für Plugin %s: %s"
#: inc/marketplace/view.class.php:103
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
#: inc/marketplace/view.class.php:104
msgid "Discover"
msgstr "Entdecken"
#: inc/marketplace/view.class.php:144
msgid "Maybe you could setup a proxy"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:146
msgid "or please check later"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:156
#, php-format
msgid "Your %1$s registration is not valid."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:157
msgid "A registration, at least a free one, is required to use marketplace!"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:158
#, php-format
msgid "Register on %1$s"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:160
msgid "fill your registration key in setup."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:331
#, php-format
msgid "We can't write on the markeplace directory (%s)."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:332
msgid ""
"If you want to ease the plugins download, please check permissions and "
"ownership of this directory."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:333
msgid ""
"Otherwise, you will need to download and unzip the plugins archives "
"manually."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:350
msgid "Alpha ASC"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:355
msgid "Alpha DESC"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:360
msgid "Most popular"
msgstr "Beliebteste"
#: inc/marketplace/view.class.php:365
msgid "Last updated"
msgstr "Zuletzt aktualisiert"
#: inc/marketplace/view.class.php:370
msgid "Most recent"
msgstr "Neueste"
#: inc/marketplace/view.class.php:375
msgid "Best notes"
msgstr "Am besten bewertet"
#: inc/marketplace/view.class.php:380
msgid "Your plugin here ? Contact us."
msgstr "Ihr Plugin hier? Kontaktieren Sie uns."
#: inc/marketplace/view.class.php:382
msgid "Refresh plugin list"
msgstr "Liste der Plugins aktualisieren"
#: inc/marketplace/view.class.php:383
msgid "Filter plugin list"
msgstr "Liste der Plugins filtern"
#: inc/marketplace/view.class.php:472
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
#: inc/marketplace/view.class.php:477
msgid "Get help"
msgstr "Hilfe erhalten"
#: inc/marketplace/view.class.php:482
msgid "Readme"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:625
msgid "Clean"
msgstr "Aufräumen"
#: inc/marketplace/view.class.php:634
msgid "The plugin has an available update but its directory is not writable."
msgstr ""
"Für das Plugin ist ein Update verfügbar, aber das Verzeichnis ist nicht "
"beschreibbar."
#: inc/marketplace/view.class.php:638
#, php-format
msgid ""
"Download archive manually, you must uncompress it in plugins directory (%s)"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:661
#, php-format
msgid "A new version (%s) is available, update ?"
msgstr "Eine neue Version (%s) ist verfügbar. Aktualisieren?"
#: inc/marketplace/view.class.php:674
#, php-format
msgid "You need a superior GLPI-Network offer to access to this plugin (%s)"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:686
msgid "Install"
msgstr "Installieren"
#: inc/marketplace/view.class.php:710
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
#: inc/marketplace/view.class.php:718
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstallieren"
#: inc/marketplace/view.class.php:787
#, php-format
msgid "You must have a %s subscription to get this plugin"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:792
#, php-format
msgid "You need at least the %s subscription level to get this plugin"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:893
#, php-format
msgid "%s plugin"
msgid_plural "%s plugins"
msgstr[0] "%s Plugin"
msgstr[1] "%s Plugins"
#: inc/marketplace/view.class.php:938
msgid "GLPI provides a new marketplace to download and install plugins."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:940
msgid "Do you want to replace the plugins setup page by the new marketplace ?"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:951
msgid "Later"
msgstr "Später"
#: inc/marketplace/view.class.php:963
msgid "Switch to marketplace"
msgstr "Zum Marktplatz wechseln"
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:91
msgid "Some updates are available for your installed plugins!"
msgstr "Es sind Updates für installierte Plugins vorhanden!"
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:119
msgid "Plugin name"
msgstr "Plugin Name"
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:121
msgid "Plugin new version number"
msgstr "Neue Plugin-Versionnummer"
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:122
msgid "Plugin old version number"
msgstr "Alte Plugin-Versionnummer"
#: inc/peripheral.class.php:73
msgid "Device"
msgid_plural "Devices"
msgstr[0] "Gerät"
msgstr[1] "Geräte"
#: inc/peripheral.class.php:279 inc/peripheral.class.php:463
#: inc/phone.class.php:271 inc/phone.class.php:489
msgid "Brand"
msgstr "Marke"
#: inc/item_enclosure.class.php:104
msgid "Add new item to this enclosure..."
msgstr "Neues Element diesem Enclosure hinzufügen"
#: inc/item_enclosure.class.php:309
msgid "An enclosure is required"
msgstr "Ein Enclosure ist erforderlich"
#: inc/softwarelicense.class.php:82
msgid "Please select a software for this license"
msgstr "Bitte eine Software für diese Lizenz auswählen"
#: inc/softwarelicense.class.php:362 inc/softwarelicense.class.php:636
msgid "Technician in charge of the license"
msgstr "Verantwortlicher Techniker der Lizenz"
#: inc/softwarelicense.class.php:375 inc/softwarelicense.class.php:655
msgid "Group in charge of the license"
msgstr "Verantwortliche Gruppe der Lizenz"
#: inc/softwarelicense.class.php:421 inc/softwarelicense.class.php:574
#: inc/softwarelicense.class.php:1057
msgid "Version in use"
msgstr "Verwende Version"
#: inc/softwarelicense.class.php:429 inc/softwarelicense.class.php:562
#: inc/softwarelicense.class.php:1056
msgid "Purchase version"
msgstr "Kauf-Version"
#: inc/softwarelicense.class.php:447
msgctxt "adjective"
msgid "Valid"
msgstr "Gültig"
#: inc/softwarelicense.class.php:449
msgctxt "adjective"
msgid "Valid (Over Quota)"
msgstr ""
#: inc/softwarelicense.class.php:451 inc/html.class.php:171
msgctxt "adjective"
msgid "Invalid"
msgstr "Ungültig"
#: inc/softwarelicense.class.php:457 inc/softwarelicense.class.php:609
msgid "Allow Over-Quota"
msgstr "Überschreitung der Quote zulassen"
#: inc/softwarelicense.class.php:468
msgid "Never expire"
msgstr "Lauft nie ab"
#: inc/softwarelicense.class.php:469
msgid ""
"On search engine, use \"Expiration contains NULL\" to search licenses with "
"no expiration date"
msgstr ""
"Bei der Suchmaschine, \"Expiration contaiins NULL\" verwenden um Lizenz "
"ohne Ablaufsdatum zu suchen. "
#: inc/softwarelicense.class.php:565 inc/softwarelicense.class.php:577
msgid "states_id"
msgstr "states_id"
#: inc/softwarelicense.class.php:593 inc/softwarelicense.class.php:832
msgid "Valid"
msgstr "gültig"
#: inc/softwarelicense.class.php:781
msgid "Number of licenses"
msgstr "Anzahl Lizenzen"
#: inc/softwarelicense.class.php:851
msgid "Send alarms on expired licenses"
msgstr "Meldungen zu Lizenzablaufterminen"
#. TRANS: %1$s the license name, %2$s is the expiration date
#: inc/softwarelicense.class.php:922
#, php-format
msgid "License %1$s expired on %2$s"
msgstr "Lizenz %1$s ist abgelaufen am %2$s"
#: inc/softwarelicense.class.php:956
msgid "Send licenses alert failed"
msgstr "Senden des Lizenzalarms fehlgeschlagen"
#: inc/softwarelicense.class.php:1102
msgctxt "button"
msgid "Add a license"
msgstr "Füge Lizenz hinzu"
#: inc/softwarelicense.class.php:1356 inc/commontreedropdown.class.php:518
#, php-format
msgid "Sons of %s"
msgstr "Kinder von %s"
#: inc/pdu.class.php:57
msgid "PDU"
msgid_plural "PDUs"
msgstr[0] "PDU"
msgstr[1] "PDUs"
#: inc/features/planningevent.class.php:698
msgid "Each year"
msgstr "jährlich"
#: inc/features/planningevent.class.php:723
msgid "Interval"
msgstr "Zietabstand"
#: inc/features/planningevent.class.php:732
msgid "Until"
msgstr "Bis"
#: inc/features/planningevent.class.php:761
msgid "By month"
msgstr "monatlich"
#: inc/features/planningevent.class.php:787
msgid "Exceptions"
msgstr "Ausnahmen"
#. TRANS: %1$s is a type, %2$$ is a date, %3$s is a date
#: inc/features/planningevent.class.php:817
#, php-format
msgid "%1$s: from %2$s to %3$s:"
msgstr "%1$s: von %2$s bis %3$s:"
#: inc/features/planningevent.class.php:992 inc/reminder.class.php:424
msgid "Planning start date"
msgstr "Planungsbeginn"
#: inc/features/planningevent.class.php:1002 inc/reminder.class.php:432
msgid "Planning end date"
msgstr "Planungsende"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:75
msgid "Target entity for the computer"
msgstr "Ziel-Einheit des Computers"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:81
msgid "Find computers in GLPI having the status"
msgstr "Computer in GLPI suchen mit folgendem Status"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:90
msgid "Subnet"
msgstr "Subnetz"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:129
msgid "Link if possible"
msgstr "Verknüpfung wenn möglich"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:131
msgid "Link if possible, otherwise imports declined"
msgstr "Verknüpfung wenn möglich, sonst kein Import"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:164
msgid "Yes if equal"
msgstr "Ja, wenn gleich"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:165
msgid "Yes if empty"
msgstr "Ja, wenn leer"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:178
msgid "is already present in GLPI"
msgstr "ist schon in GLPI vorhanden"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:179
msgid "is empty in GLPI"
msgstr "ist leer in GLPI"
#: inc/enclosure.class.php:57
msgid "Enclosure"
msgid_plural "Enclosures"
msgstr[0] "Gehäuse"
msgstr[1] "Enclosures"
#: inc/operatingsystem.class.php:44
msgid "Operating system"
msgid_plural "Operating systems"
msgstr[0] "Betriebssystem"
msgstr[1] "Betriebssysteme"
#: inc/planningrecall.class.php:46
msgid "Planning reminder"
msgid_plural "Planning reminders"
msgstr[0] "Weckauftragsplanung"
msgstr[1] "Weckauftragsplanung"
#: inc/planningrecall.class.php:277
#, php-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d Woche"
msgstr[1] "%d Wochen"
#: inc/planningrecall.class.php:346
msgid "Send planning recalls"
msgstr "Geplante Wiedervorlage versenden"
#: inc/glpinetwork.class.php:64
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
#: inc/glpinetwork.class.php:68
msgid ""
"A registration key is needed to use advanced feature (like marketplace) in "
"GLPI"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:69
#, php-format
msgid "Register on %1$s!"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:70
msgid "And retrieve your key to paste it below"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:83
#, php-format
msgid "Error was: %s"
msgstr "Fehler war: %s"
#: inc/glpinetwork.class.php:91
msgid "Registration key"
msgstr "Registrierungsschlüssel"
#: inc/glpinetwork.class.php:110
msgid "Subscription"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:111 inc/glpinetwork.class.php:116
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: inc/glpinetwork.class.php:115
msgid "Registered by"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:216
msgid "Unable to fetch registration informations."
msgstr "Registrierungsinformationen können nicht abgerufen werden."
#: inc/glpinetwork.class.php:227
msgid "The registration key is valid."
msgstr "Der Registrierungsschlüssel ist gültig."
#: inc/glpinetwork.class.php:228
msgid "The registration key is invalid."
msgstr "Der Registrierungsschlüssel ist ungültig."
#: inc/glpinetwork.class.php:247
#, php-format
msgid ""
"You need help to integrate GLPI in your IT, have a bug fixed or benefit from pre-configured rules or dictionaries?\n"
"\n"
"We provide the %s space for you.\n"
"GLPI-Network is a commercial product that includes a subscription for tier 3 support, ensuring the correction of bugs encountered with a commitment time.\n"
"\n"
"In this same space, you will be able to <b>contact an official partner</b> to help you with your GLPI integration.\n"
"\n"
"Or, support the GLPI development effort by <b>donating</b>."
msgstr ""
"Sie benötigen Hilfe bei der Integration von GLPI in Ihre IT, haben einen Fehler behoben oder profitieren von vorkonfigurierten Regeln oder Wörterbüchern?\n"
"\n"
"Wir stellen den Bereich %s für Sie zur Verfügung.\n"
"GLPI-Network ist ein kommerzielles Produkt, das ein Abonnement für den Tier-3-Support beinhaltet und die Behebung von Fehlern gewährleistet, die während der Vertragslaufzeit auftreten.\n"
"\n"
"In diesem Bereich können Sie sich <b>an einen offiziellen Partner wenden</b>, der Ihnen bei der GLPI-Integration hilft.\n"
"\n"
"Oder unterstützen Sie die GLPI-Entwicklungsarbeit durch <b>Spenden</b>."
#: inc/glpinetwork.class.php:256
#, php-format
msgid ""
"Having troubles setting up an advanced GLPI module?\n"
"We can help you solve them. Sign up for support on %s."
msgstr ""
"Haben Sie Probleme beim Einrichten eines erweiterten GLPI-Moduls?\n"
"Wir können helfen, sie zu lösen. Registrieren Sie sich für Support auf %s."
#: inc/devicebatterymodel.class.php:44
msgid "Device battery model"
msgid_plural "Device batteries models"
msgstr[0] "Batterietyp des Gerätes"
msgstr[1] "Batterietypen des Gerätes"
#: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:52
#: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:51
msgid "Dictionnary of printers"
msgstr "Druckerverzeichnis"
#: inc/rulerightcollection.class.php:86
msgid "Entities assignment"
msgstr "Einheitenzuweisung"
#: inc/rulerightcollection.class.php:99
msgid "Rights assignment"
msgstr "Rechtezuweisung"
#: inc/rulerightcollection.class.php:107
msgid "Rights and entities assignment"
msgstr "Rechte- und Einheitenzuweisung"
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:42
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:132
msgid "Revision"
msgid_plural "Revisions"
msgstr[0] "Revision"
msgstr[1] "Revisionen"
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:115
msgid "No revisions"
msgstr "Keine Revisionen"
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:128
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:284
msgctxt "button"
msgid "Compare selected revisions"
msgstr "Ausgewählte Revisionen vergleichen"
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:134
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:144
msgid "cur"
msgstr "akt."
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:174
msgid "Unknown user"
msgstr "Unbekannter Benutzer"
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:185
msgid "show"
msgstr "anzeigen"
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:187
msgid "restore"
msgstr "wiederherstellen"
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:196
msgid "Do you want to restore the selected revision?"
msgstr "Wollen Sie die ausgewählte Revision wiederherstellen?"
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:211
msgid "Show revision %rev"
msgstr "Revision %rev anzeigen"
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:246
msgid "current"
msgstr "aktuell"
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:248
msgid "Compare revisions old and diff"
msgstr "Alte- und Differenzversionen vergleichen"
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:250
msgid "Original"
msgstr "Original"
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:250
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:250
msgid "Differences"
msgstr "Unterschiede"
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:262
msgid "Unable to load requested comparison!"
msgstr "Laden des angeforderten Vergleiches nicht möglich!"
#: inc/api/apirest.class.php:61
msgid "Rest API"
msgstr "Rest API"
#: inc/api/apirest.class.php:220
msgid "Only HTTP verb PUT is allowed"
msgstr "Es ist nur die HTTP-Methode PUT zugelassen"
#: inc/api/apirest.class.php:364
msgid "resource not found or not an instance of CommonDBTM"
msgstr "Ressource nicht gefunden oder keine Instanz von CommonDBTM"
#: inc/api/apirest.class.php:369
msgid "missing resource"
msgstr "fehlende Ressource"
#: inc/api/api.class.php:150
msgid "API disabled"
msgstr "API deaktiviert"
#: inc/api/api.class.php:181
msgid ""
"There isn't an active API client matching your IP address in the "
"configuration"
msgstr ""
"Es gibt keinen aktiven API-Client, der mit Ihrer IP-Adresse in der "
"Konfiguration übereinstimmt."
#: inc/api/api.class.php:242
msgid "parameter(s) login, password or user_token are missing"
msgstr "Parameter Login, Passwort oder Benutzertoken fehlt"
#: inc/api/api.class.php:262
msgid "usage of initSession resource with credentials is disabled"
msgstr ""
"Die Nutzung der initSession Ressource mit Anmeldedaten ist deaktiviert"
#: inc/api/api.class.php:275
msgid "parameter user_token seems invalid"
msgstr "Der Parameter user_token scheint ungültig zu sein"
#: inc/api/api.class.php:1143 inc/api/api.class.php:1864
#: inc/api/api.class.php:1989 inc/api/api.class.php:2116
#: inc/api/api.class.php:2655 inc/html.class.php:584
msgid "You don't have permission to perform this action."
msgstr "Sie haben keine ausreichenden Rechte für diese Aktion."
#: inc/api/api.class.php:1240
msgid "parent itemtype not found or not an instance of CommonDBTM"
msgstr ""
"Der übergeordnete Typ des Elements wurde nicht gefunden oder ist keine "
"Instanz von CommonDBTM"
#: inc/api/api.class.php:1643
msgid "Malformed search criteria"
msgstr "Fehlerhafte Suchkriterien"
#: inc/api/api.class.php:1648
msgid "Bad field ID in search criteria"
msgstr "Ungültiges Feld ID im Suchkriterium"
#: inc/api/api.class.php:1654
msgid "Forbidden field ID in search criteria"
msgstr "Verbotene Feld ID im Suchkriterium"
#: inc/api/api.class.php:1680
msgid "ID is forbidden along with 'forcedisplay' parameter."
msgstr "ID ist in Verbindung mit dem Parameter 'forcedisplay' verboten."
#: inc/api/api.class.php:1981 inc/api/api.class.php:2091
#: inc/api/api.class.php:2604 inc/html.class.php:572
msgid "Item not found"
msgstr "Element nicht gefunden"
#: inc/api/api.class.php:2156
msgid "Email notifications are disabled"
msgstr "E-Mail Meldung ist desaktiviert"
#: inc/api/api.class.php:2160
msgid "email parameter missing"
msgstr "vermisse E-Mail Parameter"
#: inc/api/api.class.php:2164
msgid "A session is active"
msgstr "Eine Sitzung ist aktiv"
#: inc/api/api.class.php:2176 inc/user.class.php:4881
msgid ""
"An email has been sent to your email address. The email contains information"
" for reset your password."
msgstr ""
"Es wurde eine Email an Ihre Mailadresse gesendet. Diese Mail enthält "
"Informationen zum Rücksetzen Ihres Passworts."
#: inc/api/api.class.php:2188 inc/user.class.php:4847
msgid "Reset password successful."
msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
#: inc/api/api.class.php:2241
msgid "parameter app_token seems wrong"
msgstr "Der Parameter app_token scheint ungültig zu sein"
#: inc/api/api.class.php:2244
msgid "missing parameter app_token"
msgstr "Der Parameter app_token fehlt"
#: inc/api/api.class.php:2417
msgid "API Documentation"
msgstr "API-Dokumentation"
#: inc/api/api.class.php:2621
msgid "input parameter must be an array of objects"
msgstr "Eingabeparameter muss ein Objekt-Feld sein"
#: inc/api/api.class.php:2638
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "Methode nicht zugelassen"
#: inc/api/api.class.php:2671
msgid "session_token seems invalid"
msgstr "Der Parameter session_token scheint ungültig zu sein"
#: inc/api/api.class.php:2688
msgid "parameter session_token is missing or empty"
msgstr "Der Parameter session_token fehlt oder ist leer"
#: inc/api/api.class.php:2724
#, php-format
msgid "view documentation in your browser at %s"
msgstr "zeige Dokumentation in Internet Browser ab %s"
#: inc/api/apixmlrpc.class.php:48
msgid "XMLRPC API"
msgstr "XMLRPC API"
#: inc/api/apixmlrpc.class.php:151
msgid "missing itemtype"
msgstr "Fehlende Typzuweisung"
#: inc/api/apixmlrpc.class.php:156
msgid "itemtype not found or not an instance of CommonDBTM"
msgstr "Element nicht gefunden oder keine Instanz von CommonDBTM"
#: inc/api/apixmlrpc.class.php:162
msgid "missing id"
msgstr "fehlende Kennung"
#: inc/appliance_item_relation.class.php:48
msgctxt "appliance"
msgid "Relation"
msgid_plural "Relations"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/appliance_item_relation.class.php:116
msgid "An appliance item is required"
msgstr ""
#: inc/appliance_item_relation.class.php:212
#: inc/appliance_item_relation.class.php:213
msgid "New relation"
msgstr ""
#: inc/ruleticket.class.php:103
msgid ""
"Urgency or impact used in actions, think to add Priority: recompute action "
"if needed."
msgstr ""
"Dringlichkeit oder Auswirkung welche in der Aktion gewählt wurde verlangt "
"eine Erhöhung der Priorität. Aktion neu berechnen falls benötigt."
#: inc/ruleticket.class.php:415 inc/itilcategory.class.php:69
#: inc/itilcategory.class.php:267
msgid "Code representing the ticket category"
msgstr ""
#: inc/ruleticket.class.php:432
msgid "Requester in group"
msgstr "Anforderer in der Gruppe"
#: inc/ruleticket.class.php:444
msgid "Item location"
msgstr "Elementstandort"
#: inc/ruleticket.class.php:450
msgid "Item group"
msgstr "Elementgruppe"
#: inc/ruleticket.class.php:456
msgid "Item state"
msgstr "Elementstatus"
#: inc/ruleticket.class.php:462
msgid "Ticket location"
msgstr "Ticket Ursprung"
#: inc/ruleticket.class.php:480 inc/ruleticket.class.php:634
#: inc/commonitilobject.class.php:3759 tests/functionnal/Rule.php:287
msgid "Technician group"
msgstr "Technikergruppe"
#: inc/ruleticket.class.php:582
msgid "Creation date is a working hour in calendar"
msgstr "Erstellungsdatum ist eine Arbeitsstunde im Kalender"
#: inc/ruleticket.class.php:601
msgid "Ticket category from code"
msgstr ""
#: inc/ruleticket.class.php:724
msgid "Responsible of the requester"
msgstr "Verantwortlich für den Anforderer"
#: inc/ruleticket.class.php:740 tests/functionnal/Rule.php:312
msgid "Approval request to requester group manager"
msgstr "Genehmigung beim Manager der Anforderer-Gruppe anfordern"
#: inc/ruleticket.class.php:747 tests/functionnal/Rule.php:313
msgid "Approval request to technician group manager"
msgstr "Genehmigung beim Manager der Techniker-Gruppe anfordern"
#: inc/ruleticket.class.php:762
msgid "Take into account delay"
msgstr "Verzögerung bis zur Kenntnisnahme"
#: inc/planningcsv.class.php:63 inc/planning.class.php:1024
#: inc/commonitilobject.class.php:4483
msgid "Actor"
msgstr "Betroffene"
#: inc/planningcsv.class.php:66
msgid "Item id"
msgstr "Element ID"
#: inc/notificationmailing.class.php:91
msgid "This is a test email."
msgstr "Dies ist eine Test E-Mail."
#: inc/notificationmailing.class.php:101
msgid "Mail test"
msgstr "E-Mail testen"
#: inc/notificationmailing.class.php:105
msgid "Failed to send test email to administrator"
msgstr "E-Mail konnte nicht an den Administrator gesendet werden"
#: inc/notificationmailing.class.php:110
msgid "Test email sent to administrator"
msgstr "Test-E-Mail wurde an den Administrator gesendet"
#: inc/notificationmailing.class.php:160
msgid "Error inserting email to queue"
msgstr "Fehler beim Einfügen der E-Mail in die Warteschlange"
#: inc/notificationmailing.class.php:166
#, php-format
msgid "An email to %s was added to queue"
msgstr "Eine E-mail an %s wurde der Warteschlange angefügt"
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:46
msgid "End of contract"
msgstr "Ablauf des Vertrags"
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:49
msgid "Periodicity notice"
msgstr "Widerkehrende Notiz"
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:57
msgid "Contracts alarm"
msgstr "Vertragsbenachrichtigungen"
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:126
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:165
msgid "Contract expired since the"
msgstr "Vertrag abgelaufen seit dem"
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:130
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:166
msgid "Contract with notice since the"
msgstr "Vertragskündigungsfrist ab dem"
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:135
msgid "Contract reached the end of a period since the"
msgstr "Vertragsablaufdatum erreicht seit dem"
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:140
msgid "Contract with notice for the current period since the"
msgstr "Vertragsablaufdatum erreicht seit dem"
#: inc/notificationtargetuser.class.php:43
msgid "Password expires"
msgstr "Passwort läuft ab"
#: inc/notificationtargetuser.class.php:184
msgid "Account lock date if password is not changed"
msgstr "Konto-Sperrdatum, wenn das Passwort nicht geändert wird"
#: inc/notificationtargetuser.class.php:185
msgid "Password expiration date"
msgstr "Passwortablaufdatum"
#: inc/notificationtargetuser.class.php:186
msgid "Password has expired"
msgstr "Passwort ist abgelaufen"
#: inc/notificationtargetuser.class.php:190
msgid "We inform you that your password will expire soon."
msgstr "Wir informieren Sie, dass Ihr Passwort bald abläuft."
#: inc/notificationtargetuser.class.php:191
msgid "We inform you that your password has expired."
msgstr "Wir informieren Sie, dass Ihr Passwort abgelaufen ist."
#: inc/notificationtargetuser.class.php:192
msgid "To update your password, please follow this link:"
msgstr "Um das Passwort zu ändern, öffnen Sie bitte diesen Link:"
#: inc/notificationtargetuser.class.php:197
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: inc/notificationtargetuser.class.php:202
msgid "You have been made a request to reset your account password."
msgstr "Sie haben eine Anforderung zum Rücksetzen Ihre Passwortes gestellt."
#: inc/notificationtargetuser.class.php:203
msgid "Just follow this link (you have one day):"
msgstr "Diesem Link folgen (Sie haben einen Tag Zeit):"
#: inc/user.class.php:117
msgid "You must define a default profile to create a new user"
msgstr ""
"Es muss ein Standardprofil angelegt werden, um einen neuen Nutzer zu "
"erstellen."
#: inc/user.class.php:221 inc/group.class.php:130 inc/group.class.php:767
msgid "Used items"
msgstr "Benutzte Geräte"
#: inc/user.class.php:222 inc/group.class.php:133 inc/group.class.php:763
msgid "Managed items"
msgstr "Verwaltete Geräte"
#: inc/user.class.php:226 inc/budget.class.php:82
msgid "Main"
msgstr "Standard"
#: inc/user.class.php:557
msgid "The login is not valid. Unable to add the user."
msgstr "Ungültige Anmelgung. Einfügen Benutzer fehlgeschlagen."
#: inc/user.class.php:587
msgid "Unable to add. The user already exists."
msgstr "Kann nicht hinzugefügt werden. Benutzer existiert bereits."
#: inc/user.class.php:608 inc/user.class.php:804
msgid "Error: the two passwords do not match"
msgstr "Fehler: die beiden Passwörter sind nicht identisch"
#: inc/user.class.php:752 inc/document.class.php:1217
msgid "The file is valid. Upload is successful."
msgstr "Die Datei ist gültig. Hochladen erfolgreich."
#: inc/user.class.php:760 inc/document.class.php:1226
msgid ""
"Potential upload attack or file too large. Moving temporary file failed."
msgstr ""
"Potenzielle Upload Attacke oder Datei zu groß. Verschieben der temporären "
"Datei fehlgeschlagen."
#: inc/user.class.php:764
msgid "The file is not an image file."
msgstr "Diese Datei ist keine Grafikdatei."
#: inc/user.class.php:1992
msgid "Add user..."
msgstr "Benutzer hinzufügen …"
#: inc/user.class.php:1998
msgid "... From an external source"
msgstr "… aus einer externen Quelle"
#: inc/user.class.php:2063
msgid "Download user VCard"
msgstr "Benutzer VCard herunterladen"
#: inc/user.class.php:2067 inc/user.class.php:2068
msgid "Impersonate"
msgstr "Imitieren"
#: inc/user.class.php:2168 inc/user.class.php:2652 inc/user.class.php:4718
msgid "Password confirmation"
msgstr "Bestätigung Passwort"
#: inc/user.class.php:2175 inc/user.class.php:2659 inc/user.class.php:4649
#: inc/user.class.php:4722 inc/config.class.php:3566
msgid "Password security policy"
msgstr "Passwortrichtlinie"
#: inc/user.class.php:2192 inc/user.class.php:2676
msgid "Time zone"
msgstr "Zeitzone"
#: inc/user.class.php:2229
msgid "Valid since"
msgstr "gültig seit"
#: inc/user.class.php:2236
msgid "Valid until"
msgstr "gültig bis"
#. TRANS: %s is the date of last sync
#: inc/user.class.php:2256
#, php-format
msgid "Last synchronization on %s"
msgstr "Letzte Synchronisierung am %s"
#: inc/user.class.php:2261 inc/user.class.php:3277 inc/user.class.php:4954
msgid "User DN"
msgstr "DN des Benutzers"
#: inc/user.class.php:2264
msgid "User missing in LDAP directory"
msgstr "Nutzer fehlt im LDAP Verzeichnis"
#: inc/user.class.php:2393 inc/user.class.php:2797
msgid "Remote access keys"
msgstr "Schlüssel für Fernzugriff"
#: inc/user.class.php:2396 inc/user.class.php:2800
msgid "Personal token"
msgstr "Persönlicher Token"
#: inc/user.class.php:2406 inc/user.class.php:2425 inc/user.class.php:2810
#: inc/user.class.php:2829
#, php-format
msgid "generated on %s"
msgstr "erzeugt am %s"
#: inc/user.class.php:2416 inc/user.class.php:2820
msgid "API token"
msgstr "API-Token"
#: inc/user.class.php:2438
#, php-format
msgid "Last login on %s"
msgstr "Letzte Anmeldung am %s"
#: inc/user.class.php:2786
msgid "Use GLPI in mode"
msgstr "Verwenden Sie GLPI im Modus"
#: inc/user.class.php:2788
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: inc/user.class.php:2880
msgid "Unable to update login. A user already exists."
msgstr ""
"Änderungen der Anmeldeinformationen nicht möglich. Ein Benutzer existiert "
"bereits."
#: inc/user.class.php:2888
msgid "The login is not valid. Unable to update login."
msgstr "Die Anmeldung ist ungültg. Ihre Aktualisierung ist fehlgeschlagen."
#: inc/user.class.php:2947
msgid "Dissociate from a group"
msgstr "Von Gruppe trennen"
#: inc/user.class.php:2950
msgid "Associate to a profile"
msgstr "Profil zuweisen"
#: inc/user.class.php:2952
msgid "Dissociate from a profile"
msgstr "Vom Profil trennen"
#: inc/user.class.php:2955
msgid "Move to group"
msgstr "In der Gruppe verschieben"
#: inc/user.class.php:2961
msgctxt "button"
msgid "Change the authentication method"
msgstr "Authentifizierungsmethode ändern"
#: inc/user.class.php:2963 inc/auth.class.php:1376
msgid "Force synchronization"
msgstr "Synchronisation erzwingen"
#: inc/user.class.php:3174
msgid "Last login"
msgstr "Letzte Anmeldung"
#: inc/user.class.php:3197
msgid "LDAP directory for authentication"
msgstr "LDAP-Verzeichnis zur Authentifizierung"
#: inc/user.class.php:3210
msgid "Email server for authentication"
msgstr "E-Mail-Server zur Authentifizierung"
#: inc/user.class.php:3296
msgid "Last synchronization"
msgstr "Letzte Synchronisation"
#: inc/user.class.php:3304 inc/config.class.php:3456
msgid "Deleted user in LDAP directory"
msgstr "Benutzer aus LDAP-Verzeichnis gelöscht"
#: inc/user.class.php:3382
msgid "Number of tickets as requester"
msgstr "Anzahl der Tickets als Antragsteller"
#: inc/user.class.php:3402
msgid "Number of written tickets"
msgstr "Anzahl geschriebener Tickets"
#: inc/user.class.php:3417
msgid "Number of assigned tickets"
msgstr "Anzahl zugewiesener Tickets"
#: inc/user.class.php:4057 inc/user.class.php:4059 inc/user.class.php:4064
msgid "Import a user"
msgstr "Benutzer importieren"
#: inc/user.class.php:4092
msgid "Automatically add a user of an external source"
msgstr "Benutzer aus externen Quellen automatisch hinzufügen"
#: inc/user.class.php:4099
msgid "Import from directories"
msgstr "Import aus den Verzeichnissen"
#: inc/user.class.php:4105
msgid "Import from other sources"
msgstr "Import aus anderen Quellen"
#: inc/user.class.php:4152
msgid "Update authentification method to"
msgstr "Authentifikationsmethode ändern zu"
#: inc/user.class.php:4606
msgid "Your password has expired. You must change it to be able to login."
msgstr ""
"Ihr Passwort ist abgelaufen. Sie müssen es ändern, um sich anmelden zu "
"können."
#: inc/user.class.php:4622
msgid "Current password"
msgstr "Aktuelles Passwort"
#: inc/user.class.php:4631
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
#: inc/user.class.php:4640
msgid "New password confirmation"
msgstr "Neues Passwort bestätigen"
#: inc/user.class.php:4707
msgid "Please confirm your email address and enter your new password."
msgstr ""
"Bitte bestätigen Sie Ihre E-Mail Adresse und geben Sie Ihr neues Passwort "
"ein."
#: inc/user.class.php:4736 inc/user.class.php:4817
msgid ""
"Your password reset request has expired or is invalid. Please renew it."
msgstr ""
"Ihr Anfrage zum Rücksetzen des Passwortes ist nicht mehr gültig. Bitte "
"setzen Sie es erneut zurück."
#: inc/user.class.php:4757
msgid ""
"Please enter your email address. An email will be sent to you and you will "
"be able to choose a new password."
msgstr ""
"Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein. Sie bekommen dann eine E-Mail und "
"können ein neues Passwort vergeben."
#: inc/user.class.php:4821 inc/user.class.php:4931
msgid ""
"The authentication method configuration doesn't allow you to change your "
"password."
msgstr ""
"Die eingestellte Authentifizierung ermöglicht es Ihnen nicht, Ihr Passwort "
"hier zu ändern."
#: inc/user.class.php:4825 inc/user.class.php:4936
msgid "Email address not found."
msgstr "Email Adresse wurde nicht gefunden."
#: inc/user.class.php:4958
msgid "User information"
msgstr "Benutzer Informationen"
#: inc/user.class.php:4976
msgid "Connection failed"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
#. TRANS: short for : Add users from an external source
#: inc/user.class.php:5215
msgid "Add external"
msgstr "Externen hinzufügen"
#: inc/user.class.php:5216
msgid "Add users from an external source"
msgstr "Benutzer aus externer Quelle hinzufügen"
#. TRANS: short for : Read method for user authentication and synchronization
#: inc/user.class.php:5218
msgid "Read auth"
msgstr "Authorisation lesen"
#: inc/user.class.php:5219
msgid "Read user authentication and synchronization method"
msgstr "Benutzer Authentifizierungs- und Synchronisations-Methode lesen"
#. TRANS: short for : Update method for user authentication and
#. synchronization
#: inc/user.class.php:5221
msgid "Update auth and sync"
msgstr "Authentifizierung und Synchronisation aktualisieren"
#: inc/user.class.php:5222
msgid "Update method for user authentication and synchronization"
msgstr ""
"Aktualisierungsmethode für Benutzer Authentifizierung und Synchronisierung"
#: inc/user.class.php:5344
msgid "Handle users passwords expiration policy"
msgstr "Passwort-Verfallsrichtlinie für Benutzer verwenden"
#: inc/user.class.php:5345
msgid "Maximum expiration notifications to send at once"
msgstr "Maximale Anzahl gleichzeitig zu versendender Ablaufbenachrichtigungen"
#: inc/central.class.php:66
msgid "Group View"
msgstr "Gruppenansicht"
#: inc/central.class.php:73
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: inc/central.class.php:314
#, php-format
msgid ""
"For security reasons, please change the password for the default users: %s"
msgstr ""
"Aus Sicherheitsgründen sollten Sie das Passwort des Default-Benutzers "
"ändern: %s"
#: inc/central.class.php:318
#, php-format
msgid "For security reasons, please remove file: %s"
msgstr "Bitte Folgende Datei aus Sicherheitsgründen löschen: %s"
#: inc/central.class.php:325
#, php-format
msgid "%1$s tables not migrated to InnoDB engine."
msgstr "%1$s Tabellen wurden nicht auf die InnoDB Engine migriert."
#: inc/central.class.php:333
#, php-format
msgid "%1$s columns are not compatible with timezones usage."
msgstr ""
"Spalten %1$s sind in Kombination mit Verwendung von Zeitzonen nicht "
"kompatibel."
#: inc/central.class.php:342 inc/html.class.php:1719
msgid "SQL replica: read only"
msgstr "SQL Replika: nur lesbar"
#: inc/planning.class.php:133
msgid "CalDAV browser interface"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:304
#, php-format
msgid "The user %1$s is busy at the selected timeframe."
msgstr ""
"Der Benutzer %1$s ist in dem ausgewählten Zeitraum bereits beschäftigt."
#: inc/planning.class.php:580
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"
#: inc/planning.class.php:816
msgid "Events type"
msgstr "Ereignistyp"
#: inc/planning.class.php:817
msgid "Plannings"
msgstr "Kalender"
#: inc/planning.class.php:822
msgid "Toggle filters"
msgstr "Filter umschalten"
#: inc/planning.class.php:899
msgid "Not planned tasks"
msgstr "Keine Aufgabe geplant"
#: inc/planning.class.php:901
msgid "Only background events"
msgstr "Nur Hintergrundereignisse"
#: inc/planning.class.php:964
msgid "Ical"
msgstr "Ical"
#: inc/planning.class.php:968
msgid "Webcal"
msgstr "Webcal"
#: inc/planning.class.php:978
msgid "CalDAV URL has been copied to clipboard"
msgstr "CalDAV URL wurde in der Zwischenablage kopiert"
#: inc/planning.class.php:982
msgid "Copy CalDAV URL to clipboard"
msgstr "CalDAV URL in Zwischenablage kopieren"
#: inc/planning.class.php:1029
msgid "All users of a group"
msgstr "Alle Benutzer einer Gruppe"
#: inc/planning.class.php:1033
msgid "External calendar"
msgstr "Externer Kalender"
#: inc/planning.class.php:1176
msgid "View this item in his context"
msgstr "Zeige dieses Element in seinem Kontext"
#: inc/planning.class.php:1257
msgid "Calendar name"
msgstr "Kalendername"
#: inc/planning.class.php:1269
msgid "Calendar URL"
msgstr "Kalender-URL"
#: inc/planning.class.php:1313
msgid "Event type"
msgstr "Ereignistyp"
#: inc/planning.class.php:1441
msgid "Period"
msgstr "Dauer"
#: inc/planning.class.php:2286
msgid "Your planning"
msgstr "Ihre Termine"
#: inc/planning.class.php:2376
#, php-format
msgid "Ticket #%1$s %2$s"
msgstr "Ticket #%1$s %2$s"
#: inc/planning.class.php:2423
msgid "See personnal planning"
msgstr "Personalplanung anzeigen"
#: inc/planning.class.php:2424
msgid "See schedule of people in my groups"
msgstr "Zeitplan der Personen meiner Gruppen ansehen"
#: inc/planning.class.php:2425
msgid "See all plannings"
msgstr "Alle Planungen anzeigen"
#: inc/networkequipment.class.php:74
msgid "Network device"
msgid_plural "Network devices"
msgstr[0] "Netzwerkgerät"
msgstr[1] "Netzwerkgeräte"
#: inc/networkequipment.class.php:389
msgid ""
"The MAC address and the IP of the equipment are included in an aggregated "
"network port"
msgstr ""
"Die MAC-Adresse und die IP des Geräts sind in einem zusammengeführten "
"Netzwerk-Port schon vorhanden."
#: inc/commondbrelation.class.php:1223
msgid "Remove all at once"
msgstr "Alle auf einmal entfernen"
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:63 inc/deviceprocessor.class.php:59
#: inc/deviceprocessor.class.php:96
msgid "Number of cores"
msgstr "Anzahl Kern"
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:64
msgid "Cores"
msgstr "Kerne"
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:68 inc/deviceprocessor.class.php:62
#: inc/deviceprocessor.class.php:104
msgid "Number of threads"
msgstr "Anzahl Ausführungstrang"
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:69
msgid "Threads"
msgstr "Threads"
#: inc/ruledictionnaryphonemodelcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of phone models"
msgstr "Telefonmodellverzeichnis"
#: inc/commonitilcost.class.php:546
msgid "Item duration"
msgstr "Elementdauer"
#: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:47
msgid "Consumables alarm"
msgstr "Alarm für Verbrauchsmaterialien"
#: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:82
#: inc/cartridgeitem.class.php:197 inc/cartridgeitem.class.php:270
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:81
#: inc/consumableitem.class.php:143 inc/consumableitem.class.php:232
msgid "Reference"
msgstr "Referenzmodell"
#: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:84
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:83
msgid "Remaining"
msgstr "Verbleibend"
#: inc/ticketrecurrent.class.php:158 inc/ticketrecurrent.class.php:276
msgid "Preliminary creation"
msgstr "Voraberstellung"
#. TRANS: %s is the date of next creation
#: inc/ticketrecurrent.class.php:302
#, php-format
msgid "Next creation on %s"
msgstr "Nächste Erstellung am %s"
#: inc/ticketrecurrent.class.php:367
msgid "Invalid frequency. It must be greater than the preliminary creation."
msgstr ""
"Häufigkeit ungültig. Die Regelmäßigkeit muss größer sein als die Erstellung "
"im Voraus. (Erinnerungsfunktion)"
#. TRANS: %s is a name
#: inc/ticketrecurrent.class.php:489
#, php-format
msgid "Failed to create recurrent ticket %s"
msgstr "Fehler beim Erstellen des wiederkehrenden Tickets %s"
#: inc/ticketrecurrent.class.php:549
#, php-format
msgid "Ticket %d successfully created"
msgstr "Ticket %d erfolgreich erstellt"
#: inc/ticketrecurrent.class.php:552
msgid "Ticket creation failed (check mandatory fields)"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Tickets (Pflichtfelder überprüfen)"
#: inc/ticketrecurrent.class.php:555
msgid "Ticket creation failed (no template)"
msgstr "Fehler beim Erstellen des Tickets (keine Vorlage)"
#: inc/pdumodel.class.php:41
msgid "PDU model"
msgid_plural "PDU models"
msgstr[0] "PDU Modell"
msgstr[1] "PDU Modelle"
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:48
msgid "Predefined field"
msgid_plural "Predefined fields"
msgstr[0] "Vordefiniertes Feld"
msgstr[1] "Vordefinierte Felder"
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:276
msgid "Add a predefined field"
msgstr "Vordefiniertes Feld hinzufügen"
#: inc/document_item.class.php:564 inc/document_item.class.php:655
msgid "Add a document"
msgstr "Dokument hinzufügen"
#: inc/document_item.class.php:674
msgctxt "button"
msgid "Add a new file"
msgstr "Eine neue Datei anfügen"
#: inc/document_item.class.php:699
msgctxt "button"
msgid "Associate an existing document"
msgstr "Mit einem Vorhandenen Dokument verbinden."
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:82
msgid "Warning before running rename based on the dictionary rules"
msgstr "Warnung vor Umbenennungen basierend auf Verzeichnisregeln"
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:86
msgid ""
"Warning! This operation can put merged software in the trashbin.<br>Sure to "
"notify your users."
msgstr ""
"Warnung! Dieser Vorgang kann zusammengeführte Software in den Papierkorb "
"verschieben.<br>Bitte benachrichtigen Sie Ihre Benutzer."
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:88
msgid "Manufacturer choice"
msgstr "Herstellerauswahl"
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:90
msgid "Replay dictionary rules for manufacturers (----- = All)"
msgstr "Alle Dictionary Regeln für Hersteller testen (----- = All)"
#. TRANS: %1$s is a date, %2$s is a row, %3$s is total row, %4$s is memory
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:161
#: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:120
#, php-format
msgid "%1$s - replay rules on existing database: %2$s/%3$s (%4$s Mio)"
msgstr "%1$s - Regeln auf bestehende Datenbank anwenden: %2$s/%3$s (%4$s Mio)"
#. TRANS: %1$s is a row, %2$s is total rows
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:217
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:82
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:191
#: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:170
#, php-format
msgid "Replay rules on existing database: %1$s/%2$s"
msgstr "Regeln auf bestehende Datenbank anwenden: %1$s/%2$s"
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:228
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:291
#: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:176
#, php-format
msgid "Replay rules on existing database ended on %s"
msgstr "Regeln auf bestehende Datenbank anwenden, ausgehend mit %s"
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:318
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:431
msgid "Software deleted by GLPI dictionary rules"
msgstr "Von GLPI Verzeichnisregeln gelöschte Software"
#: inc/location.class.php:70 inc/location.class.php:156
#: inc/location.class.php:270 inc/location.class.php:327
msgid "Town"
msgstr "Stadt"
#: inc/location.class.php:96 inc/entity.class.php:1456
#: inc/entity.class.php:1461
msgid "Location on map"
msgstr "Standort auf der Karte"
#: inc/location.class.php:119
msgid "Location"
msgid_plural "Locations"
msgstr[0] "Standort"
msgstr[1] "Standorte"
#: inc/tickettask.class.php:43
msgid "Ticket task"
msgid_plural "Ticket tasks"
msgstr[0] "Ticketaufgabe"
msgstr[1] "Ticketaufgaben"
#: inc/tickettask.class.php:237
msgid "Add to all items"
msgstr "Zu allen Einträgen hinzufügen"
#: inc/ruledictionnarymanufacturercollection.class.php:45
msgid "Dictionary of manufacturers"
msgstr "Herstellerverzeichnis"
#: inc/change.class.php:178
msgid "Processing change"
msgstr "Änderung verarbeiten"
#: inc/change.class.php:180
msgid "Plans"
msgstr "Pläne"
#: inc/change.class.php:469
msgid "Analysis impact"
msgstr ""
#: inc/change.class.php:537
msgid "Evaluation"
msgstr "Evaluierung"
#: inc/change.class.php:541
msgctxt "change"
msgid "Testing"
msgstr "Testen"
#: inc/change.class.php:542
msgid "Qualification"
msgstr "Eignung"
#: inc/change.class.php:543
msgid "Applied"
msgstr "Ausgeführt"
#: inc/change.class.php:544
msgid "Review"
msgstr "Überprüfung"
#: inc/change.class.php:1386
msgid "Last changes"
msgstr "Letzte Änderungen"
#: inc/change.class.php:1420
msgid "New change for this item..."
msgstr "Neue Änderung für dieses Element..."
#. TRANS : %d is the number of problems
#: inc/change.class.php:1454
#, php-format
msgid "Last %d change"
msgid_plural "Last %d changes"
msgstr[0] "Letzte %d Änderung"
msgstr[1] "Letzte %d Änderungen"
#: inc/change.class.php:1459 inc/change.class.php:1506
msgid "No change found."
msgstr "Keine Änderungen gefunden."
#: inc/change.class.php:1494
msgid "Changes on linked items"
msgstr "Änderungen an verknüften Elementen"
#: inc/item_devices.class.php:80
#, php-format
msgid "%1$s of item \"%2$s\""
msgstr "%1$s von Element \"%2$s\""
#. TRANS: %s is the type of the component
#: inc/item_devices.class.php:106
#, php-format
msgid "Item - %s link"
msgstr "Element - %s verknüpfen"
#: inc/item_devices.class.php:344
msgid "Position of the device on its bus"
msgstr "Geräteposition im Bus"
#: inc/item_devices.class.php:345
msgid "bus ID"
msgstr "Buskennung"
#: inc/item_devices.class.php:635
msgid "Type of component"
msgstr "Komponententyp"
#: inc/item_devices.class.php:637
msgid "Specificities"
msgstr "Spezifikationen"
#: inc/item_devices.class.php:690
msgid "Add a new component"
msgstr "Hardwarekomponente hinzufügen"
#: inc/item_devices.class.php:816
msgid "Dissociated devices"
msgstr "abgesonderten Geräte"
#. TRANS : %1$s is the type of the device
#. %2$s is the type of the item
#. %3$s is the name of the item (used for headings of a list),
#: inc/item_devices.class.php:831 inc/item_devices.class.php:844
#, php-format
msgid "%1$s of %2$s: %3$s"
msgstr "%1$s von %2$s: %3$s"
#: inc/item_devices.class.php:1068
msgid "Please select a device type"
msgstr "Bitte wählen Sie einen Gerätetyp aus"
#: inc/item_devices.class.php:1075
msgid "Please select a device"
msgstr "Bitte wählen Sie ein Gerät aus"
#: inc/item_devices.class.php:1089
msgid "You must choose any unaffected device or ask to add new."
msgstr ""
"Sie müssen ein beliebiges, nicht betroffenes Gerät auswählen oder um das "
"Hinzufügen neuer Geräte bitten."
#: inc/item_devices.class.php:1355
msgid "Copy to clipboard failed"
msgstr "Kopieren in die Zwischenablage fehlgeschlagen"
#: inc/item_devices.class.php:1475
msgid "A device ID is mandatory"
msgstr "Die Geräte-ID ist verpflichtend"
#: inc/item_devices.class.php:1522
msgid "Update of "
msgstr "Aktualisierung von"
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:41
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:61
msgid "Expired domains"
msgstr "Abgelaufene Domänen"
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:42
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:61
msgid "Expiring domains"
msgstr "Ablaufende Domänen"
#: inc/document.class.php:55 inc/commonitilobject.class.php:6494
msgid "Document"
msgid_plural "Documents"
msgstr[0] "Dokument"
msgstr[1] "Dokumente"
#: inc/document.class.php:167 inc/document.class.php:1027
#: inc/document.class.php:1112 inc/document.class.php:1199
#, php-format
msgid "Succesful deletion of the file %s"
msgstr "Löschen der Datei war erfolgreich %s"
#: inc/document.class.php:170
#, php-format
msgid "Failed to delete the file %s"
msgstr "Löschen der Datei ist fehlgeschlagen %s"
#: inc/document.class.php:371
#, php-format
msgid "Added by %s"
msgstr "Hinzugefügt von %s"
#: inc/document.class.php:390
msgid "Current file"
msgstr "Aktuelle Datei"
#: inc/document.class.php:406 inc/document.class.php:925
msgid "Checksum"
msgstr "Prüfsumme"
#: inc/document.class.php:406 inc/document.class.php:925
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
#: inc/document.class.php:431
msgid "Blacklisted for import"
msgstr "Blacklisted für Import"
#: inc/document.class.php:437
msgid "Use a FTP installed file"
msgstr "Eine mittels FTP verfügbare Datei auswählen."
#. TRANS: %s is a size
#: inc/document.class.php:461
#, php-format
msgid "%s Mio max"
msgstr "%s MB max"
#: inc/document.class.php:942 inc/certificate.class.php:306
msgctxt "quantity"
msgid "Number of associated items"
msgstr "Anzahl verbundene Elemente"
#: inc/document.class.php:1001 inc/document.class.php:1305
msgid "Upload directory doesn't exist"
msgstr "Upload-Verzeichnis existiert nicht"
#: inc/document.class.php:1006 inc/document.class.php:1091
#, php-format
msgid "File %s not found."
msgstr "Datei %s nicht gefunden."
#. TRANS: %1$s is the curent filename, %2$s is its directory
#: inc/document.class.php:1031 inc/document.class.php:1116
#: inc/document.class.php:1203
#, php-format
msgid "Failed to delete the file %1$s (%2$s)"
msgstr "Löschen der Datei %1$s ist fehlgeschlagen (%2$s)"
#: inc/document.class.php:1045 inc/document.class.php:1130
msgid "Document move succeeded."
msgstr "Dokument wurde erfolgreich verschoben."
#: inc/document.class.php:1047 inc/document.class.php:1132
msgid "File move failed."
msgstr "Verschieben der Datei ist fehlgeschlagen."
#: inc/document.class.php:1053 inc/document.class.php:1138
msgid "Document copy succeeded."
msgstr "Dokument wurde erfolgreich kopiert."
#: inc/document.class.php:1055 inc/document.class.php:1140
msgid "File move failed"
msgstr "Verschieben der Datei ist fehlgeschlagen"
#: inc/document.class.php:1086
msgid "Temporary directory doesn't exist"
msgstr "Temporäre Verzeichnis existiert nicht"
#: inc/document.class.php:1172
msgid "File too large to be added."
msgstr "Die Datei ist zu groß, um hinzugefügt zu werden."
#: inc/document.class.php:1247
msgid "Manage document types"
msgstr "Verwalten von Dokumentarten"
#: inc/document.class.php:1254
#, php-format
msgid "The directory %s doesn't exist."
msgstr "Das Verzeichnis %s existiert nicht."
#: inc/document.class.php:1263
#, php-format
msgid "Create the directory %s"
msgstr "Ordner erstellen %s"
#: inc/document.class.php:1268
#, php-format
msgid ""
"Failed to create the directory %s. Verify that you have the correct "
"permission"
msgstr ""
"Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses %s. Prüfen Sie, ob Sie über die "
"erfordrlichen Berechtigungen verfügen."
#: inc/document.class.php:1301
msgid "No file available"
msgstr "Keine Datei verfügbar"
#: inc/document.class.php:1450
msgctxt "button"
msgid "Add a document"
msgstr "Dokument hinzufügen"
#: inc/document.class.php:1451
msgctxt "button"
msgid "Remove a document"
msgstr "Dokument entfernen"
#: inc/document.class.php:1580
msgid "Clean orphaned documents"
msgstr "Bereinige verwaiste Dokumente"
#: inc/phone.class.php:283 inc/phone.class.php:436
msgctxt "quantity"
msgid "Number of lines"
msgstr "Anzahl Leitungen"
#: inc/phone.class.php:288
msgid "Flags"
msgstr "Optionen"
#: inc/phone.class.php:291 inc/phone.class.php:554
msgid "Headset"
msgstr "Headset"
#: inc/phone.class.php:296 inc/phone.class.php:562
msgid "Speaker"
msgstr "Lautsprecher"
#: inc/networkportalias.class.php:44
msgid "Alias port"
msgstr "Aliasport"
#: inc/registeredid.class.php:54
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
#: inc/registeredid.class.php:60
msgid "Registered ID (issued by PCI-SIG)"
msgid_plural "Registered IDs (issued by PCI-SIG)"
msgstr[0] "Registrierte ID (zugeordnet von PCI-SIG)"
msgstr[1] "Registrierte IDs (zugeordnet von PCI-SIG)"
#: inc/olalevel_ticket.class.php:45
msgid "OLA level for Ticket"
msgstr "OLA Level für Ticket"
#: inc/olalevel_ticket.class.php:146
msgid "Automatic actions of OLA"
msgstr "Automatische Aktionen des OLA"
#: inc/problemtask.class.php:43
msgid "Problem task"
msgid_plural "Problem tasks"
msgstr[0] "Problemaufgabe"
msgstr[1] "Problemaufgaben"
#: inc/projecttask_ticket.class.php:64
msgid "Link Ticket/Project task"
msgid_plural "Links Ticket/Project task"
msgstr[0] "Verknüpfung Ticket/Projektaufgabe"
msgstr[1] "Verknüpfungen Ticket/Projektaufgabe"
#: inc/projecttask_ticket.class.php:189
msgid "Create a ticket from this task"
msgstr "Ticket aus dieser Aufgabe erstellen"
#: inc/projecttask_ticket.class.php:273
msgid "Add a project task"
msgstr "Eine Projektaufgabe zuordnen"
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:47
msgid "Planning recall"
msgstr "Geplante Wiedervorlage"
#: inc/dbmysql.class.php:344 inc/dbmysql.class.php:1149
#: inc/dbmysql.class.php:1267 inc/dbmysql.class.php:1373
#, php-format
msgid "%1$s - Error during the database query: %2$s - Error is %3$s"
msgstr "%1$s - Fehler in der Datenbank-Abfrage: %2$s - Fehler ist %3$s"
#: inc/dbmysql.class.php:1543
msgid "Access to timezone database (mysql) is not allowed."
msgstr "Der Zugriff auf die Zeitzonen-Datenbank (mysql) ist nicht erlaubt."
#: inc/dbmysql.class.php:1554
msgid "Access to timezone table (mysql.time_zone_name) is not allowed."
msgstr ""
"Der Zugriff auf die Zeitzonen-Tabelle (mysql.time_zone_name) ist nicht "
"erlaubt."
#: inc/dbmysql.class.php:1565
msgid ""
"Timezones seems not loaded, see https://glpi-"
"install.readthedocs.io/en/latest/timezones.html."
msgstr ""
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:46
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
"Die Größe der hochzuladende Datei übersteigt die UPLOAD_MAX_FILESIZE Vorgabe"
" in der Datei php.ini"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:50
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
"Die Größe der hochzuladende Datei übersteigt die MAX_FILE_SIZE Vorgabe "
"spezifiziert im HTML Formular"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:54
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Die hochgeladene Datei wurde nur teilweise hochgeladen"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:62
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Fehlendes temporäres Verzeichnis"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:66
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei auf Datenträger"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:70
msgid "A PHP extension stopped the file upload"
msgstr "Eine PHP-Erweiterung stoppte das hochladen der Datei."
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:74
msgid "The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini"
msgstr ""
"Die Größe der hochzuladende Datei übersteigt die POST_MAX_SIZE Vorgabe in "
"der Datei php.ini"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:78
msgid "File is too big"
msgstr "Datei zu groß"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:82
msgid "File is too small"
msgstr "Datei zu klein "
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:86
msgid "Maximum number of files exceeded"
msgstr "Maximale Anzahl an Dateien überschritten"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:90
msgid "Image exceeds maximum width"
msgstr "Maximale Bildbreite überschritten"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:94
msgid "Image requires a minimum width"
msgstr "Erforderliche minimale Bildbreite"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:98
msgid "Image exceeds maximum height"
msgstr "Maximale Bildhöhe überschritten"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:102
msgid "Image requires a minimum height"
msgstr "Erforderliche minimale Bildhöhe"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:106
msgid "Filetype not allowed"
msgstr "Dateityp nicht zugelassen"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:110
msgid "File upload aborted"
msgstr "Datei-Upload abgebrochen"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:114
msgid "Failed to resize image"
msgstr "Die Größe des Bildes konnte nicht geändert werden."
#: inc/deviceprocessor.class.php:43
msgid "Processor"
msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "Prozessor"
msgstr[1] "Prozessoren"
#: inc/deviceprocessor.class.php:51 inc/deviceprocessor.class.php:78
msgid "Frequency by default"
msgstr "Standardfrequenz"
#: inc/deviceprocessor.class.php:237
msgid "processor: number of cores"
msgstr "Prozessor: Anzahl Kerne"
#: inc/deviceprocessor.class.php:252
msgid "processor: number of threads"
msgstr "Prozessor: Anzahl Threads"
#: inc/deviceprocessor.class.php:267
msgid "Processor frequency"
msgstr "Taktfrequenz Prozessor"
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:45
msgid "New reservation"
msgstr "Neue Reservierung"
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:46
msgid "Update of a reservation"
msgstr "Reservierungsaktualisierung"
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:47
msgid "Deletion of a reservation"
msgstr "Löschung einer Reservation"
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:48
msgid "Reservation expired"
msgstr "Ablauf der Reservation"
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:147
msgid "URL of item reserved"
msgstr "URL des Objektes ist reserviert."
#: inc/ruledictionnarycomputermodelcollection.class.php:45
#: inc/ruledictionnarymonitormodelcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of computer models"
msgstr "Computermodellverzeichnis"
#: inc/domainrelation.class.php:57
msgid "Domain relation"
msgid_plural "Domains relations"
msgstr[0] "Domänenbeziehung"
msgstr[1] "Domänenbeziehungen"
#: inc/networkinterface.class.php:44
msgid "Network interface"
msgid_plural "Network interfaces"
msgstr[0] "Netzwerk Schnittstelle"
msgstr[1] "Netzwerk-Schnittstellen"
#: inc/ruleaction.class.php:393
msgid "Assign the value from regular expression"
msgstr "Wert aus dem regulärem Ausdruck zuweisen"
#: inc/ruleaction.class.php:394
msgid "Add the result of regular expression"
msgstr "Das Ergebnis des regulären Ausdrucks hinzufügen"
#: inc/ruleaction.class.php:395
msgid "Assign: equipment by IP address"
msgstr "Zuordnen: Hardware-IP"
#: inc/ruleaction.class.php:396
msgid "Assign: equipment by name + domain"
msgstr "Zuordnen: Hardware zu Namen + Domäne"
#: inc/ruleaction.class.php:397
msgid "Assign: equipment by MAC address"
msgstr "Zuweisen: Gerät zu MAC-Adresse"
#: inc/ruleaction.class.php:398
msgid "Recalculate"
msgstr "Neu berechnen"
#: inc/ruleaction.class.php:399
msgid "Do not calculate"
msgstr "Nicht berechnen"
#: inc/ruleaction.class.php:400 inc/ruleaction.class.php:401
msgid "Send"
msgstr "Versenden"
#: inc/ruleaction.class.php:402
msgid "Copy from user"
msgstr "Von Benutzer kopieren"
#: inc/ruleaction.class.php:403
msgid "Copy default from user"
msgstr "Standard vom Benutzer kopieren"
#: inc/ruleaction.class.php:404
msgid "Copy from item"
msgstr "Von Element kopieren"
#: inc/wifinetwork.class.php:66
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
#: inc/wifinetwork.class.php:67
msgid "Managed"
msgstr "Verwalted"
#: inc/wifinetwork.class.php:68
msgid "Master"
msgstr "Master"
#: inc/wifinetwork.class.php:69
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
#: inc/wifinetwork.class.php:70
msgid "Secondary"
msgstr "sekundär"
#: inc/wifinetwork.class.php:72
msgid "Automatic"
msgstr "automatisch"
#: inc/wifinetwork.class.php:79
msgid "Infrastructure (with access point)"
msgstr "Infrastruktur (mit Access-Point)"
#: inc/wifinetwork.class.php:80
msgid "Ad-hoc (without access point)"
msgstr "Ad-hoc (ohne Access-Point)"
#: inc/wifinetwork.class.php:101
msgid "Wifi network type"
msgstr "Wifi Netzwerktyp"
#: inc/projectstate.class.php:62 inc/projectstate.class.php:83
msgid "Finished state"
msgstr "Abschlussstatus"
#: inc/item_cluster.class.php:113
msgid "Add new item to this cluster..."
msgstr "Neues Element zu Cluster hinzufügen..."
#: inc/item_cluster.class.php:287
msgid "A cluster is required"
msgstr "Ein Cluster ist erforderlich"
#: inc/devicedrive.class.php:43
msgid "Drive"
msgid_plural "Drives"
msgstr[0] "Laufwerk"
msgstr[1] "Laufwerke"
#: inc/devicedrive.class.php:51 inc/devicedrive.class.php:72
#: inc/devicedrive.class.php:123
msgid "Writing ability"
msgstr "Schreiben"
#: inc/devicedrive.class.php:54 inc/devicedrive.class.php:80
#: inc/devicedrive.class.php:124
msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
#: inc/devicesensor.class.php:45
msgid "Sensor"
msgid_plural "Sensors"
msgstr[0] "Sensor"
msgstr[1] "Sensoren"
#: inc/certificate.class.php:144 inc/certificate.class.php:501
msgid "Self-signed"
msgstr "selbstsigniert"
#: inc/certificate.class.php:160 inc/certificate.class.php:533
msgid "Command used"
msgstr "Verwendete Befehle"
#: inc/certificate.class.php:168 inc/certificate.class.php:541
msgid "Certificate request (CSR)"
msgstr "Zertifikatsignierungsanforderung (CSR)"
#: inc/certificate.class.php:442
msgid "Root CA"
msgstr "Root CA"
#: inc/certificate.class.php:572
msgctxt "button"
msgid "Associate certificate"
msgstr "Verbinde Zertifikat"
#: inc/certificate.class.php:574
msgctxt "button"
msgid "Dissociate certificate"
msgstr "trenne Zertifikat"
#: inc/certificate.class.php:715
msgid "Send alarms on expired certificate"
msgstr "Hinweis für abgelaufenes Zertifikat senden."
#. TRANS: %1$s the license name, %2$s is the expiration date
#: inc/certificate.class.php:781
#, php-format
msgid "Certificate %1$s expired on %2$s"
msgstr "Zertifikat %1$s läuft am %2$s ab."
#: inc/certificate.class.php:819
msgid "Send Certificates alert failed"
msgstr "Senden der Zertifikatswarnung fehlgeschlagen"
#: inc/migration.class.php:247
msgid "default_value must be 0 or 1"
msgstr "default_value ist entweder 0 oder 1"
#: inc/migration.class.php:285
msgid "default_value must be numeric"
msgstr "default_value muss numerisch sein"
#: inc/migration.class.php:625
#, php-format
msgid "Unable to rename table %1$s (%2$s) to %3$s (%4$s)!"
msgstr "Tabelle %1$s (%2$s) kann nicht umbenannt werden in %3$s (%4$s)!"
#: inc/migration.class.php:627 inc/migration.class.php:629
msgid "ok"
msgstr "ok"
#: inc/migration.class.php:627 inc/migration.class.php:629
msgid "nok"
msgstr "nicht ok"
#. TRANS: %s is the table or item implied
#. TRANS: %s is 'Clean DB : rename tables'
#: inc/migration.class.php:711 install/update_0803_083.php:75
#: install/update_0803_083.php:243 install/update_0803_083.php:245
#: install/update_0803_083.php:273 install/update_0803_083.php:436
#: install/update_0803_083.php:459 install/update_0803_083.php:489
#: install/update_0803_083.php:625 install/update_0803_083.php:636
#: install/update_0803_083.php:710 install/update_0803_083.php:756
#: install/update_0782_080.php:88 install/update_0782_080.php:199
#: install/update_0782_080.php:311 install/update_0782_080.php:360
#: install/update_0782_080.php:459 install/update_0782_080.php:576
#: install/update_0831_084.php:259 install/update_0831_084.php:482
#: install/update_0831_084.php:603 install/update_0831_084.php:690
#: install/update_0831_084.php:766 install/update_0831_084.php:1898
#: install/update_0831_084.php:2089 install/update_0831_084.php:2126
#: install/update_0831_084.php:2210 install/update_0831_084.php:2235
#: install/update_0831_084.php:2264 install/update_0831_084.php:2281
#: install/update_0831_084.php:2298 install/update_0831_084.php:2382
#: install/update_0831_084.php:2442 install/update_0831_0833.php:64
#: install/update_0723_078.php:48 install/update_0723_078.php:226
#: install/update_0723_078.php:754 install/update_0723_078.php:1419
#: install/update_0723_078.php:2301 install/update_0723_078.php:2381
#: install/update_0723_078.php:2592 install/update_0723_078.php:2598
#: install/update_0723_078.php:2686 install/update_0723_078.php:2738
#: install/update_0723_078.php:2750 install/update_0723_078.php:2981
#: install/update_0723_078.php:3042 install/update_0723_078.php:3056
#: install/update_0723_078.php:3100 install/update_0723_078.php:3184
#: install/update_0723_078.php:3402 install/update_0723_078.php:3861
#: install/update_0723_078.php:3865 install/update_0723_078.php:4029
#: install/update_0723_078.php:4799 install/update_0723_078.php:4817
#: install/update_0723_078.php:4879 install/update_0723_078.php:4904
#: install/update_0723_078.php:4941 install/update_0723_078.php:4981
#: install/update_0723_078.php:5001 install/update_0723_078.php:5021
#: install/update_0723_078.php:5040 install/update_0723_078.php:5060
#: install/update_0723_078.php:5076 install/update_084_085.php:1075
#: install/update_084_085.php:1861
#, php-format
msgid "Change of the database layout - %s"
msgstr "Änderung des Datenbank-Layouts - %s"
#: inc/migration.class.php:717
#, php-format
msgid "Adding fulltext indices - %s"
msgstr "Ganztext Indizen werden hinzugefügt - %s"
#: inc/migration.class.php:726
#, php-format
msgid "Adding unicity indices - %s"
msgstr "Primären Indizen werden hinzugefügt - %s"
#: inc/migration.class.php:788
#, php-format
msgid "Automatically generated by GLPI %s"
msgstr "Automatisch erzeugt von GLPI %s"
#. TRANS: %s is the table or item to migrate
#. TRANS: %s is 'Clean reservation entity link'
#. TRANS: %s is the table or item to migrate
#: inc/migration.class.php:845 install/update_0803_083.php:427
#: install/update_0803_083.php:778 install/update_0803_083.php:814
#: install/update_0803_083.php:945 install/update_0803_083.php:988
#: install/update_0803_083.php:1005 install/update_0803_083.php:1044
#: install/update_0803_083.php:1083 install/update_0803_083.php:1241
#: install/update_0803_083.php:1363 install/update_0803_083.php:1667
#: install/update_078_0781.php:47 install/update_0905_91.php:712
#: install/update_085_0853.php:133 install/update_0843_0844.php:113
#: install/update_0782_080.php:780 install/update_0782_080.php:939
#: install/update_0782_080.php:1135 install/update_0782_080.php:1476
#: install/update_084_0841.php:111 install/update_91_92.php:1103
#: install/update_0831_084.php:148 install/update_0831_084.php:378
#: install/update_0831_084.php:404 install/update_0831_084.php:442
#: install/update_0831_084.php:1193 install/update_0831_084.php:1527
#: install/update_0831_084.php:1779 install/update_0831_084.php:1835
#: install/update_0831_084.php:1873 install/update_0831_084.php:1920
#: install/update_0831_084.php:2035 install/update_0831_084.php:2050
#: install/update_0831_084.php:2109 install/update_0831_084.php:2133
#: install/update_0831_084.php:2190 install/update_0831_084.php:2199
#: install/update_0831_084.php:2409 install/update_0841_0843.php:149
#: install/update_0855_090.php:85 install/update_0723_078.php:2668
#: install/update_0723_078.php:2697 install/update_0723_078.php:5096
#: install/update_0723_078.php:5112 install/update_0723_078.php:5636
#: install/update_084_085.php:82 install/update_084_085.php:128
#: install/update_084_085.php:1452 install/update_084_085.php:1473
#: install/update_084_085.php:1481 install/update_084_085.php:1499
#: install/update_084_085.php:1615 install/update_084_085.php:1694
#: install/update_084_085.php:1820 install/update_084_085.php:1849
#: install/update_084_085.php:1892 install/update_084_085.php:2335
#: install/update_084_085.php:2390 install/update_084_085.php:2408
#: install/update_084_085.php:2423 install/update_084_085.php:2504
#: install/update_084_085.php:2620 install/update_084_085.php:2695
#: install/update_084_085.php:2810
#, php-format
msgid "Data migration - %s"
msgstr "Datenmigration - %s"
#: inc/migration.class.php:973
#, php-format
msgid "%1$s table already exists. A backup have been done to %2$s"
msgstr ""
"%1$s Tabelle existiert bereits. Es wurde eine Sicherung durchgeführt, um "
"%2$s "
#: inc/migration.class.php:1028
#, php-format
msgid "Configuration values added for %1$s (%2$s)."
msgstr "Konfigurationswerte für %1$s (%2$s) hinzugefügt."
#: inc/ruledictionnaryperipheraltypecollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of device types"
msgstr "Gerätetypverzeichnis"
#: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:120
msgid "Add a compatible printer model"
msgstr "Kompatibles Druckermodell hinzufügen"
#: inc/item_devicebattery.class.php:58
msgid "Manufacturing date"
msgstr "Herstellungsdatum"
#: inc/devicenetworkcardmodel.class.php:44
msgid "Network card model"
msgid_plural "Network card models"
msgstr[0] "Netzwerkkartenmodell"
msgstr[1] "Netzwerkkartenmodelle"
#: inc/netpoint.class.php:95
#, php-format
msgid "%1$s adds several netpoints"
msgstr "%1$s fügt mehrere Netzpunkte hinzu"
#: inc/netpoint.class.php:315 inc/netpoint.class.php:374
#, php-format
msgid "Network outlets for %s"
msgstr "Netzwerkbuchsen für %s"
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of days, %3$d number of
#. hours,
#. %4$d number of minutes, %5$d number of seconds
#: inc/html.class.php:391
#, php-format
msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes %5$d seconds"
msgstr "%1$s%2$d Tage %3$d Stunden %4$d Minuten %5$d Sekunden"
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of days, %3$d number of
#. hours,
#. %4$d number of minutes
#: inc/html.class.php:396
#, php-format
msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes"
msgstr "%1$s%2$d Tage %3$d Stunden %4$d Minuten"
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of hours, %3$d number of
#. minutes,
#. %4$d number of seconds
#: inc/html.class.php:409
#, php-format
msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes %4$d seconds"
msgstr "%1$s%2$d Tage %3$d Minuten %4$d Sekunden"
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of hours, %3$d number of
#. minutes
#: inc/html.class.php:413
#, php-format
msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes"
msgstr "%1$s%2$d Stunden %3$d Minuten"
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of minutes, %3$d number
#. of seconds
#: inc/html.class.php:419
#, php-format
msgid "%1$s%2$d minutes %3$d seconds"
msgstr "%1$s%2$d Minuten %3$d Sekunden"
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of minutes
#: inc/html.class.php:423
#, php-format
msgid "%1$s%2$d minute"
msgid_plural "%1$s%2$d minutes"
msgstr[0] "%1$s%2$d Minute"
msgstr[1] "%1$s%2$d Minuten"
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of seconds
#: inc/html.class.php:430
#, php-format
msgid "%1$s%2$s second"
msgid_plural "%1$s%2$s seconds"
msgstr[0] "%1$s%2$s Sekunde"
msgstr[1] "%1$s%2$s Sekunden"
#: inc/html.class.php:781
msgid "Display GLPI debug informations"
msgstr "GLPI Debug Informationen anzeigen"
#: inc/html.class.php:1144
msgid "Progress"
msgstr "Fortschritt"
#: inc/html.class.php:1524 inc/html.class.php:6831 inc/html.class.php:6837
#: inc/html.class.php:6843
msgid "My settings"
msgstr "Benutzereinstellungen"
#: inc/html.class.php:1710
msgid "Back to top of the page"
msgstr "Zurück Seitenbegin"
#: inc/html.class.php:1771
msgid "You will find it on the GLPI-PROJECT.org site."
msgstr ""
"Verfügbar auf der GLPI Webseite: <a href='http://glpi-project.org' "
"target='_blank'>http://glpi-project.org</a>."
#: inc/html.class.php:1862 inc/html.class.php:1863 inc/html.class.php:6824
#: inc/html.class.php:6826
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
#: inc/html.class.php:2243
msgid "Check all"
msgstr "alles markieren"
#: inc/html.class.php:2247
msgid "Uncheck all"
msgstr "alle Markierungen aufheben"
#: inc/html.class.php:2305 inc/html.class.php:2309
msgid "Check all as"
msgstr "Alle markieren als"
#: inc/html.class.php:2679
msgid "Selection too large, massive action disabled."
msgstr "Auswahl zu groß, Batch-Aktualisierungen deaktiviert."
#: inc/html.class.php:2681
msgid ""
"To increase the limit: change max_input_vars or suhosin.post.max_vars in php"
" configuration."
msgstr ""
"Um den Limit zu erhöhen muss der Wert von max_input_vars oder von "
"suhosin.post.max_vars in der php-Konfiguration geändert werden."
#: inc/html.class.php:3287 inc/html.class.php:3518
msgid "Now"
msgstr "Jetzt"
#: inc/html.class.php:3289 inc/html.class.php:3292
msgid "Today"
msgstr "Heute"
#: inc/html.class.php:3296
msgid "Specify a date"
msgstr "einem bestimmten Datum"
#: inc/html.class.php:3314
msgid "last Sunday"
msgstr "letzten Sonntag"
#: inc/html.class.php:3315
msgid "last Monday"
msgstr "letzten Montag"
#: inc/html.class.php:3316
msgid "last Tuesday"
msgstr "letzten Dienstag"
#: inc/html.class.php:3317
msgid "last Wednesday"
msgstr "letzten Mittwoch"
#: inc/html.class.php:3318
msgid "last Thursday"
msgstr "letzten Donnerstag"
#: inc/html.class.php:3319
msgid "last Friday"
msgstr "letzten Freitag"
#: inc/html.class.php:3320
msgid "last Saturday"
msgstr "letzten Samstag"
#: inc/html.class.php:3324
#, php-format
msgid "- %d week"
msgid_plural "- %d weeks"
msgstr[0] "-%d Woche"
msgstr[1] "-%d Wochen"
#: inc/html.class.php:3328
msgid "Beginning of the month"
msgstr "Anfang Monat"
#: inc/html.class.php:3332
#, php-format
msgid "- %d month"
msgid_plural "- %d months"
msgstr[0] "-%d Monat"
msgstr[1] "-%d Monate"
#: inc/html.class.php:3336
msgid "Beginning of the year"
msgstr "Anfang Jahr"
#: inc/html.class.php:3340
#, php-format
msgid "- %d year"
msgid_plural "- %d years"
msgstr[0] "- %d Jahr"
msgstr[1] "- %d Jahre"
#: inc/html.class.php:3355
#, php-format
msgid "+ %d week"
msgid_plural "+ %d weeks"
msgstr[0] "+ %d Woche"
msgstr[1] "+ %d Wochen"
#: inc/html.class.php:3359
#, php-format
msgid "+ %d month"
msgid_plural "+ %d months"
msgstr[0] "+ %d Monat"
msgstr[1] "+ %d Monate"
#: inc/html.class.php:3363
#, php-format
msgid "+ %d year"
msgid_plural "+ %d years"
msgstr[0] "+ %d Jahr"
msgstr[1] "+ %d Jahre"
#: inc/html.class.php:3879
msgid "The description field is mandatory"
msgstr "Das Feld Beschreibung ist ein Pflichfeld"
#. TRANS: %1$d, %2$d, %3$d are page numbers
#: inc/html.class.php:4063 inc/html.class.php:4265
#, php-format
msgid "From %1$d to %2$d of %3$d"
msgstr "%1$d bis %2$d von %3$d"
#: inc/html.class.php:4145
msgid "Empty array"
msgstr "Datenreihe ist leer"
#: inc/html.class.php:4305 inc/html.class.php:4310
msgid "Display (number of items)"
msgstr "Anzeige (Anzahl Elemente)"
#: inc/html.class.php:4339
#, php-format
msgid "%1$d on %2$d"
msgstr "%1$d von %2$d"
#: inc/html.class.php:4991
msgid "Close (Esc)"
msgstr "Schliessen (ESC)"
#: inc/html.class.php:4995
msgid "Share"
msgstr "Netzwerk-Laufwerk"
#: inc/html.class.php:5003
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Vergrößern/verkleinern"
#: inc/html.class.php:5014
msgid "Previous (arrow left)"
msgstr "vorherigen (Pfeil nach lins)"
#: inc/html.class.php:5016
msgid "Next (arrow right)"
msgstr "nächsten (Pfeil nach rechts)"
#: inc/html.class.php:5535
msgid "Attach file by drag & drop or copy & paste in editor or "
msgstr ""
"Hinzufügen einer Datei zum Editor mittels Drag & Drop oder Copy & Paste oder"
#: inc/html.class.php:5536
msgid "selecting them"
msgstr "auswählen"
#: inc/html.class.php:5615
msgid "File(s)"
msgstr "Datei(en)"
#: inc/html.class.php:5636
msgid "Drag and drop your file here, or"
msgstr "Datei hierher ziehen und loslassen, oder"
#: inc/html.class.php:5690
msgid "Upload successful"
msgstr "Hochladen erfolgreich"
#: inc/html.class.php:5935
msgid "Check/uncheck all"
msgstr "Markieren alle/keine"
#: inc/html.class.php:6751
msgid "Start typing to find a menu"
msgstr "Beginnen Sie mit der Eingabe, um ein Menü zu finden."
#: inc/html.class.php:6856 inc/html.class.php:6862
msgid "Change mode"
msgstr "Modus ändern"
#: inc/html.class.php:6857
msgid "Debug mode enabled"
msgstr "Debug-Modus aktiviert"
#: inc/html.class.php:6857
msgid "Debug mode disabled"
msgstr "Debug-Modus deaktiviert"
#: inc/html.class.php:6872 inc/html.class.php:6881
msgid "Saved searches"
msgstr "Gespeicherte Suchen"
#: inc/html.class.php:6876
msgid "Manage saved searches"
msgstr "Gespeicherte Suchen verwalten"
#: inc/html.class.php:7110 inc/config.class.php:3408
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: inc/html.class.php:7209 inc/html.class.php:7211
msgid "Add is disabled"
msgstr "Hinzufügen ist deaktiviert"
#: inc/html.class.php:7222 inc/html.class.php:7224
msgid "Search is disabled"
msgstr "Suche ist deaktiviert"
#: inc/html.class.php:7266
msgid "Global Kanban"
msgstr "Globales Kanban"
#: inc/html.class.php:7554
#, php-format
msgid "You are impersonating %s."
msgstr "Sie imitieren %s."
#: inc/html.class.php:7557
msgid "Stop impersonating"
msgstr "Imitation beenden"
#: inc/notificationtemplate.class.php:131
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: inc/notificationtemplate.class.php:238
#: inc/notificationtemplate.class.php:256
msgid "Automatically generated by GLPI"
msgstr "Automatisch generiert von GLPI"
#: inc/networkportlocal.class.php:47
msgid "Local loop port"
msgstr "Lokaler Schleifenport (Loop)"
#: inc/commondbtm.class.php:1651
msgid "Item successfully updated"
msgstr "Element erfolgreich geändert"
#: inc/commondbtm.class.php:1887
msgid "Item successfully purged"
msgstr "Element erfolgreich bereinigt"
#: inc/commondbtm.class.php:2000
msgid "Item successfully restored"
msgstr "Element erfolgreich wiederhergestellt"
#. TRANS: %s is the template name
#: inc/commondbtm.class.php:2368 inc/commondbtm.class.php:2678
#, php-format
msgid "Created from the template %s"
msgstr "Aus Vorlage %s erstellen"
#: inc/commondbtm.class.php:2477
msgid "Check to keep the devices while deleting this item"
msgstr ""
"Prüfen ob die Geräte aufbewart werden sollen obwohl das Element gelöscht "
"wird."
#: inc/commondbtm.class.php:2722
msgid "Can't change this attribute. It's inherited from its parent."
msgstr ""
"Dieses Element ist von einem anderen abhängig. Die Änderung des Attributs "
"ist nicht erlaubt."
#: inc/commondbtm.class.php:2727
msgid "You are not allowed to change the visibility flag for child entities."
msgstr ""
"Sie sind nicht berechtigt die Sichtbarkeit für Untereinheiten zu ändern."
#: inc/commondbtm.class.php:2731
msgid "Flag change forbidden. Linked items found."
msgstr ""
"Dieses Element ist mit anderen verbunden. Die Änderung des Attributs ist "
"nicht erlaubt."
#: inc/commondbtm.class.php:2735
msgid "Change visibility in child entities"
msgstr "Sichtbarkeit in Untereinheiten ändern"
#: inc/commondbtm.class.php:3882
msgctxt "button"
msgid "Unlock items"
msgstr "Elemente entsperren"
#: inc/commondbtm.class.php:3889
msgctxt "button"
msgid "Associate to an appliance"
msgstr ""
#: inc/commondbtm.class.php:4107
msgid "At least one field has an incorrect value"
msgstr "Mindestens ein Feld hat einen falschen Wert"
#: inc/commondbtm.class.php:4168
#, php-format
msgid "Impossible record for %s"
msgstr "Speichern nicht möglich für %s"
#: inc/commondbtm.class.php:4171
#, php-format
msgid "Item successfully added but duplicate record on %s"
msgstr "Speichern erfolgreich aber Duplikat auf %s"
#: inc/commondbtm.class.php:4174
msgid "Other item exist"
msgstr "Es existieren weitere Elemente"
#: inc/commondbtm.class.php:4212
msgid "Item in the trashbin"
msgstr "Element im Papierkorb"
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the message
#: inc/commondbtm.class.php:4333
#, php-format
msgid "%1$s trying to add an item that already exists: %2$s"
msgstr "%1$s hinzuzufügendes Element existiert bereits: %2$s"
#: inc/commondbtm.class.php:4952
msgid "Choose a template"
msgstr "Vorlage auswählen"
#: inc/commondbtm.class.php:4954
msgid "Blank Template"
msgstr "Leere Vorlage"
#: inc/commondbtm.class.php:4961
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"
#: inc/commondbtm.class.php:5012
msgid "Add a template..."
msgstr "Vorlage hinzufügen …"
#: inc/commondbtm.class.php:5081
msgid "Read notes"
msgstr "Notizen lesen"
#: inc/commondbtm.class.php:5082
msgid "Read the item's notes"
msgstr "Notizen des Elements lesen"
#: inc/commondbtm.class.php:5083
msgid "Update notes"
msgstr "Notizen aktualisieren"
#: inc/commondbtm.class.php:5084
msgid "Update the item's notes"
msgstr "Notizen des Elements aktualisieren"
#. TRANS: Default document to files attached to tickets : %d is the ticket id
#: inc/commondbtm.class.php:5188
#, php-format
msgid "Document Ticket %d"
msgstr "Dokument Ticket %d"
#: inc/commondbtm.class.php:5280
msgid "You can define an autofill template"
msgstr "Du kannst eine Autofill-Vorlage definieren."
#: inc/commondbtm.class.php:5291
msgid "Autofilled from template"
msgstr "Ausgefüllt aus Vorlage"
#: inc/config.class.php:75
msgctxt "setup"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: inc/config.class.php:151
msgid "Invalid base URL!"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:158
msgid "Invalid API base URL!"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:322
msgid "Text in the login box (HTML tags supported)"
msgstr "Text im Anmeldefenster (HTML Tags unterstützt)"
#: inc/config.class.php:328
msgid "Allow FAQ anonymous access"
msgstr "Anonymen FAQ Zugriff erlauben"
#: inc/config.class.php:330
msgid "Simplified interface help link"
msgstr "Hilfeseite in der einfachen Ansicht"
#: inc/config.class.php:336
msgid "Default search results limit (page)"
msgstr "Standard Suchergebnislimit (Seite)"
#: inc/config.class.php:342
msgid "Standard interface help link"
msgstr "Hilfeseite in der Standard-Ansicht"
#: inc/config.class.php:348
msgid "Default characters limit (summary text boxes)"
msgstr "Standard Zeichenlimit (Zusammenfassungstextfelder)"
#: inc/config.class.php:353
msgid "Default url length limit"
msgstr "Standard URL Längenlimit"
#: inc/config.class.php:362
msgid "Default decimals limit"
msgstr "Standard Dezimalzahlenlimit"
#: inc/config.class.php:372
msgid "Translation of dropdowns"
msgstr "Übersetzung Aufklappmenü"
#: inc/config.class.php:375
msgid "Knowledge base translation"
msgstr "Wissensdatenbank Übersetzung"
#: inc/config.class.php:380
msgid "Translation of reminders"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:386
msgid "Dynamic display"
msgstr "Dynamische Anzeige"
#: inc/config.class.php:391
msgid "Page size for dropdown (paging using scroll)"
msgstr "Seitengröße für das Abwärtsskrollen"
#: inc/config.class.php:398
msgid "Autocompletion of text fields"
msgstr "Automatische Vervollständigung der Textfelder"
#: inc/config.class.php:404
msgid ""
"Don't show search engine in dropdowns if the number of items is less than"
msgstr ""
"Suchfeld nicht in Auswahlfeldern anzeigen wenn die Anzahl der Elemente "
"kleiner ist als"
#: inc/config.class.php:415
msgid "Search engine"
msgstr "Suchmaschine"
#: inc/config.class.php:419 inc/config.class.php:434
msgid "last criterion"
msgstr "letztes Kriterium"
#: inc/config.class.php:420
msgid "default criterion"
msgstr "Standardkriterium"
#: inc/config.class.php:423
msgid "Global search"
msgstr "Globale Suche"
#: inc/config.class.php:439 inc/config.class.php:1410
msgid "Item locks"
msgstr "Element Sperren"
#: inc/config.class.php:442
msgid "Use locks"
msgstr "Sperren verwenden"
#: inc/config.class.php:444
msgid "Profile to be used when locking items"
msgstr "Bei gesperrten Elementen zu nutzendes Profil"
#: inc/config.class.php:456
msgid "List of items to lock"
msgstr "Liste der zu sperrenden Elemente"
#: inc/config.class.php:465
msgid "Auto Login"
msgstr "Automatische Anmeldung"
#: inc/config.class.php:468
msgid "Time to allow \"Remember Me\""
msgstr "Zeit für \"Mich Erinnern\""
#: inc/config.class.php:477
msgid "Default state of checkbox"
msgstr "Standardwert der Checkbox"
#: inc/config.class.php:484
msgid "Display source dropdown on login page"
msgstr "Zeige Dropdown für Quelle auf der Login-Seite"
#: inc/config.class.php:524
msgid "Enable the financial and administrative information by default"
msgstr "Standardmäßig Finanz- und Administrationsdaten aktivieren"
#: inc/config.class.php:527
msgid "Restrict monitor management"
msgstr "Monitor-Verwaltung beschränken"
#: inc/config.class.php:534
msgid "Software category deleted by the dictionary rules"
msgstr "Von Verzeichnisregeln gelöschte Softwarekategorie"
#: inc/config.class.php:539
msgid "Restrict device management"
msgstr "Geräte-Verwaltung beschränken"
#: inc/config.class.php:546
msgid "End of fiscal year"
msgstr "Ende des Finanzjahres"
#: inc/config.class.php:554
msgid "Restrict phone management"
msgstr "Telefonie-Verwaltung beschränken"
#: inc/config.class.php:561
msgid "Automatic fields (marked by *)"
msgstr "Auto-Felder (gekennzeichnet durch *)"
#: inc/config.class.php:563
msgid "By entity"
msgstr "Nach Einheit"
#: inc/config.class.php:566
msgid "Restrict printer management"
msgstr "Drucker-Verwaltung beschränken"
#: inc/config.class.php:573
msgid "Devices displayed in menu"
msgstr "Im Menü dargestellte Geräte"
#: inc/config.class.php:605
msgid "Automatic transfer of computers"
msgstr "Automatischer Transfer von Computern"
#: inc/config.class.php:607
msgid "Template for the automatic transfer of computers in another entity"
msgstr ""
"Vorlage für den automatischen Transfer von Computern in eine andere Einheit"
#: inc/config.class.php:611
msgid "No automatic transfer"
msgstr "Keine automatische Übertragung"
#: inc/config.class.php:619
msgid "Automatically update of the elements related to the computers"
msgstr "Mit Computern verknüpfte Elemente automatisch aktualisieren"
#: inc/config.class.php:632
msgid "When connecting or updating"
msgstr "Bei Verbindung oder Aktualisierung"
#: inc/config.class.php:634
msgid "Do not copy"
msgstr "Nicht kopieren"
#: inc/config.class.php:635
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: inc/config.class.php:646
msgid "Copy computer status"
msgstr "Status des Computers übernehmen"
#: inc/config.class.php:651
msgid "When disconnecting"
msgstr "Bei Trennung"
#: inc/config.class.php:653
msgid "Do not delete"
msgstr "Nicht löschen"
#: inc/config.class.php:665
msgid "Clear status"
msgstr "Status löschen"
#: inc/config.class.php:699
msgid "Automatically add users from an external authentication source"
msgstr ""
"Benutzer einer externen Authentifizierungsquelle automatisch hinzufügen"
#: inc/config.class.php:702
msgid "Add a user without accreditation from a LDAP directory"
msgstr "Benutzer aus LDAP-Verzeichnis ohne Freigabe hinzufügen"
#: inc/config.class.php:708
msgid "Action when a user is deleted from the LDAP directory"
msgstr "Handlung wenn ein Benutzer aus dem LDAP-Verzeichnis gelöscht wird"
#: inc/config.class.php:710
msgid "GLPI server time zone"
msgstr "Zeitzone des GLPI Servers"
#: inc/config.class.php:752 install/install.php:216
msgid "SQL server (MariaDB or MySQL)"
msgstr "SQL-Server (MariaDB oder MySQL)"
#: inc/config.class.php:754
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
#: inc/config.class.php:759 install/install.php:218
msgid "SQL user"
msgstr "SQL-Benutzer"
#: inc/config.class.php:761 install/install.php:220
msgid "SQL password"
msgstr "SQL-Passwort"
#: inc/config.class.php:767
msgid "Use the slave for the search engine"
msgstr "Slave für Suche verwenden"
#: inc/config.class.php:769
msgid "If synced (all changes)"
msgstr "Wenn synchronisiert (sämtliche Änderungen)"
#: inc/config.class.php:770
msgid "If synced (current user changes)"
msgstr "Wenn synchronisiert (Änderungen des Benutzers)"
#: inc/config.class.php:771
msgid "If synced or read-only account"
msgstr "Wenn synchronisiert oder Konto nur mit Leseberechtigung"
#: inc/config.class.php:772
msgid "Always"
msgstr "Immer"
#: inc/config.class.php:815 inc/config.class.php:2274 inc/auth.class.php:1136
msgid "API"
msgstr "API"
#: inc/config.class.php:818
msgid "URL of the API"
msgstr "URL der API"
#: inc/config.class.php:822
msgid "Enable Rest API"
msgstr "Rest API aktivieren"
#: inc/config.class.php:829
msgid "API inline Documentation"
msgstr "API Inline Dokumentation"
#: inc/config.class.php:838
msgid "Enable login with credentials"
msgstr "Login mit Anmeldeinformationen aktivieren"
#: inc/config.class.php:839
msgid "Allow to login to API and get a session token with user credentials"
msgstr "API Login mit session token und Anmeldedaten erlauben"
#: inc/config.class.php:845
msgid "Enable login with external token"
msgstr "Login mit externem Token aktivieren"
#: inc/config.class.php:846
msgid ""
"Allow to login to API and get a session token with user external token. See "
"Remote access key in user Settings tab "
msgstr ""
"API Login mit session token und externem Nutzer token erlauben. Der "
"zugehörige Remotezugriff-Schlüssel ist in den persönlichen Einstellungen "
"hinterlegt."
#: inc/config.class.php:865
msgid "Add API client"
msgstr "API-Client hinzufügen"
#: inc/config.class.php:900
msgid "Step for the hours (minutes)"
msgstr "Takt für die Stunden (Minuten)"
#: inc/config.class.php:913
msgid "Limit of the schedules for planning"
msgstr "Zeitbegrenzung der Ausarbeitungen"
#: inc/config.class.php:921
msgid "Default file size limit imported by the mails receiver"
msgstr "Maximale Größe der über ein Mail-Gateway importierten Dateien"
#: inc/config.class.php:927
msgid "Default heading when adding a document to a ticket"
msgstr "Standardüberschrift für angefügte Dokumente"
#: inc/config.class.php:932
msgid "By default, a software may be linked to a ticket"
msgstr "Standardmäßig ist eine Software einem Ticket zuweisbar"
#: inc/config.class.php:939
msgid "Keep tickets when purging hardware in the inventory"
msgstr ""
"Tickets aufbewahren, wenn verknüpftes Gerät aus dem Inventar endgültig "
"gelöscht wird."
#: inc/config.class.php:941
msgid "Show personnal information in new ticket form (simplified interface)"
msgstr "Zeige personelle Informationen bei neuen Tickets (einfache Ansicht)"
#: inc/config.class.php:947
msgid "Allow anonymous ticket creation (helpdesk.receiver)"
msgstr ""
"Im Helpdesk anonyme Supporttickets zulassen (helpdesk.html, Mail-Gateway)"
#: inc/config.class.php:949
msgid "Allow anonymous followups (receiver)"
msgstr "Anonyme Anmerkungen zulassen (Mail-Gateway)"
#: inc/config.class.php:956
msgid "Matrix of calculus for priority"
msgstr "Prioritätsberechnungsmatrix"
#: inc/config.class.php:1075
msgid "Default language"
msgstr "Standardsprache"
#: inc/config.class.php:1084
msgid "Date format"
msgstr "Datums Format"
#: inc/config.class.php:1090
msgid "Display order of surnames firstnames"
msgstr "Anzeige der Vor- und Nachnamen"
#: inc/config.class.php:1091
msgid "Surname, First name"
msgstr "Nachname, Vorname"
#: inc/config.class.php:1092
msgid "First name, Surname"
msgstr "Vorname, Nachname"
#: inc/config.class.php:1095
msgid "Number format"
msgstr "Zahlenformatierung"
#: inc/config.class.php:1106
msgid "Results to display by page"
msgstr "Anzahl anzuzeigende Ergebnisse pro Seite"
#: inc/config.class.php:1116
msgid "Go to created item after creation"
msgstr "Element nach der Erstellung aufrufen"
#: inc/config.class.php:1125
msgid "Display the complete name in tree dropdowns"
msgstr "Darstellung des kompletten Namens in DropDown-Bäumen"
#: inc/config.class.php:1134
msgid "Display counters"
msgstr "Zähler anzeigen"
#: inc/config.class.php:1152
msgid "Show GLPI ID"
msgstr "Zeige die GLPI IDs"
#: inc/config.class.php:1159
msgid "Keep devices when purging an item"
msgstr "Geräte beibehalten bei unwiderruflicher Löschung eines Elementes"
#: inc/config.class.php:1168
msgid "Notifications for my changes"
msgstr "Benachrichtigungen für meine Änderungen"
#: inc/config.class.php:1172
msgid "Results to display on home page"
msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Vorgänge auf der Startseite"
#: inc/config.class.php:1185
msgid "PDF export font"
msgstr "Schrift für PDF-Export"
#: inc/config.class.php:1192
msgid "CSV delimiter"
msgstr "CSV Trennzeichen"
#: inc/config.class.php:1201
msgid "Color palette"
msgstr "Farbpalette"
#: inc/config.class.php:1228
msgid "Layout"
msgstr "Darstellung"
#: inc/config.class.php:1231
msgid "Tabs on left"
msgstr "Reiter linksseitig"
#: inc/config.class.php:1232
msgid "Classic view"
msgstr "Klassische Ansicht"
#: inc/config.class.php:1233
msgid "Vertical split"
msgstr "Vertikale Unterteilung"
#: inc/config.class.php:1264
msgid "Enable high contrast"
msgstr "Hohen Kontrast aktivieren"
#: inc/config.class.php:1279
msgid "Use server configuration"
msgstr "Serverkonfiguration verwenden"
#: inc/config.class.php:1293
msgid "Private followups by default"
msgstr "Anmerkungen standardmäßig privat"
#: inc/config.class.php:1295
msgid "Show new tickets on the home page"
msgstr "Neue Tickets bei Anmeldung anzeigen"
#: inc/config.class.php:1304
msgid "Private tasks by default"
msgstr "Tätigkeiten standardmäßig privat"
#: inc/config.class.php:1306
msgid "Request sources by default"
msgstr "Quellen standardmäßig anfordern"
#: inc/config.class.php:1315
msgid "Tasks state by default"
msgstr "Vorbesetzung des Aufgabenstatus"
#: inc/config.class.php:1317
msgid "Automatically refresh data (tickets list, project kanban) in minutes."
msgstr ""
"Automatische Aktualisierungsrate (Ticketliste, Projekt Kanban) in Minuten. "
#: inc/config.class.php:1326
msgid "Pre-select me as a technician when creating a ticket"
msgstr "Vorauswahl als Techniker während der Ticket-Erstellung"
#: inc/config.class.php:1333
msgid "Pre-select me as a requester when creating a ticket"
msgstr "Vorauswahl als Anforderer während der Ticket-Erstellung"
#: inc/config.class.php:1342
msgid "Priority colors"
msgstr "Prioritätsfarben"
#: inc/config.class.php:1369
msgid "Due date progression"
msgstr "Fälligkeitsdatum hervorheben"
#: inc/config.class.php:1372
msgid "OK state color"
msgstr "Farbe Status OK"
#: inc/config.class.php:1378
msgid "Warning state color"
msgstr "Farbe Status Warnung"
#: inc/config.class.php:1382
msgid "Warning state threshold"
msgstr "Schwellwert für den Status Warnung"
#: inc/config.class.php:1394
msgid "Critical state color"
msgstr "Farbe Status kritisch"
#: inc/config.class.php:1398
msgid "Critical state threshold"
msgstr "Schwellwert für den Status kritsich"
#: inc/config.class.php:1413
msgid "Auto-lock Mode"
msgstr "Automatischer Sperrmodus"
#: inc/config.class.php:1415
msgid ""
"Direct Notification (requester for unlock will be the notification sender)"
msgstr ""
"Direkte Benachrichtigung (Anfragender zum Aufheben der Sperre ist Sender)"
#: inc/config.class.php:1422
msgid "Dashboards"
msgstr "Dashboards"
#: inc/config.class.php:1425
msgid "Default for central"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1430
msgid "Default for Assets"
msgstr "Standard für Inventar"
#: inc/config.class.php:1439
msgid "Default for Assistance"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1444
msgid "Default for tickets (mini dashboard)"
msgstr "Standard für Tickets (Mini-Dashboard)"
#: inc/config.class.php:1478 inc/config.class.php:3587
msgid "Password minimum length"
msgstr "Mindestlänge des Passwortes"
#: inc/config.class.php:1495
msgid "Digit"
msgstr "Ziffer"
#: inc/config.class.php:1506
msgid "Lowercase"
msgstr "in Kleinbuchstaben"
#: inc/config.class.php:1517
msgid "Uppercase"
msgstr "in Großbuchstaben"
#: inc/config.class.php:1528
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
#: inc/config.class.php:1543
msgid "Password must contains"
msgstr "Passwort muss enthalten"
#: inc/config.class.php:1569 inc/config.class.php:1571
msgid "Password too short!"
msgstr "Passwort zu kurz"
#: inc/config.class.php:1578 inc/config.class.php:1581
msgid "Password must include at least a digit!"
msgstr "Das Kennwort muss mindestens eine Zahl enthalten!"
#: inc/config.class.php:1588 inc/config.class.php:1591
msgid "Password must include at least a lowercase letter!"
msgstr "Das Kennwort muss mindestens einen Kleinbuchstaben enthalten!"
#: inc/config.class.php:1598 inc/config.class.php:1601
msgid "Password must include at least a uppercase letter!"
msgstr "Das Kennwort muss mindestens einen Großbuchstaben enthalten!"
#: inc/config.class.php:1608 inc/config.class.php:1611
msgid "Password must include at least a symbol!"
msgstr "Das Kennwort muss mindestens ein Sonderzeichen enthalten!"
#: inc/config.class.php:1640
msgid "PHP opcode cache"
msgstr "PHP opcode flüchtiger Speicher"
#: inc/config.class.php:1644
#, php-format
msgid "The \"%s\" extension is installed"
msgstr "Die Erweiterung \"%s\" ist installiert"
#: inc/config.class.php:1661
#, php-format
msgid "%1$s memory usage is too low or too high"
msgstr "%1$sSpeicherverbrauch ist zu niedrig oder zu hoch "
#: inc/config.class.php:1664 inc/config.class.php:1740
#, php-format
msgid "%1$s memory usage is correct"
msgstr "%1$sSpeicherverbrauch ist korrekt "
#: inc/config.class.php:1673
msgid "Hits rate"
msgstr "Trefferrate"
#: inc/config.class.php:1679
#, php-format
msgid "%1$s hits rate is low"
msgstr "%1$s Trefferquote ist niedrig "
#: inc/config.class.php:1682
#, php-format
msgid "%1$s hits rate is correct"
msgstr "%1$s Trefferquote ist korrekt "
#: inc/config.class.php:1688
msgid "Out of memory restart"
msgstr "Neustart wegen Speichermangels"
#: inc/config.class.php:1692
#, php-format
msgid "%1$s restart rate is too high"
msgstr "%1$s Neustart-Rate ist zu hoch"
#: inc/config.class.php:1695
#, php-format
msgid "%1$s restart rate is correct"
msgstr "%1$s Neustart-Rate ist korrekt"
#: inc/config.class.php:1702 inc/config.class.php:1748
#: inc/config.class.php:1763
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: inc/config.class.php:1707
#, php-format
msgid "Installing and enabling the \"%s\" extension may improve GLPI performance"
msgstr "Installieren und Einschalten der \"%s\" Erweiterung beschleunigt GLPI "
#: inc/config.class.php:1711
msgid "User data cache"
msgstr "Benutzerdatencache"
#: inc/config.class.php:1715
#, php-format
msgid "The \"%s\" cache extension is installed"
msgstr "Die \"%s\" Cache-Erweiterung ist installiert"
#: inc/config.class.php:1717 inc/config.class.php:1756
#, php-format
msgid "\"%s\" cache system is used"
msgstr "\"%s\" Cache-System wird verwendet"
#: inc/config.class.php:1737
#, php-format
msgid "%1$s memory usage is too high"
msgstr "%1$s Speicherverbrauch zu hoch"
#: inc/config.class.php:1752
msgid "Translation cache"
msgstr "Übersetzungscache"
#: inc/config.class.php:1788
msgid "Log Level"
msgstr "Loglevel"
#: inc/config.class.php:1791
msgid "1- Critical (login error only)"
msgstr "1 Kritisch (Nur Anmeldefehler)"
#: inc/config.class.php:1792
msgid "2- Severe (not used)"
msgstr "2 Schwerwiegend (Nicht benutzt)"
#: inc/config.class.php:1793
msgid "3- Important (successful logins)"
msgstr "3 Wichtig (erfolgreiche Anmeldungen)"
#: inc/config.class.php:1794
msgid "4- Notices (add, delete, tracking)"
msgstr "4 Informationen (Hinzufügen, Löschen, Verlauf)"
#: inc/config.class.php:1795
msgid "5- Complete (all)"
msgstr "5 Vollständig (Alles)"
#: inc/config.class.php:1800
msgid "Maximal number of automatic actions (run by CLI)"
msgstr "Maximale Anzahl gleichzeitig ausgeführter Jobs (externe Ausführung)"
#: inc/config.class.php:1808
msgid "Logs in files (SQL, email, automatic action...)"
msgstr "Protokoll in Dateien (SQL, Mail, automatische Jobs …)"
#: inc/config.class.php:1816 inc/config.class.php:1820
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Wartungsmodus"
#. TRANS: Proxy port
#: inc/config.class.php:1825
msgid "Maintenance text"
msgstr "Wartungstext"
#: inc/config.class.php:1832
msgid "Proxy configuration for upgrade check"
msgstr "Proxykonfiguration für Upgrade-Prüfung"
#: inc/config.class.php:1864
msgid "Information about system installation and configuration"
msgstr "Informationen über das System, die Installation und die Konfiguration"
#: inc/config.class.php:1866
msgid "Check if a new version is available"
msgstr "Prüfe, ob eine neue Version verfügbar ist"
#: inc/config.class.php:1985
msgid "To copy/paste in your support request"
msgstr "Kopieren und in Support-Anfrage einfügen"
#: inc/config.class.php:2145
msgid "Yes - Restrict to unit management for manual add"
msgstr "Ja - Einschränken auf Einheiten Management oder manuell Hinzufügen"
#: inc/config.class.php:2146
msgid "Yes - Restrict to global management for manual add"
msgstr "Ja - Einschränken auf Globales Management oder manuell Hinzufügen"
#: inc/config.class.php:2273
msgid "Performance"
msgstr "Leistung"
#: inc/config.class.php:2695 inc/config.class.php:2696
msgid "A file was created - Perfect!"
msgstr "Eine Datei wurde angelegt - Perfekt!"
#: inc/config.class.php:2705 inc/config.class.php:2724
msgid "The file could not be created."
msgstr "Datei konnte nicht erstellt werden."
#: inc/config.class.php:2722
msgid "The directory could not be created."
msgstr "Der Ordner konnte nicht erstellt werden"
#: inc/config.class.php:2723
msgid "The directory was created but could not be removed."
msgstr "Der Ordner wurde erstellt, konnte aber nicht gelöscht werden."
#: inc/config.class.php:2725
msgid "The file was created but can't be deleted."
msgstr "Datei wurde erstellt, konnte aber nicht gelöscht werden."
#: inc/config.class.php:2746 inc/config.class.php:2748
msgid "A file and a directory have be created and deleted - Perfect!"
msgstr ""
"Eine Datei und ein Ordner konnten erstellt und gelöscht werden - Perfekt!"
#: inc/config.class.php:3099
msgid "You are using a development version, be careful!"
msgstr "Du verwendest eine Entwicklungsversion, sei vorsichtig!"
#: inc/config.class.php:3100
msgid "I know I am using a unstable version."
msgstr "Ich weiß, dass ich eine instabile Version verwende."
#: inc/config.class.php:3106
msgid "Please check the unstable version checkbox."
msgstr "Bitte aktivieren Sie das Kontrollkästchen \"Unstabile Version\"."
#: inc/config.class.php:3355
msgid "Logs purge configuration"
msgstr "Log- Bereinigungseinstellungen"
#: inc/config.class.php:3357
msgid "Change all"
msgstr "Alle ändern"
#: inc/config.class.php:3373
msgid "Add/update relation between items"
msgstr "Hinzufügen / Ändern der Beziehung zwischen Elementen"
#: inc/config.class.php:3377
msgid "Delete relation between items"
msgstr "Löschen der Beziehung zwischen Elementen"
#: inc/config.class.php:3385 inc/log.class.php:1085
#: tests/functionnal/Log.php:459
msgid "Delete the item"
msgstr "Element löschen"
#: inc/config.class.php:3390 inc/log.class.php:1097
#: tests/functionnal/Log.php:460
msgid "Restore the item"
msgstr "Element wiederherstellen"
#: inc/config.class.php:3416
msgid "Installation/uninstallation of software on items"
msgstr "Installation / Deinstallation von Software auf Elementen"
#: inc/config.class.php:3420
msgid "Installation/uninstallation versions on softwares"
msgstr "Installation / Deinstallation von Softwareversionen"
#: inc/config.class.php:3427
msgid "Add/Remove items from software versions"
msgstr "Hinzufügen / Entfernen von Elementen zu / von Softwareversionen"
#: inc/config.class.php:3436
msgid "Add financial information to an item"
msgstr "Finanzinformationen zu einem Element hinzufügen"
#: inc/config.class.php:3444
msgid "Add/remove profiles to users"
msgstr "Hinzufügen / Entfernen von Profilen zu / von einem Benutzer"
#: inc/config.class.php:3447
msgid "Add/remove groups to users"
msgstr "Hinzufügen / Entfernen von Benutzern zu / von Gruppen"
#: inc/config.class.php:3453
msgid "User authentication method changes"
msgstr "Benutzerauthentifizierungmethode geändert"
#: inc/config.class.php:3464
msgid "Add component"
msgstr "Komponente hinzufügen"
#: inc/config.class.php:3467
msgid "Update component"
msgstr "Komponente aktualisieren"
#: inc/config.class.php:3472
msgid "Disconnect a component"
msgstr "Komponentenverbindung lösen"
#: inc/config.class.php:3476
msgid "Connect a component"
msgstr "Komponente verbinden"
#: inc/config.class.php:3481
msgid "Delete component"
msgstr "Komponente löschen"
#: inc/config.class.php:3487
msgid "All sections"
msgstr "Alles Ausgewählte"
#: inc/config.class.php:3489
msgid "Purge all log entries"
msgstr "Alle Log-Einträge unwiderruflich löschen"
#: inc/config.class.php:3518
msgid "Delete all"
msgstr "Alles löschen"
#: inc/config.class.php:3519
msgid "Keep all"
msgstr "Alles behalten"
#: inc/config.class.php:3524
#, php-format
msgid "Delete if older than %s month"
msgid_plural "Delete if older than %s months"
msgstr[0] "Löschen wenn älter als %s Monat"
msgstr[1] "Löschen wenn älter als%s Monate"
#: inc/config.class.php:3563
msgid "Security setup"
msgstr "Sicherheitseinstellungen"
#: inc/config.class.php:3572
msgid "Password security policy validation"
msgstr "Passwortrichtlinie anwenden"
#: inc/config.class.php:3606
msgid "Password need digit"
msgstr "Dass Passwort muss eine Ziffer enthalten"
#: inc/config.class.php:3621
msgid "Password need lowercase character"
msgstr "Das Kennwort muss mindestens einen Kleinbuchstaben enthalten"
#: inc/config.class.php:3639
msgid "Password need uppercase character"
msgstr "Das Kennwort muss mindestens einen Grossbuchstaben enthalten"
#: inc/config.class.php:3654
msgid "Password need symbol"
msgstr "Das Kennwort muss mindestens ein Sonderzeichen enthalten!"
#: inc/config.class.php:3670
msgid "Password expiration policy"
msgstr "Passwortablaufrichtlinie"
#: inc/config.class.php:3676
msgid "Password expiration delay (in days)"
msgstr "Passwortablauffrist (in Tagen)"
#: inc/config.class.php:3694
msgid "Password expiration notice time (in days)"
msgstr "Benachrichtigung vor Passwortablauf (in Tagen)"
#: inc/config.class.php:3705
msgid "Notification disabled"
msgstr "Benachrichtigung deaktiviert"
#: inc/config.class.php:3715
msgid "Delay before account deactivation (in days)"
msgstr "Frist bis zur Kontodeaktivierung (in Tagen)"
#: inc/config.class.php:3726
msgid "Do not deactivate"
msgstr "Nicht deaktivieren"
#: inc/itil_project.class.php:51
msgid "Link Project/Itil"
msgid_plural "Links Project/Itil"
msgstr[0] "Verknüpfung Projekt/ITIL"
msgstr[1] "Verknüpfungen Projekt/ITIL"
#: inc/itil_project.class.php:88
msgid "Itil item"
msgid_plural "Itil items"
msgstr[0] "ITIL Element"
msgstr[1] "ITIL Elemente"
#: inc/itil_project.class.php:326
msgid "Add a project"
msgstr "Ein Projekt hinzufügen"
#: inc/cartridgeitem.class.php:231 inc/consumableitem.class.php:177
msgid "Stock location"
msgstr "Lagerplatz"
#: inc/cartridgeitem.class.php:238 inc/cartridgeitem.class.php:376
#: inc/consumableitem.class.php:184 inc/consumableitem.class.php:331
msgid "Alert threshold"
msgstr "Schwelle zur Benachrichtigung"
#: inc/cartridgeitem.class.php:338
msgid "Number of new cartridges"
msgstr "Anzahl neue Patronen"
#: inc/cartridgeitem.class.php:428 inc/cartridgeitem.class.php:616
msgid "Send alarms on cartridges"
msgstr "Meldungen zu Kartuschen"
#. TRANS: %1$s is the cartridge name, %2$s its reference, %3$d the remaining
#. number
#: inc/cartridgeitem.class.php:490
#, php-format
msgid ""
"Threshold of alarm reached for the type of cartridge: %1$s - Reference %2$s "
"- Remaining %3$d"
msgstr ""
"Alarmschwelle für Kartuschentyp erreicht: %1$s - Referenz %2$s - Verbeibend "
"%3$d"
#. TRANS: %s is entity name
#: inc/cartridgeitem.class.php:533
#, php-format
msgid "%s: send cartridge alert failed"
msgstr "%s: Senden des Kartuschenalarms fehlgeschlagen"
#: inc/projectteam.class.php:70
msgid "Project team"
msgid_plural "Project teams"
msgstr[0] "Projekt Teams"
msgstr[1] "Projekt Teams"
#: inc/budget.class.php:58
msgid "Budget"
msgid_plural "Budgets"
msgstr[0] "Budget"
msgstr[1] "Budgets"
#: inc/budget.class.php:829 inc/budget.class.php:875
msgid "Total spent on the budget"
msgstr "Aus Budget verbrauchter Totalbetrag"
#: inc/budget.class.php:879
msgid "Total remaining on the budget"
msgstr "Im Budget verbleibender Betrag"
#: inc/devicecontrol.class.php:45
msgid "Controller"
msgid_plural "Controllers"
msgstr[0] "Controller"
msgstr[1] "Controller"
#: inc/devicecontrol.class.php:53 inc/devicecontrol.class.php:77
msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: inc/commontreedropdown.class.php:495
msgid "New child heading"
msgstr "Neue Unterrubrik"
#: inc/commontreedropdown.class.php:599
msgctxt "button"
msgid "Move under"
msgstr "Bewegen nach"
#: inc/item_rack.class.php:131
msgid "Racked items"
msgstr "Rackeinbauten"
#: inc/item_rack.class.php:154
msgid "Orientation"
msgstr "Ausrichtung"
#: inc/item_rack.class.php:169 inc/item_rack.class.php:308
#: inc/item_rack.class.php:678
msgid "Front"
msgstr "Vorne"
#: inc/item_rack.class.php:169 inc/item_rack.class.php:339
#: inc/item_rack.class.php:679
msgid "Rear"
msgstr "Hinten"
#: inc/item_rack.class.php:287
msgid "Following elements are out of rack bounds"
msgstr "Folgende Elemente sind außerhalb der Rack Grenzen"
#: inc/item_rack.class.php:302
msgid "images"
msgstr "Bilder"
#: inc/item_rack.class.php:304
msgid "texts"
msgstr "Texte"
#: inc/item_rack.class.php:376
msgid "Insert an item here"
msgstr "Füge ein Element hier ein"
#: inc/item_rack.class.php:515
msgid "Rack stats"
msgstr "Rack Statistiken"
#: inc/item_rack.class.php:518
msgid "Space"
msgstr "Platz"
#: inc/item_rack.class.php:674
msgid "Orientation (front rack point of view)"
msgstr "Orientierung (Blick auf die Front des Racks)"
#: inc/item_rack.class.php:698
msgid "Horizontal position (from rack point of view)"
msgstr "Horizontale Position (vom Rack aus gesehen)"
#: inc/item_rack.class.php:712
msgid "Reserved position ?"
msgstr "Reservierte Position?"
#: inc/item_rack.class.php:827
msgid "asset rear side"
msgstr "Anlagenrückseite"
#: inc/item_rack.class.php:828
msgid "asset front side"
msgstr "Anlagenvorderseite"
#: inc/item_rack.class.php:1010
msgid "You must define an horizontal position for this item"
msgstr "Für dieses Element müssen Sie eine horizontale Position definieren."
#: inc/item_rack.class.php:1016
msgid "You must define an orientation for this item"
msgstr "Sie müssen eine Ausrichtung für dieses Element definieren."
#: inc/item_rack.class.php:1082
#, php-format
msgid "Item for rack \"%1$s\""
msgstr "Element für Rack \"%1$s\""
#: inc/sla.class.php:61
msgid ""
"The assignment of a SLA to a ticket causes the recalculation of the date."
msgstr ""
"Mit der Zuordnung des SLA zu einem Ticket, wird das Daten neu berechnet."
#: inc/sla.class.php:62
msgid "Escalations defined in the SLA will be triggered under this new date."
msgstr ""
"Die im SLA definierten Eskalationen werden gemäß dem neuen Datum angewandt "
"werden."
#: inc/devicecase.class.php:43
msgid "Case"
msgid_plural "Cases"
msgstr[0] "Gehäuse"
msgstr[1] "Gehäuse"
#: inc/entity.class.php:266
msgid "You can't add an entity without name"
msgstr "Sie können keine Einheit ohne Namen hinzufügen."
#: inc/entity.class.php:364
msgid "UI customization"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:685 inc/entity.class.php:1537
msgid "LDAP directory information attribute representing the entity"
msgstr "Information aus dem LDAP-Verzeichnis für die Einheit"
#: inc/entity.class.php:695 inc/entity.class.php:1530
msgid "Information in inventory tool (TAG) representing the entity"
msgstr "Information aus dem Inventartool (TAG) für die Einheit"
#: inc/entity.class.php:705 inc/entity.class.php:1555
msgid "LDAP directory of an entity"
msgstr "Verzeichnis der Einheit"
#: inc/entity.class.php:714
msgid "Search filter (if needed)"
msgstr "Suchfilter (wenn nötig)"
#: inc/entity.class.php:724
msgid "Mail domain"
msgstr "Maildomäne"
#: inc/entity.class.php:732 inc/entity.class.php:1770
msgid "Notification options"
msgstr "Möglichkeiten zur Benachrichtigung"
#: inc/entity.class.php:739 inc/entity.class.php:1795
msgid "Delay to send email notifications"
msgstr "Verzögerung für E-Mail Benachrichtigungen"
#: inc/entity.class.php:754 inc/entity.class.php:1816
msgid "Enable notifications by default"
msgstr "Benachrichtigungen standardmäßig aktivieren"
#: inc/entity.class.php:774 inc/entity.class.php:1782
msgid "Administrator reply-to email (if needed)"
msgstr "Administrator E-Mail Antwortadresse (wenn benötigt)"
#: inc/entity.class.php:784 inc/entity.class.php:1791
msgid "Prefix for notifications"
msgstr "Präfix für Benachrichtigungen"
#: inc/entity.class.php:802 inc/entity.class.php:1786
msgid "Response address (if needed)"
msgstr "Antwortadresse (falls benötigt)"
#: inc/entity.class.php:819
msgid "Alarms on cartridges"
msgstr "Benachrichtigungen für Kartuschen"
#: inc/entity.class.php:829
msgid "Alarms on consumables"
msgstr "Benachrichtigungen für Verbrauchsmaterial"
#: inc/entity.class.php:839 inc/entity.class.php:2021
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:45
msgid "Alarms on expired licenses"
msgstr "Benachrichtigungen für Lizenzablauf"
#: inc/entity.class.php:849 inc/entity.class.php:2033
msgid "Send license alarms before"
msgstr "Sende Lizenzalarme bevor"
#: inc/entity.class.php:859 inc/entity.class.php:1930
msgid "Alarms on contracts"
msgstr "Meldungen zu Verträgen"
#: inc/entity.class.php:869 inc/entity.class.php:1955
msgid "Send contract alarms before"
msgstr "Sende Vertragsalarme bevor"
#: inc/entity.class.php:889 inc/entity.class.php:2001
msgid "Send financial and administrative information alarms before"
msgstr "Sende Finanz- und Administrative Alarme bevor"
#: inc/entity.class.php:909
msgid "Default value for alarms on contracts"
msgstr "Standardwert für Vertragsalarme"
#: inc/entity.class.php:919
msgid "Default value for alarms on financial and administrative information"
msgstr "Standardwert für Alarme zu den Finanz- und Administrationsdaten"
#: inc/entity.class.php:929 inc/entity.class.php:1863
msgid "Default threshold for cartridges count"
msgstr "Standardwert für die Mindestanzahl verfügbarer Kartuschen"
#: inc/entity.class.php:939 inc/entity.class.php:1903
msgid "Default threshold for consumables count"
msgstr ""
"Standardwert für die Mindestanzahl verfügbarer Einheiten von "
"Verbrauchsmaterial"
#: inc/entity.class.php:959
msgid "Send Certificate alarms before"
msgstr "Senden von Zertifikatsalarmen bevor"
#: inc/entity.class.php:995 inc/entity.class.php:1014
#: inc/entity.class.php:2642
msgid "Immediatly"
msgstr "Sofort"
#: inc/entity.class.php:1003 inc/entity.class.php:2668
msgid "Automatic purge of closed tickets after"
msgstr "Automatisches Bereinigen der gelösten Tickets nach"
#: inc/entity.class.php:1022
msgid "Alerts on tickets which are not solved"
msgstr "Meldungen zu den ungeschlossenen Tickets seit"
#: inc/entity.class.php:1032 inc/entity.class.php:2548
msgid "Automatic assignment of tickets"
msgstr "Automatische Zuordnung der Tickets"
#: inc/entity.class.php:1052 inc/entity.class.php:2530
msgid "Tickets default type"
msgstr "Tickets Standard Typ"
#: inc/entity.class.php:1117
msgid "Satisfaction survey configuration"
msgstr "Konfiguration der Zufriedenheitsumfrage"
#: inc/entity.class.php:1127
msgid "Satisfaction survey trigger rate"
msgstr "Rückmeldungsrate der Zufriedenheitsumfrage"
#. TRANS: software in plural
#: inc/entity.class.php:1157 inc/entity.class.php:1699
msgid "Entity for software creation"
msgstr "Einheit für Software-Erstellung"
#: inc/entity.class.php:1196
msgid "to see the entity and its sub-entities"
msgstr "um die Einheit und ihre Untereinheiten zu sehen"
#: inc/entity.class.php:1226
msgid "Load more entities..."
msgstr "Weitere Einheiten laden ..."
#. TRANS: %s is the user login
#: inc/entity.class.php:1323
#, php-format
msgid "%s adds the item"
msgstr "%s fügt das Element hinzu"
#: inc/entity.class.php:1467
msgctxt "location"
msgid "Longitude"
msgstr "Breitengrad"
#: inc/entity.class.php:1473
msgctxt "location"
msgid "Latitude"
msgstr "Längengrad"
#: inc/entity.class.php:1479
msgctxt "location"
msgid "Altitude"
msgstr "Höhe über Meer"
#: inc/entity.class.php:1522
msgid "Values for the generic rules for assignment to entities"
msgstr "Werte für die allgemeinen Einheitenzuweisungsregeln"
#: inc/entity.class.php:1526
msgid ""
"These parameters are used as actions in generic rules for assignment to "
"entities"
msgstr ""
"Diese Parameter werden als Aktionen verwendet für die allgemeine "
"Einheitenzuweisungsregeln"
#: inc/entity.class.php:1544
msgid "Mail domain surrogates entity"
msgstr "E-Mail Domain Alias Einheit"
#: inc/entity.class.php:1551
msgid "Values used in the interface to search users from a LDAP directory"
msgstr ""
"Vorgaben mit welchen die Benutzer vom LDAP Verzeichnisdienst gesucht werden"
#: inc/entity.class.php:1565
msgid "LDAP filter associated to the entity (if necessary)"
msgstr "Der Einheit zugewiesener LDAP-Filter (wenn nötig)"
#: inc/entity.class.php:1609
msgid "Autofill dates for financial and administrative information"
msgstr ""
"Daten zu finanziellen und administrativen Informationen automatisch "
"ausfüllen"
#: inc/entity.class.php:1612 inc/entity.class.php:1662
#: inc/entity.class.php:1678 inc/entity.class.php:3187
#: inc/entity.class.php:3291 inc/entity.class.php:3313
msgid "No autofill"
msgstr "Kein Autofill"
#. TRANS: %s is the name of the state
#. TRANS %s is the name of the state
#. TRANS: %s is the name of the state
#: inc/entity.class.php:1621 inc/entity.class.php:1689
#: inc/entity.class.php:3182 inc/entity.class.php:3297
#, php-format
msgid "Fill when shifting to state %s"
msgstr "Ausfüllen bei Übergang zu Status %s"
#: inc/entity.class.php:1624 inc/entity.class.php:3166
#: inc/entity.class.php:3299
msgid "Copy the start date of warranty"
msgstr "Startdatum der Garantie kopieren"
#: inc/entity.class.php:1636 inc/entity.class.php:1663
#: inc/entity.class.php:1679 inc/entity.class.php:3169
#: inc/entity.class.php:3301 inc/entity.class.php:3314
msgid "Copy the date of purchase"
msgstr "Kaufdatum kopieren"
#: inc/entity.class.php:1645 inc/entity.class.php:1664
#: inc/entity.class.php:1680 inc/entity.class.php:3172
#: inc/entity.class.php:3303 inc/entity.class.php:3315
msgid "Copy the order date"
msgstr "Bestelldatum kopieren"
#: inc/entity.class.php:1653 inc/entity.class.php:1665
#: inc/entity.class.php:1681 inc/entity.class.php:3175
#: inc/entity.class.php:3305 inc/entity.class.php:3316
msgid "Copy the delivery date"
msgstr "Lieferdatum kopieren"
#: inc/entity.class.php:1702 inc/entity.class.php:3203
#: inc/entity.class.php:3339
msgid "No change of entity"
msgstr "Einheit nicht gewechselt"
#: inc/entity.class.php:1843
msgid "Alarms options"
msgstr "Einstellung der Benachrichtigungen"
#: inc/entity.class.php:1849
msgid "Reminders frequency for alarms on cartridges"
msgstr "Häufigkeit der Alarme für Kartuschen"
#: inc/entity.class.php:1890
msgid "Reminders frequency for alarms on consumables"
msgstr "Häufigkeit der Alarme für Verbrauchsmaterial"
#: inc/entity.class.php:2066
msgid "Send certificates alarms before"
msgstr "Sende Zertifikatsalarme bevor"
#: inc/entity.class.php:2105
msgid "Alerts on tickets which are not solved since"
msgstr "Meldungen zu den ungeschlossenen Tickets seit"
#: inc/entity.class.php:2122
msgid "Alarms on domains expiries"
msgstr "Meldungen bei Domänen-Ablauf"
#: inc/entity.class.php:2136
msgid "Domains closes expiries"
msgstr "Domänen nahe Ablaufdatum"
#: inc/entity.class.php:2148
msgid "Domains expired"
msgstr "Domänen abgelaufen"
#: inc/entity.class.php:2212
msgid "UI options"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2215
msgid "Enable CSS customization"
msgstr "CSS Anpassungen aktivieren"
#: inc/entity.class.php:2219
msgid "Inherits configuration from the parent entity"
msgstr "Vererbung der Konfiguration durch die Elterneinheit"
#: inc/entity.class.php:2415
msgid "Templates configuration"
msgstr "Vorlagenkonfiguration"
#: inc/entity.class.php:2504
msgid "Tickets configuration"
msgstr "Ticketkonfiguration"
#: inc/entity.class.php:2568
msgid "Mark followup added by a supplier though an email collector as private"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2595
msgid "Anonymize support agents"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2622
msgid "Automatic closing configuration"
msgstr "Einstellung für automatischen Abschluss"
#: inc/entity.class.php:2635
msgid "Close ticket action is disabled."
msgstr "Abschließen von Tickets ist deaktiviert."
#: inc/entity.class.php:2678
msgid "Purge ticket action is disabled."
msgstr "Bereinigung von Tickets ist deaktiviert."
#: inc/entity.class.php:2719 inc/entity.class.php:2722
msgid "Configuring the satisfaction survey"
msgstr "Konfigurieren der Zufriedenheitsumfrage"
#: inc/entity.class.php:2986
msgid "Based on the item then the category"
msgstr "Auf Gerät und dann auf Kategorie basierend"
#: inc/entity.class.php:2987
msgid "Based on the category then the item"
msgstr "Auf Kategorie und dann auf Gerät basierend"
#: inc/entity.class.php:3357
msgid "Read parameters"
msgstr "Laden Parameter"
#: inc/entity.class.php:3358
msgid "Read helpdesk parameters"
msgstr "Laden Helpdesk Parameter"
#: inc/entity.class.php:3359
msgid "Update parameters"
msgstr "Parameter aktualisieren"
#: inc/entity.class.php:3360
msgid "Update helpdesk parameters"
msgstr "Aktualisierung Helpdesk Parameter"
#: inc/itilcategory.class.php:73 inc/itilcategory.class.php:212
msgid "Visible in the simplified interface"
msgstr "In der einfachen Ansicht sichtbar"
#: inc/itilcategory.class.php:77 inc/itilcategory.class.php:180
msgid "Visible for an incident"
msgstr "Sichtbar bei Störungen"
#: inc/itilcategory.class.php:81 inc/itilcategory.class.php:188
msgid "Visible for a request"
msgstr "Sichtbar bei Anfragen"
#: inc/itilcategory.class.php:85 inc/itilcategory.class.php:196
msgid "Visible for a problem"
msgstr "Sichtbar für Probleme"
#: inc/itilcategory.class.php:89 inc/itilcategory.class.php:204
msgid "Visible for a change"
msgstr "Sichtbar für eine Änderung"
#: inc/itilcategory.class.php:93 inc/itilcategory.class.php:145
msgid "Template for a request"
msgstr "Vorlage für eine Anfrage"
#: inc/itilcategory.class.php:97 inc/itilcategory.class.php:154
msgid "Template for an incident"
msgstr "Vorlage für eine Störung"
#: inc/itilcategory.class.php:101 inc/itilcategory.class.php:163
msgid "Template for a change"
msgstr "Vorlage für eine Änderung"
#: inc/itilcategory.class.php:105 inc/itilcategory.class.php:172
msgid "Template for a problem"
msgstr "Vorlage für ein Problem"
#: inc/itilcategory.class.php:277
msgid "ITIL category"
msgid_plural "ITIL categories"
msgstr[0] "ITIL Kategorien"
msgstr[1] "ITIL Kategorien"
#: inc/itilcategory.class.php:335 inc/itilcategory.class.php:352
msgid "Code representing the ticket category is already used"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:1214 inc/commonitilobject.class.php:1232
#: inc/commonitilobject.class.php:1252 inc/commonitilobject.class.php:1262
#: inc/commonitilobject.class.php:1288
msgid "Invalid dates. Update cancelled."
msgstr "Inkonsistente Datumsangabe. Aktualisierung abgebrochen"
#: inc/commonitilobject.class.php:1618
msgid "You cannot use predefined description verbatim"
msgstr ""
"Sie können die vordefinierte Beschreibung nicht wortwörtlich übernehmen"
#: inc/commonitilobject.class.php:2328
msgctxt "priority"
msgid "Major"
msgstr "Kritisch"
#: inc/commonitilobject.class.php:2331
msgctxt "priority"
msgid "Very high"
msgstr "Sehr hoch"
#: inc/commonitilobject.class.php:2334
msgctxt "priority"
msgid "High"
msgstr "Hoch"
#: inc/commonitilobject.class.php:2337
msgctxt "priority"
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
#: inc/commonitilobject.class.php:2340
msgctxt "priority"
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
#: inc/commonitilobject.class.php:2343
msgctxt "priority"
msgid "Very low"
msgstr "Sehr niedrig"
#: inc/commonitilobject.class.php:2347
msgctxt "priority"
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: inc/commonitilobject.class.php:2349
msgctxt "priority"
msgid "At least very low"
msgstr "Mindestens sehr niedrig"
#: inc/commonitilobject.class.php:2351
msgctxt "priority"
msgid "At least low"
msgstr "Mindestens niedrig"
#: inc/commonitilobject.class.php:2353
msgctxt "priority"
msgid "At least medium"
msgstr "Mindestens mittel"
#: inc/commonitilobject.class.php:2355
msgctxt "priority"
msgid "At least high"
msgstr "Mindestens hoch"
#: inc/commonitilobject.class.php:2357
msgctxt "priority"
msgid "At least very high"
msgstr "Mindestens sehr hoch"
#: inc/commonitilobject.class.php:2460
msgctxt "urgency"
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: inc/commonitilobject.class.php:2462
msgctxt "urgency"
msgid "At least very low"
msgstr "Mindestens sehr niedrig"
#: inc/commonitilobject.class.php:2464
msgctxt "urgency"
msgid "At least low"
msgstr "Mindestens niedrig"
#: inc/commonitilobject.class.php:2466
msgctxt "urgency"
msgid "At least medium"
msgstr "Mindestens mittel"
#: inc/commonitilobject.class.php:2468
msgctxt "urgency"
msgid "At least high"
msgstr "Mindestens hoch"
#: inc/commonitilobject.class.php:2470
msgctxt "urgency"
msgid "At least very high"
msgstr "Mindestens sehr hoch"
#: inc/commonitilobject.class.php:2557
msgctxt "impact"
msgid "Very high"
msgstr "Sehr hoch"
#: inc/commonitilobject.class.php:2560
msgctxt "impact"
msgid "High"
msgstr "Hoch"
#: inc/commonitilobject.class.php:2563
msgctxt "impact"
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
#: inc/commonitilobject.class.php:2566
msgctxt "impact"
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
#: inc/commonitilobject.class.php:2569
msgctxt "impact"
msgid "Very low"
msgstr "Sehr niedrig"
#: inc/commonitilobject.class.php:2573
msgctxt "impact"
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: inc/commonitilobject.class.php:2575
msgctxt "impact"
msgid "At least very low"
msgstr "Mindestens sehr niedrig"
#: inc/commonitilobject.class.php:2577
msgctxt "impact"
msgid "At least low"
msgstr "Mindestens niedrig"
#: inc/commonitilobject.class.php:2579
msgctxt "impact"
msgid "At least medium"
msgstr "Mindestens mittel"
#: inc/commonitilobject.class.php:2581
msgctxt "impact"
msgid "At least high"
msgstr "mindestens hoch"
#: inc/commonitilobject.class.php:2583
msgctxt "impact"
msgid "At least very high"
msgstr "Mindestens sehr hoch"
#: inc/commonitilobject.class.php:3337
msgid "Time to resolve + Progress"
msgstr "Zeit zur Behebung + Fortführung"
#: inc/commonitilobject.class.php:3347
msgid "Time to resolve exceedeed"
msgstr "Zeit zur Behebung überschritten"
#: inc/commonitilobject.class.php:3415
msgid "Last edit by"
msgstr "Letzte Änderung durch"
#: inc/commonitilobject.class.php:3505
msgid "Any solution status"
msgstr "Jeder Lösungsstatus"
#: inc/commonitilobject.class.php:3520
msgid "Last solution status"
msgstr "Letzter Lösungsstatus"
#: inc/commonitilobject.class.php:3556
msgid "Resolution time"
msgstr "Lösungszeit"
#: inc/commonitilobject.class.php:3566
msgid "Closing time"
msgstr "Zeit bis Abschluss"
#: inc/commonitilobject.class.php:3796
msgid "Email for followup"
msgstr "E-mail Adresse für die Benachrichtigung"
#: inc/commonitilobject.class.php:3948
msgid "Requester user"
msgstr "Anfordernder Benutzer"
#: inc/commonitilobject.class.php:3952
msgid "Watcher user"
msgstr "Beobachtender Benutzer"
#: inc/commonitilobject.class.php:4626 inc/commonitilobject.class.php:4720
msgid "Associate myself"
msgstr "Mir selbst zuweisen"
#: inc/commonitilobject.class.php:5139
msgid "Time"
msgid_plural "Times"
msgstr[0] "Zeit"
msgstr[1] "Zeiten"
#: inc/commonitilobject.class.php:6090
#, php-format
msgid "Closed on %s"
msgstr "Abgeschlossen am %s"
#: inc/commonitilobject.class.php:6094
#, php-format
msgid "Solved on %s"
msgstr "Gelöst am %s"
#: inc/commonitilobject.class.php:6098
#, php-format
msgid "Put on hold on %s"
msgstr "Zurückgestellt %s"
#: inc/commonitilobject.class.php:6288 inc/reservation.class.php:1028
#, php-format
msgid "To %s"
msgstr "bis %s"
#: inc/commonitilobject.class.php:6353
msgid "Planification"
msgstr "Planung"
#: inc/commonitilobject.class.php:6485
msgid "Timeline filter"
msgstr "Zeitleistefilter"
#: inc/commonitilobject.class.php:6520
msgid "Actions historical"
msgstr "Aktionen Verlauf"
#: inc/commonitilobject.class.php:6706
#, php-format
msgid "Total duration: %s"
msgstr "Gesamtdauer: %s"
#: inc/commonitilobject.class.php:6715
#, php-format
msgid "Information tasks: %s %%"
msgstr "Informationsaufgaben: %s %%"
#: inc/commonitilobject.class.php:6716
#, php-format
msgid "Todo tasks: %s %%"
msgstr "Zu erledigende Aufgaben: %s %%"
#: inc/commonitilobject.class.php:6717
#, php-format
msgid "Done tasks: %s %% "
msgstr "Erledigte Aufgaben: %s %% "
#: inc/commonitilobject.class.php:7107
msgid "Followup was already promoted"
msgstr "Anmerkung wurde bereits umgewandelt"
#: inc/commonitilobject.class.php:7112
msgid "Promote to Ticket"
msgstr "In ein Ticket umwandeln"
#: inc/commonitilobject.class.php:7229 inc/commonitilobject.class.php:7237
#, php-format
msgid "Last edited on %1$s by %2$s"
msgstr "Zuletzt am %1$s von %2$s aktualisiert"
#: inc/commonitilobject.class.php:7250
#, php-format
msgid "Merged from Ticket %1$s"
msgstr "Aus Ticket %1$s zusammengeführt"
#: inc/commonitilobject.class.php:7258
#, php-format
msgid "Promoted to Ticket %1$s"
msgstr "In Ticket %1$s umwandeln"
#: inc/commonitilobject.class.php:7274
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"
#: inc/commonitilobject.class.php:7277
msgid "Refuse"
msgstr "Ablehnen"
#: inc/commonitilobject.class.php:7284
#, php-format
msgid "%1$s on %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s auf %2$s von %3$s"
#: inc/commonitilobject.class.php:7425
msgid "Followup promotion source"
msgstr "Ursprung der Anmerkung"
#: inc/commonitilobject.class.php:7430
#, php-format
msgid "# %s description"
msgstr "Beschreibung #%s"
#: inc/commonitilobject.class.php:7518
#, php-format
msgid "The %s will be added in the entity %s"
msgstr "%s wird der Einheit %s hinzugefügt"
#: inc/commonitilobject.class.php:7524
#, php-format
msgid "New %s"
msgstr "%s hinzufügen"
#: inc/group.class.php:236
msgid "Visible in a ticket"
msgstr "In einem Ticket sichtbar"
#: inc/group.class.php:262 inc/group.class.php:481
msgid "Can be notified"
msgstr "Kann benachrichtigt werden"
#: inc/group.class.php:268
msgid "Visible in a project"
msgstr "Sichtbar in einem Projekt"
#: inc/group.class.php:272 inc/group.class.php:473
msgid "Can be manager"
msgstr "kann Manager sein"
#: inc/group.class.php:278 inc/group.class.php:489 inc/group.class.php:497
msgid "Can contain"
msgstr "Kann beinhalten"
#: inc/group.class.php:333
msgctxt "button"
msgid "Add a user"
msgstr "Benutzer hinzufügen"
#: inc/group.class.php:335
msgctxt "button"
msgid "Add a manager"
msgstr "Manager Einfügen"
#: inc/group.class.php:337
msgctxt "button"
msgid "Add a delegatee"
msgstr "Einen Beauftragten hinzufügen"
#: inc/group.class.php:338
msgctxt "button"
msgid "Remove a user"
msgstr "Benutzer entfernen"
#: inc/group.class.php:429 inc/group.class.php:571
msgid "Attribute of the user containing its groups"
msgstr "LDAP Benutzerattributname für Gruppenzugehörigkeit"
#: inc/group.class.php:438 inc/group.class.php:577
msgid "Attribute value"
msgstr "Wert des Attributs"
#: inc/group.class.php:545
msgid "Can be in charge of a task"
msgstr "Kann einer Aufgabe zugeordnet werden."
#: inc/projecttaskteam.class.php:70
msgid "Task team"
msgid_plural "Task teams"
msgstr[0] "Aufgaben-Team"
msgstr[1] "Aufgaben-Teams"
#: inc/projecttaskteam.class.php:154
msgid "An item type is mandatory"
msgstr "Ein Elementtyp ist verpflichtend"
#: inc/projecttaskteam.class.php:163
msgid "An item ID is mandatory"
msgstr "Eine Element-ID ist verpflichtend"
#: inc/projecttaskteam.class.php:172
msgid "A project task is mandatory"
msgstr "Eine Projektaufgabe ist verpflichtend"
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:47
msgid "Cartridges alarm"
msgstr "Kartuschen Warnung"
#: inc/ruledictionnaryprintermodelcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of printer models"
msgstr "Druckertypverzeichnis"
#: inc/reservation.class.php:289
msgid "The required item is already reserved for this timeframe"
msgstr "Das Gerät ist im angefragten Zeitraum bereits reserviert"
#: inc/reservation.class.php:293
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
#: inc/reservation.class.php:296
msgid "Back to planning"
msgstr "Zurück zum Kalender"
#: inc/reservation.class.php:428
msgid "Device temporarily unavailable"
msgstr "Gerät im Augenblick nicht verfügbar"
#: inc/reservation.class.php:452
msgid "All reservable devices"
msgstr "Gesamte Hardware zum Verleihen"
#: inc/reservation.class.php:569
msgid "Reserve"
msgstr "Reservieren"
#: inc/reservation.class.php:732
msgid "Repetition"
msgstr "Wiederholung"
#: inc/reservation.class.php:734
msgctxt "periodicity"
msgid "None"
msgstr "Keine"
#: inc/reservation.class.php:735
msgctxt "periodicity"
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"
#: inc/reservation.class.php:736
msgctxt "periodicity"
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"
#: inc/reservation.class.php:737
msgctxt "periodicity"
msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich"
#: inc/reservation.class.php:772
msgid "Delete all repetition"
msgstr "Alle Wiederholungen löschen"
#: inc/reservation.class.php:1096 inc/reservation.class.php:1098
#: inc/reservation.class.php:1257
msgid "Current and future reservations"
msgstr "Aktuell gebuchte Reservierungen"
#: inc/reservation.class.php:1104 inc/reservation.class.php:1163
#: inc/reservation.class.php:1261 inc/reservation.class.php:1345
msgid "No reservation"
msgstr "Keine Reservierungen"
#: inc/reservation.class.php:1155 inc/reservation.class.php:1157
#: inc/reservation.class.php:1341
msgid "Past reservations"
msgstr "Frühere Reservierungen"
#: inc/state.class.php:90
msgid "Keep status"
msgstr "Status beibehalten"
#: inc/state.class.php:103
#, php-format
msgid "Set status: %s"
msgstr "Status setzen: %s"
#: inc/state.class.php:261
#, php-format
msgid "%1$s must be unique!"
msgstr "%1$s muss eindeutig sein!"
#: inc/state.class.php:440
#, php-format
msgid "%1$s must be unique per level!"
msgstr "%1$s muss pro Level eindeutig sein!"
#: inc/rulecriteria.class.php:509
msgid "does not contain"
msgstr "beinhaltet nicht"
#: inc/rulecriteria.class.php:510
msgid "starting with"
msgstr "beginnt mit"
#: inc/rulecriteria.class.php:511
msgid "finished by"
msgstr "endet mit"
#: inc/rulecriteria.class.php:512
msgid "regular expression matches"
msgstr "Regulärer Ausdruck entspricht"
#: inc/rulecriteria.class.php:513
msgid "regular expression does not match"
msgstr "Regulärer Ausdruck entspricht nicht"
#: inc/rulecriteria.class.php:514
msgid "exists"
msgstr "vorhanden"
#: inc/rulecriteria.class.php:515
msgid "does not exist"
msgstr "nicht vorhanden"
#: inc/rulecriteria.class.php:624 inc/rulecriteria.class.php:626
msgid "Add a criterion"
msgstr "Kriterium hinzufügen"
#: inc/log.class.php:211
#, php-format
msgid "%1$s impersonated by %2$s"
msgstr "%1$s imitiert von %2$s"
#: inc/log.class.php:276
msgid "No historical"
msgstr "Keine Änderungen"
#: inc/log.class.php:349
msgid "Show filters"
msgstr "Zeige Filter"
#: inc/log.class.php:373
msgid "No historical matching your filters"
msgstr "Kein Verlauf der den Filter entspricht"
#: inc/log.class.php:738
msgid "Update of the field"
msgstr "Feldänderung"
#: inc/log.class.php:780
#, php-format
msgid "Change %1$s to %2$s"
msgstr "Änderung von \"%1$s\" nach \"%2$s\""
#: inc/log.class.php:1042 tests/functionnal/Log.php:497
msgid "Update a field"
msgstr "Feld aktualisieren"
#: inc/log.class.php:1089 tests/functionnal/Log.php:472
msgid "Lock the item"
msgstr "Element sperren"
#: inc/log.class.php:1093 tests/functionnal/Log.php:473
msgid "Unlock the item"
msgstr "Element entsperren"
#: inc/log.class.php:1101 tests/functionnal/Log.php:449
msgid "Add a component"
msgstr "Komponente hinzufügen"
#: inc/log.class.php:1105 tests/functionnal/Log.php:450
msgid "Change a component"
msgstr "Komponente ändern"
#: inc/log.class.php:1109 tests/functionnal/Log.php:451
msgid "Delete a component"
msgstr "Komponente löschen"
#: inc/log.class.php:1113 tests/functionnal/Log.php:456
msgid "Lock a component"
msgstr "Komponente sperren"
#: inc/log.class.php:1117 tests/functionnal/Log.php:457
msgid "Unlock a component"
msgstr "Komponente entsperren"
#: inc/log.class.php:1121 tests/functionnal/Log.php:452
msgid "Install a software"
msgstr "Eine Software installieren"
#: inc/log.class.php:1125 tests/functionnal/Log.php:453
msgid "Uninstall a software"
msgstr "Eine Software deinstallieren"
#: inc/log.class.php:1129 tests/functionnal/Log.php:454
msgid "Disconnect an item"
msgstr "Ein Element trennen"
#: inc/log.class.php:1137 tests/functionnal/Log.php:461
msgid "Add a link with an item"
msgstr "Verknüpfung zu einem Element hinzufügen:"
#: inc/log.class.php:1141 tests/functionnal/Log.php:467
msgid "Update a link with an item"
msgstr "Aktualisieren eines Links mit einem Element"
#: inc/log.class.php:1145 tests/functionnal/Log.php:462
msgid "Delete a link with an item"
msgstr "Verknüpfung zu einem Element löschen"
#: inc/log.class.php:1149 tests/functionnal/Log.php:468
msgid "Lock a link with an item"
msgstr "Verknüpfung zu einem Element sperren"
#: inc/log.class.php:1153 tests/functionnal/Log.php:470
msgid "Unlock a link with an item"
msgstr "Eine Verknüpfung zu einem Element entsperren"
#: inc/log.class.php:1161 tests/functionnal/Log.php:464
msgid "Update an item"
msgstr "Objekt aktualisieren"
#: inc/log.class.php:1165 tests/functionnal/Log.php:465
msgid "Delete an item"
msgstr "Objekt entfernen"
#: inc/log.class.php:1169 tests/functionnal/Log.php:469
msgid "Lock an item"
msgstr "Ein Element sperren"
#: inc/log.class.php:1173 tests/functionnal/Log.php:471
msgid "Unlock an item"
msgstr "Ein Element entsperren"
#: inc/pdutype.class.php:41
msgid "PDU type"
msgid_plural "PDU types"
msgstr[0] "PDU Typ"
msgstr[1] "PDU Typen"
#: inc/change_ticket.class.php:62
msgid "Link Ticket/Change"
msgid_plural "Links Ticket/Change"
msgstr[0] "Verknüpfung Ticket/Änderung"
msgstr[1] "Verknüpfungen Ticket/Änderung"
#: inc/change_ticket.class.php:418
msgid "Create a change from this ticket"
msgstr "Aus diesem Ticket eine Änderung erzeugen"
#: inc/filesystem.class.php:44
msgid "File system"
msgid_plural "File systems"
msgstr[0] "Dateisystem"
msgstr[1] "Dateisysteme"
#. TRANS: Always plural
#: inc/notepad.class.php:54 inc/notepad.class.php:205
msgid "Note"
msgid_plural "Notes"
msgstr[0] "Notiz"
msgstr[1] "Notizen"
#: inc/notepad.class.php:356
#, php-format
msgid "Last update by %1$s on %2$s"
msgstr "Zuletzt von %1$s am %2$s aktualisiert"
#: inc/notepad.class.php:362
#, php-format
msgid "Create by %1$s on %2$s"
msgstr "Erstellt von %1$s auf %2$s"
#: inc/appliance.class.php:60
msgid "Appliance"
msgid_plural "Appliances"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: inc/appliance.class.php:134
msgid "Technician in charge of the appliance"
msgstr ""
#: inc/appliance.class.php:150
msgid "Group in charge of the appliance"
msgstr ""
#: inc/appliance.class.php:301
msgid "Environment"
msgstr "Umgebung"
#: inc/appliance.class.php:436
msgctxt "button"
msgid "Add to an appliance"
msgstr ""
#: inc/appliance.class.php:437
msgctxt "button"
msgid "Remove from an appliance"
msgstr ""
#: inc/requesttype.class.php:42
msgid "Request source"
msgid_plural "Request sources"
msgstr[0] "Art der Anfrage"
msgstr[1] "Quellen der Anfragen"
#: inc/requesttype.class.php:52 inc/requesttype.class.php:80
msgid "Default for tickets"
msgstr "Standard für die Tickets"
#: inc/requesttype.class.php:55 inc/requesttype.class.php:89
msgid "Default for followups"
msgstr "Standard für Anmerkungen"
#: inc/requesttype.class.php:58 inc/requesttype.class.php:98
msgid "Default for mail recipients"
msgstr "Standard für die Mail-Gateways"
#: inc/requesttype.class.php:61 inc/requesttype.class.php:107
msgid "Default for followup mail recipients"
msgstr "Standard für Anmerkungen E-Mail Empfänger"
#: inc/requesttype.class.php:64 inc/requesttype.class.php:124
msgid "Request source visible for tickets"
msgstr "Ursprung der Anfrage für Tickets sichtbar"
#: inc/requesttype.class.php:67 inc/requesttype.class.php:132
msgid "Request source visible for followups"
msgstr "Anfragequelle in Anmerkungen sichtbar"
#: inc/requesttype.class.php:183 inc/requesttype.class.php:191
#: inc/requesttype.class.php:199 inc/requesttype.class.php:207
msgid "Be careful: there is no default value"
msgstr "Achtung: es gibt keine Standardwerte mehr"
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:60
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:113
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:133
#: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:77
#, php-format
msgid "Replay rules on existing database started on %s"
msgstr "Regeln auf bestehende Datenbank anwenden, beginnend mit %s"
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:138
msgid "Error replaying rules"
msgstr "Fehler beim Durchführen der Regeln"
#: inc/devicebatterytype.class.php:41
msgid "Battery type"
msgid_plural "Battery types"
msgstr[0] "Batterietyp"
msgstr[1] "Batterietypen"
#: inc/devicemotherboardmodel.class.php:44
msgid "System board model"
msgid_plural "System board models"
msgstr[0] "Systemplatinen-Modell"
msgstr[1] "Systemplatinen-Modelle"
#: inc/devicemotherboard.class.php:43
msgid "System board"
msgid_plural "System boards"
msgstr[0] "Mainboard"
msgstr[1] "Hauptplatinen"
#: inc/dropdowntranslation.class.php:101 inc/dropdowntranslation.class.php:112
msgid "There's already a translation for this field in this language"
msgstr "Für diesen Feld und Sprache gibt es bereits eine Übersetzung"
#: inc/networkportethernet.class.php:43
msgid "Ethernet port"
msgstr "Ethernet-Port"
#: inc/networkportethernet.class.php:91 inc/networkportethernet.class.php:136
#: inc/networkportethernet.class.php:206
msgid "Ethernet port type"
msgstr "Ethernet Port Typ"
#: inc/networkportethernet.class.php:95 inc/networkportethernet.class.php:135
#: inc/networkportethernet.class.php:215
msgid "Ethernet port speed"
msgstr "Ethernet Port Geschwindigkeit"
#: inc/networkportethernet.class.php:234
msgid "Twisted pair (RJ-45)"
msgstr "Twisted pair (RJ-45)"
#: inc/networkportethernet.class.php:235
msgid "Multimode fiber"
msgstr "Multimode fiber"
#: inc/networkportethernet.class.php:236
msgid "Single mode fiber"
msgstr "Single mode fiber"
#: inc/networkportethernet.class.php:377
msgid "Ethernet outlet"
msgstr "Netzwerkdose"
#: inc/slalevel.class.php:202
msgid "Automatic reminders of SLA"
msgstr "Automatische Erinnerungen von SLAs"
#: inc/ajax.class.php:156
msgid "Close"
msgstr "schliessen"
#: inc/ajax.class.php:429
msgid "An error occured loading contents!"
msgstr "Ein Fehler ist beim Laden der Inhalte aufgetreten!"
#: inc/ajax.class.php:430
msgid "Please check GLPI logs or contact your administrator."
msgstr "Bitte die GLPI Logs überprüfen oder den Administrator kontaktieren."
#: inc/ajax.class.php:431
msgid "try to reload"
msgstr "Laden wird erneut versucht"
#: inc/passivedcequipmentmodel.class.php:41
msgid "Passive device model"
msgid_plural "Passive device models"
msgstr[0] "Passives Gerätemodell"
msgstr[1] "Passive Gerätemodelle"
#: inc/reminder.class.php:71
msgid "Reminder"
msgid_plural "Reminders"
msgstr[0] "Erinnerung"
msgstr[1] "Erinnerungen"
#: inc/reminder.class.php:73 inc/reminder.class.php:855
msgid "Personal reminder"
msgid_plural "Personal reminders"
msgstr[0] "Persönliche Erinnerung"
msgstr[1] "Persönliche Erinnerungen"
#: inc/reminder.class.php:684
msgid "Add to schedule"
msgstr "Zum Kalender hinzufügen"
#: inc/passivedcequipmenttype.class.php:42
msgid "Passive device type"
msgid_plural "Passive device types"
msgstr[0] "Passiver Gerätetyp"
msgstr[1] "Passive Gerätetypen"
#: inc/auth.class.php:144 inc/auth.class.php:278 inc/auth.class.php:461
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort"
#: inc/auth.class.php:272 inc/auth.class.php:899 inc/auth.class.php:924
msgid "User not authorized to connect in GLPI"
msgstr "Benutzer ist nicht für die Verwendung von GLPI autorisiert."
#: inc/auth.class.php:590
msgid "Login with external token disabled"
msgstr "Anmeldung mit externem Token ist deaktiviert"
#: inc/auth.class.php:610
msgid "Invalid cookie data"
msgstr "Ungültige Cookie-Daten"
#: inc/auth.class.php:614
msgid "Auto login disabled"
msgstr "Auto Login deaktiviert"
#: inc/auth.class.php:805
msgid "Connection to LDAP directory failed"
msgid_plural "Connection to LDAP directories failed"
msgstr[0] "Verbindung zum LDAP-Verzeichnis fehlgeschlagen"
msgstr[1] "Verbindung zu den LDAP-Verzeichnissen fehlgeschlagen"
#: inc/auth.class.php:812
msgid "User not found in LDAP directory"
msgid_plural "User not found in LDAP directories"
msgstr[0] "Benutzer in dem LDAP Verzeichnis nicht gefunden"
msgstr[1] "Benutzer in den LDAP Verzeichnissen nicht gefunden"
#: inc/auth.class.php:823 inc/auth.class.php:830
msgid "Empty login or password"
msgstr "Benutzername oder Passwort fehlen"
#. TRANS: %1$s is the login of the user and %2$s its IP address
#: inc/auth.class.php:943
#, php-format
msgid "%1$s log in from IP %2$s"
msgstr "%1$s loggt sich mit der IP %2$s ein"
#. TRANS: %1$s is the login of the user and %2$s its IP address
#: inc/auth.class.php:953
#, php-format
msgid "Failed login for %1$s from IP %2$s"
msgstr "Anmeldung des Benutzers %1$s von IP %2$s fehlgeschlagen"
#: inc/auth.class.php:1022
msgid "Authentication on GLPI database"
msgstr "GLPI Datenbank-Authentifizierung"
#: inc/auth.class.php:1034
msgid "Authentication on a LDAP directory"
msgstr "Authentifizierung am LDAP-Verzeichnis"
#: inc/auth.class.php:1047
msgid "Authentication on mail server"
msgstr "Authentifizierung am E-Mail Server"
#: inc/auth.class.php:1060
msgid "Version 1"
msgstr "Version 1"
#: inc/auth.class.php:1061
msgid "Version 2"
msgstr "Version 2"
#: inc/auth.class.php:1062
msgid "Version 3+"
msgstr "Version 3+"
#: inc/auth.class.php:1101 inc/auth.class.php:1105
msgid "CAS"
msgstr "CAS"
#: inc/auth.class.php:1113 inc/auth.class.php:1118 inc/auth.class.php:1509
msgid "x509 certificate authentication"
msgstr "x509-Zertifikat Authentifizierung"
#: inc/auth.class.php:1133 inc/auth.class.php:1660
msgid "GLPI internal database"
msgstr "GLPI-interne Datenbank"
#: inc/auth.class.php:1139
msgid "Not yet authenticated"
msgstr "Noch nicht authentifiziert"
#: inc/auth.class.php:1389
msgid "Change of the authentication method"
msgstr "Authentifizierungsmethode ändern"
#: inc/auth.class.php:1422
msgid "Synchronization"
msgstr "Synchronisation"
#: inc/auth.class.php:1465
msgid "CAS authentication"
msgstr "Authentifizierung über CAS"
#: inc/auth.class.php:1467 inc/auth.class.php:1511 inc/auth.class.php:1534
msgctxt "authentication"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
#. TRANS: for CAS SSO system
#: inc/auth.class.php:1475
msgid "CAS Host"
msgstr "CAS Host"
#. TRANS: for CAS SSO system
#: inc/auth.class.php:1478
msgid "CAS Version"
msgstr "CAS Version"
#. TRANS: for CAS SSO system
#: inc/auth.class.php:1487
msgid "Root directory (optional)"
msgstr "Root directory (optional)"
#. TRANS: for CAS SSO system
#: inc/auth.class.php:1490
msgid "Log out fallback URL"
msgstr "URL, die nach dem Abmelden geöffnet werden soll"
#: inc/auth.class.php:1496
msgid "The CURL extension for your PHP parser isn't installed"
msgstr "Die PHP-Erweiterung cURL ist nicht installiert."
#: inc/auth.class.php:1500
msgid ""
"The CAS lib isn't available, GLPI doesn't package it anymore for license "
"compatibility issue."
msgstr ""
"Die CAS-Bibliothek ist nicht verfügbar. GLPI kann sie aus Lizenzgründen "
"nicht mehr bereitstellen."
#: inc/auth.class.php:1503
msgid "Impossible to use CAS as external source of connection"
msgstr "CAS kann nicht als Authentifizierungsquelle genutzt werden"
#: inc/auth.class.php:1515
msgid "Email attribute for x509 authentication"
msgstr "Mailattribut für x509"
#: inc/auth.class.php:1519 inc/auth.class.php:1523 inc/auth.class.php:1527
#, php-format
msgid "Restrict %s field for x509 authentication (separator $)"
msgstr "Einschränkung %s Feld for x509 Authentifizierung (Seperatur $)"
#: inc/auth.class.php:1532
msgid "Other authentication sent in the HTTP request"
msgstr "Andere Authentifizierung über HTTP-Request übergeben"
#: inc/auth.class.php:1546
msgid "SSO logout url"
msgstr "SSO-Abmelde-URL"
#: inc/auth.class.php:1552
msgid "Remove the domain of logins like login@domain"
msgstr "Wenn Login im Format login@domain, Domäne entfernen"
#: inc/projecttask.class.php:71
msgid "Project task"
msgid_plural "Project tasks"
msgstr[0] "Projektaufgabe"
msgstr[1] "Projektaufgaben"
#: inc/projecttask.class.php:192
msgid "Update (actor)"
msgstr "Aktualisieren (Schauspieler)"
#: inc/projecttask.class.php:415
msgid "A linked project is mandatory"
msgstr "Ein verknüpftes Projekt ist verpflichtend"
#: inc/projecttask.class.php:715
msgid ""
"When automatic computation is active, percentage is computed based on the "
"average of all child task percent done."
msgstr ""
#: inc/projecttask.class.php:1230
msgctxt "button"
msgid "Add a task"
msgstr "Aufgabe einfügen"
#: inc/projecttask.class.php:1242
msgid "Create a sub task from this task of project"
msgstr "Teilaufgabe aus dieser Projektaufgabe erstellen"
#: inc/projecttask.class.php:1878
#, php-format
msgid "Start at %s"
msgstr "Startet um %s:"
#: inc/projecttask.class.php:1883
#, php-format
msgid "End at %s"
msgstr "Endet um %s:"
#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
#: inc/rack.class.php:62
msgid "Rack"
msgid_plural "Racks"
msgstr[0] "Rack"
msgstr[1] "Racks"
#: inc/rack.class.php:239
msgid "Position in room"
msgstr "Position im Raum"
#: inc/rack.class.php:263
msgid "Door orientation in room"
msgstr "Türenausrichtung im Raum"
#: inc/rack.class.php:268
msgid "North"
msgstr "Norden"
#: inc/rack.class.php:269
msgid "East"
msgstr "Osten"
#: inc/rack.class.php:270
msgid "South"
msgstr "Süden"
#: inc/rack.class.php:271
msgid "West"
msgstr "Westen"
#: inc/rack.class.php:283 inc/rack.class.php:407
msgid "Number of units"
msgstr "Anzahl der Einheiten"
#: inc/rack.class.php:293
msgid "U"
msgstr "U"
#: inc/rack.class.php:295
msgid "Width"
msgstr "Breite"
#: inc/rack.class.php:300
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
#: inc/rack.class.php:309
msgid "Measured power (in watts)"
msgstr "Gemessene Leistung (in Watt)"
#: inc/rack.class.php:314
msgid "Max. weight"
msgstr "Maximales Gewicht"
#: inc/rack.class.php:569
msgid "No rack found"
msgstr "Kein Rack gefunden"
#: inc/rack.class.php:657
msgid "Following elements are out of room bounds"
msgstr "Folgende Elemente sind außerhalb der Raumgrenzen"
#: inc/rack.class.php:688
msgid "Blueprint"
msgstr "Grundrisszeichnung"
#: inc/rack.class.php:696
msgid "Grid"
msgstr "Gitter"
#: inc/rack.class.php:731
msgid "Insert a rack here"
msgstr "Rack hier einfügen"
#: inc/rack.class.php:940
msgid "Position must be set"
msgstr "Position muss gesetzt sein"
#: inc/rack.class.php:961
#, php-format
msgid "%1$s position is not available"
msgstr "%1$s Position ist nicht verfügbar"
#: inc/notificationtargetproject.class.php:50
msgid "New project"
msgstr "Neues Projekt"
#: inc/notificationtargetproject.class.php:51
msgid "Update of a project"
msgstr "Projekt aktualisieren"
#: inc/notificationtargetproject.class.php:52
msgid "Deletion of a project"
msgstr "Projekt löschen"
#: inc/notificationtargetproject.class.php:62
msgid "Manager of manager group"
msgstr "Manager Gruppenmanager"
#: inc/notificationtargetproject.class.php:64
msgid "Manager group except manager users"
msgstr "Verwaltergruppe ohne Verwalter"
#: inc/notificationtargetproject.class.php:65
msgid "User of project team"
msgstr "Projekt-Team Benutzer"
#: inc/notificationtargetproject.class.php:66
msgid "Group of project team"
msgstr "Projekt-Team Gruppe"
#: inc/consumableitem.class.php:53
msgid "Consumable model"
msgid_plural "Consumable models"
msgstr[0] "Verbrauchsmaterialien-Modell"
msgstr[1] "Verbrauchsmaterialein-Modelle"
#: inc/consumableitem.class.php:279
msgid "Number of used consumables"
msgstr "Anzahl gebrauchte Verbrauchsartikeln"
#: inc/consumableitem.class.php:294
msgid "Number of new consumables"
msgstr "Anzahl neue Verbrauchsartikeln"
#: inc/consumableitem.class.php:365 inc/consumableitem.class.php:491
msgid "Send alarms on consumables"
msgstr "Meldungen zu Verbrauchsmaterial"
#. TRANS: %1$s is the consumable name, %2$s its reference, %3$d the remaining
#. number
#: inc/consumableitem.class.php:431
#, php-format
msgid ""
"Threshold of alarm reached for the type of consumable: %1$s - Reference %2$s"
" - Remaining %3$d"
msgstr ""
"Schwellwert des Alarms erreichte für den Typ Verbrauchsgüter %1$s - Referenz"
" %2$s - Verbleibend %3$d"
#. TRANS: %s is entity name
#: inc/consumableitem.class.php:476
#, php-format
msgid "%s: send consumable alert failed"
msgstr "%s: Senden des Verbrauchsmaterialalarms fehlgeschlagen"
#: inc/item_softwareversion.class.php:1004
msgid "All categories"
msgstr "Alle Kategorien"
#: inc/item_softwareversion.class.php:1005
msgid "Uncategorized software"
msgstr "Nicht kategorisierte Software"
#: inc/item_softwareversion.class.php:1052
msgid "Valid license"
msgstr "Gültige Lizenz"
#: inc/devicepci.class.php:45
msgid "PCI device"
msgid_plural "PCI devices"
msgstr[0] "PCI-Gerät"
msgstr[1] "PCI-Geräte"
#: inc/devicepci.class.php:89
msgid "Other component"
msgstr "Andere Komponente"
#: inc/devicegeneric.class.php:43
msgid "Generic device"
msgid_plural "Generic devices"
msgstr[0] "Generisches Gerät"
msgstr[1] "Generische Geräte"
#: inc/massiveaction.class.php:135
msgid "No action available"
msgstr "Keine Aktion vorhanden"
#: inc/massiveaction.class.php:145 inc/massiveaction.class.php:155
#: inc/massiveaction.class.php:264 inc/massiveaction.class.php:848
msgid "Implementation error !"
msgstr "Implementierungsfehler !"
#: inc/massiveaction.class.php:257
msgid "No selected items"
msgstr "Kein Objekt ausgewählt"
#: inc/massiveaction.class.php:271
msgid "Invalid process"
msgstr "Ungültige Prozess"
#: inc/massiveaction.class.php:452 inc/massiveaction.class.php:801
msgid "Select the type of the item on which applying this action"
msgstr ""
"Objekttyp für das Element auswählen für das Sie diese Aktion durchführen "
"wollen"
#: inc/massiveaction.class.php:481
msgctxt "button"
msgid "Add to transfer list"
msgstr "Zur Übertragunsliste hinzufügen"
#: inc/massiveaction.class.php:528
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently but keep devices"
msgstr "Unwiderruflich löschen aber Geräte beibehalten"
#: inc/massiveaction.class.php:529
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently and remove devices"
msgstr "Unwirderruflich löschen und Geräte entfernen"
#: inc/massiveaction.class.php:562
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently the relation with selected elements"
msgstr "Verknüpfung ausgewählter Elemente unwiderruflich löschen."
#: inc/massiveaction.class.php:568
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently even if linked items"
msgstr "unwiderruflich gelöscht trotz verknüpften Objekten"
#: inc/massiveaction.class.php:581
msgid "Amend comment"
msgstr "Kommentar ändern"
#: inc/massiveaction.class.php:586
msgid "Add note"
msgstr "Notiz hinzufügen"
#: inc/massiveaction.class.php:788
msgid "Select the common field that you want to update"
msgstr "Wählen Sie die das Feld welches geändert werden soll aus."
#: inc/massiveaction.class.php:790
msgid "Select the field that you want to update"
msgstr "Wählen Sie das zu aktualisierende Feld aus."
#: inc/massiveaction.class.php:947
msgid "How many copies do you want to create ?"
msgstr "Wie viele Kopien sollen erstellt werden?"
#: inc/massiveaction.class.php:964
msgid "Are you sure you want to add this item to transfer list?"
msgid_plural "Are you sure you want to add these items to transfer list?"
msgstr[0] ""
"Sind Sie sicher, dass Sie dieses Element zur Transferliste hinzufügen "
"möchten?"
msgstr[1] ""
"Sind Sie sicher, dass Sie diese Elemente zur Transferliste hinzufügen "
"möchten?"
#: inc/massiveaction.class.php:973
msgid "Amendment to insert"
msgstr "Hinzuzufügende Änderung"
#: inc/massiveaction.class.php:986
msgid "New Note"
msgstr "Neue Notiz"
#: inc/massiveaction.class.php:1157
msgid ""
"You can't delete that item by massive actions, because it has sub-items"
msgstr ""
"Sie können diesen Eintrag nicht über die Mehrfachaktion löschen. Es hat "
"untergeordnete Elemente."
#: inc/massiveaction.class.php:1158 inc/massiveaction.class.php:1167
msgid "but you can do it by the form of the item"
msgstr "Aber Sie können es über das Formular des Elements durchführen."
#: inc/massiveaction.class.php:1166
msgid "You can't delete that item, because it is used for one or more items"
msgstr "SIe können dieses Element nicht löschen. Es wird noch verwendet."
#. TRANS: %s is the number of new version
#: install/update_0803_083.php:45 install/update_945_946.php:41
#: install/update_078_0781.php:43 install/update_0905_91.php:46
#: install/update_0713_072.php:39 install/update_922_923.php:50
#: install/update_0853_0855.php:45 install/update_94_95.php:45
#: install/update_93_94.php:48 install/update_943_945.php:44
#: install/update_91_911.php:46 install/update_090_0901.php:45
#: install/update_080_0801.php:45 install/update_0801_0803.php:45
#: install/update_083_0831.php:44 install/update_92_93.php:47
#: install/update_085_0853.php:45 install/update_072_0721.php:41
#: install/update_930_931.php:50 install/update_0781_0782.php:44
#: install/update_0843_0844.php:45 install/update_0782_080.php:45
#: install/update_911_913.php:46 install/update_084_0841.php:45
#: install/update_921_922.php:50 install/update_0901_0905.php:45
#: install/update_942_943.php:44 install/update_91_92.php:46
#: install/update_940_941.php:44 install/update_931_932.php:50
#: install/update_951_952.php:44 install/update_946_947.php:44
#: install/update_0831_084.php:45 install/update_0845_0846.php:45
#: install/update_0841_0843.php:45 install/update_0722_0723.php:41
#: install/update_0721_0722.php:41 install/update_0855_090.php:45
#: install/update_941_942.php:44 install/update_0831_0833.php:44
#: install/update_92_921.php:46 install/update_xx_xy.tpl.php:47
#: install/update_0723_078.php:44 install/update_084_085.php:46
#, php-format
msgid "Update to %s"
msgstr "Update auf %s"
#: install/update_0905_91.php:69 install/update_91_92.php:112
#: install/update_91_92.php:130 install/update_91_92.php:170
#, php-format
msgid "Add of - %s to database"
msgstr "Fügt - %s in der Datenbank ein"
#: install/update_0905_91.php:454
msgid "date_mod and date_creation"
msgstr "date_mod und date_creation"
#: install/update_0905_91.php:482
#, php-format
msgid "Add date_mod to %s"
msgstr "date_mod zu %s hinzufügen"
#: install/update_0905_91.php:492
#, php-format
msgid "Add date_creation to %s"
msgstr "date_creation zu %s hinzufügen"
#: install/empty_data.php:2075 install/empty_data.php:2077
#: install/update_0831_084.php:270 install/update_0831_084.php:271
msgid "Root entity"
msgstr "Wurzel-Einheit"
#: install/update_051_06.php:149
msgid "Renting"
msgstr "Vermietung"
#: install/update_051_06.php:154
msgid "Leasing"
msgstr "Leasing"
#: install/update_051_06.php:159
msgid "Insurance"
msgstr "Versicherung"
#: install/update_051_06.php:164
msgid "Hardware support"
msgstr "Hardware Support"
#: install/update_051_06.php:169
msgid "Software support"
msgstr "Software Support"
#: install/update_051_06.php:174
msgid "Service provided"
msgstr "Service-Anbieter"
#: install/update.php:142
msgid "Update successful, your database is up to date"
msgstr "Erneuerung erfolgreich, die Datenbank ist auf dem neuesten Stand"
#: install/update.php:143
msgid "You must now proceed to updating your database content"
msgstr "Weiter zur Aktualisierung der Inhalte der Datenbank."
#: install/update.php:359
msgid "Locations update"
msgstr "Aktualisierung der Standorte"
#: install/update.php:360
msgid "The new structure is hierarchical"
msgstr "Die neue Struktur ist hierarchisch"
#: install/update.php:361
msgid "Provide a delimiter in order to automate the new hierarchy generation."
msgstr ""
"Wenn ein Trennzeichen genutzt wurde, können Sie es eintragen, um die "
"Erstellung der neuen Hierarchie zu automatisieren."
#: install/update.php:362
msgid ""
"You can also specify a root location which will include all the generated "
"locations."
msgstr ""
"Sie können auch eine Wurzel der Standorthierarchie erstellen, die alle "
"anderen Standorte enthält."
#: install/update.php:365
msgid "Delimiter"
msgstr "Trennzeichen"
#: install/update.php:367
msgid "Root location"
msgstr "Wurzel der Standorthierarchie"
#: install/update.php:377
msgid "Actual locations"
msgstr "aktuelle Standorte"
#: install/update.php:379
msgid "New hierarchy"
msgstr "Neue Hierarchie"
#: install/update.php:381
msgid "This is the new hierarchy. If it's complete approve it."
msgstr "Das ist die neue Hierarchie. Sie können Sie jetzt überprüfen."
#: install/update.php:525
msgid "Missing security key file"
msgstr ""
#: install/update.php:533
msgid "Ignore warning"
msgstr "Warnmeldung ignorieren"
#: install/update.php:575
msgid "Impossible to accomplish an update by this way!"
msgstr "Kann Aktualisierung so nicht durchführen!"
#: install/update.php:577
msgid "Go back to GLPI"
msgstr "zurück zur Anwendung"
#: install/update.php:582
#, php-format
msgid "Caution! You will update the GLPI database named: %s"
msgstr "Achtung! Sie wollen folgende GLPI-Datenbank aktualisieren: %s"
#: install/update.php:588 install/install.php:130 install/install.php:171
#: install/install.php:182 install/install.php:224 install/install.php:308
#: install/install.php:329 install/install.php:367 install/install.php:480
#: install/install.php:496 install/install.php:565
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
#: install/update.php:596 install/install.php:265
msgid "Database connection successful"
msgstr "Verbindung zur Datenbank erfolgreich"
#: install/update.php:645 install/install.php:485
msgid "One last thing before starting"
msgstr "Eine letzte Sache vor dem Start"
#: install/update.php:650 install/install.php:494
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
#: install/update.php:659 install/update_content.php:367
#: install/install.php:544
msgid "Use GLPI"
msgstr "GLPI benutzen"
#: install/update.php:668
msgid ""
"Connection to database failed, verify the connection parameters included in "
"config_db.php file"
msgstr ""
"Verbindung zur Datenbank ist fehlgeschlagen, bitte Verbindungsparameter in "
"Datei config_db.php überprüfen"
#: install/update_0781_0782.php:47
msgid "Data migration"
msgstr "Reorganisation der Daten"
#: install/update_05_051.php:74
msgid "Commercial"
msgstr "Kommerziell"
#: install/update_942_943.php:52 install/update_940_941.php:65
#: install/update_941_942.php:69
msgid "Fix URL of images in ITIL tasks, followups and solutions."
msgstr ""
"Bitte URL für Bilder in ITIL-Aufgaben, Folgeaufgaben und Lösungen "
"korrigieren."
#: install/update_content.php:245
#, php-format
msgid "SQL error starting from %s"
msgstr "SQL Fehler bei %s"
#: install/update_content.php:358
msgid "Automatic redirection, else click"
msgstr "Sie werden automatisch weitergeleitet. Wenn nicht, klicken Sie hier"
#: install/update_94_95/dashboards.php:6
msgid "Central"
msgstr ""
#: install/update_94_95/dashboards.php:312
msgid "Mini tickets dashboard"
msgstr ""
#: install/install.php:113
msgid "Unofficial translations are also available"
msgstr "Inoffizielle Übersetzungen sind ebenfalls verfügbar"
#: install/install.php:121
msgid "I have read and ACCEPT the terms of the license written above."
msgstr ""
"Ich habe die Bedingungen des obenstehenden Lizenzvertrags gelesen und "
"AKZEPTIERT."
#: install/install.php:127
msgid "I have read and DO NOT ACCEPT the terms of the license written above"
msgstr ""
"Ich habe die Bedingungen des obenstehenden Lizenzvertrags gelesen und "
"AKZEPTIERE sie NICHT."
#: install/install.php:139
msgid "Installation or update of GLPI"
msgstr "GLPI installieren oder updaten"
#: install/install.php:140
msgid "Choose 'Install' for a completely new installation of GLPI."
msgstr ""
"Wählen Sie 'Installieren' für eine komplett neue Installation von GLPI."
#: install/install.php:141
msgid ""
"Select 'Upgrade' to update your version of GLPI from an earlier version"
msgstr ""
"'Update' auswählen, um von einer installierten früheren Version auf die "
"aktuelle Version umzusteigen"
#: install/install.php:158
msgid ""
"Checking of the compatibility of your environment with the execution of GLPI"
msgstr ""
"Die Kompatibilität von GLPI mit der vorhandenen Konfiguration wird überprüft"
#: install/install.php:177 install/install.php:196 install/install.php:561
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Möchten Sie fortfahren?"
#: install/install.php:212
msgid "Database connection setup"
msgstr "Setup der Datenbankverbindung"
#: install/install.php:215
msgid "Database connection parameters"
msgstr "Verbindungsparameter der Datenbank"
#: install/install.php:233
msgid "Test of the connection at the database"
msgstr "Test der Datenbankverbindung"
#: install/install.php:246
msgid "Can't connect to the database"
msgstr "Verbindung zur Datenbank ist nicht möglich"
#: install/install.php:247 install/install.php:400 install/install.php:449
#, php-format
msgid "The server answered: %s"
msgstr "Serverantwort: %s"
#: install/install.php:251
msgid "The server or/and user field is empty"
msgstr "Felder 'Server' und/oder 'Benutzername' ist leer"
#: install/install.php:278
msgid "Please select a database:"
msgstr "Bitte Datenbank wählen:"
#: install/install.php:301
msgid "Create a new database or use an existing one:"
msgstr "Neue Datenbank erstellen oder eine bestehende wählen:"
#: install/install.php:313
msgid "Please select the database to update:"
msgstr "Bitte wählen Sie die Datenbank für das Update:"
#: install/install.php:346
msgid "Initialization of the database"
msgstr "Initialisierung der Datenbank."
#: install/install.php:399
msgid "Impossible to use the database:"
msgstr "Kann Datenbank nicht benutzen:"
#: install/install.php:406 install/install.php:423 install/install.php:439
msgid "OK - database was initialized"
msgstr "OK - Datenbank wurde initialisiert"
#: install/install.php:411 install/install.php:427 install/install.php:443
msgid "Impossible to write the database setup file"
msgstr "Kann die Datei für die Neueinrichtung der Datenbank nicht schreiben"
#: install/install.php:419 install/install.php:433
msgid "Database created"
msgstr "Datenbank erstellt"
#: install/install.php:448
msgid "Error in creating database!"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Datenbank!"
#: install/install.php:455
msgid "You didn't select a database!"
msgstr "Sie haben keine Datenbank ausgewählt!"
#: install/install.php:467
msgid "Collect data"
msgstr "Daten sammeln"
#: install/install.php:536
msgid "The installation is finished"
msgstr "Installation abgeschlossen"
#: install/install.php:538
msgid "Default logins / passwords are:"
msgstr "Standardbenutzername und Passwort sind:"
#: install/install.php:539
msgid "glpi/glpi for the administrator account"
msgstr "glpi/glpi für den Administrator-Zugriff"
#: install/install.php:540
msgid "tech/tech for the technician account"
msgstr "tech/tech für den Zugriff als Techniker"
#: install/install.php:541
msgid "normal/normal for the normal account"
msgstr "normal/normal für den Zugriff des normalen Benutzers"
#: install/install.php:542
msgid "post-only/postonly for the postonly account"
msgstr "post-only/postonly für das postonly-Konto"
#: install/install.php:543
msgid "You can delete or modify these accounts as well as the initial data."
msgstr ""
"Sie können diese Benutzerkonten und auch die ersten Einträge in der "
"Datenbank löschen oder ändern."
#: install/install.php:560
msgid ""
"Can't create the database connection file, please verify file permissions."
msgstr ""
"Verbindungsdatei für Datenbank kann nicht erstellt werden. Bitte "
"Berechtigungen prüfen."
#: install/install.php:630
msgid "Beginning of the installation"
msgstr "Beginn der Installation"
#. TRANS %s is step number
#: install/install.php:637 install/install.php:647 install/install.php:653
#: install/install.php:659 install/install.php:671 install/install.php:676
#: install/install.php:681
#, php-format
msgid "Step %d"
msgstr "Schritt %d"
#: install/update_0681_07.php:1397
msgid "Serial of the operating system"
msgstr "Betriebssystem-Seriennummer"
#: install/update_0681_07.php:1403
msgid "Product ID of the operating system"
msgstr "Produkt-ID des Betriebssystems"
#: install/update_0723_078.php:3663
msgid "Direct"
msgstr "Direkt"
#: install/update_0723_078.php:3665
msgid "Written"
msgstr "Geschrieben"
#: install/update_084_085.php:2008
msgctxt "ticket"
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: index.php:74
msgid "GLPI - Authentication"
msgstr "GLPI - Authentifizierung"
#: index.php:147
msgid "Default (from user profile)"
msgstr "Standard (aus Nutzerprofil)"
#: index.php:164
msgid "Remember me"
msgstr "Angemeldet bleiben"
#: index.php:194
msgid "You must activate the JavaScript function of your browser"
msgstr "Die JavaScript Funktion Ihres Browsers muss aktiviert sein"
#: index.php:200
msgid "You must accept cookies to reach this application"
msgstr "Um diese Anwendung nutzen zu können, müssen Cookies aktiviert sein"
#: index.php:208
msgid "Invalid use of session ID"
msgstr "Ungültige Nutzung der Session ID"
#: index.php:217
msgid "Access to the Frequently Asked Questions"
msgstr "FAQ-Zugang"
#: js/common.js:1185
msgid "just now"
msgstr ""
#: js/common.js:1187
msgid "a minute ago"
msgstr ""
#: js/common.js:1189
msgid "an hour ago"
msgstr ""
#: js/common.js:1191
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: js/common.js:1193
msgid "a year ago"
msgstr ""
#: js/dashboard.js:333
msgid "Add a card"
msgstr ""
#: js/dashboard.js:366
msgid "Add a filter"
msgstr ""
#: js/dashboard.js:415
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert"
#: js/dashboard.js:839
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to delete the dashboard %s ?"
msgstr "Wollen Sie das Dashboard %s wirklich löschen?"
#: js/impact.js:1309
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
#: js/impact.js:1310
msgid "Open this element in a new tab"
msgstr "Dieses Element in einem neuen Reiter öffnen"
#: js/impact.js:1316
msgid "Show ongoing tickets"
msgstr "Aktuelle Tickets anzeigen"
#: js/impact.js:1317
msgid "Show ongoing tickets for this item"
msgstr "Aktuelle Tickets für dieses Element anzeigen"
#: js/impact.js:1323
msgid "Group properties..."
msgstr "Gruppeneigenschaften"
#: js/impact.js:1324
msgid "Set name and/or color for this group"
msgstr "Name- und/oder Farbe-Einstellung für diese Gruppe"
#: js/impact.js:1331
msgid "Remove from group"
msgstr "Von dieser Gruppe entfernen"
#: js/impact.js:1332
msgid "Remove this asset from the group"
msgstr "Dieses Asset von der Gruppe entfernen"
#: js/impact.js:1358
msgid "This asset already exists."
msgstr "Diese Anlage existiert bereits"
#: js/impact.js:1377
msgid "Unexpected error."
msgstr "unerwartete Fehler aufgetreten"
#: js/impact.js:1389
msgid "Ongoing tickets"
msgstr "Aktuelle Tickets"
#: js/impact.js:1450
msgid "Edit group"
msgstr "Gruppe bearbeiten"
#: js/impact.js:2291
msgid "Draw a line between two assets to add an impact relation"
msgstr ""
"Zeichnen Sie eine Linie zwischen zwei Assets, um eine Auswirkungsbeziehung "
"hinzuzufügen"
#: js/impact.js:2298
msgid "Click on an element to remove it from the network"
msgstr "Auf ein Element klicken, um es vom Netzwerk zu entfernen"
#: js/impact.js:2306
msgid "Draw a square containing the assets you wish to group"
msgstr "Zeichnen Sie ein Quadrat um die Assets, die Sie gruppieren möchten"
#: js/impact.js:2438
msgid "Requests"
msgstr "Anfrage"
#: js/impact.js:2439
msgid "Incidents"
msgstr "Vorfälle"
#: js/impact.js:2440
msgid "Changes"
msgstr "Änderungen"
#: js/impact.js:2477
msgid "You need to select at least 2 assets to make a group"
msgstr "Mindesten 2 Assets sind notwendig für eine Gruppenbildung"
#: js/kanban.js:299
msgid "Bulk add"
msgstr ""
#: js/kanban.js:334
msgid "Search or filter results"
msgstr "In Ergebnissen suchen oder diese filtern"
#: js/kanban.js:336
msgid "Add column"
msgstr "Spalte einfügen"
#: js/kanban.js:868
msgid "More"
msgstr "Mehr"
#: js/kanban.js:1328
#, javascript-format
msgid "%d other team members"
msgstr "%d weitere Team Mitglieder"
#: js/kanban.js:1450
msgid "One item per line"
msgstr ""
#: js/kanban.js:1508
msgid "Add a column from existing status"
msgstr ""
#: js/kanban.js:1512
msgid "Or add a new status"
msgstr "Oder neuen Status hinzufügen"
#: js/kanban.js:1513 js/kanban.js:1530 js/kanban.js:1549
msgid "Create status"
msgstr "Status erstellen"
#: js/kanban.js:1674
msgid "Toggle collapse"
msgstr ""
#: js/planning.js:238
msgid "Clone"
msgstr "Klonen"
#: js/planning.js:312
msgid "Make a choice"
msgstr ""
#: js/planning.js:313
msgid "Delete the whole serie of the recurrent event"
msgstr ""
#: js/planning.js:314
msgid "or just add an exception by deleting this instance?"
msgstr ""
#: js/planning.js:322 js/planning.js:443 js/planning.js:491
msgid "Serie"
msgstr "Alle Ereignisse"
#: js/planning.js:329 js/planning.js:449 js/planning.js:497
msgid "Instance"
msgstr "Dieses Ereignis"
#: js/planning.js:438
msgid "Recurring event resized"
msgstr "Wiederholendes Ereignis verändert"
#: js/planning.js:456
msgid ""
"The resized event is a recurring event. Do you want to change the serie or "
"instance ?"
msgstr ""
"Das veränderte Ereignis ist ein sich wiederholendes Ereignis. Wollen Sie "
"alle Ereignisse oder nur dieses Ereignis verändern?"
#: js/planning.js:486
msgid "Recurring event dragged"
msgstr "Wiederholendes Ereignis verschoben"
#: js/planning.js:504
msgid ""
"The dragged event is a recurring event. Do you want to move the serie or "
"instance ?"
msgstr ""
"Das verschobene Ereignis ist ein sich wiederholendes Ereignis. Wollen Sie "
"alle Ereignisse oder nur dieses Ereignis verschieben?"