Files
MYSOPHAL/locales/zh_TW.po
2025-08-07 13:15:31 +01:00

22475 lines
663 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Andy Yang <andy@itinfo.idv.tw>, 2019
# Terry Wei, 2019
# ShaoPin Cheng <cjt74392@ms10.hinet.net>, 2019
# WooboyTW <transifex@wooboy.me>, 2019
# DOMBRE Julien <moyo@indepnet.net>, 2020
# Aaron Wang <evildeepblue@gmail.com>, 2020
# Lillies Siew <lilliessiew@gmail.com>, 2020
# alexandre delaunay <delaunay.alexandre@gmail.com>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-06 11:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-24 11:58+0000\n"
"Last-Translator: alexandre delaunay <delaunay.alexandre@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/glpi/teams/1637/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/subvisibility.php:59
msgid "No restriction"
msgstr "沒有限制"
#: ajax/subvisibility.php:66 ajax/visibility.php:91 ajax/private_public.php:67
#: inc/rule.class.php:740 inc/ruleimportentity.class.php:172
#: inc/profile_user.class.php:947 inc/domain.class.php:176
#: inc/contact.class.php:453 inc/commonglpi.class.php:1021
#: inc/notification.class.php:434 inc/authldap.class.php:2032
#: inc/project.class.php:720 inc/contract.class.php:872
#: inc/fieldunicity.class.php:373 inc/supplier.class.php:393
#: inc/levelagreementlevel.class.php:149 inc/infocom.class.php:1874
#: inc/savedsearch.class.php:102 inc/savedsearch.class.php:417
#: inc/commondropdown.class.php:558 inc/softwarelicense.class.php:702
#: inc/features/planningevent.class.php:961 inc/document.class.php:899
#: inc/certificate.class.php:328 inc/commondbtm.class.php:2715
#: inc/commondbtm.class.php:3704 inc/budget.class.php:294
#: inc/commontreedropdown.class.php:741 inc/commonitilobject.class.php:7531
#: inc/appliance.class.php:342 inc/projecttask.class.php:1116
msgid "Child entities"
msgstr "從屬實體"
#: ajax/timeline.php:139 ajax/viewsubitem.php:54 inc/html.class.php:561
#: inc/html.class.php:564 inc/html.class.php:567 inc/html.class.php:940
#: inc/html.class.php:943 inc/html.class.php:946
msgid "Access denied"
msgstr "拒絕存取"
#. TRANS: %s is the entity name
#. TRANS: %1$s is the name, %2$s the ID
#. TRANS: %1$s is a name, %2$s is ID
#: ajax/dropdownSoftwareLicense.php:65 ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:139
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:140 ajax/dropdownInstallVersion.php:77
#: inc/rule.class.php:2195 inc/mailcollector.class.php:238
#: inc/mailcollector.class.php:1593 inc/mailcollector.class.php:1601
#: inc/profile_user.class.php:176 inc/profile_user.class.php:196
#: inc/profile_user.class.php:349 inc/profile_user.class.php:494
#: inc/contractcost.class.php:383
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:560
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:562
#: inc/contract_supplier.class.php:193 inc/contract_supplier.class.php:324
#: inc/contract_item.class.php:385 inc/contract_item.class.php:635
#: inc/rulecollection.class.php:1181 inc/networkport_vlan.class.php:185
#: inc/rulemailcollector.class.php:195 inc/rulemailcollector.class.php:200
#: inc/commonglpi.class.php:1023 inc/apiclient.class.php:244
#: inc/softwareversion.class.php:271 inc/session.class.php:383
#: inc/session.class.php:386 inc/glpipdf.class.php:104
#: inc/item_operatingsystem.class.php:244
#: inc/item_devicegraphiccard.class.php:52 inc/contract.class.php:1606
#: inc/item_ticket.class.php:465 inc/item_ticket.class.php:715
#: inc/item_ticket.class.php:800 inc/item_ticket.class.php:867
#: inc/item_ticket.class.php:871 inc/item_ticket.class.php:931
#: inc/computervirtualmachine.class.php:195
#: inc/computervirtualmachine.class.php:358 inc/projectcost.class.php:396
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:215
#: inc/dropdown.class.php:446 inc/dropdown.class.php:2675
#: inc/dropdown.class.php:2999 inc/dropdown.class.php:3206
#: inc/dropdown.class.php:3360 inc/dropdown.class.php:3504
#: inc/ticket.class.php:1929 inc/ticket.class.php:6006
#: inc/ticket.class.php:6147 inc/knowbaseitem_item.class.php:241
#: inc/networkalias.class.php:321
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1536
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1538
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1540
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1542
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1544
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1546
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1548
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1550
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1552
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1596
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1598
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:198
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:200 inc/supplier.class.php:601
#: inc/computer_item.class.php:381 inc/group_user.class.php:496
#: inc/group_user.class.php:586 inc/appliance_item.class.php:325
#: inc/item_deviceharddrive.class.php:52 inc/cartridge.class.php:742
#: inc/search.class.php:6068 inc/search.class.php:6224
#: inc/commonitiltask.class.php:1372 inc/commonitiltask.class.php:1398
#: inc/item_softwarelicense.class.php:780 inc/dbutils.class.php:1421
#: inc/item_devicememory.class.php:57 inc/networkport.class.php:731
#: inc/item_project.class.php:167 inc/user.class.php:3258
#: inc/user.class.php:3314 inc/user.class.php:4294 inc/user.class.php:4375
#: inc/networkequipment.class.php:393 inc/networkequipment.class.php:571
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:53 inc/commonitilcost.class.php:579
#: inc/document_item.class.php:468 inc/notificationeventabstract.class.php:132
#: inc/document.class.php:406 inc/document.class.php:442
#: inc/document.class.php:925 inc/ipnetwork_vlan.class.php:180
#: inc/html.class.php:5615 inc/commondbtm.class.php:3599
#: inc/commondbtm.class.php:4967 inc/config.class.php:419
#: inc/config.class.php:420 inc/config.class.php:434
#: inc/cartridgeitem.class.php:604 inc/commonitilobject.class.php:6243
#: inc/commonitilobject.class.php:7510 inc/change_item.class.php:169
#: inc/log.class.php:152 inc/log.class.php:156 inc/log.class.php:199
#: inc/log.class.php:213 inc/log.class.php:472 inc/log.class.php:612
#: inc/log.class.php:627 inc/log.class.php:661 inc/log.class.php:672
#: inc/log.class.php:682 inc/log.class.php:692 inc/log.class.php:702
#: inc/item_problem.class.php:169 inc/notificationtargetproject.class.php:690
#: inc/notificationtargetproject.class.php:691
#: inc/item_softwareversion.class.php:740
#: inc/item_softwareversion.class.php:771
#: inc/item_softwareversion.class.php:1265
#: inc/item_softwareversion.class.php:1316
#: inc/item_softwareversion.class.php:1402
#: inc/item_softwareversion.class.php:1413
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: ajax/dropdownMassiveActionAuthMethods.php:69
#: ajax/dropdownMassiveActionField.php:53 inc/domain.class.php:455
#: inc/domain.class.php:464 inc/domain.class.php:474
#: inc/rulecollection.class.php:1262 inc/authldap.class.php:1329
#: inc/authldap.class.php:2396 inc/problem_ticket.class.php:166
#: inc/ticket_ticket.class.php:70 inc/networkportmigration.class.php:341
#: inc/knowbaseitem.class.php:1094 inc/knowbaseitem.class.php:1140
#: inc/lock.class.php:633 inc/item_softwarelicense.class.php:129
#: inc/user.class.php:2980 inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:96
#: inc/certificate.class.php:597 inc/certificate.class.php:606
#: inc/commonitilobject.class.php:3114 inc/change_ticket.class.php:135
#: inc/item_softwareversion.class.php:160
#: inc/item_softwareversion.class.php:172 inc/massiveaction.class.php:675
#: inc/massiveaction.class.php:934 inc/massiveaction.class.php:955
#: install/update.php:369 install/update.php:385 index.php:168
msgctxt "button"
msgid "Post"
msgstr "送出"
#: ajax/dropdownMassiveAction.php:42 ajax/massiveaction.php:49
#: front/massiveaction.php:48 front/tracking.injector.php:81
#: inc/ola.class.php:57 inc/authldap.class.php:1486 inc/html.class.php:571
#: inc/html.class.php:612 inc/html.class.php:950
#: inc/massiveaction.class.php:847
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: ajax/getMapPoint.php:43 ajax/map.php:44
msgid "Required argument missing!"
msgstr "遺漏必要的參數"
#: ajax/getMapPoint.php:58
msgid "Element seems not geolocalized or cannot be found"
msgstr ""
#: ajax/getMapPoint.php:75
msgid "Location seems not geolocalized!"
msgstr ""
#: ajax/getMapPoint.php:76
msgid "Consider filling latitude and longitude on this location."
msgstr ""
#. TRANS: %1$s is a type name - %2$s is a name
#. TRANS: %1$s is the location, %2$s is the comment
#. TRANS: %1$s is a type, %2$s is a table
#. TRANS: %s id of the approval's state
#. TRANS: %1$s is a type, %2$s is a name (used in croninfocom)
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:125
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:132 ajax/private_public.php:51
#: ajax/dropdownInstallVersion.php:80 front/rule.php:48 inc/vlan.class.php:159
#: inc/ipaddress.class.php:248 inc/itiltemplate.class.php:453
#: inc/softwareversion.class.php:274 inc/stat.class.php:1431
#: inc/ipnetwork.class.php:996 inc/contract.class.php:966
#: inc/contract.class.php:979 inc/contract.class.php:992
#: inc/contract.class.php:1005 inc/contract.class.php:1609
#: inc/contract.class.php:1610 inc/consumable.class.php:691
#: inc/item_ticket.class.php:717 inc/item_ticket.class.php:720
#: inc/item_ticket.class.php:723 inc/item_ticket.class.php:802
#: inc/item_ticket.class.php:804 inc/item_ticket.class.php:807
#: inc/item_ticket.class.php:866 inc/item_ticket.class.php:933
#: inc/item_ticket.class.php:935 inc/dropdown.class.php:2632
#: inc/dropdown.class.php:2692 inc/dropdown.class.php:2976
#: inc/dropdown.class.php:2994 inc/dropdown.class.php:3010
#: inc/dropdown.class.php:3209 inc/dropdown.class.php:3212
#: inc/dropdown.class.php:3349 inc/dropdown.class.php:3352
#: inc/dropdown.class.php:3355 inc/dropdown.class.php:3500
#: inc/dropdown.class.php:3501 inc/dropdown.class.php:3715
#: inc/ticket.class.php:6148 inc/networkportinstantiation.class.php:515
#: inc/networkportinstantiation.class.php:714
#: inc/networkportinstantiation.class.php:748
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:933
#: inc/reservationitem.class.php:363 inc/reservationitem.class.php:609
#: inc/reservationitem.class.php:714 inc/cartridge.class.php:1028
#: inc/search.class.php:1708 inc/search.class.php:5617
#: inc/search.class.php:5656 inc/crontask.class.php:463
#: inc/infocom.class.php:504 inc/infocom.class.php:1049
#: inc/commonitiltask.class.php:1328 inc/item_softwarelicense.class.php:725
#: inc/networkport.class.php:602 inc/ruleticket.class.php:716
#: inc/ruleticket.class.php:722 inc/ruleticket.class.php:728
#: inc/ruleticket.class.php:734 inc/notificationtargetcontract.class.php:57
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:111
#: inc/commonitilcost.class.php:247 inc/document_item.class.php:456
#: inc/document.class.php:222 inc/html.class.php:1199 inc/html.class.php:1758
#: inc/html.class.php:6836 inc/html.class.php:6855
#: inc/commondbtm.class.php:2694 inc/commondbtm.class.php:3521
#: inc/commondbtm.class.php:3525 inc/commondbtm.class.php:3531
#: inc/commondbtm.class.php:3604 inc/commondbtm.class.php:4206
#: inc/commondbtm.class.php:4212 inc/commondbtm.class.php:5215
#: inc/cartridgeitem.class.php:603 inc/cartridgeitem.class.php:605
#: inc/commonitilobject.class.php:6082 inc/commonitilobject.class.php:6246
#: inc/reservation.class.php:444 inc/reservation.class.php:675
#: inc/reservation.class.php:967 inc/state.class.php:290
#: inc/state.class.php:298 inc/state.class.php:307 inc/state.class.php:315
#: inc/state.class.php:323 inc/state.class.php:331 inc/state.class.php:339
#: inc/state.class.php:348 inc/state.class.php:357 inc/state.class.php:366
#: inc/state.class.php:375 inc/state.class.php:384 inc/state.class.php:393
#: inc/state.class.php:402 inc/state.class.php:411 inc/state.class.php:420
#: inc/state.class.php:429 inc/item_softwareversion.class.php:660
#: install/update_0723_078.php:4818 tests/functionnal/Rule.php:303
#: tests/functionnal/Rule.php:306 tests/functionnal/Rule.php:309
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: %1$s is device name, %2$s is port name
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:127
#, php-format
msgid "%1$s - The port %2$s"
msgstr "%1$s - 連接埠 %2$s"
#. TRANS: %1$s is a string (device name - port name...), %2$s is network
#. outlet name
#: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:134
#, php-format
msgid "%1$s - Network outlet %2$s"
msgstr "%1$s - 網路插座 %2$s"
#: ajax/dropdownValidator.php:122
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:101 front/report.year.php:53
#: front/report.year.php:66 front/report.contract.php:52
#: front/report.contract.php:65 inc/problem.class.php:541
#: inc/profile_user.class.php:542 inc/commonglpi.class.php:881
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:368
#: inc/commonitilvalidation.class.php:460 inc/dropdown.class.php:2052
#: inc/dropdown.class.php:3708 inc/ticket.class.php:3342
#: inc/search.class.php:1510 inc/search.class.php:1965
#: inc/search.class.php:2560 inc/profile.class.php:983
#: inc/marketplace/view.class.php:287 inc/user.class.php:3984
#: inc/planning.class.php:428 inc/change.class.php:553
#: inc/config.class.php:432
msgid "All"
msgstr "全部"
#: ajax/dropdownValidator.php:136
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:114
#: inc/dbconnection.class.php:465 inc/profileright.class.php:366
#: inc/dropdown.class.php:2053 inc/ticket.class.php:2523
#: inc/group_user.class.php:287 inc/search.class.php:5960
#: inc/commonitiltask.class.php:1377 inc/commonitiltask.class.php:1722
#: inc/planningrecall.class.php:259 inc/htmltablemain.class.php:238
#: inc/item_devices.class.php:916 inc/item_rack.class.php:703
msgid "None"
msgstr "無"
#: ajax/dropdownMassiveActionAddActor.php:46 ajax/visibility.php:131
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:54
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:124 inc/rule.class.php:2781
#: inc/calendar.class.php:111 inc/profile_user.class.php:143
#: inc/profile_user.class.php:286 inc/contact_supplier.class.php:137
#: inc/contact_supplier.class.php:262 inc/contract_supplier.class.php:145
#: inc/contract_supplier.class.php:270 inc/contract_item.class.php:323
#: inc/contract_item.class.php:576 inc/calendar_holiday.class.php:121
#: inc/domainrecord.class.php:479 inc/project.class.php:1662
#: inc/problem_ticket.class.php:300 inc/problem_ticket.class.php:399
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:283
#: inc/item_ticket.class.php:263 inc/item_ticket.class.php:416
#: inc/item_ticket.class.php:1072 inc/ruleright.class.php:72
#: inc/link_itemtype.class.php:99 inc/ticket.class.php:5001
#: inc/ticket.class.php:6672 inc/knowbaseitem_item.class.php:166
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:209 inc/domain_item.class.php:213
#: inc/pdu_plug.class.php:136 inc/change_problem.class.php:173
#: inc/change_problem.class.php:288 inc/group_user.class.php:209
#: inc/group_user.class.php:337 inc/appliance_item.class.php:155
#: inc/appliance_item.class.php:274 inc/reservationitem.class.php:626
#: inc/itilfollowup.class.php:1103 inc/olalevel.class.php:115
#: inc/certificate_item.class.php:222 inc/authldapreplicate.class.php:92
#: inc/displaypreference.class.php:349 inc/displaypreference.class.php:500
#: inc/calendarsegment.class.php:374 inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:193
#: inc/commonitiltask.class.php:1789 inc/dashboard/grid.class.php:615
#: inc/dashboard/grid.class.php:775 inc/dashboard/grid.class.php:832
#: inc/item_softwarelicense.class.php:523 inc/pdu_rack.class.php:462
#: inc/networkport.class.php:566 inc/item_project.class.php:119
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:367
#: inc/appliance_item_relation.class.php:247 inc/planning.class.php:1087
#: inc/planning.class.php:1128 inc/planning.class.php:1223
#: inc/planning.class.php:1275 inc/commondbrelation.class.php:1119
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:296
#: inc/document_item.class.php:386 inc/item_devices.class.php:704
#: inc/projecttask_ticket.class.php:192 inc/projecttask_ticket.class.php:362
#: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:126 inc/netpoint.class.php:276
#: inc/netpoint.class.php:299 inc/commondbtm.class.php:2435
#: inc/itil_project.class.php:206 inc/itil_project.class.php:339
#: inc/commontreedropdown.class.php:509 inc/commonitilobject.class.php:6444
#: inc/commonitilobject.class.php:6650 inc/reservation.class.php:758
#: inc/change_item.class.php:121 inc/change_ticket.class.php:292
#: inc/change_ticket.class.php:414 inc/notepad.class.php:328
#: inc/slalevel.class.php:111 inc/item_problem.class.php:121
#: inc/projecttask.class.php:1426 inc/item_softwareversion.class.php:1096
#: inc/massiveaction.class.php:968 inc/massiveaction.class.php:992
msgctxt "button"
msgid "Add"
msgstr "新增"
#: ajax/massiveaction.php:72 inc/rule.class.php:1081
#: inc/mailcollector.class.php:202 inc/ruleaction.class.php:89
#: inc/ruleaction.class.php:675 inc/html.class.php:2622
msgid "Action"
msgid_plural "Actions"
msgstr[0] "動作"
#: ajax/resaperiod.php:51 ajax/resaperiod.php:57 ajax/resaperiod.php:80
#: front/stat.item.php:73 front/report.year.list.php:187
#: front/report.infocom.php:69 front/report.infocom.conso.php:69
#: front/stat.graph.php:309 front/stat.tracking.php:135
#: front/stat.location.php:106 front/report.contract.list.php:210
#: inc/contractcost.class.php:150 inc/contractcost.class.php:298
#: inc/contractcost.class.php:366 inc/stat.class.php:1835
#: inc/contract.class.php:503 inc/contract.class.php:729
#: inc/contract.class.php:979 inc/projectcost.class.php:161
#: inc/projectcost.class.php:311 inc/projectcost.class.php:380
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:222
#: inc/dropdown.class.php:475
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1509
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1533
#: inc/cartridge.class.php:710 inc/cartridge.class.php:986
#: inc/cartridge.class.php:1154 inc/commonitiltask.class.php:882
#: inc/planningcsv.class.php:68 inc/user.class.php:3374
#: inc/commonitilcost.class.php:136 inc/commonitilcost.class.php:424
#: inc/commonitilcost.class.php:559 inc/ticketrecurrent.class.php:148
#: inc/ticketrecurrent.class.php:260
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:184
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:158
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:177 inc/budget.class.php:155
#: inc/budget.class.php:249 inc/reservation.class.php:1108
#: inc/reservation.class.php:1167 inc/reservation.class.php:1265
#: inc/reservation.class.php:1349 inc/notificationtargetproject.class.php:676
msgid "End date"
msgstr "結束日期"
#: ajax/resaperiod.php:66 inc/features/planningevent.class.php:741
msgid "By day"
msgstr "日"
#: ajax/resaperiod.php:76
msgid "Each month, same date"
msgstr "每月,同一日期"
#: ajax/resaperiod.php:77
msgid "Each month, same day of week"
msgstr "每月,同一週的同一天"
#: ajax/uemailUpdate.php:69 ajax/dropdownItilActors.php:106
#: ajax/dropdownItilActors.php:194 front/supplier_ticket.form.php:46
#: front/problem_supplier.form.php:46 front/change_supplier.form.php:46
#: front/problem_user.form.php:47 front/ticket_user.form.php:43
#: front/change_user.form.php:47 inc/commonitilobject.class.php:2969
#: inc/commonitilobject.class.php:3783 inc/commonitilobject.class.php:4057
msgid "Email followup"
msgstr "電子郵件追蹤"
#. TRANS: %s is namez of server Mysql
#. TRANS: %1$s is the filename and %2$s its mime type
#. TRANS: %s is the invalid address
#. TRANS: %1$s is entity name, %2$s is the message
#. TRANS : %s is the description of the added item
#. TRANS : %s is the description of the updated item
#. TRANS: %s is the list of missing functions
#. TRANS: %1$s is a name, %2$s is text of message
#. TRANS: %s is entity name
#. TRANS: %s is the writer name
#. TRANS: %s is entity name
#. TRANS: %1$s is the entity, %2$s is the message
#. TRANS: %s is entity name
#. TRANS: %s is the user dn
#. TRANS: %1$s is Document, %2$s is item type, %3$s is item name
#. TRANS: %1$s is the entity, %2$s is the message
#. TRANS: %s is entity name
#. TRANS : %s is the description of the added item
#. TRANS : %s is the description of the updated item
#. TRANS: %s is the list of the failed fields
#. TRANS: %1$s is a name, %2$s is a number
#. TRANS: %s is the component name
#. TRANS: %1$s is the old_value, %2$s is the new_value
#. TRANS: %s is the component name
#. TRANS: %s is the software name
#. TRANS: %s is the item name
#. TRANS: %1$s is the auth method type, %2$s the auth method name or link
#: ajax/uemailUpdate.php:118 ajax/dropdownItilActors.php:109
#: ajax/dropdownItilActors.php:197 ajax/ticketassigninformation.php:69
#: ajax/ticketassigninformation.php:97 ajax/ticketassigninformation.php:127
#: front/stat.graph.php:80 front/stat.graph.php:88 front/stat.graph.php:96
#: front/stat.graph.php:104 front/stat.graph.php:111 front/stat.graph.php:123
#: front/stat.graph.php:136 front/stat.graph.php:144 front/stat.graph.php:157
#: front/stat.graph.php:165 front/stat.graph.php:173 front/stat.graph.php:180
#: front/stat.graph.php:187 front/stat.graph.php:194 front/stat.graph.php:202
#: front/stat.graph.php:210 front/stat.graph.php:218 front/stat.graph.php:239
#: front/stat.graph.php:251 inc/rule.class.php:3161 inc/problem.class.php:975
#: inc/problem.class.php:1265 inc/dbconnection.class.php:457
#: inc/dbconnection.class.php:462 inc/dbconnection.class.php:465
#: inc/mailcollector.class.php:1592 inc/mailcollector.class.php:1600
#: inc/profile_user.class.php:375 inc/profile_user.class.php:492
#: inc/profile_user.class.php:1074 inc/profile_user.class.php:1076
#: inc/vlan.class.php:160 inc/vlan.class.php:162 inc/ipaddress.class.php:134
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:85
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:513
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:517
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:519
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:521
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:523
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:537
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:538
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:539
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:540
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:542
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:544
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:545
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:547
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:549
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:551
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:552
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:554
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:556
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:558
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:564
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:567
#: inc/contract_item.class.php:538 inc/contract_item.class.php:654
#: inc/rulemailcollector.class.php:127 inc/commonglpi.class.php:1480
#: inc/commonglpi.class.php:1483 inc/commonglpi.class.php:1486
#: inc/commonglpi.class.php:1489 inc/commonglpi.class.php:1492
#: inc/authldap.class.php:602
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:390
#: inc/levelagreement.class.php:282 inc/notificationajax.class.php:95
#: inc/notificationtarget.class.php:819 inc/notificationtarget.class.php:844
#: inc/notificationtarget.class.php:847 inc/notificationtarget.class.php:851
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:240
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:241
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:242
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:243
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:244
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:245
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:246
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:247
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:248
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:249 inc/contract.class.php:1343
#: inc/contract.class.php:1426 inc/contract.class.php:1458
#: inc/contract.class.php:1461 inc/contract.class.php:1479
#: inc/item_ticket.class.php:483 inc/item_ticket.class.php:868
#: inc/item_ticket.class.php:1336 inc/item_ticket.class.php:1375
#: inc/projectcost.class.php:435
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:135
#: inc/dropdown.class.php:404 inc/dropdown.class.php:408
#: inc/dropdown.class.php:413 inc/dropdown.class.php:418
#: inc/dropdown.class.php:422 inc/dropdown.class.php:431
#: inc/dropdown.class.php:435 inc/dropdown.class.php:439
#: inc/dropdown.class.php:454 inc/dropdown.class.php:462
#: inc/dropdown.class.php:468 inc/dropdown.class.php:474
#: inc/ticket.class.php:1931 inc/ticket.class.php:6087
#: inc/ticket.class.php:6400 inc/ticket.class.php:6507
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:74
#: inc/ticket_ticket.class.php:66
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1442
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1502
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1504
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1506
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1508
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1510
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1512
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1514
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1516
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1518
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1520
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1600
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1602
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1604
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1606
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1608
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1610
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1612
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1614
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1616
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1618
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1620
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1622
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1624
#: inc/notificationeventmailing.class.php:300
#: inc/notificationeventmailing.class.php:320
#: inc/networkportmigration.class.php:231 inc/supplier.class.php:576
#: inc/supplier.class.php:615 inc/plugin.class.php:2329
#: inc/plugin.class.php:2345 inc/reservationitem.class.php:730
#: inc/reservationitem.class.php:735 inc/reservationitem.class.php:753
#: inc/crontask.class.php:843 inc/crontask.class.php:851
#: inc/crontask.class.php:865 inc/crontask.class.php:875
#: inc/knowbaseitem.class.php:774 inc/knowbaseitem.class.php:945
#: inc/knowbaseitem.class.php:972 inc/knowbaseitem.class.php:1448
#: inc/notificationtargetticket.class.php:601
#: inc/notificationtargetticket.class.php:604
#: inc/notificationtargetticket.class.php:607
#: inc/notificationtargetticket.class.php:610
#: inc/notificationtargetticket.class.php:613
#: inc/notificationtargetticket.class.php:616
#: inc/notificationtargetticket.class.php:619
#: inc/notificationtargetticket.class.php:655
#: inc/notificationtargetticket.class.php:657
#: inc/notificationtargetticket.class.php:659
#: inc/notificationtargetticket.class.php:662
#: inc/notificationtargetticket.class.php:760
#: inc/notificationtargetticket.class.php:762
#: inc/notificationtargetticket.class.php:764
#: inc/notificationtargetticket.class.php:767
#: inc/notificationtargetticket.class.php:770
#: inc/notificationtargetticket.class.php:773
#: inc/notificationtargetticket.class.php:776
#: inc/notificationtargetticket.class.php:779
#: inc/notificationtargetticket.class.php:780
#: inc/notificationtargetticket.class.php:781
#: inc/notificationtargetticket.class.php:782
#: inc/notificationtargetticket.class.php:784
#: inc/notificationtargetticket.class.php:786
#: inc/notificationtargetticket.class.php:787
#: inc/notificationtargetticket.class.php:788
#: inc/notificationtargetticket.class.php:789
#: inc/notificationtargetticket.class.php:791 inc/infocom.class.php:529
#: inc/infocom.class.php:533 inc/infocom.class.php:551 inc/lock.class.php:420
#: inc/commonitiltask.class.php:1266 inc/commonitiltask.class.php:1983
#: inc/dbutils.class.php:1108 inc/dbutils.class.php:1523
#: inc/link.class.php:597 inc/link.class.php:621 inc/networkport.class.php:733
#: inc/item_project.class.php:181 inc/notificationtargetchange.class.php:287
#: inc/notificationtargetchange.class.php:289
#: inc/notificationtargetchange.class.php:291
#: inc/notificationtargetchange.class.php:294
#: inc/notificationtargetchange.class.php:311
#: inc/notificationtargetchange.class.php:349
#: inc/notificationtargetchange.class.php:350
#: inc/notificationtargetchange.class.php:351
#: inc/notificationtargetchange.class.php:352
#: inc/notificationtargetchange.class.php:353
#: inc/notificationtargetchange.class.php:354
#: inc/notificationtargetchange.class.php:355
#: inc/notificationtargetchange.class.php:356
#: inc/notificationtargetchange.class.php:357
#: inc/notificationtargetchange.class.php:358
#: inc/softwarelicense.class.php:936 inc/softwarelicense.class.php:939
#: inc/softwarelicense.class.php:956 inc/features/planningevent.class.php:630
#: inc/notificationmailing.class.php:165
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:175 inc/user.class.php:2261
#: inc/user.class.php:2551 inc/user.class.php:4151
#: inc/document_item.class.php:451 inc/change.class.php:865
#: inc/item_devices.class.php:1473 inc/document.class.php:220
#: inc/registeredid.class.php:112 inc/certificate.class.php:797
#: inc/certificate.class.php:800 inc/certificate.class.php:819
#: inc/commondbtm.class.php:1334 inc/commondbtm.class.php:1651
#: inc/commondbtm.class.php:1847 inc/commondbtm.class.php:1887
#: inc/commondbtm.class.php:2000 inc/commondbtm.class.php:3410
#: inc/commondbtm.class.php:4107 inc/commondbtm.class.php:4202
#: inc/config.class.php:1478 inc/config.class.php:1543
#: inc/cartridgeitem.class.php:512 inc/cartridgeitem.class.php:515
#: inc/budget.class.php:580 inc/budget.class.php:614
#: inc/commonitilobject.class.php:2974 inc/commonitilobject.class.php:4065
#: inc/commonitilobject.class.php:4311 inc/commonitilobject.class.php:6078
#: inc/commonitilobject.class.php:6102 inc/change_item.class.php:182
#: inc/log.class.php:454 inc/log.class.php:471 inc/log.class.php:487
#: inc/log.class.php:501 inc/log.class.php:515 inc/log.class.php:521
#: inc/log.class.php:527 inc/log.class.php:541 inc/log.class.php:555
#: inc/log.class.php:568 inc/log.class.php:610 inc/log.class.php:614
#: inc/log.class.php:625 inc/log.class.php:635 inc/log.class.php:643
#: inc/log.class.php:651 inc/log.class.php:659 inc/log.class.php:670
#: inc/log.class.php:680 inc/log.class.php:690 inc/log.class.php:700
#: inc/reminder.class.php:766 inc/auth.class.php:1083 inc/auth.class.php:1085
#: inc/auth.class.php:1091 inc/auth.class.php:1093 inc/auth.class.php:1099
#: inc/auth.class.php:1111 inc/auth.class.php:1124
#: inc/item_problem.class.php:183 inc/projecttask.class.php:790
#: inc/projecttask.class.php:793 inc/projecttask.class.php:1856
#: inc/projecttask.class.php:1870 inc/projecttask.class.php:1879
#: inc/projecttask.class.php:1884 inc/projecttask.class.php:1892
#: inc/notificationtargetproject.class.php:625
#: inc/notificationtargetproject.class.php:627
#: inc/notificationtargetproject.class.php:629
#: inc/notificationtargetproject.class.php:631
#: inc/notificationtargetproject.class.php:633
#: inc/notificationtargetproject.class.php:658
#: inc/notificationtargetproject.class.php:659
#: inc/notificationtargetproject.class.php:660
#: inc/notificationtargetproject.class.php:661
#: inc/notificationtargetproject.class.php:662
#: inc/notificationtargetproject.class.php:663
#: inc/notificationtargetproject.class.php:664
#: inc/notificationtargetproject.class.php:665
#: inc/notificationtargetproject.class.php:666
#: inc/notificationtargetproject.class.php:667
#: inc/notificationtargetproject.class.php:668
#: inc/notificationtargetproject.class.php:669
#: inc/notificationtargetproject.class.php:670
#: inc/notificationtargetproject.class.php:671
#: inc/notificationtargetproject.class.php:672
#: inc/notificationtargetproject.class.php:673
#: inc/notificationtargetproject.class.php:674
#: inc/notificationtargetproject.class.php:675
#: inc/notificationtargetproject.class.php:676
#: inc/notificationtargetproject.class.php:678
#: inc/notificationtargetproject.class.php:679
#: inc/notificationtargetproject.class.php:680
#: inc/notificationtargetproject.class.php:681
#: inc/notificationtargetproject.class.php:682
#: inc/notificationtargetproject.class.php:683
#: inc/notificationtargetproject.class.php:684
#: inc/notificationtargetproject.class.php:685
#: inc/notificationtargetproject.class.php:687
#: inc/notificationtargetproject.class.php:693
#: inc/notificationtargetproject.class.php:697 install/update_0681_07.php:529
#: install/update_0681_07.php:552 install/update_0681_07.php:559
#: install/update_0681_07.php:566 install/update_0681_07.php:573
#, php-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: ajax/uemailUpdate.php:118 ajax/dropdownItilActors.php:109
#: ajax/dropdownItilActors.php:197 inc/contact_supplier.class.php:295
#: inc/contact.class.php:215 inc/contact.class.php:351
#: inc/blacklist.class.php:220 inc/authldap.class.php:785
#: inc/authldap.class.php:788 inc/authldap.class.php:793
#: inc/authldap.class.php:796 inc/authldap.class.php:1041
#: inc/authldap.class.php:1050 inc/authldap.class.php:1059
#: inc/authldap.class.php:1068 inc/authldap.class.php:3272
#: inc/authldap.class.php:3274 inc/authldap.class.php:3276
#: inc/authldap.class.php:3278
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:395
#: inc/ruleright.class.php:257 inc/dropdown.class.php:422
#: inc/dropdown.class.php:439
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1460
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1469
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1543
#: inc/supplier.class.php:147 inc/supplier.class.php:313
#: inc/queuednotification.class.php:701 inc/commonitilactor.class.php:192
#: inc/commonitilactor.class.php:267 inc/dbutils.class.php:1489
#: inc/useremail.class.php:52 inc/user.class.php:2219 inc/user.class.php:2496
#: inc/user.class.php:2709 inc/user.class.php:3086 inc/user.class.php:4710
#: inc/entity.class.php:560 inc/entity.class.php:1430
#: inc/commonitilobject.class.php:2974 inc/commonitilobject.class.php:4065
#: inc/auth.class.php:1584 inc/auth.class.php:1590 inc/auth.class.php:1596
#: inc/auth.class.php:1602 install/update_0681_07.php:573
#: install/update_0723_078.php:3659
msgid "Email"
msgid_plural "Emails"
msgstr[0] "電子郵件"
#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:70
msgid "Choose an existing device"
msgstr "選擇一個已存在的裝置"
#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:71
msgid "and/or"
msgstr "且/或"
#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:71
msgid "Add new devices"
msgstr "新增裝置"
#: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:74
msgid "No unaffected device !"
msgstr "未影響任何裝置!"
#: ajax/ticketiteminformation.php:64
#, php-format
msgid "%s ticket in progress or recently solved on this item."
msgid_plural "%s tickets in progress or recently solved on this item."
msgstr[0] "此項目的 %s 個待辦事項正在處理中或最近已解決。"
#: ajax/private_public.php:49
msgid "Personal"
msgstr "個人的"
#: ajax/private_public.php:50
msgid "Set public"
msgstr "設定為公開"
#: ajax/private_public.php:64 inc/savedsearch.class.php:407
#: inc/savedsearch.class.php:424
msgid "Public"
msgstr "公開"
#: ajax/private_public.php:70
msgid "Set personal"
msgstr "設定為私人"
#. TRANS: %1$s is address, %2$s is netmask
#: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:54
#, php-format
msgid "IP network: %1$s/%2$s"
msgstr "網路 IP : %1$s/%2$s"
#: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:55
#, php-format
msgid "First/last addresses: %1$s/%2$s"
msgstr "最先/最後地址:%1$s/%2$s"
#: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:58
#, php-format
msgid "Gateway: %s"
msgstr "通訊閘道:%s"
#: ajax/savedsearch.php:47
msgid "Search has been saved"
msgstr "搜索已儲存"
#: ajax/savedsearch.php:54
msgid "Search has not been saved"
msgstr "搜索尚未儲存"
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:51
#: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:121 inc/rule.class.php:723
#: inc/rule.class.php:877 inc/computer.class.php:454
#: inc/computer.class.php:611 inc/rulesoftwarecategory.class.php:82
#: inc/mailcollector.class.php:309 inc/mailcollector.class.php:510
#: inc/vlan.class.php:163 inc/ruleasset.class.php:102
#: inc/ruleasset.class.php:170 inc/contractcost.class.php:134
#: inc/contractcost.class.php:292 inc/domain.class.php:129
#: inc/domain.class.php:358 inc/rssfeed.class.php:470
#: inc/rssfeed.class.php:692 inc/contact.class.php:169
#: inc/contact.class.php:436 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:482
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:503 inc/apiclient.class.php:194
#: inc/notification.class.php:204 inc/notification.class.php:417
#: inc/softwareversion.class.php:121 inc/softwareversion.class.php:182
#: inc/softwareversion.class.php:340 inc/domainrecord.class.php:134
#: inc/domainrecord.class.php:387 inc/authldap.class.php:407
#: inc/authldap.class.php:775 inc/authldap.class.php:1033
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:147 inc/levelagreement.class.php:170
#: inc/levelagreement.class.php:738 inc/project.class.php:674
#: inc/project.class.php:1069 inc/project.class.php:1578
#: inc/projecttasktemplate.class.php:94 inc/contract.class.php:300
#: inc/contract.class.php:846 inc/computervirtualmachine.class.php:153
#: inc/computervirtualmachine.class.php:276
#: inc/computervirtualmachine.class.php:398 inc/authmail.class.php:146
#: inc/authmail.class.php:192 inc/projectcost.class.php:145
#: inc/projectcost.class.php:305 inc/commonitilvalidation.class.php:944
#: inc/commonitilvalidation.class.php:958 inc/ticket.class.php:2988
#: inc/slm.class.php:114 inc/slm.class.php:172 inc/networkalias.class.php:136
#: inc/networkalias.class.php:398 inc/fieldunicity.class.php:381
#: inc/software.class.php:268 inc/software.class.php:444
#: inc/software.class.php:629 inc/commondevice.class.php:259
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1505
#: inc/networkportmigration.class.php:280 inc/supplier.class.php:129
#: inc/supplier.class.php:376 inc/cluster.class.php:158
#: inc/cluster.class.php:193 inc/passivedcequipment.class.php:184
#: inc/reservationitem.class.php:143 inc/reservationitem.class.php:212
#: inc/reservationitem.class.php:365 inc/transfer.class.php:105
#: inc/transfer.class.php:3428 inc/printer.class.php:395
#: inc/printer.class.php:611 inc/itilfollowup.class.php:704
#: inc/search.class.php:6820 inc/profile.class.php:639
#: inc/profile.class.php:1781 inc/crontask.class.php:466
#: inc/crontask.class.php:1425 inc/line.class.php:150
#: inc/notificationtargetticket.class.php:658
#: inc/notificationtargetticket.class.php:663 inc/infocom.class.php:1177
#: inc/infocom.class.php:1806 inc/dbutils.class.php:1137
#: inc/monitor.class.php:277 inc/monitor.class.php:485
#: inc/commondropdown.class.php:261 inc/commondropdown.class.php:538
#: inc/networkport.class.php:873 inc/networkport.class.php:1072
#: inc/networkname.class.php:142 inc/notificationtargetchange.class.php:290
#: inc/notificationtargetchange.class.php:295 inc/peripheral.class.php:273
#: inc/peripheral.class.php:455 inc/softwarelicense.class.php:415
#: inc/softwarelicense.class.php:627 inc/softwarelicense.class.php:809
#: inc/softwarelicense.class.php:1365 inc/pdu.class.php:197
#: inc/enclosure.class.php:199 inc/enclosure.class.php:264
#: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:83 inc/user.class.php:2292
#: inc/user.class.php:3222 inc/networkequipment.class.php:379
#: inc/networkequipment.class.php:543 inc/commonitilcost.class.php:120
#: inc/commonitilcost.class.php:436 inc/document.class.php:419
#: inc/document.class.php:934 inc/phone.class.php:265 inc/phone.class.php:481
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:159
#: inc/domainrelation.class.php:96 inc/certificate.class.php:196
#: inc/certificate.class.php:504 inc/netpoint.class.php:340
#: inc/notificationtemplate.class.php:126
#: inc/notificationtemplate.class.php:172 inc/commondbtm.class.php:3403
#: inc/config.class.php:3399 inc/cartridgeitem.class.php:214
#: inc/cartridgeitem.class.php:387 inc/budget.class.php:143
#: inc/budget.class.php:265 inc/commontreedropdown.class.php:529
#: inc/commontreedropdown.class.php:721 inc/entity.class.php:649
#: inc/group.class.php:222 inc/reservation.class.php:751
#: inc/reservation.class.php:1110 inc/reservation.class.php:1169
#: inc/reservation.class.php:1269 inc/reservation.class.php:1353
#: inc/appliance.class.php:217 inc/appliance.class.php:235
#: inc/auth.class.php:1570 inc/projecttask.class.php:812
#: inc/projecttask.class.php:1080 inc/rack.class.php:327
#: inc/rack.class.php:415 inc/notificationtargetproject.class.php:592
#: inc/notificationtargetproject.class.php:613
#: inc/notificationtargetproject.class.php:674
#: inc/consumableitem.class.php:160 inc/consumableitem.class.php:342
#: inc/item_softwareversion.class.php:1326
#: inc/item_softwareversion.class.php:1421
msgid "Comments"
msgstr "備註"
#: ajax/kanban.php:184 inc/project.class.php:154
msgid "Kanban"
msgstr ""
#: ajax/telemetry.php:42
msgid ""
"We only collect the following data : plugins usage, performance and "
"responsiveness statistics about user interface features, memory, and "
"hardware configuration."
msgstr "我們只蒐集以下資料:附屬程式用途、效能與回應統計關於用戶介面特色、記憶體與硬體配置。"
#: ajax/switchdebug.php:46
msgid "Debug mode has been enabled!"
msgstr "偵錯模式已開啟"
#: ajax/switchdebug.php:47
msgid "Debug mode has been disabled!"
msgstr "偵錯模式已關閉"
#. TRANS: select action 'update' (before doing it)
#: ajax/dropdownMassiveActionOs.php:45 inc/rule.class.php:2822
#: inc/levelagreement.class.php:552 inc/notificationtarget.class.php:370
#: inc/cartridge.class.php:78 inc/dashboard/grid.class.php:778
#: inc/notepad.class.php:405 inc/massiveaction.class.php:544
msgctxt "button"
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: ajax/dropdownMassiveActionOs.php:46 inc/massiveaction.class.php:546
msgctxt "button"
msgid "Clone"
msgstr "复制"
#: ajax/dcroom_size.php:61 inc/rack.class.php:257
msgid "No room found or selected"
msgstr ""
#: ajax/ticketsatisfaction.php:58 inc/entity.class.php:1136
msgid "Create survey after"
msgstr "稍後建立調查"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:65 inc/crontask.class.php:562
#: inc/crontask.class.php:591
msgid "As soon as possible"
msgstr "儘快處理"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:70
msgid "Rate to trigger survey"
msgstr "觸發調查率"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:76 inc/apiclient.class.php:304
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:82 inc/crontask.class.php:712
#: inc/crontask.class.php:731 inc/config.class.php:471
#: inc/entity.class.php:2750
msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:80
msgid "Duration of survey"
msgstr "調查的期間"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:87
msgid "Unspecified"
msgstr "未指定"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:92
msgid "For tickets closed after"
msgstr "待辦事項關閉於"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:100 inc/link.class.php:141
msgid "Valid tags"
msgstr "有效的標籤"
#: ajax/ticketsatisfaction.php:107 inc/rssfeed.class.php:430
#: inc/rssfeed.class.php:681 inc/notificationtargetmailcollector.class.php:86
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:477
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:544
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:546
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:559
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:242
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:247
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1439
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1611
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1626
#: inc/notificationtargetcrontask.class.php:82
#: inc/notificationtargetticket.class.php:761
#: inc/notificationtargetticket.class.php:763
#: inc/notificationtargetticket.class.php:772
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:105
#: inc/notificationtargetchange.class.php:312
#: inc/notificationtargetchange.class.php:351
#: inc/notificationtargetchange.class.php:356
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:176
#: inc/notificationtargetuser.class.php:187
#: inc/notificationtargetuser.class.php:198
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:180
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:146 inc/entity.class.php:1145
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:84
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:86
#: inc/notificationtargetproject.class.php:587
#: inc/notificationtargetproject.class.php:679
#: inc/notificationtargetproject.class.php:688
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ajax/searchoptionvalue.php:77 inc/search.class.php:2970
msgid "My groups"
msgstr "我的群組"
#: ajax/dropdownTrackingDeviceType.php:68 front/find_num.php:77
msgid "Enter the first letters (user, item name, serial or asset number)"
msgstr "輸入的第一個字母(使用者、項目名稱或者序號)"
#. TRANS: %d is number of objects for the user
#: ajax/ticketassigninformation.php:68 ajax/ticketassigninformation.php:69
#: ajax/ticketassigninformation.php:96 ajax/ticketassigninformation.php:97
#: ajax/ticketassigninformation.php:126 ajax/ticketassigninformation.php:127
#: inc/problem.class.php:539 inc/ticket.class.php:3340
#: inc/change.class.php:551 inc/commonitilobject.class.php:4310
#: inc/commonitilobject.class.php:4311 install/update_084_085.php:2011
msgid "Processing"
msgstr "處理中"
#: ajax/planningcheck.php:49 ajax/planningcheck.php:51
#: ajax/planningcheck.php:57 front/planning.php:58
#: inc/commonitiltask.class.php:1626 inc/commonitiltask.class.php:1628
#: inc/commonitiltask.class.php:1634 inc/planning.class.php:412
msgid "Availability"
msgstr "可用性"
#: front/migrationcleaner.php:44
msgid "You don't need the \"migration cleaner\" tool anymore..."
msgstr "你並不需要“移轉清理”工具了...."
#: front/migrationcleaner.php:48 inc/migrationcleaner.class.php:47
msgid "Migration cleaner"
msgstr "移轉清除"
#: front/migrationcleaner.php:53
msgid "\"Migration cleaner\" tool"
msgstr "“移轉清除”工具"
#: front/migrationcleaner.php:60 inc/ipnetwork.class.php:1040
msgid "Reinit the network topology"
msgstr "重新重置網路拓樸圖"
#: front/migrationcleaner.php:66
msgid "Clean the network port migration errors"
msgstr "清除的網路連接埠移轉錯誤"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computerantivirus.form.php:53
#, php-format
msgid "%s adds an antivirus"
msgstr "%s 新增一個防毒軟體"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computerantivirus.form.php:66
#, php-format
msgid "%s purges an antivirus"
msgstr "%s 清除一個防毒軟體"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computerantivirus.form.php:79
#, php-format
msgid "%s updates an antivirus"
msgstr "%s 更新一個防毒軟體"
#: front/rulesengine.test.php:61 front/documenttype.list.php:37
#: front/setup.auth.php:43 front/rule.test.php:60 front/dropdown.php:37
#: front/displaypreference.form.php:38 front/plugin.php:42
#: inc/event.class.php:163 inc/notificationsetting.class.php:92
#: inc/profile.class.php:112 inc/profile.class.php:120
#: inc/profile.class.php:1643 inc/profile.class.php:1690
#: inc/profile.class.php:2058 inc/html.class.php:1514 inc/html.class.php:7274
#: inc/config.class.php:68 inc/auth.class.php:117
msgid "Setup"
msgstr "設定"
#: front/rule.php:42
msgid "Rule type"
msgstr "規則類型"
#: front/rule.php:63 front/transfer.php:37 front/transfer.form.php:72
#: front/transfer.action.php:35 inc/rule.class.php:242
#: inc/profile.class.php:1487 inc/profile.class.php:2355
msgid "Transfer"
msgstr "移轉"
#: front/rule.php:70 inc/blacklist.class.php:89 inc/dropdown.class.php:826
msgid "Blacklist"
msgid_plural "Blacklists"
msgstr[0] "黑名單"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitiltask.form.php:62 front/projecttask.form.php:60
#, php-format
msgid "%s adds a task"
msgstr "%s 新增工作"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitiltask.form.php:71 front/projecttask.form.php:73
#, php-format
msgid "%s purges a task"
msgstr "%s 清除工作"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitiltask.form.php:80 front/projecttask.form.php:82
#, php-format
msgid "%s updates a task"
msgstr "%s 更新工作"
#: front/setup.auth.php:37 front/auth.settings.php:39 front/auth.others.php:46
msgid "External authentication sources"
msgstr "外部認證來源"
#: front/setup.auth.php:40 inc/dropdown.class.php:1077 inc/auth.class.php:1035
msgid "External authentications"
msgstr "外在認證"
#: front/setup.auth.php:49
msgid "The LDAP extension of your PHP parser isn't installed"
msgstr "PHP解析器未安裝LDAP擴展"
#: front/setup.auth.php:50 inc/authldap.class.php:452
msgid "Impossible to use LDAP as external source of connection"
msgstr "不能用LDAP作為連接的外部來源"
#: front/setup.auth.php:57
msgid "Others authentication methods"
msgstr "其他身份驗證方法"
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item to add
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item
#: front/notepad.form.php:48 front/printer.form.php:52
#: front/budget.form.php:53 front/group.form.php:49
#: front/networkalias.form.php:51 front/contract.form.php:54
#: front/mailcollector.form.php:50 front/dcroom.form.php:53
#: front/rule.common.form.php:72 front/software.form.php:52
#: front/user.form.php:66 front/user.form.php:199 front/pdu.form.php:53
#: front/rack.form.php:53 front/passivedcequipment.form.php:53
#: front/change.form.php:50 front/appliance.form.php:53
#: front/certificate.form.php:53 front/project.form.php:57
#: front/consumableitem.form.php:50
#: front/notificationtemplatetranslation.form.php:49
#: front/transfer.form.php:50 front/cartridgeitem.form.php:50
#: front/peripheral.form.php:53 front/supplier.form.php:51
#: front/slm.form.php:54 front/cluster.form.php:53
#: front/knowbaseitem.form.php:58 front/rssfeed.form.php:52
#: front/enclosure.form.php:53 front/link.form.php:50 front/sla.form.php:50
#: front/ola.form.php:54 front/phone.form.php:53
#: front/notification.form.php:49 front/contact.form.php:57
#: front/problem.form.php:49 front/networkequipment.form.php:52
#: front/datacenter.form.php:53 front/monitor.form.php:53
#: front/infocom.form.php:44 front/line.form.php:53 front/document.form.php:58
#: front/document.form.php:66 front/dropdown.common.form.php:62
#: front/dropdown.common.form.php:66 front/notificationtemplate.form.php:49
#: front/computer.form.php:53 front/reminder.form.php:48
#: inc/rulecollection.class.php:1345 inc/ticket.class.php:1789
#, php-format
msgid "%1$s adds the item %2$s"
msgstr "%1$s 新增項目 %2$s"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/notepad.form.php:56 front/printer.form.php:83
#: front/budget.form.php:86 front/lockedfield.form.php:63
#: front/group.form.php:69 front/networkalias.form.php:64
#: front/contract.form.php:88 front/networkname.form.php:57
#: front/mailcollector.form.php:63 front/dcroom.form.php:84
#: front/rule.common.form.php:82 front/ticket.form.php:123
#: front/item_device.common.form.php:77 front/reservationitem.form.php:69
#: front/software.form.php:84 front/user.form.php:93 front/pdu.form.php:84
#: front/rack.form.php:84 front/passivedcequipment.form.php:84
#: front/change.form.php:81 front/appliance.form.php:84
#: front/certificate.form.php:85 front/project.form.php:88
#: front/networkportmigration.form.php:52 front/consumableitem.form.php:83
#: front/notificationtemplatetranslation.form.php:58
#: front/transfer.form.php:59 front/cartridgeitem.form.php:83
#: front/peripheral.form.php:84 front/supplier.form.php:80
#: front/slm.form.php:67 front/cluster.form.php:84
#: front/knowbaseitem.form.php:81 front/rssfeed.form.php:61
#: front/enclosure.form.php:84 front/link.form.php:58 front/sla.form.php:63
#: front/ola.form.php:67 front/phone.form.php:84 front/networkport.form.php:99
#: front/notification.form.php:58 front/contact.form.php:90
#: front/problem.form.php:80 front/networkequipment.form.php:84
#: front/datacenter.form.php:84 front/monitor.form.php:84
#: front/infocom.form.php:52 front/line.form.php:84
#: front/document.form.php:101 front/dropdown.common.form.php:91
#: front/notificationtemplate.form.php:61 front/computer.form.php:86
#: front/reminder.form.php:60
#, php-format
msgid "%s purges an item"
msgstr "%s 清除項目"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/notepad.form.php:65 front/printer.form.php:92
#: front/budget.form.php:96 front/lockedfield.form.php:73
#: front/group.form.php:78 front/networkalias.form.php:77
#: front/contract.form.php:98 front/networkname.form.php:70
#: front/networkname.form.php:78 front/mailcollector.form.php:72
#: front/dcroom.form.php:93 front/rule.common.form.php:64
#: front/ticket.form.php:93 front/ticket.form.php:142
#: front/ticket.form.php:152 front/item_device.common.form.php:88
#: front/reservationitem.form.php:86 front/software.form.php:93
#: front/user.form.php:108 front/pdu.form.php:93 front/rack.form.php:93
#: front/passivedcequipment.form.php:93 front/itilsolution.form.php:72
#: front/change.form.php:90 front/appliance.form.php:93
#: front/certificate.form.php:94 front/project.form.php:97
#: front/consumableitem.form.php:93
#: front/notificationtemplatetranslation.form.php:67
#: front/transfer.form.php:68 front/cartridgeitem.form.php:93
#: front/ticketsatisfaction.form.php:47 front/peripheral.form.php:93
#: front/supplier.form.php:89 front/slm.form.php:76 front/cluster.form.php:93
#: front/knowbaseitem.form.php:72 front/rssfeed.form.php:70
#: front/enclosure.form.php:93 front/link.form.php:66 front/sla.form.php:72
#: front/ola.form.php:76 front/phone.form.php:93
#: front/networkport.form.php:112 front/notification.form.php:67
#: front/contact.form.php:100 front/problem.form.php:89
#: front/preference.php:60 front/networkequipment.form.php:93
#: front/datacenter.form.php:93 front/monitor.form.php:93
#: front/infocom.form.php:61 front/line.form.php:93
#: front/document.form.php:111 front/dropdown.common.form.php:110
#: front/notificationtemplate.form.php:70 front/computer.form.php:96
#: front/reminder.form.php:73 inc/rulecollection.class.php:1355
#, php-format
msgid "%s updates an item"
msgstr "%s 更新項目"
#: front/ipnetwork.form.php:41
msgid "Successfully recreated network tree"
msgstr "成功的重建網路樹"
#: front/marketplace.php:42 inc/marketplace/controller.class.php:68
#: inc/marketplace/view.class.php:68
msgid "Marketplace"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the user login
#: front/printer.form.php:65 front/budget.form.php:66
#: front/contract.form.php:68 front/dcroom.form.php:66
#: front/ticket.form.php:113 front/reservationitem.form.php:60
#: front/software.form.php:65 front/user.form.php:78 front/pdu.form.php:66
#: front/rack.form.php:66 front/passivedcequipment.form.php:66
#: front/change.form.php:63 front/appliance.form.php:66
#: front/certificate.form.php:67 front/project.form.php:70
#: front/consumableitem.form.php:63 front/cartridgeitem.form.php:63
#: front/peripheral.form.php:66 front/supplier.form.php:63
#: front/cluster.form.php:66 front/enclosure.form.php:66
#: front/phone.form.php:66 front/contact.form.php:70 front/problem.form.php:62
#: front/networkequipment.form.php:65 front/datacenter.form.php:66
#: front/monitor.form.php:66 front/line.form.php:66 front/document.form.php:81
#: front/computer.form.php:68
#, php-format
msgid "%s deletes an item"
msgstr "%s 刪除項目"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/printer.form.php:74 front/budget.form.php:76
#: front/contract.form.php:78 front/softwarelicense.form.php:67
#: front/dcroom.form.php:75 front/ticket.form.php:132
#: front/reservationitem.form.php:78 front/software.form.php:75
#: front/user.form.php:86 front/pdu.form.php:75 front/rack.form.php:75
#: front/passivedcequipment.form.php:75 front/change.form.php:72
#: front/appliance.form.php:75 front/certificate.form.php:76
#: front/project.form.php:79 front/consumableitem.form.php:73
#: front/cartridgeitem.form.php:73 front/peripheral.form.php:75
#: front/supplier.form.php:71 front/cluster.form.php:75
#: front/enclosure.form.php:75 front/phone.form.php:75
#: front/contact.form.php:80 front/problem.form.php:71
#: front/networkequipment.form.php:75 front/datacenter.form.php:75
#: front/monitor.form.php:75 front/line.form.php:75 front/document.form.php:91
#: front/computer.form.php:77
#, php-format
msgid "%s restores an item"
msgstr "%s 還原項目"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/printer.form.php:101 front/peripheral.form.php:102
#: front/phone.form.php:102 front/monitor.form.php:102
#, php-format
msgid "%s sets unitary management"
msgstr "%s 設定統一的管理"
#: front/reservationitem.php:38 front/reservation.php:42
#: front/tracking.injector.php:51 front/tracking.injector.php:53
#: front/reservation.form.php:42 inc/itiltemplate.class.php:339
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:165 inc/profile.class.php:2864
#: install/update_0723_078.php:3657
msgid "Simplified interface"
msgstr "服務台"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/link_itemtype.form.php:48 front/projecttask_ticket.form.php:51
#: front/change_item.form.php:47 front/itil_project.form.php:55
#: front/item_ticket.form.php:62 front/change_ticket.form.php:58
#: front/document_item.form.php:50 front/calendar_holiday.form.php:47
#: front/change_problem.form.php:46 front/item_project.form.php:51
#: front/item_problem.form.php:47 front/slalevel.form.php:57
#: front/calendarsegment.form.php:47 front/problem_ticket.form.php:59
#: front/certificate_item.form.php:46 front/contract_item.form.php:57
#: front/olalevel.form.php:61 inc/document.class.php:307
#, php-format
msgid "%s adds a link with an item"
msgstr "%s 新增連結與項目"
#: front/find_num.php:73
msgid "Search the ID of your hardware"
msgstr "搜尋您電腦的 ID"
#: front/find_num.php:82 inc/authldap.class.php:3329
#: inc/reservationitem.class.php:426 inc/search.class.php:2272
#: inc/knowbaseitem.class.php:1045 inc/knowbase.class.php:65
#: inc/planning.class.php:439
msgctxt "button"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
#: front/find_num.php:90 inc/computer.class.php:400 inc/computer.class.php:619
#: inc/ruleasset.class.php:104 inc/notificationtargetproblem.class.php:203
#: inc/printer.class.php:342 inc/printer.class.php:557
#: inc/search.class.php:6829 inc/notificationtargetticket.class.php:623
#: inc/monitor.class.php:236 inc/monitor.class.php:431
#: inc/notificationtargetchange.class.php:271 inc/peripheral.class.php:231
#: inc/peripheral.class.php:401 inc/networkequipment.class.php:342
#: inc/networkequipment.class.php:489 inc/phone.class.php:224
#: inc/phone.class.php:418 inc/certificate.class.php:204
#: inc/certificate.class.php:495 inc/commondbtm.class.php:3382
#: inc/config.class.php:623 inc/notificationtargetproject.class.php:644
msgid "Alternate username"
msgstr "聯絡人"
#: front/find_num.php:91
msgid "Hardware type"
msgstr "硬體類型"
#: front/find_num.php:92 front/item_ticket.form.php:52
#: inc/problem.class.php:419 inc/stat.class.php:1410
#: inc/item_ticket.class.php:1215 inc/ticket.class.php:2752
#: inc/ticket.class.php:3788 inc/ticket.class.php:4752
#: inc/ticket.class.php:5591 inc/knowbaseitem_item.class.php:83
#: inc/knowbaseitem.class.php:1514 inc/notificationtargetticket.class.php:602
#: inc/notificationtargetticket.class.php:605
#: inc/notificationtargetticket.class.php:608
#: inc/notificationtargetticket.class.php:611
#: inc/notificationtargetticket.class.php:614
#: inc/notificationtargetticket.class.php:617
#: inc/notificationtargetticket.class.php:620
#: inc/item_softwarelicense.class.php:96 inc/ruleticket.class.php:679
#: inc/change.class.php:430 inc/item_devices.class.php:167
#: inc/commonitilobject.class.php:6349 inc/item_softwareversion.class.php:78
#: tests/functionnal/Rule.php:295
msgid "Associated element"
msgid_plural "Associated elements"
msgstr[0] "相關的物件"
#: front/find_num.php:93 inc/rule.class.php:679 inc/datacenter.class.php:108
#: inc/problem.class.php:975 inc/computer.class.php:540
#: inc/profile_user.class.php:901 inc/contractcost.class.php:125
#: inc/domain.class.php:184 inc/contact.class.php:306
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:106
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:537
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:551
#: inc/contract_item.class.php:135 inc/apiclient.class.php:94
#: inc/authldap.class.php:911 inc/event.class.php:330
#: inc/levelagreement.class.php:693 inc/project.class.php:505
#: inc/project.class.php:1115
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:146
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:225
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:240
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:245 inc/contract.class.php:657
#: inc/consumable.class.php:534 inc/authmail.class.php:103
#: inc/projectcost.class.php:136 inc/ticket.class.php:5589
#: inc/ticket.class.php:6087 inc/slm.class.php:155
#: inc/fieldunicity.class.php:328 inc/ticket_ticket.class.php:66
#: inc/software.class.php:433 inc/commondevice.class.php:242
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1437
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1617
#: inc/supplier.class.php:233 inc/queuednotification.class.php:197
#: inc/passivedcequipment.class.php:217 inc/group_user.class.php:661
#: inc/reservationitem.class.php:176 inc/cartridge.class.php:704
#: inc/cartridge.class.php:981 inc/printer.class.php:503
#: inc/search.class.php:6780 inc/search.class.php:6801
#: inc/profile.class.php:1727 inc/crontask.class.php:1358
#: inc/knowbaseitem.class.php:1806 inc/notificationtargetticket.class.php:766
#: inc/notificationtargetticket.class.php:779
#: inc/notificationtargetticket.class.php:786 inc/infocom.class.php:1645
#: inc/infocom.class.php:1848 inc/savedsearch.class.php:198
#: inc/commonitiltask.class.php:1936 inc/commonitiltask.class.php:1983
#: inc/item_softwarelicense.class.php:78 inc/link.class.php:204
#: inc/monitor.class.php:377 inc/commondropdown.class.php:519
#: inc/dcroom.class.php:246 inc/networkport.class.php:1025
#: inc/networkport.class.php:1089 inc/networkname.class.php:198
#: inc/notificationtargetchange.class.php:349
#: inc/notificationtargetchange.class.php:354 inc/peripheral.class.php:347
#: inc/softwarelicense.class.php:520 inc/softwarelicense.class.php:1293
#: inc/pdu.class.php:215 inc/features/planningevent.class.php:891
#: inc/enclosure.class.php:218 inc/user.class.php:3059 inc/user.class.php:4999
#: inc/networkequipment.class.php:435 inc/commondbrelation.class.php:306
#: inc/commonitilcost.class.php:111 inc/item_devices.class.php:139
#: inc/document.class.php:837 inc/phone.class.php:364
#: inc/certificate.class.php:99 inc/commondbtm.class.php:4134
#: inc/cartridgeitem.class.php:261 inc/budget.class.php:206
#: inc/commontreedropdown.class.php:692 inc/entity.class.php:513
#: inc/commonitilobject.class.php:3263 inc/commonitilobject.class.php:6078
#: inc/log.class.php:291 inc/appliance.class.php:325
#: inc/appliance.class.php:351 inc/rack.class.php:345
#: inc/notificationtargetproject.class.php:658
#: inc/notificationtargetproject.class.php:663
#: inc/notificationtargetproject.class.php:668
#: inc/notificationtargetproject.class.php:682
#: inc/consumableitem.class.php:223 inc/item_softwareversion.class.php:69
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: front/find_num.php:94 inc/computer.class.php:394 inc/computer.class.php:593
#: inc/blacklist.class.php:218 inc/contract_item.class.php:605
#: inc/item_operatingsystem.class.php:359
#: inc/item_operatingsystem.class.php:427
#: inc/item_operatingsystem.class.php:511
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:199 inc/item_ticket.class.php:444
#: inc/computervirtualmachine.class.php:274
#: inc/computervirtualmachine.class.php:396 inc/supplier.class.php:484
#: inc/computer_item.class.php:372 inc/computer_item.class.php:526
#: inc/passivedcequipment.class.php:161 inc/passivedcequipment.class.php:234
#: inc/domain_item.class.php:239 inc/printer.class.php:336
#: inc/printer.class.php:539 inc/certificate_item.class.php:248
#: inc/search.class.php:6812 inc/notificationtargetticket.class.php:599
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:104
#: inc/item_softwarelicense.class.php:734 inc/monitor.class.php:230
#: inc/monitor.class.php:413 inc/item_project.class.php:147
#: inc/notificationtargetchange.class.php:267 inc/peripheral.class.php:225
#: inc/peripheral.class.php:383 inc/softwarelicense.class.php:384
#: inc/softwarelicense.class.php:532 inc/softwarelicense.class.php:760
#: inc/softwarelicense.class.php:1052 inc/softwarelicense.class.php:1294
#: inc/pdu.class.php:174 inc/pdu.class.php:232
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:103 inc/enclosure.class.php:175
#: inc/enclosure.class.php:246 inc/user.class.php:4260 inc/user.class.php:4340
#: inc/networkequipment.class.php:336 inc/networkequipment.class.php:471
#: inc/document_item.class.php:417 inc/location.class.php:490
#: inc/item_devices.class.php:337 inc/item_devices.class.php:338
#: inc/phone.class.php:218 inc/phone.class.php:400
#: inc/certificate.class.php:108 inc/certificate.class.php:448
#: inc/commondbtm.class.php:3331 inc/commondbtm.class.php:4135
#: inc/budget.class.php:349 inc/change_item.class.php:150
#: inc/appliance.class.php:167 inc/appliance.class.php:309
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:84
#: inc/item_problem.class.php:149 inc/rack.class.php:179
#: inc/rack.class.php:381 inc/notificationtargetproject.class.php:640
#: inc/item_softwareversion.class.php:453
#: inc/item_softwareversion.class.php:1325
#: inc/item_softwareversion.class.php:1420
msgid "Serial number"
msgstr "序號"
#: front/find_num.php:95 inc/computer.class.php:405 inc/computer.class.php:602
#: inc/contract_item.class.php:606 inc/notificationtargetproblem.class.php:200
#: inc/item_ticket.class.php:445 inc/supplier.class.php:485
#: inc/computer_item.class.php:373 inc/computer_item.class.php:527
#: inc/passivedcequipment.class.php:166 inc/passivedcequipment.class.php:243
#: inc/domain_item.class.php:240 inc/appliance_item.class.php:187
#: inc/reservationitem.class.php:204 inc/printer.class.php:348
#: inc/printer.class.php:548 inc/certificate_item.class.php:249
#: inc/search.class.php:6816 inc/notificationtargetticket.class.php:600
#: inc/item_softwarelicense.class.php:735 inc/pdu_rack.class.php:598
#: inc/monitor.class.php:242 inc/monitor.class.php:422
#: inc/item_project.class.php:148 inc/notificationtargetchange.class.php:268
#: inc/peripheral.class.php:237 inc/peripheral.class.php:392
#: inc/softwarelicense.class.php:398 inc/softwarelicense.class.php:710
#: inc/softwarelicense.class.php:771 inc/pdu.class.php:179
#: inc/pdu.class.php:241 inc/enclosure.class.php:180
#: inc/enclosure.class.php:255 inc/user.class.php:4261 inc/user.class.php:4341
#: inc/networkequipment.class.php:348 inc/networkequipment.class.php:480
#: inc/document_item.class.php:418 inc/location.class.php:491
#: inc/item_devices.class.php:351 inc/item_devices.class.php:352
#: inc/phone.class.php:229 inc/phone.class.php:409
#: inc/certificate.class.php:117 inc/certificate.class.php:451
#: inc/commondbtm.class.php:3336 inc/budget.class.php:350
#: inc/item_rack.class.php:851 inc/change_item.class.php:151
#: inc/appliance.class.php:172 inc/appliance.class.php:317
#: inc/item_problem.class.php:150 inc/rack.class.php:184
#: inc/rack.class.php:390 inc/rack.class.php:1109
#: inc/notificationtargetproject.class.php:641
#: inc/consumableitem.class.php:197 inc/consumableitem.class.php:241
#: inc/item_softwareversion.class.php:454
msgid "Inventory number"
msgstr "財產編號"
#: front/find_num.php:154 inc/rule.class.php:275
#: inc/rulesoftwarecategory.class.php:74 inc/rulecollection.class.php:1983
#: inc/softwareversion.class.php:113 inc/ruledictionnarysoftware.class.php:80
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:106 inc/dropdown.class.php:1053
#: inc/software.class.php:60 inc/profile.class.php:867
#: inc/profile.class.php:1825 inc/softwarelicense.class.php:1296
#: inc/config.class.php:3414 inc/entity.class.php:1697 inc/log.class.php:519
#: inc/log.class.php:525 inc/log.class.php:936
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:82
#: inc/item_softwareversion.class.php:973 install/update_0713_072.php:154
#: install/update_0713_072.php:504
msgid "Software"
msgid_plural "Software"
msgstr[0] "軟體"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computervirtualmachine.form.php:54
#, php-format
msgid "%s adds a virtual machine"
msgstr "%s 新增一個虛擬機"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computervirtualmachine.form.php:67
#, php-format
msgid "%s purges a virtual machine"
msgstr "%s 清空虛擬機器"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computervirtualmachine.form.php:80
#, php-format
msgid "%s updates a virtual machine"
msgstr "%s 更新一個虛擬機"
#: front/lockedfield.form.php:50
#, php-format
msgid "%1$s adds the item %2$s-%3$s:%4$s"
msgstr "%1$s增加项目%2$s-%3$s%4$s"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/group.form.php:92 front/dropdown.common.form.php:101
#, php-format
msgid "%s replaces an item"
msgstr "%s 取代一個項目"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/supplier_ticket.form.php:61 front/group_problem.form.php:53
#: front/problem_supplier.form.php:62 front/change_group.form.php:53
#: front/change_supplier.form.php:61 front/problem_user.form.php:66
#: front/ticket_user.form.php:62 front/group_ticket.form.php:53
#: front/change_user.form.php:63
#, php-format
msgid "%s deletes an actor"
msgstr "%s 刪除角色"
#: front/dashboard_helpdesk.php:43
msgid "Helpdesk Dashboard"
msgstr ""
#: front/group_problem.form.php:58 front/change_group.form.php:58
#: front/problem_user.form.php:71 front/ticket_user.form.php:66
#: front/group_ticket.form.php:58 front/change_user.form.php:68
msgid ""
"You have been redirected because you no longer have access to this item"
msgstr "您已被重定向,因為你無法再使用此項目"
#: front/stat.php:35 front/stat.item.php:35 front/stat.global.php:35
#: front/stat.graph.php:35 front/stat.tracking.php:35
#: front/stat.location.php:35 inc/problem.class.php:171
#: inc/crontasklog.class.php:79 inc/stat.class.php:46 inc/ticket.class.php:756
#: inc/profile.class.php:1196 inc/profile.class.php:2460
#: inc/crontask.class.php:980 inc/change.class.php:184
#: inc/commonitilobject.class.php:3549
msgid "Statistics"
msgstr "統計"
#: front/authldap.form.php:52 front/authmail.form.php:65
msgid "Test successful"
msgstr "測試成功"
#: front/authldap.form.php:54 front/authmail.form.php:67
msgid "Test failed"
msgstr "測試失敗"
#. TRANS: %s is the description of the test
#: front/authldap.form.php:72 front/authldap.form.php:90
#, php-format
msgid "Test successful: %s"
msgstr "測試成功:%s"
#. TRANS: %s is the name of the LDAP main server
#: front/authldap.form.php:74 front/authldap.form.php:79
#, php-format
msgid "Main server %s"
msgstr "主要伺服器 %s"
#. TRANS: %s is the description of the test
#: front/authldap.form.php:77 front/authldap.form.php:95
#, php-format
msgid "Test failed: %s"
msgstr "測試失敗:%s"
#. TRANS: %s is the name of the LDAP replica server
#: front/authldap.form.php:92 front/authldap.form.php:97
#, php-format
msgid "Replicate %s"
msgstr "備援伺服器 %s"
#: front/ldap.import.php:46 front/ldap.php:37 front/ldap.group.import.php:39
#: front/ldap.group.php:39 inc/user.class.php:2004 inc/group.class.php:139
#: inc/group.class.php:311
msgid "LDAP directory link"
msgstr "LDAP 連結"
#: front/updatepassword.php:41 front/updatepassword.php:44
#: front/updatepassword.php:47 inc/profile.class.php:655
#: inc/profile.class.php:2590
msgid "Update password"
msgstr "更新密碼"
#: front/updatepassword.php:60
msgid "Incorrect password"
msgstr "密碼錯誤"
#: front/updatepassword.php:69
msgid "The new password must be different from current password"
msgstr "新密碼不能和現持密碼相同"
#: front/updatepassword.php:71
msgid "The two passwords do not match"
msgstr "兩個密碼不相同"
#: front/updatepassword.php:78
msgid "An error occured during password update"
msgstr "密碼更新時發生錯誤"
#: front/updatepassword.php:89 inc/user.class.php:4601
msgid "Password update"
msgstr "更新密碼"
#: front/updatepassword.php:92
msgid "Your password has been successfully updated."
msgstr "你的密碼已成功更新"
#: front/updatepassword.php:94
msgid "Log in"
msgstr "登入"
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:55
#, php-format
msgid "%1$s adds the license %2$s"
msgstr "%1$s 新增授權 %2$s"
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:76
#, php-format
msgid "%1$s deletes the license %2$s"
msgstr "%1$s 刪除授權 %2$s"
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:84
#, php-format
msgid "%1$s purges the license %2$s"
msgstr "%1$s 清除授權 %2$s"
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id
#: front/softwarelicense.form.php:93
#, php-format
msgid "%1$s updates the license %2$s"
msgstr "%1$s 更新授權 %2$s"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkname.form.php:45 front/networkport.form.php:64
#, php-format
msgid "%s adds an item"
msgstr "%s 新增一個項目"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkname.form.php:96
#, php-format
msgid "%s associates a network name to an item"
msgstr "%s 將網絡名稱關聯至項目"
#: front/display.options.php:41 inc/commonglpi.class.php:1389
#: inc/commonglpi.class.php:1447 inc/commonglpi.class.php:1449
msgid "Display options"
msgstr "顯示選項"
#. TRANS: %s is user name
#: front/pluginimage.send.php:49
#, php-format
msgid "%s makes a bad usage."
msgstr "%s 作出一個不好的用法"
#: front/pluginimage.send.php:57
#, php-format
msgid "%s tries to use a non standard path."
msgstr "%s嘗試使用一個非標準路徑"
#: front/graph.send.php:52 front/document.send.php:59
#: front/document.send.php:83
msgid "Unauthorized access to this file"
msgstr "對這個檔案沒有存取權限"
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:41
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:53
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:72 front/knowbaseitem_item.form.php:43
msgid "Mandatory fields are not filled!"
msgstr "主欄位未填寫!"
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:60
#, php-format
msgid "%s adds a comment on knowledge base"
msgstr "加入 %s註解到知識庫"
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:62
msgid "Your comment has been added"
msgstr "你的註解已加入"
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:81
#, php-format
msgid "%s edit a comment on knowledge base"
msgstr "%s 編輯註解於知識庫"
#: front/knowbaseitem_comment.form.php:83
msgid "Your comment has been edited"
msgstr "你的註解已編輯"
#: front/ticket.form.php:104 front/itilsolution.form.php:101
msgid ""
"You have been redirected because you no longer have access to this ticket"
msgstr "因為您已無權限存取此待辦事項,已重新導向至其他頁面"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/ticket.form.php:169 front/ticket.form.php:185
#: front/change.form.php:107 front/change.form.php:121
#: front/problem.form.php:111 front/problem.form.php:124
#, php-format
msgid "%s adds an actor"
msgstr "%s 新增一個角色"
#: front/ticket.form.php:228 front/change.form.php:147
#: front/problem.form.php:150
msgid "Save solution to the knowledge base"
msgstr "保存解決方案並新增到知識庫"
#: front/ticket.form.php:239 front/helpdesk.public.php:92
#: inc/notificationtargetticket.class.php:143
msgid "New ticket"
msgstr "新增待辦事項"
#: front/helpdesk.faq.php:44 front/helpdesk.faq.php:48
#: front/helpdesk.faq.php:49 front/knowbaseitem.form.php:161
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:78
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:80
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:84
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:87 inc/profile.class.php:812
#: inc/knowbaseitem.class.php:94 inc/commondropdown.class.php:962
#: inc/html.class.php:6986
msgid "FAQ"
msgstr "常見問題解答"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridge.form.php:51
#, php-format
msgid "%s adds cartridges"
msgstr "%s 新增印表機耗材"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridge.form.php:60
#, php-format
msgid "%s purges a cartridge"
msgstr "%s 清除印表機耗材"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridge.form.php:71
#, php-format
msgid "%s installs a cartridge"
msgstr "%s 安裝印表機耗材"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridge.form.php:83
#, php-format
msgid "%s updates a cartridge"
msgstr "%s 更新印表機耗材"
#: front/item_device.common.form.php:64
#, php-format
msgid "%1$s adds an item"
msgstr "%1$s新增一個項目"
#: front/document.send.php:43
msgid "Unknown file"
msgstr "未知的檔案"
#: front/document.send.php:47
msgid "File not found"
msgstr "沒發現檔案"
#: front/document.send.php:53
msgid "File is altered (bad checksum)"
msgstr "文件被改變(不正確的校驗)"
#: front/document.send.php:86
msgid "Invalid filename"
msgstr "無效的檔名"
#. TRANS: %s are the fields concerned
#: front/item_ticket.form.php:51 front/change_ticket.form.php:42
#: front/change_ticket.form.php:48 front/item_softwarelicense.form.php:42
#: front/problem_ticket.form.php:43 front/problem_ticket.form.php:49
#: front/contract_item.form.php:47 inc/document_item.class.php:182
#: inc/commonitilobject.class.php:809 inc/commonitilobject.class.php:1677
#, php-format
msgid "Mandatory fields are not filled. Please correct: %s"
msgstr "未填寫必須輸入的欄位,請更正: %s"
#: front/dictionnary.php:38 inc/reservationitem.class.php:825
#: inc/profile.class.php:119 inc/profile.class.php:1463
#: inc/profile.class.php:2193 inc/html.class.php:1507
msgid "Administration"
msgstr "行政"
#: front/dictionnary.php:44
msgid "Dictionaries"
msgstr "辭典"
#: front/lostpassword.php:44 inc/notificationtargetuser.class.php:44
#: inc/user.class.php:4704 inc/user.class.php:4754 index.php:180
msgid "Forgotten password?"
msgstr "忘記密碼?"
#: front/planning.php:137 inc/event.class.php:151 inc/event.class.php:159
#: inc/project.class.php:1531 inc/reservationitem.class.php:185
#: inc/profile.class.php:1200 inc/profile.class.php:1215
#: inc/profile.class.php:2446 inc/planning.class.php:81
#: inc/reminder.class.php:415 inc/reminder.class.php:949
#: inc/projecttask.class.php:731
msgid "Planning"
msgstr "規劃中"
#: front/massiveaction.php:45
msgid "Bulk modification error"
msgstr "大量修改錯誤"
#: front/massiveaction.php:57
msgid "Bulk modification"
msgstr "重大修改"
#: front/massiveaction.php:67 inc/notimportedemail.class.php:241
msgid "Failed operation"
msgstr "操作失敗"
#: front/massiveaction.php:70
msgid "Operation performed partially successful"
msgstr "執行的操作 部分 成功"
#: front/massiveaction.php:73 front/transfer.action.php:48
#: front/transfer.action.php:55
msgid "Operation successful"
msgstr "執行成功"
#. TRANS: %$1d and %$2d are numbers
#: front/massiveaction.php:77
#, php-format
msgid "(%1$d authorizations problems, %2$d failures)"
msgstr "(%1$d 授權問題, %2$d 失敗)"
#: front/notification.tags.php:37
msgid "List of available tags"
msgstr "可用的標籤列表"
#: front/helpdesk.public.php:97 inc/html.class.php:1688
#: inc/html.class.php:1845 inc/html.class.php:1940 inc/html.class.php:7007
#: inc/html.class.php:7137 inc/html.class.php:7138
msgid "Home"
msgstr "主頁"
#: front/helpdesk.public.php:104 inc/central.class.php:295
#, php-format
msgid "Your password will expire on %s."
msgstr "你的密码即将逾期%s"
#: front/helpdesk.public.php:115 inc/central.class.php:301
msgid "Update my password"
msgstr "更新我的密码"
#: front/reservationitem.form.php:49
#, php-format
msgid "%1$s adds the item %2$s (%3$d)"
msgstr "%1$s 新增項目 %2$s (%3$d)"
#: front/stat.item.php:69 front/report.year.list.php:186
#: front/report.infocom.php:64 front/report.infocom.conso.php:64
#: front/stat.graph.php:303 front/stat.tracking.php:127
#: front/stat.location.php:99 front/report.contract.list.php:209
#: inc/contract_supplier.class.php:175 inc/contract_item.class.php:357
#: inc/stat.class.php:1824 inc/contract.class.php:213
#: inc/contract.class.php:480 inc/contract.class.php:692
#: inc/dropdown.class.php:469
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1532
#: inc/reservationitem.class.php:422 inc/crontask.class.php:1030
#: inc/planning.class.php:1427 inc/ticketrecurrent.class.php:144
#: inc/ticketrecurrent.class.php:252
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:182
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:157 inc/budget.class.php:149
#: inc/budget.class.php:241 inc/reservation.class.php:702
#: inc/reservation.class.php:1107 inc/reservation.class.php:1166
#: inc/reservation.class.php:1264 inc/reservation.class.php:1348
msgid "Start date"
msgstr "開始日期"
#: front/stat.item.php:72 front/report.infocom.php:67
#: front/report.infocom.conso.php:67 front/report.networking.php:59
#: front/report.networking.php:70 front/report.networking.php:82
#: front/stat.graph.php:307 front/report.year.php:75
#: front/stat.tracking.php:132 front/report.contract.php:75
#: front/report.reservation.php:54 front/stat.location.php:104
#: inc/stat.class.php:1833
msgid "Display report"
msgstr "顯示報告"
#: front/report.year.list.php:44 inc/contract_item.class.php:535
#: inc/supplier.class.php:592 inc/notificationtargetcrontask.class.php:93
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:116
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:160
#: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:94
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:97
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:172 inc/budget.class.php:593
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:94
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:96
msgid "Device list"
msgstr "原料單"
#: front/report.year.list.php:177 front/report.infocom.php:153
#: front/impactcsv.php:83 front/report.contract.list.php:200
#: inc/rule.class.php:669 inc/rule.class.php:847 inc/rule.class.php:2768
#: inc/datacenter.class.php:66 inc/datacenter.class.php:98
#: inc/computer.class.php:311 inc/computerantivirus.class.php:128
#: inc/computerantivirus.class.php:171 inc/computerantivirus.class.php:299
#: inc/computerantivirus.class.php:393 inc/mailcollector.class.php:238
#: inc/mailcollector.class.php:465 inc/contractcost.class.php:276
#: inc/contractcost.class.php:364 inc/domain.class.php:87
#: inc/domain.class.php:220 inc/domain.class.php:304
#: inc/contact_supplier.class.php:289 inc/rssfeed.class.php:409
#: inc/rssfeed.class.php:673 inc/savedsearch_alert.class.php:140
#: inc/savedsearch_alert.class.php:251
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:104
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:76
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:479
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:501
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:557
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:563
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:566
#: inc/contract_supplier.class.php:171 inc/contract_item.class.php:352
#: inc/contract_item.class.php:604 inc/rulecollection.class.php:493
#: inc/rulecollection.class.php:524 inc/rulecollection.class.php:1154
#: inc/calendar_holiday.class.php:143 inc/networkport_vlan.class.php:168
#: inc/apiclient.class.php:85 inc/apiclient.class.php:190
#: inc/notification.class.php:199 inc/notification.class.php:338
#: inc/softwareversion.class.php:126 inc/softwareversion.class.php:165
#: inc/domainrecord.class.php:321 inc/domainrecord.class.php:508
#: inc/authldap.class.php:357 inc/authldap.class.php:592
#: inc/authldap.class.php:902 inc/authldap.class.php:2386
#: inc/levelagreement.class.php:167 inc/levelagreement.class.php:460
#: inc/levelagreement.class.php:683 inc/project.class.php:494
#: inc/project.class.php:861 inc/project.class.php:1127
#: inc/project.class.php:1443 inc/project.class.php:2375
#: inc/project.class.php:2406 inc/item_operatingsystem.class.php:147
#: inc/item_operatingsystem.class.php:313
#: inc/item_operatingsystem.class.php:457
#: inc/item_operatingsystem.class.php:639
#: inc/notificationtarget.class.php:1406 inc/item_disk.class.php:204
#: inc/item_disk.class.php:334 inc/item_disk.class.php:426
#: inc/item_disk.class.php:492 inc/contract.class.php:188
#: inc/contract.class.php:407 inc/contract.class.php:647
#: inc/contract.class.php:992 inc/item_ticket.class.php:443
#: inc/computervirtualmachine.class.php:150
#: inc/computervirtualmachine.class.php:259
#: inc/computervirtualmachine.class.php:272
#: inc/computervirtualmachine.class.php:348
#: inc/computervirtualmachine.class.php:394
#: inc/computervirtualmachine.class.php:517
#: inc/computervirtualmachine.class.php:569 inc/ruleright.class.php:59
#: inc/authmail.class.php:94 inc/authmail.class.php:175
#: inc/projectcost.class.php:289 inc/projectcost.class.php:378
#: inc/slm.class.php:111 inc/slm.class.php:145 inc/networkalias.class.php:124
#: inc/networkalias.class.php:303 inc/fieldunicity.class.php:319
#: inc/software.class.php:230 inc/software.class.php:597
#: inc/software.class.php:965 inc/commondevice.class.php:232
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1503
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1599
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1623
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:239 inc/supplier.class.php:115
#: inc/supplier.class.php:223 inc/supplier.class.php:483
#: inc/plugin.class.php:2132 inc/cluster.class.php:82
#: inc/computer_item.class.php:367 inc/computer_item.class.php:521
#: inc/passivedcequipment.class.php:73 inc/passivedcequipment.class.php:207
#: inc/domain_item.class.php:234 inc/domain_item.class.php:504
#: inc/pdu_plug.class.php:160 inc/appliance_item.class.php:298
#: inc/reservationitem.class.php:164 inc/levelagreementlevel.class.php:93
#: inc/transfer.class.php:86 inc/transfer.class.php:3425
#: inc/printer.class.php:275 inc/olalevel.class.php:99
#: inc/olalevel.class.php:143 inc/olalevel.class.php:226
#: inc/notificationtargetcrontask.class.php:83
#: inc/certificate_item.class.php:244 inc/certificate_item.class.php:422
#: inc/search.class.php:6774 inc/search.class.php:6795
#: inc/profile.class.php:637 inc/profile.class.php:1718
#: inc/crontask.class.php:459 inc/crontask.class.php:1349
#: inc/line.class.php:102 inc/authldapreplicate.class.php:83
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:103
#: inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:223 inc/savedsearch.class.php:189
#: inc/savedsearch.class.php:384 inc/item_softwarelicense.class.php:732
#: inc/dbutils.class.php:1479 inc/link.class.php:157 inc/link.class.php:194
#: inc/impact.class.php:1483 inc/monitor.class.php:167
#: inc/commondropdown.class.php:251 inc/commondropdown.class.php:509
#: inc/dcroom.class.php:78 inc/dcroom.class.php:236 inc/dcroom.class.php:398
#: inc/networkport.class.php:662 inc/networkport.class.php:897
#: inc/networkport.class.php:1014 inc/networkname.class.php:122
#: inc/item_project.class.php:146 inc/peripheral.class.php:162
#: inc/softwarelicense.class.php:323 inc/softwarelicense.class.php:509
#: inc/softwarelicense.class.php:748 inc/softwarelicense.class.php:1050
#: inc/softwarelicense.class.php:1360 inc/pdu.class.php:86
#: inc/features/planningevent.class.php:883 inc/enclosure.class.php:85
#: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:75
#: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:97 inc/ruleticket.class.php:403
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:157
#: inc/notificationtargetuser.class.php:147 inc/user.class.php:2470
#: inc/user.class.php:4259 inc/user.class.php:4339
#: inc/networkequipment.class.php:273 inc/commonitilcost.class.php:406
#: inc/commonitilcost.class.php:557
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:337
#: inc/document_item.class.php:415 inc/document_item.class.php:733
#: inc/location.class.php:489 inc/notificationtargetdomain.class.php:62
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:76 inc/document.class.php:385
#: inc/document.class.php:827 inc/phone.class.php:157
#: inc/domainrelation.class.php:91 inc/remindertranslation.class.php:234
#: inc/certificate.class.php:89 inc/certificate.class.php:399
#: inc/ipnetwork_vlan.class.php:164 inc/netpoint.class.php:272
#: inc/netpoint.class.php:286 inc/netpoint.class.php:339
#: inc/notificationtemplate.class.php:115
#: inc/notificationtemplate.class.php:152 inc/commondbtm.class.php:3692
#: inc/cartridgeitem.class.php:187 inc/budget.class.php:128
#: inc/budget.class.php:196 inc/budget.class.php:348
#: inc/commontreedropdown.class.php:497 inc/commontreedropdown.class.php:522
#: inc/commontreedropdown.class.php:701 inc/entity.class.php:522
#: inc/itilcategory.class.php:424 inc/group.class.php:218
#: inc/group.class.php:849 inc/rulecriteria.class.php:154
#: inc/change_item.class.php:149 inc/appliance.class.php:92
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:83
#: inc/slalevel.class.php:94 inc/slalevel.class.php:141
#: inc/slalevel.class.php:226 inc/item_problem.class.php:148
#: inc/projecttask.class.php:671 inc/projecttask.class.php:926
#: inc/rack.class.php:91 inc/rack.class.php:588
#: inc/notificationtargetproject.class.php:589
#: inc/notificationtargetproject.class.php:611
#: inc/notificationtargetproject.class.php:673
#: inc/notificationtargetproject.class.php:685
#: inc/notificationtargetproject.class.php:691
#: inc/notificationtargetproject.class.php:694
#: inc/consumableitem.class.php:133 inc/item_softwareversion.class.php:451
#: inc/item_softwareversion.class.php:1045
#: inc/item_softwareversion.class.php:1191
#: inc/item_softwareversion.class.php:1324
#: inc/item_softwareversion.class.php:1419
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#: front/report.year.list.php:178 front/report.contract.list.php:201
#: inc/problem.class.php:950 inc/ticket.class.php:5756
#: inc/notificationtargetticket.class.php:627
msgid "Deleted"
msgstr "已刪除"
#: front/report.year.list.php:183 front/report.infocom.php:159
#: front/report.contract.list.php:206 inc/infocom.class.php:1078
#: inc/infocom.class.php:1415 inc/infocom.class.php:1654
#: inc/entity.class.php:1067 inc/entity.class.php:1627
msgid "Date of purchase"
msgstr "購買日期"
#: front/report.year.list.php:184 front/report.infocom.php:160
#: front/report.contract.list.php:207 inc/infocom.class.php:575
#: inc/infocom.class.php:1511 inc/commondbtm.class.php:3394
msgid "Warranty expiration date"
msgstr "保固到期日"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/ticket_ticket.form.php:52
#, php-format
msgid "%s purges link between tickets"
msgstr "%s 清除待辦事項間的連結"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_disk.form.php:56
#, php-format
msgid "%s adds a volume"
msgstr "%s 新增一個磁卷"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_disk.form.php:69
#, php-format
msgid "%s purges a volume"
msgstr "%s 清除一個磁卷"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_disk.form.php:83
#, php-format
msgid "%s updates a volume"
msgstr "%s 更新一個磁卷"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/user.form.php:116 front/group_user.form.php:50
#, php-format
msgid "%s adds a user to a group"
msgstr "%s 新增使用者到群組"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/user.form.php:130
#, php-format
msgid "%s deletes users from a group"
msgstr "%s 從群組刪除使用者"
#: front/user.form.php:152
msgid "Lang has been changed!"
msgstr "語言已變更!"
#: front/user.form.php:158
msgid "Unable to impersonate user"
msgstr ""
#: front/user.form.php:169
msgid "Unable to stop impersonating user"
msgstr ""
#: front/itiltemplatefield.form.php:55
msgid "hidden"
msgstr "隱藏"
#: front/itiltemplatefield.form.php:58
msgid "mandatory"
msgstr ""
#: front/itiltemplatefield.form.php:61
msgid "predefined"
msgstr ""
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the field type
#: front/itiltemplatefield.form.php:73
#, php-format
msgid "%1$s adds %2$s field"
msgstr ""
#: front/rule.common.php:76
msgid "Replay the rules dictionary"
msgstr "依辭典重命名"
#: front/rule.common.php:78 inc/software.class.php:1008
#: inc/migration.class.php:131 install/update.php:83
msgid "Work in progress..."
msgstr "執行中..."
#: front/rule.common.php:101
#, php-format
msgid "Task completed in %s"
msgstr "作業完成於 %s"
#: front/rule.common.php:103 front/transfer.action.php:49
#: front/transfer.action.php:56 front/tracking.injector.php:84
#: front/ldap.group.import.php:72 front/rule.backup.php:81
#: inc/stat.class.php:413 inc/user.class.php:4860 inc/html.class.php:890
#: inc/html.class.php:892 install/install.php:258 install/install.php:357
msgid "Back"
msgstr "返回"
#: front/stat.global.php:84 front/stat.graph.php:335
msgctxt "Quantity"
msgid "Number"
msgstr "數字"
#: front/stat.global.php:87 front/stat.graph.php:338 inc/stat.class.php:446
#: inc/dashboard/provider.class.php:687
msgctxt "ticket"
msgid "Opened"
msgid_plural "Opened"
msgstr[0] "已開始"
#: front/stat.global.php:90 front/stat.graph.php:341 inc/stat.class.php:447
#: inc/dashboard/provider.class.php:706
msgctxt "ticket"
msgid "Solved"
msgid_plural "Solved"
msgstr[0] "已解決"
#: front/stat.global.php:93 front/stat.graph.php:344 inc/stat.class.php:449
#: inc/dashboard/provider.class.php:725
msgid "Late"
msgstr "延遲"
#: front/stat.global.php:96 front/stat.graph.php:347 inc/stat.class.php:450
#: inc/dashboard/provider.class.php:749 inc/dashboard/provider.class.php:1217
#: install/update_084_085.php:2014
msgid "Closed"
msgstr "結案"
#: front/stat.global.php:128 front/stat.graph.php:409 inc/stat.class.php:426
#: inc/crontask.class.php:1043
msgid "Average time"
msgstr "平均時間"
#: front/stat.global.php:128 front/stat.graph.php:409
#: inc/levelagreement.class.php:201 inc/config.class.php:1386
#: inc/config.class.php:1403
msgid "Hour"
msgid_plural "Hours"
msgstr[0] "時"
#: front/stat.global.php:131 front/stat.graph.php:381 inc/stat.class.php:484
#: inc/commonitilobject.class.php:5164
msgid "Closure"
msgstr "結案"
#: front/stat.global.php:134 front/stat.graph.php:384 inc/stat.class.php:483
#: inc/commonitilobject.class.php:5153
msgid "Resolution"
msgstr "決議"
#: front/stat.global.php:137 front/stat.graph.php:387
msgid "Real duration"
msgstr "實際的持續時間"
#: front/stat.global.php:156 front/stat.graph.php:428
#: inc/ticket.class.php:2931 inc/ticket.class.php:5566
#: inc/notificationtargetticket.class.php:154
msgid "Satisfaction survey"
msgstr "滿意度調查"
#: front/stat.global.php:156 front/stat.graph.php:428 inc/stat.class.php:1463
msgid "Tickets"
msgstr "待辦事項"
#: front/stat.global.php:159 front/stat.graph.php:431 inc/stat.class.php:464
msgctxt "survey"
msgid "Opened"
msgid_plural "Opened"
msgstr[0] "已開始"
#: front/stat.global.php:162 front/stat.graph.php:434 inc/stat.class.php:466
msgctxt "survey"
msgid "Answered"
msgid_plural "Answered"
msgstr[0] "解答"
#: front/stat.global.php:174 front/stat.global.php:177
#: front/stat.graph.php:447 front/stat.graph.php:450
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:46 inc/stat.class.php:423
#: inc/ticket.class.php:753 inc/ticket.class.php:2976
#: inc/notificationtargetticket.class.php:690
#: inc/notificationtargetticket.class.php:762
msgid "Satisfaction"
msgstr "滿意度"
#: front/knowbaseitem_item.form.php:52
#, php-format
msgid "%s adds a link with an knowledge base"
msgstr "%s加入連結給知識庫"
#: front/report.infocom.php:158 inc/infocom.class.php:1162
#: inc/infocom.class.php:1538 inc/infocom.class.php:1779
#: inc/budget.class.php:139 inc/budget.class.php:257 inc/budget.class.php:351
msgctxt "price"
msgid "Value"
msgstr "價值"
#: front/report.infocom.php:158
msgid "ANV"
msgstr "ANV"
#: front/report.infocom.php:159
msgid "TCO"
msgstr "總成本"
#: front/report.infocom.php:160 inc/infocom.class.php:1090
#: inc/infocom.class.php:1425 inc/infocom.class.php:1662
#: inc/entity.class.php:1097 inc/entity.class.php:1651
msgid "Startup date"
msgstr "開始日期"
#. TRANS: %1$s and %2$s are values
#: front/report.infocom.php:227 front/report.infocom.php:316
#: front/report.infocom.conso.php:312
#, php-format
msgid "Total: Value=%1$s - Account net value=%2$s"
msgstr "總共: 值=%1$s - 帳戶淨值=%2$s"
#: front/report.infocom.php:246 front/report.infocom.conso.php:242
#, php-format
msgid "%1$s account net value"
msgstr "%1$s 帳號淨值"
#: front/report.infocom.php:273 front/report.infocom.conso.php:268
#, php-format
msgid "%1$s value"
msgstr "%1$s值"
#: front/report.infocom.php:325 front/report.infocom.conso.php:320
msgid "Total account net value"
msgstr "所有帳戶淨值"
#: front/report.infocom.php:337 front/report.infocom.conso.php:332
msgid "Total value"
msgstr "總計"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/contact_supplier.form.php:51 front/contract_supplier.form.php:51
#, php-format
msgid "%s adds a link with a supplier"
msgstr "%s 新增一個供應商連結"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilcost.form.php:66 front/projectcost.form.php:57
#: front/ticketcost.form.php:50 front/contractcost.form.php:57
#, php-format
msgid "%s adds a cost"
msgstr "%s 新增成本"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilcost.form.php:75 front/projectcost.form.php:67
#: front/ticketcost.form.php:59 front/contractcost.form.php:67
#, php-format
msgid "%s purges a cost"
msgstr "%s 清除成本"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilcost.form.php:85 front/projectcost.form.php:78
#: front/ticketcost.form.php:69 front/contractcost.form.php:80
#, php-format
msgid "%s updates a cost"
msgstr "%s 更新成本"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/savedsearch_alert.form.php:53
#, php-format
msgid "%s adds an alert"
msgstr "%s加入警告"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/savedsearch_alert.form.php:66
#, php-format
msgid "%s purges an alert"
msgstr "%s丟棄警示"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/savedsearch_alert.form.php:78
#, php-format
msgid "%s updates an alert"
msgstr "%s更新警示"
#: front/ldap.php:45
msgid "Bulk import users from a LDAP directory"
msgstr "由 LDAP目錄整批導入使用者"
#: front/ldap.php:48 inc/authldap.class.php:3165
msgid "Synchronizing already imported users"
msgstr "使用者同步已完成導入"
#: front/ldap.php:52 inc/authldap.class.php:3166
msgid "Import new users"
msgstr "導入新使用者"
#: front/itilsolution.form.php:50
msgid "You cannot solve this item!"
msgstr "您不能解決此問題"
#: front/item_softwarelicense.form.php:43 inc/ipaddress.class.php:248
#: inc/ipaddress.class.php:1026 inc/contract_item.class.php:205
#: inc/item_disk.class.php:187 inc/notificationtargetproblem.class.php:218
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:230 inc/item_ticket.class.php:529
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:222 inc/queuednotification.class.php:660
#: inc/queuednotification.class.php:667 inc/appliance_item.class.php:55
#: inc/appliance_item.class.php:185 inc/reservationitem.class.php:362
#: inc/infocom.class.php:137 inc/item_softwarelicense.class.php:957
#: inc/pdu_rack.class.php:53 inc/pdu_rack.class.php:329
#: inc/impact.class.php:244 inc/impact.class.php:1648
#: inc/item_project.class.php:223 inc/notificationtargetchange.class.php:325
#: inc/notificationtargetchange.class.php:339 inc/item_enclosure.class.php:48
#: inc/item_enclosure.class.php:135 inc/item_enclosure.class.php:235
#: inc/location.class.php:385 inc/item_devices.class.php:586
#: inc/item_devices.class.php:635 inc/item_devices.class.php:1319
#: inc/item_cluster.class.php:48 inc/item_cluster.class.php:144
#: inc/item_cluster.class.php:225 inc/budget.class.php:83
#: inc/item_rack.class.php:48 inc/item_rack.class.php:152
#: inc/item_rack.class.php:630 inc/group.class.php:282 inc/group.class.php:489
#: inc/reservation.class.php:657 inc/reservation.class.php:1266
#: inc/reservation.class.php:1350 inc/change_item.class.php:223
#: inc/item_problem.class.php:225 inc/notificationtargetproject.class.php:718
#: inc/notificationtargetproject.class.php:735
#: tests/functionnal/Item_SoftwareLicense.php:218
#: tests/functionnal/Item_SoftwareLicense.php:223
msgid "Item"
msgid_plural "Items"
msgstr[0] "項目"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_softwarelicense.form.php:51
#, php-format
msgid "%s associates an item and a license"
msgstr ""
#: front/report.networking.php:48 inc/report.class.php:89
msgid "Network report"
msgstr "網絡報告"
#: front/report.networking.php:55
msgid "By location"
msgstr "根據地點"
#: front/report.networking.php:66 inc/stat.class.php:1471
msgid "By hardware"
msgstr "根據硬體"
#: front/report.networking.php:78
msgid "By network outlet"
msgstr "依網路插座"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkportmigration.form.php:68
#, php-format
msgid "%s deletes several network ports"
msgstr "%s 珊除數個網路連接埠"
#: front/networkportmigration.form.php:86
msgid "Cannot change a migration network port to an unknown one"
msgstr "無法變更移轉至未知的連接埠"
#: front/networkportmigration.form.php:89
msgid "Network port is not available..."
msgstr "網路連接埠不可用"
#: front/consumableitem.form.php:98 inc/consumable.class.php:78
#: inc/profile.class.php:879 inc/profile.class.php:1895
#: inc/entity.class.php:1887 inc/consumableitem.class.php:267
msgid "Consumable"
msgid_plural "Consumables"
msgstr[0] "耗材"
#: front/stat.graph.php:80 front/stat.graph.php:88
#: inc/commonitiltask.class.php:643 inc/ruleticket.class.php:474
#: inc/ruleticket.class.php:625 inc/commonitilobject.class.php:3721
#: inc/commonitilobject.class.php:3956 install/update_05_051.php:69
#: tests/functionnal/Rule.php:286
msgid "Technician"
msgstr "工程師"
#: front/stat.graph.php:123 front/stat.graph.php:210
#: front/stat.tracking.php:82 front/stat.tracking.php:84
#: inc/problem.class.php:1343 inc/rulesoftwarecategory.class.php:96
#: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:66
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:128 inc/authldap.class.php:814
#: inc/authldap.class.php:1024 inc/authldap.class.php:3285
#: inc/planningexternalevent.class.php:272 inc/ticket.class.php:3734
#: inc/ticket.class.php:4521 inc/software.class.php:243
#: inc/software.class.php:452
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1440
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1462
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1527
#: inc/knowbaseitem.class.php:945 inc/knowbaseitem.class.php:1091
#: inc/knowbaseitem.class.php:1448 inc/knowbaseitem.class.php:1511
#: inc/knowbaseitem.class.php:1815 inc/commonitiltask.class.php:725
#: inc/commonitiltask.class.php:1555 inc/commonitiltask.class.php:1751
#: inc/dbutils.class.php:1516 inc/ruleticket.class.php:403
#: inc/ruleticket.class.php:409 inc/ruleticket.class.php:597
#: inc/user.class.php:2283 inc/user.class.php:3341 inc/change.class.php:943
#: inc/commonitilobject.class.php:3381 inc/commonitilobject.class.php:6351
#: inc/auth.class.php:1632 inc/item_softwareversion.class.php:1002
#: tests/functionnal/Rule.php:283
msgid "Category"
msgstr "類別"
#: front/stat.graph.php:144 front/stat.tracking.php:92
#: front/stat.location.php:83 inc/computer.class.php:348
#: inc/computer.class.php:551 inc/domain.class.php:96 inc/domain.class.php:322
#: inc/networkequipmenttype.class.php:46 inc/contact_supplier.class.php:296
#: inc/devicebattery.class.php:52 inc/devicebattery.class.php:97
#: inc/devicebattery.class.php:115 inc/contact.class.php:225
#: inc/contact.class.php:403 inc/blacklist.class.php:82
#: inc/blacklist.class.php:114 inc/devicefirmware.class.php:53
#: inc/devicefirmware.class.php:99 inc/devicefirmware.class.php:126
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:491
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:506
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:569
#: inc/contract_item.class.php:154 inc/contract_item.class.php:602
#: inc/rulecollection.class.php:1153 inc/rulecollection.class.php:2038
#: inc/commondbvisible.class.php:196 inc/devicesoundcard.class.php:53
#: inc/devicesoundcard.class.php:74 inc/devicesoundcard.class.php:109
#: inc/notification.class.php:218 inc/notification.class.php:399
#: inc/domainrecord.class.php:507
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttype.class.php:56
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttype.class.php:69
#: inc/phonetype.class.php:46 inc/computertype.class.php:45
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:352
#: inc/levelagreement.class.php:190 inc/levelagreement.class.php:461
#: inc/levelagreement.class.php:722
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:83 inc/project.class.php:554
#: inc/project.class.php:910 inc/project.class.php:1501
#: inc/project.class.php:1688 inc/notificationtarget.class.php:1409
#: inc/projecttasktemplate.class.php:61 inc/projecttasktemplate.class.php:113
#: inc/softwarelicensetype.class.php:47 inc/contract.class.php:429
#: inc/contract.class.php:684 inc/devicesimcard.class.php:52
#: inc/devicesimcard.class.php:86 inc/item_ticket.class.php:441
#: inc/link_itemtype.class.php:125 inc/dropdown.class.php:462
#: inc/dropdown.class.php:862 inc/ticket.class.php:2743
#: inc/ticket.class.php:2938 inc/ticket.class.php:3727
#: inc/ticket.class.php:4496 inc/ruledictionnarycomputertype.class.php:53
#: inc/ruledictionnarycomputertype.class.php:66
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:221 inc/fieldunicity.class.php:79
#: inc/fieldunicity.class.php:347 inc/ruledictionnarymonitortype.class.php:56
#: inc/ruledictionnarymonitortype.class.php:69 inc/supplier.class.php:481
#: inc/queuednotification.class.php:333 inc/queuednotification.class.php:654
#: inc/certificatetype.class.php:49 inc/cluster.class.php:121
#: inc/computer_item.class.php:366 inc/passivedcequipment.class.php:113
#: inc/passivedcequipment.class.php:226 inc/domain_item.class.php:233
#: inc/domain_item.class.php:510 inc/fieldblacklist.class.php:68
#: inc/fieldblacklist.class.php:91 inc/printer.class.php:298
#: inc/printer.class.php:514 inc/certificate_item.class.php:243
#: inc/certificate_item.class.php:426 inc/monitortype.class.php:46
#: inc/displaypreference.class.php:640
#: inc/notificationtargetticket.class.php:582 inc/devicememory.class.php:59
#: inc/devicememory.class.php:92 inc/devicememory.class.php:161
#: inc/infocom.class.php:1839 inc/pdu_rack.class.php:583
#: inc/monitor.class.php:192 inc/monitor.class.php:388
#: inc/networkport.class.php:1080 inc/networkname.class.php:189
#: inc/item_project.class.php:144 inc/peripheral.class.php:187
#: inc/peripheral.class.php:358 inc/softwarelicense.class.php:356
#: inc/softwarelicense.class.php:553 inc/softwarelicense.class.php:794
#: inc/softwarelicense.class.php:1055 inc/pdu.class.php:126
#: inc/pdu.class.php:224 inc/ruleticket.class.php:419
#: inc/ruleticket.class.php:605 inc/notificationtargetcontract.class.php:161
#: inc/user.class.php:4257 inc/user.class.php:4337
#: inc/networkequipment.class.php:298 inc/networkequipment.class.php:446
#: inc/peripheraltype.class.php:46 inc/document_item.class.php:414
#: inc/location.class.php:470 inc/location.class.php:472
#: inc/location.class.php:487 inc/phone.class.php:180 inc/phone.class.php:375
#: inc/projecttask_ticket.class.php:375
#: inc/ruledictionnaryphonetype.class.php:56
#: inc/ruledictionnaryphonetype.class.php:69
#: inc/ruledictionnaryperipheraltype.class.php:56
#: inc/ruledictionnaryperipheraltype.class.php:69
#: inc/devicesensor.class.php:53 inc/devicesensor.class.php:64
#: inc/devicesensor.class.php:85 inc/certificate.class.php:128
#: inc/certificate.class.php:425 inc/notificationtemplate.class.php:120
#: inc/notificationtemplate.class.php:162 inc/cartridgeitem.class.php:191
#: inc/cartridgeitem.class.php:279 inc/budget.class.php:133
#: inc/budget.class.php:233 inc/budget.class.php:346
#: inc/item_rack.class.php:833 inc/devicecase.class.php:51
#: inc/devicecase.class.php:66 inc/group.class.php:781 inc/group.class.php:849
#: inc/ruledictionnaryprintertype.class.php:56
#: inc/ruledictionnaryprintertype.class.php:69 inc/change_item.class.php:147
#: inc/printertype.class.php:46 inc/item_problem.class.php:146
#: inc/projecttask.class.php:683 inc/projecttask.class.php:975
#: inc/projecttask.class.php:1144 inc/projecttask.class.php:1451
#: inc/rack.class.php:131 inc/rack.class.php:356
#: inc/notificationtargetproject.class.php:603
#: inc/notificationtargetproject.class.php:616
#: inc/notificationtargetproject.class.php:698
#: inc/consumableitem.class.php:137 inc/consumableitem.class.php:250
#: inc/devicegeneric.class.php:51 inc/devicegeneric.class.php:63
#: tests/functionnal/Rule.php:282
msgid "Type"
msgid_plural "Types"
msgstr[0] ""
#: front/stat.graph.php:173 front/stat.tracking.php:88
#: inc/problem.class.php:1405 inc/project.class.php:545
#: inc/project.class.php:1124 inc/project.class.php:1454
#: inc/ticket.class.php:4719
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1447
#: inc/commonitiltask.class.php:1266 inc/ruleticket.class.php:533
#: inc/ruleticket.class.php:672 inc/change.class.php:1005
#: inc/commonitilobject.class.php:3299 inc/commonitilobject.class.php:6345
#: inc/notificationtargetproject.class.php:599 tests/functionnal/Rule.php:293
msgid "Priority"
msgstr "優先權"
#: front/stat.graph.php:180 front/stat.tracking.php:86
#: inc/problem.class.php:1322 inc/ticket.class.php:3761
#: inc/ticket.class.php:4611
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1445
#: inc/ruleticket.class.php:527 inc/ruleticket.class.php:666
#: inc/change.class.php:922 inc/config.class.php:979
#: inc/commonitilobject.class.php:3281 tests/functionnal/Rule.php:291
msgid "Urgency"
msgstr "緊急"
#: front/stat.graph.php:187 front/impact.php:34 front/stat.tracking.php:87
#: front/impactcsv.php:89 inc/problem.class.php:1374 inc/ticket.class.php:4687
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1446
#: inc/impact.class.php:221 inc/impact.class.php:1047
#: inc/notificationtargetchange.class.php:258 inc/ruleticket.class.php:530
#: inc/ruleticket.class.php:669 inc/change.class.php:974
#: inc/config.class.php:960 inc/commonitilobject.class.php:3290
#: tests/functionnal/Rule.php:292
msgid "Impact"
msgstr "影響"
#: front/stat.graph.php:194 front/stat.tracking.php:81
#: inc/contact.class.php:234 inc/authldap.class.php:810
#: inc/authldap.class.php:1015 inc/authldap.class.php:3284
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1461
#: inc/dbutils.class.php:1510 inc/user.class.php:2303 inc/auth.class.php:1626
msgctxt "person"
msgid "Title"
msgstr "標題"
#: front/stat.graph.php:282 front/stat.graph.php:283
#: inc/commonglpi.class.php:989 inc/html.class.php:4049
#: inc/html.class.php:4216 inc/reservation.class.php:479
#: inc/reservation.class.php:480
msgid "Previous"
msgstr "上一步"
#: front/stat.graph.php:292 front/stat.graph.php:293
#: inc/commonglpi.class.php:1128 inc/html.class.php:4069
#: inc/html.class.php:4272 inc/reservation.class.php:484
#: inc/reservation.class.php:485
msgid "Next"
msgstr "下一步"
#: front/stat.graph.php:403 inc/stat.class.php:481 inc/ticket.class.php:6810
#: inc/commonitilobject.class.php:5142
msgid "Take into account"
msgstr "考慮到"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilvalidation.form.php:72
#, php-format
msgid "%s adds an approval"
msgstr "%s 新增核准請求"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilvalidation.form.php:82
#, php-format
msgid "%s updates an approval"
msgstr "%s 更新核准請求"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/commonitilvalidation.form.php:91
#, php-format
msgid "%s purges an approval"
msgstr "%s 清空簽核項目"
#: front/lock.form.php:56
#, php-format
msgid "You do not have rights to restore %s item."
msgstr ""
#: front/lock.form.php:82
#, php-format
msgid "You do not have rights to delete %s item."
msgstr "你無權刪除%s物件"
#: front/search.php:36 inc/mapgeolocation.class.php:90
#: inc/mapgeolocation.class.php:91 inc/html.class.php:6916
#: inc/html.class.php:6918 inc/html.class.php:7219 inc/html.class.php:7220
#: inc/entity.class.php:1204 js/kanban.js:743
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
#: front/report.year.php:46
msgid "Equipment's report by year"
msgstr "根據年的設備報告"
#: front/report.year.php:51 front/report.contract.php:50
#: inc/ruleasset.class.php:90
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:108
#: inc/reservationitem.class.php:446 inc/search.class.php:1722
#: inc/crontask.class.php:1415 inc/notificationtargetticket.class.php:597
#: inc/savedsearch.class.php:222 inc/item_softwarelicense.class.php:731
#: inc/impact.class.php:1631 inc/item_enclosure.class.php:180
#: inc/ruleticket.class.php:511 inc/planningcsv.class.php:65
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:85
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:181
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:145
#: inc/item_cluster.class.php:187 inc/item_rack.class.php:558
#: inc/item_softwareversion.class.php:450
msgid "Item type"
msgstr "項目類型"
#: front/report.year.php:63 front/report.contract.php:62
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:518
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:538 inc/event.class.php:276
#: inc/event.class.php:331 inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:82
#: inc/project.class.php:1117 inc/notificationtargetproblem.class.php:241
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:246 inc/ticket.class.php:6858
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1603
#: inc/itilfollowup.class.php:538 inc/itilfollowup.class.php:606
#: inc/itilfollowup.class.php:810 inc/itilfollowup.class.php:1027
#: inc/crontask.class.php:1130 inc/crontask.class.php:1190
#: inc/knowbaseitem.class.php:1823 inc/notificationtargetticket.class.php:656
#: inc/notificationtargetticket.class.php:660
#: inc/notificationtargetticket.class.php:780
#: inc/notificationtargetticket.class.php:787 inc/commonitiltask.class.php:625
#: inc/commonitiltask.class.php:838 inc/commonitiltask.class.php:1545
#: inc/notimportedemail.class.php:201
#: inc/notificationtargetchange.class.php:288
#: inc/notificationtargetchange.class.php:292
#: inc/notificationtargetchange.class.php:350
#: inc/notificationtargetchange.class.php:355 inc/document_item.class.php:740
#: inc/item_devicebattery.class.php:59 inc/commonitilobject.class.php:5115
#: inc/commonitilobject.class.php:6338 inc/log.class.php:292
#: inc/notificationtargetproject.class.php:628
#: inc/notificationtargetproject.class.php:659
#: inc/notificationtargetproject.class.php:664
#: inc/notificationtargetproject.class.php:669
msgid "Date"
msgid_plural "Dates"
msgstr[0] "日期"
#: front/devices.php:37 front/devices.php:41 inc/event.class.php:150
#: inc/dropdown.class.php:803 inc/commondevice.class.php:53
#: inc/commondevice.class.php:295 inc/transfer.class.php:3491
#: inc/profile.class.php:1565 inc/profile.class.php:2079
#: inc/lock.class.php:379 inc/lock.class.php:622
#: inc/item_devices.class.php:263 inc/item_devices.class.php:573
#: inc/item_devices.class.php:625 inc/item_devices.class.php:1328
#: inc/config.class.php:3462 install/update_0723_078.php:3862
msgid "Component"
msgid_plural "Components"
msgstr[0] "零組件"
#: front/stat.tracking.php:77 front/stat.tracking.php:99
#: inc/problem.class.php:828 inc/rulemailcollector.class.php:79
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1179 inc/ticket.class.php:5590
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:737
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:755
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1453
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1455
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1568
#: inc/itilfollowup.class.php:1027 inc/notificationtargetticket.class.php:653
#: inc/notimportedemail.class.php:183
#: inc/notificationtargetchange.class.php:285 inc/ruleticket.class.php:425
#: inc/ruleticket.class.php:609
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:55
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:59
#: inc/commonitilobject.class.php:3097 inc/commonitilobject.class.php:3591
#: inc/commonitilobject.class.php:3600 inc/commonitilobject.class.php:4491
#: inc/commonitilobject.class.php:6346 inc/commonitilobject.class.php:7048
#: inc/commonitilobject.class.php:7401 inc/group.class.php:240
#: inc/group.class.php:457 inc/log.class.php:599
#: tests/functionnal/Rule.php:284
msgid "Requester"
msgid_plural "Requesters"
msgstr[0] "請求者"
#: front/stat.tracking.php:78 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:490
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:738
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:740
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1477
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1491
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1522
#: inc/itilfollowup.class.php:669 inc/knowbaseitem.class.php:774
#: inc/knowbaseitem.class.php:972 inc/knowbaseitem.class.php:1509
#: inc/commonitiltask.class.php:762
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:175
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:156
#: inc/commonitilobject.class.php:3656 inc/notepad.class.php:243
#: inc/reminder.class.php:369
msgid "Writer"
msgstr "作者"
#: front/stat.tracking.php:80 front/stat.tracking.php:108
msgid "Group tree"
msgstr "群組樹"
#: front/stat.tracking.php:85
msgid "Category tree"
msgstr "類別樹"
#: front/stat.tracking.php:95
msgid "Location tree"
msgstr "位置樹狀結構"
#: front/stat.tracking.php:100 inc/datacenter.class.php:91
#: inc/computerantivirus.class.php:121 inc/mailcollector.class.php:458
#: inc/profile_user.class.php:894 inc/contractcost.class.php:107
#: inc/rssfeed.class.php:402 inc/contact.class.php:280
#: inc/notification.class.php:331 inc/softwareversion.class.php:158
#: inc/networkportwifi.class.php:134
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:275
#: inc/levelagreement.class.php:676 inc/project.class.php:487
#: inc/item_operatingsystem.class.php:420 inc/item_disk.class.php:419
#: inc/contract.class.php:640 inc/computervirtualmachine.class.php:510
#: inc/projectcost.class.php:118 inc/slm.class.php:138
#: inc/commondevice.class.php:225 inc/networkportfiberchannel.class.php:187
#: inc/supplier.class.php:216 inc/queuednotification.class.php:181
#: inc/plugin.class.php:2125 inc/passivedcequipment.class.php:200
#: inc/group_user.class.php:654 inc/reservationitem.class.php:157
#: inc/levelagreementlevel.class.php:86 inc/transfer.class.php:79
#: inc/itilfollowup.class.php:514 inc/search.class.php:6770
#: inc/search.class.php:6791 inc/profile.class.php:1711
#: inc/crontask.class.php:1342 inc/knowbaseitem.class.php:1799
#: inc/infocom.class.php:1638 inc/savedsearch.class.php:183
#: inc/commonitiltask.class.php:601 inc/item_softwarelicense.class.php:71
#: inc/link.class.php:187 inc/commondropdown.class.php:502
#: inc/dcroom.class.php:229 inc/networkport.class.php:481
#: inc/networkport.class.php:615 inc/networkport.class.php:1007
#: inc/softwarelicense.class.php:502 inc/user.class.php:3042
#: inc/commondbrelation.class.php:299 inc/commonitilcost.class.php:93
#: inc/item_devices.class.php:132 inc/document.class.php:820
#: inc/certificate.class.php:82 inc/notificationtemplate.class.php:145
#: inc/commondbtm.class.php:3684 inc/config.class.php:3749
#: inc/budget.class.php:189 inc/commontreedropdown.class.php:676
#: inc/entity.class.php:497 inc/commonitilobject.class.php:3235
#: inc/networkportethernet.class.php:187 inc/reminder.class.php:351
#: inc/projecttask.class.php:919 inc/item_softwareversion.class.php:62
msgid "Characteristics"
msgstr "特徵"
#: front/stat.tracking.php:101
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1580
#: inc/commonitilobject.class.php:3099 inc/commonitilobject.class.php:3712
#: inc/commonitilobject.class.php:4697 inc/group.class.php:252
#: inc/group.class.php:465 inc/log.class.php:601
msgid "Assigned to"
msgstr "分配給"
#: front/stat.tracking.php:102
msgid "Technician as assigned"
msgstr " 技術人員已指派"
#: front/stat.tracking.php:104
msgid "Technician in tasks"
msgstr "技術員在作業"
#: front/stat.tracking.php:130 front/stat.location.php:102
msgid "Show graphics"
msgstr "顯示圖形"
#: front/stat.tracking.php:184 front/stat.location.php:175
#, php-format
msgid "Opened %1$s (%2$s)"
msgstr "開啟%1$s%2$s"
#: front/stat.tracking.php:210 front/stat.location.php:200
#, php-format
msgid "Solved %1$s (%2$s)"
msgstr "解決%1$s%2$s"
#: front/stat.tracking.php:236
#, php-format
msgid "Solved late %1$s (%2$s)"
msgstr "延遲解決%1$s%2$s"
#: front/stat.tracking.php:263 front/stat.location.php:250
#, php-format
msgid "Closed %1$s (%2$s)"
msgstr "關閉 %1$s%2$s"
#: front/stat.tracking.php:290 front/stat.location.php:275
#, php-format
msgid "%1$s satisfaction survey (%2$s)"
msgstr "%1$s滿意度調查%2$s"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/itilfollowup.form.php:53
#, php-format
msgid "%s adds a followup"
msgstr "%s 新增一個追蹤"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/itilfollowup.form.php:63
#, php-format
msgid "%s approves or refuses a solution"
msgstr "%s 核准或拒絕一個解決方案"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/itilfollowup.form.php:73
#, php-format
msgid "%s updates a followup"
msgstr "%s 更新一個追蹤"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/itilfollowup.form.php:82
#, php-format
msgid "%s purges a followup"
msgstr "%s 清除一個追蹤"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/cartridgeitem_printermodel.form.php:47
#, php-format
msgid "%s associates a type"
msgstr "%s 建立類型的關連"
#: front/report.switch.list.php:48
#, php-format
msgid "Network report by hardware: %s"
msgstr "網絡硬體報告: %s"
#: front/report.location.list.php:44
#, php-format
msgid "Network report by location: %s"
msgstr "根據地點的網絡報告: %s"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/item_softwareversion.form.php:52
#, php-format
msgid "%s installs software"
msgstr "%s 安裝軟體"
#: front/item_softwareversion.form.php:57
msgid "Please select a software!"
msgstr "請選擇一個軟體"
#: front/item_softwareversion.form.php:59
msgid "Please select a version!"
msgstr "請選擇一個版本"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkport_vlan.form.php:47 front/ipnetwork_vlan.form.php:50
#, php-format
msgid "%s associates a VLAN to a network port"
msgstr "%s關連至網路 VLAN 連接埠"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/knowbaseitem.form.php:115 front/rssfeed.form.php:104
#: front/reminder.form.php:107 inc/knowbaseitem.class.php:322
#, php-format
msgid "%s adds a target"
msgstr "%s 新增一個目標"
#: front/knowbaseitem.form.php:125
#, php-format
msgid "Knowledge base item has been reverted to revision %s"
msgstr "知識庫項目已復原到版次 %s"
#: front/knowbaseitem.form.php:132
#, php-format
msgid "Knowledge base item has not been reverted to revision %s"
msgstr "知識庫項目未復原到版次 %s"
#: front/knowbaseitem.form.php:146 inc/knowbaseitem_item.class.php:85
#: inc/profile.class.php:1046 inc/profile.class.php:2017
#: inc/knowbaseitem.class.php:64 inc/knowbase.class.php:48
#: inc/commondropdown.class.php:965 inc/itilcategory.class.php:65
#: inc/itilcategory.class.php:259
msgid "Knowledge base"
msgstr "知識庫"
#: front/tracking.injector.php:68 inc/ticket.class.php:1930
msgid "Your ticket has been registered, its treatment is in progress."
msgstr "您的待辦事項已登記,目前狀態為處理中。."
#: front/tracking.injector.php:73
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:80
#: inc/toolbox.class.php:1121 inc/toolbox.class.php:1157
#: inc/toolbox.class.php:1158 inc/telemetry.class.php:361
#: inc/html.class.php:6175 inc/html.class.php:6335 inc/config.class.php:2691
#: inc/config.class.php:2742 inc/itilcategory.class.php:437
#: inc/itilcategory.class.php:445 inc/itilcategory.class.php:453
#: inc/itilcategory.class.php:461
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: front/tracking.injector.php:74
msgid "Thank you for using our automatic helpdesk system."
msgstr "感謝您使用我們的自動服務台系統."
#. TRANS: %s is the user login
#: front/slalevel.form.php:47
#, php-format
msgid "%s updates a sla level"
msgstr "%s 更新一個SLA等級"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/slalevel.form.php:71
#, php-format
msgid "%s purges a sla level"
msgstr "%s 清除一個SLA等級"
#: front/report.contract.php:46
msgid "Hardware under contract"
msgstr "在合約內的硬體"
#: front/ldap.group.import.php:71 inc/authldap.class.php:3454
#: inc/auth.class.php:260 inc/auth.class.php:284
msgid "Unable to connect to the LDAP directory"
msgstr "無法連結 LDAP 目錄"
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:54
#, php-format
msgid "Knowledge base item translation has been reverted to revision %s"
msgstr "知識庫項目翻譯已復原到版次 %s"
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:61
#, php-format
msgid "Knowledge base item translation has not been reverted to revision %s"
msgstr "知識庫項目翻譯未復原到版次 %s"
#: front/knowbaseitemtranslation.form.php:85 inc/user.class.php:2252
#: inc/user.class.php:3183 inc/config.class.php:696 inc/config.class.php:834
#: inc/auth.class.php:100
msgid "Authentication"
msgstr "身份驗證"
#: front/ldap.group.php:66
msgid "Bulk import groups from a LDAP directory"
msgstr "由 LDAP 目錄整批導入群組"
#: front/ldap.group.php:68
msgid "Import of new groups"
msgstr "導入新群組"
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id
#: front/softwareversion.form.php:54
#, php-format
msgid "%1$s adds the version %2$s"
msgstr "%1$s 新增版本 %2$s"
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id
#: front/softwareversion.form.php:64
#, php-format
msgid "%1$s purges the version %2$s"
msgstr "%1$s 清除版本 %2$s"
#. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id
#: front/softwareversion.form.php:73
#, php-format
msgid "%1$s updates the version %2$s"
msgstr "%1$s 更新版本 %2$s"
#: front/setup.notification.php:38 inc/notificationevent.class.php:222
#: inc/notification.class.php:141 inc/notification.class.php:155
#: inc/notification.class.php:158 inc/event.class.php:168
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:226
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:323
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:149
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:159 inc/profile.class.php:1626
#: inc/profile.class.php:2094 inc/entity.class.php:356
#: inc/commonitilobject.class.php:3776
msgid "Notification"
msgid_plural "Notifications"
msgstr[0] "通知"
#. TRANS: %s is a directory
#: front/cron.php:42
#, php-format
msgid "ERROR: %s is not writable"
msgstr "錯誤: %s 不可寫入"
#: front/cron.php:43
msgid "run script as apache user"
msgstr "以Apache使用者執行腳本"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/networkport.form.php:90
#, php-format
msgid "%s adds several network ports"
msgstr "%s 新增數個連接埠"
#: front/stat.location.php:83 front/dropdown.php:43 inc/event.class.php:153
#: inc/profile.class.php:2065 inc/commondropdown.class.php:66
#: inc/commondropdown.class.php:175
msgid "Dropdown"
msgid_plural "Dropdowns"
msgstr[0] "下拉表"
#: front/stat.location.php:84 inc/computer.class.php:383
#: inc/computer.class.php:559
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodel.class.php:56
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodel.class.php:72
#: inc/devicefirmware.class.php:68 inc/devicefirmware.class.php:91
#: inc/deviceharddrive.class.php:62 inc/deviceharddrive.class.php:112
#: inc/devicenetworkcard.class.php:72 inc/devicenetworkcard.class.php:108
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:44 inc/rulecollection.class.php:2011
#: inc/devicesoundcard.class.php:62 inc/devicesoundcard.class.php:83
#: inc/devicegraphiccard.class.php:67 inc/devicegraphiccard.class.php:105
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:202 inc/dropdown.class.php:919
#: inc/printermodel.class.php:49 inc/passivedcequipment.class.php:152
#: inc/passivedcequipment.class.php:290 inc/devicepowersupply.class.php:57
#: inc/devicepowersupply.class.php:86 inc/printer.class.php:326
#: inc/printer.class.php:522 inc/notificationtargetticket.class.php:622
#: inc/devicememory.class.php:62 inc/devicememory.class.php:100
#: inc/ruledictionnarycomputermodel.class.php:56
#: inc/ruledictionnarycomputermodel.class.php:73 inc/phonemodel.class.php:49
#: inc/ruledictionnaryprintermodel.class.php:56
#: inc/ruledictionnaryprintermodel.class.php:73 inc/monitor.class.php:220
#: inc/monitor.class.php:396 inc/notificationtargetchange.class.php:270
#: inc/peripheral.class.php:215 inc/peripheral.class.php:366
#: inc/pdu.class.php:165 inc/pdu.class.php:288
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:106 inc/enclosure.class.php:144
#: inc/enclosure.class.php:229 inc/ruledictionnarymonitormodel.class.php:56
#: inc/ruledictionnarymonitormodel.class.php:73
#: inc/networkequipment.class.php:326 inc/networkequipment.class.php:454
#: inc/phone.class.php:208 inc/phone.class.php:383
#: inc/deviceprocessor.class.php:65 inc/deviceprocessor.class.php:112
#: inc/devicedrive.class.php:60 inc/devicedrive.class.php:97
#: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:154 inc/devicecontrol.class.php:59
#: inc/devicecontrol.class.php:93 inc/devicecase.class.php:54
#: inc/devicecase.class.php:74 inc/ruledictionnaryphonemodel.class.php:56
#: inc/ruledictionnaryphonemodel.class.php:73
#: inc/devicemotherboard.class.php:54 inc/devicemotherboard.class.php:75
#: inc/rack.class.php:170 inc/rack.class.php:364
#: inc/notificationtargetproject.class.php:643 inc/devicepci.class.php:63
#: inc/devicepci.class.php:75 inc/ruledictionnaryperipheralmodel.class.php:56
#: inc/ruledictionnaryperipheralmodel.class.php:73
msgid "Model"
msgid_plural "Models"
msgstr[0] "型號"
#: front/stat.location.php:225
#, php-format
msgid "Late solved %1$s (%2$s)"
msgstr ""
#: front/config.form.php:56 front/config.form.php:64
msgid "Cache reset successful"
msgstr "重置快取成功"
#: front/helpdesk.php:85
msgid "Helpdesk reporting form"
msgstr "客服回報表格"
#: front/helpdesk.php:88
msgid "The issue must be solved"
msgstr "這問題必須被解決"
#: front/helpdesk.php:91
msgid "Select an urgency level"
msgstr "選擇急迫等級"
#: front/helpdesk.php:94 inc/commonitilobject.class.php:2444
msgctxt "urgency"
msgid "Very high"
msgstr "非常高"
#: front/helpdesk.php:95 inc/commonitilobject.class.php:2447
msgctxt "urgency"
msgid "High"
msgstr "高"
#: front/helpdesk.php:96 inc/commonitilobject.class.php:2450
msgctxt "urgency"
msgid "Medium"
msgstr "中"
#: front/helpdesk.php:97 inc/commonitilobject.class.php:2453
msgctxt "urgency"
msgid "Low"
msgstr "低"
#: front/helpdesk.php:98 inc/commonitilobject.class.php:2456
msgctxt "urgency"
msgid "Very low"
msgstr "非常低"
#: front/helpdesk.php:103
msgid "Describe your issue"
msgstr "描述您的問題"
#: front/helpdesk.php:105 inc/problem.class.php:1448
#: inc/contractcost.class.php:114 inc/contact.class.php:411
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:541
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:243
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:248 inc/projectcost.class.php:125
#: inc/planningexternalevent.class.php:210 inc/ticket.class.php:3853
#: inc/ticket.class.php:4794
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1438
#: inc/notificationtargetticket.class.php:775
#: inc/notificationtargetticket.class.php:783
#: inc/notificationtargetticket.class.php:790
#: inc/commonitiltask.class.php:1943 inc/dashboard/grid.class.php:609
#: inc/notificationtargetchange.class.php:352
#: inc/notificationtargetchange.class.php:357 inc/ruleticket.class.php:388
#: inc/planningcsv.class.php:64 inc/user.class.php:3333
#: inc/commonitilcost.class.php:100 inc/change.class.php:1100
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:177
#: inc/commonitilobject.class.php:3242 inc/commonitilobject.class.php:6352
#: inc/reminder.class.php:358 inc/reminder.class.php:590
#: inc/notificationtargetproject.class.php:661
#: inc/notificationtargetproject.class.php:666
#: inc/notificationtargetproject.class.php:671
msgid "Title"
msgstr "標題"
#: front/helpdesk.php:109 inc/rssfeed.class.php:528
#: inc/solutiontemplate.class.php:62 inc/solutiontemplate.class.php:72
#: inc/tasktemplate.class.php:59 inc/tasktemplate.class.php:90
#: inc/itilfollowuptemplate.class.php:57 inc/itilfollowuptemplate.class.php:78
#: inc/project.class.php:2378 inc/project.class.php:2409
#: inc/knowbaseitem.class.php:826 inc/knowbaseitem.class.php:956
#: inc/knowbaseitem.class.php:1505 inc/knowbaseitem.class.php:1840
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:164
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:308
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:215
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:252
#: inc/blacklistedmailcontent.class.php:70
#: inc/blacklistedmailcontent.class.php:84
msgid "Content"
msgstr "內容"
#: front/helpdesk.php:114
msgctxt "button"
msgid "post"
msgstr "張貼"
#: front/allassets.php:43 inc/stat.class.php:1465 inc/stat.class.php:1477
#: inc/stat.class.php:1486 inc/project.class.php:1964
#: inc/savedsearch.class.php:935 inc/html.class.php:1622
#: inc/config.class.php:562
msgid "Global"
msgstr "全部"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/projectteam.form.php:51 front/projecttaskteam.form.php:51
#, php-format
msgid "%s adds a team member"
msgstr "%s 新增一個團隊成員"
#. TRANS: R for Recursive
#. TRANS: %1$s is the name of the tab, $2$d is number of items in the tab
#. between ()
#. TRANS: %1$s is a number maybe float or string and %2$s the unit
#. TRANS: %1$s is the name, %2$s is the firstname
#. TRANS: %1$s is postcode, %2$s is town
#. TRANS: %1$s is country, %2$s is state
#: front/crontask.php:45 inc/rule.class.php:1861 inc/rule.class.php:1875
#: inc/problem.class.php:991 inc/problem.class.php:1022
#: inc/profile_user.class.php:214 inc/profile_user.class.php:399
#: inc/profile_user.class.php:565 inc/contractcost.class.php:387
#: inc/contact_supplier.class.php:316 inc/contract_item.class.php:96
#: inc/contract_item.class.php:398 inc/commondbvisible.class.php:231
#: inc/commondbvisible.class.php:239 inc/commondbvisible.class.php:262
#: inc/commondbvisible.class.php:264 inc/commondbvisible.class.php:292
#: inc/commondbvisible.class.php:298 inc/commonglpi.class.php:660
#: inc/authldap.class.php:788 inc/authldap.class.php:793
#: inc/authldap.class.php:796 inc/authldap.class.php:1050
#: inc/authldap.class.php:1059 inc/authldap.class.php:1068
#: inc/authldap.class.php:3273 inc/authldap.class.php:3275
#: inc/authldap.class.php:3277 inc/project.class.php:1249
#: inc/project.class.php:1278 inc/item_ticket.class.php:1260
#: inc/projectcost.class.php:400 inc/toolbox.class.php:1229
#: inc/dropdown.class.php:401 inc/dropdown.class.php:687
#: inc/dropdown.class.php:1661 inc/ticket.class.php:6103
#: inc/ticket.class.php:6153 inc/networkportinstantiation.class.php:804
#: inc/ticket_ticket.class.php:192 inc/ticket_ticket.class.php:194
#: inc/search.class.php:242 inc/search.class.php:245 inc/search.class.php:1965
#: inc/search.class.php:1969 inc/search.class.php:1981
#: inc/search.class.php:2034 inc/search.class.php:2035
#: inc/search.class.php:2039 inc/search.class.php:2040
#: inc/search.class.php:2066 inc/search.class.php:2070
#: inc/search.class.php:2122 inc/search.class.php:2123
#: inc/search.class.php:2128 inc/search.class.php:2129
#: inc/search.class.php:5562 inc/search.class.php:5602
#: inc/search.class.php:5631 inc/search.class.php:5670
#: inc/search.class.php:6073 inc/search.class.php:6272
#: inc/crontask.class.php:844 inc/crontask.class.php:852
#: inc/crontask.class.php:866 inc/commonitiltask.class.php:2004
#: inc/useremail.class.php:183 inc/ruleticket.class.php:551
#: inc/ruleticket.class.php:559 inc/ruleticket.class.php:567
#: inc/ruleticket.class.php:575 inc/ruleticket.class.php:686
#: inc/ruleticket.class.php:694 inc/ruleticket.class.php:702
#: inc/ruleticket.class.php:710 inc/commonitilcost.class.php:588
#: inc/item_devices.class.php:287 inc/projecttask_ticket.class.php:484
#: inc/projecttask_ticket.class.php:493 inc/html.class.php:169
#: inc/html.class.php:4345 inc/commonitilobject.class.php:6135
#: inc/commonitilobject.class.php:6162 inc/commonitilobject.class.php:6255
#: inc/commonitilobject.class.php:6306 inc/group.class.php:489
#: inc/group.class.php:497 inc/reservation.class.php:481 inc/log.class.php:761
#: inc/log.class.php:773 inc/reminder.class.php:939 inc/auth.class.php:1590
#: inc/auth.class.php:1596 inc/auth.class.php:1602
#: inc/projecttask.class.php:1312 install/update_0681_07.php:534
#: install/update_0681_07.php:537 install/update_0681_07.php:542
#: install/update_0681_07.php:545 tests/functionnal/Rule.php:297
#: tests/functionnal/Rule.php:300
#, php-format
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: front/crontask.php:48 inc/transfer.class.php:3418
#: inc/crontask.class.php:604
msgid "Execute"
msgstr "執行"
#: front/crontask.php:49 inc/crontask.class.php:551
msgid "Next run"
msgstr "下次執行"
#: front/crontask.php:50
#, php-format
msgid "Next task to run: %s"
msgstr "執行下一個作業: %s"
#: front/crontask.php:52 front/crontask.php:53
msgid "No action pending"
msgstr "未執行待決定"
#: front/crontask.php:59
msgid ""
"You have more automatic actions which need to run each minute than the "
"number allow each run. Increase this config."
msgstr ""
#. TRANS: %s is the user login
#: front/profile_user.form.php:47
#, php-format
msgid "%s adds a user to an entity"
msgstr "%s 新增一個使用者進實體"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/reservation.form.php:67
#, php-format
msgid "%1$s purges the reservation for item %2$s"
msgstr "%1$s 刪除 項目 %2$s 的預借"
#: front/reservation.form.php:120
#, php-format
msgid "%1$s adds the reservation %2$s for item %3$s"
msgstr "%1$s 為 %2$s 預借項目 %3$s"
#: front/impactcsv.php:80 inc/impact.class.php:245
msgid "Relation"
msgstr "关联"
#: front/impactcsv.php:81 inc/appliance_item.class.php:184
msgid "Itemtype"
msgstr ""
#: front/impactcsv.php:82 inc/event.class.php:275
msgid "Id"
msgstr ""
#: front/impactcsv.php:91 inc/impact.class.php:222
msgid "Impacted by"
msgstr ""
#: front/report.contract.list.php:45
msgid "List of the hardware under contract"
msgstr "硬體名單根據合約"
#: front/plugin.php:48
msgid "See the catalog of plugins"
msgstr "檢視外掛程式的類別"
#: front/login.php:92
msgid "Log in again"
msgstr "再次登錄"
#. TRANS: %s is a task name
#: front/crontask.form.php:53
#, php-format
msgid "Task %s executed"
msgstr "作業 %s 已執行"
#: front/dropdown.common.form.php:120 inc/profile_user.class.php:98
#: inc/transfer.class.php:3703
msgid "No selected element or badly defined operation"
msgstr "沒有選定的項目或不正確的操作"
#: front/dashboard_assets.php:43
msgid "Assets Dashboard"
msgstr ""
#: front/contract_item.form.php:48 inc/contract.class.php:62
#: inc/transfer.class.php:3604 inc/profile.class.php:948
#: inc/profile.class.php:1970 inc/notificationtargetcontract.class.php:175
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:186 inc/entity.class.php:1928
msgid "Contract"
msgid_plural "Contract"
msgstr[0] "合約"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/consumable.form.php:51
#, php-format
msgid "%s adds consumables"
msgstr "%s 新增耗材"
#: front/setup.templates.php:55 inc/html.class.php:7240
msgid "Manage templates..."
msgstr "處理樣板…"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computer_item.form.php:50
#, php-format
msgid "%s disconnects an item"
msgstr "%s 中斷連接項目"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/computer_item.form.php:60
#, php-format
msgid "%s connects an item"
msgstr "%s 連接至項目"
#: front/report.netpoint.list.php:45
#, php-format
msgid "Network report by outlet: %s"
msgstr "網路報表依插座:%s"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/olalevel.form.php:51
#, php-format
msgid "%s updates an ola level"
msgstr "%s更新一個 OLA 層級"
#. TRANS: %s is the user login
#: front/olalevel.form.php:75
#, php-format
msgid "%s purges an ola level"
msgstr "%s 丟棄一個 OLA 層級"
#: inc/rule.class.php:110 inc/rulecollection.class.php:1925
#: inc/event.class.php:154 inc/profile.class.php:1489
msgid "Rule"
msgid_plural "Rules"
msgstr[0] "規則"
#: inc/rule.class.php:257
msgid "Dictionary"
msgid_plural "Dictionaries"
msgstr[0] "辭典"
#: inc/rule.class.php:263 inc/rulecollection.class.php:1990
#: inc/manufacturer.class.php:45 inc/dropdown.class.php:824
#: inc/appliance.class.php:143
msgid "Manufacturer"
msgid_plural "Manufacturers"
msgstr[0] "製造商"
#: inc/rule.class.php:287 inc/rulecollection.class.php:2014
#: inc/dropdown.class.php:920 inc/computermodel.class.php:41
msgid "Computer model"
msgid_plural "Computer models"
msgstr[0] "電腦型號"
#: inc/rule.class.php:299 inc/rulecollection.class.php:2017
#: inc/dropdown.class.php:929 inc/monitormodel.class.php:41
msgid "Monitor model"
msgid_plural "Monitor models"
msgstr[0] "螢幕型號"
#: inc/rule.class.php:311 inc/rulecollection.class.php:2020
#: inc/dropdown.class.php:926 inc/printermodel.class.php:44
#: inc/cartridgeitem.class.php:405
msgid "Printer model"
msgid_plural "Printer models"
msgstr[0] "印表機型號"
#: inc/rule.class.php:323 inc/peripheralmodel.class.php:41
#: inc/dropdown.class.php:932
msgid "Peripheral model"
msgid_plural "Peripheral models"
msgstr[0] "週邊設備型號"
#: inc/rule.class.php:335 inc/dropdown.class.php:923
#: inc/networkequipmentmodel.class.php:41
msgid "Networking equipment model"
msgid_plural "Networking equipment models"
msgstr[0] "網路裝置樣式"
#: inc/rule.class.php:347 inc/rulecollection.class.php:2029
#: inc/dropdown.class.php:935 inc/phonemodel.class.php:44
msgid "Phone model"
msgid_plural "Phone models"
msgstr[0] "電話機型號"
#: inc/rule.class.php:359 inc/rulecollection.class.php:2041
#: inc/computertype.class.php:41 inc/dropdown.class.php:863
msgid "Computer type"
msgid_plural "Computer types"
msgstr[0] "電腦型號"
#: inc/rule.class.php:371 inc/rulecollection.class.php:2044
#: inc/dropdown.class.php:871 inc/monitortype.class.php:42
msgid "Monitor type"
msgid_plural "Monitors types"
msgstr[0] ""
#: inc/rule.class.php:383 inc/rulecollection.class.php:2047
#: inc/dropdown.class.php:869 inc/printertype.class.php:42
msgid "Printer type"
msgid_plural "Printer types"
msgstr[0] "印表機類型"
#: inc/rule.class.php:395
msgid "Peripheral type"
msgid_plural "Peripheral types"
msgstr[0] "週邊設備類型"
#: inc/rule.class.php:407 inc/networkequipmenttype.class.php:42
#: inc/dropdown.class.php:866
msgid "Networking equipment type"
msgid_plural "Networking equipment types"
msgstr[0] "網路裝置類型"
#: inc/rule.class.php:419 inc/rulecollection.class.php:2056
#: inc/phonetype.class.php:42 inc/dropdown.class.php:875
msgid "Phone type"
msgid_plural "Phone types"
msgstr[0] ""
#: inc/rule.class.php:479 inc/rulecollection.class.php:1997
#: inc/cartridge.class.php:1128 inc/transfer.class.php:3541
#: inc/printer.class.php:73 inc/profile.class.php:873
#: inc/profile.class.php:1853
msgid "Printer"
msgid_plural "Printers"
msgstr[0] "印表機"
#: inc/rule.class.php:540 tests/functionnal/Rule.php:143
msgid "Rules management"
msgstr "規則管理"
#: inc/rule.class.php:568 inc/group.class.php:834
msgid "Move"
msgstr "移動"
#: inc/rule.class.php:572 inc/rulecollection.class.php:844
#: inc/dropdown.class.php:2223 inc/dropdown.class.php:2224
#: inc/planning.class.php:964 inc/planning.class.php:968
#: inc/planning.class.php:972
msgctxt "button"
msgid "Export"
msgstr "匯出"
#: inc/rule.class.php:588
msgid "After"
msgstr "之後"
#: inc/rule.class.php:589
msgid "Before"
msgstr "之前"
#: inc/rule.class.php:611 inc/item_softwarelicense.class.php:708
#: inc/networkport.class.php:1235 inc/commontreedropdown.class.php:617
#: inc/group.class.php:373 inc/item_softwareversion.class.php:679
msgctxt "button"
msgid "Move"
msgstr "移動"
#: inc/rule.class.php:688
msgid "Ranking"
msgstr ""
#: inc/rule.class.php:697 inc/rule.class.php:851 inc/rule.class.php:2771
#: inc/rule.class.php:2840 inc/problem.class.php:829
#: inc/problem.class.php:1461 inc/planningexternaleventtemplate.class.php:83
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:481
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:502
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:543
#: inc/rulecollection.class.php:494 inc/rulecollection.class.php:525
#: inc/itilsolution.class.php:230 inc/levelagreement.class.php:569
#: inc/project.class.php:536 inc/project.class.php:875
#: inc/project.class.php:1570 inc/projecttasktemplate.class.php:91
#: inc/projecttasktemplate.class.php:193
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:244
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:249 inc/ruleright.class.php:62
#: inc/planningexternalevent.class.php:320 inc/ticket.class.php:3875
#: inc/ticket.class.php:4815 inc/ticket.class.php:5592
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1441
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1443
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1492
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1525
#: inc/itilfollowup.class.php:521 inc/itilfollowup.class.php:590
#: inc/itilfollowup.class.php:905 inc/itilfollowup.class.php:1028
#: inc/itilfollowup.class.php:1096 inc/notificationtargetcrontask.class.php:84
#: inc/crontask.class.php:471 inc/crontask.class.php:1133
#: inc/crontask.class.php:1194 inc/crontask.class.php:1367
#: inc/notificationtargetticket.class.php:778
#: inc/notificationtargetticket.class.php:785
#: inc/notificationtargetticket.class.php:792 inc/commonitiltask.class.php:608
#: inc/commonitiltask.class.php:693 inc/commonitiltask.class.php:1758
#: inc/commonitiltask.class.php:1944
#: inc/notificationtargetchange.class.php:353
#: inc/notificationtargetchange.class.php:358
#: inc/features/planningevent.class.php:912
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:101 inc/ruleticket.class.php:393
#: inc/change.class.php:1113
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:179
#: inc/remindertranslation.class.php:243 inc/commonitilobject.class.php:3253
#: inc/reminder.class.php:389 inc/reminder.class.php:723
#: inc/projecttask.class.php:800 inc/projecttask.class.php:958
#: inc/notificationtargetproject.class.php:591
#: inc/notificationtargetproject.class.php:612
#: inc/notificationtargetproject.class.php:662
#: inc/notificationtargetproject.class.php:667
#: inc/notificationtargetproject.class.php:672
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: inc/rule.class.php:706 inc/rule.class.php:857 inc/rule.class.php:2774
#: inc/ruleright.class.php:65 inc/levelagreementlevel.class.php:122
#: inc/olalevel.class.php:253 inc/slalevel.class.php:258
msgid "Logical operator"
msgstr "邏輯運算"
#: inc/rule.class.php:715 inc/rule.class.php:861 inc/rule.class.php:2841
#: inc/computerantivirus.class.php:198 inc/computerantivirus.class.php:303
#: inc/computerantivirus.class.php:400 inc/mailcollector.class.php:249
#: inc/mailcollector.class.php:475 inc/rssfeed.class.php:439
#: inc/rssfeed.class.php:699 inc/savedsearch_alert.class.php:162
#: inc/savedsearch_alert.class.php:254 inc/rulecollection.class.php:498
#: inc/rulecollection.class.php:529 inc/apiclient.class.php:103
#: inc/apiclient.class.php:200 inc/notification.class.php:208
#: inc/notification.class.php:409 inc/authldap.class.php:372
#: inc/authldap.class.php:1149 inc/levelagreement.class.php:568
#: inc/notificationtarget.class.php:1408 inc/ruleright.class.php:343
#: inc/authmail.class.php:129 inc/authmail.class.php:180
#: inc/fieldunicity.class.php:76 inc/fieldunicity.class.php:389
#: inc/supplier.class.php:178 inc/group_user.class.php:534
#: inc/group_user.class.php:575 inc/reservationitem.class.php:151
#: inc/levelagreementlevel.class.php:132 inc/olalevel.class.php:112
#: inc/olalevel.class.php:145 inc/olalevel.class.php:230
#: inc/taskcategory.class.php:53 inc/taskcategory.class.php:72
#: inc/user.class.php:2213 inc/user.class.php:3121
#: inc/ticketrecurrent.class.php:136 inc/ticketrecurrent.class.php:236
#: inc/requesttype.class.php:49 inc/requesttype.class.php:116
#: inc/slalevel.class.php:108 inc/slalevel.class.php:143
#: inc/slalevel.class.php:230
msgid "Active"
msgstr "啟用"
#: inc/rule.class.php:749 inc/datacenter.class.php:119
#: inc/problem.class.php:1262 inc/computer.class.php:655
#: inc/mailcollector.class.php:518 inc/domain.class.php:168
#: inc/rssfeed.class.php:498 inc/contact.class.php:461
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:484
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:505
#: inc/domainrecord.class.php:152 inc/authldap.class.php:360
#: inc/authldap.class.php:1086 inc/levelagreement.class.php:184
#: inc/project.class.php:682 inc/project.class.php:945
#: inc/project.class.php:1118 inc/project.class.php:1435
#: inc/contract.class.php:711 inc/authmail.class.php:137
#: inc/ticket.class.php:4401 inc/software.class.php:460
#: inc/commondevice.class.php:267 inc/supplier.class.php:330
#: inc/cluster.class.php:201 inc/passivedcequipment.class.php:254
#: inc/reservationitem.class.php:240 inc/transfer.class.php:96
#: inc/transfer.class.php:3434 inc/printer.class.php:593
#: inc/search.class.php:6843 inc/profile.class.php:1736
#: inc/crontask.class.php:1467 inc/knowbaseitem.class.php:1882
#: inc/dashboard/filter.class.php:62 inc/link.class.php:222
#: inc/monitor.class.php:467 inc/commondropdown.class.php:568
#: inc/dcroom.class.php:281 inc/peripheral.class.php:437 inc/pdu.class.php:252
#: inc/features/planningevent.class.php:939 inc/enclosure.class.php:272
#: inc/ruleticket.class.php:398 inc/user.class.php:3240
#: inc/networkequipment.class.php:525 inc/change.class.php:862
#: inc/document.class.php:907 inc/phone.class.php:463
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:176
#: inc/certificate.class.php:230 inc/config.class.php:3402
#: inc/budget.class.php:215 inc/commontreedropdown.class.php:751
#: inc/entity.class.php:657 inc/commonitilobject.class.php:3372
#: inc/commonitilobject.class.php:6339 inc/notepad.class.php:261
#: inc/appliance.class.php:292 inc/reminder.class.php:440
#: inc/projecttask.class.php:665 inc/projecttask.class.php:992
#: inc/rack.class.php:423 inc/notificationtargetproject.class.php:594
#: inc/notificationtargetproject.class.php:615 filter.class.php:60
msgid "Last update"
msgstr "上次更新日期"
#: inc/rule.class.php:758 inc/datacenter.class.php:128
#: inc/computer.class.php:664 inc/domain.class.php:113
#: inc/domain.class.php:317 inc/rssfeed.class.php:507
#: inc/contact.class.php:470 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:483
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:504
#: inc/softwareversion.class.php:199 inc/domainrecord.class.php:126
#: inc/domainrecord.class.php:348 inc/authldap.class.php:1095
#: inc/project.class.php:571 inc/project.class.php:703
#: inc/project.class.php:1424 inc/contract.class.php:720
#: inc/ticket.class.php:2952 inc/knowbaseitem_item.class.php:223
#: inc/software.class.php:469 inc/commondevice.class.php:276
#: inc/supplier.class.php:339 inc/queuednotification.class.php:206
#: inc/queuednotification.class.php:687 inc/cluster.class.php:210
#: inc/passivedcequipment.class.php:320 inc/domain_item.class.php:514
#: inc/printer.class.php:602 inc/certificate_item.class.php:429
#: inc/profile.class.php:1745 inc/crontask.class.php:1476
#: inc/dashboard/filter.class.php:61 inc/link.class.php:231
#: inc/monitor.class.php:476 inc/commondropdown.class.php:579
#: inc/dcroom.class.php:290 inc/peripheral.class.php:446 inc/pdu.class.php:318
#: inc/features/planningevent.class.php:946 inc/enclosure.class.php:281
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:135 inc/user.class.php:3249
#: inc/networkequipment.class.php:534 inc/document.class.php:916
#: inc/phone.class.php:472 inc/certificate.class.php:336
#: inc/budget.class.php:224 inc/commontreedropdown.class.php:762
#: inc/entity.class.php:666 inc/notepad.class.php:230
#: inc/reminder.class.php:449 inc/projecttask.class.php:660
#: inc/rack.class.php:432 inc/notificationtargetproject.class.php:593
#: inc/notificationtargetproject.class.php:614 filter.class.php:59
msgid "Creation date"
msgstr "建立日期"
#: inc/rule.class.php:783 inc/rule.class.php:941 inc/rule.class.php:2521
#: inc/marketplace/view.class.php:159
msgid "and"
msgstr "且"
#: inc/rule.class.php:786 inc/rule.class.php:945 inc/rule.class.php:2521
#: inc/link.class.php:154 inc/ajax.class.php:431
#: inc/massiveaction.class.php:795
msgid "or"
msgstr "或"
#: inc/rule.class.php:868 inc/rulecollection.class.php:496
#: inc/rulecollection.class.php:527
msgid "Use rule for"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the datetime of update
#: inc/rule.class.php:884 inc/mailcollector.class.php:315
#: inc/authmail.class.php:198 inc/knowbaseitem.class.php:747
#: inc/knowbaseitem.class.php:984 inc/document.class.php:379
#: inc/commondbtm.class.php:2358
#, php-format
msgid "Last update on %s"
msgstr "最後更新於 %s"
#: inc/rule.class.php:905 inc/rule.class.php:909 inc/rule.class.php:2560
#: inc/rulecollection.class.php:1503 inc/authldap.class.php:607
#: inc/authldap.class.php:743 inc/authldap.class.php:3625
#: inc/authmail.class.php:229 inc/authmail.class.php:335
msgctxt "button"
msgid "Test"
msgstr "測試"
#: inc/rule.class.php:994
msgid ""
"It is possible to affect the result of a regular expression using the string"
" #0"
msgstr "你可以使用字串 #0 改變正規表示法的結果"
#: inc/rule.class.php:1062
msgid "Add a new action"
msgstr "新增一個動作"
#: inc/rule.class.php:1095 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:522
#: inc/rulecollection.class.php:1235
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1607
#: inc/fieldblacklist.class.php:71 inc/fieldblacklist.class.php:101
#: inc/ruleaction.class.php:161 inc/log.class.php:294
#: inc/dropdowntranslation.class.php:369 inc/dropdowntranslation.class.php:464
#: inc/notificationtargetproject.class.php:632
msgid "Field"
msgid_plural "Fields"
msgstr[0] "領域"
#: inc/rule.class.php:1096 inc/rulecollection.class.php:1236
msgid "Action type"
msgstr "作用類型"
#: inc/rule.class.php:1097 inc/rule.class.php:2079
#: inc/savedsearch_alert.class.php:156 inc/savedsearch_alert.class.php:253
#: inc/blacklist.class.php:78 inc/blacklist.class.php:105
#: inc/rulecollection.class.php:1237 inc/fieldblacklist.class.php:74
#: inc/fieldblacklist.class.php:113
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:338 inc/ruleaction.class.php:171
#: inc/config.class.php:3756 inc/dropdowntranslation.class.php:370
#: inc/dropdowntranslation.class.php:476
msgid "Value"
msgstr "價值"
#: inc/rule.class.php:1164
msgid "Add a new criterion"
msgstr ""
#: inc/rule.class.php:1184 inc/rule.class.php:1200 inc/rule.class.php:1248
#: inc/rule.class.php:2029 inc/rule.class.php:2519
#: inc/rulecollection.class.php:1203 inc/rulecollection.class.php:1473
#: inc/group_user.class.php:472 inc/rulerightparameter.class.php:60
#: inc/rulerightparameter.class.php:73 inc/rulecriteria.class.php:92
#: inc/rulecriteria.class.php:598
msgid "Criterion"
msgid_plural "Criteria"
msgstr[0] "標準"
#: inc/rule.class.php:1201 inc/rule.class.php:2030
#: inc/rulecollection.class.php:1204 inc/rulecriteria.class.php:164
msgid "Condition"
msgstr "狀況"
#: inc/rule.class.php:1202 inc/rule.class.php:2031
#: inc/rulecollection.class.php:1205 inc/rulecriteria.class.php:174
msgid "Reason"
msgstr "原因"
#: inc/rule.class.php:1377 inc/planning.class.php:581
#: tests/functionnal/Rule.php:275
msgid "Unavailable"
msgstr "無法使用"
#. TRANS: R for Recursive
#: inc/rule.class.php:1875 inc/profile_user.class.php:224
#: inc/profile_user.class.php:407 inc/profile_user.class.php:573
#: inc/profile_user.class.php:973 inc/commondbvisible.class.php:240
#: inc/commondbvisible.class.php:265 inc/commondbvisible.class.php:299
#: inc/search.class.php:5622 inc/search.class.php:5661
msgid "R"
msgstr "R"
#: inc/rule.class.php:2026 inc/rulecollection.class.php:1686
msgid "Result details"
msgstr "詳細結果"
#: inc/rule.class.php:2032 inc/rule.class.php:2053
#: inc/rulecollection.class.php:1758 inc/profile.class.php:699
#: inc/profile.class.php:1150 inc/profile.class.php:1152
#: inc/profile.class.php:1228 inc/notificationtargetticket.class.php:659
#: inc/notificationtargetticket.class.php:662
#: inc/notificationtargetticket.class.php:721
#: inc/notificationtargetchange.class.php:291
#: inc/notificationtargetchange.class.php:294
#: inc/notificationtargetchange.class.php:326
#: inc/rulerightcollection.class.php:81 inc/commonitilobject.class.php:6497
#: inc/commonitilobject.class.php:6498
msgid "Validation"
msgid_plural "Validations"
msgstr[0] "驗證"
#: inc/rule.class.php:2051 inc/rulecollection.class.php:1756
#: inc/rulerightcollection.class.php:79
msgid "Rule results"
msgstr "規則的結果"
#: inc/rule.class.php:2075
msgid "Result of the regular expression"
msgstr "正規表示法的結果"
#: inc/rule.class.php:2079
msgid "Key"
msgstr "Key"
#: inc/rule.class.php:2175 inc/savedsearch_user.class.php:54
#: inc/savedsearch_user.class.php:76 inc/mailcollector.class.php:295
#: inc/alert.class.php:148 inc/dropdown.class.php:760
#: inc/dropdown.class.php:779 inc/search.class.php:4594
#: inc/savedsearch.class.php:92 inc/savedsearch.class.php:392
#: inc/savedsearch.class.php:1158 inc/savedsearch.class.php:1209
#: inc/marketplace/view.class.php:942 inc/ruleimportcomputer.class.php:189
#: inc/html.class.php:6223 inc/config.class.php:419 inc/config.class.php:420
#: inc/config.class.php:434 inc/config.class.php:1137
#: inc/entity.class.php:2222 inc/entity.class.php:3012
#: inc/entity.class.php:3028 tests/functionnal/Rule.php:518
#: tests/functionnal/Rule.php:519 tests/functionnal/Rule.php:520
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: inc/rule.class.php:2212 inc/commonglpi.class.php:83
#: inc/item_ticket.class.php:595 inc/ticket.class.php:6137
#: inc/config.class.php:3372 inc/commonitilobject.class.php:6216
msgid "General"
msgstr "通用"
#: inc/rule.class.php:2811 inc/computerantivirus.class.php:437
#: inc/profile_user.class.php:235 inc/contractcost.class.php:414
#: inc/savedsearch_alert.class.php:271 inc/contract_item.class.php:412
#: inc/softwareversion.class.php:364 inc/levelagreement.class.php:543
#: inc/notificationtarget.class.php:1444 inc/item_disk.class.php:406
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:187
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:258
#: inc/projectcost.class.php:427 inc/commonitilvalidation.class.php:873
#: inc/networkalias.class.php:387 inc/software.class.php:984
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:261 inc/group_user.class.php:592
#: inc/appliance_item.class.php:165 inc/appliance_item.class.php:339
#: inc/transfer.class.php:3688 inc/search.class.php:7327
#: inc/crontask.class.php:1107 inc/crontask.class.php:1155
#: inc/crontask.class.php:1240 inc/knowbaseitem.class.php:1671
#: inc/displaypreference.class.php:661
#: inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:237
#: inc/item_softwarelicense.class.php:431
#: inc/item_softwarelicense.class.php:549
#: inc/item_softwarelicense.class.php:811 inc/pdu_rack.class.php:310
#: inc/item_enclosure.class.php:116 inc/softwarelicense.class.php:1263
#: inc/commonitilcost.class.php:632
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:362 inc/location.class.php:509
#: inc/projecttask_ticket.class.php:523 inc/item_cluster.class.php:125
#: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:187 inc/netpoint.class.php:312
#: inc/item_rack.class.php:133 inc/itilcategory.class.php:470
#: inc/group.class.php:893 inc/state.class.php:225
#: inc/projecttask.class.php:1345 inc/item_softwareversion.class.php:502
#: inc/item_softwareversion.class.php:797
#: inc/item_softwareversion.class.php:849
#: inc/item_softwareversion.class.php:1081
#: inc/item_softwareversion.class.php:1211
msgid "No item found"
msgstr "沒有發現項目"
#: inc/rule.class.php:2823 inc/profile_user.class.php:342
#: inc/commondbvisible.class.php:177 inc/levelagreement.class.php:315
#: inc/levelagreement.class.php:316 inc/levelagreement.class.php:553
#: inc/problem_ticket.class.php:315 inc/consumable.class.php:491
#: inc/ticket.class.php:4984 inc/ticket_ticket.class.php:185
#: inc/cartridge.class.php:669 inc/cartridge.class.php:953
#: inc/transfer.class.php:3440 inc/transfer.class.php:3445
#: inc/transfer.class.php:3462 inc/transfer.class.php:3469
#: inc/itilfollowup.class.php:979 inc/displaypreference.class.php:421
#: inc/displaypreference.class.php:581 inc/displaypreference.class.php:628
#: inc/infocom.class.php:1305 inc/lock.class.php:432
#: inc/dashboard/grid.class.php:1417 inc/item_softwarelicense.class.php:704
#: inc/commondbrelation.class.php:1121 inc/tickettask.class.php:300
#: inc/netpoint.class.php:327 inc/commondbtm.class.php:2486
#: inc/commondbtm.class.php:2499 inc/commondbtm.class.php:4987
#: inc/commondbtm.class.php:5072 inc/commonitilobject.class.php:2898
#: inc/commonitilobject.class.php:2985 inc/commonitilobject.class.php:4082
#: inc/commonitilobject.class.php:7346 inc/commonitilobject.class.php:7347
#: inc/reservation.class.php:768 inc/change_ticket.class.php:305
#: inc/notepad.class.php:384 inc/item_softwareversion.class.php:680
#: inc/item_softwareversion.class.php:1029
#: inc/item_softwareversion.class.php:1170 inc/massiveaction.class.php:531
#: inc/massiveaction.class.php:564
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently"
msgstr "永久刪除"
#. TRANS: %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS: %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#. TRANS: %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for
#. headings of a list)
#. TRANS : %1$s is the itemtype name,
#. %2$s is the name of the item (used for headings of a list)
#: inc/rule.class.php:2848 inc/problem.class.php:1726
#: inc/computerantivirus.class.php:409 inc/profile_user.class.php:357
#: inc/contractcost.class.php:374 inc/contact_supplier.class.php:176
#: inc/contact_supplier.class.php:303 inc/ipaddress.class.php:278
#: inc/contract_item.class.php:366 inc/calendar_holiday.class.php:155
#: inc/softwareversion.class.php:331 inc/domainrecord.class.php:497
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:184
#: inc/levelagreement.class.php:438 inc/levelagreement.class.php:574
#: inc/project.class.php:1393 inc/notificationtarget.class.php:1418
#: inc/item_disk.class.php:351 inc/problem_ticket.class.php:333
#: inc/problem_ticket.class.php:427
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:155
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:235
#: inc/computervirtualmachine.class.php:339 inc/projectcost.class.php:388
#: inc/commonitilvalidation.class.php:830 inc/ticket.class.php:5999
#: inc/networkalias.class.php:403 inc/supplier.class.php:635
#: inc/domain_item.class.php:523 inc/pdu_plug.class.php:105
#: inc/change_problem.class.php:201 inc/change_problem.class.php:310
#: inc/group_user.class.php:250 inc/group_user.class.php:503
#: inc/appliance_item.class.php:126 inc/appliance_item.class.php:307
#: inc/olalevel.class.php:149 inc/certificate_item.class.php:438
#: inc/search.class.php:2000 inc/search.class.php:2002
#: inc/search.class.php:2024 inc/search.class.php:2044
#: inc/search.class.php:2082 inc/search.class.php:2085
#: inc/search.class.php:2112 inc/search.class.php:2134
#: inc/item_softwarelicense.class.php:724 inc/dcroom.class.php:381
#: inc/networkport.class.php:580 inc/networkname.class.php:816
#: inc/item_project.class.php:201 inc/item_enclosure.class.php:93
#: inc/softwarelicense.class.php:1096 inc/user.class.php:4381
#: inc/commonitilcost.class.php:571 inc/document_item.class.php:879
#: inc/change.class.php:1448 inc/item_devices.class.php:663
#: inc/item_devices.class.php:680 inc/projecttask_ticket.class.php:216
#: inc/projecttask_ticket.class.php:454 inc/item_cluster.class.php:102
#: inc/netpoint.class.php:350 inc/commondbtm.class.php:4164
#: inc/itil_project.class.php:235 inc/itil_project.class.php:368
#: inc/budget.class.php:638 inc/item_rack.class.php:116
#: inc/change_ticket.class.php:325 inc/change_ticket.class.php:442
#: inc/slalevel.class.php:147 inc/projecttask.class.php:1283
#: inc/rack.class.php:553 inc/item_softwareversion.class.php:666
#: inc/item_softwareversion.class.php:990
#: inc/item_softwareversion.class.php:995
#, php-format
msgid "%1$s = %2$s"
msgstr "%1$s = %2$s"
#: inc/rule.class.php:2982
msgid "Rules using the object have been disabled."
msgstr "使用規則的物件已被已被停用。"
#: inc/rule.class.php:3182 inc/dashboard/dashboard.class.php:298
#: inc/planning.class.php:1524
#: tests/functionnal/Glpi/Dashboard/Dashboard.php:126
#: tests/functionnal/Planning.php:71
#, php-format
msgid "Copy of %s"
msgstr ""
#: inc/rulemailcollectorcollection.class.php:47
#: inc/rulemailcollector.class.php:58 inc/profile.class.php:1473
#: inc/profile.class.php:2215
msgid "Rules for assigning a ticket created through a mails receiver"
msgstr "透過郵件收件者建立的待辦事項指派規則"
#: inc/virtualmachinesystem.class.php:44 inc/dropdown.class.php:975
msgid "Virtualization model"
msgid_plural "Virtualization models"
msgstr[0] "虛擬化型號"
#: inc/devicesensortype.class.php:43 inc/dropdown.class.php:890
msgid "Sensor type"
msgid_plural "Sensor types"
msgstr[0] ""
#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
#: inc/datacenter.class.php:48 inc/datacenter.class.php:149
msgid "Data center"
msgid_plural "Data centers"
msgstr[0] ""
#: inc/datacenter.class.php:159 inc/features/dcbreadcrumb.class.php:119
msgid "Data center position"
msgstr ""
#: inc/domaintype.class.php:42
msgid "Domain type"
msgid_plural "Domain types"
msgstr[0] ""
#: inc/ruleimportcomputercollection.class.php:60
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:52
msgid "Rules for import and link computers"
msgstr "導入和連接電腦的規則"
#: inc/problem.class.php:70
msgid "Problem"
msgid_plural "Problems"
msgstr[0] "問題"
#: inc/problem.class.php:166
msgid "Processing problem"
msgstr ""
#: inc/problem.class.php:167 inc/problem.class.php:452
#: inc/change.class.php:179
msgid "Analysis"
msgstr "分析"
#: inc/problem.class.php:384 inc/problem_ticket.class.php:319
#: inc/ticket.class.php:2450 inc/commonitiltask.class.php:1748
#: inc/change_ticket.class.php:309
msgid "Add a new task"
msgstr "新增一個作業"
#: inc/problem.class.php:387 inc/ticket.class.php:2467
#: inc/change.class.php:161
msgid "Add an actor"
msgstr "新增一個角色"
#: inc/problem.class.php:389 inc/ticket.class.php:2469
#: inc/change.class.php:163
msgid "Set notifications for all actors"
msgstr ""
#: inc/problem.class.php:405 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:516
#: inc/contract.class.php:880
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1601
#: inc/notificationtargetticket.class.php:631
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:159 inc/change.class.php:416
#: inc/notificationtargetproject.class.php:626
msgctxt "quantity"
msgid "Number of items"
msgstr "項目數"
#: inc/problem.class.php:436 inc/item_ticket.class.php:1226
#: inc/link_itemtype.class.php:164 inc/ticket.class.php:2769
#: inc/change.class.php:446 inc/item_devices.class.php:178
msgid "Associated item type"
msgid_plural "Associated item types"
msgstr[0] "相關的項目類型"
#: inc/problem.class.php:459 inc/problem.class.php:1524
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:195 inc/change.class.php:1191
msgid "Impacts"
msgstr "影響"
#: inc/problem.class.php:468 inc/problem.class.php:1535
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:196
msgid "Causes"
msgstr "原因"
#: inc/problem.class.php:477 inc/problem.class.php:1546
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:197
msgid "Symptoms"
msgstr "徵狀"
#: inc/problem.class.php:503 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:526
#: inc/project.class.php:750 inc/notificationtargetproblem.class.php:193
#: inc/search.class.php:6883 inc/notificationtargetchange.class.php:256
#: inc/itilcategory.class.php:220 inc/notificationtargetproject.class.php:637
msgctxt "quantity"
msgid "Number of tickets"
msgstr "待辦事項數量"
#: inc/problem.class.php:527 inc/ticket.class.php:3330
#: inc/plugin.class.php:1971 inc/plugin.class.php:2404
#: inc/dashboard/provider.class.php:852 inc/change.class.php:536
msgctxt "status"
msgid "New"
msgstr "新的"
#: inc/problem.class.php:528 inc/change.class.php:539
msgctxt "status"
msgid "Accepted"
msgstr "已接受"
#: inc/problem.class.php:529 inc/ticket.class.php:3331
#: inc/dashboard/provider.class.php:856
msgctxt "status"
msgid "Processing (assigned)"
msgstr "處理中(已分配)"
#: inc/problem.class.php:530 inc/ticket.class.php:3332
#: inc/dashboard/provider.class.php:860
msgctxt "status"
msgid "Processing (planned)"
msgstr "處理中(已計劃)"
#: inc/problem.class.php:531 inc/ticket.class.php:3333
#: inc/dashboard/provider.class.php:864 inc/dashboard/provider.class.php:1207
#: inc/change.class.php:540 inc/commonitilobject.class.php:5173
msgid "Pending"
msgstr "待決定"
#: inc/problem.class.php:532 inc/ticket.class.php:3334
#: inc/dashboard/provider.class.php:868
msgctxt "status"
msgid "Solved"
msgstr "已解決"
#: inc/problem.class.php:533
msgid "Under observation"
msgstr "觀察中"
#: inc/problem.class.php:534 inc/ticket.class.php:3335
#: inc/dashboard/provider.class.php:872 inc/change.class.php:545
msgctxt "status"
msgid "Closed"
msgstr "結案"
#: inc/problem.class.php:537 inc/ticket.class.php:3338
#: inc/change.class.php:549
msgctxt "status"
msgid "Not solved"
msgstr "未解決"
#: inc/problem.class.php:538 inc/ticket.class.php:3339
#: inc/change.class.php:550
msgctxt "status"
msgid "Not closed"
msgstr "未結案"
#: inc/problem.class.php:540 inc/ticket.class.php:3341
#: inc/change.class.php:552
msgctxt "status"
msgid "Solved + Closed"
msgstr "解決 + 結案"
#: inc/problem.class.php:739 inc/problem.class.php:789
msgid "Problems on pending status"
msgstr "問題的待處理狀態"
#: inc/problem.class.php:755 inc/problem.class.php:805
msgid "Problems to be processed"
msgstr "需處理的問題"
#: inc/problem.class.php:771 inc/problem.class.php:821
msgid "Your problems in progress"
msgstr "您的問題在進行"
#: inc/problem.class.php:932
msgid "Problem followup"
msgstr "問題追蹤"
#: inc/problem.class.php:936 inc/stat.class.php:420 inc/ticket.class.php:5719
#: inc/fieldunicity.class.php:598 inc/crontask.class.php:1132
#: inc/crontask.class.php:1193 inc/softwarelicense.class.php:437
#: inc/softwarelicense.class.php:1053
msgctxt "quantity"
msgid "Number"
msgstr "數字"
#: inc/problem.class.php:1033
msgid "No problem in progress."
msgstr "沒有問題在進行"
#. TRANS: %1$s is the itemtype, %2$d is the id of the item
#. TRANS: %1$s is the Itemtype name and $2$d the ID of the item
#. TRANS: %1$s is the itemtype, %2$d is the id of the item
#. TRANS: %1$s is the Itemtype name and $2$d the ID of the item
#: inc/problem.class.php:1091 inc/commonglpi.class.php:1013
#: inc/item_ticket.class.php:1327 inc/savedsearch.class.php:375
#: inc/change.class.php:687 inc/commondbtm.class.php:1326
#: inc/commondbtm.class.php:1641 inc/commondbtm.class.php:2699
#: inc/commonitilobject.class.php:7508
#, php-format
msgid "%1$s - ID %2$d"
msgstr "%1$s - ID %2$d"
#. TRANS: %1$s is a string, %2$s a second one without spaces between them : to
#. change for RTL
#. TRANS: letter 'D' for Dynamic
#. TRANS: letter 'R' for Recursive
#. TRANS: %1$s is a string, %2$s a second one without spaces between them : to
#. change for RTL
#: inc/problem.class.php:1198 inc/problem.class.php:1234
#: inc/problem.class.php:1297 inc/problem.class.php:1322
#: inc/problem.class.php:1343 inc/problem.class.php:1374
#: inc/problem.class.php:1392 inc/problem.class.php:1405
#: inc/problem.class.php:1448 inc/problem.class.php:1461
#: inc/computer.class.php:311 inc/computer.class.php:405
#: inc/profile_user.class.php:217 inc/profile_user.class.php:220
#: inc/profile_user.class.php:224 inc/profile_user.class.php:226
#: inc/profile_user.class.php:401 inc/profile_user.class.php:404
#: inc/profile_user.class.php:407 inc/profile_user.class.php:409
#: inc/profile_user.class.php:567 inc/profile_user.class.php:570
#: inc/profile_user.class.php:573 inc/profile_user.class.php:575
#: inc/levelagreement.class.php:376 inc/ticket.class.php:3727
#: inc/ticket.class.php:3734 inc/ticket.class.php:3761
#: inc/ticket.class.php:3788 inc/ticket.class.php:3799
#: inc/ticket.class.php:3808 inc/ticket.class.php:3853
#: inc/ticket.class.php:3875 inc/ticket.class.php:4360
#: inc/ticket.class.php:4416 inc/ticket.class.php:4428
#: inc/ticket.class.php:4443 inc/ticket.class.php:4455
#: inc/ticket.class.php:4496 inc/ticket.class.php:4521
#: inc/ticket.class.php:4575 inc/ticket.class.php:4595
#: inc/ticket.class.php:4611 inc/ticket.class.php:4633
#: inc/ticket.class.php:4687 inc/ticket.class.php:4703
#: inc/ticket.class.php:4719 inc/ticket.class.php:4752
#: inc/ticket.class.php:4775 inc/ticket.class.php:4794
#: inc/ticket.class.php:4815 inc/ticket.class.php:4915
#: inc/passivedcequipment.class.php:166 inc/printer.class.php:275
#: inc/printer.class.php:348 inc/search.class.php:5624
#: inc/search.class.php:5628 inc/search.class.php:5663
#: inc/search.class.php:5667 inc/infocom.class.php:1144
#: inc/monitor.class.php:167 inc/monitor.class.php:242
#: inc/peripheral.class.php:162 inc/peripheral.class.php:237
#: inc/softwarelicense.class.php:323 inc/softwarelicense.class.php:398
#: inc/pdu.class.php:179 inc/enclosure.class.php:180
#: inc/networkequipment.class.php:273 inc/networkequipment.class.php:348
#: inc/change.class.php:795 inc/change.class.php:834 inc/change.class.php:897
#: inc/change.class.php:922 inc/change.class.php:943 inc/change.class.php:974
#: inc/change.class.php:992 inc/change.class.php:1005
#: inc/change.class.php:1046 inc/change.class.php:1100
#: inc/change.class.php:1113 inc/phone.class.php:157 inc/phone.class.php:229
#: inc/certificate.class.php:399 inc/certificate.class.php:451
#: inc/appliance.class.php:92 inc/appliance.class.php:172
#: inc/rack.class.php:184 inc/consumableitem.class.php:197
#, php-format
msgid "%1$s%2$s"
msgstr "%1$s%2$s"
#: inc/problem.class.php:1198 inc/problem.class.php:1200
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:500 inc/project.class.php:931
#: inc/ticket.class.php:4360 inc/ticket.class.php:4362
#: inc/ticket.class.php:6805
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1449
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1489
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1524
#: inc/change.class.php:795 inc/change.class.php:797
#: inc/commonitilobject.class.php:3308 inc/commonitilobject.class.php:5117
#: inc/projecttask.class.php:983 inc/notificationtargetproject.class.php:610
msgid "Opening date"
msgstr "開始日期"
#: inc/problem.class.php:1234 inc/problem.class.php:1236
#: inc/levelagreement.class.php:940 inc/ticket.class.php:2835
#: inc/ticket.class.php:4428 inc/ticket.class.php:4430
#: inc/ticket.class.php:6839
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1452
#: inc/levelagreementlevel.class.php:285 inc/olalevel.class.php:176
#: inc/notificationtargetticket.class.php:589
#: inc/dashboard/provider.class.php:1142 inc/ruleticket.class.php:552
#: inc/ruleticket.class.php:568 inc/ruleticket.class.php:687
#: inc/ruleticket.class.php:703 inc/change.class.php:834
#: inc/change.class.php:836 inc/commonitilobject.class.php:3326
#: inc/commonitilobject.class.php:5120 inc/commonitilobject.class.php:6102
#: inc/slalevel.class.php:174 tests/functionnal/Rule.php:299
msgid "Time to resolve"
msgstr "解決時間"
#: inc/problem.class.php:1256 inc/problem.class.php:1265
#: inc/rssfeed.class.php:687 inc/tasktemplate.class.php:76
#: inc/ticket.class.php:4381 inc/features/planningevent.class.php:630
#: inc/change.class.php:856 inc/change.class.php:865
#: inc/reservation.class.php:682 inc/reservation.class.php:1109
#: inc/reservation.class.php:1168 inc/reservation.class.php:1268
#: inc/reservation.class.php:1352 inc/reminder.class.php:766
#: inc/projecttask.class.php:1856
msgid "By"
msgstr "依"
#: inc/problem.class.php:1275
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1451
#: inc/change.class.php:875
msgid "Date of solving"
msgstr "解決日期"
#: inc/problem.class.php:1281 inc/ticket.class.php:6852
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1450
#: inc/change.class.php:881 inc/commonitilobject.class.php:3317
#: inc/commonitilobject.class.php:5130
msgid "Closing date"
msgstr "截止日期"
#: inc/problem.class.php:1297 inc/computer.class.php:327
#: inc/computer.class.php:567 inc/ruleasset.class.php:99
#: inc/ruleasset.class.php:137 inc/planningexternaleventtemplate.class.php:62
#: inc/contract_item.class.php:607 inc/softwareversion.class.php:135
#: inc/softwareversion.class.php:190 inc/softwareversion.class.php:337
#: inc/tasktemplate.class.php:67 inc/project.class.php:1116
#: inc/contract.class.php:202 inc/contract.class.php:675
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:68
#: inc/report.class.php:102 inc/commonitilvalidation.class.php:1030
#: inc/planningexternalevent.class.php:258 inc/ticket.class.php:4575
#: inc/software.class.php:611
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1444
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1534
#: inc/plugin.class.php:2170 inc/cluster.class.php:101
#: inc/cluster.class.php:176 inc/passivedcequipment.class.php:92
#: inc/passivedcequipment.class.php:271 inc/levelagreementlevel.class.php:226
#: inc/printer.class.php:283 inc/printer.class.php:530
#: inc/certificate_item.class.php:431 inc/search.class.php:6785
#: inc/search.class.php:6806 inc/crontask.class.php:480
#: inc/crontask.class.php:1191 inc/crontask.class.php:1379
#: inc/line.class.php:107 inc/line.class.php:197
#: inc/commonitiltask.class.php:661 inc/commonitiltask.class.php:852
#: inc/commonitiltask.class.php:1567 inc/commonitiltask.class.php:1778
#: inc/item_softwarelicense.class.php:737 inc/monitor.class.php:175
#: inc/monitor.class.php:404 inc/peripheral.class.php:170
#: inc/peripheral.class.php:374 inc/softwarelicense.class.php:331
#: inc/softwarelicense.class.php:645 inc/pdu.class.php:105
#: inc/pdu.class.php:269 inc/features/planningevent.class.php:904
#: inc/enclosure.class.php:104 inc/enclosure.class.php:237
#: inc/ruleticket.class.php:536 inc/ruleticket.class.php:676
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:163 inc/user.class.php:4262
#: inc/user.class.php:4342 inc/networkequipment.class.php:281
#: inc/networkequipment.class.php:462 inc/change.class.php:897
#: inc/item_devices.class.php:365 inc/item_devices.class.php:366
#: inc/phone.class.php:165 inc/phone.class.php:391
#: inc/projecttask_ticket.class.php:376
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:183
#: inc/certificate.class.php:257 inc/certificate.class.php:410
#: inc/commondbtm.class.php:3343 inc/config.class.php:627
#: inc/commonitilobject.class.php:3272 inc/commonitilobject.class.php:6337
#: inc/state.class.php:54 inc/state.class.php:147 inc/appliance.class.php:108
#: inc/appliance.class.php:366 inc/reminder.class.php:379
#: inc/reminder.class.php:631 inc/projecttask.class.php:1145
#: inc/rack.class.php:110 inc/rack.class.php:372
#: inc/item_softwareversion.class.php:456
#: inc/item_softwareversion.class.php:1045
#: inc/item_softwareversion.class.php:1191 tests/functionnal/Rule.php:294
msgid "Status"
msgstr ""
#: inc/problem.class.php:1313 inc/ticket.class.php:4588
#: inc/change.class.php:913
msgid "Reopen"
msgstr "重新開啟"
#: inc/problem.class.php:1392 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:497
#: inc/stat.class.php:496 inc/ticket.class.php:4775
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1448
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1529
#: inc/crontask.class.php:1048 inc/crontask.class.php:1131
#: inc/commonitiltask.class.php:652 inc/change.class.php:992
#: inc/commonitilobject.class.php:3404 inc/projecttask.class.php:793
msgid "Total duration"
msgstr "總期間"
#: inc/problem.class.php:1664
msgid "Last problems"
msgstr "最近的問題"
#: inc/problem.class.php:1666 inc/ticket.class.php:5902
#: inc/group_user.class.php:480 inc/change.class.php:1388
#: inc/group.class.php:127 inc/group.class.php:789
msgid "Child groups"
msgstr "子群組"
#: inc/problem.class.php:1698
msgid "New problem for this item..."
msgstr ""
#. TRANS : %d is the number of problems
#: inc/problem.class.php:1732
#, php-format
msgid "Last %d problem"
msgid_plural "Last %d problems"
msgstr[0] "最後 %d 問題"
#: inc/problem.class.php:1739 inc/problem.class.php:1786
msgid "No problem found."
msgstr "沒有發現問題"
#: inc/problem.class.php:1774
msgid "Problems on linked items"
msgstr "連結項目的問題"
#: inc/problem.class.php:1805 inc/project.class.php:129
#: inc/dashboard/widget.class.php:1691 inc/change.class.php:1280
msgid "See all"
msgstr "查看所有"
#: inc/problem.class.php:1806 inc/change.class.php:1281
msgid "See (author)"
msgstr "查看 (作者)"
#: inc/ruleassetcollection.class.php:45 inc/ruleasset.class.php:49
#: inc/profile.class.php:1483
msgid "Business rules for assets"
msgstr ""
#: inc/computer.class.php:76 inc/profile.class.php:861
#: inc/profile.class.php:1797
msgid "Computer"
msgid_plural "Computers"
msgstr[0] "電腦"
#: inc/computer.class.php:235 inc/computer_item.class.php:132
msgid ""
"Alternate username updated. The connected items have been updated using this"
" alternate username."
msgstr "聯絡人更新。 和聯絡關聯的項目已被更新。"
#: inc/computer.class.php:240 inc/computer_item.class.php:121
msgid ""
"User or group updated. The connected items have been moved in the same "
"values."
msgstr "使用者或群組已更新. 已連接的項目已被移至相同的值."
#: inc/computer.class.php:245 inc/computer_item.class.php:141
msgid ""
"Status updated. The connected items have been updated using this status."
msgstr "狀態已更新. 已連線的裝置被更新為現在的狀態."
#: inc/computer.class.php:250 inc/computer_item.class.php:106
msgid ""
"Location updated. The connected items have been moved in the same location."
msgstr "位置已更新. 連接的項已被移至相同的位置."
#: inc/computer.class.php:355 inc/computer.class.php:690
#: inc/ruleimportentity.class.php:179 inc/ruleasset.class.php:161
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:750
#: inc/cluster.class.php:136 inc/cluster.class.php:220
#: inc/passivedcequipment.class.php:122 inc/passivedcequipment.class.php:281
#: inc/reservationitem.class.php:259 inc/printer.class.php:304
#: inc/printer.class.php:747 inc/search.class.php:6854
#: inc/monitor.class.php:198 inc/monitor.class.php:575
#: inc/peripheral.class.php:193 inc/peripheral.class.php:481
#: inc/pdu.class.php:135 inc/pdu.class.php:279 inc/enclosure.class.php:153
#: inc/enclosure.class.php:299 inc/networkequipment.class.php:304
#: inc/networkequipment.class.php:597 inc/phone.class.php:186
#: inc/phone.class.php:527 inc/notificationtargetreservation.class.php:55
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:162
#: inc/certificate.class.php:248 inc/certificate.class.php:435
#: inc/commondbtm.class.php:3376 inc/cartridgeitem.class.php:207
#: inc/cartridgeitem.class.php:357 inc/itilcategory.class.php:55
#: inc/itilcategory.class.php:127 inc/rack.class.php:140
#: inc/rack.class.php:450 inc/consumableitem.class.php:153
#: inc/consumableitem.class.php:312
msgid "Technician in charge of the hardware"
msgstr "硬體技術負責範圍"
#: inc/computer.class.php:371 inc/computer.class.php:700
#: inc/ruleimportentity.class.php:175 inc/ruleasset.class.php:163
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:752
#: inc/cluster.class.php:146 inc/cluster.class.php:230
#: inc/passivedcequipment.class.php:141 inc/passivedcequipment.class.php:299
#: inc/printer.class.php:317 inc/printer.class.php:757
#: inc/search.class.php:6860 inc/monitor.class.php:211
#: inc/monitor.class.php:585 inc/peripheral.class.php:206
#: inc/peripheral.class.php:491 inc/pdu.class.php:154 inc/pdu.class.php:297
#: inc/enclosure.class.php:163 inc/enclosure.class.php:309
#: inc/networkequipment.class.php:317 inc/networkequipment.class.php:607
#: inc/phone.class.php:199 inc/phone.class.php:537
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:57
#: inc/certificate.class.php:267 inc/certificate.class.php:462
#: inc/cartridgeitem.class.php:220 inc/cartridgeitem.class.php:367
#: inc/itilcategory.class.php:60 inc/rack.class.php:159 inc/rack.class.php:460
#: inc/consumableitem.class.php:166 inc/consumableitem.class.php:322
msgid "Group in charge of the hardware"
msgstr "負責的硬體群組"
#. TRANS: Number of the alternate username
#: inc/computer.class.php:390 inc/computer.class.php:628
#: inc/ruleasset.class.php:106 inc/notificationtargetproblem.class.php:204
#: inc/printer.class.php:332 inc/printer.class.php:566
#: inc/search.class.php:6834 inc/notificationtargetticket.class.php:624
#: inc/monitor.class.php:226 inc/monitor.class.php:440
#: inc/notificationtargetchange.class.php:272 inc/peripheral.class.php:221
#: inc/peripheral.class.php:410 inc/networkequipment.class.php:332
#: inc/networkequipment.class.php:498 inc/phone.class.php:214
#: inc/phone.class.php:427 inc/certificate.class.php:213
#: inc/certificate.class.php:491 inc/commondbtm.class.php:3387
#: inc/notificationtargetproject.class.php:645
msgid "Alternate username number"
msgstr "聯絡電話"
#: inc/computer.class.php:433 inc/computer.class.php:673
#: inc/dropdown.class.php:1032 inc/printer.class.php:386
#: inc/printer.class.php:730 inc/profile.class.php:870
#: inc/profile.class.php:1839 inc/networkequipment.class.php:364
#: inc/networkequipment.class.php:580 inc/network.class.php:42
msgid "Network"
msgid_plural "Networks"
msgstr[0] "網路設備"
#: inc/computer.class.php:463 inc/computer.class.php:584
#: inc/blacklist.class.php:219 inc/computervirtualmachine.class.php:176
#: inc/computervirtualmachine.class.php:356
#: inc/computervirtualmachine.class.php:527
#: inc/computervirtualmachine.class.php:663 inc/cluster.class.php:112
#: inc/cluster.class.php:185
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
#: inc/computer.class.php:518 inc/networkportinstantiation.class.php:844
#: inc/computer_item.class.php:224 inc/computer_item.class.php:243
#: inc/computer_item.class.php:332 inc/computer_item.class.php:487
msgctxt "button"
msgid "Connect"
msgstr "連接"
#: inc/computer.class.php:521 inc/plugin.class.php:2312
#: inc/cartridge.class.php:925 inc/item_softwareversion.class.php:978
#: inc/item_softwareversion.class.php:1168 install/install.php:145
msgctxt "button"
msgid "Install"
msgstr "安裝"
#: inc/computer.class.php:709 inc/project.class.php:691
#: inc/contract.class.php:913 inc/software.class.php:506
#: inc/passivedcequipment.class.php:308 inc/printer.class.php:766
#: inc/monitor.class.php:594 inc/peripheral.class.php:500
#: inc/softwarelicense.class.php:664 inc/pdu.class.php:306
#: inc/enclosure.class.php:318 inc/networkequipment.class.php:616
#: inc/phone.class.php:570 inc/certificate.class.php:276
#: inc/commondbtm.class.php:2682 inc/budget.class.php:273
#: inc/projecttask.class.php:1096 inc/rack.class.php:469
msgid "Template name"
msgstr "樣板名稱"
#: inc/purgelogs.class.php:42 inc/config.class.php:2270
msgid "Logs purge"
msgstr ""
#: inc/purgelogs.class.php:70
msgid "Purge history"
msgstr ""
#: inc/calendar.class.php:72 inc/planningexternaleventtemplate.class.php:75
#: inc/levelagreement.class.php:463 inc/dropdown.class.php:998
#: inc/dropdown.class.php:999 inc/planningexternalevent.class.php:301
#: inc/slm.class.php:119 inc/slm.class.php:164 inc/profile.class.php:1611
#: inc/profile.class.php:2181 inc/ticketrecurrent.class.php:163
#: inc/ticketrecurrent.class.php:284 inc/entity.class.php:1042
#: inc/entity.class.php:2506 inc/reminder.class.php:641
msgid "Calendar"
msgid_plural "Calendars"
msgstr[0] "日程表"
#: inc/calendar.class.php:92 inc/calendar.class.php:105
#: inc/domain.class.php:443
msgctxt "button"
msgid "Duplicate"
msgstr "重複"
#: inc/calendar.class.php:93 inc/calendar_holiday.class.php:115
msgid "Add a close time"
msgstr "新增結案時間"
#: inc/ruleimportentity.class.php:46
#: inc/ruleimportentitycollection.class.php:61
msgid "Rules for assigning an item to an entity"
msgstr "分配一個項目的實體規則"
#: inc/ruleimportentity.class.php:106 inc/event.class.php:274
#: inc/event.class.php:329
msgid "Source"
msgstr "來源"
#: inc/ruleimportentity.class.php:169 inc/rulesoftwarecategory.class.php:104
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:109 inc/ruleright.class.php:347
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:119
#: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:100
msgid "To be unaware of import"
msgstr "導入不要知道"
#: inc/savedsearch_user.class.php:56 inc/savedsearch_user.class.php:77
#: inc/computerantivirus.class.php:290 inc/mailcollector.class.php:294
#: inc/alert.class.php:147 inc/item_disk.class.php:195
#: inc/computervirtualmachine.class.php:141 inc/dropdown.class.php:756
#: inc/dropdown.class.php:781 inc/search.class.php:4592
#: inc/savedsearch.class.php:93 inc/savedsearch.class.php:393
#: inc/savedsearch.class.php:1155 inc/savedsearch.class.php:1210
#: inc/marketplace/view.class.php:946 inc/ruleimportcomputer.class.php:163
#: inc/html.class.php:6227 inc/config.class.php:418 inc/config.class.php:433
#: inc/config.class.php:1136 inc/config.class.php:2147
#: inc/entity.class.php:1961 inc/entity.class.php:2007
#: inc/entity.class.php:2039 inc/entity.class.php:2072
#: inc/entity.class.php:2221 inc/entity.class.php:2985
#: inc/entity.class.php:3011 inc/entity.class.php:3027
#: inc/entity.class.php:3107 inc/entity.class.php:3264
msgid "No"
msgstr "否"
#: inc/computerantivirus.class.php:51 inc/computerantivirus.class.php:160
msgid "Antivirus"
msgid_plural "Antiviruses"
msgstr[0] "防毒軟體"
#: inc/computerantivirus.class.php:138 inc/computerantivirus.class.php:184
#: inc/devicefirmware.class.php:63 inc/devicefirmware.class.php:107
#: inc/devicefirmware.class.php:127 inc/rulecollection.class.php:2074
#: inc/softwareversion.class.php:51 inc/ruledictionnarysoftware.class.php:112
#: inc/item_operatingsystem.class.php:148
#: inc/item_operatingsystem.class.php:317
#: inc/item_operatingsystem.class.php:475
#: inc/item_operatingsystem.class.php:640 inc/dropdown.class.php:1008
#: inc/software.class.php:587 inc/plugin.class.php:2152
#: inc/cluster.class.php:115
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversion.class.php:56
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversion.class.php:69
#: inc/item_softwareversion.class.php:89
#: inc/item_softwareversion.class.php:449
#: inc/item_softwareversion.class.php:1046
#: inc/item_softwareversion.class.php:1192
msgid "Version"
msgid_plural "Versions"
msgstr[0] "版本"
#: inc/computerantivirus.class.php:148 inc/computerantivirus.class.php:227
#: inc/computerantivirus.class.php:323 inc/computerantivirus.class.php:399
msgid "Signature database version"
msgstr ""
#: inc/computerantivirus.class.php:213
msgid "Is up to date"
msgstr "已更新"
#: inc/computerantivirus.class.php:240 inc/computerantivirus.class.php:329
#: inc/computerantivirus.class.php:402 inc/domain.class.php:121
#: inc/domain.class.php:330 inc/domain_item.class.php:515
#: inc/certificate_item.class.php:430
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:102
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:63
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:77
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:87 inc/certificate.class.php:152
#: inc/certificate.class.php:523
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:81
msgid "Expiration date"
msgstr "到期日"
#: inc/computerantivirus.class.php:285 inc/computerantivirus.class.php:395
#: inc/ruleasset.class.php:85 inc/ipaddress.class.php:1043
#: inc/item_disk.class.php:190 inc/item_disk.class.php:336
#: inc/computervirtualmachine.class.php:136
#: inc/computervirtualmachine.class.php:351 inc/computer_item.class.php:369
#: inc/computer_item.class.php:523 inc/networkport.class.php:485
#: inc/networkport.class.php:667 inc/networkname.class.php:522
#: inc/item_devices.class.php:642 inc/item_softwareversion.class.php:1049
msgid "Automatic inventory"
msgstr "自動資產"
#: inc/computerantivirus.class.php:313 inc/computerantivirus.class.php:401
msgid "Up to date"
msgstr "更新至最新"
#: inc/computerantivirus.class.php:319 inc/computerantivirus.class.php:398
msgid "Antivirus version"
msgstr "防毒軟體 版本"
#: inc/computerantivirus.class.php:367
msgid "Add an antivirus"
msgstr "新增一個防毒軟體"
#: inc/dbconnection.class.php:47 inc/config.class.php:742
#: inc/config.class.php:1810 inc/config.class.php:2280
msgid "SQL replica"
msgid_plural "SQL replicas"
msgstr[0] "SQL的副本"
#: inc/dbconnection.class.php:386
msgid "Check the SQL replica"
msgstr "檢查 SQL 複寫"
#: inc/dbconnection.class.php:387
msgid "Max delay between master and slave (minutes)"
msgstr "Master 和 Slave間允許最大延遲 (分)"
#: inc/dbconnection.class.php:419
#, php-format
msgid "SQL server: %s can't connect to the database"
msgstr "SQL 伺服器: %s 無法連線到資料庫"
#. TRANS: %1$s is the server name, %2$s is the time
#: inc/dbconnection.class.php:422
#, php-format
msgid "SQL server: %1$s, difference between master and slave: %2$s"
msgstr "SQL服務器%1$s主站和從站之間的差值%2$s"
#: inc/dbconnection.class.php:457
msgid "SQL server"
msgstr "SQL 伺服器"
#: inc/dbconnection.class.php:460
msgid "can't connect to the database"
msgstr "無法連接在資料庫"
#: inc/dbconnection.class.php:462 inc/dbconnection.class.php:465
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:80
msgid "Difference between master and slave"
msgstr "Master 和 Slave之間的差異"
#: inc/rulesoftwarecategory.class.php:53
#: inc/rulesoftwarecategorycollection.class.php:47
msgid "Rules for assigning a category to software"
msgstr "軟體類別分類規則"
#: inc/rulesoftwarecategory.class.php:78
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:84
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:116 inc/software.class.php:234
#: inc/software.class.php:478 inc/softwarelicense.class.php:369
msgid "Publisher"
msgstr "出版商"
#: inc/rulesoftwarecategory.class.php:86
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:93
msgid "Category from inventory tool"
msgstr ""
#: inc/rulesoftwarecategory.class.php:101
msgid "Import category from inventory tool"
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:106 inc/mailcollector.class.php:1916
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:85
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:96
msgid "Receiver"
msgid_plural "Receivers"
msgstr[0] "收件人"
#: inc/mailcollector.class.php:140 inc/mailcollector.class.php:156
#: inc/commonitilactor.class.php:335 inc/commonitilactor.class.php:362
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:78
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:92
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:109
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:125 inc/user.class.php:4927
#: inc/commonitilobject.class.php:888 inc/commonitilobject.class.php:946
#: inc/commonitilobject.class.php:4067
msgid "Invalid email address"
msgstr "無效的電子郵件"
#: inc/mailcollector.class.php:238
msgid "Email address"
msgstr "電子郵件地址"
#: inc/mailcollector.class.php:244 inc/mailcollector.class.php:543
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:77
msgid "Connection errors"
msgstr "連線錯誤"
#: inc/mailcollector.class.php:255 inc/mailcollector.class.php:492
#: inc/authldap.class.php:3270 inc/ruleright.class.php:264
#: inc/authmail.class.php:221 inc/dbutils.class.php:1483
#: inc/notificationtargetuser.class.php:146 inc/user.class.php:2093
#: inc/user.class.php:2551 inc/user.class.php:3049 inc/user.class.php:4094
#: inc/user.class.php:4613 inc/config.class.php:1844
#: tests/functionnal/Session.php:222 tests/functionnal/Session.php:236
#: tests/functionnal/Session.php:246 index.php:131 index.php:133
msgid "Login"
msgstr "登入"
#: inc/mailcollector.class.php:259 inc/authmail.class.php:224
#: inc/user.class.php:2163 inc/user.class.php:2646 inc/user.class.php:4713
#: inc/config.class.php:1846 tests/functionnal/Session.php:237
#: tests/functionnal/Session.php:247 index.php:136 index.php:138
msgid "Password"
msgstr "密碼"
#: inc/mailcollector.class.php:262 inc/authldap.class.php:404
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:245
#: inc/commondropdown.class.php:419 inc/commondropdown.class.php:422
#: inc/dcroom.class.php:160 inc/dcroom.class.php:163 inc/user.class.php:2119
#: inc/user.class.php:2585 inc/user.class.php:2586 inc/html.class.php:2820
#: inc/html.class.php:3004 inc/html.class.php:3130 inc/config.class.php:654
#: inc/config.class.php:1848
msgid "Clear"
msgstr "清除"
#: inc/mailcollector.class.php:267 inc/mailcollector.class.php:527
msgid "Accepted mail archive folder (optional)"
msgstr "接受郵件存檔目錄(選用)"
#: inc/mailcollector.class.php:273 inc/mailcollector.class.php:535
msgid "Refused mail archive folder (optional)"
msgstr "拒絕郵件存檔目錄(選用)"
#: inc/mailcollector.class.php:281 inc/mailcollector.class.php:502
msgid "Maximum size of each file imported by the mails receiver"
msgstr "依郵件接收器最大值導入每個檔案"
#: inc/mailcollector.class.php:286
msgid "Use mail date, instead of collect one"
msgstr "使用郵件日期替代一次收集"
#: inc/mailcollector.class.php:291
msgid "Use Reply-To as requester (when available)"
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:299
msgid "Add CC users as observer"
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:304
msgid "Collect only unread mail"
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:389 inc/mailcollector.class.php:702
msgid "An error occured trying to connect to collector."
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:404
#, php-format
msgid "No child found for folder '%s'."
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:443
msgctxt "button"
msgid "Get email tickets now"
msgstr "立即取得電子郵件待辦事項"
#. TRANS: for mail connection system
#: inc/mailcollector.class.php:483 inc/authmail.class.php:120
#: inc/toolbox.class.php:2163
msgid "Connection string"
msgstr "結果的連接參量"
#: inc/mailcollector.class.php:660
#, php-format
msgid "Email %s not found. Impossible import."
msgstr "Email %s 未找到. 無法導入."
#: inc/mailcollector.class.php:733
#, php-format
msgid "Message is invalid: %1$s"
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:776
#, php-format
msgid "Error during message parsing: %1$s"
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:911
#, php-format
msgid ""
"Number of messages: available=%1$d, already imported=%2$d, retrieved=%3$d, "
"refused=%4$d, errors=%5$d, blacklisted=%6$d"
msgstr ""
#: inc/mailcollector.class.php:926
msgid "Could not connect to mailgate server"
msgstr "無法連接到郵件伺服器"
#. TRANS: %s is the ID of the mailgate
#: inc/mailcollector.class.php:937
#, php-format
msgid "Could not find mailgate %d"
msgstr "找不到到郵件伺服器 %d"
#. TRANS: %s is a directory
#: inc/mailcollector.class.php:998
#, php-format
msgid "%s is not writable"
msgstr "%s 不可寫入"
#: inc/mailcollector.class.php:1119 inc/commonitilobject.class.php:6285
#: inc/reservation.class.php:1031
#, php-format
msgid "From %s"
msgstr "寄件者 %s"
#: inc/mailcollector.class.php:1347 inc/auth.class.php:194
#, php-format
msgid "Unsupported mail server type:%s."
msgstr "不支持郵件伺服器種類:%s"
#: inc/mailcollector.class.php:1592
msgid "Too large attached file"
msgstr "附件檔太大"
#: inc/mailcollector.class.php:1600
msgid "Invalid attached file"
msgstr "無效的附件檔"
#. TRANS: %1$s is the name of the folder, %2$s is the name of the receiver
#: inc/mailcollector.class.php:1713
#, php-format
msgid "Invalid configuration for %1$s folder in receiver %2$s"
msgstr "無效的 %1$s 目錄設定於收件人 %2$s"
#: inc/mailcollector.class.php:1775
msgid "Retrieve email (Mails receivers)"
msgstr "檢索電子郵件(郵件收件人)"
#: inc/mailcollector.class.php:1776
msgid "Number of emails to retrieve"
msgstr "依郵件數量來檢索"
#: inc/mailcollector.class.php:1780
msgid "Send alarms on receiver errors"
msgstr "發送接收錯誤警報"
#: inc/mailcollector.class.php:1888
msgid ""
"Your email could not be processed.\n"
"If the problem persists, contact the administrator"
msgstr "您的電子郵件無法進行處理⏎, 如果問題仍然存在,請聯繫管理員"
#: inc/mailcollector.class.php:1899
msgid "List of not imported emails"
msgstr "不導入電子郵件名單"
#: inc/mailcollector.class.php:1911
#, php-format
msgid "Receivers in error: %s"
msgstr "接收錯誤: %s"
#: inc/mailcollector.class.php:1963
msgid "No import"
msgstr "沒有導入"
#: inc/mailcollector.class.php:1965
#, php-format
msgid "%s Mio"
msgstr "%s Mio"
#: inc/profile_user.class.php:133 inc/profile_user.class.php:277
msgid "Add an authorization to a user"
msgstr "新增權力給使用者"
#: inc/profile_user.class.php:140 inc/profile_user.class.php:283
#: inc/profile_user.class.php:1076 inc/ruleright.class.php:78
#: inc/ruleright.class.php:339 inc/rulerightcollection.class.php:166
#: inc/user.class.php:2326
msgid "Recursive"
msgstr "遞迴"
#: inc/profile_user.class.php:177 inc/profile_user.class.php:349
#: inc/profile_user.class.php:495
msgid "D=Dynamic, R=Recursive"
msgstr "D =動態R =遞回"
#. TRANS: D for Dynamic
#: inc/profile_user.class.php:217 inc/profile_user.class.php:401
#: inc/profile_user.class.php:567 inc/profile_user.class.php:968
#: inc/search.class.php:5628 inc/search.class.php:5667
#: inc/useremail.class.php:183
msgid "D"
msgstr "D"
#: inc/profile_user.class.php:598
msgid "No user found"
msgstr "無此使用者"
#: inc/profile_user.class.php:910 inc/group_user.class.php:240
#: inc/group_user.class.php:269 inc/group_user.class.php:531
#: inc/group_user.class.php:560 inc/group_user.class.php:670
msgid "Dynamic"
msgstr "動態"
#: inc/profile_user.class.php:957 inc/commondbvisible.class.php:288
#: inc/ruleright.class.php:76 inc/ruleright.class.php:335
#: inc/profile.class.php:87 inc/dashboard/grid.class.php:942
#: inc/rulerightcollection.class.php:161
msgid "Profile"
msgid_plural "Profiles"
msgstr[0] "配置文件"
#: inc/profile_user.class.php:962 inc/profile_user.class.php:969
#: inc/profile_user.class.php:974
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#: inc/profile_user.class.php:1023 inc/user.class.php:2324
msgid "Authorization"
msgid_plural "Authorizations"
msgstr[0] "授權"
#: inc/vlan.class.php:49 inc/dropdown.class.php:1034
#: inc/networkportinstantiation.class.php:127 inc/networkport.class.php:975
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#: inc/vlan.class.php:56 inc/vlan.class.php:79 inc/vlan.class.php:161
#: inc/networkport_vlan.class.php:171 inc/ipnetwork_vlan.class.php:166
msgid "ID TAG"
msgstr "ID標籤"
#: inc/vlan.class.php:152 inc/networkport_vlan.class.php:138
#: inc/networkport_vlan.class.php:170 inc/networkport_vlan.class.php:281
msgid "Tagged"
msgstr "標籤"
#: inc/vlan.class.php:154
msgid "Untagged"
msgstr "未標記的"
#: inc/update.class.php:183
msgid ""
"All users having administrators rights have have been updated to 'super-"
"admin' rights with the creation of his new user type."
msgstr "所有擁有管理者權限的使用者已被更新為'最高管理者'的權限,以及它所創造新使用者的類型。"
#: inc/update.class.php:489
#, php-format
msgid "Unsupported version (%1$s)"
msgstr "不支援的版本 (%1$s)"
#: inc/update.class.php:528
msgid ""
"Unable to create security key file! You have to run \"php bin/console "
"glpi:security:change_key\" command to manually create this file."
msgstr ""
#: inc/ruleasset.class.php:70 inc/ruleasset.class.php:72
#: inc/rssfeed.class.php:980 inc/rssfeed.class.php:981
#: inc/domainrecord.class.php:468 inc/domainrecord.class.php:470
#: inc/commondbchild.class.php:739 inc/commondbchild.class.php:744
#: inc/dropdown.class.php:219 inc/dropdown.class.php:221
#: inc/ticket.class.php:4004 inc/ticket.class.php:4873
#: inc/ticket.class.php:5031 inc/ticket.class.php:5040
#: inc/ticket.class.php:5712 inc/commondevice.class.php:390
#: inc/commondevice.class.php:392 inc/commondevice.class.php:394
#: inc/infocom.class.php:723 inc/ruleticket.class.php:75
#: inc/ruleticket.class.php:77 inc/ruleaction.class.php:392
#: inc/netpoint.class.php:146 inc/netpoint.class.php:148
#: inc/html.class.php:7206 inc/html.class.php:7207 inc/html.class.php:7315
#: inc/html.class.php:7316 inc/commonitilobject.class.php:4503
#: inc/commonitilobject.class.php:4505 inc/commonitilobject.class.php:4614
#: inc/commonitilobject.class.php:4616 inc/commonitilobject.class.php:4710
#: inc/commonitilobject.class.php:4712 inc/reminder.class.php:912
#: inc/reminder.class.php:913 js/kanban.js:867 js/kanban.js:1427
#: js/kanban.js:1473
msgid "Add"
msgstr "新增"
#: inc/ruleasset.class.php:71 inc/ruleasset.class.php:73
#: inc/supplier.class.php:448 inc/profile.class.php:894
#: inc/profile.class.php:1548 inc/profile.class.php:1684
#: inc/dashboard/grid.class.php:1413 inc/marketplace/view.class.php:689
#: inc/ruleticket.class.php:76 inc/ruleticket.class.php:78
#: inc/item_devices.class.php:928 inc/commondbtm.class.php:5070
#: inc/massiveaction.class.php:979
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: inc/ruleasset.class.php:72 inc/commondbvisible.class.php:234
#: inc/commondbvisible.class.php:294 inc/ipnetwork.class.php:160
#: inc/ipnetwork.class.php:163 inc/ipnetwork.class.php:988
#: inc/search.class.php:1974 inc/search.class.php:2071
#: inc/notificationtargetticket.class.php:584
#: inc/notificationtargetticket.class.php:587
#: inc/notificationtargetticket.class.php:590
#: inc/notificationtargetticket.class.php:593 inc/ruleticket.class.php:77
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:164 inc/config.class.php:1656
#: inc/config.class.php:1674 inc/config.class.php:1733 inc/group.class.php:852
#: inc/notepad.class.php:364
#, php-format
msgid "%1$s / %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"
#: inc/ruleasset.class.php:149
msgid "User based contact information"
msgstr ""
#. TRANS: short for : Business rules for ticket (entity parent)
#: inc/ruleasset.class.php:180 inc/ruleticket.class.php:784
msgid "Parent business"
msgstr ""
#: inc/ruleasset.class.php:181 inc/ruleticket.class.php:785
msgid "Business rules for ticket (entity parent)"
msgstr "待辦事項的商業規則 (父實體)"
#: inc/contractcost.class.php:48 inc/contractcost.class.php:158
#: inc/contractcost.class.php:281 inc/contractcost.class.php:368
#: inc/contract.class.php:533 inc/contract.class.php:928
#: inc/contract.class.php:953 inc/contract.class.php:966
#: inc/contract.class.php:979 inc/contract.class.php:992
#: inc/contract.class.php:1005 inc/projectcost.class.php:48
#: inc/projectcost.class.php:169 inc/projectcost.class.php:294
#: inc/projectcost.class.php:382
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1502
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1504
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1506
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1508
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1510
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1512
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1514
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1516
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1518
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1520
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1567
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1585
#: inc/commonitilcost.class.php:48 inc/commonitilcost.class.php:200
#: inc/commonitilcost.class.php:247
#: inc/notificationtargetproject.class.php:673
#: inc/notificationtargetproject.class.php:674
#: inc/notificationtargetproject.class.php:675
#: inc/notificationtargetproject.class.php:676
#: inc/notificationtargetproject.class.php:677
#: inc/notificationtargetproject.class.php:678
#: inc/notificationtargetproject.class.php:714
#: inc/notificationtargetproject.class.php:730
msgid "Cost"
msgid_plural "Costs"
msgstr[0] "花費"
#: inc/contractcost.class.php:142 inc/contractcost.class.php:287
#: inc/contractcost.class.php:365 inc/contract.class.php:966
#: inc/projectcost.class.php:153 inc/projectcost.class.php:300
#: inc/projectcost.class.php:379
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:221
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1507
#: inc/commonitiltask.class.php:868 inc/planningcsv.class.php:67
#: inc/user.class.php:3366 inc/commonitilcost.class.php:128
#: inc/commonitilcost.class.php:412 inc/commonitilcost.class.php:558
#: inc/notificationtargetproject.class.php:675
msgid "Begin date"
msgstr "開始日"
#: inc/contractcost.class.php:357 inc/projectcost.class.php:370
#: inc/commonitilcost.class.php:530
msgid "Add a new cost"
msgstr "新增一個新成本"
#: inc/contractcost.class.php:411 inc/project.class.php:728
#: inc/contract.class.php:935 inc/projectcost.class.php:424
#: inc/projectcost.class.php:435
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1500
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1519
#: inc/commonitilcost.class.php:207 inc/commonitilcost.class.php:565
#: inc/notificationtargetproject.class.php:623
msgid "Total cost"
msgstr "總成本"
#: inc/domain.class.php:51 inc/profile.class.php:970
msgid "Domain"
msgid_plural "Domains"
msgstr[0] "網域"
#: inc/domain.class.php:105 inc/domain.class.php:338
#: inc/domainrecord.class.php:118 inc/domainrecord.class.php:362
#: inc/domain_item.class.php:509 inc/commonitiltask.class.php:783
#: inc/appliance.class.php:273
msgid "Technician in charge"
msgstr "負責技術員"
#: inc/domain.class.php:139 inc/notificationtargetproblem.class.php:198
#: inc/supplier.class.php:478 inc/domain_item.class.php:62
#: inc/domain_item.class.php:64 inc/certificate_item.class.php:82
#: inc/certificate_item.class.php:85
#: inc/notificationtargetticket.class.php:598
#: inc/notificationtargetticket.class.php:725
#: inc/notificationtargetchange.class.php:266 inc/document_item.class.php:262
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:86
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:144
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:161
#: inc/certificate.class.php:184 inc/budget.class.php:342
#: inc/appliance.class.php:243 inc/notificationtargetproject.class.php:639
msgid "Associated item"
msgid_plural "Associated items"
msgstr[0] "相關的項目"
#: inc/domain.class.php:150 inc/domain.class.php:309
#: inc/dashboard/grid.class.php:1393 inc/log.class.php:964
#: inc/log.class.php:987 inc/log.class.php:1039 inc/log.class.php:1053
#: inc/auth.class.php:114 tests/functionnal/Log.php:501
msgid "Others"
msgstr "其它"
#: inc/domain.class.php:158 inc/domain.class.php:347
#: inc/domainrecord.class.php:143 inc/domainrecord.class.php:369
#: inc/domain_item.class.php:508 inc/commonitiltask.class.php:804
#: inc/appliance.class.php:283
msgid "Group in charge"
msgstr ""
#: inc/domain.class.php:200
msgid "Entity-ID"
msgstr ""
#: inc/domain.class.php:332 inc/certificate.class.php:525
msgid "Empty for infinite"
msgstr ""
#: inc/domain.class.php:441 inc/networkport_vlan.class.php:140
#: inc/networkport_vlan.class.php:266 inc/commondbconnexity.class.php:476
#: inc/commondbconnexity.class.php:638 inc/certificate_item.class.php:398
#: inc/networkname.class.php:741 inc/ipnetwork_vlan.class.php:136
msgctxt "button"
msgid "Associate"
msgstr "分配"
#: inc/domain.class.php:442 inc/networkport_vlan.class.php:267
#: inc/commondbconnexity.class.php:477 inc/commondbconnexity.class.php:594
#: inc/networkname.class.php:115 inc/networkname.class.php:445
msgctxt "button"
msgid "Dissociate"
msgstr "分開"
#: inc/domain.class.php:561 inc/notificationtargetdomain.class.php:90
msgid "Expired or expiring domains"
msgstr ""
#: inc/domain.class.php:650
msgid "Domains expired since more"
msgstr ""
#: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:54
msgid "External events template"
msgid_plural "External events templates"
msgstr[0] ""
#: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:71
#: inc/planningexternalevent.class.php:289
#: inc/features/planningevent.class.php:927
msgid "Background event"
msgstr ""
#: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:79
#: inc/planningexternalevent.class.php:313
#: inc/features/planningevent.class.php:933
msgid "Repeat"
msgstr ""
#: inc/ola.class.php:51 inc/ticket.class.php:2864 inc/ticket.class.php:2872
#: inc/ticket.class.php:2886 inc/ticket.class.php:2899
#: inc/notificationtargetticket.class.php:591
#: inc/notificationtargetticket.class.php:594 inc/ruleticket.class.php:567
#: inc/ruleticket.class.php:575 inc/ruleticket.class.php:702
#: inc/ruleticket.class.php:710
msgid "OLA"
msgstr "OLA"
#: inc/ola.class.php:58
msgid "The internal time is recalculated when assigning the OLA"
msgstr ""
#: inc/ola.class.php:62
msgid ""
"The assignment of an OLA to a ticket causes the recalculation of the date."
msgstr ""
#: inc/ola.class.php:63
msgid "Escalations defined in the OLA will be triggered under this new date."
msgstr ""
#: inc/contact_supplier.class.php:49
msgid "Link Contact/Supplier"
msgid_plural "Links Contact/Supplier"
msgstr[0] "連結 聯絡人/供應商"
#: inc/contact_supplier.class.php:129 inc/contract_supplier.class.php:262
msgid "Add a supplier"
msgstr "新增一個供應商"
#: inc/contact_supplier.class.php:167 inc/contact_supplier.class.php:294
#: inc/contact.class.php:203 inc/contact.class.php:342
#: inc/dropdown.class.php:418 inc/dropdown.class.php:435
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1467
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1539
#: inc/supplier.class.php:135 inc/supplier.class.php:250
#: inc/entity.class.php:570 inc/entity.class.php:1419
#: install/update_0681_07.php:566
msgid "Fax"
msgstr "傳真"
#: inc/contact_supplier.class.php:168 inc/contract_supplier.class.php:299
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1468
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1541
#: inc/supplier.class.php:141 inc/supplier.class.php:295
#: inc/plugin.class.php:2187 inc/entity.class.php:540
#: inc/entity.class.php:1424 install/update_0681_07.php:552
msgid "Website"
msgstr "網站"
#: inc/contact_supplier.class.php:252
msgid "Add a contact"
msgstr "新增聯絡人"
#: inc/contact_supplier.class.php:292 inc/contact.class.php:187
#: inc/contact.class.php:324 inc/authldap.class.php:803
#: inc/authldap.class.php:997 inc/authldap.class.php:3282
#: inc/dropdown.class.php:409
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1459
#: inc/user.class.php:2289 inc/user.class.php:2483 inc/user.class.php:2745
#: inc/user.class.php:3138 inc/auth.class.php:1614
msgid "Phone 2"
msgstr "電話2"
#: inc/contact_supplier.class.php:293 inc/contact.class.php:193
#: inc/contact.class.php:333 inc/authldap.class.php:807
#: inc/authldap.class.php:1006 inc/authldap.class.php:3283
#: inc/dropdown.class.php:414
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1457
#: inc/dbutils.class.php:1499 inc/user.class.php:2279 inc/user.class.php:2488
#: inc/user.class.php:2717 inc/user.class.php:3147 inc/auth.class.php:1620
msgid "Mobile phone"
msgstr "行動電話"
#: inc/devicegraphiccardmodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:947
msgid "Device graphic card model"
msgid_plural "Device graphic card models"
msgstr[0] ""
#: inc/rssfeed.class.php:80 inc/central.class.php:68
msgid "RSS feed"
msgid_plural "RSS feed"
msgstr[0] ""
#: inc/rssfeed.class.php:82 inc/rssfeed.class.php:933
msgid "Personal RSS feed"
msgid_plural "Personal RSS feed"
msgstr[0] "個人RSS訂閱"
#: inc/rssfeed.class.php:420 inc/projecttask.class.php:1014
msgid "Creator"
msgstr "作者"
#: inc/rssfeed.class.php:448 inc/rssfeed.class.php:653 inc/html.class.php:608
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
#: inc/rssfeed.class.php:457 inc/rssfeed.class.php:720
msgid "Number of items displayed"
msgstr "顯示的項目數"
#: inc/rssfeed.class.php:478 inc/rssfeed.class.php:705
msgid "Refresh rate"
msgstr "更新頻率"
#: inc/rssfeed.class.php:533 inc/domainrecord.class.php:510
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:122
#: inc/knowbaseitem.class.php:221 inc/knowbaseitem.class.php:846
#: inc/reminder.class.php:517
msgid "Target"
msgid_plural "Targets"
msgstr[0] "目標"
#: inc/rssfeed.class.php:598 inc/ticket.class.php:4805
#: inc/features/planningevent.class.php:132
#: inc/features/planningevent.class.php:187
msgid "Without title"
msgstr "沒有標題"
#: inc/rssfeed.class.php:634 inc/reminder.class.php:559
msgid "New note"
msgstr "新增新註解"
#: inc/rssfeed.class.php:652 inc/config.class.php:2702
#: inc/config.class.php:2706 inc/config.class.php:2731
#: inc/config.class.php:2736
#, php-format
msgid "Check permissions to the directory: %s"
msgstr "檢查目錄的權限 : %s"
#: inc/rssfeed.class.php:731 inc/rssfeed.class.php:786
msgid "Error retrieving RSS feed"
msgstr "RSS訂閱錯誤檢索"
#: inc/rssfeed.class.php:736
msgid "RSS feeds found"
msgstr "發現 RSS feeds"
#: inc/rssfeed.class.php:845
msgctxt "button"
msgid "Use"
msgstr "使用"
#: inc/rssfeed.class.php:950 inc/rssfeed.class.php:952
#: inc/profile.class.php:821 inc/profile.class.php:1037
#: inc/profile.class.php:2630
msgid "Public RSS feed"
msgid_plural "Public RSS feeds"
msgstr[0] "公開RSS訂閱"
#: inc/rssfeed.class.php:1032 inc/stat.class.php:1564 inc/report.class.php:542
#: inc/profile.class.php:893 inc/profile.class.php:1547
#: inc/profile.class.php:1683 inc/profile.class.php:2793
#: inc/dashboard/grid.class.php:1412 inc/commondbtm.class.php:5069
#: inc/log.class.php:1273 inc/reminder.class.php:969
msgid "Read"
msgstr "讀"
#: inc/savedsearch_alert.class.php:56
msgid "Saved search alert"
msgid_plural "Saved searches alerts"
msgstr[0] ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:147 inc/savedsearch_alert.class.php:252
msgid "Operator"
msgstr ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:148
msgid ""
"Compare number of results the search returns against the specified value "
"with selected operator"
msgstr ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:206
msgid "Notification does not exists!"
msgstr ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:209
msgid "create it now"
msgstr ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:213
msgid "Notification used:"
msgid_plural "Notifications used:"
msgstr[0] ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:235
msgid "Add an alert"
msgstr ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:300
msgid "Saved searches alerts"
msgstr ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:387
msgid "less than"
msgstr ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:391
msgid "less or equals than"
msgstr ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:395
msgid "equals to"
msgstr ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:399
msgid "not equals to"
msgstr ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:403
msgid "greater or equals than"
msgstr ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:407
msgid "greater than"
msgstr ""
#: inc/savedsearch_alert.class.php:417
#, php-format
msgid "Results count for %1$s is %2$s %3$s"
msgstr ""
#: inc/ipaddress.class.php:108 inc/ruleimportcomputer.class.php:94
msgid "IP address"
msgid_plural "IP addresses"
msgstr[0] "IP 位置"
#: inc/ipaddress.class.php:134 inc/networkportmigration.class.php:117
msgid "Invalid IP address"
msgstr "無效的 IP 地址"
#: inc/ipaddress.class.php:250
msgid "Order by item type"
msgstr "按項目類型"
#: inc/ipaddress.class.php:264
msgid "Other kind of items"
msgstr "其他類型的項目"
#: inc/ipaddress.class.php:287
msgid "No IP address found"
msgstr "未發現任何IP地址"
#: inc/devicebattery.class.php:42
msgid "Battery"
msgid_plural "Batteries"
msgstr[0] ""
#: inc/devicebattery.class.php:57 inc/devicebattery.class.php:79
#: inc/devicebattery.class.php:117 inc/item_deviceharddrive.class.php:52
#: inc/item_deviceharddrive.class.php:54
msgid "Capacity"
msgstr "容量"
#: inc/devicebattery.class.php:59 inc/devicebattery.class.php:117
msgid "mWh"
msgstr ""
#: inc/devicebattery.class.php:63 inc/devicebattery.class.php:88
#: inc/devicebattery.class.php:116 inc/devicesimcard.class.php:57
#: inc/devicesimcard.class.php:77
msgid "Voltage"
msgstr ""
#: inc/devicebattery.class.php:65 inc/devicebattery.class.php:116
msgid "mV"
msgstr ""
#: inc/contact.class.php:53 inc/profile.class.php:941
msgid "Contact"
msgid_plural "Contacts"
msgstr[0] "聯絡人"
#: inc/contact.class.php:165 inc/authldap.class.php:768
#: inc/authldap.class.php:970 inc/authldap.class.php:3279
#: inc/user.class.php:2149 inc/user.class.php:2557 inc/auth.class.php:1558
msgid "Surname"
msgstr "姓"
#: inc/contact.class.php:175 inc/contact.class.php:297
#: inc/authldap.class.php:771 inc/authldap.class.php:979
#: inc/authldap.class.php:3280 inc/notificationtargetuser.class.php:148
#: inc/user.class.php:2154 inc/user.class.php:2593 inc/user.class.php:3077
#: inc/auth.class.php:1564
msgid "First name"
msgstr "名字"
#: inc/contact.class.php:197 inc/contact.class.php:360
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1470
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1545
#: inc/supplier.class.php:153 inc/supplier.class.php:242
#: inc/location.class.php:60 inc/location.class.php:138
#: inc/location.class.php:252 inc/location.class.php:309
#: inc/entity.class.php:353 inc/entity.class.php:531 inc/entity.class.php:1406
#: inc/entity.class.php:1413 install/update_0681_07.php:529
#: install/update_0681_07.php:534 install/update_0681_07.php:542
msgid "Address"
msgstr "地址"
#: inc/contact.class.php:207 inc/contact.class.php:368
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1471
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1547
#: inc/supplier.class.php:159 inc/supplier.class.php:268
#: inc/location.class.php:65 inc/location.class.php:147
#: inc/location.class.php:261 inc/location.class.php:318
#: inc/entity.class.php:580 inc/entity.class.php:1436
msgid "Postal code"
msgstr "郵遞區號"
#: inc/contact.class.php:210 inc/contact.class.php:376
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1472
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1549
#: inc/supplier.class.php:162 inc/supplier.class.php:259
#: inc/entity.class.php:589 inc/entity.class.php:1439
msgid "City"
msgstr "城市"
#: inc/contact.class.php:219 inc/contact.class.php:385
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1473
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1551
#: inc/supplier.class.php:167 inc/supplier.class.php:277
#: inc/location.class.php:75 inc/location.class.php:165
#: inc/location.class.php:336 inc/entity.class.php:599
#: inc/entity.class.php:1444
msgctxt "location"
msgid "State"
msgstr "狀態"
#: inc/contact.class.php:229 inc/contact.class.php:394
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1474
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1553
#: inc/supplier.class.php:173 inc/supplier.class.php:286
#: inc/location.class.php:80 inc/location.class.php:174
#: inc/location.class.php:345 inc/entity.class.php:609
#: inc/entity.class.php:1450
msgid "Country"
msgstr "國家"
#: inc/contact.class.php:239 inc/user.class.php:2064
msgid "Vcard"
msgstr "電子名片"
#: inc/contact.class.php:256
msgctxt "button"
msgid "Add a supplier"
msgstr "新增一個供應商"
#: inc/contact.class.php:287 inc/user.class.php:3068
msgid "Last name"
msgstr ""
#: inc/contact.class.php:419 inc/contract.class.php:894
msgid "Associated supplier"
msgid_plural "Associated suppliers"
msgstr[0] "相關的供應商"
#: inc/solutiontemplate.class.php:51 inc/itilsolution.class.php:170
#: inc/dropdown.class.php:839 inc/profile.class.php:1606
#: inc/ruleticket.class.php:766
msgid "Solution template"
msgid_plural "Solution templates"
msgstr[0] "解決方案樣版"
#: inc/appliancetype.class.php:40
msgid "Appliance type"
msgid_plural "Appliance types"
msgstr[0] ""
#: inc/blacklist.class.php:216 inc/networkname.class.php:216
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: inc/blacklist.class.php:217 inc/networkportwifi.class.php:142
#: inc/networkportinstantiation.class.php:125
#: inc/networkportinstantiation.class.php:166
#: inc/networkportinstantiation.class.php:571
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:195
#: inc/networkportethernet.class.php:195
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:58
#, php-format
msgid "Search alert for \"%1$s\" (%2$s)"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:63
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:67
msgid "Private search alert"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:103
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:75
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:478
#: inc/notificationevent.class.php:45 inc/notification.class.php:348
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:351
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1488
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:58
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:156
#: inc/notificationtargetuser.class.php:149
#: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:81
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:84
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:174
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:148
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:80
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:87
#: inc/notificationtargetproject.class.php:588
msgid "Event"
msgid_plural "Events"
msgstr[0] "事件"
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:105
#: inc/event.class.php:278 inc/event.class.php:334
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:79
msgid "Message"
msgstr "訊息"
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:107
msgid "Number of results"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:109
msgid "Load saved search"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:46
msgid "Receiver errors"
msgstr ""
#: inc/operatingsystemkernelversion.class.php:42
#: inc/item_operatingsystem.class.php:578
msgid "Kernel version"
msgid_plural "Kernel versions"
msgstr[0] ""
#: inc/devicefirmware.class.php:42 inc/networkequipment.class.php:551
#: inc/phone.class.php:506
msgid "Firmware"
msgid_plural "Firmware"
msgstr[0] ""
#: inc/devicefirmware.class.php:58 inc/devicefirmware.class.php:83
#: inc/devicefirmware.class.php:128 inc/item_softwareversion.class.php:460
#: inc/item_softwareversion.class.php:1047
#: inc/item_softwareversion.class.php:1193
msgid "Installation date"
msgstr "安裝日期"
#: inc/alert.class.php:107 inc/alert.class.php:144 inc/alert.class.php:174
#: inc/contract.class.php:1711 inc/infocom.class.php:612
#: inc/entity.class.php:747 inc/entity.class.php:993 inc/entity.class.php:1012
#: inc/entity.class.php:1614 inc/entity.class.php:1667
#: inc/entity.class.php:1683 inc/entity.class.php:1704
#: inc/entity.class.php:1799 inc/entity.class.php:1865
#: inc/entity.class.php:1905 inc/entity.class.php:2422
#: inc/entity.class.php:2451 inc/entity.class.php:2480
#: inc/entity.class.php:2512 inc/entity.class.php:2534
#: inc/entity.class.php:2640 inc/entity.class.php:2683
#: inc/entity.class.php:2726 inc/entity.class.php:2984
#: inc/entity.class.php:3010 inc/entity.class.php:3026
#: inc/entity.class.php:3073 inc/entity.class.php:3080
#: inc/entity.class.php:3091 inc/entity.class.php:3104
#: inc/entity.class.php:3115 inc/entity.class.php:3139
#: inc/entity.class.php:3151 inc/entity.class.php:3163
#: inc/entity.class.php:3191 inc/entity.class.php:3206
#: inc/entity.class.php:3212 inc/entity.class.php:3219
#: inc/entity.class.php:3283 inc/entity.class.php:3292
#: inc/entity.class.php:3317 inc/entity.class.php:3322
#: inc/entity.class.php:3340
msgid "Inheritance of the parent entity"
msgstr "繼承父系實體"
#: inc/alert.class.php:110 inc/alert.class.php:177
#: inc/levelagreement.class.php:186 inc/contract.class.php:1636
#: inc/contract.class.php:1656 inc/transfer.class.php:3436
#: inc/crontask.class.php:532 inc/notificationtargetticket.class.php:184
#: inc/infocom.class.php:1960 inc/features/planningevent.class.php:694
#: inc/config.class.php:410 inc/config.class.php:768 inc/config.class.php:1140
#: inc/config.class.php:1322 inc/config.class.php:3687
#: inc/cartridgeitem.class.php:244 inc/entity.class.php:994
#: inc/entity.class.php:1013 inc/entity.class.php:1866
#: inc/entity.class.php:1868 inc/entity.class.php:1906
#: inc/entity.class.php:1908 inc/entity.class.php:2641
#: inc/entity.class.php:2684 inc/entity.class.php:3083
#: inc/entity.class.php:3094 inc/entity.class.php:3119
#: inc/entity.class.php:3142 inc/consumableitem.class.php:190
msgid "Never"
msgstr "從不"
#: inc/alert.class.php:111 inc/crontask.class.php:1804
#: inc/features/planningevent.class.php:695 inc/entity.class.php:3122
msgid "Each day"
msgstr "每天"
#: inc/alert.class.php:112 inc/crontask.class.php:1809
#: inc/features/planningevent.class.php:696 inc/entity.class.php:3125
msgid "Each week"
msgstr "每週"
#: inc/alert.class.php:113 inc/crontask.class.php:1810
#: inc/features/planningevent.class.php:697 inc/entity.class.php:3128
msgid "Each month"
msgstr "每個月"
#. TRANS: %s is the date
#: inc/alert.class.php:265
#, php-format
msgid "Alert sent on %s"
msgstr "發送警報 %s"
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemservicepackcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of service packs"
msgstr "Service Pack 字典"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:52
msgid "New project task"
msgstr "新增專案工作"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:53
msgid "Update of a project task"
msgstr "更新專案工作"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:54
msgid "Deletion of a project task"
msgstr "刪除專案工作"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:62
msgid "Project team user"
msgstr "專案團隊使用者"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:63
msgid "Project team group"
msgstr "專案團隊群組"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:64
#: inc/notificationtargetproject.class.php:67
msgid "Manager of group of project team"
msgstr "專案團隊群組管理者"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:66
#: inc/notificationtargetproject.class.php:69
msgid "Group of project team except manager users"
msgstr "除管理者以外的專案團隊群組"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:67
#: inc/notificationtargetproject.class.php:70
msgid "Contact of project team"
msgstr "專案團隊聯絡人"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:68
#: inc/notificationtargetproject.class.php:71
msgid "Supplier of project team"
msgstr "專案團隊供應商"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:485
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:509 inc/project.class.php:620
#: inc/project.class.php:977 inc/project.class.php:1534
#: inc/projecttasktemplate.class.php:73 inc/projecttasktemplate.class.php:145
#: inc/projecttask_ticket.class.php:378 inc/projecttask.class.php:734
#: inc/projecttask.class.php:1022 inc/projecttask.class.php:1147
#: inc/notificationtargetproject.class.php:595
#: inc/notificationtargetproject.class.php:619
msgid "Planned start date"
msgstr "預計開始日期"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:486
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:510 inc/project.class.php:628
#: inc/project.class.php:991 inc/project.class.php:1544
#: inc/projecttasktemplate.class.php:79 inc/projecttasktemplate.class.php:161
#: inc/projecttask_ticket.class.php:379 inc/projecttask.class.php:748
#: inc/projecttask.class.php:1030 inc/projecttask.class.php:1148
#: inc/notificationtargetproject.class.php:596
#: inc/notificationtargetproject.class.php:620
msgid "Planned end date"
msgstr "預計結束日期"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:487
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:511 inc/project.class.php:647
#: inc/project.class.php:1005 inc/project.class.php:1538
#: inc/projecttasktemplate.class.php:76 inc/projecttasktemplate.class.php:153
#: inc/projecttask.class.php:740 inc/projecttask.class.php:1038
#: inc/notificationtargetproject.class.php:597
#: inc/notificationtargetproject.class.php:621
msgid "Real start date"
msgstr "實際開始日期"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:488
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:512 inc/project.class.php:655
#: inc/project.class.php:1019 inc/project.class.php:1548
#: inc/projecttasktemplate.class.php:82 inc/projecttasktemplate.class.php:169
#: inc/projecttask.class.php:753 inc/projecttask.class.php:1046
#: inc/notificationtargetproject.class.php:598
#: inc/notificationtargetproject.class.php:622
msgid "Real end date"
msgstr "實際結束日期"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:489 inc/project.class.php:524
#: inc/softwarelicense.class.php:617 inc/projecttask_ticket.class.php:382
#: inc/commontreedropdown.class.php:710 inc/projecttask.class.php:945
#: inc/projecttask.class.php:1151 inc/notificationtargetproject.class.php:600
msgid "Father"
msgstr "父"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:492
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:507 inc/project.class.php:889
#: inc/project.class.php:1468 inc/projecttasktemplate.class.php:57
#: inc/projecttasktemplate.class.php:105 inc/consumable.class.php:535
#: inc/commonitilvalidation.class.php:751
#: inc/commonitilvalidation.class.php:803 inc/cartridge.class.php:705
#: inc/commonitiltask.class.php:1382 inc/projecttask.class.php:678
#: inc/projecttask.class.php:967 inc/notificationtargetproject.class.php:604
#: inc/notificationtargetproject.class.php:617
msgctxt "item"
msgid "State"
msgstr "狀態"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:493
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:508 inc/project.class.php:580
#: inc/project.class.php:959 inc/project.class.php:1472
#: inc/projecttasktemplate.class.php:67 inc/projecttasktemplate.class.php:129
#: inc/projecttask_ticket.class.php:377 inc/projecttask.class.php:690
#: inc/projecttask.class.php:1001 inc/projecttask.class.php:1146
#: inc/projecttask.class.php:1892 inc/notificationtargetproject.class.php:605
#: inc/notificationtargetproject.class.php:618
msgid "Percent done"
msgstr "完成百分比"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:494 inc/project.class.php:636
#: inc/project.class.php:1554 inc/projecttasktemplate.class.php:85
#: inc/projecttasktemplate.class.php:177 inc/projecttask_ticket.class.php:380
#: inc/projecttask.class.php:760 inc/projecttask.class.php:1054
#: inc/projecttask.class.php:1149 inc/notificationtargetproject.class.php:606
msgid "Planned duration"
msgstr "規劃的期程"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:495 inc/project.class.php:663
#: inc/project.class.php:1050 inc/project.class.php:1561
#: inc/projecttasktemplate.class.php:88 inc/projecttasktemplate.class.php:185
#: inc/projecttask_ticket.class.php:381 inc/projecttask.class.php:777
#: inc/projecttask.class.php:1067 inc/projecttask.class.php:1150
#: inc/notificationtargetproject.class.php:607
msgid "Effective duration"
msgstr "有效的期程"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:496
#: inc/projecttask.class.php:790
msgid "Tickets duration"
msgstr "待辦事項處理時間"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:498
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1535
#: inc/commonitiltask.class.php:709
#: inc/notificationtargetproject.class.php:608
msgctxt "quantity"
msgid "Number of tasks"
msgstr "作業數量"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:499
#: inc/notificationtargetproject.class.php:609
msgctxt "quantity"
msgid "Number of team members"
msgstr "團隊成員人數"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:514
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:518
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:520
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:522
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:524
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:581
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:594 inc/apiclient.class.php:305
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1564
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1583
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1600
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1602
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1604
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1606
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1608
#: inc/transfer.class.php:3448 inc/log.class.php:77
#: inc/notificationtargetproject.class.php:625
#: inc/notificationtargetproject.class.php:627
#: inc/notificationtargetproject.class.php:629
#: inc/notificationtargetproject.class.php:631
#: inc/notificationtargetproject.class.php:633
#: inc/notificationtargetproject.class.php:711
#: inc/notificationtargetproject.class.php:728
msgid "Historical"
msgstr "歷史"
#. TRANS: a noun, modification, change
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:525
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1609 inc/log.class.php:296
#: inc/notificationtargetproject.class.php:634
msgctxt "name"
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:527
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1496
#: inc/document.class.php:801 inc/notificationtargetproject.class.php:638
msgctxt "quantity"
msgid "Number of documents"
msgstr "文件數量"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:548
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1613
#: inc/notificationtargetproject.class.php:680
msgid "Download URL"
msgstr "下載的URL"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:550
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1615
#: inc/document_item.class.php:659 inc/document_item.class.php:737
#: inc/document.class.php:401 inc/document.class.php:882
#: inc/notificationtargetproject.class.php:681
msgid "Heading"
msgstr "標題"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:553
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1619
#: inc/document_item.class.php:735 inc/document.class.php:442
#: inc/document.class.php:846 inc/notificationtargetproject.class.php:683
msgid "File"
msgstr "文件"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:555
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1621
#: inc/document_item.class.php:736 inc/document.class.php:415
#: inc/document.class.php:855 inc/notificationtargetproject.class.php:684
msgid "Web link"
msgstr "網頁連結"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:561
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1597
#: inc/dbutils.class.php:1109 inc/ruleticket.class.php:409
#: inc/commondbtm.class.php:3326 inc/commontreedropdown.class.php:683
#: inc/entity.class.php:504 inc/notificationtargetproject.class.php:690
msgid "Complete name"
msgstr "全名"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:565
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:568
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:597
#: inc/notificationtargetproject.class.php:694
#: inc/notificationtargetproject.class.php:698
#: inc/notificationtargetproject.class.php:734
msgid "Team member"
msgid_plural "Team members"
msgstr[0] "團隊成員"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:582
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:595
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1566
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1584
#: inc/profile.class.php:696 inc/profile.class.php:1058
#: inc/profile.class.php:1144 inc/profile.class.php:1146
#: inc/commonitiltask.class.php:135 inc/commonitiltask.class.php:676
#: inc/commonitilobject.class.php:6492 inc/commonitilobject.class.php:6493
#: inc/commonitilobject.class.php:6661 inc/group.class.php:257
#: inc/notificationtargetproject.class.php:712
#: inc/notificationtargetproject.class.php:729
msgid "Task"
msgid_plural "Tasks"
msgstr[0] "作業"
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:584
#: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:596 inc/event.class.php:157
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:216
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:228 inc/ticket.class.php:103
#: inc/ticket.class.php:5718 inc/transfer.class.php:3468
#: inc/profile.class.php:690 inc/profile.class.php:1129
#: inc/profile.class.php:1137 inc/notificationtargetchange.class.php:323
#: inc/notificationtargetchange.class.php:337 inc/html.class.php:6968
#: inc/entity.class.php:2103 inc/notificationtargetproject.class.php:717
#: inc/notificationtargetproject.class.php:733
msgid "Ticket"
msgid_plural "Tickets"
msgstr[0] "待辦事項"
#: inc/deviceharddrive.class.php:43
msgid "Hard drive"
msgid_plural "Hard drives"
msgstr[0] "硬體驅動器"
#: inc/deviceharddrive.class.php:51 inc/deviceharddrive.class.php:77
msgid "Capacity by default"
msgstr "預設容量"
#: inc/deviceharddrive.class.php:53 inc/deviceharddrive.class.php:60
#: inc/devicegraphiccard.class.php:56 inc/item_disk.class.php:225
#: inc/item_disk.class.php:230 inc/item_devicegraphiccard.class.php:53
#: inc/computervirtualmachine.class.php:195
#: inc/computervirtualmachine.class.php:358 inc/toolbox.class.php:1220
#: inc/item_deviceharddrive.class.php:53 inc/devicememory.class.php:53
#: inc/item_devicememory.class.php:58 inc/networkequipment.class.php:393
#: inc/networkequipment.class.php:571
msgid "Mio"
msgstr "Mb"
#: inc/deviceharddrive.class.php:55 inc/deviceharddrive.class.php:86
#: inc/deviceharddrive.class.php:173
msgid "Rpm"
msgstr "轉速"
#: inc/deviceharddrive.class.php:58 inc/deviceharddrive.class.php:95
#: inc/deviceharddrive.class.php:174
msgid "Cache"
msgstr "高速緩存"
#: inc/deviceharddrive.class.php:65 inc/deviceharddrive.class.php:104
#: inc/devicenetworkcard.class.php:166 inc/interfacetype.class.php:67
#: inc/devicegraphiccard.class.php:58 inc/devicegraphiccard.class.php:97
#: inc/devicedrive.class.php:57 inc/devicedrive.class.php:89
#: inc/devicecontrol.class.php:56 inc/devicecontrol.class.php:85
msgid "Interface"
msgstr "接口"
#: inc/deviceharddrive.class.php:232
msgid "Hard drive type"
msgstr "硬碟類型"
#: inc/deviceharddrive.class.php:249
msgid "Hard drive size"
msgstr "硬碟大小"
#: inc/devicenetworkcard.class.php:45
msgid "Network card"
msgid_plural "Network cards"
msgstr[0] "網路卡"
#: inc/devicenetworkcard.class.php:66 inc/devicenetworkcard.class.php:90
msgid "MAC address by default"
msgstr "預設MAC位置"
#: inc/devicenetworkcard.class.php:69 inc/devicenetworkcard.class.php:99
#: inc/devicenetworkcard.class.php:173
msgid "Flow"
msgstr "流量"
#: inc/devicenetworkcard.class.php:254 inc/report.class.php:462
#: inc/report.class.php:465 inc/item_devicenetworkcard.class.php:57
#: inc/item_devicenetworkcard.class.php:58 inc/networkport.class.php:934
#: inc/networkport.class.php:1043 inc/ruleimportcomputer.class.php:92
msgid "MAC address"
msgstr "MAC地址"
#: inc/ruledictionnaryphonetypecollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of phone types"
msgstr "電話機類型字典"
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemarchitecturecollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of operating system architectures"
msgstr "作業系統架構 辭典"
#: inc/contract_supplier.class.php:136 inc/contract_item.class.php:315
msgid "Add a contract"
msgstr "新增一個合約"
#: inc/contract_supplier.class.php:173 inc/contract_item.class.php:354
#: inc/contract.class.php:196 inc/contract.class.php:666
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:158
msgctxt "phone"
msgid "Number"
msgstr "數字"
#: inc/contract_supplier.class.php:176 inc/contract_item.class.php:358
#: inc/contract.class.php:217
msgid "Initial contract period"
msgstr "最初的合同期限"
#. TRANS: %d is a number of months
#: inc/contract_supplier.class.php:204 inc/contract.class.php:257
#: inc/contract.class.php:258 inc/contract.class.php:259
#: inc/contract.class.php:260 inc/contract.class.php:271
#: inc/contract.class.php:272 inc/contract.class.php:273
#: inc/contract.class.php:274 inc/contract.class.php:468
#: inc/contract.class.php:469 inc/contract.class.php:470
#: inc/contract.class.php:471 inc/contract.class.php:559
#: inc/contract.class.php:560 inc/contract.class.php:561
#: inc/contract.class.php:562 inc/contract.class.php:763
#: inc/contract.class.php:764 inc/contract.class.php:765
#: inc/contract.class.php:766 inc/contract.class.php:783
#: inc/contract.class.php:784 inc/contract.class.php:785
#: inc/contract.class.php:786 inc/dropdown.class.php:1631
#: inc/cartridge.class.php:1075 inc/cartridge.class.php:1078
#: inc/infocom.class.php:1251 inc/ticketrecurrent.class.php:188
#: inc/ticketrecurrent.class.php:217
#, php-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d 月"
#: inc/contract_item.class.php:82
msgid "Link Contract/Item"
msgid_plural "Links Contract/Item"
msgstr[0] "連結合約/項目"
#: inc/contract_item.class.php:144 inc/queuednotification.class.php:342
msgid "Associated item ID"
msgstr "相關的項目 ID"
#: inc/contract_item.class.php:399 inc/cartridge.class.php:794
#: inc/cartridge.class.php:797
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] "月"
#: inc/contract_item.class.php:561 inc/item_ticket.class.php:394
#: inc/domain_item.class.php:191 inc/appliance_item.class.php:141
#: inc/certificate_item.class.php:208 inc/item_project.class.php:108
#: inc/document_item.class.php:373 inc/change_item.class.php:106
#: inc/log.class.php:1157 inc/item_problem.class.php:106
#: tests/functionnal/Log.php:463
msgid "Add an item"
msgstr "新增一個項目"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:60
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:155 inc/commondropdown.class.php:144
msgid "Product Number"
msgstr "產品編號"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:68
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:165 inc/item_rack.class.php:525
msgid "Weight"
msgstr "重量"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:78
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:175
msgid "Required units"
msgstr "需要數量"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:86
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:185 inc/rack.class.php:302
msgid "Depth"
msgstr "深度"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:94
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:194
msgid "Power connections"
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:102
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:204
msgid "Power consumption"
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:103
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:113
msgid "watts"
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:112 inc/rack.class.php:307
msgid "Max. power (in watts)"
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:122
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:214
msgid "Is half rack"
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:130
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:224
msgid "Front picture"
msgstr "正面預覽"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:138
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:237
msgid "Rear picture"
msgstr "反面預覽"
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:307 inc/dcroom.class.php:213
msgid "Unable to save picture file."
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:325
msgid "1"
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:326
msgid "1/2"
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:327
msgid "1/3"
msgstr ""
#: inc/commondcmodeldropdown.class.php:328
msgid "1/4"
msgstr ""
#: inc/notificationevent.class.php:198
#, php-format
msgid "Unable to send notification using %1$s"
msgstr ""
#: inc/notificationevent.class.php:230 inc/notificationevent.class.php:233
#: inc/commondbvisible.class.php:197 inc/notificationtarget.class.php:247
#: inc/notificationtarget.class.php:343
msgid "Recipient"
msgid_plural "Recipients"
msgstr[0] "收件人"
#: inc/notificationevent.class.php:231 inc/notification.class.php:164
#: inc/notification.class.php:381 inc/notificationsettingconfig.class.php:154
#: inc/queuednotification.class.php:351 inc/queuednotification.class.php:677
#: inc/notificationtemplate.class.php:56
msgid "Notification template"
msgid_plural "Notification templates"
msgstr[0] "通知樣板"
#: inc/notificationevent.class.php:232
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:148
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:227
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:271
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:329
#: inc/queuednotification.class.php:360
msgid "Mode"
msgstr "模式"
#: inc/notificationevent.class.php:240 inc/levelagreement.class.php:514
#: inc/project.class.php:1956 inc/fieldunicity.class.php:591
#: inc/fieldunicity.class.php:616 inc/user.class.php:4972
msgid "No item to display"
msgstr "沒有項目顯示"
#: inc/rulecollection.class.php:322
msgid "Rules list"
msgstr "規則清單"
#: inc/rulecollection.class.php:375
msgid "The engine stops on the first checked rule."
msgstr "該引擎停止第一個檢查站規則."
#: inc/rulecollection.class.php:380
msgid "The engine treats all the rules."
msgstr "該引擎處理所有的規則."
#: inc/rulecollection.class.php:386
msgid "The engine passes the result of a rule to the following one."
msgstr "該引擎依規則傳遞結果給下一個"
#: inc/rulecollection.class.php:392
msgid "Rules are conditionals. Each one can be used on multiple actions."
msgstr ""
#: inc/rulecollection.class.php:444
msgid "Rules used for"
msgstr "規則使用於"
#: inc/rulecollection.class.php:561 inc/rulecollection.class.php:566
msgid "Test rules engine"
msgstr "測試規則"
#: inc/rulecollection.class.php:572 inc/software.class.php:331
msgid "Replay the dictionary rules"
msgstr "依辭典重命名"
#: inc/rulecollection.class.php:843 inc/rulecollection.class.php:976
#: inc/authldap.class.php:1538 inc/authldap.class.php:2011
#: inc/notimportedemail.class.php:77 inc/notimportedemail.class.php:94
msgctxt "button"
msgid "Import"
msgstr "導入"
#: inc/rulecollection.class.php:973
msgid "Import rules from a XML file"
msgstr "使用XML檔案匯入規則"
#: inc/rulecollection.class.php:1025 inc/glpiuploadhandler.class.php:58
msgid "No file was uploaded"
msgstr "未有檔案被上傳"
#: inc/rulecollection.class.php:1032 inc/document.class.php:1242
msgid "Unauthorized file type"
msgstr "未經授權檔案類型"
#: inc/rulecollection.class.php:1151
msgid "Rules refused"
msgstr "被拒絕的規則"
#: inc/rulecollection.class.php:1155 inc/notimportedemail.class.php:192
msgid "Reason of rejection"
msgstr "回絕原因"
#: inc/rulecollection.class.php:1181
msgid "Entity not found"
msgstr "實體不存在"
#: inc/rulecollection.class.php:1185 inc/authldap.class.php:3242
#: inc/html.class.php:3583 inc/entity.class.php:1195
msgid "Select the desired entity"
msgstr "選擇所需的實體"
#: inc/rulecollection.class.php:1198
msgid "Criteria refused"
msgstr "被拒絕的標準"
#: inc/rulecollection.class.php:1230
msgid "Actions refused"
msgstr "被拒絕的動作"
#: inc/rulecollection.class.php:1395
msgid "Successful importation"
msgstr "成功導入"
#: inc/rulecollection.class.php:1512
msgid "No element to be tested"
msgstr "沒有項目進行測試"
#: inc/rulecollection.class.php:1701
msgid "Inactive"
msgstr "停用"
#. TRANS: %s is the entity name
#: inc/rulecollection.class.php:1921
#, php-format
msgid "Rules applied: %s"
msgstr "套用規則: %s"
#. TRANS: %s is the entity name
#: inc/rulecollection.class.php:1928
#, php-format
msgid "Local rules: %s"
msgstr "本機規則: %s"
#: inc/rulecollection.class.php:1934
msgid "Rules applicable in the sub-entities"
msgstr "規則適用於子實體"
#: inc/rulecollection.class.php:2004
msgid "Global dictionary"
msgstr "全域字典"
#: inc/rulecollection.class.php:2023
msgid "Device model"
msgid_plural "Device models"
msgstr[0] "設備型號"
#: inc/rulecollection.class.php:2026
msgid "Network equipment model"
msgid_plural "Network equipment models"
msgstr[0] "網路裝置樣式"
#: inc/rulecollection.class.php:2050 inc/report.class.php:458
#: inc/report.class.php:467
msgid "Device type"
msgid_plural "Device types"
msgstr[0] "設備類型"
#: inc/rulecollection.class.php:2053
msgid "Network equipment type"
msgid_plural "Network equipment types"
msgstr[0] "網路裝置類型"
#: inc/rulecollection.class.php:2071 inc/dropdown.class.php:1012
#: inc/operatingsystemservicepack.class.php:44
msgid "Service pack"
msgid_plural "Service packs"
msgstr[0] "服務包"
#: inc/rulecollection.class.php:2077 inc/item_operatingsystem.class.php:149
#: inc/item_operatingsystem.class.php:324
#: inc/item_operatingsystem.class.php:537
#: inc/item_operatingsystem.class.php:641 inc/dropdown.class.php:1015
msgid "Architecture"
msgid_plural "Architectures"
msgstr[0] "架構"
#: inc/calendar_holiday.class.php:144 inc/apiclient.class.php:124
#: inc/holiday.class.php:55 inc/holiday.class.php:73
#: inc/contract.class.php:313 inc/contract.class.php:328
#: inc/contract.class.php:346 inc/crontask.class.php:1205
#: inc/calendarsegment.class.php:369 inc/calendarsegment.class.php:397
#: inc/planning.class.php:416 inc/html.class.php:4047 inc/html.class.php:4212
msgid "Start"
msgstr "開始"
#: inc/calendar_holiday.class.php:145 inc/apiclient.class.php:132
#: inc/holiday.class.php:58 inc/holiday.class.php:81
#: inc/contract.class.php:317 inc/contract.class.php:333
#: inc/contract.class.php:350 inc/contract.class.php:1733
#: inc/crontask.class.php:1215 inc/calendarsegment.class.php:371
#: inc/calendarsegment.class.php:398 inc/commonitiltask.class.php:1387
#: inc/planning.class.php:421 inc/html.class.php:4071 inc/html.class.php:4277
#: inc/reminder.class.php:620
msgid "End"
msgstr "結束"
#: inc/calendar_holiday.class.php:146 inc/holiday.class.php:61
#: inc/holiday.class.php:89
msgid "Recurrent"
msgstr "遞迴"
#: inc/calendar_holiday.class.php:225 inc/holiday.class.php:48
#: inc/dropdown.class.php:1001
msgid "Close time"
msgid_plural "Close times"
msgstr[0] "結案時間"
#: inc/itiltemplate.class.php:141
#, php-format
msgid "%1$s template"
msgid_plural "%1$s templates"
msgstr[0] ""
#: inc/itiltemplate.class.php:265 inc/ticket.class.php:2456
#: inc/ticket.class.php:4633 inc/change.class.php:1046
msgid "Approval request"
msgstr "請求核准"
#: inc/itiltemplate.class.php:338 inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:166
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:200
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:254 inc/profile.class.php:2863
#: inc/central.class.php:48
msgid "Standard interface"
msgstr "中控台"
#: inc/itiltemplate.class.php:343
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:450
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
#: inc/itiltemplate.class.php:554 inc/commondropdown.class.php:860
msgid "Merge and assign to current entity"
msgstr ""
#: inc/itiltemplate.class.php:571 inc/ticket.class.php:2530
#: inc/commondropdown.class.php:877
msgctxt "button"
msgid "Merge"
msgstr "合併"
#: inc/devicecontrolmodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:941
msgid "Device control model"
msgid_plural "Device control models"
msgstr[0] ""
#: inc/networkport_vlan.class.php:132 inc/networkport.class.php:995
#: inc/ipnetwork_vlan.class.php:131
msgid "Associate a VLAN"
msgstr "關聯一個VLAN"
#: inc/rulemailcollector.class.php:74 inc/notimportedemail.class.php:166
#: inc/ruleticket.class.php:541
msgid "Mails receiver"
msgstr "郵件收件人"
#: inc/rulemailcollector.class.php:83 inc/notimportedemail.class.php:157
msgid "Subject email header"
msgstr "電子郵件的標題"
#: inc/rulemailcollector.class.php:88
msgid "Email body"
msgstr "電子郵件的主體"
#: inc/rulemailcollector.class.php:92 inc/notimportedemail.class.php:139
msgid "From email header"
msgstr "自郵件標題"
#: inc/rulemailcollector.class.php:96 inc/notimportedemail.class.php:148
msgid "To email header"
msgstr "至郵件標題"
#: inc/rulemailcollector.class.php:100
msgid "In-Reply-To email header"
msgstr "電子郵件標題顯示回覆"
#: inc/rulemailcollector.class.php:104 inc/ruleticket.class.php:545
msgid "X-Priority email header"
msgstr "電子郵件標題 X-優先"
#: inc/rulemailcollector.class.php:108
msgid "X-Auto-Response-Suppress email header"
msgstr "電子郵件標題 X-自動回覆 - 不顯示"
#: inc/rulemailcollector.class.php:112
msgid "Auto-Submitted email header"
msgstr "電子郵件標題 自動提交"
#: inc/rulemailcollector.class.php:117
msgid "X-UCE-Status email header"
msgstr "電子郵件標題 X-UCE狀態"
#: inc/rulemailcollector.class.php:121
msgid "Received email header"
msgstr "接收到的電子郵件標題"
#: inc/rulemailcollector.class.php:135
msgid "Known mail domain"
msgstr "已知的郵件域名"
#: inc/rulemailcollector.class.php:143
msgid "User featuring the profile"
msgstr "使用者特色配置文件"
#: inc/rulemailcollector.class.php:152
msgid "User featuring a single profile"
msgstr "使用者具有一個配置文件"
#: inc/rulemailcollector.class.php:161
msgid "User with a single profile"
msgstr "使用者使用單一的配置文件"
#: inc/rulemailcollector.class.php:183
msgid "Entity from domain"
msgstr "自domain實體"
#: inc/rulemailcollector.class.php:187 inc/ruleright.class.php:320
msgid "Entity from TAG"
msgstr "從 TAG實體"
#: inc/rulemailcollector.class.php:191
msgid "Entity based on user's profile"
msgstr "實體基於使用者的個人資料"
#: inc/rulemailcollector.class.php:195 inc/rulemailcollector.class.php:200
msgid "Reject email"
msgstr "拒絕電子郵件"
#: inc/rulemailcollector.class.php:196
msgid "without email response"
msgstr "沒有電子郵件的的回應"
#: inc/rulemailcollector.class.php:201
msgid "with email response"
msgstr "電子郵件的的回應"
#: inc/itilsolution.class.php:55 inc/commonitilobject.class.php:6500
#: inc/commonitilobject.class.php:6676
msgid "Solution"
msgid_plural "Solutions"
msgstr[0] "解決方案"
#: inc/itilsolution.class.php:138
msgid ""
"Warning: non closed children tickets depends on current ticket. Are you sure"
" you want to close it?"
msgstr ""
#: inc/itilsolution.class.php:191 inc/itilsolution.class.php:194
msgid "Search a solution"
msgstr "搜索解決方案"
#: inc/itilsolution.class.php:219
msgid "Link to knowledge base entry #%id"
msgstr ""
#: inc/itilsolution.class.php:225
msgid "Save and add to the knowledge base"
msgstr "保存並新增到知識庫"
#: inc/itilsolution.class.php:292
msgid "The item is already solved, did anyone pushed a solution before you ?"
msgstr ""
#: inc/itilsolution.class.php:451 inc/commonitilvalidation.class.php:448
msgid "Waiting for approval"
msgstr "等待核准"
#: inc/itilsolution.class.php:452 inc/commonitilvalidation.class.php:449
#: inc/commonitilobject.class.php:7285
msgid "Refused"
msgstr "拒絕"
#: inc/itilsolution.class.php:453 inc/commonitilobject.class.php:7285
msgid "Accepted"
msgstr "已接受"
#: inc/commondbvisible.class.php:151
msgid "Add a target"
msgstr "新增一個目標"
#: inc/commondbvisible.class.php:181
msgid ""
"Caution! You are not the author of this element. Delete targets can result "
"in loss of access to that element."
msgstr "注意!你是不是該項目的作者。刪除該可能會導致存取該項目失敗。"
#: inc/devicememorytype.class.php:42
msgid "Memory type"
msgid_plural "Memory types"
msgstr[0] "記憶體類型"
#: inc/devicedrivemodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:943
msgid "Device drive model"
msgid_plural "Device drive models"
msgstr[0] ""
#: inc/devicecasetype.class.php:42 inc/dropdown.class.php:899
msgid "Case type"
msgid_plural "Case types"
msgstr[0] "案件類型"
#: inc/ruledictionnarymonitortypecollection.class.php:45
msgid "Dictionnary of monitor types"
msgstr "螢幕類型字典"
#: inc/commonglpi.class.php:313 inc/user.class.php:2789
msgid "Debug"
msgstr "除錯"
#: inc/commonglpi.class.php:981
msgid "First"
msgstr "第一"
#: inc/commonglpi.class.php:1002 inc/session.class.php:287
msgid "List"
msgstr "清單"
#: inc/commonglpi.class.php:1021 inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:165
#: inc/auth.class.php:1100 inc/auth.class.php:1112 inc/auth.class.php:1125
#, php-format
msgid "%1$s + %2$s"
msgstr "%1$s + %2$s"
#: inc/commonglpi.class.php:1061 inc/plugin.class.php:2195
msgid "Actions"
msgstr "動作"
#: inc/commonglpi.class.php:1143
msgid "Last"
msgstr "最後"
#: inc/commonglpi.class.php:1392 inc/commonitilobject.class.php:6502
#: inc/commonitilobject.class.php:6503
msgid "Reset display options"
msgstr "重置顯示選項"
#: inc/commonglpi.class.php:1410 inc/commonitilvalidation.class.php:765
#: inc/ticket.class.php:4978 inc/ticket.class.php:6674
#: inc/reservationitem.class.php:370 inc/commonitilactor.class.php:215
#: inc/commonitilactor.class.php:278 inc/profile.class.php:782
#: inc/profile.class.php:830 inc/profile.class.php:904
#: inc/profile.class.php:1001 inc/profile.class.php:1067
#: inc/profile.class.php:1237 inc/profile.class.php:1320
#: inc/profile.class.php:1415 inc/profile.class.php:1508
#: inc/profile.class.php:1649 inc/profile.class.php:1696
#: inc/infocom.class.php:1298 inc/dashboard/grid.class.php:270
#: inc/planningrecall.class.php:329 inc/glpinetwork.class.php:123
#: inc/user.class.php:2839 inc/user.class.php:5305
#: inc/item_devices.class.php:721 inc/commondbtm.class.php:2441
#: inc/commondbtm.class.php:2456 inc/config.class.php:492
#: inc/config.class.php:672 inc/config.class.php:716 inc/config.class.php:785
#: inc/config.class.php:854 inc/config.class.php:1025
#: inc/config.class.php:1456 inc/config.class.php:1853
#: inc/config.class.php:3496 inc/config.class.php:3736
#: inc/entity.class.php:1490 inc/entity.class.php:1578
#: inc/entity.class.php:1734 inc/entity.class.php:2167
#: inc/entity.class.php:2266 inc/entity.class.php:2789
#: inc/commonitilobject.class.php:6446 inc/reservation.class.php:779
msgctxt "button"
msgid "Save"
msgstr "存檔"
#: inc/commonglpi.class.php:1480
msgid "Unable to get item"
msgstr "無法取得該項目"
#: inc/commonglpi.class.php:1483
msgid "Authorization error"
msgstr "授權錯誤"
#: inc/commonglpi.class.php:1486
msgid "Incompatible items"
msgstr "衝突的項目"
#: inc/commonglpi.class.php:1489
msgid "Error on executing the action"
msgstr "執行中發生錯誤"
#: inc/commonglpi.class.php:1492
msgid "Item already defined"
msgstr "此項目已備定義"
#: inc/interfacetype.class.php:44 inc/dropdown.class.php:896
msgid "Interface type (Hard drive...)"
msgid_plural "Interface types (Hard drive...)"
msgstr[0] "介面類型(硬體驅動...)"
#: inc/devicesoundcard.class.php:45
msgid "Soundcard"
msgid_plural "Soundcards"
msgstr[0] "音效卡"
#: inc/apiclient.class.php:61
msgid "API client"
msgid_plural "API clients"
msgstr[0] "API 客戶端"
#: inc/apiclient.class.php:111 inc/apiclient.class.php:206
msgid "Log connections"
msgstr "紀錄連線"
#: inc/apiclient.class.php:117 inc/apiclient.class.php:215
msgid "Filter access"
msgstr ""
#: inc/apiclient.class.php:124 inc/apiclient.class.php:132
#: inc/apiclient.class.php:225
msgid "IPv4 address range"
msgstr "IPv4 位置範圍"
#: inc/apiclient.class.php:140 inc/apiclient.class.php:236
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 位置範圍"
#: inc/apiclient.class.php:149 inc/apiclient.class.php:244
msgid "Application token"
msgstr "應用程式token"
#: inc/apiclient.class.php:220
msgid "Leave these parameters empty to disable API access restriction"
msgstr ""
#: inc/apiclient.class.php:248 inc/user.class.php:2411 inc/user.class.php:2412
#: inc/user.class.php:2430 inc/user.class.php:2431 inc/user.class.php:2815
#: inc/user.class.php:2816 inc/user.class.php:2834 inc/user.class.php:2835
msgid "Regenerate"
msgstr "重建"
#: inc/apiclient.class.php:306 inc/crontasklog.class.php:85
#: inc/event.class.php:59 inc/profile.class.php:2369
msgid "Log"
msgid_plural "Logs"
msgstr[0] "Log"
#: inc/notification.class.php:213
msgid "Allow response"
msgstr ""
#: inc/notification.class.php:364 inc/notificationtarget.class.php:1410
msgid "Notification method"
msgstr "通知方法"
#: inc/notification.class.php:453
msgctxt "button"
msgid "Add notification template"
msgstr ""
#: inc/notification.class.php:454
msgctxt "button"
msgid "Remove all notification templates"
msgstr ""
#: inc/notification.class.php:667 inc/notification.class.php:683
msgid "Field itemtype is mandatory"
msgstr "項目類型 是 必填欄位"
#: inc/softwareversion.class.php:304
msgctxt "button"
msgid "Add a version"
msgstr "新增一個版本"
#: inc/softwareversion.class.php:339 inc/software.class.php:967
#: inc/item_softwareversion.class.php:54
msgid "Installation"
msgid_plural "Installations"
msgstr[0] "安裝"
#: inc/softwareversion.class.php:358 inc/consumable.class.php:668
#: inc/consumable.class.php:706 inc/supplier.class.php:635
#: inc/cartridge.class.php:346 inc/cartridge.class.php:399
#: inc/item_softwarelicense.class.php:428 inc/item_project.class.php:201
#: inc/softwarelicense.class.php:1247 inc/commonitilcost.class.php:625
#: inc/budget.class.php:638 inc/budget.class.php:836 inc/budget.class.php:864
#: inc/state.class.php:158 inc/state.class.php:213
#: inc/item_softwareversion.class.php:846
msgid "Total"
msgstr "共計"
#: inc/planningeventcategory.class.php:41
msgid "Event category"
msgid_plural "Event categories"
msgstr[0] ""
#: inc/planningeventcategory.class.php:48 inc/impact.class.php:1493
#: inc/projectstate.class.php:58 inc/projectstate.class.php:75
msgid "Color"
msgstr "顏色"
#: inc/devicegraphiccard.class.php:43
msgid "Graphics card"
msgid_plural "Graphics cards"
msgstr[0] "顯示卡"
#: inc/devicegraphiccard.class.php:51 inc/devicegraphiccard.class.php:79
#: inc/devicegraphiccard.class.php:167 inc/devicemotherboard.class.php:51
#: inc/devicemotherboard.class.php:66
msgid "Chipset"
msgstr "晶片組"
#: inc/devicegraphiccard.class.php:54 inc/devicegraphiccard.class.php:88
msgid "Memory by default"
msgstr "預設記憶體"
#: inc/tasktemplate.class.php:52
msgid "Task template"
msgid_plural "Task templates"
msgstr[0] "任務範本"
#: inc/tasktemplate.class.php:70 inc/itilfollowuptemplate.class.php:66
#: inc/itilfollowuptemplate.class.php:95
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1490
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1523
#: inc/itilfollowup.class.php:546 inc/itilfollowup.class.php:880
#: inc/itilfollowup.class.php:882 inc/savedsearch.class.php:406
#: inc/savedsearch.class.php:422 inc/commonitiltask.class.php:1574
#: inc/commonitiltask.class.php:1576
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:178
#: inc/commonitilobject.class.php:7124 inc/commonitilobject.class.php:7125
msgid "Private"
msgstr "私人"
#: inc/tasktemplate.class.php:73 inc/contract.class.php:444
#: inc/contract.class.php:701
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1511
#: inc/reservationitem.class.php:429 inc/crontask.class.php:1192
#: inc/commonitiltask.class.php:824 inc/commonitiltask.class.php:1591
#: inc/commonitiltask.class.php:1763 inc/commonitilcost.class.php:144
#: inc/commonitilcost.class.php:247 inc/commonitilcost.class.php:419
#: inc/commonitilcost.class.php:561 inc/reservation.class.php:710
msgid "Duration"
msgstr "期間"
#: inc/networkportwifi.class.php:44
msgid "Wifi port"
msgstr "Wifi 連接埠"
#: inc/networkportwifi.class.php:67 inc/networkportwifi.class.php:100
#: inc/networkportwifi.class.php:153
msgid "Wifi mode"
msgstr "Wifi 模式"
#: inc/networkportwifi.class.php:74 inc/networkportwifi.class.php:101
#: inc/networkportwifi.class.php:162
msgid "Wifi protocol version"
msgstr "WiFi 協議版本"
#: inc/networkportwifi.class.php:99 inc/networkportwifi.class.php:259
#: inc/wifinetwork.class.php:97 inc/wifinetwork.class.php:124
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
#. TRANS: plural for software
#. TRANS: software in plural
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:57
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:52
msgid "Dictionnary of software"
msgstr "軟體字典"
#: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:120 inc/software.class.php:254
#: inc/software.class.php:536 inc/appliance.class.php:213
#: inc/appliance.class.php:358
msgid "Associable to a ticket"
msgstr "可與待辦事項關聯的項目"
#: inc/domainrecord.class.php:47
msgid "Domain record"
msgid_plural "Domains records"
msgstr[0] ""
#: inc/domainrecord.class.php:54 inc/domainrecord.class.php:56
msgid "Record"
msgid_plural "Records"
msgstr[0] "記錄"
#: inc/domainrecord.class.php:102 inc/domainrecord.class.php:379
#: inc/domainrecord.class.php:509
msgid "TTL"
msgstr ""
#: inc/domainrecord.class.php:110 inc/domainrecord.class.php:355
#: inc/dashboard/grid.class.php:684
msgid "Data"
msgstr "資料"
#: inc/domainrecord.class.php:275
msgid "You are not allowed to use this type of records"
msgstr ""
#: inc/domainrecord.class.php:284
msgid "You are not allowed to edit this type of records"
msgstr ""
#: inc/domainrecord.class.php:444
msgid "Link a record"
msgstr ""
#: inc/ruledictionnarycomputertypecollection.class.php:45
msgid "Dictionnary of computer types"
msgstr "電腦類型字典"
#: inc/authldap.class.php:102
msgid "LDAP directory"
msgid_plural "LDAP directories"
msgstr[0] "LDAP目錄"
#: inc/authldap.class.php:222 inc/authldap.class.php:417
msgid "Synchronization field cannot be changed once in use."
msgstr ""
#: inc/authldap.class.php:350
msgid "Preconfiguration"
msgstr "預設"
#: inc/authldap.class.php:352
msgid "Active Directory"
msgstr "Active 目錄"
#: inc/authldap.class.php:354 inc/config.class.php:2265
msgid "Default values"
msgstr "預設值"
#: inc/authldap.class.php:367 inc/authldap.class.php:952
#: inc/entity.class.php:1559
msgid "Default server"
msgstr "預設伺服器"
#: inc/authldap.class.php:377 inc/authldap.class.php:920
#: inc/authmail.class.php:112 inc/toolbox.class.php:2058
#: inc/authldapreplicate.class.php:84 inc/config.class.php:1836
msgid "Server"
msgstr "伺服器"
#: inc/authldap.class.php:379
msgid "Port (default=389)"
msgstr "端口(預設=389)"
#: inc/authldap.class.php:383 inc/authldap.class.php:944
msgid "Connection filter"
msgstr "連接過濾器"
#: inc/authldap.class.php:389 inc/authldap.class.php:936
#: inc/authldap.class.php:3210
msgid "BaseDN"
msgstr "基本的 DN"
#: inc/authldap.class.php:394
msgid "RootDN (for non anonymous binds)"
msgstr "rootdn (非匿名)"
#: inc/authldap.class.php:400
msgid "Password (for non-anonymous binds)"
msgstr "通行證(非匿名)"
#: inc/authldap.class.php:413 inc/authldap.class.php:961
msgid "Login field"
msgstr "登入欄位"
#: inc/authldap.class.php:419 inc/authldap.class.php:1157
#: inc/authldap.class.php:1556 inc/authldap.class.php:1605
#: inc/authldap.class.php:3271 inc/user.class.php:2132 inc/user.class.php:2607
#: inc/user.class.php:3109
msgid "Synchronization field"
msgstr ""
#: inc/authldap.class.php:451 inc/system/requirement/extension.class.php:77
#: inc/system/requirement/mysqlimysqlnd.class.php:63 inc/config.class.php:2612
#, php-format
msgid "%s extension is missing"
msgstr ""
#: inc/authldap.class.php:476 inc/authldap.class.php:3630
#: inc/entity.class.php:354 inc/entity.class.php:678
msgid "Advanced information"
msgstr "進階訊息"
#: inc/authldap.class.php:479
msgid "Use TLS"
msgstr "使用TLS"
#: inc/authldap.class.php:483
msgid "ldap_start_tls does not exist"
msgstr "ldap_start_tls不存在"
#: inc/authldap.class.php:486
msgid "LDAP directory time zone"
msgstr "LDAP目錄時區"
#: inc/authldap.class.php:492
msgid "Use paged results"
msgstr "使用分頁結果"
#: inc/authldap.class.php:495
msgid "Page size"
msgstr "頁面大小"
#: inc/authldap.class.php:503
msgid "Maximum number of results"
msgstr "結果的最大數量"
#: inc/authldap.class.php:508 inc/contract.class.php:286
#: inc/search.class.php:5947 inc/softwarelicense.class.php:443
#: inc/softwarelicense.class.php:1222 inc/softwarelicense.class.php:1248
msgid "Unlimited"
msgstr "無限制"
#: inc/authldap.class.php:518
msgid "How LDAP aliases should be handled"
msgstr "LDAP 別名應如何處理"
#: inc/authldap.class.php:520
msgid "Never dereferenced (default)"
msgstr "從來沒有解除引用(預設)"
#: inc/authldap.class.php:521
msgid "Always dereferenced"
msgstr "始終解除引用"
#: inc/authldap.class.php:522
msgid "Dereferenced during the search (but not when locating)"
msgstr "在搜查過程中取消引用 (當 定位 時除外)"
#: inc/authldap.class.php:523
msgid "Dereferenced when locating (not during the search)"
msgstr "定位時解除引用 (當搜尋時除外)"
#: inc/authldap.class.php:530
msgid "Domain name used by inventory tool for link the user"
msgstr ""
#: inc/authldap.class.php:536 inc/authldap.class.php:711
#: inc/authldap.class.php:837 inc/authldap.class.php:872
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:120
#: inc/dashboard/grid.class.php:959 inc/impact.class.php:442
#: inc/impact.class.php:1066 inc/impact.class.php:1837 inc/user.class.php:4658
#: inc/user.class.php:4729 inc/user.class.php:4762 inc/auth.class.php:1643
#: js/impact.js:1418
msgid "Save"
msgstr "存檔"
#: inc/authldap.class.php:581
msgid "List of LDAP directory replicates"
msgstr "條列 LDAP replica"
#: inc/authldap.class.php:593 inc/authldap.class.php:3631
msgid "Replicate"
msgid_plural "Replicates"
msgstr[0] "Replicate"
#: inc/authldap.class.php:660 inc/group.class.php:568
msgid "In users"
msgstr "依使用者"
#: inc/authldap.class.php:661 inc/group.class.php:583
msgid "In groups"
msgstr "依群組"
#: inc/authldap.class.php:662
msgid "In users and groups"
msgstr "使用者 & 群組"
#: inc/authldap.class.php:688
msgid "Belonging to groups"
msgstr "屬於該群組"
#: inc/authldap.class.php:690 inc/authldap.class.php:1141
msgid "Search type"
msgstr "搜尋方式"
#: inc/authldap.class.php:693 inc/authldap.class.php:1113
msgid "User attribute containing its groups"
msgstr "使用者類別包含自身群組"
#: inc/authldap.class.php:697 inc/authldap.class.php:1122
#: inc/authldap.class.php:1307
msgid "Filter to search in groups"
msgstr "以群組做搜尋"
#: inc/authldap.class.php:702 inc/authldap.class.php:1131
msgid "Group attribute containing its users"
msgstr "群組類別包含此使用者"
#: inc/authldap.class.php:705 inc/authldap.class.php:1077
msgid "Use DN in the search"
msgstr "使用 DN 做搜尋"
#: inc/authldap.class.php:732
msgid "Test of connection to LDAP directory"
msgstr "測試連線至 LDAP 目錄"
#: inc/authldap.class.php:766
msgid "Binding to the LDAP directory"
msgstr "綁定到LDAP目錄"
#: inc/authldap.class.php:778 inc/user.class.php:2298 inc/user.class.php:2769
#: inc/user.class.php:3286 inc/auth.class.php:1577
msgid "Administrative number"
msgstr "行政號碼"
#: inc/authldap.class.php:800 inc/authldap.class.php:988
#: inc/authldap.class.php:3281
msgctxt "ldap"
msgid "Phone"
msgstr ""
#: inc/authldap.class.php:817 inc/authldap.class.php:1104
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:124
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:202
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:282
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:227
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:287 inc/user.class.php:2622
#: inc/user.class.php:3230 inc/remindertranslation.class.php:160
#: inc/remindertranslation.class.php:219 inc/config.class.php:1075
#: inc/dropdowntranslation.class.php:368 inc/dropdowntranslation.class.php:443
#: inc/auth.class.php:1638
msgid "Language"
msgstr "語系選擇"
#: inc/authldap.class.php:821 inc/authldap.class.php:3286
#: inc/user.class.php:2105 inc/user.class.php:2108 inc/user.class.php:2113
#: inc/user.class.php:2570 inc/user.class.php:2573 inc/user.class.php:2577
#: inc/user.class.php:3099 inc/user.class.php:3464
#: inc/commonitilobject.class.php:7018 inc/commonitilobject.class.php:7389
#: inc/notepad.class.php:345
msgid "Picture"
msgstr "圖檔"
#: inc/authldap.class.php:828 inc/authldap.class.php:1166
#: inc/user.class.php:2382 inc/user.class.php:3438
msgid "Responsible"
msgstr ""
#: inc/authldap.class.php:833
msgid "You can use a field name or an expression using various %{fieldname}"
msgstr ""
#: inc/authldap.class.php:834
msgid "Example for location: %{city} > %{roomnumber}"
msgstr ""
#: inc/authldap.class.php:858
msgid "Import entities from LDAP directory"
msgstr "由LDAP目錄導入實體"
#: inc/authldap.class.php:861
msgid "Attribute representing entity"
msgstr "代表實體的屬性"
#: inc/authldap.class.php:866
msgid "Search filter for entities"
msgstr "實體的搜索篩選"
#. TRANS: SMTP port
#. TRANS: Proxy port
#. TRANS: for CAS SSO system
#: inc/authldap.class.php:928 inc/printer.class.php:419
#: inc/authldapreplicate.class.php:85
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:233 inc/config.class.php:1839
#: inc/auth.class.php:1484
msgid "Port"
msgid_plural "Ports"
msgstr[0] "連接埠"
#: inc/authldap.class.php:1175
msgid "Domain name used by inventory tool"
msgstr ""
#: inc/authldap.class.php:1306 inc/authldap.class.php:1320
#: inc/authldap.class.php:3215
msgid "Search filter for users"
msgstr "依使用者做搜尋篩選"
#: inc/authldap.class.php:1487
msgid ""
"Warning: The request exceeds the limit of the directory. The results are "
"only partial."
msgstr "警告:請求超出目錄的限制。只有部份結果。"
#: inc/authldap.class.php:1535
msgctxt "button"
msgid "Synchronize"
msgstr "同步"
#: inc/authldap.class.php:1563 inc/authldap.class.php:1612
msgid "Last update in the LDAP directory"
msgstr "最後更新於LDAP目錄"
#: inc/authldap.class.php:1565 inc/authldap.class.php:1614
msgid "Last update in GLPI"
msgstr "最後更新於GLPI"
#: inc/authldap.class.php:1626 inc/authldap.class.php:1631
msgid "No user to be synchronized"
msgstr "沒有使用者以同步"
#: inc/authldap.class.php:1627 inc/authldap.class.php:1632
msgid "No user to be imported"
msgstr "沒有使用者被導入"
#: inc/authldap.class.php:2027 inc/group.class.php:447 inc/group.class.php:587
msgid "Group DN"
msgstr "群組 DN"
#: inc/authldap.class.php:2028
msgid "Destination entity"
msgstr "目標實體"
#: inc/authldap.class.php:2081 inc/authldap.class.php:2084
msgid "No group to be imported"
msgstr "沒有群組需要導入"
#: inc/authldap.class.php:2380
msgid "Please choose LDAP directory to import users and groups from"
msgstr ""
#: inc/authldap.class.php:2382 inc/authldap.class.php:3198
#: inc/authldap.class.php:3226
msgid "LDAP directory choice"
msgstr "選擇LDAP目錄"
#: inc/authldap.class.php:2401
msgid "No LDAP directory defined in GLPI"
msgstr "沒有 LDAP 目錄設定於 GLPI"
#: inc/authldap.class.php:2772
msgid "User not found or several users found"
msgstr "無法找到使用者或發現多個使用者"
#: inc/authldap.class.php:2775
msgid "Unable to add. The user already exist."
msgstr "無法新增。使用者已經存在。"
#: inc/authldap.class.php:3179
msgid "Expert mode"
msgstr "進階模式"
#: inc/authldap.class.php:3181
msgid "Simple mode"
msgstr "簡單模式"
#: inc/authldap.class.php:3206 inc/authldap.class.php:3234
msgctxt "button"
msgid "Change"
msgstr "變更"
#: inc/authldap.class.php:3293
msgid "Search criteria for users"
msgstr "使用者的搜索條件"
#: inc/authldap.class.php:3333
msgid "No directory selected"
msgstr "沒有已選擇的目錄"
#: inc/authldap.class.php:3338
msgid "No directory associated to entity: impossible search"
msgstr "沒有與實體相關的目錄:無法搜尋"
#: inc/authldap.class.php:3521 inc/transfer.class.php:3441
#: inc/transfer.class.php:3443
msgid "Preserve"
msgstr "保存"
#: inc/authldap.class.php:3522
msgid "Put in trashbin"
msgstr "回收進垃圾桶"
#: inc/authldap.class.php:3523 inc/authldap.class.php:3525
msgid "Withdraw dynamic authorizations and groups"
msgstr "撤銷認證和群組(動態)"
#: inc/authldap.class.php:3524 inc/authldap.class.php:3525
#: inc/marketplace/view.class.php:704
msgid "Disable"
msgstr "停止"
#: inc/authldap.class.php:3591
msgid "Enable filtering by date"
msgstr "啟用日期篩選"
#: inc/authldap.class.php:3595
msgid "View updated users"
msgstr "查看更新的使用者"
#: inc/authldap.class.php:3596 inc/software.class.php:295
#: inc/networkport.class.php:890
msgid "from"
msgstr "寄件者"
#: inc/authldap.class.php:3602 inc/networkport.class.php:892
msgid "to"
msgstr "到"
#: inc/authldap.class.php:3610
msgid "Disable filtering by date"
msgstr "停用日期篩選"
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:111 inc/ticketsatisfaction.class.php:233
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:281 inc/entity.class.php:2728
#: inc/entity.class.php:3324
msgid "External survey"
msgstr "外部調查"
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:121
msgid "Satisfaction with the resolution of the ticket"
msgstr "此待辦事項處理結果的滿意度"
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:154
#: inc/notificationtargetticket.class.php:689
msgid "Response date to the satisfaction survey"
msgstr "滿意度調查回應日期"
#: inc/ticketsatisfaction.class.php:230 inc/ticketsatisfaction.class.php:280
#: inc/entity.class.php:2727 inc/entity.class.php:3323
msgid "Internal survey"
msgstr "內部調查"
#: inc/event.class.php:149 inc/config.class.php:2271
msgid "System"
msgstr "系統"
#: inc/event.class.php:152 inc/event.class.php:165 inc/transfer.class.php:3487
#: inc/profile.class.php:815 inc/profile.class.php:2031
#: inc/html.class.php:6977 inc/entity.class.php:2085
#: inc/reservation.class.php:54 install/update_0723_078.php:4794
msgid "Reservation"
msgid_plural "Reservations"
msgstr[0] "預借"
#: inc/event.class.php:156 inc/transfer.class.php:3458
#: inc/profile.class.php:114 inc/profile.class.php:898
#: inc/profile.class.php:1790 inc/dashboard/grid.class.php:1250
#: inc/html.class.php:1469 inc/config.class.php:521 inc/config.class.php:2266
#: inc/entity.class.php:362 inc/entity.class.php:1060
#: install/update_94_95/dashboards.php:143
msgid "Assets"
msgstr "資產"
#: inc/event.class.php:158 inc/dropdown.class.php:831
#: inc/search.class.php:6878 inc/profile.class.php:109
#: inc/profile.class.php:115 inc/profile.class.php:702
#: inc/profile.class.php:2397 inc/dashboard/grid.class.php:1276
#: inc/dashboard/grid.class.php:1289 inc/dashboard/grid.class.php:1303
#: inc/dashboard/grid.class.php:1312 inc/dashboard/grid.class.php:1321
#: inc/dashboard/grid.class.php:1330 inc/dashboard/grid.class.php:1339
#: inc/dashboard/grid.class.php:1354 inc/dashboard/grid.class.php:1372
#: inc/html.class.php:1479 inc/config.class.php:897 inc/config.class.php:1290
#: inc/config.class.php:2267 inc/entity.class.php:360 inc/entity.class.php:967
#: install/update_94_95/dashboards.php:225
msgid "Assistance"
msgstr "協助"
#: inc/event.class.php:160 inc/dropdown.class.php:992
#: inc/profile.class.php:111 inc/profile.class.php:118
#: inc/profile.class.php:824 inc/profile.class.php:1051
#: inc/profile.class.php:2010 inc/dashboard/grid.class.php:1385
#: inc/html.class.php:1495
msgid "Tools"
msgstr "工具"
#: inc/event.class.php:161 inc/dropdown.class.php:981
#: inc/transfer.class.php:3571 inc/profile.class.php:117
#: inc/profile.class.php:976 inc/profile.class.php:1935
#: inc/infocom.class.php:145 inc/html.class.php:1487
msgid "Management"
msgstr "管理"
#: inc/event.class.php:162 inc/computer_item.class.php:706
#: inc/computer_item.class.php:719
msgid "Connection"
msgid_plural "Connections"
msgstr[0] "連接"
#: inc/event.class.php:164 inc/config.class.php:2272
msgid "Security"
msgstr "安全"
#: inc/event.class.php:169 inc/plugin.class.php:114 inc/search.class.php:6950
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:105
#: inc/html.class.php:1503 inc/html.class.php:7080 inc/html.class.php:7109
msgid "Plugin"
msgid_plural "Plugins"
msgstr[0] "外掛程式"
#: inc/event.class.php:259 inc/event.class.php:359
msgid "No Event"
msgstr "沒有事件"
#: inc/event.class.php:271
#, php-format
msgid "Last %d events"
msgstr "最近%d個事件"
#: inc/event.class.php:277 inc/event.class.php:332
msgid "Service"
msgstr "服務"
#: inc/event.class.php:333
msgid "Level"
msgstr "等級"
#: inc/session.class.php:166 inc/session.class.php:176
msgid "You don't have right to connect"
msgstr "無法正常連線"
#: inc/session.class.php:171
msgid ""
"You don't have access to this application because your account was "
"deactivated or removed"
msgstr "您沒有權限使用該應用程序, 因為您的帳戶被停用或移除"
#: inc/session.class.php:385 inc/session.class.php:388
msgid "tree structure"
msgstr "樹狀結構"
#: inc/session.class.php:1258
msgid "The action you have requested is not allowed."
msgstr "不允許您所提出的需求"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:50
msgid "Template translation"
msgid_plural "Template translations"
msgstr[0] "樣版翻譯"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:120
msgid "Show list of available tags"
msgstr "顯示可用的標籤列表"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:138
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:291
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:499
#: inc/queuednotification.class.php:188 inc/queuednotification.class.php:731
#: inc/knowbaseitem.class.php:819 inc/knowbaseitem.class.php:948
#: inc/knowbaseitem.class.php:1502 inc/knowbaseitem.class.php:1832
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:160
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:228
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:302
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:213
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:251
#: inc/remindertranslation.class.php:161
msgid "Subject"
msgstr "標題"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:144
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:311
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:502
#: inc/queuednotification.class.php:306 inc/queuednotification.class.php:736
msgid "Email text body"
msgstr "電子郵件文字主體"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:145
msgid "(leave the field empty for a generation from HTML)"
msgstr "(自HTML產生的欄位保留空白)"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:152
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:301
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:503
#: inc/queuednotification.class.php:296 inc/queuednotification.class.php:735
msgid "Email HTML body"
msgstr "電子郵件HTML主體"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:177
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:204
#: inc/remindertranslation.class.php:137 inc/dropdowntranslation.class.php:341
msgid "Add a new translation"
msgstr "新增一個新的翻譯"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:223
msgid "Default translation"
msgstr "預設語系"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:349
#: inc/document_item.class.php:739 inc/document.class.php:873
msgid "Tag"
msgstr "標籤"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:350
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:390
msgid "Label"
msgstr "標籤"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:353
msgid "Possible values"
msgstr "可能的值"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:376
msgid "List of values"
msgstr "列出值"
#: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:378
msgid "Single value"
msgstr "單一值"
#: inc/levelagreement.class.php:176 inc/levelagreement.class.php:730
#: inc/profile.class.php:1631
msgid "SLM"
msgstr ""
#: inc/levelagreement.class.php:196 inc/levelagreement.class.php:462
msgid "Maximum time"
msgstr "最大時間"
#: inc/levelagreement.class.php:200
msgid "Minute"
msgid_plural "Minutes"
msgstr[0] "分鐘"
#: inc/levelagreement.class.php:202
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1579
#: inc/calendarsegment.class.php:366 inc/calendarsegment.class.php:396
#: inc/config.class.php:1387 inc/config.class.php:1404
#: inc/reservation.class.php:1025
msgid "Day"
msgid_plural "Days"
msgstr[0] "日"
#: inc/levelagreement.class.php:222 inc/levelagreement.class.php:713
msgid "End of working day"
msgstr ""
#: inc/levelagreement.class.php:277
#, php-format
msgid "Next escalation: %s"
msgstr "下一個提升: %s"
#: inc/levelagreement.class.php:282 inc/ticket.class.php:2848
#: inc/ticket.class.php:2899 inc/levelagreementlevel.class.php:77
msgid "Escalation level"
msgid_plural "Escalation levels"
msgstr[0] "提升層級"
#: inc/levelagreement.class.php:305
msgid "Also delete date?"
msgstr ""
#: inc/levelagreement.class.php:432
msgid "Add a new item"
msgstr ""
#: inc/levelagreement.class.php:496 inc/slm.class.php:123
#: inc/entity.class.php:2509 inc/entity.class.php:2522
#: inc/entity.class.php:3222
msgid "24/7"
msgstr "24/7"
#: inc/levelagreement.class.php:498 inc/slm.class.php:124
msgid "Calendar of the ticket"
msgstr "此待辦事項的日曆"
#: inc/levelagreement.class.php:702
msgctxt "hour"
msgid "Time"
msgstr ""
#. TRANS: %d is a number of minutes
#: inc/levelagreement.class.php:760 inc/dropdown.class.php:1643
#: inc/crontask.class.php:1791 inc/crontask.class.php:1795
#: inc/planningrecall.class.php:263
#, php-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d 分"
#. TRANS: %d is a number of hours
#: inc/levelagreement.class.php:763 inc/dropdown.class.php:1639
#: inc/crontask.class.php:1800 inc/planningrecall.class.php:269
#: inc/ticketrecurrent.class.php:181 inc/entity.class.php:3085
#, php-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d 小時"
#. TRANS: %d is a number of days
#: inc/levelagreement.class.php:766 inc/dropdown.class.php:1635
#: inc/dropdown.class.php:1775 inc/crontask.class.php:1806
#: inc/planningrecall.class.php:273 inc/ticketrecurrent.class.php:184
#: inc/entity.class.php:2662 inc/entity.class.php:2711
#: inc/entity.class.php:2756 inc/entity.class.php:3109
#: inc/entity.class.php:3144
#, php-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d 日"
#: inc/levelagreement.class.php:939 inc/ticket.class.php:2599
#: inc/ticket.class.php:2821 inc/ticket.class.php:4416
#: inc/ticket.class.php:4418 inc/ticket.class.php:6823
#: inc/levelagreementlevel.class.php:283 inc/olalevel.class.php:175
#: inc/notificationtargetticket.class.php:586
#: inc/dashboard/provider.class.php:1136 inc/ruleticket.class.php:560
#: inc/ruleticket.class.php:576 inc/ruleticket.class.php:695
#: inc/ruleticket.class.php:711 inc/slalevel.class.php:173
#: tests/functionnal/Rule.php:302
msgid "Time to own"
msgstr ""
#: inc/itilfollowuptemplate.class.php:49 inc/dropdown.class.php:843
#: inc/itilfollowup.class.php:830
msgid "Followup template"
msgid_plural "Followup templates"
msgstr[0] ""
#: inc/itilfollowuptemplate.class.php:61 inc/itilfollowuptemplate.class.php:87
#: inc/itilfollowup.class.php:871 inc/itilfollowup.class.php:1084
msgid "Source of followup"
msgstr "追蹤來源"
#: inc/stat.class.php:429
msgid "Real duration of treatment of the ticket"
msgstr "實際處理待辦事項的時間"
#: inc/stat.class.php:441
msgid "Number of opened tickets"
msgstr "已開啟的待辦事項數量"
#: inc/stat.class.php:442
msgid "Number of solved tickets"
msgstr "已解決的待辦事項數量"
#: inc/stat.class.php:443
msgid "Number of late tickets"
msgstr "已延誤的待辦事項數量"
#: inc/stat.class.php:444
msgid "Number of closed tickets"
msgstr "已結束的待辦事項數量"
#: inc/stat.class.php:455
msgid "Number of opened satisfaction survey"
msgstr "已開啟的滿意度調查數"
#: inc/stat.class.php:458
msgid "Number of answered satisfaction survey"
msgstr "已回覆的滿意度調查數"
#: inc/stat.class.php:460
msgid "Average satisfaction"
msgstr "平均滿意度"
#: inc/stat.class.php:468 inc/stat.class.php:495
msgid "Average"
msgstr "平均"
#: inc/stat.class.php:474
msgid "Average time to take into account"
msgstr "考慮到平均時間"
#: inc/stat.class.php:477
msgid "Average time to resolution"
msgstr "平均解決時間"
#: inc/stat.class.php:478
msgid "Average time to closure"
msgstr "平均結案時間"
#: inc/stat.class.php:489
msgid "Average real duration of treatment of the ticket"
msgstr "實際處理待辦事項的平均時間"
#: inc/stat.class.php:492
msgid "Total real duration of treatment of the ticket"
msgstr "實際處理待辦事項的總時間"
#: inc/stat.class.php:702
msgid "No statistics are available"
msgstr "沒有可用的統計"
#: inc/stat.class.php:1414
msgid "Number of tickets"
msgstr "待辦事項數量"
#: inc/stat.class.php:1467
msgid "By ticket"
msgstr "依待辦事項"
#: inc/stat.class.php:1469
msgid "By hardware characteristics"
msgstr "根據硬體特性"
#: inc/stat.class.php:1479
msgid "By problem"
msgstr "依問題"
#: inc/stat.class.php:1484 inc/notificationtargetproblem.class.php:217
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:229 inc/profile.class.php:1225
#: inc/profile.class.php:1230 inc/profile.class.php:2571
#: inc/notificationtargetticket.class.php:724
#: inc/notificationtargetticket.class.php:738 inc/change.class.php:66
#: inc/notificationtargetproject.class.php:715
#: inc/notificationtargetproject.class.php:731
msgid "Change"
msgid_plural "Changes"
msgstr[0] "變更"
#: inc/stat.class.php:1488
msgid "By change"
msgstr "通過更改"
#: inc/stat.class.php:1494
msgid "Select statistics to be displayed"
msgstr "選擇顯示的統計"
#: inc/stat.class.php:1607 inc/stat.class.php:1608 inc/stat.class.php:1727
#: inc/stat.class.php:1728 inc/planning.class.php:972
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: inc/glpipdf.class.php:67 inc/crontask.class.php:1055
#: inc/crontask.class.php:1059 inc/crontask.class.php:1063
#: inc/crontask.class.php:1068
#, php-format
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s 項目"
#: inc/operatingsystemversion.class.php:44
msgid "Version of the operating system"
msgid_plural "Versions of the operating systems"
msgstr[0] ""
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:43
msgid "Browser followups configuration"
msgstr ""
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:48
msgid "Enable followups from browser"
msgstr ""
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:65
msgid "Browser notification"
msgid_plural "Browser notifications"
msgstr[0] ""
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:70
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:71
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:72
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:73
msgid "Sound"
msgstr "音效"
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:77
msgid "Default notification sound"
msgstr ""
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:87
msgid "Time to check for new notifications (in seconds)"
msgstr ""
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:96
msgid "URL of the icon"
msgstr ""
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:103
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:257
msgid "Notifications are disabled."
msgstr ""
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:105
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:259
msgid "See configuration"
msgstr "檢視配置"
#: inc/notificationajaxsetting.class.php:109
msgid "Send a test browser notification to you"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:42
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:85
msgid "Alert on duplicate record"
msgstr "對重複記錄警告"
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:49 inc/config.class.php:3382
#: inc/log.class.php:1081 tests/functionnal/Log.php:466
msgid "Add the item"
msgstr "項目新增了"
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:49 inc/config.class.php:3394
msgid "Update the item"
msgstr "更新項目"
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:64
#: inc/fieldunicity.class.php:85 inc/fieldunicity.class.php:357
msgid "Record into the database denied"
msgstr "拒絕記錄到數據庫中"
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:66
msgid "Item successfully added but duplicate record on"
msgstr "項目成功添加,但重複的記錄在"
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:80
msgid "Doer"
msgstr "行為人"
#: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:81
msgid "Intended action"
msgstr "準備的事"
#: inc/project.class.php:76 inc/profile.class.php:1055
#: inc/profile.class.php:1060 inc/projecttask.class.php:633
msgid "Project"
msgid_plural "Projects"
msgstr[0] "專案"
#: inc/project.class.php:130 inc/projecttask.class.php:191
msgid "See (actor)"
msgstr "檢視(角色)"
#: inc/project.class.php:153
msgid "GANTT"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:224 inc/project.class.php:243
msgid "My tasks"
msgstr "我的作業"
#: inc/project.class.php:514 inc/project.class.php:1447
#: inc/notificationtargetproject.class.php:590
msgid "Code"
msgstr "碼"
#: inc/project.class.php:562 inc/computervirtualmachine.class.php:355
#: inc/computervirtualmachine.class.php:582
msgid "State"
msgstr "狀態"
#: inc/project.class.php:592 inc/project.class.php:1505
msgid "Show on global GANTT"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:601 inc/project.class.php:1125
#: inc/project.class.php:1511 inc/group_user.class.php:202
#: inc/group_user.class.php:241 inc/group_user.class.php:274
#: inc/group_user.class.php:329 inc/group_user.class.php:473
#: inc/group_user.class.php:532 inc/group_user.class.php:565
#: inc/group_user.class.php:698 inc/group.class.php:505
#: inc/notificationtargetproject.class.php:60
#: inc/notificationtargetproject.class.php:601
msgid "Manager"
msgstr "管理"
#: inc/project.class.php:611 inc/project.class.php:1126
#: inc/notificationtargetproject.class.php:61
#: inc/notificationtargetproject.class.php:602
msgid "Manager group"
msgstr "管理員群組"
#: inc/project.class.php:748 inc/notificationtargetproblem.class.php:194
#: inc/notificationtargetticket.class.php:630 inc/itilcategory.class.php:246
#: inc/notificationtargetproject.class.php:635
msgctxt "quantity"
msgid "Number of changes"
msgstr "變更 數量"
#: inc/project.class.php:749 inc/ticket.class.php:3170
#: inc/search.class.php:6900 inc/notificationtargetticket.class.php:629
#: inc/notificationtargetchange.class.php:257 inc/itilcategory.class.php:233
#: inc/notificationtargetproject.class.php:636
msgctxt "quantity"
msgid "Number of problems"
msgstr "問題數量"
#: inc/project.class.php:1031
msgid "Planned Duration"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:1083 inc/project.class.php:2300
#: inc/projecttasktemplate.class.php:70 inc/projecttasktemplate.class.php:137
#: inc/projecttask.class.php:720 inc/projecttask.class.php:1088
msgid "Milestone"
msgstr "里程碑"
#: inc/project.class.php:1218 inc/commonitilobject.class.php:6106
#, php-format
msgid "Opened on %s"
msgstr "開始在 %s"
#: inc/project.class.php:1293 inc/commonitilobject.class.php:6320
msgid "No item in progress."
msgstr ""
#: inc/project.class.php:1315 inc/projecttask.class.php:393
msgid "Circular relation found. Parent not updated."
msgstr ""
#: inc/project.class.php:1334
msgid "Invalid planned dates. Dates not updated."
msgstr ""
#: inc/project.class.php:1343
msgid "Invalid real dates. Dates not updated."
msgstr ""
#: inc/project.class.php:1379
msgid "Create a sub project from this project"
msgstr "為這個專案建立一個子專案"
#: inc/project.class.php:1459 inc/projecttasktemplate.class.php:64
#: inc/projecttasktemplate.class.php:121 inc/softwarelicense.class.php:341
#: inc/location.class.php:55 inc/commontreedropdown.class.php:50
#: inc/commontreedropdown.class.php:611 inc/itilcategory.class.php:51
#: inc/group.class.php:228 inc/projecttask.class.php:642
msgid "As child of"
msgstr "作為子項目"
#: inc/project.class.php:1488 inc/projecttask.class.php:707
msgid "Automatically calculate"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:1496
msgid ""
"When automatic computation is active, percentage is computed based on the "
"average of all child project and task percent done."
msgstr ""
#: inc/project.class.php:1555
msgid "Sum of planned durations of tasks"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:1562
msgid "Sum of total effective durations of tasks"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:1649 inc/projecttask.class.php:1413
msgid "Add a team member"
msgstr "新增一個團隊成員"
#: inc/project.class.php:1689 inc/projecttask.class.php:1452
msgid "Member"
msgid_plural "Members"
msgstr[0] "成員"
#: inc/project.class.php:1921
#, php-format
msgid "Invalid items (no start or end date): %s"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2359
#: inc/features/planningevent.class.php:763
msgid "January"
msgstr "1月"
#: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2360
#: inc/features/planningevent.class.php:764
msgid "February"
msgstr "2月"
#: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2361
#: inc/features/planningevent.class.php:765
msgid "March"
msgstr "3月"
#: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2362
#: inc/features/planningevent.class.php:766
msgid "April"
msgstr "4月"
#: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2363
#: inc/features/planningevent.class.php:767
msgid "May"
msgstr "5月"
#: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2364
#: inc/features/planningevent.class.php:768
msgid "June"
msgstr "6月"
#: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2365
#: inc/features/planningevent.class.php:769
msgid "July"
msgstr "7月"
#: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2366
#: inc/features/planningevent.class.php:770
msgid "August"
msgstr "8月"
#: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2367
#: inc/features/planningevent.class.php:771
msgid "September"
msgstr "9月"
#: inc/project.class.php:1928 inc/toolbox.class.php:2368
#: inc/features/planningevent.class.php:772
msgid "October"
msgstr "10月"
#: inc/project.class.php:1928 inc/toolbox.class.php:2369
#: inc/features/planningevent.class.php:773
msgid "November"
msgstr "11月"
#: inc/project.class.php:1928 inc/toolbox.class.php:2370
#: inc/features/planningevent.class.php:774
msgid "December"
msgstr "12月"
#: inc/project.class.php:1930 inc/toolbox.class.php:2341
#: inc/features/planningevent.class.php:749 inc/reservation.class.php:539
msgid "Sunday"
msgstr "星期天"
#: inc/project.class.php:1930 inc/toolbox.class.php:2342
#: inc/features/planningevent.class.php:743 inc/reservation.class.php:533
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
#: inc/project.class.php:1931 inc/toolbox.class.php:2343
#: inc/features/planningevent.class.php:744 inc/reservation.class.php:534
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
#: inc/project.class.php:1931 inc/toolbox.class.php:2344
#: inc/features/planningevent.class.php:745 inc/reservation.class.php:535
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
#: inc/project.class.php:1932 inc/toolbox.class.php:2345
#: inc/features/planningevent.class.php:746 inc/reservation.class.php:536
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
#: inc/project.class.php:1932 inc/toolbox.class.php:2346
#: inc/features/planningevent.class.php:747 inc/reservation.class.php:537
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
#: inc/project.class.php:1933 inc/toolbox.class.php:2347
#: inc/features/planningevent.class.php:748 inc/reservation.class.php:538
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
#: inc/project.class.php:2243
msgid "No status"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:2285
msgid "Subproject"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:2285
msgid "Subtask"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:2289
#, php-format
msgid "%s of %s"
msgstr ""
#: inc/project.class.php:2308
#, php-format
msgid "%s / %s tasks complete"
msgstr ""
#: inc/item_operatingsystem.class.php:47
msgid "Item operating system"
msgid_plural "Item operating systems"
msgstr[0] ""
#: inc/item_operatingsystem.class.php:336
#: inc/item_operatingsystem.class.php:555
#: inc/operatingsystemkernel.class.php:42
msgid "Kernel"
msgid_plural "Kernels"
msgstr[0] ""
#: inc/item_operatingsystem.class.php:345
#: inc/item_operatingsystem.class.php:596
#: inc/item_operatingsystem.class.php:644 inc/dropdown.class.php:1019
#: inc/operatingsystemedition.class.php:42
msgid "Edition"
msgid_plural "Editions"
msgstr[0] ""
#: inc/item_operatingsystem.class.php:354
#: inc/item_operatingsystem.class.php:437
#: inc/item_operatingsystem.class.php:524
msgid "Product ID"
msgstr ""
#: inc/item_operatingsystem.class.php:450
msgid "Operating System"
msgstr ""
#: inc/notificationajax.class.php:90
msgid "Error inserting browser notification to queue"
msgstr ""
#: inc/notificationajax.class.php:96
#, php-format
msgid "A browser notification to %s was added to queue"
msgstr ""
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversioncollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of operating system versions"
msgstr "作業系統版本字典"
#: inc/notificationtarget.class.php:847
msgid "Manager of group"
msgstr "群組的管理員"
#: inc/notificationtarget.class.php:851
msgid "Group except manager users"
msgstr "除管理者以外的群組"
#: inc/notificationtarget.class.php:871
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:50
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:56
msgid "Administrator"
msgstr "管理員"
#: inc/notificationtarget.class.php:873
msgid "Entity administrator"
msgstr "管理者實體"
#: inc/notificationtarget.class.php:1245 inc/config.class.php:317
msgid "URL of the application"
msgstr "應用程式的URL"
#: inc/autoupdatesystem.class.php:40
msgid "Update Source"
msgid_plural "Update Sources"
msgstr[0] "更新來源"
#: inc/item_disk.class.php:53 inc/item_disk.class.php:482
#: install/update_0713_072.php:641
msgid "Volume"
msgid_plural "Volumes"
msgstr[0] "磁卷"
#: inc/item_disk.class.php:207 inc/item_disk.class.php:338
#: inc/item_disk.class.php:436 inc/item_disk.class.php:566
msgid "Partition"
msgstr "分割"
#: inc/item_disk.class.php:213 inc/item_disk.class.php:339
#: inc/item_disk.class.php:446 inc/item_disk.class.php:553
msgid "Mount point"
msgstr "掛載點"
#: inc/item_disk.class.php:222 inc/item_disk.class.php:341
#: inc/item_disk.class.php:457 inc/item_disk.class.php:506
msgid "Global size"
msgstr "全部容量"
#: inc/item_disk.class.php:227 inc/item_disk.class.php:342
#: inc/item_disk.class.php:469 inc/item_disk.class.php:522
msgid "Free size"
msgstr "可用容量"
#: inc/item_disk.class.php:233 inc/item_disk.class.php:344
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: inc/item_disk.class.php:236 inc/item_disk.class.php:388
#: inc/item_disk.class.php:612
msgid "Encryption tool"
msgstr ""
#: inc/item_disk.class.php:242 inc/item_disk.class.php:390
#: inc/item_disk.class.php:625
msgid "Encryption algorithm"
msgstr ""
#: inc/item_disk.class.php:245 inc/item_disk.class.php:392
#: inc/item_disk.class.php:638
msgid "Encryption type"
msgstr ""
#: inc/item_disk.class.php:317
msgid "Add a volume"
msgstr "新增儲存裝置"
#: inc/item_disk.class.php:343 inc/item_disk.class.php:536
msgid "Free percentage"
msgstr "磁碟可用空間 %"
#: inc/item_disk.class.php:385
msgid "Partial encryption"
msgstr ""
#: inc/item_disk.class.php:597
msgid "Encryption status"
msgstr ""
#: inc/item_disk.class.php:657
msgid "Not encrypted"
msgstr ""
#: inc/item_disk.class.php:658
msgid "Partially encrypted"
msgstr ""
#: inc/item_disk.class.php:659
msgid "Encrypted"
msgstr ""
#: inc/devicepowersupplymodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:959
msgid "Device power supply model"
msgid_plural "Device power supply models"
msgstr[0] ""
#: inc/commondbchild.class.php:243 inc/networkportinstantiation.class.php:555
msgid "Item not linked to an object"
msgstr "項目未連結至物件"
#: inc/problem_ticket.class.php:59
msgid "Link Ticket/Problem"
msgid_plural "Links Ticket/Problem"
msgstr[0] "連結 待辦事項/問題"
#: inc/problem_ticket.class.php:288 inc/projecttask_ticket.class.php:167
#: inc/itil_project.class.php:188 inc/change_ticket.class.php:280
msgid "Add a ticket"
msgstr "新增待辦事項"
#: inc/problem_ticket.class.php:317 inc/commonitilobject.class.php:4904
#: inc/change_ticket.class.php:307
msgid "Solve tickets"
msgstr "解決待辦事項"
#: inc/problem_ticket.class.php:389 inc/change_problem.class.php:278
#: inc/itil_project.class.php:185
msgid "Add a problem"
msgstr "新增一個問題"
#: inc/problem_ticket.class.php:403
msgid "Create a problem from this ticket"
msgstr "使用此待辦事項建立問題"
#: inc/ticketvalidation.class.php:99
msgid "Create for request"
msgstr "建立請求"
#: inc/ticketvalidation.class.php:100
msgid "Create a validation request for a request"
msgstr "為需求建立一個驗證請求"
#: inc/ticketvalidation.class.php:102
msgid "Create for incident"
msgstr "建立事件"
#: inc/ticketvalidation.class.php:103
msgid "Create a validation request for an incident"
msgstr "為事件建立一個驗證請求"
#: inc/ticketvalidation.class.php:105
msgid "Validate a request"
msgstr "驗證請求"
#: inc/ticketvalidation.class.php:107
msgid "Validate an incident"
msgstr "驗證事件"
#: inc/networkportaggregate.class.php:45
msgid "Aggregation port"
msgstr "匯合連接埠"
#: inc/networkportaggregate.class.php:94
#: inc/networkportinstantiation.class.php:657
#: inc/networkportalias.class.php:92
msgid "Origin port"
msgstr "原連接埠"
#: inc/item_devicegraphiccard.class.php:52
#: inc/item_devicegraphiccard.class.php:54
#: inc/computervirtualmachine.class.php:195
#: inc/computervirtualmachine.class.php:358
#: inc/computervirtualmachine.class.php:537
#: inc/computervirtualmachine.class.php:649 inc/printer.class.php:401
#: inc/printer.class.php:659 inc/devicememory.class.php:43
#: inc/devicememory.class.php:244 inc/networkequipment.class.php:393
#: inc/networkequipment.class.php:571 inc/config.class.php:1655
#: inc/config.class.php:1732
msgid "Memory"
msgid_plural "Memories"
msgstr[0] ""
#: inc/operatingsystemarchitecture.class.php:44
msgid "Operating system architecture"
msgid_plural "Operating system architectures"
msgstr[0] ""
#: inc/projecttasktemplate.class.php:50 inc/dropdown.class.php:852
#: inc/projecttask.class.php:576
msgid "Project task template"
msgid_plural "Project task templates"
msgstr[0] ""
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:63
#: inc/profile.class.php:1123
msgid "Template"
msgid_plural "Templates"
msgstr[0] ""
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:130
msgid "Add a template"
msgstr ""
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:168
msgid "No template selected"
msgstr ""
#: inc/notification_notificationtemplate.class.php:399
msgid "Browser"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:55
msgid "Desynchronization SQL replica"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:62
msgid "Can't connect to the database."
msgstr "無法連接在資料庫."
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:91
msgid "Slave database out of sync!"
msgstr "Slave 資料庫未同步!"
#: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:93
msgid "The slave database is desynchronized. The difference is of:"
msgstr "從資料庫不同步, 不同的是:"
#: inc/ipnetwork.class.php:55 inc/dropdown.class.php:1043
msgid "IP network"
msgid_plural "IP networks"
msgstr[0] "網路IP"
#: inc/ipnetwork.class.php:66
msgid "IP version"
msgstr "IP 版本"
#: inc/ipnetwork.class.php:93 inc/ipnetwork.class.php:179
#: inc/networkportmigration.class.php:292
msgid "Gateway"
msgstr "通訊閘"
#: inc/ipnetwork.class.php:103 inc/ipnetwork.class.php:183
msgid "Addressable network"
msgstr "可定址網路"
#: inc/ipnetwork.class.php:177
msgid "Set the network using notation address/mask"
msgstr "設定網路通知使用地址/遮罩"
#: inc/ipnetwork.class.php:184
msgid "An addressable network is a network defined on an equipment"
msgstr "可定址網路是一個網路定義裝置"
#: inc/ipnetwork.class.php:232 inc/ipnetwork.class.php:244
msgid "Invalid network address"
msgstr "無效的網路位址"
#: inc/ipnetwork.class.php:240
msgid "Invalid input format for the network"
msgstr "無效的網路輸入格式"
#: inc/ipnetwork.class.php:248
msgid "Invalid subnet mask"
msgstr "無效的子網路遮罩"
#: inc/ipnetwork.class.php:276
msgid "Network already defined in visible entities"
msgstr "網路已經定義在可見實體"
#: inc/ipnetwork.class.php:322
msgid "Invalid gateway address"
msgstr "無效的通訊閘位址"
#: inc/softwarelicensetype.class.php:43 inc/dropdown.class.php:877
msgid "License type"
msgid_plural "License types"
msgstr[0] "授權類型"
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:50
msgid "New problem"
msgstr "新問題"
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:51
msgid "Update of a problem"
msgstr "更新問題"
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:52
msgid "Problem solved"
msgstr "問題已解決"
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:53
msgid "Closure of a problem"
msgstr "結束問題"
#: inc/notificationtargetproblem.class.php:54
msgid "Deleting a problem"
msgstr "刪除問題"
#: inc/contract.class.php:231 inc/contract.class.php:520
#: inc/contract.class.php:745 inc/contract.class.php:1734
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:47
msgid "Notice"
msgstr "通知"
#: inc/contract.class.php:245 inc/contract.class.php:491
#: inc/contract.class.php:795
msgid "Account number"
msgstr "統一編號"
#: inc/contract.class.php:250
msgid "Contract renewal period"
msgstr "合約週期性"
#: inc/contract.class.php:263 inc/contract.class.php:549
#: inc/contract.class.php:775
msgid "Invoice period"
msgstr "發票週期"
#: inc/contract.class.php:278 inc/contract.class.php:571
#: inc/contract.class.php:803
msgid "Renewal"
msgstr "更新"
#: inc/contract.class.php:281
msgid "Max number of items"
msgstr "項目最大值(0=無限的)"
#: inc/contract.class.php:291 inc/contract.class.php:863
#: inc/infocom.class.php:1593
msgid "Email alarms"
msgstr "警示郵件"
#: inc/contract.class.php:305
msgid "Support hours"
msgstr "維護支援時間"
#: inc/contract.class.php:309
msgid "on week"
msgstr "週一至週五"
#: inc/contract.class.php:323
msgid "on Saturday"
msgstr "星期六"
#: inc/contract.class.php:341
msgid "Sundays and holidays"
msgstr "星期天和例假日"
#: inc/contract.class.php:393
msgctxt "quantity"
msgid "Number of contracts"
msgstr "合約數量"
#: inc/contract.class.php:418 inc/pdu_plug.class.php:126
#: inc/pdu_plug.class.php:161 inc/softwarelicense.class.php:541
msgid "Number"
msgstr "數字"
#. TRANS: %1$s is Contract, %2$s is field name
#: inc/contract.class.php:458 inc/contract.class.php:755
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:48
#: inc/ticketrecurrent.class.php:152 inc/ticketrecurrent.class.php:268
msgid "Periodicity"
msgstr "週期性"
#: inc/contract.class.php:589 inc/ticket.class.php:2438
#: inc/appliance_item_relation.class.php:235 inc/document.class.php:1456
#: inc/appliance.class.php:419
msgctxt "button"
msgid "Add an item"
msgstr "新增一個項目"
#: inc/contract.class.php:590 inc/ticket.class.php:2461
#: inc/document.class.php:1457 inc/appliance.class.php:420
msgctxt "button"
msgid "Remove an item"
msgstr "移除一個項目"
#: inc/contract.class.php:813 inc/softwarelicense.class.php:463
#: inc/softwarelicense.class.php:585 inc/softwarelicense.class.php:820
#: inc/softwarelicense.class.php:1058
msgid "Expiration"
msgstr "到期日"
#: inc/contract.class.php:829
msgid "Expiration date + notice"
msgstr "到期日+通知"
#: inc/contract.class.php:1127
msgid "Contracts expired in the last 30 days"
msgstr "已到期的合約(30天內)"
#: inc/contract.class.php:1135
msgid "Contracts expiring in less than 7 days"
msgstr "小於7天到期的合約"
#: inc/contract.class.php:1143
msgid "Contracts expiring in less than 30 days"
msgstr "小於30天到期的合約"
#: inc/contract.class.php:1154
msgid "Contracts where notice begins in less than 7 days"
msgstr "通知(小於7天到期的合約)"
#: inc/contract.class.php:1162
msgid "Contracts where notice begins in less than 30 days"
msgstr "通知(小於30天到期的合約)"
#: inc/contract.class.php:1198
msgid "Send alarms on contracts"
msgstr "發送合約警報"
#: inc/contract.class.php:1352
msgid "Contract entered in notice time"
msgstr "合約簽訂的通知時間"
#: inc/contract.class.php:1357
msgid "Contract ended"
msgstr "合約終止"
#: inc/contract.class.php:1432
msgid "Contract entered in notice time for period"
msgstr "合約簽訂的通知時間週期"
#: inc/contract.class.php:1436
msgid "Contract period ended"
msgstr "合約期間終止"
#: inc/contract.class.php:1479
msgid "send contract alert failed"
msgstr "發送合約通知失敗"
#: inc/contract.class.php:1637 inc/contract.class.php:1659
#: inc/contract.class.php:1679
msgid "Tacit"
msgstr "默認"
#: inc/contract.class.php:1638 inc/contract.class.php:1662
#: inc/contract.class.php:1682
msgid "Express"
msgstr "表達"
#: inc/contract.class.php:1735
msgid "End + Notice"
msgstr "結束 + 通知"
#: inc/contract.class.php:1736
msgid "Period end"
msgstr "週期結束"
#: inc/contract.class.php:1737
msgid "Period end + Notice"
msgstr "週期結束 + 通知"
#: inc/contract.class.php:1788
msgctxt "button"
msgid "Add a contract"
msgstr "新增一個合約"
#: inc/contract.class.php:1789
msgctxt "button"
msgid "Remove a contract"
msgstr "刪除一個合約"
#: inc/devicesimcard.class.php:42 inc/item_devicesimcard.class.php:54
msgid "Simcard"
msgid_plural "Simcards"
msgstr[0] ""
#: inc/devicesimcard.class.php:63 inc/devicesimcard.class.php:94
msgid "Allow VOIP"
msgstr ""
#: inc/consumable.class.php:183 inc/consumable.class.php:500
msgctxt "button"
msgid "Give"
msgstr "授予"
#. TRANS: %s is the user login
#: inc/consumable.class.php:230
#, php-format
msgid "%s gives a consumable"
msgstr "%s 提供一個消耗品"
#. TRANS: For consumable. %1$d is total number, %2$d is unused number, %3$d is
#. old number
#: inc/consumable.class.php:326
#, php-format
msgid "Total: %1$d, New: %2$d, Used: %3$d"
msgstr "總共: %1$d, 新的: %2$d, 已使用: %3$d"
#: inc/consumable.class.php:334 inc/consumable.class.php:336
msgid "No consumable"
msgstr "沒有消耗品"
#: inc/consumable.class.php:397
msgctxt "consumable"
msgid "New"
msgid_plural "New"
msgstr[0] "新的"
#: inc/consumable.class.php:400
msgctxt "consumable"
msgid "Used"
msgid_plural "Used"
msgstr[0] "已使用"
#: inc/consumable.class.php:429
msgctxt "button"
msgid "Add consumables"
msgstr "新增耗材"
#: inc/consumable.class.php:494 inc/cartridge.class.php:671
#: inc/infocom.class.php:1053 inc/infocom.class.php:1988
msgid "Enable the financial and administrative information"
msgstr "啟用會計和行政資訊"
#: inc/consumable.class.php:498 inc/cartridge.class.php:675
#: inc/cartridge.class.php:948
msgid "Back to stock"
msgstr "回到目錄"
#: inc/consumable.class.php:520
msgid "Used consumables"
msgstr "已使用的耗材"
#: inc/consumable.class.php:536 inc/cartridge.class.php:706
#: inc/cartridge.class.php:983 inc/cartridge.class.php:1138
msgid "Add date"
msgstr "新增日期"
#: inc/consumable.class.php:538 inc/cartridge.class.php:706
#: inc/cartridge.class.php:984 inc/cartridge.class.php:1141
msgid "Use date"
msgstr "使用日期"
#: inc/consumable.class.php:539
msgid "Given to"
msgstr "給予"
#. TRANS: Always plural
#: inc/consumable.class.php:541 inc/cartridge.class.php:714
#: inc/transfer.class.php:3512 inc/infocom.class.php:107
#: inc/infocom.class.php:1110 inc/infocom.class.php:1368
#: inc/config.class.php:3433 inc/entity.class.php:1973
#: install/update_0723_078.php:4793
msgid "Financial and administrative information"
msgstr "會計和行政資訊"
#: inc/consumable.class.php:662
msgid "Give to"
msgstr "給予"
#: inc/consumable.class.php:672
msgid "In stock"
msgstr "庫存"
#: inc/consumable.class.php:717
msgid "No consumable found"
msgstr "沒有發現消耗品"
#: inc/rackmodel.class.php:43
msgid "Rack model"
msgid_plural "Rack models"
msgstr[0] ""
#: inc/item_ticket.class.php:303
#, php-format
msgid "%1$s item not saved"
msgid_plural "%1$s items not saved"
msgstr[0] ""
#: inc/item_ticket.class.php:307
msgid "Display all items"
msgstr "顯示所有項目"
#: inc/item_ticket.class.php:591
msgid "Or complete search"
msgstr "或完成搜尋"
#: inc/item_ticket.class.php:736 inc/item_ticket.class.php:950
#: inc/profile.class.php:2889 inc/profile.class.php:2894
msgid "My devices"
msgstr "我的設備"
#: inc/item_ticket.class.php:818
msgid "Devices own by my groups"
msgstr "我群組擁有的設備"
#: inc/item_ticket.class.php:868
msgid "version"
msgstr "版本"
#: inc/item_ticket.class.php:879
msgid "Installed software"
msgstr "已安裝軟體"
#: inc/item_ticket.class.php:946
msgid "Connected devices"
msgstr "連接的設備"
#: inc/item_ticket.class.php:1083
msgid "Delete permanently"
msgstr "永久刪除"
#: inc/item_ticket.class.php:1336 inc/commondbtm.class.php:1334
msgid "Item successfully added"
msgstr "項目新增成功"
#: inc/item_ticket.class.php:1375 inc/commondbtm.class.php:1847
msgid "Item successfully deleted"
msgstr "項目刪除成功"
#: inc/enclosuremodel.class.php:41
msgid "Enclosure model"
msgid_plural "Enclosure models"
msgstr[0] ""
#: inc/computervirtualmachine.class.php:55
msgid "Virtualization"
msgstr ""
#: inc/computervirtualmachine.class.php:181
#: inc/computervirtualmachine.class.php:359
msgid "Machine"
msgstr "機器"
#: inc/computervirtualmachine.class.php:209
#: inc/computervirtualmachine.class.php:357
msgctxt "quantity"
msgid "Processors number"
msgstr "處理器數量"
#: inc/computervirtualmachine.class.php:257
#: inc/computervirtualmachine.class.php:346
msgid "List of virtualized environments"
msgstr ""
#: inc/computervirtualmachine.class.php:320
msgid "Add a virtual machine"
msgstr "新增虛擬機"
#: inc/computervirtualmachine.class.php:344
msgid "No virtualized environment associated with the computer"
msgstr ""
#: inc/computervirtualmachine.class.php:349
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1475
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:42
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:362
#: inc/features/planningevent.class.php:1012
msgid "Comment"
msgid_plural "Comments"
msgstr[0] ""
#: inc/computervirtualmachine.class.php:547
#: inc/computervirtualmachine.class.php:636
msgid "processor number"
msgstr ""
#: inc/computervirtualmachine.class.php:559 inc/dropdown.class.php:973
msgid "Virtual machine"
msgid_plural "Virtual machines"
msgstr[0] "虛擬機"
#: inc/computervirtualmachine.class.php:675
msgid "Virtual machine Comment"
msgstr ""
#: inc/cartridgeitemtype.class.php:42 inc/dropdown.class.php:879
#: inc/cartridge.class.php:982
msgid "Cartridge type"
msgid_plural "Cartridge types"
msgstr[0] "墨水類型"
#: inc/ruleright.class.php:56 inc/dropdown.class.php:1066
#: inc/profile.class.php:1467 inc/profile.class.php:2243
#: inc/rulerightcollection.class.php:57
msgid "Authorizations assignment rules"
msgstr "認證分配規則"
#: inc/ruleright.class.php:221
msgid "Automatic user assignment"
msgstr "自動使用者指派分配"
#: inc/ruleright.class.php:232
msgid "Global criteria"
msgstr "全部標準"
#: inc/ruleright.class.php:236
msgid "Authentication type"
msgstr ""
#: inc/ruleright.class.php:249 inc/authmail.class.php:87
#: inc/auth.class.php:1093
msgid "Email server"
msgstr "電子郵件伺服器"
#: inc/ruleright.class.php:315
msgid "Entity based on LDAP information"
msgstr "實體根據LDAP訊息"
#: inc/ruleright.class.php:325
msgid "Entity from mail domain"
msgstr "從郵件domain實體"
#: inc/ruleright.class.php:330
msgid "Entity from complete name"
msgstr "實體的完整名稱"
#: inc/ruleright.class.php:353 inc/user.class.php:2359 inc/user.class.php:2759
#: inc/user.class.php:3358
msgid "Default entity"
msgstr "預設實體"
#: inc/ruleright.class.php:363 inc/user.class.php:2368
msgid "Default group"
msgstr ""
#: inc/ruleright.class.php:370 inc/profile.class.php:644
#: inc/profile.class.php:1764 inc/ruleticket.class.php:523
#: inc/user.class.php:2347 inc/user.class.php:2729 inc/user.class.php:3349
msgid "Default profile"
msgstr "預設配置文件"
#: inc/ruleright.class.php:374 inc/config.class.php:1268
msgid "Timezone"
msgstr ""
#: inc/ruleright.class.php:407
msgid "LDAP criteria"
msgstr "LDAP的標準"
#: inc/link_itemtype.class.php:93
msgid "Add an item type"
msgstr "新增項目類型"
#: inc/fqdnlabel.class.php:114
#, php-format
msgid "Invalid internet name: %s"
msgstr "無效的網路名稱: %s"
#: inc/commondbconnexity.class.php:292
msgid "Cannot update item: not enough right on the parent(s) item(s)"
msgstr "無法更新項目:不夠完整的原項目"
#: inc/commondbconnexity.class.php:572
msgid "First Item"
msgstr "首項目"
#: inc/commondbconnexity.class.php:579
msgid "Second Item"
msgstr "次項目"
#: inc/commondbconnexity.class.php:584
#, php-format
msgid "Select a peer for %s:"
msgstr ""
#: inc/commondbconnexity.class.php:620
msgid "Unable to reaffect given elements !"
msgstr ""
#: inc/authmail.class.php:45
msgid "Mail server"
msgid_plural "Mail servers"
msgstr[0] "郵件伺服器"
#: inc/authmail.class.php:186
msgid "Email domain Name (users email will be login@domain)"
msgstr "電子郵件Domain名稱 <br>(使用者的電子郵件是 login@domain)"
#: inc/authmail.class.php:219
msgid "Test connection to email server"
msgstr "測試連線至電子郵件伺服器"
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:76
msgid "Synchronize users against LDAP server informations"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:82
msgid "Only create new users"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:89
msgid "Only update existing users"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:96
msgid "Synchronize only users attached to this LDAP server"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:103
msgid "Filter to apply on LDAP search"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:111
#, php-format
msgid ""
"Begin date to apply in \"modifyTimestamp\" filter (see %s for supported "
"formats)"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:121
#, php-format
msgid ""
"End date to apply in \"modifyTimestamp\" filter (see %s for supported "
"formats)"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:128
#, php-format
msgid "Force strategy used for deleted users (current configured action: \"%s\")"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:129
msgid "unknown"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:131
msgid "Possible values are:"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:189
msgid "No active LDAP server found."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:219
msgid "LDAP servers"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:220
msgid "LDAP filter"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:230
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:84
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:88
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:100
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:345
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:170
msgid "Do you want to continue ?"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:234
msgid "Synchronization aborted."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:244
msgid "Unable to load LDAP server informations."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:249
#, php-format
msgid ""
"LDAP server \"%s\" is inactive, no synchronization will be done against it."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:257
#, php-format
msgid "Processing LDAP server \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:285
#, php-format
msgid "LDAP server \"%s\" size limit exceeded."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:291
#, php-format
msgid "Error while contacting the LDAP server \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:306
#, php-format
msgid "Import new users from server \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:309
#, php-format
msgid "Update existing users with server \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:312
#, php-format
msgid "Synchronize users with server \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:323
msgid "No users found."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:379
#, php-format
msgid "Unable to synchronize user \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:393
msgid "LDAP server"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:394
msgid "Imported"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:395
msgid "Synchronized"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:396
msgid "Deleted from LDAP"
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:429
msgid ""
"Option --only-create-new is not compatible with option --only-update-"
"existing."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:438
#, php-format
msgid "--ldap-server-id value \"%s\" is not a valid LDAP server id."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:451
#, php-format
msgid "Unable to parse --%1$s value \"%2$s\"."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:462
msgid ""
"Option --begin-date value has to be lower than option --end-date value."
msgstr ""
#: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:472
#, php-format
msgid "--deleted-user-strategy value \"%s\" is not valid."
msgstr ""
#: inc/console/maintenance/disablemaintenancemodecommand.class.php:56
msgid "Disable maintenance mode"
msgstr ""
#: inc/console/maintenance/disablemaintenancemodecommand.class.php:64
msgid "Maintenance mode disabled."
msgstr ""
#: inc/console/maintenance/enablemaintenancemodecommand.class.php:57
msgid "Enable maintenance mode"
msgstr ""
#: inc/console/maintenance/enablemaintenancemodecommand.class.php:63
msgid "Text to display during maintenance"
msgstr ""
#: inc/console/maintenance/enablemaintenancemodecommand.class.php:81
#: inc/config.class.php:273
#, php-format
msgid "Maintenance mode activated. Backdoor using: %s"
msgstr ""
#: inc/console/system/checkstatuscommand.class.php:52
msgid "Check system status"
msgstr ""
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:54
msgid "Check system requirements"
msgstr ""
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:67
msgid "Requirement"
msgstr ""
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:69
msgid "Messages"
msgstr ""
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:83
msgid "WARNING"
msgstr ""
#: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:84
msgid "ERROR"
msgstr ""
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:57
msgid "Change password storage key and update values in database."
msgstr ""
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:72
#, php-format
msgid ""
"Found %1$s field(s) and %2$s configuration entries requiring migration."
msgstr ""
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:88
msgid "Aborted."
msgstr ""
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:98
msgid "Unable to change security key!"
msgstr ""
#: inc/console/security/changekeycommand.class.php:106
msgid "New security key generated; database updated."
msgstr ""
#: inc/console/abstractcommand.class.php:93
msgid "Unable to connect to database."
msgstr ""
#: inc/console/abstractcommand.class.php:188
msgid "Some optional system requirements are missing."
msgstr ""
#: inc/console/abstractcommand.class.php:190
#: inc/console/application.class.php:466
msgid "Run \"php bin/console glpi:system:check_requirements\" for more details."
msgstr ""
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:60
msgid "Migrate MyISAM tables to InnoDB"
msgstr ""
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:71
#, php-format
msgid "Found %s table(s) using MyISAM engine."
msgstr ""
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:77
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:89
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:145
msgid "No migration needed."
msgstr ""
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:92
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:104
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:233
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:180
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:141
msgid "Migration aborted."
msgstr ""
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:102
#, php-format
msgid "Migrating table \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:109
#, php-format
msgid "Migration of table \"%s\" failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:122
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:212
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:252
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:195
#: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:125
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:156
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:186
msgid "Migration done."
msgstr ""
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:51
msgid "Convert \"datetime\" fields to \"timestamp\" to use timezones."
msgstr ""
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:83
#, php-format
msgid "Found %s table(s) requiring migration."
msgstr ""
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:188
#, php-format
msgid "Running %s"
msgstr ""
#: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:196
#, php-format
msgid "Update of `%s` failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:162
msgid "Migrate Racks plugin data into GLPI core tables"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:168
msgid "Ignore \"PluginRacksOther\" models and elements"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:175
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:151
msgid "Do not exit on import errors"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:182
msgid "Remove existing core data"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:190
#, php-format
msgid "Run Racks plugin update (you need version %s files to do this)"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:200
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:108
#, php-format
msgid ""
"Enable migration without plugin files (we cannot validate that plugin data "
"are compatible with supported %s version)"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:216
msgid ""
"You are about to launch migration of Racks plugin data into GLPI core "
"tables."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:217
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:162
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:125
msgid "It is better to make a backup of your existing data before continuing."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:227
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:174
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:135
msgid "Do you want to launch migration ?"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:270
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:174
msgid "Checking plugin version..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:278
msgid ""
"Racks plugin is not part of GLPI plugin list. It has never been installed or"
" has been cleaned."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:281
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:296
#, php-format
msgid ""
"You have to install Racks plugin files in version %s to be able to continue."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:317
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:221
#, php-format
msgid "Migrating plugin to %s version..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:333
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:237
#, php-format
msgid "Plugin migration to %s version failed."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:344
#, php-format
msgid ""
"Racks plugin data has to be updated to %s version. It can be done using the "
"--update-plugin option."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:384
#, php-format
msgid "Racks plugin table \"%s\" is missing."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:392
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:227
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:291
msgid "Migration cannot be done."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:448
msgid ""
"Other models and items cannot be migrated when --no-interaction option is "
"used."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:477
msgid "Creating datacenter..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:493
msgid "Unable to create datacenter."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:514
msgid "Importing other models..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:527
msgid "Other items do not exist in GLPI core."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:529
#, php-format
msgid ""
"We found %d models for other items. For each, we will ask you where you want"
" to import it."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:548
#, php-format
msgid "Where do you want to import \"%s\" ?"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:556
msgid "Ignore (default)"
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:611
#, php-format
msgid "Unable to import other model \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:628
#, php-format
msgid "Importing items from model \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:666
#, php-format
msgid "Unable to import other item \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:689
msgid "No items found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:709
msgid "Importing items specifications..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:728
#, php-format
msgid "Importing specifications for model %s (%s)..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:742
#, php-format
msgid "Model %s (%s) not found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:767
#, php-format
msgid "Unable to update model %s (%s)."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:784
msgid "No items specifications found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:802
msgid "Importing rack models..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:820
#, php-format
msgid "Importing rack model \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:841
#, php-format
msgid "Unable to import rack model \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:862
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:942
msgid "No rack models found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:880
msgid "Importing rack types..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:898
#, php-format
msgid "Importing rack type \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:921
#, php-format
msgid "Unable to import rack type \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:960
msgid "Importing rack states..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:978
#, php-format
msgid "Importing rack state \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1003
#, php-format
msgid "Unable to import rack state \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1025
msgid "No rack states found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1043
msgid "Importing rooms..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1061
#, php-format
msgid "Importing room \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1086
#, php-format
msgid "Unable to import room \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1107
msgid "No rooms found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1125
msgid "Importing racks..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1145
#, php-format
msgid "Importing rack \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1213
#, php-format
msgid "Unable to import rack \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1235
msgid "No racks found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1253
msgid "Importing rack items..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1275
#, php-format
msgid "Importing rack item %s (%s)..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1287
#, php-format
msgid "Item %s (%s) not found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1304
#, php-format
msgid "Skipping item %s (%s) which is already linked to a rack."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1345
#, php-format
msgid "Unable to import rack item %s (%s)."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1362
msgid "No rack items found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1443
msgid "Unable to create default room."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:145
msgid "Migrate Appliances plugin data into GLPI core tables"
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:160
msgid ""
"You are about to launch migration of Appliances plugin data into GLPI core "
"tables."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:161
msgid "Any previous appliance created in core will be lost."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:209
#, php-format
msgid "Appliances plugin table \"%s\" is missing."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:217
#, php-format
msgid "Appliances plugin field \"%s\" is missing."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:296
msgid "Updating profiles..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:311
#, php-format
msgid "Unable to update \"%s\" in profiles."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:311
#: inc/profile.class.php:723 inc/profile.class.php:1175
#: inc/profile.class.php:2497
msgid "Associable items to a ticket"
msgstr "可與待辦事項建立關聯的項目"
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:328
msgid "Updating GLPI itemtypes..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:353
#, php-format
msgid "Migration of table \"%s\" failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:375
msgid "Creating Appliance Items..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:392
#, php-format
msgid "Importing Appliance item \"%d\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:413
#, php-format
msgid "Unable to create Appliance item %d."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:434
msgid "Creating Appliance Environment..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:451
#, php-format
msgid "Importing environment \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:471
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:606
#, php-format
msgid "Unable to create Appliance environment %s (%d)."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:492
msgid "Creating Appliances..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:508
#, php-format
msgid "Importing appliance \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:545
#, php-format
msgid "Unable to create Appliance %s (%d)."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:566
msgid "Creating Appliance types..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:583
#, php-format
msgid "Importing type \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:627
msgid "Creating Appliance relations..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:659
#, php-format
msgid "Importing relation \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:670
#, php-format
msgid "Unable to found relation type %s from Appliance Item Relation %d."
msgstr ""
#: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:697
#, php-format
msgid "Unable to create Appliance Item Relation %d."
msgstr ""
#: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:52
msgid "Set missing `date_creation` and `date_mod` values using log entries."
msgstr ""
#: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:92
#, php-format
msgid "Filling `%s`.`%s`..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:112
#, php-format
msgid "Update of `%s`.`%s` failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:91
msgid "Migrate Domains plugin data into GLPI core tables"
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:98
#, php-format
msgid "Run Domains plugin update (you need version %s files to do this)"
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:124
msgid ""
"You are about to launch migration of Domains plugin data into GLPI core "
"tables."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:182
msgid ""
"Domains plugin is not part of GLPI plugin list. It has never been installed "
"or has been cleaned."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:185
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:200
#, php-format
msgid ""
"You have to install Domains plugin files in version %s to be able to "
"continue."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:248
#, php-format
msgid ""
"Domains plugin data has to be updated to %s version. It can be done using "
"the --update-plugin option."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:283
#, php-format
msgid "Domains plugin table \"%s\" is missing."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:319
msgid "Importing domains types..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:348
#, php-format
msgid "Updating existing domain type %s..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:353
#, php-format
msgid "Importing domain type %s..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:386
#, php-format
msgid "Unable to add domain type %s."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:387
#, php-format
msgid "Unable to update domain type %s."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:406
msgid "No domains types found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:425
msgid "Importing domains..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:454
#, php-format
msgid "Updating existing domain %s..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:459
#, php-format
msgid "Importing domain %s..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:472
#, php-format
msgid "Unable to find mapping for type %s."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:513
#, php-format
msgid "Unable to add domain %s."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:514
#, php-format
msgid "Unable to update domain %s."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:557
msgid "No domains found."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:574
msgid "Importing domains items..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:601
#, php-format
msgid "Unable to find corresponding domain for item %s (%s)."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:614
#, php-format
msgid "Skip existing domain item %s..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:619
#, php-format
msgid "Importing domain item %s..."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:654
#, php-format
msgid "Unable to add domain item %s."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:655
#, php-format
msgid "Unable to update domain item %s."
msgstr ""
#: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:667
msgid "No domains items found."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:56
msgid "Unlock automatic tasks"
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:62
msgid "Unlock all tasks"
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:69
msgid ""
"Execution time (in cycles) from which the task is considered as stuck (delay"
" = task frequency * cycle)"
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:77
msgid ""
"Execution time (in seconds) from which the task is considered as stuck "
"(default: 1800)"
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:85
msgid "Itemtype::name of task to unlock (e.g: \"MailCollector::mailgate\")"
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:131
#, php-format
msgid "Task \"%s\" is still running but not in the whitelist."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:143
#, php-format
msgid "Task \"%s\" unlocked."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:149
#, php-format
msgid "An error occurs while trying to unlock \"%s\" task."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:157
#, php-format
msgid "Number of tasks unlocked: %d."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:181
msgid "Option --cycle is not compatible with option --delay."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:187
msgid "Option --cycle has to be an integer."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:193
msgid "Option --delay has to be an integer."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:203
msgid "Option --all is not compatible with option --task."
msgstr ""
#: inc/console/task/unlockcommand.class.php:209
msgid ""
"You have to specify which tasks to unlock using --all or --task options."
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:123
msgid "The command to execute"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:130
msgid "Display this help message"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:136
msgid "Do not output any message"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:142
msgid ""
"Increase the verbosity of messages: 1 for normal output, 2 for more verbose "
"output and 3 for debug"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:148
msgid "Display this application version"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:154
msgid "Force ANSI output"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:160
msgid "Disable ANSI output"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:166
msgid "Do not ask any interactive question"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:172
msgid "Configuration directory to use"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:178
msgid "Disable GLPI plugins (unless commands forces plugins loading)"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:184
msgid ""
"Output language (default value is existing GLPI \"language\" configuration "
"or \"en_GB\")"
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:205
#, php-format
msgid "Invalid \"--lang\" option value \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:237
#, php-format
msgid "Time elapsed: %s."
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:243
#, php-format
msgid "Memory usage: %s."
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:323
#, php-format
msgid "Cannot write in \"%s\" directory."
msgstr ""
#: inc/console/application.class.php:464
msgid "Some mandatory system requirements are missing."
msgstr ""
#: inc/console/database/checkcommand.class.php:59
msgid ""
"Check for schema differences between current database and installation file."
msgstr ""
#: inc/console/database/checkcommand.class.php:68
#, php-format
msgid "Unable to read installation file \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/database/checkcommand.class.php:85
#, php-format
msgid "Processing table \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/database/checkcommand.class.php:93
#, php-format
msgid "Table schema differs for table \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:108
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:330
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:123
msgid "Database host"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:116
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:331
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:124
msgid "Database name"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:123
msgid ""
"Database password (will be prompted for value if option passed without "
"value)"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:131
msgid "Database port"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:138
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:332
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:125
msgid "Database user"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:145
msgid "Reconfigure database, override configuration file if it already exists"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:152
msgid "Database name:"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:153
msgid "Database user:"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:154
msgid "Database password:"
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:195
#: inc/console/database/installcommand.class.php:148
msgid ""
"Database configuration already exists. Use --reconfigure option to override "
"existing configuration."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:211
msgid "Configuration aborted."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:228
#: inc/console/database/installcommand.class.php:223
#, php-format
msgid "Database connection failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:248
msgid "Saving configuration file..."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:253
#, php-format
msgid "Cannot write configuration file \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:296
msgid "Database name defined by --db-name option cannot be empty."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:302
msgid "Database user defined by --db-user option cannot be empty."
msgstr ""
#: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:309
msgid "--db-password option value cannot be null."
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:91
msgid "Default language of GLPI"
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:99
msgid "Force execution of installation, overriding existing database"
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:121
msgid ""
"Command input contains configuration options that may override existing "
"configuration."
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:123
msgid "Do you want to reconfigure database ?"
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:197
msgid "Installation aborted."
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:207 install/install.php:379
msgid "Security key cannot be generated!"
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:233
msgid "Creating the database..."
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:239
#, php-format
msgid "Database creation failed with message \"(%s) %s\"."
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:260
msgid ""
"Database already contains \"glpi_*\" tables. Use --force option to override "
"existing database."
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:284
msgid "Loading default schema..."
msgstr ""
#: inc/console/database/installcommand.class.php:296
msgid "Installation done."
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:72
msgid "Update database schema to new version"
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:78
msgid "Allow update to an unstable version"
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:85
msgid ""
"Force execution of update from v-1 version of GLPI even if schema did not "
"changed"
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:122
msgid "Current"
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:126
msgid "GLPI version"
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:127
msgid "GLPI database version"
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:135
#, php-format
msgid ""
"%s is not a stable release. Please upgrade manually or add --allow-unstable "
"option."
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:152 install/update.php:529
#, php-format
msgid ""
"The key file \"%s\" used to encrypt/decrypt sensitive data is missing. You "
"should retrieve it from your previous installation or encrypted data will be"
" unreadable."
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:174
msgid "Update aborted."
msgstr ""
#: inc/console/database/updatecommand.class.php:193
msgid "Last migration replayed."
msgstr ""
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:53
msgid "Replay dictionnary rules on existing items"
msgstr ""
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:60
#, php-format
msgid "Dictionnary to use. Possible values are: %s"
msgstr ""
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:69
msgid ""
"If option is set, only items having given manufacturer ID will be processed."
msgstr ""
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:70
msgid "Currently only available for Software dictionnary."
msgstr ""
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:81
msgid "Which dictionnary do you want to replay ?"
msgstr ""
#: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:101
msgid "Invalid \"dictionnary\" value."
msgstr ""
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:53
msgid "Process software category rules"
msgstr ""
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:59
msgid ""
"Process rule for all softwares, even those having already a defined category"
msgstr ""
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:81
msgid "No software to process."
msgstr ""
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:93
#, php-format
msgid "Processing software having id \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:102
#, php-format
msgid "Unable to load software having id \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:128
#, php-format
msgid "Number of softwares processed: %d."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:65
msgid "Run command on all plugins"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:71
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:120
msgid "Plugin directory"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:82
msgid "Option --all is not compatible with usage of directory argument."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:93
msgid "All plugins"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:62
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:116
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:62
#, php-format
msgid "Processing plugin \"%s\"..."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:74
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:128
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:74
#, php-format
msgid "Unable to load plugin \"%s\" informations."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:82
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" deactivation failed."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:90
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been deactivated."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:113
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:274
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:113
#, php-format
msgid "Invalid plugin directory \"%s\"."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:123
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:123
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" is not yet installed."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:131
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" is already inactive."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:142
msgid "Which plugin(s) do you want to deactivate (comma separated values) ?"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:63
msgid "Additionnal parameters to pass to the plugin install hook function"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:65
msgid "\"-p foo\" will set \"foo\" param value to true"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:67
msgid "\"-p foo=bar\" will set \"foo\" param value to \"bar\""
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:76
msgid ""
"Name of user used during installation script (among other things to set "
"plugin admin rights)"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:83
msgid "Force execution of installation, even if plugin is already installed"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:138
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" installation failed."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:146
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been installed and must be configured."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:147
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been installed and can be activated."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:160
msgid "Which plugin(s) do you want to install (comma separated values) ?"
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:233
msgid "User name defined by --username option is invalid."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:286
#, php-format
msgid ""
"Plugin \"%s\" is already installed. Use --force option to force "
"reinstallation."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:302
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" function \"%s\" is missing."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/installcommand.class.php:325
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" requirements not met."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:82
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" activation failed."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:90
#, php-format
msgid "Plugin \"%1$s\" has been activated."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:131
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" is already active."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:139
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" have to be installed and configured prior to activation."
msgstr ""
#: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:150
msgid "Which plugin(s) do you want to activate (comma separated values) ?"
msgstr ""
#: inc/mapgeolocation.class.php:113
msgid "Set location here"
msgstr ""
#: inc/report.class.php:49 inc/profile.class.php:1043
#: inc/profile.class.php:2045
msgid "Report"
msgid_plural "Reports"
msgstr[0] "報告"
#: inc/report.class.php:72
msgid "Default report"
msgstr "預設報告"
#: inc/report.class.php:77
msgid "By contract"
msgstr "根據合約"
#: inc/report.class.php:81
msgid "By year"
msgstr "根據年"
#: inc/report.class.php:83
msgid "Hardware financial and administrative information"
msgstr "硬體會計和管理資訊"
#: inc/report.class.php:85
msgid ""
"Other financial and administrative information (licenses, cartridges, "
"consumables)"
msgstr "其它會計和管理資訊(授權、印表機耗材、耗材)"
#: inc/report.class.php:93 install/update_051_06.php:144
msgid "Loan"
msgstr "借出"
#: inc/report.class.php:107
msgid "Select the report you want to generate"
msgstr "選擇一個您想要形成的報告"
#: inc/report.class.php:450
msgid "Device 1"
msgstr "設備 1"
#: inc/report.class.php:451
msgid "Device 2"
msgstr "設備 2"
#: inc/report.class.php:459 inc/report.class.php:468
msgid "Device name"
msgstr "設備名稱"
#: inc/report.class.php:460
msgid "Port Number"
msgstr ""
#: inc/commonitilvalidation.class.php:91 inc/change.class.php:538
#: inc/change.class.php:1050 inc/commonitilobject.class.php:6671
msgid "Approval"
msgid_plural "Approvals"
msgstr[0] "核准"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:295
#: inc/commonitilvalidation.class.php:428
#, php-format
msgid "Approval request send to %s"
msgstr "核准請求寄送至%s"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:299
#, php-format
msgid ""
"The selected user (%s) has no valid email address. The request has been "
"created, without email confirmation."
msgstr "所選的使用者(%s)有沒有有效的電子郵件地址。請求已經建立,沒有電子郵件確認。"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:319
msgid "If approval is denied, specify a reason."
msgstr "如果拒絕核准,明確說明理由."
#. TRANS: %s is the username
#: inc/commonitilvalidation.class.php:408
#, php-format
msgid "Approval granted by %s"
msgstr "核准准予至%s"
#. TRANS: %s is the username
#: inc/commonitilvalidation.class.php:411
#, php-format
msgid "Update the approval request to %s"
msgstr "更新核准請求至 %s"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:431
#, php-format
msgid "Cancel the approval request to %s"
msgstr "取消核准請求至 %s"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:450
msgid "Granted"
msgstr "已接受"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:452
msgid "Not subject to approval"
msgstr "不須經批准"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:455
msgid "Granted + Not subject to approval"
msgstr "准予 + 不須核准"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:740
#: inc/notificationtargetticket.class.php:640
#: inc/notificationtargetchange.class.php:275
msgid "Global approval status"
msgstr "全部驗證狀態"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:758
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1092 inc/ruleticket.class.php:736
#: tests/functionnal/Rule.php:311
msgid "Minimum validation required"
msgstr ""
#: inc/commonitilvalidation.class.php:803
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1039
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1153
msgid "Request date"
msgstr "申請日期"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:803
#: inc/commonitilvalidation.class.php:918
#: inc/commonitilvalidation.class.php:950
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1055
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:766
msgid "Approval requester"
msgstr "核准請求者"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:804
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1014
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1113
msgid "Request comments"
msgstr "申請說明"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:804
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1140
msgid "Approval status"
msgstr "簽核狀態"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:805
#: inc/commonitilvalidation.class.php:925
#: inc/commonitilvalidation.class.php:953
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1068
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1199
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:767
#: inc/notificationtargetticket.class.php:643
msgid "Approver"
msgstr "核准者"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:805
#: inc/commonitilvalidation.class.php:981
#: inc/commonitilvalidation.class.php:990
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1022
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1126
msgid "Approval comments"
msgstr "核准說明"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:809
msgid "Approvals for the ticket"
msgstr "核准此待辦事項"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:817 inc/ruleticket.class.php:717
#: inc/ruleticket.class.php:723 inc/ruleticket.class.php:729
#: inc/ruleticket.class.php:735 tests/functionnal/Rule.php:304
#: tests/functionnal/Rule.php:307 tests/functionnal/Rule.php:310
msgid "Send an approval request"
msgstr "發送核准請求"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:968
#: inc/notificationtargetticket.class.php:654
#: inc/notificationtargetchange.class.php:286
msgid "Status of the approval request"
msgstr "核准請求的狀態"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:975
msgid "Status of my validation"
msgstr ""
#: inc/commonitilvalidation.class.php:981 inc/itilfollowup.class.php:704
msgid "Optional when approved"
msgstr "核准時可填寫"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1047
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1166
msgid "Approval date"
msgstr "核准日期"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1269
msgid "Validate"
msgstr "驗證"
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1474
#, php-format
msgid "%1$s (%2$d%%) "
msgstr ""
#: inc/commonitilvalidation.class.php:1494
msgid ""
"This item is waiting for approval, do you really want to resolve or close "
"it?"
msgstr ""
#: inc/toolbox.class.php:1044
msgid "Test done"
msgstr "測試完成"
#: inc/toolbox.class.php:1044
msgid "Results"
msgstr "發生"
#. TRANS: %s is mode name (Permissive, Enforcing of Disabled)
#. TRANS: %s is mode name (Permissive, Enforcing, Disabled or Unknown)
#: inc/toolbox.class.php:1119 inc/system/requirement/selinux.class.php:84
#, php-format
msgid "SELinux mode is %s"
msgstr "SELinux的模式為 %s"
#: inc/toolbox.class.php:1141
msgid "Some features may require this to be on"
msgstr "有些功能也許需要這個功能開啟"
#. TRANS: %s is an option name
#: inc/toolbox.class.php:1154
#, php-format
msgid "SELinux boolean configuration for %s"
msgstr "SELinux布林設定於 %s"
#. TRANS: list of unit (o for octet)
#: inc/toolbox.class.php:1220
msgid "o"
msgstr "o"
#: inc/toolbox.class.php:1220
msgid "Kio"
msgstr "Kio"
#: inc/toolbox.class.php:1220
msgid "Gio"
msgstr "Gio"
#: inc/toolbox.class.php:1220
msgid "Tio"
msgstr "Tio"
#: inc/toolbox.class.php:1398 inc/html.class.php:1774
#, php-format
msgid "A new version is available: %s."
msgstr "一個新的可用版本:%s"
#: inc/toolbox.class.php:1400
msgid "You have the latest available version"
msgstr "您擁有最新的可用版本"
#: inc/toolbox.class.php:1700
#, php-format
msgid "Connection failed. If you use a proxy, please configure it. (%s)"
msgstr "連接失敗。如果您使用代理服務器,請設定它 (%s)"
#: inc/toolbox.class.php:1706
#, php-format
msgid "Failed to connect to the proxy server (%s)"
msgstr "無法連接到代理服務器(%s)"
#: inc/toolbox.class.php:1712
msgid "No data available on the web site"
msgstr "網頁沒有任何可用資料"
#: inc/toolbox.class.php:2062
msgid "Connection options"
msgstr "連接選項"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2074
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2083
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2085
msgid "NO-TLS"
msgstr "NO-TLS"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2101
msgid "NO-VALIDATE-CERT"
msgstr "NO-VALIDATE-CERT"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2103
msgid "VALIDATE-CERT"
msgstr "VALIDATE-CERT"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2118
msgid "NORSH"
msgstr "NORSH"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2127
msgid "SECURE"
msgstr "安全"
#. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap-
#. open.php
#: inc/toolbox.class.php:2136
msgid "DEBUG"
msgstr "除錯"
#: inc/toolbox.class.php:2149
msgid "Incoming mail folder (optional, often INBOX)"
msgstr "接收郵件目錄(選用通常是INBOX)"
#. TRANS: for mail connection system
#: inc/toolbox.class.php:2157
msgid "Port (optional)"
msgstr "端口(選用)"
#. TRANS: IMAP mail server protocol
#: inc/toolbox.class.php:2231
msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
#. TRANS: POP3 mail server protocol
#: inc/toolbox.class.php:2237
msgid "POP"
msgstr "POP"
#: inc/toolbox.class.php:2618
msgid ""
"No HTTP_REFERER found in request. Reload previous page before doing action "
"again."
msgstr "請求中找不到HTTP_REFERER. 請再次重新載入上頁."
#: inc/toolbox.class.php:2624
msgid ""
"Error when parsing HTTP_REFERER. Reload previous page before doing action "
"again."
msgstr "處理HTTP_REFERER時產生錯誤. 請再次重新載入上頁."
#: inc/toolbox.class.php:2635
msgid ""
"None or Invalid host in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing "
"action again."
msgstr "HTTP_REFERER 主機 無效或不存在. 請再次重新載入上頁."
#: inc/toolbox.class.php:2645
msgid ""
"None or Invalid path in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing "
"action again."
msgstr "HTTP_REFERER 路徑 無效或不存在. 請再次重新載入上頁."
#: inc/toolbox.class.php:2652
msgid ""
"The action you have requested is not allowed. Reload previous page before "
"doing action again."
msgstr "您剛才的請求是不允許的。做動作之前,再次重新載入上頁。"
#: inc/toolbox.class.php:3034
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "YYYY-MM-DD"
#: inc/toolbox.class.php:3035
msgid "DD-MM-YYYY"
msgstr "DD-MM-YYYY"
#: inc/toolbox.class.php:3036
msgid "MM-DD-YYYY"
msgstr "MM-DD-YYYY"
#: inc/dropdown.class.php:207 inc/user.class.php:4030
#, php-format
msgid "Show %1$s"
msgstr ""
#: inc/dropdown.class.php:235
msgid "Display on map"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the store path
#: inc/dropdown.class.php:657
#, php-format
msgid "Error reading directory %s"
msgstr "讀取目錄 %s 錯誤"
#. TRANS: %s is the store path
#: inc/dropdown.class.php:662
#, php-format
msgid "Error: %s is not a directory"
msgstr "錯誤: %s不是一個目錄"
#: inc/dropdown.class.php:687 inc/dropdown.class.php:691
#: inc/dropdown.class.php:692
msgid "GMT"
msgstr "GMT"
#: inc/dropdown.class.php:688
#, php-format
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s 時"
#: inc/dropdown.class.php:819
msgid "Common"
msgstr "公共"
#: inc/dropdown.class.php:821 inc/profile.class.php:1601
#: inc/state.class.php:49
msgid "Status of items"
msgid_plural "Statuses of items"
msgstr[0] "項目狀態"
#: inc/dropdown.class.php:828 inc/blacklistedmailcontent.class.php:53
msgid "Blacklisted mail content"
msgstr "電子郵件內容黑名單"
#: inc/dropdown.class.php:832 inc/profile.class.php:1581
msgid "Ticket category"
msgid_plural "Ticket categories"
msgstr[0] "待辦事項類別"
#: inc/dropdown.class.php:835 inc/profile.class.php:1596
#: inc/commonitiltask.class.php:616 inc/taskcategory.class.php:81
msgid "Task category"
msgid_plural "Task categories"
msgstr[0] "任務類別"
#: inc/dropdown.class.php:845 inc/projectstate.class.php:46
msgid "Project state"
msgid_plural "Project states"
msgstr[0] "專案狀態"
#: inc/dropdown.class.php:847 inc/projecttype.class.php:46
msgid "Project type"
msgid_plural "Project types"
msgstr[0] "專案類型"
#: inc/dropdown.class.php:849 inc/projecttasktype.class.php:46
msgid "Project tasks type"
msgid_plural "Project tasks types"
msgstr[0] "專案工作類型"
#: inc/dropdown.class.php:873 inc/peripheraltype.class.php:42
msgid "Devices type"
msgid_plural "Devices types"
msgstr[0] "設備類型"
#: inc/dropdown.class.php:882 inc/consumableitemtype.class.php:42
msgid "Consumable type"
msgid_plural "Consumable types"
msgstr[0] "耗材類型"
#: inc/dropdown.class.php:886 inc/contacttype.class.php:42
msgid "Contact type"
msgid_plural "Contact types"
msgstr[0] "聯繫類型"
#: inc/dropdown.class.php:888
msgid "Generic device type"
msgid_plural "Generic device types"
msgstr[0] ""
#: inc/dropdown.class.php:893 inc/suppliertype.class.php:42
msgid "Third party type"
msgid_plural "Third party types"
msgstr[0] "第三方類型"
#: inc/dropdown.class.php:901 inc/phonepowersupply.class.php:44
msgid "Phone power supply type"
msgid_plural "Phones power supply types"
msgstr[0] ""
#: inc/dropdown.class.php:905 inc/certificatetype.class.php:45
msgid "Certificate type"
msgid_plural "Certificate types"
msgstr[0] ""
#: inc/dropdown.class.php:907 inc/budgettype.class.php:45
msgid "Budget type"
msgid_plural "Budget types"
msgstr[0] "預算類型"
#: inc/dropdown.class.php:909 inc/devicesimcardtype.class.php:44
msgid "Simcard type"
msgid_plural "Simcard types"
msgstr[0] ""
#: inc/dropdown.class.php:911 inc/linetype.class.php:42
msgid "Line type"
msgid_plural "Line types"
msgstr[0] ""
#: inc/dropdown.class.php:939 inc/devicecasemodel.class.php:44
msgid "Device case model"
msgid_plural "Device case models"
msgstr[0] ""
#: inc/dropdown.class.php:945 inc/devicegenericmodel.class.php:44
msgid "Device generic model"
msgid_plural "Device generic models"
msgstr[0] ""
#: inc/dropdown.class.php:949 inc/deviceharddrivemodel.class.php:44
msgid "Device hard drive model"
msgid_plural "Device hard drive models"
msgstr[0] ""
#: inc/dropdown.class.php:951 inc/devicememorymodel.class.php:44
msgid "Device memory model"
msgid_plural "Device memory models"
msgstr[0] ""
#: inc/dropdown.class.php:953
msgid "Device mother board model"
msgid_plural "Device mother board models"
msgstr[0] ""
#: inc/dropdown.class.php:955
msgid "Device network card model"
msgid_plural "Device network card models"
msgstr[0] ""
#: inc/dropdown.class.php:957 inc/devicepcimodel.class.php:44
msgid "Other component model"
msgid_plural "Other component models"
msgstr[0] ""
#: inc/dropdown.class.php:961 inc/deviceprocessormodel.class.php:44
msgid "Device processor model"
msgid_plural "Device processor models"
msgstr[0] ""
#: inc/dropdown.class.php:963 inc/devicesoundcardmodel.class.php:44
msgid "Device sound card model"
msgid_plural "Device sound card models"
msgstr[0] ""
#: inc/dropdown.class.php:965 inc/devicesensormodel.class.php:46
msgid "Device sensor model"
msgid_plural "Device sensor models"
msgstr[0] ""
#: inc/dropdown.class.php:982 inc/documentcategory.class.php:44
msgid "Document heading"
msgid_plural "Document headings"
msgstr[0] "文件標題"
#: inc/dropdown.class.php:985 inc/documenttype.class.php:64
msgid "Document type"
msgid_plural "Document types"
msgstr[0] "文件類型"
#: inc/dropdown.class.php:987 inc/infocom.class.php:1231
#: inc/infocom.class.php:1613 inc/businesscriticity.class.php:45
msgid "Business criticity"
msgid_plural "Business criticities"
msgstr[0] ""
#: inc/dropdown.class.php:993 inc/profile.class.php:1586
#: inc/knowbaseitemcategory.class.php:48
msgid "Knowledge base category"
msgid_plural "Knowledge base categories"
msgstr[0] "知識庫類別"
#: inc/dropdown.class.php:1024
msgid "Update source"
msgid_plural "Update sources"
msgstr[0] "更新源代碼"
#: inc/dropdown.class.php:1028 inc/networkport.class.php:925
msgid "Networking"
msgstr "網路"
#: inc/dropdown.class.php:1030 inc/networkportinstantiation.class.php:587
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:141 inc/profile.class.php:1591
#: inc/networkport.class.php:1063 inc/netpoint.class.php:60
#: inc/netpoint.class.php:271 inc/netpoint.class.php:285
#: inc/netpoint.class.php:402 inc/networkportethernet.class.php:140
msgid "Network outlet"
msgid_plural "Network outlets"
msgstr[0] "網路插座"
#: inc/dropdown.class.php:1035 inc/profile.class.php:1636
#: inc/lineoperator.class.php:48
msgid "Line operator"
msgid_plural "Line operators"
msgstr[0] ""
#: inc/dropdown.class.php:1042 inc/profile.class.php:888
#: inc/profile.class.php:1923
msgid "Internet"
msgstr "網路"
#: inc/dropdown.class.php:1045 inc/fqdn.class.php:49
#: inc/networkalias.class.php:304
msgid "Internet domain"
msgid_plural "Internet domains"
msgstr[0] "網路網域"
#: inc/dropdown.class.php:1047 inc/wifinetwork.class.php:49
msgid "Wifi network"
msgid_plural "Wifi networks"
msgstr[0] "Wifi 網路"
#: inc/dropdown.class.php:1049 inc/networkname.class.php:67
msgid "Network name"
msgid_plural "Network names"
msgstr[0] "網路名稱"
#: inc/dropdown.class.php:1054 inc/softwarecategory.class.php:44
msgid "Software category"
msgid_plural "Software categories"
msgstr[0] "軟體類別"
#: inc/dropdown.class.php:1060 inc/usertitle.class.php:42
msgid "User title"
msgid_plural "Users titles"
msgstr[0] "使用者標題"
#: inc/dropdown.class.php:1062 inc/usercategory.class.php:42
msgid "User category"
msgid_plural "User categories"
msgstr[0] "用戶類別"
#: inc/dropdown.class.php:1067 inc/rulerightparameter.class.php:83
msgid "LDAP criterion"
msgid_plural "LDAP criteria"
msgstr[0] "LDAP標準"
#: inc/dropdown.class.php:1071 inc/fieldunicity.class.php:52
msgid "Fields unicity"
msgstr "唯一欄位"
#: inc/dropdown.class.php:1072 inc/fieldblacklist.class.php:48
msgid "Ignored value for the unicity"
msgid_plural "Ignored values for the unicity"
msgstr[0] "忽略值的唯一性"
#: inc/dropdown.class.php:1078 inc/ssovariable.class.php:49
msgid "Field storage of the login in the HTTP request"
msgid_plural "Fields storage of the login in the HTTP request"
msgstr[0] "記載在登入HTTP請求的欄位"
#: inc/dropdown.class.php:1082
msgid "Power management"
msgstr ""
#: inc/dropdown.class.php:1085
msgid "Appliances"
msgstr ""
#. TRANS: %d is a number of years
#: inc/dropdown.class.php:1627 inc/infocom.class.php:1194
#: inc/ticketrecurrent.class.php:192 inc/ticketrecurrent.class.php:220
#, php-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d 年"
#. TRANS: %d is a number of seconds
#: inc/dropdown.class.php:1647
#, php-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d 秒"
#. TRANS: %d is a number of milliseconds
#: inc/dropdown.class.php:1651
#, php-format
msgid "%d millisecond"
msgid_plural "%d milliseconds"
msgstr[0] "%d 毫秒"
#. TRANS: %d is the percentage. %% to display %
#: inc/dropdown.class.php:1658 inc/entity.class.php:2759
#, php-format
msgid "%d%%"
msgstr "%d%%"
#. TRANS: %1$d is the number of days, %2$d the number of hours,
#. %3$s the number of minutes : display 1 day 3h15
#: inc/dropdown.class.php:1772
#, php-format
msgid "%1$d day %2$dh%3$s"
msgid_plural "%1$d days %2$dh%3$s"
msgstr[0] "%1$d 日 %2$dh%3$s"
#. TRANS: %1$d the number of hours, %2$s the number of minutes : display 3h15
#: inc/dropdown.class.php:1784
#, php-format
msgid "%1$dh%2$s"
msgstr "%1$dh%2$s"
#: inc/dropdown.class.php:2030
msgid "Other..."
msgstr "其它..."
#: inc/dropdown.class.php:2109 inc/dropdown.class.php:2128
#: inc/dropdown.class.php:2135 inc/dropdown.class.php:2137
#: inc/dropdown.class.php:2198 inc/printer.class.php:787
#: inc/monitor.class.php:615 inc/peripheral.class.php:521
#: inc/phone.class.php:591
msgid "Global management"
msgstr "全部管理"
#: inc/dropdown.class.php:2113
msgid "Use unitary management"
msgstr "使用統一的管理"
#: inc/dropdown.class.php:2115
msgid "Do you really want to use unitary management for this item?"
msgstr "你真的想用這個項目的統一管理?"
#: inc/dropdown.class.php:2116 inc/dropdown.class.php:2120
#: inc/dropdown.class.php:2121
msgid "Duplicate the element as many times as there are connections"
msgstr "依連線次數複製項目"
#: inc/dropdown.class.php:2127 inc/dropdown.class.php:2135
#: inc/dropdown.class.php:2137 inc/dropdown.class.php:2195
#: inc/config.class.php:620
msgid "Unit management"
msgstr "實體管理"
#: inc/dropdown.class.php:2212
msgid "Current page in landscape PDF"
msgstr "目前頁面為橫向PDF"
#: inc/dropdown.class.php:2213
msgid "Current page in portrait PDF"
msgstr "目前頁面用直向PDF"
#: inc/dropdown.class.php:2214
msgid "Current page in SLK"
msgstr "目前頁面以 SLK 導出"
#: inc/dropdown.class.php:2215
msgid "Current page in CSV"
msgstr "目前頁面以 CSV 導出"
#: inc/dropdown.class.php:2216
msgid "All pages in landscape PDF"
msgstr "所有頁面為橫向PDF"
#: inc/dropdown.class.php:2217
msgid "All pages in portrait PDF"
msgstr "所有頁面用直向PDF"
#: inc/dropdown.class.php:2218
msgid "All pages in SLK"
msgstr "所有頁面以 SLK 導出"
#: inc/dropdown.class.php:2219
msgid "All pages in CSV"
msgstr "所有頁面以 CSV 導出"
#: inc/planningexternalevent.class.php:54
msgid "External event"
msgid_plural "External events"
msgstr[0] ""
#: inc/planningexternalevent.class.php:241
#: inc/features/planningevent.class.php:982
msgid "Guests"
msgstr ""
#: inc/planningexternalevent.class.php:252
msgid "Each guest will have a read-only copy of this event"
msgstr ""
#: inc/planningexternalevent.class.php:343
msgid "Delete serie"
msgstr ""
#: inc/planningexternalevent.class.php:344
msgid "Delete instance"
msgstr ""
#: inc/planningexternalevent.class.php:356
msgid "manage background events"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:117
msgid "Create ticket"
msgstr "建立待辦事項"
#: inc/ticket.class.php:161 inc/ticket.class.php:162 inc/ticket.class.php:3475
#: inc/ticket.class.php:3476 inc/ticket.class.php:5740
#: inc/dashboard/grid.class.php:1263 inc/html.class.php:7307
#: inc/html.class.php:7308
msgid "Ticket waiting for your approval"
msgstr "等待您核准的待辦事項"
#: inc/ticket.class.php:638 inc/ticket.class.php:679
msgid "Created tickets"
msgstr "已建立待辦事項"
#: inc/ticket.class.php:747
msgid "Processing ticket"
msgstr "處理待辦事項"
#: inc/ticket.class.php:793
msgid "Satisfaction survey expired"
msgstr "滿意度調查已過期"
#: inc/ticket.class.php:797
msgid "No generated survey"
msgstr "沒有調查產生"
#: inc/ticket.class.php:1145 inc/ticket.class.php:1853
msgid "Unknown ticket"
msgstr "不明的待辦事項"
#: inc/ticket.class.php:1665
#, php-format
msgid "Invalid email address %s"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:1899
#, php-format
msgid "%s promotes a followup from ticket %s"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2112
#, php-format
msgid "%1$s updates the item %2$s"
msgstr "%1$s 更新項目 %2$s"
#: inc/ticket.class.php:2432
msgid "Merge as Followup"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2444 inc/itilfollowup.class.php:1081
msgid "Add a new followup"
msgstr "新增追蹤"
#: inc/ticket.class.php:2472
msgctxt "button"
msgid "Link tickets"
msgstr "連結待辦事項"
#: inc/ticket.class.php:2497
msgid "Merge followups"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2503
msgid "Merge documents"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2509
msgid "Merge tasks"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2515
msgid "Merge actors"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2521
msgid "Link type"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2524 inc/ticket_ticket.class.php:213
#: inc/ticket_ticket.class.php:233 inc/ticket_ticket.class.php:238
msgid "Linked to"
msgstr "連結至"
#: inc/ticket.class.php:2525 inc/fieldunicity.class.php:113
#: inc/fieldunicity.class.php:545 inc/ticket_ticket.class.php:214
#: inc/ticket_ticket.class.php:234
msgid "Duplicates"
msgstr "重複"
#: inc/ticket.class.php:2526 inc/ticket_ticket.class.php:215
#: inc/ticket_ticket.class.php:235 inc/ticket_ticket.class.php:241
msgid "Son of"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2527 inc/ticket_ticket.class.php:216
#: inc/ticket_ticket.class.php:236 inc/ticket_ticket.class.php:240
msgid "Parent of"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2532
msgid "Confirm the merge? This ticket will be deleted!"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2610
msgid "Time to own + Progress"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2620
msgid "Time to own exceedeed"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2637 inc/ticket.class.php:2886
#: inc/ticket.class.php:4455 inc/ticket.class.php:4457
#: inc/ticket.class.php:6831 inc/notificationtargetticket.class.php:595
msgid "Internal time to resolve"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2648
msgid "Internal time to resolve + Progress"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2658
msgid "Internal time to resolve exceedeed"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2673 inc/ticket.class.php:2872
#: inc/ticket.class.php:4443 inc/ticket.class.php:4445
#: inc/ticket.class.php:6815 inc/notificationtargetticket.class.php:592
msgid "Internal time to own"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2684
msgid "Internal time to own + Progress"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2694
msgid "Internal time to own exceedeed"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2712
msgid "Next escalation level"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:2813 inc/ticket.class.php:2821
#: inc/ticket.class.php:2835 inc/ticket.class.php:2848
#: inc/notificationtargetticket.class.php:583
#: inc/notificationtargetticket.class.php:585
#: inc/notificationtargetticket.class.php:588 inc/ruleticket.class.php:551
#: inc/ruleticket.class.php:559 inc/ruleticket.class.php:686
#: inc/ruleticket.class.php:694 inc/sla.class.php:53
#: tests/functionnal/Rule.php:298 tests/functionnal/Rule.php:301
msgid "SLA"
msgstr "SLA"
#: inc/ticket.class.php:2964
msgid "Response date"
msgstr "回覆日期"
#: inc/ticket.class.php:3006
msgid "Take into account time"
msgstr "考量到帳戶時間"
#: inc/ticket.class.php:3016 inc/ticket.class.php:4868
#: inc/notificationtargetticket.class.php:722
#: inc/notificationtargetticket.class.php:736
#: inc/notificationtargetticket.class.php:765
#: inc/notificationtargetticket.class.php:768
#: inc/notificationtargetticket.class.php:771
#: inc/notificationtargetticket.class.php:774
#: inc/notificationtargetticket.class.php:777
msgid "Linked ticket"
msgid_plural "Linked tickets"
msgstr[0] "已連結的待辦事項"
#: inc/ticket.class.php:3023
msgid "All linked tickets"
msgstr "所有連結的待辦事項"
#: inc/ticket.class.php:3037
msgid "Duplicated tickets"
msgstr "重複的待辦事項"
#: inc/ticket.class.php:3052
msgid "Number of all linked tickets"
msgstr "所有連結的待辦事項數量"
#: inc/ticket.class.php:3065
msgid "Number of duplicated tickets"
msgstr "重複的待辦事項數量"
#: inc/ticket.class.php:3080
msgid "Parent tickets"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:3103
msgid "Child tickets"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:3125
msgid "Number of sons tickets"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:3141
msgid "Number of parent tickets"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:3163 js/impact.js:2441
msgid "Problems"
msgstr "問題"
#: inc/ticket.class.php:3291 inc/ticket.class.php:3308
#: inc/itilcategory.class.php:425
msgid "Incident"
msgstr "事件"
#: inc/ticket.class.php:3292 inc/ticket.class.php:3311
#: inc/notificationtargetticket.class.php:655
#: inc/notificationtargetticket.class.php:657
#: inc/notificationtargetchange.class.php:287
#: inc/notificationtargetchange.class.php:289 inc/itilcategory.class.php:426
msgid "Request"
msgstr "需求"
#: inc/ticket.class.php:3477
msgid "Tickets awaiting approval"
msgstr "等待核准的待辦事項"
#: inc/ticket.class.php:3581
msgid "This ticket concerns me"
msgstr "與我有關的待辦事項"
#: inc/ticket.class.php:3603 inc/ticket.class.php:3633
msgid "Check your personnal information"
msgstr "檢查您的個人喜好資訊"
#: inc/ticket.class.php:3720
msgid "Describe the incident or request"
msgstr "問題描述/處理情形"
#: inc/ticket.class.php:3772
msgid "Inform me about the actions taken"
msgstr "我所採取的行動"
#: inc/ticket.class.php:3808
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:759
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1487
#: inc/ruleticket.class.php:493 inc/ruleticket.class.php:650
#: inc/commonitilobject.class.php:3098 inc/commonitilobject.class.php:3667
#: inc/commonitilobject.class.php:3676 inc/commonitilobject.class.php:4601
#: inc/group.class.php:246 inc/log.class.php:603
#: tests/functionnal/Rule.php:289
msgid "Watcher"
msgid_plural "Watchers"
msgstr[0] "監督"
#: inc/ticket.class.php:3936
msgid "Submit message"
msgstr "發送訊息"
#. TRANS: %1$s is the update date, %2$s is the last updater name
#: inc/ticket.class.php:4405 inc/log.class.php:473
#: inc/projecttask.class.php:662
#, php-format
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s 依 %2$s"
#: inc/ticket.class.php:4471 inc/ticket.class.php:6847
#: inc/commonitilobject.class.php:3363 inc/commonitilobject.class.php:5125
msgid "Resolution date"
msgstr "決議通過日期"
#: inc/ticket.class.php:4478
msgid "Close date"
msgstr "結案日期"
#: inc/ticket.class.php:4914
#, php-format
msgid "File (%s)"
msgstr "檔案(%s)"
#: inc/ticket.class.php:4930
msgid "Default documents:"
msgstr "預設文件"
#: inc/ticket.class.php:4973 inc/commondbtm.class.php:2469
#: inc/massiveaction.class.php:535
msgctxt "button"
msgid "Restore"
msgstr "恢復"
#: inc/ticket.class.php:4985 inc/itilfollowup.class.php:981
#: inc/tickettask.class.php:302 inc/commondbtm.class.php:2502
#: inc/notepad.class.php:388
msgid "Confirm the final deletion?"
msgstr "最終確認刪除嗎?"
#: inc/ticket.class.php:4990 inc/transfer.class.php:3444
#: inc/commondbtm.class.php:2509 inc/commondbtm.class.php:5078
#: inc/massiveaction.class.php:558
msgctxt "button"
msgid "Put in trashbin"
msgstr "回收進垃圾桶"
#: inc/ticket.class.php:4999
msgid "Confirm the promotion?"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:5326 inc/ticket.class.php:5516
msgid "Your tickets to close"
msgstr "您待結束的待辦事項"
#: inc/ticket.class.php:5342 inc/ticket.class.php:5409
msgid "Tickets on pending status"
msgstr "擱置的待辦事項"
#: inc/ticket.class.php:5358 inc/ticket.class.php:5425
msgid "Tickets to be processed"
msgstr "需處理的待辦事項"
#: inc/ticket.class.php:5374 inc/ticket.class.php:5532
msgid "Your observed tickets"
msgstr "你追蹤的待辦事項"
#: inc/ticket.class.php:5391 inc/ticket.class.php:5583
msgid "Your tickets in progress"
msgstr "您待處理的待辦事項"
#: inc/ticket.class.php:5452
msgid "Your tickets to validate"
msgstr "您待檢驗的待辦事項"
#: inc/ticket.class.php:5470
msgid "Your tickets having rejected approval status"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:5487
msgid "Your tickets having rejected solution"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:5712 inc/profile.class.php:2404
#: inc/html.class.php:6956
msgid "Create a ticket"
msgstr "建立待辦事項"
#: inc/ticket.class.php:5715
msgid "Ticket followup"
msgstr "待辦事項追蹤"
#. TRANS: %d is the number of new tickets
#: inc/ticket.class.php:5793
#, php-format
msgid "%d new ticket"
msgid_plural "%d new tickets"
msgstr[0] "%d 筆新待辦事項"
#: inc/ticket.class.php:5795 inc/ticket.class.php:6005 inc/html.class.php:7248
#: inc/entity.class.php:1199 inc/reservation.class.php:448
msgid "Show all"
msgstr "顯示全部"
#: inc/ticket.class.php:5809 inc/ticket.class.php:6014
#: inc/ticket.class.php:6061
msgid "No ticket found."
msgstr "沒有任何待辦事項。"
#: inc/ticket.class.php:5900
msgid "Last tickets"
msgstr "最近的待辦事項"
#: inc/ticket.class.php:5975 inc/ticket.class.php:5987
msgid "New ticket for this item..."
msgstr "為此項目新增待辦事項..."
#: inc/ticket.class.php:6003
#, php-format
msgid "Last %d ticket"
msgid_plural "Last %d tickets"
msgstr[0] "最近的 %d 筆待辦事項"
#: inc/ticket.class.php:6009
msgid "You don't have right to see all tickets"
msgstr "您沒有權限檢視所有待辦事項"
#: inc/ticket.class.php:6051
msgid "Ticket on linked items"
msgid_plural "Tickets on linked items"
msgstr[0] "於已連結項目上的待辦事項"
#: inc/ticket.class.php:6163
msgid "No ticket in progress."
msgstr "沒有待辦事項處理中。"
#: inc/ticket.class.php:6241
msgid "Assign equipment"
msgstr "指派 設備"
#: inc/ticket.class.php:6267
msgid "Automatic tickets closing"
msgstr "自動結束待辦事項"
#: inc/ticket.class.php:6270 inc/notificationtargetticket.class.php:151
#: inc/notificationtargetticket.class.php:754
#: inc/dashboard/grid.class.php:1264
msgid "Not solved tickets"
msgstr "未解決的待辦事項"
#: inc/ticket.class.php:6273
msgid "Generation of satisfaction surveys"
msgstr "產生滿意度調查"
#: inc/ticket.class.php:6276
msgid "Automatic closed tickets purge"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:6604
msgid "See my ticket"
msgstr "檢視我的待辦事項"
#. TRANS: short for : See tickets created by my groups
#: inc/ticket.class.php:6606
msgid "See group ticket"
msgstr "檢視群組待辦事項"
#: inc/ticket.class.php:6607
msgid "See tickets created by my groups"
msgstr "檢視由我的群組建立的待辦事項"
#: inc/ticket.class.php:6609
msgid "See all tickets"
msgstr "檢視所有待辦事項"
#. TRANS: short for : See assigned tickets (group associated)
#: inc/ticket.class.php:6611
msgid "See assigned"
msgstr "檢視已指派"
#: inc/ticket.class.php:6612
msgid "See assigned tickets"
msgstr "檢視已指派的待辦事項"
#. TRANS: short for : Assign a ticket
#: inc/ticket.class.php:6614 inc/ruleaction.class.php:391
msgid "Assign"
msgstr "分配"
#: inc/ticket.class.php:6615
msgid "Assign a ticket"
msgstr "指派待辦事項"
#. TRANS: short for : Steal a ticket
#: inc/ticket.class.php:6617
msgid "Steal"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:6618
msgid "Steal a ticket"
msgstr "竊取待辦事項"
#. TRANS: short for : To be in charge of a ticket
#: inc/ticket.class.php:6620
msgid "Beeing in charge"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:6621
msgid "To be in charge of a ticket"
msgstr "成為待辦事項負責人"
#: inc/ticket.class.php:6622
msgid "Change the priority"
msgstr "變更優先次序"
#: inc/ticket.class.php:6623
msgid "Approve solution/Reply survey (my ticket)"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:6624
msgid "Approve solution and reply to survey for ticket created by me"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:7051 inc/ticket.class.php:7107
#: inc/ticket.class.php:7127 inc/ticket.class.php:7273
#, php-format
msgid "Not enough rights to merge tickets %d and %d"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:7070
#, php-format
msgid "Failed to load ticket %d"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:7085 inc/ticket.class.php:7100
#, php-format
msgid "Failed to add followup to ticket %d"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:7121
#, php-format
msgid "Failed to add task to ticket %d"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:7149
#, php-format
msgid "Failed to add document to ticket %d"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:7179
#, php-format
msgid "Failed to link tickets %d and %d"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:7263
#, php-format
msgid "Failed to delete ticket %d"
msgstr ""
#: inc/ticket.class.php:7270
#, php-format
msgid "%s merges ticket %s into %s"
msgstr ""
#: inc/networkportinstantiation.class.php:84
msgid "No options available for this port type."
msgstr "沒有可用的連接埠類型選項"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:129
#: inc/networkportinstantiation.class.php:157
msgid "Virtual ports"
msgstr "虛擬連接埠"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:131
msgid "Opposite link"
msgstr "相對連結"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:230
msgid "Local network port"
msgstr "本地網路連接埠"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:299
msgid "this port"
msgstr "此連接埠"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:549
msgid "No network card available"
msgstr "沒有可用的網路卡"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:552
msgid "Equipment without network card"
msgstr "設備沒有裝置網路卡"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:595
msgid "item not linked to an object"
msgstr "項目無法連接到一個物件"
#. TRANS: %1$s and %2$s are links
#: inc/networkportinstantiation.class.php:807
#: inc/networkportinstantiation.class.php:828 inc/savedsearch.class.php:985
#: inc/networkport.class.php:1250
#, php-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s 在 %2$s"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:818 inc/computer_item.class.php:225
#: inc/computer_item.class.php:244 inc/computer_item.class.php:348
#: inc/computer_item.class.php:501 inc/transfer.class.php:3463
#: inc/transfer.class.php:3470
msgctxt "button"
msgid "Disconnect"
msgstr "中斷"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:826 inc/profile.class.php:598
msgid "Without name"
msgstr "沒有名稱"
#: inc/networkportinstantiation.class.php:835
msgid "Not connected."
msgstr "未連接。"
#: inc/fqdn.class.php:56 inc/fqdn.class.php:204
msgid "FQDN"
msgstr "FQDN"
#: inc/fqdn.class.php:59
msgid ""
"Fully Qualified Domain Name. Use the classical notation (labels separated by"
" dots). For example: indepnet.net"
msgstr "完整網域名稱, 使用的的傳統符號(用點分隔標籤). 例如indepnet.net"
#: inc/fqdn.class.php:80
msgid "FQDN must not be empty"
msgstr "FQDN 必需不為空"
#: inc/fqdn.class.php:89
msgid "FQDN is not valid"
msgstr "FQDN 無效"
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:57
msgid "Knowledge base item"
msgid_plural "Knowledge base items"
msgstr[0] ""
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:147
msgid "Add a linked item"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:149
msgid "Link a knowledge base entry"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:182
msgid "No linked items"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:183
msgid "No knowledge base entries linked"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:195
msgid "Linked item"
msgid_plural "Linked items"
msgstr[0] ""
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:224
msgid "Update date"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:258
msgid "template"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_item.class.php:440
msgctxt "button"
msgid "Link knowledgebase article"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/selinux.class.php:45
msgid "Check SELinux configuration"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/selinux.class.php:88
msgid "For security reasons, SELinux mode should be Enforcing."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/selinux.class.php:125
#, php-format
msgid "SELinux boolean %s is %s, some features may require this to be on."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/selinux.class.php:135
msgid "SELinux configuration is OK."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/dbtimezones.class.php:52
msgid "Testing DB timezone data"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/dbtimezones.class.php:66
msgid "Timezones seems loaded in database"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/phpversion.class.php:55
msgid "Testing PHP Parser"
msgstr "測試PHP分析器"
#: inc/system/requirement/phpversion.class.php:63
#, php-format
msgid "PHP version is at least %s - Perfect!"
msgstr "PHP 版本至少為 %s - 完美!"
#: inc/system/requirement/phpversion.class.php:64
#, php-format
msgid "You must install at least PHP %s."
msgstr "你必須安裝 PHP 版本至少 %s"
#: inc/system/requirement/logswriteaccess.class.php:59
#: inc/config.class.php:2675
msgid "Checking write permissions for log files"
msgstr "測試寫入 log"
#: inc/system/requirement/logswriteaccess.class.php:67
msgid "The log file has been created successfully."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/logswriteaccess.class.php:70
#, php-format
msgid "The log file could not be created in %s."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/extension.class.php:56 inc/config.class.php:2426
#: inc/config.class.php:2439 inc/config.class.php:2450
#, php-format
msgid "%s extension test"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/extension.class.php:73
#: inc/system/requirement/mysqlimysqlnd.class.php:59 inc/config.class.php:1643
#: inc/config.class.php:2605
#, php-format
msgid "%s extension is installed"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/extension.class.php:75 inc/config.class.php:1706
#: inc/config.class.php:2618
#, php-format
msgid "%s extension is not present"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/mysqlimysqlnd.class.php:61
#, php-format
msgid "%s extension is installed but is not using mysqlnd driver"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/dbengine.class.php:52
msgid "Testing DB engine version"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/dbengine.class.php:62 inc/config.class.php:2378
#, php-format
msgid "Database version seems correct (%s) - Perfect!"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/dbengine.class.php:68 inc/config.class.php:2379
#, php-format
msgid "Your database engine version seems too old: %s."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:55
msgid "Allocated memory test"
msgstr "分配記憶體測試"
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:70
#, php-format
msgid "Allocated memory > %s - Perfect!"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:71
msgid "Unlimited memory - Perfect!"
msgstr "無限制內存 - 完美!"
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:74
msgid "Allocated memory"
msgstr "已分配的內存"
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:75
#, php-format
msgid "A minimum of %s is commonly required for GLPI."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:76
msgid "Try increasing the memory_limit parameter in the php.ini file."
msgstr "新增memory_limit參量的嘗試在php.ini文件。"
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:57
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:113
#: inc/config.class.php:2790 inc/config.class.php:2807
#: inc/config.class.php:2808 inc/config.class.php:2811
#: inc/config.class.php:2812
msgid "Web access to files directory is protected"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:69
msgid ""
"Checking that web access to files directory is protected cannot be done on "
"CLI context."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:109
#: inc/config.class.php:2796 inc/config.class.php:2800
msgid "Web access to the files directory should not be allowed"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:110
#: inc/config.class.php:2797 inc/config.class.php:2801
msgid "Check the .htaccess file and the web server configuration."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:117
#: inc/config.class.php:2816
msgid ""
"Web access to the files directory should not be allowed but this cannot be "
"checked automatically on this instance."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:119
#, php-format
msgid ""
"Make sure access to %s (%s) is forbidden; otherwise review .htaccess file "
"and web server configuration."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:120
#: inc/config.class.php:2817
msgid "error log file"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:45
msgid "Sessions test"
msgstr "電文測試"
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:52
msgid "Your parser PHP is not installed with sessions support!"
msgstr "您的PHP解析器沒有安裝對電文(Session)的支援!"
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:63
msgid "\"session.auto_start\" and \"session.use_trans_sid\" must be set to off."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:65
msgid "\"session.auto_start\" must be set to off."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:67
msgid "\"session.use_trans_sid\" must be set to off."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:71
msgid "See .htaccess file in the GLPI root for more informations."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:77
msgid "Sessions support is available - Perfect!"
msgstr "工作階段支援是可用 - 漂亮!"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:61
#: inc/config.class.php:2648
msgid "Checking write permissions for cache files"
msgstr "檢查暫存檔寫入的權限"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:64
#: inc/config.class.php:2639
msgid "Checking write permissions for setting files"
msgstr "測試設定檔寫入權限"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:67
#: inc/config.class.php:2643
msgid "Checking write permissions for automatic actions files"
msgstr "檢查自動執行檔案的寫入權限"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:70
#: inc/config.class.php:2640
msgid "Checking write permissions for document files"
msgstr "測試文件檔寫入的權限"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:73
#: inc/config.class.php:2641
msgid "Checking write permissions for dump files"
msgstr "測試暫存檔寫入的權限"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:76
#: inc/config.class.php:2644
msgid "Checking write permissions for graphic files"
msgstr "檢查圖檔的寫入權限"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:79
#: inc/config.class.php:2645
msgid "Checking write permissions for lock files"
msgstr "檢查鎖定檔案的寫入權限"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:82
msgid "Checking write permissions for marketplace plugins directory"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:85
#: inc/config.class.php:2646
msgid "Checking write permissions for plugins document files"
msgstr "檢查外掛程式文件檔案的寫入權限"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:88
#: inc/config.class.php:2651
msgid "Checking write permissions for pictures files"
msgstr "檢查圖形檔案寫入權限"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:91
#: inc/config.class.php:2649
msgid "Checking write permissions for rss files"
msgstr "檢查RSS文件的寫入權限"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:94
#: inc/config.class.php:2642 index.php:204
msgid "Checking write permissions for session files"
msgstr "檢查 Session 檔案寫入的權限"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:97
#: inc/config.class.php:2647
msgid "Checking write permissions for temporary files"
msgstr "檢查臨時檔案的寫入權限"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:100
#: inc/config.class.php:2650
msgid "Checking write permissions for upload files"
msgstr "檢查上載的檔案的寫入權限"
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:103
#, php-format
msgid "Checking write permissions for directory %s"
msgstr ""
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:116
#, php-format
msgid "Write access to %s has been validated."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:120
#, php-format
msgid "The file was created in %s but can't be deleted."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:123
#, php-format
msgid "The file could not be created in %s."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:126
#, php-format
msgid "The directory was created in %s but could not be removed."
msgstr ""
#: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:129
#, php-format
msgid "The directory could not be created in %s."
msgstr ""
#: inc/ipnetmask.class.php:74
msgid "Subnet mask"
msgid_plural "Subnet masks"
msgstr[0] "子網路遮罩"
#: inc/clustertype.class.php:40
msgid "Cluster type"
msgid_plural "Cluster types"
msgstr[0] ""
#: inc/slm.class.php:57
msgid "Service level"
msgid_plural "Service levels"
msgstr[0] ""
#: inc/networkalias.class.php:54
msgid "Network alias"
msgid_plural "Network aliases"
msgstr[0] "網路別名"
#: inc/networkalias.class.php:279
msgid "Add a network alias"
msgstr "新增一個網路別名"
#: inc/networkalias.class.php:396 inc/ruleimportcomputer.class.php:96
msgid "Computer's name"
msgstr "電腦名稱"
#: inc/fieldunicity.class.php:82 inc/fieldunicity.class.php:337
msgid "Unique fields"
msgstr "唯一的欄位(s)"
#: inc/fieldunicity.class.php:88 inc/fieldunicity.class.php:365
msgid "Send a notification"
msgstr "發送通知"
#: inc/fieldunicity.class.php:480
msgid "It's mandatory to select a type and at least one field"
msgstr "它的強制性選擇一個類型,並且至少要一個欄位"
#: inc/ticket_ticket.class.php:239
msgid "Duplicated by"
msgstr "已複製由"
#: inc/software.class.php:81 inc/software.class.php:1006
msgid "Merging"
msgstr "合併中"
#: inc/software.class.php:248 inc/software.class.php:487
msgid "Technician in charge of the software"
msgstr ""
#: inc/software.class.php:259 inc/software.class.php:497
msgid "Group in charge of the software"
msgstr ""
#. TRANS: a noun, (ex : this software is an upgrade of..)
#: inc/software.class.php:293 install/update.php:567
msgid "Upgrade"
msgstr "升級"
#: inc/software.class.php:324
msgid "Recalculate the category"
msgstr "重新計算類別"
#. TRANS: Indicator to know is all licenses of the software are valids
#: inc/software.class.php:545
msgid "Valid licenses"
msgstr "有效的授權"
#: inc/software.class.php:562
msgctxt "quantity"
msgid "Number of installations"
msgstr "安裝數量"
#: inc/software.class.php:957
msgid "Merge"
msgstr "合併"
#: inc/software.class.php:1097
msgid "Software deleted after merging"
msgstr "完成合併後將軟體放進垃圾桶"
#: inc/software.class.php:1101 inc/migration.class.php:766
#: install/update.php:91
msgid "Task completed."
msgstr "作業完成."
#: inc/virtualmachinestate.class.php:42
msgid "State of the virtual machine"
msgid_plural "States of the virtual machine"
msgstr[0] "虛擬機的狀態"
#: inc/racktype.class.php:41
msgid "Rack type"
msgid_plural "Rack types"
msgstr[0] ""
#: inc/commondevice.class.php:120
#, php-format
msgid "%1$s items"
msgstr "%1$s項目"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:117
msgid "New user in requesters"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:118
msgid "New group in requesters"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:119
msgid "New user in observers"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:120
msgid "New group in observers"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:121
msgid "New user in assignees"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:122
msgid "New group in assignees"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:123
msgid "New supplier in assignees"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:124
msgid "New task"
msgstr "新作業"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:125
msgid "Update of a task"
msgstr "更新一項作業"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:126
msgid "Deletion of a task"
msgstr "刪除一項作業"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:127
msgid "New followup"
msgstr "新追蹤"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:128
msgid "Update of a followup"
msgstr "更新追蹤"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:129
msgid "Deletion of a followup"
msgstr "刪除追蹤"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:733
msgid "Former technician in charge of the ticket"
msgstr "負責此待辦事項的前技術人員"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:743
msgid "Manager of the group in charge of the ticket"
msgstr "負責此待辦事項的群組的管理者"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:745
msgid "Group in charge of the ticket except manager users"
msgstr "除管理者以外負責此待辦事項的群組"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:746
msgid "Requester group manager"
msgstr "請求者群組管理者"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:748
msgid "Requester group except manager users"
msgstr "除管理者以外的請求者群組"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:753
msgid "Technician in charge of the ticket"
msgstr "負責此待辦事項的技術人員"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:754
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1481
#: inc/ruleticket.class.php:468 inc/ruleticket.class.php:617
#: inc/commonitilobject.class.php:3625 inc/commonitilobject.class.php:3965
#: tests/functionnal/Rule.php:285
msgid "Requester group"
msgid_plural "Requester groups"
msgstr[0] "請求者群組"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:756
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:58
msgid "Hardware user"
msgstr "硬體使用者"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:757
#: inc/commonitilobject.class.php:3973
msgid "Group in charge of the ticket"
msgstr "負責此待辦事項的群組"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:758
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1483
#: inc/ruleticket.class.php:499 inc/ruleticket.class.php:659
#: inc/commonitilobject.class.php:3695 inc/commonitilobject.class.php:3969
#: tests/functionnal/Rule.php:290
msgid "Watcher group"
msgid_plural "Watcher groups"
msgstr[0] "監督群組"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:760
msgid "Watcher group manager"
msgstr "監督群組管理員"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:762
msgid "Watcher group except manager users"
msgstr "除管理者以外的監督者群組"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:771
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:56
msgid "Technician in charge of the task"
msgstr "作業的技術負責人"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:772
msgid "Group in charge of the task"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:773
msgid "Task author"
msgstr "作業作者"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:779
msgid "Followup author"
msgstr "追蹤作者"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1241
#: inc/search.class.php:5529 inc/commonitilobject.class.php:4043
#: inc/commonitilobject.class.php:6159 inc/commonitilobject.class.php:7038
#: inc/commonitilobject.class.php:7203 inc/commonitilobject.class.php:7231
msgid "Helpdesk"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1454
msgid "Requester ID"
msgstr "請求者 ID"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1456
#: inc/ruleticket.class.php:438
msgid "Requester location"
msgstr "請求者位置"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1463
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1569
#: inc/supplier.class.php:56 inc/transfer.class.php:3574
#: inc/profile.class.php:942
msgid "Supplier"
msgid_plural "Suppliers"
msgstr[0] "供應商"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1464
msgid "Supplier ID"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1478
#: inc/notepad.class.php:275
msgid "Last updater"
msgstr "最後更新"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1479
msgid "Assigned to technicians"
msgstr "分配給技術人員"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1480
#: inc/ruleticket.class.php:487 inc/ruleticket.class.php:642
#: inc/commonitilobject.class.php:3740 tests/functionnal/Rule.php:288
msgid "Assigned to a supplier"
msgstr "指派一個供應商"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1484
msgid "Assigned to groups"
msgstr "分配給群祖"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1494
#: inc/itilfollowup.class.php:620
msgctxt "quantity"
msgid "Number of followups"
msgstr "追蹤的數量"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1495
msgid "Number of unresolved items"
msgstr "未解決的項目數量"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1497
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1513
#: inc/commonitilcost.class.php:152 inc/commonitilcost.class.php:228
#: inc/commonitilcost.class.php:431 inc/commonitilcost.class.php:562
msgid "Time cost"
msgstr "時間成本"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1498
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1515
#: inc/commonitilcost.class.php:160 inc/commonitilcost.class.php:261
#: inc/commonitilcost.class.php:443 inc/commonitilcost.class.php:563
msgid "Fixed cost"
msgstr "固定成本"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1499
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1517
#: inc/commonitilcost.class.php:168 inc/commonitilcost.class.php:279
#: inc/commonitilcost.class.php:450 inc/commonitilcost.class.php:564
msgid "Material cost"
msgstr "物質費用"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1501
#: inc/notificationtargetproject.class.php:624
msgid "Number of costs"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1526
msgid "Category id"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1528
msgid "Category comment"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1530
msgid "User assigned to task"
msgstr "分配給作業的使用者"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1531
msgid "Group assigned to task"
msgstr "分配給作業的群組"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1565
#: inc/itilfollowup.class.php:69 inc/itilfollowup.class.php:577
#: inc/profile.class.php:693 inc/profile.class.php:1141
#: inc/profile.class.php:1146 inc/commonitilobject.class.php:6490
#: inc/commonitilobject.class.php:6491 inc/commonitilobject.class.php:6655
msgid "Followup"
msgid_plural "Followups"
msgstr[0] "追蹤"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1582
msgid "No defined category"
msgstr "沒有被定義的類別"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1595
msgid "Web link to approval the solution"
msgstr "網頁連結至核准解決方案"
#: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1642
#: inc/notificationtargetticket.class.php:810
msgid "Status value in database"
msgstr "資料庫的狀態值"
#: inc/notificationeventmailing.class.php:274
#: inc/notificationmailing.class.php:97
#, php-format
msgid "Original email address was %1$s"
msgstr ""
#: inc/notificationeventmailing.class.php:285
msgid "Error in sending the email"
msgstr "寄送電子郵件發生錯誤"
#: inc/notificationeventmailing.class.php:292
#, php-format
msgid "%1$s. Message: %2$s, Error: %3$s"
msgstr ""
#: inc/notificationeventmailing.class.php:293
#, php-format
msgid "Warning: an email was undeliverable to %s with %d retries remaining"
msgstr ""
#: inc/notificationeventmailing.class.php:301
#, php-format
msgid "Fatal error: giving up delivery of email to %s"
msgstr ""
#: inc/notificationeventmailing.class.php:321
#, php-format
msgid "An email was sent to %s"
msgstr "已寄送郵件到 %s"
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:48
msgid "Mandatory field"
msgid_plural "Mandatory fields"
msgstr[0] "必填欄位"
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:190
msgid "Add a mandatory field"
msgstr "新增一個必填隱藏欄位"
#: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:240 inc/profile.class.php:649
#: inc/profile.class.php:1754
msgid "Profile's interface"
msgstr "個人配置介面"
#: inc/networkportmigration.class.php:51
msgid "Network port migration"
msgstr "網路連接埠移轉"
#: inc/networkportmigration.class.php:111
msgid "Undefined interface"
msgstr "未定義的介面"
#: inc/networkportmigration.class.php:113
msgid "Invalid network (already defined or with invalid addresses)"
msgstr "無效的網路(已定義或者含無效的位址)"
#: inc/networkportmigration.class.php:115
msgid "Gateway not include inside the network"
msgstr "通訊閘不在該網段內"
#: inc/networkportmigration.class.php:197
#: inc/networkportmigration.class.php:324
msgid "Transform this network port to"
msgstr "變更網路連接埠至"
#: inc/networkportmigration.class.php:211
#, php-format
msgid "Network port information conflicting with %s"
msgstr "網路連接埠資訊設定為 %s"
#: inc/networkportmigration.class.php:214
msgid "Invalid address or netmask"
msgstr "無效的位置或是網路遮罩"
#: inc/networkportmigration.class.php:216
msgid "No conflicting network"
msgstr "沒有衝突的網路"
#: inc/networkportmigration.class.php:219
msgid "you may have to add a network"
msgstr "你必需新增一個網路"
#: inc/networkportmigration.class.php:229
#, php-format
msgid "Append a correct gateway to the network %s"
msgstr "新增了一個正確的通訊閘至網路 %s"
#: inc/networkportmigration.class.php:231
msgid "Unknown network"
msgstr "未知的網路"
#: inc/networkportmigration.class.php:232
msgid "Add a network"
msgstr "新增一個網路"
#: inc/networkportmigration.class.php:246
msgid "Add a correct IP to the network port"
msgstr "新增一個正確的網路連接埠"
#: inc/networkportmigration.class.php:248
msgid "Unknown network port"
msgstr "未知的網路連接埠"
#: inc/networkportmigration.class.php:255
msgid "I don't understand why this migration error is not deleted."
msgstr "我不明白,為什麼這種移轉錯誤不會被刪除。"
#: inc/networkportmigration.class.php:257
#: inc/networkportmigration.class.php:263
msgid "You can delete this migration error"
msgstr "您可以刪除此移轉錯誤"
#: inc/networkportmigration.class.php:261
msgid "At all events"
msgstr "所有的事件"
#: inc/networkportmigration.class.php:271
msgid "Original network port information"
msgstr "原網路連接埠資訊"
#: inc/networkportmigration.class.php:283
#: inc/networkportmigration.class.php:436
msgid "Network address"
msgstr "網路位置"
#: inc/networkportmigration.class.php:305
msgid "Unknown interface"
msgstr "未知的介面"
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:46
msgid "Fiber channel port"
msgstr "光纖頻道口"
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:96
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:137
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:206
msgid "World Wide Name"
msgstr ""
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:99
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:136
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:215
msgid "Fiber channel port speed"
msgstr ""
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:116
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:131
#: inc/networkportdialup.class.php:56 inc/networkportdialup.class.php:81
#: inc/networkportethernet.class.php:114 inc/networkportethernet.class.php:130
msgid "Connected to"
msgstr "連接到"
#. TRANS: %d is the speed
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:237
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:283
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:284
#: inc/networkportethernet.class.php:261 inc/networkportethernet.class.php:307
#: inc/networkportethernet.class.php:308
#, php-format
msgid "%d Gbit/s"
msgstr "%d Gbit/s"
#. TRANS: %f is the speed
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:243
#: inc/networkportethernet.class.php:267
#, php-format
msgid "%.1f Gbit/s"
msgstr "%.1f Gbit/s"
#. TRANS: %d is the speed
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:247
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:280
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:281
#: inc/networkportethernet.class.php:271 inc/networkportethernet.class.php:304
#: inc/networkportethernet.class.php:305
#, php-format
msgid "%d Mbit/s"
msgstr "%d Mbit/s"
#: inc/networkportfiberchannel.class.php:347
msgid "Network fiber outlet"
msgstr ""
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:96
msgid "Notifications configuration"
msgstr "通知設定"
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:98
msgid "You must enable at least one notification mode."
msgstr ""
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:101
msgid "Enable followup"
msgstr "開啟追蹤"
#: inc/notificationsettingconfig.class.php:162
msgid ""
"Unable to configure notifications: please configure at least one followup "
"type using the above configuration."
msgstr ""
#: inc/networkportdialup.class.php:44
msgid "Connection by dial line - Dialup Port"
msgstr "撥號線路連接 - 撥號連接埠"
#: inc/supplier.class.php:204
msgctxt "button"
msgid "Add a contact"
msgstr "新增聯絡人"
#: inc/supplier.class.php:356
msgid "Associated contact"
msgid_plural "Associated contacts"
msgstr[0] "相關的聯絡人"
#: inc/supplier.class.php:401
msgid "Associated contract"
msgid_plural "Associated contracts"
msgstr[0] "關聯的合約"
#: inc/supplier.class.php:442
msgid "Web"
msgstr "網路"
#: inc/supplier.class.php:476 inc/item_devices.class.php:1322
#: inc/budget.class.php:340
msgid "No associated item"
msgstr "沒有相關的項目"
#: inc/queuednotification.class.php:48 inc/profile.class.php:1458
msgid "Notification queue"
msgstr "通知排程"
#: inc/queuednotification.class.php:80
msgctxt "button"
msgid "Send"
msgstr "送出"
#: inc/queuednotification.class.php:215 inc/queuednotification.class.php:690
msgid "Expected send date"
msgstr "預計發件日"
#: inc/queuednotification.class.php:224 inc/queuednotification.class.php:695
msgid "Send date"
msgstr "送出日期"
#: inc/queuednotification.class.php:233 inc/queuednotification.class.php:703
msgid "Sender email"
msgstr "發件人電子郵件"
#: inc/queuednotification.class.php:242 inc/queuednotification.class.php:705
msgid "Sender name"
msgstr "發件人名字"
#: inc/queuednotification.class.php:251 inc/queuednotification.class.php:710
msgid "Recipient email"
msgstr "收件人電子郵件"
#: inc/queuednotification.class.php:260 inc/queuednotification.class.php:712
msgid "Recipient name"
msgstr "收件人名字"
#: inc/queuednotification.class.php:269 inc/queuednotification.class.php:717
msgid "Reply-to email"
msgstr "回信"
#: inc/queuednotification.class.php:278 inc/queuednotification.class.php:719
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:112
msgid "Reply-to name"
msgstr ""
#: inc/queuednotification.class.php:287 inc/queuednotification.class.php:726
msgid "Additional headers"
msgstr "額外的標題"
#: inc/queuednotification.class.php:315 inc/queuednotification.class.php:724
msgid "Message ID"
msgstr "訊息編號"
#: inc/queuednotification.class.php:324 inc/queuednotification.class.php:697
msgid "Number of tries of sent"
msgstr "已嘗試傳送次數"
#: inc/queuednotification.class.php:463
msgid "Send mails in queue"
msgstr "發送佇列中的郵件"
#: inc/queuednotification.class.php:464
msgid "Maximum emails to send at once"
msgstr "一次可發送郵件最大數量"
#: inc/queuednotification.class.php:467
msgid "Clean notification queue"
msgstr "清空通知排程"
#: inc/queuednotification.class.php:468
msgid "Days to keep sent emails"
msgstr "已發送郵件保留天數"
#: inc/plugin.class.php:670
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has no uninstall function!"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:683
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been uninstalled!"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:685 inc/plugin.class.php:750 inc/plugin.class.php:852
#: inc/plugin.class.php:891
#, php-format
msgid "Plugin %1$s not found!"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:732
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been installed!"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:736 inc/plugin.class.php:2279
msgctxt "button"
msgid "Enable"
msgstr "啟動"
#: inc/plugin.class.php:737
msgid "Do you want to %activate_link it?"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:742
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been installed and must be configured!"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:747
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has no install function!"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:780
#, php-format
msgid "Plugin %1$s is not CSRF compliant!"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:801
msgid "Plugin prerequisites are not matching, it cannot be activated."
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:833
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been activated!"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:843
msgid "Plugin configuration must be done, it cannot be activated."
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:882
#, php-format
msgid "Plugin %1$s has been deactivated!"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:1632 inc/crontask.class.php:749
msgid "GLPI"
msgstr "GLPI"
#: inc/plugin.class.php:1632 inc/notificationmailingsetting.class.php:156
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
#: inc/plugin.class.php:1635
#, php-format
msgid "This plugin requires %1$s < %2$s."
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:1641
#, php-format
msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s."
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:1648
#, php-format
msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s and < %3$s."
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:1674
#, php-format
msgid "This plugin requires PHP extension %1$s"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:1680
#, php-format
msgid "This plugin requires %1$s plugin"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:1686
#, php-format
msgid "This plugin requires PHP compiled along with \"%1$s\""
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:1692
#, php-format
msgid "This plugin requires PHP parameter %1$s"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:1698
#, php-format
msgid "This plugin requires GLPI parameter %1$s"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:1974 inc/plugin.class.php:2405
msgctxt "plugin"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
#: inc/plugin.class.php:1977 inc/plugin.class.php:2406
msgctxt "plugin"
msgid "Not installed"
msgstr "未安裝"
#: inc/plugin.class.php:1980 inc/plugin.class.php:2407
msgid "To update"
msgstr "要更新"
#: inc/plugin.class.php:1983 inc/plugin.class.php:2408
msgctxt "plugin"
msgid "Installed / not configured"
msgstr "已安裝 / 未設定"
#: inc/plugin.class.php:1986 inc/plugin.class.php:2409
msgctxt "plugin"
msgid "Installed / not activated"
msgstr "已安裝 / 未啟用"
#: inc/plugin.class.php:1989 inc/plugin.class.php:2410
msgid "Error / to clean"
msgstr "錯誤 / 清除"
#: inc/plugin.class.php:2142
msgid "Directory"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:2180
msgid "Authors"
msgstr "作者"
#: inc/plugin.class.php:2238 inc/plugin.class.php:2240
#: inc/marketplace/view.class.php:726
msgid "Configure"
msgstr ""
#: inc/plugin.class.php:2250
msgctxt "button"
msgid "Disable"
msgstr "停止"
#: inc/plugin.class.php:2265
msgid "Not CSRF compliant"
msgstr "無CSRF相容"
#: inc/plugin.class.php:2310 inc/config.php:222 install/install.php:151
msgctxt "button"
msgid "Upgrade"
msgstr "升級"
#: inc/plugin.class.php:2329 inc/plugin.class.php:2345
msgid "Non-existent function"
msgstr "不存在的功能"
#: inc/plugin.class.php:2339
msgctxt "button"
msgid "Uninstall"
msgstr "移除"
#: inc/plugin.class.php:2352
msgctxt "button"
msgid "Clean"
msgstr "清除"
#: inc/cluster.class.php:54
msgid "Cluster"
msgid_plural "Clusters"
msgstr[0] ""
#: inc/computer_item.class.php:323 inc/log.class.php:1133
#: tests/functionnal/Log.php:455
msgid "Connect an item"
msgstr "連接一個項目"
#: inc/computer_item.class.php:474
msgid "Connect a computer"
msgstr "連接至一台電腦"
#: inc/computer_item.class.php:556
msgid "Not connected"
msgstr "無連接"
#: inc/passivedcequipment.class.php:48
msgid "Passive device"
msgid_plural "Passive devices"
msgstr[0] ""
#: inc/domain_item.class.php:482
msgid "Associate a domain"
msgstr ""
#: inc/domain_item.class.php:560 inc/certificate_item.class.php:478
msgid "Does not expire"
msgstr "無逾期"
#: inc/virtualmachinetype.class.php:44
msgid "Virtualization system"
msgid_plural "Virtualization systems"
msgstr[0] "虛擬化系統"
#: inc/pdu_plug.class.php:49
msgid "PDU plug"
msgid_plural "PDU plugs"
msgstr[0] ""
#: inc/pdu_plug.class.php:120
msgid "Add a new plug"
msgstr ""
#: inc/pdu_plug.class.php:142
msgid "No plug found"
msgstr ""
#: inc/devicepowersupply.class.php:43
msgid "Power supply"
msgid_plural "Power supplies"
msgstr[0] "電源供應器"
#: inc/devicepowersupply.class.php:51 inc/devicepowersupply.class.php:69
msgid "ATX"
msgstr "ATX"
#: inc/devicepowersupply.class.php:54 inc/devicepowersupply.class.php:77
#: inc/item_rack.class.php:532
msgid "Power"
msgstr "電源供應器"
#: inc/change_problem.class.php:64
msgid "Link Problem/Change"
msgid_plural "Links Problem/Change"
msgstr[0] "連結 問題/變更"
#: inc/change_problem.class.php:162 inc/itil_project.class.php:182
#: inc/change_ticket.class.php:405
msgid "Add a change"
msgstr "新增一個變更"
#: inc/change_problem.class.php:177
msgid "Create a change from this problem"
msgstr "建立這個問題的變更"
#: inc/group_user.class.php:191 inc/user.class.php:2945
msgid "Associate to a group"
msgstr "與一個組聯合"
#: inc/group_user.class.php:205 inc/group_user.class.php:242
#: inc/group_user.class.php:279 inc/group_user.class.php:332
#: inc/group_user.class.php:474 inc/group_user.class.php:533
#: inc/group_user.class.php:570 inc/group_user.class.php:706
#: inc/group.class.php:525
msgid "Delegatee"
msgstr "授權債務人"
#: inc/group_user.class.php:322
msgid "Add a user"
msgstr "新增使用者"
#: inc/group_user.class.php:497 inc/group_user.class.php:587
msgid "D=Dynamic"
msgstr "D =動態"
#: inc/appliance_item.class.php:186 inc/printer.class.php:422
#: inc/printer.class.php:619
msgid "Serial"
msgstr "序列"
#: inc/appliance_item.class.php:265
msgid "Add to an appliance"
msgstr ""
#: inc/appliance_item.class.php:375 inc/item_enclosure.class.php:301
#: inc/appliance_item_relation.class.php:108 inc/item_cluster.class.php:279
#: inc/item_rack.class.php:944
msgid "An item type is required"
msgstr ""
#: inc/appliance_item.class.php:379 inc/item_enclosure.class.php:305
#: inc/appliance_item_relation.class.php:112 inc/item_cluster.class.php:283
#: inc/item_rack.class.php:948
msgid "An item is required"
msgstr ""
#: inc/appliance_item.class.php:383
msgid "An appliance is required"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:52
msgid "Unlock Item Request"
msgstr "解鎖項目請求"
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:59
msgid "Item Name"
msgstr "項目 名稱"
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:60
msgid "Item ID"
msgstr "項目 ID"
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:61
msgid "Item Type"
msgstr "項目 類型"
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:62
msgid "Lock date"
msgstr "鎖定日期"
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:63
msgid "Lastname of locking user"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:64
msgid "Firstname of locking user"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:65
msgid "Requester Lastname"
msgstr "請求者的姓"
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:66
msgid "Requester Firstname"
msgstr "請求者的名字"
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:67
msgid "Item URL"
msgstr "項目的URL"
#: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:82
msgid "Locking User"
msgstr "鎖定用戶"
#: inc/reservationitem.class.php:65
msgid "Reservable item"
msgid_plural "Reservable items"
msgstr[0] "預留項目"
#: inc/reservationitem.class.php:301 inc/reservation.class.php:652
msgid "Reserve an item"
msgstr "預訂一個項目"
#: inc/reservationitem.class.php:308
msgid "Make unavailable"
msgstr "設定為 不可用"
#: inc/reservationitem.class.php:312
msgid "Make available"
msgstr "設定為 可用"
#: inc/reservationitem.class.php:318
msgid "Prohibit reservations"
msgstr "禁止預借"
#: inc/reservationitem.class.php:320
msgid "Are you sure you want to return this non-reservable item?"
msgstr "你確定要返回此非預留項目?"
#: inc/reservationitem.class.php:321
msgid "That will remove all the reservations in progress."
msgstr "這將刪除所有的預借資訊."
#: inc/reservationitem.class.php:326
msgid "Authorize reservations"
msgstr "授權保留"
#: inc/reservationitem.class.php:359 inc/search.class.php:5965
msgid "Modify the comment"
msgstr "修改批注"
#: inc/reservationitem.class.php:403
msgid "See all reservable items"
msgstr "檢視所有可預借項目"
#: inc/reservationitem.class.php:409 inc/reservationitem.class.php:420
msgid "Find a free item in a specific period"
msgstr "在特定期間內尋找一個可用項目"
#: inc/reservationitem.class.php:436 inc/planning.class.php:1454
#: inc/reservation.class.php:715
msgid "Specify an end date"
msgstr "指定結束日期"
#: inc/reservationitem.class.php:642 inc/entity.class.php:899
#: inc/entity.class.php:2087
msgid "Alerts on reservations"
msgstr "關於預借的警報"
#: inc/reservationitem.class.php:712
msgid "Device reservations expiring today"
msgstr "今天到期的預借物件"
#: inc/reservationitem.class.php:753
msgid "Send reservation alert failed"
msgstr "發送預借失敗通知"
#: inc/reservationitem.class.php:792
msgid "Make a reservation"
msgstr "設定一個預借"
#: inc/levelagreementlevel.class.php:112 inc/olalevel.class.php:105
#: inc/olalevel.class.php:144 inc/olalevel.class.php:241
#: inc/slalevel.class.php:100 inc/slalevel.class.php:142
#: inc/slalevel.class.php:241
msgid "Execution"
msgstr "執行"
#: inc/levelagreementlevel.class.php:248
#, php-format
msgid "+ %d minute"
msgid_plural "+ %d minutes"
msgstr[0] "+ %d 分"
#: inc/levelagreementlevel.class.php:252 inc/html.class.php:3305
#, php-format
msgid "- %d minute"
msgid_plural "- %d minutes"
msgstr[0] "- %d 分"
#: inc/levelagreementlevel.class.php:259 inc/html.class.php:3346
#, php-format
msgid "+ %d hour"
msgid_plural "+ %d hours"
msgstr[0] "+ %d 時"
#: inc/levelagreementlevel.class.php:263 inc/html.class.php:3301
#, php-format
msgid "- %d hour"
msgid_plural "- %d hours"
msgstr[0] "%d 小時"
#: inc/levelagreementlevel.class.php:271 inc/html.class.php:3351
#, php-format
msgid "+ %d day"
msgid_plural "+ %d days"
msgstr[0] "+ %d 日"
#: inc/levelagreementlevel.class.php:275 inc/html.class.php:3310
#, php-format
msgid "- %d day"
msgid_plural "- %d days"
msgstr[0] "%d 日"
#: inc/cartridge.class.php:91 inc/printer.class.php:688
#: inc/profile.class.php:876 inc/profile.class.php:1881
#: inc/cartridgeitem.class.php:295 inc/entity.class.php:1847
msgid "Cartridge"
msgid_plural "Cartridges"
msgstr[0] "印表機耗材"
#: inc/cartridge.class.php:266
msgid "Installing a cartridge"
msgstr "安裝一個墨盒"
#: inc/cartridge.class.php:273
msgid "No free cartridge"
msgstr "可用墨水夾?"
#: inc/cartridge.class.php:309
msgid "Uninstalling a cartridge"
msgstr "解除安裝墨盒"
#: inc/cartridge.class.php:348 inc/cartridge.class.php:594
msgctxt "cartridge"
msgid "New"
msgid_plural "New"
msgstr[0] "新的"
#: inc/cartridge.class.php:351 inc/cartridge.class.php:402
#: inc/cartridge.class.php:597
msgctxt "cartridge"
msgid "Used"
msgid_plural "Used"
msgstr[0] "用過的"
#: inc/cartridge.class.php:353 inc/cartridge.class.php:404
#: inc/cartridge.class.php:599
msgctxt "cartridge"
msgid "Worn"
msgid_plural "Worn"
msgstr[0] "舊的"
#. TRANS : for display cartridges count : %1$d is the total number,
#. %2$d the new one, %3$d the used one, %4$d worn one
#: inc/cartridge.class.php:359
#, php-format
msgid "Total: %1$d (%2$d new, %3$d used, %4$d worn)"
msgstr "共: %1$d (%2$d 新的, %3$d 用過的, %4$d 舊的)"
#: inc/cartridge.class.php:365 inc/cartridge.class.php:367
#: inc/cartridge.class.php:415 inc/cartridge.class.php:417
msgid "No cartridge"
msgstr "沒有墨水夾"
#. TRANS : for display cartridges count : %1$d is the total number,
#. %2$d the used one, %3$d the worn one
#: inc/cartridge.class.php:410
#, php-format
msgid "Total: %1$d (%2$d used, %3$d worn)"
msgstr "剩餘:%1$d%2$d已使用%3$d磨損"
#: inc/cartridge.class.php:689 inc/cartridge.class.php:968
msgid "Worn cartridges"
msgstr "舊的印表機耗材"
#: inc/cartridge.class.php:707
msgid "Used on"
msgstr "用過於"
#: inc/cartridge.class.php:711 inc/cartridge.class.php:987
#: inc/cartridge.class.php:1160
msgid "Printer counter"
msgstr "印表機計數器(頁數)"
#: inc/cartridge.class.php:775
#, php-format
msgid "%d printed page"
msgid_plural "%d printed pages"
msgstr[0] "%d 列印頁面"
#: inc/cartridge.class.php:778
msgid "Counter error"
msgstr "錯誤總計"
#: inc/cartridge.class.php:793 inc/cartridge.class.php:1073
msgid "Average time in stock"
msgstr "平均庫存時間"
#: inc/cartridge.class.php:796 inc/cartridge.class.php:1076
msgid "Average time in use"
msgstr "平均使用時間"
#: inc/cartridge.class.php:798 inc/cartridge.class.php:1079
msgid "Average number of printed pages"
msgstr "平均列印頁數"
#: inc/cartridge.class.php:839
msgid "Add cartridges"
msgstr "新增印表機耗材"
#. TRANS : multiplier
#: inc/cartridge.class.php:921
msgid "x"
msgstr "x"
#: inc/cartridge.class.php:929
msgid "No cartridge available"
msgstr "沒有可用的墨匣"
#: inc/cartridge.class.php:946
msgid "End of life"
msgstr "用完"
#: inc/cartridge.class.php:952
msgid "Update printer counter"
msgstr "更新印表機計數器"
#: inc/cartridge.class.php:966
msgid "Used cartridges"
msgstr "用過的印表機耗材"
#: inc/cartridge.class.php:981 inc/cartridge.class.php:1134
#: inc/cartridgeitem.class.php:53
msgid "Cartridge model"
msgid_plural "Cartridge models"
msgstr[0] "墨水型號"
#: inc/cartridge.class.php:988
msgid "Printed pages"
msgstr "列印的頁面"
#: inc/transfer.class.php:3461 inc/networkport.class.php:111
#: install/update_0723_078.php:4795
msgid "Network port"
msgid_plural "Network ports"
msgstr[0] "網路連接埠"
#: inc/transfer.class.php:3464 inc/transfer.class.php:3471
msgid "Keep"
msgstr "保留"
#: inc/transfer.class.php:3477
msgid "Software of items"
msgstr ""
#: inc/transfer.class.php:3481
msgid "If software are no longer used"
msgstr "如果軟體不再使用"
#: inc/transfer.class.php:3497
msgid "Links between printers and cartridge types and cartridges"
msgstr "連結印表機和印表機耗材及印表機耗材類型"
#: inc/transfer.class.php:3502
msgid "If the cartridge types are no longer used"
msgstr "如果墨水類型已經不使用"
#: inc/transfer.class.php:3508
msgid "Links between cartridge types and cartridges"
msgstr "連結印表機耗材和印表機耗材類型"
#: inc/transfer.class.php:3518
msgid "Links between consumable types and consumables"
msgstr "耗材類型和耗材之間的連結"
#: inc/transfer.class.php:3522
msgid "Links between computers and volumes"
msgstr "電腦和磁碟區之間的鏈接"
#: inc/transfer.class.php:3528
msgid "Direct connections"
msgstr "直接連接"
#: inc/transfer.class.php:3531 inc/profile.class.php:864
#: inc/profile.class.php:1811 inc/lock.class.php:614 inc/monitor.class.php:70
msgid "Monitor"
msgid_plural "Monitors"
msgstr[0] "螢幕"
#: inc/transfer.class.php:3535
msgid "If monitors are no longer used"
msgstr "若螢幕不再使用"
#: inc/transfer.class.php:3545
msgid "If printers are no longer used"
msgstr "如果印表機不再使用"
#: inc/transfer.class.php:3555
msgid "If devices are no longer used"
msgstr "如果設備不再使用"
#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
#: inc/transfer.class.php:3561 inc/phone.class.php:68
msgid "Phone"
msgid_plural "Phones"
msgstr[0] "電話機"
#: inc/transfer.class.php:3565
msgid "If phones are no longer used"
msgstr "若電話機不再使用"
#: inc/transfer.class.php:3578
msgid "If suppliers are no longer used"
msgstr "如果供應商已不再使用"
#: inc/transfer.class.php:3584
msgid "Links between suppliers and contacts"
msgstr "連結供應商與聯絡人"
#: inc/transfer.class.php:3588
msgid "If contacts are no longer used"
msgstr "如果聯絡人已不使用"
#: inc/transfer.class.php:3598
msgid "If documents are no longer used"
msgstr "如果文件不再使用"
#: inc/transfer.class.php:3608
msgid "If contracts are no longer used"
msgstr "如果合約已不再使用"
#: inc/transfer.class.php:3628
msgid ""
"You can continue to add elements to be transferred or execute the transfer "
"now"
msgstr "您可以繼續新增需要移轉的項目或現在就移轉這些項目"
#: inc/transfer.class.php:3629
msgid "Think of making a backup before transferring items."
msgstr "請考慮在移轉前先進行這些項目的備份"
#: inc/transfer.class.php:3631
msgid "Items to transfer"
msgstr "移轉項目"
#: inc/transfer.class.php:3631
msgid "Transfer mode"
msgstr "移轉模式"
#: inc/transfer.class.php:3697
msgid "To empty the list of elements to be transferred"
msgstr "將需移轉的項目由清單中清除"
#: inc/contracttype.class.php:42
msgid "Contract type"
msgid_plural "Contract types"
msgstr[0] "合約類型"
#: inc/problemtemplate.class.php:47 inc/entity.class.php:2475
msgid "Problem template"
msgid_plural "Problem templates"
msgstr[0] ""
#: inc/printer.class.php:364 inc/monitor.class.php:258
#: inc/peripheral.class.php:253 inc/ruledictionnaryprinter.class.php:107
#: inc/phone.class.php:245
msgid "Management type"
msgstr "管理類型"
#: inc/printer.class.php:407 inc/printer.class.php:668
msgid "Initial page counter"
msgstr "初始頁面數量器"
#: inc/printer.class.php:413 inc/printer.class.php:678
msgid "Current counter of pages"
msgstr "現在表的頁數"
#: inc/printer.class.php:426 inc/printer.class.php:627
msgid "Parallel"
msgstr "Parallel"
#: inc/printer.class.php:430 inc/printer.class.php:635
#: inc/registeredid.class.php:55
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: inc/printer.class.php:434 inc/printer.class.php:643
msgid "Ethernet"
msgstr "根據模板新增印表機"
#: inc/printer.class.php:438 inc/printer.class.php:651
msgid "Wifi"
msgstr "Wifi"
#: inc/printer.class.php:699 inc/cartridgeitem.class.php:307
msgid "Number of used cartridges"
msgstr "已使用印表機耗材數量"
#: inc/printer.class.php:715 inc/cartridgeitem.class.php:323
msgid "Number of worn cartridges"
msgstr "舊的印表機耗材數量"
#: inc/devicegenerictype.class.php:41
msgid "Generic type"
msgid_plural "Generic types"
msgstr[0] ""
#: inc/itilfollowup.class.php:343
msgid "You can't add a followup without description"
msgstr "你不可以新增一個沒有說明的追蹤"
#: inc/itilfollowup.class.php:363
msgid "Solution approved"
msgstr "已核准的解決方案"
#: inc/itilfollowup.class.php:377
msgid "If you want to reopen this item, you must specify a reason"
msgstr ""
#: inc/itilfollowup.class.php:381
msgid "If you reject the solution, you must specify a reason"
msgstr "如果你拒絕該解決方案,您必須明確說明原因"
#: inc/itilfollowup.class.php:654
msgid "Private followup"
msgstr "非公開追蹤"
#: inc/itilfollowup.class.php:701
msgid "Approval of the solution"
msgstr "核准該解決方案"
#: inc/itilfollowup.class.php:715
msgid "Refuse the solution"
msgstr "拒絕解決方案"
#: inc/itilfollowup.class.php:719
msgid "Approve the solution"
msgstr "核准的解決方案"
#: inc/itilfollowup.class.php:778
msgid "If you want to reopen the ticket, you must specify a reason"
msgstr "您必須填寫原因才能重新開啟待辦事項"
#: inc/itilfollowup.class.php:1059 inc/tickettask.class.php:236
msgid "Update all"
msgstr "全部更新"
#: inc/itilfollowup.class.php:1060
msgid "Add to all tickets"
msgstr "新增至所有待辦事項"
#: inc/itilfollowup.class.php:1061 inc/tickettask.class.php:238
msgid "See private ones"
msgstr "檢視私人的"
#: inc/itilfollowup.class.php:1065
msgid "Add followup (associated groups)"
msgstr "新增追蹤 (相關的群組)"
#: inc/itilfollowup.class.php:1066
msgid "Add a followup to tickets of associated groups"
msgstr "新增追蹤至相關群組的待辦事項"
#: inc/itilfollowup.class.php:1067
msgid "Update followups (author)"
msgstr "更新追蹤 (作者)"
#: inc/itilfollowup.class.php:1068
msgid "Add followup (requester)"
msgstr "新增追蹤 (請求者)"
#: inc/itilfollowup.class.php:1069
msgid "Add a followup to tickets (requester)"
msgstr "新增追蹤至待辦事項 (請求者)"
#: inc/itilfollowup.class.php:1070 inc/tickettask.class.php:241
msgid "See public ones"
msgstr "檢視公開的"
#: inc/olalevel.class.php:97 inc/slalevel.class.php:92
msgid "Add an escalation level"
msgstr "新增一個提升的等級"
#: inc/olalevel.class.php:204
msgid "Automatic reminders of OLA"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcrontask.class.php:45
#: inc/notificationtargetcrontask.class.php:81 inc/crontask.class.php:1770
msgid "Monitoring of automatic actions"
msgstr "監測自動執行"
#: inc/notificationtargetcrontask.class.php:99
msgid ""
"The following automatic actions are in error. They require intervention."
msgstr "後續自動執行發生錯誤,它需要人工介入."
#: inc/solutiontype.class.php:42
msgid "Solution type"
msgid_plural "Solution types"
msgstr[0] "解答類型"
#: inc/certificate_item.class.php:427 inc/certificate.class.php:222
#: inc/certificate.class.php:511
msgid "DNS name"
msgstr ""
#: inc/certificate_item.class.php:428 inc/certificate.class.php:136
#: inc/certificate.class.php:517
msgid "DNS suffix"
msgstr ""
#: inc/ruledictionnaryperipheralmodelcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of device models"
msgstr "週邊裝置型號字典"
#: inc/search.class.php:163
msgid "assets"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:165
msgid "Search results for localized items only"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:277
msgid "An error occured loading data :("
msgstr ""
#: inc/search.class.php:284
msgid "Reload"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:1221
msgid ""
"'All' criterion is not usable with this object list, sql query fails (too "
"many tables). Please use 'Items seen' criterion instead"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:1543 inc/search.class.php:1877
msgid "Show as map"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:1554 inc/search.class.php:1555
#: inc/search.class.php:1566 inc/search.class.php:1575
#: inc/displaypreference.class.php:322 inc/displaypreference.class.php:476
msgid "Select default items to show"
msgstr "選擇顯示預設項目"
#: inc/search.class.php:1904 inc/search.class.php:1905
msgid "Show the trashbin"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:1953
#, php-format
msgid "%1$s %2$s (%3$s)"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:1969 inc/search.class.php:2538
#: inc/search.class.php:2557 inc/config.class.php:417
msgid "Items seen"
msgstr "檢視的項目"
#: inc/search.class.php:2009 inc/search.class.php:2011
#: inc/search.class.php:2029 inc/search.class.php:2093
#: inc/search.class.php:2096 inc/search.class.php:2117
#, php-format
msgid "%1$s <> %2$s"
msgstr "%1$s <> %2$s"
#: inc/search.class.php:2016 inc/search.class.php:2102
#, php-format
msgid "%1$s < %2$s"
msgstr "%1$s < %2$s"
#: inc/search.class.php:2020 inc/search.class.php:2107
#, php-format
msgid "%1$s > %2$s"
msgstr "%1$s < %2$s"
#: inc/search.class.php:2035 inc/search.class.php:2123
#: inc/search.class.php:7060 inc/search.class.php:7165
#: inc/rulecriteria.class.php:532
msgid "under"
msgstr "在"
#: inc/search.class.php:2040 inc/search.class.php:2129
#: inc/search.class.php:7064 inc/search.class.php:7166
#: inc/rulecriteria.class.php:533
msgid "not under"
msgstr "不在"
#: inc/search.class.php:2228
msgid "NOT"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:2233
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: inc/search.class.php:2234
msgid "OR"
msgstr "OR"
#: inc/search.class.php:2235
msgid "AND NOT"
msgstr "AND NOT"
#: inc/search.class.php:2236
msgid "OR NOT"
msgstr "OR NOT"
#: inc/search.class.php:2314
msgid "rule"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:2319
msgid "global rule"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:2324
msgid "group"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:2336 inc/html.class.php:6880
msgid "Load a saved search"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:2344 inc/search.class.php:2345
#: inc/crontask.class.php:536 inc/crontask.class.php:607
msgid "Blank"
msgstr "空白"
#: inc/search.class.php:2351
msgid "Fold search"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:2517 inc/search.class.php:2740
msgid "Delete a rule"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:2657
msgid "Delete a global rule"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:6148 inc/search.class.php:6149
#: inc/reservation.class.php:1129 inc/reservation.class.php:1131
#: inc/reservation.class.php:1188 inc/reservation.class.php:1190
#: inc/reservation.class.php:1297 inc/reservation.class.php:1299
#: inc/reservation.class.php:1381 inc/reservation.class.php:1383
msgid "See planning"
msgstr "看預訂"
#: inc/search.class.php:6178 inc/commonitilobject.class.php:2891
#: inc/commonitilobject.class.php:6174
msgid "Helpdesk group"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:6426 inc/commondbtm.class.php:4629
#: inc/entity.class.php:1943 inc/entity.class.php:1988
msgid "Default value"
msgstr "預設值"
#: inc/search.class.php:6941 inc/profile.class.php:1621
#: inc/profile.class.php:2122 inc/link.class.php:51 inc/link.class.php:638
msgid "External link"
msgid_plural "External links"
msgstr[0] "外部連結"
#: inc/search.class.php:7024 inc/search.class.php:7051
#: inc/search.class.php:7084 inc/search.class.php:7108
#: inc/search.class.php:7131 inc/search.class.php:7154
#: inc/rulecriteria.class.php:508
msgid "contains"
msgstr "包含"
#: inc/search.class.php:7025 inc/search.class.php:7052
#: inc/search.class.php:7056 inc/search.class.php:7085
#: inc/search.class.php:7109 inc/search.class.php:7132
#: inc/search.class.php:7155
msgid "not contains"
msgstr ""
#: inc/search.class.php:7043 inc/search.class.php:7086
#: inc/search.class.php:7099 inc/search.class.php:7106
#: inc/search.class.php:7114 inc/search.class.php:7119
#: inc/search.class.php:7127 inc/search.class.php:7147
#: inc/search.class.php:7156 inc/rulecriteria.class.php:506
msgid "is"
msgstr "是"
#: inc/search.class.php:7047 inc/search.class.php:7087
#: inc/search.class.php:7100 inc/search.class.php:7107
#: inc/search.class.php:7115 inc/search.class.php:7120
#: inc/search.class.php:7128 inc/search.class.php:7148
#: inc/search.class.php:7157 inc/rulecriteria.class.php:507
msgid "is not"
msgstr "不是"
#: inc/search.class.php:7068 inc/search.class.php:7129
msgid "before"
msgstr "之前"
#: inc/search.class.php:7072 inc/search.class.php:7130
msgid "after"
msgstr "之後"
#: inc/commonitilactor.class.php:187 inc/commonitilactor.class.php:262
msgid "Email Followup"
msgstr "電子郵件追蹤"
#: inc/profile.class.php:110 inc/profile.class.php:116
msgid "Life cycles"
msgstr "生命週期"
#: inc/profile.class.php:359 inc/profile.class.php:379
msgid "This profile is the last with write rights on profiles"
msgstr "此配置文件是最後正確寫入的配置"
#: inc/profile.class.php:361 inc/profile.class.php:381
msgid "Deletion refused"
msgstr "拒絕刪除"
#: inc/profile.class.php:586 inc/planning.class.php:579
msgid "Caption"
msgstr "標題"
#: inc/profile.class.php:588
msgid "Global right"
msgstr "全部權利"
#: inc/profile.class.php:591
msgid "Entity right"
msgstr "實體權利"
#: inc/profile.class.php:660 inc/profile.class.php:1773
msgid "Ticket creation form on login"
msgstr "登入時顯示新增待辦事項表單"
#: inc/profile.class.php:706 inc/profile.class.php:1157
msgid "Association"
msgstr "關連"
#: inc/profile.class.php:709 inc/profile.class.php:1161
#: inc/profile.class.php:2515
msgid "See hardware of my groups"
msgstr "自我的群組請參見硬體"
#: inc/profile.class.php:715 inc/profile.class.php:1167
#: inc/profile.class.php:2488
msgid "Link with items for the creation of tickets"
msgstr "建立待辦事項時連結項目"
#: inc/profile.class.php:731 inc/profile.class.php:2418
msgid "Default ticket template"
msgstr "預設待辦事項樣板"
#: inc/profile.class.php:747
msgid "Default change template"
msgstr ""
#: inc/profile.class.php:763
msgid "Default problem template"
msgstr ""
#: inc/profile.class.php:818 inc/profile.class.php:1034
#: inc/profile.class.php:2602 inc/reminder.class.php:881
#: inc/reminder.class.php:883
msgid "Public reminder"
msgid_plural "Public reminders"
msgstr[0] "公開提醒"
#: inc/profile.class.php:891
msgid "Simcard PIN/PUK"
msgstr ""
#: inc/profile.class.php:951 inc/profile.class.php:1984
msgid "Financial and administratives information"
msgstr "會計和管理資訊"
#: inc/profile.class.php:960 inc/certificate.class.php:61
#: inc/entity.class.php:2052
msgid "Certificate"
msgid_plural "Certificates"
msgstr[0] ""
#: inc/profile.class.php:982
msgid "Manageable domain records"
msgstr ""
#: inc/profile.class.php:1040 inc/profile.class.php:2616
msgid "Public saved search"
msgid_plural "Public saved searches"
msgstr[0] ""
#: inc/profile.class.php:1049
msgid "Administration of reservations"
msgstr "預借管理"
#: inc/profile.class.php:1094
msgid "ITIL Templates"
msgstr ""
#: inc/profile.class.php:1099
#, php-format
msgid "Default %1$s template"
msgstr ""
#: inc/profile.class.php:1125
msgid "ITIL object"
msgid_plural "ITIL objects"
msgstr[0] ""
#: inc/profile.class.php:1132 inc/profile.class.php:2474
#: inc/commonitilcost.class.php:543
msgid "Ticket cost"
msgid_plural "Ticket costs"
msgstr[0] "待辦事項成本"
#: inc/profile.class.php:1135 inc/ticketrecurrent.class.php:60
msgid "Recurrent tickets"
msgstr "例行待辦事項"
#: inc/profile.class.php:1204 inc/savedsearch.class.php:401
#: inc/impact.class.php:1020 inc/state.class.php:66 inc/state.class.php:290
#: inc/state.class.php:298 inc/state.class.php:307 inc/state.class.php:315
#: inc/state.class.php:323 inc/state.class.php:331 inc/state.class.php:339
#: inc/state.class.php:348 inc/state.class.php:357 inc/state.class.php:366
#: inc/state.class.php:375 inc/state.class.php:384 inc/state.class.php:393
#: inc/state.class.php:402 inc/state.class.php:411 inc/state.class.php:420
#: inc/state.class.php:429 inc/reminder.class.php:612
msgid "Visibility"
msgstr "可見"
#: inc/profile.class.php:1284 inc/profile.class.php:1383
msgid "From \\ To"
msgstr "來自\\ 給"
#: inc/profile.class.php:1307 inc/profile.class.php:1408
#: inc/profile.class.php:2527
msgid "Life cycle of tickets"
msgstr "待辦事項的生命週期"
#: inc/profile.class.php:1310 inc/profile.class.php:2537
msgid "Life cycle of problems"
msgstr "生命週期的問題"
#: inc/profile.class.php:1313 inc/profile.class.php:2561
msgid "Life cycle of changes"
msgstr "生命週期的變化"
#: inc/profile.class.php:1470 inc/profile.class.php:2229
msgid "Rules for assigning a computer to an entity"
msgstr "電腦分配給實體的規則"
#: inc/profile.class.php:1476 inc/profile.class.php:2257
msgid "Rules for assigning a category to a software"
msgstr "分配某個類別給軟體的規則"
#: inc/profile.class.php:1479
msgid "Business rules for tickets (entity)"
msgstr "待辦事項的商業規則 (實體)"
#: inc/profile.class.php:1493 inc/profile.class.php:1501
#: inc/profile.class.php:2285
msgid "Dropdowns dictionary"
msgstr "下拉式選單字典"
#: inc/profile.class.php:1496 inc/profile.class.php:2271
msgid "Software dictionary"
msgstr "軟體字典"
#: inc/profile.class.php:1499
msgid "Printers dictionnary"
msgstr "印表機字典"
#: inc/profile.class.php:1542 inc/profile.class.php:2136
#: inc/config.class.php:315 inc/config.class.php:1785
#: inc/config.class.php:2264
msgid "General setup"
msgstr "一般設定"
#: inc/profile.class.php:1550 inc/profile.class.php:1685
#: inc/profile.class.php:2151 inc/features/planningevent.class.php:716
#: inc/config.class.php:1072 inc/config.class.php:2253
msgid "Personalization"
msgstr "個人化"
#: inc/profile.class.php:1555
msgid "All dashboards"
msgstr ""
#: inc/profile.class.php:1560
msgid "Search result display"
msgstr "顯示搜尋結果"
#: inc/profile.class.php:1570
msgid "Global dropdown"
msgid_plural "Global dropdowns"
msgstr[0] "全域下拉表"
#: inc/profile.class.php:1573
msgid "Entity dropdowns"
msgstr "下拉式選單實體"
#: inc/profile.class.php:2166 inc/displaypreference.class.php:739
msgid "Search result user display"
msgstr "顯示使用者搜尋結果"
#: inc/profile.class.php:2200 inc/ruleticket.class.php:51
#: inc/ruleticketcollection.class.php:67 tests/functionnal/Rule.php:146
msgid "Business rules for tickets"
msgstr "待辦事項的商業規則"
#: inc/profile.class.php:2384
msgid "Maintenance"
msgstr "維護"
#: inc/profile.class.php:2432 inc/tickettemplate.class.php:47
#: inc/ticketrecurrent.class.php:140 inc/ticketrecurrent.class.php:244
#: inc/entity.class.php:974 inc/entity.class.php:2417
msgid "Ticket template"
msgid_plural "Ticket templates"
msgstr[0] "待辦事項樣板"
#: inc/profile.class.php:2506
msgid "Managed domain records types"
msgstr ""
#: inc/profile.class.php:2583 inc/auth.class.php:1126 inc/auth.class.php:1130
#: install/update_0723_078.php:3667
msgid "Other"
msgstr "其它"
#: inc/profile.class.php:2790
msgid "No access"
msgstr "不能進入"
#: inc/profile.class.php:2796
msgid "Write"
msgstr "寫"
#: inc/profile.class.php:2890 inc/profile.class.php:2895
msgid "All items"
msgstr "所有項目"
#: inc/profile.class.php:2897
msgid "My devices and all items"
msgstr "我的設備及所有的項目"
#: inc/profile.class.php:3270 inc/html.class.php:5980 inc/html.class.php:6085
msgid "Select/unselect all"
msgstr "全選/取消全選"
#: inc/crontask.class.php:82
msgid "Automatic action"
msgid_plural "Automatic actions"
msgstr[0] "自動動作"
#: inc/crontask.class.php:195 inc/crontask.class.php:295
msgid "Action aborted"
msgstr ""
#: inc/crontask.class.php:298
msgid "Action completed, partially processed"
msgstr "執行已完成,已處理一部分"
#: inc/crontask.class.php:302
msgid "Action completed, fully processed"
msgstr "執行已完成,已全部處理"
#: inc/crontask.class.php:305
msgid "Action completed, no processing required"
msgstr "執行已完成,不需要處理"
#: inc/crontask.class.php:475 inc/crontask.class.php:1397
msgid "Run frequency"
msgstr "執行頻率"
#: inc/crontask.class.php:483
msgid "System lock"
msgstr "系統鎖定"
#: inc/crontask.class.php:490
msgid "Disabled plugin"
msgstr "已停用的外掛程式"
#: inc/crontask.class.php:502 inc/crontask.class.php:1388
msgid "Run mode"
msgstr "執行模式"
#: inc/crontask.class.php:513
msgid "Run period"
msgstr "執行週期"
#: inc/crontask.class.php:523 inc/crontask.class.php:1453
msgid "Number of days this action logs are stored"
msgstr "用於下一個/上一個項目"
#: inc/crontask.class.php:528
msgid "Infinite"
msgstr "無限"
#: inc/crontask.class.php:529 inc/crontask.class.php:1406
msgid "Last run"
msgstr "最後執行"
#: inc/crontask.class.php:599 inc/crontask.class.php:806
msgid "Maintenance mode enabled, running tasks is disabled"
msgstr ""
#: inc/crontask.class.php:706 inc/crontask.class.php:1221
msgid "Running"
msgstr "執行中"
#: inc/crontask.class.php:709 inc/crontask.class.php:732
msgid "Scheduled"
msgstr "已排定"
#: inc/crontask.class.php:752
msgid "CLI"
msgstr "CLI"
#: inc/crontask.class.php:816
msgid "A minimum of 64 Mio is commonly required for GLPI."
msgstr "GLPI通常需要最低64 Mio"
#: inc/crontask.class.php:821
msgid "No task with Run mode = CLI, fix your tasks configuration"
msgstr "沒有作業在執行模式 = CLI, 修正您的作業設定"
#: inc/crontask.class.php:827
msgid "External"
msgstr "外部"
#: inc/crontask.class.php:828
msgid "Internal"
msgstr "內部"
#. TRANS: %1$s is mode (external or internal), %2$s is an order number,
#: inc/crontask.class.php:842 inc/crontask.class.php:850
#: inc/crontask.class.php:864 inc/crontask.class.php:874
#: inc/link.class.php:596 inc/link.class.php:620
#, php-format
msgid "%1$s #%2$s"
msgstr "%1$s #%2$s"
#: inc/crontask.class.php:845
msgid "Launch"
msgstr "啟動"
#: inc/crontask.class.php:853 inc/crontask.class.php:867
msgid "Can't start"
msgstr "無法啟動"
#: inc/crontask.class.php:862 inc/crontask.class.php:869
#, php-format
msgid "Undefined function %s (for cron)"
msgstr "未定義的功能 %s (cron使用)"
#: inc/crontask.class.php:875
msgid "Nothing to launch"
msgstr "無任何需要啟動"
#: inc/crontask.class.php:883
msgid "Can't get DB lock"
msgstr "無法獲得DB鎖"
#: inc/crontask.class.php:989
msgid "Run count"
msgstr "執行次數"
#. TRANS: %s is the number of starts
#: inc/crontask.class.php:995
#, php-format
msgid "%s start"
msgid_plural "%s starts"
msgstr[0] "%s 啟動"
#. TRANS: %s is the number of stops
#: inc/crontask.class.php:998
#, php-format
msgid "%s stop"
msgid_plural "%s stops"
msgstr[0] "%s 停止"
#: inc/crontask.class.php:1033
msgid "Minimal time"
msgstr "最小時間"
#: inc/crontask.class.php:1034 inc/crontask.class.php:1039
#: inc/crontask.class.php:1044 inc/crontask.class.php:1049
#: inc/crontask.class.php:1142 inc/crontask.class.php:1226
#: inc/html.class.php:1754
#, php-format
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s 秒"
#: inc/crontask.class.php:1038
msgid "Maximal time"
msgstr "最大時間"
#: inc/crontask.class.php:1054
msgid "Minimal count"
msgstr "最小次數"
#: inc/crontask.class.php:1058
msgid "Maximal count"
msgstr "最大次數"
#: inc/crontask.class.php:1062
msgid "Average count"
msgstr "平均次數"
#: inc/crontask.class.php:1067
msgid "Total count"
msgstr "總數"
#: inc/crontask.class.php:1071
msgid "Average speed"
msgstr "平均速度"
#: inc/crontask.class.php:1072
#, php-format
msgid "%s items/sec"
msgstr "%s 項目/秒"
#: inc/crontask.class.php:1114 inc/crontask.class.php:1157
#: inc/crontask.class.php:1174
msgid "Last run list"
msgstr "最後運行清單"
#: inc/crontask.class.php:1300
msgid "Reset last run"
msgstr "重置上次執行"
#: inc/crontask.class.php:1433
msgid "Begin hour of run period"
msgstr "執行週期的開始小時"
#: inc/crontask.class.php:1443
msgid "End hour of run period"
msgstr "執行週期的結束小時"
#. TRANS: % %1$d is a number, %2$s is a number of seconds
#: inc/crontask.class.php:1512
#, php-format
msgid "Clean %1$d session file created since more than %2$s seconds"
msgid_plural "Clean %1$d session files created since more than %2$s seconds"
msgstr[0] "清除超過 %2$s 秒所創建的%1$d 連線檔案"
#: inc/crontask.class.php:1552
#, php-format
msgid "Deletion of archived log file: %s"
msgstr "刪除封存的紀錄檔: %s"
#: inc/crontask.class.php:1555
#, php-format
msgid "Unable to delete archived log file: %s"
msgstr "無法刪除封存的紀錄檔: %s"
#: inc/crontask.class.php:1573
#, php-format
msgid "Archiving log file: %1$s to %2$s"
msgstr "封存紀錄檔: 從 %1$s 到 %2$s"
#: inc/crontask.class.php:1576
#, php-format
msgid ""
"Unable to archive log file: %1$s. %2$s already exists. Wait till next day."
msgstr "無法封存紀錄檔: %1$s. %2$s 已經存在. 等待下一天."
#: inc/crontask.class.php:1614
#, php-format
msgid "Clean %1$d graph file created since more than %2$s seconds"
msgid_plural "Clean %1$d graph files created since more than %2$s seconds"
msgstr[0] "清除超過 %2$s 秒所創建的%1$d 圖檔"
#: inc/crontask.class.php:1650
#, php-format
msgid "Clean %1$d temporary file created since more than %2$s seconds"
msgid_plural "Clean %1$d temporary files created since more than %2$s seconds"
msgstr[0] ""
#: inc/crontask.class.php:1753
msgid "Check for new updates"
msgstr "檢查更新"
#: inc/crontask.class.php:1756
msgid "Clean old logs"
msgstr "清除舊的日誌"
#: inc/crontask.class.php:1758
msgid "System logs retention period (in days, 0 for infinite)"
msgstr "系統日誌保留期限(以天為單位0為無限)"
#: inc/crontask.class.php:1761
msgid "Clean expired sessions"
msgstr "清除逾時的sessions"
#: inc/crontask.class.php:1764
msgid "Clean generated graphics"
msgstr "清除產成的圖片"
#: inc/crontask.class.php:1767
msgid "Clean temporary files"
msgstr "清除暫存檔"
#: inc/crontask.class.php:1773
msgid "Archives log files and deletes aging ones"
msgstr "封存記錄檔並刪除過期的檔案"
#: inc/crontask.class.php:1774
msgid "Number of days to keep archived logs"
msgstr "封存的紀錄檔保留天數"
#: inc/config.php:141 inc/config.php:149
msgid "Service is down for maintenance. It will be back shortly."
msgstr "為了系統維護,系統已停止服務。將在短時間內恢復。"
#: inc/config.php:167 inc/config.php:221
msgid ""
"The version of the database is not compatible with the version of the "
"installed files. An update is necessary."
msgstr "資料庫與安裝的檔案版本不符,必需更新。"
#: inc/config.php:179 install/update.php:535 install/install.php:190
#: install/install.php:200
msgid "Try again"
msgstr "重試"
#: inc/config.php:227
msgid ""
"You are trying to use GLPI with outdated files compared to the version of "
"the database. Please install the correct GLPI files corresponding to the "
"version of your database."
msgstr "您嘗試使用舊版本的GLPI連接新版本的GLPI資料庫. 請安裝與目前資料庫版本相符的GLPI檔案."
#: inc/config.php:230
msgid ""
"You are trying to update to a development version from a development "
"version. This is not supported."
msgstr ""
#: inc/line.class.php:50
msgid "Line"
msgid_plural "Lines"
msgstr[0] ""
#: inc/line.class.php:128 inc/line.class.php:233
msgid "Caller number"
msgstr ""
#: inc/line.class.php:133 inc/line.class.php:242
msgid "Caller name"
msgstr ""
#: inc/authldapreplicate.class.php:82
msgid "Add a LDAP directory replica"
msgstr "新增一個LDAP replica"
#: inc/knowbaseitem.class.php:223 inc/knowbaseitemtranslation.class.php:91
#: inc/user.class.php:2510 inc/commonitilobject.class.php:7117
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
#: inc/knowbaseitem.class.php:636 inc/knowbaseitem.class.php:654
#: inc/savedsearch.class.php:377 inc/commondbtm.class.php:2694
msgid "New item"
msgstr "新的項目"
#: inc/knowbaseitem.class.php:734
msgid "Category name"
msgstr "類別名稱"
#. TRANS: %s is the datetime of insertion
#. TRANS: %s is the datetime of update
#. TRANS: %s is the datetime of insertion
#: inc/knowbaseitem.class.php:742 inc/knowbaseitem.class.php:979
#: inc/commondbtm.class.php:2341 inc/commondbtm.class.php:2351
#, php-format
msgid "Created on %s"
msgstr "建立於 %s"
#: inc/knowbaseitem.class.php:754
msgid "Put this item in the FAQ"
msgstr "將此項目放入常見問題解答"
#: inc/knowbaseitem.class.php:761 inc/knowbaseitem.class.php:996
#: inc/knowbaseitem.class.php:1563 inc/knowbaseitem.class.php:1781
#: inc/knowbaseitem.class.php:1785
msgid "This item is part of the FAQ"
msgstr "這項目是公眾常見問答的一部分"
#: inc/knowbaseitem.class.php:763 inc/knowbaseitem.class.php:998
msgid "This item is not part of the FAQ"
msgstr "這項目不作為公眾常見問答的部分"
#: inc/knowbaseitem.class.php:780 inc/knowbaseitem.class.php:993
#, php-format
msgid "%d view"
msgid_plural "%d views"
msgstr[0] "%d 檢視"
#: inc/knowbaseitem.class.php:791
msgid "Add link"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem.class.php:797
#, php-format
msgid "link with %1$s"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem.class.php:807
msgid "Visible since"
msgstr "開始可見"
#: inc/knowbaseitem.class.php:812
msgid "Visible until"
msgstr "可見 直到"
#: inc/knowbaseitem.class.php:990
msgid "Unpublished"
msgstr "未公佈"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1132
msgid "My unpublished articles"
msgstr "我未發表的文章"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1133
msgid "All my articles"
msgstr "我的所有文章"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1135
msgid "All unpublished articles"
msgstr "所有未發布的文章"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1136
msgid "All published articles"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem.class.php:1567
msgid "This item is not published yet"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem.class.php:1647
msgid "Use as a solution"
msgstr "使用為一種解決方案"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1698
msgid "Recent entries"
msgstr "近來的輸入"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1701
msgid "Last updated entries"
msgstr "最近更新的記錄"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1704
msgid "Most popular questions"
msgstr "常問的問題"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1849
msgid "FAQ item"
msgstr "FAQ 項目"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1857 inc/item_devices.class.php:930
msgid "View"
msgid_plural "Views"
msgstr[0] "查看"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1866 inc/reminder.class.php:399
msgid "Visibility start date"
msgstr "可見開始日期"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1874 inc/reminder.class.php:407
msgid "Visibility end date"
msgstr "可見結束日期"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1912
msgid "Knowledge base administration"
msgstr "知識庫管理"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1913
msgid "Publish in the FAQ"
msgstr "發布在 問與答"
#: inc/knowbaseitem.class.php:1914
msgid "Comment KB entries"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem.class.php:1916
msgid "Read the FAQ"
msgstr "讀取 問與答"
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number
#: inc/knowbaseitem.class.php:1996
#, php-format
msgid "%1$s reverts item to revision %2$s"
msgstr ""
#: inc/displaypreference.class.php:308
msgid "No personal criteria. Create personal parameters?"
msgstr "沒有個人條件。 創建個人參數?"
#: inc/displaypreference.class.php:309 inc/dashboard/grid.class.php:1414
#: inc/commondbtm.class.php:5068
msgid "Create"
msgstr "建立"
#: inc/displaypreference.class.php:323 inc/planning.class.php:944
#: inc/commondbtm.class.php:5077 js/impact.js:1339 js/kanban.js:302
#: js/planning.js:239
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#: inc/displaypreference.class.php:389 inc/displaypreference.class.php:549
msgid "Bring up"
msgstr "提升"
#: inc/displaypreference.class.php:405 inc/displaypreference.class.php:565
msgid "Bring down"
msgstr "減低"
#: inc/displaypreference.class.php:691 inc/displaypreference.class.php:699
#: inc/central.class.php:65
msgid "Personal View"
msgstr "個人檢視"
#: inc/displaypreference.class.php:697 inc/central.class.php:67
msgid "Global View"
msgstr "全部檢視"
#. TRANS: short for : Search result user display
#: inc/displaypreference.class.php:738
msgid "User display"
msgstr "顯示使用者"
#. TRANS: short for : Search result default display
#: inc/displaypreference.class.php:741
msgid "Default display"
msgstr "顯示預設"
#: inc/displaypreference.class.php:742
msgid "Search result default display"
msgstr "預設搜尋域列表"
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttypecollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of network equipment types"
msgstr "網路設備類型字典"
#: inc/ruledictionnaryprintertypecollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of printer types"
msgstr "印表機類型字典"
#: inc/calendarsegment.class.php:62
msgid "Time range"
msgid_plural "Time ranges"
msgstr[0] "時間範圍"
#: inc/calendarsegment.class.php:71
msgid "Can not add a range riding an existing period"
msgstr "無法新增重複已存在的範圍"
#: inc/calendarsegment.class.php:364
msgid "Add a schedule"
msgstr "新增一個日程表"
#: inc/caldav/backend/calendar.class.php:89
#: inc/caldav/backend/calendar.class.php:127
#, php-format
msgid "Calendar of %s"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetticket.class.php:79
msgid "To answer by email, write above this line"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetticket.class.php:96
msgid "To answer by email, write under this line"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetticket.class.php:144
msgid "Update of a ticket"
msgstr "更新待辦事項"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:145
msgid "Ticket solved"
msgstr "已解決待辦事項"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:146
msgid "Solution rejected"
msgstr "被拒絕的解決方案"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:147
#: inc/notificationtargetticket.class.php:760
#: inc/notificationtargetchange.class.php:55
#: inc/notificationtargetchange.class.php:311
#: inc/commonitilobject.class.php:6879
msgid "Validation request"
msgstr "驗證請求"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:148
#: inc/notificationtargetchange.class.php:56
#: inc/commonitilobject.class.php:6896
msgid "Validation request answer"
msgstr "驗證請求回覆"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:149
msgid "Closing of the ticket"
msgstr "結束待辦事項"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:150
msgid "Deletion of a ticket"
msgstr "刪除待辦事項"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:152
msgid "Automatic reminders of SLAs"
msgstr "服務水平協議自動提醒"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:153
msgid "Automatic reminders of OLAs"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetticket.class.php:155
msgid "Satisfaction survey answer"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the number of days before auto closing
#: inc/notificationtargetticket.class.php:190
#: inc/notificationtargetticket.class.php:740
#, php-format
msgid "Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s day"
msgid_plural ""
"Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s days"
msgstr[0] "沒有任何回覆的待辦事項將會於 %s 天後自動關閉"
#. TRANS: %s is the user name
#: inc/notificationtargetticket.class.php:480
#: inc/notificationtargetchange.class.php:211
#, php-format
msgid "An approval request has been submitted by %s"
msgstr "核准請求已經由%s提交"
#. TRANS: %s is the user name
#: inc/notificationtargetticket.class.php:484
#: inc/notificationtargetchange.class.php:216
#, php-format
msgid "An answer to an an approval request was produced by %s"
msgstr "核准請求回覆已經由%s提交"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:603
msgid "Location name"
msgstr "位置 名稱"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:606
#: inc/notificationtargetticket.class.php:634 inc/location.class.php:201
msgid "Location comments"
msgstr "位置註釋"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:609
#: inc/notificationtargetticket.class.php:635 inc/location.class.php:90
#: inc/location.class.php:192 inc/location.class.php:243
msgid "Room number"
msgstr "房號"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:612
#: inc/notificationtargetticket.class.php:636 inc/location.class.php:85
#: inc/location.class.php:183 inc/location.class.php:234
msgid "Building number"
msgstr "版本編號"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:615
#: inc/notificationtargetticket.class.php:637 inc/location.class.php:100
#: inc/location.class.php:210 inc/location.class.php:279
#: inc/entity.class.php:619
msgid "Latitude"
msgstr "緯度"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:618
#: inc/notificationtargetticket.class.php:638 inc/location.class.php:105
#: inc/location.class.php:219 inc/location.class.php:289
#: inc/entity.class.php:629
msgid "Longitude"
msgstr "經度"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:621
#: inc/notificationtargetticket.class.php:639 inc/location.class.php:110
#: inc/location.class.php:299 inc/entity.class.php:639
msgid "Altitude"
msgstr "海拔"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:628
msgctxt "quantity"
msgid "Number of linked tickets"
msgstr "已連結的待辦事項數量"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:632 inc/entity.class.php:984
#: inc/entity.class.php:2625
msgid "Automatic closing of solved tickets after"
msgstr "自動結束已解決的待辦事項於"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:641
msgid "Solution rejection comment"
msgstr "拒絕解決方案的原因"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:642
msgid "Solution rejection date"
msgstr "拒絕解決方案的日期"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:661
#: inc/notificationtargetchange.class.php:293
msgid "Decision-maker"
msgstr "決策者"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:674
#: inc/notificationtargetchange.class.php:307
msgid "A validation request has been submitted"
msgstr "驗證請求已提交"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:676
#: inc/notificationtargetchange.class.php:309
msgid "An answer to a validation request was produced"
msgstr "產生驗證請求回覆"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:688
msgid "Creation date of the satisfaction survey"
msgstr "創建日期的滿意度調查"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:691
msgid "Comments to the satisfaction survey"
msgstr "滿意度調查的意見"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:700
msgid "Survey type"
msgstr "調查類型"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:710
msgid "Invitation to fill out the survey"
msgstr "邀請填寫調查"
#: inc/notificationtargetticket.class.php:769
msgid "Link"
msgstr "連結"
#: inc/devicememory.class.php:51 inc/devicememory.class.php:74
msgid "Size by default"
msgstr "預設大小"
#: inc/devicememory.class.php:55 inc/devicememory.class.php:83
#: inc/devicememory.class.php:162 inc/item_deviceprocessor.class.php:53
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:55 inc/deviceprocessor.class.php:55
#: inc/deviceprocessor.class.php:87
msgid "Frequency"
msgstr "頻率"
#: inc/devicememory.class.php:57 inc/item_deviceprocessor.class.php:54
#: inc/deviceprocessor.class.php:53 inc/deviceprocessor.class.php:57
msgid "MHz"
msgstr "兆赫"
#: inc/item_devicesimcard.class.php:66 inc/item_devicesimcard.class.php:67
msgid "PIN code"
msgstr ""
#: inc/item_devicesimcard.class.php:75 inc/item_devicesimcard.class.php:76
msgid "PIN2 code"
msgstr ""
#: inc/item_devicesimcard.class.php:84 inc/item_devicesimcard.class.php:85
msgid "PUK code"
msgstr ""
#: inc/item_devicesimcard.class.php:93 inc/item_devicesimcard.class.php:94
msgid "PUK2 code"
msgstr ""
#: inc/item_devicesimcard.class.php:107
msgid "Mobile Subscriber Identification Number"
msgstr ""
#: inc/item_devicesimcard.class.php:108
msgid "MSIN"
msgstr ""
#: inc/item_devicesimcard.class.php:112
msgid "MSIN is the last 8 or 10 digits of IMSI"
msgstr ""
#: inc/plug.class.php:42
msgid "Plug"
msgid_plural "Plugs"
msgstr[0] ""
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:49 inc/entity.class.php:949
#: inc/entity.class.php:2054
msgid "Alarms on expired certificates"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:55
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:49
msgid "Technician in charge of the domain"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcertificate.class.php:59
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:53
msgid "Group in charge of the domain"
msgstr ""
#: inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:48
msgid "Hidden field"
msgid_plural "Hidden fields"
msgstr[0] "隱藏欄位"
#: inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:188
msgid "Add a hidden field"
msgstr "新增一個隱藏欄位"
#: inc/infocom.class.php:417
#, php-format
msgid ""
"Purchase date incompatible with the associated budget. %1$s not in budget "
"period: %2$s / %3$s"
msgstr "購買日期與此相關的預算不一致。 %1$s 不在此預算期間當中:%2$s / %3$s"
#: inc/infocom.class.php:440
msgid "Send alarms on financial and administrative information"
msgstr "發送會計和管理資訊警報"
#. TRANS: %1$s is the warranty end date and %2$s the name of the item
#: inc/infocom.class.php:507
#, php-format
msgid "Item reaching the end of warranty on %1$s: %2$s"
msgstr "項目保固即將結束於%1$s: %2$s"
#: inc/infocom.class.php:515
msgid "No item reaching the end of warranty."
msgstr "沒有即將結束的保固項目"
#: inc/infocom.class.php:551
msgid "send infocom alert failed"
msgstr "發送訊息通知失敗"
#: inc/infocom.class.php:630 inc/infocom.class.php:649
msgid "Linear"
msgstr "線性"
#: inc/infocom.class.php:631 inc/infocom.class.php:652
msgid "Decreasing"
msgstr "遞減"
#: inc/infocom.class.php:726 inc/commonitilobject.class.php:7337
#: inc/commonitilobject.class.php:7338
msgctxt "button"
msgid "Show"
msgstr "展示"
#: inc/infocom.class.php:766
msgid "Please fill you fiscal year date in preferences."
msgstr ""
#: inc/infocom.class.php:785
msgid "Please fill either buy or use date in preferences."
msgstr ""
#: inc/infocom.class.php:1024
msgid "Requested item not found"
msgstr "未發現請求的項目"
#: inc/infocom.class.php:1037
msgid ""
"For this type of item, the financial and administrative information are only"
" a model for the items which you should add."
msgstr "你應該新增這個類型的項目,會計和管理資訊只有一個型號項目"
#: inc/infocom.class.php:1071
msgid "Asset lifecycle"
msgstr "資產生命週期"
#: inc/infocom.class.php:1073 inc/infocom.class.php:1445
#: inc/infocom.class.php:1679 inc/entity.class.php:1077
#: inc/entity.class.php:1634
msgid "Order date"
msgstr "訂購日期"
#: inc/infocom.class.php:1085 inc/infocom.class.php:1435
#: inc/infocom.class.php:1670 inc/entity.class.php:1087
#: inc/entity.class.php:1643
msgid "Delivery date"
msgstr "交貨日期"
#: inc/infocom.class.php:1097 inc/infocom.class.php:1465
#: inc/infocom.class.php:1697
msgid "Date of last physical inventory"
msgstr "最後盤點日期"
#: inc/infocom.class.php:1103 inc/infocom.class.php:1623
#: inc/infocom.class.php:1706 inc/entity.class.php:1167
#: inc/entity.class.php:1675
msgid "Decommission date"
msgstr "除役日期"
#: inc/infocom.class.php:1134 inc/infocom.class.php:1385
#: inc/infocom.class.php:1752
msgid "Order number"
msgstr "序號"
#: inc/infocom.class.php:1144 inc/infocom.class.php:1375
#: inc/infocom.class.php:1770
msgid "Immobilization number"
msgstr "固定數字"
#: inc/infocom.class.php:1153 inc/infocom.class.php:1405
#: inc/infocom.class.php:1822
msgid "Invoice number"
msgstr "發票號碼"
#: inc/infocom.class.php:1157 inc/infocom.class.php:1395
#: inc/infocom.class.php:1761
msgid "Delivery form"
msgstr "送貨單"
#: inc/infocom.class.php:1165 inc/infocom.class.php:1548
#: inc/infocom.class.php:1736
msgid "Warranty extension value"
msgstr "停止保固後殘值"
#: inc/infocom.class.php:1171
msgid "Account net value"
msgstr "帳戶淨值"
#: inc/infocom.class.php:1183 inc/infocom.class.php:1570
#: inc/infocom.class.php:1797
msgid "Amortization type"
msgstr "攤銷類型"
#: inc/infocom.class.php:1192 inc/infocom.class.php:1558
#: inc/infocom.class.php:1787
msgid "Amortization duration"
msgstr "分期償還期間"
#: inc/infocom.class.php:1203 inc/infocom.class.php:1582
#: inc/infocom.class.php:1814
msgid "Amortization coefficient"
msgstr "分期償還係數"
#: inc/infocom.class.php:1213
msgid "TCO (value + tracking cost)"
msgstr "總成本 (價值+追蹤成本)"
#: inc/infocom.class.php:1222
msgid "Monthly TCO"
msgstr "月 總成本"
#: inc/infocom.class.php:1237 inc/infocom.class.php:1272
#: inc/infocom.class.php:1500 inc/infocom.class.php:1728
msgid "Warranty information"
msgstr "保固資訊"
#: inc/infocom.class.php:1239 inc/infocom.class.php:1455
#: inc/infocom.class.php:1688 inc/entity.class.php:1107
#: inc/entity.class.php:1660
msgid "Start date of warranty"
msgstr "保固起始日期"
#: inc/infocom.class.php:1245 inc/infocom.class.php:1485
#: inc/infocom.class.php:1715
msgid "Warranty duration"
msgstr "保固期"
#: inc/infocom.class.php:1249 inc/infocom.class.php:1261
#: inc/infocom.class.php:1492 inc/infocom.class.php:1720
msgid "Lifelong"
msgstr "終身"
#: inc/infocom.class.php:1267
#, php-format
msgid "Valid to %s"
msgstr "有效期到%s"
#: inc/infocom.class.php:1278 inc/infocom.class.php:1857
#: inc/notificationtargetinfocom.class.php:45 inc/entity.class.php:879
#: inc/entity.class.php:1975
msgid "Alarms on financial and administrative information"
msgstr "會計和行政資訊警報"
#: inc/infocom.class.php:1603
msgid "Comments on financial and administrative information"
msgstr "會計和管理資訊的註釋"
#: inc/domainrecordtype.class.php:86
msgid "Record type"
msgid_plural "Records types"
msgstr[0] ""
#: inc/savedsearch.class.php:61
msgid "Saved search"
msgid_plural "Saved searches"
msgstr[0] ""
#: inc/savedsearch.class.php:76
msgid "Unset as default"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:78
msgid "Change count method"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:81
msgid "Change visibility"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:91 inc/savedsearch.class.php:391
#: inc/savedsearch.class.php:1208
msgid "Auto"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:214
msgid "Is private"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:231
msgid "Last duration (ms)"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:239
msgid "Count"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:248
msgid "Default"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:259
msgid "Counter"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:267
msgid "Last execution date"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:380
msgid "New saved search"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:389
msgid "Do count"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:546
msgid "Partial load of the saved search."
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:797
msgid "Filter list"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:801
#, php-format
msgid "Private %1$s"
msgid_plural "Private %1$s"
msgstr[0] ""
#: inc/savedsearch.class.php:804 inc/savedsearch.class.php:814
msgid "Hide/Show elements"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:811
#, php-format
msgid "Public %1$s"
msgid_plural "Public %1$s"
msgstr[0] ""
#: inc/savedsearch.class.php:831 inc/savedsearch.class.php:1022
#: inc/knowbase.class.php:146 inc/ajax.class.php:196 inc/ajax.class.php:417
msgid "Loading..."
msgstr "讀取中..."
#: inc/savedsearch.class.php:858
msgid "Default bookmark has not been changed!"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:953
msgid "Count for this saved search has been disabled."
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:954
msgid "Counting this saved search would take too long, it has been skipped."
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:975 inc/savedsearch.class.php:976
msgid "Not default search"
msgstr "不是預設搜索"
#: inc/savedsearch.class.php:980 inc/savedsearch.class.php:981
msgid "Default search"
msgstr "預設的搜尋"
#: inc/savedsearch.class.php:987
msgid "Click to load or drag and drop to reorder"
msgstr ""
#: inc/savedsearch.class.php:988
msgid "Click to load"
msgstr "點擊載入"
#: inc/savedsearch.class.php:1026
msgid "Saved searches order cannot be saved!"
msgstr "已儲存搜尋順序無法被儲存!"
#: inc/savedsearch.class.php:1040
#, php-format
msgid "You have not recorded any %1$s yet"
msgstr "你還沒有記錄任何 %1$s"
#: inc/savedsearch.class.php:1078 inc/savedsearch.class.php:1079
#: inc/savedsearch.class.php:1086
msgid "Save current search"
msgstr "儲存現有搜索"
#: inc/savedsearch.class.php:1291
msgid "Update all bookmarks execution time"
msgstr "更新所有書籤執行時間"
#: inc/savedsearch.class.php:1438
msgid "Notification has been created!"
msgstr "提醒已建立!"
#: inc/lock.class.php:53
msgid "Lock"
msgid_plural "Locks"
msgstr[0] "鎖"
#: inc/lock.class.php:80
msgid "Locked items"
msgstr "鎖定項目"
#: inc/lock.class.php:431
msgctxt "button"
msgid "Unlock"
msgstr "解鎖"
#: inc/lock.class.php:435
msgid "No locked item"
msgstr "無鎖定項目"
#: inc/lock.class.php:600
msgid "Unlock components"
msgstr "解鎖元件"
#: inc/lock.class.php:625
msgid "Select the type of the item that must be unlock"
msgstr "選擇需要解鎖的項目類型"
#: inc/applianceenvironment.class.php:40
msgid "Appliance environment"
msgid_plural "Appliance environments"
msgstr[0] ""
#: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodelcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of networking equipment models"
msgstr "網路設備型號字典"
#: inc/objectlock.class.php:63
msgid "Object Lock"
msgid_plural "Object Locks"
msgstr[0] ""
#: inc/objectlock.class.php:147 inc/objectlock.class.php:252
msgid "Reload page?"
msgstr "重新載入頁面"
#: inc/objectlock.class.php:147 inc/objectlock.class.php:252
msgid "Item unlocked!"
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:152 inc/knowbaseitem_comment.class.php:177
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:211
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:225
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:262
msgid "Contact your GLPI admin!"
msgstr "聯繫你的GLPI管理員"
#: inc/objectlock.class.php:152
msgid "Item NOT unlocked!"
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:156
msgid "Force unlock this item?"
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:180
#, php-format
msgid "Force unlock %1s #%2s"
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:194
msgid "Locked by you!"
msgstr "已被你鎖定"
#: inc/objectlock.class.php:224
msgid "Ask for unlock this item?"
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:230
msgid "Request sent to"
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:269
#, php-format
msgid "Locked by %s"
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:274
msgid "Ask for unlock"
msgstr "請求解鎖"
#: inc/objectlock.class.php:276
msgid "Alert me when unlocked"
msgstr "當被解鎖時通知我"
#: inc/objectlock.class.php:299
msgid "Warning: read-only!"
msgstr "警告 : 唯讀 !"
#: inc/objectlock.class.php:301
msgid "Request write on "
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:544
msgid "Locked by"
msgstr "鎖定"
#: inc/objectlock.class.php:561
msgid "Locked date"
msgstr "鎖定日期"
#: inc/objectlock.class.php:588
msgid "Unlock"
msgstr "解鎖"
#: inc/objectlock.class.php:605
msgid "Unlock forgotten locked objects"
msgstr ""
#: inc/objectlock.class.php:606
msgid "Timeout to force unlock (hours)"
msgstr ""
#: inc/changetemplate.class.php:47 inc/entity.class.php:2446
msgid "Change template"
msgid_plural "change templates"
msgstr[0] ""
#: inc/slalevel_ticket.class.php:41
msgid "SLA level for Ticket"
msgstr ""
#: inc/slalevel_ticket.class.php:142
msgid "Automatic actions of SLA"
msgstr "SLA 的自動操作"
#: inc/commonitiltask.class.php:243
msgid "You can't remove description of a task."
msgstr ""
#: inc/commonitiltask.class.php:279 inc/commonitiltask.class.php:427
#: inc/features/planningevent.class.php:151
#: inc/features/planningevent.class.php:206 inc/reservation.class.php:285
msgid ""
"Error in entering dates. The starting date is later than the ending date"
msgstr "輸入日期的錯誤,開始日期晚於結束日期"
#: inc/commonitiltask.class.php:293 inc/commonitiltask.class.php:492
msgid "Start of the selected timeframe is not a working hour."
msgstr ""
#: inc/commonitiltask.class.php:297 inc/commonitiltask.class.php:496
msgid "End of the selected timeframe is not a working hour."
msgstr ""
#: inc/commonitiltask.class.php:406
msgid "You can't add a task without description."
msgstr ""
#: inc/commonitiltask.class.php:634
msgid "Public followup"
msgstr "公開追蹤"
#: inc/commonitiltask.class.php:746
msgid "Private task"
msgstr "私人作業"
#. TRANS: %s is user name
#: inc/commonitiltask.class.php:1242 inc/commonitilobject.class.php:6292
#, php-format
msgid "By %s"
msgstr "依 %s"
#: inc/commonitiltask.class.php:1254 inc/features/planningevent.class.php:646
#: inc/reminder.class.php:782
#, php-format
msgid "Recall on %s"
msgstr "恢復在 %s"
#: inc/commonitiltask.class.php:1306 inc/planning.class.php:225
#: inc/planning.class.php:246 inc/ticketrecurrent.class.php:84
#: inc/html.class.php:616 inc/html.class.php:6171
msgid "Information"
msgid_plural "Information"
msgstr[0] "資訊"
#: inc/commonitiltask.class.php:1312 inc/planning.class.php:228
#: inc/planning.class.php:247
msgid "To do"
msgstr "去執行"
#: inc/commonitiltask.class.php:1315
msgid "Planned"
msgstr "已規劃"
#: inc/commonitiltask.class.php:1321 inc/planning.class.php:231
#: inc/planning.class.php:248
msgid "Done"
msgstr "完成"
#: inc/commonitiltask.class.php:1365 inc/commonitiltask.class.php:1391
msgid "By user"
msgstr "按使用者"
#: inc/commonitiltask.class.php:1368 inc/commonitiltask.class.php:1394
msgid "By group"
msgstr "按群組"
#: inc/commonitiltask.class.php:1385 inc/reminder.class.php:615
msgid "Begin"
msgstr "開始"
#: inc/commonitiltask.class.php:1405 inc/commonitiltask.class.php:1731
#: inc/planning.class.php:1490 inc/reminder.class.php:709
msgctxt "Planning"
msgid "Reminder"
msgstr "提醒"
#. TRANS: %1$s is the begin date, %2$s is the end date
#. TRANS: %1$s is the start time of a planned item, %2$s is the end
#: inc/commonitiltask.class.php:1684 inc/reminder.class.php:653
#: inc/reminder.class.php:694 inc/reminder.class.php:945
#: inc/projecttask.class.php:1868
#, php-format
msgid "From %1$s to %2$s"
msgstr "自 %1$s 至 %2$s"
#: inc/commonitiltask.class.php:1717
msgid "Plan this task"
msgstr "規劃此作業"
#: inc/commonitiltask.class.php:1923
msgid "Ticket tasks to do"
msgstr ""
#: inc/commonitiltask.class.php:1925
msgid "Problem tasks to do"
msgstr ""
#: inc/commonitiltask.class.php:2000
#, php-format
msgid "%1$s"
msgstr "%1$s"
#: inc/commonitiltask.class.php:2013
msgid "No tasks do to."
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:239 inc/dashboard/grid.class.php:1262
msgid "Late tickets"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:280
msgid "Tickets waiting your validation"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:313
msgid "Incoming tickets"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:319 inc/dashboard/grid.class.php:1266
msgid "Pending tickets"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:326 inc/dashboard/grid.class.php:1267
msgid "Assigned tickets"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:333 inc/dashboard/grid.class.php:1268
msgid "Planned tickets"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:340 inc/dashboard/grid.class.php:1269
msgid "Solved tickets"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:347 inc/dashboard/grid.class.php:1270
msgid "Closed tickets"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:504
msgid "without"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:1139 inc/commonitilobject.class.php:3576
msgid "Waiting time"
msgstr "等待時間"
#: inc/dashboard/provider.class.php:1145
msgid "Time to close"
msgstr ""
#: inc/dashboard/provider.class.php:1197
msgid "New"
msgstr "新的"
#: inc/dashboard/provider.class.php:1202 inc/commonitilobject.class.php:6347
msgid "Assigned"
msgstr "已分配"
#: inc/dashboard/provider.class.php:1212
msgid "To validate"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:67
msgid "Pie"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:76
msgid "Donut"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:85
msgid "Half pie"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:94
msgid "Half donut"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:103
msgid "Bars"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:122
msgid "Multiple lines"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:132
msgid "Area"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:141
msgid "Multiple areas"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:151
msgid "Multiple bars"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:161
msgid "Stacked bars"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:171
msgid "Horizontal bars"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:181
msgid "Big number"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:186
msgid "Multiple numbers"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:195
msgid "Editable markdown"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:202
msgid "Search result"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:210
msgid "Summary numbers"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:219
msgid "List of articles"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:396 inc/dashboard/widget.class.php:502
#: inc/dashboard/widget.class.php:944 inc/dashboard/widget.class.php:1686
msgid "No data found"
msgstr ""
#: inc/dashboard/widget.class.php:1498
msgid "Type markdown text here"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:261 js/dashboard.js:161
msgid "Share or embed this dashboard"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:262 js/dashboard.js:841
msgid "Delete this dashboard"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:263
msgid "Toggle auto-refresh"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:264
msgid "Toggle night mode"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:265 inc/html.class.php:4999
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:266
msgid "Clone this dashboard"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:267
msgid "Toggle edit mode"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:268
msgid "Add filter"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:269 js/dashboard.js:863
msgid "Add a new dashboard"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:574 js/dashboard.js:576
msgid "Refresh this card"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:575 js/dashboard.js:307 js/dashboard.js:577
msgid "Edit this card"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:576 js/dashboard.js:578
msgid "Delete this card"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:667
msgid "others"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:674 inc/pdu_rack.class.php:280
#: inc/item_rack.class.php:686 inc/rack.class.php:316
msgid "Background color"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:700
msgid "Widget"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:731
msgid "Use gradient palette"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:748
msgid "Display value labels on points/bars"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:765
msgid "Limit number of data"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:823
msgid "Filters"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:858
msgid "Embed in another application"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:860
msgid "Direct link"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:869
msgid "Iframe"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:943 inc/entity.class.php:155
msgid "Entity"
msgid_plural "Entities"
msgstr[0] "實體"
#: inc/dashboard/grid.class.php:944 inc/user.class.php:69
#: install/update_0713_072.php:549
msgid "User"
msgid_plural "Users"
msgstr[0] "使用者"
#: inc/dashboard/grid.class.php:945 inc/group.class.php:50
msgid "Group"
msgid_plural "Groups"
msgstr[0] "群組"
#: inc/dashboard/grid.class.php:949
msgid "Or share the dashboard to these target objects:"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:988
msgid "empty card !"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1213 inc/dashboard/grid.class.php:1277
#, php-format
msgid "Number of %s"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1242
#, php-format
msgid "%s by %s"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1265
msgid "New tickets"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1290
#, php-format
msgid "List of %s"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1304
msgid "Number of tickets by month"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1313
msgid "Evolution of ticket in the past year"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1322
msgid "Tickets status by month"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1331
msgid "Tickets times (in hours)"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1340
msgid "Tickets summary"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1346
msgid "Top ticket's categories"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1347
msgid "Top ticket's entities"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1348
msgid "Top ticket's request types"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1349
msgid "Top ticket's locations"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1362
msgid "Top ticket's requesters"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1363
msgid "Top ticket's requester groups"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1364
msgid "Top ticket's observers"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1365
msgid "Top ticket's observer groups"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1366
msgid "Top ticket's assignees"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1367
msgid "Top ticket's assignee groups"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1384
msgid "List of reminders"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1392
msgid "Editable markdown card"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1395
msgid "Toggle edit mode to edit content"
msgstr ""
#: inc/dashboard/grid.class.php:1416 inc/commondbtm.class.php:5071
msgid "Purge"
msgstr "清除"
#: inc/lineoperator.class.php:53 inc/lineoperator.class.php:70
msgid "Mobile Country Code"
msgstr ""
#: inc/lineoperator.class.php:57 inc/lineoperator.class.php:79
msgid "Mobile Network Code"
msgstr ""
#: inc/lineoperator.class.php:111
msgid "Mobile country code and network code combination must be unique!"
msgstr ""
#: inc/item_softwarelicense.class.php:87 inc/softwarelicense.class.php:58
msgid "License"
msgid_plural "Licenses"
msgstr[0] "授權"
#: inc/item_softwarelicense.class.php:108
#: inc/item_softwareversion.class.php:98
msgctxt "software"
msgid "Request source"
msgstr ""
#: inc/item_softwarelicense.class.php:198
msgid "A version is required!"
msgstr ""
#: inc/item_softwarelicense.class.php:380
msgid "Number of affected items"
msgstr ""
#: inc/item_softwarelicense.class.php:555
#: inc/item_softwarelicense.class.php:813 inc/softwarelicense.class.php:1054
msgid "Affected items"
msgstr ""
#: inc/item_softwarelicense.class.php:956 inc/html.class.php:7257
#: inc/item_softwareversion.class.php:1518
#: tests/functionnal/Item_SoftwareLicense.php:217
#: tests/functionnal/Item_SoftwareLicense.php:222
msgid "Summary"
msgstr "總結"
#: inc/knowbase.class.php:66
msgctxt "button"
msgid "Browse"
msgstr "瀏覽"
#: inc/knowbase.class.php:68
msgctxt "button"
msgid "Manage"
msgstr "管理"
#: inc/knowbase.class.php:328
msgid "Root category"
msgstr ""
#: inc/knowbase.class.php:347
msgid "This category contains articles"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:95
msgid "A pdu is required"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:99 inc/item_rack.class.php:952
msgid "A rack is required"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:103 inc/item_enclosure.class.php:313
#: inc/item_rack.class.php:956
msgid "A position is required"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:107
msgid "A side is required"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:146 inc/item_rack.class.php:1025
msgid "Item is out of rack bounds"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:151 inc/item_rack.class.php:1039
#: inc/item_rack.class.php:1052
msgid "Not enough space available to place item"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:246
msgid "Side (from rear perspective)"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:263 inc/pdu_rack.class.php:331
#: inc/item_enclosure.class.php:136 inc/item_enclosure.class.php:263
#: inc/item_rack.class.php:153 inc/item_rack.class.php:658
msgid "Position"
msgstr "職位"
#: inc/pdu_rack.class.php:297
msgid "Side pdus"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:330
msgid "Side"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:407
msgid "Power units"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:422
msgid "Racked"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:427 inc/pdu_rack.class.php:435
#: inc/pdu_rack.class.php:439
msgid "On left"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:431
msgid "On right"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:497
msgid "The pdu will be"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:499
msgid "racked"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:500
msgid "placed at rack side"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:587 inc/item_rack.class.php:839
#: inc/rack.class.php:1101
msgid "name"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:592 inc/item_rack.class.php:845
#: inc/rack.class.php:1105
msgid "serial"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:604 inc/item_rack.class.php:857
msgid "model"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:642 inc/item_rack.class.php:878
msgid "Edit rack relation"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:706 inc/item_rack.class.php:704
msgid "Left"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:707 inc/item_rack.class.php:705
msgid "Right"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:708
msgid "Top"
msgstr ""
#: inc/pdu_rack.class.php:709
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:57
#: inc/remindertranslation.class.php:57 inc/dropdowntranslation.class.php:51
msgid "Translation"
msgid_plural "Translations"
msgstr[0] "翻譯"
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:217
#: inc/remindertranslation.class.php:150
msgid "Entry translations list"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:221
#: inc/remindertranslation.class.php:154 inc/dropdowntranslation.class.php:362
msgid "List of translations"
msgstr "翻譯列表"
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:258
#: inc/remindertranslation.class.php:191 inc/dropdowntranslation.class.php:413
msgid "No translation found"
msgstr "未翻譯"
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number
#: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:435
#, php-format
msgid "%1$s reverts item translation to revision %2$s"
msgstr ""
#: inc/devicefirmwaretype.class.php:41
msgid "Firmware type"
msgid_plural "Firmware types"
msgstr[0] ""
#: inc/dbutils.class.php:1134
msgid "Address:"
msgstr ""
#: inc/link.class.php:154
msgid "field name in DB"
msgstr ""
#: inc/link.class.php:154
msgid "Example:"
msgstr ""
#: inc/link.class.php:162 inc/link.class.php:213
msgid "Link or filename"
msgstr "連結或文件名"
#: inc/link.class.php:167
msgid "Open in a new window"
msgstr "在新視窗開啟"
#: inc/link.class.php:171
msgid "File content"
msgstr "文件內容"
#: inc/link.class.php:548
msgid "No link defined"
msgstr "沒有連結定義"
#: inc/notimportedemail.class.php:62
msgid "Refused email"
msgid_plural "Refused emails"
msgstr[0] "拒絕的電子郵件"
#: inc/notimportedemail.class.php:76
msgid "Delete emails"
msgstr "刪除電子郵件"
#: inc/notimportedemail.class.php:174
msgid "Message-ID email header"
msgstr "電子郵件標題的訊息ID"
#: inc/notimportedemail.class.php:239
msgid "Unable to affect the email to an entity"
msgstr "無法影響實體的電子郵件"
#: inc/notimportedemail.class.php:240
msgid "Email not found. Impossible import"
msgstr "沒有找到電子郵件, 無法導入"
#: inc/notimportedemail.class.php:242
msgid "Not enough rights"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:35 inc/impact.class.php:89 inc/impact.class.php:717
msgid "Impact analysis"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:315
msgid "This asset doesn't have any dependencies."
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:326
msgid "Export to csv"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:330 inc/impact.class.php:338 inc/impact.class.php:1018
#: inc/impact.class.php:1077 inc/preference.class.php:43
#: inc/config.class.php:2258
msgid "Settings"
msgstr "設置"
#: inc/impact.class.php:342 inc/impact.class.php:1055
msgid "Max depth"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:349
msgid "No limit"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:449 inc/knowbaseitem_comment.class.php:376
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: inc/impact.class.php:719 inc/item_rack.class.php:124 inc/rack.class.php:560
msgid "View as list"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:720 inc/item_rack.class.php:125 inc/rack.class.php:561
msgid "View graphical representation"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:954
msgid "Add assets"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:959
msgid "Filter itemtypes..."
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:993
msgid "Filter assets..."
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1000
msgid "More..."
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1004
msgid "No results"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1027
msgid "Show impact"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1036
msgid "Show depends"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1039
msgid "Colors"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1042
msgid "Depends"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1052
msgid "Impact and depends"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1067
msgid "Undo"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1068
msgid "Redo"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1070
msgid "Add asset"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1071
msgid "Add relation"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1072
msgid "Add group"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1073 js/impact.js:1340
msgid "Delete element"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1075 inc/marketplace/view.class.php:656
#: inc/html.class.php:5039
msgid "Download"
msgstr "下載"
#: inc/impact.class.php:1076
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1668
msgid "Show impact analysis"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1806
msgid "Impact analysis configuration"
msgstr ""
#: inc/impact.class.php:1818
msgid "Enabled itemtypes"
msgstr ""
#: inc/item_devicememory.class.php:57 inc/item_devicememory.class.php:59
#: inc/monitor.class.php:283 inc/monitor.class.php:493
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: inc/telemetry.class.php:40
msgid "Telemetry"
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:263
msgid "Send telemetry informations"
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:346
msgid "See what would be sent..."
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:359
msgid "Telemetry data"
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:427
msgid "Send \"usage statistics\""
msgstr "傳送 \"使用統計\""
#: inc/telemetry.class.php:428
msgid "We need your help to improve GLPI and the plugins ecosystem!"
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:429
msgid ""
"Since GLPI 9.2, weve introduced a new statistics feature called "
"“Telemetry”, that anonymously with your permission, sends data to our "
"telemetry website."
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:430
msgid ""
"Once sent, usage statistics are aggregated and made available to a broad "
"range of GLPI developers."
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:431
msgid ""
"Let us know your usage to improve future versions of GLPI and its plugins!"
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:444
msgid "Reference your GLPI"
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:446
#, php-format
msgid ""
"Besides, if you appreciate GLPI and its community, please take a minute to "
"reference your organization by filling %1$s."
msgstr ""
#: inc/telemetry.class.php:451
msgid "the following form"
msgstr ""
#: inc/monitor.class.php:293 inc/monitor.class.php:502
msgid "Microphone"
msgstr "話筒"
#: inc/monitor.class.php:296 inc/monitor.class.php:510
msgid "Speakers"
msgstr "揚聲器"
#: inc/monitor.class.php:301 inc/monitor.class.php:518
msgid "Sub-D"
msgstr "Sub-D"
#: inc/monitor.class.php:304 inc/monitor.class.php:526
msgid "BNC"
msgstr "BNC"
#: inc/monitor.class.php:309 inc/monitor.class.php:534
msgid "DVI"
msgstr "DVI"
#: inc/monitor.class.php:312 inc/monitor.class.php:542
msgid "Pivot"
msgstr "Pivot"
#: inc/monitor.class.php:316 inc/monitor.class.php:550
msgid "HDMI"
msgstr "HDMI"
#: inc/monitor.class.php:319 inc/monitor.class.php:558
msgid "DisplayPort"
msgstr "顯示埠號"
#: inc/documenttype.class.php:48 inc/documenttype.class.php:89
msgid "Icon"
msgstr "圖標"
#: inc/documenttype.class.php:51 inc/documenttype.class.php:107
msgid "Authorized upload"
msgstr "授權上傳"
#: inc/documenttype.class.php:54 inc/documenttype.class.php:80
msgid "Extension"
msgstr "擴展名"
#: inc/documenttype.class.php:56
msgid "May be a regular expression"
msgstr "可能是一個正規表示式"
#: inc/documenttype.class.php:58 inc/documenttype.class.php:98
#: inc/document_item.class.php:738 inc/document.class.php:425
#: inc/document.class.php:864
msgid "MIME type"
msgstr "MIME類型"
#: inc/documenttype.class.php:175 inc/documenttype.class.php:176
#: inc/html.class.php:6896 inc/html.class.php:6897
msgid "Help"
msgstr "幫助"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:43
msgid "Email followups configuration"
msgstr "電子郵件追蹤設定"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:48
msgid "Enable followups via email"
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:68
msgid "Email notification"
msgid_plural "Email notifications"
msgstr[0] "郵件通知"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:74 inc/entity.class.php:764
#: inc/entity.class.php:1773
msgid "Administrator email"
msgstr "行政人員電子郵件"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:81 inc/entity.class.php:793
#: inc/entity.class.php:1777
msgid "Administrator name"
msgstr "行政人員名稱"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:87
msgid "From email"
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:88
msgid "Address to use in from for sent emails."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:88
msgid "If not set, main or entity administrator email will be used."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:95
msgid "From name"
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:96
msgid "Name to use in from for sent emails."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:96
msgid "If not set, main or entity administrator name will be used."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:103
msgid "Reply-to address"
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:104
msgid "Optionnal reply to address."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:104
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:251
msgid "If not set, main administrator email will be used."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:113
msgid "Optionnal reply to name."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:113
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:129
msgid "If not set, main administrator name will be used."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:119
msgid "No-Reply address"
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:120
msgid "Optionnal No-Reply address."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:120
msgid "If set, it will be used for notifications that doesn't expect a reply."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:128
msgid "No-Reply name"
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:129
msgid "Optionnal No-Reply name."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:138
msgid "Add documents into ticket notifications"
msgstr "新增文件至待辦事項通知"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:149 inc/entity.class.php:811
#: inc/entity.class.php:1835
msgid "Email signature"
msgstr "郵件署名"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:155
msgid "Way of sending emails"
msgstr "發送電子郵件的方式"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:157
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:158
msgid "SMTP+SSL"
msgstr "SMTP+SSL"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:159
msgid "SMTP+TLS"
msgstr "SMTP+TLS"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:164
msgid "The PHP mail function is unknown or is not activated on your system."
msgstr "PHP郵件功能未知或沒有在您的系統中被啟用."
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:165
msgid "The use of a SMTP is needed."
msgstr "對SMTP的使用是需要的."
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:191
msgid "Max. delivery retries"
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:197
msgid "Try to deliver again in (minutes)"
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:218
msgid "Check certificate"
msgstr "檢查憑證"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:229
msgid "SMTP host"
msgstr "SMTP 主機"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:239
msgid "SMTP login (optional)"
msgstr "SMTP 登入 (選用l)"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:243
msgid "SMTP password (optional)"
msgstr "SMTP 密碼 (選用)"
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:250
msgid "Email sender"
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:251
msgid "May be required for some mails providers."
msgstr ""
#: inc/notificationmailingsetting.class.php:264
msgid "Send a test email to the administrator"
msgstr "發一個測試郵件到管理員"
#: inc/commondropdown.class.php:529
msgid "Product number"
msgstr ""
#: inc/commondropdown.class.php:653
msgid "You can't delete that item, because it has sub-items"
msgstr "您不能刪除那個地方,因為它有子地點"
#: inc/commondropdown.class.php:660
msgid "Caution: you're about to remove a heading used for one or more items."
msgstr "注意,您將刪除一個用於一個或更多項目的標題."
#: inc/commondropdown.class.php:665
msgid ""
"If you confirm the deletion, all uses of this dropdown will be blanked."
msgstr "如果您確認刪除時,所有使用這個下拉選單將成空白."
#: inc/commondropdown.class.php:673 inc/html.class.php:6266
msgctxt "button"
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
#: inc/commondropdown.class.php:676 inc/commondropdown.class.php:707
#: inc/html.class.php:6277
msgctxt "button"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: inc/commondropdown.class.php:682
msgid "You can also replace all uses of this dropdown by another."
msgstr "您也可以替換所有使用的這個下拉選單至另一個"
#: inc/commondropdown.class.php:705
msgctxt "button"
msgid "Replace"
msgstr "取代"
#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
#: inc/dcroom.class.php:50
msgid "Server room"
msgid_plural "Server rooms"
msgstr[0] ""
#: inc/dcroom.class.php:126 inc/dcroom.class.php:265
msgid "Number of columns"
msgstr ""
#: inc/dcroom.class.php:137 inc/dcroom.class.php:273
msgid "Number of rows"
msgstr ""
#: inc/dcroom.class.php:151
msgid "Background picture (blueprint)"
msgstr ""
#: inc/dcroom.class.php:363
msgid "New room for this datacenter..."
msgstr ""
#: inc/dcroom.class.php:388
msgid "No server room found"
msgstr ""
#: inc/dcroom.class.php:468
#, php-format
msgid "col: %1$s, row: %2$s"
msgstr ""
#: inc/changetask.class.php:43
msgid "Change task"
msgid_plural "Change tasks"
msgstr[0] "變更作業"
#: inc/networkport.class.php:480
msgid "Global displays"
msgstr "全部檢視"
#: inc/networkport.class.php:483 inc/networkport.class.php:489
#: inc/networkport.class.php:633
msgid "Internet information"
msgstr "網際網路訊息"
#: inc/networkport.class.php:487
msgid "Common options"
msgstr "常用的選項"
#: inc/networkport.class.php:549
msgid "Network port type to be added"
msgstr "網路連接埠類型將新增"
#: inc/networkport.class.php:563
msgid "Add several ports"
msgstr "新增數個連接埠"
#: inc/networkport.class.php:597
#, php-format
msgid "%1$s: %2$d"
msgstr "%1$s: %2$d"
#: inc/networkport.class.php:644 inc/networkport.class.php:735
msgid "Network ports waiting for manual migration"
msgstr "網路連接埠等待人工移轉"
#: inc/networkport.class.php:817
msgid "No network port found"
msgstr "沒有發現網路端口"
#: inc/networkport.class.php:880 inc/networkport.class.php:886
#: inc/networkport.class.php:1034
msgid "Port number"
msgid_plural "Port numbers"
msgstr[0] ""
#: inc/networkport.class.php:945 inc/networkport.class.php:1052
msgid "Network port type"
msgstr "網路連接埠類型"
#: inc/networkport.class.php:996
msgid "Dissociate a VLAN"
msgstr "刪除一個 VLAN"
#: inc/devicefirmwaremodel.class.php:43
msgid "Device firmware model"
msgid_plural "Device firmware models"
msgstr[0] ""
#: inc/networkname.class.php:149
msgid ""
"IP network is not included in the database. However, you can see current "
"available networks."
msgstr "IP 網路不包含在資料庫內. 然而您可以查看現在可用的網路."
#: inc/networkname.class.php:420
msgid ""
"Several network names available! Go to the tab 'Network Name' to manage "
"them."
msgstr "數個可用的網絡名稱!到選項 “網絡名稱” 來管理它們。"
#: inc/networkname.class.php:729
msgid "Add a network name"
msgstr "新增一個網路名稱"
#: inc/networkname.class.php:734
msgid "Not associated"
msgstr "未相關"
#: inc/networkname.class.php:747
msgid "Create a new network name"
msgstr "創建一個新的網路名稱"
#: inc/networkname.class.php:840
msgid "No network name found"
msgstr "沒有找到網路名稱"
#: inc/notificationtargetchange.class.php:52
msgid "New change"
msgstr "新變更"
#: inc/notificationtargetchange.class.php:53
msgid "Update of a change"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetchange.class.php:54
msgid "Change solved"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetchange.class.php:57
msgid "Closure of a change"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetchange.class.php:58
msgid "Deleting a change"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetchange.class.php:259 inc/change.class.php:462
#: inc/change.class.php:478 inc/change.class.php:1202
msgid "Control list"
msgstr "控制清單"
#: inc/notificationtargetchange.class.php:260 inc/change.class.php:487
#: inc/change.class.php:1231
msgid "Deployment plan"
msgstr "部署計劃"
#: inc/notificationtargetchange.class.php:261 inc/change.class.php:496
#: inc/change.class.php:1242
msgid "Backup plan"
msgstr "備份計劃"
#: inc/notificationtargetchange.class.php:262 inc/change.class.php:505
#: inc/change.class.php:1253
msgid "Checklist"
msgstr "檢視清單"
#: inc/useremail.class.php:149 inc/useremail.class.php:172
msgid "Default email"
msgstr "預設E-mail"
#: inc/ruledictionnaryoperatingsystemcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of operating systems"
msgstr "作業系統字典"
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:124
msgid "No comments"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:177
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:211
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:225
msgid "Unable to load revision!"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:309
msgid "Add an answer"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:359
msgid "New comment"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:359
msgid "Edit comment"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_comment.class.php:371
msgctxt "button"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
#: inc/marketplace/controller.class.php:100
#: inc/marketplace/controller.class.php:185
msgid "Unable to download plugin archive."
msgstr ""
#: inc/marketplace/controller.class.php:111
#, php-format
msgid "Plugin archive format is not supported by your system : %s."
msgstr ""
#: inc/marketplace/controller.class.php:133
msgid "Unable to extract plugin archive."
msgstr ""
#: inc/marketplace/controller.class.php:278
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:61
msgid "Check all plugin updates"
msgstr ""
#: inc/marketplace/controller.class.php:303
#, php-format
msgid "New version for plugin %s: %s"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:103
msgid "Installed"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:104
msgid "Discover"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:144
msgid "Maybe you could setup a proxy"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:146
msgid "or please check later"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:156
#, php-format
msgid "Your %1$s registration is not valid."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:157
msgid "A registration, at least a free one, is required to use marketplace!"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:158
#, php-format
msgid "Register on %1$s"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:160
msgid "fill your registration key in setup."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:331
#, php-format
msgid "We can't write on the markeplace directory (%s)."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:332
msgid ""
"If you want to ease the plugins download, please check permissions and "
"ownership of this directory."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:333
msgid ""
"Otherwise, you will need to download and unzip the plugins archives "
"manually."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:350
msgid "Alpha ASC"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:355
msgid "Alpha DESC"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:360
msgid "Most popular"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:365
msgid "Last updated"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:370
msgid "Most recent"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:375
msgid "Best notes"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:380
msgid "Your plugin here ? Contact us."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:382
msgid "Refresh plugin list"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:383
msgid "Filter plugin list"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:472
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:477
msgid "Get help"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:482
msgid "Readme"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:625
msgid "Clean"
msgstr "清除"
#: inc/marketplace/view.class.php:634
msgid "The plugin has an available update but its directory is not writable."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:638
#, php-format
msgid ""
"Download archive manually, you must uncompress it in plugins directory (%s)"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:661
#, php-format
msgid "A new version (%s) is available, update ?"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:674
#, php-format
msgid "You need a superior GLPI-Network offer to access to this plugin (%s)"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:686
msgid "Install"
msgstr "安裝"
#: inc/marketplace/view.class.php:710
msgid "Enable"
msgstr "啟動"
#: inc/marketplace/view.class.php:718
msgid "Uninstall"
msgstr "移除"
#: inc/marketplace/view.class.php:787
#, php-format
msgid "You must have a %s subscription to get this plugin"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:792
#, php-format
msgid "You need at least the %s subscription level to get this plugin"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:893
#, php-format
msgid "%s plugin"
msgid_plural "%s plugins"
msgstr[0] ""
#: inc/marketplace/view.class.php:938
msgid "GLPI provides a new marketplace to download and install plugins."
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:940
msgid "Do you want to replace the plugins setup page by the new marketplace ?"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:951
msgid "Later"
msgstr ""
#: inc/marketplace/view.class.php:963
msgid "Switch to marketplace"
msgstr ""
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:91
msgid "Some updates are available for your installed plugins!"
msgstr ""
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:119
msgid "Plugin name"
msgstr ""
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:121
msgid "Plugin new version number"
msgstr ""
#: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:122
msgid "Plugin old version number"
msgstr ""
#: inc/peripheral.class.php:73
msgid "Device"
msgid_plural "Devices"
msgstr[0] "設備"
#: inc/peripheral.class.php:279 inc/peripheral.class.php:463
#: inc/phone.class.php:271 inc/phone.class.php:489
msgid "Brand"
msgstr "品牌"
#: inc/item_enclosure.class.php:104
msgid "Add new item to this enclosure..."
msgstr ""
#: inc/item_enclosure.class.php:309
msgid "An enclosure is required"
msgstr ""
#: inc/softwarelicense.class.php:82
msgid "Please select a software for this license"
msgstr ""
#: inc/softwarelicense.class.php:362 inc/softwarelicense.class.php:636
msgid "Technician in charge of the license"
msgstr ""
#: inc/softwarelicense.class.php:375 inc/softwarelicense.class.php:655
msgid "Group in charge of the license"
msgstr ""
#: inc/softwarelicense.class.php:421 inc/softwarelicense.class.php:574
#: inc/softwarelicense.class.php:1057
msgid "Version in use"
msgstr "使用版本"
#: inc/softwarelicense.class.php:429 inc/softwarelicense.class.php:562
#: inc/softwarelicense.class.php:1056
msgid "Purchase version"
msgstr "採購版本"
#: inc/softwarelicense.class.php:447
msgctxt "adjective"
msgid "Valid"
msgstr "有效的"
#: inc/softwarelicense.class.php:449
msgctxt "adjective"
msgid "Valid (Over Quota)"
msgstr ""
#: inc/softwarelicense.class.php:451 inc/html.class.php:171
msgctxt "adjective"
msgid "Invalid"
msgstr "無效的"
#: inc/softwarelicense.class.php:457 inc/softwarelicense.class.php:609
msgid "Allow Over-Quota"
msgstr ""
#: inc/softwarelicense.class.php:468
msgid "Never expire"
msgstr "永不過期"
#: inc/softwarelicense.class.php:469
msgid ""
"On search engine, use \"Expiration contains NULL\" to search licenses with "
"no expiration date"
msgstr ""
#: inc/softwarelicense.class.php:565 inc/softwarelicense.class.php:577
msgid "states_id"
msgstr "states_id"
#: inc/softwarelicense.class.php:593 inc/softwarelicense.class.php:832
msgid "Valid"
msgstr "有效的"
#: inc/softwarelicense.class.php:781
msgid "Number of licenses"
msgstr "授權數量"
#: inc/softwarelicense.class.php:851
msgid "Send alarms on expired licenses"
msgstr "過期授權發送警報"
#. TRANS: %1$s the license name, %2$s is the expiration date
#: inc/softwarelicense.class.php:922
#, php-format
msgid "License %1$s expired on %2$s"
msgstr "嵊權 %1$s 過期於 %2$s"
#: inc/softwarelicense.class.php:956
msgid "Send licenses alert failed"
msgstr "發送授權通知失敗"
#: inc/softwarelicense.class.php:1102
msgctxt "button"
msgid "Add a license"
msgstr "新增一個授權"
#: inc/softwarelicense.class.php:1356 inc/commontreedropdown.class.php:518
#, php-format
msgid "Sons of %s"
msgstr "子項來自於 %s"
#: inc/pdu.class.php:57
msgid "PDU"
msgid_plural "PDUs"
msgstr[0] ""
#: inc/features/planningevent.class.php:698
msgid "Each year"
msgstr ""
#: inc/features/planningevent.class.php:723
msgid "Interval"
msgstr ""
#: inc/features/planningevent.class.php:732
msgid "Until"
msgstr ""
#: inc/features/planningevent.class.php:761
msgid "By month"
msgstr ""
#: inc/features/planningevent.class.php:787
msgid "Exceptions"
msgstr ""
#. TRANS: %1$s is a type, %2$$ is a date, %3$s is a date
#: inc/features/planningevent.class.php:817
#, php-format
msgid "%1$s: from %2$s to %3$s:"
msgstr "%1$s: 從 %2$s 至 %3$s:"
#: inc/features/planningevent.class.php:992 inc/reminder.class.php:424
msgid "Planning start date"
msgstr "計劃開始日期"
#: inc/features/planningevent.class.php:1002 inc/reminder.class.php:432
msgid "Planning end date"
msgstr "計劃結束日期"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:75
msgid "Target entity for the computer"
msgstr "實體目標的電腦"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:81
msgid "Find computers in GLPI having the status"
msgstr "搜尋有狀態的電腦"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:90
msgid "Subnet"
msgstr "Subnet"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:129
msgid "Link if possible"
msgstr "如果可能的話連結"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:131
msgid "Link if possible, otherwise imports declined"
msgstr "如果可能的話連結,否則拒絕導入"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:164
msgid "Yes if equal"
msgstr "是的,如果等於"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:165
msgid "Yes if empty"
msgstr "是的,如果為空"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:178
msgid "is already present in GLPI"
msgstr "已存在於 GLPI"
#: inc/ruleimportcomputer.class.php:179
msgid "is empty in GLPI"
msgstr "在GLPI內是空的"
#: inc/enclosure.class.php:57
msgid "Enclosure"
msgid_plural "Enclosures"
msgstr[0] ""
#: inc/operatingsystem.class.php:44
msgid "Operating system"
msgid_plural "Operating systems"
msgstr[0] "作業系統"
#: inc/planningrecall.class.php:46
msgid "Planning reminder"
msgid_plural "Planning reminders"
msgstr[0] "計劃的提醒"
#: inc/planningrecall.class.php:277
#, php-format
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d 週"
#: inc/planningrecall.class.php:346
msgid "Send planning recalls"
msgstr "發送計劃恢復"
#: inc/glpinetwork.class.php:64
msgid "Registration"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:68
msgid ""
"A registration key is needed to use advanced feature (like marketplace) in "
"GLPI"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:69
#, php-format
msgid "Register on %1$s!"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:70
msgid "And retrieve your key to paste it below"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:83
#, php-format
msgid "Error was: %s"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:91
msgid "Registration key"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:110
msgid "Subscription"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:111 inc/glpinetwork.class.php:116
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:115
msgid "Registered by"
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:216
msgid "Unable to fetch registration informations."
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:227
msgid "The registration key is valid."
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:228
msgid "The registration key is invalid."
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:247
#, php-format
msgid ""
"You need help to integrate GLPI in your IT, have a bug fixed or benefit from pre-configured rules or dictionaries?\n"
"\n"
"We provide the %s space for you.\n"
"GLPI-Network is a commercial product that includes a subscription for tier 3 support, ensuring the correction of bugs encountered with a commitment time.\n"
"\n"
"In this same space, you will be able to <b>contact an official partner</b> to help you with your GLPI integration.\n"
"\n"
"Or, support the GLPI development effort by <b>donating</b>."
msgstr ""
#: inc/glpinetwork.class.php:256
#, php-format
msgid ""
"Having troubles setting up an advanced GLPI module?\n"
"We can help you solve them. Sign up for support on %s."
msgstr ""
#: inc/devicebatterymodel.class.php:44
msgid "Device battery model"
msgid_plural "Device batteries models"
msgstr[0] ""
#: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:52
#: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:51
msgid "Dictionnary of printers"
msgstr "印表機字典"
#: inc/rulerightcollection.class.php:86
msgid "Entities assignment"
msgstr "實體移轉"
#: inc/rulerightcollection.class.php:99
msgid "Rights assignment"
msgstr "權利移轉"
#: inc/rulerightcollection.class.php:107
msgid "Rights and entities assignment"
msgstr "權利和實體移轉"
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:42
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:132
msgid "Revision"
msgid_plural "Revisions"
msgstr[0] ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:115
msgid "No revisions"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:128
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:284
msgctxt "button"
msgid "Compare selected revisions"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:134
msgid "Author"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:144
msgid "cur"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:174
msgid "Unknown user"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:185
msgid "show"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:187
msgid "restore"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:196
msgid "Do you want to restore the selected revision?"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:211
msgid "Show revision %rev"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:246
msgid "current"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:248
msgid "Compare revisions old and diff"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:250
msgid "Original"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:250
msgid "Changed"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:250
msgid "Differences"
msgstr ""
#: inc/knowbaseitem_revision.class.php:262
msgid "Unable to load requested comparison!"
msgstr ""
#: inc/api/apirest.class.php:61
msgid "Rest API"
msgstr "Rest API"
#: inc/api/apirest.class.php:220
msgid "Only HTTP verb PUT is allowed"
msgstr ""
#: inc/api/apirest.class.php:364
msgid "resource not found or not an instance of CommonDBTM"
msgstr ""
#: inc/api/apirest.class.php:369
msgid "missing resource"
msgstr "資源遺失"
#: inc/api/api.class.php:150
msgid "API disabled"
msgstr "API 已停用"
#: inc/api/api.class.php:181
msgid ""
"There isn't an active API client matching your IP address in the "
"configuration"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:242
msgid "parameter(s) login, password or user_token are missing"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:262
msgid "usage of initSession resource with credentials is disabled"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:275
msgid "parameter user_token seems invalid"
msgstr "參數 user_token 看似有誤"
#: inc/api/api.class.php:1143 inc/api/api.class.php:1864
#: inc/api/api.class.php:1989 inc/api/api.class.php:2116
#: inc/api/api.class.php:2655 inc/html.class.php:584
msgid "You don't have permission to perform this action."
msgstr "您沒有執行這項工作的權限."
#: inc/api/api.class.php:1240
msgid "parent itemtype not found or not an instance of CommonDBTM"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:1643
msgid "Malformed search criteria"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:1648
msgid "Bad field ID in search criteria"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:1654
msgid "Forbidden field ID in search criteria"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:1680
msgid "ID is forbidden along with 'forcedisplay' parameter."
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:1981 inc/api/api.class.php:2091
#: inc/api/api.class.php:2604 inc/html.class.php:572
msgid "Item not found"
msgstr "項目不存在"
#: inc/api/api.class.php:2156
msgid "Email notifications are disabled"
msgstr "郵件通知功能關閉"
#: inc/api/api.class.php:2160
msgid "email parameter missing"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:2164
msgid "A session is active"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:2176 inc/user.class.php:4881
msgid ""
"An email has been sent to your email address. The email contains information"
" for reset your password."
msgstr "一封電子郵件已經發送到您的電子郵件地址。電子郵件中包含重設密碼的訊息。"
#: inc/api/api.class.php:2188 inc/user.class.php:4847
msgid "Reset password successful."
msgstr "重設密碼成功."
#: inc/api/api.class.php:2241
msgid "parameter app_token seems wrong"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:2244
msgid "missing parameter app_token"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:2417
msgid "API Documentation"
msgstr "API 文件"
#: inc/api/api.class.php:2621
msgid "input parameter must be an array of objects"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:2638
msgid "Method Not Allowed"
msgstr "不允許使用的方法"
#: inc/api/api.class.php:2671
msgid "session_token seems invalid"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:2688
msgid "parameter session_token is missing or empty"
msgstr ""
#: inc/api/api.class.php:2724
#, php-format
msgid "view documentation in your browser at %s"
msgstr "瀏覽器開啟文件中 %s"
#: inc/api/apixmlrpc.class.php:48
msgid "XMLRPC API"
msgstr "XMLRPC API"
#: inc/api/apixmlrpc.class.php:151
msgid "missing itemtype"
msgstr "項目類型遺失"
#: inc/api/apixmlrpc.class.php:156
msgid "itemtype not found or not an instance of CommonDBTM"
msgstr ""
#: inc/api/apixmlrpc.class.php:162
msgid "missing id"
msgstr "id 遺失"
#: inc/appliance_item_relation.class.php:48
msgctxt "appliance"
msgid "Relation"
msgid_plural "Relations"
msgstr[0] ""
#: inc/appliance_item_relation.class.php:116
msgid "An appliance item is required"
msgstr ""
#: inc/appliance_item_relation.class.php:212
#: inc/appliance_item_relation.class.php:213
msgid "New relation"
msgstr ""
#: inc/ruleticket.class.php:103
msgid ""
"Urgency or impact used in actions, think to add Priority: recompute action "
"if needed."
msgstr ""
#: inc/ruleticket.class.php:415 inc/itilcategory.class.php:69
#: inc/itilcategory.class.php:267
msgid "Code representing the ticket category"
msgstr ""
#: inc/ruleticket.class.php:432
msgid "Requester in group"
msgstr "群組中的請求者"
#: inc/ruleticket.class.php:444
msgid "Item location"
msgstr "項目位置"
#: inc/ruleticket.class.php:450
msgid "Item group"
msgstr "項目 群組"
#: inc/ruleticket.class.php:456
msgid "Item state"
msgstr ""
#: inc/ruleticket.class.php:462
msgid "Ticket location"
msgstr "待辦事項位置"
#: inc/ruleticket.class.php:480 inc/ruleticket.class.php:634
#: inc/commonitilobject.class.php:3759 tests/functionnal/Rule.php:287
msgid "Technician group"
msgstr "技術人員群組"
#: inc/ruleticket.class.php:582
msgid "Creation date is a working hour in calendar"
msgstr ""
#: inc/ruleticket.class.php:601
msgid "Ticket category from code"
msgstr ""
#: inc/ruleticket.class.php:724
msgid "Responsible of the requester"
msgstr ""
#: inc/ruleticket.class.php:740 tests/functionnal/Rule.php:312
msgid "Approval request to requester group manager"
msgstr "核准請求者群組管理者的請求"
#: inc/ruleticket.class.php:747 tests/functionnal/Rule.php:313
msgid "Approval request to technician group manager"
msgstr ""
#: inc/ruleticket.class.php:762
msgid "Take into account delay"
msgstr ""
#: inc/planningcsv.class.php:63 inc/planning.class.php:1024
#: inc/commonitilobject.class.php:4483
msgid "Actor"
msgstr "角色"
#: inc/planningcsv.class.php:66
msgid "Item id"
msgstr ""
#: inc/notificationmailing.class.php:91
msgid "This is a test email."
msgstr "這是測試電子郵件"
#: inc/notificationmailing.class.php:101
msgid "Mail test"
msgstr "郵件測試"
#: inc/notificationmailing.class.php:105
msgid "Failed to send test email to administrator"
msgstr "發送測試郵件到管理員失敗"
#: inc/notificationmailing.class.php:110
msgid "Test email sent to administrator"
msgstr "發送測試郵件到管理員"
#: inc/notificationmailing.class.php:160
msgid "Error inserting email to queue"
msgstr "於插入郵件到佇列時發生錯誤"
#: inc/notificationmailing.class.php:166
#, php-format
msgid "An email to %s was added to queue"
msgstr "一封發送給 %s 已被加入佇列"
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:46
msgid "End of contract"
msgstr "結束的合約"
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:49
msgid "Periodicity notice"
msgstr "週期性的通知"
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:57
msgid "Contracts alarm"
msgstr "合約警報"
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:126
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:165
msgid "Contract expired since the"
msgstr "合約已到期 自"
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:130
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:166
msgid "Contract with notice since the"
msgstr "合約已提醒 自"
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:135
msgid "Contract reached the end of a period since the"
msgstr "合約到結束的時間自"
#: inc/notificationtargetcontract.class.php:140
msgid "Contract with notice for the current period since the"
msgstr "本期合約通知自"
#: inc/notificationtargetuser.class.php:43
msgid "Password expires"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetuser.class.php:184
msgid "Account lock date if password is not changed"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetuser.class.php:185
msgid "Password expiration date"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetuser.class.php:186
msgid "Password has expired"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetuser.class.php:190
msgid "We inform you that your password will expire soon."
msgstr ""
#: inc/notificationtargetuser.class.php:191
msgid "We inform you that your password has expired."
msgstr ""
#: inc/notificationtargetuser.class.php:192
msgid "To update your password, please follow this link:"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetuser.class.php:197
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: inc/notificationtargetuser.class.php:202
msgid "You have been made a request to reset your account password."
msgstr "你已經送出重設帳戶密碼要求。"
#: inc/notificationtargetuser.class.php:203
msgid "Just follow this link (you have one day):"
msgstr "只要依照此鏈接(你有一天):"
#: inc/user.class.php:117
msgid "You must define a default profile to create a new user"
msgstr "你必須定義預設設置擋來新增一個新用戶"
#: inc/user.class.php:221 inc/group.class.php:130 inc/group.class.php:767
msgid "Used items"
msgstr "使用的項目"
#: inc/user.class.php:222 inc/group.class.php:133 inc/group.class.php:763
msgid "Managed items"
msgstr "管理的項目"
#: inc/user.class.php:226 inc/budget.class.php:82
msgid "Main"
msgstr "主要"
#: inc/user.class.php:557
msgid "The login is not valid. Unable to add the user."
msgstr "登入無效. 無法新增使用者."
#: inc/user.class.php:587
msgid "Unable to add. The user already exists."
msgstr "無法新增,該使用者已存在."
#: inc/user.class.php:608 inc/user.class.php:804
msgid "Error: the two passwords do not match"
msgstr "錯誤:這兩個密碼不相同"
#: inc/user.class.php:752 inc/document.class.php:1217
msgid "The file is valid. Upload is successful."
msgstr "檔案是有效。 上載成功。"
#: inc/user.class.php:760 inc/document.class.php:1226
msgid ""
"Potential upload attack or file too large. Moving temporary file failed."
msgstr "潛在的的上傳攻擊或文件過大, 移動暫存檔案失敗."
#: inc/user.class.php:764
msgid "The file is not an image file."
msgstr "檔案不是一個影像檔"
#: inc/user.class.php:1992
msgid "Add user..."
msgstr "新增使用者..."
#: inc/user.class.php:1998
msgid "... From an external source"
msgstr "... 從外部來源"
#: inc/user.class.php:2063
msgid "Download user VCard"
msgstr "下載用戶 VCard"
#: inc/user.class.php:2067 inc/user.class.php:2068
msgid "Impersonate"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:2168 inc/user.class.php:2652 inc/user.class.php:4718
msgid "Password confirmation"
msgstr "密碼確認"
#: inc/user.class.php:2175 inc/user.class.php:2659 inc/user.class.php:4649
#: inc/user.class.php:4722 inc/config.class.php:3566
msgid "Password security policy"
msgstr "密碼的安全策略"
#: inc/user.class.php:2192 inc/user.class.php:2676
msgid "Time zone"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:2229
msgid "Valid since"
msgstr "生效日"
#: inc/user.class.php:2236
msgid "Valid until"
msgstr "到期日"
#. TRANS: %s is the date of last sync
#: inc/user.class.php:2256
#, php-format
msgid "Last synchronization on %s"
msgstr "上次同步在%s"
#: inc/user.class.php:2261 inc/user.class.php:3277 inc/user.class.php:4954
msgid "User DN"
msgstr "使用者的DN"
#: inc/user.class.php:2264
msgid "User missing in LDAP directory"
msgstr "使用者不存在LDAP目錄中"
#: inc/user.class.php:2393 inc/user.class.php:2797
msgid "Remote access keys"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:2396 inc/user.class.php:2800
msgid "Personal token"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:2406 inc/user.class.php:2425 inc/user.class.php:2810
#: inc/user.class.php:2829
#, php-format
msgid "generated on %s"
msgstr "生成於 %s"
#: inc/user.class.php:2416 inc/user.class.php:2820
msgid "API token"
msgstr "API token"
#: inc/user.class.php:2438
#, php-format
msgid "Last login on %s"
msgstr "上次登入在%s"
#: inc/user.class.php:2786
msgid "Use GLPI in mode"
msgstr "使用GLPI模式"
#: inc/user.class.php:2788
msgid "Normal"
msgstr "正常"
#: inc/user.class.php:2880
msgid "Unable to update login. A user already exists."
msgstr "無法更新登入. 該使用者已存在."
#: inc/user.class.php:2888
msgid "The login is not valid. Unable to update login."
msgstr "登入無效. 無法更新登入"
#: inc/user.class.php:2947
msgid "Dissociate from a group"
msgstr "從群組中移除"
#: inc/user.class.php:2950
msgid "Associate to a profile"
msgstr "和個人檔案建立關聯"
#: inc/user.class.php:2952
msgid "Dissociate from a profile"
msgstr "從個人檔案中移除"
#: inc/user.class.php:2955
msgid "Move to group"
msgstr "移至群組"
#: inc/user.class.php:2961
msgctxt "button"
msgid "Change the authentication method"
msgstr "更改身份驗證方法"
#: inc/user.class.php:2963 inc/auth.class.php:1376
msgid "Force synchronization"
msgstr "強制同步"
#: inc/user.class.php:3174
msgid "Last login"
msgstr "最後登入"
#: inc/user.class.php:3197
msgid "LDAP directory for authentication"
msgstr "給進行身份驗證LDAP目錄"
#: inc/user.class.php:3210
msgid "Email server for authentication"
msgstr "電子郵件服務器進行身份驗證"
#: inc/user.class.php:3296
msgid "Last synchronization"
msgstr "上次同步"
#: inc/user.class.php:3304 inc/config.class.php:3456
msgid "Deleted user in LDAP directory"
msgstr "已刪除LDAP目錄中的使用者"
#: inc/user.class.php:3382
msgid "Number of tickets as requester"
msgstr "作為請求者的待辦事項數量"
#: inc/user.class.php:3402
msgid "Number of written tickets"
msgstr "已填寫的待辦事項數量"
#: inc/user.class.php:3417
msgid "Number of assigned tickets"
msgstr "已指派的待辦事項數量"
#: inc/user.class.php:4057 inc/user.class.php:4059 inc/user.class.php:4064
msgid "Import a user"
msgstr "導入使用者"
#: inc/user.class.php:4092
msgid "Automatically add a user of an external source"
msgstr "自動地新增一個外部來源的使用者"
#: inc/user.class.php:4099
msgid "Import from directories"
msgstr "從目錄倒入"
#: inc/user.class.php:4105
msgid "Import from other sources"
msgstr "從其它來源導入"
#: inc/user.class.php:4152
msgid "Update authentification method to"
msgstr "將更新認證方法為"
#: inc/user.class.php:4606
msgid "Your password has expired. You must change it to be able to login."
msgstr ""
#: inc/user.class.php:4622
msgid "Current password"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:4631
msgid "New password"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:4640
msgid "New password confirmation"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:4707
msgid "Please confirm your email address and enter your new password."
msgstr "請確認您的電子郵件地址和新輸入的密碼"
#: inc/user.class.php:4736 inc/user.class.php:4817
msgid ""
"Your password reset request has expired or is invalid. Please renew it."
msgstr "您的密碼重置請求已過期或無效,請更新密碼."
#: inc/user.class.php:4757
msgid ""
"Please enter your email address. An email will be sent to you and you will "
"be able to choose a new password."
msgstr "請輸入您的電子郵件地址. 一封電子郵件將被發送給您, 您將能夠選擇一個新的密碼."
#: inc/user.class.php:4821 inc/user.class.php:4931
msgid ""
"The authentication method configuration doesn't allow you to change your "
"password."
msgstr "身份驗證方法設定不允許您更改密碼。"
#: inc/user.class.php:4825 inc/user.class.php:4936
msgid "Email address not found."
msgstr "未找到電子郵件地址。"
#: inc/user.class.php:4958
msgid "User information"
msgstr "使用者訊息"
#: inc/user.class.php:4976
msgid "Connection failed"
msgstr "連接發生了故障"
#. TRANS: short for : Add users from an external source
#: inc/user.class.php:5215
msgid "Add external"
msgstr "增加外部"
#: inc/user.class.php:5216
msgid "Add users from an external source"
msgstr "從外部來源新增使用者"
#. TRANS: short for : Read method for user authentication and synchronization
#: inc/user.class.php:5218
msgid "Read auth"
msgstr "讀取授權"
#: inc/user.class.php:5219
msgid "Read user authentication and synchronization method"
msgstr "讀取用戶認證與同步方法"
#. TRANS: short for : Update method for user authentication and
#. synchronization
#: inc/user.class.php:5221
msgid "Update auth and sync"
msgstr "更新授權並同步"
#: inc/user.class.php:5222
msgid "Update method for user authentication and synchronization"
msgstr "使用者認證和同步方法"
#: inc/user.class.php:5344
msgid "Handle users passwords expiration policy"
msgstr ""
#: inc/user.class.php:5345
msgid "Maximum expiration notifications to send at once"
msgstr ""
#: inc/central.class.php:66
msgid "Group View"
msgstr "群組檢視"
#: inc/central.class.php:73
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: inc/central.class.php:314
#, php-format
msgid ""
"For security reasons, please change the password for the default users: %s"
msgstr "基於安全原因,請更改預設的帳號密碼: %s"
#: inc/central.class.php:318
#, php-format
msgid "For security reasons, please remove file: %s"
msgstr "因安全因素, 請移除 %s 檔案"
#: inc/central.class.php:325
#, php-format
msgid "%1$s tables not migrated to InnoDB engine."
msgstr ""
#: inc/central.class.php:333
#, php-format
msgid "%1$s columns are not compatible with timezones usage."
msgstr ""
#: inc/central.class.php:342 inc/html.class.php:1719
msgid "SQL replica: read only"
msgstr "SQL 複製: 唯讀"
#: inc/planning.class.php:133
msgid "CalDAV browser interface"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:304
#, php-format
msgid "The user %1$s is busy at the selected timeframe."
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:580
msgid "Available"
msgstr "可用"
#: inc/planning.class.php:816
msgid "Events type"
msgstr "事件類型"
#: inc/planning.class.php:817
msgid "Plannings"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:822
msgid "Toggle filters"
msgstr "篩選器 切換"
#: inc/planning.class.php:899
msgid "Not planned tasks"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:901
msgid "Only background events"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:964
msgid "Ical"
msgstr "Ical"
#: inc/planning.class.php:968
msgid "Webcal"
msgstr "Webcal"
#: inc/planning.class.php:978
msgid "CalDAV URL has been copied to clipboard"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:982
msgid "Copy CalDAV URL to clipboard"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:1029
msgid "All users of a group"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:1033
msgid "External calendar"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:1176
msgid "View this item in his context"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:1257
msgid "Calendar name"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:1269
msgid "Calendar URL"
msgstr ""
#: inc/planning.class.php:1313
msgid "Event type"
msgstr "事件類型"
#: inc/planning.class.php:1441
msgid "Period"
msgstr "期間"
#: inc/planning.class.php:2286
msgid "Your planning"
msgstr "您的計劃"
#: inc/planning.class.php:2376
#, php-format
msgid "Ticket #%1$s %2$s"
msgstr "待辦事項 #%1$s %2$s"
#: inc/planning.class.php:2423
msgid "See personnal planning"
msgstr "查看個人計劃"
#: inc/planning.class.php:2424
msgid "See schedule of people in my groups"
msgstr "在我的群組查看所有人的時間表"
#: inc/planning.class.php:2425
msgid "See all plannings"
msgstr "查看所有計劃"
#: inc/networkequipment.class.php:74
msgid "Network device"
msgid_plural "Network devices"
msgstr[0] "網路設備"
#: inc/networkequipment.class.php:389
msgid ""
"The MAC address and the IP of the equipment are included in an aggregated "
"network port"
msgstr "MAC位址及IP位址設備都包括在一個聚合網路連接埠"
#: inc/commondbrelation.class.php:1223
msgid "Remove all at once"
msgstr "全部一次移除"
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:63 inc/deviceprocessor.class.php:59
#: inc/deviceprocessor.class.php:96
msgid "Number of cores"
msgstr "核心數量"
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:64
msgid "Cores"
msgstr "核心"
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:68 inc/deviceprocessor.class.php:62
#: inc/deviceprocessor.class.php:104
msgid "Number of threads"
msgstr "執行緒數量"
#: inc/item_deviceprocessor.class.php:69
msgid "Threads"
msgstr "執行緒"
#: inc/ruledictionnaryphonemodelcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of phone models"
msgstr "電話機型號字典"
#: inc/commonitilcost.class.php:546
msgid "Item duration"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:47
msgid "Consumables alarm"
msgstr "耗材提醒"
#: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:82
#: inc/cartridgeitem.class.php:197 inc/cartridgeitem.class.php:270
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:81
#: inc/consumableitem.class.php:143 inc/consumableitem.class.php:232
msgid "Reference"
msgstr "參考"
#: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:84
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:83
msgid "Remaining"
msgstr "殘餘"
#: inc/ticketrecurrent.class.php:158 inc/ticketrecurrent.class.php:276
msgid "Preliminary creation"
msgstr "初步創建"
#. TRANS: %s is the date of next creation
#: inc/ticketrecurrent.class.php:302
#, php-format
msgid "Next creation on %s"
msgstr "下一個建立於 %s"
#: inc/ticketrecurrent.class.php:367
msgid "Invalid frequency. It must be greater than the preliminary creation."
msgstr "無效讀頻率。它必須大於初建值。"
#. TRANS: %s is a name
#: inc/ticketrecurrent.class.php:489
#, php-format
msgid "Failed to create recurrent ticket %s"
msgstr "建立例行待辦事項失敗 %s"
#: inc/ticketrecurrent.class.php:549
#, php-format
msgid "Ticket %d successfully created"
msgstr "待辦事項 %d 已待辦事項建立成功"
#: inc/ticketrecurrent.class.php:552
msgid "Ticket creation failed (check mandatory fields)"
msgstr "待辦事項建立失敗 (請檢查必填欄位)"
#: inc/ticketrecurrent.class.php:555
msgid "Ticket creation failed (no template)"
msgstr "待辦事項建立失敗 (無該樣板)"
#: inc/pdumodel.class.php:41
msgid "PDU model"
msgid_plural "PDU models"
msgstr[0] ""
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:48
msgid "Predefined field"
msgid_plural "Predefined fields"
msgstr[0] "預定義欄位"
#: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:276
msgid "Add a predefined field"
msgstr "新增預定義欄位"
#: inc/document_item.class.php:564 inc/document_item.class.php:655
msgid "Add a document"
msgstr "新增一個文件"
#: inc/document_item.class.php:674
msgctxt "button"
msgid "Add a new file"
msgstr "新增一個檔案"
#: inc/document_item.class.php:699
msgctxt "button"
msgid "Associate an existing document"
msgstr "和現有的文件關聯"
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:82
msgid "Warning before running rename based on the dictionary rules"
msgstr "在依字典執行重新名稱前顯示警告訊息"
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:86
msgid ""
"Warning! This operation can put merged software in the trashbin.<br>Sure to "
"notify your users."
msgstr ""
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:88
msgid "Manufacturer choice"
msgstr "製造商的選擇"
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:90
msgid "Replay dictionary rules for manufacturers (----- = All)"
msgstr "依字典替換製造商 (----- = All)"
#. TRANS: %1$s is a date, %2$s is a row, %3$s is total row, %4$s is memory
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:161
#: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:120
#, php-format
msgid "%1$s - replay rules on existing database: %2$s/%3$s (%4$s Mio)"
msgstr "%1$s - 現有的資料庫重放規則: %2$s/%3$s (%4$s Mio)"
#. TRANS: %1$s is a row, %2$s is total rows
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:217
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:82
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:191
#: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:170
#, php-format
msgid "Replay rules on existing database: %1$s/%2$s"
msgstr "現有的資料庫重新執行規則: %1$s/%2$s"
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:228
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:291
#: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:176
#, php-format
msgid "Replay rules on existing database ended on %s"
msgstr "現有的資料庫上重新執行規則, 結束於%s"
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:318
#: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:431
msgid "Software deleted by GLPI dictionary rules"
msgstr "已依 GLPI 字典規則刪除軟體"
#: inc/location.class.php:70 inc/location.class.php:156
#: inc/location.class.php:270 inc/location.class.php:327
msgid "Town"
msgstr ""
#: inc/location.class.php:96 inc/entity.class.php:1456
#: inc/entity.class.php:1461
msgid "Location on map"
msgstr ""
#: inc/location.class.php:119
msgid "Location"
msgid_plural "Locations"
msgstr[0] "位置"
#: inc/tickettask.class.php:43
msgid "Ticket task"
msgid_plural "Ticket tasks"
msgstr[0] "待辦事項工作"
#: inc/tickettask.class.php:237
msgid "Add to all items"
msgstr "新增至所有項目"
#: inc/ruledictionnarymanufacturercollection.class.php:45
msgid "Dictionary of manufacturers"
msgstr "製造商字典"
#: inc/change.class.php:178
msgid "Processing change"
msgstr "更改處理中"
#: inc/change.class.php:180
msgid "Plans"
msgstr "計劃"
#: inc/change.class.php:469
msgid "Analysis impact"
msgstr ""
#: inc/change.class.php:537
msgid "Evaluation"
msgstr "評估"
#: inc/change.class.php:541
msgctxt "change"
msgid "Testing"
msgstr "測試中"
#: inc/change.class.php:542
msgid "Qualification"
msgstr "條件"
#: inc/change.class.php:543
msgid "Applied"
msgstr "套用"
#: inc/change.class.php:544
msgid "Review"
msgstr "修改"
#: inc/change.class.php:1386
msgid "Last changes"
msgstr "最後變更"
#: inc/change.class.php:1420
msgid "New change for this item..."
msgstr "項目更新。。。"
#. TRANS : %d is the number of problems
#: inc/change.class.php:1454
#, php-format
msgid "Last %d change"
msgid_plural "Last %d changes"
msgstr[0] "最後 %d 變更"
#: inc/change.class.php:1459 inc/change.class.php:1506
msgid "No change found."
msgstr "沒有發現變更"
#: inc/change.class.php:1494
msgid "Changes on linked items"
msgstr "於已連結項目上的變更"
#: inc/item_devices.class.php:80
#, php-format
msgid "%1$s of item \"%2$s\""
msgstr ""
#. TRANS: %s is the type of the component
#: inc/item_devices.class.php:106
#, php-format
msgid "Item - %s link"
msgstr ""
#: inc/item_devices.class.php:344
msgid "Position of the device on its bus"
msgstr ""
#: inc/item_devices.class.php:345
msgid "bus ID"
msgstr ""
#: inc/item_devices.class.php:635
msgid "Type of component"
msgstr "零組件的類型"
#: inc/item_devices.class.php:637
msgid "Specificities"
msgstr "特異性"
#: inc/item_devices.class.php:690
msgid "Add a new component"
msgstr "新增一個零組件"
#: inc/item_devices.class.php:816
msgid "Dissociated devices"
msgstr ""
#. TRANS : %1$s is the type of the device
#. %2$s is the type of the item
#. %3$s is the name of the item (used for headings of a list),
#: inc/item_devices.class.php:831 inc/item_devices.class.php:844
#, php-format
msgid "%1$s of %2$s: %3$s"
msgstr "%1$s of %2$s: %3$s"
#: inc/item_devices.class.php:1068
msgid "Please select a device type"
msgstr ""
#: inc/item_devices.class.php:1075
msgid "Please select a device"
msgstr ""
#: inc/item_devices.class.php:1089
msgid "You must choose any unaffected device or ask to add new."
msgstr ""
#: inc/item_devices.class.php:1355
msgid "Copy to clipboard failed"
msgstr ""
#: inc/item_devices.class.php:1475
msgid "A device ID is mandatory"
msgstr ""
#: inc/item_devices.class.php:1522
msgid "Update of "
msgstr ""
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:41
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:61
msgid "Expired domains"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:42
#: inc/notificationtargetdomain.class.php:61
msgid "Expiring domains"
msgstr ""
#: inc/document.class.php:55 inc/commonitilobject.class.php:6494
msgid "Document"
msgid_plural "Documents"
msgstr[0] "文件"
#: inc/document.class.php:167 inc/document.class.php:1027
#: inc/document.class.php:1112 inc/document.class.php:1199
#, php-format
msgid "Succesful deletion of the file %s"
msgstr "檔案刪除成功 %s"
#: inc/document.class.php:170
#, php-format
msgid "Failed to delete the file %s"
msgstr "刪除檔案失敗 %s"
#: inc/document.class.php:371
#, php-format
msgid "Added by %s"
msgstr "新增由 %s"
#: inc/document.class.php:390
msgid "Current file"
msgstr "當前檔案"
#: inc/document.class.php:406 inc/document.class.php:925
msgid "Checksum"
msgstr "校驗碼"
#: inc/document.class.php:406 inc/document.class.php:925
msgid "SHA1"
msgstr "SHA1"
#: inc/document.class.php:431
msgid "Blacklisted for import"
msgstr "匯出黑名單"
#: inc/document.class.php:437
msgid "Use a FTP installed file"
msgstr "使用FTP安裝檔案"
#. TRANS: %s is a size
#: inc/document.class.php:461
#, php-format
msgid "%s Mio max"
msgstr "%s MIO最大"
#: inc/document.class.php:942 inc/certificate.class.php:306
msgctxt "quantity"
msgid "Number of associated items"
msgstr "相關的項目數量"
#: inc/document.class.php:1001 inc/document.class.php:1305
msgid "Upload directory doesn't exist"
msgstr "上傳的目錄不存在"
#: inc/document.class.php:1006 inc/document.class.php:1091
#, php-format
msgid "File %s not found."
msgstr "查無檔案 %s。"
#. TRANS: %1$s is the curent filename, %2$s is its directory
#: inc/document.class.php:1031 inc/document.class.php:1116
#: inc/document.class.php:1203
#, php-format
msgid "Failed to delete the file %1$s (%2$s)"
msgstr "無法刪除文件 %1$s (%2$s)"
#: inc/document.class.php:1045 inc/document.class.php:1130
msgid "Document move succeeded."
msgstr "檔案移動成功."
#: inc/document.class.php:1047 inc/document.class.php:1132
msgid "File move failed."
msgstr "檔案移動發生了錯誤."
#: inc/document.class.php:1053 inc/document.class.php:1138
msgid "Document copy succeeded."
msgstr "檔案拷貝成功."
#: inc/document.class.php:1055 inc/document.class.php:1140
msgid "File move failed"
msgstr "檔案移動發生了錯誤"
#: inc/document.class.php:1086
msgid "Temporary directory doesn't exist"
msgstr "暫存的資料夾不存在"
#: inc/document.class.php:1172
msgid "File too large to be added."
msgstr "新增的檔案過大."
#: inc/document.class.php:1247
msgid "Manage document types"
msgstr ""
#: inc/document.class.php:1254
#, php-format
msgid "The directory %s doesn't exist."
msgstr "目錄%s不存在"
#: inc/document.class.php:1263
#, php-format
msgid "Create the directory %s"
msgstr "創建目錄 %s"
#: inc/document.class.php:1268
#, php-format
msgid ""
"Failed to create the directory %s. Verify that you have the correct "
"permission"
msgstr "無法創建目錄%s, 驗證您是否具有正確的權限"
#: inc/document.class.php:1301
msgid "No file available"
msgstr "沒有有效有效"
#: inc/document.class.php:1450
msgctxt "button"
msgid "Add a document"
msgstr "新增一個文件"
#: inc/document.class.php:1451
msgctxt "button"
msgid "Remove a document"
msgstr "刪除的文件"
#: inc/document.class.php:1580
msgid "Clean orphaned documents"
msgstr ""
#: inc/phone.class.php:283 inc/phone.class.php:436
msgctxt "quantity"
msgid "Number of lines"
msgstr "行數"
#: inc/phone.class.php:288
msgid "Flags"
msgstr "標誌"
#: inc/phone.class.php:291 inc/phone.class.php:554
msgid "Headset"
msgstr "耳機"
#: inc/phone.class.php:296 inc/phone.class.php:562
msgid "Speaker"
msgstr "揚聲器"
#: inc/networkportalias.class.php:44
msgid "Alias port"
msgstr "連接埠別名"
#: inc/registeredid.class.php:54
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
#: inc/registeredid.class.php:60
msgid "Registered ID (issued by PCI-SIG)"
msgid_plural "Registered IDs (issued by PCI-SIG)"
msgstr[0] "已註冊 IDs (由PCI-SIG發行)"
#: inc/olalevel_ticket.class.php:45
msgid "OLA level for Ticket"
msgstr ""
#: inc/olalevel_ticket.class.php:146
msgid "Automatic actions of OLA"
msgstr ""
#: inc/problemtask.class.php:43
msgid "Problem task"
msgid_plural "Problem tasks"
msgstr[0] "問題作業"
#: inc/projecttask_ticket.class.php:64
msgid "Link Ticket/Project task"
msgid_plural "Links Ticket/Project task"
msgstr[0] "連結 待辦事項/專案 工作"
#: inc/projecttask_ticket.class.php:189
msgid "Create a ticket from this task"
msgstr "使用此工作建立待辦事項"
#: inc/projecttask_ticket.class.php:273
msgid "Add a project task"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:47
msgid "Planning recall"
msgstr "計劃恢復"
#: inc/dbmysql.class.php:344 inc/dbmysql.class.php:1149
#: inc/dbmysql.class.php:1267 inc/dbmysql.class.php:1373
#, php-format
msgid "%1$s - Error during the database query: %2$s - Error is %3$s"
msgstr "%1$s - 在資料庫存取時發生錯誤: %2$s - 錯誤是 %3$s"
#: inc/dbmysql.class.php:1543
msgid "Access to timezone database (mysql) is not allowed."
msgstr ""
#: inc/dbmysql.class.php:1554
msgid "Access to timezone table (mysql.time_zone_name) is not allowed."
msgstr ""
#: inc/dbmysql.class.php:1565
msgid ""
"Timezones seems not loaded, see https://glpi-"
"install.readthedocs.io/en/latest/timezones.html."
msgstr ""
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:46
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "上傳的檔案大小超出在 php.ini 中upload_max_filesize所設定的大小"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:50
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "上傳的檔案大小超出在 HTML 表單中MAX_FILE_SIZE所設定的大小"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:54
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "上傳的文件只有部分被上傳"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:62
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "遺失暫存目錄"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:66
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "磁碟寫入檔案失敗"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:70
msgid "A PHP extension stopped the file upload"
msgstr "PHP的擴展停止了檔案上傳"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:74
msgid "The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini"
msgstr "上傳的檔案大小超出在 php.ini 中post_max_size所設定的大小"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:78
msgid "File is too big"
msgstr "檔案過大"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:82
msgid "File is too small"
msgstr "檔案過小"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:86
msgid "Maximum number of files exceeded"
msgstr "超過檔案數量限制"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:90
msgid "Image exceeds maximum width"
msgstr "圖片超過最大寬度"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:94
msgid "Image requires a minimum width"
msgstr "圖片需要最小寬度"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:98
msgid "Image exceeds maximum height"
msgstr "圖片超過最大高度"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:102
msgid "Image requires a minimum height"
msgstr "圖片需要最小高度"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:106
msgid "Filetype not allowed"
msgstr "不允許使用的檔案類型"
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:110
msgid "File upload aborted"
msgstr ""
#: inc/glpiuploadhandler.class.php:114
msgid "Failed to resize image"
msgstr ""
#: inc/deviceprocessor.class.php:43
msgid "Processor"
msgid_plural "Processors"
msgstr[0] "處理器"
#: inc/deviceprocessor.class.php:51 inc/deviceprocessor.class.php:78
msgid "Frequency by default"
msgstr "預設頻率"
#: inc/deviceprocessor.class.php:237
msgid "processor: number of cores"
msgstr ""
#: inc/deviceprocessor.class.php:252
msgid "processor: number of threads"
msgstr ""
#: inc/deviceprocessor.class.php:267
msgid "Processor frequency"
msgstr "處理器的頻率"
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:45
msgid "New reservation"
msgstr "新增預借"
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:46
msgid "Update of a reservation"
msgstr "更新預借"
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:47
msgid "Deletion of a reservation"
msgstr "刪除預借"
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:48
msgid "Reservation expired"
msgstr "預借過期"
#: inc/notificationtargetreservation.class.php:147
msgid "URL of item reserved"
msgstr "被預借項目的URL"
#: inc/ruledictionnarycomputermodelcollection.class.php:45
#: inc/ruledictionnarymonitormodelcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of computer models"
msgstr "電腦型號字典"
#: inc/domainrelation.class.php:57
msgid "Domain relation"
msgid_plural "Domains relations"
msgstr[0] ""
#: inc/networkinterface.class.php:44
msgid "Network interface"
msgid_plural "Network interfaces"
msgstr[0] "網路介面"
#: inc/ruleaction.class.php:393
msgid "Assign the value from regular expression"
msgstr "正規表示法的值"
#: inc/ruleaction.class.php:394
msgid "Add the result of regular expression"
msgstr "正規表示式的結果"
#: inc/ruleaction.class.php:395
msgid "Assign: equipment by IP address"
msgstr "指派: 設備 IP address"
#: inc/ruleaction.class.php:396
msgid "Assign: equipment by name + domain"
msgstr "指派: 設備 name + domain"
#: inc/ruleaction.class.php:397
msgid "Assign: equipment by MAC address"
msgstr "指派: 設備 MAC address"
#: inc/ruleaction.class.php:398
msgid "Recalculate"
msgstr "重新計算"
#: inc/ruleaction.class.php:399
msgid "Do not calculate"
msgstr ""
#: inc/ruleaction.class.php:400 inc/ruleaction.class.php:401
msgid "Send"
msgstr "送出"
#: inc/ruleaction.class.php:402
msgid "Copy from user"
msgstr "從使用者複製"
#: inc/ruleaction.class.php:403
msgid "Copy default from user"
msgstr ""
#: inc/ruleaction.class.php:404
msgid "Copy from item"
msgstr "從項目複製"
#: inc/wifinetwork.class.php:66
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
#: inc/wifinetwork.class.php:67
msgid "Managed"
msgstr "管理"
#: inc/wifinetwork.class.php:68
msgid "Master"
msgstr "主要"
#: inc/wifinetwork.class.php:69
msgid "Repeater"
msgstr "轉發器"
#: inc/wifinetwork.class.php:70
msgid "Secondary"
msgstr "Secondary"
#: inc/wifinetwork.class.php:72
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
#: inc/wifinetwork.class.php:79
msgid "Infrastructure (with access point)"
msgstr "基礎設施(含訪問點)"
#: inc/wifinetwork.class.php:80
msgid "Ad-hoc (without access point)"
msgstr "Ad-hoc(不含訪問點)"
#: inc/wifinetwork.class.php:101
msgid "Wifi network type"
msgstr "Wifi 網路類型"
#: inc/projectstate.class.php:62 inc/projectstate.class.php:83
msgid "Finished state"
msgstr "已結束區域"
#: inc/item_cluster.class.php:113
msgid "Add new item to this cluster..."
msgstr ""
#: inc/item_cluster.class.php:287
msgid "A cluster is required"
msgstr ""
#: inc/devicedrive.class.php:43
msgid "Drive"
msgid_plural "Drives"
msgstr[0] "驅動程式"
#: inc/devicedrive.class.php:51 inc/devicedrive.class.php:72
#: inc/devicedrive.class.php:123
msgid "Writing ability"
msgstr "寫入"
#: inc/devicedrive.class.php:54 inc/devicedrive.class.php:80
#: inc/devicedrive.class.php:124
msgid "Speed"
msgstr "速度"
#: inc/devicesensor.class.php:45
msgid "Sensor"
msgid_plural "Sensors"
msgstr[0] ""
#: inc/certificate.class.php:144 inc/certificate.class.php:501
msgid "Self-signed"
msgstr ""
#: inc/certificate.class.php:160 inc/certificate.class.php:533
msgid "Command used"
msgstr ""
#: inc/certificate.class.php:168 inc/certificate.class.php:541
msgid "Certificate request (CSR)"
msgstr ""
#: inc/certificate.class.php:442
msgid "Root CA"
msgstr ""
#: inc/certificate.class.php:572
msgctxt "button"
msgid "Associate certificate"
msgstr "相關憑證"
#: inc/certificate.class.php:574
msgctxt "button"
msgid "Dissociate certificate"
msgstr ""
#: inc/certificate.class.php:715
msgid "Send alarms on expired certificate"
msgstr "逾期憑證警報"
#. TRANS: %1$s the license name, %2$s is the expiration date
#: inc/certificate.class.php:781
#, php-format
msgid "Certificate %1$s expired on %2$s"
msgstr "憑證%1$s即將於%2$s逾期"
#: inc/certificate.class.php:819
msgid "Send Certificates alert failed"
msgstr "發送憑證通知失敗"
#: inc/migration.class.php:247
msgid "default_value must be 0 or 1"
msgstr "default_value 必需為 0 或 1"
#: inc/migration.class.php:285
msgid "default_value must be numeric"
msgstr "default_value 必需為數字"
#: inc/migration.class.php:625
#, php-format
msgid "Unable to rename table %1$s (%2$s) to %3$s (%4$s)!"
msgstr ""
#: inc/migration.class.php:627 inc/migration.class.php:629
msgid "ok"
msgstr ""
#: inc/migration.class.php:627 inc/migration.class.php:629
msgid "nok"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the table or item implied
#. TRANS: %s is 'Clean DB : rename tables'
#: inc/migration.class.php:711 install/update_0803_083.php:75
#: install/update_0803_083.php:243 install/update_0803_083.php:245
#: install/update_0803_083.php:273 install/update_0803_083.php:436
#: install/update_0803_083.php:459 install/update_0803_083.php:489
#: install/update_0803_083.php:625 install/update_0803_083.php:636
#: install/update_0803_083.php:710 install/update_0803_083.php:756
#: install/update_0782_080.php:88 install/update_0782_080.php:199
#: install/update_0782_080.php:311 install/update_0782_080.php:360
#: install/update_0782_080.php:459 install/update_0782_080.php:576
#: install/update_0831_084.php:259 install/update_0831_084.php:482
#: install/update_0831_084.php:603 install/update_0831_084.php:690
#: install/update_0831_084.php:766 install/update_0831_084.php:1898
#: install/update_0831_084.php:2089 install/update_0831_084.php:2126
#: install/update_0831_084.php:2210 install/update_0831_084.php:2235
#: install/update_0831_084.php:2264 install/update_0831_084.php:2281
#: install/update_0831_084.php:2298 install/update_0831_084.php:2382
#: install/update_0831_084.php:2442 install/update_0831_0833.php:64
#: install/update_0723_078.php:48 install/update_0723_078.php:226
#: install/update_0723_078.php:754 install/update_0723_078.php:1419
#: install/update_0723_078.php:2301 install/update_0723_078.php:2381
#: install/update_0723_078.php:2592 install/update_0723_078.php:2598
#: install/update_0723_078.php:2686 install/update_0723_078.php:2738
#: install/update_0723_078.php:2750 install/update_0723_078.php:2981
#: install/update_0723_078.php:3042 install/update_0723_078.php:3056
#: install/update_0723_078.php:3100 install/update_0723_078.php:3184
#: install/update_0723_078.php:3402 install/update_0723_078.php:3861
#: install/update_0723_078.php:3865 install/update_0723_078.php:4029
#: install/update_0723_078.php:4799 install/update_0723_078.php:4817
#: install/update_0723_078.php:4879 install/update_0723_078.php:4904
#: install/update_0723_078.php:4941 install/update_0723_078.php:4981
#: install/update_0723_078.php:5001 install/update_0723_078.php:5021
#: install/update_0723_078.php:5040 install/update_0723_078.php:5060
#: install/update_0723_078.php:5076 install/update_084_085.php:1075
#: install/update_084_085.php:1861
#, php-format
msgid "Change of the database layout - %s"
msgstr "變更資料庫的版面 - %s"
#: inc/migration.class.php:717
#, php-format
msgid "Adding fulltext indices - %s"
msgstr ""
#: inc/migration.class.php:726
#, php-format
msgid "Adding unicity indices - %s"
msgstr ""
#: inc/migration.class.php:788
#, php-format
msgid "Automatically generated by GLPI %s"
msgstr "由GLPI自動生成 %s"
#. TRANS: %s is the table or item to migrate
#. TRANS: %s is 'Clean reservation entity link'
#. TRANS: %s is the table or item to migrate
#: inc/migration.class.php:845 install/update_0803_083.php:427
#: install/update_0803_083.php:778 install/update_0803_083.php:814
#: install/update_0803_083.php:945 install/update_0803_083.php:988
#: install/update_0803_083.php:1005 install/update_0803_083.php:1044
#: install/update_0803_083.php:1083 install/update_0803_083.php:1241
#: install/update_0803_083.php:1363 install/update_0803_083.php:1667
#: install/update_078_0781.php:47 install/update_0905_91.php:712
#: install/update_085_0853.php:133 install/update_0843_0844.php:113
#: install/update_0782_080.php:780 install/update_0782_080.php:939
#: install/update_0782_080.php:1135 install/update_0782_080.php:1476
#: install/update_084_0841.php:111 install/update_91_92.php:1103
#: install/update_0831_084.php:148 install/update_0831_084.php:378
#: install/update_0831_084.php:404 install/update_0831_084.php:442
#: install/update_0831_084.php:1193 install/update_0831_084.php:1527
#: install/update_0831_084.php:1779 install/update_0831_084.php:1835
#: install/update_0831_084.php:1873 install/update_0831_084.php:1920
#: install/update_0831_084.php:2035 install/update_0831_084.php:2050
#: install/update_0831_084.php:2109 install/update_0831_084.php:2133
#: install/update_0831_084.php:2190 install/update_0831_084.php:2199
#: install/update_0831_084.php:2409 install/update_0841_0843.php:149
#: install/update_0855_090.php:85 install/update_0723_078.php:2668
#: install/update_0723_078.php:2697 install/update_0723_078.php:5096
#: install/update_0723_078.php:5112 install/update_0723_078.php:5636
#: install/update_084_085.php:82 install/update_084_085.php:128
#: install/update_084_085.php:1452 install/update_084_085.php:1473
#: install/update_084_085.php:1481 install/update_084_085.php:1499
#: install/update_084_085.php:1615 install/update_084_085.php:1694
#: install/update_084_085.php:1820 install/update_084_085.php:1849
#: install/update_084_085.php:1892 install/update_084_085.php:2335
#: install/update_084_085.php:2390 install/update_084_085.php:2408
#: install/update_084_085.php:2423 install/update_084_085.php:2504
#: install/update_084_085.php:2620 install/update_084_085.php:2695
#: install/update_084_085.php:2810
#, php-format
msgid "Data migration - %s"
msgstr "數據移轉 - %s"
#: inc/migration.class.php:973
#, php-format
msgid "%1$s table already exists. A backup have been done to %2$s"
msgstr ""
#: inc/migration.class.php:1028
#, php-format
msgid "Configuration values added for %1$s (%2$s)."
msgstr ""
#: inc/ruledictionnaryperipheraltypecollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of device types"
msgstr "週邊裝置類型字典"
#: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:120
msgid "Add a compatible printer model"
msgstr "新增相容的印表機型號"
#: inc/item_devicebattery.class.php:58
msgid "Manufacturing date"
msgstr ""
#: inc/devicenetworkcardmodel.class.php:44
msgid "Network card model"
msgid_plural "Network card models"
msgstr[0] ""
#: inc/netpoint.class.php:95
#, php-format
msgid "%1$s adds several netpoints"
msgstr "%1$s 增加了數個網點"
#: inc/netpoint.class.php:315 inc/netpoint.class.php:374
#, php-format
msgid "Network outlets for %s"
msgstr "%s 的網路插座"
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of days, %3$d number of
#. hours,
#. %4$d number of minutes, %5$d number of seconds
#: inc/html.class.php:391
#, php-format
msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes %5$d seconds"
msgstr "%1$s%2$d 天 %3$d 小時 %4$d 分鐘 %5$d 秒"
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of days, %3$d number of
#. hours,
#. %4$d number of minutes
#: inc/html.class.php:396
#, php-format
msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes"
msgstr "%1$s%2$d 天 %3$d 小時 %4$d 分鐘"
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of hours, %3$d number of
#. minutes,
#. %4$d number of seconds
#: inc/html.class.php:409
#, php-format
msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes %4$d seconds"
msgstr "%1$s%2$d 小時 %3$d 分鐘 %4$d 秒"
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of hours, %3$d number of
#. minutes
#: inc/html.class.php:413
#, php-format
msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes"
msgstr "%1$s%2$d 小時 %3$d 分鐘"
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of minutes, %3$d number
#. of seconds
#: inc/html.class.php:419
#, php-format
msgid "%1$s%2$d minutes %3$d seconds"
msgstr "%1$s%2$d 分鐘 %3$d 秒"
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of minutes
#: inc/html.class.php:423
#, php-format
msgid "%1$s%2$d minute"
msgid_plural "%1$s%2$d minutes"
msgstr[0] "%1$s%2$d 分鐘"
#. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of seconds
#: inc/html.class.php:430
#, php-format
msgid "%1$s%2$s second"
msgid_plural "%1$s%2$s seconds"
msgstr[0] "%1$s%2$s 秒"
#: inc/html.class.php:781
msgid "Display GLPI debug informations"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:1144
msgid "Progress"
msgstr "進行"
#: inc/html.class.php:1524 inc/html.class.php:6831 inc/html.class.php:6837
#: inc/html.class.php:6843
msgid "My settings"
msgstr "我的設定"
#: inc/html.class.php:1710
msgid "Back to top of the page"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:1771
msgid "You will find it on the GLPI-PROJECT.org site."
msgstr "你可於 GLPI-PROJECT.org 網站找到相關訊息。"
#: inc/html.class.php:1862 inc/html.class.php:1863 inc/html.class.php:6824
#: inc/html.class.php:6826
msgid "Logout"
msgstr "登出"
#: inc/html.class.php:2243
msgid "Check all"
msgstr "全選"
#: inc/html.class.php:2247
msgid "Uncheck all"
msgstr "取消全部"
#: inc/html.class.php:2305 inc/html.class.php:2309
msgid "Check all as"
msgstr "檢查所有的如"
#: inc/html.class.php:2679
msgid "Selection too large, massive action disabled."
msgstr "選擇過大,已停用此大量動作。"
#: inc/html.class.php:2681
msgid ""
"To increase the limit: change max_input_vars or suhosin.post.max_vars in php"
" configuration."
msgstr "為了增加上限請在PHP配置更改max_input_vars或suhosin.post.max_vars。"
#: inc/html.class.php:3287 inc/html.class.php:3518
msgid "Now"
msgstr "現在"
#: inc/html.class.php:3289 inc/html.class.php:3292
msgid "Today"
msgstr "今天"
#: inc/html.class.php:3296
msgid "Specify a date"
msgstr "指定日期"
#: inc/html.class.php:3314
msgid "last Sunday"
msgstr "上週日"
#: inc/html.class.php:3315
msgid "last Monday"
msgstr "上週一"
#: inc/html.class.php:3316
msgid "last Tuesday"
msgstr "上週二"
#: inc/html.class.php:3317
msgid "last Wednesday"
msgstr "上週三"
#: inc/html.class.php:3318
msgid "last Thursday"
msgstr "上週四"
#: inc/html.class.php:3319
msgid "last Friday"
msgstr "上週五"
#: inc/html.class.php:3320
msgid "last Saturday"
msgstr "上週六"
#: inc/html.class.php:3324
#, php-format
msgid "- %d week"
msgid_plural "- %d weeks"
msgstr[0] "%d 週"
#: inc/html.class.php:3328
msgid "Beginning of the month"
msgstr "從本月開始"
#: inc/html.class.php:3332
#, php-format
msgid "- %d month"
msgid_plural "- %d months"
msgstr[0] "%d 月"
#: inc/html.class.php:3336
msgid "Beginning of the year"
msgstr "從今年開始"
#: inc/html.class.php:3340
#, php-format
msgid "- %d year"
msgid_plural "- %d years"
msgstr[0] "%d 年"
#: inc/html.class.php:3355
#, php-format
msgid "+ %d week"
msgid_plural "+ %d weeks"
msgstr[0] "+ %d 週"
#: inc/html.class.php:3359
#, php-format
msgid "+ %d month"
msgid_plural "+ %d months"
msgstr[0] "+ %d 月"
#: inc/html.class.php:3363
#, php-format
msgid "+ %d year"
msgid_plural "+ %d years"
msgstr[0] "+ %d 年"
#: inc/html.class.php:3879
msgid "The description field is mandatory"
msgstr ""
#. TRANS: %1$d, %2$d, %3$d are page numbers
#: inc/html.class.php:4063 inc/html.class.php:4265
#, php-format
msgid "From %1$d to %2$d of %3$d"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:4145
msgid "Empty array"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:4305 inc/html.class.php:4310
msgid "Display (number of items)"
msgstr "顯示(項目數)"
#: inc/html.class.php:4339
#, php-format
msgid "%1$d on %2$d"
msgstr "%1$d 在 %2$d"
#: inc/html.class.php:4991
msgid "Close (Esc)"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:4995
msgid "Share"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:5003
msgid "Zoom in/out"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:5014
msgid "Previous (arrow left)"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:5016
msgid "Next (arrow right)"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:5535
msgid "Attach file by drag & drop or copy & paste in editor or "
msgstr ""
#: inc/html.class.php:5536
msgid "selecting them"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:5615
msgid "File(s)"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:5636
msgid "Drag and drop your file here, or"
msgstr "拖拉你的檔案到此, 或"
#: inc/html.class.php:5690
msgid "Upload successful"
msgstr "更新成功"
#: inc/html.class.php:5935
msgid "Check/uncheck all"
msgstr "選擇/取消 全部"
#: inc/html.class.php:6751
msgid "Start typing to find a menu"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:6856 inc/html.class.php:6862
msgid "Change mode"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:6857
msgid "Debug mode enabled"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:6857
msgid "Debug mode disabled"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:6872 inc/html.class.php:6881
msgid "Saved searches"
msgstr "已儲存搜索"
#: inc/html.class.php:6876
msgid "Manage saved searches"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:7110 inc/config.class.php:3408
msgid "Plugins"
msgstr "外掛程式"
#: inc/html.class.php:7209 inc/html.class.php:7211
msgid "Add is disabled"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:7222 inc/html.class.php:7224
msgid "Search is disabled"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:7266
msgid "Global Kanban"
msgstr ""
#: inc/html.class.php:7554
#, php-format
msgid "You are impersonating %s."
msgstr ""
#: inc/html.class.php:7557
msgid "Stop impersonating"
msgstr ""
#: inc/notificationtemplate.class.php:131
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: inc/notificationtemplate.class.php:238
#: inc/notificationtemplate.class.php:256
msgid "Automatically generated by GLPI"
msgstr ""
#: inc/networkportlocal.class.php:47
msgid "Local loop port"
msgstr "本地連接埠"
#: inc/commondbtm.class.php:1651
msgid "Item successfully updated"
msgstr "項目更新成功"
#: inc/commondbtm.class.php:1887
msgid "Item successfully purged"
msgstr "項目清除成功"
#: inc/commondbtm.class.php:2000
msgid "Item successfully restored"
msgstr "項目回復成功"
#. TRANS: %s is the template name
#: inc/commondbtm.class.php:2368 inc/commondbtm.class.php:2678
#, php-format
msgid "Created from the template %s"
msgstr "從樣版%s建立"
#: inc/commondbtm.class.php:2477
msgid "Check to keep the devices while deleting this item"
msgstr ""
#: inc/commondbtm.class.php:2722
msgid "Can't change this attribute. It's inherited from its parent."
msgstr "無法變更這個屬性。它繼承了父系物件。"
#: inc/commondbtm.class.php:2727
msgid "You are not allowed to change the visibility flag for child entities."
msgstr "您未被授權變更子程序可見的設定."
#: inc/commondbtm.class.php:2731
msgid "Flag change forbidden. Linked items found."
msgstr "禁止變更Flag。發現連結項目."
#: inc/commondbtm.class.php:2735
msgid "Change visibility in child entities"
msgstr "變更子實體的可見性"
#: inc/commondbtm.class.php:3882
msgctxt "button"
msgid "Unlock items"
msgstr "解鎖項目"
#: inc/commondbtm.class.php:3889
msgctxt "button"
msgid "Associate to an appliance"
msgstr ""
#: inc/commondbtm.class.php:4107
msgid "At least one field has an incorrect value"
msgstr "至少有一個欄位有一個不正確的值"
#: inc/commondbtm.class.php:4168
#, php-format
msgid "Impossible record for %s"
msgstr "不可能紀錄 %s"
#: inc/commondbtm.class.php:4171
#, php-format
msgid "Item successfully added but duplicate record on %s"
msgstr "項目成功添加,但重複的記錄在 %s"
#: inc/commondbtm.class.php:4174
msgid "Other item exist"
msgstr "其它項目已存在"
#: inc/commondbtm.class.php:4212
msgid "Item in the trashbin"
msgstr "垃圾桶裡的項目"
#. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the message
#: inc/commondbtm.class.php:4333
#, php-format
msgid "%1$s trying to add an item that already exists: %2$s"
msgstr "%1$s 嘗試去新增一個已存在項目: %2$s"
#: inc/commondbtm.class.php:4952
msgid "Choose a template"
msgstr "選項樣板"
#: inc/commondbtm.class.php:4954
msgid "Blank Template"
msgstr "空白的樣板"
#: inc/commondbtm.class.php:4961
msgid "Templates"
msgstr "樣板"
#: inc/commondbtm.class.php:5012
msgid "Add a template..."
msgstr "新增一塊樣板…"
#: inc/commondbtm.class.php:5081
msgid "Read notes"
msgstr "讀取註解"
#: inc/commondbtm.class.php:5082
msgid "Read the item's notes"
msgstr "讀取項目註解"
#: inc/commondbtm.class.php:5083
msgid "Update notes"
msgstr "更新註解"
#: inc/commondbtm.class.php:5084
msgid "Update the item's notes"
msgstr "更新項目的註解"
#. TRANS: Default document to files attached to tickets : %d is the ticket id
#: inc/commondbtm.class.php:5188
#, php-format
msgid "Document Ticket %d"
msgstr "待辦事項文件 %d "
#: inc/commondbtm.class.php:5280
msgid "You can define an autofill template"
msgstr ""
#: inc/commondbtm.class.php:5291
msgid "Autofilled from template"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:75
msgctxt "setup"
msgid "General"
msgstr "一般"
#: inc/config.class.php:151
msgid "Invalid base URL!"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:158
msgid "Invalid API base URL!"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:322
msgid "Text in the login box (HTML tags supported)"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:328
msgid "Allow FAQ anonymous access"
msgstr "允許FAQ匿名訪問"
#: inc/config.class.php:330
msgid "Simplified interface help link"
msgstr "服務台說明連結"
#: inc/config.class.php:336
msgid "Default search results limit (page)"
msgstr "預設的搜尋結果限制(頁)"
#: inc/config.class.php:342
msgid "Standard interface help link"
msgstr "中控台說明連結"
#: inc/config.class.php:348
msgid "Default characters limit (summary text boxes)"
msgstr "預設值字元的上限(摘要文字框)"
#: inc/config.class.php:353
msgid "Default url length limit"
msgstr "預設URL長度的限制"
#: inc/config.class.php:362
msgid "Default decimals limit"
msgstr "預設值小數位數限制"
#: inc/config.class.php:372
msgid "Translation of dropdowns"
msgstr "下拉式選單翻譯"
#: inc/config.class.php:375
msgid "Knowledge base translation"
msgstr "知識庫翻譯"
#: inc/config.class.php:380
msgid "Translation of reminders"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:386
msgid "Dynamic display"
msgstr "Ajax"
#: inc/config.class.php:391
msgid "Page size for dropdown (paging using scroll)"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:398
msgid "Autocompletion of text fields"
msgstr "自動完成文字欄位"
#: inc/config.class.php:404
msgid ""
"Don't show search engine in dropdowns if the number of items is less than"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:415
msgid "Search engine"
msgstr "搜尋影引擎"
#: inc/config.class.php:419 inc/config.class.php:434
msgid "last criterion"
msgstr "最後一項標準"
#: inc/config.class.php:420
msgid "default criterion"
msgstr "預設標準"
#: inc/config.class.php:423
msgid "Global search"
msgstr "全部查尋"
#: inc/config.class.php:439 inc/config.class.php:1410
msgid "Item locks"
msgstr "項目鎖定"
#: inc/config.class.php:442
msgid "Use locks"
msgstr "使用鎖定"
#: inc/config.class.php:444
msgid "Profile to be used when locking items"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:456
msgid "List of items to lock"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:465
msgid "Auto Login"
msgstr "自動登入"
#: inc/config.class.php:468
msgid "Time to allow \"Remember Me\""
msgstr ""
#: inc/config.class.php:477
msgid "Default state of checkbox"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:484
msgid "Display source dropdown on login page"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:524
msgid "Enable the financial and administrative information by default"
msgstr "以預設啟用會計和行政資訊"
#: inc/config.class.php:527
msgid "Restrict monitor management"
msgstr "螢幕管理限制"
#: inc/config.class.php:534
msgid "Software category deleted by the dictionary rules"
msgstr "已依字典規則刪除軟體分類"
#: inc/config.class.php:539
msgid "Restrict device management"
msgstr "設備管理限制"
#: inc/config.class.php:546
msgid "End of fiscal year"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:554
msgid "Restrict phone management"
msgstr "電話管理限制"
#: inc/config.class.php:561
msgid "Automatic fields (marked by *)"
msgstr "自動欄位 (以*標記)"
#: inc/config.class.php:563
msgid "By entity"
msgstr "依實體"
#: inc/config.class.php:566
msgid "Restrict printer management"
msgstr "印表機管理限制"
#: inc/config.class.php:573
msgid "Devices displayed in menu"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:605
msgid "Automatic transfer of computers"
msgstr "自動傳送電腦"
#: inc/config.class.php:607
msgid "Template for the automatic transfer of computers in another entity"
msgstr "自動傳送電腦樣板已在另一個實體"
#: inc/config.class.php:611
msgid "No automatic transfer"
msgstr "沒有自動傳送"
#: inc/config.class.php:619
msgid "Automatically update of the elements related to the computers"
msgstr "自動更新項目並關聯至電腦"
#: inc/config.class.php:632
msgid "When connecting or updating"
msgstr "連線 / 更新 行為"
#: inc/config.class.php:634
msgid "Do not copy"
msgstr "不要複製"
#: inc/config.class.php:635
msgid "Copy"
msgstr "複製"
#: inc/config.class.php:646
msgid "Copy computer status"
msgstr "複製電腦狀態"
#: inc/config.class.php:651
msgid "When disconnecting"
msgstr "中斷連線 行為"
#: inc/config.class.php:653
msgid "Do not delete"
msgstr "不要刪除"
#: inc/config.class.php:665
msgid "Clear status"
msgstr "清除狀態"
#: inc/config.class.php:699
msgid "Automatically add users from an external authentication source"
msgstr "自動地新增一個外在認證來源的使用者"
#: inc/config.class.php:702
msgid "Add a user without accreditation from a LDAP directory"
msgstr "新增一個沒有從一個 LDAP目錄認證的使用者"
#: inc/config.class.php:708
msgid "Action when a user is deleted from the LDAP directory"
msgstr "當使用者從 LDAP目錄中刪除後執行"
#: inc/config.class.php:710
msgid "GLPI server time zone"
msgstr "GLPI 伺服器時區"
#: inc/config.class.php:752 install/install.php:216
msgid "SQL server (MariaDB or MySQL)"
msgstr "SQL 伺服器 (MariaDB or MySQL)"
#: inc/config.class.php:754
msgid "Database"
msgstr "資料庫"
#: inc/config.class.php:759 install/install.php:218
msgid "SQL user"
msgstr "SQL使用者"
#: inc/config.class.php:761 install/install.php:220
msgid "SQL password"
msgstr "SQL密碼"
#: inc/config.class.php:767
msgid "Use the slave for the search engine"
msgstr "使用從站的搜索引擎"
#: inc/config.class.php:769
msgid "If synced (all changes)"
msgstr "如果同步(更改所有)"
#: inc/config.class.php:770
msgid "If synced (current user changes)"
msgstr "如果同步(當前使用者變更)"
#: inc/config.class.php:771
msgid "If synced or read-only account"
msgstr "如果同步或唯讀帳戶"
#: inc/config.class.php:772
msgid "Always"
msgstr "永遠"
#: inc/config.class.php:815 inc/config.class.php:2274 inc/auth.class.php:1136
msgid "API"
msgstr "API"
#: inc/config.class.php:818
msgid "URL of the API"
msgstr "API 的URL"
#: inc/config.class.php:822
msgid "Enable Rest API"
msgstr "啟用 Rest API"
#: inc/config.class.php:829
msgid "API inline Documentation"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:838
msgid "Enable login with credentials"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:839
msgid "Allow to login to API and get a session token with user credentials"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:845
msgid "Enable login with external token"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:846
msgid ""
"Allow to login to API and get a session token with user external token. See "
"Remote access key in user Settings tab "
msgstr ""
#: inc/config.class.php:865
msgid "Add API client"
msgstr "新增 API 客戶端"
#: inc/config.class.php:900
msgid "Step for the hours (minutes)"
msgstr "時間的間距(分)"
#: inc/config.class.php:913
msgid "Limit of the schedules for planning"
msgstr "計劃日程表的限制"
#: inc/config.class.php:921
msgid "Default file size limit imported by the mails receiver"
msgstr "依郵件接收器預設值限制檔案大小導入"
#: inc/config.class.php:927
msgid "Default heading when adding a document to a ticket"
msgstr "新增文件至待辦事項時的預設標題"
#: inc/config.class.php:932
msgid "By default, a software may be linked to a ticket"
msgstr "軟體可預設連結至一個待辦事項"
#: inc/config.class.php:939
msgid "Keep tickets when purging hardware in the inventory"
msgstr "從此存貨中清除硬體時保留待辦事項"
#: inc/config.class.php:941
msgid "Show personnal information in new ticket form (simplified interface)"
msgstr "在新增待辦事項表單中顯示個人資訊 (簡單介面)"
#: inc/config.class.php:947
msgid "Allow anonymous ticket creation (helpdesk.receiver)"
msgstr "允許匿名建立待辦事項 (helpdesk.receiver)"
#: inc/config.class.php:949
msgid "Allow anonymous followups (receiver)"
msgstr "允許匿名追蹤 (收件人)"
#: inc/config.class.php:956
msgid "Matrix of calculus for priority"
msgstr "矩陣演算優先"
#: inc/config.class.php:1075
msgid "Default language"
msgstr "預設語言"
#: inc/config.class.php:1084
msgid "Date format"
msgstr "日期格式"
#: inc/config.class.php:1090
msgid "Display order of surnames firstnames"
msgstr "顯示姓名"
#: inc/config.class.php:1091
msgid "Surname, First name"
msgstr "姓, 名"
#: inc/config.class.php:1092
msgid "First name, Surname"
msgstr "名, 姓"
#: inc/config.class.php:1095
msgid "Number format"
msgstr "數字格式"
#: inc/config.class.php:1106
msgid "Results to display by page"
msgstr "依頁顯示結果"
#: inc/config.class.php:1116
msgid "Go to created item after creation"
msgstr "新增後移到 新增項目"
#: inc/config.class.php:1125
msgid "Display the complete name in tree dropdowns"
msgstr "在樹狀結構下拉列表顯示完整名稱"
#: inc/config.class.php:1134
msgid "Display counters"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1152
msgid "Show GLPI ID"
msgstr "顯示GLPI ID"
#: inc/config.class.php:1159
msgid "Keep devices when purging an item"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1168
msgid "Notifications for my changes"
msgstr "通知我的變更"
#: inc/config.class.php:1172
msgid "Results to display on home page"
msgstr "顯示結果於首頁"
#: inc/config.class.php:1185
msgid "PDF export font"
msgstr "PDF 匯出字型"
#: inc/config.class.php:1192
msgid "CSV delimiter"
msgstr "CSV的分隔符號"
#: inc/config.class.php:1201
msgid "Color palette"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1228
msgid "Layout"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1231
msgid "Tabs on left"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1232
msgid "Classic view"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1233
msgid "Vertical split"
msgstr "垂直分割"
#: inc/config.class.php:1264
msgid "Enable high contrast"
msgstr "啟用高對比"
#: inc/config.class.php:1279
msgid "Use server configuration"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1293
msgid "Private followups by default"
msgstr "預設非公開追蹤"
#: inc/config.class.php:1295
msgid "Show new tickets on the home page"
msgstr "在首頁顯示新待辦事項"
#: inc/config.class.php:1304
msgid "Private tasks by default"
msgstr "私人作業依預設值"
#: inc/config.class.php:1306
msgid "Request sources by default"
msgstr "依預設請求源"
#: inc/config.class.php:1315
msgid "Tasks state by default"
msgstr "預設任務狀態"
#: inc/config.class.php:1317
msgid "Automatically refresh data (tickets list, project kanban) in minutes."
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1326
msgid "Pre-select me as a technician when creating a ticket"
msgstr "建立待辦事項時預設選擇我為技術人員"
#: inc/config.class.php:1333
msgid "Pre-select me as a requester when creating a ticket"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1342
msgid "Priority colors"
msgstr "優先顏色"
#: inc/config.class.php:1369
msgid "Due date progression"
msgstr "到期日期累進"
#: inc/config.class.php:1372
msgid "OK state color"
msgstr "OK狀態的顏色"
#: inc/config.class.php:1378
msgid "Warning state color"
msgstr "警告狀態的顏色"
#: inc/config.class.php:1382
msgid "Warning state threshold"
msgstr "警告狀態界限值"
#: inc/config.class.php:1394
msgid "Critical state color"
msgstr "嚴重狀態的顏色"
#: inc/config.class.php:1398
msgid "Critical state threshold"
msgstr "嚴重狀態界限值"
#: inc/config.class.php:1413
msgid "Auto-lock Mode"
msgstr "自動鎖定 模式"
#: inc/config.class.php:1415
msgid ""
"Direct Notification (requester for unlock will be the notification sender)"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1422
msgid "Dashboards"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1425
msgid "Default for central"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1430
msgid "Default for Assets"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1439
msgid "Default for Assistance"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1444
msgid "Default for tickets (mini dashboard)"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1478 inc/config.class.php:3587
msgid "Password minimum length"
msgstr "密碼最小長度"
#: inc/config.class.php:1495
msgid "Digit"
msgstr "數字"
#: inc/config.class.php:1506
msgid "Lowercase"
msgstr "小寫"
#: inc/config.class.php:1517
msgid "Uppercase"
msgstr "大寫"
#: inc/config.class.php:1528
msgid "Symbol"
msgstr "符號"
#: inc/config.class.php:1543
msgid "Password must contains"
msgstr "密碼必須包含"
#: inc/config.class.php:1569 inc/config.class.php:1571
msgid "Password too short!"
msgstr "密碼太短!"
#: inc/config.class.php:1578 inc/config.class.php:1581
msgid "Password must include at least a digit!"
msgstr "密碼必須至少包含一個數字!"
#: inc/config.class.php:1588 inc/config.class.php:1591
msgid "Password must include at least a lowercase letter!"
msgstr "密碼必須包含至少一個小寫字母!"
#: inc/config.class.php:1598 inc/config.class.php:1601
msgid "Password must include at least a uppercase letter!"
msgstr "密碼必須至少包含一個大寫字母!"
#: inc/config.class.php:1608 inc/config.class.php:1611
msgid "Password must include at least a symbol!"
msgstr "密碼必須至少包含一個符號!"
#: inc/config.class.php:1640
msgid "PHP opcode cache"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1644
#, php-format
msgid "The \"%s\" extension is installed"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1661
#, php-format
msgid "%1$s memory usage is too low or too high"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1664 inc/config.class.php:1740
#, php-format
msgid "%1$s memory usage is correct"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1673
msgid "Hits rate"
msgstr "點擊率"
#: inc/config.class.php:1679
#, php-format
msgid "%1$s hits rate is low"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1682
#, php-format
msgid "%1$s hits rate is correct"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1688
msgid "Out of memory restart"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1692
#, php-format
msgid "%1$s restart rate is too high"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1695
#, php-format
msgid "%1$s restart rate is correct"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1702 inc/config.class.php:1748
#: inc/config.class.php:1763
msgid "Reset"
msgstr "重置"
#: inc/config.class.php:1707
#, php-format
msgid "Installing and enabling the \"%s\" extension may improve GLPI performance"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1711
msgid "User data cache"
msgstr "使用者資料快取"
#: inc/config.class.php:1715
#, php-format
msgid "The \"%s\" cache extension is installed"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1717 inc/config.class.php:1756
#, php-format
msgid "\"%s\" cache system is used"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1737
#, php-format
msgid "%1$s memory usage is too high"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1752
msgid "Translation cache"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1788
msgid "Log Level"
msgstr "日誌等級"
#: inc/config.class.php:1791
msgid "1- Critical (login error only)"
msgstr "1- 危急 (只記錄登入異常)"
#: inc/config.class.php:1792
msgid "2- Severe (not used)"
msgstr "2 -嚴重(未使用)"
#: inc/config.class.php:1793
msgid "3- Important (successful logins)"
msgstr "3- 重要 (成功登入)"
#: inc/config.class.php:1794
msgid "4- Notices (add, delete, tracking)"
msgstr "4 -通知(新增,刪除,追蹤)"
#: inc/config.class.php:1795
msgid "5- Complete (all)"
msgstr "5 -完成(所有)"
#: inc/config.class.php:1800
msgid "Maximal number of automatic actions (run by CLI)"
msgstr "自動操作的最大數量(由命令列運行)"
#: inc/config.class.php:1808
msgid "Logs in files (SQL, email, automatic action...)"
msgstr "記載到日誌文件中 (SQL, 電子郵件, 自動執行...)"
#: inc/config.class.php:1816 inc/config.class.php:1820
msgid "Maintenance mode"
msgstr "維護模式"
#. TRANS: Proxy port
#: inc/config.class.php:1825
msgid "Maintenance text"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:1832
msgid "Proxy configuration for upgrade check"
msgstr "為升級檢查Proxy設定"
#: inc/config.class.php:1864
msgid "Information about system installation and configuration"
msgstr "系統的安裝和設定資訊"
#: inc/config.class.php:1866
msgid "Check if a new version is available"
msgstr "檢查是否有新版本可用"
#: inc/config.class.php:1985
msgid "To copy/paste in your support request"
msgstr "複製/貼上 於您的支援請求"
#: inc/config.class.php:2145
msgid "Yes - Restrict to unit management for manual add"
msgstr "是 - 限制某單位手動新增管理"
#: inc/config.class.php:2146
msgid "Yes - Restrict to global management for manual add"
msgstr "是 - 限制整體的手動新增管理"
#: inc/config.class.php:2273
msgid "Performance"
msgstr "效能"
#: inc/config.class.php:2695 inc/config.class.php:2696
msgid "A file was created - Perfect!"
msgstr "檔案的創建 - 完美!"
#: inc/config.class.php:2705 inc/config.class.php:2724
msgid "The file could not be created."
msgstr "文件無法創建。"
#: inc/config.class.php:2722
msgid "The directory could not be created."
msgstr "該目錄無法被建立."
#: inc/config.class.php:2723
msgid "The directory was created but could not be removed."
msgstr "該目錄已備建立,但無法移除."
#: inc/config.class.php:2725
msgid "The file was created but can't be deleted."
msgstr "文件創建了但不能被刪除。"
#: inc/config.class.php:2746 inc/config.class.php:2748
msgid "A file and a directory have be created and deleted - Perfect!"
msgstr "一個檔案和目錄的創建和刪除 - 完美!"
#: inc/config.class.php:3099
msgid "You are using a development version, be careful!"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3100
msgid "I know I am using a unstable version."
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3106
msgid "Please check the unstable version checkbox."
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3355
msgid "Logs purge configuration"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3357
msgid "Change all"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3373
msgid "Add/update relation between items"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3377
msgid "Delete relation between items"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3385 inc/log.class.php:1085
#: tests/functionnal/Log.php:459
msgid "Delete the item"
msgstr "刪除項目"
#: inc/config.class.php:3390 inc/log.class.php:1097
#: tests/functionnal/Log.php:460
msgid "Restore the item"
msgstr "恢復項目"
#: inc/config.class.php:3416
msgid "Installation/uninstallation of software on items"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3420
msgid "Installation/uninstallation versions on softwares"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3427
msgid "Add/Remove items from software versions"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3436
msgid "Add financial information to an item"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3444
msgid "Add/remove profiles to users"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3447
msgid "Add/remove groups to users"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3453
msgid "User authentication method changes"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3464
msgid "Add component"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3467
msgid "Update component"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3472
msgid "Disconnect a component"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3476
msgid "Connect a component"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3481
msgid "Delete component"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3487
msgid "All sections"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3489
msgid "Purge all log entries"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3518
msgid "Delete all"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3519
msgid "Keep all"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3524
#, php-format
msgid "Delete if older than %s month"
msgid_plural "Delete if older than %s months"
msgstr[0] ""
#: inc/config.class.php:3563
msgid "Security setup"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3572
msgid "Password security policy validation"
msgstr "密碼的安全驗證策略"
#: inc/config.class.php:3606
msgid "Password need digit"
msgstr "密碼需要數字"
#: inc/config.class.php:3621
msgid "Password need lowercase character"
msgstr "密碼需要包含小寫字符"
#: inc/config.class.php:3639
msgid "Password need uppercase character"
msgstr "密碼需要包含大寫字符"
#: inc/config.class.php:3654
msgid "Password need symbol"
msgstr "密碼必需要包含符號"
#: inc/config.class.php:3670
msgid "Password expiration policy"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3676
msgid "Password expiration delay (in days)"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3694
msgid "Password expiration notice time (in days)"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3705
msgid "Notification disabled"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3715
msgid "Delay before account deactivation (in days)"
msgstr ""
#: inc/config.class.php:3726
msgid "Do not deactivate"
msgstr ""
#: inc/itil_project.class.php:51
msgid "Link Project/Itil"
msgid_plural "Links Project/Itil"
msgstr[0] ""
#: inc/itil_project.class.php:88
msgid "Itil item"
msgid_plural "Itil items"
msgstr[0] ""
#: inc/itil_project.class.php:326
msgid "Add a project"
msgstr "新增一個專案"
#: inc/cartridgeitem.class.php:231 inc/consumableitem.class.php:177
msgid "Stock location"
msgstr "儲蓄地點"
#: inc/cartridgeitem.class.php:238 inc/cartridgeitem.class.php:376
#: inc/consumableitem.class.php:184 inc/consumableitem.class.php:331
msgid "Alert threshold"
msgstr "報警閾值"
#: inc/cartridgeitem.class.php:338
msgid "Number of new cartridges"
msgstr "新的印表機耗材數量"
#: inc/cartridgeitem.class.php:428 inc/cartridgeitem.class.php:616
msgid "Send alarms on cartridges"
msgstr "發送印表機耗材提醒"
#. TRANS: %1$s is the cartridge name, %2$s its reference, %3$d the remaining
#. number
#: inc/cartridgeitem.class.php:490
#, php-format
msgid ""
"Threshold of alarm reached for the type of cartridge: %1$s - Reference %2$s "
"- Remaining %3$d"
msgstr "墨水夾數量的預設通知閾值: %1$s - 參考 %2$s - 剩餘 %3$d"
#. TRANS: %s is entity name
#: inc/cartridgeitem.class.php:533
#, php-format
msgid "%s: send cartridge alert failed"
msgstr "%s: 發送墨水匣通知失敗"
#: inc/projectteam.class.php:70
msgid "Project team"
msgid_plural "Project teams"
msgstr[0] "專案團隊"
#: inc/budget.class.php:58
msgid "Budget"
msgid_plural "Budgets"
msgstr[0] "預算"
#: inc/budget.class.php:829 inc/budget.class.php:875
msgid "Total spent on the budget"
msgstr "總計花費預算"
#: inc/budget.class.php:879
msgid "Total remaining on the budget"
msgstr "預算總餘額"
#: inc/devicecontrol.class.php:45
msgid "Controller"
msgid_plural "Controllers"
msgstr[0] "控制器"
#: inc/devicecontrol.class.php:53 inc/devicecontrol.class.php:77
msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: inc/commontreedropdown.class.php:495
msgid "New child heading"
msgstr "新的子標題"
#: inc/commontreedropdown.class.php:599
msgctxt "button"
msgid "Move under"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:131
msgid "Racked items"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:154
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:169 inc/item_rack.class.php:308
#: inc/item_rack.class.php:678
msgid "Front"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:169 inc/item_rack.class.php:339
#: inc/item_rack.class.php:679
msgid "Rear"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:287
msgid "Following elements are out of rack bounds"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:302
msgid "images"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:304
msgid "texts"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:376
msgid "Insert an item here"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:515
msgid "Rack stats"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:518
msgid "Space"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:674
msgid "Orientation (front rack point of view)"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:698
msgid "Horizontal position (from rack point of view)"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:712
msgid "Reserved position ?"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:827
msgid "asset rear side"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:828
msgid "asset front side"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:1010
msgid "You must define an horizontal position for this item"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:1016
msgid "You must define an orientation for this item"
msgstr ""
#: inc/item_rack.class.php:1082
#, php-format
msgid "Item for rack \"%1$s\""
msgstr ""
#: inc/sla.class.php:61
msgid ""
"The assignment of a SLA to a ticket causes the recalculation of the date."
msgstr ""
#: inc/sla.class.php:62
msgid "Escalations defined in the SLA will be triggered under this new date."
msgstr "在這個新的日期將觸發在SLA中所定義的提升。"
#: inc/devicecase.class.php:43
msgid "Case"
msgid_plural "Cases"
msgstr[0] "機殼"
#: inc/entity.class.php:266
msgid "You can't add an entity without name"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:364
msgid "UI customization"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:685 inc/entity.class.php:1537
msgid "LDAP directory information attribute representing the entity"
msgstr "實體以LDAP目錄資料屬性表示"
#: inc/entity.class.php:695 inc/entity.class.php:1530
msgid "Information in inventory tool (TAG) representing the entity"
msgstr "實體識別TAG"
#: inc/entity.class.php:705 inc/entity.class.php:1555
msgid "LDAP directory of an entity"
msgstr "LDAP目錄中的一個實體"
#: inc/entity.class.php:714
msgid "Search filter (if needed)"
msgstr "搜尋篩選(如需要)"
#: inc/entity.class.php:724
msgid "Mail domain"
msgstr "郵件網域"
#: inc/entity.class.php:732 inc/entity.class.php:1770
msgid "Notification options"
msgstr "通知選項"
#: inc/entity.class.php:739 inc/entity.class.php:1795
msgid "Delay to send email notifications"
msgstr "延遲發送電郵通知"
#: inc/entity.class.php:754 inc/entity.class.php:1816
msgid "Enable notifications by default"
msgstr "預設啟用通知"
#: inc/entity.class.php:774 inc/entity.class.php:1782
msgid "Administrator reply-to email (if needed)"
msgstr "行政人員回覆電子郵件(如果需要)"
#: inc/entity.class.php:784 inc/entity.class.php:1791
msgid "Prefix for notifications"
msgstr "通知的前綴"
#: inc/entity.class.php:802 inc/entity.class.php:1786
msgid "Response address (if needed)"
msgstr "應答地址(如果需要)"
#: inc/entity.class.php:819
msgid "Alarms on cartridges"
msgstr "印表機耗材提醒"
#: inc/entity.class.php:829
msgid "Alarms on consumables"
msgstr "耗材提醒"
#: inc/entity.class.php:839 inc/entity.class.php:2021
#: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:45
msgid "Alarms on expired licenses"
msgstr "授權過期警報"
#: inc/entity.class.php:849 inc/entity.class.php:2033
msgid "Send license alarms before"
msgstr "發送授權通知後"
#: inc/entity.class.php:859 inc/entity.class.php:1930
msgid "Alarms on contracts"
msgstr "合約警報"
#: inc/entity.class.php:869 inc/entity.class.php:1955
msgid "Send contract alarms before"
msgstr "發送合約通知後"
#: inc/entity.class.php:889 inc/entity.class.php:2001
msgid "Send financial and administrative information alarms before"
msgstr "發送會計和管理資訊警報先於"
#: inc/entity.class.php:909
msgid "Default value for alarms on contracts"
msgstr "合約的預設通知值"
#: inc/entity.class.php:919
msgid "Default value for alarms on financial and administrative information"
msgstr "會計和管理資訊警報預設值"
#: inc/entity.class.php:929 inc/entity.class.php:1863
msgid "Default threshold for cartridges count"
msgstr "印表機耗材計數的預設門檻值"
#: inc/entity.class.php:939 inc/entity.class.php:1903
msgid "Default threshold for consumables count"
msgstr "耗材數量的預設門檻值"
#: inc/entity.class.php:959
msgid "Send Certificate alarms before"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:995 inc/entity.class.php:1014
#: inc/entity.class.php:2642
msgid "Immediatly"
msgstr "立即"
#: inc/entity.class.php:1003 inc/entity.class.php:2668
msgid "Automatic purge of closed tickets after"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:1022
msgid "Alerts on tickets which are not solved"
msgstr "提示尚未解決的待辦事項"
#: inc/entity.class.php:1032 inc/entity.class.php:2548
msgid "Automatic assignment of tickets"
msgstr "自動分配待辦事項"
#: inc/entity.class.php:1052 inc/entity.class.php:2530
msgid "Tickets default type"
msgstr "待辦事項的預設類型"
#: inc/entity.class.php:1117
msgid "Satisfaction survey configuration"
msgstr "滿意度調查設定"
#: inc/entity.class.php:1127
msgid "Satisfaction survey trigger rate"
msgstr "滿意度調查的觸發率"
#. TRANS: software in plural
#: inc/entity.class.php:1157 inc/entity.class.php:1699
msgid "Entity for software creation"
msgstr "軟體創建的實體"
#: inc/entity.class.php:1196
msgid "to see the entity and its sub-entities"
msgstr "顯示實體及從屬實體"
#: inc/entity.class.php:1226
msgid "Load more entities..."
msgstr ""
#. TRANS: %s is the user login
#: inc/entity.class.php:1323
#, php-format
msgid "%s adds the item"
msgstr "%s 新增了項目"
#: inc/entity.class.php:1467
msgctxt "location"
msgid "Longitude"
msgstr "經度"
#: inc/entity.class.php:1473
msgctxt "location"
msgid "Latitude"
msgstr "緯度"
#: inc/entity.class.php:1479
msgctxt "location"
msgid "Altitude"
msgstr "海拔"
#: inc/entity.class.php:1522
msgid "Values for the generic rules for assignment to entities"
msgstr "實體分配值的一般規則"
#: inc/entity.class.php:1526
msgid ""
"These parameters are used as actions in generic rules for assignment to "
"entities"
msgstr "這些參數作為一般規則執行實體指派"
#: inc/entity.class.php:1544
msgid "Mail domain surrogates entity"
msgstr "郵件域代理實體"
#: inc/entity.class.php:1551
msgid "Values used in the interface to search users from a LDAP directory"
msgstr "LDAP目錄搜索使用者界面中使用的值"
#: inc/entity.class.php:1565
msgid "LDAP filter associated to the entity (if necessary)"
msgstr "與此實體相關的 LDAP 篩選器 (若需要)"
#: inc/entity.class.php:1609
msgid "Autofill dates for financial and administrative information"
msgstr "自動填寫會計和管理資訊日期"
#: inc/entity.class.php:1612 inc/entity.class.php:1662
#: inc/entity.class.php:1678 inc/entity.class.php:3187
#: inc/entity.class.php:3291 inc/entity.class.php:3313
msgid "No autofill"
msgstr "沒有自動填寫"
#. TRANS: %s is the name of the state
#. TRANS %s is the name of the state
#. TRANS: %s is the name of the state
#: inc/entity.class.php:1621 inc/entity.class.php:1689
#: inc/entity.class.php:3182 inc/entity.class.php:3297
#, php-format
msgid "Fill when shifting to state %s"
msgstr "填寫移轉狀態 %s"
#: inc/entity.class.php:1624 inc/entity.class.php:3166
#: inc/entity.class.php:3299
msgid "Copy the start date of warranty"
msgstr "複製的保固起始日期"
#: inc/entity.class.php:1636 inc/entity.class.php:1663
#: inc/entity.class.php:1679 inc/entity.class.php:3169
#: inc/entity.class.php:3301 inc/entity.class.php:3314
msgid "Copy the date of purchase"
msgstr "複製購買日期"
#: inc/entity.class.php:1645 inc/entity.class.php:1664
#: inc/entity.class.php:1680 inc/entity.class.php:3172
#: inc/entity.class.php:3303 inc/entity.class.php:3315
msgid "Copy the order date"
msgstr "複製下單日期"
#: inc/entity.class.php:1653 inc/entity.class.php:1665
#: inc/entity.class.php:1681 inc/entity.class.php:3175
#: inc/entity.class.php:3305 inc/entity.class.php:3316
msgid "Copy the delivery date"
msgstr "複製送交日期"
#: inc/entity.class.php:1702 inc/entity.class.php:3203
#: inc/entity.class.php:3339
msgid "No change of entity"
msgstr "實體沒有變更"
#: inc/entity.class.php:1843
msgid "Alarms options"
msgstr "警報選項"
#: inc/entity.class.php:1849
msgid "Reminders frequency for alarms on cartridges"
msgstr "印表機耗材的提醒頻率"
#: inc/entity.class.php:1890
msgid "Reminders frequency for alarms on consumables"
msgstr "耗材的提醒通知頻率"
#: inc/entity.class.php:2066
msgid "Send certificates alarms before"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2105
msgid "Alerts on tickets which are not solved since"
msgstr "提示尚未解決的待辦事項自"
#: inc/entity.class.php:2122
msgid "Alarms on domains expiries"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2136
msgid "Domains closes expiries"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2148
msgid "Domains expired"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2212
msgid "UI options"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2215
msgid "Enable CSS customization"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2219
msgid "Inherits configuration from the parent entity"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2415
msgid "Templates configuration"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2504
msgid "Tickets configuration"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2568
msgid "Mark followup added by a supplier though an email collector as private"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2595
msgid "Anonymize support agents"
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2622
msgid "Automatic closing configuration"
msgstr "自動結束設定"
#: inc/entity.class.php:2635
msgid "Close ticket action is disabled."
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2678
msgid "Purge ticket action is disabled."
msgstr ""
#: inc/entity.class.php:2719 inc/entity.class.php:2722
msgid "Configuring the satisfaction survey"
msgstr "設定滿意度調查"
#: inc/entity.class.php:2986
msgid "Based on the item then the category"
msgstr "根據項目然後類別"
#: inc/entity.class.php:2987
msgid "Based on the category then the item"
msgstr "根據類別然後項目"
#: inc/entity.class.php:3357
msgid "Read parameters"
msgstr "讀取參數"
#: inc/entity.class.php:3358
msgid "Read helpdesk parameters"
msgstr "讀取Helpdesk參數"
#: inc/entity.class.php:3359
msgid "Update parameters"
msgstr "更新參數"
#: inc/entity.class.php:3360
msgid "Update helpdesk parameters"
msgstr "更新Helpdesk參數"
#: inc/itilcategory.class.php:73 inc/itilcategory.class.php:212
msgid "Visible in the simplified interface"
msgstr "在簡明介面可視"
#: inc/itilcategory.class.php:77 inc/itilcategory.class.php:180
msgid "Visible for an incident"
msgstr "可見事件"
#: inc/itilcategory.class.php:81 inc/itilcategory.class.php:188
msgid "Visible for a request"
msgstr "可見請求"
#: inc/itilcategory.class.php:85 inc/itilcategory.class.php:196
msgid "Visible for a problem"
msgstr "可見問題"
#: inc/itilcategory.class.php:89 inc/itilcategory.class.php:204
msgid "Visible for a change"
msgstr "可見 變更"
#: inc/itilcategory.class.php:93 inc/itilcategory.class.php:145
msgid "Template for a request"
msgstr "請求樣板"
#: inc/itilcategory.class.php:97 inc/itilcategory.class.php:154
msgid "Template for an incident"
msgstr "事件模板"
#: inc/itilcategory.class.php:101 inc/itilcategory.class.php:163
msgid "Template for a change"
msgstr ""
#: inc/itilcategory.class.php:105 inc/itilcategory.class.php:172
msgid "Template for a problem"
msgstr ""
#: inc/itilcategory.class.php:277
msgid "ITIL category"
msgid_plural "ITIL categories"
msgstr[0] ""
#: inc/itilcategory.class.php:335 inc/itilcategory.class.php:352
msgid "Code representing the ticket category is already used"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:1214 inc/commonitilobject.class.php:1232
#: inc/commonitilobject.class.php:1252 inc/commonitilobject.class.php:1262
#: inc/commonitilobject.class.php:1288
msgid "Invalid dates. Update cancelled."
msgstr "無效的資料. 取消更新."
#: inc/commonitilobject.class.php:1618
msgid "You cannot use predefined description verbatim"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:2328
msgctxt "priority"
msgid "Major"
msgstr "主要"
#: inc/commonitilobject.class.php:2331
msgctxt "priority"
msgid "Very high"
msgstr "非常高"
#: inc/commonitilobject.class.php:2334
msgctxt "priority"
msgid "High"
msgstr "高"
#: inc/commonitilobject.class.php:2337
msgctxt "priority"
msgid "Medium"
msgstr "中"
#: inc/commonitilobject.class.php:2340
msgctxt "priority"
msgid "Low"
msgstr "低"
#: inc/commonitilobject.class.php:2343
msgctxt "priority"
msgid "Very low"
msgstr "非常低"
#: inc/commonitilobject.class.php:2347
msgctxt "priority"
msgid "All"
msgstr "全部"
#: inc/commonitilobject.class.php:2349
msgctxt "priority"
msgid "At least very low"
msgstr "至非常低"
#: inc/commonitilobject.class.php:2351
msgctxt "priority"
msgid "At least low"
msgstr "至低"
#: inc/commonitilobject.class.php:2353
msgctxt "priority"
msgid "At least medium"
msgstr "至中"
#: inc/commonitilobject.class.php:2355
msgctxt "priority"
msgid "At least high"
msgstr "至高"
#: inc/commonitilobject.class.php:2357
msgctxt "priority"
msgid "At least very high"
msgstr "至非常高"
#: inc/commonitilobject.class.php:2460
msgctxt "urgency"
msgid "All"
msgstr "全部"
#: inc/commonitilobject.class.php:2462
msgctxt "urgency"
msgid "At least very low"
msgstr "至非常低"
#: inc/commonitilobject.class.php:2464
msgctxt "urgency"
msgid "At least low"
msgstr "至低"
#: inc/commonitilobject.class.php:2466
msgctxt "urgency"
msgid "At least medium"
msgstr "至中"
#: inc/commonitilobject.class.php:2468
msgctxt "urgency"
msgid "At least high"
msgstr "至高"
#: inc/commonitilobject.class.php:2470
msgctxt "urgency"
msgid "At least very high"
msgstr "至非常高"
#: inc/commonitilobject.class.php:2557
msgctxt "impact"
msgid "Very high"
msgstr "非常高"
#: inc/commonitilobject.class.php:2560
msgctxt "impact"
msgid "High"
msgstr "高"
#: inc/commonitilobject.class.php:2563
msgctxt "impact"
msgid "Medium"
msgstr "中"
#: inc/commonitilobject.class.php:2566
msgctxt "impact"
msgid "Low"
msgstr "低"
#: inc/commonitilobject.class.php:2569
msgctxt "impact"
msgid "Very low"
msgstr "非常低"
#: inc/commonitilobject.class.php:2573
msgctxt "impact"
msgid "All"
msgstr "全部"
#: inc/commonitilobject.class.php:2575
msgctxt "impact"
msgid "At least very low"
msgstr "至非常低"
#: inc/commonitilobject.class.php:2577
msgctxt "impact"
msgid "At least low"
msgstr "至低"
#: inc/commonitilobject.class.php:2579
msgctxt "impact"
msgid "At least medium"
msgstr "至中"
#: inc/commonitilobject.class.php:2581
msgctxt "impact"
msgid "At least high"
msgstr "至高"
#: inc/commonitilobject.class.php:2583
msgctxt "impact"
msgid "At least very high"
msgstr "至非常高"
#: inc/commonitilobject.class.php:3337
msgid "Time to resolve + Progress"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:3347
msgid "Time to resolve exceedeed"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:3415
msgid "Last edit by"
msgstr "最後編輯由"
#: inc/commonitilobject.class.php:3505
msgid "Any solution status"
msgstr "解決方案進度"
#: inc/commonitilobject.class.php:3520
msgid "Last solution status"
msgstr "最後解決方案進度"
#: inc/commonitilobject.class.php:3556
msgid "Resolution time"
msgstr "解決時間"
#: inc/commonitilobject.class.php:3566
msgid "Closing time"
msgstr "結案時間"
#: inc/commonitilobject.class.php:3796
msgid "Email for followup"
msgstr "電子郵件追蹤"
#: inc/commonitilobject.class.php:3948
msgid "Requester user"
msgstr "請求者使用者"
#: inc/commonitilobject.class.php:3952
msgid "Watcher user"
msgstr "監督者"
#: inc/commonitilobject.class.php:4626 inc/commonitilobject.class.php:4720
msgid "Associate myself"
msgstr "自行分配"
#: inc/commonitilobject.class.php:5139
msgid "Time"
msgid_plural "Times"
msgstr[0] "時間"
#: inc/commonitilobject.class.php:6090
#, php-format
msgid "Closed on %s"
msgstr "關閉在 %s"
#: inc/commonitilobject.class.php:6094
#, php-format
msgid "Solved on %s"
msgstr "解決關於 %s"
#: inc/commonitilobject.class.php:6098
#, php-format
msgid "Put on hold on %s"
msgstr "擱置 %s"
#: inc/commonitilobject.class.php:6288 inc/reservation.class.php:1028
#, php-format
msgid "To %s"
msgstr "到 %s"
#: inc/commonitilobject.class.php:6353
msgid "Planification"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:6485
msgid "Timeline filter"
msgstr "Timeline 篩選器"
#: inc/commonitilobject.class.php:6520
msgid "Actions historical"
msgstr "動作歷程"
#: inc/commonitilobject.class.php:6706
#, php-format
msgid "Total duration: %s"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:6715
#, php-format
msgid "Information tasks: %s %%"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:6716
#, php-format
msgid "Todo tasks: %s %%"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:6717
#, php-format
msgid "Done tasks: %s %% "
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7107
msgid "Followup was already promoted"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7112
msgid "Promote to Ticket"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7229 inc/commonitilobject.class.php:7237
#, php-format
msgid "Last edited on %1$s by %2$s"
msgstr "最後更改人 %2$s%1$s "
#: inc/commonitilobject.class.php:7250
#, php-format
msgid "Merged from Ticket %1$s"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7258
#, php-format
msgid "Promoted to Ticket %1$s"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7274
msgid "Approve"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7277
msgid "Refuse"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7284
#, php-format
msgid "%1$s on %2$s by %3$s"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7425
msgid "Followup promotion source"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7430
#, php-format
msgid "# %s description"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7518
#, php-format
msgid "The %s will be added in the entity %s"
msgstr ""
#: inc/commonitilobject.class.php:7524
#, php-format
msgid "New %s"
msgstr ""
#: inc/group.class.php:236
msgid "Visible in a ticket"
msgstr "在待辦事項中顯示"
#: inc/group.class.php:262 inc/group.class.php:481
msgid "Can be notified"
msgstr "可通知"
#: inc/group.class.php:268
msgid "Visible in a project"
msgstr "在專案中顯示"
#: inc/group.class.php:272 inc/group.class.php:473
msgid "Can be manager"
msgstr "可以是管理者"
#: inc/group.class.php:278 inc/group.class.php:489 inc/group.class.php:497
msgid "Can contain"
msgstr "可包含"
#: inc/group.class.php:333
msgctxt "button"
msgid "Add a user"
msgstr "新增使用者"
#: inc/group.class.php:335
msgctxt "button"
msgid "Add a manager"
msgstr "新增一個管理者"
#: inc/group.class.php:337
msgctxt "button"
msgid "Add a delegatee"
msgstr "新增一個委託者"
#: inc/group.class.php:338
msgctxt "button"
msgid "Remove a user"
msgstr "移除一個管理者"
#: inc/group.class.php:429 inc/group.class.php:571
msgid "Attribute of the user containing its groups"
msgstr "用戶的屬性及其群組"
#: inc/group.class.php:438 inc/group.class.php:577
msgid "Attribute value"
msgstr "屬性值"
#: inc/group.class.php:545
msgid "Can be in charge of a task"
msgstr ""
#: inc/projecttaskteam.class.php:70
msgid "Task team"
msgid_plural "Task teams"
msgstr[0] "作業團隊"
#: inc/projecttaskteam.class.php:154
msgid "An item type is mandatory"
msgstr ""
#: inc/projecttaskteam.class.php:163
msgid "An item ID is mandatory"
msgstr ""
#: inc/projecttaskteam.class.php:172
msgid "A project task is mandatory"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:47
msgid "Cartridges alarm"
msgstr "印表機耗材提醒"
#: inc/ruledictionnaryprintermodelcollection.class.php:41
msgid "Dictionnary of printer models"
msgstr "印表機型號字典"
#: inc/reservation.class.php:289
msgid "The required item is already reserved for this timeframe"
msgstr "需求的項目在該時段已經被預訂."
#: inc/reservation.class.php:293
msgid "Unknown error"
msgstr "不明的錯誤"
#: inc/reservation.class.php:296
msgid "Back to planning"
msgstr "回到日曆"
#: inc/reservation.class.php:428
msgid "Device temporarily unavailable"
msgstr "設備暫時無法使用"
#: inc/reservation.class.php:452
msgid "All reservable devices"
msgstr "所有預留裝置"
#: inc/reservation.class.php:569
msgid "Reserve"
msgstr "預訂"
#: inc/reservation.class.php:732
msgid "Repetition"
msgstr ""
#: inc/reservation.class.php:734
msgctxt "periodicity"
msgid "None"
msgstr "無"
#: inc/reservation.class.php:735
msgctxt "periodicity"
msgid "Daily"
msgstr "日"
#: inc/reservation.class.php:736
msgctxt "periodicity"
msgid "Weekly"
msgstr "週"
#: inc/reservation.class.php:737
msgctxt "periodicity"
msgid "Monthly"
msgstr "月"
#: inc/reservation.class.php:772
msgid "Delete all repetition"
msgstr ""
#: inc/reservation.class.php:1096 inc/reservation.class.php:1098
#: inc/reservation.class.php:1257
msgid "Current and future reservations"
msgstr "進行中和未來的的預借"
#: inc/reservation.class.php:1104 inc/reservation.class.php:1163
#: inc/reservation.class.php:1261 inc/reservation.class.php:1345
msgid "No reservation"
msgstr "沒有預借"
#: inc/reservation.class.php:1155 inc/reservation.class.php:1157
#: inc/reservation.class.php:1341
msgid "Past reservations"
msgstr "過去的預借"
#: inc/state.class.php:90
msgid "Keep status"
msgstr "保持狀態"
#: inc/state.class.php:103
#, php-format
msgid "Set status: %s"
msgstr "設定狀態: %s"
#: inc/state.class.php:261
#, php-format
msgid "%1$s must be unique!"
msgstr ""
#: inc/state.class.php:440
#, php-format
msgid "%1$s must be unique per level!"
msgstr ""
#: inc/rulecriteria.class.php:509
msgid "does not contain"
msgstr "不包含"
#: inc/rulecriteria.class.php:510
msgid "starting with"
msgstr "開始 with"
#: inc/rulecriteria.class.php:511
msgid "finished by"
msgstr "完成 by"
#: inc/rulecriteria.class.php:512
msgid "regular expression matches"
msgstr "正規檢核"
#: inc/rulecriteria.class.php:513
msgid "regular expression does not match"
msgstr "正規不符合"
#: inc/rulecriteria.class.php:514
msgid "exists"
msgstr "存在"
#: inc/rulecriteria.class.php:515
msgid "does not exist"
msgstr "不存在"
#: inc/rulecriteria.class.php:624 inc/rulecriteria.class.php:626
msgid "Add a criterion"
msgstr "新增標準"
#: inc/log.class.php:211
#, php-format
msgid "%1$s impersonated by %2$s"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:276
msgid "No historical"
msgstr "沒有歷史"
#: inc/log.class.php:349
msgid "Show filters"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:373
msgid "No historical matching your filters"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:738
msgid "Update of the field"
msgstr "修改評論"
#: inc/log.class.php:780
#, php-format
msgid "Change %1$s to %2$s"
msgstr "變更%1$s 至 %2$s"
#: inc/log.class.php:1042 tests/functionnal/Log.php:497
msgid "Update a field"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:1089 tests/functionnal/Log.php:472
msgid "Lock the item"
msgstr "鎖定項目"
#: inc/log.class.php:1093 tests/functionnal/Log.php:473
msgid "Unlock the item"
msgstr "解鎖項目"
#: inc/log.class.php:1101 tests/functionnal/Log.php:449
msgid "Add a component"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:1105 tests/functionnal/Log.php:450
msgid "Change a component"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:1109 tests/functionnal/Log.php:451
msgid "Delete a component"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:1113 tests/functionnal/Log.php:456
msgid "Lock a component"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:1117 tests/functionnal/Log.php:457
msgid "Unlock a component"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:1121 tests/functionnal/Log.php:452
msgid "Install a software"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:1125 tests/functionnal/Log.php:453
msgid "Uninstall a software"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:1129 tests/functionnal/Log.php:454
msgid "Disconnect an item"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:1137 tests/functionnal/Log.php:461
msgid "Add a link with an item"
msgstr "新增一個項目連結"
#: inc/log.class.php:1141 tests/functionnal/Log.php:467
msgid "Update a link with an item"
msgstr ""
#: inc/log.class.php:1145 tests/functionnal/Log.php:462
msgid "Delete a link with an item"
msgstr "刪除一個項目中連結"
#: inc/log.class.php:1149 tests/functionnal/Log.php:468
msgid "Lock a link with an item"
msgstr "鎖定一個項目中連結"
#: inc/log.class.php:1153 tests/functionnal/Log.php:470
msgid "Unlock a link with an item"
msgstr "解鎖一個項目中連結"
#: inc/log.class.php:1161 tests/functionnal/Log.php:464
msgid "Update an item"
msgstr "更新一個項目"
#: inc/log.class.php:1165 tests/functionnal/Log.php:465
msgid "Delete an item"
msgstr "刪除一個項目"
#: inc/log.class.php:1169 tests/functionnal/Log.php:469
msgid "Lock an item"
msgstr "鎖定一個項目"
#: inc/log.class.php:1173 tests/functionnal/Log.php:471
msgid "Unlock an item"
msgstr "解鎖一個項目"
#: inc/pdutype.class.php:41
msgid "PDU type"
msgid_plural "PDU types"
msgstr[0] ""
#: inc/change_ticket.class.php:62
msgid "Link Ticket/Change"
msgid_plural "Links Ticket/Change"
msgstr[0] "連結 待辦事項/變更"
#: inc/change_ticket.class.php:418
msgid "Create a change from this ticket"
msgstr "使用此待辦事項建立變更"
#: inc/filesystem.class.php:44
msgid "File system"
msgid_plural "File systems"
msgstr[0] "檔案系統"
#. TRANS: Always plural
#: inc/notepad.class.php:54 inc/notepad.class.php:205
msgid "Note"
msgid_plural "Notes"
msgstr[0] "註解"
#: inc/notepad.class.php:356
#, php-format
msgid "Last update by %1$s on %2$s"
msgstr "最後於 %2$s 被 %1$s 更新"
#: inc/notepad.class.php:362
#, php-format
msgid "Create by %1$s on %2$s"
msgstr "於 %2$s 被 %1$s 創建"
#: inc/appliance.class.php:60
msgid "Appliance"
msgid_plural "Appliances"
msgstr[0] ""
#: inc/appliance.class.php:134
msgid "Technician in charge of the appliance"
msgstr ""
#: inc/appliance.class.php:150
msgid "Group in charge of the appliance"
msgstr ""
#: inc/appliance.class.php:301
msgid "Environment"
msgstr "環境"
#: inc/appliance.class.php:436
msgctxt "button"
msgid "Add to an appliance"
msgstr ""
#: inc/appliance.class.php:437
msgctxt "button"
msgid "Remove from an appliance"
msgstr ""
#: inc/requesttype.class.php:42
msgid "Request source"
msgid_plural "Request sources"
msgstr[0] "請求來源"
#: inc/requesttype.class.php:52 inc/requesttype.class.php:80
msgid "Default for tickets"
msgstr "預設的待辦事項"
#: inc/requesttype.class.php:55 inc/requesttype.class.php:89
msgid "Default for followups"
msgstr "後續追蹤 預設值"
#: inc/requesttype.class.php:58 inc/requesttype.class.php:98
msgid "Default for mail recipients"
msgstr "預設郵件收件人"
#: inc/requesttype.class.php:61 inc/requesttype.class.php:107
msgid "Default for followup mail recipients"
msgstr "預設的 後續追蹤郵件 收件者"
#: inc/requesttype.class.php:64 inc/requesttype.class.php:124
msgid "Request source visible for tickets"
msgstr ""
#: inc/requesttype.class.php:67 inc/requesttype.class.php:132
msgid "Request source visible for followups"
msgstr ""
#: inc/requesttype.class.php:183 inc/requesttype.class.php:191
#: inc/requesttype.class.php:199 inc/requesttype.class.php:207
msgid "Be careful: there is no default value"
msgstr "注意 : 那裡沒有預設值"
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:60
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:113
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:133
#: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:77
#, php-format
msgid "Replay rules on existing database started on %s"
msgstr "現有的資料庫重新執行規則, 始於 %s"
#: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:138
msgid "Error replaying rules"
msgstr "錯誤的回放規則"
#: inc/devicebatterytype.class.php:41
msgid "Battery type"
msgid_plural "Battery types"
msgstr[0] ""
#: inc/devicemotherboardmodel.class.php:44
msgid "System board model"
msgid_plural "System board models"
msgstr[0] ""
#: inc/devicemotherboard.class.php:43
msgid "System board"
msgid_plural "System boards"
msgstr[0] "主機版"
#: inc/dropdowntranslation.class.php:101 inc/dropdowntranslation.class.php:112
msgid "There's already a translation for this field in this language"
msgstr ""
#: inc/networkportethernet.class.php:43
msgid "Ethernet port"
msgstr "乙太網路連接埠"
#: inc/networkportethernet.class.php:91 inc/networkportethernet.class.php:136
#: inc/networkportethernet.class.php:206
msgid "Ethernet port type"
msgstr "乙太網路連接埠類型"
#: inc/networkportethernet.class.php:95 inc/networkportethernet.class.php:135
#: inc/networkportethernet.class.php:215
msgid "Ethernet port speed"
msgstr "乙太網路連接埠速度"
#: inc/networkportethernet.class.php:234
msgid "Twisted pair (RJ-45)"
msgstr "雙絞線(RJ-45)"
#: inc/networkportethernet.class.php:235
msgid "Multimode fiber"
msgstr "多模光纖"
#: inc/networkportethernet.class.php:236
msgid "Single mode fiber"
msgstr "單模光纖"
#: inc/networkportethernet.class.php:377
msgid "Ethernet outlet"
msgstr "乙太網路"
#: inc/slalevel.class.php:202
msgid "Automatic reminders of SLA"
msgstr "SLA的自動提醒"
#: inc/ajax.class.php:156
msgid "Close"
msgstr "結案"
#: inc/ajax.class.php:429
msgid "An error occured loading contents!"
msgstr "載入內容時發生錯誤"
#: inc/ajax.class.php:430
msgid "Please check GLPI logs or contact your administrator."
msgstr "請檢查 GLPI 記錄檔或連繫你的管理員"
#: inc/ajax.class.php:431
msgid "try to reload"
msgstr "試著重新整理"
#: inc/passivedcequipmentmodel.class.php:41
msgid "Passive device model"
msgid_plural "Passive device models"
msgstr[0] ""
#: inc/reminder.class.php:71
msgid "Reminder"
msgid_plural "Reminders"
msgstr[0] "提醒"
#: inc/reminder.class.php:73 inc/reminder.class.php:855
msgid "Personal reminder"
msgid_plural "Personal reminders"
msgstr[0] "個人提醒"
#: inc/reminder.class.php:684
msgid "Add to schedule"
msgstr "新增到日曆"
#: inc/passivedcequipmenttype.class.php:42
msgid "Passive device type"
msgid_plural "Passive device types"
msgstr[0] ""
#: inc/auth.class.php:144 inc/auth.class.php:278 inc/auth.class.php:461
msgid "Incorrect username or password"
msgstr "錯誤的帳號/密碼"
#: inc/auth.class.php:272 inc/auth.class.php:899 inc/auth.class.php:924
msgid "User not authorized to connect in GLPI"
msgstr "使用者無權連接GLPI"
#: inc/auth.class.php:590
msgid "Login with external token disabled"
msgstr ""
#: inc/auth.class.php:610
msgid "Invalid cookie data"
msgstr "無效數據"
#: inc/auth.class.php:614
msgid "Auto login disabled"
msgstr "自動登入功能關閉"
#: inc/auth.class.php:805
msgid "Connection to LDAP directory failed"
msgid_plural "Connection to LDAP directories failed"
msgstr[0] ""
#: inc/auth.class.php:812
msgid "User not found in LDAP directory"
msgid_plural "User not found in LDAP directories"
msgstr[0] ""
#: inc/auth.class.php:823 inc/auth.class.php:830
msgid "Empty login or password"
msgstr "空白的登錄或密碼"
#. TRANS: %1$s is the login of the user and %2$s its IP address
#: inc/auth.class.php:943
#, php-format
msgid "%1$s log in from IP %2$s"
msgstr "%1$s 登錄從 IP %2$s"
#. TRANS: %1$s is the login of the user and %2$s its IP address
#: inc/auth.class.php:953
#, php-format
msgid "Failed login for %1$s from IP %2$s"
msgstr "從IP %2$s的%1$s 的登錄失敗"
#: inc/auth.class.php:1022
msgid "Authentication on GLPI database"
msgstr "在 GLPI 資料庫認證"
#: inc/auth.class.php:1034
msgid "Authentication on a LDAP directory"
msgstr "在目錄認證"
#: inc/auth.class.php:1047
msgid "Authentication on mail server"
msgstr "在電子郵件伺服器認證"
#: inc/auth.class.php:1060
msgid "Version 1"
msgstr "第一版"
#: inc/auth.class.php:1061
msgid "Version 2"
msgstr "第二版"
#: inc/auth.class.php:1062
msgid "Version 3+"
msgstr "第三版"
#: inc/auth.class.php:1101 inc/auth.class.php:1105
msgid "CAS"
msgstr "CAS"
#: inc/auth.class.php:1113 inc/auth.class.php:1118 inc/auth.class.php:1509
msgid "x509 certificate authentication"
msgstr "x509 認證"
#: inc/auth.class.php:1133 inc/auth.class.php:1660
msgid "GLPI internal database"
msgstr "基於GLPI本身"
#: inc/auth.class.php:1139
msgid "Not yet authenticated"
msgstr "尚未身份驗證"
#: inc/auth.class.php:1389
msgid "Change of the authentication method"
msgstr "變更驗證方式"
#: inc/auth.class.php:1422
msgid "Synchronization"
msgstr "同步"
#: inc/auth.class.php:1465
msgid "CAS authentication"
msgstr "CAS認證"
#: inc/auth.class.php:1467 inc/auth.class.php:1511 inc/auth.class.php:1534
msgctxt "authentication"
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
#. TRANS: for CAS SSO system
#: inc/auth.class.php:1475
msgid "CAS Host"
msgstr "CAS主機"
#. TRANS: for CAS SSO system
#: inc/auth.class.php:1478
msgid "CAS Version"
msgstr ""
#. TRANS: for CAS SSO system
#: inc/auth.class.php:1487
msgid "Root directory (optional)"
msgstr "根目錄(任意)"
#. TRANS: for CAS SSO system
#: inc/auth.class.php:1490
msgid "Log out fallback URL"
msgstr "登錄後備網址"
#: inc/auth.class.php:1496
msgid "The CURL extension for your PHP parser isn't installed"
msgstr "PHP解析器未安裝 CURL 或 DOMXML延伸功能"
#: inc/auth.class.php:1500
msgid ""
"The CAS lib isn't available, GLPI doesn't package it anymore for license "
"compatibility issue."
msgstr ""
#: inc/auth.class.php:1503
msgid "Impossible to use CAS as external source of connection"
msgstr "無法用CAS作為連接的外部來源"
#: inc/auth.class.php:1515
msgid "Email attribute for x509 authentication"
msgstr "對x509的電子郵件屬性"
#: inc/auth.class.php:1519 inc/auth.class.php:1523 inc/auth.class.php:1527
#, php-format
msgid "Restrict %s field for x509 authentication (separator $)"
msgstr "限制X509認證(%s字段分隔符$)"
#: inc/auth.class.php:1532
msgid "Other authentication sent in the HTTP request"
msgstr "其它身份驗證發送的HTTP請求"
#: inc/auth.class.php:1546
msgid "SSO logout url"
msgstr ""
#: inc/auth.class.php:1552
msgid "Remove the domain of logins like login@domain"
msgstr "從login@domain刪除登入Domain"
#: inc/projecttask.class.php:71
msgid "Project task"
msgid_plural "Project tasks"
msgstr[0] "專案工作"
#: inc/projecttask.class.php:192
msgid "Update (actor)"
msgstr "更新(角色)"
#: inc/projecttask.class.php:415
msgid "A linked project is mandatory"
msgstr ""
#: inc/projecttask.class.php:715
msgid ""
"When automatic computation is active, percentage is computed based on the "
"average of all child task percent done."
msgstr ""
#: inc/projecttask.class.php:1230
msgctxt "button"
msgid "Add a task"
msgstr "增加一個作業"
#: inc/projecttask.class.php:1242
msgid "Create a sub task from this task of project"
msgstr ""
#: inc/projecttask.class.php:1878
#, php-format
msgid "Start at %s"
msgstr "開始於 %s"
#: inc/projecttask.class.php:1883
#, php-format
msgid "End at %s"
msgstr "結束於 %s"
#. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS)
#: inc/rack.class.php:62
msgid "Rack"
msgid_plural "Racks"
msgstr[0] ""
#: inc/rack.class.php:239
msgid "Position in room"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:263
msgid "Door orientation in room"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:268
msgid "North"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:269
msgid "East"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:270
msgid "South"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:271
msgid "West"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:283 inc/rack.class.php:407
msgid "Number of units"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:293
msgid "U"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:295
msgid "Width"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:300
msgid "Height"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:309
msgid "Measured power (in watts)"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:314
msgid "Max. weight"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:569
msgid "No rack found"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:657
msgid "Following elements are out of room bounds"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:688
msgid "Blueprint"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:696
msgid "Grid"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:731
msgid "Insert a rack here"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:940
msgid "Position must be set"
msgstr ""
#: inc/rack.class.php:961
#, php-format
msgid "%1$s position is not available"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetproject.class.php:50
msgid "New project"
msgstr "新專案"
#: inc/notificationtargetproject.class.php:51
msgid "Update of a project"
msgstr "更新專案"
#: inc/notificationtargetproject.class.php:52
msgid "Deletion of a project"
msgstr "刪除專案"
#: inc/notificationtargetproject.class.php:62
msgid "Manager of manager group"
msgstr ""
#: inc/notificationtargetproject.class.php:64
msgid "Manager group except manager users"
msgstr "除管理者以外的管理者群組"
#: inc/notificationtargetproject.class.php:65
msgid "User of project team"
msgstr "專案團隊使用者"
#: inc/notificationtargetproject.class.php:66
msgid "Group of project team"
msgstr "專案團隊群組"
#: inc/consumableitem.class.php:53
msgid "Consumable model"
msgid_plural "Consumable models"
msgstr[0] "耗材型號"
#: inc/consumableitem.class.php:279
msgid "Number of used consumables"
msgstr "已使用的耗材數量"
#: inc/consumableitem.class.php:294
msgid "Number of new consumables"
msgstr "新的耗材數量"
#: inc/consumableitem.class.php:365 inc/consumableitem.class.php:491
msgid "Send alarms on consumables"
msgstr "發送耗材提醒"
#. TRANS: %1$s is the consumable name, %2$s its reference, %3$d the remaining
#. number
#: inc/consumableitem.class.php:431
#, php-format
msgid ""
"Threshold of alarm reached for the type of consumable: %1$s - Reference %2$s"
" - Remaining %3$d"
msgstr "消耗品警告通知達到: %1$s - 參照 %2$s - 剩餘 %3$d"
#. TRANS: %s is entity name
#: inc/consumableitem.class.php:476
#, php-format
msgid "%s: send consumable alert failed"
msgstr "%s: 發送消耗品警告通知失敗"
#: inc/item_softwareversion.class.php:1004
msgid "All categories"
msgstr "所有類別"
#: inc/item_softwareversion.class.php:1005
msgid "Uncategorized software"
msgstr "未分類的軟體"
#: inc/item_softwareversion.class.php:1052
msgid "Valid license"
msgstr "有效的授權"
#: inc/devicepci.class.php:45
msgid "PCI device"
msgid_plural "PCI devices"
msgstr[0] ""
#: inc/devicepci.class.php:89
msgid "Other component"
msgstr ""
#: inc/devicegeneric.class.php:43
msgid "Generic device"
msgid_plural "Generic devices"
msgstr[0] ""
#: inc/massiveaction.class.php:135
msgid "No action available"
msgstr "沒有可用的動作"
#: inc/massiveaction.class.php:145 inc/massiveaction.class.php:155
#: inc/massiveaction.class.php:264 inc/massiveaction.class.php:848
msgid "Implementation error !"
msgstr "執行錯誤"
#: inc/massiveaction.class.php:257
msgid "No selected items"
msgstr "沒有已選擇的項目"
#: inc/massiveaction.class.php:271
msgid "Invalid process"
msgstr "無效的程序"
#: inc/massiveaction.class.php:452 inc/massiveaction.class.php:801
msgid "Select the type of the item on which applying this action"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:481
msgctxt "button"
msgid "Add to transfer list"
msgstr "新增到傳輸列表"
#: inc/massiveaction.class.php:528
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently but keep devices"
msgstr "永久刪除但是保留裝置"
#: inc/massiveaction.class.php:529
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently and remove devices"
msgstr "永久刪除並移除裝置"
#: inc/massiveaction.class.php:562
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently the relation with selected elements"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:568
msgctxt "button"
msgid "Delete permanently even if linked items"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:581
msgid "Amend comment"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:586
msgid "Add note"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:788
msgid "Select the common field that you want to update"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:790
msgid "Select the field that you want to update"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:947
msgid "How many copies do you want to create ?"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:964
msgid "Are you sure you want to add this item to transfer list?"
msgid_plural "Are you sure you want to add these items to transfer list?"
msgstr[0] ""
#: inc/massiveaction.class.php:973
msgid "Amendment to insert"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:986
msgid "New Note"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:1157
msgid ""
"You can't delete that item by massive actions, because it has sub-items"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:1158 inc/massiveaction.class.php:1167
msgid "but you can do it by the form of the item"
msgstr ""
#: inc/massiveaction.class.php:1166
msgid "You can't delete that item, because it is used for one or more items"
msgstr ""
#. TRANS: %s is the number of new version
#: install/update_0803_083.php:45 install/update_945_946.php:41
#: install/update_078_0781.php:43 install/update_0905_91.php:46
#: install/update_0713_072.php:39 install/update_922_923.php:50
#: install/update_0853_0855.php:45 install/update_94_95.php:45
#: install/update_93_94.php:48 install/update_943_945.php:44
#: install/update_91_911.php:46 install/update_090_0901.php:45
#: install/update_080_0801.php:45 install/update_0801_0803.php:45
#: install/update_083_0831.php:44 install/update_92_93.php:47
#: install/update_085_0853.php:45 install/update_072_0721.php:41
#: install/update_930_931.php:50 install/update_0781_0782.php:44
#: install/update_0843_0844.php:45 install/update_0782_080.php:45
#: install/update_911_913.php:46 install/update_084_0841.php:45
#: install/update_921_922.php:50 install/update_0901_0905.php:45
#: install/update_942_943.php:44 install/update_91_92.php:46
#: install/update_940_941.php:44 install/update_931_932.php:50
#: install/update_951_952.php:44 install/update_946_947.php:44
#: install/update_0831_084.php:45 install/update_0845_0846.php:45
#: install/update_0841_0843.php:45 install/update_0722_0723.php:41
#: install/update_0721_0722.php:41 install/update_0855_090.php:45
#: install/update_941_942.php:44 install/update_0831_0833.php:44
#: install/update_92_921.php:46 install/update_xx_xy.tpl.php:47
#: install/update_0723_078.php:44 install/update_084_085.php:46
#, php-format
msgid "Update to %s"
msgstr "更新至 %s"
#: install/update_0905_91.php:69 install/update_91_92.php:112
#: install/update_91_92.php:130 install/update_91_92.php:170
#, php-format
msgid "Add of - %s to database"
msgstr "新增 - %s 至 資料庫"
#: install/update_0905_91.php:454
msgid "date_mod and date_creation"
msgstr "date_mod 與 date_creation"
#: install/update_0905_91.php:482
#, php-format
msgid "Add date_mod to %s"
msgstr "新增 date_mod 至 %s"
#: install/update_0905_91.php:492
#, php-format
msgid "Add date_creation to %s"
msgstr "新增 date_creation 至 %s"
#: install/empty_data.php:2075 install/empty_data.php:2077
#: install/update_0831_084.php:270 install/update_0831_084.php:271
msgid "Root entity"
msgstr "實體根目錄"
#: install/update_051_06.php:149
msgid "Renting"
msgstr "租賃"
#: install/update_051_06.php:154
msgid "Leasing"
msgstr "租約"
#: install/update_051_06.php:159
msgid "Insurance"
msgstr "保險"
#: install/update_051_06.php:164
msgid "Hardware support"
msgstr "硬體支援"
#: install/update_051_06.php:169
msgid "Software support"
msgstr "軟體支援"
#: install/update_051_06.php:174
msgid "Service provided"
msgstr "服務商"
#: install/update.php:142
msgid "Update successful, your database is up to date"
msgstr "更新成功,您的資料庫已更新"
#: install/update.php:143
msgid "You must now proceed to updating your database content"
msgstr "您必須現在更新您的資料庫內容"
#: install/update.php:359
msgid "Locations update"
msgstr "地點更新"
#: install/update.php:360
msgid "The new structure is hierarchical"
msgstr "新結構是分層的"
#: install/update.php:361
msgid "Provide a delimiter in order to automate the new hierarchy generation."
msgstr "如果您用了一個分隔字元,您可以設置它為自動產生新階層。"
#: install/update.php:362
msgid ""
"You can also specify a root location which will include all the generated "
"locations."
msgstr "您也可以指定一個包括所有生成地點的原始地點。"
#: install/update.php:365
msgid "Delimiter"
msgstr "分隔字元"
#: install/update.php:367
msgid "Root location"
msgstr "原始地點"
#: install/update.php:377
msgid "Actual locations"
msgstr "實際地點"
#: install/update.php:379
msgid "New hierarchy"
msgstr "新增新階層"
#: install/update.php:381
msgid "This is the new hierarchy. If it's complete approve it."
msgstr "這是新增的新階層如果OK請確認"
#: install/update.php:525
msgid "Missing security key file"
msgstr ""
#: install/update.php:533
msgid "Ignore warning"
msgstr ""
#: install/update.php:575
msgid "Impossible to accomplish an update by this way!"
msgstr "這樣無法完成更新!!"
#: install/update.php:577
msgid "Go back to GLPI"
msgstr "返回到GLPI"
#: install/update.php:582
#, php-format
msgid "Caution! You will update the GLPI database named: %s"
msgstr "注意您將更新GLPI的資料庫名為: %s"
#: install/update.php:588 install/install.php:130 install/install.php:171
#: install/install.php:182 install/install.php:224 install/install.php:308
#: install/install.php:329 install/install.php:367 install/install.php:480
#: install/install.php:496 install/install.php:565
msgid "Continue"
msgstr "繼續"
#: install/update.php:596 install/install.php:265
msgid "Database connection successful"
msgstr "資料庫連接成功"
#: install/update.php:645 install/install.php:485
msgid "One last thing before starting"
msgstr ""
#: install/update.php:650 install/install.php:494
msgid "Donate"
msgstr ""
#: install/update.php:659 install/update_content.php:367
#: install/install.php:544
msgid "Use GLPI"
msgstr "使用GLPI"
#: install/update.php:668
msgid ""
"Connection to database failed, verify the connection parameters included in "
"config_db.php file"
msgstr "與資料庫的連接失敗驗證在config_db.php文件中的連線參數"
#: install/update_0781_0782.php:47
msgid "Data migration"
msgstr "資料移動"
#: install/update_05_051.php:74
msgid "Commercial"
msgstr "商務"
#: install/update_942_943.php:52 install/update_940_941.php:65
#: install/update_941_942.php:69
msgid "Fix URL of images in ITIL tasks, followups and solutions."
msgstr ""
#: install/update_content.php:245
#, php-format
msgid "SQL error starting from %s"
msgstr "SQL 錯誤從 %s"
#: install/update_content.php:358
msgid "Automatic redirection, else click"
msgstr "自動重新導向,或直接點選"
#: install/update_94_95/dashboards.php:6
msgid "Central"
msgstr ""
#: install/update_94_95/dashboards.php:312
msgid "Mini tickets dashboard"
msgstr ""
#: install/install.php:113
msgid "Unofficial translations are also available"
msgstr "非官方的翻譯也可"
#: install/install.php:121
msgid "I have read and ACCEPT the terms of the license written above."
msgstr "我已讀完並且接受以上預設的使用許可的條件。"
#: install/install.php:127
msgid "I have read and DO NOT ACCEPT the terms of the license written above"
msgstr "我已讀完代不接受被寫上面使用許可的條件"
#: install/install.php:139
msgid "Installation or update of GLPI"
msgstr "GLPI安裝或更新"
#: install/install.php:140
msgid "Choose 'Install' for a completely new installation of GLPI."
msgstr "選擇 '安裝' 以完整安裝新的GLPI."
#: install/install.php:141
msgid ""
"Select 'Upgrade' to update your version of GLPI from an earlier version"
msgstr "選擇從較早版本的 升級 GLPI"
#: install/install.php:158
msgid ""
"Checking of the compatibility of your environment with the execution of GLPI"
msgstr "檢查您執行GPLI環境的相容性"
#: install/install.php:177 install/install.php:196 install/install.php:561
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "您要繼續嗎?"
#: install/install.php:212
msgid "Database connection setup"
msgstr "資料庫連接設定"
#: install/install.php:215
msgid "Database connection parameters"
msgstr "資料庫連接參數"
#: install/install.php:233
msgid "Test of the connection at the database"
msgstr "測試接資料庫"
#: install/install.php:246
msgid "Can't connect to the database"
msgstr "無法連接在資料庫"
#: install/install.php:247 install/install.php:400 install/install.php:449
#, php-format
msgid "The server answered: %s"
msgstr "伺服器回答了: %s"
#: install/install.php:251
msgid "The server or/and user field is empty"
msgstr "伺服器或使用者欄位未填寫"
#: install/install.php:278
msgid "Please select a database:"
msgstr "請選項一個資料庫:"
#: install/install.php:301
msgid "Create a new database or use an existing one:"
msgstr "創建一個新的資料庫或是使用一個已經存在的資料庫:"
#: install/install.php:313
msgid "Please select the database to update:"
msgstr "請選擇資料庫更新:"
#: install/install.php:346
msgid "Initialization of the database"
msgstr "初始化資料庫"
#: install/install.php:399
msgid "Impossible to use the database:"
msgstr "無法使用資料庫:"
#: install/install.php:406 install/install.php:423 install/install.php:439
msgid "OK - database was initialized"
msgstr "OK-資料庫初始化了"
#: install/install.php:411 install/install.php:427 install/install.php:443
msgid "Impossible to write the database setup file"
msgstr "無法修改資料庫設定文件"
#: install/install.php:419 install/install.php:433
msgid "Database created"
msgstr "已建立資料庫"
#: install/install.php:448
msgid "Error in creating database!"
msgstr "在創建資料庫時出錯!"
#: install/install.php:455
msgid "You didn't select a database!"
msgstr "你沒有選擇資料庫!"
#: install/install.php:467
msgid "Collect data"
msgstr "蒐集資料"
#: install/install.php:536
msgid "The installation is finished"
msgstr "安裝完成"
#: install/install.php:538
msgid "Default logins / passwords are:"
msgstr "預設 logins / passwords 是:"
#: install/install.php:539
msgid "glpi/glpi for the administrator account"
msgstr "GLPI/ GLPI的管理員帳戶"
#: install/install.php:540
msgid "tech/tech for the technician account"
msgstr "tech/tech為工程師帳戶"
#: install/install.php:541
msgid "normal/normal for the normal account"
msgstr "normal為正常帳戶"
#: install/install.php:542
msgid "post-only/postonly for the postonly account"
msgstr "post-only/post-only為postonly帳戶"
#: install/install.php:543
msgid "You can delete or modify these accounts as well as the initial data."
msgstr "您最好在第一筆資料建立入資料庫前能刪除或修改這些帳戶。"
#: install/install.php:560
msgid ""
"Can't create the database connection file, please verify file permissions."
msgstr "不可能創建資料庫連接文件,在文件請驗證權限"
#: install/install.php:630
msgid "Beginning of the installation"
msgstr "安裝的起點"
#. TRANS %s is step number
#: install/install.php:637 install/install.php:647 install/install.php:653
#: install/install.php:659 install/install.php:671 install/install.php:676
#: install/install.php:681
#, php-format
msgid "Step %d"
msgstr "步驟 %d"
#: install/update_0681_07.php:1397
msgid "Serial of the operating system"
msgstr "作業系統的序號"
#: install/update_0681_07.php:1403
msgid "Product ID of the operating system"
msgstr "作業系統的產品 ID"
#: install/update_0723_078.php:3663
msgid "Direct"
msgstr "直接"
#: install/update_0723_078.php:3665
msgid "Written"
msgstr "寫入"
#: install/update_084_085.php:2008
msgctxt "ticket"
msgid "New"
msgstr "新的"
#: index.php:74
msgid "GLPI - Authentication"
msgstr "GLPI 驗證"
#: index.php:147
msgid "Default (from user profile)"
msgstr ""
#: index.php:164
msgid "Remember me"
msgstr "記住我"
#: index.php:194
msgid "You must activate the JavaScript function of your browser"
msgstr "你必須啟用瀏覽器的 Javascript 支援"
#: index.php:200
msgid "You must accept cookies to reach this application"
msgstr "您必要同意這個應用程式使用 Cookies"
#: index.php:208
msgid "Invalid use of session ID"
msgstr "期間 ID 使用有誤"
#: index.php:217
msgid "Access to the Frequently Asked Questions"
msgstr "檢視常見問答集"
#: js/common.js:1185
msgid "just now"
msgstr ""
#: js/common.js:1187
msgid "a minute ago"
msgstr ""
#: js/common.js:1189
msgid "an hour ago"
msgstr ""
#: js/common.js:1191
msgid "yesterday"
msgstr ""
#: js/common.js:1193
msgid "a year ago"
msgstr ""
#: js/dashboard.js:333
msgid "Add a card"
msgstr ""
#: js/dashboard.js:366
msgid "Add a filter"
msgstr ""
#: js/dashboard.js:415
msgid "Saved"
msgstr ""
#: js/dashboard.js:839
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to delete the dashboard %s ?"
msgstr ""
#: js/impact.js:1309
msgid "Go to"
msgstr ""
#: js/impact.js:1310
msgid "Open this element in a new tab"
msgstr ""
#: js/impact.js:1316
msgid "Show ongoing tickets"
msgstr ""
#: js/impact.js:1317
msgid "Show ongoing tickets for this item"
msgstr ""
#: js/impact.js:1323
msgid "Group properties..."
msgstr ""
#: js/impact.js:1324
msgid "Set name and/or color for this group"
msgstr ""
#: js/impact.js:1331
msgid "Remove from group"
msgstr ""
#: js/impact.js:1332
msgid "Remove this asset from the group"
msgstr ""
#: js/impact.js:1358
msgid "This asset already exists."
msgstr ""
#: js/impact.js:1377
msgid "Unexpected error."
msgstr ""
#: js/impact.js:1389
msgid "Ongoing tickets"
msgstr ""
#: js/impact.js:1450
msgid "Edit group"
msgstr ""
#: js/impact.js:2291
msgid "Draw a line between two assets to add an impact relation"
msgstr ""
#: js/impact.js:2298
msgid "Click on an element to remove it from the network"
msgstr ""
#: js/impact.js:2306
msgid "Draw a square containing the assets you wish to group"
msgstr ""
#: js/impact.js:2438
msgid "Requests"
msgstr ""
#: js/impact.js:2439
msgid "Incidents"
msgstr ""
#: js/impact.js:2440
msgid "Changes"
msgstr "變更"
#: js/impact.js:2477
msgid "You need to select at least 2 assets to make a group"
msgstr ""
#: js/kanban.js:299
msgid "Bulk add"
msgstr ""
#: js/kanban.js:334
msgid "Search or filter results"
msgstr ""
#: js/kanban.js:336
msgid "Add column"
msgstr ""
#: js/kanban.js:868
msgid "More"
msgstr ""
#: js/kanban.js:1328
#, javascript-format
msgid "%d other team members"
msgstr ""
#: js/kanban.js:1450
msgid "One item per line"
msgstr ""
#: js/kanban.js:1508
msgid "Add a column from existing status"
msgstr ""
#: js/kanban.js:1512
msgid "Or add a new status"
msgstr ""
#: js/kanban.js:1513 js/kanban.js:1530 js/kanban.js:1549
msgid "Create status"
msgstr ""
#: js/kanban.js:1674
msgid "Toggle collapse"
msgstr ""
#: js/planning.js:238
msgid "Clone"
msgstr "复制"
#: js/planning.js:312
msgid "Make a choice"
msgstr ""
#: js/planning.js:313
msgid "Delete the whole serie of the recurrent event"
msgstr ""
#: js/planning.js:314
msgid "or just add an exception by deleting this instance?"
msgstr ""
#: js/planning.js:322 js/planning.js:443 js/planning.js:491
msgid "Serie"
msgstr ""
#: js/planning.js:329 js/planning.js:449 js/planning.js:497
msgid "Instance"
msgstr ""
#: js/planning.js:438
msgid "Recurring event resized"
msgstr ""
#: js/planning.js:456
msgid ""
"The resized event is a recurring event. Do you want to change the serie or "
"instance ?"
msgstr ""
#: js/planning.js:486
msgid "Recurring event dragged"
msgstr ""
#: js/planning.js:504
msgid ""
"The dragged event is a recurring event. Do you want to move the serie or "
"instance ?"
msgstr ""