# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Sebastian Paul , 2019 # Thorsten H , 2019 # Erich Iseli , 2019 # Administrator System, 2019 # Slow Rider, 2019 # Megachip , 2020 # Ettore Atalan , 2020 # armin0103 , 2020 # Kessl Checker , 2020 # Henning Meyer , 2020 # Stefan K , 2020 # wagneral , 2020 # Florian - , 2020 # M P , 2020 # Thofl, 2020 # Viktor Schopf, 2020 # Stephan , 2020 # DOMBRE Julien , 2020 # Seidler Jean-Louis , 2020 # alexandre delaunay , 2020 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-06 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-24 11:58+0000\n" "Last-Translator: alexandre delaunay , 2020\n" "Language-Team: German (Germany) (https://www.transifex.com/glpi/teams/1637/de_DE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de_DE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ajax/subvisibility.php:59 msgid "No restriction" msgstr "Keine Einschränkung" #: ajax/subvisibility.php:66 ajax/visibility.php:91 ajax/private_public.php:67 #: inc/rule.class.php:740 inc/ruleimportentity.class.php:172 #: inc/profile_user.class.php:947 inc/domain.class.php:176 #: inc/contact.class.php:453 inc/commonglpi.class.php:1021 #: inc/notification.class.php:434 inc/authldap.class.php:2032 #: inc/project.class.php:720 inc/contract.class.php:872 #: inc/fieldunicity.class.php:373 inc/supplier.class.php:393 #: inc/levelagreementlevel.class.php:149 inc/infocom.class.php:1874 #: inc/savedsearch.class.php:102 inc/savedsearch.class.php:417 #: inc/commondropdown.class.php:558 inc/softwarelicense.class.php:702 #: inc/features/planningevent.class.php:961 inc/document.class.php:899 #: inc/certificate.class.php:328 inc/commondbtm.class.php:2715 #: inc/commondbtm.class.php:3704 inc/budget.class.php:294 #: inc/commontreedropdown.class.php:741 inc/commonitilobject.class.php:7531 #: inc/appliance.class.php:342 inc/projecttask.class.php:1116 msgid "Child entities" msgstr "Untereinheiten" #: ajax/timeline.php:139 ajax/viewsubitem.php:54 inc/html.class.php:561 #: inc/html.class.php:564 inc/html.class.php:567 inc/html.class.php:940 #: inc/html.class.php:943 inc/html.class.php:946 msgid "Access denied" msgstr "Zugriff verweigert" #. TRANS: %s is the entity name #. TRANS: %1$s is the name, %2$s the ID #. TRANS: %1$s is a name, %2$s is ID #: ajax/dropdownSoftwareLicense.php:65 ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:139 #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:140 ajax/dropdownInstallVersion.php:77 #: inc/rule.class.php:2195 inc/mailcollector.class.php:238 #: inc/mailcollector.class.php:1593 inc/mailcollector.class.php:1601 #: inc/profile_user.class.php:176 inc/profile_user.class.php:196 #: inc/profile_user.class.php:349 inc/profile_user.class.php:494 #: inc/contractcost.class.php:383 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:560 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:562 #: inc/contract_supplier.class.php:193 inc/contract_supplier.class.php:324 #: inc/contract_item.class.php:385 inc/contract_item.class.php:635 #: inc/rulecollection.class.php:1181 inc/networkport_vlan.class.php:185 #: inc/rulemailcollector.class.php:195 inc/rulemailcollector.class.php:200 #: inc/commonglpi.class.php:1023 inc/apiclient.class.php:244 #: inc/softwareversion.class.php:271 inc/session.class.php:383 #: inc/session.class.php:386 inc/glpipdf.class.php:104 #: inc/item_operatingsystem.class.php:244 #: inc/item_devicegraphiccard.class.php:52 inc/contract.class.php:1606 #: inc/item_ticket.class.php:465 inc/item_ticket.class.php:715 #: inc/item_ticket.class.php:800 inc/item_ticket.class.php:867 #: inc/item_ticket.class.php:871 inc/item_ticket.class.php:931 #: inc/computervirtualmachine.class.php:195 #: inc/computervirtualmachine.class.php:358 inc/projectcost.class.php:396 #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:215 #: inc/dropdown.class.php:446 inc/dropdown.class.php:2675 #: inc/dropdown.class.php:2999 inc/dropdown.class.php:3206 #: inc/dropdown.class.php:3360 inc/dropdown.class.php:3504 #: inc/ticket.class.php:1929 inc/ticket.class.php:6006 #: inc/ticket.class.php:6147 inc/knowbaseitem_item.class.php:241 #: inc/networkalias.class.php:321 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1536 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1538 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1540 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1542 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1544 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1546 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1548 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1550 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1552 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1596 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1598 #: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:198 #: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:200 inc/supplier.class.php:601 #: inc/computer_item.class.php:381 inc/group_user.class.php:496 #: inc/group_user.class.php:586 inc/appliance_item.class.php:325 #: inc/item_deviceharddrive.class.php:52 inc/cartridge.class.php:742 #: inc/search.class.php:6068 inc/search.class.php:6224 #: inc/commonitiltask.class.php:1372 inc/commonitiltask.class.php:1398 #: inc/item_softwarelicense.class.php:780 inc/dbutils.class.php:1421 #: inc/item_devicememory.class.php:57 inc/networkport.class.php:731 #: inc/item_project.class.php:167 inc/user.class.php:3258 #: inc/user.class.php:3314 inc/user.class.php:4294 inc/user.class.php:4375 #: inc/networkequipment.class.php:393 inc/networkequipment.class.php:571 #: inc/item_deviceprocessor.class.php:53 inc/commonitilcost.class.php:579 #: inc/document_item.class.php:468 inc/notificationeventabstract.class.php:132 #: inc/document.class.php:406 inc/document.class.php:442 #: inc/document.class.php:925 inc/ipnetwork_vlan.class.php:180 #: inc/html.class.php:5615 inc/commondbtm.class.php:3599 #: inc/commondbtm.class.php:4967 inc/config.class.php:419 #: inc/config.class.php:420 inc/config.class.php:434 #: inc/cartridgeitem.class.php:604 inc/commonitilobject.class.php:6243 #: inc/commonitilobject.class.php:7510 inc/change_item.class.php:169 #: inc/log.class.php:152 inc/log.class.php:156 inc/log.class.php:199 #: inc/log.class.php:213 inc/log.class.php:472 inc/log.class.php:612 #: inc/log.class.php:627 inc/log.class.php:661 inc/log.class.php:672 #: inc/log.class.php:682 inc/log.class.php:692 inc/log.class.php:702 #: inc/item_problem.class.php:169 inc/notificationtargetproject.class.php:690 #: inc/notificationtargetproject.class.php:691 #: inc/item_softwareversion.class.php:740 #: inc/item_softwareversion.class.php:771 #: inc/item_softwareversion.class.php:1265 #: inc/item_softwareversion.class.php:1316 #: inc/item_softwareversion.class.php:1402 #: inc/item_softwareversion.class.php:1413 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: ajax/dropdownMassiveActionAuthMethods.php:69 #: ajax/dropdownMassiveActionField.php:53 inc/domain.class.php:455 #: inc/domain.class.php:464 inc/domain.class.php:474 #: inc/rulecollection.class.php:1262 inc/authldap.class.php:1329 #: inc/authldap.class.php:2396 inc/problem_ticket.class.php:166 #: inc/ticket_ticket.class.php:70 inc/networkportmigration.class.php:341 #: inc/knowbaseitem.class.php:1094 inc/knowbaseitem.class.php:1140 #: inc/lock.class.php:633 inc/item_softwarelicense.class.php:129 #: inc/user.class.php:2980 inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:96 #: inc/certificate.class.php:597 inc/certificate.class.php:606 #: inc/commonitilobject.class.php:3114 inc/change_ticket.class.php:135 #: inc/item_softwareversion.class.php:160 #: inc/item_softwareversion.class.php:172 inc/massiveaction.class.php:675 #: inc/massiveaction.class.php:934 inc/massiveaction.class.php:955 #: install/update.php:369 install/update.php:385 index.php:168 msgctxt "button" msgid "Post" msgstr "Abschicken" #: ajax/dropdownMassiveAction.php:42 ajax/massiveaction.php:49 #: front/massiveaction.php:48 front/tracking.injector.php:81 #: inc/ola.class.php:57 inc/authldap.class.php:1486 inc/html.class.php:571 #: inc/html.class.php:612 inc/html.class.php:950 #: inc/massiveaction.class.php:847 msgid "Warning" msgstr "Warnung" #: ajax/getMapPoint.php:43 ajax/map.php:44 msgid "Required argument missing!" msgstr "Erforderliches Argument fehlt!" #: ajax/getMapPoint.php:58 msgid "Element seems not geolocalized or cannot be found" msgstr "" "Element scheint nicht geolokalisiert zu sein oder kann nicht gefunden " "werden." #: ajax/getMapPoint.php:75 msgid "Location seems not geolocalized!" msgstr "Standort scheint nicht geolokalisiert!" #: ajax/getMapPoint.php:76 msgid "Consider filling latitude and longitude on this location." msgstr "" "Überlegen Sie, ob Sie an dieser Stelle Breiten- und Längengrade ausfüllen " "möchten." #. TRANS: %1$s is a type name - %2$s is a name #. TRANS: %1$s is the location, %2$s is the comment #. TRANS: %1$s is a type, %2$s is a table #. TRANS: %s id of the approval's state #. TRANS: %1$s is a type, %2$s is a name (used in croninfocom) #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:125 #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:132 ajax/private_public.php:51 #: ajax/dropdownInstallVersion.php:80 front/rule.php:48 inc/vlan.class.php:159 #: inc/ipaddress.class.php:248 inc/itiltemplate.class.php:453 #: inc/softwareversion.class.php:274 inc/stat.class.php:1431 #: inc/ipnetwork.class.php:996 inc/contract.class.php:966 #: inc/contract.class.php:979 inc/contract.class.php:992 #: inc/contract.class.php:1005 inc/contract.class.php:1609 #: inc/contract.class.php:1610 inc/consumable.class.php:691 #: inc/item_ticket.class.php:717 inc/item_ticket.class.php:720 #: inc/item_ticket.class.php:723 inc/item_ticket.class.php:802 #: inc/item_ticket.class.php:804 inc/item_ticket.class.php:807 #: inc/item_ticket.class.php:866 inc/item_ticket.class.php:933 #: inc/item_ticket.class.php:935 inc/dropdown.class.php:2632 #: inc/dropdown.class.php:2692 inc/dropdown.class.php:2976 #: inc/dropdown.class.php:2994 inc/dropdown.class.php:3010 #: inc/dropdown.class.php:3209 inc/dropdown.class.php:3212 #: inc/dropdown.class.php:3349 inc/dropdown.class.php:3352 #: inc/dropdown.class.php:3355 inc/dropdown.class.php:3500 #: inc/dropdown.class.php:3501 inc/dropdown.class.php:3715 #: inc/ticket.class.php:6148 inc/networkportinstantiation.class.php:515 #: inc/networkportinstantiation.class.php:714 #: inc/networkportinstantiation.class.php:748 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:933 #: inc/reservationitem.class.php:363 inc/reservationitem.class.php:609 #: inc/reservationitem.class.php:714 inc/cartridge.class.php:1028 #: inc/search.class.php:1708 inc/search.class.php:5617 #: inc/search.class.php:5656 inc/crontask.class.php:463 #: inc/infocom.class.php:504 inc/infocom.class.php:1049 #: inc/commonitiltask.class.php:1328 inc/item_softwarelicense.class.php:725 #: inc/networkport.class.php:602 inc/ruleticket.class.php:716 #: inc/ruleticket.class.php:722 inc/ruleticket.class.php:728 #: inc/ruleticket.class.php:734 inc/notificationtargetcontract.class.php:57 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:111 #: inc/commonitilcost.class.php:247 inc/document_item.class.php:456 #: inc/document.class.php:222 inc/html.class.php:1199 inc/html.class.php:1758 #: inc/html.class.php:6836 inc/html.class.php:6855 #: inc/commondbtm.class.php:2694 inc/commondbtm.class.php:3521 #: inc/commondbtm.class.php:3525 inc/commondbtm.class.php:3531 #: inc/commondbtm.class.php:3604 inc/commondbtm.class.php:4206 #: inc/commondbtm.class.php:4212 inc/commondbtm.class.php:5215 #: inc/cartridgeitem.class.php:603 inc/cartridgeitem.class.php:605 #: inc/commonitilobject.class.php:6082 inc/commonitilobject.class.php:6246 #: inc/reservation.class.php:444 inc/reservation.class.php:675 #: inc/reservation.class.php:967 inc/state.class.php:290 #: inc/state.class.php:298 inc/state.class.php:307 inc/state.class.php:315 #: inc/state.class.php:323 inc/state.class.php:331 inc/state.class.php:339 #: inc/state.class.php:348 inc/state.class.php:357 inc/state.class.php:366 #: inc/state.class.php:375 inc/state.class.php:384 inc/state.class.php:393 #: inc/state.class.php:402 inc/state.class.php:411 inc/state.class.php:420 #: inc/state.class.php:429 inc/item_softwareversion.class.php:660 #: install/update_0723_078.php:4818 tests/functionnal/Rule.php:303 #: tests/functionnal/Rule.php:306 tests/functionnal/Rule.php:309 #, php-format msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" #. TRANS: %1$s is device name, %2$s is port name #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:127 #, php-format msgid "%1$s - The port %2$s" msgstr "%1$s - am Anschluss %2$s" #. TRANS: %1$s is a string (device name - port name...), %2$s is network #. outlet name #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:134 #, php-format msgid "%1$s - Network outlet %2$s" msgstr "%1$s - Netzwerkausgang %2$s" #: ajax/dropdownValidator.php:122 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:101 front/report.year.php:53 #: front/report.year.php:66 front/report.contract.php:52 #: front/report.contract.php:65 inc/problem.class.php:541 #: inc/profile_user.class.php:542 inc/commonglpi.class.php:881 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:368 #: inc/commonitilvalidation.class.php:460 inc/dropdown.class.php:2052 #: inc/dropdown.class.php:3708 inc/ticket.class.php:3342 #: inc/search.class.php:1510 inc/search.class.php:1965 #: inc/search.class.php:2560 inc/profile.class.php:983 #: inc/marketplace/view.class.php:287 inc/user.class.php:3984 #: inc/planning.class.php:428 inc/change.class.php:553 #: inc/config.class.php:432 msgid "All" msgstr "Alle" #: ajax/dropdownValidator.php:136 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:114 #: inc/dbconnection.class.php:465 inc/profileright.class.php:366 #: inc/dropdown.class.php:2053 inc/ticket.class.php:2523 #: inc/group_user.class.php:287 inc/search.class.php:5960 #: inc/commonitiltask.class.php:1377 inc/commonitiltask.class.php:1722 #: inc/planningrecall.class.php:259 inc/htmltablemain.class.php:238 #: inc/item_devices.class.php:916 inc/item_rack.class.php:703 msgid "None" msgstr "Keine" #: ajax/dropdownMassiveActionAddActor.php:46 ajax/visibility.php:131 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:54 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:124 inc/rule.class.php:2781 #: inc/calendar.class.php:111 inc/profile_user.class.php:143 #: inc/profile_user.class.php:286 inc/contact_supplier.class.php:137 #: inc/contact_supplier.class.php:262 inc/contract_supplier.class.php:145 #: inc/contract_supplier.class.php:270 inc/contract_item.class.php:323 #: inc/contract_item.class.php:576 inc/calendar_holiday.class.php:121 #: inc/domainrecord.class.php:479 inc/project.class.php:1662 #: inc/problem_ticket.class.php:300 inc/problem_ticket.class.php:399 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:283 #: inc/item_ticket.class.php:263 inc/item_ticket.class.php:416 #: inc/item_ticket.class.php:1072 inc/ruleright.class.php:72 #: inc/link_itemtype.class.php:99 inc/ticket.class.php:5001 #: inc/ticket.class.php:6672 inc/knowbaseitem_item.class.php:166 #: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:209 inc/domain_item.class.php:213 #: inc/pdu_plug.class.php:136 inc/change_problem.class.php:173 #: inc/change_problem.class.php:288 inc/group_user.class.php:209 #: inc/group_user.class.php:337 inc/appliance_item.class.php:155 #: inc/appliance_item.class.php:274 inc/reservationitem.class.php:626 #: inc/itilfollowup.class.php:1103 inc/olalevel.class.php:115 #: inc/certificate_item.class.php:222 inc/authldapreplicate.class.php:92 #: inc/displaypreference.class.php:349 inc/displaypreference.class.php:500 #: inc/calendarsegment.class.php:374 inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:193 #: inc/commonitiltask.class.php:1789 inc/dashboard/grid.class.php:615 #: inc/dashboard/grid.class.php:775 inc/dashboard/grid.class.php:832 #: inc/item_softwarelicense.class.php:523 inc/pdu_rack.class.php:462 #: inc/networkport.class.php:566 inc/item_project.class.php:119 #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:367 #: inc/appliance_item_relation.class.php:247 inc/planning.class.php:1087 #: inc/planning.class.php:1128 inc/planning.class.php:1223 #: inc/planning.class.php:1275 inc/commondbrelation.class.php:1119 #: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:296 #: inc/document_item.class.php:386 inc/item_devices.class.php:704 #: inc/projecttask_ticket.class.php:192 inc/projecttask_ticket.class.php:362 #: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:126 inc/netpoint.class.php:276 #: inc/netpoint.class.php:299 inc/commondbtm.class.php:2435 #: inc/itil_project.class.php:206 inc/itil_project.class.php:339 #: inc/commontreedropdown.class.php:509 inc/commonitilobject.class.php:6444 #: inc/commonitilobject.class.php:6650 inc/reservation.class.php:758 #: inc/change_item.class.php:121 inc/change_ticket.class.php:292 #: inc/change_ticket.class.php:414 inc/notepad.class.php:328 #: inc/slalevel.class.php:111 inc/item_problem.class.php:121 #: inc/projecttask.class.php:1426 inc/item_softwareversion.class.php:1096 #: inc/massiveaction.class.php:968 inc/massiveaction.class.php:992 msgctxt "button" msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: ajax/massiveaction.php:72 inc/rule.class.php:1081 #: inc/mailcollector.class.php:202 inc/ruleaction.class.php:89 #: inc/ruleaction.class.php:675 inc/html.class.php:2622 msgid "Action" msgid_plural "Actions" msgstr[0] "Aktion" msgstr[1] "Aktionen" #: ajax/resaperiod.php:51 ajax/resaperiod.php:57 ajax/resaperiod.php:80 #: front/stat.item.php:73 front/report.year.list.php:187 #: front/report.infocom.php:69 front/report.infocom.conso.php:69 #: front/stat.graph.php:309 front/stat.tracking.php:135 #: front/stat.location.php:106 front/report.contract.list.php:210 #: inc/contractcost.class.php:150 inc/contractcost.class.php:298 #: inc/contractcost.class.php:366 inc/stat.class.php:1835 #: inc/contract.class.php:503 inc/contract.class.php:729 #: inc/contract.class.php:979 inc/projectcost.class.php:161 #: inc/projectcost.class.php:311 inc/projectcost.class.php:380 #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:222 #: inc/dropdown.class.php:475 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1509 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1533 #: inc/cartridge.class.php:710 inc/cartridge.class.php:986 #: inc/cartridge.class.php:1154 inc/commonitiltask.class.php:882 #: inc/planningcsv.class.php:68 inc/user.class.php:3374 #: inc/commonitilcost.class.php:136 inc/commonitilcost.class.php:424 #: inc/commonitilcost.class.php:559 inc/ticketrecurrent.class.php:148 #: inc/ticketrecurrent.class.php:260 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:184 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:158 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:177 inc/budget.class.php:155 #: inc/budget.class.php:249 inc/reservation.class.php:1108 #: inc/reservation.class.php:1167 inc/reservation.class.php:1265 #: inc/reservation.class.php:1349 inc/notificationtargetproject.class.php:676 msgid "End date" msgstr "Gültig bis" #: ajax/resaperiod.php:66 inc/features/planningevent.class.php:741 msgid "By day" msgstr "Täglich" #: ajax/resaperiod.php:76 msgid "Each month, same date" msgstr "Jeden Monat, gleiches Datum" #: ajax/resaperiod.php:77 msgid "Each month, same day of week" msgstr "Jeden Monat, gleicher Wochentag" #: ajax/uemailUpdate.php:69 ajax/dropdownItilActors.php:106 #: ajax/dropdownItilActors.php:194 front/supplier_ticket.form.php:46 #: front/problem_supplier.form.php:46 front/change_supplier.form.php:46 #: front/problem_user.form.php:47 front/ticket_user.form.php:43 #: front/change_user.form.php:47 inc/commonitilobject.class.php:2969 #: inc/commonitilobject.class.php:3783 inc/commonitilobject.class.php:4057 msgid "Email followup" msgstr "E-Mail Benachrichtigung" #. TRANS: %s is namez of server Mysql #. TRANS: %1$s is the filename and %2$s its mime type #. TRANS: %s is the invalid address #. TRANS: %1$s is entity name, %2$s is the message #. TRANS : %s is the description of the added item #. TRANS : %s is the description of the updated item #. TRANS: %s is the list of missing functions #. TRANS: %1$s is a name, %2$s is text of message #. TRANS: %s is entity name #. TRANS: %s is the writer name #. TRANS: %s is entity name #. TRANS: %1$s is the entity, %2$s is the message #. TRANS: %s is entity name #. TRANS: %s is the user dn #. TRANS: %1$s is Document, %2$s is item type, %3$s is item name #. TRANS: %1$s is the entity, %2$s is the message #. TRANS: %s is entity name #. TRANS : %s is the description of the added item #. TRANS : %s is the description of the updated item #. TRANS: %s is the list of the failed fields #. TRANS: %1$s is a name, %2$s is a number #. TRANS: %s is the component name #. TRANS: %1$s is the old_value, %2$s is the new_value #. TRANS: %s is the component name #. TRANS: %s is the software name #. TRANS: %s is the item name #. TRANS: %1$s is the auth method type, %2$s the auth method name or link #: ajax/uemailUpdate.php:118 ajax/dropdownItilActors.php:109 #: ajax/dropdownItilActors.php:197 ajax/ticketassigninformation.php:69 #: ajax/ticketassigninformation.php:97 ajax/ticketassigninformation.php:127 #: front/stat.graph.php:80 front/stat.graph.php:88 front/stat.graph.php:96 #: front/stat.graph.php:104 front/stat.graph.php:111 front/stat.graph.php:123 #: front/stat.graph.php:136 front/stat.graph.php:144 front/stat.graph.php:157 #: front/stat.graph.php:165 front/stat.graph.php:173 front/stat.graph.php:180 #: front/stat.graph.php:187 front/stat.graph.php:194 front/stat.graph.php:202 #: front/stat.graph.php:210 front/stat.graph.php:218 front/stat.graph.php:239 #: front/stat.graph.php:251 inc/rule.class.php:3161 inc/problem.class.php:975 #: inc/problem.class.php:1265 inc/dbconnection.class.php:457 #: inc/dbconnection.class.php:462 inc/dbconnection.class.php:465 #: inc/mailcollector.class.php:1592 inc/mailcollector.class.php:1600 #: inc/profile_user.class.php:375 inc/profile_user.class.php:492 #: inc/profile_user.class.php:1074 inc/profile_user.class.php:1076 #: inc/vlan.class.php:160 inc/vlan.class.php:162 inc/ipaddress.class.php:134 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:85 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:513 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:517 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:519 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:521 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:523 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:537 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:538 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:539 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:540 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:542 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:544 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:545 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:547 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:549 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:551 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:552 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:554 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:556 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:558 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:564 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:567 #: inc/contract_item.class.php:538 inc/contract_item.class.php:654 #: inc/rulemailcollector.class.php:127 inc/commonglpi.class.php:1480 #: inc/commonglpi.class.php:1483 inc/commonglpi.class.php:1486 #: inc/commonglpi.class.php:1489 inc/commonglpi.class.php:1492 #: inc/authldap.class.php:602 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:390 #: inc/levelagreement.class.php:282 inc/notificationajax.class.php:95 #: inc/notificationtarget.class.php:819 inc/notificationtarget.class.php:844 #: inc/notificationtarget.class.php:847 inc/notificationtarget.class.php:851 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:240 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:241 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:242 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:243 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:244 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:245 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:246 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:247 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:248 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:249 inc/contract.class.php:1343 #: inc/contract.class.php:1426 inc/contract.class.php:1458 #: inc/contract.class.php:1461 inc/contract.class.php:1479 #: inc/item_ticket.class.php:483 inc/item_ticket.class.php:868 #: inc/item_ticket.class.php:1336 inc/item_ticket.class.php:1375 #: inc/projectcost.class.php:435 #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:135 #: inc/dropdown.class.php:404 inc/dropdown.class.php:408 #: inc/dropdown.class.php:413 inc/dropdown.class.php:418 #: inc/dropdown.class.php:422 inc/dropdown.class.php:431 #: inc/dropdown.class.php:435 inc/dropdown.class.php:439 #: inc/dropdown.class.php:454 inc/dropdown.class.php:462 #: inc/dropdown.class.php:468 inc/dropdown.class.php:474 #: inc/ticket.class.php:1931 inc/ticket.class.php:6087 #: inc/ticket.class.php:6400 inc/ticket.class.php:6507 #: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:74 #: inc/ticket_ticket.class.php:66 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1442 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1502 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1504 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1506 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1508 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1510 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1512 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1514 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1516 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1518 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1520 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1600 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1602 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1604 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1606 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1608 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1610 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1612 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1614 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1616 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1618 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1620 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1622 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1624 #: inc/notificationeventmailing.class.php:300 #: inc/notificationeventmailing.class.php:320 #: inc/networkportmigration.class.php:231 inc/supplier.class.php:576 #: inc/supplier.class.php:615 inc/plugin.class.php:2329 #: inc/plugin.class.php:2345 inc/reservationitem.class.php:730 #: inc/reservationitem.class.php:735 inc/reservationitem.class.php:753 #: inc/crontask.class.php:843 inc/crontask.class.php:851 #: inc/crontask.class.php:865 inc/crontask.class.php:875 #: inc/knowbaseitem.class.php:774 inc/knowbaseitem.class.php:945 #: inc/knowbaseitem.class.php:972 inc/knowbaseitem.class.php:1448 #: inc/notificationtargetticket.class.php:601 #: inc/notificationtargetticket.class.php:604 #: inc/notificationtargetticket.class.php:607 #: inc/notificationtargetticket.class.php:610 #: inc/notificationtargetticket.class.php:613 #: inc/notificationtargetticket.class.php:616 #: inc/notificationtargetticket.class.php:619 #: inc/notificationtargetticket.class.php:655 #: inc/notificationtargetticket.class.php:657 #: inc/notificationtargetticket.class.php:659 #: inc/notificationtargetticket.class.php:662 #: inc/notificationtargetticket.class.php:760 #: inc/notificationtargetticket.class.php:762 #: inc/notificationtargetticket.class.php:764 #: inc/notificationtargetticket.class.php:767 #: inc/notificationtargetticket.class.php:770 #: inc/notificationtargetticket.class.php:773 #: inc/notificationtargetticket.class.php:776 #: inc/notificationtargetticket.class.php:779 #: inc/notificationtargetticket.class.php:780 #: inc/notificationtargetticket.class.php:781 #: inc/notificationtargetticket.class.php:782 #: inc/notificationtargetticket.class.php:784 #: inc/notificationtargetticket.class.php:786 #: inc/notificationtargetticket.class.php:787 #: inc/notificationtargetticket.class.php:788 #: inc/notificationtargetticket.class.php:789 #: inc/notificationtargetticket.class.php:791 inc/infocom.class.php:529 #: inc/infocom.class.php:533 inc/infocom.class.php:551 inc/lock.class.php:420 #: inc/commonitiltask.class.php:1266 inc/commonitiltask.class.php:1983 #: inc/dbutils.class.php:1108 inc/dbutils.class.php:1523 #: inc/link.class.php:597 inc/link.class.php:621 inc/networkport.class.php:733 #: inc/item_project.class.php:181 inc/notificationtargetchange.class.php:287 #: inc/notificationtargetchange.class.php:289 #: inc/notificationtargetchange.class.php:291 #: inc/notificationtargetchange.class.php:294 #: inc/notificationtargetchange.class.php:311 #: inc/notificationtargetchange.class.php:349 #: inc/notificationtargetchange.class.php:350 #: inc/notificationtargetchange.class.php:351 #: inc/notificationtargetchange.class.php:352 #: inc/notificationtargetchange.class.php:353 #: inc/notificationtargetchange.class.php:354 #: inc/notificationtargetchange.class.php:355 #: inc/notificationtargetchange.class.php:356 #: inc/notificationtargetchange.class.php:357 #: inc/notificationtargetchange.class.php:358 #: inc/softwarelicense.class.php:936 inc/softwarelicense.class.php:939 #: inc/softwarelicense.class.php:956 inc/features/planningevent.class.php:630 #: inc/notificationmailing.class.php:165 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:175 inc/user.class.php:2261 #: inc/user.class.php:2551 inc/user.class.php:4151 #: inc/document_item.class.php:451 inc/change.class.php:865 #: inc/item_devices.class.php:1473 inc/document.class.php:220 #: inc/registeredid.class.php:112 inc/certificate.class.php:797 #: inc/certificate.class.php:800 inc/certificate.class.php:819 #: inc/commondbtm.class.php:1334 inc/commondbtm.class.php:1651 #: inc/commondbtm.class.php:1847 inc/commondbtm.class.php:1887 #: inc/commondbtm.class.php:2000 inc/commondbtm.class.php:3410 #: inc/commondbtm.class.php:4107 inc/commondbtm.class.php:4202 #: inc/config.class.php:1478 inc/config.class.php:1543 #: inc/cartridgeitem.class.php:512 inc/cartridgeitem.class.php:515 #: inc/budget.class.php:580 inc/budget.class.php:614 #: inc/commonitilobject.class.php:2974 inc/commonitilobject.class.php:4065 #: inc/commonitilobject.class.php:4311 inc/commonitilobject.class.php:6078 #: inc/commonitilobject.class.php:6102 inc/change_item.class.php:182 #: inc/log.class.php:454 inc/log.class.php:471 inc/log.class.php:487 #: inc/log.class.php:501 inc/log.class.php:515 inc/log.class.php:521 #: inc/log.class.php:527 inc/log.class.php:541 inc/log.class.php:555 #: inc/log.class.php:568 inc/log.class.php:610 inc/log.class.php:614 #: inc/log.class.php:625 inc/log.class.php:635 inc/log.class.php:643 #: inc/log.class.php:651 inc/log.class.php:659 inc/log.class.php:670 #: inc/log.class.php:680 inc/log.class.php:690 inc/log.class.php:700 #: inc/reminder.class.php:766 inc/auth.class.php:1083 inc/auth.class.php:1085 #: inc/auth.class.php:1091 inc/auth.class.php:1093 inc/auth.class.php:1099 #: inc/auth.class.php:1111 inc/auth.class.php:1124 #: inc/item_problem.class.php:183 inc/projecttask.class.php:790 #: inc/projecttask.class.php:793 inc/projecttask.class.php:1856 #: inc/projecttask.class.php:1870 inc/projecttask.class.php:1879 #: inc/projecttask.class.php:1884 inc/projecttask.class.php:1892 #: inc/notificationtargetproject.class.php:625 #: inc/notificationtargetproject.class.php:627 #: inc/notificationtargetproject.class.php:629 #: inc/notificationtargetproject.class.php:631 #: inc/notificationtargetproject.class.php:633 #: inc/notificationtargetproject.class.php:658 #: inc/notificationtargetproject.class.php:659 #: inc/notificationtargetproject.class.php:660 #: inc/notificationtargetproject.class.php:661 #: inc/notificationtargetproject.class.php:662 #: inc/notificationtargetproject.class.php:663 #: inc/notificationtargetproject.class.php:664 #: inc/notificationtargetproject.class.php:665 #: inc/notificationtargetproject.class.php:666 #: inc/notificationtargetproject.class.php:667 #: inc/notificationtargetproject.class.php:668 #: inc/notificationtargetproject.class.php:669 #: inc/notificationtargetproject.class.php:670 #: inc/notificationtargetproject.class.php:671 #: inc/notificationtargetproject.class.php:672 #: inc/notificationtargetproject.class.php:673 #: inc/notificationtargetproject.class.php:674 #: inc/notificationtargetproject.class.php:675 #: inc/notificationtargetproject.class.php:676 #: inc/notificationtargetproject.class.php:678 #: inc/notificationtargetproject.class.php:679 #: inc/notificationtargetproject.class.php:680 #: inc/notificationtargetproject.class.php:681 #: inc/notificationtargetproject.class.php:682 #: inc/notificationtargetproject.class.php:683 #: inc/notificationtargetproject.class.php:684 #: inc/notificationtargetproject.class.php:685 #: inc/notificationtargetproject.class.php:687 #: inc/notificationtargetproject.class.php:693 #: inc/notificationtargetproject.class.php:697 install/update_0681_07.php:529 #: install/update_0681_07.php:552 install/update_0681_07.php:559 #: install/update_0681_07.php:566 install/update_0681_07.php:573 #, php-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: ajax/uemailUpdate.php:118 ajax/dropdownItilActors.php:109 #: ajax/dropdownItilActors.php:197 inc/contact_supplier.class.php:295 #: inc/contact.class.php:215 inc/contact.class.php:351 #: inc/blacklist.class.php:220 inc/authldap.class.php:785 #: inc/authldap.class.php:788 inc/authldap.class.php:793 #: inc/authldap.class.php:796 inc/authldap.class.php:1041 #: inc/authldap.class.php:1050 inc/authldap.class.php:1059 #: inc/authldap.class.php:1068 inc/authldap.class.php:3272 #: inc/authldap.class.php:3274 inc/authldap.class.php:3276 #: inc/authldap.class.php:3278 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:395 #: inc/ruleright.class.php:257 inc/dropdown.class.php:422 #: inc/dropdown.class.php:439 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1460 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1469 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1543 #: inc/supplier.class.php:147 inc/supplier.class.php:313 #: inc/queuednotification.class.php:701 inc/commonitilactor.class.php:192 #: inc/commonitilactor.class.php:267 inc/dbutils.class.php:1489 #: inc/useremail.class.php:52 inc/user.class.php:2219 inc/user.class.php:2496 #: inc/user.class.php:2709 inc/user.class.php:3086 inc/user.class.php:4710 #: inc/entity.class.php:560 inc/entity.class.php:1430 #: inc/commonitilobject.class.php:2974 inc/commonitilobject.class.php:4065 #: inc/auth.class.php:1584 inc/auth.class.php:1590 inc/auth.class.php:1596 #: inc/auth.class.php:1602 install/update_0681_07.php:573 #: install/update_0723_078.php:3659 msgid "Email" msgid_plural "Emails" msgstr[0] "E-Mail" msgstr[1] "E-Mails" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:70 msgid "Choose an existing device" msgstr "Wähle ein bestehendes Gerät aus" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:71 msgid "and/or" msgstr "und/oder" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:71 msgid "Add new devices" msgstr "Neue Geräte hinzufügen" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:74 msgid "No unaffected device !" msgstr "Kein unbetroffenes Gerät!" #: ajax/ticketiteminformation.php:64 #, php-format msgid "%s ticket in progress or recently solved on this item." msgid_plural "%s tickets in progress or recently solved on this item." msgstr[0] "" "%s Ticket in Bearbeitung oder neulich gelöst dieses Element betreffend." msgstr[1] "" "%s Tickets in Bearbeitung oder neulich gelöst dieses Element betreffend." #: ajax/private_public.php:49 msgid "Personal" msgstr "Persönlich" #: ajax/private_public.php:50 msgid "Set public" msgstr "Öffentlich machen" #: ajax/private_public.php:64 inc/savedsearch.class.php:407 #: inc/savedsearch.class.php:424 msgid "Public" msgstr "Öffentlich" #: ajax/private_public.php:70 msgid "Set personal" msgstr "Persönlich machen" #. TRANS: %1$s is address, %2$s is netmask #: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:54 #, php-format msgid "IP network: %1$s/%2$s" msgstr "IP-Netzwerk: %1$s/%2$s" #: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:55 #, php-format msgid "First/last addresses: %1$s/%2$s" msgstr "erste/letzte Adresse: %1$s/%2$s" #: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:58 #, php-format msgid "Gateway: %s" msgstr "Gateway: %s" #: ajax/savedsearch.php:47 msgid "Search has been saved" msgstr "Suche wurde gespeichert" #: ajax/savedsearch.php:54 msgid "Search has not been saved" msgstr "Suche wurde nicht gespeichert" #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:51 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:121 inc/rule.class.php:723 #: inc/rule.class.php:877 inc/computer.class.php:454 #: inc/computer.class.php:611 inc/rulesoftwarecategory.class.php:82 #: inc/mailcollector.class.php:309 inc/mailcollector.class.php:510 #: inc/vlan.class.php:163 inc/ruleasset.class.php:102 #: inc/ruleasset.class.php:170 inc/contractcost.class.php:134 #: inc/contractcost.class.php:292 inc/domain.class.php:129 #: inc/domain.class.php:358 inc/rssfeed.class.php:470 #: inc/rssfeed.class.php:692 inc/contact.class.php:169 #: inc/contact.class.php:436 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:482 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:503 inc/apiclient.class.php:194 #: inc/notification.class.php:204 inc/notification.class.php:417 #: inc/softwareversion.class.php:121 inc/softwareversion.class.php:182 #: inc/softwareversion.class.php:340 inc/domainrecord.class.php:134 #: inc/domainrecord.class.php:387 inc/authldap.class.php:407 #: inc/authldap.class.php:775 inc/authldap.class.php:1033 #: inc/ticketsatisfaction.class.php:147 inc/levelagreement.class.php:170 #: inc/levelagreement.class.php:738 inc/project.class.php:674 #: inc/project.class.php:1069 inc/project.class.php:1578 #: inc/projecttasktemplate.class.php:94 inc/contract.class.php:300 #: inc/contract.class.php:846 inc/computervirtualmachine.class.php:153 #: inc/computervirtualmachine.class.php:276 #: inc/computervirtualmachine.class.php:398 inc/authmail.class.php:146 #: inc/authmail.class.php:192 inc/projectcost.class.php:145 #: inc/projectcost.class.php:305 inc/commonitilvalidation.class.php:944 #: inc/commonitilvalidation.class.php:958 inc/ticket.class.php:2988 #: inc/slm.class.php:114 inc/slm.class.php:172 inc/networkalias.class.php:136 #: inc/networkalias.class.php:398 inc/fieldunicity.class.php:381 #: inc/software.class.php:268 inc/software.class.php:444 #: inc/software.class.php:629 inc/commondevice.class.php:259 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1505 #: inc/networkportmigration.class.php:280 inc/supplier.class.php:129 #: inc/supplier.class.php:376 inc/cluster.class.php:158 #: inc/cluster.class.php:193 inc/passivedcequipment.class.php:184 #: inc/reservationitem.class.php:143 inc/reservationitem.class.php:212 #: inc/reservationitem.class.php:365 inc/transfer.class.php:105 #: inc/transfer.class.php:3428 inc/printer.class.php:395 #: inc/printer.class.php:611 inc/itilfollowup.class.php:704 #: inc/search.class.php:6820 inc/profile.class.php:639 #: inc/profile.class.php:1781 inc/crontask.class.php:466 #: inc/crontask.class.php:1425 inc/line.class.php:150 #: inc/notificationtargetticket.class.php:658 #: inc/notificationtargetticket.class.php:663 inc/infocom.class.php:1177 #: inc/infocom.class.php:1806 inc/dbutils.class.php:1137 #: inc/monitor.class.php:277 inc/monitor.class.php:485 #: inc/commondropdown.class.php:261 inc/commondropdown.class.php:538 #: inc/networkport.class.php:873 inc/networkport.class.php:1072 #: inc/networkname.class.php:142 inc/notificationtargetchange.class.php:290 #: inc/notificationtargetchange.class.php:295 inc/peripheral.class.php:273 #: inc/peripheral.class.php:455 inc/softwarelicense.class.php:415 #: inc/softwarelicense.class.php:627 inc/softwarelicense.class.php:809 #: inc/softwarelicense.class.php:1365 inc/pdu.class.php:197 #: inc/enclosure.class.php:199 inc/enclosure.class.php:264 #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:83 inc/user.class.php:2292 #: inc/user.class.php:3222 inc/networkequipment.class.php:379 #: inc/networkequipment.class.php:543 inc/commonitilcost.class.php:120 #: inc/commonitilcost.class.php:436 inc/document.class.php:419 #: inc/document.class.php:934 inc/phone.class.php:265 inc/phone.class.php:481 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:159 #: inc/domainrelation.class.php:96 inc/certificate.class.php:196 #: inc/certificate.class.php:504 inc/netpoint.class.php:340 #: inc/notificationtemplate.class.php:126 #: inc/notificationtemplate.class.php:172 inc/commondbtm.class.php:3403 #: inc/config.class.php:3399 inc/cartridgeitem.class.php:214 #: inc/cartridgeitem.class.php:387 inc/budget.class.php:143 #: inc/budget.class.php:265 inc/commontreedropdown.class.php:529 #: inc/commontreedropdown.class.php:721 inc/entity.class.php:649 #: inc/group.class.php:222 inc/reservation.class.php:751 #: inc/reservation.class.php:1110 inc/reservation.class.php:1169 #: inc/reservation.class.php:1269 inc/reservation.class.php:1353 #: inc/appliance.class.php:217 inc/appliance.class.php:235 #: inc/auth.class.php:1570 inc/projecttask.class.php:812 #: inc/projecttask.class.php:1080 inc/rack.class.php:327 #: inc/rack.class.php:415 inc/notificationtargetproject.class.php:592 #: inc/notificationtargetproject.class.php:613 #: inc/notificationtargetproject.class.php:674 #: inc/consumableitem.class.php:160 inc/consumableitem.class.php:342 #: inc/item_softwareversion.class.php:1326 #: inc/item_softwareversion.class.php:1421 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: ajax/kanban.php:184 inc/project.class.php:154 msgid "Kanban" msgstr "Kanban" #: ajax/telemetry.php:42 msgid "" "We only collect the following data : plugins usage, performance and " "responsiveness statistics about user interface features, memory, and " "hardware configuration." msgstr "" "Folgende Daten werden gesammelt: Plugin-Verwendung, Performance- und " "Reaktions-Statistiken von User Interface-Funktionen, Speicher und Hardware-" "Konfiguration." #: ajax/switchdebug.php:46 msgid "Debug mode has been enabled!" msgstr "Debug Modus wurde aktiviert." #: ajax/switchdebug.php:47 msgid "Debug mode has been disabled!" msgstr "Debug Modus wurde deaktiviert." #. TRANS: select action 'update' (before doing it) #: ajax/dropdownMassiveActionOs.php:45 inc/rule.class.php:2822 #: inc/levelagreement.class.php:552 inc/notificationtarget.class.php:370 #: inc/cartridge.class.php:78 inc/dashboard/grid.class.php:778 #: inc/notepad.class.php:405 inc/massiveaction.class.php:544 msgctxt "button" msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: ajax/dropdownMassiveActionOs.php:46 inc/massiveaction.class.php:546 msgctxt "button" msgid "Clone" msgstr "Klonen" #: ajax/dcroom_size.php:61 inc/rack.class.php:257 msgid "No room found or selected" msgstr "Keinen Raum gefunden oder ausgewählt" #: ajax/ticketsatisfaction.php:58 inc/entity.class.php:1136 msgid "Create survey after" msgstr "Erzeugung der Umfrage nach" #: ajax/ticketsatisfaction.php:65 inc/crontask.class.php:562 #: inc/crontask.class.php:591 msgid "As soon as possible" msgstr "Sobald als möglich" #: ajax/ticketsatisfaction.php:70 msgid "Rate to trigger survey" msgstr "Umfragequote" #: ajax/ticketsatisfaction.php:76 inc/apiclient.class.php:304 #: inc/notificationajaxsetting.class.php:82 inc/crontask.class.php:712 #: inc/crontask.class.php:731 inc/config.class.php:471 #: inc/entity.class.php:2750 msgid "Disabled" msgstr "Inaktiv" #: ajax/ticketsatisfaction.php:80 msgid "Duration of survey" msgstr "Dauer der Umfrage" #: ajax/ticketsatisfaction.php:87 msgid "Unspecified" msgstr "unspezifiziert" #: ajax/ticketsatisfaction.php:92 msgid "For tickets closed after" msgstr "Für Tickets, die geschlossen wurden nach dem" #: ajax/ticketsatisfaction.php:100 inc/link.class.php:141 msgid "Valid tags" msgstr "gültige Tags" #: ajax/ticketsatisfaction.php:107 inc/rssfeed.class.php:430 #: inc/rssfeed.class.php:681 inc/notificationtargetmailcollector.class.php:86 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:477 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:544 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:546 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:559 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:242 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:247 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1439 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1611 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1626 #: inc/notificationtargetcrontask.class.php:82 #: inc/notificationtargetticket.class.php:761 #: inc/notificationtargetticket.class.php:763 #: inc/notificationtargetticket.class.php:772 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:105 #: inc/notificationtargetchange.class.php:312 #: inc/notificationtargetchange.class.php:351 #: inc/notificationtargetchange.class.php:356 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:176 #: inc/notificationtargetuser.class.php:187 #: inc/notificationtargetuser.class.php:198 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:180 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:146 inc/entity.class.php:1145 #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:84 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:86 #: inc/notificationtargetproject.class.php:587 #: inc/notificationtargetproject.class.php:679 #: inc/notificationtargetproject.class.php:688 msgid "URL" msgstr "URL" #: ajax/searchoptionvalue.php:77 inc/search.class.php:2970 msgid "My groups" msgstr "Meine Gruppen" #: ajax/dropdownTrackingDeviceType.php:68 front/find_num.php:77 msgid "Enter the first letters (user, item name, serial or asset number)" msgstr "" "Anfangsbuchstaben eingeben (Kontakt, Name des Geräts, Seriennummer oder " "Inventarnummer)" #. TRANS: %d is number of objects for the user #: ajax/ticketassigninformation.php:68 ajax/ticketassigninformation.php:69 #: ajax/ticketassigninformation.php:96 ajax/ticketassigninformation.php:97 #: ajax/ticketassigninformation.php:126 ajax/ticketassigninformation.php:127 #: inc/problem.class.php:539 inc/ticket.class.php:3340 #: inc/change.class.php:551 inc/commonitilobject.class.php:4310 #: inc/commonitilobject.class.php:4311 install/update_084_085.php:2011 msgid "Processing" msgstr "in Bearbeitung" #: ajax/planningcheck.php:49 ajax/planningcheck.php:51 #: ajax/planningcheck.php:57 front/planning.php:58 #: inc/commonitiltask.class.php:1626 inc/commonitiltask.class.php:1628 #: inc/commonitiltask.class.php:1634 inc/planning.class.php:412 msgid "Availability" msgstr "Verfügbarkeit" #: front/migrationcleaner.php:44 msgid "You don't need the \"migration cleaner\" tool anymore..." msgstr "Sie benötigen die Migrationsbereinigung nicht mehr ..." #: front/migrationcleaner.php:48 inc/migrationcleaner.class.php:47 msgid "Migration cleaner" msgstr "Migrationsbereinigung" #: front/migrationcleaner.php:53 msgid "\"Migration cleaner\" tool" msgstr "Migrationsbereinigung" #: front/migrationcleaner.php:60 inc/ipnetwork.class.php:1040 msgid "Reinit the network topology" msgstr "Reinitialisieren der Netzwerktopologie" #: front/migrationcleaner.php:66 msgid "Clean the network port migration errors" msgstr "Säubern der Netzwerkport Migrationsfehler" #. TRANS: %s is the user login #: front/computerantivirus.form.php:53 #, php-format msgid "%s adds an antivirus" msgstr "%s fügt ein Antivirus Programm hinzu" #. TRANS: %s is the user login #: front/computerantivirus.form.php:66 #, php-format msgid "%s purges an antivirus" msgstr "%s bereinigt ein Antivirus Programm" #. TRANS: %s is the user login #: front/computerantivirus.form.php:79 #, php-format msgid "%s updates an antivirus" msgstr "%s aktualisiert ein Antivirus Programm" #: front/rulesengine.test.php:61 front/documenttype.list.php:37 #: front/setup.auth.php:43 front/rule.test.php:60 front/dropdown.php:37 #: front/displaypreference.form.php:38 front/plugin.php:42 #: inc/event.class.php:163 inc/notificationsetting.class.php:92 #: inc/profile.class.php:112 inc/profile.class.php:120 #: inc/profile.class.php:1643 inc/profile.class.php:1690 #: inc/profile.class.php:2058 inc/html.class.php:1514 inc/html.class.php:7274 #: inc/config.class.php:68 inc/auth.class.php:117 msgid "Setup" msgstr "Konfiguration" #: front/rule.php:42 msgid "Rule type" msgstr "Regeltyp" #: front/rule.php:63 front/transfer.php:37 front/transfer.form.php:72 #: front/transfer.action.php:35 inc/rule.class.php:242 #: inc/profile.class.php:1487 inc/profile.class.php:2355 msgid "Transfer" msgstr "Übertragen" #: front/rule.php:70 inc/blacklist.class.php:89 inc/dropdown.class.php:826 msgid "Blacklist" msgid_plural "Blacklists" msgstr[0] "Blacklist" msgstr[1] "Blacklists" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitiltask.form.php:62 front/projecttask.form.php:60 #, php-format msgid "%s adds a task" msgstr "%s fügt eine Tätigkeit hinzu" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitiltask.form.php:71 front/projecttask.form.php:73 #, php-format msgid "%s purges a task" msgstr "%s bereinigt eine Aufgabe" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitiltask.form.php:80 front/projecttask.form.php:82 #, php-format msgid "%s updates a task" msgstr "%s aktualisiert eine Tätigkeit" #: front/setup.auth.php:37 front/auth.settings.php:39 front/auth.others.php:46 msgid "External authentication sources" msgstr "externe Authentifizierungsquellen" #: front/setup.auth.php:40 inc/dropdown.class.php:1077 inc/auth.class.php:1035 msgid "External authentications" msgstr "Externe Authentifizierungen" #: front/setup.auth.php:49 msgid "The LDAP extension of your PHP parser isn't installed" msgstr "Die LDAP Erweiterung des PHP-Parsers ist nicht installiert" #: front/setup.auth.php:50 inc/authldap.class.php:452 msgid "Impossible to use LDAP as external source of connection" msgstr "LDAP kann nicht als Authentifizierungsquelle genutzt werden" #: front/setup.auth.php:57 msgid "Others authentication methods" msgstr "Andere Authentifizierungsmethode" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item to add #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item #: front/notepad.form.php:48 front/printer.form.php:52 #: front/budget.form.php:53 front/group.form.php:49 #: front/networkalias.form.php:51 front/contract.form.php:54 #: front/mailcollector.form.php:50 front/dcroom.form.php:53 #: front/rule.common.form.php:72 front/software.form.php:52 #: front/user.form.php:66 front/user.form.php:199 front/pdu.form.php:53 #: front/rack.form.php:53 front/passivedcequipment.form.php:53 #: front/change.form.php:50 front/appliance.form.php:53 #: front/certificate.form.php:53 front/project.form.php:57 #: front/consumableitem.form.php:50 #: front/notificationtemplatetranslation.form.php:49 #: front/transfer.form.php:50 front/cartridgeitem.form.php:50 #: front/peripheral.form.php:53 front/supplier.form.php:51 #: front/slm.form.php:54 front/cluster.form.php:53 #: front/knowbaseitem.form.php:58 front/rssfeed.form.php:52 #: front/enclosure.form.php:53 front/link.form.php:50 front/sla.form.php:50 #: front/ola.form.php:54 front/phone.form.php:53 #: front/notification.form.php:49 front/contact.form.php:57 #: front/problem.form.php:49 front/networkequipment.form.php:52 #: front/datacenter.form.php:53 front/monitor.form.php:53 #: front/infocom.form.php:44 front/line.form.php:53 front/document.form.php:58 #: front/document.form.php:66 front/dropdown.common.form.php:62 #: front/dropdown.common.form.php:66 front/notificationtemplate.form.php:49 #: front/computer.form.php:53 front/reminder.form.php:48 #: inc/rulecollection.class.php:1345 inc/ticket.class.php:1789 #, php-format msgid "%1$s adds the item %2$s" msgstr "%1$s fügt das Element %2$s hinzu" #. TRANS: %s is the user login #: front/notepad.form.php:56 front/printer.form.php:83 #: front/budget.form.php:86 front/lockedfield.form.php:63 #: front/group.form.php:69 front/networkalias.form.php:64 #: front/contract.form.php:88 front/networkname.form.php:57 #: front/mailcollector.form.php:63 front/dcroom.form.php:84 #: front/rule.common.form.php:82 front/ticket.form.php:123 #: front/item_device.common.form.php:77 front/reservationitem.form.php:69 #: front/software.form.php:84 front/user.form.php:93 front/pdu.form.php:84 #: front/rack.form.php:84 front/passivedcequipment.form.php:84 #: front/change.form.php:81 front/appliance.form.php:84 #: front/certificate.form.php:85 front/project.form.php:88 #: front/networkportmigration.form.php:52 front/consumableitem.form.php:83 #: front/notificationtemplatetranslation.form.php:58 #: front/transfer.form.php:59 front/cartridgeitem.form.php:83 #: front/peripheral.form.php:84 front/supplier.form.php:80 #: front/slm.form.php:67 front/cluster.form.php:84 #: front/knowbaseitem.form.php:81 front/rssfeed.form.php:61 #: front/enclosure.form.php:84 front/link.form.php:58 front/sla.form.php:63 #: front/ola.form.php:67 front/phone.form.php:84 front/networkport.form.php:99 #: front/notification.form.php:58 front/contact.form.php:90 #: front/problem.form.php:80 front/networkequipment.form.php:84 #: front/datacenter.form.php:84 front/monitor.form.php:84 #: front/infocom.form.php:52 front/line.form.php:84 #: front/document.form.php:101 front/dropdown.common.form.php:91 #: front/notificationtemplate.form.php:61 front/computer.form.php:86 #: front/reminder.form.php:60 #, php-format msgid "%s purges an item" msgstr "%s bereinigt ein Element" #. TRANS: %s is the user login #: front/notepad.form.php:65 front/printer.form.php:92 #: front/budget.form.php:96 front/lockedfield.form.php:73 #: front/group.form.php:78 front/networkalias.form.php:77 #: front/contract.form.php:98 front/networkname.form.php:70 #: front/networkname.form.php:78 front/mailcollector.form.php:72 #: front/dcroom.form.php:93 front/rule.common.form.php:64 #: front/ticket.form.php:93 front/ticket.form.php:142 #: front/ticket.form.php:152 front/item_device.common.form.php:88 #: front/reservationitem.form.php:86 front/software.form.php:93 #: front/user.form.php:108 front/pdu.form.php:93 front/rack.form.php:93 #: front/passivedcequipment.form.php:93 front/itilsolution.form.php:72 #: front/change.form.php:90 front/appliance.form.php:93 #: front/certificate.form.php:94 front/project.form.php:97 #: front/consumableitem.form.php:93 #: front/notificationtemplatetranslation.form.php:67 #: front/transfer.form.php:68 front/cartridgeitem.form.php:93 #: front/ticketsatisfaction.form.php:47 front/peripheral.form.php:93 #: front/supplier.form.php:89 front/slm.form.php:76 front/cluster.form.php:93 #: front/knowbaseitem.form.php:72 front/rssfeed.form.php:70 #: front/enclosure.form.php:93 front/link.form.php:66 front/sla.form.php:72 #: front/ola.form.php:76 front/phone.form.php:93 #: front/networkport.form.php:112 front/notification.form.php:67 #: front/contact.form.php:100 front/problem.form.php:89 #: front/preference.php:60 front/networkequipment.form.php:93 #: front/datacenter.form.php:93 front/monitor.form.php:93 #: front/infocom.form.php:61 front/line.form.php:93 #: front/document.form.php:111 front/dropdown.common.form.php:110 #: front/notificationtemplate.form.php:70 front/computer.form.php:96 #: front/reminder.form.php:73 inc/rulecollection.class.php:1355 #, php-format msgid "%s updates an item" msgstr "%s aktualisiert ein Element" #: front/ipnetwork.form.php:41 msgid "Successfully recreated network tree" msgstr "Netzwerkbaum erfolgreich neu erstellt" #: front/marketplace.php:42 inc/marketplace/controller.class.php:68 #: inc/marketplace/view.class.php:68 msgid "Marketplace" msgstr "Marktplatz" #. TRANS: %s is the user login #: front/printer.form.php:65 front/budget.form.php:66 #: front/contract.form.php:68 front/dcroom.form.php:66 #: front/ticket.form.php:113 front/reservationitem.form.php:60 #: front/software.form.php:65 front/user.form.php:78 front/pdu.form.php:66 #: front/rack.form.php:66 front/passivedcequipment.form.php:66 #: front/change.form.php:63 front/appliance.form.php:66 #: front/certificate.form.php:67 front/project.form.php:70 #: front/consumableitem.form.php:63 front/cartridgeitem.form.php:63 #: front/peripheral.form.php:66 front/supplier.form.php:63 #: front/cluster.form.php:66 front/enclosure.form.php:66 #: front/phone.form.php:66 front/contact.form.php:70 front/problem.form.php:62 #: front/networkequipment.form.php:65 front/datacenter.form.php:66 #: front/monitor.form.php:66 front/line.form.php:66 front/document.form.php:81 #: front/computer.form.php:68 #, php-format msgid "%s deletes an item" msgstr "%s löscht ein Element" #. TRANS: %s is the user login #: front/printer.form.php:74 front/budget.form.php:76 #: front/contract.form.php:78 front/softwarelicense.form.php:67 #: front/dcroom.form.php:75 front/ticket.form.php:132 #: front/reservationitem.form.php:78 front/software.form.php:75 #: front/user.form.php:86 front/pdu.form.php:75 front/rack.form.php:75 #: front/passivedcequipment.form.php:75 front/change.form.php:72 #: front/appliance.form.php:75 front/certificate.form.php:76 #: front/project.form.php:79 front/consumableitem.form.php:73 #: front/cartridgeitem.form.php:73 front/peripheral.form.php:75 #: front/supplier.form.php:71 front/cluster.form.php:75 #: front/enclosure.form.php:75 front/phone.form.php:75 #: front/contact.form.php:80 front/problem.form.php:71 #: front/networkequipment.form.php:75 front/datacenter.form.php:75 #: front/monitor.form.php:75 front/line.form.php:75 front/document.form.php:91 #: front/computer.form.php:77 #, php-format msgid "%s restores an item" msgstr "%s stellt ein Element wieder her" #. TRANS: %s is the user login #: front/printer.form.php:101 front/peripheral.form.php:102 #: front/phone.form.php:102 front/monitor.form.php:102 #, php-format msgid "%s sets unitary management" msgstr "%s setzt eine einheitliche Verwaltung" #: front/reservationitem.php:38 front/reservation.php:42 #: front/tracking.injector.php:51 front/tracking.injector.php:53 #: front/reservation.form.php:42 inc/itiltemplate.class.php:339 #: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:165 inc/profile.class.php:2864 #: install/update_0723_078.php:3657 msgid "Simplified interface" msgstr "Einfache Ansicht" #. TRANS: %s is the user login #: front/link_itemtype.form.php:48 front/projecttask_ticket.form.php:51 #: front/change_item.form.php:47 front/itil_project.form.php:55 #: front/item_ticket.form.php:62 front/change_ticket.form.php:58 #: front/document_item.form.php:50 front/calendar_holiday.form.php:47 #: front/change_problem.form.php:46 front/item_project.form.php:51 #: front/item_problem.form.php:47 front/slalevel.form.php:57 #: front/calendarsegment.form.php:47 front/problem_ticket.form.php:59 #: front/certificate_item.form.php:46 front/contract_item.form.php:57 #: front/olalevel.form.php:61 inc/document.class.php:307 #, php-format msgid "%s adds a link with an item" msgstr "%s fügt einen Link mit einem Element hinzu" #: front/find_num.php:73 msgid "Search the ID of your hardware" msgstr "Nach der Gerätenummer suchen" #: front/find_num.php:82 inc/authldap.class.php:3329 #: inc/reservationitem.class.php:426 inc/search.class.php:2272 #: inc/knowbaseitem.class.php:1045 inc/knowbase.class.php:65 #: inc/planning.class.php:439 msgctxt "button" msgid "Search" msgstr "Suchen" #: front/find_num.php:90 inc/computer.class.php:400 inc/computer.class.php:619 #: inc/ruleasset.class.php:104 inc/notificationtargetproblem.class.php:203 #: inc/printer.class.php:342 inc/printer.class.php:557 #: inc/search.class.php:6829 inc/notificationtargetticket.class.php:623 #: inc/monitor.class.php:236 inc/monitor.class.php:431 #: inc/notificationtargetchange.class.php:271 inc/peripheral.class.php:231 #: inc/peripheral.class.php:401 inc/networkequipment.class.php:342 #: inc/networkequipment.class.php:489 inc/phone.class.php:224 #: inc/phone.class.php:418 inc/certificate.class.php:204 #: inc/certificate.class.php:495 inc/commondbtm.class.php:3382 #: inc/config.class.php:623 inc/notificationtargetproject.class.php:644 msgid "Alternate username" msgstr "Kontakt" #: front/find_num.php:91 msgid "Hardware type" msgstr "Hardwaretyp" #: front/find_num.php:92 front/item_ticket.form.php:52 #: inc/problem.class.php:419 inc/stat.class.php:1410 #: inc/item_ticket.class.php:1215 inc/ticket.class.php:2752 #: inc/ticket.class.php:3788 inc/ticket.class.php:4752 #: inc/ticket.class.php:5591 inc/knowbaseitem_item.class.php:83 #: inc/knowbaseitem.class.php:1514 inc/notificationtargetticket.class.php:602 #: inc/notificationtargetticket.class.php:605 #: inc/notificationtargetticket.class.php:608 #: inc/notificationtargetticket.class.php:611 #: inc/notificationtargetticket.class.php:614 #: inc/notificationtargetticket.class.php:617 #: inc/notificationtargetticket.class.php:620 #: inc/item_softwarelicense.class.php:96 inc/ruleticket.class.php:679 #: inc/change.class.php:430 inc/item_devices.class.php:167 #: inc/commonitilobject.class.php:6349 inc/item_softwareversion.class.php:78 #: tests/functionnal/Rule.php:295 msgid "Associated element" msgid_plural "Associated elements" msgstr[0] "Verbundenes Element" msgstr[1] "Verbundene Elemente" #: front/find_num.php:93 inc/rule.class.php:679 inc/datacenter.class.php:108 #: inc/problem.class.php:975 inc/computer.class.php:540 #: inc/profile_user.class.php:901 inc/contractcost.class.php:125 #: inc/domain.class.php:184 inc/contact.class.php:306 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:106 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:537 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:551 #: inc/contract_item.class.php:135 inc/apiclient.class.php:94 #: inc/authldap.class.php:911 inc/event.class.php:330 #: inc/levelagreement.class.php:693 inc/project.class.php:505 #: inc/project.class.php:1115 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:146 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:225 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:240 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:245 inc/contract.class.php:657 #: inc/consumable.class.php:534 inc/authmail.class.php:103 #: inc/projectcost.class.php:136 inc/ticket.class.php:5589 #: inc/ticket.class.php:6087 inc/slm.class.php:155 #: inc/fieldunicity.class.php:328 inc/ticket_ticket.class.php:66 #: inc/software.class.php:433 inc/commondevice.class.php:242 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1437 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1617 #: inc/supplier.class.php:233 inc/queuednotification.class.php:197 #: inc/passivedcequipment.class.php:217 inc/group_user.class.php:661 #: inc/reservationitem.class.php:176 inc/cartridge.class.php:704 #: inc/cartridge.class.php:981 inc/printer.class.php:503 #: inc/search.class.php:6780 inc/search.class.php:6801 #: inc/profile.class.php:1727 inc/crontask.class.php:1358 #: inc/knowbaseitem.class.php:1806 inc/notificationtargetticket.class.php:766 #: inc/notificationtargetticket.class.php:779 #: inc/notificationtargetticket.class.php:786 inc/infocom.class.php:1645 #: inc/infocom.class.php:1848 inc/savedsearch.class.php:198 #: inc/commonitiltask.class.php:1936 inc/commonitiltask.class.php:1983 #: inc/item_softwarelicense.class.php:78 inc/link.class.php:204 #: inc/monitor.class.php:377 inc/commondropdown.class.php:519 #: inc/dcroom.class.php:246 inc/networkport.class.php:1025 #: inc/networkport.class.php:1089 inc/networkname.class.php:198 #: inc/notificationtargetchange.class.php:349 #: inc/notificationtargetchange.class.php:354 inc/peripheral.class.php:347 #: inc/softwarelicense.class.php:520 inc/softwarelicense.class.php:1293 #: inc/pdu.class.php:215 inc/features/planningevent.class.php:891 #: inc/enclosure.class.php:218 inc/user.class.php:3059 inc/user.class.php:4999 #: inc/networkequipment.class.php:435 inc/commondbrelation.class.php:306 #: inc/commonitilcost.class.php:111 inc/item_devices.class.php:139 #: inc/document.class.php:837 inc/phone.class.php:364 #: inc/certificate.class.php:99 inc/commondbtm.class.php:4134 #: inc/cartridgeitem.class.php:261 inc/budget.class.php:206 #: inc/commontreedropdown.class.php:692 inc/entity.class.php:513 #: inc/commonitilobject.class.php:3263 inc/commonitilobject.class.php:6078 #: inc/log.class.php:291 inc/appliance.class.php:325 #: inc/appliance.class.php:351 inc/rack.class.php:345 #: inc/notificationtargetproject.class.php:658 #: inc/notificationtargetproject.class.php:663 #: inc/notificationtargetproject.class.php:668 #: inc/notificationtargetproject.class.php:682 #: inc/consumableitem.class.php:223 inc/item_softwareversion.class.php:69 msgid "ID" msgstr "ID" #: front/find_num.php:94 inc/computer.class.php:394 inc/computer.class.php:593 #: inc/blacklist.class.php:218 inc/contract_item.class.php:605 #: inc/item_operatingsystem.class.php:359 #: inc/item_operatingsystem.class.php:427 #: inc/item_operatingsystem.class.php:511 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:199 inc/item_ticket.class.php:444 #: inc/computervirtualmachine.class.php:274 #: inc/computervirtualmachine.class.php:396 inc/supplier.class.php:484 #: inc/computer_item.class.php:372 inc/computer_item.class.php:526 #: inc/passivedcequipment.class.php:161 inc/passivedcequipment.class.php:234 #: inc/domain_item.class.php:239 inc/printer.class.php:336 #: inc/printer.class.php:539 inc/certificate_item.class.php:248 #: inc/search.class.php:6812 inc/notificationtargetticket.class.php:599 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:104 #: inc/item_softwarelicense.class.php:734 inc/monitor.class.php:230 #: inc/monitor.class.php:413 inc/item_project.class.php:147 #: inc/notificationtargetchange.class.php:267 inc/peripheral.class.php:225 #: inc/peripheral.class.php:383 inc/softwarelicense.class.php:384 #: inc/softwarelicense.class.php:532 inc/softwarelicense.class.php:760 #: inc/softwarelicense.class.php:1052 inc/softwarelicense.class.php:1294 #: inc/pdu.class.php:174 inc/pdu.class.php:232 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:103 inc/enclosure.class.php:175 #: inc/enclosure.class.php:246 inc/user.class.php:4260 inc/user.class.php:4340 #: inc/networkequipment.class.php:336 inc/networkequipment.class.php:471 #: inc/document_item.class.php:417 inc/location.class.php:490 #: inc/item_devices.class.php:337 inc/item_devices.class.php:338 #: inc/phone.class.php:218 inc/phone.class.php:400 #: inc/certificate.class.php:108 inc/certificate.class.php:448 #: inc/commondbtm.class.php:3331 inc/commondbtm.class.php:4135 #: inc/budget.class.php:349 inc/change_item.class.php:150 #: inc/appliance.class.php:167 inc/appliance.class.php:309 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:84 #: inc/item_problem.class.php:149 inc/rack.class.php:179 #: inc/rack.class.php:381 inc/notificationtargetproject.class.php:640 #: inc/item_softwareversion.class.php:453 #: inc/item_softwareversion.class.php:1325 #: inc/item_softwareversion.class.php:1420 msgid "Serial number" msgstr "Seriennummer" #: front/find_num.php:95 inc/computer.class.php:405 inc/computer.class.php:602 #: inc/contract_item.class.php:606 inc/notificationtargetproblem.class.php:200 #: inc/item_ticket.class.php:445 inc/supplier.class.php:485 #: inc/computer_item.class.php:373 inc/computer_item.class.php:527 #: inc/passivedcequipment.class.php:166 inc/passivedcequipment.class.php:243 #: inc/domain_item.class.php:240 inc/appliance_item.class.php:187 #: inc/reservationitem.class.php:204 inc/printer.class.php:348 #: inc/printer.class.php:548 inc/certificate_item.class.php:249 #: inc/search.class.php:6816 inc/notificationtargetticket.class.php:600 #: inc/item_softwarelicense.class.php:735 inc/pdu_rack.class.php:598 #: inc/monitor.class.php:242 inc/monitor.class.php:422 #: inc/item_project.class.php:148 inc/notificationtargetchange.class.php:268 #: inc/peripheral.class.php:237 inc/peripheral.class.php:392 #: inc/softwarelicense.class.php:398 inc/softwarelicense.class.php:710 #: inc/softwarelicense.class.php:771 inc/pdu.class.php:179 #: inc/pdu.class.php:241 inc/enclosure.class.php:180 #: inc/enclosure.class.php:255 inc/user.class.php:4261 inc/user.class.php:4341 #: inc/networkequipment.class.php:348 inc/networkequipment.class.php:480 #: inc/document_item.class.php:418 inc/location.class.php:491 #: inc/item_devices.class.php:351 inc/item_devices.class.php:352 #: inc/phone.class.php:229 inc/phone.class.php:409 #: inc/certificate.class.php:117 inc/certificate.class.php:451 #: inc/commondbtm.class.php:3336 inc/budget.class.php:350 #: inc/item_rack.class.php:851 inc/change_item.class.php:151 #: inc/appliance.class.php:172 inc/appliance.class.php:317 #: inc/item_problem.class.php:150 inc/rack.class.php:184 #: inc/rack.class.php:390 inc/rack.class.php:1109 #: inc/notificationtargetproject.class.php:641 #: inc/consumableitem.class.php:197 inc/consumableitem.class.php:241 #: inc/item_softwareversion.class.php:454 msgid "Inventory number" msgstr "Inventarnummer" #: front/find_num.php:154 inc/rule.class.php:275 #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:74 inc/rulecollection.class.php:1983 #: inc/softwareversion.class.php:113 inc/ruledictionnarysoftware.class.php:80 #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:106 inc/dropdown.class.php:1053 #: inc/software.class.php:60 inc/profile.class.php:867 #: inc/profile.class.php:1825 inc/softwarelicense.class.php:1296 #: inc/config.class.php:3414 inc/entity.class.php:1697 inc/log.class.php:519 #: inc/log.class.php:525 inc/log.class.php:936 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:82 #: inc/item_softwareversion.class.php:973 install/update_0713_072.php:154 #: install/update_0713_072.php:504 msgid "Software" msgid_plural "Software" msgstr[0] "Software" msgstr[1] "Software" #. TRANS: %s is the user login #: front/computervirtualmachine.form.php:54 #, php-format msgid "%s adds a virtual machine" msgstr "%s fügt eine virtuelle Maschine hinzu" #. TRANS: %s is the user login #: front/computervirtualmachine.form.php:67 #, php-format msgid "%s purges a virtual machine" msgstr "%s bereinigt eine virtuelle Mascine" #. TRANS: %s is the user login #: front/computervirtualmachine.form.php:80 #, php-format msgid "%s updates a virtual machine" msgstr "%s aktualisiert eine virtuelle Maschine" #: front/lockedfield.form.php:50 #, php-format msgid "%1$s adds the item %2$s-%3$s:%4$s" msgstr "%1$s fügt das Element %2$s-%3$s:%4$s hinzu" #. TRANS: %s is the user login #: front/group.form.php:92 front/dropdown.common.form.php:101 #, php-format msgid "%s replaces an item" msgstr "%s ersetzt ein Element" #. TRANS: %s is the user login #: front/supplier_ticket.form.php:61 front/group_problem.form.php:53 #: front/problem_supplier.form.php:62 front/change_group.form.php:53 #: front/change_supplier.form.php:61 front/problem_user.form.php:66 #: front/ticket_user.form.php:62 front/group_ticket.form.php:53 #: front/change_user.form.php:63 #, php-format msgid "%s deletes an actor" msgstr "%s löscht einen Bearbeiter" #: front/dashboard_helpdesk.php:43 msgid "Helpdesk Dashboard" msgstr "Helpdesk Dashboard" #: front/group_problem.form.php:58 front/change_group.form.php:58 #: front/problem_user.form.php:71 front/ticket_user.form.php:66 #: front/group_ticket.form.php:58 front/change_user.form.php:68 msgid "" "You have been redirected because you no longer have access to this item" msgstr "" "Sie wurden umgeleitet, da Sie keinen Zugriff mehr auf dieses Element haben" #: front/stat.php:35 front/stat.item.php:35 front/stat.global.php:35 #: front/stat.graph.php:35 front/stat.tracking.php:35 #: front/stat.location.php:35 inc/problem.class.php:171 #: inc/crontasklog.class.php:79 inc/stat.class.php:46 inc/ticket.class.php:756 #: inc/profile.class.php:1196 inc/profile.class.php:2460 #: inc/crontask.class.php:980 inc/change.class.php:184 #: inc/commonitilobject.class.php:3549 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #: front/authldap.form.php:52 front/authmail.form.php:65 msgid "Test successful" msgstr "Test erfolgreich" #: front/authldap.form.php:54 front/authmail.form.php:67 msgid "Test failed" msgstr "Test fehlgeschlagen" #. TRANS: %s is the description of the test #: front/authldap.form.php:72 front/authldap.form.php:90 #, php-format msgid "Test successful: %s" msgstr "Test erfolgreich: %s" #. TRANS: %s is the name of the LDAP main server #: front/authldap.form.php:74 front/authldap.form.php:79 #, php-format msgid "Main server %s" msgstr "Hauptserver %s" #. TRANS: %s is the description of the test #: front/authldap.form.php:77 front/authldap.form.php:95 #, php-format msgid "Test failed: %s" msgstr "Test fehlgeschlagen: %s" #. TRANS: %s is the name of the LDAP replica server #: front/authldap.form.php:92 front/authldap.form.php:97 #, php-format msgid "Replicate %s" msgstr "Replikation %s" #: front/ldap.import.php:46 front/ldap.php:37 front/ldap.group.import.php:39 #: front/ldap.group.php:39 inc/user.class.php:2004 inc/group.class.php:139 #: inc/group.class.php:311 msgid "LDAP directory link" msgstr "Verknüpfung zu einem LDAP-Verzeichnis" #: front/updatepassword.php:41 front/updatepassword.php:44 #: front/updatepassword.php:47 inc/profile.class.php:655 #: inc/profile.class.php:2590 msgid "Update password" msgstr "Passwort aktualisieren" #: front/updatepassword.php:60 msgid "Incorrect password" msgstr "Falsches Passwort" #: front/updatepassword.php:69 msgid "The new password must be different from current password" msgstr "Das neue Passwort muss sich vom aktuellen Passwort unterscheiden" #: front/updatepassword.php:71 msgid "The two passwords do not match" msgstr "Die beiden Passwörter stimmen nicht überein" #: front/updatepassword.php:78 msgid "An error occured during password update" msgstr "Bei der Passwortänderung ist ein Fehler aufgetreten" #: front/updatepassword.php:89 inc/user.class.php:4601 msgid "Password update" msgstr "Passwortänderung" #: front/updatepassword.php:92 msgid "Your password has been successfully updated." msgstr "Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert." #: front/updatepassword.php:94 msgid "Log in" msgstr "Anmelden" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:55 #, php-format msgid "%1$s adds the license %2$s" msgstr "%1$s fügt die Lizenz %2$s hinzu" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:76 #, php-format msgid "%1$s deletes the license %2$s" msgstr "%1$s löscht die Lizenz %2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:84 #, php-format msgid "%1$s purges the license %2$s" msgstr "%1$s bereinigt die Lizenz %2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:93 #, php-format msgid "%1$s updates the license %2$s" msgstr "%1$s aktualisiert die Lizenz %2$s" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkname.form.php:45 front/networkport.form.php:64 #, php-format msgid "%s adds an item" msgstr "%s fügt ein Element hinzu" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkname.form.php:96 #, php-format msgid "%s associates a network name to an item" msgstr "%s verbindet einen Netzwerknamen mit einem Element" #: front/display.options.php:41 inc/commonglpi.class.php:1389 #: inc/commonglpi.class.php:1447 inc/commonglpi.class.php:1449 msgid "Display options" msgstr "Anzeigeoptionen" #. TRANS: %s is user name #: front/pluginimage.send.php:49 #, php-format msgid "%s makes a bad usage." msgstr "%s " #: front/pluginimage.send.php:57 #, php-format msgid "%s tries to use a non standard path." msgstr "%s versucht einen Nicht-Standardpfad zu verwenden" #: front/graph.send.php:52 front/document.send.php:59 #: front/document.send.php:83 msgid "Unauthorized access to this file" msgstr "Unerlaubter Zugriff auf diese Datei" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:41 #: front/knowbaseitem_comment.form.php:53 #: front/knowbaseitem_comment.form.php:72 front/knowbaseitem_item.form.php:43 msgid "Mandatory fields are not filled!" msgstr "Erforderliche Felder sind nicht ausgefüllt!" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:60 #, php-format msgid "%s adds a comment on knowledge base" msgstr "%s fügt eine Anmerkung zur Wissensdatenbank hinzu" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:62 msgid "Your comment has been added" msgstr "Dein Kommentar wurde hinzugefügt" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:81 #, php-format msgid "%s edit a comment on knowledge base" msgstr "%s bearbeitet eine Anmerkung in der Wissensdatenbank" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:83 msgid "Your comment has been edited" msgstr "Ihr Kommentar wurde bearbeitet" #: front/ticket.form.php:104 front/itilsolution.form.php:101 msgid "" "You have been redirected because you no longer have access to this ticket" msgstr "" "Sie wurden umgeleitet, da Sie keinen Zugriff mehr auf dieses Ticket haben" #. TRANS: %s is the user login #: front/ticket.form.php:169 front/ticket.form.php:185 #: front/change.form.php:107 front/change.form.php:121 #: front/problem.form.php:111 front/problem.form.php:124 #, php-format msgid "%s adds an actor" msgstr "%s fügt einen Bearbeiter hinzu" #: front/ticket.form.php:228 front/change.form.php:147 #: front/problem.form.php:150 msgid "Save solution to the knowledge base" msgstr "Problemlösung in Wissensdatenbank speichern" #: front/ticket.form.php:239 front/helpdesk.public.php:92 #: inc/notificationtargetticket.class.php:143 msgid "New ticket" msgstr "Neues Supportticket" #: front/helpdesk.faq.php:44 front/helpdesk.faq.php:48 #: front/helpdesk.faq.php:49 front/knowbaseitem.form.php:161 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:78 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:80 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:84 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:87 inc/profile.class.php:812 #: inc/knowbaseitem.class.php:94 inc/commondropdown.class.php:962 #: inc/html.class.php:6986 msgid "FAQ" msgstr "FAQs" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:51 #, php-format msgid "%s adds cartridges" msgstr "%s fügt eine Kartusche hinzu" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:60 #, php-format msgid "%s purges a cartridge" msgstr "%s bereinigt eine Patrone" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:71 #, php-format msgid "%s installs a cartridge" msgstr "%s hat eine Kartusche installiert" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:83 #, php-format msgid "%s updates a cartridge" msgstr "%s aktualisiert eine Kartusche" #: front/item_device.common.form.php:64 #, php-format msgid "%1$s adds an item" msgstr "%1$s fügt ein Element hinzu" #: front/document.send.php:43 msgid "Unknown file" msgstr "Unbekannte Datei" #: front/document.send.php:47 msgid "File not found" msgstr "Datei nicht gefunden" #: front/document.send.php:53 msgid "File is altered (bad checksum)" msgstr "Datei verändert (falsche Prüfsumme)" #: front/document.send.php:86 msgid "Invalid filename" msgstr "Ungültiger Dateiname" #. TRANS: %s are the fields concerned #: front/item_ticket.form.php:51 front/change_ticket.form.php:42 #: front/change_ticket.form.php:48 front/item_softwarelicense.form.php:42 #: front/problem_ticket.form.php:43 front/problem_ticket.form.php:49 #: front/contract_item.form.php:47 inc/document_item.class.php:182 #: inc/commonitilobject.class.php:809 inc/commonitilobject.class.php:1677 #, php-format msgid "Mandatory fields are not filled. Please correct: %s" msgstr "Es wurden nicht alle Pflichtfelder ausgefüllt. Bitte korrigieren: %s" #: front/dictionnary.php:38 inc/reservationitem.class.php:825 #: inc/profile.class.php:119 inc/profile.class.php:1463 #: inc/profile.class.php:2193 inc/html.class.php:1507 msgid "Administration" msgstr "Administration" #: front/dictionnary.php:44 msgid "Dictionaries" msgstr "Verzeichnisse" #: front/lostpassword.php:44 inc/notificationtargetuser.class.php:44 #: inc/user.class.php:4704 inc/user.class.php:4754 index.php:180 msgid "Forgotten password?" msgstr "Passwort vergessen?" #: front/planning.php:137 inc/event.class.php:151 inc/event.class.php:159 #: inc/project.class.php:1531 inc/reservationitem.class.php:185 #: inc/profile.class.php:1200 inc/profile.class.php:1215 #: inc/profile.class.php:2446 inc/planning.class.php:81 #: inc/reminder.class.php:415 inc/reminder.class.php:949 #: inc/projecttask.class.php:731 msgid "Planning" msgstr "Zeitplan" #: front/massiveaction.php:45 msgid "Bulk modification error" msgstr "Fehler bei Batch-Änderung" #: front/massiveaction.php:57 msgid "Bulk modification" msgstr "Batch-Änderung" #: front/massiveaction.php:67 inc/notimportedemail.class.php:241 msgid "Failed operation" msgstr "Der Vorgang ist fehlgeschlagen" #: front/massiveaction.php:70 msgid "Operation performed partially successful" msgstr "Der Vorgang war nur teilweise erfolgreich" #: front/massiveaction.php:73 front/transfer.action.php:48 #: front/transfer.action.php:55 msgid "Operation successful" msgstr "Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen" #. TRANS: %$1d and %$2d are numbers #: front/massiveaction.php:77 #, php-format msgid "(%1$d authorizations problems, %2$d failures)" msgstr "(%1$d Authetifizierungsprobleme, %2$d Fehler)" #: front/notification.tags.php:37 msgid "List of available tags" msgstr "Liste der verfügbaren Tags" #: front/helpdesk.public.php:97 inc/html.class.php:1688 #: inc/html.class.php:1845 inc/html.class.php:1940 inc/html.class.php:7007 #: inc/html.class.php:7137 inc/html.class.php:7138 msgid "Home" msgstr "Startseite" #: front/helpdesk.public.php:104 inc/central.class.php:295 #, php-format msgid "Your password will expire on %s." msgstr "Ihr Passwort läuft am %s ab." #: front/helpdesk.public.php:115 inc/central.class.php:301 msgid "Update my password" msgstr "Passwort ändern" #: front/reservationitem.form.php:49 #, php-format msgid "%1$s adds the item %2$s (%3$d)" msgstr "%1$s fügt das Element %2$s (%3$d) hinzu" #: front/stat.item.php:69 front/report.year.list.php:186 #: front/report.infocom.php:64 front/report.infocom.conso.php:64 #: front/stat.graph.php:303 front/stat.tracking.php:127 #: front/stat.location.php:99 front/report.contract.list.php:209 #: inc/contract_supplier.class.php:175 inc/contract_item.class.php:357 #: inc/stat.class.php:1824 inc/contract.class.php:213 #: inc/contract.class.php:480 inc/contract.class.php:692 #: inc/dropdown.class.php:469 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1532 #: inc/reservationitem.class.php:422 inc/crontask.class.php:1030 #: inc/planning.class.php:1427 inc/ticketrecurrent.class.php:144 #: inc/ticketrecurrent.class.php:252 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:182 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:157 inc/budget.class.php:149 #: inc/budget.class.php:241 inc/reservation.class.php:702 #: inc/reservation.class.php:1107 inc/reservation.class.php:1166 #: inc/reservation.class.php:1264 inc/reservation.class.php:1348 msgid "Start date" msgstr "Anfangsdatum" #: front/stat.item.php:72 front/report.infocom.php:67 #: front/report.infocom.conso.php:67 front/report.networking.php:59 #: front/report.networking.php:70 front/report.networking.php:82 #: front/stat.graph.php:307 front/report.year.php:75 #: front/stat.tracking.php:132 front/report.contract.php:75 #: front/report.reservation.php:54 front/stat.location.php:104 #: inc/stat.class.php:1833 msgid "Display report" msgstr "Bericht anzeigen" #: front/report.year.list.php:44 inc/contract_item.class.php:535 #: inc/supplier.class.php:592 inc/notificationtargetcrontask.class.php:93 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:116 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:160 #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:94 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:97 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:172 inc/budget.class.php:593 #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:94 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:96 msgid "Device list" msgstr "Materialliste" #: front/report.year.list.php:177 front/report.infocom.php:153 #: front/impactcsv.php:83 front/report.contract.list.php:200 #: inc/rule.class.php:669 inc/rule.class.php:847 inc/rule.class.php:2768 #: inc/datacenter.class.php:66 inc/datacenter.class.php:98 #: inc/computer.class.php:311 inc/computerantivirus.class.php:128 #: inc/computerantivirus.class.php:171 inc/computerantivirus.class.php:299 #: inc/computerantivirus.class.php:393 inc/mailcollector.class.php:238 #: inc/mailcollector.class.php:465 inc/contractcost.class.php:276 #: inc/contractcost.class.php:364 inc/domain.class.php:87 #: inc/domain.class.php:220 inc/domain.class.php:304 #: inc/contact_supplier.class.php:289 inc/rssfeed.class.php:409 #: inc/rssfeed.class.php:673 inc/savedsearch_alert.class.php:140 #: inc/savedsearch_alert.class.php:251 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:104 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:76 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:479 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:501 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:557 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:563 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:566 #: inc/contract_supplier.class.php:171 inc/contract_item.class.php:352 #: inc/contract_item.class.php:604 inc/rulecollection.class.php:493 #: inc/rulecollection.class.php:524 inc/rulecollection.class.php:1154 #: inc/calendar_holiday.class.php:143 inc/networkport_vlan.class.php:168 #: inc/apiclient.class.php:85 inc/apiclient.class.php:190 #: inc/notification.class.php:199 inc/notification.class.php:338 #: inc/softwareversion.class.php:126 inc/softwareversion.class.php:165 #: inc/domainrecord.class.php:321 inc/domainrecord.class.php:508 #: inc/authldap.class.php:357 inc/authldap.class.php:592 #: inc/authldap.class.php:902 inc/authldap.class.php:2386 #: inc/levelagreement.class.php:167 inc/levelagreement.class.php:460 #: inc/levelagreement.class.php:683 inc/project.class.php:494 #: inc/project.class.php:861 inc/project.class.php:1127 #: inc/project.class.php:1443 inc/project.class.php:2375 #: inc/project.class.php:2406 inc/item_operatingsystem.class.php:147 #: inc/item_operatingsystem.class.php:313 #: inc/item_operatingsystem.class.php:457 #: inc/item_operatingsystem.class.php:639 #: inc/notificationtarget.class.php:1406 inc/item_disk.class.php:204 #: inc/item_disk.class.php:334 inc/item_disk.class.php:426 #: inc/item_disk.class.php:492 inc/contract.class.php:188 #: inc/contract.class.php:407 inc/contract.class.php:647 #: inc/contract.class.php:992 inc/item_ticket.class.php:443 #: inc/computervirtualmachine.class.php:150 #: inc/computervirtualmachine.class.php:259 #: inc/computervirtualmachine.class.php:272 #: inc/computervirtualmachine.class.php:348 #: inc/computervirtualmachine.class.php:394 #: inc/computervirtualmachine.class.php:517 #: inc/computervirtualmachine.class.php:569 inc/ruleright.class.php:59 #: inc/authmail.class.php:94 inc/authmail.class.php:175 #: inc/projectcost.class.php:289 inc/projectcost.class.php:378 #: inc/slm.class.php:111 inc/slm.class.php:145 inc/networkalias.class.php:124 #: inc/networkalias.class.php:303 inc/fieldunicity.class.php:319 #: inc/software.class.php:230 inc/software.class.php:597 #: inc/software.class.php:965 inc/commondevice.class.php:232 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1503 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1599 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1623 #: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:239 inc/supplier.class.php:115 #: inc/supplier.class.php:223 inc/supplier.class.php:483 #: inc/plugin.class.php:2132 inc/cluster.class.php:82 #: inc/computer_item.class.php:367 inc/computer_item.class.php:521 #: inc/passivedcequipment.class.php:73 inc/passivedcequipment.class.php:207 #: inc/domain_item.class.php:234 inc/domain_item.class.php:504 #: inc/pdu_plug.class.php:160 inc/appliance_item.class.php:298 #: inc/reservationitem.class.php:164 inc/levelagreementlevel.class.php:93 #: inc/transfer.class.php:86 inc/transfer.class.php:3425 #: inc/printer.class.php:275 inc/olalevel.class.php:99 #: inc/olalevel.class.php:143 inc/olalevel.class.php:226 #: inc/notificationtargetcrontask.class.php:83 #: inc/certificate_item.class.php:244 inc/certificate_item.class.php:422 #: inc/search.class.php:6774 inc/search.class.php:6795 #: inc/profile.class.php:637 inc/profile.class.php:1718 #: inc/crontask.class.php:459 inc/crontask.class.php:1349 #: inc/line.class.php:102 inc/authldapreplicate.class.php:83 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:103 #: inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:223 inc/savedsearch.class.php:189 #: inc/savedsearch.class.php:384 inc/item_softwarelicense.class.php:732 #: inc/dbutils.class.php:1479 inc/link.class.php:157 inc/link.class.php:194 #: inc/impact.class.php:1483 inc/monitor.class.php:167 #: inc/commondropdown.class.php:251 inc/commondropdown.class.php:509 #: inc/dcroom.class.php:78 inc/dcroom.class.php:236 inc/dcroom.class.php:398 #: inc/networkport.class.php:662 inc/networkport.class.php:897 #: inc/networkport.class.php:1014 inc/networkname.class.php:122 #: inc/item_project.class.php:146 inc/peripheral.class.php:162 #: inc/softwarelicense.class.php:323 inc/softwarelicense.class.php:509 #: inc/softwarelicense.class.php:748 inc/softwarelicense.class.php:1050 #: inc/softwarelicense.class.php:1360 inc/pdu.class.php:86 #: inc/features/planningevent.class.php:883 inc/enclosure.class.php:85 #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:75 #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:97 inc/ruleticket.class.php:403 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:157 #: inc/notificationtargetuser.class.php:147 inc/user.class.php:2470 #: inc/user.class.php:4259 inc/user.class.php:4339 #: inc/networkequipment.class.php:273 inc/commonitilcost.class.php:406 #: inc/commonitilcost.class.php:557 #: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:337 #: inc/document_item.class.php:415 inc/document_item.class.php:733 #: inc/location.class.php:489 inc/notificationtargetdomain.class.php:62 #: inc/notificationtargetdomain.class.php:76 inc/document.class.php:385 #: inc/document.class.php:827 inc/phone.class.php:157 #: inc/domainrelation.class.php:91 inc/remindertranslation.class.php:234 #: inc/certificate.class.php:89 inc/certificate.class.php:399 #: inc/ipnetwork_vlan.class.php:164 inc/netpoint.class.php:272 #: inc/netpoint.class.php:286 inc/netpoint.class.php:339 #: inc/notificationtemplate.class.php:115 #: inc/notificationtemplate.class.php:152 inc/commondbtm.class.php:3692 #: inc/cartridgeitem.class.php:187 inc/budget.class.php:128 #: inc/budget.class.php:196 inc/budget.class.php:348 #: inc/commontreedropdown.class.php:497 inc/commontreedropdown.class.php:522 #: inc/commontreedropdown.class.php:701 inc/entity.class.php:522 #: inc/itilcategory.class.php:424 inc/group.class.php:218 #: inc/group.class.php:849 inc/rulecriteria.class.php:154 #: inc/change_item.class.php:149 inc/appliance.class.php:92 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:83 #: inc/slalevel.class.php:94 inc/slalevel.class.php:141 #: inc/slalevel.class.php:226 inc/item_problem.class.php:148 #: inc/projecttask.class.php:671 inc/projecttask.class.php:926 #: inc/rack.class.php:91 inc/rack.class.php:588 #: inc/notificationtargetproject.class.php:589 #: inc/notificationtargetproject.class.php:611 #: inc/notificationtargetproject.class.php:673 #: inc/notificationtargetproject.class.php:685 #: inc/notificationtargetproject.class.php:691 #: inc/notificationtargetproject.class.php:694 #: inc/consumableitem.class.php:133 inc/item_softwareversion.class.php:451 #: inc/item_softwareversion.class.php:1045 #: inc/item_softwareversion.class.php:1191 #: inc/item_softwareversion.class.php:1324 #: inc/item_softwareversion.class.php:1419 msgid "Name" msgstr "Name" #: front/report.year.list.php:178 front/report.contract.list.php:201 #: inc/problem.class.php:950 inc/ticket.class.php:5756 #: inc/notificationtargetticket.class.php:627 msgid "Deleted" msgstr "Gelöscht" #: front/report.year.list.php:183 front/report.infocom.php:159 #: front/report.contract.list.php:206 inc/infocom.class.php:1078 #: inc/infocom.class.php:1415 inc/infocom.class.php:1654 #: inc/entity.class.php:1067 inc/entity.class.php:1627 msgid "Date of purchase" msgstr "Kaufdatum" #: front/report.year.list.php:184 front/report.infocom.php:160 #: front/report.contract.list.php:207 inc/infocom.class.php:575 #: inc/infocom.class.php:1511 inc/commondbtm.class.php:3394 msgid "Warranty expiration date" msgstr "Ablauf der Garantie" #. TRANS: %s is the user login #: front/ticket_ticket.form.php:52 #, php-format msgid "%s purges link between tickets" msgstr "%s bereinigt Verknüpfung zwischen Tickets" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_disk.form.php:56 #, php-format msgid "%s adds a volume" msgstr "%s fügt ein Laufwerk hinzu" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_disk.form.php:69 #, php-format msgid "%s purges a volume" msgstr "%s bereinigt ein Volume" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_disk.form.php:83 #, php-format msgid "%s updates a volume" msgstr "%s aktualisiert ein Laufwerk" #. TRANS: %s is the user login #: front/user.form.php:116 front/group_user.form.php:50 #, php-format msgid "%s adds a user to a group" msgstr "%s fügt einen Benutzer einer Gruppe hinzu" #. TRANS: %s is the user login #: front/user.form.php:130 #, php-format msgid "%s deletes users from a group" msgstr "%s löscht Benutzer aus einer Gruppe" #: front/user.form.php:152 msgid "Lang has been changed!" msgstr "Sprache wurde geändert!" #: front/user.form.php:158 msgid "Unable to impersonate user" msgstr "Imitation des Benutzers nicht möglich" #: front/user.form.php:169 msgid "Unable to stop impersonating user" msgstr "Beenden der Benutzerimitation nicht möglich" #: front/itiltemplatefield.form.php:55 msgid "hidden" msgstr "Ausblenden" #: front/itiltemplatefield.form.php:58 msgid "mandatory" msgstr "erforderlich" #: front/itiltemplatefield.form.php:61 msgid "predefined" msgstr "vordefiniert" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the field type #: front/itiltemplatefield.form.php:73 #, php-format msgid "%1$s adds %2$s field" msgstr "%1$s fügt %2$s Feld hinzu" #: front/rule.common.php:76 msgid "Replay the rules dictionary" msgstr "Regelverzeichnis wiederholen" #: front/rule.common.php:78 inc/software.class.php:1008 #: inc/migration.class.php:131 install/update.php:83 msgid "Work in progress..." msgstr "Bearbeitung läuft..." #: front/rule.common.php:101 #, php-format msgid "Task completed in %s" msgstr "Bearbeitung abgeschlossen in %s" #: front/rule.common.php:103 front/transfer.action.php:49 #: front/transfer.action.php:56 front/tracking.injector.php:84 #: front/ldap.group.import.php:72 front/rule.backup.php:81 #: inc/stat.class.php:413 inc/user.class.php:4860 inc/html.class.php:890 #: inc/html.class.php:892 install/install.php:258 install/install.php:357 msgid "Back" msgstr "Zurück" #: front/stat.global.php:84 front/stat.graph.php:335 msgctxt "Quantity" msgid "Number" msgstr "Anzahl" #: front/stat.global.php:87 front/stat.graph.php:338 inc/stat.class.php:446 #: inc/dashboard/provider.class.php:687 msgctxt "ticket" msgid "Opened" msgid_plural "Opened" msgstr[0] "Geöffnet" msgstr[1] "Geöffnet" #: front/stat.global.php:90 front/stat.graph.php:341 inc/stat.class.php:447 #: inc/dashboard/provider.class.php:706 msgctxt "ticket" msgid "Solved" msgid_plural "Solved" msgstr[0] "Gelöst" msgstr[1] "Gelöst" #: front/stat.global.php:93 front/stat.graph.php:344 inc/stat.class.php:449 #: inc/dashboard/provider.class.php:725 msgid "Late" msgstr "Verspätet" #: front/stat.global.php:96 front/stat.graph.php:347 inc/stat.class.php:450 #: inc/dashboard/provider.class.php:749 inc/dashboard/provider.class.php:1217 #: install/update_084_085.php:2014 msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" #: front/stat.global.php:128 front/stat.graph.php:409 inc/stat.class.php:426 #: inc/crontask.class.php:1043 msgid "Average time" msgstr "Durchschnittliche Dauer" #: front/stat.global.php:128 front/stat.graph.php:409 #: inc/levelagreement.class.php:201 inc/config.class.php:1386 #: inc/config.class.php:1403 msgid "Hour" msgid_plural "Hours" msgstr[0] "Stunde" msgstr[1] "Stunden" #: front/stat.global.php:131 front/stat.graph.php:381 inc/stat.class.php:484 #: inc/commonitilobject.class.php:5164 msgid "Closure" msgstr "Abschluss" #: front/stat.global.php:134 front/stat.graph.php:384 inc/stat.class.php:483 #: inc/commonitilobject.class.php:5153 msgid "Resolution" msgstr "Lösung" #: front/stat.global.php:137 front/stat.graph.php:387 msgid "Real duration" msgstr "Reale Dauer" #: front/stat.global.php:156 front/stat.graph.php:428 #: inc/ticket.class.php:2931 inc/ticket.class.php:5566 #: inc/notificationtargetticket.class.php:154 msgid "Satisfaction survey" msgstr "Zufriedenheitsumfrage" #: front/stat.global.php:156 front/stat.graph.php:428 inc/stat.class.php:1463 msgid "Tickets" msgstr "Tickets" #: front/stat.global.php:159 front/stat.graph.php:431 inc/stat.class.php:464 msgctxt "survey" msgid "Opened" msgid_plural "Opened" msgstr[0] "Geöffnet" msgstr[1] "Geöffnet" #: front/stat.global.php:162 front/stat.graph.php:434 inc/stat.class.php:466 msgctxt "survey" msgid "Answered" msgid_plural "Answered" msgstr[0] "Beantwortet" msgstr[1] "Beantwortet" #: front/stat.global.php:174 front/stat.global.php:177 #: front/stat.graph.php:447 front/stat.graph.php:450 #: inc/ticketsatisfaction.class.php:46 inc/stat.class.php:423 #: inc/ticket.class.php:753 inc/ticket.class.php:2976 #: inc/notificationtargetticket.class.php:690 #: inc/notificationtargetticket.class.php:762 msgid "Satisfaction" msgstr "Zufriedenheit" #: front/knowbaseitem_item.form.php:52 #, php-format msgid "%s adds a link with an knowledge base" msgstr "%s fügt einen Link mit einer Wissensdatenbank hinzu" #: front/report.infocom.php:158 inc/infocom.class.php:1162 #: inc/infocom.class.php:1538 inc/infocom.class.php:1779 #: inc/budget.class.php:139 inc/budget.class.php:257 inc/budget.class.php:351 msgctxt "price" msgid "Value" msgstr "Wert" #: front/report.infocom.php:158 msgid "ANV" msgstr "ANV" #: front/report.infocom.php:159 msgid "TCO" msgstr "TCO" #: front/report.infocom.php:160 inc/infocom.class.php:1090 #: inc/infocom.class.php:1425 inc/infocom.class.php:1662 #: inc/entity.class.php:1097 inc/entity.class.php:1651 msgid "Startup date" msgstr "Inbetriebnahme-Datum" #. TRANS: %1$s and %2$s are values #: front/report.infocom.php:227 front/report.infocom.php:316 #: front/report.infocom.conso.php:312 #, php-format msgid "Total: Value=%1$s - Account net value=%2$s" msgstr "Total: Wert=%1$s - Konto Nettowert=%2$s" #: front/report.infocom.php:246 front/report.infocom.conso.php:242 #, php-format msgid "%1$s account net value" msgstr "%1$s netto Rechnugsbetrag" #: front/report.infocom.php:273 front/report.infocom.conso.php:268 #, php-format msgid "%1$s value" msgstr "%1$s Betrag" #: front/report.infocom.php:325 front/report.infocom.conso.php:320 msgid "Total account net value" msgstr "Gesamt netto Rechnugsbetrag" #: front/report.infocom.php:337 front/report.infocom.conso.php:332 msgid "Total value" msgstr "Gesamtwert" #. TRANS: %s is the user login #: front/contact_supplier.form.php:51 front/contract_supplier.form.php:51 #, php-format msgid "%s adds a link with a supplier" msgstr "%s verknüpft mit einem Lieferanten" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilcost.form.php:66 front/projectcost.form.php:57 #: front/ticketcost.form.php:50 front/contractcost.form.php:57 #, php-format msgid "%s adds a cost" msgstr "%s fügt Kosten hinzu" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilcost.form.php:75 front/projectcost.form.php:67 #: front/ticketcost.form.php:59 front/contractcost.form.php:67 #, php-format msgid "%s purges a cost" msgstr "%s bereinigt Kosten" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilcost.form.php:85 front/projectcost.form.php:78 #: front/ticketcost.form.php:69 front/contractcost.form.php:80 #, php-format msgid "%s updates a cost" msgstr "%s aktualisiert Kosten" #. TRANS: %s is the user login #: front/savedsearch_alert.form.php:53 #, php-format msgid "%s adds an alert" msgstr "%sAlarm einfügen" #. TRANS: %s is the user login #: front/savedsearch_alert.form.php:66 #, php-format msgid "%s purges an alert" msgstr "%sAlarm bereinigen" #. TRANS: %s is the user login #: front/savedsearch_alert.form.php:78 #, php-format msgid "%s updates an alert" msgstr "%sAlarm aktualisieren" #: front/ldap.php:45 msgid "Bulk import users from a LDAP directory" msgstr "Massenimport der Benutzer aus dem LDAP-Verzeichnis" #: front/ldap.php:48 inc/authldap.class.php:3165 msgid "Synchronizing already imported users" msgstr "Synchronisierung bereits importierter Benutzer" #: front/ldap.php:52 inc/authldap.class.php:3166 msgid "Import new users" msgstr "Neue Benutzer importieren" #: front/itilsolution.form.php:50 msgid "You cannot solve this item!" msgstr "Sie können dieses Element nicht lösen!" #: front/item_softwarelicense.form.php:43 inc/ipaddress.class.php:248 #: inc/ipaddress.class.php:1026 inc/contract_item.class.php:205 #: inc/item_disk.class.php:187 inc/notificationtargetproblem.class.php:218 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:230 inc/item_ticket.class.php:529 #: inc/knowbaseitem_item.class.php:222 inc/queuednotification.class.php:660 #: inc/queuednotification.class.php:667 inc/appliance_item.class.php:55 #: inc/appliance_item.class.php:185 inc/reservationitem.class.php:362 #: inc/infocom.class.php:137 inc/item_softwarelicense.class.php:957 #: inc/pdu_rack.class.php:53 inc/pdu_rack.class.php:329 #: inc/impact.class.php:244 inc/impact.class.php:1648 #: inc/item_project.class.php:223 inc/notificationtargetchange.class.php:325 #: inc/notificationtargetchange.class.php:339 inc/item_enclosure.class.php:48 #: inc/item_enclosure.class.php:135 inc/item_enclosure.class.php:235 #: inc/location.class.php:385 inc/item_devices.class.php:586 #: inc/item_devices.class.php:635 inc/item_devices.class.php:1319 #: inc/item_cluster.class.php:48 inc/item_cluster.class.php:144 #: inc/item_cluster.class.php:225 inc/budget.class.php:83 #: inc/item_rack.class.php:48 inc/item_rack.class.php:152 #: inc/item_rack.class.php:630 inc/group.class.php:282 inc/group.class.php:489 #: inc/reservation.class.php:657 inc/reservation.class.php:1266 #: inc/reservation.class.php:1350 inc/change_item.class.php:223 #: inc/item_problem.class.php:225 inc/notificationtargetproject.class.php:718 #: inc/notificationtargetproject.class.php:735 #: tests/functionnal/Item_SoftwareLicense.php:218 #: tests/functionnal/Item_SoftwareLicense.php:223 msgid "Item" msgid_plural "Items" msgstr[0] "Eintrag" msgstr[1] "Elemente" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_softwarelicense.form.php:51 #, php-format msgid "%s associates an item and a license" msgstr "%s assoziiert ein Element und eine Lizenz" #: front/report.networking.php:48 inc/report.class.php:89 msgid "Network report" msgstr "Netzwerkbericht" #: front/report.networking.php:55 msgid "By location" msgstr "Nach Standort" #: front/report.networking.php:66 inc/stat.class.php:1471 msgid "By hardware" msgstr "Nach Switch" #: front/report.networking.php:78 msgid "By network outlet" msgstr "Nach Netzwerkdose" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkportmigration.form.php:68 #, php-format msgid "%s deletes several network ports" msgstr "%s löscht mehrere Netzwerkports" #: front/networkportmigration.form.php:86 msgid "Cannot change a migration network port to an unknown one" msgstr "Kann Migrations-Netzwerkport nicht auf unbekannt setzen" #: front/networkportmigration.form.php:89 msgid "Network port is not available..." msgstr "Netzwerkport ist nicht verfügbar ..." #: front/consumableitem.form.php:98 inc/consumable.class.php:78 #: inc/profile.class.php:879 inc/profile.class.php:1895 #: inc/entity.class.php:1887 inc/consumableitem.class.php:267 msgid "Consumable" msgid_plural "Consumables" msgstr[0] "Verbrauchsmaterial" msgstr[1] "Verbrauchsmaterialien" #: front/stat.graph.php:80 front/stat.graph.php:88 #: inc/commonitiltask.class.php:643 inc/ruleticket.class.php:474 #: inc/ruleticket.class.php:625 inc/commonitilobject.class.php:3721 #: inc/commonitilobject.class.php:3956 install/update_05_051.php:69 #: tests/functionnal/Rule.php:286 msgid "Technician" msgstr "Techniker" #: front/stat.graph.php:123 front/stat.graph.php:210 #: front/stat.tracking.php:82 front/stat.tracking.php:84 #: inc/problem.class.php:1343 inc/rulesoftwarecategory.class.php:96 #: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:66 #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:128 inc/authldap.class.php:814 #: inc/authldap.class.php:1024 inc/authldap.class.php:3285 #: inc/planningexternalevent.class.php:272 inc/ticket.class.php:3734 #: inc/ticket.class.php:4521 inc/software.class.php:243 #: inc/software.class.php:452 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1440 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1462 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1527 #: inc/knowbaseitem.class.php:945 inc/knowbaseitem.class.php:1091 #: inc/knowbaseitem.class.php:1448 inc/knowbaseitem.class.php:1511 #: inc/knowbaseitem.class.php:1815 inc/commonitiltask.class.php:725 #: inc/commonitiltask.class.php:1555 inc/commonitiltask.class.php:1751 #: inc/dbutils.class.php:1516 inc/ruleticket.class.php:403 #: inc/ruleticket.class.php:409 inc/ruleticket.class.php:597 #: inc/user.class.php:2283 inc/user.class.php:3341 inc/change.class.php:943 #: inc/commonitilobject.class.php:3381 inc/commonitilobject.class.php:6351 #: inc/auth.class.php:1632 inc/item_softwareversion.class.php:1002 #: tests/functionnal/Rule.php:283 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: front/stat.graph.php:144 front/stat.tracking.php:92 #: front/stat.location.php:83 inc/computer.class.php:348 #: inc/computer.class.php:551 inc/domain.class.php:96 inc/domain.class.php:322 #: inc/networkequipmenttype.class.php:46 inc/contact_supplier.class.php:296 #: inc/devicebattery.class.php:52 inc/devicebattery.class.php:97 #: inc/devicebattery.class.php:115 inc/contact.class.php:225 #: inc/contact.class.php:403 inc/blacklist.class.php:82 #: inc/blacklist.class.php:114 inc/devicefirmware.class.php:53 #: inc/devicefirmware.class.php:99 inc/devicefirmware.class.php:126 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:491 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:506 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:569 #: inc/contract_item.class.php:154 inc/contract_item.class.php:602 #: inc/rulecollection.class.php:1153 inc/rulecollection.class.php:2038 #: inc/commondbvisible.class.php:196 inc/devicesoundcard.class.php:53 #: inc/devicesoundcard.class.php:74 inc/devicesoundcard.class.php:109 #: inc/notification.class.php:218 inc/notification.class.php:399 #: inc/domainrecord.class.php:507 #: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttype.class.php:56 #: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttype.class.php:69 #: inc/phonetype.class.php:46 inc/computertype.class.php:45 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:352 #: inc/levelagreement.class.php:190 inc/levelagreement.class.php:461 #: inc/levelagreement.class.php:722 #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:83 inc/project.class.php:554 #: inc/project.class.php:910 inc/project.class.php:1501 #: inc/project.class.php:1688 inc/notificationtarget.class.php:1409 #: inc/projecttasktemplate.class.php:61 inc/projecttasktemplate.class.php:113 #: inc/softwarelicensetype.class.php:47 inc/contract.class.php:429 #: inc/contract.class.php:684 inc/devicesimcard.class.php:52 #: inc/devicesimcard.class.php:86 inc/item_ticket.class.php:441 #: inc/link_itemtype.class.php:125 inc/dropdown.class.php:462 #: inc/dropdown.class.php:862 inc/ticket.class.php:2743 #: inc/ticket.class.php:2938 inc/ticket.class.php:3727 #: inc/ticket.class.php:4496 inc/ruledictionnarycomputertype.class.php:53 #: inc/ruledictionnarycomputertype.class.php:66 #: inc/knowbaseitem_item.class.php:221 inc/fieldunicity.class.php:79 #: inc/fieldunicity.class.php:347 inc/ruledictionnarymonitortype.class.php:56 #: inc/ruledictionnarymonitortype.class.php:69 inc/supplier.class.php:481 #: inc/queuednotification.class.php:333 inc/queuednotification.class.php:654 #: inc/certificatetype.class.php:49 inc/cluster.class.php:121 #: inc/computer_item.class.php:366 inc/passivedcequipment.class.php:113 #: inc/passivedcequipment.class.php:226 inc/domain_item.class.php:233 #: inc/domain_item.class.php:510 inc/fieldblacklist.class.php:68 #: inc/fieldblacklist.class.php:91 inc/printer.class.php:298 #: inc/printer.class.php:514 inc/certificate_item.class.php:243 #: inc/certificate_item.class.php:426 inc/monitortype.class.php:46 #: inc/displaypreference.class.php:640 #: inc/notificationtargetticket.class.php:582 inc/devicememory.class.php:59 #: inc/devicememory.class.php:92 inc/devicememory.class.php:161 #: inc/infocom.class.php:1839 inc/pdu_rack.class.php:583 #: inc/monitor.class.php:192 inc/monitor.class.php:388 #: inc/networkport.class.php:1080 inc/networkname.class.php:189 #: inc/item_project.class.php:144 inc/peripheral.class.php:187 #: inc/peripheral.class.php:358 inc/softwarelicense.class.php:356 #: inc/softwarelicense.class.php:553 inc/softwarelicense.class.php:794 #: inc/softwarelicense.class.php:1055 inc/pdu.class.php:126 #: inc/pdu.class.php:224 inc/ruleticket.class.php:419 #: inc/ruleticket.class.php:605 inc/notificationtargetcontract.class.php:161 #: inc/user.class.php:4257 inc/user.class.php:4337 #: inc/networkequipment.class.php:298 inc/networkequipment.class.php:446 #: inc/peripheraltype.class.php:46 inc/document_item.class.php:414 #: inc/location.class.php:470 inc/location.class.php:472 #: inc/location.class.php:487 inc/phone.class.php:180 inc/phone.class.php:375 #: inc/projecttask_ticket.class.php:375 #: inc/ruledictionnaryphonetype.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryphonetype.class.php:69 #: inc/ruledictionnaryperipheraltype.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryperipheraltype.class.php:69 #: inc/devicesensor.class.php:53 inc/devicesensor.class.php:64 #: inc/devicesensor.class.php:85 inc/certificate.class.php:128 #: inc/certificate.class.php:425 inc/notificationtemplate.class.php:120 #: inc/notificationtemplate.class.php:162 inc/cartridgeitem.class.php:191 #: inc/cartridgeitem.class.php:279 inc/budget.class.php:133 #: inc/budget.class.php:233 inc/budget.class.php:346 #: inc/item_rack.class.php:833 inc/devicecase.class.php:51 #: inc/devicecase.class.php:66 inc/group.class.php:781 inc/group.class.php:849 #: inc/ruledictionnaryprintertype.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryprintertype.class.php:69 inc/change_item.class.php:147 #: inc/printertype.class.php:46 inc/item_problem.class.php:146 #: inc/projecttask.class.php:683 inc/projecttask.class.php:975 #: inc/projecttask.class.php:1144 inc/projecttask.class.php:1451 #: inc/rack.class.php:131 inc/rack.class.php:356 #: inc/notificationtargetproject.class.php:603 #: inc/notificationtargetproject.class.php:616 #: inc/notificationtargetproject.class.php:698 #: inc/consumableitem.class.php:137 inc/consumableitem.class.php:250 #: inc/devicegeneric.class.php:51 inc/devicegeneric.class.php:63 #: tests/functionnal/Rule.php:282 msgid "Type" msgid_plural "Types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/stat.graph.php:173 front/stat.tracking.php:88 #: inc/problem.class.php:1405 inc/project.class.php:545 #: inc/project.class.php:1124 inc/project.class.php:1454 #: inc/ticket.class.php:4719 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1447 #: inc/commonitiltask.class.php:1266 inc/ruleticket.class.php:533 #: inc/ruleticket.class.php:672 inc/change.class.php:1005 #: inc/commonitilobject.class.php:3299 inc/commonitilobject.class.php:6345 #: inc/notificationtargetproject.class.php:599 tests/functionnal/Rule.php:293 msgid "Priority" msgstr "Priorität" #: front/stat.graph.php:180 front/stat.tracking.php:86 #: inc/problem.class.php:1322 inc/ticket.class.php:3761 #: inc/ticket.class.php:4611 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1445 #: inc/ruleticket.class.php:527 inc/ruleticket.class.php:666 #: inc/change.class.php:922 inc/config.class.php:979 #: inc/commonitilobject.class.php:3281 tests/functionnal/Rule.php:291 msgid "Urgency" msgstr "Dringlichkeit" #: front/stat.graph.php:187 front/impact.php:34 front/stat.tracking.php:87 #: front/impactcsv.php:89 inc/problem.class.php:1374 inc/ticket.class.php:4687 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1446 #: inc/impact.class.php:221 inc/impact.class.php:1047 #: inc/notificationtargetchange.class.php:258 inc/ruleticket.class.php:530 #: inc/ruleticket.class.php:669 inc/change.class.php:974 #: inc/config.class.php:960 inc/commonitilobject.class.php:3290 #: tests/functionnal/Rule.php:292 msgid "Impact" msgstr "Auswirkung" #: front/stat.graph.php:194 front/stat.tracking.php:81 #: inc/contact.class.php:234 inc/authldap.class.php:810 #: inc/authldap.class.php:1015 inc/authldap.class.php:3284 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1461 #: inc/dbutils.class.php:1510 inc/user.class.php:2303 inc/auth.class.php:1626 msgctxt "person" msgid "Title" msgstr "Titel" #: front/stat.graph.php:282 front/stat.graph.php:283 #: inc/commonglpi.class.php:989 inc/html.class.php:4049 #: inc/html.class.php:4216 inc/reservation.class.php:479 #: inc/reservation.class.php:480 msgid "Previous" msgstr "Zurück" #: front/stat.graph.php:292 front/stat.graph.php:293 #: inc/commonglpi.class.php:1128 inc/html.class.php:4069 #: inc/html.class.php:4272 inc/reservation.class.php:484 #: inc/reservation.class.php:485 msgid "Next" msgstr "Weiter" #: front/stat.graph.php:403 inc/stat.class.php:481 inc/ticket.class.php:6810 #: inc/commonitilobject.class.php:5142 msgid "Take into account" msgstr "Berücksichtigt" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilvalidation.form.php:72 #, php-format msgid "%s adds an approval" msgstr "%s fügt eine Genehmigung hinzu" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilvalidation.form.php:82 #, php-format msgid "%s updates an approval" msgstr "%s aktualisiert eine Genehmigung" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilvalidation.form.php:91 #, php-format msgid "%s purges an approval" msgstr "%s bereinigt eine Genehmigung" #: front/lock.form.php:56 #, php-format msgid "You do not have rights to restore %s item." msgstr "Sie haben keine Berechtigung um Element %s wiederherzustellen." #: front/lock.form.php:82 #, php-format msgid "You do not have rights to delete %s item." msgstr "Sie haben keine Berechtigung um Element %s zu löschen." #: front/search.php:36 inc/mapgeolocation.class.php:90 #: inc/mapgeolocation.class.php:91 inc/html.class.php:6916 #: inc/html.class.php:6918 inc/html.class.php:7219 inc/html.class.php:7220 #: inc/entity.class.php:1204 js/kanban.js:743 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: front/report.year.php:46 msgid "Equipment's report by year" msgstr "Materialbericht nach Jahr" #: front/report.year.php:51 front/report.contract.php:50 #: inc/ruleasset.class.php:90 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:108 #: inc/reservationitem.class.php:446 inc/search.class.php:1722 #: inc/crontask.class.php:1415 inc/notificationtargetticket.class.php:597 #: inc/savedsearch.class.php:222 inc/item_softwarelicense.class.php:731 #: inc/impact.class.php:1631 inc/item_enclosure.class.php:180 #: inc/ruleticket.class.php:511 inc/planningcsv.class.php:65 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:85 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:181 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:145 #: inc/item_cluster.class.php:187 inc/item_rack.class.php:558 #: inc/item_softwareversion.class.php:450 msgid "Item type" msgstr "Art des Eintrags" #: front/report.year.php:63 front/report.contract.php:62 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:518 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:538 inc/event.class.php:276 #: inc/event.class.php:331 inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:82 #: inc/project.class.php:1117 inc/notificationtargetproblem.class.php:241 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:246 inc/ticket.class.php:6858 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1603 #: inc/itilfollowup.class.php:538 inc/itilfollowup.class.php:606 #: inc/itilfollowup.class.php:810 inc/itilfollowup.class.php:1027 #: inc/crontask.class.php:1130 inc/crontask.class.php:1190 #: inc/knowbaseitem.class.php:1823 inc/notificationtargetticket.class.php:656 #: inc/notificationtargetticket.class.php:660 #: inc/notificationtargetticket.class.php:780 #: inc/notificationtargetticket.class.php:787 inc/commonitiltask.class.php:625 #: inc/commonitiltask.class.php:838 inc/commonitiltask.class.php:1545 #: inc/notimportedemail.class.php:201 #: inc/notificationtargetchange.class.php:288 #: inc/notificationtargetchange.class.php:292 #: inc/notificationtargetchange.class.php:350 #: inc/notificationtargetchange.class.php:355 inc/document_item.class.php:740 #: inc/item_devicebattery.class.php:59 inc/commonitilobject.class.php:5115 #: inc/commonitilobject.class.php:6338 inc/log.class.php:292 #: inc/notificationtargetproject.class.php:628 #: inc/notificationtargetproject.class.php:659 #: inc/notificationtargetproject.class.php:664 #: inc/notificationtargetproject.class.php:669 msgid "Date" msgid_plural "Dates" msgstr[0] "Datum" msgstr[1] "Datums" #: front/devices.php:37 front/devices.php:41 inc/event.class.php:150 #: inc/dropdown.class.php:803 inc/commondevice.class.php:53 #: inc/commondevice.class.php:295 inc/transfer.class.php:3491 #: inc/profile.class.php:1565 inc/profile.class.php:2079 #: inc/lock.class.php:379 inc/lock.class.php:622 #: inc/item_devices.class.php:263 inc/item_devices.class.php:573 #: inc/item_devices.class.php:625 inc/item_devices.class.php:1328 #: inc/config.class.php:3462 install/update_0723_078.php:3862 msgid "Component" msgid_plural "Components" msgstr[0] "Komponente" msgstr[1] "Komponenten" #: front/stat.tracking.php:77 front/stat.tracking.php:99 #: inc/problem.class.php:828 inc/rulemailcollector.class.php:79 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1179 inc/ticket.class.php:5590 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:737 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:755 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1453 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1455 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1568 #: inc/itilfollowup.class.php:1027 inc/notificationtargetticket.class.php:653 #: inc/notimportedemail.class.php:183 #: inc/notificationtargetchange.class.php:285 inc/ruleticket.class.php:425 #: inc/ruleticket.class.php:609 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:55 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:59 #: inc/commonitilobject.class.php:3097 inc/commonitilobject.class.php:3591 #: inc/commonitilobject.class.php:3600 inc/commonitilobject.class.php:4491 #: inc/commonitilobject.class.php:6346 inc/commonitilobject.class.php:7048 #: inc/commonitilobject.class.php:7401 inc/group.class.php:240 #: inc/group.class.php:457 inc/log.class.php:599 #: tests/functionnal/Rule.php:284 msgid "Requester" msgid_plural "Requesters" msgstr[0] "Anforderer" msgstr[1] "Antragsteller" #: front/stat.tracking.php:78 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:490 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:738 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:740 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1477 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1491 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1522 #: inc/itilfollowup.class.php:669 inc/knowbaseitem.class.php:774 #: inc/knowbaseitem.class.php:972 inc/knowbaseitem.class.php:1509 #: inc/commonitiltask.class.php:762 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:175 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:156 #: inc/commonitilobject.class.php:3656 inc/notepad.class.php:243 #: inc/reminder.class.php:369 msgid "Writer" msgstr "Autor" #: front/stat.tracking.php:80 front/stat.tracking.php:108 msgid "Group tree" msgstr "Gruppenbaum" #: front/stat.tracking.php:85 msgid "Category tree" msgstr "Kategoriebaum" #: front/stat.tracking.php:95 msgid "Location tree" msgstr "Standortbaum" #: front/stat.tracking.php:100 inc/datacenter.class.php:91 #: inc/computerantivirus.class.php:121 inc/mailcollector.class.php:458 #: inc/profile_user.class.php:894 inc/contractcost.class.php:107 #: inc/rssfeed.class.php:402 inc/contact.class.php:280 #: inc/notification.class.php:331 inc/softwareversion.class.php:158 #: inc/networkportwifi.class.php:134 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:275 #: inc/levelagreement.class.php:676 inc/project.class.php:487 #: inc/item_operatingsystem.class.php:420 inc/item_disk.class.php:419 #: inc/contract.class.php:640 inc/computervirtualmachine.class.php:510 #: inc/projectcost.class.php:118 inc/slm.class.php:138 #: inc/commondevice.class.php:225 inc/networkportfiberchannel.class.php:187 #: inc/supplier.class.php:216 inc/queuednotification.class.php:181 #: inc/plugin.class.php:2125 inc/passivedcequipment.class.php:200 #: inc/group_user.class.php:654 inc/reservationitem.class.php:157 #: inc/levelagreementlevel.class.php:86 inc/transfer.class.php:79 #: inc/itilfollowup.class.php:514 inc/search.class.php:6770 #: inc/search.class.php:6791 inc/profile.class.php:1711 #: inc/crontask.class.php:1342 inc/knowbaseitem.class.php:1799 #: inc/infocom.class.php:1638 inc/savedsearch.class.php:183 #: inc/commonitiltask.class.php:601 inc/item_softwarelicense.class.php:71 #: inc/link.class.php:187 inc/commondropdown.class.php:502 #: inc/dcroom.class.php:229 inc/networkport.class.php:481 #: inc/networkport.class.php:615 inc/networkport.class.php:1007 #: inc/softwarelicense.class.php:502 inc/user.class.php:3042 #: inc/commondbrelation.class.php:299 inc/commonitilcost.class.php:93 #: inc/item_devices.class.php:132 inc/document.class.php:820 #: inc/certificate.class.php:82 inc/notificationtemplate.class.php:145 #: inc/commondbtm.class.php:3684 inc/config.class.php:3749 #: inc/budget.class.php:189 inc/commontreedropdown.class.php:676 #: inc/entity.class.php:497 inc/commonitilobject.class.php:3235 #: inc/networkportethernet.class.php:187 inc/reminder.class.php:351 #: inc/projecttask.class.php:919 inc/item_softwareversion.class.php:62 msgid "Characteristics" msgstr "Eigenschaften" #: front/stat.tracking.php:101 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1580 #: inc/commonitilobject.class.php:3099 inc/commonitilobject.class.php:3712 #: inc/commonitilobject.class.php:4697 inc/group.class.php:252 #: inc/group.class.php:465 inc/log.class.php:601 msgid "Assigned to" msgstr "Zugewiesen zu" #: front/stat.tracking.php:102 msgid "Technician as assigned" msgstr "Zugewiesene(r) TechnikerIn" #: front/stat.tracking.php:104 msgid "Technician in tasks" msgstr "Techniker in Aufgabe" #: front/stat.tracking.php:130 front/stat.location.php:102 msgid "Show graphics" msgstr "Diagramme zeigen" #: front/stat.tracking.php:184 front/stat.location.php:175 #, php-format msgid "Opened %1$s (%2$s)" msgstr "Offen %1$s (%2$s)" #: front/stat.tracking.php:210 front/stat.location.php:200 #, php-format msgid "Solved %1$s (%2$s)" msgstr "Gelöst %1$s (%2$s)" #: front/stat.tracking.php:236 #, php-format msgid "Solved late %1$s (%2$s)" msgstr "Verspätet geschlossen %1$s (%2$s)" #: front/stat.tracking.php:263 front/stat.location.php:250 #, php-format msgid "Closed %1$s (%2$s)" msgstr "Geschlossen %1$s (%2$s)" #: front/stat.tracking.php:290 front/stat.location.php:275 #, php-format msgid "%1$s satisfaction survey (%2$s)" msgstr "%1$s Zufriedenheitsumfrage (%2$s)" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:53 #, php-format msgid "%s adds a followup" msgstr "%s fügt eine Anmerkung hinzu" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:63 #, php-format msgid "%s approves or refuses a solution" msgstr "%s nimmt eine Lösung an/lehnt sie ab" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:73 #, php-format msgid "%s updates a followup" msgstr "%s aktualisiert eine Anmerkung" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:82 #, php-format msgid "%s purges a followup" msgstr "%s bereinigt Folgeaktion" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridgeitem_printermodel.form.php:47 #, php-format msgid "%s associates a type" msgstr "%s verbindet einen Typ" #: front/report.switch.list.php:48 #, php-format msgid "Network report by hardware: %s" msgstr "Netzwerkbericht nach Switch: %s" #: front/report.location.list.php:44 #, php-format msgid "Network report by location: %s" msgstr "Netzwerkbericht nach Standort: %s" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_softwareversion.form.php:52 #, php-format msgid "%s installs software" msgstr "%s installiert Software" #: front/item_softwareversion.form.php:57 msgid "Please select a software!" msgstr "Bitte eine Software auswählen!" #: front/item_softwareversion.form.php:59 msgid "Please select a version!" msgstr "Bitte eine Version auswählen!" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkport_vlan.form.php:47 front/ipnetwork_vlan.form.php:50 #, php-format msgid "%s associates a VLAN to a network port" msgstr "%s verbindet ein VLAN mit einem Netzwerkport" #. TRANS: %s is the user login #: front/knowbaseitem.form.php:115 front/rssfeed.form.php:104 #: front/reminder.form.php:107 inc/knowbaseitem.class.php:322 #, php-format msgid "%s adds a target" msgstr "%s fügt eine Vorgabe hinzu" #: front/knowbaseitem.form.php:125 #, php-format msgid "Knowledge base item has been reverted to revision %s" msgstr "WissensDB-Eintrag wurde auf Revision %s zurückgesetzt" #: front/knowbaseitem.form.php:132 #, php-format msgid "Knowledge base item has not been reverted to revision %s" msgstr "WissensDB-Eintrag wurde nicht auf Revision %s zurückgesetzt" #: front/knowbaseitem.form.php:146 inc/knowbaseitem_item.class.php:85 #: inc/profile.class.php:1046 inc/profile.class.php:2017 #: inc/knowbaseitem.class.php:64 inc/knowbase.class.php:48 #: inc/commondropdown.class.php:965 inc/itilcategory.class.php:65 #: inc/itilcategory.class.php:259 msgid "Knowledge base" msgstr "Wissensdatenbank" #: front/tracking.injector.php:68 inc/ticket.class.php:1930 msgid "Your ticket has been registered, its treatment is in progress." msgstr "" "Ihre Nachricht wurde erfolgreich übermittelt, Ihre Anfrage wird bearbeitet." #: front/tracking.injector.php:73 #: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:80 #: inc/toolbox.class.php:1121 inc/toolbox.class.php:1157 #: inc/toolbox.class.php:1158 inc/telemetry.class.php:361 #: inc/html.class.php:6175 inc/html.class.php:6335 inc/config.class.php:2691 #: inc/config.class.php:2742 inc/itilcategory.class.php:437 #: inc/itilcategory.class.php:445 inc/itilcategory.class.php:453 #: inc/itilcategory.class.php:461 msgid "OK" msgstr "OK" #: front/tracking.injector.php:74 msgid "Thank you for using our automatic helpdesk system." msgstr "Danke für die Benutzung unseres automatischen Helpdesk-Systems" #. TRANS: %s is the user login #: front/slalevel.form.php:47 #, php-format msgid "%s updates a sla level" msgstr "%s aktualisiert ein SLA" #. TRANS: %s is the user login #: front/slalevel.form.php:71 #, php-format msgid "%s purges a sla level" msgstr "%s eine SLA Stufe bereinigen" #: front/report.contract.php:46 msgid "Hardware under contract" msgstr "Hardware unter diesem Vertrag" #: front/ldap.group.import.php:71 inc/authldap.class.php:3454 #: inc/auth.class.php:260 inc/auth.class.php:284 msgid "Unable to connect to the LDAP directory" msgstr "Keine Verbindung zum LDAP-Verzeichnis" #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:54 #, php-format msgid "Knowledge base item translation has been reverted to revision %s" msgstr "" "Die Übersetzung des WissensDB-Eintrages wurde auf Revision %s zurückgesetzt" #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:61 #, php-format msgid "Knowledge base item translation has not been reverted to revision %s" msgstr "" "Die Übersetzung des WissensDB-Eintrages wurde nicht auf Revision %s " "zurückgesetzt" #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:85 inc/user.class.php:2252 #: inc/user.class.php:3183 inc/config.class.php:696 inc/config.class.php:834 #: inc/auth.class.php:100 msgid "Authentication" msgstr "Authentifizierung" #: front/ldap.group.php:66 msgid "Bulk import groups from a LDAP directory" msgstr "Massenimport der Gruppen aus dem LDAP-Verzeichnis" #: front/ldap.group.php:68 msgid "Import of new groups" msgstr "Neue Gruppen importieren" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id #: front/softwareversion.form.php:54 #, php-format msgid "%1$s adds the version %2$s" msgstr "%1$s fügt die Version %2$s hinzu" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id #: front/softwareversion.form.php:64 #, php-format msgid "%1$s purges the version %2$s" msgstr "%1$s bereinigt die Version %2$s" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id #: front/softwareversion.form.php:73 #, php-format msgid "%1$s updates the version %2$s" msgstr "%1$s aktualisiert die Version %2$s" #: front/setup.notification.php:38 inc/notificationevent.class.php:222 #: inc/notification.class.php:141 inc/notification.class.php:155 #: inc/notification.class.php:158 inc/event.class.php:168 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:226 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:323 #: inc/notificationsettingconfig.class.php:149 #: inc/notificationsettingconfig.class.php:159 inc/profile.class.php:1626 #: inc/profile.class.php:2094 inc/entity.class.php:356 #: inc/commonitilobject.class.php:3776 msgid "Notification" msgid_plural "Notifications" msgstr[0] "Benachrichtigung" msgstr[1] "Benachrichtigungen" #. TRANS: %s is a directory #: front/cron.php:42 #, php-format msgid "ERROR: %s is not writable" msgstr "FEHLER: %s ist schreibgeschützt" #: front/cron.php:43 msgid "run script as apache user" msgstr "Skript als Apache-Benutzer ausführen" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkport.form.php:90 #, php-format msgid "%s adds several network ports" msgstr "%s fügt mehrere Netzwerkports hinzu" #: front/stat.location.php:83 front/dropdown.php:43 inc/event.class.php:153 #: inc/profile.class.php:2065 inc/commondropdown.class.php:66 #: inc/commondropdown.class.php:175 msgid "Dropdown" msgid_plural "Dropdowns" msgstr[0] "Rubrik" msgstr[1] "Rubriken" #: front/stat.location.php:84 inc/computer.class.php:383 #: inc/computer.class.php:559 #: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodel.class.php:72 #: inc/devicefirmware.class.php:68 inc/devicefirmware.class.php:91 #: inc/deviceharddrive.class.php:62 inc/deviceharddrive.class.php:112 #: inc/devicenetworkcard.class.php:72 inc/devicenetworkcard.class.php:108 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:44 inc/rulecollection.class.php:2011 #: inc/devicesoundcard.class.php:62 inc/devicesoundcard.class.php:83 #: inc/devicegraphiccard.class.php:67 inc/devicegraphiccard.class.php:105 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:202 inc/dropdown.class.php:919 #: inc/printermodel.class.php:49 inc/passivedcequipment.class.php:152 #: inc/passivedcequipment.class.php:290 inc/devicepowersupply.class.php:57 #: inc/devicepowersupply.class.php:86 inc/printer.class.php:326 #: inc/printer.class.php:522 inc/notificationtargetticket.class.php:622 #: inc/devicememory.class.php:62 inc/devicememory.class.php:100 #: inc/ruledictionnarycomputermodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnarycomputermodel.class.php:73 inc/phonemodel.class.php:49 #: inc/ruledictionnaryprintermodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryprintermodel.class.php:73 inc/monitor.class.php:220 #: inc/monitor.class.php:396 inc/notificationtargetchange.class.php:270 #: inc/peripheral.class.php:215 inc/peripheral.class.php:366 #: inc/pdu.class.php:165 inc/pdu.class.php:288 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:106 inc/enclosure.class.php:144 #: inc/enclosure.class.php:229 inc/ruledictionnarymonitormodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnarymonitormodel.class.php:73 #: inc/networkequipment.class.php:326 inc/networkequipment.class.php:454 #: inc/phone.class.php:208 inc/phone.class.php:383 #: inc/deviceprocessor.class.php:65 inc/deviceprocessor.class.php:112 #: inc/devicedrive.class.php:60 inc/devicedrive.class.php:97 #: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:154 inc/devicecontrol.class.php:59 #: inc/devicecontrol.class.php:93 inc/devicecase.class.php:54 #: inc/devicecase.class.php:74 inc/ruledictionnaryphonemodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryphonemodel.class.php:73 #: inc/devicemotherboard.class.php:54 inc/devicemotherboard.class.php:75 #: inc/rack.class.php:170 inc/rack.class.php:364 #: inc/notificationtargetproject.class.php:643 inc/devicepci.class.php:63 #: inc/devicepci.class.php:75 inc/ruledictionnaryperipheralmodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryperipheralmodel.class.php:73 msgid "Model" msgid_plural "Models" msgstr[0] "Modell" msgstr[1] "Modelle" #: front/stat.location.php:225 #, php-format msgid "Late solved %1$s (%2$s)" msgstr "Verspätet gelöst %1$s (%2$s)" #: front/config.form.php:56 front/config.form.php:64 msgid "Cache reset successful" msgstr "Cache erfolgreich zurückgesetzt." #: front/helpdesk.php:85 msgid "Helpdesk reporting form" msgstr "Helpdesk Meldeformular" #: front/helpdesk.php:88 msgid "The issue must be solved" msgstr "Das Problem muss gelöst werden" #: front/helpdesk.php:91 msgid "Select an urgency level" msgstr "Wähle eine Dringlichkeitsstufe aus" #: front/helpdesk.php:94 inc/commonitilobject.class.php:2444 msgctxt "urgency" msgid "Very high" msgstr "Sehr hoch" #: front/helpdesk.php:95 inc/commonitilobject.class.php:2447 msgctxt "urgency" msgid "High" msgstr "Hoch" #: front/helpdesk.php:96 inc/commonitilobject.class.php:2450 msgctxt "urgency" msgid "Medium" msgstr "Mittel" #: front/helpdesk.php:97 inc/commonitilobject.class.php:2453 msgctxt "urgency" msgid "Low" msgstr "Niedrig" #: front/helpdesk.php:98 inc/commonitilobject.class.php:2456 msgctxt "urgency" msgid "Very low" msgstr "Sehr niedrig" #: front/helpdesk.php:103 msgid "Describe your issue" msgstr "Beschreibe dein Problem" #: front/helpdesk.php:105 inc/problem.class.php:1448 #: inc/contractcost.class.php:114 inc/contact.class.php:411 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:541 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:243 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:248 inc/projectcost.class.php:125 #: inc/planningexternalevent.class.php:210 inc/ticket.class.php:3853 #: inc/ticket.class.php:4794 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1438 #: inc/notificationtargetticket.class.php:775 #: inc/notificationtargetticket.class.php:783 #: inc/notificationtargetticket.class.php:790 #: inc/commonitiltask.class.php:1943 inc/dashboard/grid.class.php:609 #: inc/notificationtargetchange.class.php:352 #: inc/notificationtargetchange.class.php:357 inc/ruleticket.class.php:388 #: inc/planningcsv.class.php:64 inc/user.class.php:3333 #: inc/commonitilcost.class.php:100 inc/change.class.php:1100 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:177 #: inc/commonitilobject.class.php:3242 inc/commonitilobject.class.php:6352 #: inc/reminder.class.php:358 inc/reminder.class.php:590 #: inc/notificationtargetproject.class.php:661 #: inc/notificationtargetproject.class.php:666 #: inc/notificationtargetproject.class.php:671 msgid "Title" msgstr "Titel" #: front/helpdesk.php:109 inc/rssfeed.class.php:528 #: inc/solutiontemplate.class.php:62 inc/solutiontemplate.class.php:72 #: inc/tasktemplate.class.php:59 inc/tasktemplate.class.php:90 #: inc/itilfollowuptemplate.class.php:57 inc/itilfollowuptemplate.class.php:78 #: inc/project.class.php:2378 inc/project.class.php:2409 #: inc/knowbaseitem.class.php:826 inc/knowbaseitem.class.php:956 #: inc/knowbaseitem.class.php:1505 inc/knowbaseitem.class.php:1840 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:164 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:308 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:215 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:252 #: inc/blacklistedmailcontent.class.php:70 #: inc/blacklistedmailcontent.class.php:84 msgid "Content" msgstr "Inhalt" #: front/helpdesk.php:114 msgctxt "button" msgid "post" msgstr "melden" #: front/allassets.php:43 inc/stat.class.php:1465 inc/stat.class.php:1477 #: inc/stat.class.php:1486 inc/project.class.php:1964 #: inc/savedsearch.class.php:935 inc/html.class.php:1622 #: inc/config.class.php:562 msgid "Global" msgstr "Global" #. TRANS: %s is the user login #: front/projectteam.form.php:51 front/projecttaskteam.form.php:51 #, php-format msgid "%s adds a team member" msgstr "%s fügt ein Teammitglied hinzu" #. TRANS: R for Recursive #. TRANS: %1$s is the name of the tab, $2$d is number of items in the tab #. between () #. TRANS: %1$s is a number maybe float or string and %2$s the unit #. TRANS: %1$s is the name, %2$s is the firstname #. TRANS: %1$s is postcode, %2$s is town #. TRANS: %1$s is country, %2$s is state #: front/crontask.php:45 inc/rule.class.php:1861 inc/rule.class.php:1875 #: inc/problem.class.php:991 inc/problem.class.php:1022 #: inc/profile_user.class.php:214 inc/profile_user.class.php:399 #: inc/profile_user.class.php:565 inc/contractcost.class.php:387 #: inc/contact_supplier.class.php:316 inc/contract_item.class.php:96 #: inc/contract_item.class.php:398 inc/commondbvisible.class.php:231 #: inc/commondbvisible.class.php:239 inc/commondbvisible.class.php:262 #: inc/commondbvisible.class.php:264 inc/commondbvisible.class.php:292 #: inc/commondbvisible.class.php:298 inc/commonglpi.class.php:660 #: inc/authldap.class.php:788 inc/authldap.class.php:793 #: inc/authldap.class.php:796 inc/authldap.class.php:1050 #: inc/authldap.class.php:1059 inc/authldap.class.php:1068 #: inc/authldap.class.php:3273 inc/authldap.class.php:3275 #: inc/authldap.class.php:3277 inc/project.class.php:1249 #: inc/project.class.php:1278 inc/item_ticket.class.php:1260 #: inc/projectcost.class.php:400 inc/toolbox.class.php:1229 #: inc/dropdown.class.php:401 inc/dropdown.class.php:687 #: inc/dropdown.class.php:1661 inc/ticket.class.php:6103 #: inc/ticket.class.php:6153 inc/networkportinstantiation.class.php:804 #: inc/ticket_ticket.class.php:192 inc/ticket_ticket.class.php:194 #: inc/search.class.php:242 inc/search.class.php:245 inc/search.class.php:1965 #: inc/search.class.php:1969 inc/search.class.php:1981 #: inc/search.class.php:2034 inc/search.class.php:2035 #: inc/search.class.php:2039 inc/search.class.php:2040 #: inc/search.class.php:2066 inc/search.class.php:2070 #: inc/search.class.php:2122 inc/search.class.php:2123 #: inc/search.class.php:2128 inc/search.class.php:2129 #: inc/search.class.php:5562 inc/search.class.php:5602 #: inc/search.class.php:5631 inc/search.class.php:5670 #: inc/search.class.php:6073 inc/search.class.php:6272 #: inc/crontask.class.php:844 inc/crontask.class.php:852 #: inc/crontask.class.php:866 inc/commonitiltask.class.php:2004 #: inc/useremail.class.php:183 inc/ruleticket.class.php:551 #: inc/ruleticket.class.php:559 inc/ruleticket.class.php:567 #: inc/ruleticket.class.php:575 inc/ruleticket.class.php:686 #: inc/ruleticket.class.php:694 inc/ruleticket.class.php:702 #: inc/ruleticket.class.php:710 inc/commonitilcost.class.php:588 #: inc/item_devices.class.php:287 inc/projecttask_ticket.class.php:484 #: inc/projecttask_ticket.class.php:493 inc/html.class.php:169 #: inc/html.class.php:4345 inc/commonitilobject.class.php:6135 #: inc/commonitilobject.class.php:6162 inc/commonitilobject.class.php:6255 #: inc/commonitilobject.class.php:6306 inc/group.class.php:489 #: inc/group.class.php:497 inc/reservation.class.php:481 inc/log.class.php:761 #: inc/log.class.php:773 inc/reminder.class.php:939 inc/auth.class.php:1590 #: inc/auth.class.php:1596 inc/auth.class.php:1602 #: inc/projecttask.class.php:1312 install/update_0681_07.php:534 #: install/update_0681_07.php:537 install/update_0681_07.php:542 #: install/update_0681_07.php:545 tests/functionnal/Rule.php:297 #: tests/functionnal/Rule.php:300 #, php-format msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: front/crontask.php:48 inc/transfer.class.php:3418 #: inc/crontask.class.php:604 msgid "Execute" msgstr "Ausführen" #: front/crontask.php:49 inc/crontask.class.php:551 msgid "Next run" msgstr "Nächste Ausführung" #: front/crontask.php:50 #, php-format msgid "Next task to run: %s" msgstr "Nächste Aufgabe: %s" #: front/crontask.php:52 front/crontask.php:53 msgid "No action pending" msgstr "Keine anstehenden Tasks" #: front/crontask.php:59 msgid "" "You have more automatic actions which need to run each minute than the " "number allow each run. Increase this config." msgstr "" "Es gibt pro Minute mehr laufende automatisierte Aufgaben, als erlaubt ist. " "Die Anzahl muss in der Konfiguration erhöht werden werden." #. TRANS: %s is the user login #: front/profile_user.form.php:47 #, php-format msgid "%s adds a user to an entity" msgstr "%s fügt einen Benutzer einer Einheit zu" #. TRANS: %s is the user login #: front/reservation.form.php:67 #, php-format msgid "%1$s purges the reservation for item %2$s" msgstr "%1$s entfernt die Reservierung von %2$s" #: front/reservation.form.php:120 #, php-format msgid "%1$s adds the reservation %2$s for item %3$s" msgstr "%1$s fügt die Reservierung %2$s von %3$s hinzu" #: front/impactcsv.php:80 inc/impact.class.php:245 msgid "Relation" msgstr "Beziehung" #: front/impactcsv.php:81 inc/appliance_item.class.php:184 msgid "Itemtype" msgstr "Elemententyp" #: front/impactcsv.php:82 inc/event.class.php:275 msgid "Id" msgstr "Index" #: front/impactcsv.php:91 inc/impact.class.php:222 msgid "Impacted by" msgstr "Beeinträchtigt von" #: front/report.contract.list.php:45 msgid "List of the hardware under contract" msgstr "Hardware unter diesem Vertrag auflisten" #: front/plugin.php:48 msgid "See the catalog of plugins" msgstr "Zum Plugin-Katalog" #: front/login.php:92 msgid "Log in again" msgstr "Erneut einloggen" #. TRANS: %s is a task name #: front/crontask.form.php:53 #, php-format msgid "Task %s executed" msgstr "Task %s ausgeführt" #: front/dropdown.common.form.php:120 inc/profile_user.class.php:98 #: inc/transfer.class.php:3703 msgid "No selected element or badly defined operation" msgstr "Kein Element ausgewählt oder die Operation ist schlecht definiert" #: front/dashboard_assets.php:43 msgid "Assets Dashboard" msgstr "Inventar Dashboard" #: front/contract_item.form.php:48 inc/contract.class.php:62 #: inc/transfer.class.php:3604 inc/profile.class.php:948 #: inc/profile.class.php:1970 inc/notificationtargetcontract.class.php:175 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:186 inc/entity.class.php:1928 msgid "Contract" msgid_plural "Contract" msgstr[0] "Vertrag" msgstr[1] "Verträge" #. TRANS: %s is the user login #: front/consumable.form.php:51 #, php-format msgid "%s adds consumables" msgstr "%s fügt Verbrauchsmaterialien hinzu" #: front/setup.templates.php:55 inc/html.class.php:7240 msgid "Manage templates..." msgstr "Vorlagen verwalten …" #. TRANS: %s is the user login #: front/computer_item.form.php:50 #, php-format msgid "%s disconnects an item" msgstr "%s löscht einen Artikel" #. TRANS: %s is the user login #: front/computer_item.form.php:60 #, php-format msgid "%s connects an item" msgstr "%s verbindet ein Element" #: front/report.netpoint.list.php:45 #, php-format msgid "Network report by outlet: %s" msgstr "Netzwerkbericht nach Netzwerkdose: %s" #. TRANS: %s is the user login #: front/olalevel.form.php:51 #, php-format msgid "%s updates an ola level" msgstr "%s aktualisiert ein OLA" #. TRANS: %s is the user login #: front/olalevel.form.php:75 #, php-format msgid "%s purges an ola level" msgstr "%s bereinigt ein OLA" #: inc/rule.class.php:110 inc/rulecollection.class.php:1925 #: inc/event.class.php:154 inc/profile.class.php:1489 msgid "Rule" msgid_plural "Rules" msgstr[0] "Regel" msgstr[1] "Regeln" #: inc/rule.class.php:257 msgid "Dictionary" msgid_plural "Dictionaries" msgstr[0] "Lexikon" msgstr[1] "Verzeichnisse" #: inc/rule.class.php:263 inc/rulecollection.class.php:1990 #: inc/manufacturer.class.php:45 inc/dropdown.class.php:824 #: inc/appliance.class.php:143 msgid "Manufacturer" msgid_plural "Manufacturers" msgstr[0] "Hersteller" msgstr[1] "Hersteller" #: inc/rule.class.php:287 inc/rulecollection.class.php:2014 #: inc/dropdown.class.php:920 inc/computermodel.class.php:41 msgid "Computer model" msgid_plural "Computer models" msgstr[0] "Computer-Modell" msgstr[1] "Computermodelle" #: inc/rule.class.php:299 inc/rulecollection.class.php:2017 #: inc/dropdown.class.php:929 inc/monitormodel.class.php:41 msgid "Monitor model" msgid_plural "Monitor models" msgstr[0] "Monitor-Modell" msgstr[1] "Monitormodelle" #: inc/rule.class.php:311 inc/rulecollection.class.php:2020 #: inc/dropdown.class.php:926 inc/printermodel.class.php:44 #: inc/cartridgeitem.class.php:405 msgid "Printer model" msgid_plural "Printer models" msgstr[0] "Drucker-Modell" msgstr[1] "Druckermodelle" #: inc/rule.class.php:323 inc/peripheralmodel.class.php:41 #: inc/dropdown.class.php:932 msgid "Peripheral model" msgid_plural "Peripheral models" msgstr[0] "Gerätemodelle" msgstr[1] "Gerätemodelle" #: inc/rule.class.php:335 inc/dropdown.class.php:923 #: inc/networkequipmentmodel.class.php:41 msgid "Networking equipment model" msgid_plural "Networking equipment models" msgstr[0] "Netzwerkgerätemodell" msgstr[1] "Netzwerkgerätemodelle" #: inc/rule.class.php:347 inc/rulecollection.class.php:2029 #: inc/dropdown.class.php:935 inc/phonemodel.class.php:44 msgid "Phone model" msgid_plural "Phone models" msgstr[0] "Telefonmodell" msgstr[1] "Telefonmodelle" #: inc/rule.class.php:359 inc/rulecollection.class.php:2041 #: inc/computertype.class.php:41 inc/dropdown.class.php:863 msgid "Computer type" msgid_plural "Computer types" msgstr[0] "Computertyp" msgstr[1] "Computertypen" #: inc/rule.class.php:371 inc/rulecollection.class.php:2044 #: inc/dropdown.class.php:871 inc/monitortype.class.php:42 msgid "Monitor type" msgid_plural "Monitors types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/rule.class.php:383 inc/rulecollection.class.php:2047 #: inc/dropdown.class.php:869 inc/printertype.class.php:42 msgid "Printer type" msgid_plural "Printer types" msgstr[0] "Druckertyp" msgstr[1] "Druckertypen" #: inc/rule.class.php:395 msgid "Peripheral type" msgid_plural "Peripheral types" msgstr[0] "Geräte-Typen" msgstr[1] "Geräte-Typen" #: inc/rule.class.php:407 inc/networkequipmenttype.class.php:42 #: inc/dropdown.class.php:866 msgid "Networking equipment type" msgid_plural "Networking equipment types" msgstr[0] "Netzwerkgerätetyp" msgstr[1] "Netzwerkgerätetypen" #: inc/rule.class.php:419 inc/rulecollection.class.php:2056 #: inc/phonetype.class.php:42 inc/dropdown.class.php:875 msgid "Phone type" msgid_plural "Phone types" msgstr[0] "Telefontypen" msgstr[1] "Telefontypen" #: inc/rule.class.php:479 inc/rulecollection.class.php:1997 #: inc/cartridge.class.php:1128 inc/transfer.class.php:3541 #: inc/printer.class.php:73 inc/profile.class.php:873 #: inc/profile.class.php:1853 msgid "Printer" msgid_plural "Printers" msgstr[0] "Drucker" msgstr[1] "Drucker" #: inc/rule.class.php:540 tests/functionnal/Rule.php:143 msgid "Rules management" msgstr "Regelverwaltung" #: inc/rule.class.php:568 inc/group.class.php:834 msgid "Move" msgstr "Verschieben" #: inc/rule.class.php:572 inc/rulecollection.class.php:844 #: inc/dropdown.class.php:2223 inc/dropdown.class.php:2224 #: inc/planning.class.php:964 inc/planning.class.php:968 #: inc/planning.class.php:972 msgctxt "button" msgid "Export" msgstr "Exportieren" #: inc/rule.class.php:588 msgid "After" msgstr "Nach" #: inc/rule.class.php:589 msgid "Before" msgstr "Vor" #: inc/rule.class.php:611 inc/item_softwarelicense.class.php:708 #: inc/networkport.class.php:1235 inc/commontreedropdown.class.php:617 #: inc/group.class.php:373 inc/item_softwareversion.class.php:679 msgctxt "button" msgid "Move" msgstr "Verschieben" #: inc/rule.class.php:688 msgid "Ranking" msgstr "Rangliste" #: inc/rule.class.php:697 inc/rule.class.php:851 inc/rule.class.php:2771 #: inc/rule.class.php:2840 inc/problem.class.php:829 #: inc/problem.class.php:1461 inc/planningexternaleventtemplate.class.php:83 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:481 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:502 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:543 #: inc/rulecollection.class.php:494 inc/rulecollection.class.php:525 #: inc/itilsolution.class.php:230 inc/levelagreement.class.php:569 #: inc/project.class.php:536 inc/project.class.php:875 #: inc/project.class.php:1570 inc/projecttasktemplate.class.php:91 #: inc/projecttasktemplate.class.php:193 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:244 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:249 inc/ruleright.class.php:62 #: inc/planningexternalevent.class.php:320 inc/ticket.class.php:3875 #: inc/ticket.class.php:4815 inc/ticket.class.php:5592 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1441 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1443 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1492 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1525 #: inc/itilfollowup.class.php:521 inc/itilfollowup.class.php:590 #: inc/itilfollowup.class.php:905 inc/itilfollowup.class.php:1028 #: inc/itilfollowup.class.php:1096 inc/notificationtargetcrontask.class.php:84 #: inc/crontask.class.php:471 inc/crontask.class.php:1133 #: inc/crontask.class.php:1194 inc/crontask.class.php:1367 #: inc/notificationtargetticket.class.php:778 #: inc/notificationtargetticket.class.php:785 #: inc/notificationtargetticket.class.php:792 inc/commonitiltask.class.php:608 #: inc/commonitiltask.class.php:693 inc/commonitiltask.class.php:1758 #: inc/commonitiltask.class.php:1944 #: inc/notificationtargetchange.class.php:353 #: inc/notificationtargetchange.class.php:358 #: inc/features/planningevent.class.php:912 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:101 inc/ruleticket.class.php:393 #: inc/change.class.php:1113 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:179 #: inc/remindertranslation.class.php:243 inc/commonitilobject.class.php:3253 #: inc/reminder.class.php:389 inc/reminder.class.php:723 #: inc/projecttask.class.php:800 inc/projecttask.class.php:958 #: inc/notificationtargetproject.class.php:591 #: inc/notificationtargetproject.class.php:612 #: inc/notificationtargetproject.class.php:662 #: inc/notificationtargetproject.class.php:667 #: inc/notificationtargetproject.class.php:672 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: inc/rule.class.php:706 inc/rule.class.php:857 inc/rule.class.php:2774 #: inc/ruleright.class.php:65 inc/levelagreementlevel.class.php:122 #: inc/olalevel.class.php:253 inc/slalevel.class.php:258 msgid "Logical operator" msgstr "Logischer Operator" #: inc/rule.class.php:715 inc/rule.class.php:861 inc/rule.class.php:2841 #: inc/computerantivirus.class.php:198 inc/computerantivirus.class.php:303 #: inc/computerantivirus.class.php:400 inc/mailcollector.class.php:249 #: inc/mailcollector.class.php:475 inc/rssfeed.class.php:439 #: inc/rssfeed.class.php:699 inc/savedsearch_alert.class.php:162 #: inc/savedsearch_alert.class.php:254 inc/rulecollection.class.php:498 #: inc/rulecollection.class.php:529 inc/apiclient.class.php:103 #: inc/apiclient.class.php:200 inc/notification.class.php:208 #: inc/notification.class.php:409 inc/authldap.class.php:372 #: inc/authldap.class.php:1149 inc/levelagreement.class.php:568 #: inc/notificationtarget.class.php:1408 inc/ruleright.class.php:343 #: inc/authmail.class.php:129 inc/authmail.class.php:180 #: inc/fieldunicity.class.php:76 inc/fieldunicity.class.php:389 #: inc/supplier.class.php:178 inc/group_user.class.php:534 #: inc/group_user.class.php:575 inc/reservationitem.class.php:151 #: inc/levelagreementlevel.class.php:132 inc/olalevel.class.php:112 #: inc/olalevel.class.php:145 inc/olalevel.class.php:230 #: inc/taskcategory.class.php:53 inc/taskcategory.class.php:72 #: inc/user.class.php:2213 inc/user.class.php:3121 #: inc/ticketrecurrent.class.php:136 inc/ticketrecurrent.class.php:236 #: inc/requesttype.class.php:49 inc/requesttype.class.php:116 #: inc/slalevel.class.php:108 inc/slalevel.class.php:143 #: inc/slalevel.class.php:230 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: inc/rule.class.php:749 inc/datacenter.class.php:119 #: inc/problem.class.php:1262 inc/computer.class.php:655 #: inc/mailcollector.class.php:518 inc/domain.class.php:168 #: inc/rssfeed.class.php:498 inc/contact.class.php:461 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:484 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:505 #: inc/domainrecord.class.php:152 inc/authldap.class.php:360 #: inc/authldap.class.php:1086 inc/levelagreement.class.php:184 #: inc/project.class.php:682 inc/project.class.php:945 #: inc/project.class.php:1118 inc/project.class.php:1435 #: inc/contract.class.php:711 inc/authmail.class.php:137 #: inc/ticket.class.php:4401 inc/software.class.php:460 #: inc/commondevice.class.php:267 inc/supplier.class.php:330 #: inc/cluster.class.php:201 inc/passivedcequipment.class.php:254 #: inc/reservationitem.class.php:240 inc/transfer.class.php:96 #: inc/transfer.class.php:3434 inc/printer.class.php:593 #: inc/search.class.php:6843 inc/profile.class.php:1736 #: inc/crontask.class.php:1467 inc/knowbaseitem.class.php:1882 #: inc/dashboard/filter.class.php:62 inc/link.class.php:222 #: inc/monitor.class.php:467 inc/commondropdown.class.php:568 #: inc/dcroom.class.php:281 inc/peripheral.class.php:437 inc/pdu.class.php:252 #: inc/features/planningevent.class.php:939 inc/enclosure.class.php:272 #: inc/ruleticket.class.php:398 inc/user.class.php:3240 #: inc/networkequipment.class.php:525 inc/change.class.php:862 #: inc/document.class.php:907 inc/phone.class.php:463 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:176 #: inc/certificate.class.php:230 inc/config.class.php:3402 #: inc/budget.class.php:215 inc/commontreedropdown.class.php:751 #: inc/entity.class.php:657 inc/commonitilobject.class.php:3372 #: inc/commonitilobject.class.php:6339 inc/notepad.class.php:261 #: inc/appliance.class.php:292 inc/reminder.class.php:440 #: inc/projecttask.class.php:665 inc/projecttask.class.php:992 #: inc/rack.class.php:423 inc/notificationtargetproject.class.php:594 #: inc/notificationtargetproject.class.php:615 filter.class.php:60 msgid "Last update" msgstr "Letzte Aktualisierung" #: inc/rule.class.php:758 inc/datacenter.class.php:128 #: inc/computer.class.php:664 inc/domain.class.php:113 #: inc/domain.class.php:317 inc/rssfeed.class.php:507 #: inc/contact.class.php:470 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:483 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:504 #: inc/softwareversion.class.php:199 inc/domainrecord.class.php:126 #: inc/domainrecord.class.php:348 inc/authldap.class.php:1095 #: inc/project.class.php:571 inc/project.class.php:703 #: inc/project.class.php:1424 inc/contract.class.php:720 #: inc/ticket.class.php:2952 inc/knowbaseitem_item.class.php:223 #: inc/software.class.php:469 inc/commondevice.class.php:276 #: inc/supplier.class.php:339 inc/queuednotification.class.php:206 #: inc/queuednotification.class.php:687 inc/cluster.class.php:210 #: inc/passivedcequipment.class.php:320 inc/domain_item.class.php:514 #: inc/printer.class.php:602 inc/certificate_item.class.php:429 #: inc/profile.class.php:1745 inc/crontask.class.php:1476 #: inc/dashboard/filter.class.php:61 inc/link.class.php:231 #: inc/monitor.class.php:476 inc/commondropdown.class.php:579 #: inc/dcroom.class.php:290 inc/peripheral.class.php:446 inc/pdu.class.php:318 #: inc/features/planningevent.class.php:946 inc/enclosure.class.php:281 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:135 inc/user.class.php:3249 #: inc/networkequipment.class.php:534 inc/document.class.php:916 #: inc/phone.class.php:472 inc/certificate.class.php:336 #: inc/budget.class.php:224 inc/commontreedropdown.class.php:762 #: inc/entity.class.php:666 inc/notepad.class.php:230 #: inc/reminder.class.php:449 inc/projecttask.class.php:660 #: inc/rack.class.php:432 inc/notificationtargetproject.class.php:593 #: inc/notificationtargetproject.class.php:614 filter.class.php:59 msgid "Creation date" msgstr "Erstellungsdatum" #: inc/rule.class.php:783 inc/rule.class.php:941 inc/rule.class.php:2521 #: inc/marketplace/view.class.php:159 msgid "and" msgstr "und" #: inc/rule.class.php:786 inc/rule.class.php:945 inc/rule.class.php:2521 #: inc/link.class.php:154 inc/ajax.class.php:431 #: inc/massiveaction.class.php:795 msgid "or" msgstr "oder" #: inc/rule.class.php:868 inc/rulecollection.class.php:496 #: inc/rulecollection.class.php:527 msgid "Use rule for" msgstr "Regel anwenden bei" #. TRANS: %s is the datetime of update #: inc/rule.class.php:884 inc/mailcollector.class.php:315 #: inc/authmail.class.php:198 inc/knowbaseitem.class.php:747 #: inc/knowbaseitem.class.php:984 inc/document.class.php:379 #: inc/commondbtm.class.php:2358 #, php-format msgid "Last update on %s" msgstr "Letztes Update am %s" #: inc/rule.class.php:905 inc/rule.class.php:909 inc/rule.class.php:2560 #: inc/rulecollection.class.php:1503 inc/authldap.class.php:607 #: inc/authldap.class.php:743 inc/authldap.class.php:3625 #: inc/authmail.class.php:229 inc/authmail.class.php:335 msgctxt "button" msgid "Test" msgstr "Test" #: inc/rule.class.php:994 msgid "" "It is possible to affect the result of a regular expression using the string" " #0" msgstr "" "Es ist möglich, das Ergebnis eines regulären Ausdrucks zu benutzen indem man" " #0 eingibt" #: inc/rule.class.php:1062 msgid "Add a new action" msgstr "Neue Aufgabe einfügen" #: inc/rule.class.php:1095 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:522 #: inc/rulecollection.class.php:1235 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1607 #: inc/fieldblacklist.class.php:71 inc/fieldblacklist.class.php:101 #: inc/ruleaction.class.php:161 inc/log.class.php:294 #: inc/dropdowntranslation.class.php:369 inc/dropdowntranslation.class.php:464 #: inc/notificationtargetproject.class.php:632 msgid "Field" msgid_plural "Fields" msgstr[0] "Feld" msgstr[1] "Felder" #: inc/rule.class.php:1096 inc/rulecollection.class.php:1236 msgid "Action type" msgstr "Aktionstyp" #: inc/rule.class.php:1097 inc/rule.class.php:2079 #: inc/savedsearch_alert.class.php:156 inc/savedsearch_alert.class.php:253 #: inc/blacklist.class.php:78 inc/blacklist.class.php:105 #: inc/rulecollection.class.php:1237 inc/fieldblacklist.class.php:74 #: inc/fieldblacklist.class.php:113 #: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:338 inc/ruleaction.class.php:171 #: inc/config.class.php:3756 inc/dropdowntranslation.class.php:370 #: inc/dropdowntranslation.class.php:476 msgid "Value" msgstr "Wert" #: inc/rule.class.php:1164 msgid "Add a new criterion" msgstr "Neues Kriterium hinzufügen" #: inc/rule.class.php:1184 inc/rule.class.php:1200 inc/rule.class.php:1248 #: inc/rule.class.php:2029 inc/rule.class.php:2519 #: inc/rulecollection.class.php:1203 inc/rulecollection.class.php:1473 #: inc/group_user.class.php:472 inc/rulerightparameter.class.php:60 #: inc/rulerightparameter.class.php:73 inc/rulecriteria.class.php:92 #: inc/rulecriteria.class.php:598 msgid "Criterion" msgid_plural "Criteria" msgstr[0] "Kriterium" msgstr[1] "Kriterien" #: inc/rule.class.php:1201 inc/rule.class.php:2030 #: inc/rulecollection.class.php:1204 inc/rulecriteria.class.php:164 msgid "Condition" msgstr "Bedingung" #: inc/rule.class.php:1202 inc/rule.class.php:2031 #: inc/rulecollection.class.php:1205 inc/rulecriteria.class.php:174 msgid "Reason" msgstr "Begründung" #: inc/rule.class.php:1377 inc/planning.class.php:581 #: tests/functionnal/Rule.php:275 msgid "Unavailable" msgstr "Nicht verfügbar" #. TRANS: R for Recursive #: inc/rule.class.php:1875 inc/profile_user.class.php:224 #: inc/profile_user.class.php:407 inc/profile_user.class.php:573 #: inc/profile_user.class.php:973 inc/commondbvisible.class.php:240 #: inc/commondbvisible.class.php:265 inc/commondbvisible.class.php:299 #: inc/search.class.php:5622 inc/search.class.php:5661 msgid "R" msgstr "R" #: inc/rule.class.php:2026 inc/rulecollection.class.php:1686 msgid "Result details" msgstr "Ergebnisdetails" #: inc/rule.class.php:2032 inc/rule.class.php:2053 #: inc/rulecollection.class.php:1758 inc/profile.class.php:699 #: inc/profile.class.php:1150 inc/profile.class.php:1152 #: inc/profile.class.php:1228 inc/notificationtargetticket.class.php:659 #: inc/notificationtargetticket.class.php:662 #: inc/notificationtargetticket.class.php:721 #: inc/notificationtargetchange.class.php:291 #: inc/notificationtargetchange.class.php:294 #: inc/notificationtargetchange.class.php:326 #: inc/rulerightcollection.class.php:81 inc/commonitilobject.class.php:6497 #: inc/commonitilobject.class.php:6498 msgid "Validation" msgid_plural "Validations" msgstr[0] "Prüfung" msgstr[1] "Genehmigungen" #: inc/rule.class.php:2051 inc/rulecollection.class.php:1756 #: inc/rulerightcollection.class.php:79 msgid "Rule results" msgstr "Ergebnis der Regel" #: inc/rule.class.php:2075 msgid "Result of the regular expression" msgstr "Ergebnis des regulären Ausdrucks" #: inc/rule.class.php:2079 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" #: inc/rule.class.php:2175 inc/savedsearch_user.class.php:54 #: inc/savedsearch_user.class.php:76 inc/mailcollector.class.php:295 #: inc/alert.class.php:148 inc/dropdown.class.php:760 #: inc/dropdown.class.php:779 inc/search.class.php:4594 #: inc/savedsearch.class.php:92 inc/savedsearch.class.php:392 #: inc/savedsearch.class.php:1158 inc/savedsearch.class.php:1209 #: inc/marketplace/view.class.php:942 inc/ruleimportcomputer.class.php:189 #: inc/html.class.php:6223 inc/config.class.php:419 inc/config.class.php:420 #: inc/config.class.php:434 inc/config.class.php:1137 #: inc/entity.class.php:2222 inc/entity.class.php:3012 #: inc/entity.class.php:3028 tests/functionnal/Rule.php:518 #: tests/functionnal/Rule.php:519 tests/functionnal/Rule.php:520 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: inc/rule.class.php:2212 inc/commonglpi.class.php:83 #: inc/item_ticket.class.php:595 inc/ticket.class.php:6137 #: inc/config.class.php:3372 inc/commonitilobject.class.php:6216 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: inc/rule.class.php:2811 inc/computerantivirus.class.php:437 #: inc/profile_user.class.php:235 inc/contractcost.class.php:414 #: inc/savedsearch_alert.class.php:271 inc/contract_item.class.php:412 #: inc/softwareversion.class.php:364 inc/levelagreement.class.php:543 #: inc/notificationtarget.class.php:1444 inc/item_disk.class.php:406 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:187 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:258 #: inc/projectcost.class.php:427 inc/commonitilvalidation.class.php:873 #: inc/networkalias.class.php:387 inc/software.class.php:984 #: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:261 inc/group_user.class.php:592 #: inc/appliance_item.class.php:165 inc/appliance_item.class.php:339 #: inc/transfer.class.php:3688 inc/search.class.php:7327 #: inc/crontask.class.php:1107 inc/crontask.class.php:1155 #: inc/crontask.class.php:1240 inc/knowbaseitem.class.php:1671 #: inc/displaypreference.class.php:661 #: inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:237 #: inc/item_softwarelicense.class.php:431 #: inc/item_softwarelicense.class.php:549 #: inc/item_softwarelicense.class.php:811 inc/pdu_rack.class.php:310 #: inc/item_enclosure.class.php:116 inc/softwarelicense.class.php:1263 #: inc/commonitilcost.class.php:632 #: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:362 inc/location.class.php:509 #: inc/projecttask_ticket.class.php:523 inc/item_cluster.class.php:125 #: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:187 inc/netpoint.class.php:312 #: inc/item_rack.class.php:133 inc/itilcategory.class.php:470 #: inc/group.class.php:893 inc/state.class.php:225 #: inc/projecttask.class.php:1345 inc/item_softwareversion.class.php:502 #: inc/item_softwareversion.class.php:797 #: inc/item_softwareversion.class.php:849 #: inc/item_softwareversion.class.php:1081 #: inc/item_softwareversion.class.php:1211 msgid "No item found" msgstr "Keine Einträge gefunden" #: inc/rule.class.php:2823 inc/profile_user.class.php:342 #: inc/commondbvisible.class.php:177 inc/levelagreement.class.php:315 #: inc/levelagreement.class.php:316 inc/levelagreement.class.php:553 #: inc/problem_ticket.class.php:315 inc/consumable.class.php:491 #: inc/ticket.class.php:4984 inc/ticket_ticket.class.php:185 #: inc/cartridge.class.php:669 inc/cartridge.class.php:953 #: inc/transfer.class.php:3440 inc/transfer.class.php:3445 #: inc/transfer.class.php:3462 inc/transfer.class.php:3469 #: inc/itilfollowup.class.php:979 inc/displaypreference.class.php:421 #: inc/displaypreference.class.php:581 inc/displaypreference.class.php:628 #: inc/infocom.class.php:1305 inc/lock.class.php:432 #: inc/dashboard/grid.class.php:1417 inc/item_softwarelicense.class.php:704 #: inc/commondbrelation.class.php:1121 inc/tickettask.class.php:300 #: inc/netpoint.class.php:327 inc/commondbtm.class.php:2486 #: inc/commondbtm.class.php:2499 inc/commondbtm.class.php:4987 #: inc/commondbtm.class.php:5072 inc/commonitilobject.class.php:2898 #: inc/commonitilobject.class.php:2985 inc/commonitilobject.class.php:4082 #: inc/commonitilobject.class.php:7346 inc/commonitilobject.class.php:7347 #: inc/reservation.class.php:768 inc/change_ticket.class.php:305 #: inc/notepad.class.php:384 inc/item_softwareversion.class.php:680 #: inc/item_softwareversion.class.php:1029 #: inc/item_softwareversion.class.php:1170 inc/massiveaction.class.php:531 #: inc/massiveaction.class.php:564 msgctxt "button" msgid "Delete permanently" msgstr "Endgültig löschen" #. TRANS: %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS: %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS: %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #: inc/rule.class.php:2848 inc/problem.class.php:1726 #: inc/computerantivirus.class.php:409 inc/profile_user.class.php:357 #: inc/contractcost.class.php:374 inc/contact_supplier.class.php:176 #: inc/contact_supplier.class.php:303 inc/ipaddress.class.php:278 #: inc/contract_item.class.php:366 inc/calendar_holiday.class.php:155 #: inc/softwareversion.class.php:331 inc/domainrecord.class.php:497 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:184 #: inc/levelagreement.class.php:438 inc/levelagreement.class.php:574 #: inc/project.class.php:1393 inc/notificationtarget.class.php:1418 #: inc/item_disk.class.php:351 inc/problem_ticket.class.php:333 #: inc/problem_ticket.class.php:427 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:155 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:235 #: inc/computervirtualmachine.class.php:339 inc/projectcost.class.php:388 #: inc/commonitilvalidation.class.php:830 inc/ticket.class.php:5999 #: inc/networkalias.class.php:403 inc/supplier.class.php:635 #: inc/domain_item.class.php:523 inc/pdu_plug.class.php:105 #: inc/change_problem.class.php:201 inc/change_problem.class.php:310 #: inc/group_user.class.php:250 inc/group_user.class.php:503 #: inc/appliance_item.class.php:126 inc/appliance_item.class.php:307 #: inc/olalevel.class.php:149 inc/certificate_item.class.php:438 #: inc/search.class.php:2000 inc/search.class.php:2002 #: inc/search.class.php:2024 inc/search.class.php:2044 #: inc/search.class.php:2082 inc/search.class.php:2085 #: inc/search.class.php:2112 inc/search.class.php:2134 #: inc/item_softwarelicense.class.php:724 inc/dcroom.class.php:381 #: inc/networkport.class.php:580 inc/networkname.class.php:816 #: inc/item_project.class.php:201 inc/item_enclosure.class.php:93 #: inc/softwarelicense.class.php:1096 inc/user.class.php:4381 #: inc/commonitilcost.class.php:571 inc/document_item.class.php:879 #: inc/change.class.php:1448 inc/item_devices.class.php:663 #: inc/item_devices.class.php:680 inc/projecttask_ticket.class.php:216 #: inc/projecttask_ticket.class.php:454 inc/item_cluster.class.php:102 #: inc/netpoint.class.php:350 inc/commondbtm.class.php:4164 #: inc/itil_project.class.php:235 inc/itil_project.class.php:368 #: inc/budget.class.php:638 inc/item_rack.class.php:116 #: inc/change_ticket.class.php:325 inc/change_ticket.class.php:442 #: inc/slalevel.class.php:147 inc/projecttask.class.php:1283 #: inc/rack.class.php:553 inc/item_softwareversion.class.php:666 #: inc/item_softwareversion.class.php:990 #: inc/item_softwareversion.class.php:995 #, php-format msgid "%1$s = %2$s" msgstr "%1$s = %2$s" #: inc/rule.class.php:2982 msgid "Rules using the object have been disabled." msgstr "Die Regeln, die diesem Objekt zugewiesen sind, wurden deaktiviert." #: inc/rule.class.php:3182 inc/dashboard/dashboard.class.php:298 #: inc/planning.class.php:1524 #: tests/functionnal/Glpi/Dashboard/Dashboard.php:126 #: tests/functionnal/Planning.php:71 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "Kopie von %s" #: inc/rulemailcollectorcollection.class.php:47 #: inc/rulemailcollector.class.php:58 inc/profile.class.php:1473 #: inc/profile.class.php:2215 msgid "Rules for assigning a ticket created through a mails receiver" msgstr "Zuweisungsregeln für Tickets die per E-Mail eingegangen sind" #: inc/virtualmachinesystem.class.php:44 inc/dropdown.class.php:975 msgid "Virtualization model" msgid_plural "Virtualization models" msgstr[0] "Virtualisierungsmodell" msgstr[1] "Virtualisierungsmodelle" #: inc/devicesensortype.class.php:43 inc/dropdown.class.php:890 msgid "Sensor type" msgid_plural "Sensor types" msgstr[0] "Sensortyp" msgstr[1] "Sensortypen" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: inc/datacenter.class.php:48 inc/datacenter.class.php:149 msgid "Data center" msgid_plural "Data centers" msgstr[0] "Rechenzentrum" msgstr[1] "Rechenzentren" #: inc/datacenter.class.php:159 inc/features/dcbreadcrumb.class.php:119 msgid "Data center position" msgstr "Rechenzentrumsposition" #: inc/domaintype.class.php:42 msgid "Domain type" msgid_plural "Domain types" msgstr[0] "Domänen-Typ" msgstr[1] "Domänen-Typen" #: inc/ruleimportcomputercollection.class.php:60 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:52 msgid "Rules for import and link computers" msgstr "Regeln zum Importieren und Verknüpfen von Computern" #: inc/problem.class.php:70 msgid "Problem" msgid_plural "Problems" msgstr[0] "Problem" msgstr[1] "Probleme" #: inc/problem.class.php:166 msgid "Processing problem" msgstr "Verarbeitungsproblem" #: inc/problem.class.php:167 inc/problem.class.php:452 #: inc/change.class.php:179 msgid "Analysis" msgstr "Analyse" #: inc/problem.class.php:384 inc/problem_ticket.class.php:319 #: inc/ticket.class.php:2450 inc/commonitiltask.class.php:1748 #: inc/change_ticket.class.php:309 msgid "Add a new task" msgstr "Tätigkeit hinzufügen" #: inc/problem.class.php:387 inc/ticket.class.php:2467 #: inc/change.class.php:161 msgid "Add an actor" msgstr "Einen Bearbeiter hinzufügen" #: inc/problem.class.php:389 inc/ticket.class.php:2469 #: inc/change.class.php:163 msgid "Set notifications for all actors" msgstr "Benachrichtigung für alle Betroffenen einschalten" #: inc/problem.class.php:405 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:516 #: inc/contract.class.php:880 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1601 #: inc/notificationtargetticket.class.php:631 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:159 inc/change.class.php:416 #: inc/notificationtargetproject.class.php:626 msgctxt "quantity" msgid "Number of items" msgstr "Anzahl der Elemente" #: inc/problem.class.php:436 inc/item_ticket.class.php:1226 #: inc/link_itemtype.class.php:164 inc/ticket.class.php:2769 #: inc/change.class.php:446 inc/item_devices.class.php:178 msgid "Associated item type" msgid_plural "Associated item types" msgstr[0] "Verknüpfte Objekt Typen" msgstr[1] "Verknüpfte Objekt Typen" #: inc/problem.class.php:459 inc/problem.class.php:1524 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:195 inc/change.class.php:1191 msgid "Impacts" msgstr "Auswirkungen" #: inc/problem.class.php:468 inc/problem.class.php:1535 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:196 msgid "Causes" msgstr "Ursachen" #: inc/problem.class.php:477 inc/problem.class.php:1546 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:197 msgid "Symptoms" msgstr "Symptome" #: inc/problem.class.php:503 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:526 #: inc/project.class.php:750 inc/notificationtargetproblem.class.php:193 #: inc/search.class.php:6883 inc/notificationtargetchange.class.php:256 #: inc/itilcategory.class.php:220 inc/notificationtargetproject.class.php:637 msgctxt "quantity" msgid "Number of tickets" msgstr "Anzahl der Supporttickets" #: inc/problem.class.php:527 inc/ticket.class.php:3330 #: inc/plugin.class.php:1971 inc/plugin.class.php:2404 #: inc/dashboard/provider.class.php:852 inc/change.class.php:536 msgctxt "status" msgid "New" msgstr "Neu" #: inc/problem.class.php:528 inc/change.class.php:539 msgctxt "status" msgid "Accepted" msgstr "Akzeptiert" #: inc/problem.class.php:529 inc/ticket.class.php:3331 #: inc/dashboard/provider.class.php:856 msgctxt "status" msgid "Processing (assigned)" msgstr "In Bearbeitung (zugewiesen)" #: inc/problem.class.php:530 inc/ticket.class.php:3332 #: inc/dashboard/provider.class.php:860 msgctxt "status" msgid "Processing (planned)" msgstr "In Bearbeitung (mit Zeitplan)" #: inc/problem.class.php:531 inc/ticket.class.php:3333 #: inc/dashboard/provider.class.php:864 inc/dashboard/provider.class.php:1207 #: inc/change.class.php:540 inc/commonitilobject.class.php:5173 msgid "Pending" msgstr "In der Warteschlange" #: inc/problem.class.php:532 inc/ticket.class.php:3334 #: inc/dashboard/provider.class.php:868 msgctxt "status" msgid "Solved" msgstr "Gelöst" #: inc/problem.class.php:533 msgid "Under observation" msgstr "Unter Beobachtung" #: inc/problem.class.php:534 inc/ticket.class.php:3335 #: inc/dashboard/provider.class.php:872 inc/change.class.php:545 msgctxt "status" msgid "Closed" msgstr "Geschlossen" #: inc/problem.class.php:537 inc/ticket.class.php:3338 #: inc/change.class.php:549 msgctxt "status" msgid "Not solved" msgstr "Nicht gelöst" #: inc/problem.class.php:538 inc/ticket.class.php:3339 #: inc/change.class.php:550 msgctxt "status" msgid "Not closed" msgstr "Nicht abgeschlossen" #: inc/problem.class.php:540 inc/ticket.class.php:3341 #: inc/change.class.php:552 msgctxt "status" msgid "Solved + Closed" msgstr "Gelöst + Geschlossen" #: inc/problem.class.php:739 inc/problem.class.php:789 msgid "Problems on pending status" msgstr "Probleme in der Warteschlange" #: inc/problem.class.php:755 inc/problem.class.php:805 msgid "Problems to be processed" msgstr "Probleme, die bearbeitet werden müssen" #: inc/problem.class.php:771 inc/problem.class.php:821 msgid "Your problems in progress" msgstr "Ihre Probleme in Bearbeitung" #: inc/problem.class.php:932 msgid "Problem followup" msgstr "Problem aktualisiert" #: inc/problem.class.php:936 inc/stat.class.php:420 inc/ticket.class.php:5719 #: inc/fieldunicity.class.php:598 inc/crontask.class.php:1132 #: inc/crontask.class.php:1193 inc/softwarelicense.class.php:437 #: inc/softwarelicense.class.php:1053 msgctxt "quantity" msgid "Number" msgstr "Anzahl" #: inc/problem.class.php:1033 msgid "No problem in progress." msgstr "Keine Probleme in Bearbeitung." #. TRANS: %1$s is the itemtype, %2$d is the id of the item #. TRANS: %1$s is the Itemtype name and $2$d the ID of the item #. TRANS: %1$s is the itemtype, %2$d is the id of the item #. TRANS: %1$s is the Itemtype name and $2$d the ID of the item #: inc/problem.class.php:1091 inc/commonglpi.class.php:1013 #: inc/item_ticket.class.php:1327 inc/savedsearch.class.php:375 #: inc/change.class.php:687 inc/commondbtm.class.php:1326 #: inc/commondbtm.class.php:1641 inc/commondbtm.class.php:2699 #: inc/commonitilobject.class.php:7508 #, php-format msgid "%1$s - ID %2$d" msgstr "%1$s - ID %2$d" #. TRANS: %1$s is a string, %2$s a second one without spaces between them : to #. change for RTL #. TRANS: letter 'D' for Dynamic #. TRANS: letter 'R' for Recursive #. TRANS: %1$s is a string, %2$s a second one without spaces between them : to #. change for RTL #: inc/problem.class.php:1198 inc/problem.class.php:1234 #: inc/problem.class.php:1297 inc/problem.class.php:1322 #: inc/problem.class.php:1343 inc/problem.class.php:1374 #: inc/problem.class.php:1392 inc/problem.class.php:1405 #: inc/problem.class.php:1448 inc/problem.class.php:1461 #: inc/computer.class.php:311 inc/computer.class.php:405 #: inc/profile_user.class.php:217 inc/profile_user.class.php:220 #: inc/profile_user.class.php:224 inc/profile_user.class.php:226 #: inc/profile_user.class.php:401 inc/profile_user.class.php:404 #: inc/profile_user.class.php:407 inc/profile_user.class.php:409 #: inc/profile_user.class.php:567 inc/profile_user.class.php:570 #: inc/profile_user.class.php:573 inc/profile_user.class.php:575 #: inc/levelagreement.class.php:376 inc/ticket.class.php:3727 #: inc/ticket.class.php:3734 inc/ticket.class.php:3761 #: inc/ticket.class.php:3788 inc/ticket.class.php:3799 #: inc/ticket.class.php:3808 inc/ticket.class.php:3853 #: inc/ticket.class.php:3875 inc/ticket.class.php:4360 #: inc/ticket.class.php:4416 inc/ticket.class.php:4428 #: inc/ticket.class.php:4443 inc/ticket.class.php:4455 #: inc/ticket.class.php:4496 inc/ticket.class.php:4521 #: inc/ticket.class.php:4575 inc/ticket.class.php:4595 #: inc/ticket.class.php:4611 inc/ticket.class.php:4633 #: inc/ticket.class.php:4687 inc/ticket.class.php:4703 #: inc/ticket.class.php:4719 inc/ticket.class.php:4752 #: inc/ticket.class.php:4775 inc/ticket.class.php:4794 #: inc/ticket.class.php:4815 inc/ticket.class.php:4915 #: inc/passivedcequipment.class.php:166 inc/printer.class.php:275 #: inc/printer.class.php:348 inc/search.class.php:5624 #: inc/search.class.php:5628 inc/search.class.php:5663 #: inc/search.class.php:5667 inc/infocom.class.php:1144 #: inc/monitor.class.php:167 inc/monitor.class.php:242 #: inc/peripheral.class.php:162 inc/peripheral.class.php:237 #: inc/softwarelicense.class.php:323 inc/softwarelicense.class.php:398 #: inc/pdu.class.php:179 inc/enclosure.class.php:180 #: inc/networkequipment.class.php:273 inc/networkequipment.class.php:348 #: inc/change.class.php:795 inc/change.class.php:834 inc/change.class.php:897 #: inc/change.class.php:922 inc/change.class.php:943 inc/change.class.php:974 #: inc/change.class.php:992 inc/change.class.php:1005 #: inc/change.class.php:1046 inc/change.class.php:1100 #: inc/change.class.php:1113 inc/phone.class.php:157 inc/phone.class.php:229 #: inc/certificate.class.php:399 inc/certificate.class.php:451 #: inc/appliance.class.php:92 inc/appliance.class.php:172 #: inc/rack.class.php:184 inc/consumableitem.class.php:197 #, php-format msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" #: inc/problem.class.php:1198 inc/problem.class.php:1200 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:500 inc/project.class.php:931 #: inc/ticket.class.php:4360 inc/ticket.class.php:4362 #: inc/ticket.class.php:6805 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1449 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1489 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1524 #: inc/change.class.php:795 inc/change.class.php:797 #: inc/commonitilobject.class.php:3308 inc/commonitilobject.class.php:5117 #: inc/projecttask.class.php:983 inc/notificationtargetproject.class.php:610 msgid "Opening date" msgstr "Erstellungsdatum" #: inc/problem.class.php:1234 inc/problem.class.php:1236 #: inc/levelagreement.class.php:940 inc/ticket.class.php:2835 #: inc/ticket.class.php:4428 inc/ticket.class.php:4430 #: inc/ticket.class.php:6839 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1452 #: inc/levelagreementlevel.class.php:285 inc/olalevel.class.php:176 #: inc/notificationtargetticket.class.php:589 #: inc/dashboard/provider.class.php:1142 inc/ruleticket.class.php:552 #: inc/ruleticket.class.php:568 inc/ruleticket.class.php:687 #: inc/ruleticket.class.php:703 inc/change.class.php:834 #: inc/change.class.php:836 inc/commonitilobject.class.php:3326 #: inc/commonitilobject.class.php:5120 inc/commonitilobject.class.php:6102 #: inc/slalevel.class.php:174 tests/functionnal/Rule.php:299 msgid "Time to resolve" msgstr "Zeit zur Behebung" #: inc/problem.class.php:1256 inc/problem.class.php:1265 #: inc/rssfeed.class.php:687 inc/tasktemplate.class.php:76 #: inc/ticket.class.php:4381 inc/features/planningevent.class.php:630 #: inc/change.class.php:856 inc/change.class.php:865 #: inc/reservation.class.php:682 inc/reservation.class.php:1109 #: inc/reservation.class.php:1168 inc/reservation.class.php:1268 #: inc/reservation.class.php:1352 inc/reminder.class.php:766 #: inc/projecttask.class.php:1856 msgid "By" msgstr "von" #: inc/problem.class.php:1275 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1451 #: inc/change.class.php:875 msgid "Date of solving" msgstr "Lösungsdatum" #: inc/problem.class.php:1281 inc/ticket.class.php:6852 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1450 #: inc/change.class.php:881 inc/commonitilobject.class.php:3317 #: inc/commonitilobject.class.php:5130 msgid "Closing date" msgstr "Abschlussdatum" #: inc/problem.class.php:1297 inc/computer.class.php:327 #: inc/computer.class.php:567 inc/ruleasset.class.php:99 #: inc/ruleasset.class.php:137 inc/planningexternaleventtemplate.class.php:62 #: inc/contract_item.class.php:607 inc/softwareversion.class.php:135 #: inc/softwareversion.class.php:190 inc/softwareversion.class.php:337 #: inc/tasktemplate.class.php:67 inc/project.class.php:1116 #: inc/contract.class.php:202 inc/contract.class.php:675 #: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:68 #: inc/report.class.php:102 inc/commonitilvalidation.class.php:1030 #: inc/planningexternalevent.class.php:258 inc/ticket.class.php:4575 #: inc/software.class.php:611 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1444 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1534 #: inc/plugin.class.php:2170 inc/cluster.class.php:101 #: inc/cluster.class.php:176 inc/passivedcequipment.class.php:92 #: inc/passivedcequipment.class.php:271 inc/levelagreementlevel.class.php:226 #: inc/printer.class.php:283 inc/printer.class.php:530 #: inc/certificate_item.class.php:431 inc/search.class.php:6785 #: inc/search.class.php:6806 inc/crontask.class.php:480 #: inc/crontask.class.php:1191 inc/crontask.class.php:1379 #: inc/line.class.php:107 inc/line.class.php:197 #: inc/commonitiltask.class.php:661 inc/commonitiltask.class.php:852 #: inc/commonitiltask.class.php:1567 inc/commonitiltask.class.php:1778 #: inc/item_softwarelicense.class.php:737 inc/monitor.class.php:175 #: inc/monitor.class.php:404 inc/peripheral.class.php:170 #: inc/peripheral.class.php:374 inc/softwarelicense.class.php:331 #: inc/softwarelicense.class.php:645 inc/pdu.class.php:105 #: inc/pdu.class.php:269 inc/features/planningevent.class.php:904 #: inc/enclosure.class.php:104 inc/enclosure.class.php:237 #: inc/ruleticket.class.php:536 inc/ruleticket.class.php:676 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:163 inc/user.class.php:4262 #: inc/user.class.php:4342 inc/networkequipment.class.php:281 #: inc/networkequipment.class.php:462 inc/change.class.php:897 #: inc/item_devices.class.php:365 inc/item_devices.class.php:366 #: inc/phone.class.php:165 inc/phone.class.php:391 #: inc/projecttask_ticket.class.php:376 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:183 #: inc/certificate.class.php:257 inc/certificate.class.php:410 #: inc/commondbtm.class.php:3343 inc/config.class.php:627 #: inc/commonitilobject.class.php:3272 inc/commonitilobject.class.php:6337 #: inc/state.class.php:54 inc/state.class.php:147 inc/appliance.class.php:108 #: inc/appliance.class.php:366 inc/reminder.class.php:379 #: inc/reminder.class.php:631 inc/projecttask.class.php:1145 #: inc/rack.class.php:110 inc/rack.class.php:372 #: inc/item_softwareversion.class.php:456 #: inc/item_softwareversion.class.php:1045 #: inc/item_softwareversion.class.php:1191 tests/functionnal/Rule.php:294 msgid "Status" msgstr "Status" #: inc/problem.class.php:1313 inc/ticket.class.php:4588 #: inc/change.class.php:913 msgid "Reopen" msgstr "Wieder eröffnen" #: inc/problem.class.php:1392 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:497 #: inc/stat.class.php:496 inc/ticket.class.php:4775 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1448 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1529 #: inc/crontask.class.php:1048 inc/crontask.class.php:1131 #: inc/commonitiltask.class.php:652 inc/change.class.php:992 #: inc/commonitilobject.class.php:3404 inc/projecttask.class.php:793 msgid "Total duration" msgstr "Zeitaufwand" #: inc/problem.class.php:1664 msgid "Last problems" msgstr "Letzten Probleme" #: inc/problem.class.php:1666 inc/ticket.class.php:5902 #: inc/group_user.class.php:480 inc/change.class.php:1388 #: inc/group.class.php:127 inc/group.class.php:789 msgid "Child groups" msgstr "Unter-Gruppen" #: inc/problem.class.php:1698 msgid "New problem for this item..." msgstr "Neues Problem für dieses Element..." #. TRANS : %d is the number of problems #: inc/problem.class.php:1732 #, php-format msgid "Last %d problem" msgid_plural "Last %d problems" msgstr[0] "Letztes %d Problem" msgstr[1] "Letzten %d Probleme" #: inc/problem.class.php:1739 inc/problem.class.php:1786 msgid "No problem found." msgstr "Kein Problem gefunden." #: inc/problem.class.php:1774 msgid "Problems on linked items" msgstr "Probleme von verknüpften Elementen" #: inc/problem.class.php:1805 inc/project.class.php:129 #: inc/dashboard/widget.class.php:1691 inc/change.class.php:1280 msgid "See all" msgstr "Alle ansehen" #: inc/problem.class.php:1806 inc/change.class.php:1281 msgid "See (author)" msgstr "Ansehen (Author)" #: inc/ruleassetcollection.class.php:45 inc/ruleasset.class.php:49 #: inc/profile.class.php:1483 msgid "Business rules for assets" msgstr "Zuweisungsregeln für Inventar" #: inc/computer.class.php:76 inc/profile.class.php:861 #: inc/profile.class.php:1797 msgid "Computer" msgid_plural "Computers" msgstr[0] "Computer" msgstr[1] "Computer" #: inc/computer.class.php:235 inc/computer_item.class.php:132 msgid "" "Alternate username updated. The connected items have been updated using this" " alternate username." msgstr "" "Kontakt aktualisiert. Die mit dem Kontakt verbunden Einträge wurden " "ebenfalls aktualisiert." #: inc/computer.class.php:240 inc/computer_item.class.php:121 msgid "" "User or group updated. The connected items have been moved in the same " "values." msgstr "" "Benutzer oder Gruppe aktualisiert. Die verbundenen Elemente wurden mit den " "selben Werten aktualisiert." #: inc/computer.class.php:245 inc/computer_item.class.php:141 msgid "" "Status updated. The connected items have been updated using this status." msgstr "" "Statusaktualisierung. Die verbundenen Elemente wurden gemäß des Status des " "Computers aktualisiert." #: inc/computer.class.php:250 inc/computer_item.class.php:106 msgid "" "Location updated. The connected items have been moved in the same location." msgstr "" "Standort aktualisiert. Die verbundenen Elemente wurden mit den selben Werten" " aktualisiert." #: inc/computer.class.php:355 inc/computer.class.php:690 #: inc/ruleimportentity.class.php:179 inc/ruleasset.class.php:161 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:750 #: inc/cluster.class.php:136 inc/cluster.class.php:220 #: inc/passivedcequipment.class.php:122 inc/passivedcequipment.class.php:281 #: inc/reservationitem.class.php:259 inc/printer.class.php:304 #: inc/printer.class.php:747 inc/search.class.php:6854 #: inc/monitor.class.php:198 inc/monitor.class.php:575 #: inc/peripheral.class.php:193 inc/peripheral.class.php:481 #: inc/pdu.class.php:135 inc/pdu.class.php:279 inc/enclosure.class.php:153 #: inc/enclosure.class.php:299 inc/networkequipment.class.php:304 #: inc/networkequipment.class.php:597 inc/phone.class.php:186 #: inc/phone.class.php:527 inc/notificationtargetreservation.class.php:55 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:162 #: inc/certificate.class.php:248 inc/certificate.class.php:435 #: inc/commondbtm.class.php:3376 inc/cartridgeitem.class.php:207 #: inc/cartridgeitem.class.php:357 inc/itilcategory.class.php:55 #: inc/itilcategory.class.php:127 inc/rack.class.php:140 #: inc/rack.class.php:450 inc/consumableitem.class.php:153 #: inc/consumableitem.class.php:312 msgid "Technician in charge of the hardware" msgstr "Verwaltende Person" #: inc/computer.class.php:371 inc/computer.class.php:700 #: inc/ruleimportentity.class.php:175 inc/ruleasset.class.php:163 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:752 #: inc/cluster.class.php:146 inc/cluster.class.php:230 #: inc/passivedcequipment.class.php:141 inc/passivedcequipment.class.php:299 #: inc/printer.class.php:317 inc/printer.class.php:757 #: inc/search.class.php:6860 inc/monitor.class.php:211 #: inc/monitor.class.php:585 inc/peripheral.class.php:206 #: inc/peripheral.class.php:491 inc/pdu.class.php:154 inc/pdu.class.php:297 #: inc/enclosure.class.php:163 inc/enclosure.class.php:309 #: inc/networkequipment.class.php:317 inc/networkequipment.class.php:607 #: inc/phone.class.php:199 inc/phone.class.php:537 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:57 #: inc/certificate.class.php:267 inc/certificate.class.php:462 #: inc/cartridgeitem.class.php:220 inc/cartridgeitem.class.php:367 #: inc/itilcategory.class.php:60 inc/rack.class.php:159 inc/rack.class.php:460 #: inc/consumableitem.class.php:166 inc/consumableitem.class.php:322 msgid "Group in charge of the hardware" msgstr "Technikergruppe" #. TRANS: Number of the alternate username #: inc/computer.class.php:390 inc/computer.class.php:628 #: inc/ruleasset.class.php:106 inc/notificationtargetproblem.class.php:204 #: inc/printer.class.php:332 inc/printer.class.php:566 #: inc/search.class.php:6834 inc/notificationtargetticket.class.php:624 #: inc/monitor.class.php:226 inc/monitor.class.php:440 #: inc/notificationtargetchange.class.php:272 inc/peripheral.class.php:221 #: inc/peripheral.class.php:410 inc/networkequipment.class.php:332 #: inc/networkequipment.class.php:498 inc/phone.class.php:214 #: inc/phone.class.php:427 inc/certificate.class.php:213 #: inc/certificate.class.php:491 inc/commondbtm.class.php:3387 #: inc/notificationtargetproject.class.php:645 msgid "Alternate username number" msgstr "Kontakt-Nummer" #: inc/computer.class.php:433 inc/computer.class.php:673 #: inc/dropdown.class.php:1032 inc/printer.class.php:386 #: inc/printer.class.php:730 inc/profile.class.php:870 #: inc/profile.class.php:1839 inc/networkequipment.class.php:364 #: inc/networkequipment.class.php:580 inc/network.class.php:42 msgid "Network" msgid_plural "Networks" msgstr[0] "Netzwerk" msgstr[1] "Netzwerk" #: inc/computer.class.php:463 inc/computer.class.php:584 #: inc/blacklist.class.php:219 inc/computervirtualmachine.class.php:176 #: inc/computervirtualmachine.class.php:356 #: inc/computervirtualmachine.class.php:527 #: inc/computervirtualmachine.class.php:663 inc/cluster.class.php:112 #: inc/cluster.class.php:185 msgid "UUID" msgstr "UUID" #: inc/computer.class.php:518 inc/networkportinstantiation.class.php:844 #: inc/computer_item.class.php:224 inc/computer_item.class.php:243 #: inc/computer_item.class.php:332 inc/computer_item.class.php:487 msgctxt "button" msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #: inc/computer.class.php:521 inc/plugin.class.php:2312 #: inc/cartridge.class.php:925 inc/item_softwareversion.class.php:978 #: inc/item_softwareversion.class.php:1168 install/install.php:145 msgctxt "button" msgid "Install" msgstr "Installieren" #: inc/computer.class.php:709 inc/project.class.php:691 #: inc/contract.class.php:913 inc/software.class.php:506 #: inc/passivedcequipment.class.php:308 inc/printer.class.php:766 #: inc/monitor.class.php:594 inc/peripheral.class.php:500 #: inc/softwarelicense.class.php:664 inc/pdu.class.php:306 #: inc/enclosure.class.php:318 inc/networkequipment.class.php:616 #: inc/phone.class.php:570 inc/certificate.class.php:276 #: inc/commondbtm.class.php:2682 inc/budget.class.php:273 #: inc/projecttask.class.php:1096 inc/rack.class.php:469 msgid "Template name" msgstr "Vorlage Name" #: inc/purgelogs.class.php:42 inc/config.class.php:2270 msgid "Logs purge" msgstr "Logs löschen" #: inc/purgelogs.class.php:70 msgid "Purge history" msgstr "Verlauf bereinigen" #: inc/calendar.class.php:72 inc/planningexternaleventtemplate.class.php:75 #: inc/levelagreement.class.php:463 inc/dropdown.class.php:998 #: inc/dropdown.class.php:999 inc/planningexternalevent.class.php:301 #: inc/slm.class.php:119 inc/slm.class.php:164 inc/profile.class.php:1611 #: inc/profile.class.php:2181 inc/ticketrecurrent.class.php:163 #: inc/ticketrecurrent.class.php:284 inc/entity.class.php:1042 #: inc/entity.class.php:2506 inc/reminder.class.php:641 msgid "Calendar" msgid_plural "Calendars" msgstr[0] "Kalender" msgstr[1] "Kalender" #: inc/calendar.class.php:92 inc/calendar.class.php:105 #: inc/domain.class.php:443 msgctxt "button" msgid "Duplicate" msgstr "Duplikat" #: inc/calendar.class.php:93 inc/calendar_holiday.class.php:115 msgid "Add a close time" msgstr "Schließzeit hinterlegen" #: inc/ruleimportentity.class.php:46 #: inc/ruleimportentitycollection.class.php:61 msgid "Rules for assigning an item to an entity" msgstr "Regeln zum Zuordnen eines Elements zu einer Einheit" #: inc/ruleimportentity.class.php:106 inc/event.class.php:274 #: inc/event.class.php:329 msgid "Source" msgstr "Quelle" #: inc/ruleimportentity.class.php:169 inc/rulesoftwarecategory.class.php:104 #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:109 inc/ruleright.class.php:347 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:119 #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:100 msgid "To be unaware of import" msgstr "Import ignorieren" #: inc/savedsearch_user.class.php:56 inc/savedsearch_user.class.php:77 #: inc/computerantivirus.class.php:290 inc/mailcollector.class.php:294 #: inc/alert.class.php:147 inc/item_disk.class.php:195 #: inc/computervirtualmachine.class.php:141 inc/dropdown.class.php:756 #: inc/dropdown.class.php:781 inc/search.class.php:4592 #: inc/savedsearch.class.php:93 inc/savedsearch.class.php:393 #: inc/savedsearch.class.php:1155 inc/savedsearch.class.php:1210 #: inc/marketplace/view.class.php:946 inc/ruleimportcomputer.class.php:163 #: inc/html.class.php:6227 inc/config.class.php:418 inc/config.class.php:433 #: inc/config.class.php:1136 inc/config.class.php:2147 #: inc/entity.class.php:1961 inc/entity.class.php:2007 #: inc/entity.class.php:2039 inc/entity.class.php:2072 #: inc/entity.class.php:2221 inc/entity.class.php:2985 #: inc/entity.class.php:3011 inc/entity.class.php:3027 #: inc/entity.class.php:3107 inc/entity.class.php:3264 msgid "No" msgstr "Nein" #: inc/computerantivirus.class.php:51 inc/computerantivirus.class.php:160 msgid "Antivirus" msgid_plural "Antiviruses" msgstr[0] "Antivirus Programm" msgstr[1] "Antivirus Programme" #: inc/computerantivirus.class.php:138 inc/computerantivirus.class.php:184 #: inc/devicefirmware.class.php:63 inc/devicefirmware.class.php:107 #: inc/devicefirmware.class.php:127 inc/rulecollection.class.php:2074 #: inc/softwareversion.class.php:51 inc/ruledictionnarysoftware.class.php:112 #: inc/item_operatingsystem.class.php:148 #: inc/item_operatingsystem.class.php:317 #: inc/item_operatingsystem.class.php:475 #: inc/item_operatingsystem.class.php:640 inc/dropdown.class.php:1008 #: inc/software.class.php:587 inc/plugin.class.php:2152 #: inc/cluster.class.php:115 #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversion.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversion.class.php:69 #: inc/item_softwareversion.class.php:89 #: inc/item_softwareversion.class.php:449 #: inc/item_softwareversion.class.php:1046 #: inc/item_softwareversion.class.php:1192 msgid "Version" msgid_plural "Versions" msgstr[0] "Version" msgstr[1] "Versionen" #: inc/computerantivirus.class.php:148 inc/computerantivirus.class.php:227 #: inc/computerantivirus.class.php:323 inc/computerantivirus.class.php:399 msgid "Signature database version" msgstr "Signaturdatenbank-Version" #: inc/computerantivirus.class.php:213 msgid "Is up to date" msgstr "Ist auf dem neuesten Stand" #: inc/computerantivirus.class.php:240 inc/computerantivirus.class.php:329 #: inc/computerantivirus.class.php:402 inc/domain.class.php:121 #: inc/domain.class.php:330 inc/domain_item.class.php:515 #: inc/certificate_item.class.php:430 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:102 #: inc/notificationtargetdomain.class.php:63 #: inc/notificationtargetdomain.class.php:77 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:87 inc/certificate.class.php:152 #: inc/certificate.class.php:523 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:81 msgid "Expiration date" msgstr "Ablaufdatum" #: inc/computerantivirus.class.php:285 inc/computerantivirus.class.php:395 #: inc/ruleasset.class.php:85 inc/ipaddress.class.php:1043 #: inc/item_disk.class.php:190 inc/item_disk.class.php:336 #: inc/computervirtualmachine.class.php:136 #: inc/computervirtualmachine.class.php:351 inc/computer_item.class.php:369 #: inc/computer_item.class.php:523 inc/networkport.class.php:485 #: inc/networkport.class.php:667 inc/networkname.class.php:522 #: inc/item_devices.class.php:642 inc/item_softwareversion.class.php:1049 msgid "Automatic inventory" msgstr "Automatische Inventarisierung" #: inc/computerantivirus.class.php:313 inc/computerantivirus.class.php:401 msgid "Up to date" msgstr "Auf dem neuesten Stand" #: inc/computerantivirus.class.php:319 inc/computerantivirus.class.php:398 msgid "Antivirus version" msgstr "Antivirus-Version" #: inc/computerantivirus.class.php:367 msgid "Add an antivirus" msgstr "Antivirus Programm hinzufügen" #: inc/dbconnection.class.php:47 inc/config.class.php:742 #: inc/config.class.php:1810 inc/config.class.php:2280 msgid "SQL replica" msgid_plural "SQL replicas" msgstr[0] "SQL Replikation" msgstr[1] "SQL Replikationen" #: inc/dbconnection.class.php:386 msgid "Check the SQL replica" msgstr "Überprüfung der SQL Replikation" #: inc/dbconnection.class.php:387 msgid "Max delay between master and slave (minutes)" msgstr "Maximale Dauer der De-Synchronisation (in Minuten)" #: inc/dbconnection.class.php:419 #, php-format msgid "SQL server: %s can't connect to the database" msgstr "SQL Server: %s kann keine Verbindung zur Datenbank aufbauen" #. TRANS: %1$s is the server name, %2$s is the time #: inc/dbconnection.class.php:422 #, php-format msgid "SQL server: %1$s, difference between master and slave: %2$s" msgstr "" "SQL Server: %1$s, Differenzen festgestellt zwischen Haupt- und Neben-" "Instanz: %2$s" #: inc/dbconnection.class.php:457 msgid "SQL server" msgstr "SQL-Server" #: inc/dbconnection.class.php:460 msgid "can't connect to the database" msgstr "Verbindung zur Datenbank ist nicht möglich" #: inc/dbconnection.class.php:462 inc/dbconnection.class.php:465 #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:80 msgid "Difference between master and slave" msgstr "Unterschied zwischen Master und Slave" #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:53 #: inc/rulesoftwarecategorycollection.class.php:47 msgid "Rules for assigning a category to software" msgstr "Regeln, die eine Software einer Kategorie zuweisen" #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:78 #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:84 #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:116 inc/software.class.php:234 #: inc/software.class.php:478 inc/softwarelicense.class.php:369 msgid "Publisher" msgstr "Hersteller" #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:86 #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:93 msgid "Category from inventory tool" msgstr "Kategorie aus der Inventarisierung" #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:101 msgid "Import category from inventory tool" msgstr "Importiere Kategorie aus der Inventarisierungssoftware" #: inc/mailcollector.class.php:106 inc/mailcollector.class.php:1916 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:85 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:96 msgid "Receiver" msgid_plural "Receivers" msgstr[0] "Empfänger" msgstr[1] "E-Mail Posteingang" #: inc/mailcollector.class.php:140 inc/mailcollector.class.php:156 #: inc/commonitilactor.class.php:335 inc/commonitilactor.class.php:362 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:78 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:92 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:109 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:125 inc/user.class.php:4927 #: inc/commonitilobject.class.php:888 inc/commonitilobject.class.php:946 #: inc/commonitilobject.class.php:4067 msgid "Invalid email address" msgstr "Ungültige Adresse" #: inc/mailcollector.class.php:238 msgid "Email address" msgstr "E-Mail Adresse" #: inc/mailcollector.class.php:244 inc/mailcollector.class.php:543 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:77 msgid "Connection errors" msgstr "Verbindungsprobleme" #: inc/mailcollector.class.php:255 inc/mailcollector.class.php:492 #: inc/authldap.class.php:3270 inc/ruleright.class.php:264 #: inc/authmail.class.php:221 inc/dbutils.class.php:1483 #: inc/notificationtargetuser.class.php:146 inc/user.class.php:2093 #: inc/user.class.php:2551 inc/user.class.php:3049 inc/user.class.php:4094 #: inc/user.class.php:4613 inc/config.class.php:1844 #: tests/functionnal/Session.php:222 tests/functionnal/Session.php:236 #: tests/functionnal/Session.php:246 index.php:131 index.php:133 msgid "Login" msgstr "Benutzername" #: inc/mailcollector.class.php:259 inc/authmail.class.php:224 #: inc/user.class.php:2163 inc/user.class.php:2646 inc/user.class.php:4713 #: inc/config.class.php:1846 tests/functionnal/Session.php:237 #: tests/functionnal/Session.php:247 index.php:136 index.php:138 msgid "Password" msgstr "Passwort" #: inc/mailcollector.class.php:262 inc/authldap.class.php:404 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:245 #: inc/commondropdown.class.php:419 inc/commondropdown.class.php:422 #: inc/dcroom.class.php:160 inc/dcroom.class.php:163 inc/user.class.php:2119 #: inc/user.class.php:2585 inc/user.class.php:2586 inc/html.class.php:2820 #: inc/html.class.php:3004 inc/html.class.php:3130 inc/config.class.php:654 #: inc/config.class.php:1848 msgid "Clear" msgstr "Löschen" #: inc/mailcollector.class.php:267 inc/mailcollector.class.php:527 msgid "Accepted mail archive folder (optional)" msgstr "Archiv Verzeichnis für Mail angenommen (Optional)" #: inc/mailcollector.class.php:273 inc/mailcollector.class.php:535 msgid "Refused mail archive folder (optional)" msgstr "Archiv Verzeichnis für Mail zurückgewiesen (Optional)" #: inc/mailcollector.class.php:281 inc/mailcollector.class.php:502 msgid "Maximum size of each file imported by the mails receiver" msgstr "Maximale Größe der über ein Mail-Gateway importierten Dateien" #: inc/mailcollector.class.php:286 msgid "Use mail date, instead of collect one" msgstr "Datum der E-Mail verwenden anstelle der Abholzeit" #: inc/mailcollector.class.php:291 msgid "Use Reply-To as requester (when available)" msgstr "Verwende von Reply-To als Antragsteller (falls vorhanden)" #: inc/mailcollector.class.php:299 msgid "Add CC users as observer" msgstr "CC-Benutzer als Überwacher hinzufügen" #: inc/mailcollector.class.php:304 msgid "Collect only unread mail" msgstr "" #: inc/mailcollector.class.php:389 inc/mailcollector.class.php:702 msgid "An error occured trying to connect to collector." msgstr "" #: inc/mailcollector.class.php:404 #, php-format msgid "No child found for folder '%s'." msgstr "Kein Unterordner für Ordner '%s' gefunden." #: inc/mailcollector.class.php:443 msgctxt "button" msgid "Get email tickets now" msgstr "Jetzt Mail-Tickets holen" #. TRANS: for mail connection system #: inc/mailcollector.class.php:483 inc/authmail.class.php:120 #: inc/toolbox.class.php:2163 msgid "Connection string" msgstr "Resultierende Verbindungsparameter" #: inc/mailcollector.class.php:660 #, php-format msgid "Email %s not found. Impossible import." msgstr "E-Mail %s nicht vorhanden. Import nicht möglich" #: inc/mailcollector.class.php:733 #, php-format msgid "Message is invalid: %1$s" msgstr "Ungültige Nachricht: %1$s" #: inc/mailcollector.class.php:776 #, php-format msgid "Error during message parsing: %1$s" msgstr "" #: inc/mailcollector.class.php:911 #, php-format msgid "" "Number of messages: available=%1$d, already imported=%2$d, retrieved=%3$d, " "refused=%4$d, errors=%5$d, blacklisted=%6$d" msgstr "" #: inc/mailcollector.class.php:926 msgid "Could not connect to mailgate server" msgstr "Verbindung zum Mailgateway fehlgeschlagen" #. TRANS: %s is the ID of the mailgate #: inc/mailcollector.class.php:937 #, php-format msgid "Could not find mailgate %d" msgstr "Konnte Mailgateway %d nicht finden" #. TRANS: %s is a directory #: inc/mailcollector.class.php:998 #, php-format msgid "%s is not writable" msgstr "%s ist schreibgeschützt" #: inc/mailcollector.class.php:1119 inc/commonitilobject.class.php:6285 #: inc/reservation.class.php:1031 #, php-format msgid "From %s" msgstr "Absender %s" #: inc/mailcollector.class.php:1347 inc/auth.class.php:194 #, php-format msgid "Unsupported mail server type:%s." msgstr "Nicht unterstützter Mail-Server-Typ:%s." #: inc/mailcollector.class.php:1592 msgid "Too large attached file" msgstr "Angehängte Datei ist zu groß" #: inc/mailcollector.class.php:1600 msgid "Invalid attached file" msgstr "Ungültiger Anhang" #. TRANS: %1$s is the name of the folder, %2$s is the name of the receiver #: inc/mailcollector.class.php:1713 #, php-format msgid "Invalid configuration for %1$s folder in receiver %2$s" msgstr "Falsche Konfiguration für den Ordner %1$s des Empfängers %2$s" #: inc/mailcollector.class.php:1775 msgid "Retrieve email (Mails receivers)" msgstr "E-Mail empfangen (Mail-Empfänger)" #: inc/mailcollector.class.php:1776 msgid "Number of emails to retrieve" msgstr "Anzahl zu holender E-Mails" #: inc/mailcollector.class.php:1780 msgid "Send alarms on receiver errors" msgstr "Benachrichtigung bei Fehlern beim E-Mail Empfang" #: inc/mailcollector.class.php:1888 msgid "" "Your email could not be processed.\n" "If the problem persists, contact the administrator" msgstr "" "Ihre E-Mail konnte nicht verarbeitet werden.\n" "Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator" #: inc/mailcollector.class.php:1899 msgid "List of not imported emails" msgstr "Liste der nicht importierten E-Mails" #: inc/mailcollector.class.php:1911 #, php-format msgid "Receivers in error: %s" msgstr "E-Mail Posteingang Fehler: %s" #: inc/mailcollector.class.php:1963 msgid "No import" msgstr "Kein Import" #: inc/mailcollector.class.php:1965 #, php-format msgid "%s Mio" msgstr "%s Mio" #: inc/profile_user.class.php:133 inc/profile_user.class.php:277 msgid "Add an authorization to a user" msgstr "Benutzerberechtigungen hinzufügen" #: inc/profile_user.class.php:140 inc/profile_user.class.php:283 #: inc/profile_user.class.php:1076 inc/ruleright.class.php:78 #: inc/ruleright.class.php:339 inc/rulerightcollection.class.php:166 #: inc/user.class.php:2326 msgid "Recursive" msgstr "Rekursiv" #: inc/profile_user.class.php:177 inc/profile_user.class.php:349 #: inc/profile_user.class.php:495 msgid "D=Dynamic, R=Recursive" msgstr "D=Dynamisch, R=Rekursiv" #. TRANS: D for Dynamic #: inc/profile_user.class.php:217 inc/profile_user.class.php:401 #: inc/profile_user.class.php:567 inc/profile_user.class.php:968 #: inc/search.class.php:5628 inc/search.class.php:5667 #: inc/useremail.class.php:183 msgid "D" msgstr "D" #: inc/profile_user.class.php:598 msgid "No user found" msgstr "Keinen Benutzer gefunden" #: inc/profile_user.class.php:910 inc/group_user.class.php:240 #: inc/group_user.class.php:269 inc/group_user.class.php:531 #: inc/group_user.class.php:560 inc/group_user.class.php:670 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamisch" #: inc/profile_user.class.php:957 inc/commondbvisible.class.php:288 #: inc/ruleright.class.php:76 inc/ruleright.class.php:335 #: inc/profile.class.php:87 inc/dashboard/grid.class.php:942 #: inc/rulerightcollection.class.php:161 msgid "Profile" msgid_plural "Profiles" msgstr[0] "Profil" msgstr[1] "Profile" #: inc/profile_user.class.php:962 inc/profile_user.class.php:969 #: inc/profile_user.class.php:974 #, php-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: inc/profile_user.class.php:1023 inc/user.class.php:2324 msgid "Authorization" msgid_plural "Authorizations" msgstr[0] "Berechtigung" msgstr[1] "Berechtigungen" #: inc/vlan.class.php:49 inc/dropdown.class.php:1034 #: inc/networkportinstantiation.class.php:127 inc/networkport.class.php:975 msgid "VLAN" msgstr "VLAN" #: inc/vlan.class.php:56 inc/vlan.class.php:79 inc/vlan.class.php:161 #: inc/networkport_vlan.class.php:171 inc/ipnetwork_vlan.class.php:166 msgid "ID TAG" msgstr "TAG ID" #: inc/vlan.class.php:152 inc/networkport_vlan.class.php:138 #: inc/networkport_vlan.class.php:170 inc/networkport_vlan.class.php:281 msgid "Tagged" msgstr "Tagged" #: inc/vlan.class.php:154 msgid "Untagged" msgstr "Untagged" #: inc/update.class.php:183 msgid "" "All users having administrators rights have have been updated to 'super-" "admin' rights with the creation of his new user type." msgstr "" "Alle 'Administratoren' besitzen jetzt 'super-admin' Rechte. Dieser neue " "Benutzertyp wurde hinzugefügt." #: inc/update.class.php:489 #, php-format msgid "Unsupported version (%1$s)" msgstr "Nicht unterstützte Version (%1$s)" #: inc/update.class.php:528 msgid "" "Unable to create security key file! You have to run \"php bin/console " "glpi:security:change_key\" command to manually create this file." msgstr "" #: inc/ruleasset.class.php:70 inc/ruleasset.class.php:72 #: inc/rssfeed.class.php:980 inc/rssfeed.class.php:981 #: inc/domainrecord.class.php:468 inc/domainrecord.class.php:470 #: inc/commondbchild.class.php:739 inc/commondbchild.class.php:744 #: inc/dropdown.class.php:219 inc/dropdown.class.php:221 #: inc/ticket.class.php:4004 inc/ticket.class.php:4873 #: inc/ticket.class.php:5031 inc/ticket.class.php:5040 #: inc/ticket.class.php:5712 inc/commondevice.class.php:390 #: inc/commondevice.class.php:392 inc/commondevice.class.php:394 #: inc/infocom.class.php:723 inc/ruleticket.class.php:75 #: inc/ruleticket.class.php:77 inc/ruleaction.class.php:392 #: inc/netpoint.class.php:146 inc/netpoint.class.php:148 #: inc/html.class.php:7206 inc/html.class.php:7207 inc/html.class.php:7315 #: inc/html.class.php:7316 inc/commonitilobject.class.php:4503 #: inc/commonitilobject.class.php:4505 inc/commonitilobject.class.php:4614 #: inc/commonitilobject.class.php:4616 inc/commonitilobject.class.php:4710 #: inc/commonitilobject.class.php:4712 inc/reminder.class.php:912 #: inc/reminder.class.php:913 js/kanban.js:867 js/kanban.js:1427 #: js/kanban.js:1473 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: inc/ruleasset.class.php:71 inc/ruleasset.class.php:73 #: inc/supplier.class.php:448 inc/profile.class.php:894 #: inc/profile.class.php:1548 inc/profile.class.php:1684 #: inc/dashboard/grid.class.php:1413 inc/marketplace/view.class.php:689 #: inc/ruleticket.class.php:76 inc/ruleticket.class.php:78 #: inc/item_devices.class.php:928 inc/commondbtm.class.php:5070 #: inc/massiveaction.class.php:979 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: inc/ruleasset.class.php:72 inc/commondbvisible.class.php:234 #: inc/commondbvisible.class.php:294 inc/ipnetwork.class.php:160 #: inc/ipnetwork.class.php:163 inc/ipnetwork.class.php:988 #: inc/search.class.php:1974 inc/search.class.php:2071 #: inc/notificationtargetticket.class.php:584 #: inc/notificationtargetticket.class.php:587 #: inc/notificationtargetticket.class.php:590 #: inc/notificationtargetticket.class.php:593 inc/ruleticket.class.php:77 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:164 inc/config.class.php:1656 #: inc/config.class.php:1674 inc/config.class.php:1733 inc/group.class.php:852 #: inc/notepad.class.php:364 #, php-format msgid "%1$s / %2$s" msgstr "%1$s / %2$s" #: inc/ruleasset.class.php:149 msgid "User based contact information" msgstr "Kontaktdaten des Nutzers" #. TRANS: short for : Business rules for ticket (entity parent) #: inc/ruleasset.class.php:180 inc/ruleticket.class.php:784 msgid "Parent business" msgstr "Übergeordnetes Geschäft" #: inc/ruleasset.class.php:181 inc/ruleticket.class.php:785 msgid "Business rules for ticket (entity parent)" msgstr "Zuordnungsregeln für Tickets (übergeordenet Einheit)" #: inc/contractcost.class.php:48 inc/contractcost.class.php:158 #: inc/contractcost.class.php:281 inc/contractcost.class.php:368 #: inc/contract.class.php:533 inc/contract.class.php:928 #: inc/contract.class.php:953 inc/contract.class.php:966 #: inc/contract.class.php:979 inc/contract.class.php:992 #: inc/contract.class.php:1005 inc/projectcost.class.php:48 #: inc/projectcost.class.php:169 inc/projectcost.class.php:294 #: inc/projectcost.class.php:382 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1502 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1504 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1506 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1508 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1510 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1512 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1514 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1516 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1518 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1520 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1567 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1585 #: inc/commonitilcost.class.php:48 inc/commonitilcost.class.php:200 #: inc/commonitilcost.class.php:247 #: inc/notificationtargetproject.class.php:673 #: inc/notificationtargetproject.class.php:674 #: inc/notificationtargetproject.class.php:675 #: inc/notificationtargetproject.class.php:676 #: inc/notificationtargetproject.class.php:677 #: inc/notificationtargetproject.class.php:678 #: inc/notificationtargetproject.class.php:714 #: inc/notificationtargetproject.class.php:730 msgid "Cost" msgid_plural "Costs" msgstr[0] "Kosten" msgstr[1] "Kosten" #: inc/contractcost.class.php:142 inc/contractcost.class.php:287 #: inc/contractcost.class.php:365 inc/contract.class.php:966 #: inc/projectcost.class.php:153 inc/projectcost.class.php:300 #: inc/projectcost.class.php:379 #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:221 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1507 #: inc/commonitiltask.class.php:868 inc/planningcsv.class.php:67 #: inc/user.class.php:3366 inc/commonitilcost.class.php:128 #: inc/commonitilcost.class.php:412 inc/commonitilcost.class.php:558 #: inc/notificationtargetproject.class.php:675 msgid "Begin date" msgstr "Startdatum" #: inc/contractcost.class.php:357 inc/projectcost.class.php:370 #: inc/commonitilcost.class.php:530 msgid "Add a new cost" msgstr "Neue Kosten hinzufügen" #: inc/contractcost.class.php:411 inc/project.class.php:728 #: inc/contract.class.php:935 inc/projectcost.class.php:424 #: inc/projectcost.class.php:435 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1500 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1519 #: inc/commonitilcost.class.php:207 inc/commonitilcost.class.php:565 #: inc/notificationtargetproject.class.php:623 msgid "Total cost" msgstr "Gesamtkosten" #: inc/domain.class.php:51 inc/profile.class.php:970 msgid "Domain" msgid_plural "Domains" msgstr[0] "Domäne" msgstr[1] "Domänen" #: inc/domain.class.php:105 inc/domain.class.php:338 #: inc/domainrecord.class.php:118 inc/domainrecord.class.php:362 #: inc/domain_item.class.php:509 inc/commonitiltask.class.php:783 #: inc/appliance.class.php:273 msgid "Technician in charge" msgstr "Verantwortlicher Techniker" #: inc/domain.class.php:139 inc/notificationtargetproblem.class.php:198 #: inc/supplier.class.php:478 inc/domain_item.class.php:62 #: inc/domain_item.class.php:64 inc/certificate_item.class.php:82 #: inc/certificate_item.class.php:85 #: inc/notificationtargetticket.class.php:598 #: inc/notificationtargetticket.class.php:725 #: inc/notificationtargetchange.class.php:266 inc/document_item.class.php:262 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:86 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:144 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:161 #: inc/certificate.class.php:184 inc/budget.class.php:342 #: inc/appliance.class.php:243 inc/notificationtargetproject.class.php:639 msgid "Associated item" msgid_plural "Associated items" msgstr[0] "Verbundene Gegenstände" msgstr[1] "Verbundende Einträge" #: inc/domain.class.php:150 inc/domain.class.php:309 #: inc/dashboard/grid.class.php:1393 inc/log.class.php:964 #: inc/log.class.php:987 inc/log.class.php:1039 inc/log.class.php:1053 #: inc/auth.class.php:114 tests/functionnal/Log.php:501 msgid "Others" msgstr "Andere" #: inc/domain.class.php:158 inc/domain.class.php:347 #: inc/domainrecord.class.php:143 inc/domainrecord.class.php:369 #: inc/domain_item.class.php:508 inc/commonitiltask.class.php:804 #: inc/appliance.class.php:283 msgid "Group in charge" msgstr "Verantwortliche Gruppe" #: inc/domain.class.php:200 msgid "Entity-ID" msgstr "Einheits-ID" #: inc/domain.class.php:332 inc/certificate.class.php:525 msgid "Empty for infinite" msgstr "Leer für unendlich" #: inc/domain.class.php:441 inc/networkport_vlan.class.php:140 #: inc/networkport_vlan.class.php:266 inc/commondbconnexity.class.php:476 #: inc/commondbconnexity.class.php:638 inc/certificate_item.class.php:398 #: inc/networkname.class.php:741 inc/ipnetwork_vlan.class.php:136 msgctxt "button" msgid "Associate" msgstr "Zuordnen" #: inc/domain.class.php:442 inc/networkport_vlan.class.php:267 #: inc/commondbconnexity.class.php:477 inc/commondbconnexity.class.php:594 #: inc/networkname.class.php:115 inc/networkname.class.php:445 msgctxt "button" msgid "Dissociate" msgstr "Trennen" #: inc/domain.class.php:561 inc/notificationtargetdomain.class.php:90 msgid "Expired or expiring domains" msgstr "Abgelaufene oder ablaufende Domänen" #: inc/domain.class.php:650 msgid "Domains expired since more" msgstr "Domänen abgelaufen seit mehr als" #: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:54 msgid "External events template" msgid_plural "External events templates" msgstr[0] "Externe Ereignis-Vorlage" msgstr[1] "Externe Ereignis-Vorlagen" #: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:71 #: inc/planningexternalevent.class.php:289 #: inc/features/planningevent.class.php:927 msgid "Background event" msgstr "Hintergrundereignis" #: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:79 #: inc/planningexternalevent.class.php:313 #: inc/features/planningevent.class.php:933 msgid "Repeat" msgstr "Wiederholen" #: inc/ola.class.php:51 inc/ticket.class.php:2864 inc/ticket.class.php:2872 #: inc/ticket.class.php:2886 inc/ticket.class.php:2899 #: inc/notificationtargetticket.class.php:591 #: inc/notificationtargetticket.class.php:594 inc/ruleticket.class.php:567 #: inc/ruleticket.class.php:575 inc/ruleticket.class.php:702 #: inc/ruleticket.class.php:710 msgid "OLA" msgstr "OLA" #: inc/ola.class.php:58 msgid "The internal time is recalculated when assigning the OLA" msgstr "Die interne Zeit wird bei der Zuweisung des OLAs neu berechnet." #: inc/ola.class.php:62 msgid "" "The assignment of an OLA to a ticket causes the recalculation of the date." msgstr "" "Die Zuordnung eines OLA zu einem Ticket bewirkt die Neuberechnung des " "Datums." #: inc/ola.class.php:63 msgid "Escalations defined in the OLA will be triggered under this new date." msgstr "" "Eskalationen, die im OLA definiert sind, werden unter diesem neuen Datum " "ausgelöst." #: inc/contact_supplier.class.php:49 msgid "Link Contact/Supplier" msgid_plural "Links Contact/Supplier" msgstr[0] "Verknüpfung Kontakt/Lieferant" msgstr[1] "Verknüpfungen Kontakt/Lieferant" #: inc/contact_supplier.class.php:129 inc/contract_supplier.class.php:262 msgid "Add a supplier" msgstr "Lieferant hinzufügen" #: inc/contact_supplier.class.php:167 inc/contact_supplier.class.php:294 #: inc/contact.class.php:203 inc/contact.class.php:342 #: inc/dropdown.class.php:418 inc/dropdown.class.php:435 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1467 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1539 #: inc/supplier.class.php:135 inc/supplier.class.php:250 #: inc/entity.class.php:570 inc/entity.class.php:1419 #: install/update_0681_07.php:566 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: inc/contact_supplier.class.php:168 inc/contract_supplier.class.php:299 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1468 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1541 #: inc/supplier.class.php:141 inc/supplier.class.php:295 #: inc/plugin.class.php:2187 inc/entity.class.php:540 #: inc/entity.class.php:1424 install/update_0681_07.php:552 msgid "Website" msgstr "Webseite" #: inc/contact_supplier.class.php:252 msgid "Add a contact" msgstr "Kontakt hinzufügen" #: inc/contact_supplier.class.php:292 inc/contact.class.php:187 #: inc/contact.class.php:324 inc/authldap.class.php:803 #: inc/authldap.class.php:997 inc/authldap.class.php:3282 #: inc/dropdown.class.php:409 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1459 #: inc/user.class.php:2289 inc/user.class.php:2483 inc/user.class.php:2745 #: inc/user.class.php:3138 inc/auth.class.php:1614 msgid "Phone 2" msgstr "Telefon 2" #: inc/contact_supplier.class.php:293 inc/contact.class.php:193 #: inc/contact.class.php:333 inc/authldap.class.php:807 #: inc/authldap.class.php:1006 inc/authldap.class.php:3283 #: inc/dropdown.class.php:414 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1457 #: inc/dbutils.class.php:1499 inc/user.class.php:2279 inc/user.class.php:2488 #: inc/user.class.php:2717 inc/user.class.php:3147 inc/auth.class.php:1620 msgid "Mobile phone" msgstr "Handy" #: inc/devicegraphiccardmodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:947 msgid "Device graphic card model" msgid_plural "Device graphic card models" msgstr[0] "Gerät Grafikkartenmodell" msgstr[1] "Gerät Grafikkartenmodelle" #: inc/rssfeed.class.php:80 inc/central.class.php:68 msgid "RSS feed" msgid_plural "RSS feed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/rssfeed.class.php:82 inc/rssfeed.class.php:933 msgid "Personal RSS feed" msgid_plural "Personal RSS feed" msgstr[0] "Persönlicher RSS-Feed" msgstr[1] "Persönlicher RSS-Feed" #: inc/rssfeed.class.php:420 inc/projecttask.class.php:1014 msgid "Creator" msgstr "Ersteller" #: inc/rssfeed.class.php:448 inc/rssfeed.class.php:653 inc/html.class.php:608 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: inc/rssfeed.class.php:457 inc/rssfeed.class.php:720 msgid "Number of items displayed" msgstr "Anzahl anzuzeigender Elemente" #: inc/rssfeed.class.php:478 inc/rssfeed.class.php:705 msgid "Refresh rate" msgstr "Aktualisierungsrate" #: inc/rssfeed.class.php:533 inc/domainrecord.class.php:510 #: inc/console/database/updatecommand.class.php:122 #: inc/knowbaseitem.class.php:221 inc/knowbaseitem.class.php:846 #: inc/reminder.class.php:517 msgid "Target" msgid_plural "Targets" msgstr[0] "Ziele" msgstr[1] "Ziele" #: inc/rssfeed.class.php:598 inc/ticket.class.php:4805 #: inc/features/planningevent.class.php:132 #: inc/features/planningevent.class.php:187 msgid "Without title" msgstr "Ohne Titel" #: inc/rssfeed.class.php:634 inc/reminder.class.php:559 msgid "New note" msgstr "Neue Notiz" #: inc/rssfeed.class.php:652 inc/config.class.php:2702 #: inc/config.class.php:2706 inc/config.class.php:2731 #: inc/config.class.php:2736 #, php-format msgid "Check permissions to the directory: %s" msgstr "Verzeichnisberechtigungen überprüfen zu: %s" #: inc/rssfeed.class.php:731 inc/rssfeed.class.php:786 msgid "Error retrieving RSS feed" msgstr "Fehler, konnte RSS Feeds nicht herunterladen" #: inc/rssfeed.class.php:736 msgid "RSS feeds found" msgstr "RSS-Feeds gefunden" #: inc/rssfeed.class.php:845 msgctxt "button" msgid "Use" msgstr "Benutzen" #: inc/rssfeed.class.php:950 inc/rssfeed.class.php:952 #: inc/profile.class.php:821 inc/profile.class.php:1037 #: inc/profile.class.php:2630 msgid "Public RSS feed" msgid_plural "Public RSS feeds" msgstr[0] "Öffentlicher RSS-Feed" msgstr[1] "Öffentliche RSS-Feeds" #: inc/rssfeed.class.php:1032 inc/stat.class.php:1564 inc/report.class.php:542 #: inc/profile.class.php:893 inc/profile.class.php:1547 #: inc/profile.class.php:1683 inc/profile.class.php:2793 #: inc/dashboard/grid.class.php:1412 inc/commondbtm.class.php:5069 #: inc/log.class.php:1273 inc/reminder.class.php:969 msgid "Read" msgstr "Lesen" #: inc/savedsearch_alert.class.php:56 msgid "Saved search alert" msgid_plural "Saved searches alerts" msgstr[0] "Suchbenachrichtigung" msgstr[1] "Suchbenachrichtigungen" #: inc/savedsearch_alert.class.php:147 inc/savedsearch_alert.class.php:252 msgid "Operator" msgstr "Betreiber" #: inc/savedsearch_alert.class.php:148 msgid "" "Compare number of results the search returns against the specified value " "with selected operator" msgstr "" "Vergleichen Sie die Anzahl der Ergebnisse, die die Suche mit dem angegebenen" " Wert liefert, mit dem ausgewählten Operator." #: inc/savedsearch_alert.class.php:206 msgid "Notification does not exists!" msgstr "Es ist keine Benachrichtigung vorhanden!" #: inc/savedsearch_alert.class.php:209 msgid "create it now" msgstr "Jetzt anfügen" #: inc/savedsearch_alert.class.php:213 msgid "Notification used:" msgid_plural "Notifications used:" msgstr[0] "Verwendete Benachrichtigung:" msgstr[1] "Verwendete Benachrichtigungen:" #: inc/savedsearch_alert.class.php:235 msgid "Add an alert" msgstr "Alarm hinzufügen" #: inc/savedsearch_alert.class.php:300 msgid "Saved searches alerts" msgstr "Gespeicherte Suchwarnungen" #: inc/savedsearch_alert.class.php:387 msgid "less than" msgstr "weniger als" #: inc/savedsearch_alert.class.php:391 msgid "less or equals than" msgstr "weniger oder gleich als" #: inc/savedsearch_alert.class.php:395 msgid "equals to" msgstr "gleich wie" #: inc/savedsearch_alert.class.php:399 msgid "not equals to" msgstr "nicht gleich wie" #: inc/savedsearch_alert.class.php:403 msgid "greater or equals than" msgstr "größer oder gleich als" #: inc/savedsearch_alert.class.php:407 msgid "greater than" msgstr "größer als" #: inc/savedsearch_alert.class.php:417 #, php-format msgid "Results count for %1$s is %2$s %3$s" msgstr "Anzahl der Ergebnisse für %1$s ist %2$s %3$s" #: inc/ipaddress.class.php:108 inc/ruleimportcomputer.class.php:94 msgid "IP address" msgid_plural "IP addresses" msgstr[0] "IP-Adresse" msgstr[1] "IP-Adressen" #: inc/ipaddress.class.php:134 inc/networkportmigration.class.php:117 msgid "Invalid IP address" msgstr "Ungültige IP-Adressen" #: inc/ipaddress.class.php:250 msgid "Order by item type" msgstr "Nach Elementtyp sortieren" #: inc/ipaddress.class.php:264 msgid "Other kind of items" msgstr "andere Elemente" #: inc/ipaddress.class.php:287 msgid "No IP address found" msgstr "Keine IP-Adresse gefunden" #: inc/devicebattery.class.php:42 msgid "Battery" msgid_plural "Batteries" msgstr[0] "Batterie" msgstr[1] "Batterien" #: inc/devicebattery.class.php:57 inc/devicebattery.class.php:79 #: inc/devicebattery.class.php:117 inc/item_deviceharddrive.class.php:52 #: inc/item_deviceharddrive.class.php:54 msgid "Capacity" msgstr "Kapazität" #: inc/devicebattery.class.php:59 inc/devicebattery.class.php:117 msgid "mWh" msgstr "mWh" #: inc/devicebattery.class.php:63 inc/devicebattery.class.php:88 #: inc/devicebattery.class.php:116 inc/devicesimcard.class.php:57 #: inc/devicesimcard.class.php:77 msgid "Voltage" msgstr "Spannung" #: inc/devicebattery.class.php:65 inc/devicebattery.class.php:116 msgid "mV" msgstr "mV" #: inc/contact.class.php:53 inc/profile.class.php:941 msgid "Contact" msgid_plural "Contacts" msgstr[0] "Kontakt" msgstr[1] "Kontakte" #: inc/contact.class.php:165 inc/authldap.class.php:768 #: inc/authldap.class.php:970 inc/authldap.class.php:3279 #: inc/user.class.php:2149 inc/user.class.php:2557 inc/auth.class.php:1558 msgid "Surname" msgstr "Nachname" #: inc/contact.class.php:175 inc/contact.class.php:297 #: inc/authldap.class.php:771 inc/authldap.class.php:979 #: inc/authldap.class.php:3280 inc/notificationtargetuser.class.php:148 #: inc/user.class.php:2154 inc/user.class.php:2593 inc/user.class.php:3077 #: inc/auth.class.php:1564 msgid "First name" msgstr "Vorname" #: inc/contact.class.php:197 inc/contact.class.php:360 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1470 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1545 #: inc/supplier.class.php:153 inc/supplier.class.php:242 #: inc/location.class.php:60 inc/location.class.php:138 #: inc/location.class.php:252 inc/location.class.php:309 #: inc/entity.class.php:353 inc/entity.class.php:531 inc/entity.class.php:1406 #: inc/entity.class.php:1413 install/update_0681_07.php:529 #: install/update_0681_07.php:534 install/update_0681_07.php:542 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: inc/contact.class.php:207 inc/contact.class.php:368 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1471 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1547 #: inc/supplier.class.php:159 inc/supplier.class.php:268 #: inc/location.class.php:65 inc/location.class.php:147 #: inc/location.class.php:261 inc/location.class.php:318 #: inc/entity.class.php:580 inc/entity.class.php:1436 msgid "Postal code" msgstr "Postleitzahl" #: inc/contact.class.php:210 inc/contact.class.php:376 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1472 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1549 #: inc/supplier.class.php:162 inc/supplier.class.php:259 #: inc/entity.class.php:589 inc/entity.class.php:1439 msgid "City" msgstr "Stadt" #: inc/contact.class.php:219 inc/contact.class.php:385 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1473 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1551 #: inc/supplier.class.php:167 inc/supplier.class.php:277 #: inc/location.class.php:75 inc/location.class.php:165 #: inc/location.class.php:336 inc/entity.class.php:599 #: inc/entity.class.php:1444 msgctxt "location" msgid "State" msgstr "Bundesland" #: inc/contact.class.php:229 inc/contact.class.php:394 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1474 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1553 #: inc/supplier.class.php:173 inc/supplier.class.php:286 #: inc/location.class.php:80 inc/location.class.php:174 #: inc/location.class.php:345 inc/entity.class.php:609 #: inc/entity.class.php:1450 msgid "Country" msgstr "Land" #: inc/contact.class.php:239 inc/user.class.php:2064 msgid "Vcard" msgstr "Visitenkarte" #: inc/contact.class.php:256 msgctxt "button" msgid "Add a supplier" msgstr "Lieferant hinzufügen" #: inc/contact.class.php:287 inc/user.class.php:3068 msgid "Last name" msgstr "Nachname" #: inc/contact.class.php:419 inc/contract.class.php:894 msgid "Associated supplier" msgid_plural "Associated suppliers" msgstr[0] "Verbundener Lieferant" msgstr[1] "verbundene Lieferanten" #: inc/solutiontemplate.class.php:51 inc/itilsolution.class.php:170 #: inc/dropdown.class.php:839 inc/profile.class.php:1606 #: inc/ruleticket.class.php:766 msgid "Solution template" msgid_plural "Solution templates" msgstr[0] "Lösungsvorlage" msgstr[1] "Lösungsvorlagen" #: inc/appliancetype.class.php:40 msgid "Appliance type" msgid_plural "Appliance types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/blacklist.class.php:216 inc/networkname.class.php:216 msgid "IP" msgstr "IP" #: inc/blacklist.class.php:217 inc/networkportwifi.class.php:142 #: inc/networkportinstantiation.class.php:125 #: inc/networkportinstantiation.class.php:166 #: inc/networkportinstantiation.class.php:571 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:195 #: inc/networkportethernet.class.php:195 msgid "MAC" msgstr "MAC" #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:58 #, php-format msgid "Search alert for \"%1$s\" (%2$s)" msgstr "Suchbenachrichtigung für \"%1$s\" (%2$s)" #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:63 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:67 msgid "Private search alert" msgstr "Privater Suchalarm" #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:103 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:75 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:478 #: inc/notificationevent.class.php:45 inc/notification.class.php:348 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:351 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1488 #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:58 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:156 #: inc/notificationtargetuser.class.php:149 #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:81 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:84 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:174 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:148 #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:80 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:87 #: inc/notificationtargetproject.class.php:588 msgid "Event" msgid_plural "Events" msgstr[0] "Ereignis" msgstr[1] "Ereignisse" #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:105 #: inc/event.class.php:278 inc/event.class.php:334 #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:79 msgid "Message" msgstr "Nachricht" #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:107 msgid "Number of results" msgstr "Anzahl von Ergebnissen" #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:109 msgid "Load saved search" msgstr "Gespeicherte Suche laden" #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:46 msgid "Receiver errors" msgstr "E-Mail Posteingang Fehler" #: inc/operatingsystemkernelversion.class.php:42 #: inc/item_operatingsystem.class.php:578 msgid "Kernel version" msgid_plural "Kernel versions" msgstr[0] "Kernel-Version" msgstr[1] "Kernel-Versionen" #: inc/devicefirmware.class.php:42 inc/networkequipment.class.php:551 #: inc/phone.class.php:506 msgid "Firmware" msgid_plural "Firmware" msgstr[0] "Firmware" msgstr[1] "Firmware" #: inc/devicefirmware.class.php:58 inc/devicefirmware.class.php:83 #: inc/devicefirmware.class.php:128 inc/item_softwareversion.class.php:460 #: inc/item_softwareversion.class.php:1047 #: inc/item_softwareversion.class.php:1193 msgid "Installation date" msgstr "Installationsdatum" #: inc/alert.class.php:107 inc/alert.class.php:144 inc/alert.class.php:174 #: inc/contract.class.php:1711 inc/infocom.class.php:612 #: inc/entity.class.php:747 inc/entity.class.php:993 inc/entity.class.php:1012 #: inc/entity.class.php:1614 inc/entity.class.php:1667 #: inc/entity.class.php:1683 inc/entity.class.php:1704 #: inc/entity.class.php:1799 inc/entity.class.php:1865 #: inc/entity.class.php:1905 inc/entity.class.php:2422 #: inc/entity.class.php:2451 inc/entity.class.php:2480 #: inc/entity.class.php:2512 inc/entity.class.php:2534 #: inc/entity.class.php:2640 inc/entity.class.php:2683 #: inc/entity.class.php:2726 inc/entity.class.php:2984 #: inc/entity.class.php:3010 inc/entity.class.php:3026 #: inc/entity.class.php:3073 inc/entity.class.php:3080 #: inc/entity.class.php:3091 inc/entity.class.php:3104 #: inc/entity.class.php:3115 inc/entity.class.php:3139 #: inc/entity.class.php:3151 inc/entity.class.php:3163 #: inc/entity.class.php:3191 inc/entity.class.php:3206 #: inc/entity.class.php:3212 inc/entity.class.php:3219 #: inc/entity.class.php:3283 inc/entity.class.php:3292 #: inc/entity.class.php:3317 inc/entity.class.php:3322 #: inc/entity.class.php:3340 msgid "Inheritance of the parent entity" msgstr "Vererbung durch die Elterneinheit" #: inc/alert.class.php:110 inc/alert.class.php:177 #: inc/levelagreement.class.php:186 inc/contract.class.php:1636 #: inc/contract.class.php:1656 inc/transfer.class.php:3436 #: inc/crontask.class.php:532 inc/notificationtargetticket.class.php:184 #: inc/infocom.class.php:1960 inc/features/planningevent.class.php:694 #: inc/config.class.php:410 inc/config.class.php:768 inc/config.class.php:1140 #: inc/config.class.php:1322 inc/config.class.php:3687 #: inc/cartridgeitem.class.php:244 inc/entity.class.php:994 #: inc/entity.class.php:1013 inc/entity.class.php:1866 #: inc/entity.class.php:1868 inc/entity.class.php:1906 #: inc/entity.class.php:1908 inc/entity.class.php:2641 #: inc/entity.class.php:2684 inc/entity.class.php:3083 #: inc/entity.class.php:3094 inc/entity.class.php:3119 #: inc/entity.class.php:3142 inc/consumableitem.class.php:190 msgid "Never" msgstr "Nie" #: inc/alert.class.php:111 inc/crontask.class.php:1804 #: inc/features/planningevent.class.php:695 inc/entity.class.php:3122 msgid "Each day" msgstr "Täglich" #: inc/alert.class.php:112 inc/crontask.class.php:1809 #: inc/features/planningevent.class.php:696 inc/entity.class.php:3125 msgid "Each week" msgstr "Jede Woche" #: inc/alert.class.php:113 inc/crontask.class.php:1810 #: inc/features/planningevent.class.php:697 inc/entity.class.php:3128 msgid "Each month" msgstr "Jeden Monat" #. TRANS: %s is the date #: inc/alert.class.php:265 #, php-format msgid "Alert sent on %s" msgstr "Benachrichtigung gesendet am %s" #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemservicepackcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of service packs" msgstr "Servicepackverzeichnis" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:52 msgid "New project task" msgstr "Projekt Aufgabe einfügen" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:53 msgid "Update of a project task" msgstr "Aktualisierung von Projekt Aufgabe" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:54 msgid "Deletion of a project task" msgstr "Entfernung von Projekt Aufgabe" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:62 msgid "Project team user" msgstr "Projekt Team Benutzer" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:63 msgid "Project team group" msgstr "Projekt Team Gruppe" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:64 #: inc/notificationtargetproject.class.php:67 msgid "Manager of group of project team" msgstr "Projekt-Team Gruppenmanager" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:66 #: inc/notificationtargetproject.class.php:69 msgid "Group of project team except manager users" msgstr "Projekt-Teamgruppe ohne Verwalter" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:67 #: inc/notificationtargetproject.class.php:70 msgid "Contact of project team" msgstr "Projekt-Team Kontakt" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:68 #: inc/notificationtargetproject.class.php:71 msgid "Supplier of project team" msgstr "Projekt-Team Lieferant" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:485 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:509 inc/project.class.php:620 #: inc/project.class.php:977 inc/project.class.php:1534 #: inc/projecttasktemplate.class.php:73 inc/projecttasktemplate.class.php:145 #: inc/projecttask_ticket.class.php:378 inc/projecttask.class.php:734 #: inc/projecttask.class.php:1022 inc/projecttask.class.php:1147 #: inc/notificationtargetproject.class.php:595 #: inc/notificationtargetproject.class.php:619 msgid "Planned start date" msgstr "Geplantes Anfangsdatum" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:486 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:510 inc/project.class.php:628 #: inc/project.class.php:991 inc/project.class.php:1544 #: inc/projecttasktemplate.class.php:79 inc/projecttasktemplate.class.php:161 #: inc/projecttask_ticket.class.php:379 inc/projecttask.class.php:748 #: inc/projecttask.class.php:1030 inc/projecttask.class.php:1148 #: inc/notificationtargetproject.class.php:596 #: inc/notificationtargetproject.class.php:620 msgid "Planned end date" msgstr "Geplantes Schlussdatum" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:487 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:511 inc/project.class.php:647 #: inc/project.class.php:1005 inc/project.class.php:1538 #: inc/projecttasktemplate.class.php:76 inc/projecttasktemplate.class.php:153 #: inc/projecttask.class.php:740 inc/projecttask.class.php:1038 #: inc/notificationtargetproject.class.php:597 #: inc/notificationtargetproject.class.php:621 msgid "Real start date" msgstr "Tatsächliches Anfangsdatum" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:488 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:512 inc/project.class.php:655 #: inc/project.class.php:1019 inc/project.class.php:1548 #: inc/projecttasktemplate.class.php:82 inc/projecttasktemplate.class.php:169 #: inc/projecttask.class.php:753 inc/projecttask.class.php:1046 #: inc/notificationtargetproject.class.php:598 #: inc/notificationtargetproject.class.php:622 msgid "Real end date" msgstr "Tatsächliches Schlussdatum" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:489 inc/project.class.php:524 #: inc/softwarelicense.class.php:617 inc/projecttask_ticket.class.php:382 #: inc/commontreedropdown.class.php:710 inc/projecttask.class.php:945 #: inc/projecttask.class.php:1151 inc/notificationtargetproject.class.php:600 msgid "Father" msgstr "Übergeordneter Vorgang" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:492 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:507 inc/project.class.php:889 #: inc/project.class.php:1468 inc/projecttasktemplate.class.php:57 #: inc/projecttasktemplate.class.php:105 inc/consumable.class.php:535 #: inc/commonitilvalidation.class.php:751 #: inc/commonitilvalidation.class.php:803 inc/cartridge.class.php:705 #: inc/commonitiltask.class.php:1382 inc/projecttask.class.php:678 #: inc/projecttask.class.php:967 inc/notificationtargetproject.class.php:604 #: inc/notificationtargetproject.class.php:617 msgctxt "item" msgid "State" msgstr "Status" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:493 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:508 inc/project.class.php:580 #: inc/project.class.php:959 inc/project.class.php:1472 #: inc/projecttasktemplate.class.php:67 inc/projecttasktemplate.class.php:129 #: inc/projecttask_ticket.class.php:377 inc/projecttask.class.php:690 #: inc/projecttask.class.php:1001 inc/projecttask.class.php:1146 #: inc/projecttask.class.php:1892 inc/notificationtargetproject.class.php:605 #: inc/notificationtargetproject.class.php:618 msgid "Percent done" msgstr "Prozent erledigt" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:494 inc/project.class.php:636 #: inc/project.class.php:1554 inc/projecttasktemplate.class.php:85 #: inc/projecttasktemplate.class.php:177 inc/projecttask_ticket.class.php:380 #: inc/projecttask.class.php:760 inc/projecttask.class.php:1054 #: inc/projecttask.class.php:1149 inc/notificationtargetproject.class.php:606 msgid "Planned duration" msgstr "Geplante Durchlaufzeit" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:495 inc/project.class.php:663 #: inc/project.class.php:1050 inc/project.class.php:1561 #: inc/projecttasktemplate.class.php:88 inc/projecttasktemplate.class.php:185 #: inc/projecttask_ticket.class.php:381 inc/projecttask.class.php:777 #: inc/projecttask.class.php:1067 inc/projecttask.class.php:1150 #: inc/notificationtargetproject.class.php:607 msgid "Effective duration" msgstr "Tatsächliche Durchlaufzeit" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:496 #: inc/projecttask.class.php:790 msgid "Tickets duration" msgstr "Ticket Durchlaufzeit" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:498 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1535 #: inc/commonitiltask.class.php:709 #: inc/notificationtargetproject.class.php:608 msgctxt "quantity" msgid "Number of tasks" msgstr "Anzahl Tätigkeiten" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:499 #: inc/notificationtargetproject.class.php:609 msgctxt "quantity" msgid "Number of team members" msgstr "Anzahl Team Mitglieder" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:514 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:518 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:520 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:522 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:524 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:581 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:594 inc/apiclient.class.php:305 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1564 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1583 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1600 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1602 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1604 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1606 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1608 #: inc/transfer.class.php:3448 inc/log.class.php:77 #: inc/notificationtargetproject.class.php:625 #: inc/notificationtargetproject.class.php:627 #: inc/notificationtargetproject.class.php:629 #: inc/notificationtargetproject.class.php:631 #: inc/notificationtargetproject.class.php:633 #: inc/notificationtargetproject.class.php:711 #: inc/notificationtargetproject.class.php:728 msgid "Historical" msgstr "Verlauf" #. TRANS: a noun, modification, change #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:525 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1609 inc/log.class.php:296 #: inc/notificationtargetproject.class.php:634 msgctxt "name" msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:527 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1496 #: inc/document.class.php:801 inc/notificationtargetproject.class.php:638 msgctxt "quantity" msgid "Number of documents" msgstr "Anzahl Dokumente" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:548 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1613 #: inc/notificationtargetproject.class.php:680 msgid "Download URL" msgstr "Download URL" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:550 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1615 #: inc/document_item.class.php:659 inc/document_item.class.php:737 #: inc/document.class.php:401 inc/document.class.php:882 #: inc/notificationtargetproject.class.php:681 msgid "Heading" msgstr "Thema" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:553 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1619 #: inc/document_item.class.php:735 inc/document.class.php:442 #: inc/document.class.php:846 inc/notificationtargetproject.class.php:683 msgid "File" msgstr "Datei" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:555 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1621 #: inc/document_item.class.php:736 inc/document.class.php:415 #: inc/document.class.php:855 inc/notificationtargetproject.class.php:684 msgid "Web link" msgstr "Web Link" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:561 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1597 #: inc/dbutils.class.php:1109 inc/ruleticket.class.php:409 #: inc/commondbtm.class.php:3326 inc/commontreedropdown.class.php:683 #: inc/entity.class.php:504 inc/notificationtargetproject.class.php:690 msgid "Complete name" msgstr "Vollständiger Name" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:565 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:568 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:597 #: inc/notificationtargetproject.class.php:694 #: inc/notificationtargetproject.class.php:698 #: inc/notificationtargetproject.class.php:734 msgid "Team member" msgid_plural "Team members" msgstr[0] "Team Mitglieder" msgstr[1] "Team Mitglieder" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:582 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:595 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1566 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1584 #: inc/profile.class.php:696 inc/profile.class.php:1058 #: inc/profile.class.php:1144 inc/profile.class.php:1146 #: inc/commonitiltask.class.php:135 inc/commonitiltask.class.php:676 #: inc/commonitilobject.class.php:6492 inc/commonitilobject.class.php:6493 #: inc/commonitilobject.class.php:6661 inc/group.class.php:257 #: inc/notificationtargetproject.class.php:712 #: inc/notificationtargetproject.class.php:729 msgid "Task" msgid_plural "Tasks" msgstr[0] "Tätigkeit" msgstr[1] "Tätigkeiten" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:584 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:596 inc/event.class.php:157 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:216 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:228 inc/ticket.class.php:103 #: inc/ticket.class.php:5718 inc/transfer.class.php:3468 #: inc/profile.class.php:690 inc/profile.class.php:1129 #: inc/profile.class.php:1137 inc/notificationtargetchange.class.php:323 #: inc/notificationtargetchange.class.php:337 inc/html.class.php:6968 #: inc/entity.class.php:2103 inc/notificationtargetproject.class.php:717 #: inc/notificationtargetproject.class.php:733 msgid "Ticket" msgid_plural "Tickets" msgstr[0] "Supportticket" msgstr[1] "Tickets" #: inc/deviceharddrive.class.php:43 msgid "Hard drive" msgid_plural "Hard drives" msgstr[0] "Festplatte" msgstr[1] "Festplatten" #: inc/deviceharddrive.class.php:51 inc/deviceharddrive.class.php:77 msgid "Capacity by default" msgstr "Standardkapazität" #: inc/deviceharddrive.class.php:53 inc/deviceharddrive.class.php:60 #: inc/devicegraphiccard.class.php:56 inc/item_disk.class.php:225 #: inc/item_disk.class.php:230 inc/item_devicegraphiccard.class.php:53 #: inc/computervirtualmachine.class.php:195 #: inc/computervirtualmachine.class.php:358 inc/toolbox.class.php:1220 #: inc/item_deviceharddrive.class.php:53 inc/devicememory.class.php:53 #: inc/item_devicememory.class.php:58 inc/networkequipment.class.php:393 #: inc/networkequipment.class.php:571 msgid "Mio" msgstr "Mio" #: inc/deviceharddrive.class.php:55 inc/deviceharddrive.class.php:86 #: inc/deviceharddrive.class.php:173 msgid "Rpm" msgstr "Drehzahl" #: inc/deviceharddrive.class.php:58 inc/deviceharddrive.class.php:95 #: inc/deviceharddrive.class.php:174 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: inc/deviceharddrive.class.php:65 inc/deviceharddrive.class.php:104 #: inc/devicenetworkcard.class.php:166 inc/interfacetype.class.php:67 #: inc/devicegraphiccard.class.php:58 inc/devicegraphiccard.class.php:97 #: inc/devicedrive.class.php:57 inc/devicedrive.class.php:89 #: inc/devicecontrol.class.php:56 inc/devicecontrol.class.php:85 msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" #: inc/deviceharddrive.class.php:232 msgid "Hard drive type" msgstr "Typ der Festplatte" #: inc/deviceharddrive.class.php:249 msgid "Hard drive size" msgstr "Größe der Festplatte" #: inc/devicenetworkcard.class.php:45 msgid "Network card" msgid_plural "Network cards" msgstr[0] "Netzwerkkarte" msgstr[1] "Netzwerkkarten" #: inc/devicenetworkcard.class.php:66 inc/devicenetworkcard.class.php:90 msgid "MAC address by default" msgstr "Voreinstellung MAC-Adresse" #: inc/devicenetworkcard.class.php:69 inc/devicenetworkcard.class.php:99 #: inc/devicenetworkcard.class.php:173 msgid "Flow" msgstr "Durchsatz" #: inc/devicenetworkcard.class.php:254 inc/report.class.php:462 #: inc/report.class.php:465 inc/item_devicenetworkcard.class.php:57 #: inc/item_devicenetworkcard.class.php:58 inc/networkport.class.php:934 #: inc/networkport.class.php:1043 inc/ruleimportcomputer.class.php:92 msgid "MAC address" msgstr "MAC-Adresse" #: inc/ruledictionnaryphonetypecollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of phone types" msgstr "Telefontypverzeichnis" #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemarchitecturecollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of operating system architectures" msgstr "Betriebssystemarchitekturverzeichnis" #: inc/contract_supplier.class.php:136 inc/contract_item.class.php:315 msgid "Add a contract" msgstr "Vertrag hinzufügen" #: inc/contract_supplier.class.php:173 inc/contract_item.class.php:354 #: inc/contract.class.php:196 inc/contract.class.php:666 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:158 msgctxt "phone" msgid "Number" msgstr "Nummer" #: inc/contract_supplier.class.php:176 inc/contract_item.class.php:358 #: inc/contract.class.php:217 msgid "Initial contract period" msgstr "Initiale Vertragslaufzeit" #. TRANS: %d is a number of months #: inc/contract_supplier.class.php:204 inc/contract.class.php:257 #: inc/contract.class.php:258 inc/contract.class.php:259 #: inc/contract.class.php:260 inc/contract.class.php:271 #: inc/contract.class.php:272 inc/contract.class.php:273 #: inc/contract.class.php:274 inc/contract.class.php:468 #: inc/contract.class.php:469 inc/contract.class.php:470 #: inc/contract.class.php:471 inc/contract.class.php:559 #: inc/contract.class.php:560 inc/contract.class.php:561 #: inc/contract.class.php:562 inc/contract.class.php:763 #: inc/contract.class.php:764 inc/contract.class.php:765 #: inc/contract.class.php:766 inc/contract.class.php:783 #: inc/contract.class.php:784 inc/contract.class.php:785 #: inc/contract.class.php:786 inc/dropdown.class.php:1631 #: inc/cartridge.class.php:1075 inc/cartridge.class.php:1078 #: inc/infocom.class.php:1251 inc/ticketrecurrent.class.php:188 #: inc/ticketrecurrent.class.php:217 #, php-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d Monat" msgstr[1] "%d Monate" #: inc/contract_item.class.php:82 msgid "Link Contract/Item" msgid_plural "Links Contract/Item" msgstr[0] "Verknüpfung Vertrag/Element" msgstr[1] "Verknüpfungen Vertrag/Element" #: inc/contract_item.class.php:144 inc/queuednotification.class.php:342 msgid "Associated item ID" msgstr "Verbundenes Element ID" #: inc/contract_item.class.php:399 inc/cartridge.class.php:794 #: inc/cartridge.class.php:797 msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "Monat" msgstr[1] "Monate" #: inc/contract_item.class.php:561 inc/item_ticket.class.php:394 #: inc/domain_item.class.php:191 inc/appliance_item.class.php:141 #: inc/certificate_item.class.php:208 inc/item_project.class.php:108 #: inc/document_item.class.php:373 inc/change_item.class.php:106 #: inc/log.class.php:1157 inc/item_problem.class.php:106 #: tests/functionnal/Log.php:463 msgid "Add an item" msgstr "Eintrag hinzufügen" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:60 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:155 inc/commondropdown.class.php:144 msgid "Product Number" msgstr "Produktnummer" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:68 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:165 inc/item_rack.class.php:525 msgid "Weight" msgstr "Gewicht" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:78 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:175 msgid "Required units" msgstr "Erforderliche Einheiten" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:86 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:185 inc/rack.class.php:302 msgid "Depth" msgstr "Tiefe" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:94 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:194 msgid "Power connections" msgstr "Stromanschlüsse" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:102 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:204 msgid "Power consumption" msgstr "Stromverbrauch" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:103 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:113 msgid "watts" msgstr "Watt" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:112 inc/rack.class.php:307 msgid "Max. power (in watts)" msgstr "Max. Leistung (in Watt)" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:122 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:214 msgid "Is half rack" msgstr "Halbe Rackbreite" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:130 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:224 msgid "Front picture" msgstr "Bild vorne" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:138 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:237 msgid "Rear picture" msgstr "Bild hinten" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:307 inc/dcroom.class.php:213 msgid "Unable to save picture file." msgstr "Bilddatei konnte nicht gespeichert werden" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:325 msgid "1" msgstr "1" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:326 msgid "1/2" msgstr "1/2" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:327 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:328 msgid "1/4" msgstr "1/4" #: inc/notificationevent.class.php:198 #, php-format msgid "Unable to send notification using %1$s" msgstr "Benachrichtigung senden mit %1$s nicht möglich" #: inc/notificationevent.class.php:230 inc/notificationevent.class.php:233 #: inc/commondbvisible.class.php:197 inc/notificationtarget.class.php:247 #: inc/notificationtarget.class.php:343 msgid "Recipient" msgid_plural "Recipients" msgstr[0] "Empfänger" msgstr[1] "Empfänger" #: inc/notificationevent.class.php:231 inc/notification.class.php:164 #: inc/notification.class.php:381 inc/notificationsettingconfig.class.php:154 #: inc/queuednotification.class.php:351 inc/queuednotification.class.php:677 #: inc/notificationtemplate.class.php:56 msgid "Notification template" msgid_plural "Notification templates" msgstr[0] "Vorlage für Benachrichtigung" msgstr[1] "Vorlagen für Benachrichtigungen" #: inc/notificationevent.class.php:232 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:148 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:227 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:271 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:329 #: inc/queuednotification.class.php:360 msgid "Mode" msgstr "Modus" #: inc/notificationevent.class.php:240 inc/levelagreement.class.php:514 #: inc/project.class.php:1956 inc/fieldunicity.class.php:591 #: inc/fieldunicity.class.php:616 inc/user.class.php:4972 msgid "No item to display" msgstr "Kein zu anzeigendes Element" #: inc/rulecollection.class.php:322 msgid "Rules list" msgstr "Regeln auflisten" #: inc/rulecollection.class.php:375 msgid "The engine stops on the first checked rule." msgstr "Das Regelwerk stoppt bei der ersten verarbeiteten Regel." #: inc/rulecollection.class.php:380 msgid "The engine treats all the rules." msgstr "Verarbeitung aller Regeln." #: inc/rulecollection.class.php:386 msgid "The engine passes the result of a rule to the following one." msgstr "Ergebnis einer Regel an die nachfolgenden Regeln weitergeben." #: inc/rulecollection.class.php:392 msgid "Rules are conditionals. Each one can be used on multiple actions." msgstr "Bedingte Regeln. Jede kann auf merhfachen Aktion angewendet werden." #: inc/rulecollection.class.php:444 msgid "Rules used for" msgstr "Regeln werden angewendet bei" #: inc/rulecollection.class.php:561 inc/rulecollection.class.php:566 msgid "Test rules engine" msgstr "Regelwerk testen" #: inc/rulecollection.class.php:572 inc/software.class.php:331 msgid "Replay the dictionary rules" msgstr "Verzeichnisregeln wiederholen" #: inc/rulecollection.class.php:843 inc/rulecollection.class.php:976 #: inc/authldap.class.php:1538 inc/authldap.class.php:2011 #: inc/notimportedemail.class.php:77 inc/notimportedemail.class.php:94 msgctxt "button" msgid "Import" msgstr "Importieren" #: inc/rulecollection.class.php:973 msgid "Import rules from a XML file" msgstr "Regeln aus einer XML-Datei impotieren" #: inc/rulecollection.class.php:1025 inc/glpiuploadhandler.class.php:58 msgid "No file was uploaded" msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen" #: inc/rulecollection.class.php:1032 inc/document.class.php:1242 msgid "Unauthorized file type" msgstr "Unerlaubter Dateityp" #: inc/rulecollection.class.php:1151 msgid "Rules refused" msgstr "Regel wurde abgelehnt" #: inc/rulecollection.class.php:1155 inc/notimportedemail.class.php:192 msgid "Reason of rejection" msgstr "Grund des Verwurfes" #: inc/rulecollection.class.php:1181 msgid "Entity not found" msgstr "Objekt nicht gefunden" #: inc/rulecollection.class.php:1185 inc/authldap.class.php:3242 #: inc/html.class.php:3583 inc/entity.class.php:1195 msgid "Select the desired entity" msgstr "Wählen sie die gewünschte Einheit" #: inc/rulecollection.class.php:1198 msgid "Criteria refused" msgstr "Kriterium wurde abgelehnt" #: inc/rulecollection.class.php:1230 msgid "Actions refused" msgstr "Aufgabe verweigert" #: inc/rulecollection.class.php:1395 msgid "Successful importation" msgstr "Import erfolgreich" #: inc/rulecollection.class.php:1512 msgid "No element to be tested" msgstr "Kein Element zum Testen vorhanden" #: inc/rulecollection.class.php:1701 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" #. TRANS: %s is the entity name #: inc/rulecollection.class.php:1921 #, php-format msgid "Rules applied: %s" msgstr "Angewendete Regeln: %s" #. TRANS: %s is the entity name #: inc/rulecollection.class.php:1928 #, php-format msgid "Local rules: %s" msgstr "Lokale Regeln: %s" #: inc/rulecollection.class.php:1934 msgid "Rules applicable in the sub-entities" msgstr "Regeln für Untereinheiten" #: inc/rulecollection.class.php:2004 msgid "Global dictionary" msgstr "Allgemeines Verzeichnis" #: inc/rulecollection.class.php:2023 msgid "Device model" msgid_plural "Device models" msgstr[0] "Gerät-Modell" msgstr[1] "Gerätemodelle" #: inc/rulecollection.class.php:2026 msgid "Network equipment model" msgid_plural "Network equipment models" msgstr[0] "Netzwerkgerät-Modell" msgstr[1] "Netzwerkgerätemodelle" #: inc/rulecollection.class.php:2050 inc/report.class.php:458 #: inc/report.class.php:467 msgid "Device type" msgid_plural "Device types" msgstr[0] "Gerätetyp" msgstr[1] "Gerätetypen" #: inc/rulecollection.class.php:2053 msgid "Network equipment type" msgid_plural "Network equipment types" msgstr[0] "Netzwerkgerätetyp" msgstr[1] "Netzwerkgerätetypen" #: inc/rulecollection.class.php:2071 inc/dropdown.class.php:1012 #: inc/operatingsystemservicepack.class.php:44 msgid "Service pack" msgid_plural "Service packs" msgstr[0] "Service Pack" msgstr[1] "Service Packs" #: inc/rulecollection.class.php:2077 inc/item_operatingsystem.class.php:149 #: inc/item_operatingsystem.class.php:324 #: inc/item_operatingsystem.class.php:537 #: inc/item_operatingsystem.class.php:641 inc/dropdown.class.php:1015 msgid "Architecture" msgid_plural "Architectures" msgstr[0] "Architektur" msgstr[1] "Architekturen" #: inc/calendar_holiday.class.php:144 inc/apiclient.class.php:124 #: inc/holiday.class.php:55 inc/holiday.class.php:73 #: inc/contract.class.php:313 inc/contract.class.php:328 #: inc/contract.class.php:346 inc/crontask.class.php:1205 #: inc/calendarsegment.class.php:369 inc/calendarsegment.class.php:397 #: inc/planning.class.php:416 inc/html.class.php:4047 inc/html.class.php:4212 msgid "Start" msgstr "Start" #: inc/calendar_holiday.class.php:145 inc/apiclient.class.php:132 #: inc/holiday.class.php:58 inc/holiday.class.php:81 #: inc/contract.class.php:317 inc/contract.class.php:333 #: inc/contract.class.php:350 inc/contract.class.php:1733 #: inc/crontask.class.php:1215 inc/calendarsegment.class.php:371 #: inc/calendarsegment.class.php:398 inc/commonitiltask.class.php:1387 #: inc/planning.class.php:421 inc/html.class.php:4071 inc/html.class.php:4277 #: inc/reminder.class.php:620 msgid "End" msgstr "Ende" #: inc/calendar_holiday.class.php:146 inc/holiday.class.php:61 #: inc/holiday.class.php:89 msgid "Recurrent" msgstr "Wiederkehrend" #: inc/calendar_holiday.class.php:225 inc/holiday.class.php:48 #: inc/dropdown.class.php:1001 msgid "Close time" msgid_plural "Close times" msgstr[0] "Urlaubsperiode" msgstr[1] "Urlaubsperioden" #: inc/itiltemplate.class.php:141 #, php-format msgid "%1$s template" msgid_plural "%1$s templates" msgstr[0] "1%1$s Vorlagen" msgstr[1] "%1$s Vorlagen" #: inc/itiltemplate.class.php:265 inc/ticket.class.php:2456 #: inc/ticket.class.php:4633 inc/change.class.php:1046 msgid "Approval request" msgstr "Genehmigungsanfrage" #: inc/itiltemplate.class.php:338 inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:166 #: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:200 #: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:254 inc/profile.class.php:2863 #: inc/central.class.php:48 msgid "Standard interface" msgstr "Standard-Ansicht" #: inc/itiltemplate.class.php:343 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:450 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: inc/itiltemplate.class.php:554 inc/commondropdown.class.php:860 msgid "Merge and assign to current entity" msgstr "Verbinden und zur aktuellen Einheit zuordnen" #: inc/itiltemplate.class.php:571 inc/ticket.class.php:2530 #: inc/commondropdown.class.php:877 msgctxt "button" msgid "Merge" msgstr "umgruppieren" #: inc/devicecontrolmodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:941 msgid "Device control model" msgid_plural "Device control models" msgstr[0] "Gerät Controllermodell" msgstr[1] "Gerät Controllermodelle" #: inc/networkport_vlan.class.php:132 inc/networkport.class.php:995 #: inc/ipnetwork_vlan.class.php:131 msgid "Associate a VLAN" msgstr "VLAN zuweisen" #: inc/rulemailcollector.class.php:74 inc/notimportedemail.class.php:166 #: inc/ruleticket.class.php:541 msgid "Mails receiver" msgstr "E-Mail-Gateway" #: inc/rulemailcollector.class.php:83 inc/notimportedemail.class.php:157 msgid "Subject email header" msgstr "Betreff E-Mail-Header" #: inc/rulemailcollector.class.php:88 msgid "Email body" msgstr "Textteil der E-Mail" #: inc/rulemailcollector.class.php:92 inc/notimportedemail.class.php:139 msgid "From email header" msgstr "Von E-Mail-Header" #: inc/rulemailcollector.class.php:96 inc/notimportedemail.class.php:148 msgid "To email header" msgstr "An E-Mail-Header" #: inc/rulemailcollector.class.php:100 msgid "In-Reply-To email header" msgstr "In-Reply-To email header" #: inc/rulemailcollector.class.php:104 inc/ruleticket.class.php:545 msgid "X-Priority email header" msgstr "X-Priority email header" #: inc/rulemailcollector.class.php:108 msgid "X-Auto-Response-Suppress email header" msgstr "X-Auto-Response-Suppresss E-Mail-Header" #: inc/rulemailcollector.class.php:112 msgid "Auto-Submitted email header" msgstr "Auto-Submitted E-Mail-Header" #: inc/rulemailcollector.class.php:117 msgid "X-UCE-Status email header" msgstr "X-UCE-Status E-Mail header" #: inc/rulemailcollector.class.php:121 msgid "Received email header" msgstr "Eingegangene E-Mail-Kopfzeile" #: inc/rulemailcollector.class.php:135 msgid "Known mail domain" msgstr "Bekannte Maildomain" #: inc/rulemailcollector.class.php:143 msgid "User featuring the profile" msgstr "Benutzer mit dem Profil" #: inc/rulemailcollector.class.php:152 msgid "User featuring a single profile" msgstr "Benutzer nur mit dem Profil" #: inc/rulemailcollector.class.php:161 msgid "User with a single profile" msgstr "Benutzer mit einem einzigen Profil" #: inc/rulemailcollector.class.php:183 msgid "Entity from domain" msgstr "Einheit aus Domäne" #: inc/rulemailcollector.class.php:187 inc/ruleright.class.php:320 msgid "Entity from TAG" msgstr "Einheit aus TAG" #: inc/rulemailcollector.class.php:191 msgid "Entity based on user's profile" msgstr "Einheit aus Benutzerprofil" #: inc/rulemailcollector.class.php:195 inc/rulemailcollector.class.php:200 msgid "Reject email" msgstr "E-Mail verwerfen" #: inc/rulemailcollector.class.php:196 msgid "without email response" msgstr "ohne E-Mail-Antwort" #: inc/rulemailcollector.class.php:201 msgid "with email response" msgstr "mit E-Mail-Antwort" #: inc/itilsolution.class.php:55 inc/commonitilobject.class.php:6500 #: inc/commonitilobject.class.php:6676 msgid "Solution" msgid_plural "Solutions" msgstr[0] "Lösung" msgstr[1] "Lösungen" #: inc/itilsolution.class.php:138 msgid "" "Warning: non closed children tickets depends on current ticket. Are you sure" " you want to close it?" msgstr "" "Achtung: Nicht geschlossene Child Tickets sind abhängig vom aktuellen " "Ticket. Bist du sicher, dass du ihn schließen willst?" #: inc/itilsolution.class.php:191 inc/itilsolution.class.php:194 msgid "Search a solution" msgstr "Eine Lösung suchen" #: inc/itilsolution.class.php:219 msgid "Link to knowledge base entry #%id" msgstr "Mit Wissensdatenbank Eintrag #%id verknüpfen" #: inc/itilsolution.class.php:225 msgid "Save and add to the knowledge base" msgstr "Speichern und der WissensDB hinzufügen" #: inc/itilsolution.class.php:292 msgid "The item is already solved, did anyone pushed a solution before you ?" msgstr "" "Das Element ist bereits gelöst. Hat schon vorher jemand eine Lösung " "eingetragen?" #: inc/itilsolution.class.php:451 inc/commonitilvalidation.class.php:448 msgid "Waiting for approval" msgstr "Wartet auf Genehmigung" #: inc/itilsolution.class.php:452 inc/commonitilvalidation.class.php:449 #: inc/commonitilobject.class.php:7285 msgid "Refused" msgstr "Abgelehnt" #: inc/itilsolution.class.php:453 inc/commonitilobject.class.php:7285 msgid "Accepted" msgstr "Akzeptiert" #: inc/commondbvisible.class.php:151 msgid "Add a target" msgstr "Ein Ziel hinzufügen" #: inc/commondbvisible.class.php:181 msgid "" "Caution! You are not the author of this element. Delete targets can result " "in loss of access to that element." msgstr "" "Achtung! Sie sind nicht der Autor dieses Elements. Wenn Ziele gelöscht " "werden kann u.U. der Zugriff zu diesem Element verloren gehen." #: inc/devicememorytype.class.php:42 msgid "Memory type" msgid_plural "Memory types" msgstr[0] "Arbeitsspeichertyp" msgstr[1] "Arbeitsspeichertypen" #: inc/devicedrivemodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:943 msgid "Device drive model" msgid_plural "Device drive models" msgstr[0] "Gerät Laufwerksmodell" msgstr[1] "Gerät Laufwerksmodelle" #: inc/devicecasetype.class.php:42 inc/dropdown.class.php:899 msgid "Case type" msgid_plural "Case types" msgstr[0] "Gehäusetyp" msgstr[1] "Gehäusetypen" #: inc/ruledictionnarymonitortypecollection.class.php:45 msgid "Dictionnary of monitor types" msgstr "Monitortypverzeichnis" #: inc/commonglpi.class.php:313 inc/user.class.php:2789 msgid "Debug" msgstr "Debug" #: inc/commonglpi.class.php:981 msgid "First" msgstr "Erste" #: inc/commonglpi.class.php:1002 inc/session.class.php:287 msgid "List" msgstr "Liste" #: inc/commonglpi.class.php:1021 inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:165 #: inc/auth.class.php:1100 inc/auth.class.php:1112 inc/auth.class.php:1125 #, php-format msgid "%1$s + %2$s" msgstr "%1$s + %2$s" #: inc/commonglpi.class.php:1061 inc/plugin.class.php:2195 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: inc/commonglpi.class.php:1143 msgid "Last" msgstr "Letzte" #: inc/commonglpi.class.php:1392 inc/commonitilobject.class.php:6502 #: inc/commonitilobject.class.php:6503 msgid "Reset display options" msgstr "Anzeigeoptionen zurücksetzen" #: inc/commonglpi.class.php:1410 inc/commonitilvalidation.class.php:765 #: inc/ticket.class.php:4978 inc/ticket.class.php:6674 #: inc/reservationitem.class.php:370 inc/commonitilactor.class.php:215 #: inc/commonitilactor.class.php:278 inc/profile.class.php:782 #: inc/profile.class.php:830 inc/profile.class.php:904 #: inc/profile.class.php:1001 inc/profile.class.php:1067 #: inc/profile.class.php:1237 inc/profile.class.php:1320 #: inc/profile.class.php:1415 inc/profile.class.php:1508 #: inc/profile.class.php:1649 inc/profile.class.php:1696 #: inc/infocom.class.php:1298 inc/dashboard/grid.class.php:270 #: inc/planningrecall.class.php:329 inc/glpinetwork.class.php:123 #: inc/user.class.php:2839 inc/user.class.php:5305 #: inc/item_devices.class.php:721 inc/commondbtm.class.php:2441 #: inc/commondbtm.class.php:2456 inc/config.class.php:492 #: inc/config.class.php:672 inc/config.class.php:716 inc/config.class.php:785 #: inc/config.class.php:854 inc/config.class.php:1025 #: inc/config.class.php:1456 inc/config.class.php:1853 #: inc/config.class.php:3496 inc/config.class.php:3736 #: inc/entity.class.php:1490 inc/entity.class.php:1578 #: inc/entity.class.php:1734 inc/entity.class.php:2167 #: inc/entity.class.php:2266 inc/entity.class.php:2789 #: inc/commonitilobject.class.php:6446 inc/reservation.class.php:779 msgctxt "button" msgid "Save" msgstr "Speichern" #: inc/commonglpi.class.php:1480 msgid "Unable to get item" msgstr "Kann kein Objekt finden" #: inc/commonglpi.class.php:1483 msgid "Authorization error" msgstr "Berechtigungsfehler" #: inc/commonglpi.class.php:1486 msgid "Incompatible items" msgstr "Inkompatible Elemente" #: inc/commonglpi.class.php:1489 msgid "Error on executing the action" msgstr "Fehler beim Ausführen dieser Aktion" #: inc/commonglpi.class.php:1492 msgid "Item already defined" msgstr "Objekt bereits definiert" #: inc/interfacetype.class.php:44 inc/dropdown.class.php:896 msgid "Interface type (Hard drive...)" msgid_plural "Interface types (Hard drive...)" msgstr[0] "Schnittstellen (Festplatten ...)" msgstr[1] "Schnittstellen (Festplatten ...)" #: inc/devicesoundcard.class.php:45 msgid "Soundcard" msgid_plural "Soundcards" msgstr[0] "Soundkarte" msgstr[1] "Soundkarten" #: inc/apiclient.class.php:61 msgid "API client" msgid_plural "API clients" msgstr[0] "API-Client" msgstr[1] "API-Clients" #: inc/apiclient.class.php:111 inc/apiclient.class.php:206 msgid "Log connections" msgstr "Verbindungen protokollieren" #: inc/apiclient.class.php:117 inc/apiclient.class.php:215 msgid "Filter access" msgstr "Zugriff einschränken" #: inc/apiclient.class.php:124 inc/apiclient.class.php:132 #: inc/apiclient.class.php:225 msgid "IPv4 address range" msgstr "IPv4-Adressbereich" #: inc/apiclient.class.php:140 inc/apiclient.class.php:236 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6-Adresse" #: inc/apiclient.class.php:149 inc/apiclient.class.php:244 msgid "Application token" msgstr "Anwendungstoken" #: inc/apiclient.class.php:220 msgid "Leave these parameters empty to disable API access restriction" msgstr "" "Lassen Sie diese Parameter leer, um die API-Zugriffsbeschränkung zu " "deaktivieren" #: inc/apiclient.class.php:248 inc/user.class.php:2411 inc/user.class.php:2412 #: inc/user.class.php:2430 inc/user.class.php:2431 inc/user.class.php:2815 #: inc/user.class.php:2816 inc/user.class.php:2834 inc/user.class.php:2835 msgid "Regenerate" msgstr "Neu erzeugen" #: inc/apiclient.class.php:306 inc/crontasklog.class.php:85 #: inc/event.class.php:59 inc/profile.class.php:2369 msgid "Log" msgid_plural "Logs" msgstr[0] "Protokoll" msgstr[1] "Protokolle" #: inc/notification.class.php:213 msgid "Allow response" msgstr "" #: inc/notification.class.php:364 inc/notificationtarget.class.php:1410 msgid "Notification method" msgstr "Benachrichtigungsmodus" #: inc/notification.class.php:453 msgctxt "button" msgid "Add notification template" msgstr "Benachrichtigungsvorlage hinzufügen" #: inc/notification.class.php:454 msgctxt "button" msgid "Remove all notification templates" msgstr "Alle Benachrichtigungsvorlagen entfernen" #: inc/notification.class.php:667 inc/notification.class.php:683 msgid "Field itemtype is mandatory" msgstr "Feld Elementtyp ist verpflichtend" #: inc/softwareversion.class.php:304 msgctxt "button" msgid "Add a version" msgstr "Füge Version hinzu" #: inc/softwareversion.class.php:339 inc/software.class.php:967 #: inc/item_softwareversion.class.php:54 msgid "Installation" msgid_plural "Installations" msgstr[0] "Installation" msgstr[1] "Installiert" #: inc/softwareversion.class.php:358 inc/consumable.class.php:668 #: inc/consumable.class.php:706 inc/supplier.class.php:635 #: inc/cartridge.class.php:346 inc/cartridge.class.php:399 #: inc/item_softwarelicense.class.php:428 inc/item_project.class.php:201 #: inc/softwarelicense.class.php:1247 inc/commonitilcost.class.php:625 #: inc/budget.class.php:638 inc/budget.class.php:836 inc/budget.class.php:864 #: inc/state.class.php:158 inc/state.class.php:213 #: inc/item_softwareversion.class.php:846 msgid "Total" msgstr "Gesamt" #: inc/planningeventcategory.class.php:41 msgid "Event category" msgid_plural "Event categories" msgstr[0] "Ereigniskategorie" msgstr[1] "Ereigniskategorien" #: inc/planningeventcategory.class.php:48 inc/impact.class.php:1493 #: inc/projectstate.class.php:58 inc/projectstate.class.php:75 msgid "Color" msgstr "Farbe" #: inc/devicegraphiccard.class.php:43 msgid "Graphics card" msgid_plural "Graphics cards" msgstr[0] "Grafikkarte" msgstr[1] "Grafikkarten" #: inc/devicegraphiccard.class.php:51 inc/devicegraphiccard.class.php:79 #: inc/devicegraphiccard.class.php:167 inc/devicemotherboard.class.php:51 #: inc/devicemotherboard.class.php:66 msgid "Chipset" msgstr "Chipsatz" #: inc/devicegraphiccard.class.php:54 inc/devicegraphiccard.class.php:88 msgid "Memory by default" msgstr "Voreinstellung Arbeitsspeicher" #: inc/tasktemplate.class.php:52 msgid "Task template" msgid_plural "Task templates" msgstr[0] "Aufgabenvorlage" msgstr[1] "Aufgabenvorlagen" #: inc/tasktemplate.class.php:70 inc/itilfollowuptemplate.class.php:66 #: inc/itilfollowuptemplate.class.php:95 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1490 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1523 #: inc/itilfollowup.class.php:546 inc/itilfollowup.class.php:880 #: inc/itilfollowup.class.php:882 inc/savedsearch.class.php:406 #: inc/savedsearch.class.php:422 inc/commonitiltask.class.php:1574 #: inc/commonitiltask.class.php:1576 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:178 #: inc/commonitilobject.class.php:7124 inc/commonitilobject.class.php:7125 msgid "Private" msgstr "Privat" #: inc/tasktemplate.class.php:73 inc/contract.class.php:444 #: inc/contract.class.php:701 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1511 #: inc/reservationitem.class.php:429 inc/crontask.class.php:1192 #: inc/commonitiltask.class.php:824 inc/commonitiltask.class.php:1591 #: inc/commonitiltask.class.php:1763 inc/commonitilcost.class.php:144 #: inc/commonitilcost.class.php:247 inc/commonitilcost.class.php:419 #: inc/commonitilcost.class.php:561 inc/reservation.class.php:710 msgid "Duration" msgstr "Dauer" #: inc/networkportwifi.class.php:44 msgid "Wifi port" msgstr "Wifi Ports" #: inc/networkportwifi.class.php:67 inc/networkportwifi.class.php:100 #: inc/networkportwifi.class.php:153 msgid "Wifi mode" msgstr "Wifi Modus" #: inc/networkportwifi.class.php:74 inc/networkportwifi.class.php:101 #: inc/networkportwifi.class.php:162 msgid "Wifi protocol version" msgstr "Wifi Protokollversion" #: inc/networkportwifi.class.php:99 inc/networkportwifi.class.php:259 #: inc/wifinetwork.class.php:97 inc/wifinetwork.class.php:124 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" #. TRANS: plural for software #. TRANS: software in plural #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:57 #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:52 msgid "Dictionnary of software" msgstr "Softwareverzeichnis" #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:120 inc/software.class.php:254 #: inc/software.class.php:536 inc/appliance.class.php:213 #: inc/appliance.class.php:358 msgid "Associable to a ticket" msgstr "Einem Ticket zuweisbar" #: inc/domainrecord.class.php:47 msgid "Domain record" msgid_plural "Domains records" msgstr[0] "Domäneneintrag" msgstr[1] "Domäneneinträge" #: inc/domainrecord.class.php:54 inc/domainrecord.class.php:56 msgid "Record" msgid_plural "Records" msgstr[0] "Eintrag" msgstr[1] "Einträge" #: inc/domainrecord.class.php:102 inc/domainrecord.class.php:379 #: inc/domainrecord.class.php:509 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: inc/domainrecord.class.php:110 inc/domainrecord.class.php:355 #: inc/dashboard/grid.class.php:684 msgid "Data" msgstr "Daten" #: inc/domainrecord.class.php:275 msgid "You are not allowed to use this type of records" msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Einträge dieses Typs zu verwenden." #: inc/domainrecord.class.php:284 msgid "You are not allowed to edit this type of records" msgstr "Sie sind nicht berechtigt, Einträge dieses Typs zu bearbeiten." #: inc/domainrecord.class.php:444 msgid "Link a record" msgstr "Eintrag verknüpfen" #: inc/ruledictionnarycomputertypecollection.class.php:45 msgid "Dictionnary of computer types" msgstr "Computertypverzeichnis" #: inc/authldap.class.php:102 msgid "LDAP directory" msgid_plural "LDAP directories" msgstr[0] "LDAP-Verzeichnis" msgstr[1] "LDAP Verzeichnisse" #: inc/authldap.class.php:222 inc/authldap.class.php:417 msgid "Synchronization field cannot be changed once in use." msgstr "" "Das Synchronisationsfeld kann nicht mehr geändert werden sobald es in " "Benutzung ist." #: inc/authldap.class.php:350 msgid "Preconfiguration" msgstr "Vorkonfiguration" #: inc/authldap.class.php:352 msgid "Active Directory" msgstr "Active Directory" #: inc/authldap.class.php:354 inc/config.class.php:2265 msgid "Default values" msgstr "Standardwerte" #: inc/authldap.class.php:367 inc/authldap.class.php:952 #: inc/entity.class.php:1559 msgid "Default server" msgstr "Standardserver" #: inc/authldap.class.php:377 inc/authldap.class.php:920 #: inc/authmail.class.php:112 inc/toolbox.class.php:2058 #: inc/authldapreplicate.class.php:84 inc/config.class.php:1836 msgid "Server" msgstr "Server" #: inc/authldap.class.php:379 msgid "Port (default=389)" msgstr "Port (Standard=389)" #: inc/authldap.class.php:383 inc/authldap.class.php:944 msgid "Connection filter" msgstr "Verbindungsfilter" #: inc/authldap.class.php:389 inc/authldap.class.php:936 #: inc/authldap.class.php:3210 msgid "BaseDN" msgstr "BaseDN" #: inc/authldap.class.php:394 msgid "RootDN (for non anonymous binds)" msgstr "RootDN (für nicht-anonyme LDAP-Verbindungen)" #: inc/authldap.class.php:400 msgid "Password (for non-anonymous binds)" msgstr "Passwort (für nicht-anonyme LDAP-Verbindungen)" #: inc/authldap.class.php:413 inc/authldap.class.php:961 msgid "Login field" msgstr "Login Feld" #: inc/authldap.class.php:419 inc/authldap.class.php:1157 #: inc/authldap.class.php:1556 inc/authldap.class.php:1605 #: inc/authldap.class.php:3271 inc/user.class.php:2132 inc/user.class.php:2607 #: inc/user.class.php:3109 msgid "Synchronization field" msgstr "Synchronisationsfeld" #: inc/authldap.class.php:451 inc/system/requirement/extension.class.php:77 #: inc/system/requirement/mysqlimysqlnd.class.php:63 inc/config.class.php:2612 #, php-format msgid "%s extension is missing" msgstr "%s Erweiterung fehlt" #: inc/authldap.class.php:476 inc/authldap.class.php:3630 #: inc/entity.class.php:354 inc/entity.class.php:678 msgid "Advanced information" msgstr "Erweiterte Informationen" #: inc/authldap.class.php:479 msgid "Use TLS" msgstr "Verwenden von TLS" #: inc/authldap.class.php:483 msgid "ldap_start_tls does not exist" msgstr "ldap_start_tls existiert nicht" #: inc/authldap.class.php:486 msgid "LDAP directory time zone" msgstr "Zeitzone des LDAP-Verzeichnisses" #: inc/authldap.class.php:492 msgid "Use paged results" msgstr "Suchergebnisse auf mehreren Seiten" #: inc/authldap.class.php:495 msgid "Page size" msgstr "Seitengröße" #: inc/authldap.class.php:503 msgid "Maximum number of results" msgstr "Maximale Anzahl von Ergebnissen" #: inc/authldap.class.php:508 inc/contract.class.php:286 #: inc/search.class.php:5947 inc/softwarelicense.class.php:443 #: inc/softwarelicense.class.php:1222 inc/softwarelicense.class.php:1248 msgid "Unlimited" msgstr "Unbegrenzt" #: inc/authldap.class.php:518 msgid "How LDAP aliases should be handled" msgstr "Behandlung der LDAP Aliase" #: inc/authldap.class.php:520 msgid "Never dereferenced (default)" msgstr "Niemals dereferenzieren (Standard)" #: inc/authldap.class.php:521 msgid "Always dereferenced" msgstr "Immer dereferenzieren" #: inc/authldap.class.php:522 msgid "Dereferenced during the search (but not when locating)" msgstr "Dereferenzieren während der Suche" #: inc/authldap.class.php:523 msgid "Dereferenced when locating (not during the search)" msgstr "Dereferenzieren während der Lokalisierung" #: inc/authldap.class.php:530 msgid "Domain name used by inventory tool for link the user" msgstr "" "Domainname, der vom Inventarisierungs-Tool verwendet wird, um den Benutzer " "zu verbinden" #: inc/authldap.class.php:536 inc/authldap.class.php:711 #: inc/authldap.class.php:837 inc/authldap.class.php:872 #: inc/notificationsettingconfig.class.php:120 #: inc/dashboard/grid.class.php:959 inc/impact.class.php:442 #: inc/impact.class.php:1066 inc/impact.class.php:1837 inc/user.class.php:4658 #: inc/user.class.php:4729 inc/user.class.php:4762 inc/auth.class.php:1643 #: js/impact.js:1418 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: inc/authldap.class.php:581 msgid "List of LDAP directory replicates" msgstr "Liste der Replikate von LDAP-Verzeichnissen" #: inc/authldap.class.php:593 inc/authldap.class.php:3631 msgid "Replicate" msgid_plural "Replicates" msgstr[0] "Replikation" msgstr[1] "Replikationen" #: inc/authldap.class.php:660 inc/group.class.php:568 msgid "In users" msgstr "In Benutzern" #: inc/authldap.class.php:661 inc/group.class.php:583 msgid "In groups" msgstr "In Gruppen" #: inc/authldap.class.php:662 msgid "In users and groups" msgstr "Benutzer und Gruppen" #: inc/authldap.class.php:688 msgid "Belonging to groups" msgstr "Zuordnung zu Gruppen" #: inc/authldap.class.php:690 inc/authldap.class.php:1141 msgid "Search type" msgstr "Suchtyp" #: inc/authldap.class.php:693 inc/authldap.class.php:1113 msgid "User attribute containing its groups" msgstr "LDAP-Attributname für Gruppenzugehörigkeit" #: inc/authldap.class.php:697 inc/authldap.class.php:1122 #: inc/authldap.class.php:1307 msgid "Filter to search in groups" msgstr "Filter für Suche in Gruppen" #: inc/authldap.class.php:702 inc/authldap.class.php:1131 msgid "Group attribute containing its users" msgstr "LDAP-Attributname für Gruppenmitglieder" #: inc/authldap.class.php:705 inc/authldap.class.php:1077 msgid "Use DN in the search" msgstr "Diesen DN für die Suche verwenden" #: inc/authldap.class.php:732 msgid "Test of connection to LDAP directory" msgstr "LDAP-Verbindung testen" #: inc/authldap.class.php:766 msgid "Binding to the LDAP directory" msgstr "Verknüpfungen mit LDAP-Verzeichnis" #: inc/authldap.class.php:778 inc/user.class.php:2298 inc/user.class.php:2769 #: inc/user.class.php:3286 inc/auth.class.php:1577 msgid "Administrative number" msgstr "Administrative Nummer" #: inc/authldap.class.php:800 inc/authldap.class.php:988 #: inc/authldap.class.php:3281 msgctxt "ldap" msgid "Phone" msgstr "" #: inc/authldap.class.php:817 inc/authldap.class.php:1104 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:124 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:202 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:282 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:227 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:287 inc/user.class.php:2622 #: inc/user.class.php:3230 inc/remindertranslation.class.php:160 #: inc/remindertranslation.class.php:219 inc/config.class.php:1075 #: inc/dropdowntranslation.class.php:368 inc/dropdowntranslation.class.php:443 #: inc/auth.class.php:1638 msgid "Language" msgstr "Sprache" #: inc/authldap.class.php:821 inc/authldap.class.php:3286 #: inc/user.class.php:2105 inc/user.class.php:2108 inc/user.class.php:2113 #: inc/user.class.php:2570 inc/user.class.php:2573 inc/user.class.php:2577 #: inc/user.class.php:3099 inc/user.class.php:3464 #: inc/commonitilobject.class.php:7018 inc/commonitilobject.class.php:7389 #: inc/notepad.class.php:345 msgid "Picture" msgstr "Bild" #: inc/authldap.class.php:828 inc/authldap.class.php:1166 #: inc/user.class.php:2382 inc/user.class.php:3438 msgid "Responsible" msgstr "Verantwortlich" #: inc/authldap.class.php:833 msgid "You can use a field name or an expression using various %{fieldname}" msgstr "" "Sie können einen oder mehre Namen und Ausdrücke aus folgenden Feldern " "%{fieldname} benutzen" #: inc/authldap.class.php:834 msgid "Example for location: %{city} > %{roomnumber}" msgstr "Beispiel für Ort: %{city} > %{roomnumber}" #: inc/authldap.class.php:858 msgid "Import entities from LDAP directory" msgstr "Import der Einheiten aus einem LDAP-Verzeichnis" #: inc/authldap.class.php:861 msgid "Attribute representing entity" msgstr "Attribut das der Einheit entspricht" #: inc/authldap.class.php:866 msgid "Search filter for entities" msgstr "Suchfilter für Einheiten" #. TRANS: SMTP port #. TRANS: Proxy port #. TRANS: for CAS SSO system #: inc/authldap.class.php:928 inc/printer.class.php:419 #: inc/authldapreplicate.class.php:85 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:233 inc/config.class.php:1839 #: inc/auth.class.php:1484 msgid "Port" msgid_plural "Ports" msgstr[0] "Port" msgstr[1] "Ports" #: inc/authldap.class.php:1175 msgid "Domain name used by inventory tool" msgstr "Domänennname wird vom Inventarisierungstool genutzt" #: inc/authldap.class.php:1306 inc/authldap.class.php:1320 #: inc/authldap.class.php:3215 msgid "Search filter for users" msgstr "Suchfilter für Benutzer" #: inc/authldap.class.php:1487 msgid "" "Warning: The request exceeds the limit of the directory. The results are " "only partial." msgstr "" "Achtung: die Abfrage geht über die Leistung des Verzeichnisses hinaus. Es " "werden nur Teilergebnisse angezeigt." #: inc/authldap.class.php:1535 msgctxt "button" msgid "Synchronize" msgstr "Synchronisieren" #: inc/authldap.class.php:1563 inc/authldap.class.php:1612 msgid "Last update in the LDAP directory" msgstr "Letzte Änderung im LDAP-Verzeichnis" #: inc/authldap.class.php:1565 inc/authldap.class.php:1614 msgid "Last update in GLPI" msgstr "Letzte Änderung im GLPI" #: inc/authldap.class.php:1626 inc/authldap.class.php:1631 msgid "No user to be synchronized" msgstr "Kein zu synchronisierender Benutzer" #: inc/authldap.class.php:1627 inc/authldap.class.php:1632 msgid "No user to be imported" msgstr "Keine Benutzer zu importieren" #: inc/authldap.class.php:2027 inc/group.class.php:447 inc/group.class.php:587 msgid "Group DN" msgstr "DN der Gruppe" #: inc/authldap.class.php:2028 msgid "Destination entity" msgstr "Zieleinheit" #: inc/authldap.class.php:2081 inc/authldap.class.php:2084 msgid "No group to be imported" msgstr "Keine Gruppen zum importieren" #: inc/authldap.class.php:2380 msgid "Please choose LDAP directory to import users and groups from" msgstr "Bitte LDAP-Verzeichnis für den Nutzer- und Gruppenimport auswählen." #: inc/authldap.class.php:2382 inc/authldap.class.php:3198 #: inc/authldap.class.php:3226 msgid "LDAP directory choice" msgstr "LDAP-Verzeichnis wählen" #: inc/authldap.class.php:2401 msgid "No LDAP directory defined in GLPI" msgstr "Kein LDAP-Directory in GLPI definiert" #: inc/authldap.class.php:2772 msgid "User not found or several users found" msgstr "Benutzer nicht gefunden oder mehr als ein Benutzer gefunden" #: inc/authldap.class.php:2775 msgid "Unable to add. The user already exist." msgstr "Kann nicht hinzugefügt werden. Benutzer existiert bereits." #: inc/authldap.class.php:3179 msgid "Expert mode" msgstr "Expertenmodus" #: inc/authldap.class.php:3181 msgid "Simple mode" msgstr "Einfacher Modus" #: inc/authldap.class.php:3206 inc/authldap.class.php:3234 msgctxt "button" msgid "Change" msgstr "Ändern" #: inc/authldap.class.php:3293 msgid "Search criteria for users" msgstr "Suchkriterien für Benutzer" #: inc/authldap.class.php:3333 msgid "No directory selected" msgstr "Kein Verzeichnis gewählt" #: inc/authldap.class.php:3338 msgid "No directory associated to entity: impossible search" msgstr "Der Einheit ist kein Verzeichnis zugewiesen: Suche nicht möglich" #: inc/authldap.class.php:3521 inc/transfer.class.php:3441 #: inc/transfer.class.php:3443 msgid "Preserve" msgstr "Beibehalten" #: inc/authldap.class.php:3522 msgid "Put in trashbin" msgstr "In Papierkorb legen" #: inc/authldap.class.php:3523 inc/authldap.class.php:3525 msgid "Withdraw dynamic authorizations and groups" msgstr "(Dynamische) Freigaben und Gruppen entfernen" #: inc/authldap.class.php:3524 inc/authldap.class.php:3525 #: inc/marketplace/view.class.php:704 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" #: inc/authldap.class.php:3591 msgid "Enable filtering by date" msgstr "Datumsfilter aktivieren" #: inc/authldap.class.php:3595 msgid "View updated users" msgstr "Aktualisierte Benutzer anzeigen" #: inc/authldap.class.php:3596 inc/software.class.php:295 #: inc/networkport.class.php:890 msgid "from" msgstr "Von" #: inc/authldap.class.php:3602 inc/networkport.class.php:892 msgid "to" msgstr "bis" #: inc/authldap.class.php:3610 msgid "Disable filtering by date" msgstr "Datumsfilter deaktivieren" #: inc/ticketsatisfaction.class.php:111 inc/ticketsatisfaction.class.php:233 #: inc/ticketsatisfaction.class.php:281 inc/entity.class.php:2728 #: inc/entity.class.php:3324 msgid "External survey" msgstr "Externe Umfrage" #: inc/ticketsatisfaction.class.php:121 msgid "Satisfaction with the resolution of the ticket" msgstr "Zufriedenheit mit der Lösung des Tickets" #: inc/ticketsatisfaction.class.php:154 #: inc/notificationtargetticket.class.php:689 msgid "Response date to the satisfaction survey" msgstr "Antwortdatum der Zufriedenheitsumfrage" #: inc/ticketsatisfaction.class.php:230 inc/ticketsatisfaction.class.php:280 #: inc/entity.class.php:2727 inc/entity.class.php:3323 msgid "Internal survey" msgstr "Interne Umfrage" #: inc/event.class.php:149 inc/config.class.php:2271 msgid "System" msgstr "System" #: inc/event.class.php:152 inc/event.class.php:165 inc/transfer.class.php:3487 #: inc/profile.class.php:815 inc/profile.class.php:2031 #: inc/html.class.php:6977 inc/entity.class.php:2085 #: inc/reservation.class.php:54 install/update_0723_078.php:4794 msgid "Reservation" msgid_plural "Reservations" msgstr[0] "Reservierung" msgstr[1] "Reservierungen" #: inc/event.class.php:156 inc/transfer.class.php:3458 #: inc/profile.class.php:114 inc/profile.class.php:898 #: inc/profile.class.php:1790 inc/dashboard/grid.class.php:1250 #: inc/html.class.php:1469 inc/config.class.php:521 inc/config.class.php:2266 #: inc/entity.class.php:362 inc/entity.class.php:1060 #: install/update_94_95/dashboards.php:143 msgid "Assets" msgstr "Inventar" #: inc/event.class.php:158 inc/dropdown.class.php:831 #: inc/search.class.php:6878 inc/profile.class.php:109 #: inc/profile.class.php:115 inc/profile.class.php:702 #: inc/profile.class.php:2397 inc/dashboard/grid.class.php:1276 #: inc/dashboard/grid.class.php:1289 inc/dashboard/grid.class.php:1303 #: inc/dashboard/grid.class.php:1312 inc/dashboard/grid.class.php:1321 #: inc/dashboard/grid.class.php:1330 inc/dashboard/grid.class.php:1339 #: inc/dashboard/grid.class.php:1354 inc/dashboard/grid.class.php:1372 #: inc/html.class.php:1479 inc/config.class.php:897 inc/config.class.php:1290 #: inc/config.class.php:2267 inc/entity.class.php:360 inc/entity.class.php:967 #: install/update_94_95/dashboards.php:225 msgid "Assistance" msgstr "Helpdesk" #: inc/event.class.php:160 inc/dropdown.class.php:992 #: inc/profile.class.php:111 inc/profile.class.php:118 #: inc/profile.class.php:824 inc/profile.class.php:1051 #: inc/profile.class.php:2010 inc/dashboard/grid.class.php:1385 #: inc/html.class.php:1495 msgid "Tools" msgstr "Werkzeuge" #: inc/event.class.php:161 inc/dropdown.class.php:981 #: inc/transfer.class.php:3571 inc/profile.class.php:117 #: inc/profile.class.php:976 inc/profile.class.php:1935 #: inc/infocom.class.php:145 inc/html.class.php:1487 msgid "Management" msgstr "Verwaltung" #: inc/event.class.php:162 inc/computer_item.class.php:706 #: inc/computer_item.class.php:719 msgid "Connection" msgid_plural "Connections" msgstr[0] "Verbindung" msgstr[1] "Anschlüsse" #: inc/event.class.php:164 inc/config.class.php:2272 msgid "Security" msgstr "Sicherheit" #: inc/event.class.php:169 inc/plugin.class.php:114 inc/search.class.php:6950 #: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:105 #: inc/html.class.php:1503 inc/html.class.php:7080 inc/html.class.php:7109 msgid "Plugin" msgid_plural "Plugins" msgstr[0] "Plugin" msgstr[1] "Plugins" #: inc/event.class.php:259 inc/event.class.php:359 msgid "No Event" msgstr "kein Ereignis" #: inc/event.class.php:271 #, php-format msgid "Last %d events" msgstr "letzte %d Ereignisse" #: inc/event.class.php:277 inc/event.class.php:332 msgid "Service" msgstr "Service" #: inc/event.class.php:333 msgid "Level" msgstr "Level" #: inc/session.class.php:166 inc/session.class.php:176 msgid "You don't have right to connect" msgstr "Sie haben keine Berechtigung für die Anmeldung" #: inc/session.class.php:171 msgid "" "You don't have access to this application because your account was " "deactivated or removed" msgstr "" "Sie haben keinen Zugriff zu dieser Anwendung, weil Ihr Konto deaktiviert " "oder gelöscht wurde." #: inc/session.class.php:385 inc/session.class.php:388 msgid "tree structure" msgstr "Baumstruktur" #: inc/session.class.php:1258 msgid "The action you have requested is not allowed." msgstr "Der angeforderte Vorgang ist nicht erlaubt" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:50 msgid "Template translation" msgid_plural "Template translations" msgstr[0] "Template-Übersetzung" msgstr[1] "Template-Übersetzungen" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:120 msgid "Show list of available tags" msgstr "Liste der verfügbaren Tags anziegen" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:138 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:291 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:499 #: inc/queuednotification.class.php:188 inc/queuednotification.class.php:731 #: inc/knowbaseitem.class.php:819 inc/knowbaseitem.class.php:948 #: inc/knowbaseitem.class.php:1502 inc/knowbaseitem.class.php:1832 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:160 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:228 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:302 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:213 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:251 #: inc/remindertranslation.class.php:161 msgid "Subject" msgstr "Thema" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:144 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:311 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:502 #: inc/queuednotification.class.php:306 inc/queuednotification.class.php:736 msgid "Email text body" msgstr "Textteil der E-Mail" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:145 msgid "(leave the field empty for a generation from HTML)" msgstr "(Lassen die dieses Feld leer, um es durch HTML erzeugen zu lassen)" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:152 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:301 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:503 #: inc/queuednotification.class.php:296 inc/queuednotification.class.php:735 msgid "Email HTML body" msgstr "Textteil der E-Mail" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:177 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:204 #: inc/remindertranslation.class.php:137 inc/dropdowntranslation.class.php:341 msgid "Add a new translation" msgstr "Weitere Übersetzung hinzufügen" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:223 msgid "Default translation" msgstr "Standardübersetzung" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:349 #: inc/document_item.class.php:739 inc/document.class.php:873 msgid "Tag" msgstr "Tag" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:350 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:390 msgid "Label" msgstr "Bezeichnung" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:353 msgid "Possible values" msgstr "Mögliche Werte" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:376 msgid "List of values" msgstr "Mehrere Werte" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:378 msgid "Single value" msgstr "Ein Wert" #: inc/levelagreement.class.php:176 inc/levelagreement.class.php:730 #: inc/profile.class.php:1631 msgid "SLM" msgstr "SLM" #: inc/levelagreement.class.php:196 inc/levelagreement.class.php:462 msgid "Maximum time" msgstr "Maximaldauer" #: inc/levelagreement.class.php:200 msgid "Minute" msgid_plural "Minutes" msgstr[0] "Besprechungsprotokll" msgstr[1] "Minuten" #: inc/levelagreement.class.php:202 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1579 #: inc/calendarsegment.class.php:366 inc/calendarsegment.class.php:396 #: inc/config.class.php:1387 inc/config.class.php:1404 #: inc/reservation.class.php:1025 msgid "Day" msgid_plural "Days" msgstr[0] "Tag" msgstr[1] "Tage" #: inc/levelagreement.class.php:222 inc/levelagreement.class.php:713 msgid "End of working day" msgstr "Arbeitstag Ende" #: inc/levelagreement.class.php:277 #, php-format msgid "Next escalation: %s" msgstr "Nächste Eskalation: %s" #: inc/levelagreement.class.php:282 inc/ticket.class.php:2848 #: inc/ticket.class.php:2899 inc/levelagreementlevel.class.php:77 msgid "Escalation level" msgid_plural "Escalation levels" msgstr[0] "Eskalationsstufe" msgstr[1] "Eskalationsstufen" #: inc/levelagreement.class.php:305 msgid "Also delete date?" msgstr "Datum auch löschen?" #: inc/levelagreement.class.php:432 msgid "Add a new item" msgstr "Neues Element hinzufügen" #: inc/levelagreement.class.php:496 inc/slm.class.php:123 #: inc/entity.class.php:2509 inc/entity.class.php:2522 #: inc/entity.class.php:3222 msgid "24/7" msgstr "24/7" #: inc/levelagreement.class.php:498 inc/slm.class.php:124 msgid "Calendar of the ticket" msgstr "Kalender des Tickets" #: inc/levelagreement.class.php:702 msgctxt "hour" msgid "Time" msgstr "" #. TRANS: %d is a number of minutes #: inc/levelagreement.class.php:760 inc/dropdown.class.php:1643 #: inc/crontask.class.php:1791 inc/crontask.class.php:1795 #: inc/planningrecall.class.php:263 #, php-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d Minute" msgstr[1] "%d Minuten" #. TRANS: %d is a number of hours #: inc/levelagreement.class.php:763 inc/dropdown.class.php:1639 #: inc/crontask.class.php:1800 inc/planningrecall.class.php:269 #: inc/ticketrecurrent.class.php:181 inc/entity.class.php:3085 #, php-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d Stunde" msgstr[1] "%d Stunden" #. TRANS: %d is a number of days #: inc/levelagreement.class.php:766 inc/dropdown.class.php:1635 #: inc/dropdown.class.php:1775 inc/crontask.class.php:1806 #: inc/planningrecall.class.php:273 inc/ticketrecurrent.class.php:184 #: inc/entity.class.php:2662 inc/entity.class.php:2711 #: inc/entity.class.php:2756 inc/entity.class.php:3109 #: inc/entity.class.php:3144 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d Tag" msgstr[1] "%d Tage" #: inc/levelagreement.class.php:939 inc/ticket.class.php:2599 #: inc/ticket.class.php:2821 inc/ticket.class.php:4416 #: inc/ticket.class.php:4418 inc/ticket.class.php:6823 #: inc/levelagreementlevel.class.php:283 inc/olalevel.class.php:175 #: inc/notificationtargetticket.class.php:586 #: inc/dashboard/provider.class.php:1136 inc/ruleticket.class.php:560 #: inc/ruleticket.class.php:576 inc/ruleticket.class.php:695 #: inc/ruleticket.class.php:711 inc/slalevel.class.php:173 #: tests/functionnal/Rule.php:302 msgid "Time to own" msgstr "Zeit zur Übernahme" #: inc/itilfollowuptemplate.class.php:49 inc/dropdown.class.php:843 #: inc/itilfollowup.class.php:830 msgid "Followup template" msgid_plural "Followup templates" msgstr[0] "Anmerkungsvorlage" msgstr[1] "Anmerkungsvorlagen" #: inc/itilfollowuptemplate.class.php:61 inc/itilfollowuptemplate.class.php:87 #: inc/itilfollowup.class.php:871 inc/itilfollowup.class.php:1084 msgid "Source of followup" msgstr "Anmerkungsquelle" #: inc/stat.class.php:429 msgid "Real duration of treatment of the ticket" msgstr "Reale Dauer der Bearbeitung des Tickets" #: inc/stat.class.php:441 msgid "Number of opened tickets" msgstr "Anzahl offener Tickets" #: inc/stat.class.php:442 msgid "Number of solved tickets" msgstr "Anzahl gelöster Tickets" #: inc/stat.class.php:443 msgid "Number of late tickets" msgstr "Anzahl verzögerter Tickets" #: inc/stat.class.php:444 msgid "Number of closed tickets" msgstr "Anzahl abgeschlossener Tickets" #: inc/stat.class.php:455 msgid "Number of opened satisfaction survey" msgstr "Anzahl offener Zufriedenheitsumfragen" #: inc/stat.class.php:458 msgid "Number of answered satisfaction survey" msgstr "Anzahl beantworteter Zufriedenheitsumfragen" #: inc/stat.class.php:460 msgid "Average satisfaction" msgstr "Durchschnittliche Zufriedenheit" #: inc/stat.class.php:468 inc/stat.class.php:495 msgid "Average" msgstr "Durchschnitt" #: inc/stat.class.php:474 msgid "Average time to take into account" msgstr "Durchschnittliche Zeit bis zur Kenntnisnahme" #: inc/stat.class.php:477 msgid "Average time to resolution" msgstr "Durchschnittliche Zeit bis zur Lösung" #: inc/stat.class.php:478 msgid "Average time to closure" msgstr "Durchschnittliche Zeit bis zum Schließen" #: inc/stat.class.php:489 msgid "Average real duration of treatment of the ticket" msgstr "Durchschnittliche reale Dauer der Bearbeitung des Tickets" #: inc/stat.class.php:492 msgid "Total real duration of treatment of the ticket" msgstr "Reale Dauer der Bearbeitung des Tickets" #: inc/stat.class.php:702 msgid "No statistics are available" msgstr "Keine Statistik vorhanden" #: inc/stat.class.php:1414 msgid "Number of tickets" msgstr "Anzahl der Supporttickets" #: inc/stat.class.php:1467 msgid "By ticket" msgstr "Statistik nach Eigenschaften der Supporttickets" #: inc/stat.class.php:1469 msgid "By hardware characteristics" msgstr "Nach Hardwareeigenschaften" #: inc/stat.class.php:1479 msgid "By problem" msgstr "Pro Problem" #: inc/stat.class.php:1484 inc/notificationtargetproblem.class.php:217 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:229 inc/profile.class.php:1225 #: inc/profile.class.php:1230 inc/profile.class.php:2571 #: inc/notificationtargetticket.class.php:724 #: inc/notificationtargetticket.class.php:738 inc/change.class.php:66 #: inc/notificationtargetproject.class.php:715 #: inc/notificationtargetproject.class.php:731 msgid "Change" msgid_plural "Changes" msgstr[0] "Änderung" msgstr[1] "Änderungen" #: inc/stat.class.php:1488 msgid "By change" msgstr "Durch Änderung" #: inc/stat.class.php:1494 msgid "Select statistics to be displayed" msgstr "Statistik auswählen" #: inc/stat.class.php:1607 inc/stat.class.php:1608 inc/stat.class.php:1727 #: inc/stat.class.php:1728 inc/planning.class.php:972 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: inc/glpipdf.class.php:67 inc/crontask.class.php:1055 #: inc/crontask.class.php:1059 inc/crontask.class.php:1063 #: inc/crontask.class.php:1068 #, php-format msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s Element" msgstr[1] "%s Elemente" #: inc/operatingsystemversion.class.php:44 msgid "Version of the operating system" msgid_plural "Versions of the operating systems" msgstr[0] "Betriebssystemversion" msgstr[1] "Betriebssystemversionen" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:43 msgid "Browser followups configuration" msgstr "Konfiguration der Browser Benachrichtigungen" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:48 msgid "Enable followups from browser" msgstr "Browser-Benachrichtigungen aktivieren" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:65 msgid "Browser notification" msgid_plural "Browser notifications" msgstr[0] "Browser-Benachrichtigung" msgstr[1] "Browser-Benachrichtigungen" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:70 #: inc/notificationajaxsetting.class.php:71 #: inc/notificationajaxsetting.class.php:72 #: inc/notificationajaxsetting.class.php:73 msgid "Sound" msgstr "Ton" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:77 msgid "Default notification sound" msgstr "Standard Benachrichtigungston" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:87 msgid "Time to check for new notifications (in seconds)" msgstr "Zeit, um auf neue Benachrichtigungen zu prüfen (in Sekunden)" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:96 msgid "URL of the icon" msgstr "URL des Symbols" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:103 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:257 msgid "Notifications are disabled." msgstr "Benachrichtigungen sind deaktiviert." #: inc/notificationajaxsetting.class.php:105 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:259 msgid "See configuration" msgstr "Siehe Konfiguration" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:109 msgid "Send a test browser notification to you" msgstr "Senden Sie eine Test-Browser-Benachrichtigung an Sie" #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:42 #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:85 msgid "Alert on duplicate record" msgstr "Warnung bei doppelten Einträgen" #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:49 inc/config.class.php:3382 #: inc/log.class.php:1081 tests/functionnal/Log.php:466 msgid "Add the item" msgstr "Satz hinzugefügt" #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:49 inc/config.class.php:3394 msgid "Update the item" msgstr "Element aktualisiert" #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:64 #: inc/fieldunicity.class.php:85 inc/fieldunicity.class.php:357 msgid "Record into the database denied" msgstr "Speichern in Datenbank verweigert" #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:66 msgid "Item successfully added but duplicate record on" msgstr "Speichern erfolgreich aber Duplikat auf" #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:80 msgid "Doer" msgstr "Author dieser Aktion" #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:81 msgid "Intended action" msgstr "Gewünschte Maßnahme" #: inc/project.class.php:76 inc/profile.class.php:1055 #: inc/profile.class.php:1060 inc/projecttask.class.php:633 msgid "Project" msgid_plural "Projects" msgstr[0] "Projekt" msgstr[1] "Projekte" #: inc/project.class.php:130 inc/projecttask.class.php:191 msgid "See (actor)" msgstr "Betroffene(n) anzeigen" #: inc/project.class.php:153 msgid "GANTT" msgstr "GANTT" #: inc/project.class.php:224 inc/project.class.php:243 msgid "My tasks" msgstr "Meine Aufgaben" #: inc/project.class.php:514 inc/project.class.php:1447 #: inc/notificationtargetproject.class.php:590 msgid "Code" msgstr "Code" #: inc/project.class.php:562 inc/computervirtualmachine.class.php:355 #: inc/computervirtualmachine.class.php:582 msgid "State" msgstr "Status" #: inc/project.class.php:592 inc/project.class.php:1505 msgid "Show on global GANTT" msgstr "Im Globalen GANTT anzeigen" #: inc/project.class.php:601 inc/project.class.php:1125 #: inc/project.class.php:1511 inc/group_user.class.php:202 #: inc/group_user.class.php:241 inc/group_user.class.php:274 #: inc/group_user.class.php:329 inc/group_user.class.php:473 #: inc/group_user.class.php:532 inc/group_user.class.php:565 #: inc/group_user.class.php:698 inc/group.class.php:505 #: inc/notificationtargetproject.class.php:60 #: inc/notificationtargetproject.class.php:601 msgid "Manager" msgstr "Überprüfer" #: inc/project.class.php:611 inc/project.class.php:1126 #: inc/notificationtargetproject.class.php:61 #: inc/notificationtargetproject.class.php:602 msgid "Manager group" msgstr "Manager Gruppe" #: inc/project.class.php:748 inc/notificationtargetproblem.class.php:194 #: inc/notificationtargetticket.class.php:630 inc/itilcategory.class.php:246 #: inc/notificationtargetproject.class.php:635 msgctxt "quantity" msgid "Number of changes" msgstr "Anzahl Änderungen" #: inc/project.class.php:749 inc/ticket.class.php:3170 #: inc/search.class.php:6900 inc/notificationtargetticket.class.php:629 #: inc/notificationtargetchange.class.php:257 inc/itilcategory.class.php:233 #: inc/notificationtargetproject.class.php:636 msgctxt "quantity" msgid "Number of problems" msgstr "Anzahl Probleme" #: inc/project.class.php:1031 msgid "Planned Duration" msgstr "Geplante Durchführungszeit" #: inc/project.class.php:1083 inc/project.class.php:2300 #: inc/projecttasktemplate.class.php:70 inc/projecttasktemplate.class.php:137 #: inc/projecttask.class.php:720 inc/projecttask.class.php:1088 msgid "Milestone" msgstr "Meilenstein" #: inc/project.class.php:1218 inc/commonitilobject.class.php:6106 #, php-format msgid "Opened on %s" msgstr "eröffnet am %s" #: inc/project.class.php:1293 inc/commonitilobject.class.php:6320 msgid "No item in progress." msgstr "Kein Objekt in Bearbeitung" #: inc/project.class.php:1315 inc/projecttask.class.php:393 msgid "Circular relation found. Parent not updated." msgstr "" #: inc/project.class.php:1334 msgid "Invalid planned dates. Dates not updated." msgstr "Inkonsistente geplante Datumsangabe. Datum nicht aktualisiert." #: inc/project.class.php:1343 msgid "Invalid real dates. Dates not updated." msgstr "Inkonsistentes reales Datum. Aktualisierung abgebrochen." #: inc/project.class.php:1379 msgid "Create a sub project from this project" msgstr "Ein untergeordnetes Projekt erstellen" #: inc/project.class.php:1459 inc/projecttasktemplate.class.php:64 #: inc/projecttasktemplate.class.php:121 inc/softwarelicense.class.php:341 #: inc/location.class.php:55 inc/commontreedropdown.class.php:50 #: inc/commontreedropdown.class.php:611 inc/itilcategory.class.php:51 #: inc/group.class.php:228 inc/projecttask.class.php:642 msgid "As child of" msgstr "ist Unterkategorie von" #: inc/project.class.php:1488 inc/projecttask.class.php:707 msgid "Automatically calculate" msgstr "Automatisch berechnen" #: inc/project.class.php:1496 msgid "" "When automatic computation is active, percentage is computed based on the " "average of all child project and task percent done." msgstr "" #: inc/project.class.php:1555 msgid "Sum of planned durations of tasks" msgstr "Geplante Gesamtzeit der Aufgaben" #: inc/project.class.php:1562 msgid "Sum of total effective durations of tasks" msgstr "Tatsächliche Gesamtzeit der Aufgaben" #: inc/project.class.php:1649 inc/projecttask.class.php:1413 msgid "Add a team member" msgstr "Team Mitglied einfügen" #: inc/project.class.php:1689 inc/projecttask.class.php:1452 msgid "Member" msgid_plural "Members" msgstr[0] "Mitglied" msgstr[1] "Mitglieder" #: inc/project.class.php:1921 #, php-format msgid "Invalid items (no start or end date): %s" msgstr "Ungültige Objekte (kein Start- bzw End-Datum): %s" #: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2359 #: inc/features/planningevent.class.php:763 msgid "January" msgstr "Januar" #: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2360 #: inc/features/planningevent.class.php:764 msgid "February" msgstr "Februar" #: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2361 #: inc/features/planningevent.class.php:765 msgid "March" msgstr "März" #: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2362 #: inc/features/planningevent.class.php:766 msgid "April" msgstr "April" #: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2363 #: inc/features/planningevent.class.php:767 msgid "May" msgstr "Mai" #: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2364 #: inc/features/planningevent.class.php:768 msgid "June" msgstr "Juni" #: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2365 #: inc/features/planningevent.class.php:769 msgid "July" msgstr "Juli" #: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2366 #: inc/features/planningevent.class.php:770 msgid "August" msgstr "August" #: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2367 #: inc/features/planningevent.class.php:771 msgid "September" msgstr "September" #: inc/project.class.php:1928 inc/toolbox.class.php:2368 #: inc/features/planningevent.class.php:772 msgid "October" msgstr "Oktober" #: inc/project.class.php:1928 inc/toolbox.class.php:2369 #: inc/features/planningevent.class.php:773 msgid "November" msgstr "November" #: inc/project.class.php:1928 inc/toolbox.class.php:2370 #: inc/features/planningevent.class.php:774 msgid "December" msgstr "Dezember" #: inc/project.class.php:1930 inc/toolbox.class.php:2341 #: inc/features/planningevent.class.php:749 inc/reservation.class.php:539 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #: inc/project.class.php:1930 inc/toolbox.class.php:2342 #: inc/features/planningevent.class.php:743 inc/reservation.class.php:533 msgid "Monday" msgstr "Montag" #: inc/project.class.php:1931 inc/toolbox.class.php:2343 #: inc/features/planningevent.class.php:744 inc/reservation.class.php:534 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: inc/project.class.php:1931 inc/toolbox.class.php:2344 #: inc/features/planningevent.class.php:745 inc/reservation.class.php:535 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #: inc/project.class.php:1932 inc/toolbox.class.php:2345 #: inc/features/planningevent.class.php:746 inc/reservation.class.php:536 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: inc/project.class.php:1932 inc/toolbox.class.php:2346 #: inc/features/planningevent.class.php:747 inc/reservation.class.php:537 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #: inc/project.class.php:1933 inc/toolbox.class.php:2347 #: inc/features/planningevent.class.php:748 inc/reservation.class.php:538 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" #: inc/project.class.php:2243 msgid "No status" msgstr "Kein Status" #: inc/project.class.php:2285 msgid "Subproject" msgstr "Teilprojekt" #: inc/project.class.php:2285 msgid "Subtask" msgstr "Teilaufgabe" #: inc/project.class.php:2289 #, php-format msgid "%s of %s" msgstr "%s von %s" #: inc/project.class.php:2308 #, php-format msgid "%s / %s tasks complete" msgstr "%s / %s Aufgaben abgeschlossen" #: inc/item_operatingsystem.class.php:47 msgid "Item operating system" msgid_plural "Item operating systems" msgstr[0] "Element Betriebssystem" msgstr[1] "Element Betriebssysteme" #: inc/item_operatingsystem.class.php:336 #: inc/item_operatingsystem.class.php:555 #: inc/operatingsystemkernel.class.php:42 msgid "Kernel" msgid_plural "Kernels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/item_operatingsystem.class.php:345 #: inc/item_operatingsystem.class.php:596 #: inc/item_operatingsystem.class.php:644 inc/dropdown.class.php:1019 #: inc/operatingsystemedition.class.php:42 msgid "Edition" msgid_plural "Editions" msgstr[0] "Edition" msgstr[1] "Editionen" #: inc/item_operatingsystem.class.php:354 #: inc/item_operatingsystem.class.php:437 #: inc/item_operatingsystem.class.php:524 msgid "Product ID" msgstr "Produktkennung" #: inc/item_operatingsystem.class.php:450 msgid "Operating System" msgstr "Betriebssystem" #: inc/notificationajax.class.php:90 msgid "Error inserting browser notification to queue" msgstr "" "Fehler beim Einfügen von Browser-Benachrichtigungen in die Warteschlange" #: inc/notificationajax.class.php:96 #, php-format msgid "A browser notification to %s was added to queue" msgstr "Eine Browser Benachrichtigung an %s wurde der Warteschlange angefügt." #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversioncollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of operating system versions" msgstr "Versionsverzeichnis" #: inc/notificationtarget.class.php:847 msgid "Manager of group" msgstr "Verwalter der Gruppe" #: inc/notificationtarget.class.php:851 msgid "Group except manager users" msgstr "Gruppe ohne Verwalter" #: inc/notificationtarget.class.php:871 #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:50 #: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:56 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #: inc/notificationtarget.class.php:873 msgid "Entity administrator" msgstr "AdministratorIn der Entität" #: inc/notificationtarget.class.php:1245 inc/config.class.php:317 msgid "URL of the application" msgstr "Webadresse der Anwendung" #: inc/autoupdatesystem.class.php:40 msgid "Update Source" msgid_plural "Update Sources" msgstr[0] "Aktualisierungsmethode" msgstr[1] "Aktualisierungsquellen" #: inc/item_disk.class.php:53 inc/item_disk.class.php:482 #: install/update_0713_072.php:641 msgid "Volume" msgid_plural "Volumes" msgstr[0] "Laufwerk" msgstr[1] "Laufwerke" #: inc/item_disk.class.php:207 inc/item_disk.class.php:338 #: inc/item_disk.class.php:436 inc/item_disk.class.php:566 msgid "Partition" msgstr "Partition" #: inc/item_disk.class.php:213 inc/item_disk.class.php:339 #: inc/item_disk.class.php:446 inc/item_disk.class.php:553 msgid "Mount point" msgstr "Mount-Point" #: inc/item_disk.class.php:222 inc/item_disk.class.php:341 #: inc/item_disk.class.php:457 inc/item_disk.class.php:506 msgid "Global size" msgstr "Gesamtgröße" #: inc/item_disk.class.php:227 inc/item_disk.class.php:342 #: inc/item_disk.class.php:469 inc/item_disk.class.php:522 msgid "Free size" msgstr "Freier Speicher" #: inc/item_disk.class.php:233 inc/item_disk.class.php:344 msgid "Encryption" msgstr "Verschlüsselung" #: inc/item_disk.class.php:236 inc/item_disk.class.php:388 #: inc/item_disk.class.php:612 msgid "Encryption tool" msgstr "Verschlüsselung Programm" #: inc/item_disk.class.php:242 inc/item_disk.class.php:390 #: inc/item_disk.class.php:625 msgid "Encryption algorithm" msgstr "Verschlüsselung Algorithm" #: inc/item_disk.class.php:245 inc/item_disk.class.php:392 #: inc/item_disk.class.php:638 msgid "Encryption type" msgstr "Verschlüsselung Typ" #: inc/item_disk.class.php:317 msgid "Add a volume" msgstr "Laufwerk hinzufügen" #: inc/item_disk.class.php:343 inc/item_disk.class.php:536 msgid "Free percentage" msgstr "Anteil freier" #: inc/item_disk.class.php:385 msgid "Partial encryption" msgstr "teilweise Verschlüsselung" #: inc/item_disk.class.php:597 msgid "Encryption status" msgstr "Verschlüsselungsstatus" #: inc/item_disk.class.php:657 msgid "Not encrypted" msgstr "nicht verschlüsselt" #: inc/item_disk.class.php:658 msgid "Partially encrypted" msgstr "teilweise verschlüsselt" #: inc/item_disk.class.php:659 msgid "Encrypted" msgstr "verschlüsselt" #: inc/devicepowersupplymodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:959 msgid "Device power supply model" msgid_plural "Device power supply models" msgstr[0] "Gerät Netzteiltyp" msgstr[1] "Gerät Netzteiltypen" #: inc/commondbchild.class.php:243 inc/networkportinstantiation.class.php:555 msgid "Item not linked to an object" msgstr "Element ist mit keinem Objekt verknüpft" #: inc/problem_ticket.class.php:59 msgid "Link Ticket/Problem" msgid_plural "Links Ticket/Problem" msgstr[0] "Verknüpfung Ticket/Problem" msgstr[1] "Verknüpfungen Ticket/Problem" #: inc/problem_ticket.class.php:288 inc/projecttask_ticket.class.php:167 #: inc/itil_project.class.php:188 inc/change_ticket.class.php:280 msgid "Add a ticket" msgstr "Ticket hinzufügen" #: inc/problem_ticket.class.php:317 inc/commonitilobject.class.php:4904 #: inc/change_ticket.class.php:307 msgid "Solve tickets" msgstr "Tickets lösen" #: inc/problem_ticket.class.php:389 inc/change_problem.class.php:278 #: inc/itil_project.class.php:185 msgid "Add a problem" msgstr "Ein Problem hinzufügen" #: inc/problem_ticket.class.php:403 msgid "Create a problem from this ticket" msgstr "Ein Problem zu diesem Ticket erstellen." #: inc/ticketvalidation.class.php:99 msgid "Create for request" msgstr "Anfrage erstellen" #: inc/ticketvalidation.class.php:100 msgid "Create a validation request for a request" msgstr "Genehmigungsanfrage für eine Anfrage erstellen" #: inc/ticketvalidation.class.php:102 msgid "Create for incident" msgstr "Für Störung erstellen" #: inc/ticketvalidation.class.php:103 msgid "Create a validation request for an incident" msgstr "Genehmigungsanfrage für einen Incident erstellen" #: inc/ticketvalidation.class.php:105 msgid "Validate a request" msgstr "Anfrage genehmigen" #: inc/ticketvalidation.class.php:107 msgid "Validate an incident" msgstr "Incident genehmigen" #: inc/networkportaggregate.class.php:45 msgid "Aggregation port" msgstr "Aggregation Port" #: inc/networkportaggregate.class.php:94 #: inc/networkportinstantiation.class.php:657 #: inc/networkportalias.class.php:92 msgid "Origin port" msgstr "Ursprungsport" #: inc/item_devicegraphiccard.class.php:52 #: inc/item_devicegraphiccard.class.php:54 #: inc/computervirtualmachine.class.php:195 #: inc/computervirtualmachine.class.php:358 #: inc/computervirtualmachine.class.php:537 #: inc/computervirtualmachine.class.php:649 inc/printer.class.php:401 #: inc/printer.class.php:659 inc/devicememory.class.php:43 #: inc/devicememory.class.php:244 inc/networkequipment.class.php:393 #: inc/networkequipment.class.php:571 inc/config.class.php:1655 #: inc/config.class.php:1732 msgid "Memory" msgid_plural "Memories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/operatingsystemarchitecture.class.php:44 msgid "Operating system architecture" msgid_plural "Operating system architectures" msgstr[0] "Betriebssystemarchitektur" msgstr[1] "Betriebssystemarchitekturen" #: inc/projecttasktemplate.class.php:50 inc/dropdown.class.php:852 #: inc/projecttask.class.php:576 msgid "Project task template" msgid_plural "Project task templates" msgstr[0] "Vorlage für Projektaufgaben" msgstr[1] "Vorlagen für Projektaufgaben" #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:63 #: inc/profile.class.php:1123 msgid "Template" msgid_plural "Templates" msgstr[0] "Vorlage" msgstr[1] "Vorlagen" #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:130 msgid "Add a template" msgstr "Vorlage hinzufügen" #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:168 msgid "No template selected" msgstr "Keine Vorlage ausgewählt" #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:399 msgid "Browser" msgstr "Browser" #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:55 msgid "Desynchronization SQL replica" msgstr "Versetzte SQL Replikation " #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:62 msgid "Can't connect to the database." msgstr "Verbindung zur Datenbank ist nicht möglich." #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:91 msgid "Slave database out of sync!" msgstr "Slave-Datenbank nicht synchron!" #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:93 msgid "The slave database is desynchronized. The difference is of:" msgstr "" "Die Slave-Datenbank nicht mehr synchronisiert. Die Abweichung beträgt:" #: inc/ipnetwork.class.php:55 inc/dropdown.class.php:1043 msgid "IP network" msgid_plural "IP networks" msgstr[0] "IP Netzwerk" msgstr[1] "IP Netzwerke" #: inc/ipnetwork.class.php:66 msgid "IP version" msgstr "IP Version" #: inc/ipnetwork.class.php:93 inc/ipnetwork.class.php:179 #: inc/networkportmigration.class.php:292 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" #: inc/ipnetwork.class.php:103 inc/ipnetwork.class.php:183 msgid "Addressable network" msgstr "Adressierbares Netzwerk" #: inc/ipnetwork.class.php:177 msgid "Set the network using notation address/mask" msgstr "Definieren Sie das Netzwerk mit der Schreibweise Adresse/Maske" #: inc/ipnetwork.class.php:184 msgid "An addressable network is a network defined on an equipment" msgstr "" "Ein adressierbares Netzwerk ist ein Netzwerk, das auf einem Gerät definiert " "wurde" #: inc/ipnetwork.class.php:232 inc/ipnetwork.class.php:244 msgid "Invalid network address" msgstr "Ungültige Netzwerkadresse" #: inc/ipnetwork.class.php:240 msgid "Invalid input format for the network" msgstr "Ungültiges Eingabeformat des Netzwerkes" #: inc/ipnetwork.class.php:248 msgid "Invalid subnet mask" msgstr "Ungültige Netzmaske" #: inc/ipnetwork.class.php:276 msgid "Network already defined in visible entities" msgstr "Netzwerk bereits in sichtbaren Einheiten definiert" #: inc/ipnetwork.class.php:322 msgid "Invalid gateway address" msgstr "Ungültige Gateway Adresse" #: inc/softwarelicensetype.class.php:43 inc/dropdown.class.php:877 msgid "License type" msgid_plural "License types" msgstr[0] "Lizenztyp" msgstr[1] "Lizenztypen" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:50 msgid "New problem" msgstr "Neues Problem" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:51 msgid "Update of a problem" msgstr "Änderung eines Problems" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:52 msgid "Problem solved" msgstr "Problem gelöst" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:53 msgid "Closure of a problem" msgstr "Abschluss eines Problems" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:54 msgid "Deleting a problem" msgstr "Problem löschen" #: inc/contract.class.php:231 inc/contract.class.php:520 #: inc/contract.class.php:745 inc/contract.class.php:1734 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:47 msgid "Notice" msgstr "Kündigungsfrist" #: inc/contract.class.php:245 inc/contract.class.php:491 #: inc/contract.class.php:795 msgid "Account number" msgstr "Buchungsnummer" #: inc/contract.class.php:250 msgid "Contract renewal period" msgstr "Vertragsverlängerung um" #: inc/contract.class.php:263 inc/contract.class.php:549 #: inc/contract.class.php:775 msgid "Invoice period" msgstr "Abrechnungszeitraum" #: inc/contract.class.php:278 inc/contract.class.php:571 #: inc/contract.class.php:803 msgid "Renewal" msgstr "Verlängerung" #: inc/contract.class.php:281 msgid "Max number of items" msgstr "Maximale Anzahl von Elementen" #: inc/contract.class.php:291 inc/contract.class.php:863 #: inc/infocom.class.php:1593 msgid "Email alarms" msgstr "E-Mail Benachrichtigungen" #: inc/contract.class.php:305 msgid "Support hours" msgstr "Einsatzzeiten" #: inc/contract.class.php:309 msgid "on week" msgstr "in der Woche" #: inc/contract.class.php:323 msgid "on Saturday" msgstr "am Samstag" #: inc/contract.class.php:341 msgid "Sundays and holidays" msgstr "Sonn- und Feiertage" #: inc/contract.class.php:393 msgctxt "quantity" msgid "Number of contracts" msgstr "Anzahl Verträge" #: inc/contract.class.php:418 inc/pdu_plug.class.php:126 #: inc/pdu_plug.class.php:161 inc/softwarelicense.class.php:541 msgid "Number" msgstr "Anzahl" #. TRANS: %1$s is Contract, %2$s is field name #: inc/contract.class.php:458 inc/contract.class.php:755 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:48 #: inc/ticketrecurrent.class.php:152 inc/ticketrecurrent.class.php:268 msgid "Periodicity" msgstr "Intervall" #: inc/contract.class.php:589 inc/ticket.class.php:2438 #: inc/appliance_item_relation.class.php:235 inc/document.class.php:1456 #: inc/appliance.class.php:419 msgctxt "button" msgid "Add an item" msgstr "Eintrag hinzufügen" #: inc/contract.class.php:590 inc/ticket.class.php:2461 #: inc/document.class.php:1457 inc/appliance.class.php:420 msgctxt "button" msgid "Remove an item" msgstr "Element entfernen" #: inc/contract.class.php:813 inc/softwarelicense.class.php:463 #: inc/softwarelicense.class.php:585 inc/softwarelicense.class.php:820 #: inc/softwarelicense.class.php:1058 msgid "Expiration" msgstr "Läuft ab" #: inc/contract.class.php:829 msgid "Expiration date + notice" msgstr "Ablauf + Kündigungsfrist" #: inc/contract.class.php:1127 msgid "Contracts expired in the last 30 days" msgstr "In den letzten 30 Tagen ausgelaufene Verträge" #: inc/contract.class.php:1135 msgid "Contracts expiring in less than 7 days" msgstr "In den nächsten sieben Tagen auslaufende Verträge" #: inc/contract.class.php:1143 msgid "Contracts expiring in less than 30 days" msgstr "In den nächsten 30 Tagen auslaufende Verträge" #: inc/contract.class.php:1154 msgid "Contracts where notice begins in less than 7 days" msgstr "Verträge mit Kündigungsfrist in unter 7 Tagen" #: inc/contract.class.php:1162 msgid "Contracts where notice begins in less than 30 days" msgstr "Verträge mit Kündigungsfrist in unter 30 Tagen" #: inc/contract.class.php:1198 msgid "Send alarms on contracts" msgstr "Meldungen zu Verträgen" #: inc/contract.class.php:1352 msgid "Contract entered in notice time" msgstr "Kündigungsfrist für den Vertrag beginnt" #: inc/contract.class.php:1357 msgid "Contract ended" msgstr "Vertrag beendet" #: inc/contract.class.php:1432 msgid "Contract entered in notice time for period" msgstr "Kündigungsfrist für den Vertrag beginnt in " #: inc/contract.class.php:1436 msgid "Contract period ended" msgstr "Vertragslaufzeit beendet" #: inc/contract.class.php:1479 msgid "send contract alert failed" msgstr "Senden des Vertrags-Alarms fehlgeschlagen" #: inc/contract.class.php:1637 inc/contract.class.php:1659 #: inc/contract.class.php:1679 msgid "Tacit" msgstr "stillschweigend" #: inc/contract.class.php:1638 inc/contract.class.php:1662 #: inc/contract.class.php:1682 msgid "Express" msgstr "Ausdrücklich" #: inc/contract.class.php:1735 msgid "End + Notice" msgstr "Ende + Kündigung" #: inc/contract.class.php:1736 msgid "Period end" msgstr "Ende der Laufzeit" #: inc/contract.class.php:1737 msgid "Period end + Notice" msgstr "Ende der Laufzeit + Kündigung" #: inc/contract.class.php:1788 msgctxt "button" msgid "Add a contract" msgstr "Vertrag hinzufügen" #: inc/contract.class.php:1789 msgctxt "button" msgid "Remove a contract" msgstr "Vertrag entfernen" #: inc/devicesimcard.class.php:42 inc/item_devicesimcard.class.php:54 msgid "Simcard" msgid_plural "Simcards" msgstr[0] "SIM-Karte" msgstr[1] "SIM-Karten" #: inc/devicesimcard.class.php:63 inc/devicesimcard.class.php:94 msgid "Allow VOIP" msgstr "Erlaube VOIP" #: inc/consumable.class.php:183 inc/consumable.class.php:500 msgctxt "button" msgid "Give" msgstr "Ausgeben" #. TRANS: %s is the user login #: inc/consumable.class.php:230 #, php-format msgid "%s gives a consumable" msgstr "%s gibt ein Verbrauchsmaterial" #. TRANS: For consumable. %1$d is total number, %2$d is unused number, %3$d is #. old number #: inc/consumable.class.php:326 #, php-format msgid "Total: %1$d, New: %2$d, Used: %3$d" msgstr "Total: %1$d, Neu: %2$d, Gebraucht: %3$d" #: inc/consumable.class.php:334 inc/consumable.class.php:336 msgid "No consumable" msgstr "Nichts auf Lager!" #: inc/consumable.class.php:397 msgctxt "consumable" msgid "New" msgid_plural "New" msgstr[0] "Neu" msgstr[1] "Neu" #: inc/consumable.class.php:400 msgctxt "consumable" msgid "Used" msgid_plural "Used" msgstr[0] "In Verwendung" msgstr[1] "In Verwendung" #: inc/consumable.class.php:429 msgctxt "button" msgid "Add consumables" msgstr "Verbrauchsmaterial hinzufügen" #: inc/consumable.class.php:494 inc/cartridge.class.php:671 #: inc/infocom.class.php:1053 inc/infocom.class.php:1988 msgid "Enable the financial and administrative information" msgstr "Finanz- und Administrationsmodus aktivieren" #: inc/consumable.class.php:498 inc/cartridge.class.php:675 #: inc/cartridge.class.php:948 msgid "Back to stock" msgstr "Zurück ins Lager" #: inc/consumable.class.php:520 msgid "Used consumables" msgstr "leere Verbrauchsmaterialien" #: inc/consumable.class.php:536 inc/cartridge.class.php:706 #: inc/cartridge.class.php:983 inc/cartridge.class.php:1138 msgid "Add date" msgstr "Vorhanden seit" #: inc/consumable.class.php:538 inc/cartridge.class.php:706 #: inc/cartridge.class.php:984 inc/cartridge.class.php:1141 msgid "Use date" msgstr "Ausgegeben am" #: inc/consumable.class.php:539 msgid "Given to" msgstr "Ausgegeben an" #. TRANS: Always plural #: inc/consumable.class.php:541 inc/cartridge.class.php:714 #: inc/transfer.class.php:3512 inc/infocom.class.php:107 #: inc/infocom.class.php:1110 inc/infocom.class.php:1368 #: inc/config.class.php:3433 inc/entity.class.php:1973 #: install/update_0723_078.php:4793 msgid "Financial and administrative information" msgstr "Finanz- und Administrationsdaten" #: inc/consumable.class.php:662 msgid "Give to" msgstr "Übergeben an" #: inc/consumable.class.php:672 msgid "In stock" msgstr "Auf Lager" #: inc/consumable.class.php:717 msgid "No consumable found" msgstr "Keine ausgegebenen Einheiten gefunden" #: inc/rackmodel.class.php:43 msgid "Rack model" msgid_plural "Rack models" msgstr[0] "Rack Modell" msgstr[1] "Rack Modelle" #: inc/item_ticket.class.php:303 #, php-format msgid "%1$s item not saved" msgid_plural "%1$s items not saved" msgstr[0] "%1$sVerbindung noch nicht gespeichert" msgstr[1] "%1$sVerbindungen noch nicht gespeichert" #: inc/item_ticket.class.php:307 msgid "Display all items" msgstr "Alle Elemente anzeigen" #: inc/item_ticket.class.php:591 msgid "Or complete search" msgstr "Oder vollständige Suche" #: inc/item_ticket.class.php:736 inc/item_ticket.class.php:950 #: inc/profile.class.php:2889 inc/profile.class.php:2894 msgid "My devices" msgstr "Meine Geräte" #: inc/item_ticket.class.php:818 msgid "Devices own by my groups" msgstr "Geräte, die meine Gruppen besitzen" #: inc/item_ticket.class.php:868 msgid "version" msgstr "Version" #: inc/item_ticket.class.php:879 msgid "Installed software" msgstr "Installierte Software" #: inc/item_ticket.class.php:946 msgid "Connected devices" msgstr "Angeschlossene Geräte" #: inc/item_ticket.class.php:1083 msgid "Delete permanently" msgstr "Dauerhaft löschen" #: inc/item_ticket.class.php:1336 inc/commondbtm.class.php:1334 msgid "Item successfully added" msgstr "Element erfolgreich hinzugefügt" #: inc/item_ticket.class.php:1375 inc/commondbtm.class.php:1847 msgid "Item successfully deleted" msgstr "Element erfolgreich gelöscht" #: inc/enclosuremodel.class.php:41 msgid "Enclosure model" msgid_plural "Enclosure models" msgstr[0] "Gehäusetyp" msgstr[1] "Enclosure-Modelle" #: inc/computervirtualmachine.class.php:55 msgid "Virtualization" msgstr "Virtualisierung" #: inc/computervirtualmachine.class.php:181 #: inc/computervirtualmachine.class.php:359 msgid "Machine" msgstr "Maschine" #: inc/computervirtualmachine.class.php:209 #: inc/computervirtualmachine.class.php:357 msgctxt "quantity" msgid "Processors number" msgstr "Anzahl der Prozessoren" #: inc/computervirtualmachine.class.php:257 #: inc/computervirtualmachine.class.php:346 msgid "List of virtualized environments" msgstr "Liste der virtualisierten Umgebungen" #: inc/computervirtualmachine.class.php:320 msgid "Add a virtual machine" msgstr "Eine Virtuelle Maschine hinzufügen" #: inc/computervirtualmachine.class.php:344 msgid "No virtualized environment associated with the computer" msgstr "Keine virtualisierte Umgebung ist mit dem Computer verbunden." #: inc/computervirtualmachine.class.php:349 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1475 #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:42 #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:362 #: inc/features/planningevent.class.php:1012 msgid "Comment" msgid_plural "Comments" msgstr[0] "Kommentar" msgstr[1] "Kommentare" #: inc/computervirtualmachine.class.php:547 #: inc/computervirtualmachine.class.php:636 msgid "processor number" msgstr "Prozessornummer" #: inc/computervirtualmachine.class.php:559 inc/dropdown.class.php:973 msgid "Virtual machine" msgid_plural "Virtual machines" msgstr[0] "Virtuelle Maschine" msgstr[1] "Virtuelle Maschinen" #: inc/computervirtualmachine.class.php:675 msgid "Virtual machine Comment" msgstr "" #: inc/cartridgeitemtype.class.php:42 inc/dropdown.class.php:879 #: inc/cartridge.class.php:982 msgid "Cartridge type" msgid_plural "Cartridge types" msgstr[0] "Kartuschentyp" msgstr[1] "Kartuschentyp" #: inc/ruleright.class.php:56 inc/dropdown.class.php:1066 #: inc/profile.class.php:1467 inc/profile.class.php:2243 #: inc/rulerightcollection.class.php:57 msgid "Authorizations assignment rules" msgstr "Zuweisungsregeln für Einheit und Berechtigungen" #: inc/ruleright.class.php:221 msgid "Automatic user assignment" msgstr "Benutzer automatisch zuweisen" #: inc/ruleright.class.php:232 msgid "Global criteria" msgstr "Globale Kriterien" #: inc/ruleright.class.php:236 msgid "Authentication type" msgstr "Authentifizierungstyp" #: inc/ruleright.class.php:249 inc/authmail.class.php:87 #: inc/auth.class.php:1093 msgid "Email server" msgstr "E-Mail Server" #: inc/ruleright.class.php:315 msgid "Entity based on LDAP information" msgstr "Einheit aus LDAP" #: inc/ruleright.class.php:325 msgid "Entity from mail domain" msgstr "Einheit aus E-Mail Domäne" #: inc/ruleright.class.php:330 msgid "Entity from complete name" msgstr "Einheit aus dem vollständigen Name" #: inc/ruleright.class.php:353 inc/user.class.php:2359 inc/user.class.php:2759 #: inc/user.class.php:3358 msgid "Default entity" msgstr "Standard-Einheit" #: inc/ruleright.class.php:363 inc/user.class.php:2368 msgid "Default group" msgstr "Standardgruppe" #: inc/ruleright.class.php:370 inc/profile.class.php:644 #: inc/profile.class.php:1764 inc/ruleticket.class.php:523 #: inc/user.class.php:2347 inc/user.class.php:2729 inc/user.class.php:3349 msgid "Default profile" msgstr "Standardprofil" #: inc/ruleright.class.php:374 inc/config.class.php:1268 msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" #: inc/ruleright.class.php:407 msgid "LDAP criteria" msgstr "LDAP-Kriterium" #: inc/link_itemtype.class.php:93 msgid "Add an item type" msgstr "Einen Elementtyp hinzufügen" #: inc/fqdnlabel.class.php:114 #, php-format msgid "Invalid internet name: %s" msgstr "Invalider Internet Name: %s" #: inc/commondbconnexity.class.php:292 msgid "Cannot update item: not enough right on the parent(s) item(s)" msgstr "" "Element kann nicht gespeichert werden: Nicht genügend Berechtigungen auf " "das/die übergeordnete(n) Element(e)" #: inc/commondbconnexity.class.php:572 msgid "First Item" msgstr "Erstes Element" #: inc/commondbconnexity.class.php:579 msgid "Second Item" msgstr "Zweites Element" #: inc/commondbconnexity.class.php:584 #, php-format msgid "Select a peer for %s:" msgstr "wähle ein Peer aus für %s:" #: inc/commondbconnexity.class.php:620 msgid "Unable to reaffect given elements !" msgstr "Wieder Zuweisung des vorgegebenes Elements fehlgeschlagen !" #: inc/authmail.class.php:45 msgid "Mail server" msgid_plural "Mail servers" msgstr[0] "Mailserver" msgstr[1] "Mailserver" #: inc/authmail.class.php:186 msgid "Email domain Name (users email will be login@domain)" msgstr "E-Mail Domainname (Benutzeradressen beginnen mit login@domain)" #: inc/authmail.class.php:219 msgid "Test connection to email server" msgstr "Verbindung zum E-Mail Server testen" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:76 msgid "Synchronize users against LDAP server informations" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:82 msgid "Only create new users" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:89 msgid "Only update existing users" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:96 msgid "Synchronize only users attached to this LDAP server" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:103 msgid "Filter to apply on LDAP search" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:111 #, php-format msgid "" "Begin date to apply in \"modifyTimestamp\" filter (see %s for supported " "formats)" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:121 #, php-format msgid "" "End date to apply in \"modifyTimestamp\" filter (see %s for supported " "formats)" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:128 #, php-format msgid "Force strategy used for deleted users (current configured action: \"%s\")" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:129 msgid "unknown" msgstr "Unbekannt" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:131 msgid "Possible values are:" msgstr "Zugelassene Werte:" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:189 msgid "No active LDAP server found." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:219 msgid "LDAP servers" msgstr "LDAP Servers" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:220 msgid "LDAP filter" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:230 #: inc/console/security/changekeycommand.class.php:84 #: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:88 #: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:100 #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:345 #: inc/console/database/updatecommand.class.php:170 msgid "Do you want to continue ?" msgstr "Wollen Sie frotfahren" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:234 msgid "Synchronization aborted." msgstr "Synchronisierung abgebrochen" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:244 msgid "Unable to load LDAP server informations." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:249 #, php-format msgid "" "LDAP server \"%s\" is inactive, no synchronization will be done against it." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:257 #, php-format msgid "Processing LDAP server \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:285 #, php-format msgid "LDAP server \"%s\" size limit exceeded." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:291 #, php-format msgid "Error while contacting the LDAP server \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:306 #, php-format msgid "Import new users from server \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:309 #, php-format msgid "Update existing users with server \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:312 #, php-format msgid "Synchronize users with server \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:323 msgid "No users found." msgstr "Benutzer nicht gefunden" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:379 #, php-format msgid "Unable to synchronize user \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:393 msgid "LDAP server" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:394 msgid "Imported" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:395 msgid "Synchronized" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:396 msgid "Deleted from LDAP" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:429 msgid "" "Option --only-create-new is not compatible with option --only-update-" "existing." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:438 #, php-format msgid "--ldap-server-id value \"%s\" is not a valid LDAP server id." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:451 #, php-format msgid "Unable to parse --%1$s value \"%2$s\"." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:462 msgid "" "Option --begin-date value has to be lower than option --end-date value." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:472 #, php-format msgid "--deleted-user-strategy value \"%s\" is not valid." msgstr "" #: inc/console/maintenance/disablemaintenancemodecommand.class.php:56 msgid "Disable maintenance mode" msgstr "Wartungsmodus deaktivieren" #: inc/console/maintenance/disablemaintenancemodecommand.class.php:64 msgid "Maintenance mode disabled." msgstr "Wartungsmodus deaktiviert." #: inc/console/maintenance/enablemaintenancemodecommand.class.php:57 msgid "Enable maintenance mode" msgstr "Wartungsmodus aktivieren" #: inc/console/maintenance/enablemaintenancemodecommand.class.php:63 msgid "Text to display during maintenance" msgstr "Während der Wartung anzuzeigender Text" #: inc/console/maintenance/enablemaintenancemodecommand.class.php:81 #: inc/config.class.php:273 #, php-format msgid "Maintenance mode activated. Backdoor using: %s" msgstr "Verwaltungsmodus aktiviert. Abbruch mit: %s" #: inc/console/system/checkstatuscommand.class.php:52 msgid "Check system status" msgstr "" #: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:54 msgid "Check system requirements" msgstr "überprüfe System Anforderungen" #: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:67 msgid "Requirement" msgstr "Anforderung" #: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:69 msgid "Messages" msgstr "Meldungen" #: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:83 msgid "WARNING" msgstr "Warnmeldungen" #: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:84 msgid "ERROR" msgstr "Fehlermeldungen" #: inc/console/security/changekeycommand.class.php:57 msgid "Change password storage key and update values in database." msgstr "" #: inc/console/security/changekeycommand.class.php:72 #, php-format msgid "" "Found %1$s field(s) and %2$s configuration entries requiring migration." msgstr "" #: inc/console/security/changekeycommand.class.php:88 msgid "Aborted." msgstr "Abgebrochen." #: inc/console/security/changekeycommand.class.php:98 msgid "Unable to change security key!" msgstr "" #: inc/console/security/changekeycommand.class.php:106 msgid "New security key generated; database updated." msgstr "" #: inc/console/abstractcommand.class.php:93 msgid "Unable to connect to database." msgstr "" #: inc/console/abstractcommand.class.php:188 msgid "Some optional system requirements are missing." msgstr "" #: inc/console/abstractcommand.class.php:190 #: inc/console/application.class.php:466 msgid "Run \"php bin/console glpi:system:check_requirements\" for more details." msgstr "" #: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:60 msgid "Migrate MyISAM tables to InnoDB" msgstr "" #: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:71 #, php-format msgid "Found %s table(s) using MyISAM engine." msgstr "" #: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:77 #: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:89 #: inc/console/database/updatecommand.class.php:145 msgid "No migration needed." msgstr "Migration nicht nötig." #: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:92 #: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:104 #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:233 #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:180 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:141 msgid "Migration aborted." msgstr "Migration abgebrochen." #: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:102 #, php-format msgid "Migrating table \"%s\"..." msgstr "Migriere Tabelle \"%s\"..." #: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:109 #, php-format msgid "Migration of table \"%s\" failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:122 #: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:212 #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:252 #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:195 #: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:125 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:156 #: inc/console/database/updatecommand.class.php:186 msgid "Migration done." msgstr "Migrierung erfolgt." #: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:51 msgid "Convert \"datetime\" fields to \"timestamp\" to use timezones." msgstr "" #: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:83 #, php-format msgid "Found %s table(s) requiring migration." msgstr "" #: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:188 #, php-format msgid "Running %s" msgstr "" #: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:196 #, php-format msgid "Update of `%s` failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:162 msgid "Migrate Racks plugin data into GLPI core tables" msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:168 msgid "Ignore \"PluginRacksOther\" models and elements" msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:175 #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:151 msgid "Do not exit on import errors" msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:182 msgid "Remove existing core data" msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:190 #, php-format msgid "Run Racks plugin update (you need version %s files to do this)" msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:200 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:108 #, php-format msgid "" "Enable migration without plugin files (we cannot validate that plugin data " "are compatible with supported %s version)" msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:216 msgid "" "You are about to launch migration of Racks plugin data into GLPI core " "tables." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:217 #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:162 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:125 msgid "It is better to make a backup of your existing data before continuing." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:227 #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:174 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:135 msgid "Do you want to launch migration ?" msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:270 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:174 msgid "Checking plugin version..." msgstr "Prüfe Plugin Version..." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:278 msgid "" "Racks plugin is not part of GLPI plugin list. It has never been installed or" " has been cleaned." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:281 #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:296 #, php-format msgid "" "You have to install Racks plugin files in version %s to be able to continue." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:317 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:221 #, php-format msgid "Migrating plugin to %s version..." msgstr "Migriere Plugin zu Version %s..." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:333 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:237 #, php-format msgid "Plugin migration to %s version failed." msgstr "Plugin Migration zu Version %s fehlgeschlagen." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:344 #, php-format msgid "" "Racks plugin data has to be updated to %s version. It can be done using the " "--update-plugin option." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:384 #, php-format msgid "Racks plugin table \"%s\" is missing." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:392 #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:227 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:291 msgid "Migration cannot be done." msgstr "Migration kann nicht durchgeführt werden." #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:448 msgid "" "Other models and items cannot be migrated when --no-interaction option is " "used." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:477 msgid "Creating datacenter..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:493 msgid "Unable to create datacenter." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:514 msgid "Importing other models..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:527 msgid "Other items do not exist in GLPI core." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:529 #, php-format msgid "" "We found %d models for other items. For each, we will ask you where you want" " to import it." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:548 #, php-format msgid "Where do you want to import \"%s\" ?" msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:556 msgid "Ignore (default)" msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:611 #, php-format msgid "Unable to import other model \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:628 #, php-format msgid "Importing items from model \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:666 #, php-format msgid "Unable to import other item \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:689 msgid "No items found." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:709 msgid "Importing items specifications..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:728 #, php-format msgid "Importing specifications for model %s (%s)..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:742 #, php-format msgid "Model %s (%s) not found." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:767 #, php-format msgid "Unable to update model %s (%s)." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:784 msgid "No items specifications found." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:802 msgid "Importing rack models..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:820 #, php-format msgid "Importing rack model \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:841 #, php-format msgid "Unable to import rack model \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:862 #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:942 msgid "No rack models found." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:880 msgid "Importing rack types..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:898 #, php-format msgid "Importing rack type \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:921 #, php-format msgid "Unable to import rack type \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:960 msgid "Importing rack states..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:978 #, php-format msgid "Importing rack state \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1003 #, php-format msgid "Unable to import rack state \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1025 msgid "No rack states found." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1043 msgid "Importing rooms..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1061 #, php-format msgid "Importing room \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1086 #, php-format msgid "Unable to import room \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1107 msgid "No rooms found." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1125 msgid "Importing racks..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1145 #, php-format msgid "Importing rack \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1213 #, php-format msgid "Unable to import rack \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1235 msgid "No racks found." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1253 msgid "Importing rack items..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1275 #, php-format msgid "Importing rack item %s (%s)..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1287 #, php-format msgid "Item %s (%s) not found." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1304 #, php-format msgid "Skipping item %s (%s) which is already linked to a rack." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1345 #, php-format msgid "Unable to import rack item %s (%s)." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1362 msgid "No rack items found." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1443 msgid "Unable to create default room." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:145 msgid "Migrate Appliances plugin data into GLPI core tables" msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:160 msgid "" "You are about to launch migration of Appliances plugin data into GLPI core " "tables." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:161 msgid "Any previous appliance created in core will be lost." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:209 #, php-format msgid "Appliances plugin table \"%s\" is missing." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:217 #, php-format msgid "Appliances plugin field \"%s\" is missing." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:296 msgid "Updating profiles..." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:311 #, php-format msgid "Unable to update \"%s\" in profiles." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:311 #: inc/profile.class.php:723 inc/profile.class.php:1175 #: inc/profile.class.php:2497 msgid "Associable items to a ticket" msgstr "Mit einem Ticket verknüpfbare Elemente" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:328 msgid "Updating GLPI itemtypes..." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:353 #, php-format msgid "Migration of table \"%s\" failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:375 msgid "Creating Appliance Items..." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:392 #, php-format msgid "Importing Appliance item \"%d\"..." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:413 #, php-format msgid "Unable to create Appliance item %d." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:434 msgid "Creating Appliance Environment..." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:451 #, php-format msgid "Importing environment \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:471 #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:606 #, php-format msgid "Unable to create Appliance environment %s (%d)." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:492 msgid "Creating Appliances..." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:508 #, php-format msgid "Importing appliance \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:545 #, php-format msgid "Unable to create Appliance %s (%d)." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:566 msgid "Creating Appliance types..." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:583 #, php-format msgid "Importing type \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:627 msgid "Creating Appliance relations..." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:659 #, php-format msgid "Importing relation \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:670 #, php-format msgid "Unable to found relation type %s from Appliance Item Relation %d." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:697 #, php-format msgid "Unable to create Appliance Item Relation %d." msgstr "" #: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:52 msgid "Set missing `date_creation` and `date_mod` values using log entries." msgstr "" #: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:92 #, php-format msgid "Filling `%s`.`%s`..." msgstr "" #: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:112 #, php-format msgid "Update of `%s`.`%s` failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:91 msgid "Migrate Domains plugin data into GLPI core tables" msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:98 #, php-format msgid "Run Domains plugin update (you need version %s files to do this)" msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:124 msgid "" "You are about to launch migration of Domains plugin data into GLPI core " "tables." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:182 msgid "" "Domains plugin is not part of GLPI plugin list. It has never been installed " "or has been cleaned." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:185 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:200 #, php-format msgid "" "You have to install Domains plugin files in version %s to be able to " "continue." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:248 #, php-format msgid "" "Domains plugin data has to be updated to %s version. It can be done using " "the --update-plugin option." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:283 #, php-format msgid "Domains plugin table \"%s\" is missing." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:319 msgid "Importing domains types..." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:348 #, php-format msgid "Updating existing domain type %s..." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:353 #, php-format msgid "Importing domain type %s..." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:386 #, php-format msgid "Unable to add domain type %s." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:387 #, php-format msgid "Unable to update domain type %s." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:406 msgid "No domains types found." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:425 msgid "Importing domains..." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:454 #, php-format msgid "Updating existing domain %s..." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:459 #, php-format msgid "Importing domain %s..." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:472 #, php-format msgid "Unable to find mapping for type %s." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:513 #, php-format msgid "Unable to add domain %s." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:514 #, php-format msgid "Unable to update domain %s." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:557 msgid "No domains found." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:574 msgid "Importing domains items..." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:601 #, php-format msgid "Unable to find corresponding domain for item %s (%s)." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:614 #, php-format msgid "Skip existing domain item %s..." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:619 #, php-format msgid "Importing domain item %s..." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:654 #, php-format msgid "Unable to add domain item %s." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:655 #, php-format msgid "Unable to update domain item %s." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:667 msgid "No domains items found." msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:56 msgid "Unlock automatic tasks" msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:62 msgid "Unlock all tasks" msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:69 msgid "" "Execution time (in cycles) from which the task is considered as stuck (delay" " = task frequency * cycle)" msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:77 msgid "" "Execution time (in seconds) from which the task is considered as stuck " "(default: 1800)" msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:85 msgid "Itemtype::name of task to unlock (e.g: \"MailCollector::mailgate\")" msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:131 #, php-format msgid "Task \"%s\" is still running but not in the whitelist." msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:143 #, php-format msgid "Task \"%s\" unlocked." msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:149 #, php-format msgid "An error occurs while trying to unlock \"%s\" task." msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:157 #, php-format msgid "Number of tasks unlocked: %d." msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:181 msgid "Option --cycle is not compatible with option --delay." msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:187 msgid "Option --cycle has to be an integer." msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:193 msgid "Option --delay has to be an integer." msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:203 msgid "Option --all is not compatible with option --task." msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:209 msgid "" "You have to specify which tasks to unlock using --all or --task options." msgstr "" #: inc/console/application.class.php:123 msgid "The command to execute" msgstr "" #: inc/console/application.class.php:130 msgid "Display this help message" msgstr "" #: inc/console/application.class.php:136 msgid "Do not output any message" msgstr "" #: inc/console/application.class.php:142 msgid "" "Increase the verbosity of messages: 1 for normal output, 2 for more verbose " "output and 3 for debug" msgstr "" #: inc/console/application.class.php:148 msgid "Display this application version" msgstr "" #: inc/console/application.class.php:154 msgid "Force ANSI output" msgstr "" #: inc/console/application.class.php:160 msgid "Disable ANSI output" msgstr "" #: inc/console/application.class.php:166 msgid "Do not ask any interactive question" msgstr "" #: inc/console/application.class.php:172 msgid "Configuration directory to use" msgstr "" #: inc/console/application.class.php:178 msgid "Disable GLPI plugins (unless commands forces plugins loading)" msgstr "" #: inc/console/application.class.php:184 msgid "" "Output language (default value is existing GLPI \"language\" configuration " "or \"en_GB\")" msgstr "" #: inc/console/application.class.php:205 #, php-format msgid "Invalid \"--lang\" option value \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/application.class.php:237 #, php-format msgid "Time elapsed: %s." msgstr "" #: inc/console/application.class.php:243 #, php-format msgid "Memory usage: %s." msgstr "" #: inc/console/application.class.php:323 #, php-format msgid "Cannot write in \"%s\" directory." msgstr "" #: inc/console/application.class.php:464 msgid "Some mandatory system requirements are missing." msgstr "" #: inc/console/database/checkcommand.class.php:59 msgid "" "Check for schema differences between current database and installation file." msgstr "" #: inc/console/database/checkcommand.class.php:68 #, php-format msgid "Unable to read installation file \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/database/checkcommand.class.php:85 #, php-format msgid "Processing table \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/database/checkcommand.class.php:93 #, php-format msgid "Table schema differs for table \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:108 #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:330 #: inc/console/database/updatecommand.class.php:123 msgid "Database host" msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:116 #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:331 #: inc/console/database/updatecommand.class.php:124 msgid "Database name" msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:123 msgid "" "Database password (will be prompted for value if option passed without " "value)" msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:131 msgid "Database port" msgstr "Datenbank-Port" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:138 #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:332 #: inc/console/database/updatecommand.class.php:125 msgid "Database user" msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:145 msgid "Reconfigure database, override configuration file if it already exists" msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:152 msgid "Database name:" msgstr "Datenbank-Name:" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:153 msgid "Database user:" msgstr "Datenbank-Benutzer:" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:154 msgid "Database password:" msgstr "Datenbank-Passwort:" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:195 #: inc/console/database/installcommand.class.php:148 msgid "" "Database configuration already exists. Use --reconfigure option to override " "existing configuration." msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:211 msgid "Configuration aborted." msgstr "Konfiguration abgebrochen." #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:228 #: inc/console/database/installcommand.class.php:223 #, php-format msgid "Database connection failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:248 msgid "Saving configuration file..." msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:253 #, php-format msgid "Cannot write configuration file \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:296 msgid "Database name defined by --db-name option cannot be empty." msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:302 msgid "Database user defined by --db-user option cannot be empty." msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:309 msgid "--db-password option value cannot be null." msgstr "" #: inc/console/database/installcommand.class.php:91 msgid "Default language of GLPI" msgstr "" #: inc/console/database/installcommand.class.php:99 msgid "Force execution of installation, overriding existing database" msgstr "" #: inc/console/database/installcommand.class.php:121 msgid "" "Command input contains configuration options that may override existing " "configuration." msgstr "" #: inc/console/database/installcommand.class.php:123 msgid "Do you want to reconfigure database ?" msgstr "" #: inc/console/database/installcommand.class.php:197 msgid "Installation aborted." msgstr "Installation abgebrochen." #: inc/console/database/installcommand.class.php:207 install/install.php:379 msgid "Security key cannot be generated!" msgstr "" #: inc/console/database/installcommand.class.php:233 msgid "Creating the database..." msgstr "Datenbank wird erstellt..." #: inc/console/database/installcommand.class.php:239 #, php-format msgid "Database creation failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: inc/console/database/installcommand.class.php:260 msgid "" "Database already contains \"glpi_*\" tables. Use --force option to override " "existing database." msgstr "" #: inc/console/database/installcommand.class.php:284 msgid "Loading default schema..." msgstr "" #: inc/console/database/installcommand.class.php:296 msgid "Installation done." msgstr "Installation abgeschlossen" #: inc/console/database/updatecommand.class.php:72 msgid "Update database schema to new version" msgstr "" #: inc/console/database/updatecommand.class.php:78 msgid "Allow update to an unstable version" msgstr "" #: inc/console/database/updatecommand.class.php:85 msgid "" "Force execution of update from v-1 version of GLPI even if schema did not " "changed" msgstr "" #: inc/console/database/updatecommand.class.php:122 msgid "Current" msgstr "" #: inc/console/database/updatecommand.class.php:126 msgid "GLPI version" msgstr "" #: inc/console/database/updatecommand.class.php:127 msgid "GLPI database version" msgstr "" #: inc/console/database/updatecommand.class.php:135 #, php-format msgid "" "%s is not a stable release. Please upgrade manually or add --allow-unstable " "option." msgstr "" #: inc/console/database/updatecommand.class.php:152 install/update.php:529 #, php-format msgid "" "The key file \"%s\" used to encrypt/decrypt sensitive data is missing. You " "should retrieve it from your previous installation or encrypted data will be" " unreadable." msgstr "" #: inc/console/database/updatecommand.class.php:174 msgid "Update aborted." msgstr "Aktualisierung abgebrochen" #: inc/console/database/updatecommand.class.php:193 msgid "Last migration replayed." msgstr "" #: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:53 msgid "Replay dictionnary rules on existing items" msgstr "" #: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:60 #, php-format msgid "Dictionnary to use. Possible values are: %s" msgstr "" #: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:69 msgid "" "If option is set, only items having given manufacturer ID will be processed." msgstr "" #: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:70 msgid "Currently only available for Software dictionnary." msgstr "" #: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:81 msgid "Which dictionnary do you want to replay ?" msgstr "" #: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:101 msgid "Invalid \"dictionnary\" value." msgstr "" #: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:53 msgid "Process software category rules" msgstr "" #: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:59 msgid "" "Process rule for all softwares, even those having already a defined category" msgstr "" #: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:81 msgid "No software to process." msgstr "" #: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:93 #, php-format msgid "Processing software having id \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:102 #, php-format msgid "Unable to load software having id \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:128 #, php-format msgid "Number of softwares processed: %d." msgstr "" #: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:65 msgid "Run command on all plugins" msgstr "" #: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:71 #: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:120 msgid "Plugin directory" msgstr "Plugin Verzeichnis" #: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:82 msgid "Option --all is not compatible with usage of directory argument." msgstr "" #: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:93 msgid "All plugins" msgstr "Alle Plugins" #: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:62 #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:116 #: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:62 #, php-format msgid "Processing plugin \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:74 #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:128 #: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:74 #, php-format msgid "Unable to load plugin \"%s\" informations." msgstr "" #: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:82 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" deactivation failed." msgstr "Deaktivierung des Plugins \"%s\" fehlgeschlagen." #: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:90 #, php-format msgid "Plugin \"%1$s\" has been deactivated." msgstr "Plugin \"%1$s\" wurde deaktiviert." #: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:113 #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:274 #: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:113 #, php-format msgid "Invalid plugin directory \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:123 #: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:123 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" is not yet installed." msgstr "Plugin \"%s\" wurde noch nicht installiert." #: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:131 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" is already inactive." msgstr "Plugin \"%s\" ist bereits inaktiv." #: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:142 msgid "Which plugin(s) do you want to deactivate (comma separated values) ?" msgstr "" #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:63 msgid "Additionnal parameters to pass to the plugin install hook function" msgstr "" #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:65 msgid "\"-p foo\" will set \"foo\" param value to true" msgstr "" #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:67 msgid "\"-p foo=bar\" will set \"foo\" param value to \"bar\"" msgstr "" #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:76 msgid "" "Name of user used during installation script (among other things to set " "plugin admin rights)" msgstr "" #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:83 msgid "Force execution of installation, even if plugin is already installed" msgstr "" #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:138 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" installation failed." msgstr "Installation des Plugins \"%s\" fehlgeschlagen." #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:146 #, php-format msgid "Plugin \"%1$s\" has been installed and must be configured." msgstr "Plugin \"%1$s\" wurde installiert und muss konfiguriert werden!" #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:147 #, php-format msgid "Plugin \"%1$s\" has been installed and can be activated." msgstr "Plugin \"%1$s\" wurde installiert und kann aktiviert werden." #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:160 msgid "Which plugin(s) do you want to install (comma separated values) ?" msgstr "" #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:233 msgid "User name defined by --username option is invalid." msgstr "" #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:286 #, php-format msgid "" "Plugin \"%s\" is already installed. Use --force option to force " "reinstallation." msgstr "" #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:302 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" function \"%s\" is missing." msgstr "" #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:325 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" requirements not met." msgstr "" #: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:82 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" activation failed." msgstr "Aktivierung des Plugins \"%s\" fehlgeschlagen." #: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:90 #, php-format msgid "Plugin \"%1$s\" has been activated." msgstr "Plugin \"%1$s\" wurde aktiviert." #: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:131 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" is already active." msgstr "Plugin \"%s\" ist bereits aktiv." #: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:139 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" have to be installed and configured prior to activation." msgstr "" "Plugin \"%s\" muss vor der Aktivierung installiert und konfiguriert werden." #: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:150 msgid "Which plugin(s) do you want to activate (comma separated values) ?" msgstr "" #: inc/mapgeolocation.class.php:113 msgid "Set location here" msgstr "Standort hier festlegen" #: inc/report.class.php:49 inc/profile.class.php:1043 #: inc/profile.class.php:2045 msgid "Report" msgid_plural "Reports" msgstr[0] "Bericht" msgstr[1] "Berichte" #: inc/report.class.php:72 msgid "Default report" msgstr "Standard-Bericht" #: inc/report.class.php:77 msgid "By contract" msgstr "Vertragsauflistung" #: inc/report.class.php:81 msgid "By year" msgstr "Nach Jahr" #: inc/report.class.php:83 msgid "Hardware financial and administrative information" msgstr "Finanz- und Administrationsdaten zu Hardwareinventar" #: inc/report.class.php:85 msgid "" "Other financial and administrative information (licenses, cartridges, " "consumables)" msgstr "" "Weitere Finanz- und Administrationsdaten (Lizenzen, Kartuschen, " "Verbrauchsmaterial)" #: inc/report.class.php:93 install/update_051_06.php:144 msgid "Loan" msgstr "Leihstellung" #: inc/report.class.php:107 msgid "Select the report you want to generate" msgstr "Bericht zum Erstellen wählen" #: inc/report.class.php:450 msgid "Device 1" msgstr "Gerät 1" #: inc/report.class.php:451 msgid "Device 2" msgstr "Gerät 2" #: inc/report.class.php:459 inc/report.class.php:468 msgid "Device name" msgstr "Gerätename" #: inc/report.class.php:460 msgid "Port Number" msgstr "Portnummer" #: inc/commonitilvalidation.class.php:91 inc/change.class.php:538 #: inc/change.class.php:1050 inc/commonitilobject.class.php:6671 msgid "Approval" msgid_plural "Approvals" msgstr[0] "Genehmigung" msgstr[1] "Genehmigungen" #: inc/commonitilvalidation.class.php:295 #: inc/commonitilvalidation.class.php:428 #, php-format msgid "Approval request send to %s" msgstr "Genehmigungsanfrage an %s gesendet" #: inc/commonitilvalidation.class.php:299 #, php-format msgid "" "The selected user (%s) has no valid email address. The request has been " "created, without email confirmation." msgstr "" "Der ausgewählte Benutzer (%s) hat keine gültige E-Mail-Adresse. Die Anfrage " "wurde erstellt, allerdings ohne E-Mail-Benachrichtigung." #: inc/commonitilvalidation.class.php:319 msgid "If approval is denied, specify a reason." msgstr "Bei einer Abweisung müssen Sie den Grund angeben." #. TRANS: %s is the username #: inc/commonitilvalidation.class.php:408 #, php-format msgid "Approval granted by %s" msgstr "Genehmigung gegeben durch %s" #. TRANS: %s is the username #: inc/commonitilvalidation.class.php:411 #, php-format msgid "Update the approval request to %s" msgstr "Aktualisierung der Genehmigungsanfrage an %s" #: inc/commonitilvalidation.class.php:431 #, php-format msgid "Cancel the approval request to %s" msgstr "Löschen der Genehmigungsanfrage an %s" #: inc/commonitilvalidation.class.php:450 msgid "Granted" msgstr "Akzeptiert" #: inc/commonitilvalidation.class.php:452 msgid "Not subject to approval" msgstr "Keine Genehmigung beantragt" #: inc/commonitilvalidation.class.php:455 msgid "Granted + Not subject to approval" msgstr "Genehmigt + Genehmigung nicht erforderlich" #: inc/commonitilvalidation.class.php:740 #: inc/notificationtargetticket.class.php:640 #: inc/notificationtargetchange.class.php:275 msgid "Global approval status" msgstr "Globaler Status der Genehmigung" #: inc/commonitilvalidation.class.php:758 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1092 inc/ruleticket.class.php:736 #: tests/functionnal/Rule.php:311 msgid "Minimum validation required" msgstr "Minimale Validierung erforderlich" #: inc/commonitilvalidation.class.php:803 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1039 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1153 msgid "Request date" msgstr "Datum der Anfrage" #: inc/commonitilvalidation.class.php:803 #: inc/commonitilvalidation.class.php:918 #: inc/commonitilvalidation.class.php:950 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1055 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:766 msgid "Approval requester" msgstr "Antragsteller für Genehmigung" #: inc/commonitilvalidation.class.php:804 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1014 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1113 msgid "Request comments" msgstr "Kommentar der Genehmigungsanfrage" #: inc/commonitilvalidation.class.php:804 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1140 msgid "Approval status" msgstr "Freigabe der Genehmigung" #: inc/commonitilvalidation.class.php:805 #: inc/commonitilvalidation.class.php:925 #: inc/commonitilvalidation.class.php:953 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1068 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1199 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:767 #: inc/notificationtargetticket.class.php:643 msgid "Approver" msgstr "Genehmigende(r)" #: inc/commonitilvalidation.class.php:805 #: inc/commonitilvalidation.class.php:981 #: inc/commonitilvalidation.class.php:990 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1022 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1126 msgid "Approval comments" msgstr "Kommentar der Genehmigung" #: inc/commonitilvalidation.class.php:809 msgid "Approvals for the ticket" msgstr "Genehmigungen für das Ticket" #: inc/commonitilvalidation.class.php:817 inc/ruleticket.class.php:717 #: inc/ruleticket.class.php:723 inc/ruleticket.class.php:729 #: inc/ruleticket.class.php:735 tests/functionnal/Rule.php:304 #: tests/functionnal/Rule.php:307 tests/functionnal/Rule.php:310 msgid "Send an approval request" msgstr "Eine Genehmigungsanfrage erstellen" #: inc/commonitilvalidation.class.php:968 #: inc/notificationtargetticket.class.php:654 #: inc/notificationtargetchange.class.php:286 msgid "Status of the approval request" msgstr "Status der Genehmigungsanfrage" #: inc/commonitilvalidation.class.php:975 msgid "Status of my validation" msgstr "Status meiner Überprüfung" #: inc/commonitilvalidation.class.php:981 inc/itilfollowup.class.php:704 msgid "Optional when approved" msgstr "Optional bei einer Annahme" #: inc/commonitilvalidation.class.php:1047 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1166 msgid "Approval date" msgstr "Datum der Genehmigung" #: inc/commonitilvalidation.class.php:1269 msgid "Validate" msgstr "Überprüfe" #: inc/commonitilvalidation.class.php:1474 #, php-format msgid "%1$s (%2$d%%) " msgstr "%1$s (%2$d%%) " #: inc/commonitilvalidation.class.php:1494 msgid "" "This item is waiting for approval, do you really want to resolve or close " "it?" msgstr "" "Das Objekt wartet auf eine Genehmigung, wollen Sie es wirklich lösen oder " "schliessen?" #: inc/toolbox.class.php:1044 msgid "Test done" msgstr "Test abgeschlossen" #: inc/toolbox.class.php:1044 msgid "Results" msgstr "Ergebnisse" #. TRANS: %s is mode name (Permissive, Enforcing of Disabled) #. TRANS: %s is mode name (Permissive, Enforcing, Disabled or Unknown) #: inc/toolbox.class.php:1119 inc/system/requirement/selinux.class.php:84 #, php-format msgid "SELinux mode is %s" msgstr "SELinux im Modus %s" #: inc/toolbox.class.php:1141 msgid "Some features may require this to be on" msgstr "" "Ein paar besondere Eigenschaften verlangen das dies eingeschaltet ist." #. TRANS: %s is an option name #: inc/toolbox.class.php:1154 #, php-format msgid "SELinux boolean configuration for %s" msgstr "SELinux: Boolean Konfiguration %s" #. TRANS: list of unit (o for octet) #: inc/toolbox.class.php:1220 msgid "o" msgstr "o" #: inc/toolbox.class.php:1220 msgid "Kio" msgstr "KB" #: inc/toolbox.class.php:1220 msgid "Gio" msgstr "GB" #: inc/toolbox.class.php:1220 msgid "Tio" msgstr "TB" #: inc/toolbox.class.php:1398 inc/html.class.php:1774 #, php-format msgid "A new version is available: %s." msgstr "Eine neue Version ist verfügbar: %s." #: inc/toolbox.class.php:1400 msgid "You have the latest available version" msgstr "Sie verfügen über die aktuellste Version" #: inc/toolbox.class.php:1700 #, php-format msgid "Connection failed. If you use a proxy, please configure it. (%s)" msgstr "" "Fehler beim Verbinden. Wenn Sie einen Proxy verwenden, tragen Sie ihn bitte " "in die Konfiguration ein. (%s)" #: inc/toolbox.class.php:1706 #, php-format msgid "Failed to connect to the proxy server (%s)" msgstr "Konnte keine Verbindung zum Proxyserver (%s) aufbauen " #: inc/toolbox.class.php:1712 msgid "No data available on the web site" msgstr "Keine Daten für diese Seite verfügbar" #: inc/toolbox.class.php:2062 msgid "Connection options" msgstr "Verbindungsoptionen" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2074 msgid "SSL" msgstr "SSL" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2083 msgid "TLS" msgstr "TLS" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2085 msgid "NO-TLS" msgstr "ohne TLS" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2101 msgid "NO-VALIDATE-CERT" msgstr "Zertifikat nicht prüfen" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2103 msgid "VALIDATE-CERT" msgstr "Zertifikat prüfen" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2118 msgid "NORSH" msgstr "NORSH" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2127 msgid "SECURE" msgstr "SECURE" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2136 msgid "DEBUG" msgstr "Debug" #: inc/toolbox.class.php:2149 msgid "Incoming mail folder (optional, often INBOX)" msgstr "Ordner des Posteingangs (optional, meistens INBOX)" #. TRANS: for mail connection system #: inc/toolbox.class.php:2157 msgid "Port (optional)" msgstr "Port (optional)" #. TRANS: IMAP mail server protocol #: inc/toolbox.class.php:2231 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #. TRANS: POP3 mail server protocol #: inc/toolbox.class.php:2237 msgid "POP" msgstr "POP" #: inc/toolbox.class.php:2618 msgid "" "No HTTP_REFERER found in request. Reload previous page before doing action " "again." msgstr "" "Es wurde kein HTTP_REFERER in der Anfrage gefunden. Bitte laden Sie die " "vorhergehende Seite neu, bevor Sie den Vorgang wiederholen." #: inc/toolbox.class.php:2624 msgid "" "Error when parsing HTTP_REFERER. Reload previous page before doing action " "again." msgstr "" "Fehler bei der Syntaxanalyse HTTP_REFERER. Bitte laden Sie die vorhergehende" " Seite neu, bevor Sie den Vorgang wiederholen." #: inc/toolbox.class.php:2635 msgid "" "None or Invalid host in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing " "action again." msgstr "" "Kein oder ungültiger Computername in HTTP_REFERER. Bitte laden Sie die " "vorhergehende Seite neu, bevor Sie den Vorgang wiederholen." #: inc/toolbox.class.php:2645 msgid "" "None or Invalid path in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing " "action again." msgstr "" "Kein oder ungültiger Pfad in HTTP_REFERER. Bitte laden Sie die vorhergehende" " Seite neu, bevor Sie den Vorgang wiederholen." #: inc/toolbox.class.php:2652 msgid "" "The action you have requested is not allowed. Reload previous page before " "doing action again." msgstr "" "Der Vorgang, den den Sie angefordert haben, ist nicht erlaubt. Bitte laden " "Sie die vorhergehende Seite neu, bervor Sie den Vorgang wiederholen." #: inc/toolbox.class.php:3034 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "JJJJ-MM-TT" #: inc/toolbox.class.php:3035 msgid "DD-MM-YYYY" msgstr "TT-MM-JJJJ" #: inc/toolbox.class.php:3036 msgid "MM-DD-YYYY" msgstr "MM-TT-JJJJ" #: inc/dropdown.class.php:207 inc/user.class.php:4030 #, php-format msgid "Show %1$s" msgstr "%1$s anzeigen" #: inc/dropdown.class.php:235 msgid "Display on map" msgstr "Auf der Karte anzeigen" #. TRANS: %s is the store path #: inc/dropdown.class.php:657 #, php-format msgid "Error reading directory %s" msgstr "Fehler beim Lesen des Verzeichnisses %s" #. TRANS: %s is the store path #: inc/dropdown.class.php:662 #, php-format msgid "Error: %s is not a directory" msgstr "Fehler: %s ist kein Verzeichnis" #: inc/dropdown.class.php:687 inc/dropdown.class.php:691 #: inc/dropdown.class.php:692 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: inc/dropdown.class.php:688 #, php-format msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s Stunde" msgstr[1] "%s Stunden" #: inc/dropdown.class.php:819 msgid "Common" msgstr "Allgemein" #: inc/dropdown.class.php:821 inc/profile.class.php:1601 #: inc/state.class.php:49 msgid "Status of items" msgid_plural "Statuses of items" msgstr[0] "Gerätestatus" msgstr[1] "Gerätestatus" #: inc/dropdown.class.php:828 inc/blacklistedmailcontent.class.php:53 msgid "Blacklisted mail content" msgstr "Blacklisted Mailinhalt" #: inc/dropdown.class.php:832 inc/profile.class.php:1581 msgid "Ticket category" msgid_plural "Ticket categories" msgstr[0] "Ticketkategorie" msgstr[1] "Ticketkategorien" #: inc/dropdown.class.php:835 inc/profile.class.php:1596 #: inc/commonitiltask.class.php:616 inc/taskcategory.class.php:81 msgid "Task category" msgid_plural "Task categories" msgstr[0] "Aufgaben Kategorie" msgstr[1] "Aufgaben Kategorie" #: inc/dropdown.class.php:845 inc/projectstate.class.php:46 msgid "Project state" msgid_plural "Project states" msgstr[0] "Projektstatus" msgstr[1] "Projektstatus" #: inc/dropdown.class.php:847 inc/projecttype.class.php:46 msgid "Project type" msgid_plural "Project types" msgstr[0] "Projekttypen " msgstr[1] "Projekttypen " #: inc/dropdown.class.php:849 inc/projecttasktype.class.php:46 msgid "Project tasks type" msgid_plural "Project tasks types" msgstr[0] "Projektaufgabentyp" msgstr[1] "Typen von Projektaufgaben" #: inc/dropdown.class.php:873 inc/peripheraltype.class.php:42 msgid "Devices type" msgid_plural "Devices types" msgstr[0] "Gerätetyp" msgstr[1] "Gerätetypen" #: inc/dropdown.class.php:882 inc/consumableitemtype.class.php:42 msgid "Consumable type" msgid_plural "Consumable types" msgstr[0] "Verbrauchsmaterial Typ" msgstr[1] "Verbrauchsmaterial-Typen" #: inc/dropdown.class.php:886 inc/contacttype.class.php:42 msgid "Contact type" msgid_plural "Contact types" msgstr[0] "Kontakttyp" msgstr[1] "Kontakttypen" #: inc/dropdown.class.php:888 msgid "Generic device type" msgid_plural "Generic device types" msgstr[0] "Generischer Gerätetyp" msgstr[1] "Generische Gerätetypen" #: inc/dropdown.class.php:893 inc/suppliertype.class.php:42 msgid "Third party type" msgid_plural "Third party types" msgstr[0] "Anbieter-Typ" msgstr[1] "Anbieter Typen" #: inc/dropdown.class.php:901 inc/phonepowersupply.class.php:44 msgid "Phone power supply type" msgid_plural "Phones power supply types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:905 inc/certificatetype.class.php:45 msgid "Certificate type" msgid_plural "Certificate types" msgstr[0] "Zertifikatstyp" msgstr[1] "Zertifikatstypen" #: inc/dropdown.class.php:907 inc/budgettype.class.php:45 msgid "Budget type" msgid_plural "Budget types" msgstr[0] "Budgettyp" msgstr[1] "Budgettypen" #: inc/dropdown.class.php:909 inc/devicesimcardtype.class.php:44 msgid "Simcard type" msgid_plural "Simcard types" msgstr[0] "SIM-Karten Typ" msgstr[1] "SIM-Karten Typen" #: inc/dropdown.class.php:911 inc/linetype.class.php:42 msgid "Line type" msgid_plural "Line types" msgstr[0] "Leitungstyp" msgstr[1] "Leitungstypen" #: inc/dropdown.class.php:939 inc/devicecasemodel.class.php:44 msgid "Device case model" msgid_plural "Device case models" msgstr[0] "Gerät Gehäusetyp" msgstr[1] "Gerät Gehäusetypen" #: inc/dropdown.class.php:945 inc/devicegenericmodel.class.php:44 msgid "Device generic model" msgid_plural "Device generic models" msgstr[0] "Gerätegenerische Modelle" msgstr[1] "Gerätegenerische Modelle " #: inc/dropdown.class.php:949 inc/deviceharddrivemodel.class.php:44 msgid "Device hard drive model" msgid_plural "Device hard drive models" msgstr[0] "Gerät Festplattenmodell" msgstr[1] "Gerät Festplattenmodelle" #: inc/dropdown.class.php:951 inc/devicememorymodel.class.php:44 msgid "Device memory model" msgid_plural "Device memory models" msgstr[0] "Gerät Speichertyp" msgstr[1] "Gerät Speichertypen" #: inc/dropdown.class.php:953 msgid "Device mother board model" msgid_plural "Device mother board models" msgstr[0] "Gerät Mainboardmodell" msgstr[1] "Gerät Mainboardmodelle" #: inc/dropdown.class.php:955 msgid "Device network card model" msgid_plural "Device network card models" msgstr[0] "Gerät Netzwerkkartenmodell" msgstr[1] "Gerät Netzwerkkartenmodelle" #: inc/dropdown.class.php:957 inc/devicepcimodel.class.php:44 msgid "Other component model" msgid_plural "Other component models" msgstr[0] "Anderes Komponentenmodell" msgstr[1] "Andere Komponentenmodelle" #: inc/dropdown.class.php:961 inc/deviceprocessormodel.class.php:44 msgid "Device processor model" msgid_plural "Device processor models" msgstr[0] "Gerät Prozessorenmodell" msgstr[1] "Gerät Prozessorenmodelle" #: inc/dropdown.class.php:963 inc/devicesoundcardmodel.class.php:44 msgid "Device sound card model" msgid_plural "Device sound card models" msgstr[0] "Gerät Soundkartenmodell" msgstr[1] "Gerät Soundkartenmodelle" #: inc/dropdown.class.php:965 inc/devicesensormodel.class.php:46 msgid "Device sensor model" msgid_plural "Device sensor models" msgstr[0] "Gerät Sensorentyp" msgstr[1] "Gerät Sensorentypen" #: inc/dropdown.class.php:982 inc/documentcategory.class.php:44 msgid "Document heading" msgid_plural "Document headings" msgstr[0] "Dokument-Rubriken" msgstr[1] "Dokumentenkategorie" #: inc/dropdown.class.php:985 inc/documenttype.class.php:64 msgid "Document type" msgid_plural "Document types" msgstr[0] "Dokumententyp" msgstr[1] "Dokumenttypen" #: inc/dropdown.class.php:987 inc/infocom.class.php:1231 #: inc/infocom.class.php:1613 inc/businesscriticity.class.php:45 msgid "Business criticity" msgid_plural "Business criticities" msgstr[0] "Geschäftskritik" msgstr[1] "Geschäftskritikalitäten" #: inc/dropdown.class.php:993 inc/profile.class.php:1586 #: inc/knowbaseitemcategory.class.php:48 msgid "Knowledge base category" msgid_plural "Knowledge base categories" msgstr[0] "Kategorie der Wissensdatenbank" msgstr[1] "Kategorien der Wissensdatenbank" #: inc/dropdown.class.php:1024 msgid "Update source" msgid_plural "Update sources" msgstr[0] "Aktualisierungsmethode" msgstr[1] "Aktualisierungsquellen" #: inc/dropdown.class.php:1028 inc/networkport.class.php:925 msgid "Networking" msgstr "Netzwerk" #: inc/dropdown.class.php:1030 inc/networkportinstantiation.class.php:587 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:141 inc/profile.class.php:1591 #: inc/networkport.class.php:1063 inc/netpoint.class.php:60 #: inc/netpoint.class.php:271 inc/netpoint.class.php:285 #: inc/netpoint.class.php:402 inc/networkportethernet.class.php:140 msgid "Network outlet" msgid_plural "Network outlets" msgstr[0] "Netzwerkdose" msgstr[1] "Netzwerkdosen" #: inc/dropdown.class.php:1035 inc/profile.class.php:1636 #: inc/lineoperator.class.php:48 msgid "Line operator" msgid_plural "Line operators" msgstr[0] "Netzbetreiber" msgstr[1] "Netzbetreiber" #: inc/dropdown.class.php:1042 inc/profile.class.php:888 #: inc/profile.class.php:1923 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: inc/dropdown.class.php:1045 inc/fqdn.class.php:49 #: inc/networkalias.class.php:304 msgid "Internet domain" msgid_plural "Internet domains" msgstr[0] "Internet Domain" msgstr[1] "Internet Domains" #: inc/dropdown.class.php:1047 inc/wifinetwork.class.php:49 msgid "Wifi network" msgid_plural "Wifi networks" msgstr[0] "Wifi Netzwerk" msgstr[1] "Wifi Netzwerke" #: inc/dropdown.class.php:1049 inc/networkname.class.php:67 msgid "Network name" msgid_plural "Network names" msgstr[0] "Netzwerk Name" msgstr[1] "Netzwerk Namen" #: inc/dropdown.class.php:1054 inc/softwarecategory.class.php:44 msgid "Software category" msgid_plural "Software categories" msgstr[0] "Softwarekategorie" msgstr[1] "Softwarekategorien" #: inc/dropdown.class.php:1060 inc/usertitle.class.php:42 msgid "User title" msgid_plural "Users titles" msgstr[0] "Benutzertitel" msgstr[1] "Benutzertitel" #: inc/dropdown.class.php:1062 inc/usercategory.class.php:42 msgid "User category" msgid_plural "User categories" msgstr[0] "Benutzerdefinierte Kategorie" msgstr[1] "Benutzerdefinierte Kategorien" #: inc/dropdown.class.php:1067 inc/rulerightparameter.class.php:83 msgid "LDAP criterion" msgid_plural "LDAP criteria" msgstr[0] "LDAP-Kriterium" msgstr[1] "LDAP-Kriterien" #: inc/dropdown.class.php:1071 inc/fieldunicity.class.php:52 msgid "Fields unicity" msgstr "Feldeindeutigkeit" #: inc/dropdown.class.php:1072 inc/fieldblacklist.class.php:48 msgid "Ignored value for the unicity" msgid_plural "Ignored values for the unicity" msgstr[0] "Ignorierter Wert für die Eindeutigkeit" msgstr[1] "Ignorierte Werte für die Eindeutigkeit" #: inc/dropdown.class.php:1078 inc/ssovariable.class.php:49 msgid "Field storage of the login in the HTTP request" msgid_plural "Fields storage of the login in the HTTP request" msgstr[0] "Feld speichert das Login der HTTP Anfrage" msgstr[1] "Felder speichern die Logins der HTTP Anfrage" #: inc/dropdown.class.php:1082 msgid "Power management" msgstr "Energieverwaltung" #: inc/dropdown.class.php:1085 msgid "Appliances" msgstr "" #. TRANS: %d is a number of years #: inc/dropdown.class.php:1627 inc/infocom.class.php:1194 #: inc/ticketrecurrent.class.php:192 inc/ticketrecurrent.class.php:220 #, php-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d Jahr" msgstr[1] "%d Jahre" #. TRANS: %d is a number of seconds #: inc/dropdown.class.php:1647 #, php-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d Sekunde" msgstr[1] "%d Sekunden" #. TRANS: %d is a number of milliseconds #: inc/dropdown.class.php:1651 #, php-format msgid "%d millisecond" msgid_plural "%d milliseconds" msgstr[0] "%d Millisekunde" msgstr[1] "%d Millisekunden" #. TRANS: %d is the percentage. %% to display % #: inc/dropdown.class.php:1658 inc/entity.class.php:2759 #, php-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" #. TRANS: %1$d is the number of days, %2$d the number of hours, #. %3$s the number of minutes : display 1 day 3h15 #: inc/dropdown.class.php:1772 #, php-format msgid "%1$d day %2$dh%3$s" msgid_plural "%1$d days %2$dh%3$s" msgstr[0] "%1$d Tag %2$dh%3$s" msgstr[1] "%1$d Tage %2$dh%3$s" #. TRANS: %1$d the number of hours, %2$s the number of minutes : display 3h15 #: inc/dropdown.class.php:1784 #, php-format msgid "%1$dh%2$s" msgstr "%1$dh%2$s" #: inc/dropdown.class.php:2030 msgid "Other..." msgstr "Andere..." #: inc/dropdown.class.php:2109 inc/dropdown.class.php:2128 #: inc/dropdown.class.php:2135 inc/dropdown.class.php:2137 #: inc/dropdown.class.php:2198 inc/printer.class.php:787 #: inc/monitor.class.php:615 inc/peripheral.class.php:521 #: inc/phone.class.php:591 msgid "Global management" msgstr "Als Gerätekategorie" #: inc/dropdown.class.php:2113 msgid "Use unitary management" msgstr "Als Einzelgerät verwalten" #: inc/dropdown.class.php:2115 msgid "Do you really want to use unitary management for this item?" msgstr "" "Wollen Sie wirklich eine vereinheitlichte Verwaltung für dieses Element?" #: inc/dropdown.class.php:2116 inc/dropdown.class.php:2120 #: inc/dropdown.class.php:2121 msgid "Duplicate the element as many times as there are connections" msgstr "Kopien des Elements für jeden Anschluss erstellen" #: inc/dropdown.class.php:2127 inc/dropdown.class.php:2135 #: inc/dropdown.class.php:2137 inc/dropdown.class.php:2195 #: inc/config.class.php:620 msgid "Unit management" msgstr "Als Einzelgerät" #: inc/dropdown.class.php:2212 msgid "Current page in landscape PDF" msgstr "Aktuelle Seite als PDF im Querformat" #: inc/dropdown.class.php:2213 msgid "Current page in portrait PDF" msgstr "Aktuelle Seite als PDF im Hochformat" #: inc/dropdown.class.php:2214 msgid "Current page in SLK" msgstr "Angezeigte Seite als SLK" #: inc/dropdown.class.php:2215 msgid "Current page in CSV" msgstr "Angezeigte Seite als CSV" #: inc/dropdown.class.php:2216 msgid "All pages in landscape PDF" msgstr "Alle Seiten als PDF im Querformat" #: inc/dropdown.class.php:2217 msgid "All pages in portrait PDF" msgstr "Alle Seiten als PDF im Hochformat" #: inc/dropdown.class.php:2218 msgid "All pages in SLK" msgstr "Alle Seiten als SLK" #: inc/dropdown.class.php:2219 msgid "All pages in CSV" msgstr "Alle Seiten als CSV" #: inc/planningexternalevent.class.php:54 msgid "External event" msgid_plural "External events" msgstr[0] "Externes Ereignis" msgstr[1] "Externe Ereignisse" #: inc/planningexternalevent.class.php:241 #: inc/features/planningevent.class.php:982 msgid "Guests" msgstr "Gäste" #: inc/planningexternalevent.class.php:252 msgid "Each guest will have a read-only copy of this event" msgstr "" #: inc/planningexternalevent.class.php:343 msgid "Delete serie" msgstr "Wiederholende Ereignisse löschen" #: inc/planningexternalevent.class.php:344 msgid "Delete instance" msgstr "Dieses Ereignis löschen" #: inc/planningexternalevent.class.php:356 msgid "manage background events" msgstr "Hintergrundereignisse verwalten" #: inc/ticket.class.php:117 msgid "Create ticket" msgstr "Ticket erstellen" #: inc/ticket.class.php:161 inc/ticket.class.php:162 inc/ticket.class.php:3475 #: inc/ticket.class.php:3476 inc/ticket.class.php:5740 #: inc/dashboard/grid.class.php:1263 inc/html.class.php:7307 #: inc/html.class.php:7308 msgid "Ticket waiting for your approval" msgstr "Auf Ihre Genehmigung wartende Tickets" #: inc/ticket.class.php:638 inc/ticket.class.php:679 msgid "Created tickets" msgstr "Erstellte Tickets" #: inc/ticket.class.php:747 msgid "Processing ticket" msgstr "Ticketbearbeitung" #: inc/ticket.class.php:793 msgid "Satisfaction survey expired" msgstr "Zufriedenheitsumfrage ist abgelaufen" #: inc/ticket.class.php:797 msgid "No generated survey" msgstr "Keine Umfrage wurde erzeugt" #: inc/ticket.class.php:1145 inc/ticket.class.php:1853 msgid "Unknown ticket" msgstr "Ticket unbekannt" #: inc/ticket.class.php:1665 #, php-format msgid "Invalid email address %s" msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse %s" #: inc/ticket.class.php:1899 #, php-format msgid "%s promotes a followup from ticket %s" msgstr "%s wandelt eine Anmerkung von Ticket %s um" #: inc/ticket.class.php:2112 #, php-format msgid "%1$s updates the item %2$s" msgstr "%1$s aktualisiert das Element %2$s" #: inc/ticket.class.php:2432 msgid "Merge as Followup" msgstr "Zusammenführen als Anmerkung" #: inc/ticket.class.php:2444 inc/itilfollowup.class.php:1081 msgid "Add a new followup" msgstr "Anmerkung hinzufügen" #: inc/ticket.class.php:2472 msgctxt "button" msgid "Link tickets" msgstr "Tickets verbinden" #: inc/ticket.class.php:2497 msgid "Merge followups" msgstr "Anmerkungen zusammenführen" #: inc/ticket.class.php:2503 msgid "Merge documents" msgstr "Dokumenten zusammenführen" #: inc/ticket.class.php:2509 msgid "Merge tasks" msgstr "Aufgaben zusammenführen" #: inc/ticket.class.php:2515 msgid "Merge actors" msgstr "Betroffene zusammenführen" #: inc/ticket.class.php:2521 msgid "Link type" msgstr "Link-Typ" #: inc/ticket.class.php:2524 inc/ticket_ticket.class.php:213 #: inc/ticket_ticket.class.php:233 inc/ticket_ticket.class.php:238 msgid "Linked to" msgstr "Verbunden mit" #: inc/ticket.class.php:2525 inc/fieldunicity.class.php:113 #: inc/fieldunicity.class.php:545 inc/ticket_ticket.class.php:214 #: inc/ticket_ticket.class.php:234 msgid "Duplicates" msgstr "Duplikate" #: inc/ticket.class.php:2526 inc/ticket_ticket.class.php:215 #: inc/ticket_ticket.class.php:235 inc/ticket_ticket.class.php:241 msgid "Son of" msgstr "Untergeordnetes Ticket von" #: inc/ticket.class.php:2527 inc/ticket_ticket.class.php:216 #: inc/ticket_ticket.class.php:236 inc/ticket_ticket.class.php:240 msgid "Parent of" msgstr "Übergeordnetes Ticket von" #: inc/ticket.class.php:2532 msgid "Confirm the merge? This ticket will be deleted!" msgstr "Bestätigen Sie die Zusammenführung? Dieses Ticket wird gelöscht!" #: inc/ticket.class.php:2610 msgid "Time to own + Progress" msgstr "Zeit zur Übernahme + Fortführung" #: inc/ticket.class.php:2620 msgid "Time to own exceedeed" msgstr "Zeit zur Übernahme überschritten" #: inc/ticket.class.php:2637 inc/ticket.class.php:2886 #: inc/ticket.class.php:4455 inc/ticket.class.php:4457 #: inc/ticket.class.php:6831 inc/notificationtargetticket.class.php:595 msgid "Internal time to resolve" msgstr "Zeit intern zur Behebung" #: inc/ticket.class.php:2648 msgid "Internal time to resolve + Progress" msgstr "Zeit intern zur Behebung + Fortführung" #: inc/ticket.class.php:2658 msgid "Internal time to resolve exceedeed" msgstr "Zeit intern zur Behebung überschritten" #: inc/ticket.class.php:2673 inc/ticket.class.php:2872 #: inc/ticket.class.php:4443 inc/ticket.class.php:4445 #: inc/ticket.class.php:6815 inc/notificationtargetticket.class.php:592 msgid "Internal time to own" msgstr "Zeit intern zur Übernahme" #: inc/ticket.class.php:2684 msgid "Internal time to own + Progress" msgstr "Zeit intern zur Übernahme + Fortführung" #: inc/ticket.class.php:2694 msgid "Internal time to own exceedeed" msgstr "Zeit intern zur Übernahme überschritten" #: inc/ticket.class.php:2712 msgid "Next escalation level" msgstr "Nächste Eskalationsstufe" #: inc/ticket.class.php:2813 inc/ticket.class.php:2821 #: inc/ticket.class.php:2835 inc/ticket.class.php:2848 #: inc/notificationtargetticket.class.php:583 #: inc/notificationtargetticket.class.php:585 #: inc/notificationtargetticket.class.php:588 inc/ruleticket.class.php:551 #: inc/ruleticket.class.php:559 inc/ruleticket.class.php:686 #: inc/ruleticket.class.php:694 inc/sla.class.php:53 #: tests/functionnal/Rule.php:298 tests/functionnal/Rule.php:301 msgid "SLA" msgstr "SLA" #: inc/ticket.class.php:2964 msgid "Response date" msgstr "Antwortdatum" #: inc/ticket.class.php:3006 msgid "Take into account time" msgstr "Berücksichtigte Zeit" #: inc/ticket.class.php:3016 inc/ticket.class.php:4868 #: inc/notificationtargetticket.class.php:722 #: inc/notificationtargetticket.class.php:736 #: inc/notificationtargetticket.class.php:765 #: inc/notificationtargetticket.class.php:768 #: inc/notificationtargetticket.class.php:771 #: inc/notificationtargetticket.class.php:774 #: inc/notificationtargetticket.class.php:777 msgid "Linked ticket" msgid_plural "Linked tickets" msgstr[0] "Verbundenes Ticket" msgstr[1] "Verbundene Tickets" #: inc/ticket.class.php:3023 msgid "All linked tickets" msgstr "Alle verbundenen Tickets" #: inc/ticket.class.php:3037 msgid "Duplicated tickets" msgstr "Duplizierte Tickets" #: inc/ticket.class.php:3052 msgid "Number of all linked tickets" msgstr "Anzahl verbundener Tickets" #: inc/ticket.class.php:3065 msgid "Number of duplicated tickets" msgstr "Anazhl doppelter Tickets" #: inc/ticket.class.php:3080 msgid "Parent tickets" msgstr "Übergeordnete Tickets" #: inc/ticket.class.php:3103 msgid "Child tickets" msgstr "Nachfolger Tickets" #: inc/ticket.class.php:3125 msgid "Number of sons tickets" msgstr "Anzahl Nachfolger Tickets" #: inc/ticket.class.php:3141 msgid "Number of parent tickets" msgstr "Anzahl der übergeordneten Tickets" #: inc/ticket.class.php:3163 js/impact.js:2441 msgid "Problems" msgstr "Probleme" #: inc/ticket.class.php:3291 inc/ticket.class.php:3308 #: inc/itilcategory.class.php:425 msgid "Incident" msgstr "Störung" #: inc/ticket.class.php:3292 inc/ticket.class.php:3311 #: inc/notificationtargetticket.class.php:655 #: inc/notificationtargetticket.class.php:657 #: inc/notificationtargetchange.class.php:287 #: inc/notificationtargetchange.class.php:289 inc/itilcategory.class.php:426 msgid "Request" msgstr "Anfrage / Anforderung" #: inc/ticket.class.php:3477 msgid "Tickets awaiting approval" msgstr "Tickets warten auf Ihre Genehmigung" #: inc/ticket.class.php:3581 msgid "This ticket concerns me" msgstr "Dieses Ticket geht mich an" #: inc/ticket.class.php:3603 inc/ticket.class.php:3633 msgid "Check your personnal information" msgstr "Persönliche Daten überprüfen" #: inc/ticket.class.php:3720 msgid "Describe the incident or request" msgstr "Beschreiben Sie die Störung oder die Anfrage" #: inc/ticket.class.php:3772 msgid "Inform me about the actions taken" msgstr "Benachrichtigung bei Änderung oder Rückfrage?" #: inc/ticket.class.php:3808 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:759 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1487 #: inc/ruleticket.class.php:493 inc/ruleticket.class.php:650 #: inc/commonitilobject.class.php:3098 inc/commonitilobject.class.php:3667 #: inc/commonitilobject.class.php:3676 inc/commonitilobject.class.php:4601 #: inc/group.class.php:246 inc/log.class.php:603 #: tests/functionnal/Rule.php:289 msgid "Watcher" msgid_plural "Watchers" msgstr[0] "Beobachter" msgstr[1] "Beobachter" #: inc/ticket.class.php:3936 msgid "Submit message" msgstr "Nachricht übermitteln" #. TRANS: %1$s is the update date, %2$s is the last updater name #: inc/ticket.class.php:4405 inc/log.class.php:473 #: inc/projecttask.class.php:662 #, php-format msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s durch %2$s" #: inc/ticket.class.php:4471 inc/ticket.class.php:6847 #: inc/commonitilobject.class.php:3363 inc/commonitilobject.class.php:5125 msgid "Resolution date" msgstr "Datum der Lösung" #: inc/ticket.class.php:4478 msgid "Close date" msgstr "Abschlussdatum" #: inc/ticket.class.php:4914 #, php-format msgid "File (%s)" msgstr "Datei (%s)" #: inc/ticket.class.php:4930 msgid "Default documents:" msgstr "Vorlage Dokumente" #: inc/ticket.class.php:4973 inc/commondbtm.class.php:2469 #: inc/massiveaction.class.php:535 msgctxt "button" msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" #: inc/ticket.class.php:4985 inc/itilfollowup.class.php:981 #: inc/tickettask.class.php:302 inc/commondbtm.class.php:2502 #: inc/notepad.class.php:388 msgid "Confirm the final deletion?" msgstr "Löschen bestätigen?" #: inc/ticket.class.php:4990 inc/transfer.class.php:3444 #: inc/commondbtm.class.php:2509 inc/commondbtm.class.php:5078 #: inc/massiveaction.class.php:558 msgctxt "button" msgid "Put in trashbin" msgstr "In Papierkorb legen" #: inc/ticket.class.php:4999 msgid "Confirm the promotion?" msgstr "Veröffentlichung bestätigen?" #: inc/ticket.class.php:5326 inc/ticket.class.php:5516 msgid "Your tickets to close" msgstr "Abzuschließende Tickets" #: inc/ticket.class.php:5342 inc/ticket.class.php:5409 msgid "Tickets on pending status" msgstr "Tickets in der Warteschlange" #: inc/ticket.class.php:5358 inc/ticket.class.php:5425 msgid "Tickets to be processed" msgstr "Zu bearbeitende Tickets" #: inc/ticket.class.php:5374 inc/ticket.class.php:5532 msgid "Your observed tickets" msgstr "Ihre überwachten Tickets" #: inc/ticket.class.php:5391 inc/ticket.class.php:5583 msgid "Your tickets in progress" msgstr "Ihre Tickets in Bearbeitung" #: inc/ticket.class.php:5452 msgid "Your tickets to validate" msgstr "Von Ihnen zu genehmigende Tickets" #: inc/ticket.class.php:5470 msgid "Your tickets having rejected approval status" msgstr "Die Genehmigung Status ihres Tickets wurde zurückgewiesen" #: inc/ticket.class.php:5487 msgid "Your tickets having rejected solution" msgstr "Tickets mit zurückgewiesener Lösung" #: inc/ticket.class.php:5712 inc/profile.class.php:2404 #: inc/html.class.php:6956 msgid "Create a ticket" msgstr "Ticket erstellen" #: inc/ticket.class.php:5715 msgid "Ticket followup" msgstr "Tickets" #. TRANS: %d is the number of new tickets #: inc/ticket.class.php:5793 #, php-format msgid "%d new ticket" msgid_plural "%d new tickets" msgstr[0] "%d neues Ticket" msgstr[1] "%d neue Tickets" #: inc/ticket.class.php:5795 inc/ticket.class.php:6005 inc/html.class.php:7248 #: inc/entity.class.php:1199 inc/reservation.class.php:448 msgid "Show all" msgstr "Alle zeigen" #: inc/ticket.class.php:5809 inc/ticket.class.php:6014 #: inc/ticket.class.php:6061 msgid "No ticket found." msgstr "Kein bestehendes Supportticket." #: inc/ticket.class.php:5900 msgid "Last tickets" msgstr "Neueste Tickets" #: inc/ticket.class.php:5975 inc/ticket.class.php:5987 msgid "New ticket for this item..." msgstr "Neues Ticket für dieses Gerät erstellen …" #: inc/ticket.class.php:6003 #, php-format msgid "Last %d ticket" msgid_plural "Last %d tickets" msgstr[0] "Letztes %d Ticket" msgstr[1] "Letzte %d Tickets" #: inc/ticket.class.php:6009 msgid "You don't have right to see all tickets" msgstr "Sie haben keine Berechtigung um alle Tickets zu sehen" #: inc/ticket.class.php:6051 msgid "Ticket on linked items" msgid_plural "Tickets on linked items" msgstr[0] "Ticket von verbundenen Geräten" msgstr[1] "Tickets auf verbundenen Elementen" #: inc/ticket.class.php:6163 msgid "No ticket in progress." msgstr "Kein Supportticket in Bearbeitung" #: inc/ticket.class.php:6241 msgid "Assign equipment" msgstr "Hardware zuordnen" #: inc/ticket.class.php:6267 msgid "Automatic tickets closing" msgstr "Automatischer Abschluss der Tickets" #: inc/ticket.class.php:6270 inc/notificationtargetticket.class.php:151 #: inc/notificationtargetticket.class.php:754 #: inc/dashboard/grid.class.php:1264 msgid "Not solved tickets" msgstr "Ungelöste Tickets" #: inc/ticket.class.php:6273 msgid "Generation of satisfaction surveys" msgstr "Erstellen einer Zufriedenheitsumfrage" #: inc/ticket.class.php:6276 msgid "Automatic closed tickets purge" msgstr "Automatische geschlossene Tickets bereinigen" #: inc/ticket.class.php:6604 msgid "See my ticket" msgstr "Siehe mein TIcket" #. TRANS: short for : See tickets created by my groups #: inc/ticket.class.php:6606 msgid "See group ticket" msgstr "Siehe Gruppen Ticket" #: inc/ticket.class.php:6607 msgid "See tickets created by my groups" msgstr "Tickets meiner Gruppen als Autor zeigen" #: inc/ticket.class.php:6609 msgid "See all tickets" msgstr "Alle Tickets anzeigen" #. TRANS: short for : See assigned tickets (group associated) #: inc/ticket.class.php:6611 msgid "See assigned" msgstr "Siehe zugewiese" #: inc/ticket.class.php:6612 msgid "See assigned tickets" msgstr "Siehe zugewiesene Tickets" #. TRANS: short for : Assign a ticket #: inc/ticket.class.php:6614 inc/ruleaction.class.php:391 msgid "Assign" msgstr "Zuweisen" #: inc/ticket.class.php:6615 msgid "Assign a ticket" msgstr "Ein Supportticket zuweisen" #. TRANS: short for : Steal a ticket #: inc/ticket.class.php:6617 msgid "Steal" msgstr "Diebstahl" #: inc/ticket.class.php:6618 msgid "Steal a ticket" msgstr "Ticket übernehmen" #. TRANS: short for : To be in charge of a ticket #: inc/ticket.class.php:6620 msgid "Beeing in charge" msgstr "verantwortlich" #: inc/ticket.class.php:6621 msgid "To be in charge of a ticket" msgstr "Ticket annehmen" #: inc/ticket.class.php:6622 msgid "Change the priority" msgstr "Priorität ändern" #: inc/ticket.class.php:6623 msgid "Approve solution/Reply survey (my ticket)" msgstr "Lösung zustimmen / Umfrage beantworten (Mein Ticket)" #: inc/ticket.class.php:6624 msgid "Approve solution and reply to survey for ticket created by me" msgstr "Lösung akzeptieren und Umfrage für mein Ticket beantworten." #: inc/ticket.class.php:7051 inc/ticket.class.php:7107 #: inc/ticket.class.php:7127 inc/ticket.class.php:7273 #, php-format msgid "Not enough rights to merge tickets %d and %d" msgstr "Nicht genug Berechtigungen um Ticket %d und %d zusammenzuführen" #: inc/ticket.class.php:7070 #, php-format msgid "Failed to load ticket %d" msgstr "Fehler beim Laden des Tickets %d" #: inc/ticket.class.php:7085 inc/ticket.class.php:7100 #, php-format msgid "Failed to add followup to ticket %d" msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Anmerkung zum Ticket %d" #: inc/ticket.class.php:7121 #, php-format msgid "Failed to add task to ticket %d" msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Tätigkeit zum Ticket %d" #: inc/ticket.class.php:7149 #, php-format msgid "Failed to add document to ticket %d" msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Dokuments zum Ticket %d" #: inc/ticket.class.php:7179 #, php-format msgid "Failed to link tickets %d and %d" msgstr "Fehler beim Verknüpfen der Tickets %d und %d" #: inc/ticket.class.php:7263 #, php-format msgid "Failed to delete ticket %d" msgstr "Fehler beim Löschen des Tickets %d" #: inc/ticket.class.php:7270 #, php-format msgid "%s merges ticket %s into %s" msgstr "%s führt Ticket %s in %s zusammen" #: inc/networkportinstantiation.class.php:84 msgid "No options available for this port type." msgstr "Keine Optionen für diesen Porttyp verfügbar" #: inc/networkportinstantiation.class.php:129 #: inc/networkportinstantiation.class.php:157 msgid "Virtual ports" msgstr "Virtuelle Ports" #: inc/networkportinstantiation.class.php:131 msgid "Opposite link" msgstr "Gegensätzliche Verknüpfung" #: inc/networkportinstantiation.class.php:230 msgid "Local network port" msgstr "Lokaler Netzwerkport" #: inc/networkportinstantiation.class.php:299 msgid "this port" msgstr "dieser Port" #: inc/networkportinstantiation.class.php:549 msgid "No network card available" msgstr "Keine Netzwerkkarte verfügbar" #: inc/networkportinstantiation.class.php:552 msgid "Equipment without network card" msgstr "Equipment ohne Netzwerkkarte" #: inc/networkportinstantiation.class.php:595 msgid "item not linked to an object" msgstr "Element ist mit keinem Objekt verknüpft" #. TRANS: %1$s and %2$s are links #: inc/networkportinstantiation.class.php:807 #: inc/networkportinstantiation.class.php:828 inc/savedsearch.class.php:985 #: inc/networkport.class.php:1250 #, php-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s auf %2$s" #: inc/networkportinstantiation.class.php:818 inc/computer_item.class.php:225 #: inc/computer_item.class.php:244 inc/computer_item.class.php:348 #: inc/computer_item.class.php:501 inc/transfer.class.php:3463 #: inc/transfer.class.php:3470 msgctxt "button" msgid "Disconnect" msgstr "Lösen" #: inc/networkportinstantiation.class.php:826 inc/profile.class.php:598 msgid "Without name" msgstr "ohne Namen" #: inc/networkportinstantiation.class.php:835 msgid "Not connected." msgstr "Nicht verbunden" #: inc/fqdn.class.php:56 inc/fqdn.class.php:204 msgid "FQDN" msgstr "FQDN" #: inc/fqdn.class.php:59 msgid "" "Fully Qualified Domain Name. Use the classical notation (labels separated by" " dots). For example: indepnet.net" msgstr "" "Fully Qualified Domain Name. Bitte klassische Notation benutzen (Namensteile" " durch Punkte getrennt). Z.B.: indepnet.net" #: inc/fqdn.class.php:80 msgid "FQDN must not be empty" msgstr "FQDN darf nicht leer sein" #: inc/fqdn.class.php:89 msgid "FQDN is not valid" msgstr "FQDN ist ungültig" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:57 msgid "Knowledge base item" msgid_plural "Knowledge base items" msgstr[0] "Wissendatenbankeintrag" msgstr[1] "Wissendatenbankeinträge" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:147 msgid "Add a linked item" msgstr "Verknüpftes Elemt hinzufügen" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:149 msgid "Link a knowledge base entry" msgstr "Wissensdatenbankeintrag hinzufügen" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:182 msgid "No linked items" msgstr "Keine verknüpften Elemente" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:183 msgid "No knowledge base entries linked" msgstr "Keine Wissensdatenbankeinträge verknüpft" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:195 msgid "Linked item" msgid_plural "Linked items" msgstr[0] "Verknüpftes Element" msgstr[1] "Verknüpfte Elemente" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:224 msgid "Update date" msgstr "Datum aktualisieren" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:258 msgid "template" msgstr "Vorlage" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:440 msgctxt "button" msgid "Link knowledgebase article" msgstr "Wissensartikel verknüpfen" #: inc/system/requirement/selinux.class.php:45 msgid "Check SELinux configuration" msgstr "überprüfe SELinux Konfiguration" #: inc/system/requirement/selinux.class.php:88 msgid "For security reasons, SELinux mode should be Enforcing." msgstr "" #: inc/system/requirement/selinux.class.php:125 #, php-format msgid "SELinux boolean %s is %s, some features may require this to be on." msgstr "" #: inc/system/requirement/selinux.class.php:135 msgid "SELinux configuration is OK." msgstr "SELinux Konfiguration überprüft" #: inc/system/requirement/dbtimezones.class.php:52 msgid "Testing DB timezone data" msgstr "" #: inc/system/requirement/dbtimezones.class.php:66 msgid "Timezones seems loaded in database" msgstr "" #: inc/system/requirement/phpversion.class.php:55 msgid "Testing PHP Parser" msgstr "PHP Parser wird getestet" #: inc/system/requirement/phpversion.class.php:63 #, php-format msgid "PHP version is at least %s - Perfect!" msgstr "PHP-Version ist %s - Perfekt!" #: inc/system/requirement/phpversion.class.php:64 #, php-format msgid "You must install at least PHP %s." msgstr "Sie müssen mindestens PHP %s installieren." #: inc/system/requirement/logswriteaccess.class.php:59 #: inc/config.class.php:2675 msgid "Checking write permissions for log files" msgstr "Test Logdateien Schreibzugriff" #: inc/system/requirement/logswriteaccess.class.php:67 msgid "The log file has been created successfully." msgstr "Die Logdatei wurde erfolgreich erstellt." #: inc/system/requirement/logswriteaccess.class.php:70 #, php-format msgid "The log file could not be created in %s." msgstr "Die Logdatei konnte in %s nicht erstellt werden." #: inc/system/requirement/extension.class.php:56 inc/config.class.php:2426 #: inc/config.class.php:2439 inc/config.class.php:2450 #, php-format msgid "%s extension test" msgstr "%s Erweiterungstest" #: inc/system/requirement/extension.class.php:73 #: inc/system/requirement/mysqlimysqlnd.class.php:59 inc/config.class.php:1643 #: inc/config.class.php:2605 #, php-format msgid "%s extension is installed" msgstr "%s Erweiterung bereits installiert" #: inc/system/requirement/extension.class.php:75 inc/config.class.php:1706 #: inc/config.class.php:2618 #, php-format msgid "%s extension is not present" msgstr "%s Erweiterung steht nicht zur Verfügung" #: inc/system/requirement/mysqlimysqlnd.class.php:61 #, php-format msgid "%s extension is installed but is not using mysqlnd driver" msgstr "" #: inc/system/requirement/dbengine.class.php:52 msgid "Testing DB engine version" msgstr "Testen der Datenbankengine Version" #: inc/system/requirement/dbengine.class.php:62 inc/config.class.php:2378 #, php-format msgid "Database version seems correct (%s) - Perfect!" msgstr "Datenbankversion scheint korrekt zu sein (%s) - Perfekt!" #: inc/system/requirement/dbengine.class.php:68 inc/config.class.php:2379 #, php-format msgid "Your database engine version seems too old: %s." msgstr "Die Datenbank Engine Version scheint zu alt zu sein: %s." #: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:55 msgid "Allocated memory test" msgstr "Teste zugewiesenen Speicher" #: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:70 #, php-format msgid "Allocated memory > %s - Perfect!" msgstr "Zugewiesener Speicher > %s - Perfekt!" #: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:71 msgid "Unlimited memory - Perfect!" msgstr "Unbegrenzter Speicher - Perfekt!" #: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:74 msgid "Allocated memory" msgstr "Zugewiesener Speicher" #: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:75 #, php-format msgid "A minimum of %s is commonly required for GLPI." msgstr "%s minimum sind üblicherweise für GLPI notwendig." #: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:76 msgid "Try increasing the memory_limit parameter in the php.ini file." msgstr "" "Erhöhen Sie das Speicherlimit (den 'memory_limit' Parameter) in der php.ini." #: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:57 #: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:113 #: inc/config.class.php:2790 inc/config.class.php:2807 #: inc/config.class.php:2808 inc/config.class.php:2811 #: inc/config.class.php:2812 msgid "Web access to files directory is protected" msgstr "Webzugriff auf das Dateiverzeichnis ist geschützt." #: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:69 msgid "" "Checking that web access to files directory is protected cannot be done on " "CLI context." msgstr "" #: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:109 #: inc/config.class.php:2796 inc/config.class.php:2800 msgid "Web access to the files directory should not be allowed" msgstr "Web-Zugriff zum Dateiverzeichnis sollte nicht erlaubt sein" #: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:110 #: inc/config.class.php:2797 inc/config.class.php:2801 msgid "Check the .htaccess file and the web server configuration." msgstr "Bitte prüfen Sie die .htaccess Datei in der Webserverkonfiguration." #: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:117 #: inc/config.class.php:2816 msgid "" "Web access to the files directory should not be allowed but this cannot be " "checked automatically on this instance." msgstr "" "Web-Zugriff zum Dateiverzeichnis sollte nicht erlaubt sein, aber das kann in" " dieser Instanz nicht automatisch überprüft werden." #: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:119 #, php-format msgid "" "Make sure access to %s (%s) is forbidden; otherwise review .htaccess file " "and web server configuration." msgstr "" #: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:120 #: inc/config.class.php:2817 msgid "error log file" msgstr "Fehlerprotokolldatei" #: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:45 msgid "Sessions test" msgstr "Sessions Test" #: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:52 msgid "Your parser PHP is not installed with sessions support!" msgstr "Der installierte PHP Parser unterstützt keine Sessions!" #: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:63 msgid "\"session.auto_start\" and \"session.use_trans_sid\" must be set to off." msgstr "" #: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:65 msgid "\"session.auto_start\" must be set to off." msgstr "" #: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:67 msgid "\"session.use_trans_sid\" must be set to off." msgstr "" #: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:71 msgid "See .htaccess file in the GLPI root for more informations." msgstr "" #: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:77 msgid "Sessions support is available - Perfect!" msgstr "Sessions werden von der Konfiguration unterstützt - Perfekt!" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:61 #: inc/config.class.php:2648 msgid "Checking write permissions for cache files" msgstr "Überprüfe Schreibzugriff für Cache Dateien" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:64 #: inc/config.class.php:2639 msgid "Checking write permissions for setting files" msgstr "Überprüfe Schreibzugriff für Voreinstellungsdateien" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:67 #: inc/config.class.php:2643 msgid "Checking write permissions for automatic actions files" msgstr "Überprüfe Schreibzugriff für Dateien der automatischen Jobs" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:70 #: inc/config.class.php:2640 msgid "Checking write permissions for document files" msgstr "Überprüfe Schreibzugriff für Dokumentdateien" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:73 #: inc/config.class.php:2641 msgid "Checking write permissions for dump files" msgstr "Überprüfe Schreibzugriff für Dump-Dateien" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:76 #: inc/config.class.php:2644 msgid "Checking write permissions for graphic files" msgstr "Das Schreiben von Grafikdateien wird getestet" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:79 #: inc/config.class.php:2645 msgid "Checking write permissions for lock files" msgstr "Teste Schreibzugriff für Lock-Dateien" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:82 msgid "Checking write permissions for marketplace plugins directory" msgstr "Prüfe Schreibrechte für Marktplatz Plugin-Verzeichnis" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:85 #: inc/config.class.php:2646 msgid "Checking write permissions for plugins document files" msgstr "Teste Schreibzugriff für Plugin-Dateien" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:88 #: inc/config.class.php:2651 msgid "Checking write permissions for pictures files" msgstr "Die Schreibschutz Berechtigung diesen Bild-Dateien wird überprüft" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:91 #: inc/config.class.php:2649 msgid "Checking write permissions for rss files" msgstr "Überprüfen der Schreibberechtigungen für die RSS-Dateien" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:94 #: inc/config.class.php:2642 index.php:204 msgid "Checking write permissions for session files" msgstr "Überprüfe Schreibzugriff für Session Dateien" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:97 #: inc/config.class.php:2647 msgid "Checking write permissions for temporary files" msgstr "Teste Schreibzugriff für temporäre Dateien" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:100 #: inc/config.class.php:2650 msgid "Checking write permissions for upload files" msgstr "Teste Schreibzugriff für hochgeladenen Dateien" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:103 #, php-format msgid "Checking write permissions for directory %s" msgstr "Prüfe Schreibrechte für Verzeichnis %s" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:116 #, php-format msgid "Write access to %s has been validated." msgstr "Schreibzugriff auf %s wurde validiert." #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:120 #, php-format msgid "The file was created in %s but can't be deleted." msgstr "Die Datei wurde in %s erstellt, kann aber nicht gelöscht werden." #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:123 #, php-format msgid "The file could not be created in %s." msgstr "Die Datei konnte in %s nicht erstellt werden." #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:126 #, php-format msgid "The directory was created in %s but could not be removed." msgstr "" "Das Verzeichnis wurde in %s erstellt, konnte aber nicht gelöscht werden." #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:129 #, php-format msgid "The directory could not be created in %s." msgstr "Das Verzeichnis konnte in %s nicht erstellt werden." #: inc/ipnetmask.class.php:74 msgid "Subnet mask" msgid_plural "Subnet masks" msgstr[0] "Netzmaske" msgstr[1] "Netzmasken" #: inc/clustertype.class.php:40 msgid "Cluster type" msgid_plural "Cluster types" msgstr[0] "Clustertyp" msgstr[1] "Clustertypen" #: inc/slm.class.php:57 msgid "Service level" msgid_plural "Service levels" msgstr[0] "Service-Level" msgstr[1] "Service-Level" #: inc/networkalias.class.php:54 msgid "Network alias" msgid_plural "Network aliases" msgstr[0] "Netzwerk Alias" msgstr[1] "Netzwerk Aliase" #: inc/networkalias.class.php:279 msgid "Add a network alias" msgstr "Netzwerk-Alias hinzufügen" #: inc/networkalias.class.php:396 inc/ruleimportcomputer.class.php:96 msgid "Computer's name" msgstr "Computername" #: inc/fieldunicity.class.php:82 inc/fieldunicity.class.php:337 msgid "Unique fields" msgstr "Schlüsselfeld(er)" #: inc/fieldunicity.class.php:88 inc/fieldunicity.class.php:365 msgid "Send a notification" msgstr "Eine Benachrichtigung versenden" #: inc/fieldunicity.class.php:480 msgid "It's mandatory to select a type and at least one field" msgstr "Der Typ und ein weiteres Feld müssen zwingend ausgewählt werden" #: inc/ticket_ticket.class.php:239 msgid "Duplicated by" msgstr "Dupliziert von" #: inc/software.class.php:81 inc/software.class.php:1006 msgid "Merging" msgstr "Zusammenlegen" #: inc/software.class.php:248 inc/software.class.php:487 msgid "Technician in charge of the software" msgstr "Verantwortlicher Techniker der Software" #: inc/software.class.php:259 inc/software.class.php:497 msgid "Group in charge of the software" msgstr "Verantwortliche Gruppe der Software" #. TRANS: a noun, (ex : this software is an upgrade of..) #: inc/software.class.php:293 install/update.php:567 msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" #: inc/software.class.php:324 msgid "Recalculate the category" msgstr "Kategorie neu berechnen" #. TRANS: Indicator to know is all licenses of the software are valids #: inc/software.class.php:545 msgid "Valid licenses" msgstr "Gültige Lizenzen" #: inc/software.class.php:562 msgctxt "quantity" msgid "Number of installations" msgstr "Anzahl Installationen" #: inc/software.class.php:957 msgid "Merge" msgstr "umgruppieren" #: inc/software.class.php:1097 msgid "Software deleted after merging" msgstr "Verschiebe die Software nach dem Zusammenlegen in den Papierkorb" #: inc/software.class.php:1101 inc/migration.class.php:766 #: install/update.php:91 msgid "Task completed." msgstr "Bearbeitung abgeschlossen" #: inc/virtualmachinestate.class.php:42 msgid "State of the virtual machine" msgid_plural "States of the virtual machine" msgstr[0] "Status der virtuellen Maschine" msgstr[1] "Status der virtuellen Maschinen" #: inc/racktype.class.php:41 msgid "Rack type" msgid_plural "Rack types" msgstr[0] "Rack Typ" msgstr[1] "Rack Typen" #: inc/commondevice.class.php:120 #, php-format msgid "%1$s items" msgstr "%1$s Elemente" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:117 msgid "New user in requesters" msgstr "Neuer Benutzer in Anforderern" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:118 msgid "New group in requesters" msgstr "Neue Gruppe in Anforderern" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:119 msgid "New user in observers" msgstr "Neuer Benutzer in Überwachern" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:120 msgid "New group in observers" msgstr "Neue Gruppe in Überwachern" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:121 msgid "New user in assignees" msgstr "Neuer Benutzer in Zugewiesenen" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:122 msgid "New group in assignees" msgstr "Neue Gruppe in Zugewiesenen" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:123 msgid "New supplier in assignees" msgstr "Neuer Lieferant in Zugewiesenen" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:124 msgid "New task" msgstr "Neue Tätigkeit" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:125 msgid "Update of a task" msgstr "Tätigkeit aktualisieren" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:126 msgid "Deletion of a task" msgstr "Tätigkeit löschen" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:127 msgid "New followup" msgstr "Neue Anmerkung zum Ticket" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:128 msgid "Update of a followup" msgstr "Anmerkung aktualisieren" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:129 msgid "Deletion of a followup" msgstr "Anmerkung gelöscht" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:733 msgid "Former technician in charge of the ticket" msgstr "Vorherig verantwortlicher Techniker" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:743 msgid "Manager of the group in charge of the ticket" msgstr "Verwalter der Bearbeitergruppe des Tickets" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:745 msgid "Group in charge of the ticket except manager users" msgstr "Zuständige Gruppe ohne Verwalter" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:746 msgid "Requester group manager" msgstr "Verwalter der Anforderergruppe" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:748 msgid "Requester group except manager users" msgstr "Anforderergruppe ohne Verwalter" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:753 msgid "Technician in charge of the ticket" msgstr "Für das Ticket zuständiger Techniker" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:754 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1481 #: inc/ruleticket.class.php:468 inc/ruleticket.class.php:617 #: inc/commonitilobject.class.php:3625 inc/commonitilobject.class.php:3965 #: tests/functionnal/Rule.php:285 msgid "Requester group" msgid_plural "Requester groups" msgstr[0] "Anfordernde Grupppe" msgstr[1] "Anfordernde Grupppen" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:756 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:58 msgid "Hardware user" msgstr "Benutzer von Gerät" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:757 #: inc/commonitilobject.class.php:3973 msgid "Group in charge of the ticket" msgstr "Techniker-Gruppe des Tickets" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:758 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1483 #: inc/ruleticket.class.php:499 inc/ruleticket.class.php:659 #: inc/commonitilobject.class.php:3695 inc/commonitilobject.class.php:3969 #: tests/functionnal/Rule.php:290 msgid "Watcher group" msgid_plural "Watcher groups" msgstr[0] "Beobachtergruppe" msgstr[1] "Beobachtergruppe" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:760 msgid "Watcher group manager" msgstr "Verwalter der Beobachtergruppe" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:762 msgid "Watcher group except manager users" msgstr "Beobachtergruppe ohne Verwalter" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:771 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:56 msgid "Technician in charge of the task" msgstr "Für die Aufgabe zuständiger Techniker" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:772 msgid "Group in charge of the task" msgstr "Besitzer-Gruppe der Aufgabe" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:773 msgid "Task author" msgstr "Autor der Tätigkeit" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:779 msgid "Followup author" msgstr "Autor des Kommentars" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1241 #: inc/search.class.php:5529 inc/commonitilobject.class.php:4043 #: inc/commonitilobject.class.php:6159 inc/commonitilobject.class.php:7038 #: inc/commonitilobject.class.php:7203 inc/commonitilobject.class.php:7231 msgid "Helpdesk" msgstr "Helpdesk" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1454 msgid "Requester ID" msgstr "Anforderer ID" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1456 #: inc/ruleticket.class.php:438 msgid "Requester location" msgstr "Standort des Anforderes" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1463 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1569 #: inc/supplier.class.php:56 inc/transfer.class.php:3574 #: inc/profile.class.php:942 msgid "Supplier" msgid_plural "Suppliers" msgstr[0] "Lieferant" msgstr[1] "Lieferanten" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1464 msgid "Supplier ID" msgstr "Lieferanten ID" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1478 #: inc/notepad.class.php:275 msgid "Last updater" msgstr "Letzter Änderer" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1479 msgid "Assigned to technicians" msgstr "An Techniker zugewiesen" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1480 #: inc/ruleticket.class.php:487 inc/ruleticket.class.php:642 #: inc/commonitilobject.class.php:3740 tests/functionnal/Rule.php:288 msgid "Assigned to a supplier" msgstr "Einem Lieferant zugewiesen" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1484 msgid "Assigned to groups" msgstr "Gruppenzuordnung" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1494 #: inc/itilfollowup.class.php:620 msgctxt "quantity" msgid "Number of followups" msgstr "Anzahl Anmerkungen" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1495 msgid "Number of unresolved items" msgstr "Anzahl ungelöster Elemente" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1497 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1513 #: inc/commonitilcost.class.php:152 inc/commonitilcost.class.php:228 #: inc/commonitilcost.class.php:431 inc/commonitilcost.class.php:562 msgid "Time cost" msgstr "Stundensatz" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1498 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1515 #: inc/commonitilcost.class.php:160 inc/commonitilcost.class.php:261 #: inc/commonitilcost.class.php:443 inc/commonitilcost.class.php:563 msgid "Fixed cost" msgstr "Fixe Kosten" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1499 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1517 #: inc/commonitilcost.class.php:168 inc/commonitilcost.class.php:279 #: inc/commonitilcost.class.php:450 inc/commonitilcost.class.php:564 msgid "Material cost" msgstr "Materialkosten" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1501 #: inc/notificationtargetproject.class.php:624 msgid "Number of costs" msgstr "Höhe der Kosten" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1526 msgid "Category id" msgstr "Kategorie ID" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1528 msgid "Category comment" msgstr "Kategorie Kommentar" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1530 msgid "User assigned to task" msgstr "Der Aufgabe zugewiesene Benutzer" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1531 msgid "Group assigned to task" msgstr "Der Aufgabe zugewiesene Gruppe" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1565 #: inc/itilfollowup.class.php:69 inc/itilfollowup.class.php:577 #: inc/profile.class.php:693 inc/profile.class.php:1141 #: inc/profile.class.php:1146 inc/commonitilobject.class.php:6490 #: inc/commonitilobject.class.php:6491 inc/commonitilobject.class.php:6655 msgid "Followup" msgid_plural "Followups" msgstr[0] "Anmerkung" msgstr[1] "Anmerkungen" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1582 msgid "No defined category" msgstr "Keine definierte Kategorie" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1595 msgid "Web link to approval the solution" msgstr "Weblink zur Genehmigung der Lösung" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1642 #: inc/notificationtargetticket.class.php:810 msgid "Status value in database" msgstr "Wert vom Grundstatus" #: inc/notificationeventmailing.class.php:274 #: inc/notificationmailing.class.php:97 #, php-format msgid "Original email address was %1$s" msgstr "Ursprungs E-Mail Adresse war %1$s" #: inc/notificationeventmailing.class.php:285 msgid "Error in sending the email" msgstr "Fehler beim Versenden der E-Mail" #: inc/notificationeventmailing.class.php:292 #, php-format msgid "%1$s. Message: %2$s, Error: %3$s" msgstr "%1$s. Nachricht: %2$s, Fehler: %3$s" #: inc/notificationeventmailing.class.php:293 #, php-format msgid "Warning: an email was undeliverable to %s with %d retries remaining" msgstr "" "Warnung: eine E-Mail war an %s unzustellbar mit %d verbleibenden Versuchen" #: inc/notificationeventmailing.class.php:301 #, php-format msgid "Fatal error: giving up delivery of email to %s" msgstr "Schwerwiegender Fehler: gebe die Zustellung der E-Mail an %s auf" #: inc/notificationeventmailing.class.php:321 #, php-format msgid "An email was sent to %s" msgstr "Eine E-Mail Benachrichtigung wurde versandt an %s" #: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:48 msgid "Mandatory field" msgid_plural "Mandatory fields" msgstr[0] "Pflichtfeld" msgstr[1] "Pflichtfelder" #: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:190 msgid "Add a mandatory field" msgstr "Obligatorisches Feld hinzufügen" #: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:240 inc/profile.class.php:649 #: inc/profile.class.php:1754 msgid "Profile's interface" msgstr "Mit Profil verbundene Ansicht" #: inc/networkportmigration.class.php:51 msgid "Network port migration" msgstr "Netzwerkport Migration" #: inc/networkportmigration.class.php:111 msgid "Undefined interface" msgstr "Undefinierte Schnittstelle" #: inc/networkportmigration.class.php:113 msgid "Invalid network (already defined or with invalid addresses)" msgstr "Ungültiges Netzwerk (bereits definiert oder ungültige Adressen)" #: inc/networkportmigration.class.php:115 msgid "Gateway not include inside the network" msgstr "Das Gateway ist nicht innerhalb des Netzwerkes" #: inc/networkportmigration.class.php:197 #: inc/networkportmigration.class.php:324 msgid "Transform this network port to" msgstr "Übertrage diesen Netzwerkport zu" #: inc/networkportmigration.class.php:211 #, php-format msgid "Network port information conflicting with %s" msgstr "Die Netzwerkport Information stehen im Konflikt mit %s" #: inc/networkportmigration.class.php:214 msgid "Invalid address or netmask" msgstr "Ungültige Adresse oder Netzmaske" #: inc/networkportmigration.class.php:216 msgid "No conflicting network" msgstr "Kein Netzwerkkonflikt" #: inc/networkportmigration.class.php:219 msgid "you may have to add a network" msgstr "Sie sollten möglicherweise ein Netzwerk hinzufügen" #: inc/networkportmigration.class.php:229 #, php-format msgid "Append a correct gateway to the network %s" msgstr "Gateway dem Netzwerk %s hinzufügen" #: inc/networkportmigration.class.php:231 msgid "Unknown network" msgstr "Unbekanntes Netzwerk" #: inc/networkportmigration.class.php:232 msgid "Add a network" msgstr "Netzwerknamen hinzufügen" #: inc/networkportmigration.class.php:246 msgid "Add a correct IP to the network port" msgstr "Eine korrekte IP dem Netzwerkport zuordnen" #: inc/networkportmigration.class.php:248 msgid "Unknown network port" msgstr "Netzwerkport unbekannt" #: inc/networkportmigration.class.php:255 msgid "I don't understand why this migration error is not deleted." msgstr "" "Ich verstehe nicht, wieso dieser Migrationsfehler nicht gelöscht wurde." #: inc/networkportmigration.class.php:257 #: inc/networkportmigration.class.php:263 msgid "You can delete this migration error" msgstr "Sie können diesen Migrationsfehler löschen" #: inc/networkportmigration.class.php:261 msgid "At all events" msgstr "Bei allen Ereignissen" #: inc/networkportmigration.class.php:271 msgid "Original network port information" msgstr "Ursprüngliche Netzwerkportinformation" #: inc/networkportmigration.class.php:283 #: inc/networkportmigration.class.php:436 msgid "Network address" msgstr "Netzwerkadresse" #: inc/networkportmigration.class.php:305 msgid "Unknown interface" msgstr "Unbekannte Schnittstelle" #: inc/networkportfiberchannel.class.php:46 msgid "Fiber channel port" msgstr "Fibre Channel Port" #: inc/networkportfiberchannel.class.php:96 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:137 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:206 msgid "World Wide Name" msgstr "Weltweiter Name" #: inc/networkportfiberchannel.class.php:99 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:136 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:215 msgid "Fiber channel port speed" msgstr "Fibre Channel Port Geschwindigkeit" #: inc/networkportfiberchannel.class.php:116 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:131 #: inc/networkportdialup.class.php:56 inc/networkportdialup.class.php:81 #: inc/networkportethernet.class.php:114 inc/networkportethernet.class.php:130 msgid "Connected to" msgstr "Verbunden mit" #. TRANS: %d is the speed #: inc/networkportfiberchannel.class.php:237 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:283 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:284 #: inc/networkportethernet.class.php:261 inc/networkportethernet.class.php:307 #: inc/networkportethernet.class.php:308 #, php-format msgid "%d Gbit/s" msgstr "%d Gbit/s" #. TRANS: %f is the speed #: inc/networkportfiberchannel.class.php:243 #: inc/networkportethernet.class.php:267 #, php-format msgid "%.1f Gbit/s" msgstr "%.1f Gbit/s" #. TRANS: %d is the speed #: inc/networkportfiberchannel.class.php:247 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:280 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:281 #: inc/networkportethernet.class.php:271 inc/networkportethernet.class.php:304 #: inc/networkportethernet.class.php:305 #, php-format msgid "%d Mbit/s" msgstr "%d Mbit/s" #: inc/networkportfiberchannel.class.php:347 msgid "Network fiber outlet" msgstr "Netzwerk Glasfaserausgang" #: inc/notificationsettingconfig.class.php:96 msgid "Notifications configuration" msgstr "Benachrichtigungskonfiguration" #: inc/notificationsettingconfig.class.php:98 msgid "You must enable at least one notification mode." msgstr "Sie müssen zumindest einen Benachrichtigungsmodus aktivieren." #: inc/notificationsettingconfig.class.php:101 msgid "Enable followup" msgstr "Benachrichtigungen aktivieren" #: inc/notificationsettingconfig.class.php:162 msgid "" "Unable to configure notifications: please configure at least one followup " "type using the above configuration." msgstr "" "Benachrichtigungen können nicht konfiguriert werden: Bitte erst die E-Mail-" "Benachrichtigung oberhalb einstellen." #: inc/networkportdialup.class.php:44 msgid "Connection by dial line - Dialup Port" msgstr "Verbindung über Wählverbindung - Modem-Port" #: inc/supplier.class.php:204 msgctxt "button" msgid "Add a contact" msgstr "Kontakt hinzufügen" #: inc/supplier.class.php:356 msgid "Associated contact" msgid_plural "Associated contacts" msgstr[0] "Verbundener Kontakt" msgstr[1] "Verbundene Kontakte" #: inc/supplier.class.php:401 msgid "Associated contract" msgid_plural "Associated contracts" msgstr[0] "Verbundener Vertrag" msgstr[1] "Dafür bestehende Verträge" #: inc/supplier.class.php:442 msgid "Web" msgstr "Web" #: inc/supplier.class.php:476 inc/item_devices.class.php:1322 #: inc/budget.class.php:340 msgid "No associated item" msgstr "Kein verbundener Eintrag" #: inc/queuednotification.class.php:48 inc/profile.class.php:1458 msgid "Notification queue" msgstr "Benachrichtigungswarteschlange" #: inc/queuednotification.class.php:80 msgctxt "button" msgid "Send" msgstr "Versenden" #: inc/queuednotification.class.php:215 inc/queuednotification.class.php:690 msgid "Expected send date" msgstr "Erwartetes Versanddatum" #: inc/queuednotification.class.php:224 inc/queuednotification.class.php:695 msgid "Send date" msgstr "Absendedatum" #: inc/queuednotification.class.php:233 inc/queuednotification.class.php:703 msgid "Sender email" msgstr "Absender Email Adresse" #: inc/queuednotification.class.php:242 inc/queuednotification.class.php:705 msgid "Sender name" msgstr "Absender Name" #: inc/queuednotification.class.php:251 inc/queuednotification.class.php:710 msgid "Recipient email" msgstr "Empfänger E-Mail Adresse " #: inc/queuednotification.class.php:260 inc/queuednotification.class.php:712 msgid "Recipient name" msgstr "Empfänger Name" #: inc/queuednotification.class.php:269 inc/queuednotification.class.php:717 msgid "Reply-to email" msgstr "Antwort E-Mail Adresse" #: inc/queuednotification.class.php:278 inc/queuednotification.class.php:719 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:112 msgid "Reply-to name" msgstr "Antwort Name" #: inc/queuednotification.class.php:287 inc/queuednotification.class.php:726 msgid "Additional headers" msgstr "Zusätzliche Kopfzeilen" #: inc/queuednotification.class.php:315 inc/queuednotification.class.php:724 msgid "Message ID" msgstr "Nachrichtenkennung" #: inc/queuednotification.class.php:324 inc/queuednotification.class.php:697 msgid "Number of tries of sent" msgstr "Anzahl Versuche beim Senden" #: inc/queuednotification.class.php:463 msgid "Send mails in queue" msgstr "E-Mails in Warteschlange versenden" #: inc/queuednotification.class.php:464 msgid "Maximum emails to send at once" msgstr "Maximal Anzahl E-Mails pro Versand" #: inc/queuednotification.class.php:467 msgid "Clean notification queue" msgstr "Benachrichtigungswarteschlange bereinigen" #: inc/queuednotification.class.php:468 msgid "Days to keep sent emails" msgstr "Aufbewahrungszeitraum für gesendete E-Mails" #: inc/plugin.class.php:670 #, php-format msgid "Plugin %1$s has no uninstall function!" msgstr "Plugin %1$s hat keine Deinstallationsfunktion!" #: inc/plugin.class.php:683 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been uninstalled!" msgstr "Plugin %1$s wurde deinstalliert!" #: inc/plugin.class.php:685 inc/plugin.class.php:750 inc/plugin.class.php:852 #: inc/plugin.class.php:891 #, php-format msgid "Plugin %1$s not found!" msgstr "Plugin %1$s nicht gefunden!" #: inc/plugin.class.php:732 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been installed!" msgstr "Plugin %1$s wurde installiert!" #: inc/plugin.class.php:736 inc/plugin.class.php:2279 msgctxt "button" msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #: inc/plugin.class.php:737 msgid "Do you want to %activate_link it?" msgstr "Möchten Sie es %aktivieren_link?" #: inc/plugin.class.php:742 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been installed and must be configured!" msgstr "Plugin %1$s wurde installiert und muss konfiguriert werden!" #: inc/plugin.class.php:747 #, php-format msgid "Plugin %1$s has no install function!" msgstr "Plugin %1$s hat keine Installationsfunktion!" #: inc/plugin.class.php:780 #, php-format msgid "Plugin %1$s is not CSRF compliant!" msgstr "Plugin %1$s ist nicht CSRF konform!" #: inc/plugin.class.php:801 msgid "Plugin prerequisites are not matching, it cannot be activated." msgstr "" "Das Plugin kann nicht aktiviert werden: Systemvoraussetzungen werden nicht " "erfüllt." #: inc/plugin.class.php:833 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been activated!" msgstr "Plugin %1$s wurde aktiviert!" #: inc/plugin.class.php:843 msgid "Plugin configuration must be done, it cannot be activated." msgstr "" "Das Plugin kann nicht aktiviert werden: Konfiguration vorab erforderlich." #: inc/plugin.class.php:882 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been deactivated!" msgstr "Plugin %1$s wurde deaktiviert!" #: inc/plugin.class.php:1632 inc/crontask.class.php:749 msgid "GLPI" msgstr "GLPI" #: inc/plugin.class.php:1632 inc/notificationmailingsetting.class.php:156 msgid "PHP" msgstr "PHP" #: inc/plugin.class.php:1635 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s < %2$s." msgstr "Dieses Plugin benötigt %1$s < %2$s." #: inc/plugin.class.php:1641 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s." msgstr "Dieses Plugin benötigt %1$s ≥ %2$s." #: inc/plugin.class.php:1648 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s and < %3$s." msgstr "Dieses Plugin benötigt %1$s ≥ %2$s und < %3$s." #: inc/plugin.class.php:1674 #, php-format msgid "This plugin requires PHP extension %1$s" msgstr "Dieses Plugin benötigt die PHP-Erweiterung %1$s" #: inc/plugin.class.php:1680 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s plugin" msgstr "Dieses Plugin benötigt das Plugin %1$s" #: inc/plugin.class.php:1686 #, php-format msgid "This plugin requires PHP compiled along with \"%1$s\"" msgstr "Für dieses Plugin muss PHP mit \"%1$s\" kompiliert werden" #: inc/plugin.class.php:1692 #, php-format msgid "This plugin requires PHP parameter %1$s" msgstr "Dieses Plugin benötigt den PHP-Parameter %1$s" #: inc/plugin.class.php:1698 #, php-format msgid "This plugin requires GLPI parameter %1$s" msgstr "Dieses Plugin benötigt den GLPI-Parameter %1$s" #: inc/plugin.class.php:1974 inc/plugin.class.php:2405 msgctxt "plugin" msgid "Enabled" msgstr "Aktiv" #: inc/plugin.class.php:1977 inc/plugin.class.php:2406 msgctxt "plugin" msgid "Not installed" msgstr "Nicht installiert" #: inc/plugin.class.php:1980 inc/plugin.class.php:2407 msgid "To update" msgstr "Aktualisieren" #: inc/plugin.class.php:1983 inc/plugin.class.php:2408 msgctxt "plugin" msgid "Installed / not configured" msgstr "Installiert / nicht konfiguriert" #: inc/plugin.class.php:1986 inc/plugin.class.php:2409 msgctxt "plugin" msgid "Installed / not activated" msgstr "Installiert / nicht aktiviert" #: inc/plugin.class.php:1989 inc/plugin.class.php:2410 msgid "Error / to clean" msgstr "Fehler / zu bereinigen" #: inc/plugin.class.php:2142 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" #: inc/plugin.class.php:2180 msgid "Authors" msgstr "Autoren" #: inc/plugin.class.php:2238 inc/plugin.class.php:2240 #: inc/marketplace/view.class.php:726 msgid "Configure" msgstr "Konfigurieren" #: inc/plugin.class.php:2250 msgctxt "button" msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" #: inc/plugin.class.php:2265 msgid "Not CSRF compliant" msgstr "Nicht CSRF-konform" #: inc/plugin.class.php:2310 inc/config.php:222 install/install.php:151 msgctxt "button" msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" #: inc/plugin.class.php:2329 inc/plugin.class.php:2345 msgid "Non-existent function" msgstr "Nicht existierende Funktion" #: inc/plugin.class.php:2339 msgctxt "button" msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" #: inc/plugin.class.php:2352 msgctxt "button" msgid "Clean" msgstr "Aufräumen" #: inc/cluster.class.php:54 msgid "Cluster" msgid_plural "Clusters" msgstr[0] "Cluster" msgstr[1] "Cluster" #: inc/computer_item.class.php:323 inc/log.class.php:1133 #: tests/functionnal/Log.php:455 msgid "Connect an item" msgstr "Ein Element verbinden" #: inc/computer_item.class.php:474 msgid "Connect a computer" msgstr "Ein Computer verbinden" #: inc/computer_item.class.php:556 msgid "Not connected" msgstr "Nicht verbunden" #: inc/passivedcequipment.class.php:48 msgid "Passive device" msgid_plural "Passive devices" msgstr[0] "Passives Gerät" msgstr[1] "Passive Geräte" #: inc/domain_item.class.php:482 msgid "Associate a domain" msgstr "Domäne zuweisen" #: inc/domain_item.class.php:560 inc/certificate_item.class.php:478 msgid "Does not expire" msgstr "Läuft nicht ab" #: inc/virtualmachinetype.class.php:44 msgid "Virtualization system" msgid_plural "Virtualization systems" msgstr[0] "Virtualisierungssystem" msgstr[1] "Virtualisierungssysteme" #: inc/pdu_plug.class.php:49 msgid "PDU plug" msgid_plural "PDU plugs" msgstr[0] "PDU Stecker" msgstr[1] "PDU Stecker" #: inc/pdu_plug.class.php:120 msgid "Add a new plug" msgstr "Neuen Stecker hinzufügen" #: inc/pdu_plug.class.php:142 msgid "No plug found" msgstr "Keinen Stecker gefunden" #: inc/devicepowersupply.class.php:43 msgid "Power supply" msgid_plural "Power supplies" msgstr[0] "Netzteil" msgstr[1] "Netzteile" #: inc/devicepowersupply.class.php:51 inc/devicepowersupply.class.php:69 msgid "ATX" msgstr "ATX" #: inc/devicepowersupply.class.php:54 inc/devicepowersupply.class.php:77 #: inc/item_rack.class.php:532 msgid "Power" msgstr "Leistung" #: inc/change_problem.class.php:64 msgid "Link Problem/Change" msgid_plural "Links Problem/Change" msgstr[0] "Verknüpfung Problem/Änderung" msgstr[1] "Verknüpfungen Problem/Änderung" #: inc/change_problem.class.php:162 inc/itil_project.class.php:182 #: inc/change_ticket.class.php:405 msgid "Add a change" msgstr "Änderung hinzufügen" #: inc/change_problem.class.php:177 msgid "Create a change from this problem" msgstr "Aus diesem Problem eine Änderung erzeugen" #: inc/group_user.class.php:191 inc/user.class.php:2945 msgid "Associate to a group" msgstr "Zu einer Gruppe hinzufügen" #: inc/group_user.class.php:205 inc/group_user.class.php:242 #: inc/group_user.class.php:279 inc/group_user.class.php:332 #: inc/group_user.class.php:474 inc/group_user.class.php:533 #: inc/group_user.class.php:570 inc/group_user.class.php:706 #: inc/group.class.php:525 msgid "Delegatee" msgstr "Beauftragter" #: inc/group_user.class.php:322 msgid "Add a user" msgstr "Benutzer hinzufügen" #: inc/group_user.class.php:497 inc/group_user.class.php:587 msgid "D=Dynamic" msgstr "D=Dynamisch" #: inc/appliance_item.class.php:186 inc/printer.class.php:422 #: inc/printer.class.php:619 msgid "Serial" msgstr "Seriell" #: inc/appliance_item.class.php:265 msgid "Add to an appliance" msgstr "" #: inc/appliance_item.class.php:375 inc/item_enclosure.class.php:301 #: inc/appliance_item_relation.class.php:108 inc/item_cluster.class.php:279 #: inc/item_rack.class.php:944 msgid "An item type is required" msgstr "Eine Element-art ist erforderlich" #: inc/appliance_item.class.php:379 inc/item_enclosure.class.php:305 #: inc/appliance_item_relation.class.php:112 inc/item_cluster.class.php:283 #: inc/item_rack.class.php:948 msgid "An item is required" msgstr "Ein Element ist erforderlich" #: inc/appliance_item.class.php:383 msgid "An appliance is required" msgstr "" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:52 msgid "Unlock Item Request" msgstr "Anfrage zur Entsperrung" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:59 msgid "Item Name" msgstr "Elementname" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:60 msgid "Item ID" msgstr "Elementkennung" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:61 msgid "Item Type" msgstr "Elementtyp" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:62 msgid "Lock date" msgstr "Gesperrt am" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:63 msgid "Lastname of locking user" msgstr "Nachname des sperrenden Benutzers" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:64 msgid "Firstname of locking user" msgstr "Vorname des sperrenden Benutzers" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:65 msgid "Requester Lastname" msgstr "Nachname Anforderer" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:66 msgid "Requester Firstname" msgstr "Vorname Anforderer" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:67 msgid "Item URL" msgstr "URL des Elements" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:82 msgid "Locking User" msgstr "Sperrender Benutzer" #: inc/reservationitem.class.php:65 msgid "Reservable item" msgid_plural "Reservable items" msgstr[0] "Reservierbare Geräte" msgstr[1] "Reservierbare Geräte" #: inc/reservationitem.class.php:301 inc/reservation.class.php:652 msgid "Reserve an item" msgstr "Gerät reservieren" #: inc/reservationitem.class.php:308 msgid "Make unavailable" msgstr "Unverfügbar machen" #: inc/reservationitem.class.php:312 msgid "Make available" msgstr "Verfügbar machen" #: inc/reservationitem.class.php:318 msgid "Prohibit reservations" msgstr "Nicht mehr zum Verleih anbieten" #: inc/reservationitem.class.php:320 msgid "Are you sure you want to return this non-reservable item?" msgstr "Wollen Sie wirklich zum nicht reservierbaren Element zurück gehen" #: inc/reservationitem.class.php:321 msgid "That will remove all the reservations in progress." msgstr "Das wird alle aktiven Reservierungen entfernen." #: inc/reservationitem.class.php:326 msgid "Authorize reservations" msgstr "Zum Verleih anbieten" #: inc/reservationitem.class.php:359 inc/search.class.php:5965 msgid "Modify the comment" msgstr "Anmerkung bearbeiten" #: inc/reservationitem.class.php:403 msgid "See all reservable items" msgstr "Siehe alle reservierbaren Objekten" #: inc/reservationitem.class.php:409 inc/reservationitem.class.php:420 msgid "Find a free item in a specific period" msgstr "Suche freie Mittel in einen bestimmten Zeitraum" #: inc/reservationitem.class.php:436 inc/planning.class.php:1454 #: inc/reservation.class.php:715 msgid "Specify an end date" msgstr "Schluss Datum angeben" #: inc/reservationitem.class.php:642 inc/entity.class.php:899 #: inc/entity.class.php:2087 msgid "Alerts on reservations" msgstr "Meldungen zu Reservierungen" #: inc/reservationitem.class.php:712 msgid "Device reservations expiring today" msgstr "Geräte deren Reservierung heute abläuft" #: inc/reservationitem.class.php:753 msgid "Send reservation alert failed" msgstr "Senden des Reservierungsalarms fehlgeschlagen" #: inc/reservationitem.class.php:792 msgid "Make a reservation" msgstr "Reservierung buchen" #: inc/levelagreementlevel.class.php:112 inc/olalevel.class.php:105 #: inc/olalevel.class.php:144 inc/olalevel.class.php:241 #: inc/slalevel.class.php:100 inc/slalevel.class.php:142 #: inc/slalevel.class.php:241 msgid "Execution" msgstr "Ausführung" #: inc/levelagreementlevel.class.php:248 #, php-format msgid "+ %d minute" msgid_plural "+ %d minutes" msgstr[0] "+ %d Minute" msgstr[1] "+ %d Minuten" #: inc/levelagreementlevel.class.php:252 inc/html.class.php:3305 #, php-format msgid "- %d minute" msgid_plural "- %d minutes" msgstr[0] "- %d Minute" msgstr[1] "- %d Minuten" #: inc/levelagreementlevel.class.php:259 inc/html.class.php:3346 #, php-format msgid "+ %d hour" msgid_plural "+ %d hours" msgstr[0] "+ %d Stunde" msgstr[1] "+ %d Stunden" #: inc/levelagreementlevel.class.php:263 inc/html.class.php:3301 #, php-format msgid "- %d hour" msgid_plural "- %d hours" msgstr[0] "- %d Stunde" msgstr[1] "- %d Stunden" #: inc/levelagreementlevel.class.php:271 inc/html.class.php:3351 #, php-format msgid "+ %d day" msgid_plural "+ %d days" msgstr[0] "+ %d Tag" msgstr[1] "+ %d Tage" #: inc/levelagreementlevel.class.php:275 inc/html.class.php:3310 #, php-format msgid "- %d day" msgid_plural "- %d days" msgstr[0] "%d Tag" msgstr[1] "- %d Tage" #: inc/cartridge.class.php:91 inc/printer.class.php:688 #: inc/profile.class.php:876 inc/profile.class.php:1881 #: inc/cartridgeitem.class.php:295 inc/entity.class.php:1847 msgid "Cartridge" msgid_plural "Cartridges" msgstr[0] "Kartusche" msgstr[1] "Kartuschen" #: inc/cartridge.class.php:266 msgid "Installing a cartridge" msgstr "Kartusche installieren" #: inc/cartridge.class.php:273 msgid "No free cartridge" msgstr "Keine verfügbaren Kartuschen" #: inc/cartridge.class.php:309 msgid "Uninstalling a cartridge" msgstr "Kartusche deinstallieren" #: inc/cartridge.class.php:348 inc/cartridge.class.php:594 msgctxt "cartridge" msgid "New" msgid_plural "New" msgstr[0] "Neu" msgstr[1] "Neu" #: inc/cartridge.class.php:351 inc/cartridge.class.php:402 #: inc/cartridge.class.php:597 msgctxt "cartridge" msgid "Used" msgid_plural "Used" msgstr[0] "Gebraucht" msgstr[1] "in Verwendung" #: inc/cartridge.class.php:353 inc/cartridge.class.php:404 #: inc/cartridge.class.php:599 msgctxt "cartridge" msgid "Worn" msgid_plural "Worn" msgstr[0] "Verbraucht" msgstr[1] "Verbraucht" #. TRANS : for display cartridges count : %1$d is the total number, #. %2$d the new one, %3$d the used one, %4$d worn one #: inc/cartridge.class.php:359 #, php-format msgid "Total: %1$d (%2$d new, %3$d used, %4$d worn)" msgstr "Gesamt: %1$d (%2$d neu, %3$d in Benutzung, %4$d verbraucht)" #: inc/cartridge.class.php:365 inc/cartridge.class.php:367 #: inc/cartridge.class.php:415 inc/cartridge.class.php:417 msgid "No cartridge" msgstr "Keine Kartusche" #. TRANS : for display cartridges count : %1$d is the total number, #. %2$d the used one, %3$d the worn one #: inc/cartridge.class.php:410 #, php-format msgid "Total: %1$d (%2$d used, %3$d worn)" msgstr "Gesamt: %1$d (%2$d in Benutzung, %3$d verbraucht)" #: inc/cartridge.class.php:689 inc/cartridge.class.php:968 msgid "Worn cartridges" msgstr "Verbrauchte Kartuschen" #: inc/cartridge.class.php:707 msgid "Used on" msgstr "Benutzt in" #: inc/cartridge.class.php:711 inc/cartridge.class.php:987 #: inc/cartridge.class.php:1160 msgid "Printer counter" msgstr "Drucker Zähler" #: inc/cartridge.class.php:775 #, php-format msgid "%d printed page" msgid_plural "%d printed pages" msgstr[0] "%d gedruckte Seite" msgstr[1] "%d gedruckte Seiten" #: inc/cartridge.class.php:778 msgid "Counter error" msgstr "Zähler-Fehler" #: inc/cartridge.class.php:793 inc/cartridge.class.php:1073 msgid "Average time in stock" msgstr "Durchschnittlich auf Lager" #: inc/cartridge.class.php:796 inc/cartridge.class.php:1076 msgid "Average time in use" msgstr "Durchschnittlich in Verwendung" #: inc/cartridge.class.php:798 inc/cartridge.class.php:1079 msgid "Average number of printed pages" msgstr "Durchschnittliche Anzahl gedruckter Seiten" #: inc/cartridge.class.php:839 msgid "Add cartridges" msgstr "Kartuschen hinzufügen" #. TRANS : multiplier #: inc/cartridge.class.php:921 msgid "x" msgstr "*" #: inc/cartridge.class.php:929 msgid "No cartridge available" msgstr "Keine Kartusche vorhanden" #: inc/cartridge.class.php:946 msgid "End of life" msgstr "Leer" #: inc/cartridge.class.php:952 msgid "Update printer counter" msgstr "Seitenzähler aktualisieren" #: inc/cartridge.class.php:966 msgid "Used cartridges" msgstr "Kartuschen in Verwendung" #: inc/cartridge.class.php:981 inc/cartridge.class.php:1134 #: inc/cartridgeitem.class.php:53 msgid "Cartridge model" msgid_plural "Cartridge models" msgstr[0] "Kartuschenmodell" msgstr[1] "Kartuschen-Modelle" #: inc/cartridge.class.php:988 msgid "Printed pages" msgstr "Seitenzahl" #: inc/transfer.class.php:3461 inc/networkport.class.php:111 #: install/update_0723_078.php:4795 msgid "Network port" msgid_plural "Network ports" msgstr[0] "Netzwerkport" msgstr[1] "Netzwerkports" #: inc/transfer.class.php:3464 inc/transfer.class.php:3471 msgid "Keep" msgstr "Behalte(n)" #: inc/transfer.class.php:3477 msgid "Software of items" msgstr "Software von Elementen" #: inc/transfer.class.php:3481 msgid "If software are no longer used" msgstr "Wenn Software nicht mehr verwendet" #: inc/transfer.class.php:3497 msgid "Links between printers and cartridge types and cartridges" msgstr "" "Verbindungen zwischen Druckern, Verbrauchsmaterialtypen und " "Verbrauchsmaterial" #: inc/transfer.class.php:3502 msgid "If the cartridge types are no longer used" msgstr "Wenn Kartuschen nicht mehr verwendet " #: inc/transfer.class.php:3508 msgid "Links between cartridge types and cartridges" msgstr "Verknüpfungen zwischen Kartuschentypen und Kartuschen" #: inc/transfer.class.php:3518 msgid "Links between consumable types and consumables" msgstr "Verknüpfungen zwischen Verbrauchsmaterialtypen und Verbrauchsmaterial" #: inc/transfer.class.php:3522 msgid "Links between computers and volumes" msgstr "Verknüpfungen zwischen Computern und Laufwerken" #: inc/transfer.class.php:3528 msgid "Direct connections" msgstr "Lokale Anschlüsse" #: inc/transfer.class.php:3531 inc/profile.class.php:864 #: inc/profile.class.php:1811 inc/lock.class.php:614 inc/monitor.class.php:70 msgid "Monitor" msgid_plural "Monitors" msgstr[0] "Monitor" msgstr[1] "Monitore" #: inc/transfer.class.php:3535 msgid "If monitors are no longer used" msgstr "Wenn Bildschirm nicht mehr verwendet" #: inc/transfer.class.php:3545 msgid "If printers are no longer used" msgstr "Wenn Drucker nicht mehr verwendet" #: inc/transfer.class.php:3555 msgid "If devices are no longer used" msgstr "Wenn Gerät nicht mehr verwendet" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: inc/transfer.class.php:3561 inc/phone.class.php:68 msgid "Phone" msgid_plural "Phones" msgstr[0] "Telefon" msgstr[1] "Telefone" #: inc/transfer.class.php:3565 msgid "If phones are no longer used" msgstr "Wenn Telefone nicht mehr verwendet" #: inc/transfer.class.php:3578 msgid "If suppliers are no longer used" msgstr "Wenn Lieferanten nicht länger verwendet" #: inc/transfer.class.php:3584 msgid "Links between suppliers and contacts" msgstr "Verknüpfungen zwischen Lieferanten und Kontakten" #: inc/transfer.class.php:3588 msgid "If contacts are no longer used" msgstr "Wenn Verträge nicht länger verwendet" #: inc/transfer.class.php:3598 msgid "If documents are no longer used" msgstr "Wenn Dokumente nicht länger verwendet" #: inc/transfer.class.php:3608 msgid "If contracts are no longer used" msgstr "Wenn Verträge nicht länger verwendet werden" #: inc/transfer.class.php:3628 msgid "" "You can continue to add elements to be transferred or execute the transfer " "now" msgstr "" "Sie können weitere Elemente für die Übertragung hinzufügen oder die aktuell " "hinzugefügten sofort übertragen." #: inc/transfer.class.php:3629 msgid "Think of making a backup before transferring items." msgstr "" "Denken Sie daran, eine Sicherung anzufertigen, bevor Sie die Elemente " "übertragen." #: inc/transfer.class.php:3631 msgid "Items to transfer" msgstr "Zu übertragende Elemente" #: inc/transfer.class.php:3631 msgid "Transfer mode" msgstr "Übertragungsmodus" #: inc/transfer.class.php:3697 msgid "To empty the list of elements to be transferred" msgstr "Liste der zu übertragenden Elemente leeren" #: inc/contracttype.class.php:42 msgid "Contract type" msgid_plural "Contract types" msgstr[0] "Vertragstyp" msgstr[1] "Vertragstyp" #: inc/problemtemplate.class.php:47 inc/entity.class.php:2475 msgid "Problem template" msgid_plural "Problem templates" msgstr[0] "Problemvorlage" msgstr[1] "Problemvorlagen" #: inc/printer.class.php:364 inc/monitor.class.php:258 #: inc/peripheral.class.php:253 inc/ruledictionnaryprinter.class.php:107 #: inc/phone.class.php:245 msgid "Management type" msgstr "Verwaltungsmethode" #: inc/printer.class.php:407 inc/printer.class.php:668 msgid "Initial page counter" msgstr "Startwert Seitenzähler" #: inc/printer.class.php:413 inc/printer.class.php:678 msgid "Current counter of pages" msgstr "aktueller Stand des Seitenzählers" #: inc/printer.class.php:426 inc/printer.class.php:627 msgid "Parallel" msgstr "Parallel" #: inc/printer.class.php:430 inc/printer.class.php:635 #: inc/registeredid.class.php:55 msgid "USB" msgstr "USB Port" #: inc/printer.class.php:434 inc/printer.class.php:643 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: inc/printer.class.php:438 inc/printer.class.php:651 msgid "Wifi" msgstr "Wifi" #: inc/printer.class.php:699 inc/cartridgeitem.class.php:307 msgid "Number of used cartridges" msgstr "Anzahl gebrauchte Patronen" #: inc/printer.class.php:715 inc/cartridgeitem.class.php:323 msgid "Number of worn cartridges" msgstr "Anzahl abgenutzte Patronen" #: inc/devicegenerictype.class.php:41 msgid "Generic type" msgid_plural "Generic types" msgstr[0] "Generischer Typ" msgstr[1] "Generische Typen" #: inc/itilfollowup.class.php:343 msgid "You can't add a followup without description" msgstr "Sie können keine Anmerkung ohne Beschreibung hinzufügen." #: inc/itilfollowup.class.php:363 msgid "Solution approved" msgstr "Lösung bestätigt" #: inc/itilfollowup.class.php:377 msgid "If you want to reopen this item, you must specify a reason" msgstr "" "Wenn Sie dieses Element wieder öffnen möchten, müssen Sie einen Grund " "angeben." #: inc/itilfollowup.class.php:381 msgid "If you reject the solution, you must specify a reason" msgstr "" "Wenn Sie die Lösung nicht akzeptieren, müssen Sie einen Grund eingeben" #: inc/itilfollowup.class.php:654 msgid "Private followup" msgstr "Private Anmerkung" #: inc/itilfollowup.class.php:701 msgid "Approval of the solution" msgstr "Lösung annehmen" #: inc/itilfollowup.class.php:715 msgid "Refuse the solution" msgstr "Lösung ablehnen" #: inc/itilfollowup.class.php:719 msgid "Approve the solution" msgstr "Lösung annehmen" #: inc/itilfollowup.class.php:778 msgid "If you want to reopen the ticket, you must specify a reason" msgstr "Sie müssen der Grund für die Wiedereröffnung eines Ticket angeben" #: inc/itilfollowup.class.php:1059 inc/tickettask.class.php:236 msgid "Update all" msgstr "Alle aktualisieren" #: inc/itilfollowup.class.php:1060 msgid "Add to all tickets" msgstr "Zu allen Tickets hinzufügen" #: inc/itilfollowup.class.php:1061 inc/tickettask.class.php:238 msgid "See private ones" msgstr "Private anzeigen" #: inc/itilfollowup.class.php:1065 msgid "Add followup (associated groups)" msgstr "Anmerkung hinzufügen (associated groups)" #: inc/itilfollowup.class.php:1066 msgid "Add a followup to tickets of associated groups" msgstr "Anmerkungen zu Tickets der eigenen Gruppen hinzufügen" #: inc/itilfollowup.class.php:1067 msgid "Update followups (author)" msgstr "Anmerkungen bearbeiten (Autor)" #: inc/itilfollowup.class.php:1068 msgid "Add followup (requester)" msgstr "Folgeaktivität einfügen (Anforderer)" #: inc/itilfollowup.class.php:1069 msgid "Add a followup to tickets (requester)" msgstr "Anmerkung zu Tickets hinzufügen (Anforderer)" #: inc/itilfollowup.class.php:1070 inc/tickettask.class.php:241 msgid "See public ones" msgstr "Öffentliche anzeigen" #: inc/olalevel.class.php:97 inc/slalevel.class.php:92 msgid "Add an escalation level" msgstr "Eine Eskalationsstufe hinzufügen" #: inc/olalevel.class.php:204 msgid "Automatic reminders of OLA" msgstr "Automatische Erinnerungen an OLA" #: inc/notificationtargetcrontask.class.php:45 #: inc/notificationtargetcrontask.class.php:81 inc/crontask.class.php:1770 msgid "Monitoring of automatic actions" msgstr "Überwachung von automatischen Prozessen" #: inc/notificationtargetcrontask.class.php:99 msgid "" "The following automatic actions are in error. They require intervention." msgstr "Fehler bei der Ausführung. Ein Eingreifen ist notwendig." #: inc/solutiontype.class.php:42 msgid "Solution type" msgid_plural "Solution types" msgstr[0] "Lösungstyp" msgstr[1] "Lösungstypen" #: inc/certificate_item.class.php:427 inc/certificate.class.php:222 #: inc/certificate.class.php:511 msgid "DNS name" msgstr "DNS-Name" #: inc/certificate_item.class.php:428 inc/certificate.class.php:136 #: inc/certificate.class.php:517 msgid "DNS suffix" msgstr "DNS-Suffix" #: inc/ruledictionnaryperipheralmodelcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of device models" msgstr "Gerätemodellverzeichnis" #: inc/search.class.php:163 msgid "assets" msgstr "Assets" #: inc/search.class.php:165 msgid "Search results for localized items only" msgstr "Suchergebnisse nur für lokalisierte Artikel" #: inc/search.class.php:277 msgid "An error occured loading data :(" msgstr "Es ist ein Fehler beim Laden von Daten aufgetreten :(" #: inc/search.class.php:284 msgid "Reload" msgstr "Neuladen" #: inc/search.class.php:1221 msgid "" "'All' criterion is not usable with this object list, sql query fails (too " "many tables). Please use 'Items seen' criterion instead" msgstr "" "Das Kriterium 'Alle' ist bei dieser Objektliste nicht verwendbar, da die " "SQL-Abfrage fehlschlägt (zu viele Tabellen). Bitte verwenden Sie stattdessen" " das Kriterium \"Gesehene Artikel\"." #: inc/search.class.php:1543 inc/search.class.php:1877 msgid "Show as map" msgstr "Als Karte anzeigen" #: inc/search.class.php:1554 inc/search.class.php:1555 #: inc/search.class.php:1566 inc/search.class.php:1575 #: inc/displaypreference.class.php:322 inc/displaypreference.class.php:476 msgid "Select default items to show" msgstr "Wählen Sie die Einträge, die standardmäßig angezeigt werden sollen" #: inc/search.class.php:1904 inc/search.class.php:1905 msgid "Show the trashbin" msgstr "Papierkorb anzeigen" #: inc/search.class.php:1953 #, php-format msgid "%1$s %2$s (%3$s)" msgstr "%1$s %2$s (%3$s)" #: inc/search.class.php:1969 inc/search.class.php:2538 #: inc/search.class.php:2557 inc/config.class.php:417 msgid "Items seen" msgstr "Angezeigte Elemente" #: inc/search.class.php:2009 inc/search.class.php:2011 #: inc/search.class.php:2029 inc/search.class.php:2093 #: inc/search.class.php:2096 inc/search.class.php:2117 #, php-format msgid "%1$s <> %2$s" msgstr "%1$s <> %2$s" #: inc/search.class.php:2016 inc/search.class.php:2102 #, php-format msgid "%1$s < %2$s" msgstr "%1$s < %2$s" #: inc/search.class.php:2020 inc/search.class.php:2107 #, php-format msgid "%1$s > %2$s" msgstr "%1$s > %2$s" #: inc/search.class.php:2035 inc/search.class.php:2123 #: inc/search.class.php:7060 inc/search.class.php:7165 #: inc/rulecriteria.class.php:532 msgid "under" msgstr "unter" #: inc/search.class.php:2040 inc/search.class.php:2129 #: inc/search.class.php:7064 inc/search.class.php:7166 #: inc/rulecriteria.class.php:533 msgid "not under" msgstr "nicht unter" #: inc/search.class.php:2228 msgid "NOT" msgstr "NICHT" #: inc/search.class.php:2233 msgid "AND" msgstr "UND" #: inc/search.class.php:2234 msgid "OR" msgstr "ODER" #: inc/search.class.php:2235 msgid "AND NOT" msgstr "UND NICHT" #: inc/search.class.php:2236 msgid "OR NOT" msgstr "ODER NICHT" #: inc/search.class.php:2314 msgid "rule" msgstr "Regel" #: inc/search.class.php:2319 msgid "global rule" msgstr "Globale Regel" #: inc/search.class.php:2324 msgid "group" msgstr "Gruppe" #: inc/search.class.php:2336 inc/html.class.php:6880 msgid "Load a saved search" msgstr "Eine gespeicherte Suche laden" #: inc/search.class.php:2344 inc/search.class.php:2345 #: inc/crontask.class.php:536 inc/crontask.class.php:607 msgid "Blank" msgstr "Zurücksetzen" #: inc/search.class.php:2351 msgid "Fold search" msgstr "Suche zusammenklappen" #: inc/search.class.php:2517 inc/search.class.php:2740 msgid "Delete a rule" msgstr "Regel löschen" #: inc/search.class.php:2657 msgid "Delete a global rule" msgstr "Globale Regel löschen" #: inc/search.class.php:6148 inc/search.class.php:6149 #: inc/reservation.class.php:1129 inc/reservation.class.php:1131 #: inc/reservation.class.php:1188 inc/reservation.class.php:1190 #: inc/reservation.class.php:1297 inc/reservation.class.php:1299 #: inc/reservation.class.php:1381 inc/reservation.class.php:1383 msgid "See planning" msgstr "Kalender anzeigen" #: inc/search.class.php:6178 inc/commonitilobject.class.php:2891 #: inc/commonitilobject.class.php:6174 msgid "Helpdesk group" msgstr "Helpdesk Gruppe" #: inc/search.class.php:6426 inc/commondbtm.class.php:4629 #: inc/entity.class.php:1943 inc/entity.class.php:1988 msgid "Default value" msgstr "Standardwert" #: inc/search.class.php:6941 inc/profile.class.php:1621 #: inc/profile.class.php:2122 inc/link.class.php:51 inc/link.class.php:638 msgid "External link" msgid_plural "External links" msgstr[0] "Externer Link" msgstr[1] "Externe Links" #: inc/search.class.php:7024 inc/search.class.php:7051 #: inc/search.class.php:7084 inc/search.class.php:7108 #: inc/search.class.php:7131 inc/search.class.php:7154 #: inc/rulecriteria.class.php:508 msgid "contains" msgstr "enthält" #: inc/search.class.php:7025 inc/search.class.php:7052 #: inc/search.class.php:7056 inc/search.class.php:7085 #: inc/search.class.php:7109 inc/search.class.php:7132 #: inc/search.class.php:7155 msgid "not contains" msgstr "enthält nicht" #: inc/search.class.php:7043 inc/search.class.php:7086 #: inc/search.class.php:7099 inc/search.class.php:7106 #: inc/search.class.php:7114 inc/search.class.php:7119 #: inc/search.class.php:7127 inc/search.class.php:7147 #: inc/search.class.php:7156 inc/rulecriteria.class.php:506 msgid "is" msgstr "ist gleich" #: inc/search.class.php:7047 inc/search.class.php:7087 #: inc/search.class.php:7100 inc/search.class.php:7107 #: inc/search.class.php:7115 inc/search.class.php:7120 #: inc/search.class.php:7128 inc/search.class.php:7148 #: inc/search.class.php:7157 inc/rulecriteria.class.php:507 msgid "is not" msgstr "ist ungleich" #: inc/search.class.php:7068 inc/search.class.php:7129 msgid "before" msgstr "vor" #: inc/search.class.php:7072 inc/search.class.php:7130 msgid "after" msgstr "nach" #: inc/commonitilactor.class.php:187 inc/commonitilactor.class.php:262 msgid "Email Followup" msgstr "E-Mail Benachrichtigung" #: inc/profile.class.php:110 inc/profile.class.php:116 msgid "Life cycles" msgstr "Lebenszyklen" #: inc/profile.class.php:359 inc/profile.class.php:379 msgid "This profile is the last with write rights on profiles" msgstr "" "Dieses Profil ist das letzte mit Schreibberechtigungen im Bereich Profile" #: inc/profile.class.php:361 inc/profile.class.php:381 msgid "Deletion refused" msgstr "Löschen verweigert" #: inc/profile.class.php:586 inc/planning.class.php:579 msgid "Caption" msgstr "Erklärung" #: inc/profile.class.php:588 msgid "Global right" msgstr "Globale Rechte" #: inc/profile.class.php:591 msgid "Entity right" msgstr "Lokale Rechte" #: inc/profile.class.php:660 inc/profile.class.php:1773 msgid "Ticket creation form on login" msgstr "Ticketerstellungsformular bei der Anmeldung" #: inc/profile.class.php:706 inc/profile.class.php:1157 msgid "Association" msgstr "Vereinigung" #: inc/profile.class.php:709 inc/profile.class.php:1161 #: inc/profile.class.php:2515 msgid "See hardware of my groups" msgstr "Hardware meiner Gruppen anzeigen" #: inc/profile.class.php:715 inc/profile.class.php:1167 #: inc/profile.class.php:2488 msgid "Link with items for the creation of tickets" msgstr "Mit Geräten bei Erstellung des Tickets verknüpfen" #: inc/profile.class.php:731 inc/profile.class.php:2418 msgid "Default ticket template" msgstr "Standard-Ticketvorlage" #: inc/profile.class.php:747 msgid "Default change template" msgstr "Standard-Änderungsvorlage" #: inc/profile.class.php:763 msgid "Default problem template" msgstr "Standard-Problemvorlage" #: inc/profile.class.php:818 inc/profile.class.php:1034 #: inc/profile.class.php:2602 inc/reminder.class.php:881 #: inc/reminder.class.php:883 msgid "Public reminder" msgid_plural "Public reminders" msgstr[0] "Öffentliche Erinnerung" msgstr[1] "Öffentliche Erinnerungen" #: inc/profile.class.php:891 msgid "Simcard PIN/PUK" msgstr "SIM-Karten PIN/PUK" #: inc/profile.class.php:951 inc/profile.class.php:1984 msgid "Financial and administratives information" msgstr "Finanz- und Verwaltungsinformationen" #: inc/profile.class.php:960 inc/certificate.class.php:61 #: inc/entity.class.php:2052 msgid "Certificate" msgid_plural "Certificates" msgstr[0] "Zertifikat" msgstr[1] "Zertifikate" #: inc/profile.class.php:982 msgid "Manageable domain records" msgstr "Verwaltbare Domänen-Einträge" #: inc/profile.class.php:1040 inc/profile.class.php:2616 msgid "Public saved search" msgid_plural "Public saved searches" msgstr[0] "Öffentliche gespeicherte Suche" msgstr[1] "Öffentliche gespeicherte Suchen" #: inc/profile.class.php:1049 msgid "Administration of reservations" msgstr "Administrieren der Reservierungen" #: inc/profile.class.php:1094 msgid "ITIL Templates" msgstr "ITIL Vorlagen" #: inc/profile.class.php:1099 #, php-format msgid "Default %1$s template" msgstr "Standard-Vorlage %1$s" #: inc/profile.class.php:1125 msgid "ITIL object" msgid_plural "ITIL objects" msgstr[0] "ITIL Objekte" msgstr[1] "ITIL Objekte" #: inc/profile.class.php:1132 inc/profile.class.php:2474 #: inc/commonitilcost.class.php:543 msgid "Ticket cost" msgid_plural "Ticket costs" msgstr[0] "Ticketkosten" msgstr[1] "Ticketkosten" #: inc/profile.class.php:1135 inc/ticketrecurrent.class.php:60 msgid "Recurrent tickets" msgstr "Wiederkehrende Tickets" #: inc/profile.class.php:1204 inc/savedsearch.class.php:401 #: inc/impact.class.php:1020 inc/state.class.php:66 inc/state.class.php:290 #: inc/state.class.php:298 inc/state.class.php:307 inc/state.class.php:315 #: inc/state.class.php:323 inc/state.class.php:331 inc/state.class.php:339 #: inc/state.class.php:348 inc/state.class.php:357 inc/state.class.php:366 #: inc/state.class.php:375 inc/state.class.php:384 inc/state.class.php:393 #: inc/state.class.php:402 inc/state.class.php:411 inc/state.class.php:420 #: inc/state.class.php:429 inc/reminder.class.php:612 msgid "Visibility" msgstr "Sichtbarkeit" #: inc/profile.class.php:1284 inc/profile.class.php:1383 msgid "From \\ To" msgstr "Von \\ nach" #: inc/profile.class.php:1307 inc/profile.class.php:1408 #: inc/profile.class.php:2527 msgid "Life cycle of tickets" msgstr "Lebenszyklus der Tickets" #: inc/profile.class.php:1310 inc/profile.class.php:2537 msgid "Life cycle of problems" msgstr "Lebenszyklus der Probleme" #: inc/profile.class.php:1313 inc/profile.class.php:2561 msgid "Life cycle of changes" msgstr "Lebenszyklus der Änderungen" #: inc/profile.class.php:1470 inc/profile.class.php:2229 msgid "Rules for assigning a computer to an entity" msgstr "Regeln, die einen Computer einer Einheit zuweisen" #: inc/profile.class.php:1476 inc/profile.class.php:2257 msgid "Rules for assigning a category to a software" msgstr "Regeln, die eine Software einer Kategorie zuweisen" #: inc/profile.class.php:1479 msgid "Business rules for tickets (entity)" msgstr "Geschäftsregeln für Tickets" #: inc/profile.class.php:1493 inc/profile.class.php:1501 #: inc/profile.class.php:2285 msgid "Dropdowns dictionary" msgstr "Wörterbuch Dropdown-Listen" #: inc/profile.class.php:1496 inc/profile.class.php:2271 msgid "Software dictionary" msgstr "Softwareverzeichnis" #: inc/profile.class.php:1499 msgid "Printers dictionnary" msgstr "Wörterbuch Drucker" #: inc/profile.class.php:1542 inc/profile.class.php:2136 #: inc/config.class.php:315 inc/config.class.php:1785 #: inc/config.class.php:2264 msgid "General setup" msgstr "Haupteinstellungen" #: inc/profile.class.php:1550 inc/profile.class.php:1685 #: inc/profile.class.php:2151 inc/features/planningevent.class.php:716 #: inc/config.class.php:1072 inc/config.class.php:2253 msgid "Personalization" msgstr "Personalisierung" #: inc/profile.class.php:1555 msgid "All dashboards" msgstr "Alle Dashboards" #: inc/profile.class.php:1560 msgid "Search result display" msgstr "Suchergebnis anzeigen" #: inc/profile.class.php:1570 msgid "Global dropdown" msgid_plural "Global dropdowns" msgstr[0] "Globales Aufklappmenü" msgstr[1] "Globale Aufklappmenüs" #: inc/profile.class.php:1573 msgid "Entity dropdowns" msgstr "Dropdown-Liste Entitäten" #: inc/profile.class.php:2166 inc/displaypreference.class.php:739 msgid "Search result user display" msgstr " Suche Resultat für Benutzer Anzeige" #: inc/profile.class.php:2200 inc/ruleticket.class.php:51 #: inc/ruleticketcollection.class.php:67 tests/functionnal/Rule.php:146 msgid "Business rules for tickets" msgstr "Zuweisungsregeln für Tickets" #: inc/profile.class.php:2384 msgid "Maintenance" msgstr "Wartung" #: inc/profile.class.php:2432 inc/tickettemplate.class.php:47 #: inc/ticketrecurrent.class.php:140 inc/ticketrecurrent.class.php:244 #: inc/entity.class.php:974 inc/entity.class.php:2417 msgid "Ticket template" msgid_plural "Ticket templates" msgstr[0] "Ticketvorlage" msgstr[1] "Ticketvorlagen" #: inc/profile.class.php:2506 msgid "Managed domain records types" msgstr "Verwaltete Domänen-Eintragstypen" #: inc/profile.class.php:2583 inc/auth.class.php:1126 inc/auth.class.php:1130 #: install/update_0723_078.php:3667 msgid "Other" msgstr "Andere" #: inc/profile.class.php:2790 msgid "No access" msgstr "Kein Zugriff" #: inc/profile.class.php:2796 msgid "Write" msgstr "Schreiben" #: inc/profile.class.php:2890 inc/profile.class.php:2895 msgid "All items" msgstr "Alle Gegenstände" #: inc/profile.class.php:2897 msgid "My devices and all items" msgstr "Meine Geräte und alle Elemente" #: inc/profile.class.php:3270 inc/html.class.php:5980 inc/html.class.php:6085 msgid "Select/unselect all" msgstr "Auswählen alle/keine" #: inc/crontask.class.php:82 msgid "Automatic action" msgid_plural "Automatic actions" msgstr[0] "Automatischer Job" msgstr[1] "Automatische Jobs" #: inc/crontask.class.php:195 inc/crontask.class.php:295 msgid "Action aborted" msgstr "Vorgang unterbrochen" #: inc/crontask.class.php:298 msgid "Action completed, partially processed" msgstr "Job fertig, teilweise ausgeführt" #: inc/crontask.class.php:302 msgid "Action completed, fully processed" msgstr "Job fertig, komplett ausgeführt" #: inc/crontask.class.php:305 msgid "Action completed, no processing required" msgstr "Job fertig, nichts zu tun" #: inc/crontask.class.php:475 inc/crontask.class.php:1397 msgid "Run frequency" msgstr "Häufigkeit der Ausführungen" #: inc/crontask.class.php:483 msgid "System lock" msgstr "Systemsperre" #: inc/crontask.class.php:490 msgid "Disabled plugin" msgstr "Plugin deaktiviert" #: inc/crontask.class.php:502 inc/crontask.class.php:1388 msgid "Run mode" msgstr "Ausführungsmodus" #: inc/crontask.class.php:513 msgid "Run period" msgstr "Zeitfenster zur Ausführung" #: inc/crontask.class.php:523 inc/crontask.class.php:1453 msgid "Number of days this action logs are stored" msgstr "Aufbewahrungsdauer der Protokolle in Tagen" #: inc/crontask.class.php:528 msgid "Infinite" msgstr "Unbegrenzt" #: inc/crontask.class.php:529 inc/crontask.class.php:1406 msgid "Last run" msgstr "Letzte Ausführung" #: inc/crontask.class.php:599 inc/crontask.class.php:806 msgid "Maintenance mode enabled, running tasks is disabled" msgstr "Wartungsmodus aktiviert, laufende Tasks sind deaktiviert." #: inc/crontask.class.php:706 inc/crontask.class.php:1221 msgid "Running" msgstr "Wird ausgeführt" #: inc/crontask.class.php:709 inc/crontask.class.php:732 msgid "Scheduled" msgstr "geplant" #: inc/crontask.class.php:752 msgid "CLI" msgstr "CLI" #: inc/crontask.class.php:816 msgid "A minimum of 64 Mio is commonly required for GLPI." msgstr "Für GLPI werden mindestens 64MB benötigt.." #: inc/crontask.class.php:821 msgid "No task with Run mode = CLI, fix your tasks configuration" msgstr "" "Keine Aufgabe mit dem Modus = CLI, überprüfe die Aufgaben Konfiguration" #: inc/crontask.class.php:827 msgid "External" msgstr "Extern" #: inc/crontask.class.php:828 msgid "Internal" msgstr "Intern" #. TRANS: %1$s is mode (external or internal), %2$s is an order number, #: inc/crontask.class.php:842 inc/crontask.class.php:850 #: inc/crontask.class.php:864 inc/crontask.class.php:874 #: inc/link.class.php:596 inc/link.class.php:620 #, php-format msgid "%1$s #%2$s" msgstr "%1$s #%2$s" #: inc/crontask.class.php:845 msgid "Launch" msgstr "Starte" #: inc/crontask.class.php:853 inc/crontask.class.php:867 msgid "Can't start" msgstr "Kann nicht starten" #: inc/crontask.class.php:862 inc/crontask.class.php:869 #, php-format msgid "Undefined function %s (for cron)" msgstr "nicht definierte Funktion %s (für cron)" #: inc/crontask.class.php:875 msgid "Nothing to launch" msgstr "Nichts zu starten" #: inc/crontask.class.php:883 msgid "Can't get DB lock" msgstr "Datenbank kann nicht gesperrt werden" #: inc/crontask.class.php:989 msgid "Run count" msgstr "Anzahl Ausführungen" #. TRANS: %s is the number of starts #: inc/crontask.class.php:995 #, php-format msgid "%s start" msgid_plural "%s starts" msgstr[0] "%s Start" msgstr[1] "%s Starts" #. TRANS: %s is the number of stops #: inc/crontask.class.php:998 #, php-format msgid "%s stop" msgid_plural "%s stops" msgstr[0] "%s Stop" msgstr[1] "%s Stops" #: inc/crontask.class.php:1033 msgid "Minimal time" msgstr "Mindestdauer" #: inc/crontask.class.php:1034 inc/crontask.class.php:1039 #: inc/crontask.class.php:1044 inc/crontask.class.php:1049 #: inc/crontask.class.php:1142 inc/crontask.class.php:1226 #: inc/html.class.php:1754 #, php-format msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s Sekunde" msgstr[1] "%s Sekunden" #: inc/crontask.class.php:1038 msgid "Maximal time" msgstr "Maximaldauer" #: inc/crontask.class.php:1054 msgid "Minimal count" msgstr "Mindestanzahl" #: inc/crontask.class.php:1058 msgid "Maximal count" msgstr "Maximale Anzahl" #: inc/crontask.class.php:1062 msgid "Average count" msgstr "Durchschnittliche Anzahl" #: inc/crontask.class.php:1067 msgid "Total count" msgstr "Gesamtanzahl" #: inc/crontask.class.php:1071 msgid "Average speed" msgstr "Durchschnittliche Geschwindigkeit" #: inc/crontask.class.php:1072 #, php-format msgid "%s items/sec" msgstr "%s Elemente/Sek" #: inc/crontask.class.php:1114 inc/crontask.class.php:1157 #: inc/crontask.class.php:1174 msgid "Last run list" msgstr "Liste der zuletzt ausgeführten Tasks" #: inc/crontask.class.php:1300 msgid "Reset last run" msgstr "Letzten Durchlauf zurücksetzen" #: inc/crontask.class.php:1433 msgid "Begin hour of run period" msgstr "Anfangsstunde der Laufzeit" #: inc/crontask.class.php:1443 msgid "End hour of run period" msgstr "Letzte Stunde des Ausführungsplan" #. TRANS: % %1$d is a number, %2$s is a number of seconds #: inc/crontask.class.php:1512 #, php-format msgid "Clean %1$d session file created since more than %2$s seconds" msgid_plural "Clean %1$d session files created since more than %2$s seconds" msgstr[0] "" "Bereinigen von %1$d Datei aus der Sitzung die älter als %2$s Sekunden sind" msgstr[1] "" "Bereinigen von %1$d Datei aus der Sitzung die älter als %2$s Sekunden sind" #: inc/crontask.class.php:1552 #, php-format msgid "Deletion of archived log file: %s" msgstr "Löschung der archivierten Protokolldatei: %s" #: inc/crontask.class.php:1555 #, php-format msgid "Unable to delete archived log file: %s" msgstr "Das Entfernen von archivierte Log-Datei ist fehlgeschlagen: %s" #: inc/crontask.class.php:1573 #, php-format msgid "Archiving log file: %1$s to %2$s" msgstr "Protokolldatei wird archiviert: %1$s nach %2$s" #: inc/crontask.class.php:1576 #, php-format msgid "" "Unable to archive log file: %1$s. %2$s already exists. Wait till next day." msgstr "" "Die Archivierung der Log-Datei ist fehlgeschlagen: %1$s, %2$s existiert " "bereits. Es wird bis morgen gewartet." #: inc/crontask.class.php:1614 #, php-format msgid "Clean %1$d graph file created since more than %2$s seconds" msgid_plural "Clean %1$d graph files created since more than %2$s seconds" msgstr[0] "Bereinigen von %1$d Grafik Dateien älter als %2$s Sekunden" msgstr[1] "Bereinigen von %1$d Grafik Dateien älter als %2$s Sekunden" #: inc/crontask.class.php:1650 #, php-format msgid "Clean %1$d temporary file created since more than %2$s seconds" msgid_plural "Clean %1$d temporary files created since more than %2$s seconds" msgstr[0] "Bereinigen %1$d temporären Dateien älter als %2$s Sekunden" msgstr[1] "Bereinigen von %1$d temporären Dateien älter als %2$s Sekunden" #: inc/crontask.class.php:1753 msgid "Check for new updates" msgstr "Nach Aktualisierungen suchen" #: inc/crontask.class.php:1756 msgid "Clean old logs" msgstr "Protokolle säubern" #: inc/crontask.class.php:1758 msgid "System logs retention period (in days, 0 for infinite)" msgstr "Speicherdauer für Systemprotokolle (in Tagen, 0 für unbegrenzt)" #: inc/crontask.class.php:1761 msgid "Clean expired sessions" msgstr "Abgelaufene Sitzungen säubern" #: inc/crontask.class.php:1764 msgid "Clean generated graphics" msgstr "Erzeugte Diagramme säubern" #: inc/crontask.class.php:1767 msgid "Clean temporary files" msgstr "Bereinigen von temporären Dateien" #: inc/crontask.class.php:1773 msgid "Archives log files and deletes aging ones" msgstr "Log Dateien archivieren und ältere Dateien entfernen" #: inc/crontask.class.php:1774 msgid "Number of days to keep archived logs" msgstr "" "Anzahl der Tage wie lange die archiviereten Protkolle aufbewart werden " "sollen" #: inc/config.php:141 inc/config.php:149 msgid "Service is down for maintenance. It will be back shortly." msgstr "" "Der Dienst ist aufgrund von Wartungsabeiten offline. Er wird in Kürze wieder" " verfügbar sein." #: inc/config.php:167 inc/config.php:221 msgid "" "The version of the database is not compatible with the version of the " "installed files. An update is necessary." msgstr "" "Die Version der Datenbank ist nicht mit der installierten Version der " "Anwendung kompatibel. Es ist eine Aktualisierung notwendig." #: inc/config.php:179 install/update.php:535 install/install.php:190 #: install/install.php:200 msgid "Try again" msgstr "Noch einmal versuchen" #: inc/config.php:227 msgid "" "You are trying to use GLPI with outdated files compared to the version of " "the database. Please install the correct GLPI files corresponding to the " "version of your database." msgstr "" "Sie versuchen GLPI - verglichen mit Ihren Datenbank Version - mit veralteten" " Dateien zu starten. Bitte installieren Sie die GLPI Dateien, die zu Ihrer " "Datenbank Version passen" #: inc/config.php:230 msgid "" "You are trying to update to a development version from a development " "version. This is not supported." msgstr "" "Es wird versucht von einer Entwicklungsversion auf eine andere " "Entwicklungsversion upzudaten. Dies wird nicht unterstützt." #: inc/line.class.php:50 msgid "Line" msgid_plural "Lines" msgstr[0] "Leitung" msgstr[1] "Leitungen" #: inc/line.class.php:128 inc/line.class.php:233 msgid "Caller number" msgstr "Anrufernummer" #: inc/line.class.php:133 inc/line.class.php:242 msgid "Caller name" msgstr "Anrufername" #: inc/authldapreplicate.class.php:82 msgid "Add a LDAP directory replica" msgstr "Replikat von LDAP-Verzeichnis hinzufügen" #: inc/knowbaseitem.class.php:223 inc/knowbaseitemtranslation.class.php:91 #: inc/user.class.php:2510 inc/commonitilobject.class.php:7117 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: inc/knowbaseitem.class.php:636 inc/knowbaseitem.class.php:654 #: inc/savedsearch.class.php:377 inc/commondbtm.class.php:2694 msgid "New item" msgstr "Neues Element" #: inc/knowbaseitem.class.php:734 msgid "Category name" msgstr "Name der Kategorie" #. TRANS: %s is the datetime of insertion #. TRANS: %s is the datetime of update #. TRANS: %s is the datetime of insertion #: inc/knowbaseitem.class.php:742 inc/knowbaseitem.class.php:979 #: inc/commondbtm.class.php:2341 inc/commondbtm.class.php:2351 #, php-format msgid "Created on %s" msgstr "Erstellt am %s" #: inc/knowbaseitem.class.php:754 msgid "Put this item in the FAQ" msgstr "Dieses Element in die FAQ setzen" #: inc/knowbaseitem.class.php:761 inc/knowbaseitem.class.php:996 #: inc/knowbaseitem.class.php:1563 inc/knowbaseitem.class.php:1781 #: inc/knowbaseitem.class.php:1785 msgid "This item is part of the FAQ" msgstr "Dieses Element ist Teil der FAQ" #: inc/knowbaseitem.class.php:763 inc/knowbaseitem.class.php:998 msgid "This item is not part of the FAQ" msgstr "Dieses Element ist kein Teil der FAQ" #: inc/knowbaseitem.class.php:780 inc/knowbaseitem.class.php:993 #, php-format msgid "%d view" msgid_plural "%d views" msgstr[0] "%d Ansicht" msgstr[1] "%d Ansichten" #: inc/knowbaseitem.class.php:791 msgid "Add link" msgstr "Link hinzufügen" #: inc/knowbaseitem.class.php:797 #, php-format msgid "link with %1$s" msgstr "Mit %1$s verknüpfen" #: inc/knowbaseitem.class.php:807 msgid "Visible since" msgstr "Sichtbar seit" #: inc/knowbaseitem.class.php:812 msgid "Visible until" msgstr "sichtbar bis" #: inc/knowbaseitem.class.php:990 msgid "Unpublished" msgstr "Unveröffentlicht" #: inc/knowbaseitem.class.php:1132 msgid "My unpublished articles" msgstr "Meine nicht publizierten Artikel" #: inc/knowbaseitem.class.php:1133 msgid "All my articles" msgstr "Alle meine Artikel" #: inc/knowbaseitem.class.php:1135 msgid "All unpublished articles" msgstr "Alle unveröffentlichten Artikel" #: inc/knowbaseitem.class.php:1136 msgid "All published articles" msgstr "Alle veröffentlichten Artikel" #: inc/knowbaseitem.class.php:1567 msgid "This item is not published yet" msgstr "Dieser Artikel ist noch nicht veröffentlicht." #: inc/knowbaseitem.class.php:1647 msgid "Use as a solution" msgstr "Eine Lösung anwenden" #: inc/knowbaseitem.class.php:1698 msgid "Recent entries" msgstr "Neueste Themen" #: inc/knowbaseitem.class.php:1701 msgid "Last updated entries" msgstr "zuletzt aktualisierte Elemente" #: inc/knowbaseitem.class.php:1704 msgid "Most popular questions" msgstr "Beliebteste Themen" #: inc/knowbaseitem.class.php:1849 msgid "FAQ item" msgstr "FAQ-Artikel" #: inc/knowbaseitem.class.php:1857 inc/item_devices.class.php:930 msgid "View" msgid_plural "Views" msgstr[0] "Ansicht" msgstr[1] "Ansichten" #: inc/knowbaseitem.class.php:1866 inc/reminder.class.php:399 msgid "Visibility start date" msgstr "Sichtbar ab" #: inc/knowbaseitem.class.php:1874 inc/reminder.class.php:407 msgid "Visibility end date" msgstr "Unsichtbar nach" #: inc/knowbaseitem.class.php:1912 msgid "Knowledge base administration" msgstr "Verwaltung der Wissendatenbank" #: inc/knowbaseitem.class.php:1913 msgid "Publish in the FAQ" msgstr "In FAQ veröffentlichen" #: inc/knowbaseitem.class.php:1914 msgid "Comment KB entries" msgstr "KB-Einträge kommentieren" #: inc/knowbaseitem.class.php:1916 msgid "Read the FAQ" msgstr "FAQ lesen" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number #: inc/knowbaseitem.class.php:1996 #, php-format msgid "%1$s reverts item to revision %2$s" msgstr "%1$s setzt das Element in die Revision %2$s zurück" #: inc/displaypreference.class.php:308 msgid "No personal criteria. Create personal parameters?" msgstr "" "Sie haben noch keine persönliche Ansicht definiert, möchten Sie diese jetzt " "erstellen?" #: inc/displaypreference.class.php:309 inc/dashboard/grid.class.php:1414 #: inc/commondbtm.class.php:5068 msgid "Create" msgstr "Erstellen" #: inc/displaypreference.class.php:323 inc/planning.class.php:944 #: inc/commondbtm.class.php:5077 js/impact.js:1339 js/kanban.js:302 #: js/planning.js:239 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: inc/displaypreference.class.php:389 inc/displaypreference.class.php:549 msgid "Bring up" msgstr "Aktivieren" #: inc/displaypreference.class.php:405 inc/displaypreference.class.php:565 msgid "Bring down" msgstr "Deaktivieren" #: inc/displaypreference.class.php:691 inc/displaypreference.class.php:699 #: inc/central.class.php:65 msgid "Personal View" msgstr "Persönliche Ansicht" #: inc/displaypreference.class.php:697 inc/central.class.php:67 msgid "Global View" msgstr "Globale Ansicht" #. TRANS: short for : Search result user display #: inc/displaypreference.class.php:738 msgid "User display" msgstr "Benutzer Anzeige" #. TRANS: short for : Search result default display #: inc/displaypreference.class.php:741 msgid "Default display" msgstr "Standard Bildschirm" #: inc/displaypreference.class.php:742 msgid "Search result default display" msgstr "Liste der Standardsuchfelder" #: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttypecollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of network equipment types" msgstr "Netzwerkgerätentypverzeichnis" #: inc/ruledictionnaryprintertypecollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of printer types" msgstr "Druckertypverzeichnis" #: inc/calendarsegment.class.php:62 msgid "Time range" msgid_plural "Time ranges" msgstr[0] "Stundenplan" msgstr[1] "Stundenpläne" #: inc/calendarsegment.class.php:71 msgid "Can not add a range riding an existing period" msgstr "" "Kann diese Zeitspanne nicht erfassen, da sie sich mit einer bestehenden " "überlappt" #: inc/calendarsegment.class.php:364 msgid "Add a schedule" msgstr "Einen Stundenplan hinzufügen" #: inc/caldav/backend/calendar.class.php:89 #: inc/caldav/backend/calendar.class.php:127 #, php-format msgid "Calendar of %s" msgstr "" #: inc/notificationtargetticket.class.php:79 msgid "To answer by email, write above this line" msgstr "Bitte geben Sie Ihre Antwort oberhalb dieser Zeile ein" #: inc/notificationtargetticket.class.php:96 msgid "To answer by email, write under this line" msgstr "Bitte geben Sie Ihre Antwort unterhalb dieser Zeile ein" #: inc/notificationtargetticket.class.php:144 msgid "Update of a ticket" msgstr "Aktualisierung eines Tickets" #: inc/notificationtargetticket.class.php:145 msgid "Ticket solved" msgstr "Ticket gelöst" #: inc/notificationtargetticket.class.php:146 msgid "Solution rejected" msgstr "Lösung abgelehnt" #: inc/notificationtargetticket.class.php:147 #: inc/notificationtargetticket.class.php:760 #: inc/notificationtargetchange.class.php:55 #: inc/notificationtargetchange.class.php:311 #: inc/commonitilobject.class.php:6879 msgid "Validation request" msgstr "Genehmigungsanfrage" #: inc/notificationtargetticket.class.php:148 #: inc/notificationtargetchange.class.php:56 #: inc/commonitilobject.class.php:6896 msgid "Validation request answer" msgstr "Antwort zur Genehmigungsanfrage" #: inc/notificationtargetticket.class.php:149 msgid "Closing of the ticket" msgstr "Abschluss des Tickets" #: inc/notificationtargetticket.class.php:150 msgid "Deletion of a ticket" msgstr "Ticket gelöscht" #: inc/notificationtargetticket.class.php:152 msgid "Automatic reminders of SLAs" msgstr "Automatische Erinnerungen für SLAs" #: inc/notificationtargetticket.class.php:153 msgid "Automatic reminders of OLAs" msgstr "Automatische Erinnerungen an OLAs" #: inc/notificationtargetticket.class.php:155 msgid "Satisfaction survey answer" msgstr "Antwort Zufriedenheituntersuchung" #. TRANS: %s is the number of days before auto closing #: inc/notificationtargetticket.class.php:190 #: inc/notificationtargetticket.class.php:740 #, php-format msgid "Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s day" msgid_plural "" "Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s days" msgstr[0] "Ohne Antwort wird das Ticket in %s Tag automatisch geschlossen" msgstr[1] "Ohne Antwort wird das Ticket in %s Tagen automatisch geschlossen" #. TRANS: %s is the user name #: inc/notificationtargetticket.class.php:480 #: inc/notificationtargetchange.class.php:211 #, php-format msgid "An approval request has been submitted by %s" msgstr "Eine Genehmigungsanfrage wurde durch %s eingereicht" #. TRANS: %s is the user name #: inc/notificationtargetticket.class.php:484 #: inc/notificationtargetchange.class.php:216 #, php-format msgid "An answer to an an approval request was produced by %s" msgstr "Eine Antwort zu einer Genehmigungsanfrage wurde durch %s verfasst" #: inc/notificationtargetticket.class.php:603 msgid "Location name" msgstr "Standortname" #: inc/notificationtargetticket.class.php:606 #: inc/notificationtargetticket.class.php:634 inc/location.class.php:201 msgid "Location comments" msgstr "Beschreibung Standort" #: inc/notificationtargetticket.class.php:609 #: inc/notificationtargetticket.class.php:635 inc/location.class.php:90 #: inc/location.class.php:192 inc/location.class.php:243 msgid "Room number" msgstr "Kennzeichen des Raums" #: inc/notificationtargetticket.class.php:612 #: inc/notificationtargetticket.class.php:636 inc/location.class.php:85 #: inc/location.class.php:183 inc/location.class.php:234 msgid "Building number" msgstr "Kennzeichen des Gebäudes" #: inc/notificationtargetticket.class.php:615 #: inc/notificationtargetticket.class.php:637 inc/location.class.php:100 #: inc/location.class.php:210 inc/location.class.php:279 #: inc/entity.class.php:619 msgid "Latitude" msgstr "Längengrad" #: inc/notificationtargetticket.class.php:618 #: inc/notificationtargetticket.class.php:638 inc/location.class.php:105 #: inc/location.class.php:219 inc/location.class.php:289 #: inc/entity.class.php:629 msgid "Longitude" msgstr "Breitengrad" #: inc/notificationtargetticket.class.php:621 #: inc/notificationtargetticket.class.php:639 inc/location.class.php:110 #: inc/location.class.php:299 inc/entity.class.php:639 msgid "Altitude" msgstr "Höhe über Meer" #: inc/notificationtargetticket.class.php:628 msgctxt "quantity" msgid "Number of linked tickets" msgstr "Anzahl verknüpfter Tickets" #: inc/notificationtargetticket.class.php:632 inc/entity.class.php:984 #: inc/entity.class.php:2625 msgid "Automatic closing of solved tickets after" msgstr "Automatisches Abschließen der gelösten Tickets nach" #: inc/notificationtargetticket.class.php:641 msgid "Solution rejection comment" msgstr "Ablehnungskommentar der Lösung" #: inc/notificationtargetticket.class.php:642 msgid "Solution rejection date" msgstr "Ablehnungsdatum der Lösung" #: inc/notificationtargetticket.class.php:661 #: inc/notificationtargetchange.class.php:293 msgid "Decision-maker" msgstr "Entscheidungsträger" #: inc/notificationtargetticket.class.php:674 #: inc/notificationtargetchange.class.php:307 msgid "A validation request has been submitted" msgstr "Eine Genehmigungsanfrage wurde eingereicht" #: inc/notificationtargetticket.class.php:676 #: inc/notificationtargetchange.class.php:309 msgid "An answer to a validation request was produced" msgstr "Eine Antwort auf eine Genehmigungsanfrage ist eingetroffen" #: inc/notificationtargetticket.class.php:688 msgid "Creation date of the satisfaction survey" msgstr "Anlegedatum der Zufriedenheitsumfrage" #: inc/notificationtargetticket.class.php:691 msgid "Comments to the satisfaction survey" msgstr "Kommentare zu den Zufriedenheitsumfragen" #: inc/notificationtargetticket.class.php:700 msgid "Survey type" msgstr "Umfragetyp" #: inc/notificationtargetticket.class.php:710 msgid "Invitation to fill out the survey" msgstr "Einladung zum Ausfüllen der Umfrage" #: inc/notificationtargetticket.class.php:769 msgid "Link" msgstr "Link" #: inc/devicememory.class.php:51 inc/devicememory.class.php:74 msgid "Size by default" msgstr "Standardgröße" #: inc/devicememory.class.php:55 inc/devicememory.class.php:83 #: inc/devicememory.class.php:162 inc/item_deviceprocessor.class.php:53 #: inc/item_deviceprocessor.class.php:55 inc/deviceprocessor.class.php:55 #: inc/deviceprocessor.class.php:87 msgid "Frequency" msgstr "Frequenz" #: inc/devicememory.class.php:57 inc/item_deviceprocessor.class.php:54 #: inc/deviceprocessor.class.php:53 inc/deviceprocessor.class.php:57 msgid "MHz" msgstr "MHz" #: inc/item_devicesimcard.class.php:66 inc/item_devicesimcard.class.php:67 msgid "PIN code" msgstr "PIN-Code" #: inc/item_devicesimcard.class.php:75 inc/item_devicesimcard.class.php:76 msgid "PIN2 code" msgstr "PIN2-Code" #: inc/item_devicesimcard.class.php:84 inc/item_devicesimcard.class.php:85 msgid "PUK code" msgstr "PUK-Code" #: inc/item_devicesimcard.class.php:93 inc/item_devicesimcard.class.php:94 msgid "PUK2 code" msgstr "PUK2-Code" #: inc/item_devicesimcard.class.php:107 msgid "Mobile Subscriber Identification Number" msgstr "Identifikationsnummer des Mobilfunkteilnehmers MSIN" #: inc/item_devicesimcard.class.php:108 msgid "MSIN" msgstr "MSIN" #: inc/item_devicesimcard.class.php:112 msgid "MSIN is the last 8 or 10 digits of IMSI" msgstr "MSIN ist die letzten 8 oder 10 Ziffern von IMSI" #: inc/plug.class.php:42 msgid "Plug" msgid_plural "Plugs" msgstr[0] "Stecker" msgstr[1] "Stecker" #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:49 inc/entity.class.php:949 #: inc/entity.class.php:2054 msgid "Alarms on expired certificates" msgstr "Benachrichtigung bei abgelaufenen Zertifikaten" #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:55 #: inc/notificationtargetdomain.class.php:49 msgid "Technician in charge of the domain" msgstr "Für Domäne verantwortlicher Techniker" #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:59 #: inc/notificationtargetdomain.class.php:53 msgid "Group in charge of the domain" msgstr "Für Domäne verantwortliche Gruppe" #: inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:48 msgid "Hidden field" msgid_plural "Hidden fields" msgstr[0] "Verstecktes Feld" msgstr[1] "Versteckte Felder" #: inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:188 msgid "Add a hidden field" msgstr "Verstecktes Feld hinzufügen" #: inc/infocom.class.php:417 #, php-format msgid "" "Purchase date incompatible with the associated budget. %1$s not in budget " "period: %2$s / %3$s" msgstr "" "Kaufdatum stimmt nich mit dem zugeordneten Budget überein. %1$s ist nicht im" " Budgetzeitraum: %2$s / %3$s" #: inc/infocom.class.php:440 msgid "Send alarms on financial and administrative information" msgstr "Meldungen zu Finanz- und Administrationsdaten versenden" #. TRANS: %1$s is the warranty end date and %2$s the name of the item #: inc/infocom.class.php:507 #, php-format msgid "Item reaching the end of warranty on %1$s: %2$s" msgstr "Element erreicht das Ende der Garantiezeit am %1$s: %2$s" #: inc/infocom.class.php:515 msgid "No item reaching the end of warranty." msgstr "Kein Element erreicht bald das Ende der Garantie" #: inc/infocom.class.php:551 msgid "send infocom alert failed" msgstr "Senden des Infocom Alarms fehlgeschlagen" #: inc/infocom.class.php:630 inc/infocom.class.php:649 msgid "Linear" msgstr "linear" #: inc/infocom.class.php:631 inc/infocom.class.php:652 msgid "Decreasing" msgstr "degressiv" #: inc/infocom.class.php:726 inc/commonitilobject.class.php:7337 #: inc/commonitilobject.class.php:7338 msgctxt "button" msgid "Show" msgstr "Zeige" #: inc/infocom.class.php:766 msgid "Please fill you fiscal year date in preferences." msgstr "" "Bitte geben Sie in den Einstellungen das Datum Ihres Geschäftsjahres an." #: inc/infocom.class.php:785 msgid "Please fill either buy or use date in preferences." msgstr "" "Bitte geben Sie entweder Kauf- oder Verwendungsdatum in den Einstellungen " "an." #: inc/infocom.class.php:1024 msgid "Requested item not found" msgstr "angeforderter Eintrag nicht gefunden" #: inc/infocom.class.php:1037 msgid "" "For this type of item, the financial and administrative information are only" " a model for the items which you should add." msgstr "" "Finanz- und Verwaltungsdaten an dieser Stelle gelten nur als Vorlage - sie " "werden für alle zukünftig eingefügten Elemente übernommen." #: inc/infocom.class.php:1071 msgid "Asset lifecycle" msgstr "Asset Lifecyle" #: inc/infocom.class.php:1073 inc/infocom.class.php:1445 #: inc/infocom.class.php:1679 inc/entity.class.php:1077 #: inc/entity.class.php:1634 msgid "Order date" msgstr "Bestelldatum" #: inc/infocom.class.php:1085 inc/infocom.class.php:1435 #: inc/infocom.class.php:1670 inc/entity.class.php:1087 #: inc/entity.class.php:1643 msgid "Delivery date" msgstr "Lieferdatum" #: inc/infocom.class.php:1097 inc/infocom.class.php:1465 #: inc/infocom.class.php:1697 msgid "Date of last physical inventory" msgstr "Datum der letzten physikalischen Inventarisierung" #: inc/infocom.class.php:1103 inc/infocom.class.php:1623 #: inc/infocom.class.php:1706 inc/entity.class.php:1167 #: inc/entity.class.php:1675 msgid "Decommission date" msgstr "Datum der Außerbetriebnahme" #: inc/infocom.class.php:1134 inc/infocom.class.php:1385 #: inc/infocom.class.php:1752 msgid "Order number" msgstr "Auftragsnummer" #: inc/infocom.class.php:1144 inc/infocom.class.php:1375 #: inc/infocom.class.php:1770 msgid "Immobilization number" msgstr "Anlagenummer" #: inc/infocom.class.php:1153 inc/infocom.class.php:1405 #: inc/infocom.class.php:1822 msgid "Invoice number" msgstr "Rechnungsnummer" #: inc/infocom.class.php:1157 inc/infocom.class.php:1395 #: inc/infocom.class.php:1761 msgid "Delivery form" msgstr "Lieferschein" #: inc/infocom.class.php:1165 inc/infocom.class.php:1548 #: inc/infocom.class.php:1736 msgid "Warranty extension value" msgstr "Wert am Ende der Garantie" #: inc/infocom.class.php:1171 msgid "Account net value" msgstr "Nettobuchwert" #: inc/infocom.class.php:1183 inc/infocom.class.php:1570 #: inc/infocom.class.php:1797 msgid "Amortization type" msgstr "Abschreibungstyp" #: inc/infocom.class.php:1192 inc/infocom.class.php:1558 #: inc/infocom.class.php:1787 msgid "Amortization duration" msgstr "Abschreibungsdauer" #: inc/infocom.class.php:1203 inc/infocom.class.php:1582 #: inc/infocom.class.php:1814 msgid "Amortization coefficient" msgstr "Abschreibungsfaktor" #: inc/infocom.class.php:1213 msgid "TCO (value + tracking cost)" msgstr "TCO (Wert + Einsatzkosten)" #: inc/infocom.class.php:1222 msgid "Monthly TCO" msgstr "TCO im Monat" #: inc/infocom.class.php:1237 inc/infocom.class.php:1272 #: inc/infocom.class.php:1500 inc/infocom.class.php:1728 msgid "Warranty information" msgstr "Garantie Informationen" #: inc/infocom.class.php:1239 inc/infocom.class.php:1455 #: inc/infocom.class.php:1688 inc/entity.class.php:1107 #: inc/entity.class.php:1660 msgid "Start date of warranty" msgstr "Startdatum der Garantie" #: inc/infocom.class.php:1245 inc/infocom.class.php:1485 #: inc/infocom.class.php:1715 msgid "Warranty duration" msgstr "Garantiedauer" #: inc/infocom.class.php:1249 inc/infocom.class.php:1261 #: inc/infocom.class.php:1492 inc/infocom.class.php:1720 msgid "Lifelong" msgstr "Lebenszeit" #: inc/infocom.class.php:1267 #, php-format msgid "Valid to %s" msgstr "Gültig bis %s" #: inc/infocom.class.php:1278 inc/infocom.class.php:1857 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:45 inc/entity.class.php:879 #: inc/entity.class.php:1975 msgid "Alarms on financial and administrative information" msgstr "Benachrichtigungen zu den Finanz- und Administrationsdaten" #: inc/infocom.class.php:1603 msgid "Comments on financial and administrative information" msgstr "Kommentare zu finanziellen und administrativen Informationen" #: inc/domainrecordtype.class.php:86 msgid "Record type" msgid_plural "Records types" msgstr[0] "Datensatz-Typ" msgstr[1] "Datensatz-Typen" #: inc/savedsearch.class.php:61 msgid "Saved search" msgid_plural "Saved searches" msgstr[0] "Gespeicherte Suche" msgstr[1] "Gespeicherte Suchen" #: inc/savedsearch.class.php:76 msgid "Unset as default" msgstr "Standardmäßig deaktiviert" #: inc/savedsearch.class.php:78 msgid "Change count method" msgstr "Zählmethode ändern" #: inc/savedsearch.class.php:81 msgid "Change visibility" msgstr "Sichtbarkeit ändern" #: inc/savedsearch.class.php:91 inc/savedsearch.class.php:391 #: inc/savedsearch.class.php:1208 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: inc/savedsearch.class.php:214 msgid "Is private" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:231 msgid "Last duration (ms)" msgstr "Letzte Dauer (ms)" #: inc/savedsearch.class.php:239 msgid "Count" msgstr "Anzahl" #: inc/savedsearch.class.php:248 msgid "Default" msgstr "Standard" #: inc/savedsearch.class.php:259 msgid "Counter" msgstr "Zähler" #: inc/savedsearch.class.php:267 msgid "Last execution date" msgstr "Letztes Ausführungsdatum" #: inc/savedsearch.class.php:380 msgid "New saved search" msgstr "Neu gespeicherte Suche" #: inc/savedsearch.class.php:389 msgid "Do count" msgstr "Zählen" #: inc/savedsearch.class.php:546 msgid "Partial load of the saved search." msgstr "Gespeicherte Suche teilweise geladen" #: inc/savedsearch.class.php:797 msgid "Filter list" msgstr "Liste filtern" #: inc/savedsearch.class.php:801 #, php-format msgid "Private %1$s" msgid_plural "Private %1$s" msgstr[0] "Privat %1$s" msgstr[1] "Privat %1$s" #: inc/savedsearch.class.php:804 inc/savedsearch.class.php:814 msgid "Hide/Show elements" msgstr "Elemente anzeigen/ausblenden" #: inc/savedsearch.class.php:811 #, php-format msgid "Public %1$s" msgid_plural "Public %1$s" msgstr[0] "Öffentlich %1$s" msgstr[1] "Öffentlich %1$s" #: inc/savedsearch.class.php:831 inc/savedsearch.class.php:1022 #: inc/knowbase.class.php:146 inc/ajax.class.php:196 inc/ajax.class.php:417 msgid "Loading..." msgstr "Wird geladen …" #: inc/savedsearch.class.php:858 msgid "Default bookmark has not been changed!" msgstr "Das Standard-Lesezeichen wurde nicht geändert!" #: inc/savedsearch.class.php:953 msgid "Count for this saved search has been disabled." msgstr "Die Zählung für diese gespeicherte Suche wurde deaktiviert." #: inc/savedsearch.class.php:954 msgid "Counting this saved search would take too long, it has been skipped." msgstr "" "Das Zählen dieser gespeicherten Suche würde zu lange dauern, sie wurde " "übersprungen." #: inc/savedsearch.class.php:975 inc/savedsearch.class.php:976 msgid "Not default search" msgstr "Keine Standardsuche" #: inc/savedsearch.class.php:980 inc/savedsearch.class.php:981 msgid "Default search" msgstr "Standardsuche" #: inc/savedsearch.class.php:987 msgid "Click to load or drag and drop to reorder" msgstr "" "Klicken Sie zum Laden oder nutzen sie Drag&Drop, um die Reihenfolge zu " "ändern." #: inc/savedsearch.class.php:988 msgid "Click to load" msgstr "Zum Laden anklicken" #: inc/savedsearch.class.php:1026 msgid "Saved searches order cannot be saved!" msgstr "" "Die Anordnung von den gespeicherten Durchsuchungen kann nicht gespeichert " "werden! " #: inc/savedsearch.class.php:1040 #, php-format msgid "You have not recorded any %1$s yet" msgstr "Sie haben bisher keine %1$s gespeichert." #: inc/savedsearch.class.php:1078 inc/savedsearch.class.php:1079 #: inc/savedsearch.class.php:1086 msgid "Save current search" msgstr "Aktuelle Suche speichern" #: inc/savedsearch.class.php:1291 msgid "Update all bookmarks execution time" msgstr "Ausführungszeit für das Aktualisieren aller Lesezeichen" #: inc/savedsearch.class.php:1438 msgid "Notification has been created!" msgstr "Benachrichtigung wurde erstellt!" #: inc/lock.class.php:53 msgid "Lock" msgid_plural "Locks" msgstr[0] "Sperrungen" msgstr[1] "Sperrungen" #: inc/lock.class.php:80 msgid "Locked items" msgstr "Gesperrte Elemente" #: inc/lock.class.php:431 msgctxt "button" msgid "Unlock" msgstr "Entsperren" #: inc/lock.class.php:435 msgid "No locked item" msgstr "Kein gesperrtes Element" #: inc/lock.class.php:600 msgid "Unlock components" msgstr "Komponenten entsperren" #: inc/lock.class.php:625 msgid "Select the type of the item that must be unlock" msgstr "Objektstyp auswählen das entsperrt wird" #: inc/applianceenvironment.class.php:40 msgid "Appliance environment" msgid_plural "Appliance environments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodelcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of networking equipment models" msgstr "Netzwerkgerätemodellverzeichnis" #: inc/objectlock.class.php:63 msgid "Object Lock" msgid_plural "Object Locks" msgstr[0] "Objektsperre" msgstr[1] "Objektsperren" #: inc/objectlock.class.php:147 inc/objectlock.class.php:252 msgid "Reload page?" msgstr "Seite neu laden?" #: inc/objectlock.class.php:147 inc/objectlock.class.php:252 msgid "Item unlocked!" msgstr "Element entsperrt!" #: inc/objectlock.class.php:152 inc/knowbaseitem_comment.class.php:177 #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:211 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:225 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:262 msgid "Contact your GLPI admin!" msgstr "Kontaktieren Sie Ihren GLPI-Administratoren!" #: inc/objectlock.class.php:152 msgid "Item NOT unlocked!" msgstr "Element NICHT entsperrt!" #: inc/objectlock.class.php:156 msgid "Force unlock this item?" msgstr "Aufheben der Sperre dieses Elements erzwingen?" #: inc/objectlock.class.php:180 #, php-format msgid "Force unlock %1s #%2s" msgstr "Erzwinge Entsperren von %1s #%2s" #: inc/objectlock.class.php:194 msgid "Locked by you!" msgstr "Gesperrt von Ihnen!" #: inc/objectlock.class.php:224 msgid "Ask for unlock this item?" msgstr "Entsperrung dieses Elements beantragen?" #: inc/objectlock.class.php:230 msgid "Request sent to" msgstr "Anfrage gesendet an" #: inc/objectlock.class.php:269 #, php-format msgid "Locked by %s" msgstr "gesperrt von 1%s" #: inc/objectlock.class.php:274 msgid "Ask for unlock" msgstr "Entsperrung beantragen" #: inc/objectlock.class.php:276 msgid "Alert me when unlocked" msgstr "Mich benachrichtigen wenn entsperrt" #: inc/objectlock.class.php:299 msgid "Warning: read-only!" msgstr "Achtung: schreibgeschützt!" #: inc/objectlock.class.php:301 msgid "Request write on " msgstr "Schreiben beantragen" #: inc/objectlock.class.php:544 msgid "Locked by" msgstr "Gesperrt von" #: inc/objectlock.class.php:561 msgid "Locked date" msgstr "Gesperrt am" #: inc/objectlock.class.php:588 msgid "Unlock" msgstr "Entsperren" #: inc/objectlock.class.php:605 msgid "Unlock forgotten locked objects" msgstr "Vergessene gesperrte Objekte freigeben" #: inc/objectlock.class.php:606 msgid "Timeout to force unlock (hours)" msgstr "Zeitraum um Entsperrung zu erzwingen (in Stunden)" #: inc/changetemplate.class.php:47 inc/entity.class.php:2446 msgid "Change template" msgid_plural "change templates" msgstr[0] "Vorlage bearbeiten" msgstr[1] "vorlage bear" #: inc/slalevel_ticket.class.php:41 msgid "SLA level for Ticket" msgstr "SLA Level für Ticket" #: inc/slalevel_ticket.class.php:142 msgid "Automatic actions of SLA" msgstr "Automatische Aktionen von SLAs" #: inc/commonitiltask.class.php:243 msgid "You can't remove description of a task." msgstr "" #: inc/commonitiltask.class.php:279 inc/commonitiltask.class.php:427 #: inc/features/planningevent.class.php:151 #: inc/features/planningevent.class.php:206 inc/reservation.class.php:285 msgid "" "Error in entering dates. The starting date is later than the ending date" msgstr "" "Fehler bei der Eingabe des Datums: Das Startdatum liegt hinter dem Enddatum" #: inc/commonitiltask.class.php:293 inc/commonitiltask.class.php:492 msgid "Start of the selected timeframe is not a working hour." msgstr "Start des Zeitfenster ist nicht während der Arbeitszeit" #: inc/commonitiltask.class.php:297 inc/commonitiltask.class.php:496 msgid "End of the selected timeframe is not a working hour." msgstr "Ende des Zeitfenster ist nicht während der Arbeitszeit" #: inc/commonitiltask.class.php:406 msgid "You can't add a task without description." msgstr "" #: inc/commonitiltask.class.php:634 msgid "Public followup" msgstr "Öffentliche Anmerkung" #: inc/commonitiltask.class.php:746 msgid "Private task" msgstr "Private Tätigkeit" #. TRANS: %s is user name #: inc/commonitiltask.class.php:1242 inc/commonitilobject.class.php:6292 #, php-format msgid "By %s" msgstr "von %s" #: inc/commonitiltask.class.php:1254 inc/features/planningevent.class.php:646 #: inc/reminder.class.php:782 #, php-format msgid "Recall on %s" msgstr "Erinnerung am %s" #: inc/commonitiltask.class.php:1306 inc/planning.class.php:225 #: inc/planning.class.php:246 inc/ticketrecurrent.class.php:84 #: inc/html.class.php:616 inc/html.class.php:6171 msgid "Information" msgid_plural "Information" msgstr[0] "Information" msgstr[1] "Information" #: inc/commonitiltask.class.php:1312 inc/planning.class.php:228 #: inc/planning.class.php:247 msgid "To do" msgstr "geplant" #: inc/commonitiltask.class.php:1315 msgid "Planned" msgstr "Geplant" #: inc/commonitiltask.class.php:1321 inc/planning.class.php:231 #: inc/planning.class.php:248 msgid "Done" msgstr "erledigt" #: inc/commonitiltask.class.php:1365 inc/commonitiltask.class.php:1391 msgid "By user" msgstr "Nach Benutzer" #: inc/commonitiltask.class.php:1368 inc/commonitiltask.class.php:1394 msgid "By group" msgstr "Nach Gruppe" #: inc/commonitiltask.class.php:1385 inc/reminder.class.php:615 msgid "Begin" msgstr "Startdatum" #: inc/commonitiltask.class.php:1405 inc/commonitiltask.class.php:1731 #: inc/planning.class.php:1490 inc/reminder.class.php:709 msgctxt "Planning" msgid "Reminder" msgstr "Erinnerung" #. TRANS: %1$s is the begin date, %2$s is the end date #. TRANS: %1$s is the start time of a planned item, %2$s is the end #: inc/commonitiltask.class.php:1684 inc/reminder.class.php:653 #: inc/reminder.class.php:694 inc/reminder.class.php:945 #: inc/projecttask.class.php:1868 #, php-format msgid "From %1$s to %2$s" msgstr "Von %1$s bis %2$s" #: inc/commonitiltask.class.php:1717 msgid "Plan this task" msgstr "Aufgabe planen" #: inc/commonitiltask.class.php:1923 msgid "Ticket tasks to do" msgstr "offene Ticketaufgaben" #: inc/commonitiltask.class.php:1925 msgid "Problem tasks to do" msgstr "offene Problemaufgaben" #: inc/commonitiltask.class.php:2000 #, php-format msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: inc/commonitiltask.class.php:2013 msgid "No tasks do to." msgstr "Keine offenen Aufgaben" #: inc/dashboard/provider.class.php:239 inc/dashboard/grid.class.php:1262 msgid "Late tickets" msgstr "" #: inc/dashboard/provider.class.php:280 msgid "Tickets waiting your validation" msgstr "" #: inc/dashboard/provider.class.php:313 msgid "Incoming tickets" msgstr "Neue Tickets" #: inc/dashboard/provider.class.php:319 inc/dashboard/grid.class.php:1266 msgid "Pending tickets" msgstr "In der Warteschlange" #: inc/dashboard/provider.class.php:326 inc/dashboard/grid.class.php:1267 msgid "Assigned tickets" msgstr "Zugewiesene Tickets" #: inc/dashboard/provider.class.php:333 inc/dashboard/grid.class.php:1268 msgid "Planned tickets" msgstr "Geplante Tickets" #: inc/dashboard/provider.class.php:340 inc/dashboard/grid.class.php:1269 msgid "Solved tickets" msgstr "Gelöste Tickets" #: inc/dashboard/provider.class.php:347 inc/dashboard/grid.class.php:1270 msgid "Closed tickets" msgstr "Geschlossene Tickets" #: inc/dashboard/provider.class.php:504 msgid "without" msgstr "ohne" #: inc/dashboard/provider.class.php:1139 inc/commonitilobject.class.php:3576 msgid "Waiting time" msgstr "Zeit in Warteschlange" #: inc/dashboard/provider.class.php:1145 msgid "Time to close" msgstr "" #: inc/dashboard/provider.class.php:1197 msgid "New" msgstr "Neu" #: inc/dashboard/provider.class.php:1202 inc/commonitilobject.class.php:6347 msgid "Assigned" msgstr "zugewiesen" #: inc/dashboard/provider.class.php:1212 msgid "To validate" msgstr "" #: inc/dashboard/widget.class.php:67 msgid "Pie" msgstr "Kuchen" #: inc/dashboard/widget.class.php:76 msgid "Donut" msgstr "Donut" #: inc/dashboard/widget.class.php:85 msgid "Half pie" msgstr "Halber Kuchen" #: inc/dashboard/widget.class.php:94 msgid "Half donut" msgstr "Halber Donut" #: inc/dashboard/widget.class.php:103 msgid "Bars" msgstr "Balken" #: inc/dashboard/widget.class.php:122 msgid "Multiple lines" msgstr "Mehrere Linien" #: inc/dashboard/widget.class.php:132 msgid "Area" msgstr "" #: inc/dashboard/widget.class.php:141 msgid "Multiple areas" msgstr "" #: inc/dashboard/widget.class.php:151 msgid "Multiple bars" msgstr "Mehrere Balken" #: inc/dashboard/widget.class.php:161 msgid "Stacked bars" msgstr "" #: inc/dashboard/widget.class.php:171 msgid "Horizontal bars" msgstr "Horizontale Balken" #: inc/dashboard/widget.class.php:181 msgid "Big number" msgstr "Große Zahl" #: inc/dashboard/widget.class.php:186 msgid "Multiple numbers" msgstr "Mehrere Zahlen" #: inc/dashboard/widget.class.php:195 msgid "Editable markdown" msgstr "" #: inc/dashboard/widget.class.php:202 msgid "Search result" msgstr "Suchergebnis" #: inc/dashboard/widget.class.php:210 msgid "Summary numbers" msgstr "" #: inc/dashboard/widget.class.php:219 msgid "List of articles" msgstr "" #: inc/dashboard/widget.class.php:396 inc/dashboard/widget.class.php:502 #: inc/dashboard/widget.class.php:944 inc/dashboard/widget.class.php:1686 msgid "No data found" msgstr "Keine Daten gefunden" #: inc/dashboard/widget.class.php:1498 msgid "Type markdown text here" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:261 js/dashboard.js:161 msgid "Share or embed this dashboard" msgstr "Dieses Dashboard teilen oder einbetten" #: inc/dashboard/grid.class.php:262 js/dashboard.js:841 msgid "Delete this dashboard" msgstr "Dieses Dashboard löschen" #: inc/dashboard/grid.class.php:263 msgid "Toggle auto-refresh" msgstr "Auto-refresh umschalten" #: inc/dashboard/grid.class.php:264 msgid "Toggle night mode" msgstr "Nachtmodus umschalten" #: inc/dashboard/grid.class.php:265 inc/html.class.php:4999 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "Vollbildmodus umschalten" #: inc/dashboard/grid.class.php:266 msgid "Clone this dashboard" msgstr "Dieses Dashboard klonen" #: inc/dashboard/grid.class.php:267 msgid "Toggle edit mode" msgstr "Bearbeitungsmodus umschalten" #: inc/dashboard/grid.class.php:268 msgid "Add filter" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:269 js/dashboard.js:863 msgid "Add a new dashboard" msgstr "Neues Dashboard hinzufügen" #: inc/dashboard/grid.class.php:574 js/dashboard.js:576 msgid "Refresh this card" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:575 js/dashboard.js:307 js/dashboard.js:577 msgid "Edit this card" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:576 js/dashboard.js:578 msgid "Delete this card" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:667 msgid "others" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:674 inc/pdu_rack.class.php:280 #: inc/item_rack.class.php:686 inc/rack.class.php:316 msgid "Background color" msgstr "Hintergrundfarbe" #: inc/dashboard/grid.class.php:700 msgid "Widget" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:731 msgid "Use gradient palette" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:748 msgid "Display value labels on points/bars" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:765 msgid "Limit number of data" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:823 msgid "Filters" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:858 msgid "Embed in another application" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:860 msgid "Direct link" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:869 msgid "Iframe" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:943 inc/entity.class.php:155 msgid "Entity" msgid_plural "Entities" msgstr[0] "Einheit" msgstr[1] "Einheiten" #: inc/dashboard/grid.class.php:944 inc/user.class.php:69 #: install/update_0713_072.php:549 msgid "User" msgid_plural "Users" msgstr[0] "Benutzer" msgstr[1] "Benutzer" #: inc/dashboard/grid.class.php:945 inc/group.class.php:50 msgid "Group" msgid_plural "Groups" msgstr[0] "Gruppe" msgstr[1] "Gruppen" #: inc/dashboard/grid.class.php:949 msgid "Or share the dashboard to these target objects:" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:988 msgid "empty card !" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1213 inc/dashboard/grid.class.php:1277 #, php-format msgid "Number of %s" msgstr "Anzahl von %s" #: inc/dashboard/grid.class.php:1242 #, php-format msgid "%s by %s" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1265 msgid "New tickets" msgstr "Neue Tickets" #: inc/dashboard/grid.class.php:1290 #, php-format msgid "List of %s" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1304 msgid "Number of tickets by month" msgstr "Anzahl Tickets pro Monat" #: inc/dashboard/grid.class.php:1313 msgid "Evolution of ticket in the past year" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1322 msgid "Tickets status by month" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1331 msgid "Tickets times (in hours)" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1340 msgid "Tickets summary" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1346 msgid "Top ticket's categories" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1347 msgid "Top ticket's entities" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1348 msgid "Top ticket's request types" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1349 msgid "Top ticket's locations" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1362 msgid "Top ticket's requesters" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1363 msgid "Top ticket's requester groups" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1364 msgid "Top ticket's observers" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1365 msgid "Top ticket's observer groups" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1366 msgid "Top ticket's assignees" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1367 msgid "Top ticket's assignee groups" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1384 msgid "List of reminders" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1392 msgid "Editable markdown card" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1395 msgid "Toggle edit mode to edit content" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1416 inc/commondbtm.class.php:5071 msgid "Purge" msgstr "Endgültig löschen" #: inc/lineoperator.class.php:53 inc/lineoperator.class.php:70 msgid "Mobile Country Code" msgstr "Länderkennung" #: inc/lineoperator.class.php:57 inc/lineoperator.class.php:79 msgid "Mobile Network Code" msgstr "Mobile Network Code" #: inc/lineoperator.class.php:111 msgid "Mobile country code and network code combination must be unique!" msgstr "" "Die Kombination aus mobilem Ländercode und Netzwerkcode muss eindeutig sein!" #: inc/item_softwarelicense.class.php:87 inc/softwarelicense.class.php:58 msgid "License" msgid_plural "Licenses" msgstr[0] "Lizenz" msgstr[1] "Lizenzen" #: inc/item_softwarelicense.class.php:108 #: inc/item_softwareversion.class.php:98 msgctxt "software" msgid "Request source" msgstr "" #: inc/item_softwarelicense.class.php:198 msgid "A version is required!" msgstr "Eine Version ist erforderlich!" #: inc/item_softwarelicense.class.php:380 msgid "Number of affected items" msgstr "Anzahl der betroffenen Elemente" #: inc/item_softwarelicense.class.php:555 #: inc/item_softwarelicense.class.php:813 inc/softwarelicense.class.php:1054 msgid "Affected items" msgstr "Betroffene Elemente" #: inc/item_softwarelicense.class.php:956 inc/html.class.php:7257 #: inc/item_softwareversion.class.php:1518 #: tests/functionnal/Item_SoftwareLicense.php:217 #: tests/functionnal/Item_SoftwareLicense.php:222 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" #: inc/knowbase.class.php:66 msgctxt "button" msgid "Browse" msgstr "Durchsuchen" #: inc/knowbase.class.php:68 msgctxt "button" msgid "Manage" msgstr "Verwalten" #: inc/knowbase.class.php:328 msgid "Root category" msgstr "Wurzelkategorie" #: inc/knowbase.class.php:347 msgid "This category contains articles" msgstr "Diese Kategorie enthält Artikel" #: inc/pdu_rack.class.php:95 msgid "A pdu is required" msgstr "Eine PDU wird benötigt" #: inc/pdu_rack.class.php:99 inc/item_rack.class.php:952 msgid "A rack is required" msgstr "Ein Rack ist erforderlich" #: inc/pdu_rack.class.php:103 inc/item_enclosure.class.php:313 #: inc/item_rack.class.php:956 msgid "A position is required" msgstr "Eine Position ist erforderlich" #: inc/pdu_rack.class.php:107 msgid "A side is required" msgstr "Eine Seite wird benötigt" #: inc/pdu_rack.class.php:146 inc/item_rack.class.php:1025 msgid "Item is out of rack bounds" msgstr "Element ist außerhalb des Racks" #: inc/pdu_rack.class.php:151 inc/item_rack.class.php:1039 #: inc/item_rack.class.php:1052 msgid "Not enough space available to place item" msgstr "Nicht genügend Platz für die Platzierung dieses Element vorhanden" #: inc/pdu_rack.class.php:246 msgid "Side (from rear perspective)" msgstr "Seite (von hinten)" #: inc/pdu_rack.class.php:263 inc/pdu_rack.class.php:331 #: inc/item_enclosure.class.php:136 inc/item_enclosure.class.php:263 #: inc/item_rack.class.php:153 inc/item_rack.class.php:658 msgid "Position" msgstr "Position" #: inc/pdu_rack.class.php:297 msgid "Side pdus" msgstr "Seitenstromleisten" #: inc/pdu_rack.class.php:330 msgid "Side" msgstr "Seite" #: inc/pdu_rack.class.php:407 msgid "Power units" msgstr "Netzteil" #: inc/pdu_rack.class.php:422 msgid "Racked" msgstr "Rackeinbau" #: inc/pdu_rack.class.php:427 inc/pdu_rack.class.php:435 #: inc/pdu_rack.class.php:439 msgid "On left" msgstr "Auf der linken Seite" #: inc/pdu_rack.class.php:431 msgid "On right" msgstr "Auf der rechten Seite" #: inc/pdu_rack.class.php:497 msgid "The pdu will be" msgstr "Die PDU wird" #: inc/pdu_rack.class.php:499 msgid "racked" msgstr "im Rack eingebaut" #: inc/pdu_rack.class.php:500 msgid "placed at rack side" msgstr "plaziert auf Rackseite" #: inc/pdu_rack.class.php:587 inc/item_rack.class.php:839 #: inc/rack.class.php:1101 msgid "name" msgstr "Name" #: inc/pdu_rack.class.php:592 inc/item_rack.class.php:845 #: inc/rack.class.php:1105 msgid "serial" msgstr "Seriennummer" #: inc/pdu_rack.class.php:604 inc/item_rack.class.php:857 msgid "model" msgstr "Modell" #: inc/pdu_rack.class.php:642 inc/item_rack.class.php:878 msgid "Edit rack relation" msgstr "Rack-Beziehung bearbeiten" #: inc/pdu_rack.class.php:706 inc/item_rack.class.php:704 msgid "Left" msgstr "Links" #: inc/pdu_rack.class.php:707 inc/item_rack.class.php:705 msgid "Right" msgstr "Rechts" #: inc/pdu_rack.class.php:708 msgid "Top" msgstr "Oben" #: inc/pdu_rack.class.php:709 msgid "Bottom" msgstr "Unten" #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:57 #: inc/remindertranslation.class.php:57 inc/dropdowntranslation.class.php:51 msgid "Translation" msgid_plural "Translations" msgstr[0] "Übersetzung" msgstr[1] "Übersetzungen" #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:217 #: inc/remindertranslation.class.php:150 msgid "Entry translations list" msgstr "Eintrag Übersetzungsliste" #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:221 #: inc/remindertranslation.class.php:154 inc/dropdowntranslation.class.php:362 msgid "List of translations" msgstr "Liste der Übersetzungen" #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:258 #: inc/remindertranslation.class.php:191 inc/dropdowntranslation.class.php:413 msgid "No translation found" msgstr "Keine Übersetzung gefunden" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:435 #, php-format msgid "%1$s reverts item translation to revision %2$s" msgstr "%1$s setzt die Übersetzung des Elements in die Revision %2$s zurück" #: inc/devicefirmwaretype.class.php:41 msgid "Firmware type" msgid_plural "Firmware types" msgstr[0] "Firmwaretyp" msgstr[1] "Firmwaretypen" #: inc/dbutils.class.php:1134 msgid "Address:" msgstr "Adresse:" #: inc/link.class.php:154 msgid "field name in DB" msgstr "Feldname in DB" #: inc/link.class.php:154 msgid "Example:" msgstr "Beispiel:" #: inc/link.class.php:162 inc/link.class.php:213 msgid "Link or filename" msgstr "Link oder Dateiname" #: inc/link.class.php:167 msgid "Open in a new window" msgstr "Im neuen Fernster eröffnen" #: inc/link.class.php:171 msgid "File content" msgstr "Dateiinhalt" #: inc/link.class.php:548 msgid "No link defined" msgstr "Keine Verknüpfung mit externen Anwendungen" #: inc/notimportedemail.class.php:62 msgid "Refused email" msgid_plural "Refused emails" msgstr[0] "Abgelehnte E-Mail" msgstr[1] "Abgelehnte E-Mails" #: inc/notimportedemail.class.php:76 msgid "Delete emails" msgstr "E-Mail(s) löschen" #: inc/notimportedemail.class.php:174 msgid "Message-ID email header" msgstr "Nachrichten-ID E-Mail-Header" #: inc/notimportedemail.class.php:239 msgid "Unable to affect the email to an entity" msgstr "Die E-Mail kann keiner Einheit zugewiesen werden" #: inc/notimportedemail.class.php:240 msgid "Email not found. Impossible import" msgstr "E-Mail nicht vorhanden. Import nicht möglich" #: inc/notimportedemail.class.php:242 msgid "Not enough rights" msgstr "Nicht ausreichend Rechte" #: inc/impact.class.php:35 inc/impact.class.php:89 inc/impact.class.php:717 msgid "Impact analysis" msgstr "Auswirkung analysieren" #: inc/impact.class.php:315 msgid "This asset doesn't have any dependencies." msgstr "" #: inc/impact.class.php:326 msgid "Export to csv" msgstr "Export in csv-Dateiformat" #: inc/impact.class.php:330 inc/impact.class.php:338 inc/impact.class.php:1018 #: inc/impact.class.php:1077 inc/preference.class.php:43 #: inc/config.class.php:2258 msgid "Settings" msgstr "Benutzereinstellungen" #: inc/impact.class.php:342 inc/impact.class.php:1055 msgid "Max depth" msgstr "Max Tiefe" #: inc/impact.class.php:349 msgid "No limit" msgstr "Grenzlos" #: inc/impact.class.php:449 inc/knowbaseitem_comment.class.php:376 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: inc/impact.class.php:719 inc/item_rack.class.php:124 inc/rack.class.php:560 msgid "View as list" msgstr "Als Liste anzeigen" #: inc/impact.class.php:720 inc/item_rack.class.php:125 inc/rack.class.php:561 msgid "View graphical representation" msgstr "Grafische Darstellung anzeigen" #: inc/impact.class.php:954 msgid "Add assets" msgstr "Inventar hinzufügen" #: inc/impact.class.php:959 msgid "Filter itemtypes..." msgstr "Elementtypen filtern" #: inc/impact.class.php:993 msgid "Filter assets..." msgstr "Inventar filtern..." #: inc/impact.class.php:1000 msgid "More..." msgstr "Mehr..." #: inc/impact.class.php:1004 msgid "No results" msgstr "Keine Ergebnisse" #: inc/impact.class.php:1027 msgid "Show impact" msgstr "Auswirkung anzeigen" #: inc/impact.class.php:1036 msgid "Show depends" msgstr "Abhängigkeiten anzeigen" #: inc/impact.class.php:1039 msgid "Colors" msgstr "Farben" #: inc/impact.class.php:1042 msgid "Depends" msgstr "Abhängigkeiten" #: inc/impact.class.php:1052 msgid "Impact and depends" msgstr "Auswirkung und Abhängigkeiten" #: inc/impact.class.php:1067 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig machen" #: inc/impact.class.php:1068 msgid "Redo" msgstr "Wiederholen" #: inc/impact.class.php:1070 msgid "Add asset" msgstr "Anlage einfügen" #: inc/impact.class.php:1071 msgid "Add relation" msgstr "Beziehung hinzufügen" #: inc/impact.class.php:1072 msgid "Add group" msgstr "Gruppe hinzufügen" #: inc/impact.class.php:1073 js/impact.js:1340 msgid "Delete element" msgstr "Element löschen" #: inc/impact.class.php:1075 inc/marketplace/view.class.php:656 #: inc/html.class.php:5039 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" #: inc/impact.class.php:1076 msgid "Fullscreen" msgstr "Vollbildmodus" #: inc/impact.class.php:1668 msgid "Show impact analysis" msgstr "Auswirkungsanalyse anzeigen" #: inc/impact.class.php:1806 msgid "Impact analysis configuration" msgstr "Konfiguration der Auswirkungs-Analyse" #: inc/impact.class.php:1818 msgid "Enabled itemtypes" msgstr "Aktivierte Elementtypen" #: inc/item_devicememory.class.php:57 inc/item_devicememory.class.php:59 #: inc/monitor.class.php:283 inc/monitor.class.php:493 msgid "Size" msgstr "Größe" #: inc/telemetry.class.php:40 msgid "Telemetry" msgstr "Telemetrie" #: inc/telemetry.class.php:263 msgid "Send telemetry informations" msgstr "Telemetriedaten senden" #: inc/telemetry.class.php:346 msgid "See what would be sent..." msgstr "Schauen Sie sich an, was gesendet wird..." #: inc/telemetry.class.php:359 msgid "Telemetry data" msgstr "Telemetriedaten" #: inc/telemetry.class.php:427 msgid "Send \"usage statistics\"" msgstr "Sende Nutzungsdaten" #: inc/telemetry.class.php:428 msgid "We need your help to improve GLPI and the plugins ecosystem!" msgstr "Wir brauchen Ihre Hilfe, um GLPI und dessen Plugins zu verbessern!" #: inc/telemetry.class.php:429 msgid "" "Since GLPI 9.2, we’ve introduced a new statistics feature called " "“Telemetry”, that anonymously with your permission, sends data to our " "telemetry website." msgstr "" "Mit GLPI 9.2 haben wir eine neue Statistikfunktion namens \"Telemetry\" " "eingeführt. Diese sendet mit Ihrer Erlaubnis anonymisierte Daten an unsere " "Telemetry-Website." #: inc/telemetry.class.php:430 msgid "" "Once sent, usage statistics are aggregated and made available to a broad " "range of GLPI developers." msgstr "" "Die Daten werden gesammelt und den GLPI-Entwicklern zur Verfügung gestellt." #: inc/telemetry.class.php:431 msgid "" "Let us know your usage to improve future versions of GLPI and its plugins!" msgstr "" "Zeigen Sie uns ihr Nutzungsverhalten um zukünftige GLPI-Versionen und dessen" " Plugins zu verbessern." #: inc/telemetry.class.php:444 msgid "Reference your GLPI" msgstr "Referenzieren Sie Ihre GLPI" #: inc/telemetry.class.php:446 #, php-format msgid "" "Besides, if you appreciate GLPI and its community, please take a minute to " "reference your organization by filling %1$s." msgstr "" "Wenn Sie GLPI und seine Gemeinschaft schätzen, dann nehmen Sie sich bitte " "eine Minute Zeit, um Ihre Organisation einzutragen, indem Sie folgendes " "ausfüllen %1$s." #: inc/telemetry.class.php:451 msgid "the following form" msgstr "das nachfolgende Formular" #: inc/monitor.class.php:293 inc/monitor.class.php:502 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofon" #: inc/monitor.class.php:296 inc/monitor.class.php:510 msgid "Speakers" msgstr "Lautsprecher" #: inc/monitor.class.php:301 inc/monitor.class.php:518 msgid "Sub-D" msgstr "Sub-D" #: inc/monitor.class.php:304 inc/monitor.class.php:526 msgid "BNC" msgstr "BNC" #: inc/monitor.class.php:309 inc/monitor.class.php:534 msgid "DVI" msgstr "DVI" #: inc/monitor.class.php:312 inc/monitor.class.php:542 msgid "Pivot" msgstr "Pivot" #: inc/monitor.class.php:316 inc/monitor.class.php:550 msgid "HDMI" msgstr "HDMI" #: inc/monitor.class.php:319 inc/monitor.class.php:558 msgid "DisplayPort" msgstr "Displayport" #: inc/documenttype.class.php:48 inc/documenttype.class.php:89 msgid "Icon" msgstr "Icon" #: inc/documenttype.class.php:51 inc/documenttype.class.php:107 msgid "Authorized upload" msgstr "Upload zugelassen" #: inc/documenttype.class.php:54 inc/documenttype.class.php:80 msgid "Extension" msgstr "Erweiterung" #: inc/documenttype.class.php:56 msgid "May be a regular expression" msgstr "Kann ein regulärer Ausdruck sein" #: inc/documenttype.class.php:58 inc/documenttype.class.php:98 #: inc/document_item.class.php:738 inc/document.class.php:425 #: inc/document.class.php:864 msgid "MIME type" msgstr "MIME Typ" #: inc/documenttype.class.php:175 inc/documenttype.class.php:176 #: inc/html.class.php:6896 inc/html.class.php:6897 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:43 msgid "Email followups configuration" msgstr "Konfiguration der E-Mail Benachrichtigungen" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:48 msgid "Enable followups via email" msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen aktivieren" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:68 msgid "Email notification" msgid_plural "Email notifications" msgstr[0] "E-Mail-Benachrichtigung" msgstr[1] "E-Mail-Benachrichtigungen" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:74 inc/entity.class.php:764 #: inc/entity.class.php:1773 msgid "Administrator email" msgstr "Administrator E-Mail" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:81 inc/entity.class.php:793 #: inc/entity.class.php:1777 msgid "Administrator name" msgstr "Administrator Name" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:87 msgid "From email" msgstr "Absende E-Mail-Adresse" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:88 msgid "Address to use in from for sent emails." msgstr "Adresse, die für gesendete E-Mails verwendet werden soll." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:88 msgid "If not set, main or entity administrator email will be used." msgstr "" "Wenn nicht gesetzt, wird die E-Mail des Haupt- oder Instanzadministrators " "verwendet." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:95 msgid "From name" msgstr "Absendername" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:96 msgid "Name to use in from for sent emails." msgstr "Absender Name für den Mail Versand" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:96 msgid "If not set, main or entity administrator name will be used." msgstr "" "Wenn nicht gesetzt, wird der Name des Haupt- oder Instanzadministrators " "verwendet." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:103 msgid "Reply-to address" msgstr "Antwort-An-Adresse" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:104 msgid "Optionnal reply to address." msgstr "Optionale Antwort zur Adresse." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:104 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:251 msgid "If not set, main administrator email will be used." msgstr "Wenn nicht gesetzt, wird die E-Mail des Hauptadministrators benutzt." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:113 msgid "Optionnal reply to name." msgstr "Optionale Antwort zum Namen." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:113 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:129 msgid "If not set, main administrator name will be used." msgstr "Wenn nicht gesetzt, wird der Name des Hauptadministrators benutzt." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:119 msgid "No-Reply address" msgstr "No-Reply Adresse" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:120 msgid "Optionnal No-Reply address." msgstr "Optionale No-Reply Adresse." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:120 msgid "If set, it will be used for notifications that doesn't expect a reply." msgstr "" "Wenn angegeben, wird sie für Benachrichtigungen verwendet, die keine Antwort" " erwarten." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:128 msgid "No-Reply name" msgstr "No-Reply Name" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:129 msgid "Optionnal No-Reply name." msgstr "Optionaler No-Reply Name." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:138 msgid "Add documents into ticket notifications" msgstr "Füge Dokumente in die Ticketbenachrichtigungen ein" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:149 inc/entity.class.php:811 #: inc/entity.class.php:1835 msgid "Email signature" msgstr "Email Signatur" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:155 msgid "Way of sending emails" msgstr "E-Mail Versandmodus" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:157 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:158 msgid "SMTP+SSL" msgstr "SMTP+SSL" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:159 msgid "SMTP+TLS" msgstr "SMTP+TLS" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:164 msgid "The PHP mail function is unknown or is not activated on your system." msgstr "" "Die Funktion mail von PHP ist nicht vorhanden oder wurde auf Ihrem System " "deaktiviert." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:165 msgid "The use of a SMTP is needed." msgstr "Die Verwendung eines SMTP Servers ist notwendig." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:191 msgid "Max. delivery retries" msgstr "Maximale Anzahl der Zustellversuche" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:197 msgid "Try to deliver again in (minutes)" msgstr "Versuche erneut zuzustellen in (Minuten)" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:218 msgid "Check certificate" msgstr "Zertifikat überprüfen" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:229 msgid "SMTP host" msgstr "SMTP Host" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:239 msgid "SMTP login (optional)" msgstr "SMTP Benutzername" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:243 msgid "SMTP password (optional)" msgstr "SMTP Passwort (optional)" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:250 msgid "Email sender" msgstr "E-Mail-Sender" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:251 msgid "May be required for some mails providers." msgstr "Könnte für einige E-Mail-Anbieter nötig sein." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:264 msgid "Send a test email to the administrator" msgstr "Eine Test-E-Mail an den Administrator senden" #: inc/commondropdown.class.php:529 msgid "Product number" msgstr "Produktnummer" #: inc/commondropdown.class.php:653 msgid "You can't delete that item, because it has sub-items" msgstr "Sie können diesen Eintrag nicht löschen, da diese Unterpunkte besitzt" #: inc/commondropdown.class.php:660 msgid "Caution: you're about to remove a heading used for one or more items." msgstr "Achtung! Die Rubrik die Sie entfernen wollen, wird noch verwendet.." #: inc/commondropdown.class.php:665 msgid "" "If you confirm the deletion, all uses of this dropdown will be blanked." msgstr "" "Wenn Sie den Löschvorgang bestätigen, werden die Elemente, die diese Rubrik " "nutzen, leere Werte enthalten." #: inc/commondropdown.class.php:673 inc/html.class.php:6266 msgctxt "button" msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" #: inc/commondropdown.class.php:676 inc/commondropdown.class.php:707 #: inc/html.class.php:6277 msgctxt "button" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: inc/commondropdown.class.php:682 msgid "You can also replace all uses of this dropdown by another." msgstr "Sie können auch diese Rubrik global durch eine Andere ersetzen::" #: inc/commondropdown.class.php:705 msgctxt "button" msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: inc/dcroom.class.php:50 msgid "Server room" msgid_plural "Server rooms" msgstr[0] "Serverraum" msgstr[1] "Serverräume" #: inc/dcroom.class.php:126 inc/dcroom.class.php:265 msgid "Number of columns" msgstr "Spaltenanzahl" #: inc/dcroom.class.php:137 inc/dcroom.class.php:273 msgid "Number of rows" msgstr "Reihenanzahl" #: inc/dcroom.class.php:151 msgid "Background picture (blueprint)" msgstr "Hintergrundbild (Grundrisszeichnung)" #: inc/dcroom.class.php:363 msgid "New room for this datacenter..." msgstr "Neuer Raum für dieses Rechenzentrum ..." #: inc/dcroom.class.php:388 msgid "No server room found" msgstr "Keinen Serverraum gefunden" #: inc/dcroom.class.php:468 #, php-format msgid "col: %1$s, row: %2$s" msgstr "Spalte: %1$s, Reihe: %2$s" #: inc/changetask.class.php:43 msgid "Change task" msgid_plural "Change tasks" msgstr[0] "Änderungsaufgabe" msgstr[1] "Änderungsaufgaben" #: inc/networkport.class.php:480 msgid "Global displays" msgstr "Globale Bildschirme" #: inc/networkport.class.php:483 inc/networkport.class.php:489 #: inc/networkport.class.php:633 msgid "Internet information" msgstr "Internetinformationen" #: inc/networkport.class.php:487 msgid "Common options" msgstr "Allgemeine EInstellungen" #: inc/networkport.class.php:549 msgid "Network port type to be added" msgstr "Hinzuzufügender Netzwerkporttyp" #: inc/networkport.class.php:563 msgid "Add several ports" msgstr "Mehrere Ports hinzufügen" #: inc/networkport.class.php:597 #, php-format msgid "%1$s: %2$d" msgstr "%1$s: %2$d" #: inc/networkport.class.php:644 inc/networkport.class.php:735 msgid "Network ports waiting for manual migration" msgstr "Netzwerkports warten auf manuelle Migration" #: inc/networkport.class.php:817 msgid "No network port found" msgstr "Kein Netzwerkport gefunden" #: inc/networkport.class.php:880 inc/networkport.class.php:886 #: inc/networkport.class.php:1034 msgid "Port number" msgid_plural "Port numbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/networkport.class.php:945 inc/networkport.class.php:1052 msgid "Network port type" msgstr "Netzwerkporttyp" #: inc/networkport.class.php:996 msgid "Dissociate a VLAN" msgstr "Ein VLAN entfernen" #: inc/devicefirmwaremodel.class.php:43 msgid "Device firmware model" msgid_plural "Device firmware models" msgstr[0] "Gerät Firmwaretyp" msgstr[1] "Gerät Firmwaretypen" #: inc/networkname.class.php:149 msgid "" "IP network is not included in the database. However, you can see current " "available networks." msgstr "" "Das IP-Netzwerk ist nicht in der Datenbak hinterlegt. Jedoch können Sie " "sich momentan verfügbare Netzwerke anzeigen lassen." #: inc/networkname.class.php:420 msgid "" "Several network names available! Go to the tab 'Network Name' to manage " "them." msgstr "" "Verschiedene Netzwerknamen sind verfügbar: Gehen Sie zum \"Netzwerk Name\" " "Reiter um sie zu verwalten" #: inc/networkname.class.php:729 msgid "Add a network name" msgstr "Netzwerknamen hinzufügen" #: inc/networkname.class.php:734 msgid "Not associated" msgstr "nicht zugeordnet" #: inc/networkname.class.php:747 msgid "Create a new network name" msgstr "neuen Netzwerknamen erstellen" #: inc/networkname.class.php:840 msgid "No network name found" msgstr "Kein Netzwerkname gefunden" #: inc/notificationtargetchange.class.php:52 msgid "New change" msgstr "Neue Änderung" #: inc/notificationtargetchange.class.php:53 msgid "Update of a change" msgstr "Änderung aktualisieren" #: inc/notificationtargetchange.class.php:54 msgid "Change solved" msgstr "Änderung gelöst" #: inc/notificationtargetchange.class.php:57 msgid "Closure of a change" msgstr "Abschluss einer Änderung" #: inc/notificationtargetchange.class.php:58 msgid "Deleting a change" msgstr "Änderung löschen" #: inc/notificationtargetchange.class.php:259 inc/change.class.php:462 #: inc/change.class.php:478 inc/change.class.php:1202 msgid "Control list" msgstr "Kontrollliste" #: inc/notificationtargetchange.class.php:260 inc/change.class.php:487 #: inc/change.class.php:1231 msgid "Deployment plan" msgstr "Verteilungsplan" #: inc/notificationtargetchange.class.php:261 inc/change.class.php:496 #: inc/change.class.php:1242 msgid "Backup plan" msgstr "Backup Plan" #: inc/notificationtargetchange.class.php:262 inc/change.class.php:505 #: inc/change.class.php:1253 msgid "Checklist" msgstr "Checkliste" #: inc/useremail.class.php:149 inc/useremail.class.php:172 msgid "Default email" msgstr "Standard E-Mail" #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of operating systems" msgstr "Betriebssystemverzeichnis" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:124 msgid "No comments" msgstr "Keine Kommentare" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:177 #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:211 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:225 msgid "Unable to load revision!" msgstr "Revision konnte nicht geladen werden!" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:309 msgid "Add an answer" msgstr "Eine Antwort hinzufügen" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:359 msgid "New comment" msgstr "Neuer Kommentar" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:359 msgid "Edit comment" msgstr "Kommentar bearbeitetn" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:371 msgctxt "button" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: inc/marketplace/controller.class.php:100 #: inc/marketplace/controller.class.php:185 msgid "Unable to download plugin archive." msgstr "Herunterladen des Plugin-Archives nicht möglich." #: inc/marketplace/controller.class.php:111 #, php-format msgid "Plugin archive format is not supported by your system : %s." msgstr "Das Plugin-Archivformat wird von Ihrem System nicht unterstützt: %s." #: inc/marketplace/controller.class.php:133 msgid "Unable to extract plugin archive." msgstr "Extrahieren des Plugin-Archives nicht möglich." #: inc/marketplace/controller.class.php:278 #: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:61 msgid "Check all plugin updates" msgstr "Alle Plugin-Updates prüfen" #: inc/marketplace/controller.class.php:303 #, php-format msgid "New version for plugin %s: %s" msgstr "Neue Version für Plugin %s: %s" #: inc/marketplace/view.class.php:103 msgid "Installed" msgstr "Installiert" #: inc/marketplace/view.class.php:104 msgid "Discover" msgstr "Entdecken" #: inc/marketplace/view.class.php:144 msgid "Maybe you could setup a proxy" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:146 msgid "or please check later" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:156 #, php-format msgid "Your %1$s registration is not valid." msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:157 msgid "A registration, at least a free one, is required to use marketplace!" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:158 #, php-format msgid "Register on %1$s" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:160 msgid "fill your registration key in setup." msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:331 #, php-format msgid "We can't write on the markeplace directory (%s)." msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:332 msgid "" "If you want to ease the plugins download, please check permissions and " "ownership of this directory." msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:333 msgid "" "Otherwise, you will need to download and unzip the plugins archives " "manually." msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:350 msgid "Alpha ASC" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:355 msgid "Alpha DESC" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:360 msgid "Most popular" msgstr "Beliebteste" #: inc/marketplace/view.class.php:365 msgid "Last updated" msgstr "Zuletzt aktualisiert" #: inc/marketplace/view.class.php:370 msgid "Most recent" msgstr "Neueste" #: inc/marketplace/view.class.php:375 msgid "Best notes" msgstr "Am besten bewertet" #: inc/marketplace/view.class.php:380 msgid "Your plugin here ? Contact us." msgstr "Ihr Plugin hier? Kontaktieren Sie uns." #: inc/marketplace/view.class.php:382 msgid "Refresh plugin list" msgstr "Liste der Plugins aktualisieren" #: inc/marketplace/view.class.php:383 msgid "Filter plugin list" msgstr "Liste der Plugins filtern" #: inc/marketplace/view.class.php:472 msgid "Homepage" msgstr "Homepage" #: inc/marketplace/view.class.php:477 msgid "Get help" msgstr "Hilfe erhalten" #: inc/marketplace/view.class.php:482 msgid "Readme" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:625 msgid "Clean" msgstr "Aufräumen" #: inc/marketplace/view.class.php:634 msgid "The plugin has an available update but its directory is not writable." msgstr "" "Für das Plugin ist ein Update verfügbar, aber das Verzeichnis ist nicht " "beschreibbar." #: inc/marketplace/view.class.php:638 #, php-format msgid "" "Download archive manually, you must uncompress it in plugins directory (%s)" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:661 #, php-format msgid "A new version (%s) is available, update ?" msgstr "Eine neue Version (%s) ist verfügbar. Aktualisieren?" #: inc/marketplace/view.class.php:674 #, php-format msgid "You need a superior GLPI-Network offer to access to this plugin (%s)" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:686 msgid "Install" msgstr "Installieren" #: inc/marketplace/view.class.php:710 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #: inc/marketplace/view.class.php:718 msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" #: inc/marketplace/view.class.php:787 #, php-format msgid "You must have a %s subscription to get this plugin" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:792 #, php-format msgid "You need at least the %s subscription level to get this plugin" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:893 #, php-format msgid "%s plugin" msgid_plural "%s plugins" msgstr[0] "%s Plugin" msgstr[1] "%s Plugins" #: inc/marketplace/view.class.php:938 msgid "GLPI provides a new marketplace to download and install plugins." msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:940 msgid "Do you want to replace the plugins setup page by the new marketplace ?" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:951 msgid "Later" msgstr "Später" #: inc/marketplace/view.class.php:963 msgid "Switch to marketplace" msgstr "Zum Marktplatz wechseln" #: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:91 msgid "Some updates are available for your installed plugins!" msgstr "Es sind Updates für installierte Plugins vorhanden!" #: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:119 msgid "Plugin name" msgstr "Plugin Name" #: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:121 msgid "Plugin new version number" msgstr "Neue Plugin-Versionnummer" #: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:122 msgid "Plugin old version number" msgstr "Alte Plugin-Versionnummer" #: inc/peripheral.class.php:73 msgid "Device" msgid_plural "Devices" msgstr[0] "Gerät" msgstr[1] "Geräte" #: inc/peripheral.class.php:279 inc/peripheral.class.php:463 #: inc/phone.class.php:271 inc/phone.class.php:489 msgid "Brand" msgstr "Marke" #: inc/item_enclosure.class.php:104 msgid "Add new item to this enclosure..." msgstr "Neues Element diesem Enclosure hinzufügen" #: inc/item_enclosure.class.php:309 msgid "An enclosure is required" msgstr "Ein Enclosure ist erforderlich" #: inc/softwarelicense.class.php:82 msgid "Please select a software for this license" msgstr "Bitte eine Software für diese Lizenz auswählen" #: inc/softwarelicense.class.php:362 inc/softwarelicense.class.php:636 msgid "Technician in charge of the license" msgstr "Verantwortlicher Techniker der Lizenz" #: inc/softwarelicense.class.php:375 inc/softwarelicense.class.php:655 msgid "Group in charge of the license" msgstr "Verantwortliche Gruppe der Lizenz" #: inc/softwarelicense.class.php:421 inc/softwarelicense.class.php:574 #: inc/softwarelicense.class.php:1057 msgid "Version in use" msgstr "Verwende Version" #: inc/softwarelicense.class.php:429 inc/softwarelicense.class.php:562 #: inc/softwarelicense.class.php:1056 msgid "Purchase version" msgstr "Kauf-Version" #: inc/softwarelicense.class.php:447 msgctxt "adjective" msgid "Valid" msgstr "Gültig" #: inc/softwarelicense.class.php:449 msgctxt "adjective" msgid "Valid (Over Quota)" msgstr "" #: inc/softwarelicense.class.php:451 inc/html.class.php:171 msgctxt "adjective" msgid "Invalid" msgstr "Ungültig" #: inc/softwarelicense.class.php:457 inc/softwarelicense.class.php:609 msgid "Allow Over-Quota" msgstr "Überschreitung der Quote zulassen" #: inc/softwarelicense.class.php:468 msgid "Never expire" msgstr "Lauft nie ab" #: inc/softwarelicense.class.php:469 msgid "" "On search engine, use \"Expiration contains NULL\" to search licenses with " "no expiration date" msgstr "" "Bei der Suchmaschine, \"Expiration contaiins NULL\" verwenden um Lizenz " "ohne Ablaufsdatum zu suchen. " #: inc/softwarelicense.class.php:565 inc/softwarelicense.class.php:577 msgid "states_id" msgstr "states_id" #: inc/softwarelicense.class.php:593 inc/softwarelicense.class.php:832 msgid "Valid" msgstr "gültig" #: inc/softwarelicense.class.php:781 msgid "Number of licenses" msgstr "Anzahl Lizenzen" #: inc/softwarelicense.class.php:851 msgid "Send alarms on expired licenses" msgstr "Meldungen zu Lizenzablaufterminen" #. TRANS: %1$s the license name, %2$s is the expiration date #: inc/softwarelicense.class.php:922 #, php-format msgid "License %1$s expired on %2$s" msgstr "Lizenz %1$s ist abgelaufen am %2$s" #: inc/softwarelicense.class.php:956 msgid "Send licenses alert failed" msgstr "Senden des Lizenzalarms fehlgeschlagen" #: inc/softwarelicense.class.php:1102 msgctxt "button" msgid "Add a license" msgstr "Füge Lizenz hinzu" #: inc/softwarelicense.class.php:1356 inc/commontreedropdown.class.php:518 #, php-format msgid "Sons of %s" msgstr "Kinder von %s" #: inc/pdu.class.php:57 msgid "PDU" msgid_plural "PDUs" msgstr[0] "PDU" msgstr[1] "PDUs" #: inc/features/planningevent.class.php:698 msgid "Each year" msgstr "jährlich" #: inc/features/planningevent.class.php:723 msgid "Interval" msgstr "Zietabstand" #: inc/features/planningevent.class.php:732 msgid "Until" msgstr "Bis" #: inc/features/planningevent.class.php:761 msgid "By month" msgstr "monatlich" #: inc/features/planningevent.class.php:787 msgid "Exceptions" msgstr "Ausnahmen" #. TRANS: %1$s is a type, %2$$ is a date, %3$s is a date #: inc/features/planningevent.class.php:817 #, php-format msgid "%1$s: from %2$s to %3$s:" msgstr "%1$s: von %2$s bis %3$s:" #: inc/features/planningevent.class.php:992 inc/reminder.class.php:424 msgid "Planning start date" msgstr "Planungsbeginn" #: inc/features/planningevent.class.php:1002 inc/reminder.class.php:432 msgid "Planning end date" msgstr "Planungsende" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:75 msgid "Target entity for the computer" msgstr "Ziel-Einheit des Computers" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:81 msgid "Find computers in GLPI having the status" msgstr "Computer in GLPI suchen mit folgendem Status" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:90 msgid "Subnet" msgstr "Subnetz" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:129 msgid "Link if possible" msgstr "Verknüpfung wenn möglich" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:131 msgid "Link if possible, otherwise imports declined" msgstr "Verknüpfung wenn möglich, sonst kein Import" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:164 msgid "Yes if equal" msgstr "Ja, wenn gleich" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:165 msgid "Yes if empty" msgstr "Ja, wenn leer" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:178 msgid "is already present in GLPI" msgstr "ist schon in GLPI vorhanden" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:179 msgid "is empty in GLPI" msgstr "ist leer in GLPI" #: inc/enclosure.class.php:57 msgid "Enclosure" msgid_plural "Enclosures" msgstr[0] "Gehäuse" msgstr[1] "Enclosures" #: inc/operatingsystem.class.php:44 msgid "Operating system" msgid_plural "Operating systems" msgstr[0] "Betriebssystem" msgstr[1] "Betriebssysteme" #: inc/planningrecall.class.php:46 msgid "Planning reminder" msgid_plural "Planning reminders" msgstr[0] "Weckauftragsplanung" msgstr[1] "Weckauftragsplanung" #: inc/planningrecall.class.php:277 #, php-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d Woche" msgstr[1] "%d Wochen" #: inc/planningrecall.class.php:346 msgid "Send planning recalls" msgstr "Geplante Wiedervorlage versenden" #: inc/glpinetwork.class.php:64 msgid "Registration" msgstr "Registrierung" #: inc/glpinetwork.class.php:68 msgid "" "A registration key is needed to use advanced feature (like marketplace) in " "GLPI" msgstr "" #: inc/glpinetwork.class.php:69 #, php-format msgid "Register on %1$s!" msgstr "" #: inc/glpinetwork.class.php:70 msgid "And retrieve your key to paste it below" msgstr "" #: inc/glpinetwork.class.php:83 #, php-format msgid "Error was: %s" msgstr "Fehler war: %s" #: inc/glpinetwork.class.php:91 msgid "Registration key" msgstr "Registrierungsschlüssel" #: inc/glpinetwork.class.php:110 msgid "Subscription" msgstr "" #: inc/glpinetwork.class.php:111 inc/glpinetwork.class.php:116 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: inc/glpinetwork.class.php:115 msgid "Registered by" msgstr "" #: inc/glpinetwork.class.php:216 msgid "Unable to fetch registration informations." msgstr "Registrierungsinformationen können nicht abgerufen werden." #: inc/glpinetwork.class.php:227 msgid "The registration key is valid." msgstr "Der Registrierungsschlüssel ist gültig." #: inc/glpinetwork.class.php:228 msgid "The registration key is invalid." msgstr "Der Registrierungsschlüssel ist ungültig." #: inc/glpinetwork.class.php:247 #, php-format msgid "" "You need help to integrate GLPI in your IT, have a bug fixed or benefit from pre-configured rules or dictionaries?\n" "\n" "We provide the %s space for you.\n" "GLPI-Network is a commercial product that includes a subscription for tier 3 support, ensuring the correction of bugs encountered with a commitment time.\n" "\n" "In this same space, you will be able to contact an official partner to help you with your GLPI integration.\n" "\n" "Or, support the GLPI development effort by donating." msgstr "" "Sie benötigen Hilfe bei der Integration von GLPI in Ihre IT, haben einen Fehler behoben oder profitieren von vorkonfigurierten Regeln oder Wörterbüchern?\n" "\n" "Wir stellen den Bereich %s für Sie zur Verfügung.\n" "GLPI-Network ist ein kommerzielles Produkt, das ein Abonnement für den Tier-3-Support beinhaltet und die Behebung von Fehlern gewährleistet, die während der Vertragslaufzeit auftreten.\n" "\n" "In diesem Bereich können Sie sich an einen offiziellen Partner wenden, der Ihnen bei der GLPI-Integration hilft.\n" "\n" "Oder unterstützen Sie die GLPI-Entwicklungsarbeit durch Spenden." #: inc/glpinetwork.class.php:256 #, php-format msgid "" "Having troubles setting up an advanced GLPI module?\n" "We can help you solve them. Sign up for support on %s." msgstr "" "Haben Sie Probleme beim Einrichten eines erweiterten GLPI-Moduls?\n" "Wir können helfen, sie zu lösen. Registrieren Sie sich für Support auf %s." #: inc/devicebatterymodel.class.php:44 msgid "Device battery model" msgid_plural "Device batteries models" msgstr[0] "Batterietyp des Gerätes" msgstr[1] "Batterietypen des Gerätes" #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:52 #: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:51 msgid "Dictionnary of printers" msgstr "Druckerverzeichnis" #: inc/rulerightcollection.class.php:86 msgid "Entities assignment" msgstr "Einheitenzuweisung" #: inc/rulerightcollection.class.php:99 msgid "Rights assignment" msgstr "Rechtezuweisung" #: inc/rulerightcollection.class.php:107 msgid "Rights and entities assignment" msgstr "Rechte- und Einheitenzuweisung" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:42 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:132 msgid "Revision" msgid_plural "Revisions" msgstr[0] "Revision" msgstr[1] "Revisionen" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:115 msgid "No revisions" msgstr "Keine Revisionen" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:128 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:284 msgctxt "button" msgid "Compare selected revisions" msgstr "Ausgewählte Revisionen vergleichen" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:134 msgid "Author" msgstr "Autor" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:144 msgid "cur" msgstr "akt." #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:174 msgid "Unknown user" msgstr "Unbekannter Benutzer" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:185 msgid "show" msgstr "anzeigen" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:187 msgid "restore" msgstr "wiederherstellen" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:196 msgid "Do you want to restore the selected revision?" msgstr "Wollen Sie die ausgewählte Revision wiederherstellen?" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:211 msgid "Show revision %rev" msgstr "Revision %rev anzeigen" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:246 msgid "current" msgstr "aktuell" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:248 msgid "Compare revisions old and diff" msgstr "Alte- und Differenzversionen vergleichen" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:250 msgid "Original" msgstr "Original" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:250 msgid "Changed" msgstr "Geändert" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:250 msgid "Differences" msgstr "Unterschiede" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:262 msgid "Unable to load requested comparison!" msgstr "Laden des angeforderten Vergleiches nicht möglich!" #: inc/api/apirest.class.php:61 msgid "Rest API" msgstr "Rest API" #: inc/api/apirest.class.php:220 msgid "Only HTTP verb PUT is allowed" msgstr "Es ist nur die HTTP-Methode PUT zugelassen" #: inc/api/apirest.class.php:364 msgid "resource not found or not an instance of CommonDBTM" msgstr "Ressource nicht gefunden oder keine Instanz von CommonDBTM" #: inc/api/apirest.class.php:369 msgid "missing resource" msgstr "fehlende Ressource" #: inc/api/api.class.php:150 msgid "API disabled" msgstr "API deaktiviert" #: inc/api/api.class.php:181 msgid "" "There isn't an active API client matching your IP address in the " "configuration" msgstr "" "Es gibt keinen aktiven API-Client, der mit Ihrer IP-Adresse in der " "Konfiguration übereinstimmt." #: inc/api/api.class.php:242 msgid "parameter(s) login, password or user_token are missing" msgstr "Parameter Login, Passwort oder Benutzertoken fehlt" #: inc/api/api.class.php:262 msgid "usage of initSession resource with credentials is disabled" msgstr "" "Die Nutzung der initSession Ressource mit Anmeldedaten ist deaktiviert" #: inc/api/api.class.php:275 msgid "parameter user_token seems invalid" msgstr "Der Parameter user_token scheint ungültig zu sein" #: inc/api/api.class.php:1143 inc/api/api.class.php:1864 #: inc/api/api.class.php:1989 inc/api/api.class.php:2116 #: inc/api/api.class.php:2655 inc/html.class.php:584 msgid "You don't have permission to perform this action." msgstr "Sie haben keine ausreichenden Rechte für diese Aktion." #: inc/api/api.class.php:1240 msgid "parent itemtype not found or not an instance of CommonDBTM" msgstr "" "Der übergeordnete Typ des Elements wurde nicht gefunden oder ist keine " "Instanz von CommonDBTM" #: inc/api/api.class.php:1643 msgid "Malformed search criteria" msgstr "Fehlerhafte Suchkriterien" #: inc/api/api.class.php:1648 msgid "Bad field ID in search criteria" msgstr "Ungültiges Feld ID im Suchkriterium" #: inc/api/api.class.php:1654 msgid "Forbidden field ID in search criteria" msgstr "Verbotene Feld ID im Suchkriterium" #: inc/api/api.class.php:1680 msgid "ID is forbidden along with 'forcedisplay' parameter." msgstr "ID ist in Verbindung mit dem Parameter 'forcedisplay' verboten." #: inc/api/api.class.php:1981 inc/api/api.class.php:2091 #: inc/api/api.class.php:2604 inc/html.class.php:572 msgid "Item not found" msgstr "Element nicht gefunden" #: inc/api/api.class.php:2156 msgid "Email notifications are disabled" msgstr "E-Mail Meldung ist desaktiviert" #: inc/api/api.class.php:2160 msgid "email parameter missing" msgstr "vermisse E-Mail Parameter" #: inc/api/api.class.php:2164 msgid "A session is active" msgstr "Eine Sitzung ist aktiv" #: inc/api/api.class.php:2176 inc/user.class.php:4881 msgid "" "An email has been sent to your email address. The email contains information" " for reset your password." msgstr "" "Es wurde eine Email an Ihre Mailadresse gesendet. Diese Mail enthält " "Informationen zum Rücksetzen Ihres Passworts." #: inc/api/api.class.php:2188 inc/user.class.php:4847 msgid "Reset password successful." msgstr "Passwort erfolgreich geändert." #: inc/api/api.class.php:2241 msgid "parameter app_token seems wrong" msgstr "Der Parameter app_token scheint ungültig zu sein" #: inc/api/api.class.php:2244 msgid "missing parameter app_token" msgstr "Der Parameter app_token fehlt" #: inc/api/api.class.php:2417 msgid "API Documentation" msgstr "API-Dokumentation" #: inc/api/api.class.php:2621 msgid "input parameter must be an array of objects" msgstr "Eingabeparameter muss ein Objekt-Feld sein" #: inc/api/api.class.php:2638 msgid "Method Not Allowed" msgstr "Methode nicht zugelassen" #: inc/api/api.class.php:2671 msgid "session_token seems invalid" msgstr "Der Parameter session_token scheint ungültig zu sein" #: inc/api/api.class.php:2688 msgid "parameter session_token is missing or empty" msgstr "Der Parameter session_token fehlt oder ist leer" #: inc/api/api.class.php:2724 #, php-format msgid "view documentation in your browser at %s" msgstr "zeige Dokumentation in Internet Browser ab %s" #: inc/api/apixmlrpc.class.php:48 msgid "XMLRPC API" msgstr "XMLRPC API" #: inc/api/apixmlrpc.class.php:151 msgid "missing itemtype" msgstr "Fehlende Typzuweisung" #: inc/api/apixmlrpc.class.php:156 msgid "itemtype not found or not an instance of CommonDBTM" msgstr "Element nicht gefunden oder keine Instanz von CommonDBTM" #: inc/api/apixmlrpc.class.php:162 msgid "missing id" msgstr "fehlende Kennung" #: inc/appliance_item_relation.class.php:48 msgctxt "appliance" msgid "Relation" msgid_plural "Relations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/appliance_item_relation.class.php:116 msgid "An appliance item is required" msgstr "" #: inc/appliance_item_relation.class.php:212 #: inc/appliance_item_relation.class.php:213 msgid "New relation" msgstr "" #: inc/ruleticket.class.php:103 msgid "" "Urgency or impact used in actions, think to add Priority: recompute action " "if needed." msgstr "" "Dringlichkeit oder Auswirkung welche in der Aktion gewählt wurde verlangt " "eine Erhöhung der Priorität. Aktion neu berechnen falls benötigt." #: inc/ruleticket.class.php:415 inc/itilcategory.class.php:69 #: inc/itilcategory.class.php:267 msgid "Code representing the ticket category" msgstr "" #: inc/ruleticket.class.php:432 msgid "Requester in group" msgstr "Anforderer in der Gruppe" #: inc/ruleticket.class.php:444 msgid "Item location" msgstr "Elementstandort" #: inc/ruleticket.class.php:450 msgid "Item group" msgstr "Elementgruppe" #: inc/ruleticket.class.php:456 msgid "Item state" msgstr "Elementstatus" #: inc/ruleticket.class.php:462 msgid "Ticket location" msgstr "Ticket Ursprung" #: inc/ruleticket.class.php:480 inc/ruleticket.class.php:634 #: inc/commonitilobject.class.php:3759 tests/functionnal/Rule.php:287 msgid "Technician group" msgstr "Technikergruppe" #: inc/ruleticket.class.php:582 msgid "Creation date is a working hour in calendar" msgstr "Erstellungsdatum ist eine Arbeitsstunde im Kalender" #: inc/ruleticket.class.php:601 msgid "Ticket category from code" msgstr "" #: inc/ruleticket.class.php:724 msgid "Responsible of the requester" msgstr "Verantwortlich für den Anforderer" #: inc/ruleticket.class.php:740 tests/functionnal/Rule.php:312 msgid "Approval request to requester group manager" msgstr "Genehmigung beim Manager der Anforderer-Gruppe anfordern" #: inc/ruleticket.class.php:747 tests/functionnal/Rule.php:313 msgid "Approval request to technician group manager" msgstr "Genehmigung beim Manager der Techniker-Gruppe anfordern" #: inc/ruleticket.class.php:762 msgid "Take into account delay" msgstr "Verzögerung bis zur Kenntnisnahme" #: inc/planningcsv.class.php:63 inc/planning.class.php:1024 #: inc/commonitilobject.class.php:4483 msgid "Actor" msgstr "Betroffene" #: inc/planningcsv.class.php:66 msgid "Item id" msgstr "Element ID" #: inc/notificationmailing.class.php:91 msgid "This is a test email." msgstr "Dies ist eine Test E-Mail." #: inc/notificationmailing.class.php:101 msgid "Mail test" msgstr "E-Mail testen" #: inc/notificationmailing.class.php:105 msgid "Failed to send test email to administrator" msgstr "E-Mail konnte nicht an den Administrator gesendet werden" #: inc/notificationmailing.class.php:110 msgid "Test email sent to administrator" msgstr "Test-E-Mail wurde an den Administrator gesendet" #: inc/notificationmailing.class.php:160 msgid "Error inserting email to queue" msgstr "Fehler beim Einfügen der E-Mail in die Warteschlange" #: inc/notificationmailing.class.php:166 #, php-format msgid "An email to %s was added to queue" msgstr "Eine E-mail an %s wurde der Warteschlange angefügt" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:46 msgid "End of contract" msgstr "Ablauf des Vertrags" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:49 msgid "Periodicity notice" msgstr "Widerkehrende Notiz" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:57 msgid "Contracts alarm" msgstr "Vertragsbenachrichtigungen" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:126 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:165 msgid "Contract expired since the" msgstr "Vertrag abgelaufen seit dem" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:130 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:166 msgid "Contract with notice since the" msgstr "Vertragskündigungsfrist ab dem" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:135 msgid "Contract reached the end of a period since the" msgstr "Vertragsablaufdatum erreicht seit dem" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:140 msgid "Contract with notice for the current period since the" msgstr "Vertragsablaufdatum erreicht seit dem" #: inc/notificationtargetuser.class.php:43 msgid "Password expires" msgstr "Passwort läuft ab" #: inc/notificationtargetuser.class.php:184 msgid "Account lock date if password is not changed" msgstr "Konto-Sperrdatum, wenn das Passwort nicht geändert wird" #: inc/notificationtargetuser.class.php:185 msgid "Password expiration date" msgstr "Passwortablaufdatum" #: inc/notificationtargetuser.class.php:186 msgid "Password has expired" msgstr "Passwort ist abgelaufen" #: inc/notificationtargetuser.class.php:190 msgid "We inform you that your password will expire soon." msgstr "Wir informieren Sie, dass Ihr Passwort bald abläuft." #: inc/notificationtargetuser.class.php:191 msgid "We inform you that your password has expired." msgstr "Wir informieren Sie, dass Ihr Passwort abgelaufen ist." #: inc/notificationtargetuser.class.php:192 msgid "To update your password, please follow this link:" msgstr "Um das Passwort zu ändern, öffnen Sie bitte diesen Link:" #: inc/notificationtargetuser.class.php:197 msgid "Token" msgstr "Token" #: inc/notificationtargetuser.class.php:202 msgid "You have been made a request to reset your account password." msgstr "Sie haben eine Anforderung zum Rücksetzen Ihre Passwortes gestellt." #: inc/notificationtargetuser.class.php:203 msgid "Just follow this link (you have one day):" msgstr "Diesem Link folgen (Sie haben einen Tag Zeit):" #: inc/user.class.php:117 msgid "You must define a default profile to create a new user" msgstr "" "Es muss ein Standardprofil angelegt werden, um einen neuen Nutzer zu " "erstellen." #: inc/user.class.php:221 inc/group.class.php:130 inc/group.class.php:767 msgid "Used items" msgstr "Benutzte Geräte" #: inc/user.class.php:222 inc/group.class.php:133 inc/group.class.php:763 msgid "Managed items" msgstr "Verwaltete Geräte" #: inc/user.class.php:226 inc/budget.class.php:82 msgid "Main" msgstr "Standard" #: inc/user.class.php:557 msgid "The login is not valid. Unable to add the user." msgstr "Ungültige Anmelgung. Einfügen Benutzer fehlgeschlagen." #: inc/user.class.php:587 msgid "Unable to add. The user already exists." msgstr "Kann nicht hinzugefügt werden. Benutzer existiert bereits." #: inc/user.class.php:608 inc/user.class.php:804 msgid "Error: the two passwords do not match" msgstr "Fehler: die beiden Passwörter sind nicht identisch" #: inc/user.class.php:752 inc/document.class.php:1217 msgid "The file is valid. Upload is successful." msgstr "Die Datei ist gültig. Hochladen erfolgreich." #: inc/user.class.php:760 inc/document.class.php:1226 msgid "" "Potential upload attack or file too large. Moving temporary file failed." msgstr "" "Potenzielle Upload Attacke oder Datei zu groß. Verschieben der temporären " "Datei fehlgeschlagen." #: inc/user.class.php:764 msgid "The file is not an image file." msgstr "Diese Datei ist keine Grafikdatei." #: inc/user.class.php:1992 msgid "Add user..." msgstr "Benutzer hinzufügen …" #: inc/user.class.php:1998 msgid "... From an external source" msgstr "… aus einer externen Quelle" #: inc/user.class.php:2063 msgid "Download user VCard" msgstr "Benutzer VCard herunterladen" #: inc/user.class.php:2067 inc/user.class.php:2068 msgid "Impersonate" msgstr "Imitieren" #: inc/user.class.php:2168 inc/user.class.php:2652 inc/user.class.php:4718 msgid "Password confirmation" msgstr "Bestätigung Passwort" #: inc/user.class.php:2175 inc/user.class.php:2659 inc/user.class.php:4649 #: inc/user.class.php:4722 inc/config.class.php:3566 msgid "Password security policy" msgstr "Passwortrichtlinie" #: inc/user.class.php:2192 inc/user.class.php:2676 msgid "Time zone" msgstr "Zeitzone" #: inc/user.class.php:2229 msgid "Valid since" msgstr "gültig seit" #: inc/user.class.php:2236 msgid "Valid until" msgstr "gültig bis" #. TRANS: %s is the date of last sync #: inc/user.class.php:2256 #, php-format msgid "Last synchronization on %s" msgstr "Letzte Synchronisierung am %s" #: inc/user.class.php:2261 inc/user.class.php:3277 inc/user.class.php:4954 msgid "User DN" msgstr "DN des Benutzers" #: inc/user.class.php:2264 msgid "User missing in LDAP directory" msgstr "Nutzer fehlt im LDAP Verzeichnis" #: inc/user.class.php:2393 inc/user.class.php:2797 msgid "Remote access keys" msgstr "Schlüssel für Fernzugriff" #: inc/user.class.php:2396 inc/user.class.php:2800 msgid "Personal token" msgstr "Persönlicher Token" #: inc/user.class.php:2406 inc/user.class.php:2425 inc/user.class.php:2810 #: inc/user.class.php:2829 #, php-format msgid "generated on %s" msgstr "erzeugt am %s" #: inc/user.class.php:2416 inc/user.class.php:2820 msgid "API token" msgstr "API-Token" #: inc/user.class.php:2438 #, php-format msgid "Last login on %s" msgstr "Letzte Anmeldung am %s" #: inc/user.class.php:2786 msgid "Use GLPI in mode" msgstr "Verwenden Sie GLPI im Modus" #: inc/user.class.php:2788 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: inc/user.class.php:2880 msgid "Unable to update login. A user already exists." msgstr "" "Änderungen der Anmeldeinformationen nicht möglich. Ein Benutzer existiert " "bereits." #: inc/user.class.php:2888 msgid "The login is not valid. Unable to update login." msgstr "Die Anmeldung ist ungültg. Ihre Aktualisierung ist fehlgeschlagen." #: inc/user.class.php:2947 msgid "Dissociate from a group" msgstr "Von Gruppe trennen" #: inc/user.class.php:2950 msgid "Associate to a profile" msgstr "Profil zuweisen" #: inc/user.class.php:2952 msgid "Dissociate from a profile" msgstr "Vom Profil trennen" #: inc/user.class.php:2955 msgid "Move to group" msgstr "In der Gruppe verschieben" #: inc/user.class.php:2961 msgctxt "button" msgid "Change the authentication method" msgstr "Authentifizierungsmethode ändern" #: inc/user.class.php:2963 inc/auth.class.php:1376 msgid "Force synchronization" msgstr "Synchronisation erzwingen" #: inc/user.class.php:3174 msgid "Last login" msgstr "Letzte Anmeldung" #: inc/user.class.php:3197 msgid "LDAP directory for authentication" msgstr "LDAP-Verzeichnis zur Authentifizierung" #: inc/user.class.php:3210 msgid "Email server for authentication" msgstr "E-Mail-Server zur Authentifizierung" #: inc/user.class.php:3296 msgid "Last synchronization" msgstr "Letzte Synchronisation" #: inc/user.class.php:3304 inc/config.class.php:3456 msgid "Deleted user in LDAP directory" msgstr "Benutzer aus LDAP-Verzeichnis gelöscht" #: inc/user.class.php:3382 msgid "Number of tickets as requester" msgstr "Anzahl der Tickets als Antragsteller" #: inc/user.class.php:3402 msgid "Number of written tickets" msgstr "Anzahl geschriebener Tickets" #: inc/user.class.php:3417 msgid "Number of assigned tickets" msgstr "Anzahl zugewiesener Tickets" #: inc/user.class.php:4057 inc/user.class.php:4059 inc/user.class.php:4064 msgid "Import a user" msgstr "Benutzer importieren" #: inc/user.class.php:4092 msgid "Automatically add a user of an external source" msgstr "Benutzer aus externen Quellen automatisch hinzufügen" #: inc/user.class.php:4099 msgid "Import from directories" msgstr "Import aus den Verzeichnissen" #: inc/user.class.php:4105 msgid "Import from other sources" msgstr "Import aus anderen Quellen" #: inc/user.class.php:4152 msgid "Update authentification method to" msgstr "Authentifikationsmethode ändern zu" #: inc/user.class.php:4606 msgid "Your password has expired. You must change it to be able to login." msgstr "" "Ihr Passwort ist abgelaufen. Sie müssen es ändern, um sich anmelden zu " "können." #: inc/user.class.php:4622 msgid "Current password" msgstr "Aktuelles Passwort" #: inc/user.class.php:4631 msgid "New password" msgstr "Neues Passwort" #: inc/user.class.php:4640 msgid "New password confirmation" msgstr "Neues Passwort bestätigen" #: inc/user.class.php:4707 msgid "Please confirm your email address and enter your new password." msgstr "" "Bitte bestätigen Sie Ihre E-Mail Adresse und geben Sie Ihr neues Passwort " "ein." #: inc/user.class.php:4736 inc/user.class.php:4817 msgid "" "Your password reset request has expired or is invalid. Please renew it." msgstr "" "Ihr Anfrage zum Rücksetzen des Passwortes ist nicht mehr gültig. Bitte " "setzen Sie es erneut zurück." #: inc/user.class.php:4757 msgid "" "Please enter your email address. An email will be sent to you and you will " "be able to choose a new password." msgstr "" "Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein. Sie bekommen dann eine E-Mail und " "können ein neues Passwort vergeben." #: inc/user.class.php:4821 inc/user.class.php:4931 msgid "" "The authentication method configuration doesn't allow you to change your " "password." msgstr "" "Die eingestellte Authentifizierung ermöglicht es Ihnen nicht, Ihr Passwort " "hier zu ändern." #: inc/user.class.php:4825 inc/user.class.php:4936 msgid "Email address not found." msgstr "Email Adresse wurde nicht gefunden." #: inc/user.class.php:4958 msgid "User information" msgstr "Benutzer Informationen" #: inc/user.class.php:4976 msgid "Connection failed" msgstr "Verbindung fehlgeschlagen" #. TRANS: short for : Add users from an external source #: inc/user.class.php:5215 msgid "Add external" msgstr "Externen hinzufügen" #: inc/user.class.php:5216 msgid "Add users from an external source" msgstr "Benutzer aus externer Quelle hinzufügen" #. TRANS: short for : Read method for user authentication and synchronization #: inc/user.class.php:5218 msgid "Read auth" msgstr "Authorisation lesen" #: inc/user.class.php:5219 msgid "Read user authentication and synchronization method" msgstr "Benutzer Authentifizierungs- und Synchronisations-Methode lesen" #. TRANS: short for : Update method for user authentication and #. synchronization #: inc/user.class.php:5221 msgid "Update auth and sync" msgstr "Authentifizierung und Synchronisation aktualisieren" #: inc/user.class.php:5222 msgid "Update method for user authentication and synchronization" msgstr "" "Aktualisierungsmethode für Benutzer Authentifizierung und Synchronisierung" #: inc/user.class.php:5344 msgid "Handle users passwords expiration policy" msgstr "Passwort-Verfallsrichtlinie für Benutzer verwenden" #: inc/user.class.php:5345 msgid "Maximum expiration notifications to send at once" msgstr "Maximale Anzahl gleichzeitig zu versendender Ablaufbenachrichtigungen" #: inc/central.class.php:66 msgid "Group View" msgstr "Gruppenansicht" #: inc/central.class.php:73 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: inc/central.class.php:314 #, php-format msgid "" "For security reasons, please change the password for the default users: %s" msgstr "" "Aus Sicherheitsgründen sollten Sie das Passwort des Default-Benutzers " "ändern: %s" #: inc/central.class.php:318 #, php-format msgid "For security reasons, please remove file: %s" msgstr "Bitte Folgende Datei aus Sicherheitsgründen löschen: %s" #: inc/central.class.php:325 #, php-format msgid "%1$s tables not migrated to InnoDB engine." msgstr "%1$s Tabellen wurden nicht auf die InnoDB Engine migriert." #: inc/central.class.php:333 #, php-format msgid "%1$s columns are not compatible with timezones usage." msgstr "" "Spalten %1$s sind in Kombination mit Verwendung von Zeitzonen nicht " "kompatibel." #: inc/central.class.php:342 inc/html.class.php:1719 msgid "SQL replica: read only" msgstr "SQL Replika: nur lesbar" #: inc/planning.class.php:133 msgid "CalDAV browser interface" msgstr "" #: inc/planning.class.php:304 #, php-format msgid "The user %1$s is busy at the selected timeframe." msgstr "" "Der Benutzer %1$s ist in dem ausgewählten Zeitraum bereits beschäftigt." #: inc/planning.class.php:580 msgid "Available" msgstr "Verfügbar" #: inc/planning.class.php:816 msgid "Events type" msgstr "Ereignistyp" #: inc/planning.class.php:817 msgid "Plannings" msgstr "Kalender" #: inc/planning.class.php:822 msgid "Toggle filters" msgstr "Filter umschalten" #: inc/planning.class.php:899 msgid "Not planned tasks" msgstr "Keine Aufgabe geplant" #: inc/planning.class.php:901 msgid "Only background events" msgstr "Nur Hintergrundereignisse" #: inc/planning.class.php:964 msgid "Ical" msgstr "Ical" #: inc/planning.class.php:968 msgid "Webcal" msgstr "Webcal" #: inc/planning.class.php:978 msgid "CalDAV URL has been copied to clipboard" msgstr "CalDAV URL wurde in der Zwischenablage kopiert" #: inc/planning.class.php:982 msgid "Copy CalDAV URL to clipboard" msgstr "CalDAV URL in Zwischenablage kopieren" #: inc/planning.class.php:1029 msgid "All users of a group" msgstr "Alle Benutzer einer Gruppe" #: inc/planning.class.php:1033 msgid "External calendar" msgstr "Externer Kalender" #: inc/planning.class.php:1176 msgid "View this item in his context" msgstr "Zeige dieses Element in seinem Kontext" #: inc/planning.class.php:1257 msgid "Calendar name" msgstr "Kalendername" #: inc/planning.class.php:1269 msgid "Calendar URL" msgstr "Kalender-URL" #: inc/planning.class.php:1313 msgid "Event type" msgstr "Ereignistyp" #: inc/planning.class.php:1441 msgid "Period" msgstr "Dauer" #: inc/planning.class.php:2286 msgid "Your planning" msgstr "Ihre Termine" #: inc/planning.class.php:2376 #, php-format msgid "Ticket #%1$s %2$s" msgstr "Ticket #%1$s %2$s" #: inc/planning.class.php:2423 msgid "See personnal planning" msgstr "Personalplanung anzeigen" #: inc/planning.class.php:2424 msgid "See schedule of people in my groups" msgstr "Zeitplan der Personen meiner Gruppen ansehen" #: inc/planning.class.php:2425 msgid "See all plannings" msgstr "Alle Planungen anzeigen" #: inc/networkequipment.class.php:74 msgid "Network device" msgid_plural "Network devices" msgstr[0] "Netzwerkgerät" msgstr[1] "Netzwerkgeräte" #: inc/networkequipment.class.php:389 msgid "" "The MAC address and the IP of the equipment are included in an aggregated " "network port" msgstr "" "Die MAC-Adresse und die IP des Geräts sind in einem zusammengeführten " "Netzwerk-Port schon vorhanden." #: inc/commondbrelation.class.php:1223 msgid "Remove all at once" msgstr "Alle auf einmal entfernen" #: inc/item_deviceprocessor.class.php:63 inc/deviceprocessor.class.php:59 #: inc/deviceprocessor.class.php:96 msgid "Number of cores" msgstr "Anzahl Kern" #: inc/item_deviceprocessor.class.php:64 msgid "Cores" msgstr "Kerne" #: inc/item_deviceprocessor.class.php:68 inc/deviceprocessor.class.php:62 #: inc/deviceprocessor.class.php:104 msgid "Number of threads" msgstr "Anzahl Ausführungstrang" #: inc/item_deviceprocessor.class.php:69 msgid "Threads" msgstr "Threads" #: inc/ruledictionnaryphonemodelcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of phone models" msgstr "Telefonmodellverzeichnis" #: inc/commonitilcost.class.php:546 msgid "Item duration" msgstr "Elementdauer" #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:47 msgid "Consumables alarm" msgstr "Alarm für Verbrauchsmaterialien" #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:82 #: inc/cartridgeitem.class.php:197 inc/cartridgeitem.class.php:270 #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:81 #: inc/consumableitem.class.php:143 inc/consumableitem.class.php:232 msgid "Reference" msgstr "Referenzmodell" #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:84 #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:83 msgid "Remaining" msgstr "Verbleibend" #: inc/ticketrecurrent.class.php:158 inc/ticketrecurrent.class.php:276 msgid "Preliminary creation" msgstr "Voraberstellung" #. TRANS: %s is the date of next creation #: inc/ticketrecurrent.class.php:302 #, php-format msgid "Next creation on %s" msgstr "Nächste Erstellung am %s" #: inc/ticketrecurrent.class.php:367 msgid "Invalid frequency. It must be greater than the preliminary creation." msgstr "" "Häufigkeit ungültig. Die Regelmäßigkeit muss größer sein als die Erstellung " "im Voraus. (Erinnerungsfunktion)" #. TRANS: %s is a name #: inc/ticketrecurrent.class.php:489 #, php-format msgid "Failed to create recurrent ticket %s" msgstr "Fehler beim Erstellen des wiederkehrenden Tickets %s" #: inc/ticketrecurrent.class.php:549 #, php-format msgid "Ticket %d successfully created" msgstr "Ticket %d erfolgreich erstellt" #: inc/ticketrecurrent.class.php:552 msgid "Ticket creation failed (check mandatory fields)" msgstr "Fehler beim Erstellen des Tickets (Pflichtfelder überprüfen)" #: inc/ticketrecurrent.class.php:555 msgid "Ticket creation failed (no template)" msgstr "Fehler beim Erstellen des Tickets (keine Vorlage)" #: inc/pdumodel.class.php:41 msgid "PDU model" msgid_plural "PDU models" msgstr[0] "PDU Modell" msgstr[1] "PDU Modelle" #: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:48 msgid "Predefined field" msgid_plural "Predefined fields" msgstr[0] "Vordefiniertes Feld" msgstr[1] "Vordefinierte Felder" #: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:276 msgid "Add a predefined field" msgstr "Vordefiniertes Feld hinzufügen" #: inc/document_item.class.php:564 inc/document_item.class.php:655 msgid "Add a document" msgstr "Dokument hinzufügen" #: inc/document_item.class.php:674 msgctxt "button" msgid "Add a new file" msgstr "Eine neue Datei anfügen" #: inc/document_item.class.php:699 msgctxt "button" msgid "Associate an existing document" msgstr "Mit einem Vorhandenen Dokument verbinden." #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:82 msgid "Warning before running rename based on the dictionary rules" msgstr "Warnung vor Umbenennungen basierend auf Verzeichnisregeln" #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:86 msgid "" "Warning! This operation can put merged software in the trashbin.
Sure to " "notify your users." msgstr "" "Warnung! Dieser Vorgang kann zusammengeführte Software in den Papierkorb " "verschieben.
Bitte benachrichtigen Sie Ihre Benutzer." #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:88 msgid "Manufacturer choice" msgstr "Herstellerauswahl" #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:90 msgid "Replay dictionary rules for manufacturers (----- = All)" msgstr "Alle Dictionary Regeln für Hersteller testen (----- = All)" #. TRANS: %1$s is a date, %2$s is a row, %3$s is total row, %4$s is memory #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:161 #: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:120 #, php-format msgid "%1$s - replay rules on existing database: %2$s/%3$s (%4$s Mio)" msgstr "%1$s - Regeln auf bestehende Datenbank anwenden: %2$s/%3$s (%4$s Mio)" #. TRANS: %1$s is a row, %2$s is total rows #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:217 #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:82 #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:191 #: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:170 #, php-format msgid "Replay rules on existing database: %1$s/%2$s" msgstr "Regeln auf bestehende Datenbank anwenden: %1$s/%2$s" #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:228 #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:291 #: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:176 #, php-format msgid "Replay rules on existing database ended on %s" msgstr "Regeln auf bestehende Datenbank anwenden, ausgehend mit %s" #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:318 #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:431 msgid "Software deleted by GLPI dictionary rules" msgstr "Von GLPI Verzeichnisregeln gelöschte Software" #: inc/location.class.php:70 inc/location.class.php:156 #: inc/location.class.php:270 inc/location.class.php:327 msgid "Town" msgstr "Stadt" #: inc/location.class.php:96 inc/entity.class.php:1456 #: inc/entity.class.php:1461 msgid "Location on map" msgstr "Standort auf der Karte" #: inc/location.class.php:119 msgid "Location" msgid_plural "Locations" msgstr[0] "Standort" msgstr[1] "Standorte" #: inc/tickettask.class.php:43 msgid "Ticket task" msgid_plural "Ticket tasks" msgstr[0] "Ticketaufgabe" msgstr[1] "Ticketaufgaben" #: inc/tickettask.class.php:237 msgid "Add to all items" msgstr "Zu allen Einträgen hinzufügen" #: inc/ruledictionnarymanufacturercollection.class.php:45 msgid "Dictionary of manufacturers" msgstr "Herstellerverzeichnis" #: inc/change.class.php:178 msgid "Processing change" msgstr "Änderung verarbeiten" #: inc/change.class.php:180 msgid "Plans" msgstr "Pläne" #: inc/change.class.php:469 msgid "Analysis impact" msgstr "" #: inc/change.class.php:537 msgid "Evaluation" msgstr "Evaluierung" #: inc/change.class.php:541 msgctxt "change" msgid "Testing" msgstr "Testen" #: inc/change.class.php:542 msgid "Qualification" msgstr "Eignung" #: inc/change.class.php:543 msgid "Applied" msgstr "Ausgeführt" #: inc/change.class.php:544 msgid "Review" msgstr "Überprüfung" #: inc/change.class.php:1386 msgid "Last changes" msgstr "Letzte Änderungen" #: inc/change.class.php:1420 msgid "New change for this item..." msgstr "Neue Änderung für dieses Element..." #. TRANS : %d is the number of problems #: inc/change.class.php:1454 #, php-format msgid "Last %d change" msgid_plural "Last %d changes" msgstr[0] "Letzte %d Änderung" msgstr[1] "Letzte %d Änderungen" #: inc/change.class.php:1459 inc/change.class.php:1506 msgid "No change found." msgstr "Keine Änderungen gefunden." #: inc/change.class.php:1494 msgid "Changes on linked items" msgstr "Änderungen an verknüften Elementen" #: inc/item_devices.class.php:80 #, php-format msgid "%1$s of item \"%2$s\"" msgstr "%1$s von Element \"%2$s\"" #. TRANS: %s is the type of the component #: inc/item_devices.class.php:106 #, php-format msgid "Item - %s link" msgstr "Element - %s verknüpfen" #: inc/item_devices.class.php:344 msgid "Position of the device on its bus" msgstr "Geräteposition im Bus" #: inc/item_devices.class.php:345 msgid "bus ID" msgstr "Buskennung" #: inc/item_devices.class.php:635 msgid "Type of component" msgstr "Komponententyp" #: inc/item_devices.class.php:637 msgid "Specificities" msgstr "Spezifikationen" #: inc/item_devices.class.php:690 msgid "Add a new component" msgstr "Hardwarekomponente hinzufügen" #: inc/item_devices.class.php:816 msgid "Dissociated devices" msgstr "abgesonderten Geräte" #. TRANS : %1$s is the type of the device #. %2$s is the type of the item #. %3$s is the name of the item (used for headings of a list), #: inc/item_devices.class.php:831 inc/item_devices.class.php:844 #, php-format msgid "%1$s of %2$s: %3$s" msgstr "%1$s von %2$s: %3$s" #: inc/item_devices.class.php:1068 msgid "Please select a device type" msgstr "Bitte wählen Sie einen Gerätetyp aus" #: inc/item_devices.class.php:1075 msgid "Please select a device" msgstr "Bitte wählen Sie ein Gerät aus" #: inc/item_devices.class.php:1089 msgid "You must choose any unaffected device or ask to add new." msgstr "" "Sie müssen ein beliebiges, nicht betroffenes Gerät auswählen oder um das " "Hinzufügen neuer Geräte bitten." #: inc/item_devices.class.php:1355 msgid "Copy to clipboard failed" msgstr "Kopieren in die Zwischenablage fehlgeschlagen" #: inc/item_devices.class.php:1475 msgid "A device ID is mandatory" msgstr "Die Geräte-ID ist verpflichtend" #: inc/item_devices.class.php:1522 msgid "Update of " msgstr "Aktualisierung von" #: inc/notificationtargetdomain.class.php:41 #: inc/notificationtargetdomain.class.php:61 msgid "Expired domains" msgstr "Abgelaufene Domänen" #: inc/notificationtargetdomain.class.php:42 #: inc/notificationtargetdomain.class.php:61 msgid "Expiring domains" msgstr "Ablaufende Domänen" #: inc/document.class.php:55 inc/commonitilobject.class.php:6494 msgid "Document" msgid_plural "Documents" msgstr[0] "Dokument" msgstr[1] "Dokumente" #: inc/document.class.php:167 inc/document.class.php:1027 #: inc/document.class.php:1112 inc/document.class.php:1199 #, php-format msgid "Succesful deletion of the file %s" msgstr "Löschen der Datei war erfolgreich %s" #: inc/document.class.php:170 #, php-format msgid "Failed to delete the file %s" msgstr "Löschen der Datei ist fehlgeschlagen %s" #: inc/document.class.php:371 #, php-format msgid "Added by %s" msgstr "Hinzugefügt von %s" #: inc/document.class.php:390 msgid "Current file" msgstr "Aktuelle Datei" #: inc/document.class.php:406 inc/document.class.php:925 msgid "Checksum" msgstr "Prüfsumme" #: inc/document.class.php:406 inc/document.class.php:925 msgid "SHA1" msgstr "SHA1" #: inc/document.class.php:431 msgid "Blacklisted for import" msgstr "Blacklisted für Import" #: inc/document.class.php:437 msgid "Use a FTP installed file" msgstr "Eine mittels FTP verfügbare Datei auswählen." #. TRANS: %s is a size #: inc/document.class.php:461 #, php-format msgid "%s Mio max" msgstr "%s MB max" #: inc/document.class.php:942 inc/certificate.class.php:306 msgctxt "quantity" msgid "Number of associated items" msgstr "Anzahl verbundene Elemente" #: inc/document.class.php:1001 inc/document.class.php:1305 msgid "Upload directory doesn't exist" msgstr "Upload-Verzeichnis existiert nicht" #: inc/document.class.php:1006 inc/document.class.php:1091 #, php-format msgid "File %s not found." msgstr "Datei %s nicht gefunden." #. TRANS: %1$s is the curent filename, %2$s is its directory #: inc/document.class.php:1031 inc/document.class.php:1116 #: inc/document.class.php:1203 #, php-format msgid "Failed to delete the file %1$s (%2$s)" msgstr "Löschen der Datei %1$s ist fehlgeschlagen (%2$s)" #: inc/document.class.php:1045 inc/document.class.php:1130 msgid "Document move succeeded." msgstr "Dokument wurde erfolgreich verschoben." #: inc/document.class.php:1047 inc/document.class.php:1132 msgid "File move failed." msgstr "Verschieben der Datei ist fehlgeschlagen." #: inc/document.class.php:1053 inc/document.class.php:1138 msgid "Document copy succeeded." msgstr "Dokument wurde erfolgreich kopiert." #: inc/document.class.php:1055 inc/document.class.php:1140 msgid "File move failed" msgstr "Verschieben der Datei ist fehlgeschlagen" #: inc/document.class.php:1086 msgid "Temporary directory doesn't exist" msgstr "Temporäre Verzeichnis existiert nicht" #: inc/document.class.php:1172 msgid "File too large to be added." msgstr "Die Datei ist zu groß, um hinzugefügt zu werden." #: inc/document.class.php:1247 msgid "Manage document types" msgstr "Verwalten von Dokumentarten" #: inc/document.class.php:1254 #, php-format msgid "The directory %s doesn't exist." msgstr "Das Verzeichnis %s existiert nicht." #: inc/document.class.php:1263 #, php-format msgid "Create the directory %s" msgstr "Ordner erstellen %s" #: inc/document.class.php:1268 #, php-format msgid "" "Failed to create the directory %s. Verify that you have the correct " "permission" msgstr "" "Fehler beim Erstellen des Verzeichnisses %s. Prüfen Sie, ob Sie über die " "erfordrlichen Berechtigungen verfügen." #: inc/document.class.php:1301 msgid "No file available" msgstr "Keine Datei verfügbar" #: inc/document.class.php:1450 msgctxt "button" msgid "Add a document" msgstr "Dokument hinzufügen" #: inc/document.class.php:1451 msgctxt "button" msgid "Remove a document" msgstr "Dokument entfernen" #: inc/document.class.php:1580 msgid "Clean orphaned documents" msgstr "Bereinige verwaiste Dokumente" #: inc/phone.class.php:283 inc/phone.class.php:436 msgctxt "quantity" msgid "Number of lines" msgstr "Anzahl Leitungen" #: inc/phone.class.php:288 msgid "Flags" msgstr "Optionen" #: inc/phone.class.php:291 inc/phone.class.php:554 msgid "Headset" msgstr "Headset" #: inc/phone.class.php:296 inc/phone.class.php:562 msgid "Speaker" msgstr "Lautsprecher" #: inc/networkportalias.class.php:44 msgid "Alias port" msgstr "Aliasport" #: inc/registeredid.class.php:54 msgid "PCI" msgstr "PCI" #: inc/registeredid.class.php:60 msgid "Registered ID (issued by PCI-SIG)" msgid_plural "Registered IDs (issued by PCI-SIG)" msgstr[0] "Registrierte ID (zugeordnet von PCI-SIG)" msgstr[1] "Registrierte IDs (zugeordnet von PCI-SIG)" #: inc/olalevel_ticket.class.php:45 msgid "OLA level for Ticket" msgstr "OLA Level für Ticket" #: inc/olalevel_ticket.class.php:146 msgid "Automatic actions of OLA" msgstr "Automatische Aktionen des OLA" #: inc/problemtask.class.php:43 msgid "Problem task" msgid_plural "Problem tasks" msgstr[0] "Problemaufgabe" msgstr[1] "Problemaufgaben" #: inc/projecttask_ticket.class.php:64 msgid "Link Ticket/Project task" msgid_plural "Links Ticket/Project task" msgstr[0] "Verknüpfung Ticket/Projektaufgabe" msgstr[1] "Verknüpfungen Ticket/Projektaufgabe" #: inc/projecttask_ticket.class.php:189 msgid "Create a ticket from this task" msgstr "Ticket aus dieser Aufgabe erstellen" #: inc/projecttask_ticket.class.php:273 msgid "Add a project task" msgstr "Eine Projektaufgabe zuordnen" #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:47 msgid "Planning recall" msgstr "Geplante Wiedervorlage" #: inc/dbmysql.class.php:344 inc/dbmysql.class.php:1149 #: inc/dbmysql.class.php:1267 inc/dbmysql.class.php:1373 #, php-format msgid "%1$s - Error during the database query: %2$s - Error is %3$s" msgstr "%1$s - Fehler in der Datenbank-Abfrage: %2$s - Fehler ist %3$s" #: inc/dbmysql.class.php:1543 msgid "Access to timezone database (mysql) is not allowed." msgstr "Der Zugriff auf die Zeitzonen-Datenbank (mysql) ist nicht erlaubt." #: inc/dbmysql.class.php:1554 msgid "Access to timezone table (mysql.time_zone_name) is not allowed." msgstr "" "Der Zugriff auf die Zeitzonen-Tabelle (mysql.time_zone_name) ist nicht " "erlaubt." #: inc/dbmysql.class.php:1565 msgid "" "Timezones seems not loaded, see https://glpi-" "install.readthedocs.io/en/latest/timezones.html." msgstr "" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:46 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" "Die Größe der hochzuladende Datei übersteigt die UPLOAD_MAX_FILESIZE Vorgabe" " in der Datei php.ini" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "" "Die Größe der hochzuladende Datei übersteigt die MAX_FILE_SIZE Vorgabe " "spezifiziert im HTML Formular" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:54 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Die hochgeladene Datei wurde nur teilweise hochgeladen" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:62 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Fehlendes temporäres Verzeichnis" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:66 msgid "Failed to write file to disk" msgstr "Fehler beim Schreiben der Datei auf Datenträger" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:70 msgid "A PHP extension stopped the file upload" msgstr "Eine PHP-Erweiterung stoppte das hochladen der Datei." #: inc/glpiuploadhandler.class.php:74 msgid "The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini" msgstr "" "Die Größe der hochzuladende Datei übersteigt die POST_MAX_SIZE Vorgabe in " "der Datei php.ini" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:78 msgid "File is too big" msgstr "Datei zu groß" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:82 msgid "File is too small" msgstr "Datei zu klein " #: inc/glpiuploadhandler.class.php:86 msgid "Maximum number of files exceeded" msgstr "Maximale Anzahl an Dateien überschritten" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:90 msgid "Image exceeds maximum width" msgstr "Maximale Bildbreite überschritten" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:94 msgid "Image requires a minimum width" msgstr "Erforderliche minimale Bildbreite" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:98 msgid "Image exceeds maximum height" msgstr "Maximale Bildhöhe überschritten" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:102 msgid "Image requires a minimum height" msgstr "Erforderliche minimale Bildhöhe" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:106 msgid "Filetype not allowed" msgstr "Dateityp nicht zugelassen" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:110 msgid "File upload aborted" msgstr "Datei-Upload abgebrochen" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:114 msgid "Failed to resize image" msgstr "Die Größe des Bildes konnte nicht geändert werden." #: inc/deviceprocessor.class.php:43 msgid "Processor" msgid_plural "Processors" msgstr[0] "Prozessor" msgstr[1] "Prozessoren" #: inc/deviceprocessor.class.php:51 inc/deviceprocessor.class.php:78 msgid "Frequency by default" msgstr "Standardfrequenz" #: inc/deviceprocessor.class.php:237 msgid "processor: number of cores" msgstr "Prozessor: Anzahl Kerne" #: inc/deviceprocessor.class.php:252 msgid "processor: number of threads" msgstr "Prozessor: Anzahl Threads" #: inc/deviceprocessor.class.php:267 msgid "Processor frequency" msgstr "Taktfrequenz Prozessor" #: inc/notificationtargetreservation.class.php:45 msgid "New reservation" msgstr "Neue Reservierung" #: inc/notificationtargetreservation.class.php:46 msgid "Update of a reservation" msgstr "Reservierungsaktualisierung" #: inc/notificationtargetreservation.class.php:47 msgid "Deletion of a reservation" msgstr "Löschung einer Reservation" #: inc/notificationtargetreservation.class.php:48 msgid "Reservation expired" msgstr "Ablauf der Reservation" #: inc/notificationtargetreservation.class.php:147 msgid "URL of item reserved" msgstr "URL des Objektes ist reserviert." #: inc/ruledictionnarycomputermodelcollection.class.php:45 #: inc/ruledictionnarymonitormodelcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of computer models" msgstr "Computermodellverzeichnis" #: inc/domainrelation.class.php:57 msgid "Domain relation" msgid_plural "Domains relations" msgstr[0] "Domänenbeziehung" msgstr[1] "Domänenbeziehungen" #: inc/networkinterface.class.php:44 msgid "Network interface" msgid_plural "Network interfaces" msgstr[0] "Netzwerk Schnittstelle" msgstr[1] "Netzwerk-Schnittstellen" #: inc/ruleaction.class.php:393 msgid "Assign the value from regular expression" msgstr "Wert aus dem regulärem Ausdruck zuweisen" #: inc/ruleaction.class.php:394 msgid "Add the result of regular expression" msgstr "Das Ergebnis des regulären Ausdrucks hinzufügen" #: inc/ruleaction.class.php:395 msgid "Assign: equipment by IP address" msgstr "Zuordnen: Hardware-IP" #: inc/ruleaction.class.php:396 msgid "Assign: equipment by name + domain" msgstr "Zuordnen: Hardware zu Namen + Domäne" #: inc/ruleaction.class.php:397 msgid "Assign: equipment by MAC address" msgstr "Zuweisen: Gerät zu MAC-Adresse" #: inc/ruleaction.class.php:398 msgid "Recalculate" msgstr "Neu berechnen" #: inc/ruleaction.class.php:399 msgid "Do not calculate" msgstr "Nicht berechnen" #: inc/ruleaction.class.php:400 inc/ruleaction.class.php:401 msgid "Send" msgstr "Versenden" #: inc/ruleaction.class.php:402 msgid "Copy from user" msgstr "Von Benutzer kopieren" #: inc/ruleaction.class.php:403 msgid "Copy default from user" msgstr "Standard vom Benutzer kopieren" #: inc/ruleaction.class.php:404 msgid "Copy from item" msgstr "Von Element kopieren" #: inc/wifinetwork.class.php:66 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" #: inc/wifinetwork.class.php:67 msgid "Managed" msgstr "Verwalted" #: inc/wifinetwork.class.php:68 msgid "Master" msgstr "Master" #: inc/wifinetwork.class.php:69 msgid "Repeater" msgstr "Repeater" #: inc/wifinetwork.class.php:70 msgid "Secondary" msgstr "sekundär" #: inc/wifinetwork.class.php:72 msgid "Automatic" msgstr "automatisch" #: inc/wifinetwork.class.php:79 msgid "Infrastructure (with access point)" msgstr "Infrastruktur (mit Access-Point)" #: inc/wifinetwork.class.php:80 msgid "Ad-hoc (without access point)" msgstr "Ad-hoc (ohne Access-Point)" #: inc/wifinetwork.class.php:101 msgid "Wifi network type" msgstr "Wifi Netzwerktyp" #: inc/projectstate.class.php:62 inc/projectstate.class.php:83 msgid "Finished state" msgstr "Abschlussstatus" #: inc/item_cluster.class.php:113 msgid "Add new item to this cluster..." msgstr "Neues Element zu Cluster hinzufügen..." #: inc/item_cluster.class.php:287 msgid "A cluster is required" msgstr "Ein Cluster ist erforderlich" #: inc/devicedrive.class.php:43 msgid "Drive" msgid_plural "Drives" msgstr[0] "Laufwerk" msgstr[1] "Laufwerke" #: inc/devicedrive.class.php:51 inc/devicedrive.class.php:72 #: inc/devicedrive.class.php:123 msgid "Writing ability" msgstr "Schreiben" #: inc/devicedrive.class.php:54 inc/devicedrive.class.php:80 #: inc/devicedrive.class.php:124 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" #: inc/devicesensor.class.php:45 msgid "Sensor" msgid_plural "Sensors" msgstr[0] "Sensor" msgstr[1] "Sensoren" #: inc/certificate.class.php:144 inc/certificate.class.php:501 msgid "Self-signed" msgstr "selbstsigniert" #: inc/certificate.class.php:160 inc/certificate.class.php:533 msgid "Command used" msgstr "Verwendete Befehle" #: inc/certificate.class.php:168 inc/certificate.class.php:541 msgid "Certificate request (CSR)" msgstr "Zertifikatsignierungsanforderung (CSR)" #: inc/certificate.class.php:442 msgid "Root CA" msgstr "Root CA" #: inc/certificate.class.php:572 msgctxt "button" msgid "Associate certificate" msgstr "Verbinde Zertifikat" #: inc/certificate.class.php:574 msgctxt "button" msgid "Dissociate certificate" msgstr "trenne Zertifikat" #: inc/certificate.class.php:715 msgid "Send alarms on expired certificate" msgstr "Hinweis für abgelaufenes Zertifikat senden." #. TRANS: %1$s the license name, %2$s is the expiration date #: inc/certificate.class.php:781 #, php-format msgid "Certificate %1$s expired on %2$s" msgstr "Zertifikat %1$s läuft am %2$s ab." #: inc/certificate.class.php:819 msgid "Send Certificates alert failed" msgstr "Senden der Zertifikatswarnung fehlgeschlagen" #: inc/migration.class.php:247 msgid "default_value must be 0 or 1" msgstr "default_value ist entweder 0 oder 1" #: inc/migration.class.php:285 msgid "default_value must be numeric" msgstr "default_value muss numerisch sein" #: inc/migration.class.php:625 #, php-format msgid "Unable to rename table %1$s (%2$s) to %3$s (%4$s)!" msgstr "Tabelle %1$s (%2$s) kann nicht umbenannt werden in %3$s (%4$s)!" #: inc/migration.class.php:627 inc/migration.class.php:629 msgid "ok" msgstr "ok" #: inc/migration.class.php:627 inc/migration.class.php:629 msgid "nok" msgstr "nicht ok" #. TRANS: %s is the table or item implied #. TRANS: %s is 'Clean DB : rename tables' #: inc/migration.class.php:711 install/update_0803_083.php:75 #: install/update_0803_083.php:243 install/update_0803_083.php:245 #: install/update_0803_083.php:273 install/update_0803_083.php:436 #: install/update_0803_083.php:459 install/update_0803_083.php:489 #: install/update_0803_083.php:625 install/update_0803_083.php:636 #: install/update_0803_083.php:710 install/update_0803_083.php:756 #: install/update_0782_080.php:88 install/update_0782_080.php:199 #: install/update_0782_080.php:311 install/update_0782_080.php:360 #: install/update_0782_080.php:459 install/update_0782_080.php:576 #: install/update_0831_084.php:259 install/update_0831_084.php:482 #: install/update_0831_084.php:603 install/update_0831_084.php:690 #: install/update_0831_084.php:766 install/update_0831_084.php:1898 #: install/update_0831_084.php:2089 install/update_0831_084.php:2126 #: install/update_0831_084.php:2210 install/update_0831_084.php:2235 #: install/update_0831_084.php:2264 install/update_0831_084.php:2281 #: install/update_0831_084.php:2298 install/update_0831_084.php:2382 #: install/update_0831_084.php:2442 install/update_0831_0833.php:64 #: install/update_0723_078.php:48 install/update_0723_078.php:226 #: install/update_0723_078.php:754 install/update_0723_078.php:1419 #: install/update_0723_078.php:2301 install/update_0723_078.php:2381 #: install/update_0723_078.php:2592 install/update_0723_078.php:2598 #: install/update_0723_078.php:2686 install/update_0723_078.php:2738 #: install/update_0723_078.php:2750 install/update_0723_078.php:2981 #: install/update_0723_078.php:3042 install/update_0723_078.php:3056 #: install/update_0723_078.php:3100 install/update_0723_078.php:3184 #: install/update_0723_078.php:3402 install/update_0723_078.php:3861 #: install/update_0723_078.php:3865 install/update_0723_078.php:4029 #: install/update_0723_078.php:4799 install/update_0723_078.php:4817 #: install/update_0723_078.php:4879 install/update_0723_078.php:4904 #: install/update_0723_078.php:4941 install/update_0723_078.php:4981 #: install/update_0723_078.php:5001 install/update_0723_078.php:5021 #: install/update_0723_078.php:5040 install/update_0723_078.php:5060 #: install/update_0723_078.php:5076 install/update_084_085.php:1075 #: install/update_084_085.php:1861 #, php-format msgid "Change of the database layout - %s" msgstr "Änderung des Datenbank-Layouts - %s" #: inc/migration.class.php:717 #, php-format msgid "Adding fulltext indices - %s" msgstr "Ganztext Indizen werden hinzugefügt - %s" #: inc/migration.class.php:726 #, php-format msgid "Adding unicity indices - %s" msgstr "Primären Indizen werden hinzugefügt - %s" #: inc/migration.class.php:788 #, php-format msgid "Automatically generated by GLPI %s" msgstr "Automatisch erzeugt von GLPI %s" #. TRANS: %s is the table or item to migrate #. TRANS: %s is 'Clean reservation entity link' #. TRANS: %s is the table or item to migrate #: inc/migration.class.php:845 install/update_0803_083.php:427 #: install/update_0803_083.php:778 install/update_0803_083.php:814 #: install/update_0803_083.php:945 install/update_0803_083.php:988 #: install/update_0803_083.php:1005 install/update_0803_083.php:1044 #: install/update_0803_083.php:1083 install/update_0803_083.php:1241 #: install/update_0803_083.php:1363 install/update_0803_083.php:1667 #: install/update_078_0781.php:47 install/update_0905_91.php:712 #: install/update_085_0853.php:133 install/update_0843_0844.php:113 #: install/update_0782_080.php:780 install/update_0782_080.php:939 #: install/update_0782_080.php:1135 install/update_0782_080.php:1476 #: install/update_084_0841.php:111 install/update_91_92.php:1103 #: install/update_0831_084.php:148 install/update_0831_084.php:378 #: install/update_0831_084.php:404 install/update_0831_084.php:442 #: install/update_0831_084.php:1193 install/update_0831_084.php:1527 #: install/update_0831_084.php:1779 install/update_0831_084.php:1835 #: install/update_0831_084.php:1873 install/update_0831_084.php:1920 #: install/update_0831_084.php:2035 install/update_0831_084.php:2050 #: install/update_0831_084.php:2109 install/update_0831_084.php:2133 #: install/update_0831_084.php:2190 install/update_0831_084.php:2199 #: install/update_0831_084.php:2409 install/update_0841_0843.php:149 #: install/update_0855_090.php:85 install/update_0723_078.php:2668 #: install/update_0723_078.php:2697 install/update_0723_078.php:5096 #: install/update_0723_078.php:5112 install/update_0723_078.php:5636 #: install/update_084_085.php:82 install/update_084_085.php:128 #: install/update_084_085.php:1452 install/update_084_085.php:1473 #: install/update_084_085.php:1481 install/update_084_085.php:1499 #: install/update_084_085.php:1615 install/update_084_085.php:1694 #: install/update_084_085.php:1820 install/update_084_085.php:1849 #: install/update_084_085.php:1892 install/update_084_085.php:2335 #: install/update_084_085.php:2390 install/update_084_085.php:2408 #: install/update_084_085.php:2423 install/update_084_085.php:2504 #: install/update_084_085.php:2620 install/update_084_085.php:2695 #: install/update_084_085.php:2810 #, php-format msgid "Data migration - %s" msgstr "Datenmigration - %s" #: inc/migration.class.php:973 #, php-format msgid "%1$s table already exists. A backup have been done to %2$s" msgstr "" "%1$s Tabelle existiert bereits. Es wurde eine Sicherung durchgeführt, um " "%2$s " #: inc/migration.class.php:1028 #, php-format msgid "Configuration values added for %1$s (%2$s)." msgstr "Konfigurationswerte für %1$s (%2$s) hinzugefügt." #: inc/ruledictionnaryperipheraltypecollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of device types" msgstr "Gerätetypverzeichnis" #: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:120 msgid "Add a compatible printer model" msgstr "Kompatibles Druckermodell hinzufügen" #: inc/item_devicebattery.class.php:58 msgid "Manufacturing date" msgstr "Herstellungsdatum" #: inc/devicenetworkcardmodel.class.php:44 msgid "Network card model" msgid_plural "Network card models" msgstr[0] "Netzwerkkartenmodell" msgstr[1] "Netzwerkkartenmodelle" #: inc/netpoint.class.php:95 #, php-format msgid "%1$s adds several netpoints" msgstr "%1$s fügt mehrere Netzpunkte hinzu" #: inc/netpoint.class.php:315 inc/netpoint.class.php:374 #, php-format msgid "Network outlets for %s" msgstr "Netzwerkbuchsen für %s" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of days, %3$d number of #. hours, #. %4$d number of minutes, %5$d number of seconds #: inc/html.class.php:391 #, php-format msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes %5$d seconds" msgstr "%1$s%2$d Tage %3$d Stunden %4$d Minuten %5$d Sekunden" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of days, %3$d number of #. hours, #. %4$d number of minutes #: inc/html.class.php:396 #, php-format msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes" msgstr "%1$s%2$d Tage %3$d Stunden %4$d Minuten" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of hours, %3$d number of #. minutes, #. %4$d number of seconds #: inc/html.class.php:409 #, php-format msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes %4$d seconds" msgstr "%1$s%2$d Tage %3$d Minuten %4$d Sekunden" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of hours, %3$d number of #. minutes #: inc/html.class.php:413 #, php-format msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes" msgstr "%1$s%2$d Stunden %3$d Minuten" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of minutes, %3$d number #. of seconds #: inc/html.class.php:419 #, php-format msgid "%1$s%2$d minutes %3$d seconds" msgstr "%1$s%2$d Minuten %3$d Sekunden" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of minutes #: inc/html.class.php:423 #, php-format msgid "%1$s%2$d minute" msgid_plural "%1$s%2$d minutes" msgstr[0] "%1$s%2$d Minute" msgstr[1] "%1$s%2$d Minuten" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of seconds #: inc/html.class.php:430 #, php-format msgid "%1$s%2$s second" msgid_plural "%1$s%2$s seconds" msgstr[0] "%1$s%2$s Sekunde" msgstr[1] "%1$s%2$s Sekunden" #: inc/html.class.php:781 msgid "Display GLPI debug informations" msgstr "GLPI Debug Informationen anzeigen" #: inc/html.class.php:1144 msgid "Progress" msgstr "Fortschritt" #: inc/html.class.php:1524 inc/html.class.php:6831 inc/html.class.php:6837 #: inc/html.class.php:6843 msgid "My settings" msgstr "Benutzereinstellungen" #: inc/html.class.php:1710 msgid "Back to top of the page" msgstr "Zurück Seitenbegin" #: inc/html.class.php:1771 msgid "You will find it on the GLPI-PROJECT.org site." msgstr "" "Verfügbar auf der GLPI Webseite: http://glpi-project.org." #: inc/html.class.php:1862 inc/html.class.php:1863 inc/html.class.php:6824 #: inc/html.class.php:6826 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" #: inc/html.class.php:2243 msgid "Check all" msgstr "alles markieren" #: inc/html.class.php:2247 msgid "Uncheck all" msgstr "alle Markierungen aufheben" #: inc/html.class.php:2305 inc/html.class.php:2309 msgid "Check all as" msgstr "Alle markieren als" #: inc/html.class.php:2679 msgid "Selection too large, massive action disabled." msgstr "Auswahl zu groß, Batch-Aktualisierungen deaktiviert." #: inc/html.class.php:2681 msgid "" "To increase the limit: change max_input_vars or suhosin.post.max_vars in php" " configuration." msgstr "" "Um den Limit zu erhöhen muss der Wert von max_input_vars oder von " "suhosin.post.max_vars in der php-Konfiguration geändert werden." #: inc/html.class.php:3287 inc/html.class.php:3518 msgid "Now" msgstr "Jetzt" #: inc/html.class.php:3289 inc/html.class.php:3292 msgid "Today" msgstr "Heute" #: inc/html.class.php:3296 msgid "Specify a date" msgstr "einem bestimmten Datum" #: inc/html.class.php:3314 msgid "last Sunday" msgstr "letzten Sonntag" #: inc/html.class.php:3315 msgid "last Monday" msgstr "letzten Montag" #: inc/html.class.php:3316 msgid "last Tuesday" msgstr "letzten Dienstag" #: inc/html.class.php:3317 msgid "last Wednesday" msgstr "letzten Mittwoch" #: inc/html.class.php:3318 msgid "last Thursday" msgstr "letzten Donnerstag" #: inc/html.class.php:3319 msgid "last Friday" msgstr "letzten Freitag" #: inc/html.class.php:3320 msgid "last Saturday" msgstr "letzten Samstag" #: inc/html.class.php:3324 #, php-format msgid "- %d week" msgid_plural "- %d weeks" msgstr[0] "-%d Woche" msgstr[1] "-%d Wochen" #: inc/html.class.php:3328 msgid "Beginning of the month" msgstr "Anfang Monat" #: inc/html.class.php:3332 #, php-format msgid "- %d month" msgid_plural "- %d months" msgstr[0] "-%d Monat" msgstr[1] "-%d Monate" #: inc/html.class.php:3336 msgid "Beginning of the year" msgstr "Anfang Jahr" #: inc/html.class.php:3340 #, php-format msgid "- %d year" msgid_plural "- %d years" msgstr[0] "- %d Jahr" msgstr[1] "- %d Jahre" #: inc/html.class.php:3355 #, php-format msgid "+ %d week" msgid_plural "+ %d weeks" msgstr[0] "+ %d Woche" msgstr[1] "+ %d Wochen" #: inc/html.class.php:3359 #, php-format msgid "+ %d month" msgid_plural "+ %d months" msgstr[0] "+ %d Monat" msgstr[1] "+ %d Monate" #: inc/html.class.php:3363 #, php-format msgid "+ %d year" msgid_plural "+ %d years" msgstr[0] "+ %d Jahr" msgstr[1] "+ %d Jahre" #: inc/html.class.php:3879 msgid "The description field is mandatory" msgstr "Das Feld Beschreibung ist ein Pflichfeld" #. TRANS: %1$d, %2$d, %3$d are page numbers #: inc/html.class.php:4063 inc/html.class.php:4265 #, php-format msgid "From %1$d to %2$d of %3$d" msgstr "%1$d bis %2$d von %3$d" #: inc/html.class.php:4145 msgid "Empty array" msgstr "Datenreihe ist leer" #: inc/html.class.php:4305 inc/html.class.php:4310 msgid "Display (number of items)" msgstr "Anzeige (Anzahl Elemente)" #: inc/html.class.php:4339 #, php-format msgid "%1$d on %2$d" msgstr "%1$d von %2$d" #: inc/html.class.php:4991 msgid "Close (Esc)" msgstr "Schliessen (ESC)" #: inc/html.class.php:4995 msgid "Share" msgstr "Netzwerk-Laufwerk" #: inc/html.class.php:5003 msgid "Zoom in/out" msgstr "Vergrößern/verkleinern" #: inc/html.class.php:5014 msgid "Previous (arrow left)" msgstr "vorherigen (Pfeil nach lins)" #: inc/html.class.php:5016 msgid "Next (arrow right)" msgstr "nächsten (Pfeil nach rechts)" #: inc/html.class.php:5535 msgid "Attach file by drag & drop or copy & paste in editor or " msgstr "" "Hinzufügen einer Datei zum Editor mittels Drag & Drop oder Copy & Paste oder" #: inc/html.class.php:5536 msgid "selecting them" msgstr "auswählen" #: inc/html.class.php:5615 msgid "File(s)" msgstr "Datei(en)" #: inc/html.class.php:5636 msgid "Drag and drop your file here, or" msgstr "Datei hierher ziehen und loslassen, oder" #: inc/html.class.php:5690 msgid "Upload successful" msgstr "Hochladen erfolgreich" #: inc/html.class.php:5935 msgid "Check/uncheck all" msgstr "Markieren alle/keine" #: inc/html.class.php:6751 msgid "Start typing to find a menu" msgstr "Beginnen Sie mit der Eingabe, um ein Menü zu finden." #: inc/html.class.php:6856 inc/html.class.php:6862 msgid "Change mode" msgstr "Modus ändern" #: inc/html.class.php:6857 msgid "Debug mode enabled" msgstr "Debug-Modus aktiviert" #: inc/html.class.php:6857 msgid "Debug mode disabled" msgstr "Debug-Modus deaktiviert" #: inc/html.class.php:6872 inc/html.class.php:6881 msgid "Saved searches" msgstr "Gespeicherte Suchen" #: inc/html.class.php:6876 msgid "Manage saved searches" msgstr "Gespeicherte Suchen verwalten" #: inc/html.class.php:7110 inc/config.class.php:3408 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: inc/html.class.php:7209 inc/html.class.php:7211 msgid "Add is disabled" msgstr "Hinzufügen ist deaktiviert" #: inc/html.class.php:7222 inc/html.class.php:7224 msgid "Search is disabled" msgstr "Suche ist deaktiviert" #: inc/html.class.php:7266 msgid "Global Kanban" msgstr "Globales Kanban" #: inc/html.class.php:7554 #, php-format msgid "You are impersonating %s." msgstr "Sie imitieren %s." #: inc/html.class.php:7557 msgid "Stop impersonating" msgstr "Imitation beenden" #: inc/notificationtemplate.class.php:131 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: inc/notificationtemplate.class.php:238 #: inc/notificationtemplate.class.php:256 msgid "Automatically generated by GLPI" msgstr "Automatisch generiert von GLPI" #: inc/networkportlocal.class.php:47 msgid "Local loop port" msgstr "Lokaler Schleifenport (Loop)" #: inc/commondbtm.class.php:1651 msgid "Item successfully updated" msgstr "Element erfolgreich geändert" #: inc/commondbtm.class.php:1887 msgid "Item successfully purged" msgstr "Element erfolgreich bereinigt" #: inc/commondbtm.class.php:2000 msgid "Item successfully restored" msgstr "Element erfolgreich wiederhergestellt" #. TRANS: %s is the template name #: inc/commondbtm.class.php:2368 inc/commondbtm.class.php:2678 #, php-format msgid "Created from the template %s" msgstr "Aus Vorlage %s erstellen" #: inc/commondbtm.class.php:2477 msgid "Check to keep the devices while deleting this item" msgstr "" "Prüfen ob die Geräte aufbewart werden sollen obwohl das Element gelöscht " "wird." #: inc/commondbtm.class.php:2722 msgid "Can't change this attribute. It's inherited from its parent." msgstr "" "Dieses Element ist von einem anderen abhängig. Die Änderung des Attributs " "ist nicht erlaubt." #: inc/commondbtm.class.php:2727 msgid "You are not allowed to change the visibility flag for child entities." msgstr "" "Sie sind nicht berechtigt die Sichtbarkeit für Untereinheiten zu ändern." #: inc/commondbtm.class.php:2731 msgid "Flag change forbidden. Linked items found." msgstr "" "Dieses Element ist mit anderen verbunden. Die Änderung des Attributs ist " "nicht erlaubt." #: inc/commondbtm.class.php:2735 msgid "Change visibility in child entities" msgstr "Sichtbarkeit in Untereinheiten ändern" #: inc/commondbtm.class.php:3882 msgctxt "button" msgid "Unlock items" msgstr "Elemente entsperren" #: inc/commondbtm.class.php:3889 msgctxt "button" msgid "Associate to an appliance" msgstr "" #: inc/commondbtm.class.php:4107 msgid "At least one field has an incorrect value" msgstr "Mindestens ein Feld hat einen falschen Wert" #: inc/commondbtm.class.php:4168 #, php-format msgid "Impossible record for %s" msgstr "Speichern nicht möglich für %s" #: inc/commondbtm.class.php:4171 #, php-format msgid "Item successfully added but duplicate record on %s" msgstr "Speichern erfolgreich aber Duplikat auf %s" #: inc/commondbtm.class.php:4174 msgid "Other item exist" msgstr "Es existieren weitere Elemente" #: inc/commondbtm.class.php:4212 msgid "Item in the trashbin" msgstr "Element im Papierkorb" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the message #: inc/commondbtm.class.php:4333 #, php-format msgid "%1$s trying to add an item that already exists: %2$s" msgstr "%1$s hinzuzufügendes Element existiert bereits: %2$s" #: inc/commondbtm.class.php:4952 msgid "Choose a template" msgstr "Vorlage auswählen" #: inc/commondbtm.class.php:4954 msgid "Blank Template" msgstr "Leere Vorlage" #: inc/commondbtm.class.php:4961 msgid "Templates" msgstr "Vorlagen" #: inc/commondbtm.class.php:5012 msgid "Add a template..." msgstr "Vorlage hinzufügen …" #: inc/commondbtm.class.php:5081 msgid "Read notes" msgstr "Notizen lesen" #: inc/commondbtm.class.php:5082 msgid "Read the item's notes" msgstr "Notizen des Elements lesen" #: inc/commondbtm.class.php:5083 msgid "Update notes" msgstr "Notizen aktualisieren" #: inc/commondbtm.class.php:5084 msgid "Update the item's notes" msgstr "Notizen des Elements aktualisieren" #. TRANS: Default document to files attached to tickets : %d is the ticket id #: inc/commondbtm.class.php:5188 #, php-format msgid "Document Ticket %d" msgstr "Dokument Ticket %d" #: inc/commondbtm.class.php:5280 msgid "You can define an autofill template" msgstr "Du kannst eine Autofill-Vorlage definieren." #: inc/commondbtm.class.php:5291 msgid "Autofilled from template" msgstr "Ausgefüllt aus Vorlage" #: inc/config.class.php:75 msgctxt "setup" msgid "General" msgstr "Allgemein" #: inc/config.class.php:151 msgid "Invalid base URL!" msgstr "" #: inc/config.class.php:158 msgid "Invalid API base URL!" msgstr "" #: inc/config.class.php:322 msgid "Text in the login box (HTML tags supported)" msgstr "Text im Anmeldefenster (HTML Tags unterstützt)" #: inc/config.class.php:328 msgid "Allow FAQ anonymous access" msgstr "Anonymen FAQ Zugriff erlauben" #: inc/config.class.php:330 msgid "Simplified interface help link" msgstr "Hilfeseite in der einfachen Ansicht" #: inc/config.class.php:336 msgid "Default search results limit (page)" msgstr "Standard Suchergebnislimit (Seite)" #: inc/config.class.php:342 msgid "Standard interface help link" msgstr "Hilfeseite in der Standard-Ansicht" #: inc/config.class.php:348 msgid "Default characters limit (summary text boxes)" msgstr "Standard Zeichenlimit (Zusammenfassungstextfelder)" #: inc/config.class.php:353 msgid "Default url length limit" msgstr "Standard URL Längenlimit" #: inc/config.class.php:362 msgid "Default decimals limit" msgstr "Standard Dezimalzahlenlimit" #: inc/config.class.php:372 msgid "Translation of dropdowns" msgstr "Übersetzung Aufklappmenü" #: inc/config.class.php:375 msgid "Knowledge base translation" msgstr "Wissensdatenbank Übersetzung" #: inc/config.class.php:380 msgid "Translation of reminders" msgstr "" #: inc/config.class.php:386 msgid "Dynamic display" msgstr "Dynamische Anzeige" #: inc/config.class.php:391 msgid "Page size for dropdown (paging using scroll)" msgstr "Seitengröße für das Abwärtsskrollen" #: inc/config.class.php:398 msgid "Autocompletion of text fields" msgstr "Automatische Vervollständigung der Textfelder" #: inc/config.class.php:404 msgid "" "Don't show search engine in dropdowns if the number of items is less than" msgstr "" "Suchfeld nicht in Auswahlfeldern anzeigen wenn die Anzahl der Elemente " "kleiner ist als" #: inc/config.class.php:415 msgid "Search engine" msgstr "Suchmaschine" #: inc/config.class.php:419 inc/config.class.php:434 msgid "last criterion" msgstr "letztes Kriterium" #: inc/config.class.php:420 msgid "default criterion" msgstr "Standardkriterium" #: inc/config.class.php:423 msgid "Global search" msgstr "Globale Suche" #: inc/config.class.php:439 inc/config.class.php:1410 msgid "Item locks" msgstr "Element Sperren" #: inc/config.class.php:442 msgid "Use locks" msgstr "Sperren verwenden" #: inc/config.class.php:444 msgid "Profile to be used when locking items" msgstr "Bei gesperrten Elementen zu nutzendes Profil" #: inc/config.class.php:456 msgid "List of items to lock" msgstr "Liste der zu sperrenden Elemente" #: inc/config.class.php:465 msgid "Auto Login" msgstr "Automatische Anmeldung" #: inc/config.class.php:468 msgid "Time to allow \"Remember Me\"" msgstr "Zeit für \"Mich Erinnern\"" #: inc/config.class.php:477 msgid "Default state of checkbox" msgstr "Standardwert der Checkbox" #: inc/config.class.php:484 msgid "Display source dropdown on login page" msgstr "Zeige Dropdown für Quelle auf der Login-Seite" #: inc/config.class.php:524 msgid "Enable the financial and administrative information by default" msgstr "Standardmäßig Finanz- und Administrationsdaten aktivieren" #: inc/config.class.php:527 msgid "Restrict monitor management" msgstr "Monitor-Verwaltung beschränken" #: inc/config.class.php:534 msgid "Software category deleted by the dictionary rules" msgstr "Von Verzeichnisregeln gelöschte Softwarekategorie" #: inc/config.class.php:539 msgid "Restrict device management" msgstr "Geräte-Verwaltung beschränken" #: inc/config.class.php:546 msgid "End of fiscal year" msgstr "Ende des Finanzjahres" #: inc/config.class.php:554 msgid "Restrict phone management" msgstr "Telefonie-Verwaltung beschränken" #: inc/config.class.php:561 msgid "Automatic fields (marked by *)" msgstr "Auto-Felder (gekennzeichnet durch *)" #: inc/config.class.php:563 msgid "By entity" msgstr "Nach Einheit" #: inc/config.class.php:566 msgid "Restrict printer management" msgstr "Drucker-Verwaltung beschränken" #: inc/config.class.php:573 msgid "Devices displayed in menu" msgstr "Im Menü dargestellte Geräte" #: inc/config.class.php:605 msgid "Automatic transfer of computers" msgstr "Automatischer Transfer von Computern" #: inc/config.class.php:607 msgid "Template for the automatic transfer of computers in another entity" msgstr "" "Vorlage für den automatischen Transfer von Computern in eine andere Einheit" #: inc/config.class.php:611 msgid "No automatic transfer" msgstr "Keine automatische Übertragung" #: inc/config.class.php:619 msgid "Automatically update of the elements related to the computers" msgstr "Mit Computern verknüpfte Elemente automatisch aktualisieren" #: inc/config.class.php:632 msgid "When connecting or updating" msgstr "Bei Verbindung oder Aktualisierung" #: inc/config.class.php:634 msgid "Do not copy" msgstr "Nicht kopieren" #: inc/config.class.php:635 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: inc/config.class.php:646 msgid "Copy computer status" msgstr "Status des Computers übernehmen" #: inc/config.class.php:651 msgid "When disconnecting" msgstr "Bei Trennung" #: inc/config.class.php:653 msgid "Do not delete" msgstr "Nicht löschen" #: inc/config.class.php:665 msgid "Clear status" msgstr "Status löschen" #: inc/config.class.php:699 msgid "Automatically add users from an external authentication source" msgstr "" "Benutzer einer externen Authentifizierungsquelle automatisch hinzufügen" #: inc/config.class.php:702 msgid "Add a user without accreditation from a LDAP directory" msgstr "Benutzer aus LDAP-Verzeichnis ohne Freigabe hinzufügen" #: inc/config.class.php:708 msgid "Action when a user is deleted from the LDAP directory" msgstr "Handlung wenn ein Benutzer aus dem LDAP-Verzeichnis gelöscht wird" #: inc/config.class.php:710 msgid "GLPI server time zone" msgstr "Zeitzone des GLPI Servers" #: inc/config.class.php:752 install/install.php:216 msgid "SQL server (MariaDB or MySQL)" msgstr "SQL-Server (MariaDB oder MySQL)" #: inc/config.class.php:754 msgid "Database" msgstr "Datenbank" #: inc/config.class.php:759 install/install.php:218 msgid "SQL user" msgstr "SQL-Benutzer" #: inc/config.class.php:761 install/install.php:220 msgid "SQL password" msgstr "SQL-Passwort" #: inc/config.class.php:767 msgid "Use the slave for the search engine" msgstr "Slave für Suche verwenden" #: inc/config.class.php:769 msgid "If synced (all changes)" msgstr "Wenn synchronisiert (sämtliche Änderungen)" #: inc/config.class.php:770 msgid "If synced (current user changes)" msgstr "Wenn synchronisiert (Änderungen des Benutzers)" #: inc/config.class.php:771 msgid "If synced or read-only account" msgstr "Wenn synchronisiert oder Konto nur mit Leseberechtigung" #: inc/config.class.php:772 msgid "Always" msgstr "Immer" #: inc/config.class.php:815 inc/config.class.php:2274 inc/auth.class.php:1136 msgid "API" msgstr "API" #: inc/config.class.php:818 msgid "URL of the API" msgstr "URL der API" #: inc/config.class.php:822 msgid "Enable Rest API" msgstr "Rest API aktivieren" #: inc/config.class.php:829 msgid "API inline Documentation" msgstr "API Inline Dokumentation" #: inc/config.class.php:838 msgid "Enable login with credentials" msgstr "Login mit Anmeldeinformationen aktivieren" #: inc/config.class.php:839 msgid "Allow to login to API and get a session token with user credentials" msgstr "API Login mit session token und Anmeldedaten erlauben" #: inc/config.class.php:845 msgid "Enable login with external token" msgstr "Login mit externem Token aktivieren" #: inc/config.class.php:846 msgid "" "Allow to login to API and get a session token with user external token. See " "Remote access key in user Settings tab " msgstr "" "API Login mit session token und externem Nutzer token erlauben. Der " "zugehörige Remotezugriff-Schlüssel ist in den persönlichen Einstellungen " "hinterlegt." #: inc/config.class.php:865 msgid "Add API client" msgstr "API-Client hinzufügen" #: inc/config.class.php:900 msgid "Step for the hours (minutes)" msgstr "Takt für die Stunden (Minuten)" #: inc/config.class.php:913 msgid "Limit of the schedules for planning" msgstr "Zeitbegrenzung der Ausarbeitungen" #: inc/config.class.php:921 msgid "Default file size limit imported by the mails receiver" msgstr "Maximale Größe der über ein Mail-Gateway importierten Dateien" #: inc/config.class.php:927 msgid "Default heading when adding a document to a ticket" msgstr "Standardüberschrift für angefügte Dokumente" #: inc/config.class.php:932 msgid "By default, a software may be linked to a ticket" msgstr "Standardmäßig ist eine Software einem Ticket zuweisbar" #: inc/config.class.php:939 msgid "Keep tickets when purging hardware in the inventory" msgstr "" "Tickets aufbewahren, wenn verknüpftes Gerät aus dem Inventar endgültig " "gelöscht wird." #: inc/config.class.php:941 msgid "Show personnal information in new ticket form (simplified interface)" msgstr "Zeige personelle Informationen bei neuen Tickets (einfache Ansicht)" #: inc/config.class.php:947 msgid "Allow anonymous ticket creation (helpdesk.receiver)" msgstr "" "Im Helpdesk anonyme Supporttickets zulassen (helpdesk.html, Mail-Gateway)" #: inc/config.class.php:949 msgid "Allow anonymous followups (receiver)" msgstr "Anonyme Anmerkungen zulassen (Mail-Gateway)" #: inc/config.class.php:956 msgid "Matrix of calculus for priority" msgstr "Prioritätsberechnungsmatrix" #: inc/config.class.php:1075 msgid "Default language" msgstr "Standardsprache" #: inc/config.class.php:1084 msgid "Date format" msgstr "Datums Format" #: inc/config.class.php:1090 msgid "Display order of surnames firstnames" msgstr "Anzeige der Vor- und Nachnamen" #: inc/config.class.php:1091 msgid "Surname, First name" msgstr "Nachname, Vorname" #: inc/config.class.php:1092 msgid "First name, Surname" msgstr "Vorname, Nachname" #: inc/config.class.php:1095 msgid "Number format" msgstr "Zahlenformatierung" #: inc/config.class.php:1106 msgid "Results to display by page" msgstr "Anzahl anzuzeigende Ergebnisse pro Seite" #: inc/config.class.php:1116 msgid "Go to created item after creation" msgstr "Element nach der Erstellung aufrufen" #: inc/config.class.php:1125 msgid "Display the complete name in tree dropdowns" msgstr "Darstellung des kompletten Namens in DropDown-Bäumen" #: inc/config.class.php:1134 msgid "Display counters" msgstr "Zähler anzeigen" #: inc/config.class.php:1152 msgid "Show GLPI ID" msgstr "Zeige die GLPI IDs" #: inc/config.class.php:1159 msgid "Keep devices when purging an item" msgstr "Geräte beibehalten bei unwiderruflicher Löschung eines Elementes" #: inc/config.class.php:1168 msgid "Notifications for my changes" msgstr "Benachrichtigungen für meine Änderungen" #: inc/config.class.php:1172 msgid "Results to display on home page" msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Vorgänge auf der Startseite" #: inc/config.class.php:1185 msgid "PDF export font" msgstr "Schrift für PDF-Export" #: inc/config.class.php:1192 msgid "CSV delimiter" msgstr "CSV Trennzeichen" #: inc/config.class.php:1201 msgid "Color palette" msgstr "Farbpalette" #: inc/config.class.php:1228 msgid "Layout" msgstr "Darstellung" #: inc/config.class.php:1231 msgid "Tabs on left" msgstr "Reiter linksseitig" #: inc/config.class.php:1232 msgid "Classic view" msgstr "Klassische Ansicht" #: inc/config.class.php:1233 msgid "Vertical split" msgstr "Vertikale Unterteilung" #: inc/config.class.php:1264 msgid "Enable high contrast" msgstr "Hohen Kontrast aktivieren" #: inc/config.class.php:1279 msgid "Use server configuration" msgstr "Serverkonfiguration verwenden" #: inc/config.class.php:1293 msgid "Private followups by default" msgstr "Anmerkungen standardmäßig privat" #: inc/config.class.php:1295 msgid "Show new tickets on the home page" msgstr "Neue Tickets bei Anmeldung anzeigen" #: inc/config.class.php:1304 msgid "Private tasks by default" msgstr "Tätigkeiten standardmäßig privat" #: inc/config.class.php:1306 msgid "Request sources by default" msgstr "Quellen standardmäßig anfordern" #: inc/config.class.php:1315 msgid "Tasks state by default" msgstr "Vorbesetzung des Aufgabenstatus" #: inc/config.class.php:1317 msgid "Automatically refresh data (tickets list, project kanban) in minutes." msgstr "" "Automatische Aktualisierungsrate (Ticketliste, Projekt Kanban) in Minuten. " #: inc/config.class.php:1326 msgid "Pre-select me as a technician when creating a ticket" msgstr "Vorauswahl als Techniker während der Ticket-Erstellung" #: inc/config.class.php:1333 msgid "Pre-select me as a requester when creating a ticket" msgstr "Vorauswahl als Anforderer während der Ticket-Erstellung" #: inc/config.class.php:1342 msgid "Priority colors" msgstr "Prioritätsfarben" #: inc/config.class.php:1369 msgid "Due date progression" msgstr "Fälligkeitsdatum hervorheben" #: inc/config.class.php:1372 msgid "OK state color" msgstr "Farbe Status OK" #: inc/config.class.php:1378 msgid "Warning state color" msgstr "Farbe Status Warnung" #: inc/config.class.php:1382 msgid "Warning state threshold" msgstr "Schwellwert für den Status Warnung" #: inc/config.class.php:1394 msgid "Critical state color" msgstr "Farbe Status kritisch" #: inc/config.class.php:1398 msgid "Critical state threshold" msgstr "Schwellwert für den Status kritsich" #: inc/config.class.php:1413 msgid "Auto-lock Mode" msgstr "Automatischer Sperrmodus" #: inc/config.class.php:1415 msgid "" "Direct Notification (requester for unlock will be the notification sender)" msgstr "" "Direkte Benachrichtigung (Anfragender zum Aufheben der Sperre ist Sender)" #: inc/config.class.php:1422 msgid "Dashboards" msgstr "Dashboards" #: inc/config.class.php:1425 msgid "Default for central" msgstr "" #: inc/config.class.php:1430 msgid "Default for Assets" msgstr "Standard für Inventar" #: inc/config.class.php:1439 msgid "Default for Assistance" msgstr "" #: inc/config.class.php:1444 msgid "Default for tickets (mini dashboard)" msgstr "Standard für Tickets (Mini-Dashboard)" #: inc/config.class.php:1478 inc/config.class.php:3587 msgid "Password minimum length" msgstr "Mindestlänge des Passwortes" #: inc/config.class.php:1495 msgid "Digit" msgstr "Ziffer" #: inc/config.class.php:1506 msgid "Lowercase" msgstr "in Kleinbuchstaben" #: inc/config.class.php:1517 msgid "Uppercase" msgstr "in Großbuchstaben" #: inc/config.class.php:1528 msgid "Symbol" msgstr "Symbol" #: inc/config.class.php:1543 msgid "Password must contains" msgstr "Passwort muss enthalten" #: inc/config.class.php:1569 inc/config.class.php:1571 msgid "Password too short!" msgstr "Passwort zu kurz" #: inc/config.class.php:1578 inc/config.class.php:1581 msgid "Password must include at least a digit!" msgstr "Das Kennwort muss mindestens eine Zahl enthalten!" #: inc/config.class.php:1588 inc/config.class.php:1591 msgid "Password must include at least a lowercase letter!" msgstr "Das Kennwort muss mindestens einen Kleinbuchstaben enthalten!" #: inc/config.class.php:1598 inc/config.class.php:1601 msgid "Password must include at least a uppercase letter!" msgstr "Das Kennwort muss mindestens einen Großbuchstaben enthalten!" #: inc/config.class.php:1608 inc/config.class.php:1611 msgid "Password must include at least a symbol!" msgstr "Das Kennwort muss mindestens ein Sonderzeichen enthalten!" #: inc/config.class.php:1640 msgid "PHP opcode cache" msgstr "PHP opcode flüchtiger Speicher" #: inc/config.class.php:1644 #, php-format msgid "The \"%s\" extension is installed" msgstr "Die Erweiterung \"%s\" ist installiert" #: inc/config.class.php:1661 #, php-format msgid "%1$s memory usage is too low or too high" msgstr "%1$sSpeicherverbrauch ist zu niedrig oder zu hoch " #: inc/config.class.php:1664 inc/config.class.php:1740 #, php-format msgid "%1$s memory usage is correct" msgstr "%1$sSpeicherverbrauch ist korrekt " #: inc/config.class.php:1673 msgid "Hits rate" msgstr "Trefferrate" #: inc/config.class.php:1679 #, php-format msgid "%1$s hits rate is low" msgstr "%1$s Trefferquote ist niedrig " #: inc/config.class.php:1682 #, php-format msgid "%1$s hits rate is correct" msgstr "%1$s Trefferquote ist korrekt " #: inc/config.class.php:1688 msgid "Out of memory restart" msgstr "Neustart wegen Speichermangels" #: inc/config.class.php:1692 #, php-format msgid "%1$s restart rate is too high" msgstr "%1$s Neustart-Rate ist zu hoch" #: inc/config.class.php:1695 #, php-format msgid "%1$s restart rate is correct" msgstr "%1$s Neustart-Rate ist korrekt" #: inc/config.class.php:1702 inc/config.class.php:1748 #: inc/config.class.php:1763 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" #: inc/config.class.php:1707 #, php-format msgid "Installing and enabling the \"%s\" extension may improve GLPI performance" msgstr "Installieren und Einschalten der \"%s\" Erweiterung beschleunigt GLPI " #: inc/config.class.php:1711 msgid "User data cache" msgstr "Benutzerdatencache" #: inc/config.class.php:1715 #, php-format msgid "The \"%s\" cache extension is installed" msgstr "Die \"%s\" Cache-Erweiterung ist installiert" #: inc/config.class.php:1717 inc/config.class.php:1756 #, php-format msgid "\"%s\" cache system is used" msgstr "\"%s\" Cache-System wird verwendet" #: inc/config.class.php:1737 #, php-format msgid "%1$s memory usage is too high" msgstr "%1$s Speicherverbrauch zu hoch" #: inc/config.class.php:1752 msgid "Translation cache" msgstr "Übersetzungscache" #: inc/config.class.php:1788 msgid "Log Level" msgstr "Loglevel" #: inc/config.class.php:1791 msgid "1- Critical (login error only)" msgstr "1 – Kritisch (Nur Anmeldefehler)" #: inc/config.class.php:1792 msgid "2- Severe (not used)" msgstr "2 – Schwerwiegend (Nicht benutzt)" #: inc/config.class.php:1793 msgid "3- Important (successful logins)" msgstr "3 – Wichtig (erfolgreiche Anmeldungen)" #: inc/config.class.php:1794 msgid "4- Notices (add, delete, tracking)" msgstr "4 – Informationen (Hinzufügen, Löschen, Verlauf)" #: inc/config.class.php:1795 msgid "5- Complete (all)" msgstr "5 – Vollständig (Alles)" #: inc/config.class.php:1800 msgid "Maximal number of automatic actions (run by CLI)" msgstr "Maximale Anzahl gleichzeitig ausgeführter Jobs (externe Ausführung)" #: inc/config.class.php:1808 msgid "Logs in files (SQL, email, automatic action...)" msgstr "Protokoll in Dateien (SQL, Mail, automatische Jobs …)" #: inc/config.class.php:1816 inc/config.class.php:1820 msgid "Maintenance mode" msgstr "Wartungsmodus" #. TRANS: Proxy port #: inc/config.class.php:1825 msgid "Maintenance text" msgstr "Wartungstext" #: inc/config.class.php:1832 msgid "Proxy configuration for upgrade check" msgstr "Proxykonfiguration für Upgrade-Prüfung" #: inc/config.class.php:1864 msgid "Information about system installation and configuration" msgstr "Informationen über das System, die Installation und die Konfiguration" #: inc/config.class.php:1866 msgid "Check if a new version is available" msgstr "Prüfe, ob eine neue Version verfügbar ist" #: inc/config.class.php:1985 msgid "To copy/paste in your support request" msgstr "Kopieren und in Support-Anfrage einfügen" #: inc/config.class.php:2145 msgid "Yes - Restrict to unit management for manual add" msgstr "Ja - Einschränken auf Einheiten Management oder manuell Hinzufügen" #: inc/config.class.php:2146 msgid "Yes - Restrict to global management for manual add" msgstr "Ja - Einschränken auf Globales Management oder manuell Hinzufügen" #: inc/config.class.php:2273 msgid "Performance" msgstr "Leistung" #: inc/config.class.php:2695 inc/config.class.php:2696 msgid "A file was created - Perfect!" msgstr "Eine Datei wurde angelegt - Perfekt!" #: inc/config.class.php:2705 inc/config.class.php:2724 msgid "The file could not be created." msgstr "Datei konnte nicht erstellt werden." #: inc/config.class.php:2722 msgid "The directory could not be created." msgstr "Der Ordner konnte nicht erstellt werden" #: inc/config.class.php:2723 msgid "The directory was created but could not be removed." msgstr "Der Ordner wurde erstellt, konnte aber nicht gelöscht werden." #: inc/config.class.php:2725 msgid "The file was created but can't be deleted." msgstr "Datei wurde erstellt, konnte aber nicht gelöscht werden." #: inc/config.class.php:2746 inc/config.class.php:2748 msgid "A file and a directory have be created and deleted - Perfect!" msgstr "" "Eine Datei und ein Ordner konnten erstellt und gelöscht werden - Perfekt!" #: inc/config.class.php:3099 msgid "You are using a development version, be careful!" msgstr "Du verwendest eine Entwicklungsversion, sei vorsichtig!" #: inc/config.class.php:3100 msgid "I know I am using a unstable version." msgstr "Ich weiß, dass ich eine instabile Version verwende." #: inc/config.class.php:3106 msgid "Please check the unstable version checkbox." msgstr "Bitte aktivieren Sie das Kontrollkästchen \"Unstabile Version\"." #: inc/config.class.php:3355 msgid "Logs purge configuration" msgstr "Log- Bereinigungseinstellungen" #: inc/config.class.php:3357 msgid "Change all" msgstr "Alle ändern" #: inc/config.class.php:3373 msgid "Add/update relation between items" msgstr "Hinzufügen / Ändern der Beziehung zwischen Elementen" #: inc/config.class.php:3377 msgid "Delete relation between items" msgstr "Löschen der Beziehung zwischen Elementen" #: inc/config.class.php:3385 inc/log.class.php:1085 #: tests/functionnal/Log.php:459 msgid "Delete the item" msgstr "Element löschen" #: inc/config.class.php:3390 inc/log.class.php:1097 #: tests/functionnal/Log.php:460 msgid "Restore the item" msgstr "Element wiederherstellen" #: inc/config.class.php:3416 msgid "Installation/uninstallation of software on items" msgstr "Installation / Deinstallation von Software auf Elementen" #: inc/config.class.php:3420 msgid "Installation/uninstallation versions on softwares" msgstr "Installation / Deinstallation von Softwareversionen" #: inc/config.class.php:3427 msgid "Add/Remove items from software versions" msgstr "Hinzufügen / Entfernen von Elementen zu / von Softwareversionen" #: inc/config.class.php:3436 msgid "Add financial information to an item" msgstr "Finanzinformationen zu einem Element hinzufügen" #: inc/config.class.php:3444 msgid "Add/remove profiles to users" msgstr "Hinzufügen / Entfernen von Profilen zu / von einem Benutzer" #: inc/config.class.php:3447 msgid "Add/remove groups to users" msgstr "Hinzufügen / Entfernen von Benutzern zu / von Gruppen" #: inc/config.class.php:3453 msgid "User authentication method changes" msgstr "Benutzerauthentifizierungmethode geändert" #: inc/config.class.php:3464 msgid "Add component" msgstr "Komponente hinzufügen" #: inc/config.class.php:3467 msgid "Update component" msgstr "Komponente aktualisieren" #: inc/config.class.php:3472 msgid "Disconnect a component" msgstr "Komponentenverbindung lösen" #: inc/config.class.php:3476 msgid "Connect a component" msgstr "Komponente verbinden" #: inc/config.class.php:3481 msgid "Delete component" msgstr "Komponente löschen" #: inc/config.class.php:3487 msgid "All sections" msgstr "Alles Ausgewählte" #: inc/config.class.php:3489 msgid "Purge all log entries" msgstr "Alle Log-Einträge unwiderruflich löschen" #: inc/config.class.php:3518 msgid "Delete all" msgstr "Alles löschen" #: inc/config.class.php:3519 msgid "Keep all" msgstr "Alles behalten" #: inc/config.class.php:3524 #, php-format msgid "Delete if older than %s month" msgid_plural "Delete if older than %s months" msgstr[0] "Löschen wenn älter als %s Monat" msgstr[1] "Löschen wenn älter als%s Monate" #: inc/config.class.php:3563 msgid "Security setup" msgstr "Sicherheitseinstellungen" #: inc/config.class.php:3572 msgid "Password security policy validation" msgstr "Passwortrichtlinie anwenden" #: inc/config.class.php:3606 msgid "Password need digit" msgstr "Dass Passwort muss eine Ziffer enthalten" #: inc/config.class.php:3621 msgid "Password need lowercase character" msgstr "Das Kennwort muss mindestens einen Kleinbuchstaben enthalten" #: inc/config.class.php:3639 msgid "Password need uppercase character" msgstr "Das Kennwort muss mindestens einen Grossbuchstaben enthalten" #: inc/config.class.php:3654 msgid "Password need symbol" msgstr "Das Kennwort muss mindestens ein Sonderzeichen enthalten!" #: inc/config.class.php:3670 msgid "Password expiration policy" msgstr "Passwortablaufrichtlinie" #: inc/config.class.php:3676 msgid "Password expiration delay (in days)" msgstr "Passwortablauffrist (in Tagen)" #: inc/config.class.php:3694 msgid "Password expiration notice time (in days)" msgstr "Benachrichtigung vor Passwortablauf (in Tagen)" #: inc/config.class.php:3705 msgid "Notification disabled" msgstr "Benachrichtigung deaktiviert" #: inc/config.class.php:3715 msgid "Delay before account deactivation (in days)" msgstr "Frist bis zur Kontodeaktivierung (in Tagen)" #: inc/config.class.php:3726 msgid "Do not deactivate" msgstr "Nicht deaktivieren" #: inc/itil_project.class.php:51 msgid "Link Project/Itil" msgid_plural "Links Project/Itil" msgstr[0] "Verknüpfung Projekt/ITIL" msgstr[1] "Verknüpfungen Projekt/ITIL" #: inc/itil_project.class.php:88 msgid "Itil item" msgid_plural "Itil items" msgstr[0] "ITIL Element" msgstr[1] "ITIL Elemente" #: inc/itil_project.class.php:326 msgid "Add a project" msgstr "Ein Projekt hinzufügen" #: inc/cartridgeitem.class.php:231 inc/consumableitem.class.php:177 msgid "Stock location" msgstr "Lagerplatz" #: inc/cartridgeitem.class.php:238 inc/cartridgeitem.class.php:376 #: inc/consumableitem.class.php:184 inc/consumableitem.class.php:331 msgid "Alert threshold" msgstr "Schwelle zur Benachrichtigung" #: inc/cartridgeitem.class.php:338 msgid "Number of new cartridges" msgstr "Anzahl neue Patronen" #: inc/cartridgeitem.class.php:428 inc/cartridgeitem.class.php:616 msgid "Send alarms on cartridges" msgstr "Meldungen zu Kartuschen" #. TRANS: %1$s is the cartridge name, %2$s its reference, %3$d the remaining #. number #: inc/cartridgeitem.class.php:490 #, php-format msgid "" "Threshold of alarm reached for the type of cartridge: %1$s - Reference %2$s " "- Remaining %3$d" msgstr "" "Alarmschwelle für Kartuschentyp erreicht: %1$s - Referenz %2$s - Verbeibend " "%3$d" #. TRANS: %s is entity name #: inc/cartridgeitem.class.php:533 #, php-format msgid "%s: send cartridge alert failed" msgstr "%s: Senden des Kartuschenalarms fehlgeschlagen" #: inc/projectteam.class.php:70 msgid "Project team" msgid_plural "Project teams" msgstr[0] "Projekt Teams" msgstr[1] "Projekt Teams" #: inc/budget.class.php:58 msgid "Budget" msgid_plural "Budgets" msgstr[0] "Budget" msgstr[1] "Budgets" #: inc/budget.class.php:829 inc/budget.class.php:875 msgid "Total spent on the budget" msgstr "Aus Budget verbrauchter Totalbetrag" #: inc/budget.class.php:879 msgid "Total remaining on the budget" msgstr "Im Budget verbleibender Betrag" #: inc/devicecontrol.class.php:45 msgid "Controller" msgid_plural "Controllers" msgstr[0] "Controller" msgstr[1] "Controller" #: inc/devicecontrol.class.php:53 inc/devicecontrol.class.php:77 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: inc/commontreedropdown.class.php:495 msgid "New child heading" msgstr "Neue Unterrubrik" #: inc/commontreedropdown.class.php:599 msgctxt "button" msgid "Move under" msgstr "Bewegen nach" #: inc/item_rack.class.php:131 msgid "Racked items" msgstr "Rackeinbauten" #: inc/item_rack.class.php:154 msgid "Orientation" msgstr "Ausrichtung" #: inc/item_rack.class.php:169 inc/item_rack.class.php:308 #: inc/item_rack.class.php:678 msgid "Front" msgstr "Vorne" #: inc/item_rack.class.php:169 inc/item_rack.class.php:339 #: inc/item_rack.class.php:679 msgid "Rear" msgstr "Hinten" #: inc/item_rack.class.php:287 msgid "Following elements are out of rack bounds" msgstr "Folgende Elemente sind außerhalb der Rack Grenzen" #: inc/item_rack.class.php:302 msgid "images" msgstr "Bilder" #: inc/item_rack.class.php:304 msgid "texts" msgstr "Texte" #: inc/item_rack.class.php:376 msgid "Insert an item here" msgstr "Füge ein Element hier ein" #: inc/item_rack.class.php:515 msgid "Rack stats" msgstr "Rack Statistiken" #: inc/item_rack.class.php:518 msgid "Space" msgstr "Platz" #: inc/item_rack.class.php:674 msgid "Orientation (front rack point of view)" msgstr "Orientierung (Blick auf die Front des Racks)" #: inc/item_rack.class.php:698 msgid "Horizontal position (from rack point of view)" msgstr "Horizontale Position (vom Rack aus gesehen)" #: inc/item_rack.class.php:712 msgid "Reserved position ?" msgstr "Reservierte Position?" #: inc/item_rack.class.php:827 msgid "asset rear side" msgstr "Anlagenrückseite" #: inc/item_rack.class.php:828 msgid "asset front side" msgstr "Anlagenvorderseite" #: inc/item_rack.class.php:1010 msgid "You must define an horizontal position for this item" msgstr "Für dieses Element müssen Sie eine horizontale Position definieren." #: inc/item_rack.class.php:1016 msgid "You must define an orientation for this item" msgstr "Sie müssen eine Ausrichtung für dieses Element definieren." #: inc/item_rack.class.php:1082 #, php-format msgid "Item for rack \"%1$s\"" msgstr "Element für Rack \"%1$s\"" #: inc/sla.class.php:61 msgid "" "The assignment of a SLA to a ticket causes the recalculation of the date." msgstr "" "Mit der Zuordnung des SLA zu einem Ticket, wird das Daten neu berechnet." #: inc/sla.class.php:62 msgid "Escalations defined in the SLA will be triggered under this new date." msgstr "" "Die im SLA definierten Eskalationen werden gemäß dem neuen Datum angewandt " "werden." #: inc/devicecase.class.php:43 msgid "Case" msgid_plural "Cases" msgstr[0] "Gehäuse" msgstr[1] "Gehäuse" #: inc/entity.class.php:266 msgid "You can't add an entity without name" msgstr "Sie können keine Einheit ohne Namen hinzufügen." #: inc/entity.class.php:364 msgid "UI customization" msgstr "" #: inc/entity.class.php:685 inc/entity.class.php:1537 msgid "LDAP directory information attribute representing the entity" msgstr "Information aus dem LDAP-Verzeichnis für die Einheit" #: inc/entity.class.php:695 inc/entity.class.php:1530 msgid "Information in inventory tool (TAG) representing the entity" msgstr "Information aus dem Inventartool (TAG) für die Einheit" #: inc/entity.class.php:705 inc/entity.class.php:1555 msgid "LDAP directory of an entity" msgstr "Verzeichnis der Einheit" #: inc/entity.class.php:714 msgid "Search filter (if needed)" msgstr "Suchfilter (wenn nötig)" #: inc/entity.class.php:724 msgid "Mail domain" msgstr "Maildomäne" #: inc/entity.class.php:732 inc/entity.class.php:1770 msgid "Notification options" msgstr "Möglichkeiten zur Benachrichtigung" #: inc/entity.class.php:739 inc/entity.class.php:1795 msgid "Delay to send email notifications" msgstr "Verzögerung für E-Mail Benachrichtigungen" #: inc/entity.class.php:754 inc/entity.class.php:1816 msgid "Enable notifications by default" msgstr "Benachrichtigungen standardmäßig aktivieren" #: inc/entity.class.php:774 inc/entity.class.php:1782 msgid "Administrator reply-to email (if needed)" msgstr "Administrator E-Mail Antwortadresse (wenn benötigt)" #: inc/entity.class.php:784 inc/entity.class.php:1791 msgid "Prefix for notifications" msgstr "Präfix für Benachrichtigungen" #: inc/entity.class.php:802 inc/entity.class.php:1786 msgid "Response address (if needed)" msgstr "Antwortadresse (falls benötigt)" #: inc/entity.class.php:819 msgid "Alarms on cartridges" msgstr "Benachrichtigungen für Kartuschen" #: inc/entity.class.php:829 msgid "Alarms on consumables" msgstr "Benachrichtigungen für Verbrauchsmaterial" #: inc/entity.class.php:839 inc/entity.class.php:2021 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:45 msgid "Alarms on expired licenses" msgstr "Benachrichtigungen für Lizenzablauf" #: inc/entity.class.php:849 inc/entity.class.php:2033 msgid "Send license alarms before" msgstr "Sende Lizenzalarme bevor" #: inc/entity.class.php:859 inc/entity.class.php:1930 msgid "Alarms on contracts" msgstr "Meldungen zu Verträgen" #: inc/entity.class.php:869 inc/entity.class.php:1955 msgid "Send contract alarms before" msgstr "Sende Vertragsalarme bevor" #: inc/entity.class.php:889 inc/entity.class.php:2001 msgid "Send financial and administrative information alarms before" msgstr "Sende Finanz- und Administrative Alarme bevor" #: inc/entity.class.php:909 msgid "Default value for alarms on contracts" msgstr "Standardwert für Vertragsalarme" #: inc/entity.class.php:919 msgid "Default value for alarms on financial and administrative information" msgstr "Standardwert für Alarme zu den Finanz- und Administrationsdaten" #: inc/entity.class.php:929 inc/entity.class.php:1863 msgid "Default threshold for cartridges count" msgstr "Standardwert für die Mindestanzahl verfügbarer Kartuschen" #: inc/entity.class.php:939 inc/entity.class.php:1903 msgid "Default threshold for consumables count" msgstr "" "Standardwert für die Mindestanzahl verfügbarer Einheiten von " "Verbrauchsmaterial" #: inc/entity.class.php:959 msgid "Send Certificate alarms before" msgstr "Senden von Zertifikatsalarmen bevor" #: inc/entity.class.php:995 inc/entity.class.php:1014 #: inc/entity.class.php:2642 msgid "Immediatly" msgstr "Sofort" #: inc/entity.class.php:1003 inc/entity.class.php:2668 msgid "Automatic purge of closed tickets after" msgstr "Automatisches Bereinigen der gelösten Tickets nach" #: inc/entity.class.php:1022 msgid "Alerts on tickets which are not solved" msgstr "Meldungen zu den ungeschlossenen Tickets seit" #: inc/entity.class.php:1032 inc/entity.class.php:2548 msgid "Automatic assignment of tickets" msgstr "Automatische Zuordnung der Tickets" #: inc/entity.class.php:1052 inc/entity.class.php:2530 msgid "Tickets default type" msgstr "Tickets Standard Typ" #: inc/entity.class.php:1117 msgid "Satisfaction survey configuration" msgstr "Konfiguration der Zufriedenheitsumfrage" #: inc/entity.class.php:1127 msgid "Satisfaction survey trigger rate" msgstr "Rückmeldungsrate der Zufriedenheitsumfrage" #. TRANS: software in plural #: inc/entity.class.php:1157 inc/entity.class.php:1699 msgid "Entity for software creation" msgstr "Einheit für Software-Erstellung" #: inc/entity.class.php:1196 msgid "to see the entity and its sub-entities" msgstr "um die Einheit und ihre Untereinheiten zu sehen" #: inc/entity.class.php:1226 msgid "Load more entities..." msgstr "Weitere Einheiten laden ..." #. TRANS: %s is the user login #: inc/entity.class.php:1323 #, php-format msgid "%s adds the item" msgstr "%s fügt das Element hinzu" #: inc/entity.class.php:1467 msgctxt "location" msgid "Longitude" msgstr "Breitengrad" #: inc/entity.class.php:1473 msgctxt "location" msgid "Latitude" msgstr "Längengrad" #: inc/entity.class.php:1479 msgctxt "location" msgid "Altitude" msgstr "Höhe über Meer" #: inc/entity.class.php:1522 msgid "Values for the generic rules for assignment to entities" msgstr "Werte für die allgemeinen Einheitenzuweisungsregeln" #: inc/entity.class.php:1526 msgid "" "These parameters are used as actions in generic rules for assignment to " "entities" msgstr "" "Diese Parameter werden als Aktionen verwendet für die allgemeine " "Einheitenzuweisungsregeln" #: inc/entity.class.php:1544 msgid "Mail domain surrogates entity" msgstr "E-Mail Domain Alias Einheit" #: inc/entity.class.php:1551 msgid "Values used in the interface to search users from a LDAP directory" msgstr "" "Vorgaben mit welchen die Benutzer vom LDAP Verzeichnisdienst gesucht werden" #: inc/entity.class.php:1565 msgid "LDAP filter associated to the entity (if necessary)" msgstr "Der Einheit zugewiesener LDAP-Filter (wenn nötig)" #: inc/entity.class.php:1609 msgid "Autofill dates for financial and administrative information" msgstr "" "Daten zu finanziellen und administrativen Informationen automatisch " "ausfüllen" #: inc/entity.class.php:1612 inc/entity.class.php:1662 #: inc/entity.class.php:1678 inc/entity.class.php:3187 #: inc/entity.class.php:3291 inc/entity.class.php:3313 msgid "No autofill" msgstr "Kein Autofill" #. TRANS: %s is the name of the state #. TRANS %s is the name of the state #. TRANS: %s is the name of the state #: inc/entity.class.php:1621 inc/entity.class.php:1689 #: inc/entity.class.php:3182 inc/entity.class.php:3297 #, php-format msgid "Fill when shifting to state %s" msgstr "Ausfüllen bei Übergang zu Status %s" #: inc/entity.class.php:1624 inc/entity.class.php:3166 #: inc/entity.class.php:3299 msgid "Copy the start date of warranty" msgstr "Startdatum der Garantie kopieren" #: inc/entity.class.php:1636 inc/entity.class.php:1663 #: inc/entity.class.php:1679 inc/entity.class.php:3169 #: inc/entity.class.php:3301 inc/entity.class.php:3314 msgid "Copy the date of purchase" msgstr "Kaufdatum kopieren" #: inc/entity.class.php:1645 inc/entity.class.php:1664 #: inc/entity.class.php:1680 inc/entity.class.php:3172 #: inc/entity.class.php:3303 inc/entity.class.php:3315 msgid "Copy the order date" msgstr "Bestelldatum kopieren" #: inc/entity.class.php:1653 inc/entity.class.php:1665 #: inc/entity.class.php:1681 inc/entity.class.php:3175 #: inc/entity.class.php:3305 inc/entity.class.php:3316 msgid "Copy the delivery date" msgstr "Lieferdatum kopieren" #: inc/entity.class.php:1702 inc/entity.class.php:3203 #: inc/entity.class.php:3339 msgid "No change of entity" msgstr "Einheit nicht gewechselt" #: inc/entity.class.php:1843 msgid "Alarms options" msgstr "Einstellung der Benachrichtigungen" #: inc/entity.class.php:1849 msgid "Reminders frequency for alarms on cartridges" msgstr "Häufigkeit der Alarme für Kartuschen" #: inc/entity.class.php:1890 msgid "Reminders frequency for alarms on consumables" msgstr "Häufigkeit der Alarme für Verbrauchsmaterial" #: inc/entity.class.php:2066 msgid "Send certificates alarms before" msgstr "Sende Zertifikatsalarme bevor" #: inc/entity.class.php:2105 msgid "Alerts on tickets which are not solved since" msgstr "Meldungen zu den ungeschlossenen Tickets seit" #: inc/entity.class.php:2122 msgid "Alarms on domains expiries" msgstr "Meldungen bei Domänen-Ablauf" #: inc/entity.class.php:2136 msgid "Domains closes expiries" msgstr "Domänen nahe Ablaufdatum" #: inc/entity.class.php:2148 msgid "Domains expired" msgstr "Domänen abgelaufen" #: inc/entity.class.php:2212 msgid "UI options" msgstr "" #: inc/entity.class.php:2215 msgid "Enable CSS customization" msgstr "CSS Anpassungen aktivieren" #: inc/entity.class.php:2219 msgid "Inherits configuration from the parent entity" msgstr "Vererbung der Konfiguration durch die Elterneinheit" #: inc/entity.class.php:2415 msgid "Templates configuration" msgstr "Vorlagenkonfiguration" #: inc/entity.class.php:2504 msgid "Tickets configuration" msgstr "Ticketkonfiguration" #: inc/entity.class.php:2568 msgid "Mark followup added by a supplier though an email collector as private" msgstr "" #: inc/entity.class.php:2595 msgid "Anonymize support agents" msgstr "" #: inc/entity.class.php:2622 msgid "Automatic closing configuration" msgstr "Einstellung für automatischen Abschluss" #: inc/entity.class.php:2635 msgid "Close ticket action is disabled." msgstr "Abschließen von Tickets ist deaktiviert." #: inc/entity.class.php:2678 msgid "Purge ticket action is disabled." msgstr "Bereinigung von Tickets ist deaktiviert." #: inc/entity.class.php:2719 inc/entity.class.php:2722 msgid "Configuring the satisfaction survey" msgstr "Konfigurieren der Zufriedenheitsumfrage" #: inc/entity.class.php:2986 msgid "Based on the item then the category" msgstr "Auf Gerät und dann auf Kategorie basierend" #: inc/entity.class.php:2987 msgid "Based on the category then the item" msgstr "Auf Kategorie und dann auf Gerät basierend" #: inc/entity.class.php:3357 msgid "Read parameters" msgstr "Laden Parameter" #: inc/entity.class.php:3358 msgid "Read helpdesk parameters" msgstr "Laden Helpdesk Parameter" #: inc/entity.class.php:3359 msgid "Update parameters" msgstr "Parameter aktualisieren" #: inc/entity.class.php:3360 msgid "Update helpdesk parameters" msgstr "Aktualisierung Helpdesk Parameter" #: inc/itilcategory.class.php:73 inc/itilcategory.class.php:212 msgid "Visible in the simplified interface" msgstr "In der einfachen Ansicht sichtbar" #: inc/itilcategory.class.php:77 inc/itilcategory.class.php:180 msgid "Visible for an incident" msgstr "Sichtbar bei Störungen" #: inc/itilcategory.class.php:81 inc/itilcategory.class.php:188 msgid "Visible for a request" msgstr "Sichtbar bei Anfragen" #: inc/itilcategory.class.php:85 inc/itilcategory.class.php:196 msgid "Visible for a problem" msgstr "Sichtbar für Probleme" #: inc/itilcategory.class.php:89 inc/itilcategory.class.php:204 msgid "Visible for a change" msgstr "Sichtbar für eine Änderung" #: inc/itilcategory.class.php:93 inc/itilcategory.class.php:145 msgid "Template for a request" msgstr "Vorlage für eine Anfrage" #: inc/itilcategory.class.php:97 inc/itilcategory.class.php:154 msgid "Template for an incident" msgstr "Vorlage für eine Störung" #: inc/itilcategory.class.php:101 inc/itilcategory.class.php:163 msgid "Template for a change" msgstr "Vorlage für eine Änderung" #: inc/itilcategory.class.php:105 inc/itilcategory.class.php:172 msgid "Template for a problem" msgstr "Vorlage für ein Problem" #: inc/itilcategory.class.php:277 msgid "ITIL category" msgid_plural "ITIL categories" msgstr[0] "ITIL Kategorien" msgstr[1] "ITIL Kategorien" #: inc/itilcategory.class.php:335 inc/itilcategory.class.php:352 msgid "Code representing the ticket category is already used" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:1214 inc/commonitilobject.class.php:1232 #: inc/commonitilobject.class.php:1252 inc/commonitilobject.class.php:1262 #: inc/commonitilobject.class.php:1288 msgid "Invalid dates. Update cancelled." msgstr "Inkonsistente Datumsangabe. Aktualisierung abgebrochen" #: inc/commonitilobject.class.php:1618 msgid "You cannot use predefined description verbatim" msgstr "" "Sie können die vordefinierte Beschreibung nicht wortwörtlich übernehmen" #: inc/commonitilobject.class.php:2328 msgctxt "priority" msgid "Major" msgstr "Kritisch" #: inc/commonitilobject.class.php:2331 msgctxt "priority" msgid "Very high" msgstr "Sehr hoch" #: inc/commonitilobject.class.php:2334 msgctxt "priority" msgid "High" msgstr "Hoch" #: inc/commonitilobject.class.php:2337 msgctxt "priority" msgid "Medium" msgstr "Mittel" #: inc/commonitilobject.class.php:2340 msgctxt "priority" msgid "Low" msgstr "Niedrig" #: inc/commonitilobject.class.php:2343 msgctxt "priority" msgid "Very low" msgstr "Sehr niedrig" #: inc/commonitilobject.class.php:2347 msgctxt "priority" msgid "All" msgstr "Alle" #: inc/commonitilobject.class.php:2349 msgctxt "priority" msgid "At least very low" msgstr "Mindestens sehr niedrig" #: inc/commonitilobject.class.php:2351 msgctxt "priority" msgid "At least low" msgstr "Mindestens niedrig" #: inc/commonitilobject.class.php:2353 msgctxt "priority" msgid "At least medium" msgstr "Mindestens mittel" #: inc/commonitilobject.class.php:2355 msgctxt "priority" msgid "At least high" msgstr "Mindestens hoch" #: inc/commonitilobject.class.php:2357 msgctxt "priority" msgid "At least very high" msgstr "Mindestens sehr hoch" #: inc/commonitilobject.class.php:2460 msgctxt "urgency" msgid "All" msgstr "Alle" #: inc/commonitilobject.class.php:2462 msgctxt "urgency" msgid "At least very low" msgstr "Mindestens sehr niedrig" #: inc/commonitilobject.class.php:2464 msgctxt "urgency" msgid "At least low" msgstr "Mindestens niedrig" #: inc/commonitilobject.class.php:2466 msgctxt "urgency" msgid "At least medium" msgstr "Mindestens mittel" #: inc/commonitilobject.class.php:2468 msgctxt "urgency" msgid "At least high" msgstr "Mindestens hoch" #: inc/commonitilobject.class.php:2470 msgctxt "urgency" msgid "At least very high" msgstr "Mindestens sehr hoch" #: inc/commonitilobject.class.php:2557 msgctxt "impact" msgid "Very high" msgstr "Sehr hoch" #: inc/commonitilobject.class.php:2560 msgctxt "impact" msgid "High" msgstr "Hoch" #: inc/commonitilobject.class.php:2563 msgctxt "impact" msgid "Medium" msgstr "Mittel" #: inc/commonitilobject.class.php:2566 msgctxt "impact" msgid "Low" msgstr "Niedrig" #: inc/commonitilobject.class.php:2569 msgctxt "impact" msgid "Very low" msgstr "Sehr niedrig" #: inc/commonitilobject.class.php:2573 msgctxt "impact" msgid "All" msgstr "Alle" #: inc/commonitilobject.class.php:2575 msgctxt "impact" msgid "At least very low" msgstr "Mindestens sehr niedrig" #: inc/commonitilobject.class.php:2577 msgctxt "impact" msgid "At least low" msgstr "Mindestens niedrig" #: inc/commonitilobject.class.php:2579 msgctxt "impact" msgid "At least medium" msgstr "Mindestens mittel" #: inc/commonitilobject.class.php:2581 msgctxt "impact" msgid "At least high" msgstr "mindestens hoch" #: inc/commonitilobject.class.php:2583 msgctxt "impact" msgid "At least very high" msgstr "Mindestens sehr hoch" #: inc/commonitilobject.class.php:3337 msgid "Time to resolve + Progress" msgstr "Zeit zur Behebung + Fortführung" #: inc/commonitilobject.class.php:3347 msgid "Time to resolve exceedeed" msgstr "Zeit zur Behebung überschritten" #: inc/commonitilobject.class.php:3415 msgid "Last edit by" msgstr "Letzte Änderung durch" #: inc/commonitilobject.class.php:3505 msgid "Any solution status" msgstr "Jeder Lösungsstatus" #: inc/commonitilobject.class.php:3520 msgid "Last solution status" msgstr "Letzter Lösungsstatus" #: inc/commonitilobject.class.php:3556 msgid "Resolution time" msgstr "Lösungszeit" #: inc/commonitilobject.class.php:3566 msgid "Closing time" msgstr "Zeit bis Abschluss" #: inc/commonitilobject.class.php:3796 msgid "Email for followup" msgstr "E-mail Adresse für die Benachrichtigung" #: inc/commonitilobject.class.php:3948 msgid "Requester user" msgstr "Anfordernder Benutzer" #: inc/commonitilobject.class.php:3952 msgid "Watcher user" msgstr "Beobachtender Benutzer" #: inc/commonitilobject.class.php:4626 inc/commonitilobject.class.php:4720 msgid "Associate myself" msgstr "Mir selbst zuweisen" #: inc/commonitilobject.class.php:5139 msgid "Time" msgid_plural "Times" msgstr[0] "Zeit" msgstr[1] "Zeiten" #: inc/commonitilobject.class.php:6090 #, php-format msgid "Closed on %s" msgstr "Abgeschlossen am %s" #: inc/commonitilobject.class.php:6094 #, php-format msgid "Solved on %s" msgstr "Gelöst am %s" #: inc/commonitilobject.class.php:6098 #, php-format msgid "Put on hold on %s" msgstr "Zurückgestellt %s" #: inc/commonitilobject.class.php:6288 inc/reservation.class.php:1028 #, php-format msgid "To %s" msgstr "bis %s" #: inc/commonitilobject.class.php:6353 msgid "Planification" msgstr "Planung" #: inc/commonitilobject.class.php:6485 msgid "Timeline filter" msgstr "Zeitleistefilter" #: inc/commonitilobject.class.php:6520 msgid "Actions historical" msgstr "Aktionen Verlauf" #: inc/commonitilobject.class.php:6706 #, php-format msgid "Total duration: %s" msgstr "Gesamtdauer: %s" #: inc/commonitilobject.class.php:6715 #, php-format msgid "Information tasks: %s %%" msgstr "Informationsaufgaben: %s %%" #: inc/commonitilobject.class.php:6716 #, php-format msgid "Todo tasks: %s %%" msgstr "Zu erledigende Aufgaben: %s %%" #: inc/commonitilobject.class.php:6717 #, php-format msgid "Done tasks: %s %% " msgstr "Erledigte Aufgaben: %s %% " #: inc/commonitilobject.class.php:7107 msgid "Followup was already promoted" msgstr "Anmerkung wurde bereits umgewandelt" #: inc/commonitilobject.class.php:7112 msgid "Promote to Ticket" msgstr "In ein Ticket umwandeln" #: inc/commonitilobject.class.php:7229 inc/commonitilobject.class.php:7237 #, php-format msgid "Last edited on %1$s by %2$s" msgstr "Zuletzt am %1$s von %2$s aktualisiert" #: inc/commonitilobject.class.php:7250 #, php-format msgid "Merged from Ticket %1$s" msgstr "Aus Ticket %1$s zusammengeführt" #: inc/commonitilobject.class.php:7258 #, php-format msgid "Promoted to Ticket %1$s" msgstr "In Ticket %1$s umwandeln" #: inc/commonitilobject.class.php:7274 msgid "Approve" msgstr "Genehmigen" #: inc/commonitilobject.class.php:7277 msgid "Refuse" msgstr "Ablehnen" #: inc/commonitilobject.class.php:7284 #, php-format msgid "%1$s on %2$s by %3$s" msgstr "%1$s auf %2$s von %3$s" #: inc/commonitilobject.class.php:7425 msgid "Followup promotion source" msgstr "Ursprung der Anmerkung" #: inc/commonitilobject.class.php:7430 #, php-format msgid "# %s description" msgstr "Beschreibung #%s" #: inc/commonitilobject.class.php:7518 #, php-format msgid "The %s will be added in the entity %s" msgstr "%s wird der Einheit %s hinzugefügt" #: inc/commonitilobject.class.php:7524 #, php-format msgid "New %s" msgstr "%s hinzufügen" #: inc/group.class.php:236 msgid "Visible in a ticket" msgstr "In einem Ticket sichtbar" #: inc/group.class.php:262 inc/group.class.php:481 msgid "Can be notified" msgstr "Kann benachrichtigt werden" #: inc/group.class.php:268 msgid "Visible in a project" msgstr "Sichtbar in einem Projekt" #: inc/group.class.php:272 inc/group.class.php:473 msgid "Can be manager" msgstr "kann Manager sein" #: inc/group.class.php:278 inc/group.class.php:489 inc/group.class.php:497 msgid "Can contain" msgstr "Kann beinhalten" #: inc/group.class.php:333 msgctxt "button" msgid "Add a user" msgstr "Benutzer hinzufügen" #: inc/group.class.php:335 msgctxt "button" msgid "Add a manager" msgstr "Manager Einfügen" #: inc/group.class.php:337 msgctxt "button" msgid "Add a delegatee" msgstr "Einen Beauftragten hinzufügen" #: inc/group.class.php:338 msgctxt "button" msgid "Remove a user" msgstr "Benutzer entfernen" #: inc/group.class.php:429 inc/group.class.php:571 msgid "Attribute of the user containing its groups" msgstr "LDAP Benutzerattributname für Gruppenzugehörigkeit" #: inc/group.class.php:438 inc/group.class.php:577 msgid "Attribute value" msgstr "Wert des Attributs" #: inc/group.class.php:545 msgid "Can be in charge of a task" msgstr "Kann einer Aufgabe zugeordnet werden." #: inc/projecttaskteam.class.php:70 msgid "Task team" msgid_plural "Task teams" msgstr[0] "Aufgaben-Team" msgstr[1] "Aufgaben-Teams" #: inc/projecttaskteam.class.php:154 msgid "An item type is mandatory" msgstr "Ein Elementtyp ist verpflichtend" #: inc/projecttaskteam.class.php:163 msgid "An item ID is mandatory" msgstr "Eine Element-ID ist verpflichtend" #: inc/projecttaskteam.class.php:172 msgid "A project task is mandatory" msgstr "Eine Projektaufgabe ist verpflichtend" #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:47 msgid "Cartridges alarm" msgstr "Kartuschen Warnung" #: inc/ruledictionnaryprintermodelcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of printer models" msgstr "Druckertypverzeichnis" #: inc/reservation.class.php:289 msgid "The required item is already reserved for this timeframe" msgstr "Das Gerät ist im angefragten Zeitraum bereits reserviert" #: inc/reservation.class.php:293 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" #: inc/reservation.class.php:296 msgid "Back to planning" msgstr "Zurück zum Kalender" #: inc/reservation.class.php:428 msgid "Device temporarily unavailable" msgstr "Gerät im Augenblick nicht verfügbar" #: inc/reservation.class.php:452 msgid "All reservable devices" msgstr "Gesamte Hardware zum Verleihen" #: inc/reservation.class.php:569 msgid "Reserve" msgstr "Reservieren" #: inc/reservation.class.php:732 msgid "Repetition" msgstr "Wiederholung" #: inc/reservation.class.php:734 msgctxt "periodicity" msgid "None" msgstr "Keine" #: inc/reservation.class.php:735 msgctxt "periodicity" msgid "Daily" msgstr "Täglich" #: inc/reservation.class.php:736 msgctxt "periodicity" msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" #: inc/reservation.class.php:737 msgctxt "periodicity" msgid "Monthly" msgstr "Monatlich" #: inc/reservation.class.php:772 msgid "Delete all repetition" msgstr "Alle Wiederholungen löschen" #: inc/reservation.class.php:1096 inc/reservation.class.php:1098 #: inc/reservation.class.php:1257 msgid "Current and future reservations" msgstr "Aktuell gebuchte Reservierungen" #: inc/reservation.class.php:1104 inc/reservation.class.php:1163 #: inc/reservation.class.php:1261 inc/reservation.class.php:1345 msgid "No reservation" msgstr "Keine Reservierungen" #: inc/reservation.class.php:1155 inc/reservation.class.php:1157 #: inc/reservation.class.php:1341 msgid "Past reservations" msgstr "Frühere Reservierungen" #: inc/state.class.php:90 msgid "Keep status" msgstr "Status beibehalten" #: inc/state.class.php:103 #, php-format msgid "Set status: %s" msgstr "Status setzen: %s" #: inc/state.class.php:261 #, php-format msgid "%1$s must be unique!" msgstr "%1$s muss eindeutig sein!" #: inc/state.class.php:440 #, php-format msgid "%1$s must be unique per level!" msgstr "%1$s muss pro Level eindeutig sein!" #: inc/rulecriteria.class.php:509 msgid "does not contain" msgstr "beinhaltet nicht" #: inc/rulecriteria.class.php:510 msgid "starting with" msgstr "beginnt mit" #: inc/rulecriteria.class.php:511 msgid "finished by" msgstr "endet mit" #: inc/rulecriteria.class.php:512 msgid "regular expression matches" msgstr "Regulärer Ausdruck entspricht" #: inc/rulecriteria.class.php:513 msgid "regular expression does not match" msgstr "Regulärer Ausdruck entspricht nicht" #: inc/rulecriteria.class.php:514 msgid "exists" msgstr "vorhanden" #: inc/rulecriteria.class.php:515 msgid "does not exist" msgstr "nicht vorhanden" #: inc/rulecriteria.class.php:624 inc/rulecriteria.class.php:626 msgid "Add a criterion" msgstr "Kriterium hinzufügen" #: inc/log.class.php:211 #, php-format msgid "%1$s impersonated by %2$s" msgstr "%1$s imitiert von %2$s" #: inc/log.class.php:276 msgid "No historical" msgstr "Keine Änderungen" #: inc/log.class.php:349 msgid "Show filters" msgstr "Zeige Filter" #: inc/log.class.php:373 msgid "No historical matching your filters" msgstr "Kein Verlauf der den Filter entspricht" #: inc/log.class.php:738 msgid "Update of the field" msgstr "Feldänderung" #: inc/log.class.php:780 #, php-format msgid "Change %1$s to %2$s" msgstr "Änderung von \"%1$s\" nach \"%2$s\"" #: inc/log.class.php:1042 tests/functionnal/Log.php:497 msgid "Update a field" msgstr "Feld aktualisieren" #: inc/log.class.php:1089 tests/functionnal/Log.php:472 msgid "Lock the item" msgstr "Element sperren" #: inc/log.class.php:1093 tests/functionnal/Log.php:473 msgid "Unlock the item" msgstr "Element entsperren" #: inc/log.class.php:1101 tests/functionnal/Log.php:449 msgid "Add a component" msgstr "Komponente hinzufügen" #: inc/log.class.php:1105 tests/functionnal/Log.php:450 msgid "Change a component" msgstr "Komponente ändern" #: inc/log.class.php:1109 tests/functionnal/Log.php:451 msgid "Delete a component" msgstr "Komponente löschen" #: inc/log.class.php:1113 tests/functionnal/Log.php:456 msgid "Lock a component" msgstr "Komponente sperren" #: inc/log.class.php:1117 tests/functionnal/Log.php:457 msgid "Unlock a component" msgstr "Komponente entsperren" #: inc/log.class.php:1121 tests/functionnal/Log.php:452 msgid "Install a software" msgstr "Eine Software installieren" #: inc/log.class.php:1125 tests/functionnal/Log.php:453 msgid "Uninstall a software" msgstr "Eine Software deinstallieren" #: inc/log.class.php:1129 tests/functionnal/Log.php:454 msgid "Disconnect an item" msgstr "Ein Element trennen" #: inc/log.class.php:1137 tests/functionnal/Log.php:461 msgid "Add a link with an item" msgstr "Verknüpfung zu einem Element hinzufügen:" #: inc/log.class.php:1141 tests/functionnal/Log.php:467 msgid "Update a link with an item" msgstr "Aktualisieren eines Links mit einem Element" #: inc/log.class.php:1145 tests/functionnal/Log.php:462 msgid "Delete a link with an item" msgstr "Verknüpfung zu einem Element löschen" #: inc/log.class.php:1149 tests/functionnal/Log.php:468 msgid "Lock a link with an item" msgstr "Verknüpfung zu einem Element sperren" #: inc/log.class.php:1153 tests/functionnal/Log.php:470 msgid "Unlock a link with an item" msgstr "Eine Verknüpfung zu einem Element entsperren" #: inc/log.class.php:1161 tests/functionnal/Log.php:464 msgid "Update an item" msgstr "Objekt aktualisieren" #: inc/log.class.php:1165 tests/functionnal/Log.php:465 msgid "Delete an item" msgstr "Objekt entfernen" #: inc/log.class.php:1169 tests/functionnal/Log.php:469 msgid "Lock an item" msgstr "Ein Element sperren" #: inc/log.class.php:1173 tests/functionnal/Log.php:471 msgid "Unlock an item" msgstr "Ein Element entsperren" #: inc/pdutype.class.php:41 msgid "PDU type" msgid_plural "PDU types" msgstr[0] "PDU Typ" msgstr[1] "PDU Typen" #: inc/change_ticket.class.php:62 msgid "Link Ticket/Change" msgid_plural "Links Ticket/Change" msgstr[0] "Verknüpfung Ticket/Änderung" msgstr[1] "Verknüpfungen Ticket/Änderung" #: inc/change_ticket.class.php:418 msgid "Create a change from this ticket" msgstr "Aus diesem Ticket eine Änderung erzeugen" #: inc/filesystem.class.php:44 msgid "File system" msgid_plural "File systems" msgstr[0] "Dateisystem" msgstr[1] "Dateisysteme" #. TRANS: Always plural #: inc/notepad.class.php:54 inc/notepad.class.php:205 msgid "Note" msgid_plural "Notes" msgstr[0] "Notiz" msgstr[1] "Notizen" #: inc/notepad.class.php:356 #, php-format msgid "Last update by %1$s on %2$s" msgstr "Zuletzt von %1$s am %2$s aktualisiert" #: inc/notepad.class.php:362 #, php-format msgid "Create by %1$s on %2$s" msgstr "Erstellt von %1$s auf %2$s" #: inc/appliance.class.php:60 msgid "Appliance" msgid_plural "Appliances" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/appliance.class.php:134 msgid "Technician in charge of the appliance" msgstr "" #: inc/appliance.class.php:150 msgid "Group in charge of the appliance" msgstr "" #: inc/appliance.class.php:301 msgid "Environment" msgstr "Umgebung" #: inc/appliance.class.php:436 msgctxt "button" msgid "Add to an appliance" msgstr "" #: inc/appliance.class.php:437 msgctxt "button" msgid "Remove from an appliance" msgstr "" #: inc/requesttype.class.php:42 msgid "Request source" msgid_plural "Request sources" msgstr[0] "Art der Anfrage" msgstr[1] "Quellen der Anfragen" #: inc/requesttype.class.php:52 inc/requesttype.class.php:80 msgid "Default for tickets" msgstr "Standard für die Tickets" #: inc/requesttype.class.php:55 inc/requesttype.class.php:89 msgid "Default for followups" msgstr "Standard für Anmerkungen" #: inc/requesttype.class.php:58 inc/requesttype.class.php:98 msgid "Default for mail recipients" msgstr "Standard für die Mail-Gateways" #: inc/requesttype.class.php:61 inc/requesttype.class.php:107 msgid "Default for followup mail recipients" msgstr "Standard für Anmerkungen E-Mail Empfänger" #: inc/requesttype.class.php:64 inc/requesttype.class.php:124 msgid "Request source visible for tickets" msgstr "Ursprung der Anfrage für Tickets sichtbar" #: inc/requesttype.class.php:67 inc/requesttype.class.php:132 msgid "Request source visible for followups" msgstr "Anfragequelle in Anmerkungen sichtbar" #: inc/requesttype.class.php:183 inc/requesttype.class.php:191 #: inc/requesttype.class.php:199 inc/requesttype.class.php:207 msgid "Be careful: there is no default value" msgstr "Achtung: es gibt keine Standardwerte mehr" #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:60 #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:113 #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:133 #: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:77 #, php-format msgid "Replay rules on existing database started on %s" msgstr "Regeln auf bestehende Datenbank anwenden, beginnend mit %s" #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:138 msgid "Error replaying rules" msgstr "Fehler beim Durchführen der Regeln" #: inc/devicebatterytype.class.php:41 msgid "Battery type" msgid_plural "Battery types" msgstr[0] "Batterietyp" msgstr[1] "Batterietypen" #: inc/devicemotherboardmodel.class.php:44 msgid "System board model" msgid_plural "System board models" msgstr[0] "Systemplatinen-Modell" msgstr[1] "Systemplatinen-Modelle" #: inc/devicemotherboard.class.php:43 msgid "System board" msgid_plural "System boards" msgstr[0] "Mainboard" msgstr[1] "Hauptplatinen" #: inc/dropdowntranslation.class.php:101 inc/dropdowntranslation.class.php:112 msgid "There's already a translation for this field in this language" msgstr "Für diesen Feld und Sprache gibt es bereits eine Übersetzung" #: inc/networkportethernet.class.php:43 msgid "Ethernet port" msgstr "Ethernet-Port" #: inc/networkportethernet.class.php:91 inc/networkportethernet.class.php:136 #: inc/networkportethernet.class.php:206 msgid "Ethernet port type" msgstr "Ethernet Port Typ" #: inc/networkportethernet.class.php:95 inc/networkportethernet.class.php:135 #: inc/networkportethernet.class.php:215 msgid "Ethernet port speed" msgstr "Ethernet Port Geschwindigkeit" #: inc/networkportethernet.class.php:234 msgid "Twisted pair (RJ-45)" msgstr "Twisted pair (RJ-45)" #: inc/networkportethernet.class.php:235 msgid "Multimode fiber" msgstr "Multimode fiber" #: inc/networkportethernet.class.php:236 msgid "Single mode fiber" msgstr "Single mode fiber" #: inc/networkportethernet.class.php:377 msgid "Ethernet outlet" msgstr "Netzwerkdose" #: inc/slalevel.class.php:202 msgid "Automatic reminders of SLA" msgstr "Automatische Erinnerungen von SLAs" #: inc/ajax.class.php:156 msgid "Close" msgstr "schliessen" #: inc/ajax.class.php:429 msgid "An error occured loading contents!" msgstr "Ein Fehler ist beim Laden der Inhalte aufgetreten!" #: inc/ajax.class.php:430 msgid "Please check GLPI logs or contact your administrator." msgstr "Bitte die GLPI Logs überprüfen oder den Administrator kontaktieren." #: inc/ajax.class.php:431 msgid "try to reload" msgstr "Laden wird erneut versucht" #: inc/passivedcequipmentmodel.class.php:41 msgid "Passive device model" msgid_plural "Passive device models" msgstr[0] "Passives Gerätemodell" msgstr[1] "Passive Gerätemodelle" #: inc/reminder.class.php:71 msgid "Reminder" msgid_plural "Reminders" msgstr[0] "Erinnerung" msgstr[1] "Erinnerungen" #: inc/reminder.class.php:73 inc/reminder.class.php:855 msgid "Personal reminder" msgid_plural "Personal reminders" msgstr[0] "Persönliche Erinnerung" msgstr[1] "Persönliche Erinnerungen" #: inc/reminder.class.php:684 msgid "Add to schedule" msgstr "Zum Kalender hinzufügen" #: inc/passivedcequipmenttype.class.php:42 msgid "Passive device type" msgid_plural "Passive device types" msgstr[0] "Passiver Gerätetyp" msgstr[1] "Passive Gerätetypen" #: inc/auth.class.php:144 inc/auth.class.php:278 inc/auth.class.php:461 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort" #: inc/auth.class.php:272 inc/auth.class.php:899 inc/auth.class.php:924 msgid "User not authorized to connect in GLPI" msgstr "Benutzer ist nicht für die Verwendung von GLPI autorisiert." #: inc/auth.class.php:590 msgid "Login with external token disabled" msgstr "Anmeldung mit externem Token ist deaktiviert" #: inc/auth.class.php:610 msgid "Invalid cookie data" msgstr "Ungültige Cookie-Daten" #: inc/auth.class.php:614 msgid "Auto login disabled" msgstr "Auto Login deaktiviert" #: inc/auth.class.php:805 msgid "Connection to LDAP directory failed" msgid_plural "Connection to LDAP directories failed" msgstr[0] "Verbindung zum LDAP-Verzeichnis fehlgeschlagen" msgstr[1] "Verbindung zu den LDAP-Verzeichnissen fehlgeschlagen" #: inc/auth.class.php:812 msgid "User not found in LDAP directory" msgid_plural "User not found in LDAP directories" msgstr[0] "Benutzer in dem LDAP Verzeichnis nicht gefunden" msgstr[1] "Benutzer in den LDAP Verzeichnissen nicht gefunden" #: inc/auth.class.php:823 inc/auth.class.php:830 msgid "Empty login or password" msgstr "Benutzername oder Passwort fehlen" #. TRANS: %1$s is the login of the user and %2$s its IP address #: inc/auth.class.php:943 #, php-format msgid "%1$s log in from IP %2$s" msgstr "%1$s loggt sich mit der IP %2$s ein" #. TRANS: %1$s is the login of the user and %2$s its IP address #: inc/auth.class.php:953 #, php-format msgid "Failed login for %1$s from IP %2$s" msgstr "Anmeldung des Benutzers %1$s von IP %2$s fehlgeschlagen" #: inc/auth.class.php:1022 msgid "Authentication on GLPI database" msgstr "GLPI Datenbank-Authentifizierung" #: inc/auth.class.php:1034 msgid "Authentication on a LDAP directory" msgstr "Authentifizierung am LDAP-Verzeichnis" #: inc/auth.class.php:1047 msgid "Authentication on mail server" msgstr "Authentifizierung am E-Mail Server" #: inc/auth.class.php:1060 msgid "Version 1" msgstr "Version 1" #: inc/auth.class.php:1061 msgid "Version 2" msgstr "Version 2" #: inc/auth.class.php:1062 msgid "Version 3+" msgstr "Version 3+" #: inc/auth.class.php:1101 inc/auth.class.php:1105 msgid "CAS" msgstr "CAS" #: inc/auth.class.php:1113 inc/auth.class.php:1118 inc/auth.class.php:1509 msgid "x509 certificate authentication" msgstr "x509-Zertifikat Authentifizierung" #: inc/auth.class.php:1133 inc/auth.class.php:1660 msgid "GLPI internal database" msgstr "GLPI-interne Datenbank" #: inc/auth.class.php:1139 msgid "Not yet authenticated" msgstr "Noch nicht authentifiziert" #: inc/auth.class.php:1389 msgid "Change of the authentication method" msgstr "Authentifizierungsmethode ändern" #: inc/auth.class.php:1422 msgid "Synchronization" msgstr "Synchronisation" #: inc/auth.class.php:1465 msgid "CAS authentication" msgstr "Authentifizierung über CAS" #: inc/auth.class.php:1467 inc/auth.class.php:1511 inc/auth.class.php:1534 msgctxt "authentication" msgid "Enabled" msgstr "Aktiv" #. TRANS: for CAS SSO system #: inc/auth.class.php:1475 msgid "CAS Host" msgstr "CAS Host" #. TRANS: for CAS SSO system #: inc/auth.class.php:1478 msgid "CAS Version" msgstr "CAS Version" #. TRANS: for CAS SSO system #: inc/auth.class.php:1487 msgid "Root directory (optional)" msgstr "Root directory (optional)" #. TRANS: for CAS SSO system #: inc/auth.class.php:1490 msgid "Log out fallback URL" msgstr "URL, die nach dem Abmelden geöffnet werden soll" #: inc/auth.class.php:1496 msgid "The CURL extension for your PHP parser isn't installed" msgstr "Die PHP-Erweiterung cURL ist nicht installiert." #: inc/auth.class.php:1500 msgid "" "The CAS lib isn't available, GLPI doesn't package it anymore for license " "compatibility issue." msgstr "" "Die CAS-Bibliothek ist nicht verfügbar. GLPI kann sie aus Lizenzgründen " "nicht mehr bereitstellen." #: inc/auth.class.php:1503 msgid "Impossible to use CAS as external source of connection" msgstr "CAS kann nicht als Authentifizierungsquelle genutzt werden" #: inc/auth.class.php:1515 msgid "Email attribute for x509 authentication" msgstr "Mailattribut für x509" #: inc/auth.class.php:1519 inc/auth.class.php:1523 inc/auth.class.php:1527 #, php-format msgid "Restrict %s field for x509 authentication (separator $)" msgstr "Einschränkung %s Feld for x509 Authentifizierung (Seperatur $)" #: inc/auth.class.php:1532 msgid "Other authentication sent in the HTTP request" msgstr "Andere Authentifizierung über HTTP-Request übergeben" #: inc/auth.class.php:1546 msgid "SSO logout url" msgstr "SSO-Abmelde-URL" #: inc/auth.class.php:1552 msgid "Remove the domain of logins like login@domain" msgstr "Wenn Login im Format login@domain, Domäne entfernen" #: inc/projecttask.class.php:71 msgid "Project task" msgid_plural "Project tasks" msgstr[0] "Projektaufgabe" msgstr[1] "Projektaufgaben" #: inc/projecttask.class.php:192 msgid "Update (actor)" msgstr "Aktualisieren (Schauspieler)" #: inc/projecttask.class.php:415 msgid "A linked project is mandatory" msgstr "Ein verknüpftes Projekt ist verpflichtend" #: inc/projecttask.class.php:715 msgid "" "When automatic computation is active, percentage is computed based on the " "average of all child task percent done." msgstr "" #: inc/projecttask.class.php:1230 msgctxt "button" msgid "Add a task" msgstr "Aufgabe einfügen" #: inc/projecttask.class.php:1242 msgid "Create a sub task from this task of project" msgstr "Teilaufgabe aus dieser Projektaufgabe erstellen" #: inc/projecttask.class.php:1878 #, php-format msgid "Start at %s" msgstr "Startet um %s:" #: inc/projecttask.class.php:1883 #, php-format msgid "End at %s" msgstr "Endet um %s:" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: inc/rack.class.php:62 msgid "Rack" msgid_plural "Racks" msgstr[0] "Rack" msgstr[1] "Racks" #: inc/rack.class.php:239 msgid "Position in room" msgstr "Position im Raum" #: inc/rack.class.php:263 msgid "Door orientation in room" msgstr "Türenausrichtung im Raum" #: inc/rack.class.php:268 msgid "North" msgstr "Norden" #: inc/rack.class.php:269 msgid "East" msgstr "Osten" #: inc/rack.class.php:270 msgid "South" msgstr "Süden" #: inc/rack.class.php:271 msgid "West" msgstr "Westen" #: inc/rack.class.php:283 inc/rack.class.php:407 msgid "Number of units" msgstr "Anzahl der Einheiten" #: inc/rack.class.php:293 msgid "U" msgstr "U" #: inc/rack.class.php:295 msgid "Width" msgstr "Breite" #: inc/rack.class.php:300 msgid "Height" msgstr "Höhe" #: inc/rack.class.php:309 msgid "Measured power (in watts)" msgstr "Gemessene Leistung (in Watt)" #: inc/rack.class.php:314 msgid "Max. weight" msgstr "Maximales Gewicht" #: inc/rack.class.php:569 msgid "No rack found" msgstr "Kein Rack gefunden" #: inc/rack.class.php:657 msgid "Following elements are out of room bounds" msgstr "Folgende Elemente sind außerhalb der Raumgrenzen" #: inc/rack.class.php:688 msgid "Blueprint" msgstr "Grundrisszeichnung" #: inc/rack.class.php:696 msgid "Grid" msgstr "Gitter" #: inc/rack.class.php:731 msgid "Insert a rack here" msgstr "Rack hier einfügen" #: inc/rack.class.php:940 msgid "Position must be set" msgstr "Position muss gesetzt sein" #: inc/rack.class.php:961 #, php-format msgid "%1$s position is not available" msgstr "%1$s Position ist nicht verfügbar" #: inc/notificationtargetproject.class.php:50 msgid "New project" msgstr "Neues Projekt" #: inc/notificationtargetproject.class.php:51 msgid "Update of a project" msgstr "Projekt aktualisieren" #: inc/notificationtargetproject.class.php:52 msgid "Deletion of a project" msgstr "Projekt löschen" #: inc/notificationtargetproject.class.php:62 msgid "Manager of manager group" msgstr "Manager Gruppenmanager" #: inc/notificationtargetproject.class.php:64 msgid "Manager group except manager users" msgstr "Verwaltergruppe ohne Verwalter" #: inc/notificationtargetproject.class.php:65 msgid "User of project team" msgstr "Projekt-Team Benutzer" #: inc/notificationtargetproject.class.php:66 msgid "Group of project team" msgstr "Projekt-Team Gruppe" #: inc/consumableitem.class.php:53 msgid "Consumable model" msgid_plural "Consumable models" msgstr[0] "Verbrauchsmaterialien-Modell" msgstr[1] "Verbrauchsmaterialein-Modelle" #: inc/consumableitem.class.php:279 msgid "Number of used consumables" msgstr "Anzahl gebrauchte Verbrauchsartikeln" #: inc/consumableitem.class.php:294 msgid "Number of new consumables" msgstr "Anzahl neue Verbrauchsartikeln" #: inc/consumableitem.class.php:365 inc/consumableitem.class.php:491 msgid "Send alarms on consumables" msgstr "Meldungen zu Verbrauchsmaterial" #. TRANS: %1$s is the consumable name, %2$s its reference, %3$d the remaining #. number #: inc/consumableitem.class.php:431 #, php-format msgid "" "Threshold of alarm reached for the type of consumable: %1$s - Reference %2$s" " - Remaining %3$d" msgstr "" "Schwellwert des Alarms erreichte für den Typ Verbrauchsgüter %1$s - Referenz" " %2$s - Verbleibend %3$d" #. TRANS: %s is entity name #: inc/consumableitem.class.php:476 #, php-format msgid "%s: send consumable alert failed" msgstr "%s: Senden des Verbrauchsmaterialalarms fehlgeschlagen" #: inc/item_softwareversion.class.php:1004 msgid "All categories" msgstr "Alle Kategorien" #: inc/item_softwareversion.class.php:1005 msgid "Uncategorized software" msgstr "Nicht kategorisierte Software" #: inc/item_softwareversion.class.php:1052 msgid "Valid license" msgstr "Gültige Lizenz" #: inc/devicepci.class.php:45 msgid "PCI device" msgid_plural "PCI devices" msgstr[0] "PCI-Gerät" msgstr[1] "PCI-Geräte" #: inc/devicepci.class.php:89 msgid "Other component" msgstr "Andere Komponente" #: inc/devicegeneric.class.php:43 msgid "Generic device" msgid_plural "Generic devices" msgstr[0] "Generisches Gerät" msgstr[1] "Generische Geräte" #: inc/massiveaction.class.php:135 msgid "No action available" msgstr "Keine Aktion vorhanden" #: inc/massiveaction.class.php:145 inc/massiveaction.class.php:155 #: inc/massiveaction.class.php:264 inc/massiveaction.class.php:848 msgid "Implementation error !" msgstr "Implementierungsfehler !" #: inc/massiveaction.class.php:257 msgid "No selected items" msgstr "Kein Objekt ausgewählt" #: inc/massiveaction.class.php:271 msgid "Invalid process" msgstr "Ungültige Prozess" #: inc/massiveaction.class.php:452 inc/massiveaction.class.php:801 msgid "Select the type of the item on which applying this action" msgstr "" "Objekttyp für das Element auswählen für das Sie diese Aktion durchführen " "wollen" #: inc/massiveaction.class.php:481 msgctxt "button" msgid "Add to transfer list" msgstr "Zur Übertragunsliste hinzufügen" #: inc/massiveaction.class.php:528 msgctxt "button" msgid "Delete permanently but keep devices" msgstr "Unwiderruflich löschen aber Geräte beibehalten" #: inc/massiveaction.class.php:529 msgctxt "button" msgid "Delete permanently and remove devices" msgstr "Unwirderruflich löschen und Geräte entfernen" #: inc/massiveaction.class.php:562 msgctxt "button" msgid "Delete permanently the relation with selected elements" msgstr "Verknüpfung ausgewählter Elemente unwiderruflich löschen." #: inc/massiveaction.class.php:568 msgctxt "button" msgid "Delete permanently even if linked items" msgstr "unwiderruflich gelöscht trotz verknüpften Objekten" #: inc/massiveaction.class.php:581 msgid "Amend comment" msgstr "Kommentar ändern" #: inc/massiveaction.class.php:586 msgid "Add note" msgstr "Notiz hinzufügen" #: inc/massiveaction.class.php:788 msgid "Select the common field that you want to update" msgstr "Wählen Sie die das Feld welches geändert werden soll aus." #: inc/massiveaction.class.php:790 msgid "Select the field that you want to update" msgstr "Wählen Sie das zu aktualisierende Feld aus." #: inc/massiveaction.class.php:947 msgid "How many copies do you want to create ?" msgstr "Wie viele Kopien sollen erstellt werden?" #: inc/massiveaction.class.php:964 msgid "Are you sure you want to add this item to transfer list?" msgid_plural "Are you sure you want to add these items to transfer list?" msgstr[0] "" "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Element zur Transferliste hinzufügen " "möchten?" msgstr[1] "" "Sind Sie sicher, dass Sie diese Elemente zur Transferliste hinzufügen " "möchten?" #: inc/massiveaction.class.php:973 msgid "Amendment to insert" msgstr "Hinzuzufügende Änderung" #: inc/massiveaction.class.php:986 msgid "New Note" msgstr "Neue Notiz" #: inc/massiveaction.class.php:1157 msgid "" "You can't delete that item by massive actions, because it has sub-items" msgstr "" "Sie können diesen Eintrag nicht über die Mehrfachaktion löschen. Es hat " "untergeordnete Elemente." #: inc/massiveaction.class.php:1158 inc/massiveaction.class.php:1167 msgid "but you can do it by the form of the item" msgstr "Aber Sie können es über das Formular des Elements durchführen." #: inc/massiveaction.class.php:1166 msgid "You can't delete that item, because it is used for one or more items" msgstr "SIe können dieses Element nicht löschen. Es wird noch verwendet." #. TRANS: %s is the number of new version #: install/update_0803_083.php:45 install/update_945_946.php:41 #: install/update_078_0781.php:43 install/update_0905_91.php:46 #: install/update_0713_072.php:39 install/update_922_923.php:50 #: install/update_0853_0855.php:45 install/update_94_95.php:45 #: install/update_93_94.php:48 install/update_943_945.php:44 #: install/update_91_911.php:46 install/update_090_0901.php:45 #: install/update_080_0801.php:45 install/update_0801_0803.php:45 #: install/update_083_0831.php:44 install/update_92_93.php:47 #: install/update_085_0853.php:45 install/update_072_0721.php:41 #: install/update_930_931.php:50 install/update_0781_0782.php:44 #: install/update_0843_0844.php:45 install/update_0782_080.php:45 #: install/update_911_913.php:46 install/update_084_0841.php:45 #: install/update_921_922.php:50 install/update_0901_0905.php:45 #: install/update_942_943.php:44 install/update_91_92.php:46 #: install/update_940_941.php:44 install/update_931_932.php:50 #: install/update_951_952.php:44 install/update_946_947.php:44 #: install/update_0831_084.php:45 install/update_0845_0846.php:45 #: install/update_0841_0843.php:45 install/update_0722_0723.php:41 #: install/update_0721_0722.php:41 install/update_0855_090.php:45 #: install/update_941_942.php:44 install/update_0831_0833.php:44 #: install/update_92_921.php:46 install/update_xx_xy.tpl.php:47 #: install/update_0723_078.php:44 install/update_084_085.php:46 #, php-format msgid "Update to %s" msgstr "Update auf %s" #: install/update_0905_91.php:69 install/update_91_92.php:112 #: install/update_91_92.php:130 install/update_91_92.php:170 #, php-format msgid "Add of - %s to database" msgstr "Fügt - %s in der Datenbank ein" #: install/update_0905_91.php:454 msgid "date_mod and date_creation" msgstr "date_mod und date_creation" #: install/update_0905_91.php:482 #, php-format msgid "Add date_mod to %s" msgstr "date_mod zu %s hinzufügen" #: install/update_0905_91.php:492 #, php-format msgid "Add date_creation to %s" msgstr "date_creation zu %s hinzufügen" #: install/empty_data.php:2075 install/empty_data.php:2077 #: install/update_0831_084.php:270 install/update_0831_084.php:271 msgid "Root entity" msgstr "Wurzel-Einheit" #: install/update_051_06.php:149 msgid "Renting" msgstr "Vermietung" #: install/update_051_06.php:154 msgid "Leasing" msgstr "Leasing" #: install/update_051_06.php:159 msgid "Insurance" msgstr "Versicherung" #: install/update_051_06.php:164 msgid "Hardware support" msgstr "Hardware Support" #: install/update_051_06.php:169 msgid "Software support" msgstr "Software Support" #: install/update_051_06.php:174 msgid "Service provided" msgstr "Service-Anbieter" #: install/update.php:142 msgid "Update successful, your database is up to date" msgstr "Erneuerung erfolgreich, die Datenbank ist auf dem neuesten Stand" #: install/update.php:143 msgid "You must now proceed to updating your database content" msgstr "Weiter zur Aktualisierung der Inhalte der Datenbank." #: install/update.php:359 msgid "Locations update" msgstr "Aktualisierung der Standorte" #: install/update.php:360 msgid "The new structure is hierarchical" msgstr "Die neue Struktur ist hierarchisch" #: install/update.php:361 msgid "Provide a delimiter in order to automate the new hierarchy generation." msgstr "" "Wenn ein Trennzeichen genutzt wurde, können Sie es eintragen, um die " "Erstellung der neuen Hierarchie zu automatisieren." #: install/update.php:362 msgid "" "You can also specify a root location which will include all the generated " "locations." msgstr "" "Sie können auch eine Wurzel der Standorthierarchie erstellen, die alle " "anderen Standorte enthält." #: install/update.php:365 msgid "Delimiter" msgstr "Trennzeichen" #: install/update.php:367 msgid "Root location" msgstr "Wurzel der Standorthierarchie" #: install/update.php:377 msgid "Actual locations" msgstr "aktuelle Standorte" #: install/update.php:379 msgid "New hierarchy" msgstr "Neue Hierarchie" #: install/update.php:381 msgid "This is the new hierarchy. If it's complete approve it." msgstr "Das ist die neue Hierarchie. Sie können Sie jetzt überprüfen." #: install/update.php:525 msgid "Missing security key file" msgstr "" #: install/update.php:533 msgid "Ignore warning" msgstr "Warnmeldung ignorieren" #: install/update.php:575 msgid "Impossible to accomplish an update by this way!" msgstr "Kann Aktualisierung so nicht durchführen!" #: install/update.php:577 msgid "Go back to GLPI" msgstr "zurück zur Anwendung" #: install/update.php:582 #, php-format msgid "Caution! You will update the GLPI database named: %s" msgstr "Achtung! Sie wollen folgende GLPI-Datenbank aktualisieren: %s" #: install/update.php:588 install/install.php:130 install/install.php:171 #: install/install.php:182 install/install.php:224 install/install.php:308 #: install/install.php:329 install/install.php:367 install/install.php:480 #: install/install.php:496 install/install.php:565 msgid "Continue" msgstr "Weiter" #: install/update.php:596 install/install.php:265 msgid "Database connection successful" msgstr "Verbindung zur Datenbank erfolgreich" #: install/update.php:645 install/install.php:485 msgid "One last thing before starting" msgstr "Eine letzte Sache vor dem Start" #: install/update.php:650 install/install.php:494 msgid "Donate" msgstr "Spenden" #: install/update.php:659 install/update_content.php:367 #: install/install.php:544 msgid "Use GLPI" msgstr "GLPI benutzen" #: install/update.php:668 msgid "" "Connection to database failed, verify the connection parameters included in " "config_db.php file" msgstr "" "Verbindung zur Datenbank ist fehlgeschlagen, bitte Verbindungsparameter in " "Datei config_db.php überprüfen" #: install/update_0781_0782.php:47 msgid "Data migration" msgstr "Reorganisation der Daten" #: install/update_05_051.php:74 msgid "Commercial" msgstr "Kommerziell" #: install/update_942_943.php:52 install/update_940_941.php:65 #: install/update_941_942.php:69 msgid "Fix URL of images in ITIL tasks, followups and solutions." msgstr "" "Bitte URL für Bilder in ITIL-Aufgaben, Folgeaufgaben und Lösungen " "korrigieren." #: install/update_content.php:245 #, php-format msgid "SQL error starting from %s" msgstr "SQL Fehler bei %s" #: install/update_content.php:358 msgid "Automatic redirection, else click" msgstr "Sie werden automatisch weitergeleitet. Wenn nicht, klicken Sie hier" #: install/update_94_95/dashboards.php:6 msgid "Central" msgstr "" #: install/update_94_95/dashboards.php:312 msgid "Mini tickets dashboard" msgstr "" #: install/install.php:113 msgid "Unofficial translations are also available" msgstr "Inoffizielle Übersetzungen sind ebenfalls verfügbar" #: install/install.php:121 msgid "I have read and ACCEPT the terms of the license written above." msgstr "" "Ich habe die Bedingungen des obenstehenden Lizenzvertrags gelesen und " "AKZEPTIERT." #: install/install.php:127 msgid "I have read and DO NOT ACCEPT the terms of the license written above" msgstr "" "Ich habe die Bedingungen des obenstehenden Lizenzvertrags gelesen und " "AKZEPTIERE sie NICHT." #: install/install.php:139 msgid "Installation or update of GLPI" msgstr "GLPI installieren oder updaten" #: install/install.php:140 msgid "Choose 'Install' for a completely new installation of GLPI." msgstr "" "Wählen Sie 'Installieren' für eine komplett neue Installation von GLPI." #: install/install.php:141 msgid "" "Select 'Upgrade' to update your version of GLPI from an earlier version" msgstr "" "'Update' auswählen, um von einer installierten früheren Version auf die " "aktuelle Version umzusteigen" #: install/install.php:158 msgid "" "Checking of the compatibility of your environment with the execution of GLPI" msgstr "" "Die Kompatibilität von GLPI mit der vorhandenen Konfiguration wird überprüft" #: install/install.php:177 install/install.php:196 install/install.php:561 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Möchten Sie fortfahren?" #: install/install.php:212 msgid "Database connection setup" msgstr "Setup der Datenbankverbindung" #: install/install.php:215 msgid "Database connection parameters" msgstr "Verbindungsparameter der Datenbank" #: install/install.php:233 msgid "Test of the connection at the database" msgstr "Test der Datenbankverbindung" #: install/install.php:246 msgid "Can't connect to the database" msgstr "Verbindung zur Datenbank ist nicht möglich" #: install/install.php:247 install/install.php:400 install/install.php:449 #, php-format msgid "The server answered: %s" msgstr "Serverantwort: %s" #: install/install.php:251 msgid "The server or/and user field is empty" msgstr "Felder 'Server' und/oder 'Benutzername' ist leer" #: install/install.php:278 msgid "Please select a database:" msgstr "Bitte Datenbank wählen:" #: install/install.php:301 msgid "Create a new database or use an existing one:" msgstr "Neue Datenbank erstellen oder eine bestehende wählen:" #: install/install.php:313 msgid "Please select the database to update:" msgstr "Bitte wählen Sie die Datenbank für das Update:" #: install/install.php:346 msgid "Initialization of the database" msgstr "Initialisierung der Datenbank." #: install/install.php:399 msgid "Impossible to use the database:" msgstr "Kann Datenbank nicht benutzen:" #: install/install.php:406 install/install.php:423 install/install.php:439 msgid "OK - database was initialized" msgstr "OK - Datenbank wurde initialisiert" #: install/install.php:411 install/install.php:427 install/install.php:443 msgid "Impossible to write the database setup file" msgstr "Kann die Datei für die Neueinrichtung der Datenbank nicht schreiben" #: install/install.php:419 install/install.php:433 msgid "Database created" msgstr "Datenbank erstellt" #: install/install.php:448 msgid "Error in creating database!" msgstr "Fehler beim Erstellen der Datenbank!" #: install/install.php:455 msgid "You didn't select a database!" msgstr "Sie haben keine Datenbank ausgewählt!" #: install/install.php:467 msgid "Collect data" msgstr "Daten sammeln" #: install/install.php:536 msgid "The installation is finished" msgstr "Installation abgeschlossen" #: install/install.php:538 msgid "Default logins / passwords are:" msgstr "Standardbenutzername und Passwort sind:" #: install/install.php:539 msgid "glpi/glpi for the administrator account" msgstr "glpi/glpi für den Administrator-Zugriff" #: install/install.php:540 msgid "tech/tech for the technician account" msgstr "tech/tech für den Zugriff als Techniker" #: install/install.php:541 msgid "normal/normal for the normal account" msgstr "normal/normal für den Zugriff des normalen Benutzers" #: install/install.php:542 msgid "post-only/postonly for the postonly account" msgstr "post-only/postonly für das postonly-Konto" #: install/install.php:543 msgid "You can delete or modify these accounts as well as the initial data." msgstr "" "Sie können diese Benutzerkonten und auch die ersten Einträge in der " "Datenbank löschen oder ändern." #: install/install.php:560 msgid "" "Can't create the database connection file, please verify file permissions." msgstr "" "Verbindungsdatei für Datenbank kann nicht erstellt werden. Bitte " "Berechtigungen prüfen." #: install/install.php:630 msgid "Beginning of the installation" msgstr "Beginn der Installation" #. TRANS %s is step number #: install/install.php:637 install/install.php:647 install/install.php:653 #: install/install.php:659 install/install.php:671 install/install.php:676 #: install/install.php:681 #, php-format msgid "Step %d" msgstr "Schritt %d" #: install/update_0681_07.php:1397 msgid "Serial of the operating system" msgstr "Betriebssystem-Seriennummer" #: install/update_0681_07.php:1403 msgid "Product ID of the operating system" msgstr "Produkt-ID des Betriebssystems" #: install/update_0723_078.php:3663 msgid "Direct" msgstr "Direkt" #: install/update_0723_078.php:3665 msgid "Written" msgstr "Geschrieben" #: install/update_084_085.php:2008 msgctxt "ticket" msgid "New" msgstr "Neu" #: index.php:74 msgid "GLPI - Authentication" msgstr "GLPI - Authentifizierung" #: index.php:147 msgid "Default (from user profile)" msgstr "Standard (aus Nutzerprofil)" #: index.php:164 msgid "Remember me" msgstr "Angemeldet bleiben" #: index.php:194 msgid "You must activate the JavaScript function of your browser" msgstr "Die JavaScript Funktion Ihres Browsers muss aktiviert sein" #: index.php:200 msgid "You must accept cookies to reach this application" msgstr "Um diese Anwendung nutzen zu können, müssen Cookies aktiviert sein" #: index.php:208 msgid "Invalid use of session ID" msgstr "Ungültige Nutzung der Session ID" #: index.php:217 msgid "Access to the Frequently Asked Questions" msgstr "FAQ-Zugang" #: js/common.js:1185 msgid "just now" msgstr "" #: js/common.js:1187 msgid "a minute ago" msgstr "" #: js/common.js:1189 msgid "an hour ago" msgstr "" #: js/common.js:1191 msgid "yesterday" msgstr "" #: js/common.js:1193 msgid "a year ago" msgstr "" #: js/dashboard.js:333 msgid "Add a card" msgstr "" #: js/dashboard.js:366 msgid "Add a filter" msgstr "" #: js/dashboard.js:415 msgid "Saved" msgstr "Gespeichert" #: js/dashboard.js:839 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to delete the dashboard %s ?" msgstr "Wollen Sie das Dashboard %s wirklich löschen?" #: js/impact.js:1309 msgid "Go to" msgstr "Gehe zu" #: js/impact.js:1310 msgid "Open this element in a new tab" msgstr "Dieses Element in einem neuen Reiter öffnen" #: js/impact.js:1316 msgid "Show ongoing tickets" msgstr "Aktuelle Tickets anzeigen" #: js/impact.js:1317 msgid "Show ongoing tickets for this item" msgstr "Aktuelle Tickets für dieses Element anzeigen" #: js/impact.js:1323 msgid "Group properties..." msgstr "Gruppeneigenschaften" #: js/impact.js:1324 msgid "Set name and/or color for this group" msgstr "Name- und/oder Farbe-Einstellung für diese Gruppe" #: js/impact.js:1331 msgid "Remove from group" msgstr "Von dieser Gruppe entfernen" #: js/impact.js:1332 msgid "Remove this asset from the group" msgstr "Dieses Asset von der Gruppe entfernen" #: js/impact.js:1358 msgid "This asset already exists." msgstr "Diese Anlage existiert bereits" #: js/impact.js:1377 msgid "Unexpected error." msgstr "unerwartete Fehler aufgetreten" #: js/impact.js:1389 msgid "Ongoing tickets" msgstr "Aktuelle Tickets" #: js/impact.js:1450 msgid "Edit group" msgstr "Gruppe bearbeiten" #: js/impact.js:2291 msgid "Draw a line between two assets to add an impact relation" msgstr "" "Zeichnen Sie eine Linie zwischen zwei Assets, um eine Auswirkungsbeziehung " "hinzuzufügen" #: js/impact.js:2298 msgid "Click on an element to remove it from the network" msgstr "Auf ein Element klicken, um es vom Netzwerk zu entfernen" #: js/impact.js:2306 msgid "Draw a square containing the assets you wish to group" msgstr "Zeichnen Sie ein Quadrat um die Assets, die Sie gruppieren möchten" #: js/impact.js:2438 msgid "Requests" msgstr "Anfrage" #: js/impact.js:2439 msgid "Incidents" msgstr "Vorfälle" #: js/impact.js:2440 msgid "Changes" msgstr "Änderungen" #: js/impact.js:2477 msgid "You need to select at least 2 assets to make a group" msgstr "Mindesten 2 Assets sind notwendig für eine Gruppenbildung" #: js/kanban.js:299 msgid "Bulk add" msgstr "" #: js/kanban.js:334 msgid "Search or filter results" msgstr "In Ergebnissen suchen oder diese filtern" #: js/kanban.js:336 msgid "Add column" msgstr "Spalte einfügen" #: js/kanban.js:868 msgid "More" msgstr "Mehr" #: js/kanban.js:1328 #, javascript-format msgid "%d other team members" msgstr "%d weitere Team Mitglieder" #: js/kanban.js:1450 msgid "One item per line" msgstr "" #: js/kanban.js:1508 msgid "Add a column from existing status" msgstr "" #: js/kanban.js:1512 msgid "Or add a new status" msgstr "Oder neuen Status hinzufügen" #: js/kanban.js:1513 js/kanban.js:1530 js/kanban.js:1549 msgid "Create status" msgstr "Status erstellen" #: js/kanban.js:1674 msgid "Toggle collapse" msgstr "" #: js/planning.js:238 msgid "Clone" msgstr "Klonen" #: js/planning.js:312 msgid "Make a choice" msgstr "" #: js/planning.js:313 msgid "Delete the whole serie of the recurrent event" msgstr "" #: js/planning.js:314 msgid "or just add an exception by deleting this instance?" msgstr "" #: js/planning.js:322 js/planning.js:443 js/planning.js:491 msgid "Serie" msgstr "Alle Ereignisse" #: js/planning.js:329 js/planning.js:449 js/planning.js:497 msgid "Instance" msgstr "Dieses Ereignis" #: js/planning.js:438 msgid "Recurring event resized" msgstr "Wiederholendes Ereignis verändert" #: js/planning.js:456 msgid "" "The resized event is a recurring event. Do you want to change the serie or " "instance ?" msgstr "" "Das veränderte Ereignis ist ein sich wiederholendes Ereignis. Wollen Sie " "alle Ereignisse oder nur dieses Ereignis verändern?" #: js/planning.js:486 msgid "Recurring event dragged" msgstr "Wiederholendes Ereignis verschoben" #: js/planning.js:504 msgid "" "The dragged event is a recurring event. Do you want to move the serie or " "instance ?" msgstr "" "Das verschobene Ereignis ist ein sich wiederholendes Ereignis. Wollen Sie " "alle Ereignisse oder nur dieses Ereignis verschieben?"