# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Doru DEACONU , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GLPI Plugin - Genericobject\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-28 10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-28 10:22+0000\n" "Last-Translator: Cédric Anne\n" "Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/teclib/glpi-project-plugin-genericobject/language/ro_RO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro_RO\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: index.php:58 front/familylist.php:33 front/familylist.php:41 #: front/type.form.php:73 inc/profile.class.php:39 inc/type.class.php:292 #: inc/type.class.php:427 inc/object_item.class.php:109 setup.php:227 msgid "Objects management" msgstr "Managementul obiectelor" #: index.php:68 front/familylist.php:37 msgid "Empty family" msgstr "Familie vida" #: front/object.php:33 front/type.php:38 inc/profile.class.php:287 #: inc/type.class.php:66 msgid "Type of objects" msgstr "Tipul obiectelor" #: front/commontreedropdown.form.php:36 front/commondropdown.php:11 #: front/commondropdown.form.php:36 msgid "The requested dropdown does not exists" msgstr "Dropdown-ul solicitat nu exista" #: front/field.form.php:41 msgid "Field(s) deleted successfully" msgstr "Campul(urile) sterse cu succes" #: front/field.form.php:51 msgid "Field added successfully" msgstr "Camp adaugat cu succes" #: inc/typefamily.class.php:36 inc/type.class.php:380 inc/type.class.php:517 msgid "Family of type of objects" msgstr "Familia tipului de obiecte" #: inc/profile.class.php:141 msgid "General" msgstr "General" #: inc/profile.class.php:147 msgid "Objects" msgstr "Obiecte" #: inc/profile.class.php:149 msgid "(No types defined yet)" msgstr "" #: inc/type.class.php:156 msgid "Type name is missing" msgstr "Nume tip lipseste" #: inc/type.class.php:162 msgid "Type name must be longer" msgstr "" #: inc/type.class.php:168 msgid "" "Types 'field', 'object' and 'type' are reserved. Please choose another one" msgstr "Tipurile 'camp', 'obiect', si 'tip' sunt rezervate.Va rugam alegeti altul" #: inc/type.class.php:175 msgid "Type must start with a letter" msgstr "Tipul trebuie sa inceapa cu o litera" #: inc/type.class.php:182 msgid "A type already exists with the same name" msgstr "UN tip cu acelasi nume exista deja" #: inc/type.class.php:478 msgid "Internal identifier" msgstr "Identificator intern" #: inc/type.class.php:532 msgid "Behaviour" msgstr "Comportament" #: inc/type.class.php:551 msgid "Network connections" msgstr "Conexiuni retea" #: inc/type.class.php:556 msgid "injection file plugin" msgstr "Plugin injectare fisiere" #: inc/type.class.php:558 msgid "geninventorynumber plugin" msgstr "geninventorynumber plugin" #: inc/type.class.php:559 msgid "order plugin" msgstr "Plugin gestiune comenzi" #: inc/type.class.php:560 msgid "item's uninstallation plugin" msgstr "Plugin dezinstalare elemente" #: inc/type.class.php:561 msgid "simcard plugin" msgstr "" #: inc/type.class.php:562 msgid "treeview plugin" msgstr "" #: inc/type.class.php:725 msgid "Regenerate files" msgstr "Fisiere regenerate" #: inc/type.class.php:738 msgid "Link to other objects" msgstr "Linck catre alte obiecte" #: inc/type.class.php:1734 msgid "Other" msgid_plural "Others" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. TRANS: %1$s is itemtype name #: inc/type.class.php:2101 #, php-format msgid "Unable to load the class %1$s." msgstr "" #. TRANS: %1$s is itemtype name #: inc/type.class.php:2103 #, php-format msgid "" "You probably have garbage data in your database for this plugin and missing " "files in %1$s" msgstr "" #: inc/object.class.php:548 msgid "Object preview" msgstr "Previzualizeaza un obiect de acest tip" #: inc/object.class.php:812 msgid "You must configure rights to enable the preview" msgstr "Trebuie sa configurati drepturi pe acest obiect pentru a putea previzualiza" #: inc/field.class.php:65 msgid "Fields associated with the object" msgstr "Campuri asociate la obiect" #: inc/field.class.php:71 msgid "Label" msgstr "Eticheta" #: inc/field.class.php:72 msgid "Name in DB" msgstr "Nume in DB" #: inc/field.class.php:127 msgid "Add new field" msgstr "Add camp nou" #: inc/field.class.php:322 msgid "Read-only field" msgstr ""