# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # SeongHyeon Cho , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GLPI Plugin - Genericobject\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-28 10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-28 10:22+0000\n" "Last-Translator: Cédric Anne\n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/teclib/glpi-project-plugin-genericobject/language/ko_KR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ko_KR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: index.php:58 front/familylist.php:33 front/familylist.php:41 #: front/type.form.php:73 inc/profile.class.php:39 inc/type.class.php:292 #: inc/type.class.php:427 inc/object_item.class.php:109 setup.php:227 msgid "Objects management" msgstr "객체 관리" #: index.php:68 front/familylist.php:37 msgid "Empty family" msgstr "빈 집단" #: front/object.php:33 front/type.php:38 inc/profile.class.php:287 #: inc/type.class.php:66 msgid "Type of objects" msgstr "객체 유형" #: front/commontreedropdown.form.php:36 front/commondropdown.php:11 #: front/commondropdown.form.php:36 msgid "The requested dropdown does not exists" msgstr "요청된 드롭다운은 존재하지 않습니다" #: front/field.form.php:41 msgid "Field(s) deleted successfully" msgstr "항목(들) 삭제됨" #: front/field.form.php:51 msgid "Field added successfully" msgstr "항목 추가됨" #: inc/typefamily.class.php:36 inc/type.class.php:380 inc/type.class.php:517 msgid "Family of type of objects" msgstr "객체의 유형 집단" #: inc/profile.class.php:141 msgid "General" msgstr "일반" #: inc/profile.class.php:147 msgid "Objects" msgstr "객체" #: inc/profile.class.php:149 msgid "(No types defined yet)" msgstr "(아직 정의된 유형 없음)" #: inc/type.class.php:156 msgid "Type name is missing" msgstr "유형 이름이 누락되었습니다" #: inc/type.class.php:162 msgid "Type name must be longer" msgstr "유형 이름은 더 길어야 합니다" #: inc/type.class.php:168 msgid "" "Types 'field', 'object' and 'type' are reserved. Please choose another one" msgstr "유형 'field', 'object' 그리고 'type'은 금지되었습니다. 다른 것을 선택해 주세요" #: inc/type.class.php:175 msgid "Type must start with a letter" msgstr "유형은 문자로 시작해야 합니다" #: inc/type.class.php:182 msgid "A type already exists with the same name" msgstr "유형이 이미 같은 이름으로 존재합니다" #: inc/type.class.php:478 msgid "Internal identifier" msgstr "내부 식별자" #: inc/type.class.php:532 msgid "Behaviour" msgstr "동작" #: inc/type.class.php:551 msgid "Network connections" msgstr "네트워크 연결" #: inc/type.class.php:556 msgid "injection file plugin" msgstr "파일 플러그인 삽입" #: inc/type.class.php:558 msgid "geninventorynumber plugin" msgstr "geninventorynumber 플러그인" #: inc/type.class.php:559 msgid "order plugin" msgstr "order 플러그인" #: inc/type.class.php:560 msgid "item's uninstallation plugin" msgstr "품목 제거 플러그인" #: inc/type.class.php:561 msgid "simcard plugin" msgstr "simcard 플러그인" #: inc/type.class.php:562 msgid "treeview plugin" msgstr "treeview 플러그인" #: inc/type.class.php:725 msgid "Regenerate files" msgstr "파일 재생성" #: inc/type.class.php:738 msgid "Link to other objects" msgstr "다른 객체들과 연결" #: inc/type.class.php:1734 msgid "Other" msgid_plural "Others" msgstr[0] "" #. TRANS: %1$s is itemtype name #: inc/type.class.php:2101 #, php-format msgid "Unable to load the class %1$s." msgstr "클래스 %1$s을 불러올 수 없습니다." #. TRANS: %1$s is itemtype name #: inc/type.class.php:2103 #, php-format msgid "" "You probably have garbage data in your database for this plugin and missing " "files in %1$s" msgstr "이 플러그인에 대한 데이터베이스 내에 개비지 데이터가 있거나 %1$s내의 파일이 누락된 것 같습니다" #: inc/object.class.php:548 msgid "Object preview" msgstr "객체 미리보기" #: inc/object.class.php:812 msgid "You must configure rights to enable the preview" msgstr "미리보기 활성화에 대한 권한을 구성해야 합니다" #: inc/field.class.php:65 msgid "Fields associated with the object" msgstr "객체에 연관된 항목" #: inc/field.class.php:71 msgid "Label" msgstr "라벨" #: inc/field.class.php:72 msgid "Name in DB" msgstr "DB에서의 이름" #: inc/field.class.php:127 msgid "Add new field" msgstr "새 항목 추가" #: inc/field.class.php:322 msgid "Read-only field" msgstr "읽기-전용 항목"