# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Alvaro Sáez , 2019 # Jokin Zengotitabengoa , 2020 # Gorka Olalde Mendia , 2020 # DOMBRE Julien , 2020 # alexandre delaunay , 2020 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-06 11:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-24 11:58+0000\n" "Last-Translator: alexandre delaunay , 2020\n" "Language-Team: Basque (Spain) (https://www.transifex.com/glpi/teams/1637/eu_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: eu_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ajax/subvisibility.php:59 msgid "No restriction" msgstr "Murrizketarik ez" #: ajax/subvisibility.php:66 ajax/visibility.php:91 ajax/private_public.php:67 #: inc/rule.class.php:740 inc/ruleimportentity.class.php:172 #: inc/profile_user.class.php:947 inc/domain.class.php:176 #: inc/contact.class.php:453 inc/commonglpi.class.php:1021 #: inc/notification.class.php:434 inc/authldap.class.php:2032 #: inc/project.class.php:720 inc/contract.class.php:872 #: inc/fieldunicity.class.php:373 inc/supplier.class.php:393 #: inc/levelagreementlevel.class.php:149 inc/infocom.class.php:1874 #: inc/savedsearch.class.php:102 inc/savedsearch.class.php:417 #: inc/commondropdown.class.php:558 inc/softwarelicense.class.php:702 #: inc/features/planningevent.class.php:961 inc/document.class.php:899 #: inc/certificate.class.php:328 inc/commondbtm.class.php:2715 #: inc/commondbtm.class.php:3704 inc/budget.class.php:294 #: inc/commontreedropdown.class.php:741 inc/commonitilobject.class.php:7531 #: inc/appliance.class.php:342 inc/projecttask.class.php:1116 msgid "Child entities" msgstr "Azpi-entitatea" #: ajax/timeline.php:139 ajax/viewsubitem.php:54 inc/html.class.php:561 #: inc/html.class.php:564 inc/html.class.php:567 inc/html.class.php:940 #: inc/html.class.php:943 inc/html.class.php:946 msgid "Access denied" msgstr "Sarbidea ukatuta" #. TRANS: %s is the entity name #. TRANS: %1$s is the name, %2$s the ID #. TRANS: %1$s is a name, %2$s is ID #: ajax/dropdownSoftwareLicense.php:65 ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:139 #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:140 ajax/dropdownInstallVersion.php:77 #: inc/rule.class.php:2195 inc/mailcollector.class.php:238 #: inc/mailcollector.class.php:1593 inc/mailcollector.class.php:1601 #: inc/profile_user.class.php:176 inc/profile_user.class.php:196 #: inc/profile_user.class.php:349 inc/profile_user.class.php:494 #: inc/contractcost.class.php:383 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:560 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:562 #: inc/contract_supplier.class.php:193 inc/contract_supplier.class.php:324 #: inc/contract_item.class.php:385 inc/contract_item.class.php:635 #: inc/rulecollection.class.php:1181 inc/networkport_vlan.class.php:185 #: inc/rulemailcollector.class.php:195 inc/rulemailcollector.class.php:200 #: inc/commonglpi.class.php:1023 inc/apiclient.class.php:244 #: inc/softwareversion.class.php:271 inc/session.class.php:383 #: inc/session.class.php:386 inc/glpipdf.class.php:104 #: inc/item_operatingsystem.class.php:244 #: inc/item_devicegraphiccard.class.php:52 inc/contract.class.php:1606 #: inc/item_ticket.class.php:465 inc/item_ticket.class.php:715 #: inc/item_ticket.class.php:800 inc/item_ticket.class.php:867 #: inc/item_ticket.class.php:871 inc/item_ticket.class.php:931 #: inc/computervirtualmachine.class.php:195 #: inc/computervirtualmachine.class.php:358 inc/projectcost.class.php:396 #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:215 #: inc/dropdown.class.php:446 inc/dropdown.class.php:2675 #: inc/dropdown.class.php:2999 inc/dropdown.class.php:3206 #: inc/dropdown.class.php:3360 inc/dropdown.class.php:3504 #: inc/ticket.class.php:1929 inc/ticket.class.php:6006 #: inc/ticket.class.php:6147 inc/knowbaseitem_item.class.php:241 #: inc/networkalias.class.php:321 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1536 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1538 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1540 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1542 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1544 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1546 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1548 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1550 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1552 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1596 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1598 #: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:198 #: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:200 inc/supplier.class.php:601 #: inc/computer_item.class.php:381 inc/group_user.class.php:496 #: inc/group_user.class.php:586 inc/appliance_item.class.php:325 #: inc/item_deviceharddrive.class.php:52 inc/cartridge.class.php:742 #: inc/search.class.php:6068 inc/search.class.php:6224 #: inc/commonitiltask.class.php:1372 inc/commonitiltask.class.php:1398 #: inc/item_softwarelicense.class.php:780 inc/dbutils.class.php:1421 #: inc/item_devicememory.class.php:57 inc/networkport.class.php:731 #: inc/item_project.class.php:167 inc/user.class.php:3258 #: inc/user.class.php:3314 inc/user.class.php:4294 inc/user.class.php:4375 #: inc/networkequipment.class.php:393 inc/networkequipment.class.php:571 #: inc/item_deviceprocessor.class.php:53 inc/commonitilcost.class.php:579 #: inc/document_item.class.php:468 inc/notificationeventabstract.class.php:132 #: inc/document.class.php:406 inc/document.class.php:442 #: inc/document.class.php:925 inc/ipnetwork_vlan.class.php:180 #: inc/html.class.php:5615 inc/commondbtm.class.php:3599 #: inc/commondbtm.class.php:4967 inc/config.class.php:419 #: inc/config.class.php:420 inc/config.class.php:434 #: inc/cartridgeitem.class.php:604 inc/commonitilobject.class.php:6243 #: inc/commonitilobject.class.php:7510 inc/change_item.class.php:169 #: inc/log.class.php:152 inc/log.class.php:156 inc/log.class.php:199 #: inc/log.class.php:213 inc/log.class.php:472 inc/log.class.php:612 #: inc/log.class.php:627 inc/log.class.php:661 inc/log.class.php:672 #: inc/log.class.php:682 inc/log.class.php:692 inc/log.class.php:702 #: inc/item_problem.class.php:169 inc/notificationtargetproject.class.php:690 #: inc/notificationtargetproject.class.php:691 #: inc/item_softwareversion.class.php:740 #: inc/item_softwareversion.class.php:771 #: inc/item_softwareversion.class.php:1265 #: inc/item_softwareversion.class.php:1316 #: inc/item_softwareversion.class.php:1402 #: inc/item_softwareversion.class.php:1413 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: ajax/dropdownMassiveActionAuthMethods.php:69 #: ajax/dropdownMassiveActionField.php:53 inc/domain.class.php:455 #: inc/domain.class.php:464 inc/domain.class.php:474 #: inc/rulecollection.class.php:1262 inc/authldap.class.php:1329 #: inc/authldap.class.php:2396 inc/problem_ticket.class.php:166 #: inc/ticket_ticket.class.php:70 inc/networkportmigration.class.php:341 #: inc/knowbaseitem.class.php:1094 inc/knowbaseitem.class.php:1140 #: inc/lock.class.php:633 inc/item_softwarelicense.class.php:129 #: inc/user.class.php:2980 inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:96 #: inc/certificate.class.php:597 inc/certificate.class.php:606 #: inc/commonitilobject.class.php:3114 inc/change_ticket.class.php:135 #: inc/item_softwareversion.class.php:160 #: inc/item_softwareversion.class.php:172 inc/massiveaction.class.php:675 #: inc/massiveaction.class.php:934 inc/massiveaction.class.php:955 #: install/update.php:369 install/update.php:385 index.php:168 msgctxt "button" msgid "Post" msgstr "Onartu" #: ajax/dropdownMassiveAction.php:42 ajax/massiveaction.php:49 #: front/massiveaction.php:48 front/tracking.injector.php:81 #: inc/ola.class.php:57 inc/authldap.class.php:1486 inc/html.class.php:571 #: inc/html.class.php:612 inc/html.class.php:950 #: inc/massiveaction.class.php:847 msgid "Warning" msgstr "Kontuz" #: ajax/getMapPoint.php:43 ajax/map.php:44 msgid "Required argument missing!" msgstr "" #: ajax/getMapPoint.php:58 msgid "Element seems not geolocalized or cannot be found" msgstr "" #: ajax/getMapPoint.php:75 msgid "Location seems not geolocalized!" msgstr "" #: ajax/getMapPoint.php:76 msgid "Consider filling latitude and longitude on this location." msgstr "" #. TRANS: %1$s is a type name - %2$s is a name #. TRANS: %1$s is the location, %2$s is the comment #. TRANS: %1$s is a type, %2$s is a table #. TRANS: %s id of the approval's state #. TRANS: %1$s is a type, %2$s is a name (used in croninfocom) #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:125 #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:132 ajax/private_public.php:51 #: ajax/dropdownInstallVersion.php:80 front/rule.php:48 inc/vlan.class.php:159 #: inc/ipaddress.class.php:248 inc/itiltemplate.class.php:453 #: inc/softwareversion.class.php:274 inc/stat.class.php:1431 #: inc/ipnetwork.class.php:996 inc/contract.class.php:966 #: inc/contract.class.php:979 inc/contract.class.php:992 #: inc/contract.class.php:1005 inc/contract.class.php:1609 #: inc/contract.class.php:1610 inc/consumable.class.php:691 #: inc/item_ticket.class.php:717 inc/item_ticket.class.php:720 #: inc/item_ticket.class.php:723 inc/item_ticket.class.php:802 #: inc/item_ticket.class.php:804 inc/item_ticket.class.php:807 #: inc/item_ticket.class.php:866 inc/item_ticket.class.php:933 #: inc/item_ticket.class.php:935 inc/dropdown.class.php:2632 #: inc/dropdown.class.php:2692 inc/dropdown.class.php:2976 #: inc/dropdown.class.php:2994 inc/dropdown.class.php:3010 #: inc/dropdown.class.php:3209 inc/dropdown.class.php:3212 #: inc/dropdown.class.php:3349 inc/dropdown.class.php:3352 #: inc/dropdown.class.php:3355 inc/dropdown.class.php:3500 #: inc/dropdown.class.php:3501 inc/dropdown.class.php:3715 #: inc/ticket.class.php:6148 inc/networkportinstantiation.class.php:515 #: inc/networkportinstantiation.class.php:714 #: inc/networkportinstantiation.class.php:748 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:933 #: inc/reservationitem.class.php:363 inc/reservationitem.class.php:609 #: inc/reservationitem.class.php:714 inc/cartridge.class.php:1028 #: inc/search.class.php:1708 inc/search.class.php:5617 #: inc/search.class.php:5656 inc/crontask.class.php:463 #: inc/infocom.class.php:504 inc/infocom.class.php:1049 #: inc/commonitiltask.class.php:1328 inc/item_softwarelicense.class.php:725 #: inc/networkport.class.php:602 inc/ruleticket.class.php:716 #: inc/ruleticket.class.php:722 inc/ruleticket.class.php:728 #: inc/ruleticket.class.php:734 inc/notificationtargetcontract.class.php:57 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:111 #: inc/commonitilcost.class.php:247 inc/document_item.class.php:456 #: inc/document.class.php:222 inc/html.class.php:1199 inc/html.class.php:1758 #: inc/html.class.php:6836 inc/html.class.php:6855 #: inc/commondbtm.class.php:2694 inc/commondbtm.class.php:3521 #: inc/commondbtm.class.php:3525 inc/commondbtm.class.php:3531 #: inc/commondbtm.class.php:3604 inc/commondbtm.class.php:4206 #: inc/commondbtm.class.php:4212 inc/commondbtm.class.php:5215 #: inc/cartridgeitem.class.php:603 inc/cartridgeitem.class.php:605 #: inc/commonitilobject.class.php:6082 inc/commonitilobject.class.php:6246 #: inc/reservation.class.php:444 inc/reservation.class.php:675 #: inc/reservation.class.php:967 inc/state.class.php:290 #: inc/state.class.php:298 inc/state.class.php:307 inc/state.class.php:315 #: inc/state.class.php:323 inc/state.class.php:331 inc/state.class.php:339 #: inc/state.class.php:348 inc/state.class.php:357 inc/state.class.php:366 #: inc/state.class.php:375 inc/state.class.php:384 inc/state.class.php:393 #: inc/state.class.php:402 inc/state.class.php:411 inc/state.class.php:420 #: inc/state.class.php:429 inc/item_softwareversion.class.php:660 #: install/update_0723_078.php:4818 tests/functionnal/Rule.php:303 #: tests/functionnal/Rule.php:306 tests/functionnal/Rule.php:309 #, php-format msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" #. TRANS: %1$s is device name, %2$s is port name #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:127 #, php-format msgid "%1$s - The port %2$s" msgstr "%1$s - %2$s portua" #. TRANS: %1$s is a string (device name - port name...), %2$s is network #. outlet name #: ajax/dropdownConnectNetworkPort.php:134 #, php-format msgid "%1$s - Network outlet %2$s" msgstr "%1$s - %2$s sareko irteera" #: ajax/dropdownValidator.php:122 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:101 front/report.year.php:53 #: front/report.year.php:66 front/report.contract.php:52 #: front/report.contract.php:65 inc/problem.class.php:541 #: inc/profile_user.class.php:542 inc/commonglpi.class.php:881 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:368 #: inc/commonitilvalidation.class.php:460 inc/dropdown.class.php:2052 #: inc/dropdown.class.php:3708 inc/ticket.class.php:3342 #: inc/search.class.php:1510 inc/search.class.php:1965 #: inc/search.class.php:2560 inc/profile.class.php:983 #: inc/marketplace/view.class.php:287 inc/user.class.php:3984 #: inc/planning.class.php:428 inc/change.class.php:553 #: inc/config.class.php:432 msgid "All" msgstr "Denak" #: ajax/dropdownValidator.php:136 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:114 #: inc/dbconnection.class.php:465 inc/profileright.class.php:366 #: inc/dropdown.class.php:2053 inc/ticket.class.php:2523 #: inc/group_user.class.php:287 inc/search.class.php:5960 #: inc/commonitiltask.class.php:1377 inc/commonitiltask.class.php:1722 #: inc/planningrecall.class.php:259 inc/htmltablemain.class.php:238 #: inc/item_devices.class.php:916 inc/item_rack.class.php:703 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" #: ajax/dropdownMassiveActionAddActor.php:46 ajax/visibility.php:131 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:54 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:124 inc/rule.class.php:2781 #: inc/calendar.class.php:111 inc/profile_user.class.php:143 #: inc/profile_user.class.php:286 inc/contact_supplier.class.php:137 #: inc/contact_supplier.class.php:262 inc/contract_supplier.class.php:145 #: inc/contract_supplier.class.php:270 inc/contract_item.class.php:323 #: inc/contract_item.class.php:576 inc/calendar_holiday.class.php:121 #: inc/domainrecord.class.php:479 inc/project.class.php:1662 #: inc/problem_ticket.class.php:300 inc/problem_ticket.class.php:399 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:283 #: inc/item_ticket.class.php:263 inc/item_ticket.class.php:416 #: inc/item_ticket.class.php:1072 inc/ruleright.class.php:72 #: inc/link_itemtype.class.php:99 inc/ticket.class.php:5001 #: inc/ticket.class.php:6672 inc/knowbaseitem_item.class.php:166 #: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:209 inc/domain_item.class.php:213 #: inc/pdu_plug.class.php:136 inc/change_problem.class.php:173 #: inc/change_problem.class.php:288 inc/group_user.class.php:209 #: inc/group_user.class.php:337 inc/appliance_item.class.php:155 #: inc/appliance_item.class.php:274 inc/reservationitem.class.php:626 #: inc/itilfollowup.class.php:1103 inc/olalevel.class.php:115 #: inc/certificate_item.class.php:222 inc/authldapreplicate.class.php:92 #: inc/displaypreference.class.php:349 inc/displaypreference.class.php:500 #: inc/calendarsegment.class.php:374 inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:193 #: inc/commonitiltask.class.php:1789 inc/dashboard/grid.class.php:615 #: inc/dashboard/grid.class.php:775 inc/dashboard/grid.class.php:832 #: inc/item_softwarelicense.class.php:523 inc/pdu_rack.class.php:462 #: inc/networkport.class.php:566 inc/item_project.class.php:119 #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:367 #: inc/appliance_item_relation.class.php:247 inc/planning.class.php:1087 #: inc/planning.class.php:1128 inc/planning.class.php:1223 #: inc/planning.class.php:1275 inc/commondbrelation.class.php:1119 #: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:296 #: inc/document_item.class.php:386 inc/item_devices.class.php:704 #: inc/projecttask_ticket.class.php:192 inc/projecttask_ticket.class.php:362 #: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:126 inc/netpoint.class.php:276 #: inc/netpoint.class.php:299 inc/commondbtm.class.php:2435 #: inc/itil_project.class.php:206 inc/itil_project.class.php:339 #: inc/commontreedropdown.class.php:509 inc/commonitilobject.class.php:6444 #: inc/commonitilobject.class.php:6650 inc/reservation.class.php:758 #: inc/change_item.class.php:121 inc/change_ticket.class.php:292 #: inc/change_ticket.class.php:414 inc/notepad.class.php:328 #: inc/slalevel.class.php:111 inc/item_problem.class.php:121 #: inc/projecttask.class.php:1426 inc/item_softwareversion.class.php:1096 #: inc/massiveaction.class.php:968 inc/massiveaction.class.php:992 msgctxt "button" msgid "Add" msgstr "Gehitu" #: ajax/massiveaction.php:72 inc/rule.class.php:1081 #: inc/mailcollector.class.php:202 inc/ruleaction.class.php:89 #: inc/ruleaction.class.php:675 inc/html.class.php:2622 msgid "Action" msgid_plural "Actions" msgstr[0] "Ekintza" msgstr[1] "Ekintzak" #: ajax/resaperiod.php:51 ajax/resaperiod.php:57 ajax/resaperiod.php:80 #: front/stat.item.php:73 front/report.year.list.php:187 #: front/report.infocom.php:69 front/report.infocom.conso.php:69 #: front/stat.graph.php:309 front/stat.tracking.php:135 #: front/stat.location.php:106 front/report.contract.list.php:210 #: inc/contractcost.class.php:150 inc/contractcost.class.php:298 #: inc/contractcost.class.php:366 inc/stat.class.php:1835 #: inc/contract.class.php:503 inc/contract.class.php:729 #: inc/contract.class.php:979 inc/projectcost.class.php:161 #: inc/projectcost.class.php:311 inc/projectcost.class.php:380 #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:222 #: inc/dropdown.class.php:475 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1509 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1533 #: inc/cartridge.class.php:710 inc/cartridge.class.php:986 #: inc/cartridge.class.php:1154 inc/commonitiltask.class.php:882 #: inc/planningcsv.class.php:68 inc/user.class.php:3374 #: inc/commonitilcost.class.php:136 inc/commonitilcost.class.php:424 #: inc/commonitilcost.class.php:559 inc/ticketrecurrent.class.php:148 #: inc/ticketrecurrent.class.php:260 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:184 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:158 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:177 inc/budget.class.php:155 #: inc/budget.class.php:249 inc/reservation.class.php:1108 #: inc/reservation.class.php:1167 inc/reservation.class.php:1265 #: inc/reservation.class.php:1349 inc/notificationtargetproject.class.php:676 msgid "End date" msgstr "Amaiera data" #: ajax/resaperiod.php:66 inc/features/planningevent.class.php:741 msgid "By day" msgstr "Egunka" #: ajax/resaperiod.php:76 msgid "Each month, same date" msgstr "Hilabete bakoitza, data berdina" #: ajax/resaperiod.php:77 msgid "Each month, same day of week" msgstr "Hilabete bakoitza, asteko egun berdina" #: ajax/uemailUpdate.php:69 ajax/dropdownItilActors.php:106 #: ajax/dropdownItilActors.php:194 front/supplier_ticket.form.php:46 #: front/problem_supplier.form.php:46 front/change_supplier.form.php:46 #: front/problem_user.form.php:47 front/ticket_user.form.php:43 #: front/change_user.form.php:47 inc/commonitilobject.class.php:2969 #: inc/commonitilobject.class.php:3783 inc/commonitilobject.class.php:4057 msgid "Email followup" msgstr "Posta bidezko jarraipena" #. TRANS: %s is namez of server Mysql #. TRANS: %1$s is the filename and %2$s its mime type #. TRANS: %s is the invalid address #. TRANS: %1$s is entity name, %2$s is the message #. TRANS : %s is the description of the added item #. TRANS : %s is the description of the updated item #. TRANS: %s is the list of missing functions #. TRANS: %1$s is a name, %2$s is text of message #. TRANS: %s is entity name #. TRANS: %s is the writer name #. TRANS: %s is entity name #. TRANS: %1$s is the entity, %2$s is the message #. TRANS: %s is entity name #. TRANS: %s is the user dn #. TRANS: %1$s is Document, %2$s is item type, %3$s is item name #. TRANS: %1$s is the entity, %2$s is the message #. TRANS: %s is entity name #. TRANS : %s is the description of the added item #. TRANS : %s is the description of the updated item #. TRANS: %s is the list of the failed fields #. TRANS: %1$s is a name, %2$s is a number #. TRANS: %s is the component name #. TRANS: %1$s is the old_value, %2$s is the new_value #. TRANS: %s is the component name #. TRANS: %s is the software name #. TRANS: %s is the item name #. TRANS: %1$s is the auth method type, %2$s the auth method name or link #: ajax/uemailUpdate.php:118 ajax/dropdownItilActors.php:109 #: ajax/dropdownItilActors.php:197 ajax/ticketassigninformation.php:69 #: ajax/ticketassigninformation.php:97 ajax/ticketassigninformation.php:127 #: front/stat.graph.php:80 front/stat.graph.php:88 front/stat.graph.php:96 #: front/stat.graph.php:104 front/stat.graph.php:111 front/stat.graph.php:123 #: front/stat.graph.php:136 front/stat.graph.php:144 front/stat.graph.php:157 #: front/stat.graph.php:165 front/stat.graph.php:173 front/stat.graph.php:180 #: front/stat.graph.php:187 front/stat.graph.php:194 front/stat.graph.php:202 #: front/stat.graph.php:210 front/stat.graph.php:218 front/stat.graph.php:239 #: front/stat.graph.php:251 inc/rule.class.php:3161 inc/problem.class.php:975 #: inc/problem.class.php:1265 inc/dbconnection.class.php:457 #: inc/dbconnection.class.php:462 inc/dbconnection.class.php:465 #: inc/mailcollector.class.php:1592 inc/mailcollector.class.php:1600 #: inc/profile_user.class.php:375 inc/profile_user.class.php:492 #: inc/profile_user.class.php:1074 inc/profile_user.class.php:1076 #: inc/vlan.class.php:160 inc/vlan.class.php:162 inc/ipaddress.class.php:134 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:85 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:513 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:517 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:519 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:521 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:523 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:537 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:538 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:539 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:540 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:542 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:544 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:545 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:547 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:549 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:551 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:552 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:554 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:556 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:558 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:564 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:567 #: inc/contract_item.class.php:538 inc/contract_item.class.php:654 #: inc/rulemailcollector.class.php:127 inc/commonglpi.class.php:1480 #: inc/commonglpi.class.php:1483 inc/commonglpi.class.php:1486 #: inc/commonglpi.class.php:1489 inc/commonglpi.class.php:1492 #: inc/authldap.class.php:602 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:390 #: inc/levelagreement.class.php:282 inc/notificationajax.class.php:95 #: inc/notificationtarget.class.php:819 inc/notificationtarget.class.php:844 #: inc/notificationtarget.class.php:847 inc/notificationtarget.class.php:851 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:240 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:241 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:242 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:243 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:244 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:245 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:246 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:247 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:248 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:249 inc/contract.class.php:1343 #: inc/contract.class.php:1426 inc/contract.class.php:1458 #: inc/contract.class.php:1461 inc/contract.class.php:1479 #: inc/item_ticket.class.php:483 inc/item_ticket.class.php:868 #: inc/item_ticket.class.php:1336 inc/item_ticket.class.php:1375 #: inc/projectcost.class.php:435 #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:135 #: inc/dropdown.class.php:404 inc/dropdown.class.php:408 #: inc/dropdown.class.php:413 inc/dropdown.class.php:418 #: inc/dropdown.class.php:422 inc/dropdown.class.php:431 #: inc/dropdown.class.php:435 inc/dropdown.class.php:439 #: inc/dropdown.class.php:454 inc/dropdown.class.php:462 #: inc/dropdown.class.php:468 inc/dropdown.class.php:474 #: inc/ticket.class.php:1931 inc/ticket.class.php:6087 #: inc/ticket.class.php:6400 inc/ticket.class.php:6507 #: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:74 #: inc/ticket_ticket.class.php:66 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1442 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1502 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1504 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1506 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1508 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1510 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1512 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1514 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1516 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1518 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1520 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1600 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1602 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1604 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1606 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1608 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1610 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1612 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1614 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1616 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1618 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1620 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1622 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1624 #: inc/notificationeventmailing.class.php:300 #: inc/notificationeventmailing.class.php:320 #: inc/networkportmigration.class.php:231 inc/supplier.class.php:576 #: inc/supplier.class.php:615 inc/plugin.class.php:2329 #: inc/plugin.class.php:2345 inc/reservationitem.class.php:730 #: inc/reservationitem.class.php:735 inc/reservationitem.class.php:753 #: inc/crontask.class.php:843 inc/crontask.class.php:851 #: inc/crontask.class.php:865 inc/crontask.class.php:875 #: inc/knowbaseitem.class.php:774 inc/knowbaseitem.class.php:945 #: inc/knowbaseitem.class.php:972 inc/knowbaseitem.class.php:1448 #: inc/notificationtargetticket.class.php:601 #: inc/notificationtargetticket.class.php:604 #: inc/notificationtargetticket.class.php:607 #: inc/notificationtargetticket.class.php:610 #: inc/notificationtargetticket.class.php:613 #: inc/notificationtargetticket.class.php:616 #: inc/notificationtargetticket.class.php:619 #: inc/notificationtargetticket.class.php:655 #: inc/notificationtargetticket.class.php:657 #: inc/notificationtargetticket.class.php:659 #: inc/notificationtargetticket.class.php:662 #: inc/notificationtargetticket.class.php:760 #: inc/notificationtargetticket.class.php:762 #: inc/notificationtargetticket.class.php:764 #: inc/notificationtargetticket.class.php:767 #: inc/notificationtargetticket.class.php:770 #: inc/notificationtargetticket.class.php:773 #: inc/notificationtargetticket.class.php:776 #: inc/notificationtargetticket.class.php:779 #: inc/notificationtargetticket.class.php:780 #: inc/notificationtargetticket.class.php:781 #: inc/notificationtargetticket.class.php:782 #: inc/notificationtargetticket.class.php:784 #: inc/notificationtargetticket.class.php:786 #: inc/notificationtargetticket.class.php:787 #: inc/notificationtargetticket.class.php:788 #: inc/notificationtargetticket.class.php:789 #: inc/notificationtargetticket.class.php:791 inc/infocom.class.php:529 #: inc/infocom.class.php:533 inc/infocom.class.php:551 inc/lock.class.php:420 #: inc/commonitiltask.class.php:1266 inc/commonitiltask.class.php:1983 #: inc/dbutils.class.php:1108 inc/dbutils.class.php:1523 #: inc/link.class.php:597 inc/link.class.php:621 inc/networkport.class.php:733 #: inc/item_project.class.php:181 inc/notificationtargetchange.class.php:287 #: inc/notificationtargetchange.class.php:289 #: inc/notificationtargetchange.class.php:291 #: inc/notificationtargetchange.class.php:294 #: inc/notificationtargetchange.class.php:311 #: inc/notificationtargetchange.class.php:349 #: inc/notificationtargetchange.class.php:350 #: inc/notificationtargetchange.class.php:351 #: inc/notificationtargetchange.class.php:352 #: inc/notificationtargetchange.class.php:353 #: inc/notificationtargetchange.class.php:354 #: inc/notificationtargetchange.class.php:355 #: inc/notificationtargetchange.class.php:356 #: inc/notificationtargetchange.class.php:357 #: inc/notificationtargetchange.class.php:358 #: inc/softwarelicense.class.php:936 inc/softwarelicense.class.php:939 #: inc/softwarelicense.class.php:956 inc/features/planningevent.class.php:630 #: inc/notificationmailing.class.php:165 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:175 inc/user.class.php:2261 #: inc/user.class.php:2551 inc/user.class.php:4151 #: inc/document_item.class.php:451 inc/change.class.php:865 #: inc/item_devices.class.php:1473 inc/document.class.php:220 #: inc/registeredid.class.php:112 inc/certificate.class.php:797 #: inc/certificate.class.php:800 inc/certificate.class.php:819 #: inc/commondbtm.class.php:1334 inc/commondbtm.class.php:1651 #: inc/commondbtm.class.php:1847 inc/commondbtm.class.php:1887 #: inc/commondbtm.class.php:2000 inc/commondbtm.class.php:3410 #: inc/commondbtm.class.php:4107 inc/commondbtm.class.php:4202 #: inc/config.class.php:1478 inc/config.class.php:1543 #: inc/cartridgeitem.class.php:512 inc/cartridgeitem.class.php:515 #: inc/budget.class.php:580 inc/budget.class.php:614 #: inc/commonitilobject.class.php:2974 inc/commonitilobject.class.php:4065 #: inc/commonitilobject.class.php:4311 inc/commonitilobject.class.php:6078 #: inc/commonitilobject.class.php:6102 inc/change_item.class.php:182 #: inc/log.class.php:454 inc/log.class.php:471 inc/log.class.php:487 #: inc/log.class.php:501 inc/log.class.php:515 inc/log.class.php:521 #: inc/log.class.php:527 inc/log.class.php:541 inc/log.class.php:555 #: inc/log.class.php:568 inc/log.class.php:610 inc/log.class.php:614 #: inc/log.class.php:625 inc/log.class.php:635 inc/log.class.php:643 #: inc/log.class.php:651 inc/log.class.php:659 inc/log.class.php:670 #: inc/log.class.php:680 inc/log.class.php:690 inc/log.class.php:700 #: inc/reminder.class.php:766 inc/auth.class.php:1083 inc/auth.class.php:1085 #: inc/auth.class.php:1091 inc/auth.class.php:1093 inc/auth.class.php:1099 #: inc/auth.class.php:1111 inc/auth.class.php:1124 #: inc/item_problem.class.php:183 inc/projecttask.class.php:790 #: inc/projecttask.class.php:793 inc/projecttask.class.php:1856 #: inc/projecttask.class.php:1870 inc/projecttask.class.php:1879 #: inc/projecttask.class.php:1884 inc/projecttask.class.php:1892 #: inc/notificationtargetproject.class.php:625 #: inc/notificationtargetproject.class.php:627 #: inc/notificationtargetproject.class.php:629 #: inc/notificationtargetproject.class.php:631 #: inc/notificationtargetproject.class.php:633 #: inc/notificationtargetproject.class.php:658 #: inc/notificationtargetproject.class.php:659 #: inc/notificationtargetproject.class.php:660 #: inc/notificationtargetproject.class.php:661 #: inc/notificationtargetproject.class.php:662 #: inc/notificationtargetproject.class.php:663 #: inc/notificationtargetproject.class.php:664 #: inc/notificationtargetproject.class.php:665 #: inc/notificationtargetproject.class.php:666 #: inc/notificationtargetproject.class.php:667 #: inc/notificationtargetproject.class.php:668 #: inc/notificationtargetproject.class.php:669 #: inc/notificationtargetproject.class.php:670 #: inc/notificationtargetproject.class.php:671 #: inc/notificationtargetproject.class.php:672 #: inc/notificationtargetproject.class.php:673 #: inc/notificationtargetproject.class.php:674 #: inc/notificationtargetproject.class.php:675 #: inc/notificationtargetproject.class.php:676 #: inc/notificationtargetproject.class.php:678 #: inc/notificationtargetproject.class.php:679 #: inc/notificationtargetproject.class.php:680 #: inc/notificationtargetproject.class.php:681 #: inc/notificationtargetproject.class.php:682 #: inc/notificationtargetproject.class.php:683 #: inc/notificationtargetproject.class.php:684 #: inc/notificationtargetproject.class.php:685 #: inc/notificationtargetproject.class.php:687 #: inc/notificationtargetproject.class.php:693 #: inc/notificationtargetproject.class.php:697 install/update_0681_07.php:529 #: install/update_0681_07.php:552 install/update_0681_07.php:559 #: install/update_0681_07.php:566 install/update_0681_07.php:573 #, php-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: ajax/uemailUpdate.php:118 ajax/dropdownItilActors.php:109 #: ajax/dropdownItilActors.php:197 inc/contact_supplier.class.php:295 #: inc/contact.class.php:215 inc/contact.class.php:351 #: inc/blacklist.class.php:220 inc/authldap.class.php:785 #: inc/authldap.class.php:788 inc/authldap.class.php:793 #: inc/authldap.class.php:796 inc/authldap.class.php:1041 #: inc/authldap.class.php:1050 inc/authldap.class.php:1059 #: inc/authldap.class.php:1068 inc/authldap.class.php:3272 #: inc/authldap.class.php:3274 inc/authldap.class.php:3276 #: inc/authldap.class.php:3278 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:395 #: inc/ruleright.class.php:257 inc/dropdown.class.php:422 #: inc/dropdown.class.php:439 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1460 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1469 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1543 #: inc/supplier.class.php:147 inc/supplier.class.php:313 #: inc/queuednotification.class.php:701 inc/commonitilactor.class.php:192 #: inc/commonitilactor.class.php:267 inc/dbutils.class.php:1489 #: inc/useremail.class.php:52 inc/user.class.php:2219 inc/user.class.php:2496 #: inc/user.class.php:2709 inc/user.class.php:3086 inc/user.class.php:4710 #: inc/entity.class.php:560 inc/entity.class.php:1430 #: inc/commonitilobject.class.php:2974 inc/commonitilobject.class.php:4065 #: inc/auth.class.php:1584 inc/auth.class.php:1590 inc/auth.class.php:1596 #: inc/auth.class.php:1602 install/update_0681_07.php:573 #: install/update_0723_078.php:3659 msgid "Email" msgid_plural "Emails" msgstr[0] "Posta" msgstr[1] "postak" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:70 msgid "Choose an existing device" msgstr "Hautatu izatedun gailu bat" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:71 msgid "and/or" msgstr "eta/edo" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:71 msgid "Add new devices" msgstr "Gehitu gailu berriak" #: ajax/selectUnaffectedOrNewItem_Device.php:74 msgid "No unaffected device !" msgstr "Eraginik gabeko gailurik ez!" #: ajax/ticketiteminformation.php:64 #, php-format msgid "%s ticket in progress or recently solved on this item." msgid_plural "%s tickets in progress or recently solved on this item." msgstr[0] "%s tiket lanean edo egin berriak gailu honetan" msgstr[1] "%s tiket lanean edo egin berriak gailu honetan" #: ajax/private_public.php:49 msgid "Personal" msgstr "Pertsonala" #: ajax/private_public.php:50 msgid "Set public" msgstr "Publikoa egin" #: ajax/private_public.php:64 inc/savedsearch.class.php:407 #: inc/savedsearch.class.php:424 msgid "Public" msgstr "Publikoa" #: ajax/private_public.php:70 msgid "Set personal" msgstr "Pribatua egin" #. TRANS: %1$s is address, %2$s is netmask #: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:54 #, php-format msgid "IP network: %1$s/%2$s" msgstr "IP sarea: %1$s/%2$s" #: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:55 #, php-format msgid "First/last addresses: %1$s/%2$s" msgstr "Lehenengo/azken helbideak: %1$s/%2$s" #: ajax/dropdownShowIPNetwork.php:58 #, php-format msgid "Gateway: %s" msgstr "Lotura IP-a: %s" #: ajax/savedsearch.php:47 msgid "Search has been saved" msgstr "Bilaketa gorde da" #: ajax/savedsearch.php:54 msgid "Search has not been saved" msgstr "Bilaketa ez da gorde" #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:51 #: ajax/dropdownMassiveActionAddValidator.php:121 inc/rule.class.php:723 #: inc/rule.class.php:877 inc/computer.class.php:454 #: inc/computer.class.php:611 inc/rulesoftwarecategory.class.php:82 #: inc/mailcollector.class.php:309 inc/mailcollector.class.php:510 #: inc/vlan.class.php:163 inc/ruleasset.class.php:102 #: inc/ruleasset.class.php:170 inc/contractcost.class.php:134 #: inc/contractcost.class.php:292 inc/domain.class.php:129 #: inc/domain.class.php:358 inc/rssfeed.class.php:470 #: inc/rssfeed.class.php:692 inc/contact.class.php:169 #: inc/contact.class.php:436 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:482 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:503 inc/apiclient.class.php:194 #: inc/notification.class.php:204 inc/notification.class.php:417 #: inc/softwareversion.class.php:121 inc/softwareversion.class.php:182 #: inc/softwareversion.class.php:340 inc/domainrecord.class.php:134 #: inc/domainrecord.class.php:387 inc/authldap.class.php:407 #: inc/authldap.class.php:775 inc/authldap.class.php:1033 #: inc/ticketsatisfaction.class.php:147 inc/levelagreement.class.php:170 #: inc/levelagreement.class.php:738 inc/project.class.php:674 #: inc/project.class.php:1069 inc/project.class.php:1578 #: inc/projecttasktemplate.class.php:94 inc/contract.class.php:300 #: inc/contract.class.php:846 inc/computervirtualmachine.class.php:153 #: inc/computervirtualmachine.class.php:276 #: inc/computervirtualmachine.class.php:398 inc/authmail.class.php:146 #: inc/authmail.class.php:192 inc/projectcost.class.php:145 #: inc/projectcost.class.php:305 inc/commonitilvalidation.class.php:944 #: inc/commonitilvalidation.class.php:958 inc/ticket.class.php:2988 #: inc/slm.class.php:114 inc/slm.class.php:172 inc/networkalias.class.php:136 #: inc/networkalias.class.php:398 inc/fieldunicity.class.php:381 #: inc/software.class.php:268 inc/software.class.php:444 #: inc/software.class.php:629 inc/commondevice.class.php:259 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1505 #: inc/networkportmigration.class.php:280 inc/supplier.class.php:129 #: inc/supplier.class.php:376 inc/cluster.class.php:158 #: inc/cluster.class.php:193 inc/passivedcequipment.class.php:184 #: inc/reservationitem.class.php:143 inc/reservationitem.class.php:212 #: inc/reservationitem.class.php:365 inc/transfer.class.php:105 #: inc/transfer.class.php:3428 inc/printer.class.php:395 #: inc/printer.class.php:611 inc/itilfollowup.class.php:704 #: inc/search.class.php:6820 inc/profile.class.php:639 #: inc/profile.class.php:1781 inc/crontask.class.php:466 #: inc/crontask.class.php:1425 inc/line.class.php:150 #: inc/notificationtargetticket.class.php:658 #: inc/notificationtargetticket.class.php:663 inc/infocom.class.php:1177 #: inc/infocom.class.php:1806 inc/dbutils.class.php:1137 #: inc/monitor.class.php:277 inc/monitor.class.php:485 #: inc/commondropdown.class.php:261 inc/commondropdown.class.php:538 #: inc/networkport.class.php:873 inc/networkport.class.php:1072 #: inc/networkname.class.php:142 inc/notificationtargetchange.class.php:290 #: inc/notificationtargetchange.class.php:295 inc/peripheral.class.php:273 #: inc/peripheral.class.php:455 inc/softwarelicense.class.php:415 #: inc/softwarelicense.class.php:627 inc/softwarelicense.class.php:809 #: inc/softwarelicense.class.php:1365 inc/pdu.class.php:197 #: inc/enclosure.class.php:199 inc/enclosure.class.php:264 #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:83 inc/user.class.php:2292 #: inc/user.class.php:3222 inc/networkequipment.class.php:379 #: inc/networkequipment.class.php:543 inc/commonitilcost.class.php:120 #: inc/commonitilcost.class.php:436 inc/document.class.php:419 #: inc/document.class.php:934 inc/phone.class.php:265 inc/phone.class.php:481 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:159 #: inc/domainrelation.class.php:96 inc/certificate.class.php:196 #: inc/certificate.class.php:504 inc/netpoint.class.php:340 #: inc/notificationtemplate.class.php:126 #: inc/notificationtemplate.class.php:172 inc/commondbtm.class.php:3403 #: inc/config.class.php:3399 inc/cartridgeitem.class.php:214 #: inc/cartridgeitem.class.php:387 inc/budget.class.php:143 #: inc/budget.class.php:265 inc/commontreedropdown.class.php:529 #: inc/commontreedropdown.class.php:721 inc/entity.class.php:649 #: inc/group.class.php:222 inc/reservation.class.php:751 #: inc/reservation.class.php:1110 inc/reservation.class.php:1169 #: inc/reservation.class.php:1269 inc/reservation.class.php:1353 #: inc/appliance.class.php:217 inc/appliance.class.php:235 #: inc/auth.class.php:1570 inc/projecttask.class.php:812 #: inc/projecttask.class.php:1080 inc/rack.class.php:327 #: inc/rack.class.php:415 inc/notificationtargetproject.class.php:592 #: inc/notificationtargetproject.class.php:613 #: inc/notificationtargetproject.class.php:674 #: inc/consumableitem.class.php:160 inc/consumableitem.class.php:342 #: inc/item_softwareversion.class.php:1326 #: inc/item_softwareversion.class.php:1421 msgid "Comments" msgstr "Iruzkinak" #: ajax/kanban.php:184 inc/project.class.php:154 msgid "Kanban" msgstr "" #: ajax/telemetry.php:42 msgid "" "We only collect the following data : plugins usage, performance and " "responsiveness statistics about user interface features, memory, and " "hardware configuration." msgstr "" #: ajax/switchdebug.php:46 msgid "Debug mode has been enabled!" msgstr "" #: ajax/switchdebug.php:47 msgid "Debug mode has been disabled!" msgstr "" #. TRANS: select action 'update' (before doing it) #: ajax/dropdownMassiveActionOs.php:45 inc/rule.class.php:2822 #: inc/levelagreement.class.php:552 inc/notificationtarget.class.php:370 #: inc/cartridge.class.php:78 inc/dashboard/grid.class.php:778 #: inc/notepad.class.php:405 inc/massiveaction.class.php:544 msgctxt "button" msgid "Update" msgstr "Eguneratu" #: ajax/dropdownMassiveActionOs.php:46 inc/massiveaction.class.php:546 msgctxt "button" msgid "Clone" msgstr "" #: ajax/dcroom_size.php:61 inc/rack.class.php:257 msgid "No room found or selected" msgstr "Ez da gelarik aurkitu edo aukeratu" #: ajax/ticketsatisfaction.php:58 inc/entity.class.php:1136 msgid "Create survey after" msgstr "Sortu inkesta gero" #: ajax/ticketsatisfaction.php:65 inc/crontask.class.php:562 #: inc/crontask.class.php:591 msgid "As soon as possible" msgstr "Ahalik eta lasterren" #: ajax/ticketsatisfaction.php:70 msgid "Rate to trigger survey" msgstr "Bozkatu inkesta aktibatzeko" #: ajax/ticketsatisfaction.php:76 inc/apiclient.class.php:304 #: inc/notificationajaxsetting.class.php:82 inc/crontask.class.php:712 #: inc/crontask.class.php:731 inc/config.class.php:471 #: inc/entity.class.php:2750 msgid "Disabled" msgstr "Ezgaituta" #: ajax/ticketsatisfaction.php:80 msgid "Duration of survey" msgstr "Inkestaren iraupena" #: ajax/ticketsatisfaction.php:87 msgid "Unspecified" msgstr "Zehaztu gabea" #: ajax/ticketsatisfaction.php:92 msgid "For tickets closed after" msgstr "Geroago itxitako tiketak" #: ajax/ticketsatisfaction.php:100 inc/link.class.php:141 msgid "Valid tags" msgstr "Tag zuzenak" #: ajax/ticketsatisfaction.php:107 inc/rssfeed.class.php:430 #: inc/rssfeed.class.php:681 inc/notificationtargetmailcollector.class.php:86 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:477 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:544 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:546 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:559 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:242 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:247 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1439 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1611 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1626 #: inc/notificationtargetcrontask.class.php:82 #: inc/notificationtargetticket.class.php:761 #: inc/notificationtargetticket.class.php:763 #: inc/notificationtargetticket.class.php:772 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:105 #: inc/notificationtargetchange.class.php:312 #: inc/notificationtargetchange.class.php:351 #: inc/notificationtargetchange.class.php:356 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:176 #: inc/notificationtargetuser.class.php:187 #: inc/notificationtargetuser.class.php:198 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:180 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:146 inc/entity.class.php:1145 #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:84 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:86 #: inc/notificationtargetproject.class.php:587 #: inc/notificationtargetproject.class.php:679 #: inc/notificationtargetproject.class.php:688 msgid "URL" msgstr "URL" #: ajax/searchoptionvalue.php:77 inc/search.class.php:2970 msgid "My groups" msgstr "Nire taldeak" #: ajax/dropdownTrackingDeviceType.php:68 front/find_num.php:77 msgid "Enter the first letters (user, item name, serial or asset number)" msgstr "" "Aurreneko hizkiak idatzi (izena, materiala, serie zenbakia edo inbentario " "zenbakia)" #. TRANS: %d is number of objects for the user #: ajax/ticketassigninformation.php:68 ajax/ticketassigninformation.php:69 #: ajax/ticketassigninformation.php:96 ajax/ticketassigninformation.php:97 #: ajax/ticketassigninformation.php:126 ajax/ticketassigninformation.php:127 #: inc/problem.class.php:539 inc/ticket.class.php:3340 #: inc/change.class.php:551 inc/commonitilobject.class.php:4310 #: inc/commonitilobject.class.php:4311 install/update_084_085.php:2011 msgid "Processing" msgstr "Egiten" #: ajax/planningcheck.php:49 ajax/planningcheck.php:51 #: ajax/planningcheck.php:57 front/planning.php:58 #: inc/commonitiltask.class.php:1626 inc/commonitiltask.class.php:1628 #: inc/commonitiltask.class.php:1634 inc/planning.class.php:412 msgid "Availability" msgstr "Erabilgarritasuna" #: front/migrationcleaner.php:44 msgid "You don't need the \"migration cleaner\" tool anymore..." msgstr "Ez duzu \"migration cleaner\" herramienta gehiago behar..." #: front/migrationcleaner.php:48 inc/migrationcleaner.class.php:47 msgid "Migration cleaner" msgstr "Migrazio garbitzailea" #: front/migrationcleaner.php:53 msgid "\"Migration cleaner\" tool" msgstr "\"Migration cleaner\" herramienta" #: front/migrationcleaner.php:60 inc/ipnetwork.class.php:1040 msgid "Reinit the network topology" msgstr "Sare topologia berrabiarazi" #: front/migrationcleaner.php:66 msgid "Clean the network port migration errors" msgstr "Garbitu sare portuen migrazio erroreak" #. TRANS: %s is the user login #: front/computerantivirus.form.php:53 #, php-format msgid "%s adds an antivirus" msgstr "%s-(e)k antibirus bat gehitzen du" #. TRANS: %s is the user login #: front/computerantivirus.form.php:66 #, php-format msgid "%s purges an antivirus" msgstr "%s-(e)k antibirus bat ezabatzen du" #. TRANS: %s is the user login #: front/computerantivirus.form.php:79 #, php-format msgid "%s updates an antivirus" msgstr "%s-(e)k antibirus bat eguneratzen du" #: front/rulesengine.test.php:61 front/documenttype.list.php:37 #: front/setup.auth.php:43 front/rule.test.php:60 front/dropdown.php:37 #: front/displaypreference.form.php:38 front/plugin.php:42 #: inc/event.class.php:163 inc/notificationsetting.class.php:92 #: inc/profile.class.php:112 inc/profile.class.php:120 #: inc/profile.class.php:1643 inc/profile.class.php:1690 #: inc/profile.class.php:2058 inc/html.class.php:1514 inc/html.class.php:7274 #: inc/config.class.php:68 inc/auth.class.php:117 msgid "Setup" msgstr "Ezarpenak" #: front/rule.php:42 msgid "Rule type" msgstr "Erregela mota" #: front/rule.php:63 front/transfer.php:37 front/transfer.form.php:72 #: front/transfer.action.php:35 inc/rule.class.php:242 #: inc/profile.class.php:1487 inc/profile.class.php:2355 msgid "Transfer" msgstr "Transferitu" #: front/rule.php:70 inc/blacklist.class.php:89 inc/dropdown.class.php:826 msgid "Blacklist" msgid_plural "Blacklists" msgstr[0] "Zerrenda beltza" msgstr[1] "Zerrenda beltzak" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitiltask.form.php:62 front/projecttask.form.php:60 #, php-format msgid "%s adds a task" msgstr "%s ataza gehitzen du" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitiltask.form.php:71 front/projecttask.form.php:73 #, php-format msgid "%s purges a task" msgstr "%s ataza garbitzen du" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitiltask.form.php:80 front/projecttask.form.php:82 #, php-format msgid "%s updates a task" msgstr "%s ataza eguneratzen du" #: front/setup.auth.php:37 front/auth.settings.php:39 front/auth.others.php:46 msgid "External authentication sources" msgstr "Kanpo autentikatze iturriak" #: front/setup.auth.php:40 inc/dropdown.class.php:1077 inc/auth.class.php:1035 msgid "External authentications" msgstr "Kanpo autentikazioak" #: front/setup.auth.php:49 msgid "The LDAP extension of your PHP parser isn't installed" msgstr "Zure PHP parserraren LDAP extentsioa ez dago instalatuta" #: front/setup.auth.php:50 inc/authldap.class.php:452 msgid "Impossible to use LDAP as external source of connection" msgstr "Ezinezkoa LDAP kanpoko konexio bezala erabiltzea" #: front/setup.auth.php:57 msgid "Others authentication methods" msgstr "Bestelako autentikatze moduak" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item to add #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s is the name of the item #: front/notepad.form.php:48 front/printer.form.php:52 #: front/budget.form.php:53 front/group.form.php:49 #: front/networkalias.form.php:51 front/contract.form.php:54 #: front/mailcollector.form.php:50 front/dcroom.form.php:53 #: front/rule.common.form.php:72 front/software.form.php:52 #: front/user.form.php:66 front/user.form.php:199 front/pdu.form.php:53 #: front/rack.form.php:53 front/passivedcequipment.form.php:53 #: front/change.form.php:50 front/appliance.form.php:53 #: front/certificate.form.php:53 front/project.form.php:57 #: front/consumableitem.form.php:50 #: front/notificationtemplatetranslation.form.php:49 #: front/transfer.form.php:50 front/cartridgeitem.form.php:50 #: front/peripheral.form.php:53 front/supplier.form.php:51 #: front/slm.form.php:54 front/cluster.form.php:53 #: front/knowbaseitem.form.php:58 front/rssfeed.form.php:52 #: front/enclosure.form.php:53 front/link.form.php:50 front/sla.form.php:50 #: front/ola.form.php:54 front/phone.form.php:53 #: front/notification.form.php:49 front/contact.form.php:57 #: front/problem.form.php:49 front/networkequipment.form.php:52 #: front/datacenter.form.php:53 front/monitor.form.php:53 #: front/infocom.form.php:44 front/line.form.php:53 front/document.form.php:58 #: front/document.form.php:66 front/dropdown.common.form.php:62 #: front/dropdown.common.form.php:66 front/notificationtemplate.form.php:49 #: front/computer.form.php:53 front/reminder.form.php:48 #: inc/rulecollection.class.php:1345 inc/ticket.class.php:1789 #, php-format msgid "%1$s adds the item %2$s" msgstr "%1$s-k %2$s elementua gehitzen du" #. TRANS: %s is the user login #: front/notepad.form.php:56 front/printer.form.php:83 #: front/budget.form.php:86 front/lockedfield.form.php:63 #: front/group.form.php:69 front/networkalias.form.php:64 #: front/contract.form.php:88 front/networkname.form.php:57 #: front/mailcollector.form.php:63 front/dcroom.form.php:84 #: front/rule.common.form.php:82 front/ticket.form.php:123 #: front/item_device.common.form.php:77 front/reservationitem.form.php:69 #: front/software.form.php:84 front/user.form.php:93 front/pdu.form.php:84 #: front/rack.form.php:84 front/passivedcequipment.form.php:84 #: front/change.form.php:81 front/appliance.form.php:84 #: front/certificate.form.php:85 front/project.form.php:88 #: front/networkportmigration.form.php:52 front/consumableitem.form.php:83 #: front/notificationtemplatetranslation.form.php:58 #: front/transfer.form.php:59 front/cartridgeitem.form.php:83 #: front/peripheral.form.php:84 front/supplier.form.php:80 #: front/slm.form.php:67 front/cluster.form.php:84 #: front/knowbaseitem.form.php:81 front/rssfeed.form.php:61 #: front/enclosure.form.php:84 front/link.form.php:58 front/sla.form.php:63 #: front/ola.form.php:67 front/phone.form.php:84 front/networkport.form.php:99 #: front/notification.form.php:58 front/contact.form.php:90 #: front/problem.form.php:80 front/networkequipment.form.php:84 #: front/datacenter.form.php:84 front/monitor.form.php:84 #: front/infocom.form.php:52 front/line.form.php:84 #: front/document.form.php:101 front/dropdown.common.form.php:91 #: front/notificationtemplate.form.php:61 front/computer.form.php:86 #: front/reminder.form.php:60 #, php-format msgid "%s purges an item" msgstr "%s elementu bat purgatzen du" #. TRANS: %s is the user login #: front/notepad.form.php:65 front/printer.form.php:92 #: front/budget.form.php:96 front/lockedfield.form.php:73 #: front/group.form.php:78 front/networkalias.form.php:77 #: front/contract.form.php:98 front/networkname.form.php:70 #: front/networkname.form.php:78 front/mailcollector.form.php:72 #: front/dcroom.form.php:93 front/rule.common.form.php:64 #: front/ticket.form.php:93 front/ticket.form.php:142 #: front/ticket.form.php:152 front/item_device.common.form.php:88 #: front/reservationitem.form.php:86 front/software.form.php:93 #: front/user.form.php:108 front/pdu.form.php:93 front/rack.form.php:93 #: front/passivedcequipment.form.php:93 front/itilsolution.form.php:72 #: front/change.form.php:90 front/appliance.form.php:93 #: front/certificate.form.php:94 front/project.form.php:97 #: front/consumableitem.form.php:93 #: front/notificationtemplatetranslation.form.php:67 #: front/transfer.form.php:68 front/cartridgeitem.form.php:93 #: front/ticketsatisfaction.form.php:47 front/peripheral.form.php:93 #: front/supplier.form.php:89 front/slm.form.php:76 front/cluster.form.php:93 #: front/knowbaseitem.form.php:72 front/rssfeed.form.php:70 #: front/enclosure.form.php:93 front/link.form.php:66 front/sla.form.php:72 #: front/ola.form.php:76 front/phone.form.php:93 #: front/networkport.form.php:112 front/notification.form.php:67 #: front/contact.form.php:100 front/problem.form.php:89 #: front/preference.php:60 front/networkequipment.form.php:93 #: front/datacenter.form.php:93 front/monitor.form.php:93 #: front/infocom.form.php:61 front/line.form.php:93 #: front/document.form.php:111 front/dropdown.common.form.php:110 #: front/notificationtemplate.form.php:70 front/computer.form.php:96 #: front/reminder.form.php:73 inc/rulecollection.class.php:1355 #, php-format msgid "%s updates an item" msgstr "%s elementu bat eguneratzen du" #: front/ipnetwork.form.php:41 msgid "Successfully recreated network tree" msgstr "Sare zuhaitza ondo birsortu egin da" #: front/marketplace.php:42 inc/marketplace/controller.class.php:68 #: inc/marketplace/view.class.php:68 msgid "Marketplace" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/printer.form.php:65 front/budget.form.php:66 #: front/contract.form.php:68 front/dcroom.form.php:66 #: front/ticket.form.php:113 front/reservationitem.form.php:60 #: front/software.form.php:65 front/user.form.php:78 front/pdu.form.php:66 #: front/rack.form.php:66 front/passivedcequipment.form.php:66 #: front/change.form.php:63 front/appliance.form.php:66 #: front/certificate.form.php:67 front/project.form.php:70 #: front/consumableitem.form.php:63 front/cartridgeitem.form.php:63 #: front/peripheral.form.php:66 front/supplier.form.php:63 #: front/cluster.form.php:66 front/enclosure.form.php:66 #: front/phone.form.php:66 front/contact.form.php:70 front/problem.form.php:62 #: front/networkequipment.form.php:65 front/datacenter.form.php:66 #: front/monitor.form.php:66 front/line.form.php:66 front/document.form.php:81 #: front/computer.form.php:68 #, php-format msgid "%s deletes an item" msgstr "%s elementu bat ezabatzen du" #. TRANS: %s is the user login #: front/printer.form.php:74 front/budget.form.php:76 #: front/contract.form.php:78 front/softwarelicense.form.php:67 #: front/dcroom.form.php:75 front/ticket.form.php:132 #: front/reservationitem.form.php:78 front/software.form.php:75 #: front/user.form.php:86 front/pdu.form.php:75 front/rack.form.php:75 #: front/passivedcequipment.form.php:75 front/change.form.php:72 #: front/appliance.form.php:75 front/certificate.form.php:76 #: front/project.form.php:79 front/consumableitem.form.php:73 #: front/cartridgeitem.form.php:73 front/peripheral.form.php:75 #: front/supplier.form.php:71 front/cluster.form.php:75 #: front/enclosure.form.php:75 front/phone.form.php:75 #: front/contact.form.php:80 front/problem.form.php:71 #: front/networkequipment.form.php:75 front/datacenter.form.php:75 #: front/monitor.form.php:75 front/line.form.php:75 front/document.form.php:91 #: front/computer.form.php:77 #, php-format msgid "%s restores an item" msgstr "%s elementu bat berrezartzen du" #. TRANS: %s is the user login #: front/printer.form.php:101 front/peripheral.form.php:102 #: front/phone.form.php:102 front/monitor.form.php:102 #, php-format msgid "%s sets unitary management" msgstr "%s-(e)k gestio unitarioa ezarri du" #: front/reservationitem.php:38 front/reservation.php:42 #: front/tracking.injector.php:51 front/tracking.injector.php:53 #: front/reservation.form.php:42 inc/itiltemplate.class.php:339 #: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:165 inc/profile.class.php:2864 #: install/update_0723_078.php:3657 msgid "Simplified interface" msgstr "CAU (erabiltzailearen laguntza-zentro)" #. TRANS: %s is the user login #: front/link_itemtype.form.php:48 front/projecttask_ticket.form.php:51 #: front/change_item.form.php:47 front/itil_project.form.php:55 #: front/item_ticket.form.php:62 front/change_ticket.form.php:58 #: front/document_item.form.php:50 front/calendar_holiday.form.php:47 #: front/change_problem.form.php:46 front/item_project.form.php:51 #: front/item_problem.form.php:47 front/slalevel.form.php:57 #: front/calendarsegment.form.php:47 front/problem_ticket.form.php:59 #: front/certificate_item.form.php:46 front/contract_item.form.php:57 #: front/olalevel.form.php:61 inc/document.class.php:307 #, php-format msgid "%s adds a link with an item" msgstr "%s elementu batekin lotura gehitzen du" #: front/find_num.php:73 msgid "Search the ID of your hardware" msgstr "Zure ekipo zenbakia bilatu" #: front/find_num.php:82 inc/authldap.class.php:3329 #: inc/reservationitem.class.php:426 inc/search.class.php:2272 #: inc/knowbaseitem.class.php:1045 inc/knowbase.class.php:65 #: inc/planning.class.php:439 msgctxt "button" msgid "Search" msgstr "Bilatu" #: front/find_num.php:90 inc/computer.class.php:400 inc/computer.class.php:619 #: inc/ruleasset.class.php:104 inc/notificationtargetproblem.class.php:203 #: inc/printer.class.php:342 inc/printer.class.php:557 #: inc/search.class.php:6829 inc/notificationtargetticket.class.php:623 #: inc/monitor.class.php:236 inc/monitor.class.php:431 #: inc/notificationtargetchange.class.php:271 inc/peripheral.class.php:231 #: inc/peripheral.class.php:401 inc/networkequipment.class.php:342 #: inc/networkequipment.class.php:489 inc/phone.class.php:224 #: inc/phone.class.php:418 inc/certificate.class.php:204 #: inc/certificate.class.php:495 inc/commondbtm.class.php:3382 #: inc/config.class.php:623 inc/notificationtargetproject.class.php:644 msgid "Alternate username" msgstr "Kontaktua" #: front/find_num.php:91 msgid "Hardware type" msgstr "Material mota" #: front/find_num.php:92 front/item_ticket.form.php:52 #: inc/problem.class.php:419 inc/stat.class.php:1410 #: inc/item_ticket.class.php:1215 inc/ticket.class.php:2752 #: inc/ticket.class.php:3788 inc/ticket.class.php:4752 #: inc/ticket.class.php:5591 inc/knowbaseitem_item.class.php:83 #: inc/knowbaseitem.class.php:1514 inc/notificationtargetticket.class.php:602 #: inc/notificationtargetticket.class.php:605 #: inc/notificationtargetticket.class.php:608 #: inc/notificationtargetticket.class.php:611 #: inc/notificationtargetticket.class.php:614 #: inc/notificationtargetticket.class.php:617 #: inc/notificationtargetticket.class.php:620 #: inc/item_softwarelicense.class.php:96 inc/ruleticket.class.php:679 #: inc/change.class.php:430 inc/item_devices.class.php:167 #: inc/commonitilobject.class.php:6349 inc/item_softwareversion.class.php:78 #: tests/functionnal/Rule.php:295 msgid "Associated element" msgid_plural "Associated elements" msgstr[0] "Lotutako elementua" msgstr[1] "Lotutako elementuak" #: front/find_num.php:93 inc/rule.class.php:679 inc/datacenter.class.php:108 #: inc/problem.class.php:975 inc/computer.class.php:540 #: inc/profile_user.class.php:901 inc/contractcost.class.php:125 #: inc/domain.class.php:184 inc/contact.class.php:306 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:106 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:537 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:551 #: inc/contract_item.class.php:135 inc/apiclient.class.php:94 #: inc/authldap.class.php:911 inc/event.class.php:330 #: inc/levelagreement.class.php:693 inc/project.class.php:505 #: inc/project.class.php:1115 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:146 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:225 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:240 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:245 inc/contract.class.php:657 #: inc/consumable.class.php:534 inc/authmail.class.php:103 #: inc/projectcost.class.php:136 inc/ticket.class.php:5589 #: inc/ticket.class.php:6087 inc/slm.class.php:155 #: inc/fieldunicity.class.php:328 inc/ticket_ticket.class.php:66 #: inc/software.class.php:433 inc/commondevice.class.php:242 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1437 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1617 #: inc/supplier.class.php:233 inc/queuednotification.class.php:197 #: inc/passivedcequipment.class.php:217 inc/group_user.class.php:661 #: inc/reservationitem.class.php:176 inc/cartridge.class.php:704 #: inc/cartridge.class.php:981 inc/printer.class.php:503 #: inc/search.class.php:6780 inc/search.class.php:6801 #: inc/profile.class.php:1727 inc/crontask.class.php:1358 #: inc/knowbaseitem.class.php:1806 inc/notificationtargetticket.class.php:766 #: inc/notificationtargetticket.class.php:779 #: inc/notificationtargetticket.class.php:786 inc/infocom.class.php:1645 #: inc/infocom.class.php:1848 inc/savedsearch.class.php:198 #: inc/commonitiltask.class.php:1936 inc/commonitiltask.class.php:1983 #: inc/item_softwarelicense.class.php:78 inc/link.class.php:204 #: inc/monitor.class.php:377 inc/commondropdown.class.php:519 #: inc/dcroom.class.php:246 inc/networkport.class.php:1025 #: inc/networkport.class.php:1089 inc/networkname.class.php:198 #: inc/notificationtargetchange.class.php:349 #: inc/notificationtargetchange.class.php:354 inc/peripheral.class.php:347 #: inc/softwarelicense.class.php:520 inc/softwarelicense.class.php:1293 #: inc/pdu.class.php:215 inc/features/planningevent.class.php:891 #: inc/enclosure.class.php:218 inc/user.class.php:3059 inc/user.class.php:4999 #: inc/networkequipment.class.php:435 inc/commondbrelation.class.php:306 #: inc/commonitilcost.class.php:111 inc/item_devices.class.php:139 #: inc/document.class.php:837 inc/phone.class.php:364 #: inc/certificate.class.php:99 inc/commondbtm.class.php:4134 #: inc/cartridgeitem.class.php:261 inc/budget.class.php:206 #: inc/commontreedropdown.class.php:692 inc/entity.class.php:513 #: inc/commonitilobject.class.php:3263 inc/commonitilobject.class.php:6078 #: inc/log.class.php:291 inc/appliance.class.php:325 #: inc/appliance.class.php:351 inc/rack.class.php:345 #: inc/notificationtargetproject.class.php:658 #: inc/notificationtargetproject.class.php:663 #: inc/notificationtargetproject.class.php:668 #: inc/notificationtargetproject.class.php:682 #: inc/consumableitem.class.php:223 inc/item_softwareversion.class.php:69 msgid "ID" msgstr "ID" #: front/find_num.php:94 inc/computer.class.php:394 inc/computer.class.php:593 #: inc/blacklist.class.php:218 inc/contract_item.class.php:605 #: inc/item_operatingsystem.class.php:359 #: inc/item_operatingsystem.class.php:427 #: inc/item_operatingsystem.class.php:511 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:199 inc/item_ticket.class.php:444 #: inc/computervirtualmachine.class.php:274 #: inc/computervirtualmachine.class.php:396 inc/supplier.class.php:484 #: inc/computer_item.class.php:372 inc/computer_item.class.php:526 #: inc/passivedcequipment.class.php:161 inc/passivedcequipment.class.php:234 #: inc/domain_item.class.php:239 inc/printer.class.php:336 #: inc/printer.class.php:539 inc/certificate_item.class.php:248 #: inc/search.class.php:6812 inc/notificationtargetticket.class.php:599 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:104 #: inc/item_softwarelicense.class.php:734 inc/monitor.class.php:230 #: inc/monitor.class.php:413 inc/item_project.class.php:147 #: inc/notificationtargetchange.class.php:267 inc/peripheral.class.php:225 #: inc/peripheral.class.php:383 inc/softwarelicense.class.php:384 #: inc/softwarelicense.class.php:532 inc/softwarelicense.class.php:760 #: inc/softwarelicense.class.php:1052 inc/softwarelicense.class.php:1294 #: inc/pdu.class.php:174 inc/pdu.class.php:232 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:103 inc/enclosure.class.php:175 #: inc/enclosure.class.php:246 inc/user.class.php:4260 inc/user.class.php:4340 #: inc/networkequipment.class.php:336 inc/networkequipment.class.php:471 #: inc/document_item.class.php:417 inc/location.class.php:490 #: inc/item_devices.class.php:337 inc/item_devices.class.php:338 #: inc/phone.class.php:218 inc/phone.class.php:400 #: inc/certificate.class.php:108 inc/certificate.class.php:448 #: inc/commondbtm.class.php:3331 inc/commondbtm.class.php:4135 #: inc/budget.class.php:349 inc/change_item.class.php:150 #: inc/appliance.class.php:167 inc/appliance.class.php:309 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:84 #: inc/item_problem.class.php:149 inc/rack.class.php:179 #: inc/rack.class.php:381 inc/notificationtargetproject.class.php:640 #: inc/item_softwareversion.class.php:453 #: inc/item_softwareversion.class.php:1325 #: inc/item_softwareversion.class.php:1420 msgid "Serial number" msgstr "Serie zenbakia" #: front/find_num.php:95 inc/computer.class.php:405 inc/computer.class.php:602 #: inc/contract_item.class.php:606 inc/notificationtargetproblem.class.php:200 #: inc/item_ticket.class.php:445 inc/supplier.class.php:485 #: inc/computer_item.class.php:373 inc/computer_item.class.php:527 #: inc/passivedcequipment.class.php:166 inc/passivedcequipment.class.php:243 #: inc/domain_item.class.php:240 inc/appliance_item.class.php:187 #: inc/reservationitem.class.php:204 inc/printer.class.php:348 #: inc/printer.class.php:548 inc/certificate_item.class.php:249 #: inc/search.class.php:6816 inc/notificationtargetticket.class.php:600 #: inc/item_softwarelicense.class.php:735 inc/pdu_rack.class.php:598 #: inc/monitor.class.php:242 inc/monitor.class.php:422 #: inc/item_project.class.php:148 inc/notificationtargetchange.class.php:268 #: inc/peripheral.class.php:237 inc/peripheral.class.php:392 #: inc/softwarelicense.class.php:398 inc/softwarelicense.class.php:710 #: inc/softwarelicense.class.php:771 inc/pdu.class.php:179 #: inc/pdu.class.php:241 inc/enclosure.class.php:180 #: inc/enclosure.class.php:255 inc/user.class.php:4261 inc/user.class.php:4341 #: inc/networkequipment.class.php:348 inc/networkequipment.class.php:480 #: inc/document_item.class.php:418 inc/location.class.php:491 #: inc/item_devices.class.php:351 inc/item_devices.class.php:352 #: inc/phone.class.php:229 inc/phone.class.php:409 #: inc/certificate.class.php:117 inc/certificate.class.php:451 #: inc/commondbtm.class.php:3336 inc/budget.class.php:350 #: inc/item_rack.class.php:851 inc/change_item.class.php:151 #: inc/appliance.class.php:172 inc/appliance.class.php:317 #: inc/item_problem.class.php:150 inc/rack.class.php:184 #: inc/rack.class.php:390 inc/rack.class.php:1109 #: inc/notificationtargetproject.class.php:641 #: inc/consumableitem.class.php:197 inc/consumableitem.class.php:241 #: inc/item_softwareversion.class.php:454 msgid "Inventory number" msgstr "Inbentario zenbakia" #: front/find_num.php:154 inc/rule.class.php:275 #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:74 inc/rulecollection.class.php:1983 #: inc/softwareversion.class.php:113 inc/ruledictionnarysoftware.class.php:80 #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:106 inc/dropdown.class.php:1053 #: inc/software.class.php:60 inc/profile.class.php:867 #: inc/profile.class.php:1825 inc/softwarelicense.class.php:1296 #: inc/config.class.php:3414 inc/entity.class.php:1697 inc/log.class.php:519 #: inc/log.class.php:525 inc/log.class.php:936 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:82 #: inc/item_softwareversion.class.php:973 install/update_0713_072.php:154 #: install/update_0713_072.php:504 msgid "Software" msgid_plural "Software" msgstr[0] "Softwarea" msgstr[1] "Softwarea" #. TRANS: %s is the user login #: front/computervirtualmachine.form.php:54 #, php-format msgid "%s adds a virtual machine" msgstr "%s -k makina birtual bat gehitzen du" #. TRANS: %s is the user login #: front/computervirtualmachine.form.php:67 #, php-format msgid "%s purges a virtual machine" msgstr "%s-(e)k makina birtual bat ezabatu du" #. TRANS: %s is the user login #: front/computervirtualmachine.form.php:80 #, php-format msgid "%s updates a virtual machine" msgstr "%s-(e)k makina birtual bat eguneratu du" #: front/lockedfield.form.php:50 #, php-format msgid "%1$s adds the item %2$s-%3$s:%4$s" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: front/group.form.php:92 front/dropdown.common.form.php:101 #, php-format msgid "%s replaces an item" msgstr "%s-(e)k item bat ordeztu du" #. TRANS: %s is the user login #: front/supplier_ticket.form.php:61 front/group_problem.form.php:53 #: front/problem_supplier.form.php:62 front/change_group.form.php:53 #: front/change_supplier.form.php:61 front/problem_user.form.php:66 #: front/ticket_user.form.php:62 front/group_ticket.form.php:53 #: front/change_user.form.php:63 #, php-format msgid "%s deletes an actor" msgstr "%s aktore bat ezabatzen du" #: front/dashboard_helpdesk.php:43 msgid "Helpdesk Dashboard" msgstr "" #: front/group_problem.form.php:58 front/change_group.form.php:58 #: front/problem_user.form.php:71 front/ticket_user.form.php:66 #: front/group_ticket.form.php:58 front/change_user.form.php:68 msgid "" "You have been redirected because you no longer have access to this item" msgstr "Berbideratua izan zara ez duzulako elementu honetarako sarbiderik" #: front/stat.php:35 front/stat.item.php:35 front/stat.global.php:35 #: front/stat.graph.php:35 front/stat.tracking.php:35 #: front/stat.location.php:35 inc/problem.class.php:171 #: inc/crontasklog.class.php:79 inc/stat.class.php:46 inc/ticket.class.php:756 #: inc/profile.class.php:1196 inc/profile.class.php:2460 #: inc/crontask.class.php:980 inc/change.class.php:184 #: inc/commonitilobject.class.php:3549 msgid "Statistics" msgstr "Estatistikak" #: front/authldap.form.php:52 front/authmail.form.php:65 msgid "Test successful" msgstr "Saiakera harrakastatsua" #: front/authldap.form.php:54 front/authmail.form.php:67 msgid "Test failed" msgstr "Saiakerak huts egin du" #. TRANS: %s is the description of the test #: front/authldap.form.php:72 front/authldap.form.php:90 #, php-format msgid "Test successful: %s" msgstr "Saiakera harrakastatsua: %s" #. TRANS: %s is the name of the LDAP main server #: front/authldap.form.php:74 front/authldap.form.php:79 #, php-format msgid "Main server %s" msgstr "Zerbitzari nagusia %s" #. TRANS: %s is the description of the test #: front/authldap.form.php:77 front/authldap.form.php:95 #, php-format msgid "Test failed: %s" msgstr "Saiakerak huts egin du: %s" #. TRANS: %s is the name of the LDAP replica server #: front/authldap.form.php:92 front/authldap.form.php:97 #, php-format msgid "Replicate %s" msgstr "Erreplikatu %s" #: front/ldap.import.php:46 front/ldap.php:37 front/ldap.group.import.php:39 #: front/ldap.group.php:39 inc/user.class.php:2004 inc/group.class.php:139 #: inc/group.class.php:311 msgid "LDAP directory link" msgstr "LDAP lotura" #: front/updatepassword.php:41 front/updatepassword.php:44 #: front/updatepassword.php:47 inc/profile.class.php:655 #: inc/profile.class.php:2590 msgid "Update password" msgstr "Pasahitza eguneratu" #: front/updatepassword.php:60 msgid "Incorrect password" msgstr "" #: front/updatepassword.php:69 msgid "The new password must be different from current password" msgstr "" #: front/updatepassword.php:71 msgid "The two passwords do not match" msgstr "" #: front/updatepassword.php:78 msgid "An error occured during password update" msgstr "" #: front/updatepassword.php:89 inc/user.class.php:4601 msgid "Password update" msgstr "" #: front/updatepassword.php:92 msgid "Your password has been successfully updated." msgstr "" #: front/updatepassword.php:94 msgid "Log in" msgstr "" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:55 #, php-format msgid "%1$s adds the license %2$s" msgstr "%1$s-(e)k %2$s lizentzia gehitu du" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:76 #, php-format msgid "%1$s deletes the license %2$s" msgstr "%1$s-(e)k %2$s lizentzia ezabatu du" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:84 #, php-format msgid "%1$s purges the license %2$s" msgstr "%1$s-(e)k %2$s lizentzia ezabatu du" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the license id #: front/softwarelicense.form.php:93 #, php-format msgid "%1$s updates the license %2$s" msgstr "%1$s-(e)k %2$s lizentzia eguneratu du" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkname.form.php:45 front/networkport.form.php:64 #, php-format msgid "%s adds an item" msgstr "%s-(e)k item bat gehitu du" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkname.form.php:96 #, php-format msgid "%s associates a network name to an item" msgstr "%s-(e)k sare izen bat item batekin lotu du" #: front/display.options.php:41 inc/commonglpi.class.php:1389 #: inc/commonglpi.class.php:1447 inc/commonglpi.class.php:1449 msgid "Display options" msgstr "Ikusteko aukerak" #. TRANS: %s is user name #: front/pluginimage.send.php:49 #, php-format msgid "%s makes a bad usage." msgstr "%s-(e)k erabilera txar bat egiten du." #: front/pluginimage.send.php:57 #, php-format msgid "%s tries to use a non standard path." msgstr "%s-(e)k estandarra ez den path bat erabiltzen saiatzen ari da." #: front/graph.send.php:52 front/document.send.php:59 #: front/document.send.php:83 msgid "Unauthorized access to this file" msgstr "Ez daukazu baimenik fitxategi honetarako" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:41 #: front/knowbaseitem_comment.form.php:53 #: front/knowbaseitem_comment.form.php:72 front/knowbaseitem_item.form.php:43 msgid "Mandatory fields are not filled!" msgstr "Beharrezko eremuak ez dira bete." #: front/knowbaseitem_comment.form.php:60 #, php-format msgid "%s adds a comment on knowledge base" msgstr "%s iruzkin bat gehitzen du ezagutza oinarrira" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:62 msgid "Your comment has been added" msgstr "Zure iruzkina gehitu da" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:81 #, php-format msgid "%s edit a comment on knowledge base" msgstr "%s iruzkin bat editatzen du ezagutza oinarrian" #: front/knowbaseitem_comment.form.php:83 msgid "Your comment has been edited" msgstr "Zure iruzkina editatu da" #: front/ticket.form.php:104 front/itilsolution.form.php:101 msgid "" "You have been redirected because you no longer have access to this ticket" msgstr "" "Dagoeneko intzidentziarako baimenik ez duzula eta berzuzendua izan zara" #. TRANS: %s is the user login #: front/ticket.form.php:169 front/ticket.form.php:185 #: front/change.form.php:107 front/change.form.php:121 #: front/problem.form.php:111 front/problem.form.php:124 #, php-format msgid "%s adds an actor" msgstr "%s aktore bat gehitzen du" #: front/ticket.form.php:228 front/change.form.php:147 #: front/problem.form.php:150 msgid "Save solution to the knowledge base" msgstr "Gorde konponbidea ezaguera basean" #: front/ticket.form.php:239 front/helpdesk.public.php:92 #: inc/notificationtargetticket.class.php:143 msgid "New ticket" msgstr "Intzidentzia sortu" #: front/helpdesk.faq.php:44 front/helpdesk.faq.php:48 #: front/helpdesk.faq.php:49 front/knowbaseitem.form.php:161 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:78 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:80 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:84 #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:87 inc/profile.class.php:812 #: inc/knowbaseitem.class.php:94 inc/commondropdown.class.php:962 #: inc/html.class.php:6986 msgid "FAQ" msgstr "Maiz egindako galderak" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:51 #, php-format msgid "%s adds cartridges" msgstr "%s kartutxoak geitzen ditu" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:60 #, php-format msgid "%s purges a cartridge" msgstr "%s kartutxoa garbitzen du" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:71 #, php-format msgid "%s installs a cartridge" msgstr "%s kartutxoa ipintzen du" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridge.form.php:83 #, php-format msgid "%s updates a cartridge" msgstr "%s kartutxoa eguneratzen du" #: front/item_device.common.form.php:64 #, php-format msgid "%1$s adds an item" msgstr "" #: front/document.send.php:43 msgid "Unknown file" msgstr "Fitxategi ezezaguna" #: front/document.send.php:47 msgid "File not found" msgstr "Ez da fitxategia aurkitu" #: front/document.send.php:53 msgid "File is altered (bad checksum)" msgstr "Fitxategia eraldatuta dago (checksum okerra)" #: front/document.send.php:86 msgid "Invalid filename" msgstr "Fitxategi-izena ez da egokia" #. TRANS: %s are the fields concerned #: front/item_ticket.form.php:51 front/change_ticket.form.php:42 #: front/change_ticket.form.php:48 front/item_softwarelicense.form.php:42 #: front/problem_ticket.form.php:43 front/problem_ticket.form.php:49 #: front/contract_item.form.php:47 inc/document_item.class.php:182 #: inc/commonitilobject.class.php:809 inc/commonitilobject.class.php:1677 #, php-format msgid "Mandatory fields are not filled. Please correct: %s" msgstr "Beharrezko eremuak ez dira bete. Mesedez zuzendu: %s" #: front/dictionnary.php:38 inc/reservationitem.class.php:825 #: inc/profile.class.php:119 inc/profile.class.php:1463 #: inc/profile.class.php:2193 inc/html.class.php:1507 msgid "Administration" msgstr "Kudeaketa" #: front/dictionnary.php:44 msgid "Dictionaries" msgstr "Hiztegiak" #: front/lostpassword.php:44 inc/notificationtargetuser.class.php:44 #: inc/user.class.php:4704 inc/user.class.php:4754 index.php:180 msgid "Forgotten password?" msgstr "Pasahitza ahaztuta?" #: front/planning.php:137 inc/event.class.php:151 inc/event.class.php:159 #: inc/project.class.php:1531 inc/reservationitem.class.php:185 #: inc/profile.class.php:1200 inc/profile.class.php:1215 #: inc/profile.class.php:2446 inc/planning.class.php:81 #: inc/reminder.class.php:415 inc/reminder.class.php:949 #: inc/projecttask.class.php:731 msgid "Planning" msgstr "Plangintza" #: front/massiveaction.php:45 msgid "Bulk modification error" msgstr "Modifikazio masiboan errore bat gertatu da" #: front/massiveaction.php:57 msgid "Bulk modification" msgstr "Aldaketa ugaria" #: front/massiveaction.php:67 inc/notimportedemail.class.php:241 msgid "Failed operation" msgstr "Erroredun zeregina" #: front/massiveaction.php:70 msgid "Operation performed partially successful" msgstr "Zeregina partzialki ondo gauzatu da" #: front/massiveaction.php:73 front/transfer.action.php:48 #: front/transfer.action.php:55 msgid "Operation successful" msgstr "Eragiketa ondo burutu da" #. TRANS: %$1d and %$2d are numbers #: front/massiveaction.php:77 #, php-format msgid "(%1$d authorizations problems, %2$d failures)" msgstr "(%1$d autorizazio arazo, %2$d errore)" #: front/notification.tags.php:37 msgid "List of available tags" msgstr "Erabilgarri dauden etiketen zerrenda" #: front/helpdesk.public.php:97 inc/html.class.php:1688 #: inc/html.class.php:1845 inc/html.class.php:1940 inc/html.class.php:7007 #: inc/html.class.php:7137 inc/html.class.php:7138 msgid "Home" msgstr "Etxea" #: front/helpdesk.public.php:104 inc/central.class.php:295 #, php-format msgid "Your password will expire on %s." msgstr "" #: front/helpdesk.public.php:115 inc/central.class.php:301 msgid "Update my password" msgstr "" #: front/reservationitem.form.php:49 #, php-format msgid "%1$s adds the item %2$s (%3$d)" msgstr "%1$s-(e)k %2$s itema (%3$d) gehitu egin du" #: front/stat.item.php:69 front/report.year.list.php:186 #: front/report.infocom.php:64 front/report.infocom.conso.php:64 #: front/stat.graph.php:303 front/stat.tracking.php:127 #: front/stat.location.php:99 front/report.contract.list.php:209 #: inc/contract_supplier.class.php:175 inc/contract_item.class.php:357 #: inc/stat.class.php:1824 inc/contract.class.php:213 #: inc/contract.class.php:480 inc/contract.class.php:692 #: inc/dropdown.class.php:469 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1532 #: inc/reservationitem.class.php:422 inc/crontask.class.php:1030 #: inc/planning.class.php:1427 inc/ticketrecurrent.class.php:144 #: inc/ticketrecurrent.class.php:252 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:182 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:157 inc/budget.class.php:149 #: inc/budget.class.php:241 inc/reservation.class.php:702 #: inc/reservation.class.php:1107 inc/reservation.class.php:1166 #: inc/reservation.class.php:1264 inc/reservation.class.php:1348 msgid "Start date" msgstr "Hasiera data" #: front/stat.item.php:72 front/report.infocom.php:67 #: front/report.infocom.conso.php:67 front/report.networking.php:59 #: front/report.networking.php:70 front/report.networking.php:82 #: front/stat.graph.php:307 front/report.year.php:75 #: front/stat.tracking.php:132 front/report.contract.php:75 #: front/report.reservation.php:54 front/stat.location.php:104 #: inc/stat.class.php:1833 msgid "Display report" msgstr "Txostena erakutsi" #: front/report.year.list.php:44 inc/contract_item.class.php:535 #: inc/supplier.class.php:592 inc/notificationtargetcrontask.class.php:93 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:116 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:160 #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:94 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:97 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:172 inc/budget.class.php:593 #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:94 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:96 msgid "Device list" msgstr "Material zerrenda" #: front/report.year.list.php:177 front/report.infocom.php:153 #: front/impactcsv.php:83 front/report.contract.list.php:200 #: inc/rule.class.php:669 inc/rule.class.php:847 inc/rule.class.php:2768 #: inc/datacenter.class.php:66 inc/datacenter.class.php:98 #: inc/computer.class.php:311 inc/computerantivirus.class.php:128 #: inc/computerantivirus.class.php:171 inc/computerantivirus.class.php:299 #: inc/computerantivirus.class.php:393 inc/mailcollector.class.php:238 #: inc/mailcollector.class.php:465 inc/contractcost.class.php:276 #: inc/contractcost.class.php:364 inc/domain.class.php:87 #: inc/domain.class.php:220 inc/domain.class.php:304 #: inc/contact_supplier.class.php:289 inc/rssfeed.class.php:409 #: inc/rssfeed.class.php:673 inc/savedsearch_alert.class.php:140 #: inc/savedsearch_alert.class.php:251 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:104 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:76 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:479 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:501 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:557 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:563 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:566 #: inc/contract_supplier.class.php:171 inc/contract_item.class.php:352 #: inc/contract_item.class.php:604 inc/rulecollection.class.php:493 #: inc/rulecollection.class.php:524 inc/rulecollection.class.php:1154 #: inc/calendar_holiday.class.php:143 inc/networkport_vlan.class.php:168 #: inc/apiclient.class.php:85 inc/apiclient.class.php:190 #: inc/notification.class.php:199 inc/notification.class.php:338 #: inc/softwareversion.class.php:126 inc/softwareversion.class.php:165 #: inc/domainrecord.class.php:321 inc/domainrecord.class.php:508 #: inc/authldap.class.php:357 inc/authldap.class.php:592 #: inc/authldap.class.php:902 inc/authldap.class.php:2386 #: inc/levelagreement.class.php:167 inc/levelagreement.class.php:460 #: inc/levelagreement.class.php:683 inc/project.class.php:494 #: inc/project.class.php:861 inc/project.class.php:1127 #: inc/project.class.php:1443 inc/project.class.php:2375 #: inc/project.class.php:2406 inc/item_operatingsystem.class.php:147 #: inc/item_operatingsystem.class.php:313 #: inc/item_operatingsystem.class.php:457 #: inc/item_operatingsystem.class.php:639 #: inc/notificationtarget.class.php:1406 inc/item_disk.class.php:204 #: inc/item_disk.class.php:334 inc/item_disk.class.php:426 #: inc/item_disk.class.php:492 inc/contract.class.php:188 #: inc/contract.class.php:407 inc/contract.class.php:647 #: inc/contract.class.php:992 inc/item_ticket.class.php:443 #: inc/computervirtualmachine.class.php:150 #: inc/computervirtualmachine.class.php:259 #: inc/computervirtualmachine.class.php:272 #: inc/computervirtualmachine.class.php:348 #: inc/computervirtualmachine.class.php:394 #: inc/computervirtualmachine.class.php:517 #: inc/computervirtualmachine.class.php:569 inc/ruleright.class.php:59 #: inc/authmail.class.php:94 inc/authmail.class.php:175 #: inc/projectcost.class.php:289 inc/projectcost.class.php:378 #: inc/slm.class.php:111 inc/slm.class.php:145 inc/networkalias.class.php:124 #: inc/networkalias.class.php:303 inc/fieldunicity.class.php:319 #: inc/software.class.php:230 inc/software.class.php:597 #: inc/software.class.php:965 inc/commondevice.class.php:232 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1503 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1599 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1623 #: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:239 inc/supplier.class.php:115 #: inc/supplier.class.php:223 inc/supplier.class.php:483 #: inc/plugin.class.php:2132 inc/cluster.class.php:82 #: inc/computer_item.class.php:367 inc/computer_item.class.php:521 #: inc/passivedcequipment.class.php:73 inc/passivedcequipment.class.php:207 #: inc/domain_item.class.php:234 inc/domain_item.class.php:504 #: inc/pdu_plug.class.php:160 inc/appliance_item.class.php:298 #: inc/reservationitem.class.php:164 inc/levelagreementlevel.class.php:93 #: inc/transfer.class.php:86 inc/transfer.class.php:3425 #: inc/printer.class.php:275 inc/olalevel.class.php:99 #: inc/olalevel.class.php:143 inc/olalevel.class.php:226 #: inc/notificationtargetcrontask.class.php:83 #: inc/certificate_item.class.php:244 inc/certificate_item.class.php:422 #: inc/search.class.php:6774 inc/search.class.php:6795 #: inc/profile.class.php:637 inc/profile.class.php:1718 #: inc/crontask.class.php:459 inc/crontask.class.php:1349 #: inc/line.class.php:102 inc/authldapreplicate.class.php:83 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:103 #: inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:223 inc/savedsearch.class.php:189 #: inc/savedsearch.class.php:384 inc/item_softwarelicense.class.php:732 #: inc/dbutils.class.php:1479 inc/link.class.php:157 inc/link.class.php:194 #: inc/impact.class.php:1483 inc/monitor.class.php:167 #: inc/commondropdown.class.php:251 inc/commondropdown.class.php:509 #: inc/dcroom.class.php:78 inc/dcroom.class.php:236 inc/dcroom.class.php:398 #: inc/networkport.class.php:662 inc/networkport.class.php:897 #: inc/networkport.class.php:1014 inc/networkname.class.php:122 #: inc/item_project.class.php:146 inc/peripheral.class.php:162 #: inc/softwarelicense.class.php:323 inc/softwarelicense.class.php:509 #: inc/softwarelicense.class.php:748 inc/softwarelicense.class.php:1050 #: inc/softwarelicense.class.php:1360 inc/pdu.class.php:86 #: inc/features/planningevent.class.php:883 inc/enclosure.class.php:85 #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:75 #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:97 inc/ruleticket.class.php:403 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:157 #: inc/notificationtargetuser.class.php:147 inc/user.class.php:2470 #: inc/user.class.php:4259 inc/user.class.php:4339 #: inc/networkequipment.class.php:273 inc/commonitilcost.class.php:406 #: inc/commonitilcost.class.php:557 #: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:337 #: inc/document_item.class.php:415 inc/document_item.class.php:733 #: inc/location.class.php:489 inc/notificationtargetdomain.class.php:62 #: inc/notificationtargetdomain.class.php:76 inc/document.class.php:385 #: inc/document.class.php:827 inc/phone.class.php:157 #: inc/domainrelation.class.php:91 inc/remindertranslation.class.php:234 #: inc/certificate.class.php:89 inc/certificate.class.php:399 #: inc/ipnetwork_vlan.class.php:164 inc/netpoint.class.php:272 #: inc/netpoint.class.php:286 inc/netpoint.class.php:339 #: inc/notificationtemplate.class.php:115 #: inc/notificationtemplate.class.php:152 inc/commondbtm.class.php:3692 #: inc/cartridgeitem.class.php:187 inc/budget.class.php:128 #: inc/budget.class.php:196 inc/budget.class.php:348 #: inc/commontreedropdown.class.php:497 inc/commontreedropdown.class.php:522 #: inc/commontreedropdown.class.php:701 inc/entity.class.php:522 #: inc/itilcategory.class.php:424 inc/group.class.php:218 #: inc/group.class.php:849 inc/rulecriteria.class.php:154 #: inc/change_item.class.php:149 inc/appliance.class.php:92 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:83 #: inc/slalevel.class.php:94 inc/slalevel.class.php:141 #: inc/slalevel.class.php:226 inc/item_problem.class.php:148 #: inc/projecttask.class.php:671 inc/projecttask.class.php:926 #: inc/rack.class.php:91 inc/rack.class.php:588 #: inc/notificationtargetproject.class.php:589 #: inc/notificationtargetproject.class.php:611 #: inc/notificationtargetproject.class.php:673 #: inc/notificationtargetproject.class.php:685 #: inc/notificationtargetproject.class.php:691 #: inc/notificationtargetproject.class.php:694 #: inc/consumableitem.class.php:133 inc/item_softwareversion.class.php:451 #: inc/item_softwareversion.class.php:1045 #: inc/item_softwareversion.class.php:1191 #: inc/item_softwareversion.class.php:1324 #: inc/item_softwareversion.class.php:1419 msgid "Name" msgstr "Izena" #: front/report.year.list.php:178 front/report.contract.list.php:201 #: inc/problem.class.php:950 inc/ticket.class.php:5756 #: inc/notificationtargetticket.class.php:627 msgid "Deleted" msgstr "Ezabatuta" #: front/report.year.list.php:183 front/report.infocom.php:159 #: front/report.contract.list.php:206 inc/infocom.class.php:1078 #: inc/infocom.class.php:1415 inc/infocom.class.php:1654 #: inc/entity.class.php:1067 inc/entity.class.php:1627 msgid "Date of purchase" msgstr "Erosketa data" #: front/report.year.list.php:184 front/report.infocom.php:160 #: front/report.contract.list.php:207 inc/infocom.class.php:575 #: inc/infocom.class.php:1511 inc/commondbtm.class.php:3394 msgid "Warranty expiration date" msgstr "Garantia amaiera data" #. TRANS: %s is the user login #: front/ticket_ticket.form.php:52 #, php-format msgid "%s purges link between tickets" msgstr "%s-(e)k tiket-en arteko erlazio bat ezabatu du" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_disk.form.php:56 #, php-format msgid "%s adds a volume" msgstr "%s-(e)k bolumen bat gehitu du" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_disk.form.php:69 #, php-format msgid "%s purges a volume" msgstr "%s-(e)k bolumen bat ezabatu du" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_disk.form.php:83 #, php-format msgid "%s updates a volume" msgstr "%s-(e)k bolumen bat eguneratu du" #. TRANS: %s is the user login #: front/user.form.php:116 front/group_user.form.php:50 #, php-format msgid "%s adds a user to a group" msgstr "%s-(e)k erabiltzaile bat talde batera gehitu du" #. TRANS: %s is the user login #: front/user.form.php:130 #, php-format msgid "%s deletes users from a group" msgstr "%s-(e)k talde batetik erabiltzaileak ezabatu ditu" #: front/user.form.php:152 msgid "Lang has been changed!" msgstr "Hizkuntza aldatu da" #: front/user.form.php:158 msgid "Unable to impersonate user" msgstr "" #: front/user.form.php:169 msgid "Unable to stop impersonating user" msgstr "" #: front/itiltemplatefield.form.php:55 msgid "hidden" msgstr "" #: front/itiltemplatefield.form.php:58 msgid "mandatory" msgstr "" #: front/itiltemplatefield.form.php:61 msgid "predefined" msgstr "" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the field type #: front/itiltemplatefield.form.php:73 #, php-format msgid "%1$s adds %2$s field" msgstr "" #: front/rule.common.php:76 msgid "Replay the rules dictionary" msgstr "Erregela hiztegia errepikatu" #: front/rule.common.php:78 inc/software.class.php:1008 #: inc/migration.class.php:131 install/update.php:83 msgid "Work in progress..." msgstr "Lanean..." #: front/rule.common.php:101 #, php-format msgid "Task completed in %s" msgstr "Lana %s-n gauzatu da" #: front/rule.common.php:103 front/transfer.action.php:49 #: front/transfer.action.php:56 front/tracking.injector.php:84 #: front/ldap.group.import.php:72 front/rule.backup.php:81 #: inc/stat.class.php:413 inc/user.class.php:4860 inc/html.class.php:890 #: inc/html.class.php:892 install/install.php:258 install/install.php:357 msgid "Back" msgstr "Itzuli" #: front/stat.global.php:84 front/stat.graph.php:335 msgctxt "Quantity" msgid "Number" msgstr "Zenbakia" #: front/stat.global.php:87 front/stat.graph.php:338 inc/stat.class.php:446 #: inc/dashboard/provider.class.php:687 msgctxt "ticket" msgid "Opened" msgid_plural "Opened" msgstr[0] "Irekita" msgstr[1] "Irekita" #: front/stat.global.php:90 front/stat.graph.php:341 inc/stat.class.php:447 #: inc/dashboard/provider.class.php:706 msgctxt "ticket" msgid "Solved" msgid_plural "Solved" msgstr[0] "Konponduta" msgstr[1] "Konponduta" #: front/stat.global.php:93 front/stat.graph.php:344 inc/stat.class.php:449 #: inc/dashboard/provider.class.php:725 msgid "Late" msgstr "Berandu" #: front/stat.global.php:96 front/stat.graph.php:347 inc/stat.class.php:450 #: inc/dashboard/provider.class.php:749 inc/dashboard/provider.class.php:1217 #: install/update_084_085.php:2014 msgid "Closed" msgstr "Itxita" #: front/stat.global.php:128 front/stat.graph.php:409 inc/stat.class.php:426 #: inc/crontask.class.php:1043 msgid "Average time" msgstr "Batez besteko denbora" #: front/stat.global.php:128 front/stat.graph.php:409 #: inc/levelagreement.class.php:201 inc/config.class.php:1386 #: inc/config.class.php:1403 msgid "Hour" msgid_plural "Hours" msgstr[0] "Ordua" msgstr[1] "Orduak" #: front/stat.global.php:131 front/stat.graph.php:381 inc/stat.class.php:484 #: inc/commonitilobject.class.php:5164 msgid "Closure" msgstr "Noiz itxia" #: front/stat.global.php:134 front/stat.graph.php:384 inc/stat.class.php:483 #: inc/commonitilobject.class.php:5153 msgid "Resolution" msgstr "Ebazpena" #: front/stat.global.php:137 front/stat.graph.php:387 msgid "Real duration" msgstr "Iraupen erreala" #: front/stat.global.php:156 front/stat.graph.php:428 #: inc/ticket.class.php:2931 inc/ticket.class.php:5566 #: inc/notificationtargetticket.class.php:154 msgid "Satisfaction survey" msgstr "Asetasun inkesta" #: front/stat.global.php:156 front/stat.graph.php:428 inc/stat.class.php:1463 msgid "Tickets" msgstr "Jarraipenak" #: front/stat.global.php:159 front/stat.graph.php:431 inc/stat.class.php:464 msgctxt "survey" msgid "Opened" msgid_plural "Opened" msgstr[0] "Irekita" msgstr[1] "Irekita" #: front/stat.global.php:162 front/stat.graph.php:434 inc/stat.class.php:466 msgctxt "survey" msgid "Answered" msgid_plural "Answered" msgstr[0] "Erantzunda" msgstr[1] "Erantzunda" #: front/stat.global.php:174 front/stat.global.php:177 #: front/stat.graph.php:447 front/stat.graph.php:450 #: inc/ticketsatisfaction.class.php:46 inc/stat.class.php:423 #: inc/ticket.class.php:753 inc/ticket.class.php:2976 #: inc/notificationtargetticket.class.php:690 #: inc/notificationtargetticket.class.php:762 msgid "Satisfaction" msgstr "Asetasuna" #: front/knowbaseitem_item.form.php:52 #, php-format msgid "%s adds a link with an knowledge base" msgstr "%s esteka bat gehitzen du ezagutza bilduman" #: front/report.infocom.php:158 inc/infocom.class.php:1162 #: inc/infocom.class.php:1538 inc/infocom.class.php:1779 #: inc/budget.class.php:139 inc/budget.class.php:257 inc/budget.class.php:351 msgctxt "price" msgid "Value" msgstr "Balioa" #: front/report.infocom.php:158 msgid "ANV" msgstr "VNC" #: front/report.infocom.php:159 msgid "TCO" msgstr "PKT" #: front/report.infocom.php:160 inc/infocom.class.php:1090 #: inc/infocom.class.php:1425 inc/infocom.class.php:1662 #: inc/entity.class.php:1097 inc/entity.class.php:1651 msgid "Startup date" msgstr "Abiaratze data" #. TRANS: %1$s and %2$s are values #: front/report.infocom.php:227 front/report.infocom.php:316 #: front/report.infocom.conso.php:312 #, php-format msgid "Total: Value=%1$s - Account net value=%2$s" msgstr "Totala: Balioa=%1$s - Kontuaren balio netoa=%2$s" #: front/report.infocom.php:246 front/report.infocom.conso.php:242 #, php-format msgid "%1$s account net value" msgstr "%1$s kontuaren balio netoa" #: front/report.infocom.php:273 front/report.infocom.conso.php:268 #, php-format msgid "%1$s value" msgstr "%1$s balioa" #: front/report.infocom.php:325 front/report.infocom.conso.php:320 msgid "Total account net value" msgstr "Kontuaren balio netoa guztira" #: front/report.infocom.php:337 front/report.infocom.conso.php:332 msgid "Total value" msgstr "Balioa guztira" #. TRANS: %s is the user login #: front/contact_supplier.form.php:51 front/contract_supplier.form.php:51 #, php-format msgid "%s adds a link with a supplier" msgstr "%s-(e)k hornitzaile batekin lotura bat gehitu du" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilcost.form.php:66 front/projectcost.form.php:57 #: front/ticketcost.form.php:50 front/contractcost.form.php:57 #, php-format msgid "%s adds a cost" msgstr "%s kostu bat gehitzen du" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilcost.form.php:75 front/projectcost.form.php:67 #: front/ticketcost.form.php:59 front/contractcost.form.php:67 #, php-format msgid "%s purges a cost" msgstr "%s kostu bat garbitzen du" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilcost.form.php:85 front/projectcost.form.php:78 #: front/ticketcost.form.php:69 front/contractcost.form.php:80 #, php-format msgid "%s updates a cost" msgstr "%s kostu bat eguneratzen du" #. TRANS: %s is the user login #: front/savedsearch_alert.form.php:53 #, php-format msgid "%s adds an alert" msgstr "%s alerta bat gehitzen du" #. TRANS: %s is the user login #: front/savedsearch_alert.form.php:66 #, php-format msgid "%s purges an alert" msgstr "%s alerta garbitzen du" #. TRANS: %s is the user login #: front/savedsearch_alert.form.php:78 #, php-format msgid "%s updates an alert" msgstr "%s alerta eguneratzen du" #: front/ldap.php:45 msgid "Bulk import users from a LDAP directory" msgstr "Erabiltzaileak LDAP direktoriotik masiboki inportatu" #: front/ldap.php:48 inc/authldap.class.php:3165 msgid "Synchronizing already imported users" msgstr "Iada inportatuta dauden erabiltzaileak eguneratzen" #: front/ldap.php:52 inc/authldap.class.php:3166 msgid "Import new users" msgstr "Erabiltzaile berriak inportatu" #: front/itilsolution.form.php:50 msgid "You cannot solve this item!" msgstr "" #: front/item_softwarelicense.form.php:43 inc/ipaddress.class.php:248 #: inc/ipaddress.class.php:1026 inc/contract_item.class.php:205 #: inc/item_disk.class.php:187 inc/notificationtargetproblem.class.php:218 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:230 inc/item_ticket.class.php:529 #: inc/knowbaseitem_item.class.php:222 inc/queuednotification.class.php:660 #: inc/queuednotification.class.php:667 inc/appliance_item.class.php:55 #: inc/appliance_item.class.php:185 inc/reservationitem.class.php:362 #: inc/infocom.class.php:137 inc/item_softwarelicense.class.php:957 #: inc/pdu_rack.class.php:53 inc/pdu_rack.class.php:329 #: inc/impact.class.php:244 inc/impact.class.php:1648 #: inc/item_project.class.php:223 inc/notificationtargetchange.class.php:325 #: inc/notificationtargetchange.class.php:339 inc/item_enclosure.class.php:48 #: inc/item_enclosure.class.php:135 inc/item_enclosure.class.php:235 #: inc/location.class.php:385 inc/item_devices.class.php:586 #: inc/item_devices.class.php:635 inc/item_devices.class.php:1319 #: inc/item_cluster.class.php:48 inc/item_cluster.class.php:144 #: inc/item_cluster.class.php:225 inc/budget.class.php:83 #: inc/item_rack.class.php:48 inc/item_rack.class.php:152 #: inc/item_rack.class.php:630 inc/group.class.php:282 inc/group.class.php:489 #: inc/reservation.class.php:657 inc/reservation.class.php:1266 #: inc/reservation.class.php:1350 inc/change_item.class.php:223 #: inc/item_problem.class.php:225 inc/notificationtargetproject.class.php:718 #: inc/notificationtargetproject.class.php:735 #: tests/functionnal/Item_SoftwareLicense.php:218 #: tests/functionnal/Item_SoftwareLicense.php:223 msgid "Item" msgid_plural "Items" msgstr[0] "Materiala" msgstr[1] "Materialak" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_softwarelicense.form.php:51 #, php-format msgid "%s associates an item and a license" msgstr "" #: front/report.networking.php:48 inc/report.class.php:89 msgid "Network report" msgstr "Sare txostena" #: front/report.networking.php:55 msgid "By location" msgstr "Guneka" #: front/report.networking.php:66 inc/stat.class.php:1471 msgid "By hardware" msgstr "Switch-ka" #: front/report.networking.php:78 msgid "By network outlet" msgstr "Telefono/Datu-entxufeka" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkportmigration.form.php:68 #, php-format msgid "%s deletes several network ports" msgstr "%s-(e)k hainbat sare portu ezabatu egin ditu" #: front/networkportmigration.form.php:86 msgid "Cannot change a migration network port to an unknown one" msgstr "Ezin da migrazio sare portu bat beste ezezagun batera aldatu" #: front/networkportmigration.form.php:89 msgid "Network port is not available..." msgstr "Sare portua ez dago eskuragarri..." #: front/consumableitem.form.php:98 inc/consumable.class.php:78 #: inc/profile.class.php:879 inc/profile.class.php:1895 #: inc/entity.class.php:1887 inc/consumableitem.class.php:267 msgid "Consumable" msgid_plural "Consumables" msgstr[0] "Kontsumigarriak" msgstr[1] "Kontsumigarriak" #: front/stat.graph.php:80 front/stat.graph.php:88 #: inc/commonitiltask.class.php:643 inc/ruleticket.class.php:474 #: inc/ruleticket.class.php:625 inc/commonitilobject.class.php:3721 #: inc/commonitilobject.class.php:3956 install/update_05_051.php:69 #: tests/functionnal/Rule.php:286 msgid "Technician" msgstr "Teknikoa" #: front/stat.graph.php:123 front/stat.graph.php:210 #: front/stat.tracking.php:82 front/stat.tracking.php:84 #: inc/problem.class.php:1343 inc/rulesoftwarecategory.class.php:96 #: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:66 #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:128 inc/authldap.class.php:814 #: inc/authldap.class.php:1024 inc/authldap.class.php:3285 #: inc/planningexternalevent.class.php:272 inc/ticket.class.php:3734 #: inc/ticket.class.php:4521 inc/software.class.php:243 #: inc/software.class.php:452 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1440 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1462 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1527 #: inc/knowbaseitem.class.php:945 inc/knowbaseitem.class.php:1091 #: inc/knowbaseitem.class.php:1448 inc/knowbaseitem.class.php:1511 #: inc/knowbaseitem.class.php:1815 inc/commonitiltask.class.php:725 #: inc/commonitiltask.class.php:1555 inc/commonitiltask.class.php:1751 #: inc/dbutils.class.php:1516 inc/ruleticket.class.php:403 #: inc/ruleticket.class.php:409 inc/ruleticket.class.php:597 #: inc/user.class.php:2283 inc/user.class.php:3341 inc/change.class.php:943 #: inc/commonitilobject.class.php:3381 inc/commonitilobject.class.php:6351 #: inc/auth.class.php:1632 inc/item_softwareversion.class.php:1002 #: tests/functionnal/Rule.php:283 msgid "Category" msgstr "Kategoria" #: front/stat.graph.php:144 front/stat.tracking.php:92 #: front/stat.location.php:83 inc/computer.class.php:348 #: inc/computer.class.php:551 inc/domain.class.php:96 inc/domain.class.php:322 #: inc/networkequipmenttype.class.php:46 inc/contact_supplier.class.php:296 #: inc/devicebattery.class.php:52 inc/devicebattery.class.php:97 #: inc/devicebattery.class.php:115 inc/contact.class.php:225 #: inc/contact.class.php:403 inc/blacklist.class.php:82 #: inc/blacklist.class.php:114 inc/devicefirmware.class.php:53 #: inc/devicefirmware.class.php:99 inc/devicefirmware.class.php:126 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:491 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:506 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:569 #: inc/contract_item.class.php:154 inc/contract_item.class.php:602 #: inc/rulecollection.class.php:1153 inc/rulecollection.class.php:2038 #: inc/commondbvisible.class.php:196 inc/devicesoundcard.class.php:53 #: inc/devicesoundcard.class.php:74 inc/devicesoundcard.class.php:109 #: inc/notification.class.php:218 inc/notification.class.php:399 #: inc/domainrecord.class.php:507 #: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttype.class.php:56 #: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttype.class.php:69 #: inc/phonetype.class.php:46 inc/computertype.class.php:45 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:352 #: inc/levelagreement.class.php:190 inc/levelagreement.class.php:461 #: inc/levelagreement.class.php:722 #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:83 inc/project.class.php:554 #: inc/project.class.php:910 inc/project.class.php:1501 #: inc/project.class.php:1688 inc/notificationtarget.class.php:1409 #: inc/projecttasktemplate.class.php:61 inc/projecttasktemplate.class.php:113 #: inc/softwarelicensetype.class.php:47 inc/contract.class.php:429 #: inc/contract.class.php:684 inc/devicesimcard.class.php:52 #: inc/devicesimcard.class.php:86 inc/item_ticket.class.php:441 #: inc/link_itemtype.class.php:125 inc/dropdown.class.php:462 #: inc/dropdown.class.php:862 inc/ticket.class.php:2743 #: inc/ticket.class.php:2938 inc/ticket.class.php:3727 #: inc/ticket.class.php:4496 inc/ruledictionnarycomputertype.class.php:53 #: inc/ruledictionnarycomputertype.class.php:66 #: inc/knowbaseitem_item.class.php:221 inc/fieldunicity.class.php:79 #: inc/fieldunicity.class.php:347 inc/ruledictionnarymonitortype.class.php:56 #: inc/ruledictionnarymonitortype.class.php:69 inc/supplier.class.php:481 #: inc/queuednotification.class.php:333 inc/queuednotification.class.php:654 #: inc/certificatetype.class.php:49 inc/cluster.class.php:121 #: inc/computer_item.class.php:366 inc/passivedcequipment.class.php:113 #: inc/passivedcequipment.class.php:226 inc/domain_item.class.php:233 #: inc/domain_item.class.php:510 inc/fieldblacklist.class.php:68 #: inc/fieldblacklist.class.php:91 inc/printer.class.php:298 #: inc/printer.class.php:514 inc/certificate_item.class.php:243 #: inc/certificate_item.class.php:426 inc/monitortype.class.php:46 #: inc/displaypreference.class.php:640 #: inc/notificationtargetticket.class.php:582 inc/devicememory.class.php:59 #: inc/devicememory.class.php:92 inc/devicememory.class.php:161 #: inc/infocom.class.php:1839 inc/pdu_rack.class.php:583 #: inc/monitor.class.php:192 inc/monitor.class.php:388 #: inc/networkport.class.php:1080 inc/networkname.class.php:189 #: inc/item_project.class.php:144 inc/peripheral.class.php:187 #: inc/peripheral.class.php:358 inc/softwarelicense.class.php:356 #: inc/softwarelicense.class.php:553 inc/softwarelicense.class.php:794 #: inc/softwarelicense.class.php:1055 inc/pdu.class.php:126 #: inc/pdu.class.php:224 inc/ruleticket.class.php:419 #: inc/ruleticket.class.php:605 inc/notificationtargetcontract.class.php:161 #: inc/user.class.php:4257 inc/user.class.php:4337 #: inc/networkequipment.class.php:298 inc/networkequipment.class.php:446 #: inc/peripheraltype.class.php:46 inc/document_item.class.php:414 #: inc/location.class.php:470 inc/location.class.php:472 #: inc/location.class.php:487 inc/phone.class.php:180 inc/phone.class.php:375 #: inc/projecttask_ticket.class.php:375 #: inc/ruledictionnaryphonetype.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryphonetype.class.php:69 #: inc/ruledictionnaryperipheraltype.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryperipheraltype.class.php:69 #: inc/devicesensor.class.php:53 inc/devicesensor.class.php:64 #: inc/devicesensor.class.php:85 inc/certificate.class.php:128 #: inc/certificate.class.php:425 inc/notificationtemplate.class.php:120 #: inc/notificationtemplate.class.php:162 inc/cartridgeitem.class.php:191 #: inc/cartridgeitem.class.php:279 inc/budget.class.php:133 #: inc/budget.class.php:233 inc/budget.class.php:346 #: inc/item_rack.class.php:833 inc/devicecase.class.php:51 #: inc/devicecase.class.php:66 inc/group.class.php:781 inc/group.class.php:849 #: inc/ruledictionnaryprintertype.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryprintertype.class.php:69 inc/change_item.class.php:147 #: inc/printertype.class.php:46 inc/item_problem.class.php:146 #: inc/projecttask.class.php:683 inc/projecttask.class.php:975 #: inc/projecttask.class.php:1144 inc/projecttask.class.php:1451 #: inc/rack.class.php:131 inc/rack.class.php:356 #: inc/notificationtargetproject.class.php:603 #: inc/notificationtargetproject.class.php:616 #: inc/notificationtargetproject.class.php:698 #: inc/consumableitem.class.php:137 inc/consumableitem.class.php:250 #: inc/devicegeneric.class.php:51 inc/devicegeneric.class.php:63 #: tests/functionnal/Rule.php:282 msgid "Type" msgid_plural "Types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: front/stat.graph.php:173 front/stat.tracking.php:88 #: inc/problem.class.php:1405 inc/project.class.php:545 #: inc/project.class.php:1124 inc/project.class.php:1454 #: inc/ticket.class.php:4719 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1447 #: inc/commonitiltask.class.php:1266 inc/ruleticket.class.php:533 #: inc/ruleticket.class.php:672 inc/change.class.php:1005 #: inc/commonitilobject.class.php:3299 inc/commonitilobject.class.php:6345 #: inc/notificationtargetproject.class.php:599 tests/functionnal/Rule.php:293 msgid "Priority" msgstr "Lehentasuna" #: front/stat.graph.php:180 front/stat.tracking.php:86 #: inc/problem.class.php:1322 inc/ticket.class.php:3761 #: inc/ticket.class.php:4611 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1445 #: inc/ruleticket.class.php:527 inc/ruleticket.class.php:666 #: inc/change.class.php:922 inc/config.class.php:979 #: inc/commonitilobject.class.php:3281 tests/functionnal/Rule.php:291 msgid "Urgency" msgstr "Larritasuna" #: front/stat.graph.php:187 front/impact.php:34 front/stat.tracking.php:87 #: front/impactcsv.php:89 inc/problem.class.php:1374 inc/ticket.class.php:4687 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1446 #: inc/impact.class.php:221 inc/impact.class.php:1047 #: inc/notificationtargetchange.class.php:258 inc/ruleticket.class.php:530 #: inc/ruleticket.class.php:669 inc/change.class.php:974 #: inc/config.class.php:960 inc/commonitilobject.class.php:3290 #: tests/functionnal/Rule.php:292 msgid "Impact" msgstr "Eragina" #: front/stat.graph.php:194 front/stat.tracking.php:81 #: inc/contact.class.php:234 inc/authldap.class.php:810 #: inc/authldap.class.php:1015 inc/authldap.class.php:3284 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1461 #: inc/dbutils.class.php:1510 inc/user.class.php:2303 inc/auth.class.php:1626 msgctxt "person" msgid "Title" msgstr "Izenburua" #: front/stat.graph.php:282 front/stat.graph.php:283 #: inc/commonglpi.class.php:989 inc/html.class.php:4049 #: inc/html.class.php:4216 inc/reservation.class.php:479 #: inc/reservation.class.php:480 msgid "Previous" msgstr "Aurrekoa" #: front/stat.graph.php:292 front/stat.graph.php:293 #: inc/commonglpi.class.php:1128 inc/html.class.php:4069 #: inc/html.class.php:4272 inc/reservation.class.php:484 #: inc/reservation.class.php:485 msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" #: front/stat.graph.php:403 inc/stat.class.php:481 inc/ticket.class.php:6810 #: inc/commonitilobject.class.php:5142 msgid "Take into account" msgstr "Kontuan izateko" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilvalidation.form.php:72 #, php-format msgid "%s adds an approval" msgstr "%s onarpena gehitzen du" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilvalidation.form.php:82 #, php-format msgid "%s updates an approval" msgstr "%s onarpena eguneratzen du" #. TRANS: %s is the user login #: front/commonitilvalidation.form.php:91 #, php-format msgid "%s purges an approval" msgstr "%s onarpena garbitzen du" #: front/lock.form.php:56 #, php-format msgid "You do not have rights to restore %s item." msgstr "Ez duzu baimenik %s itema berrezartzeko." #: front/lock.form.php:82 #, php-format msgid "You do not have rights to delete %s item." msgstr "Ez duzu baimenik %s itema ezabatzeko." #: front/search.php:36 inc/mapgeolocation.class.php:90 #: inc/mapgeolocation.class.php:91 inc/html.class.php:6916 #: inc/html.class.php:6918 inc/html.class.php:7219 inc/html.class.php:7220 #: inc/entity.class.php:1204 js/kanban.js:743 msgid "Search" msgstr "Bilatu" #: front/report.year.php:46 msgid "Equipment's report by year" msgstr "Materialen txostena urteka" #: front/report.year.php:51 front/report.contract.php:50 #: inc/ruleasset.class.php:90 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:108 #: inc/reservationitem.class.php:446 inc/search.class.php:1722 #: inc/crontask.class.php:1415 inc/notificationtargetticket.class.php:597 #: inc/savedsearch.class.php:222 inc/item_softwarelicense.class.php:731 #: inc/impact.class.php:1631 inc/item_enclosure.class.php:180 #: inc/ruleticket.class.php:511 inc/planningcsv.class.php:65 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:85 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:181 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:145 #: inc/item_cluster.class.php:187 inc/item_rack.class.php:558 #: inc/item_softwareversion.class.php:450 msgid "Item type" msgstr "Material mota" #: front/report.year.php:63 front/report.contract.php:62 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:518 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:538 inc/event.class.php:276 #: inc/event.class.php:331 inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:82 #: inc/project.class.php:1117 inc/notificationtargetproblem.class.php:241 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:246 inc/ticket.class.php:6858 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1603 #: inc/itilfollowup.class.php:538 inc/itilfollowup.class.php:606 #: inc/itilfollowup.class.php:810 inc/itilfollowup.class.php:1027 #: inc/crontask.class.php:1130 inc/crontask.class.php:1190 #: inc/knowbaseitem.class.php:1823 inc/notificationtargetticket.class.php:656 #: inc/notificationtargetticket.class.php:660 #: inc/notificationtargetticket.class.php:780 #: inc/notificationtargetticket.class.php:787 inc/commonitiltask.class.php:625 #: inc/commonitiltask.class.php:838 inc/commonitiltask.class.php:1545 #: inc/notimportedemail.class.php:201 #: inc/notificationtargetchange.class.php:288 #: inc/notificationtargetchange.class.php:292 #: inc/notificationtargetchange.class.php:350 #: inc/notificationtargetchange.class.php:355 inc/document_item.class.php:740 #: inc/item_devicebattery.class.php:59 inc/commonitilobject.class.php:5115 #: inc/commonitilobject.class.php:6338 inc/log.class.php:292 #: inc/notificationtargetproject.class.php:628 #: inc/notificationtargetproject.class.php:659 #: inc/notificationtargetproject.class.php:664 #: inc/notificationtargetproject.class.php:669 msgid "Date" msgid_plural "Dates" msgstr[0] "Data" msgstr[1] "Datak" #: front/devices.php:37 front/devices.php:41 inc/event.class.php:150 #: inc/dropdown.class.php:803 inc/commondevice.class.php:53 #: inc/commondevice.class.php:295 inc/transfer.class.php:3491 #: inc/profile.class.php:1565 inc/profile.class.php:2079 #: inc/lock.class.php:379 inc/lock.class.php:622 #: inc/item_devices.class.php:263 inc/item_devices.class.php:573 #: inc/item_devices.class.php:625 inc/item_devices.class.php:1328 #: inc/config.class.php:3462 install/update_0723_078.php:3862 msgid "Component" msgid_plural "Components" msgstr[0] "Konponentea" msgstr[1] "Konponenteak" #: front/stat.tracking.php:77 front/stat.tracking.php:99 #: inc/problem.class.php:828 inc/rulemailcollector.class.php:79 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1179 inc/ticket.class.php:5590 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:737 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:755 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1453 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1455 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1568 #: inc/itilfollowup.class.php:1027 inc/notificationtargetticket.class.php:653 #: inc/notimportedemail.class.php:183 #: inc/notificationtargetchange.class.php:285 inc/ruleticket.class.php:425 #: inc/ruleticket.class.php:609 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:55 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:59 #: inc/commonitilobject.class.php:3097 inc/commonitilobject.class.php:3591 #: inc/commonitilobject.class.php:3600 inc/commonitilobject.class.php:4491 #: inc/commonitilobject.class.php:6346 inc/commonitilobject.class.php:7048 #: inc/commonitilobject.class.php:7401 inc/group.class.php:240 #: inc/group.class.php:457 inc/log.class.php:599 #: tests/functionnal/Rule.php:284 msgid "Requester" msgid_plural "Requesters" msgstr[0] "Eskatzailea" msgstr[1] "Eskatzaileak" #: front/stat.tracking.php:78 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:490 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:738 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:740 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1477 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1491 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1522 #: inc/itilfollowup.class.php:669 inc/knowbaseitem.class.php:774 #: inc/knowbaseitem.class.php:972 inc/knowbaseitem.class.php:1509 #: inc/commonitiltask.class.php:762 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:175 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:156 #: inc/commonitilobject.class.php:3656 inc/notepad.class.php:243 #: inc/reminder.class.php:369 msgid "Writer" msgstr "Egilea" #: front/stat.tracking.php:80 front/stat.tracking.php:108 msgid "Group tree" msgstr "Talde zuhaitza" #: front/stat.tracking.php:85 msgid "Category tree" msgstr "Kategoria zuhaitza" #: front/stat.tracking.php:95 msgid "Location tree" msgstr "Ubikazio zuhaitza" #: front/stat.tracking.php:100 inc/datacenter.class.php:91 #: inc/computerantivirus.class.php:121 inc/mailcollector.class.php:458 #: inc/profile_user.class.php:894 inc/contractcost.class.php:107 #: inc/rssfeed.class.php:402 inc/contact.class.php:280 #: inc/notification.class.php:331 inc/softwareversion.class.php:158 #: inc/networkportwifi.class.php:134 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:275 #: inc/levelagreement.class.php:676 inc/project.class.php:487 #: inc/item_operatingsystem.class.php:420 inc/item_disk.class.php:419 #: inc/contract.class.php:640 inc/computervirtualmachine.class.php:510 #: inc/projectcost.class.php:118 inc/slm.class.php:138 #: inc/commondevice.class.php:225 inc/networkportfiberchannel.class.php:187 #: inc/supplier.class.php:216 inc/queuednotification.class.php:181 #: inc/plugin.class.php:2125 inc/passivedcequipment.class.php:200 #: inc/group_user.class.php:654 inc/reservationitem.class.php:157 #: inc/levelagreementlevel.class.php:86 inc/transfer.class.php:79 #: inc/itilfollowup.class.php:514 inc/search.class.php:6770 #: inc/search.class.php:6791 inc/profile.class.php:1711 #: inc/crontask.class.php:1342 inc/knowbaseitem.class.php:1799 #: inc/infocom.class.php:1638 inc/savedsearch.class.php:183 #: inc/commonitiltask.class.php:601 inc/item_softwarelicense.class.php:71 #: inc/link.class.php:187 inc/commondropdown.class.php:502 #: inc/dcroom.class.php:229 inc/networkport.class.php:481 #: inc/networkport.class.php:615 inc/networkport.class.php:1007 #: inc/softwarelicense.class.php:502 inc/user.class.php:3042 #: inc/commondbrelation.class.php:299 inc/commonitilcost.class.php:93 #: inc/item_devices.class.php:132 inc/document.class.php:820 #: inc/certificate.class.php:82 inc/notificationtemplate.class.php:145 #: inc/commondbtm.class.php:3684 inc/config.class.php:3749 #: inc/budget.class.php:189 inc/commontreedropdown.class.php:676 #: inc/entity.class.php:497 inc/commonitilobject.class.php:3235 #: inc/networkportethernet.class.php:187 inc/reminder.class.php:351 #: inc/projecttask.class.php:919 inc/item_softwareversion.class.php:62 msgid "Characteristics" msgstr "Ezaugarriak" #: front/stat.tracking.php:101 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1580 #: inc/commonitilobject.class.php:3099 inc/commonitilobject.class.php:3712 #: inc/commonitilobject.class.php:4697 inc/group.class.php:252 #: inc/group.class.php:465 inc/log.class.php:601 msgid "Assigned to" msgstr "Honi esleitua:" #: front/stat.tracking.php:102 msgid "Technician as assigned" msgstr "Teknikaria esleitua bezala" #: front/stat.tracking.php:104 msgid "Technician in tasks" msgstr "Teknikaria zereginetan" #: front/stat.tracking.php:130 front/stat.location.php:102 msgid "Show graphics" msgstr "Grafikoak ikusi" #: front/stat.tracking.php:184 front/stat.location.php:175 #, php-format msgid "Opened %1$s (%2$s)" msgstr "Irekita %1$s(%2$s)" #: front/stat.tracking.php:210 front/stat.location.php:200 #, php-format msgid "Solved %1$s (%2$s)" msgstr "Konponduta %1$s (%2$s)" #: front/stat.tracking.php:236 #, php-format msgid "Solved late %1$s (%2$s)" msgstr "Berandu konponduta %1$s (%2$s)" #: front/stat.tracking.php:263 front/stat.location.php:250 #, php-format msgid "Closed %1$s (%2$s)" msgstr "Itxita %1$s (%2$s)" #: front/stat.tracking.php:290 front/stat.location.php:275 #, php-format msgid "%1$s satisfaction survey (%2$s)" msgstr "%1$s asetasun inkesta (%2$s)" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:53 #, php-format msgid "%s adds a followup" msgstr "%s-(e)k jarraipen bat gehitu du" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:63 #, php-format msgid "%s approves or refuses a solution" msgstr "%s-(e)k soluzio bat onestu edo ukatu du" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:73 #, php-format msgid "%s updates a followup" msgstr "%s-(e)k jarraipen bat eguneratu du" #. TRANS: %s is the user login #: front/itilfollowup.form.php:82 #, php-format msgid "%s purges a followup" msgstr "%s-(e)k jarraipen bat ezabatu du" #. TRANS: %s is the user login #: front/cartridgeitem_printermodel.form.php:47 #, php-format msgid "%s associates a type" msgstr "%s-k mota erlazio bat sortu du" #: front/report.switch.list.php:48 #, php-format msgid "Network report by hardware: %s" msgstr "Sare txostena switch-ka: %s" #: front/report.location.list.php:44 #, php-format msgid "Network report by location: %s" msgstr "Sare txostena guneka: %s" #. TRANS: %s is the user login #: front/item_softwareversion.form.php:52 #, php-format msgid "%s installs software" msgstr "%s -k softwarea instalatzen du" #: front/item_softwareversion.form.php:57 msgid "Please select a software!" msgstr "Mesedez, software bat aukeratu!" #: front/item_softwareversion.form.php:59 msgid "Please select a version!" msgstr "Mesedez, bertsio bat aukeratu!" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkport_vlan.form.php:47 front/ipnetwork_vlan.form.php:50 #, php-format msgid "%s associates a VLAN to a network port" msgstr "%s-(e)k VLAN baten eta sare portu baten lotura sortu du" #. TRANS: %s is the user login #: front/knowbaseitem.form.php:115 front/rssfeed.form.php:104 #: front/reminder.form.php:107 inc/knowbaseitem.class.php:322 #, php-format msgid "%s adds a target" msgstr "%s-(e)k helbutu bat gehitu du" #: front/knowbaseitem.form.php:125 #, php-format msgid "Knowledge base item has been reverted to revision %s" msgstr "" #: front/knowbaseitem.form.php:132 #, php-format msgid "Knowledge base item has not been reverted to revision %s" msgstr "" #: front/knowbaseitem.form.php:146 inc/knowbaseitem_item.class.php:85 #: inc/profile.class.php:1046 inc/profile.class.php:2017 #: inc/knowbaseitem.class.php:64 inc/knowbase.class.php:48 #: inc/commondropdown.class.php:965 inc/itilcategory.class.php:65 #: inc/itilcategory.class.php:259 msgid "Knowledge base" msgstr "Ezagutza bilduma" #: front/tracking.injector.php:68 inc/ticket.class.php:1930 msgid "Your ticket has been registered, its treatment is in progress." msgstr "Zure eskaera ondo gorde da.." #: front/tracking.injector.php:73 #: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:80 #: inc/toolbox.class.php:1121 inc/toolbox.class.php:1157 #: inc/toolbox.class.php:1158 inc/telemetry.class.php:361 #: inc/html.class.php:6175 inc/html.class.php:6335 inc/config.class.php:2691 #: inc/config.class.php:2742 inc/itilcategory.class.php:437 #: inc/itilcategory.class.php:445 inc/itilcategory.class.php:453 #: inc/itilcategory.class.php:461 msgid "OK" msgstr "OK" #: front/tracking.injector.php:74 msgid "Thank you for using our automatic helpdesk system." msgstr "Mila esker gure laguntza sistema automatikoa erabiltzeagatik." #. TRANS: %s is the user login #: front/slalevel.form.php:47 #, php-format msgid "%s updates a sla level" msgstr "%s-(e)k SLA maila bat eguneratu du" #. TRANS: %s is the user login #: front/slalevel.form.php:71 #, php-format msgid "%s purges a sla level" msgstr "%s-(e)k SLA maila bat ezabatu du" #: front/report.contract.php:46 msgid "Hardware under contract" msgstr "Kontratupeko materiala" #: front/ldap.group.import.php:71 inc/authldap.class.php:3454 #: inc/auth.class.php:260 inc/auth.class.php:284 msgid "Unable to connect to the LDAP directory" msgstr "Ezin izan da LDAP direktoriora konetatu" #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:54 #, php-format msgid "Knowledge base item translation has been reverted to revision %s" msgstr "" #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:61 #, php-format msgid "Knowledge base item translation has not been reverted to revision %s" msgstr "" #: front/knowbaseitemtranslation.form.php:85 inc/user.class.php:2252 #: inc/user.class.php:3183 inc/config.class.php:696 inc/config.class.php:834 #: inc/auth.class.php:100 msgid "Authentication" msgstr "Identifikazioa" #: front/ldap.group.php:66 msgid "Bulk import groups from a LDAP directory" msgstr "Taldeak LDAP direktoriotik masiboki inportatu" #: front/ldap.group.php:68 msgid "Import of new groups" msgstr "Talde berriak inportatu" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id #: front/softwareversion.form.php:54 #, php-format msgid "%1$s adds the version %2$s" msgstr "%1$s-(e)k %2$s bertsioa gehitu du" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id #: front/softwareversion.form.php:64 #, php-format msgid "%1$s purges the version %2$s" msgstr "%1$s-(e)k %2$s bertsioa ezabatu du" #. TRANS: %s is the user login, %2$s is the version id #: front/softwareversion.form.php:73 #, php-format msgid "%1$s updates the version %2$s" msgstr "%1$s-(e)k %2$s bertsioa eguneratu du" #: front/setup.notification.php:38 inc/notificationevent.class.php:222 #: inc/notification.class.php:141 inc/notification.class.php:155 #: inc/notification.class.php:158 inc/event.class.php:168 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:226 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:323 #: inc/notificationsettingconfig.class.php:149 #: inc/notificationsettingconfig.class.php:159 inc/profile.class.php:1626 #: inc/profile.class.php:2094 inc/entity.class.php:356 #: inc/commonitilobject.class.php:3776 msgid "Notification" msgid_plural "Notifications" msgstr[0] "Jakinarazpena" msgstr[1] "Jakinarazpenak" #. TRANS: %s is a directory #: front/cron.php:42 #, php-format msgid "ERROR: %s is not writable" msgstr "ERROREA: %s ez da idazgarria" #: front/cron.php:43 msgid "run script as apache user" msgstr "script bat apache erabiltzaile moduan exekutatu" #. TRANS: %s is the user login #: front/networkport.form.php:90 #, php-format msgid "%s adds several network ports" msgstr "%s-(e)k hainbat sare portu gehitu ditu" #: front/stat.location.php:83 front/dropdown.php:43 inc/event.class.php:153 #: inc/profile.class.php:2065 inc/commondropdown.class.php:66 #: inc/commondropdown.class.php:175 msgid "Dropdown" msgid_plural "Dropdowns" msgstr[0] "Menu zabalgarria" msgstr[1] "Menu zabalgarriak" #: front/stat.location.php:84 inc/computer.class.php:383 #: inc/computer.class.php:559 #: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodel.class.php:72 #: inc/devicefirmware.class.php:68 inc/devicefirmware.class.php:91 #: inc/deviceharddrive.class.php:62 inc/deviceharddrive.class.php:112 #: inc/devicenetworkcard.class.php:72 inc/devicenetworkcard.class.php:108 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:44 inc/rulecollection.class.php:2011 #: inc/devicesoundcard.class.php:62 inc/devicesoundcard.class.php:83 #: inc/devicegraphiccard.class.php:67 inc/devicegraphiccard.class.php:105 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:202 inc/dropdown.class.php:919 #: inc/printermodel.class.php:49 inc/passivedcequipment.class.php:152 #: inc/passivedcequipment.class.php:290 inc/devicepowersupply.class.php:57 #: inc/devicepowersupply.class.php:86 inc/printer.class.php:326 #: inc/printer.class.php:522 inc/notificationtargetticket.class.php:622 #: inc/devicememory.class.php:62 inc/devicememory.class.php:100 #: inc/ruledictionnarycomputermodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnarycomputermodel.class.php:73 inc/phonemodel.class.php:49 #: inc/ruledictionnaryprintermodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryprintermodel.class.php:73 inc/monitor.class.php:220 #: inc/monitor.class.php:396 inc/notificationtargetchange.class.php:270 #: inc/peripheral.class.php:215 inc/peripheral.class.php:366 #: inc/pdu.class.php:165 inc/pdu.class.php:288 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:106 inc/enclosure.class.php:144 #: inc/enclosure.class.php:229 inc/ruledictionnarymonitormodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnarymonitormodel.class.php:73 #: inc/networkequipment.class.php:326 inc/networkequipment.class.php:454 #: inc/phone.class.php:208 inc/phone.class.php:383 #: inc/deviceprocessor.class.php:65 inc/deviceprocessor.class.php:112 #: inc/devicedrive.class.php:60 inc/devicedrive.class.php:97 #: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:154 inc/devicecontrol.class.php:59 #: inc/devicecontrol.class.php:93 inc/devicecase.class.php:54 #: inc/devicecase.class.php:74 inc/ruledictionnaryphonemodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryphonemodel.class.php:73 #: inc/devicemotherboard.class.php:54 inc/devicemotherboard.class.php:75 #: inc/rack.class.php:170 inc/rack.class.php:364 #: inc/notificationtargetproject.class.php:643 inc/devicepci.class.php:63 #: inc/devicepci.class.php:75 inc/ruledictionnaryperipheralmodel.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryperipheralmodel.class.php:73 msgid "Model" msgid_plural "Models" msgstr[0] "Modeloa" msgstr[1] "Modeloak" #: front/stat.location.php:225 #, php-format msgid "Late solved %1$s (%2$s)" msgstr "Berandu konponduta %1$s (%2$s)" #: front/config.form.php:56 front/config.form.php:64 msgid "Cache reset successful" msgstr "Katxe memoria ondo ezabatu da" #: front/helpdesk.php:85 msgid "Helpdesk reporting form" msgstr "" #: front/helpdesk.php:88 msgid "The issue must be solved" msgstr "Arazoa konpondu behar da" #: front/helpdesk.php:91 msgid "Select an urgency level" msgstr "Aukeratu larritasun maila" #: front/helpdesk.php:94 inc/commonitilobject.class.php:2444 msgctxt "urgency" msgid "Very high" msgstr "Oso handia" #: front/helpdesk.php:95 inc/commonitilobject.class.php:2447 msgctxt "urgency" msgid "High" msgstr "Handia" #: front/helpdesk.php:96 inc/commonitilobject.class.php:2450 msgctxt "urgency" msgid "Medium" msgstr "Ertaina" #: front/helpdesk.php:97 inc/commonitilobject.class.php:2453 msgctxt "urgency" msgid "Low" msgstr "Txikia" #: front/helpdesk.php:98 inc/commonitilobject.class.php:2456 msgctxt "urgency" msgid "Very low" msgstr "Oso txikia" #: front/helpdesk.php:103 msgid "Describe your issue" msgstr "Deskribatu zure arazoa" #: front/helpdesk.php:105 inc/problem.class.php:1448 #: inc/contractcost.class.php:114 inc/contact.class.php:411 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:541 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:243 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:248 inc/projectcost.class.php:125 #: inc/planningexternalevent.class.php:210 inc/ticket.class.php:3853 #: inc/ticket.class.php:4794 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1438 #: inc/notificationtargetticket.class.php:775 #: inc/notificationtargetticket.class.php:783 #: inc/notificationtargetticket.class.php:790 #: inc/commonitiltask.class.php:1943 inc/dashboard/grid.class.php:609 #: inc/notificationtargetchange.class.php:352 #: inc/notificationtargetchange.class.php:357 inc/ruleticket.class.php:388 #: inc/planningcsv.class.php:64 inc/user.class.php:3333 #: inc/commonitilcost.class.php:100 inc/change.class.php:1100 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:177 #: inc/commonitilobject.class.php:3242 inc/commonitilobject.class.php:6352 #: inc/reminder.class.php:358 inc/reminder.class.php:590 #: inc/notificationtargetproject.class.php:661 #: inc/notificationtargetproject.class.php:666 #: inc/notificationtargetproject.class.php:671 msgid "Title" msgstr "Izenburua" #: front/helpdesk.php:109 inc/rssfeed.class.php:528 #: inc/solutiontemplate.class.php:62 inc/solutiontemplate.class.php:72 #: inc/tasktemplate.class.php:59 inc/tasktemplate.class.php:90 #: inc/itilfollowuptemplate.class.php:57 inc/itilfollowuptemplate.class.php:78 #: inc/project.class.php:2378 inc/project.class.php:2409 #: inc/knowbaseitem.class.php:826 inc/knowbaseitem.class.php:956 #: inc/knowbaseitem.class.php:1505 inc/knowbaseitem.class.php:1840 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:164 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:308 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:215 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:252 #: inc/blacklistedmailcontent.class.php:70 #: inc/blacklistedmailcontent.class.php:84 msgid "Content" msgstr "Edukia" #: front/helpdesk.php:114 msgctxt "button" msgid "post" msgstr "Bidali" #: front/allassets.php:43 inc/stat.class.php:1465 inc/stat.class.php:1477 #: inc/stat.class.php:1486 inc/project.class.php:1964 #: inc/savedsearch.class.php:935 inc/html.class.php:1622 #: inc/config.class.php:562 msgid "Global" msgstr "Orokorra" #. TRANS: %s is the user login #: front/projectteam.form.php:51 front/projecttaskteam.form.php:51 #, php-format msgid "%s adds a team member" msgstr "%s-(e)k talde bazkide bat gehitu du" #. TRANS: R for Recursive #. TRANS: %1$s is the name of the tab, $2$d is number of items in the tab #. between () #. TRANS: %1$s is a number maybe float or string and %2$s the unit #. TRANS: %1$s is the name, %2$s is the firstname #. TRANS: %1$s is postcode, %2$s is town #. TRANS: %1$s is country, %2$s is state #: front/crontask.php:45 inc/rule.class.php:1861 inc/rule.class.php:1875 #: inc/problem.class.php:991 inc/problem.class.php:1022 #: inc/profile_user.class.php:214 inc/profile_user.class.php:399 #: inc/profile_user.class.php:565 inc/contractcost.class.php:387 #: inc/contact_supplier.class.php:316 inc/contract_item.class.php:96 #: inc/contract_item.class.php:398 inc/commondbvisible.class.php:231 #: inc/commondbvisible.class.php:239 inc/commondbvisible.class.php:262 #: inc/commondbvisible.class.php:264 inc/commondbvisible.class.php:292 #: inc/commondbvisible.class.php:298 inc/commonglpi.class.php:660 #: inc/authldap.class.php:788 inc/authldap.class.php:793 #: inc/authldap.class.php:796 inc/authldap.class.php:1050 #: inc/authldap.class.php:1059 inc/authldap.class.php:1068 #: inc/authldap.class.php:3273 inc/authldap.class.php:3275 #: inc/authldap.class.php:3277 inc/project.class.php:1249 #: inc/project.class.php:1278 inc/item_ticket.class.php:1260 #: inc/projectcost.class.php:400 inc/toolbox.class.php:1229 #: inc/dropdown.class.php:401 inc/dropdown.class.php:687 #: inc/dropdown.class.php:1661 inc/ticket.class.php:6103 #: inc/ticket.class.php:6153 inc/networkportinstantiation.class.php:804 #: inc/ticket_ticket.class.php:192 inc/ticket_ticket.class.php:194 #: inc/search.class.php:242 inc/search.class.php:245 inc/search.class.php:1965 #: inc/search.class.php:1969 inc/search.class.php:1981 #: inc/search.class.php:2034 inc/search.class.php:2035 #: inc/search.class.php:2039 inc/search.class.php:2040 #: inc/search.class.php:2066 inc/search.class.php:2070 #: inc/search.class.php:2122 inc/search.class.php:2123 #: inc/search.class.php:2128 inc/search.class.php:2129 #: inc/search.class.php:5562 inc/search.class.php:5602 #: inc/search.class.php:5631 inc/search.class.php:5670 #: inc/search.class.php:6073 inc/search.class.php:6272 #: inc/crontask.class.php:844 inc/crontask.class.php:852 #: inc/crontask.class.php:866 inc/commonitiltask.class.php:2004 #: inc/useremail.class.php:183 inc/ruleticket.class.php:551 #: inc/ruleticket.class.php:559 inc/ruleticket.class.php:567 #: inc/ruleticket.class.php:575 inc/ruleticket.class.php:686 #: inc/ruleticket.class.php:694 inc/ruleticket.class.php:702 #: inc/ruleticket.class.php:710 inc/commonitilcost.class.php:588 #: inc/item_devices.class.php:287 inc/projecttask_ticket.class.php:484 #: inc/projecttask_ticket.class.php:493 inc/html.class.php:169 #: inc/html.class.php:4345 inc/commonitilobject.class.php:6135 #: inc/commonitilobject.class.php:6162 inc/commonitilobject.class.php:6255 #: inc/commonitilobject.class.php:6306 inc/group.class.php:489 #: inc/group.class.php:497 inc/reservation.class.php:481 inc/log.class.php:761 #: inc/log.class.php:773 inc/reminder.class.php:939 inc/auth.class.php:1590 #: inc/auth.class.php:1596 inc/auth.class.php:1602 #: inc/projecttask.class.php:1312 install/update_0681_07.php:534 #: install/update_0681_07.php:537 install/update_0681_07.php:542 #: install/update_0681_07.php:545 tests/functionnal/Rule.php:297 #: tests/functionnal/Rule.php:300 #, php-format msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: front/crontask.php:48 inc/transfer.class.php:3418 #: inc/crontask.class.php:604 msgid "Execute" msgstr "Exekutatu" #: front/crontask.php:49 inc/crontask.class.php:551 msgid "Next run" msgstr "Hurrengo exekutatzea" #: front/crontask.php:50 #, php-format msgid "Next task to run: %s" msgstr "Hurrengo zeregina exekutatzeko: %s" #: front/crontask.php:52 front/crontask.php:53 msgid "No action pending" msgstr "Ez daude exekutatu gabeko akziorik" #: front/crontask.php:59 msgid "" "You have more automatic actions which need to run each minute than the " "number allow each run. Increase this config." msgstr "" "Beimendutako baino akzio gehiago dauzkatu gehituta minutuero. Igo limite hau" #. TRANS: %s is the user login #: front/profile_user.form.php:47 #, php-format msgid "%s adds a user to an entity" msgstr "%s-(e)k erabiltzaile bat entitate batera gehitu du" #. TRANS: %s is the user login #: front/reservation.form.php:67 #, php-format msgid "%1$s purges the reservation for item %2$s" msgstr "%1$s-(e)k %2$s elementurako erreserba garbitzen du" #: front/reservation.form.php:120 #, php-format msgid "%1$s adds the reservation %2$s for item %3$s" msgstr "%1$s-(e)k %3$s elementurako %2$s erreserba gehitzen du" #: front/impactcsv.php:80 inc/impact.class.php:245 msgid "Relation" msgstr "" #: front/impactcsv.php:81 inc/appliance_item.class.php:184 msgid "Itemtype" msgstr "" #: front/impactcsv.php:82 inc/event.class.php:275 msgid "Id" msgstr "" #: front/impactcsv.php:91 inc/impact.class.php:222 msgid "Impacted by" msgstr "" #: front/report.contract.list.php:45 msgid "List of the hardware under contract" msgstr "Kontratupeko materialaren zerrenda" #: front/plugin.php:48 msgid "See the catalog of plugins" msgstr "Gehigarri zerrenda ikusi" #: front/login.php:92 msgid "Log in again" msgstr "Berriz izena eman" #. TRANS: %s is a task name #: front/crontask.form.php:53 #, php-format msgid "Task %s executed" msgstr "%s zeregina exekutatu egin da" #: front/dropdown.common.form.php:120 inc/profile_user.class.php:98 #: inc/transfer.class.php:3703 msgid "No selected element or badly defined operation" msgstr "Ez da elementurik aukeratu edo gaizki idatzitako operazioa" #: front/dashboard_assets.php:43 msgid "Assets Dashboard" msgstr "" #: front/contract_item.form.php:48 inc/contract.class.php:62 #: inc/transfer.class.php:3604 inc/profile.class.php:948 #: inc/profile.class.php:1970 inc/notificationtargetcontract.class.php:175 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:186 inc/entity.class.php:1928 msgid "Contract" msgid_plural "Contract" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: %s is the user login #: front/consumable.form.php:51 #, php-format msgid "%s adds consumables" msgstr "%s-(e)k kontsumigarri bat gehitu du" #: front/setup.templates.php:55 inc/html.class.php:7240 msgid "Manage templates..." msgstr "Ereduen kudeaketa ..." #. TRANS: %s is the user login #: front/computer_item.form.php:50 #, php-format msgid "%s disconnects an item" msgstr "%s-(e)k item bat deskonektatu du" #. TRANS: %s is the user login #: front/computer_item.form.php:60 #, php-format msgid "%s connects an item" msgstr "%s-(e)k item bat konektatu du" #: front/report.netpoint.list.php:45 #, php-format msgid "Network report by outlet: %s" msgstr "Sare txostena telefono/datu-entxufeka: %s" #. TRANS: %s is the user login #: front/olalevel.form.php:51 #, php-format msgid "%s updates an ola level" msgstr "%s OLA maila bat eguneratzen du" #. TRANS: %s is the user login #: front/olalevel.form.php:75 #, php-format msgid "%s purges an ola level" msgstr "%s OLA maila bat garbitzen du" #: inc/rule.class.php:110 inc/rulecollection.class.php:1925 #: inc/event.class.php:154 inc/profile.class.php:1489 msgid "Rule" msgid_plural "Rules" msgstr[0] "Araua" msgstr[1] "Arauak" #: inc/rule.class.php:257 msgid "Dictionary" msgid_plural "Dictionaries" msgstr[0] "Hiztegia" msgstr[1] "Hiztegiak" #: inc/rule.class.php:263 inc/rulecollection.class.php:1990 #: inc/manufacturer.class.php:45 inc/dropdown.class.php:824 #: inc/appliance.class.php:143 msgid "Manufacturer" msgid_plural "Manufacturers" msgstr[0] "Fabrikatzailea" msgstr[1] "Fabrikatzaileak" #: inc/rule.class.php:287 inc/rulecollection.class.php:2014 #: inc/dropdown.class.php:920 inc/computermodel.class.php:41 msgid "Computer model" msgid_plural "Computer models" msgstr[0] "Ordenagailu modeloa" msgstr[1] "Ordenagailu modeloak" #: inc/rule.class.php:299 inc/rulecollection.class.php:2017 #: inc/dropdown.class.php:929 inc/monitormodel.class.php:41 msgid "Monitor model" msgid_plural "Monitor models" msgstr[0] "Monitore modeloa" msgstr[1] "Monitore modeloak" #: inc/rule.class.php:311 inc/rulecollection.class.php:2020 #: inc/dropdown.class.php:926 inc/printermodel.class.php:44 #: inc/cartridgeitem.class.php:405 msgid "Printer model" msgid_plural "Printer models" msgstr[0] "Inpresora modeloa" msgstr[1] "Inpresora modeloak" #: inc/rule.class.php:323 inc/peripheralmodel.class.php:41 #: inc/dropdown.class.php:932 msgid "Peripheral model" msgid_plural "Peripheral models" msgstr[0] "Periferiko modeloa" msgstr[1] "Periferiko modeloak" #: inc/rule.class.php:335 inc/dropdown.class.php:923 #: inc/networkequipmentmodel.class.php:41 msgid "Networking equipment model" msgid_plural "Networking equipment models" msgstr[0] "Sare ekipamenduaren modeloa" msgstr[1] "Sare ekipamenduaren modeloak" #: inc/rule.class.php:347 inc/rulecollection.class.php:2029 #: inc/dropdown.class.php:935 inc/phonemodel.class.php:44 msgid "Phone model" msgid_plural "Phone models" msgstr[0] "Telefono modeloa" msgstr[1] "Telefono modeloak" #: inc/rule.class.php:359 inc/rulecollection.class.php:2041 #: inc/computertype.class.php:41 inc/dropdown.class.php:863 msgid "Computer type" msgid_plural "Computer types" msgstr[0] "Ordenagailu mota" msgstr[1] "Ordenagailu motak" #: inc/rule.class.php:371 inc/rulecollection.class.php:2044 #: inc/dropdown.class.php:871 inc/monitortype.class.php:42 msgid "Monitor type" msgid_plural "Monitors types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/rule.class.php:383 inc/rulecollection.class.php:2047 #: inc/dropdown.class.php:869 inc/printertype.class.php:42 msgid "Printer type" msgid_plural "Printer types" msgstr[0] "Inpresora mota" msgstr[1] "Inpresora motak" #: inc/rule.class.php:395 msgid "Peripheral type" msgid_plural "Peripheral types" msgstr[0] "Periferiko mota" msgstr[1] "Periferiko motak" #: inc/rule.class.php:407 inc/networkequipmenttype.class.php:42 #: inc/dropdown.class.php:866 msgid "Networking equipment type" msgid_plural "Networking equipment types" msgstr[0] "Sare ekipamendu mota" msgstr[1] "Sare ekipamendu motak" #: inc/rule.class.php:419 inc/rulecollection.class.php:2056 #: inc/phonetype.class.php:42 inc/dropdown.class.php:875 msgid "Phone type" msgid_plural "Phone types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/rule.class.php:479 inc/rulecollection.class.php:1997 #: inc/cartridge.class.php:1128 inc/transfer.class.php:3541 #: inc/printer.class.php:73 inc/profile.class.php:873 #: inc/profile.class.php:1853 msgid "Printer" msgid_plural "Printers" msgstr[0] "Inprimagailua" msgstr[1] "Inprimagailuak" #: inc/rule.class.php:540 tests/functionnal/Rule.php:143 msgid "Rules management" msgstr "Erregela gestioa" #: inc/rule.class.php:568 inc/group.class.php:834 msgid "Move" msgstr "Mugitu" #: inc/rule.class.php:572 inc/rulecollection.class.php:844 #: inc/dropdown.class.php:2223 inc/dropdown.class.php:2224 #: inc/planning.class.php:964 inc/planning.class.php:968 #: inc/planning.class.php:972 msgctxt "button" msgid "Export" msgstr "Esportatu" #: inc/rule.class.php:588 msgid "After" msgstr "honen ondoren" #: inc/rule.class.php:589 msgid "Before" msgstr "lehen" #: inc/rule.class.php:611 inc/item_softwarelicense.class.php:708 #: inc/networkport.class.php:1235 inc/commontreedropdown.class.php:617 #: inc/group.class.php:373 inc/item_softwareversion.class.php:679 msgctxt "button" msgid "Move" msgstr "Mugitu" #: inc/rule.class.php:688 msgid "Ranking" msgstr "" #: inc/rule.class.php:697 inc/rule.class.php:851 inc/rule.class.php:2771 #: inc/rule.class.php:2840 inc/problem.class.php:829 #: inc/problem.class.php:1461 inc/planningexternaleventtemplate.class.php:83 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:481 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:502 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:543 #: inc/rulecollection.class.php:494 inc/rulecollection.class.php:525 #: inc/itilsolution.class.php:230 inc/levelagreement.class.php:569 #: inc/project.class.php:536 inc/project.class.php:875 #: inc/project.class.php:1570 inc/projecttasktemplate.class.php:91 #: inc/projecttasktemplate.class.php:193 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:244 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:249 inc/ruleright.class.php:62 #: inc/planningexternalevent.class.php:320 inc/ticket.class.php:3875 #: inc/ticket.class.php:4815 inc/ticket.class.php:5592 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1441 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1443 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1492 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1525 #: inc/itilfollowup.class.php:521 inc/itilfollowup.class.php:590 #: inc/itilfollowup.class.php:905 inc/itilfollowup.class.php:1028 #: inc/itilfollowup.class.php:1096 inc/notificationtargetcrontask.class.php:84 #: inc/crontask.class.php:471 inc/crontask.class.php:1133 #: inc/crontask.class.php:1194 inc/crontask.class.php:1367 #: inc/notificationtargetticket.class.php:778 #: inc/notificationtargetticket.class.php:785 #: inc/notificationtargetticket.class.php:792 inc/commonitiltask.class.php:608 #: inc/commonitiltask.class.php:693 inc/commonitiltask.class.php:1758 #: inc/commonitiltask.class.php:1944 #: inc/notificationtargetchange.class.php:353 #: inc/notificationtargetchange.class.php:358 #: inc/features/planningevent.class.php:912 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:101 inc/ruleticket.class.php:393 #: inc/change.class.php:1113 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:179 #: inc/remindertranslation.class.php:243 inc/commonitilobject.class.php:3253 #: inc/reminder.class.php:389 inc/reminder.class.php:723 #: inc/projecttask.class.php:800 inc/projecttask.class.php:958 #: inc/notificationtargetproject.class.php:591 #: inc/notificationtargetproject.class.php:612 #: inc/notificationtargetproject.class.php:662 #: inc/notificationtargetproject.class.php:667 #: inc/notificationtargetproject.class.php:672 msgid "Description" msgstr "Deskribapena" #: inc/rule.class.php:706 inc/rule.class.php:857 inc/rule.class.php:2774 #: inc/ruleright.class.php:65 inc/levelagreementlevel.class.php:122 #: inc/olalevel.class.php:253 inc/slalevel.class.php:258 msgid "Logical operator" msgstr "Operadore logikoa" #: inc/rule.class.php:715 inc/rule.class.php:861 inc/rule.class.php:2841 #: inc/computerantivirus.class.php:198 inc/computerantivirus.class.php:303 #: inc/computerantivirus.class.php:400 inc/mailcollector.class.php:249 #: inc/mailcollector.class.php:475 inc/rssfeed.class.php:439 #: inc/rssfeed.class.php:699 inc/savedsearch_alert.class.php:162 #: inc/savedsearch_alert.class.php:254 inc/rulecollection.class.php:498 #: inc/rulecollection.class.php:529 inc/apiclient.class.php:103 #: inc/apiclient.class.php:200 inc/notification.class.php:208 #: inc/notification.class.php:409 inc/authldap.class.php:372 #: inc/authldap.class.php:1149 inc/levelagreement.class.php:568 #: inc/notificationtarget.class.php:1408 inc/ruleright.class.php:343 #: inc/authmail.class.php:129 inc/authmail.class.php:180 #: inc/fieldunicity.class.php:76 inc/fieldunicity.class.php:389 #: inc/supplier.class.php:178 inc/group_user.class.php:534 #: inc/group_user.class.php:575 inc/reservationitem.class.php:151 #: inc/levelagreementlevel.class.php:132 inc/olalevel.class.php:112 #: inc/olalevel.class.php:145 inc/olalevel.class.php:230 #: inc/taskcategory.class.php:53 inc/taskcategory.class.php:72 #: inc/user.class.php:2213 inc/user.class.php:3121 #: inc/ticketrecurrent.class.php:136 inc/ticketrecurrent.class.php:236 #: inc/requesttype.class.php:49 inc/requesttype.class.php:116 #: inc/slalevel.class.php:108 inc/slalevel.class.php:143 #: inc/slalevel.class.php:230 msgid "Active" msgstr "Aktiboa" #: inc/rule.class.php:749 inc/datacenter.class.php:119 #: inc/problem.class.php:1262 inc/computer.class.php:655 #: inc/mailcollector.class.php:518 inc/domain.class.php:168 #: inc/rssfeed.class.php:498 inc/contact.class.php:461 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:484 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:505 #: inc/domainrecord.class.php:152 inc/authldap.class.php:360 #: inc/authldap.class.php:1086 inc/levelagreement.class.php:184 #: inc/project.class.php:682 inc/project.class.php:945 #: inc/project.class.php:1118 inc/project.class.php:1435 #: inc/contract.class.php:711 inc/authmail.class.php:137 #: inc/ticket.class.php:4401 inc/software.class.php:460 #: inc/commondevice.class.php:267 inc/supplier.class.php:330 #: inc/cluster.class.php:201 inc/passivedcequipment.class.php:254 #: inc/reservationitem.class.php:240 inc/transfer.class.php:96 #: inc/transfer.class.php:3434 inc/printer.class.php:593 #: inc/search.class.php:6843 inc/profile.class.php:1736 #: inc/crontask.class.php:1467 inc/knowbaseitem.class.php:1882 #: inc/dashboard/filter.class.php:62 inc/link.class.php:222 #: inc/monitor.class.php:467 inc/commondropdown.class.php:568 #: inc/dcroom.class.php:281 inc/peripheral.class.php:437 inc/pdu.class.php:252 #: inc/features/planningevent.class.php:939 inc/enclosure.class.php:272 #: inc/ruleticket.class.php:398 inc/user.class.php:3240 #: inc/networkequipment.class.php:525 inc/change.class.php:862 #: inc/document.class.php:907 inc/phone.class.php:463 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:176 #: inc/certificate.class.php:230 inc/config.class.php:3402 #: inc/budget.class.php:215 inc/commontreedropdown.class.php:751 #: inc/entity.class.php:657 inc/commonitilobject.class.php:3372 #: inc/commonitilobject.class.php:6339 inc/notepad.class.php:261 #: inc/appliance.class.php:292 inc/reminder.class.php:440 #: inc/projecttask.class.php:665 inc/projecttask.class.php:992 #: inc/rack.class.php:423 inc/notificationtargetproject.class.php:594 #: inc/notificationtargetproject.class.php:615 filter.class.php:60 msgid "Last update" msgstr "Azken aldaketa" #: inc/rule.class.php:758 inc/datacenter.class.php:128 #: inc/computer.class.php:664 inc/domain.class.php:113 #: inc/domain.class.php:317 inc/rssfeed.class.php:507 #: inc/contact.class.php:470 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:483 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:504 #: inc/softwareversion.class.php:199 inc/domainrecord.class.php:126 #: inc/domainrecord.class.php:348 inc/authldap.class.php:1095 #: inc/project.class.php:571 inc/project.class.php:703 #: inc/project.class.php:1424 inc/contract.class.php:720 #: inc/ticket.class.php:2952 inc/knowbaseitem_item.class.php:223 #: inc/software.class.php:469 inc/commondevice.class.php:276 #: inc/supplier.class.php:339 inc/queuednotification.class.php:206 #: inc/queuednotification.class.php:687 inc/cluster.class.php:210 #: inc/passivedcequipment.class.php:320 inc/domain_item.class.php:514 #: inc/printer.class.php:602 inc/certificate_item.class.php:429 #: inc/profile.class.php:1745 inc/crontask.class.php:1476 #: inc/dashboard/filter.class.php:61 inc/link.class.php:231 #: inc/monitor.class.php:476 inc/commondropdown.class.php:579 #: inc/dcroom.class.php:290 inc/peripheral.class.php:446 inc/pdu.class.php:318 #: inc/features/planningevent.class.php:946 inc/enclosure.class.php:281 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:135 inc/user.class.php:3249 #: inc/networkequipment.class.php:534 inc/document.class.php:916 #: inc/phone.class.php:472 inc/certificate.class.php:336 #: inc/budget.class.php:224 inc/commontreedropdown.class.php:762 #: inc/entity.class.php:666 inc/notepad.class.php:230 #: inc/reminder.class.php:449 inc/projecttask.class.php:660 #: inc/rack.class.php:432 inc/notificationtargetproject.class.php:593 #: inc/notificationtargetproject.class.php:614 filter.class.php:59 msgid "Creation date" msgstr "Sortze data" #: inc/rule.class.php:783 inc/rule.class.php:941 inc/rule.class.php:2521 #: inc/marketplace/view.class.php:159 msgid "and" msgstr "eta" #: inc/rule.class.php:786 inc/rule.class.php:945 inc/rule.class.php:2521 #: inc/link.class.php:154 inc/ajax.class.php:431 #: inc/massiveaction.class.php:795 msgid "or" msgstr "edo" #: inc/rule.class.php:868 inc/rulecollection.class.php:496 #: inc/rulecollection.class.php:527 msgid "Use rule for" msgstr "Erabili erregela honetarako" #. TRANS: %s is the datetime of update #: inc/rule.class.php:884 inc/mailcollector.class.php:315 #: inc/authmail.class.php:198 inc/knowbaseitem.class.php:747 #: inc/knowbaseitem.class.php:984 inc/document.class.php:379 #: inc/commondbtm.class.php:2358 #, php-format msgid "Last update on %s" msgstr "Azkenengo eguneraketa %s-n" #: inc/rule.class.php:905 inc/rule.class.php:909 inc/rule.class.php:2560 #: inc/rulecollection.class.php:1503 inc/authldap.class.php:607 #: inc/authldap.class.php:743 inc/authldap.class.php:3625 #: inc/authmail.class.php:229 inc/authmail.class.php:335 msgctxt "button" msgid "Test" msgstr "Probatu" #: inc/rule.class.php:994 msgid "" "It is possible to affect the result of a regular expression using the string" " #0" msgstr "" "Posiblea da espresio erregular baten irteerari eragitea #0 string-a erabiliz" #: inc/rule.class.php:1062 msgid "Add a new action" msgstr "Ekintza berri bat gehitu" #: inc/rule.class.php:1095 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:522 #: inc/rulecollection.class.php:1235 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1607 #: inc/fieldblacklist.class.php:71 inc/fieldblacklist.class.php:101 #: inc/ruleaction.class.php:161 inc/log.class.php:294 #: inc/dropdowntranslation.class.php:369 inc/dropdowntranslation.class.php:464 #: inc/notificationtargetproject.class.php:632 msgid "Field" msgid_plural "Fields" msgstr[0] "Eremua" msgstr[1] "Eremuak" #: inc/rule.class.php:1096 inc/rulecollection.class.php:1236 msgid "Action type" msgstr "Ekintza mota" #: inc/rule.class.php:1097 inc/rule.class.php:2079 #: inc/savedsearch_alert.class.php:156 inc/savedsearch_alert.class.php:253 #: inc/blacklist.class.php:78 inc/blacklist.class.php:105 #: inc/rulecollection.class.php:1237 inc/fieldblacklist.class.php:74 #: inc/fieldblacklist.class.php:113 #: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:338 inc/ruleaction.class.php:171 #: inc/config.class.php:3756 inc/dropdowntranslation.class.php:370 #: inc/dropdowntranslation.class.php:476 msgid "Value" msgstr "Value" #: inc/rule.class.php:1164 msgid "Add a new criterion" msgstr "" #: inc/rule.class.php:1184 inc/rule.class.php:1200 inc/rule.class.php:1248 #: inc/rule.class.php:2029 inc/rule.class.php:2519 #: inc/rulecollection.class.php:1203 inc/rulecollection.class.php:1473 #: inc/group_user.class.php:472 inc/rulerightparameter.class.php:60 #: inc/rulerightparameter.class.php:73 inc/rulecriteria.class.php:92 #: inc/rulecriteria.class.php:598 msgid "Criterion" msgid_plural "Criteria" msgstr[0] "Kriterioa" msgstr[1] "Kriterioak" #: inc/rule.class.php:1201 inc/rule.class.php:2030 #: inc/rulecollection.class.php:1204 inc/rulecriteria.class.php:164 msgid "Condition" msgstr "Baldintza" #: inc/rule.class.php:1202 inc/rule.class.php:2031 #: inc/rulecollection.class.php:1205 inc/rulecriteria.class.php:174 msgid "Reason" msgstr "Arrazoia" #: inc/rule.class.php:1377 inc/planning.class.php:581 #: tests/functionnal/Rule.php:275 msgid "Unavailable" msgstr "Ez dago erabilgarri" #. TRANS: R for Recursive #: inc/rule.class.php:1875 inc/profile_user.class.php:224 #: inc/profile_user.class.php:407 inc/profile_user.class.php:573 #: inc/profile_user.class.php:973 inc/commondbvisible.class.php:240 #: inc/commondbvisible.class.php:265 inc/commondbvisible.class.php:299 #: inc/search.class.php:5622 inc/search.class.php:5661 msgid "R" msgstr "R" #: inc/rule.class.php:2026 inc/rulecollection.class.php:1686 msgid "Result details" msgstr "Emaitzaren zehaztasunak" #: inc/rule.class.php:2032 inc/rule.class.php:2053 #: inc/rulecollection.class.php:1758 inc/profile.class.php:699 #: inc/profile.class.php:1150 inc/profile.class.php:1152 #: inc/profile.class.php:1228 inc/notificationtargetticket.class.php:659 #: inc/notificationtargetticket.class.php:662 #: inc/notificationtargetticket.class.php:721 #: inc/notificationtargetchange.class.php:291 #: inc/notificationtargetchange.class.php:294 #: inc/notificationtargetchange.class.php:326 #: inc/rulerightcollection.class.php:81 inc/commonitilobject.class.php:6497 #: inc/commonitilobject.class.php:6498 msgid "Validation" msgid_plural "Validations" msgstr[0] "Balidazioa" msgstr[1] "Balidazioak" #: inc/rule.class.php:2051 inc/rulecollection.class.php:1756 #: inc/rulerightcollection.class.php:79 msgid "Rule results" msgstr "Erregelaren emaitzak" #: inc/rule.class.php:2075 msgid "Result of the regular expression" msgstr "Espresio erregularraren emaitza" #: inc/rule.class.php:2079 msgid "Key" msgstr "Klabea" #: inc/rule.class.php:2175 inc/savedsearch_user.class.php:54 #: inc/savedsearch_user.class.php:76 inc/mailcollector.class.php:295 #: inc/alert.class.php:148 inc/dropdown.class.php:760 #: inc/dropdown.class.php:779 inc/search.class.php:4594 #: inc/savedsearch.class.php:92 inc/savedsearch.class.php:392 #: inc/savedsearch.class.php:1158 inc/savedsearch.class.php:1209 #: inc/marketplace/view.class.php:942 inc/ruleimportcomputer.class.php:189 #: inc/html.class.php:6223 inc/config.class.php:419 inc/config.class.php:420 #: inc/config.class.php:434 inc/config.class.php:1137 #: inc/entity.class.php:2222 inc/entity.class.php:3012 #: inc/entity.class.php:3028 tests/functionnal/Rule.php:518 #: tests/functionnal/Rule.php:519 tests/functionnal/Rule.php:520 msgid "Yes" msgstr "Bai" #: inc/rule.class.php:2212 inc/commonglpi.class.php:83 #: inc/item_ticket.class.php:595 inc/ticket.class.php:6137 #: inc/config.class.php:3372 inc/commonitilobject.class.php:6216 msgid "General" msgstr "Orokorra" #: inc/rule.class.php:2811 inc/computerantivirus.class.php:437 #: inc/profile_user.class.php:235 inc/contractcost.class.php:414 #: inc/savedsearch_alert.class.php:271 inc/contract_item.class.php:412 #: inc/softwareversion.class.php:364 inc/levelagreement.class.php:543 #: inc/notificationtarget.class.php:1444 inc/item_disk.class.php:406 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:187 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:258 #: inc/projectcost.class.php:427 inc/commonitilvalidation.class.php:873 #: inc/networkalias.class.php:387 inc/software.class.php:984 #: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:261 inc/group_user.class.php:592 #: inc/appliance_item.class.php:165 inc/appliance_item.class.php:339 #: inc/transfer.class.php:3688 inc/search.class.php:7327 #: inc/crontask.class.php:1107 inc/crontask.class.php:1155 #: inc/crontask.class.php:1240 inc/knowbaseitem.class.php:1671 #: inc/displaypreference.class.php:661 #: inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:237 #: inc/item_softwarelicense.class.php:431 #: inc/item_softwarelicense.class.php:549 #: inc/item_softwarelicense.class.php:811 inc/pdu_rack.class.php:310 #: inc/item_enclosure.class.php:116 inc/softwarelicense.class.php:1263 #: inc/commonitilcost.class.php:632 #: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:362 inc/location.class.php:509 #: inc/projecttask_ticket.class.php:523 inc/item_cluster.class.php:125 #: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:187 inc/netpoint.class.php:312 #: inc/item_rack.class.php:133 inc/itilcategory.class.php:470 #: inc/group.class.php:893 inc/state.class.php:225 #: inc/projecttask.class.php:1345 inc/item_softwareversion.class.php:502 #: inc/item_softwareversion.class.php:797 #: inc/item_softwareversion.class.php:849 #: inc/item_softwareversion.class.php:1081 #: inc/item_softwareversion.class.php:1211 msgid "No item found" msgstr "Ez da elementurik aurkitu" #: inc/rule.class.php:2823 inc/profile_user.class.php:342 #: inc/commondbvisible.class.php:177 inc/levelagreement.class.php:315 #: inc/levelagreement.class.php:316 inc/levelagreement.class.php:553 #: inc/problem_ticket.class.php:315 inc/consumable.class.php:491 #: inc/ticket.class.php:4984 inc/ticket_ticket.class.php:185 #: inc/cartridge.class.php:669 inc/cartridge.class.php:953 #: inc/transfer.class.php:3440 inc/transfer.class.php:3445 #: inc/transfer.class.php:3462 inc/transfer.class.php:3469 #: inc/itilfollowup.class.php:979 inc/displaypreference.class.php:421 #: inc/displaypreference.class.php:581 inc/displaypreference.class.php:628 #: inc/infocom.class.php:1305 inc/lock.class.php:432 #: inc/dashboard/grid.class.php:1417 inc/item_softwarelicense.class.php:704 #: inc/commondbrelation.class.php:1121 inc/tickettask.class.php:300 #: inc/netpoint.class.php:327 inc/commondbtm.class.php:2486 #: inc/commondbtm.class.php:2499 inc/commondbtm.class.php:4987 #: inc/commondbtm.class.php:5072 inc/commonitilobject.class.php:2898 #: inc/commonitilobject.class.php:2985 inc/commonitilobject.class.php:4082 #: inc/commonitilobject.class.php:7346 inc/commonitilobject.class.php:7347 #: inc/reservation.class.php:768 inc/change_ticket.class.php:305 #: inc/notepad.class.php:384 inc/item_softwareversion.class.php:680 #: inc/item_softwareversion.class.php:1029 #: inc/item_softwareversion.class.php:1170 inc/massiveaction.class.php:531 #: inc/massiveaction.class.php:564 msgctxt "button" msgid "Delete permanently" msgstr "Betirako ezabatu" #. TRANS: %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS: %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #. TRANS: %1$s is the itemtype name, %2$s is the name of the item (used for #. headings of a list) #. TRANS : %1$s is the itemtype name, #. %2$s is the name of the item (used for headings of a list) #: inc/rule.class.php:2848 inc/problem.class.php:1726 #: inc/computerantivirus.class.php:409 inc/profile_user.class.php:357 #: inc/contractcost.class.php:374 inc/contact_supplier.class.php:176 #: inc/contact_supplier.class.php:303 inc/ipaddress.class.php:278 #: inc/contract_item.class.php:366 inc/calendar_holiday.class.php:155 #: inc/softwareversion.class.php:331 inc/domainrecord.class.php:497 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:184 #: inc/levelagreement.class.php:438 inc/levelagreement.class.php:574 #: inc/project.class.php:1393 inc/notificationtarget.class.php:1418 #: inc/item_disk.class.php:351 inc/problem_ticket.class.php:333 #: inc/problem_ticket.class.php:427 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:155 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:235 #: inc/computervirtualmachine.class.php:339 inc/projectcost.class.php:388 #: inc/commonitilvalidation.class.php:830 inc/ticket.class.php:5999 #: inc/networkalias.class.php:403 inc/supplier.class.php:635 #: inc/domain_item.class.php:523 inc/pdu_plug.class.php:105 #: inc/change_problem.class.php:201 inc/change_problem.class.php:310 #: inc/group_user.class.php:250 inc/group_user.class.php:503 #: inc/appliance_item.class.php:126 inc/appliance_item.class.php:307 #: inc/olalevel.class.php:149 inc/certificate_item.class.php:438 #: inc/search.class.php:2000 inc/search.class.php:2002 #: inc/search.class.php:2024 inc/search.class.php:2044 #: inc/search.class.php:2082 inc/search.class.php:2085 #: inc/search.class.php:2112 inc/search.class.php:2134 #: inc/item_softwarelicense.class.php:724 inc/dcroom.class.php:381 #: inc/networkport.class.php:580 inc/networkname.class.php:816 #: inc/item_project.class.php:201 inc/item_enclosure.class.php:93 #: inc/softwarelicense.class.php:1096 inc/user.class.php:4381 #: inc/commonitilcost.class.php:571 inc/document_item.class.php:879 #: inc/change.class.php:1448 inc/item_devices.class.php:663 #: inc/item_devices.class.php:680 inc/projecttask_ticket.class.php:216 #: inc/projecttask_ticket.class.php:454 inc/item_cluster.class.php:102 #: inc/netpoint.class.php:350 inc/commondbtm.class.php:4164 #: inc/itil_project.class.php:235 inc/itil_project.class.php:368 #: inc/budget.class.php:638 inc/item_rack.class.php:116 #: inc/change_ticket.class.php:325 inc/change_ticket.class.php:442 #: inc/slalevel.class.php:147 inc/projecttask.class.php:1283 #: inc/rack.class.php:553 inc/item_softwareversion.class.php:666 #: inc/item_softwareversion.class.php:990 #: inc/item_softwareversion.class.php:995 #, php-format msgid "%1$s = %2$s" msgstr "%1$s = %2$s" #: inc/rule.class.php:2982 msgid "Rules using the object have been disabled." msgstr "Objetua erabiltzen duten erregelak ezgaitu egin dira." #: inc/rule.class.php:3182 inc/dashboard/dashboard.class.php:298 #: inc/planning.class.php:1524 #: tests/functionnal/Glpi/Dashboard/Dashboard.php:126 #: tests/functionnal/Planning.php:71 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "%s-ren kopia" #: inc/rulemailcollectorcollection.class.php:47 #: inc/rulemailcollector.class.php:58 inc/profile.class.php:1473 #: inc/profile.class.php:2215 msgid "Rules for assigning a ticket created through a mails receiver" msgstr "Posta jasotzaile bidez jasotako tiketak asignatzeko erregelak" #: inc/virtualmachinesystem.class.php:44 inc/dropdown.class.php:975 msgid "Virtualization model" msgid_plural "Virtualization models" msgstr[0] "Birtualizazio modeloa" msgstr[1] "Birtualizazio modeloak" #: inc/devicesensortype.class.php:43 inc/dropdown.class.php:890 msgid "Sensor type" msgid_plural "Sensor types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: inc/datacenter.class.php:48 inc/datacenter.class.php:149 msgid "Data center" msgid_plural "Data centers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/datacenter.class.php:159 inc/features/dcbreadcrumb.class.php:119 msgid "Data center position" msgstr "" #: inc/domaintype.class.php:42 msgid "Domain type" msgid_plural "Domain types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/ruleimportcomputercollection.class.php:60 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:52 msgid "Rules for import and link computers" msgstr "Ordenagailuen inportazio eta elkarketarako erregelak" #: inc/problem.class.php:70 msgid "Problem" msgid_plural "Problems" msgstr[0] "Arazoa" msgstr[1] "Arazoak" #: inc/problem.class.php:166 msgid "Processing problem" msgstr "" #: inc/problem.class.php:167 inc/problem.class.php:452 #: inc/change.class.php:179 msgid "Analysis" msgstr "Analisia" #: inc/problem.class.php:384 inc/problem_ticket.class.php:319 #: inc/ticket.class.php:2450 inc/commonitiltask.class.php:1748 #: inc/change_ticket.class.php:309 msgid "Add a new task" msgstr "Ataza berria gehitu" #: inc/problem.class.php:387 inc/ticket.class.php:2467 #: inc/change.class.php:161 msgid "Add an actor" msgstr "Partehartzailea gehitu" #: inc/problem.class.php:389 inc/ticket.class.php:2469 #: inc/change.class.php:163 msgid "Set notifications for all actors" msgstr "Aktore guztientzako notifikazioak ezarri" #: inc/problem.class.php:405 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:516 #: inc/contract.class.php:880 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1601 #: inc/notificationtargetticket.class.php:631 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:159 inc/change.class.php:416 #: inc/notificationtargetproject.class.php:626 msgctxt "quantity" msgid "Number of items" msgstr "Elementu kopurua" #: inc/problem.class.php:436 inc/item_ticket.class.php:1226 #: inc/link_itemtype.class.php:164 inc/ticket.class.php:2769 #: inc/change.class.php:446 inc/item_devices.class.php:178 msgid "Associated item type" msgid_plural "Associated item types" msgstr[0] "Lotutako elementu mota" msgstr[1] "Lotutako elementu motak" #: inc/problem.class.php:459 inc/problem.class.php:1524 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:195 inc/change.class.php:1191 msgid "Impacts" msgstr "Eraginak" #: inc/problem.class.php:468 inc/problem.class.php:1535 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:196 msgid "Causes" msgstr "Zergatiak" #: inc/problem.class.php:477 inc/problem.class.php:1546 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:197 msgid "Symptoms" msgstr "Sintomak" #: inc/problem.class.php:503 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:526 #: inc/project.class.php:750 inc/notificationtargetproblem.class.php:193 #: inc/search.class.php:6883 inc/notificationtargetchange.class.php:256 #: inc/itilcategory.class.php:220 inc/notificationtargetproject.class.php:637 msgctxt "quantity" msgid "Number of tickets" msgstr "Eleitutako intzidentziak" #: inc/problem.class.php:527 inc/ticket.class.php:3330 #: inc/plugin.class.php:1971 inc/plugin.class.php:2404 #: inc/dashboard/provider.class.php:852 inc/change.class.php:536 msgctxt "status" msgid "New" msgstr "Berria" #: inc/problem.class.php:528 inc/change.class.php:539 msgctxt "status" msgid "Accepted" msgstr "Onartua" #: inc/problem.class.php:529 inc/ticket.class.php:3331 #: inc/dashboard/provider.class.php:856 msgctxt "status" msgid "Processing (assigned)" msgstr "Egiten (esleitua)" #: inc/problem.class.php:530 inc/ticket.class.php:3332 #: inc/dashboard/provider.class.php:860 msgctxt "status" msgid "Processing (planned)" msgstr "Egiten (planifikatua)" #: inc/problem.class.php:531 inc/ticket.class.php:3333 #: inc/dashboard/provider.class.php:864 inc/dashboard/provider.class.php:1207 #: inc/change.class.php:540 inc/commonitilobject.class.php:5173 msgid "Pending" msgstr "Itxaroten" #: inc/problem.class.php:532 inc/ticket.class.php:3334 #: inc/dashboard/provider.class.php:868 msgctxt "status" msgid "Solved" msgstr "Bukatuta" #: inc/problem.class.php:533 msgid "Under observation" msgstr "Obserbazioan" #: inc/problem.class.php:534 inc/ticket.class.php:3335 #: inc/dashboard/provider.class.php:872 inc/change.class.php:545 msgctxt "status" msgid "Closed" msgstr "Itxita" #: inc/problem.class.php:537 inc/ticket.class.php:3338 #: inc/change.class.php:549 msgctxt "status" msgid "Not solved" msgstr "Konpondu gabe" #: inc/problem.class.php:538 inc/ticket.class.php:3339 #: inc/change.class.php:550 msgctxt "status" msgid "Not closed" msgstr "Itxi gabe" #: inc/problem.class.php:540 inc/ticket.class.php:3341 #: inc/change.class.php:552 msgctxt "status" msgid "Solved + Closed" msgstr "Konpondua + itxia" #: inc/problem.class.php:739 inc/problem.class.php:789 msgid "Problems on pending status" msgstr "Itxarote egoeran dauden arazoak" #: inc/problem.class.php:755 inc/problem.class.php:805 msgid "Problems to be processed" msgstr "Prozesatzeko dauden arazoak" #: inc/problem.class.php:771 inc/problem.class.php:821 msgid "Your problems in progress" msgstr "Bidean dauden eta zureak diren arazoak" #: inc/problem.class.php:932 msgid "Problem followup" msgstr "Arazoen jarraipena" #: inc/problem.class.php:936 inc/stat.class.php:420 inc/ticket.class.php:5719 #: inc/fieldunicity.class.php:598 inc/crontask.class.php:1132 #: inc/crontask.class.php:1193 inc/softwarelicense.class.php:437 #: inc/softwarelicense.class.php:1053 msgctxt "quantity" msgid "Number" msgstr "Zenbakia" #: inc/problem.class.php:1033 msgid "No problem in progress." msgstr "Ez daude arazorik bidean." #. TRANS: %1$s is the itemtype, %2$d is the id of the item #. TRANS: %1$s is the Itemtype name and $2$d the ID of the item #. TRANS: %1$s is the itemtype, %2$d is the id of the item #. TRANS: %1$s is the Itemtype name and $2$d the ID of the item #: inc/problem.class.php:1091 inc/commonglpi.class.php:1013 #: inc/item_ticket.class.php:1327 inc/savedsearch.class.php:375 #: inc/change.class.php:687 inc/commondbtm.class.php:1326 #: inc/commondbtm.class.php:1641 inc/commondbtm.class.php:2699 #: inc/commonitilobject.class.php:7508 #, php-format msgid "%1$s - ID %2$d" msgstr "%1$s - ID %2$d" #. TRANS: %1$s is a string, %2$s a second one without spaces between them : to #. change for RTL #. TRANS: letter 'D' for Dynamic #. TRANS: letter 'R' for Recursive #. TRANS: %1$s is a string, %2$s a second one without spaces between them : to #. change for RTL #: inc/problem.class.php:1198 inc/problem.class.php:1234 #: inc/problem.class.php:1297 inc/problem.class.php:1322 #: inc/problem.class.php:1343 inc/problem.class.php:1374 #: inc/problem.class.php:1392 inc/problem.class.php:1405 #: inc/problem.class.php:1448 inc/problem.class.php:1461 #: inc/computer.class.php:311 inc/computer.class.php:405 #: inc/profile_user.class.php:217 inc/profile_user.class.php:220 #: inc/profile_user.class.php:224 inc/profile_user.class.php:226 #: inc/profile_user.class.php:401 inc/profile_user.class.php:404 #: inc/profile_user.class.php:407 inc/profile_user.class.php:409 #: inc/profile_user.class.php:567 inc/profile_user.class.php:570 #: inc/profile_user.class.php:573 inc/profile_user.class.php:575 #: inc/levelagreement.class.php:376 inc/ticket.class.php:3727 #: inc/ticket.class.php:3734 inc/ticket.class.php:3761 #: inc/ticket.class.php:3788 inc/ticket.class.php:3799 #: inc/ticket.class.php:3808 inc/ticket.class.php:3853 #: inc/ticket.class.php:3875 inc/ticket.class.php:4360 #: inc/ticket.class.php:4416 inc/ticket.class.php:4428 #: inc/ticket.class.php:4443 inc/ticket.class.php:4455 #: inc/ticket.class.php:4496 inc/ticket.class.php:4521 #: inc/ticket.class.php:4575 inc/ticket.class.php:4595 #: inc/ticket.class.php:4611 inc/ticket.class.php:4633 #: inc/ticket.class.php:4687 inc/ticket.class.php:4703 #: inc/ticket.class.php:4719 inc/ticket.class.php:4752 #: inc/ticket.class.php:4775 inc/ticket.class.php:4794 #: inc/ticket.class.php:4815 inc/ticket.class.php:4915 #: inc/passivedcequipment.class.php:166 inc/printer.class.php:275 #: inc/printer.class.php:348 inc/search.class.php:5624 #: inc/search.class.php:5628 inc/search.class.php:5663 #: inc/search.class.php:5667 inc/infocom.class.php:1144 #: inc/monitor.class.php:167 inc/monitor.class.php:242 #: inc/peripheral.class.php:162 inc/peripheral.class.php:237 #: inc/softwarelicense.class.php:323 inc/softwarelicense.class.php:398 #: inc/pdu.class.php:179 inc/enclosure.class.php:180 #: inc/networkequipment.class.php:273 inc/networkequipment.class.php:348 #: inc/change.class.php:795 inc/change.class.php:834 inc/change.class.php:897 #: inc/change.class.php:922 inc/change.class.php:943 inc/change.class.php:974 #: inc/change.class.php:992 inc/change.class.php:1005 #: inc/change.class.php:1046 inc/change.class.php:1100 #: inc/change.class.php:1113 inc/phone.class.php:157 inc/phone.class.php:229 #: inc/certificate.class.php:399 inc/certificate.class.php:451 #: inc/appliance.class.php:92 inc/appliance.class.php:172 #: inc/rack.class.php:184 inc/consumableitem.class.php:197 #, php-format msgid "%1$s%2$s" msgstr "%1$s%2$s" #: inc/problem.class.php:1198 inc/problem.class.php:1200 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:500 inc/project.class.php:931 #: inc/ticket.class.php:4360 inc/ticket.class.php:4362 #: inc/ticket.class.php:6805 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1449 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1489 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1524 #: inc/change.class.php:795 inc/change.class.php:797 #: inc/commonitilobject.class.php:3308 inc/commonitilobject.class.php:5117 #: inc/projecttask.class.php:983 inc/notificationtargetproject.class.php:610 msgid "Opening date" msgstr "Irekiera data" #: inc/problem.class.php:1234 inc/problem.class.php:1236 #: inc/levelagreement.class.php:940 inc/ticket.class.php:2835 #: inc/ticket.class.php:4428 inc/ticket.class.php:4430 #: inc/ticket.class.php:6839 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1452 #: inc/levelagreementlevel.class.php:285 inc/olalevel.class.php:176 #: inc/notificationtargetticket.class.php:589 #: inc/dashboard/provider.class.php:1142 inc/ruleticket.class.php:552 #: inc/ruleticket.class.php:568 inc/ruleticket.class.php:687 #: inc/ruleticket.class.php:703 inc/change.class.php:834 #: inc/change.class.php:836 inc/commonitilobject.class.php:3326 #: inc/commonitilobject.class.php:5120 inc/commonitilobject.class.php:6102 #: inc/slalevel.class.php:174 tests/functionnal/Rule.php:299 msgid "Time to resolve" msgstr "Konpontzeko momentua" #: inc/problem.class.php:1256 inc/problem.class.php:1265 #: inc/rssfeed.class.php:687 inc/tasktemplate.class.php:76 #: inc/ticket.class.php:4381 inc/features/planningevent.class.php:630 #: inc/change.class.php:856 inc/change.class.php:865 #: inc/reservation.class.php:682 inc/reservation.class.php:1109 #: inc/reservation.class.php:1168 inc/reservation.class.php:1268 #: inc/reservation.class.php:1352 inc/reminder.class.php:766 #: inc/projecttask.class.php:1856 msgid "By" msgstr "Honen arabera" #: inc/problem.class.php:1275 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1451 #: inc/change.class.php:875 msgid "Date of solving" msgstr "Konpontze data" #: inc/problem.class.php:1281 inc/ticket.class.php:6852 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1450 #: inc/change.class.php:881 inc/commonitilobject.class.php:3317 #: inc/commonitilobject.class.php:5130 msgid "Closing date" msgstr "Itxiera data" #: inc/problem.class.php:1297 inc/computer.class.php:327 #: inc/computer.class.php:567 inc/ruleasset.class.php:99 #: inc/ruleasset.class.php:137 inc/planningexternaleventtemplate.class.php:62 #: inc/contract_item.class.php:607 inc/softwareversion.class.php:135 #: inc/softwareversion.class.php:190 inc/softwareversion.class.php:337 #: inc/tasktemplate.class.php:67 inc/project.class.php:1116 #: inc/contract.class.php:202 inc/contract.class.php:675 #: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:68 #: inc/report.class.php:102 inc/commonitilvalidation.class.php:1030 #: inc/planningexternalevent.class.php:258 inc/ticket.class.php:4575 #: inc/software.class.php:611 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1444 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1534 #: inc/plugin.class.php:2170 inc/cluster.class.php:101 #: inc/cluster.class.php:176 inc/passivedcequipment.class.php:92 #: inc/passivedcequipment.class.php:271 inc/levelagreementlevel.class.php:226 #: inc/printer.class.php:283 inc/printer.class.php:530 #: inc/certificate_item.class.php:431 inc/search.class.php:6785 #: inc/search.class.php:6806 inc/crontask.class.php:480 #: inc/crontask.class.php:1191 inc/crontask.class.php:1379 #: inc/line.class.php:107 inc/line.class.php:197 #: inc/commonitiltask.class.php:661 inc/commonitiltask.class.php:852 #: inc/commonitiltask.class.php:1567 inc/commonitiltask.class.php:1778 #: inc/item_softwarelicense.class.php:737 inc/monitor.class.php:175 #: inc/monitor.class.php:404 inc/peripheral.class.php:170 #: inc/peripheral.class.php:374 inc/softwarelicense.class.php:331 #: inc/softwarelicense.class.php:645 inc/pdu.class.php:105 #: inc/pdu.class.php:269 inc/features/planningevent.class.php:904 #: inc/enclosure.class.php:104 inc/enclosure.class.php:237 #: inc/ruleticket.class.php:536 inc/ruleticket.class.php:676 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:163 inc/user.class.php:4262 #: inc/user.class.php:4342 inc/networkequipment.class.php:281 #: inc/networkequipment.class.php:462 inc/change.class.php:897 #: inc/item_devices.class.php:365 inc/item_devices.class.php:366 #: inc/phone.class.php:165 inc/phone.class.php:391 #: inc/projecttask_ticket.class.php:376 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:183 #: inc/certificate.class.php:257 inc/certificate.class.php:410 #: inc/commondbtm.class.php:3343 inc/config.class.php:627 #: inc/commonitilobject.class.php:3272 inc/commonitilobject.class.php:6337 #: inc/state.class.php:54 inc/state.class.php:147 inc/appliance.class.php:108 #: inc/appliance.class.php:366 inc/reminder.class.php:379 #: inc/reminder.class.php:631 inc/projecttask.class.php:1145 #: inc/rack.class.php:110 inc/rack.class.php:372 #: inc/item_softwareversion.class.php:456 #: inc/item_softwareversion.class.php:1045 #: inc/item_softwareversion.class.php:1191 tests/functionnal/Rule.php:294 msgid "Status" msgstr "Egoera" #: inc/problem.class.php:1313 inc/ticket.class.php:4588 #: inc/change.class.php:913 msgid "Reopen" msgstr "Birireki" #: inc/problem.class.php:1392 inc/notificationtargetprojecttask.class.php:497 #: inc/stat.class.php:496 inc/ticket.class.php:4775 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1448 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1529 #: inc/crontask.class.php:1048 inc/crontask.class.php:1131 #: inc/commonitiltask.class.php:652 inc/change.class.php:992 #: inc/commonitilobject.class.php:3404 inc/projecttask.class.php:793 msgid "Total duration" msgstr "Iraupen osoa" #: inc/problem.class.php:1664 msgid "Last problems" msgstr "Azkenengo arazoak" #: inc/problem.class.php:1666 inc/ticket.class.php:5902 #: inc/group_user.class.php:480 inc/change.class.php:1388 #: inc/group.class.php:127 inc/group.class.php:789 msgid "Child groups" msgstr "Seme taldeak" #: inc/problem.class.php:1698 msgid "New problem for this item..." msgstr "" #. TRANS : %d is the number of problems #: inc/problem.class.php:1732 #, php-format msgid "Last %d problem" msgid_plural "Last %d problems" msgstr[0] "Akeneko %d arazoa" msgstr[1] "Azkenengo %d arazoak" #: inc/problem.class.php:1739 inc/problem.class.php:1786 msgid "No problem found." msgstr "Ez da arazorik aurkitu" #: inc/problem.class.php:1774 msgid "Problems on linked items" msgstr "Elkartutako elementuen arazoak" #: inc/problem.class.php:1805 inc/project.class.php:129 #: inc/dashboard/widget.class.php:1691 inc/change.class.php:1280 msgid "See all" msgstr "Ikusi guztiak" #: inc/problem.class.php:1806 inc/change.class.php:1281 msgid "See (author)" msgstr "Ikusi (autorea)" #: inc/ruleassetcollection.class.php:45 inc/ruleasset.class.php:49 #: inc/profile.class.php:1483 msgid "Business rules for assets" msgstr "" #: inc/computer.class.php:76 inc/profile.class.php:861 #: inc/profile.class.php:1797 msgid "Computer" msgid_plural "Computers" msgstr[0] "Ordenagailua" msgstr[1] "Ordenagailuak" #: inc/computer.class.php:235 inc/computer_item.class.php:132 msgid "" "Alternate username updated. The connected items have been updated using this" " alternate username." msgstr "" "Erabiltzaile alternatiboa eguneratua. Konektatutako elementuak erabiltzaile " "alternatibo hau erabilita eguneratu dira." #: inc/computer.class.php:240 inc/computer_item.class.php:121 msgid "" "User or group updated. The connected items have been moved in the same " "values." msgstr "" "Erabiltzaile edo taldea eguneratua. Konektatutako elementuak balio " "berdinetan mugitu dira." #: inc/computer.class.php:245 inc/computer_item.class.php:141 msgid "" "Status updated. The connected items have been updated using this status." msgstr "" "Egoera eguneratua. Konektatutako elementuak egoera hau erabilita eguneratu " "dira." #: inc/computer.class.php:250 inc/computer_item.class.php:106 msgid "" "Location updated. The connected items have been moved in the same location." msgstr "" "Kokapena eguneratua. Konektatutako elementuak kokapen berdinera mugitu dira." #: inc/computer.class.php:355 inc/computer.class.php:690 #: inc/ruleimportentity.class.php:179 inc/ruleasset.class.php:161 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:750 #: inc/cluster.class.php:136 inc/cluster.class.php:220 #: inc/passivedcequipment.class.php:122 inc/passivedcequipment.class.php:281 #: inc/reservationitem.class.php:259 inc/printer.class.php:304 #: inc/printer.class.php:747 inc/search.class.php:6854 #: inc/monitor.class.php:198 inc/monitor.class.php:575 #: inc/peripheral.class.php:193 inc/peripheral.class.php:481 #: inc/pdu.class.php:135 inc/pdu.class.php:279 inc/enclosure.class.php:153 #: inc/enclosure.class.php:299 inc/networkequipment.class.php:304 #: inc/networkequipment.class.php:597 inc/phone.class.php:186 #: inc/phone.class.php:527 inc/notificationtargetreservation.class.php:55 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:162 #: inc/certificate.class.php:248 inc/certificate.class.php:435 #: inc/commondbtm.class.php:3376 inc/cartridgeitem.class.php:207 #: inc/cartridgeitem.class.php:357 inc/itilcategory.class.php:55 #: inc/itilcategory.class.php:127 inc/rack.class.php:140 #: inc/rack.class.php:450 inc/consumableitem.class.php:153 #: inc/consumableitem.class.php:312 msgid "Technician in charge of the hardware" msgstr "Arduradun teknikoa" #: inc/computer.class.php:371 inc/computer.class.php:700 #: inc/ruleimportentity.class.php:175 inc/ruleasset.class.php:163 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:752 #: inc/cluster.class.php:146 inc/cluster.class.php:230 #: inc/passivedcequipment.class.php:141 inc/passivedcequipment.class.php:299 #: inc/printer.class.php:317 inc/printer.class.php:757 #: inc/search.class.php:6860 inc/monitor.class.php:211 #: inc/monitor.class.php:585 inc/peripheral.class.php:206 #: inc/peripheral.class.php:491 inc/pdu.class.php:154 inc/pdu.class.php:297 #: inc/enclosure.class.php:163 inc/enclosure.class.php:309 #: inc/networkequipment.class.php:317 inc/networkequipment.class.php:607 #: inc/phone.class.php:199 inc/phone.class.php:537 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:57 #: inc/certificate.class.php:267 inc/certificate.class.php:462 #: inc/cartridgeitem.class.php:220 inc/cartridgeitem.class.php:367 #: inc/itilcategory.class.php:60 inc/rack.class.php:159 inc/rack.class.php:460 #: inc/consumableitem.class.php:166 inc/consumableitem.class.php:322 msgid "Group in charge of the hardware" msgstr "Hardware arduradun taldea" #. TRANS: Number of the alternate username #: inc/computer.class.php:390 inc/computer.class.php:628 #: inc/ruleasset.class.php:106 inc/notificationtargetproblem.class.php:204 #: inc/printer.class.php:332 inc/printer.class.php:566 #: inc/search.class.php:6834 inc/notificationtargetticket.class.php:624 #: inc/monitor.class.php:226 inc/monitor.class.php:440 #: inc/notificationtargetchange.class.php:272 inc/peripheral.class.php:221 #: inc/peripheral.class.php:410 inc/networkequipment.class.php:332 #: inc/networkequipment.class.php:498 inc/phone.class.php:214 #: inc/phone.class.php:427 inc/certificate.class.php:213 #: inc/certificate.class.php:491 inc/commondbtm.class.php:3387 #: inc/notificationtargetproject.class.php:645 msgid "Alternate username number" msgstr "Erabiltzaile zenbaki alternatiboa" #: inc/computer.class.php:433 inc/computer.class.php:673 #: inc/dropdown.class.php:1032 inc/printer.class.php:386 #: inc/printer.class.php:730 inc/profile.class.php:870 #: inc/profile.class.php:1839 inc/networkequipment.class.php:364 #: inc/networkequipment.class.php:580 inc/network.class.php:42 msgid "Network" msgid_plural "Networks" msgstr[0] "Sarea" msgstr[1] "Sareak" #: inc/computer.class.php:463 inc/computer.class.php:584 #: inc/blacklist.class.php:219 inc/computervirtualmachine.class.php:176 #: inc/computervirtualmachine.class.php:356 #: inc/computervirtualmachine.class.php:527 #: inc/computervirtualmachine.class.php:663 inc/cluster.class.php:112 #: inc/cluster.class.php:185 msgid "UUID" msgstr "UUID" #: inc/computer.class.php:518 inc/networkportinstantiation.class.php:844 #: inc/computer_item.class.php:224 inc/computer_item.class.php:243 #: inc/computer_item.class.php:332 inc/computer_item.class.php:487 msgctxt "button" msgid "Connect" msgstr "Konektatu" #: inc/computer.class.php:521 inc/plugin.class.php:2312 #: inc/cartridge.class.php:925 inc/item_softwareversion.class.php:978 #: inc/item_softwareversion.class.php:1168 install/install.php:145 msgctxt "button" msgid "Install" msgstr "Instalatu" #: inc/computer.class.php:709 inc/project.class.php:691 #: inc/contract.class.php:913 inc/software.class.php:506 #: inc/passivedcequipment.class.php:308 inc/printer.class.php:766 #: inc/monitor.class.php:594 inc/peripheral.class.php:500 #: inc/softwarelicense.class.php:664 inc/pdu.class.php:306 #: inc/enclosure.class.php:318 inc/networkequipment.class.php:616 #: inc/phone.class.php:570 inc/certificate.class.php:276 #: inc/commondbtm.class.php:2682 inc/budget.class.php:273 #: inc/projecttask.class.php:1096 inc/rack.class.php:469 msgid "Template name" msgstr "Eredu izena" #: inc/purgelogs.class.php:42 inc/config.class.php:2270 msgid "Logs purge" msgstr "Log-ak ezabatu" #: inc/purgelogs.class.php:70 msgid "Purge history" msgstr "" #: inc/calendar.class.php:72 inc/planningexternaleventtemplate.class.php:75 #: inc/levelagreement.class.php:463 inc/dropdown.class.php:998 #: inc/dropdown.class.php:999 inc/planningexternalevent.class.php:301 #: inc/slm.class.php:119 inc/slm.class.php:164 inc/profile.class.php:1611 #: inc/profile.class.php:2181 inc/ticketrecurrent.class.php:163 #: inc/ticketrecurrent.class.php:284 inc/entity.class.php:1042 #: inc/entity.class.php:2506 inc/reminder.class.php:641 msgid "Calendar" msgid_plural "Calendars" msgstr[0] "Egutegia" msgstr[1] "Egutegiak" #: inc/calendar.class.php:92 inc/calendar.class.php:105 #: inc/domain.class.php:443 msgctxt "button" msgid "Duplicate" msgstr "Bikoiztuta" #: inc/calendar.class.php:93 inc/calendar_holiday.class.php:115 msgid "Add a close time" msgstr "Gehitu itxiera data/ordua" #: inc/ruleimportentity.class.php:46 #: inc/ruleimportentitycollection.class.php:61 msgid "Rules for assigning an item to an entity" msgstr "Elementu bat entitate batera gehitzeko erregelak" #: inc/ruleimportentity.class.php:106 inc/event.class.php:274 #: inc/event.class.php:329 msgid "Source" msgstr "Item (ID)" #: inc/ruleimportentity.class.php:169 inc/rulesoftwarecategory.class.php:104 #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:109 inc/ruleright.class.php:347 #: inc/ruleimportcomputer.class.php:119 #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:100 msgid "To be unaware of import" msgstr "Inportazioaren ezjakin izan" #: inc/savedsearch_user.class.php:56 inc/savedsearch_user.class.php:77 #: inc/computerantivirus.class.php:290 inc/mailcollector.class.php:294 #: inc/alert.class.php:147 inc/item_disk.class.php:195 #: inc/computervirtualmachine.class.php:141 inc/dropdown.class.php:756 #: inc/dropdown.class.php:781 inc/search.class.php:4592 #: inc/savedsearch.class.php:93 inc/savedsearch.class.php:393 #: inc/savedsearch.class.php:1155 inc/savedsearch.class.php:1210 #: inc/marketplace/view.class.php:946 inc/ruleimportcomputer.class.php:163 #: inc/html.class.php:6227 inc/config.class.php:418 inc/config.class.php:433 #: inc/config.class.php:1136 inc/config.class.php:2147 #: inc/entity.class.php:1961 inc/entity.class.php:2007 #: inc/entity.class.php:2039 inc/entity.class.php:2072 #: inc/entity.class.php:2221 inc/entity.class.php:2985 #: inc/entity.class.php:3011 inc/entity.class.php:3027 #: inc/entity.class.php:3107 inc/entity.class.php:3264 msgid "No" msgstr "Ez" #: inc/computerantivirus.class.php:51 inc/computerantivirus.class.php:160 msgid "Antivirus" msgid_plural "Antiviruses" msgstr[0] "Antibirusa" msgstr[1] "Antibirusak" #: inc/computerantivirus.class.php:138 inc/computerantivirus.class.php:184 #: inc/devicefirmware.class.php:63 inc/devicefirmware.class.php:107 #: inc/devicefirmware.class.php:127 inc/rulecollection.class.php:2074 #: inc/softwareversion.class.php:51 inc/ruledictionnarysoftware.class.php:112 #: inc/item_operatingsystem.class.php:148 #: inc/item_operatingsystem.class.php:317 #: inc/item_operatingsystem.class.php:475 #: inc/item_operatingsystem.class.php:640 inc/dropdown.class.php:1008 #: inc/software.class.php:587 inc/plugin.class.php:2152 #: inc/cluster.class.php:115 #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversion.class.php:56 #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversion.class.php:69 #: inc/item_softwareversion.class.php:89 #: inc/item_softwareversion.class.php:449 #: inc/item_softwareversion.class.php:1046 #: inc/item_softwareversion.class.php:1192 msgid "Version" msgid_plural "Versions" msgstr[0] "Bertsioa" msgstr[1] "Bertsioak" #: inc/computerantivirus.class.php:148 inc/computerantivirus.class.php:227 #: inc/computerantivirus.class.php:323 inc/computerantivirus.class.php:399 msgid "Signature database version" msgstr "Sinadura datu-base bertsioa" #: inc/computerantivirus.class.php:213 msgid "Is up to date" msgstr "Eguneratuta dago" #: inc/computerantivirus.class.php:240 inc/computerantivirus.class.php:329 #: inc/computerantivirus.class.php:402 inc/domain.class.php:121 #: inc/domain.class.php:330 inc/domain_item.class.php:515 #: inc/certificate_item.class.php:430 #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:102 #: inc/notificationtargetdomain.class.php:63 #: inc/notificationtargetdomain.class.php:77 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:87 inc/certificate.class.php:152 #: inc/certificate.class.php:523 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:81 msgid "Expiration date" msgstr "Expirazio data" #: inc/computerantivirus.class.php:285 inc/computerantivirus.class.php:395 #: inc/ruleasset.class.php:85 inc/ipaddress.class.php:1043 #: inc/item_disk.class.php:190 inc/item_disk.class.php:336 #: inc/computervirtualmachine.class.php:136 #: inc/computervirtualmachine.class.php:351 inc/computer_item.class.php:369 #: inc/computer_item.class.php:523 inc/networkport.class.php:485 #: inc/networkport.class.php:667 inc/networkname.class.php:522 #: inc/item_devices.class.php:642 inc/item_softwareversion.class.php:1049 msgid "Automatic inventory" msgstr "Inbentario automatikoa" #: inc/computerantivirus.class.php:313 inc/computerantivirus.class.php:401 msgid "Up to date" msgstr "Eguneratua" #: inc/computerantivirus.class.php:319 inc/computerantivirus.class.php:398 msgid "Antivirus version" msgstr "Antibirus bertsioa" #: inc/computerantivirus.class.php:367 msgid "Add an antivirus" msgstr "Antibirus bat gehitu" #: inc/dbconnection.class.php:47 inc/config.class.php:742 #: inc/config.class.php:1810 inc/config.class.php:2280 msgid "SQL replica" msgid_plural "SQL replicas" msgstr[0] "SQL erreplika" msgstr[1] "SQL erreplikak" #: inc/dbconnection.class.php:386 msgid "Check the SQL replica" msgstr "SQL erreplika egiaztatu" #: inc/dbconnection.class.php:387 msgid "Max delay between master and slave (minutes)" msgstr "Maisu eta esklabuaren arteko atzerapen maximoa(minutuak)" #: inc/dbconnection.class.php:419 #, php-format msgid "SQL server: %s can't connect to the database" msgstr "SQL zerbitzaria: %s ezin da datu basera konektatu" #. TRANS: %1$s is the server name, %2$s is the time #: inc/dbconnection.class.php:422 #, php-format msgid "SQL server: %1$s, difference between master and slave: %2$s" msgstr "SQL zerbitzaria: %1$s. diferentzia maisu eta esklabuaren artean: %2$s" #: inc/dbconnection.class.php:457 msgid "SQL server" msgstr "SQL zerbitzaria" #: inc/dbconnection.class.php:460 msgid "can't connect to the database" msgstr "ezin da datu basera konektatu" #: inc/dbconnection.class.php:462 inc/dbconnection.class.php:465 #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:80 msgid "Difference between master and slave" msgstr "Diferentzia maisu eta esklabuaren artean" #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:53 #: inc/rulesoftwarecategorycollection.class.php:47 msgid "Rules for assigning a category to software" msgstr "Softwarea kategorietara asignatzeko erregelak" #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:78 #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:84 #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:116 inc/software.class.php:234 #: inc/software.class.php:478 inc/softwarelicense.class.php:369 msgid "Publisher" msgstr "Publikatzailea" #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:86 #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:93 msgid "Category from inventory tool" msgstr "" #: inc/rulesoftwarecategory.class.php:101 msgid "Import category from inventory tool" msgstr "" #: inc/mailcollector.class.php:106 inc/mailcollector.class.php:1916 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:85 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:96 msgid "Receiver" msgid_plural "Receivers" msgstr[0] "Hargailua" msgstr[1] "Hargailuak" #: inc/mailcollector.class.php:140 inc/mailcollector.class.php:156 #: inc/commonitilactor.class.php:335 inc/commonitilactor.class.php:362 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:78 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:92 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:109 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:125 inc/user.class.php:4927 #: inc/commonitilobject.class.php:888 inc/commonitilobject.class.php:946 #: inc/commonitilobject.class.php:4067 msgid "Invalid email address" msgstr "Baliogabeko posta helbidea" #: inc/mailcollector.class.php:238 msgid "Email address" msgstr "Posta helbidea" #: inc/mailcollector.class.php:244 inc/mailcollector.class.php:543 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:77 msgid "Connection errors" msgstr "Konexio erroreak" #: inc/mailcollector.class.php:255 inc/mailcollector.class.php:492 #: inc/authldap.class.php:3270 inc/ruleright.class.php:264 #: inc/authmail.class.php:221 inc/dbutils.class.php:1483 #: inc/notificationtargetuser.class.php:146 inc/user.class.php:2093 #: inc/user.class.php:2551 inc/user.class.php:3049 inc/user.class.php:4094 #: inc/user.class.php:4613 inc/config.class.php:1844 #: tests/functionnal/Session.php:222 tests/functionnal/Session.php:236 #: tests/functionnal/Session.php:246 index.php:131 index.php:133 msgid "Login" msgstr "Erabiltzailea" #: inc/mailcollector.class.php:259 inc/authmail.class.php:224 #: inc/user.class.php:2163 inc/user.class.php:2646 inc/user.class.php:4713 #: inc/config.class.php:1846 tests/functionnal/Session.php:237 #: tests/functionnal/Session.php:247 index.php:136 index.php:138 msgid "Password" msgstr "Pasahitza" #: inc/mailcollector.class.php:262 inc/authldap.class.php:404 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:245 #: inc/commondropdown.class.php:419 inc/commondropdown.class.php:422 #: inc/dcroom.class.php:160 inc/dcroom.class.php:163 inc/user.class.php:2119 #: inc/user.class.php:2585 inc/user.class.php:2586 inc/html.class.php:2820 #: inc/html.class.php:3004 inc/html.class.php:3130 inc/config.class.php:654 #: inc/config.class.php:1848 msgid "Clear" msgstr "Garbitu" #: inc/mailcollector.class.php:267 inc/mailcollector.class.php:527 msgid "Accepted mail archive folder (optional)" msgstr "Onartutako postaren artxiboaren karpeta (aukerazkoa)" #: inc/mailcollector.class.php:273 inc/mailcollector.class.php:535 msgid "Refused mail archive folder (optional)" msgstr "Gaizetxitako postaren artxiboaren karpeta (aukerazkoa)" #: inc/mailcollector.class.php:281 inc/mailcollector.class.php:502 msgid "Maximum size of each file imported by the mails receiver" msgstr "Posta jasotzaileak inportatutako fitxategientzako tamaina maximoa" #: inc/mailcollector.class.php:286 msgid "Use mail date, instead of collect one" msgstr "Erabili bidaltze data jasotze dataren ordez" #: inc/mailcollector.class.php:291 msgid "Use Reply-To as requester (when available)" msgstr "" #: inc/mailcollector.class.php:299 msgid "Add CC users as observer" msgstr "" #: inc/mailcollector.class.php:304 msgid "Collect only unread mail" msgstr "" #: inc/mailcollector.class.php:389 inc/mailcollector.class.php:702 msgid "An error occured trying to connect to collector." msgstr "" #: inc/mailcollector.class.php:404 #, php-format msgid "No child found for folder '%s'." msgstr "" #: inc/mailcollector.class.php:443 msgctxt "button" msgid "Get email tickets now" msgstr "Orain berreskuratu" #. TRANS: for mail connection system #: inc/mailcollector.class.php:483 inc/authmail.class.php:120 #: inc/toolbox.class.php:2163 msgid "Connection string" msgstr "Konexio-katea" #: inc/mailcollector.class.php:660 #, php-format msgid "Email %s not found. Impossible import." msgstr "%s posta ez da aurkitu. Ezin izan da inportatu." #: inc/mailcollector.class.php:733 #, php-format msgid "Message is invalid: %1$s" msgstr "" #: inc/mailcollector.class.php:776 #, php-format msgid "Error during message parsing: %1$s" msgstr "" #: inc/mailcollector.class.php:911 #, php-format msgid "" "Number of messages: available=%1$d, already imported=%2$d, retrieved=%3$d, " "refused=%4$d, errors=%5$d, blacklisted=%6$d" msgstr "" #: inc/mailcollector.class.php:926 msgid "Could not connect to mailgate server" msgstr "Ezin izan da posta pasarela zerbitzarira konektatu" #. TRANS: %s is the ID of the mailgate #: inc/mailcollector.class.php:937 #, php-format msgid "Could not find mailgate %d" msgstr "Ezin izan da %d posta pasarela aurkitu" #. TRANS: %s is a directory #: inc/mailcollector.class.php:998 #, php-format msgid "%s is not writable" msgstr "%s ez da idazgarria" #: inc/mailcollector.class.php:1119 inc/commonitilobject.class.php:6285 #: inc/reservation.class.php:1031 #, php-format msgid "From %s" msgstr "Nork %s" #: inc/mailcollector.class.php:1347 inc/auth.class.php:194 #, php-format msgid "Unsupported mail server type:%s." msgstr "" #: inc/mailcollector.class.php:1592 msgid "Too large attached file" msgstr "Erantsitako elementua handiegia da" #: inc/mailcollector.class.php:1600 msgid "Invalid attached file" msgstr "Atxikitutako fitxategia baliogabea da" #. TRANS: %1$s is the name of the folder, %2$s is the name of the receiver #: inc/mailcollector.class.php:1713 #, php-format msgid "Invalid configuration for %1$s folder in receiver %2$s" msgstr "Konfigurazio okerra %2$s jasotzaileko %1$s karpetarentzat" #: inc/mailcollector.class.php:1775 msgid "Retrieve email (Mails receivers)" msgstr "Posta jaso (Posta jasotzaileak)" #: inc/mailcollector.class.php:1776 msgid "Number of emails to retrieve" msgstr "Jaso beharreko email kopurua" #: inc/mailcollector.class.php:1780 msgid "Send alarms on receiver errors" msgstr "Bidali alarmak jasotzaileak arazoak dituenenean" #: inc/mailcollector.class.php:1888 msgid "" "Your email could not be processed.\n" "If the problem persists, contact the administrator" msgstr "" "Zure posta ezin izan da prozesatu. Arazoa mantentzen bada, abisatu " "administratzaileari" #: inc/mailcollector.class.php:1899 msgid "List of not imported emails" msgstr "Inportatu gabeko posten zerrenda" #: inc/mailcollector.class.php:1911 #, php-format msgid "Receivers in error: %s" msgstr "Jasotzaileak errore egoeran: %s" #: inc/mailcollector.class.php:1963 msgid "No import" msgstr "Ez inportatu" #: inc/mailcollector.class.php:1965 #, php-format msgid "%s Mio" msgstr "%s Mb" #: inc/profile_user.class.php:133 inc/profile_user.class.php:277 msgid "Add an authorization to a user" msgstr "Erabiltzaile profila gehitu" #: inc/profile_user.class.php:140 inc/profile_user.class.php:283 #: inc/profile_user.class.php:1076 inc/ruleright.class.php:78 #: inc/ruleright.class.php:339 inc/rulerightcollection.class.php:166 #: inc/user.class.php:2326 msgid "Recursive" msgstr "Errekurtsiboa" #: inc/profile_user.class.php:177 inc/profile_user.class.php:349 #: inc/profile_user.class.php:495 msgid "D=Dynamic, R=Recursive" msgstr "D=Dinamikoa, R=Errekurtsiboa" #. TRANS: D for Dynamic #: inc/profile_user.class.php:217 inc/profile_user.class.php:401 #: inc/profile_user.class.php:567 inc/profile_user.class.php:968 #: inc/search.class.php:5628 inc/search.class.php:5667 #: inc/useremail.class.php:183 msgid "D" msgstr "D" #: inc/profile_user.class.php:598 msgid "No user found" msgstr "Ez da erabiltzailerik aurkitu" #: inc/profile_user.class.php:910 inc/group_user.class.php:240 #: inc/group_user.class.php:269 inc/group_user.class.php:531 #: inc/group_user.class.php:560 inc/group_user.class.php:670 msgid "Dynamic" msgstr "Dinamikoa" #: inc/profile_user.class.php:957 inc/commondbvisible.class.php:288 #: inc/ruleright.class.php:76 inc/ruleright.class.php:335 #: inc/profile.class.php:87 inc/dashboard/grid.class.php:942 #: inc/rulerightcollection.class.php:161 msgid "Profile" msgid_plural "Profiles" msgstr[0] "Profila" msgstr[1] "Profilak" #: inc/profile_user.class.php:962 inc/profile_user.class.php:969 #: inc/profile_user.class.php:974 #, php-format msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: inc/profile_user.class.php:1023 inc/user.class.php:2324 msgid "Authorization" msgid_plural "Authorizations" msgstr[0] "Autorizazioa" msgstr[1] "Autorizazioak" #: inc/vlan.class.php:49 inc/dropdown.class.php:1034 #: inc/networkportinstantiation.class.php:127 inc/networkport.class.php:975 msgid "VLAN" msgstr "VLAN" #: inc/vlan.class.php:56 inc/vlan.class.php:79 inc/vlan.class.php:161 #: inc/networkport_vlan.class.php:171 inc/ipnetwork_vlan.class.php:166 msgid "ID TAG" msgstr "ID TAG" #: inc/vlan.class.php:152 inc/networkport_vlan.class.php:138 #: inc/networkport_vlan.class.php:170 inc/networkport_vlan.class.php:281 msgid "Tagged" msgstr "Etiketatua" #: inc/vlan.class.php:154 msgid "Untagged" msgstr "Etiketatu gabea" #: inc/update.class.php:183 msgid "" "All users having administrators rights have have been updated to 'super-" "admin' rights with the creation of his new user type." msgstr "" "Administratzaile baimenak duten erabiltzaile guztiak ‘super " "administratzaile’ baimenekin eguneratu dira erabiltzaile mota berria sortu " "eta gero." #: inc/update.class.php:489 #, php-format msgid "Unsupported version (%1$s)" msgstr "" #: inc/update.class.php:528 msgid "" "Unable to create security key file! You have to run \"php bin/console " "glpi:security:change_key\" command to manually create this file." msgstr "" #: inc/ruleasset.class.php:70 inc/ruleasset.class.php:72 #: inc/rssfeed.class.php:980 inc/rssfeed.class.php:981 #: inc/domainrecord.class.php:468 inc/domainrecord.class.php:470 #: inc/commondbchild.class.php:739 inc/commondbchild.class.php:744 #: inc/dropdown.class.php:219 inc/dropdown.class.php:221 #: inc/ticket.class.php:4004 inc/ticket.class.php:4873 #: inc/ticket.class.php:5031 inc/ticket.class.php:5040 #: inc/ticket.class.php:5712 inc/commondevice.class.php:390 #: inc/commondevice.class.php:392 inc/commondevice.class.php:394 #: inc/infocom.class.php:723 inc/ruleticket.class.php:75 #: inc/ruleticket.class.php:77 inc/ruleaction.class.php:392 #: inc/netpoint.class.php:146 inc/netpoint.class.php:148 #: inc/html.class.php:7206 inc/html.class.php:7207 inc/html.class.php:7315 #: inc/html.class.php:7316 inc/commonitilobject.class.php:4503 #: inc/commonitilobject.class.php:4505 inc/commonitilobject.class.php:4614 #: inc/commonitilobject.class.php:4616 inc/commonitilobject.class.php:4710 #: inc/commonitilobject.class.php:4712 inc/reminder.class.php:912 #: inc/reminder.class.php:913 js/kanban.js:867 js/kanban.js:1427 #: js/kanban.js:1473 msgid "Add" msgstr "Gehitu" #: inc/ruleasset.class.php:71 inc/ruleasset.class.php:73 #: inc/supplier.class.php:448 inc/profile.class.php:894 #: inc/profile.class.php:1548 inc/profile.class.php:1684 #: inc/dashboard/grid.class.php:1413 inc/marketplace/view.class.php:689 #: inc/ruleticket.class.php:76 inc/ruleticket.class.php:78 #: inc/item_devices.class.php:928 inc/commondbtm.class.php:5070 #: inc/massiveaction.class.php:979 msgid "Update" msgstr "Eguneratu" #: inc/ruleasset.class.php:72 inc/commondbvisible.class.php:234 #: inc/commondbvisible.class.php:294 inc/ipnetwork.class.php:160 #: inc/ipnetwork.class.php:163 inc/ipnetwork.class.php:988 #: inc/search.class.php:1974 inc/search.class.php:2071 #: inc/notificationtargetticket.class.php:584 #: inc/notificationtargetticket.class.php:587 #: inc/notificationtargetticket.class.php:590 #: inc/notificationtargetticket.class.php:593 inc/ruleticket.class.php:77 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:164 inc/config.class.php:1656 #: inc/config.class.php:1674 inc/config.class.php:1733 inc/group.class.php:852 #: inc/notepad.class.php:364 #, php-format msgid "%1$s / %2$s" msgstr "%1$s / %2$s" #: inc/ruleasset.class.php:149 msgid "User based contact information" msgstr "" #. TRANS: short for : Business rules for ticket (entity parent) #: inc/ruleasset.class.php:180 inc/ruleticket.class.php:784 msgid "Parent business" msgstr "Guraso negozioa" #: inc/ruleasset.class.php:181 inc/ruleticket.class.php:785 msgid "Business rules for ticket (entity parent)" msgstr "Negozio erregelak tiketentzako (guraso entitatea)" #: inc/contractcost.class.php:48 inc/contractcost.class.php:158 #: inc/contractcost.class.php:281 inc/contractcost.class.php:368 #: inc/contract.class.php:533 inc/contract.class.php:928 #: inc/contract.class.php:953 inc/contract.class.php:966 #: inc/contract.class.php:979 inc/contract.class.php:992 #: inc/contract.class.php:1005 inc/projectcost.class.php:48 #: inc/projectcost.class.php:169 inc/projectcost.class.php:294 #: inc/projectcost.class.php:382 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1502 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1504 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1506 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1508 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1510 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1512 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1514 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1516 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1518 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1520 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1567 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1585 #: inc/commonitilcost.class.php:48 inc/commonitilcost.class.php:200 #: inc/commonitilcost.class.php:247 #: inc/notificationtargetproject.class.php:673 #: inc/notificationtargetproject.class.php:674 #: inc/notificationtargetproject.class.php:675 #: inc/notificationtargetproject.class.php:676 #: inc/notificationtargetproject.class.php:677 #: inc/notificationtargetproject.class.php:678 #: inc/notificationtargetproject.class.php:714 #: inc/notificationtargetproject.class.php:730 msgid "Cost" msgid_plural "Costs" msgstr[0] "Kostua" msgstr[1] "Kostuak" #: inc/contractcost.class.php:142 inc/contractcost.class.php:287 #: inc/contractcost.class.php:365 inc/contract.class.php:966 #: inc/projectcost.class.php:153 inc/projectcost.class.php:300 #: inc/projectcost.class.php:379 #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:221 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1507 #: inc/commonitiltask.class.php:868 inc/planningcsv.class.php:67 #: inc/user.class.php:3366 inc/commonitilcost.class.php:128 #: inc/commonitilcost.class.php:412 inc/commonitilcost.class.php:558 #: inc/notificationtargetproject.class.php:675 msgid "Begin date" msgstr "Hasiera data" #: inc/contractcost.class.php:357 inc/projectcost.class.php:370 #: inc/commonitilcost.class.php:530 msgid "Add a new cost" msgstr "Kostu berri bat gehitu" #: inc/contractcost.class.php:411 inc/project.class.php:728 #: inc/contract.class.php:935 inc/projectcost.class.php:424 #: inc/projectcost.class.php:435 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1500 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1519 #: inc/commonitilcost.class.php:207 inc/commonitilcost.class.php:565 #: inc/notificationtargetproject.class.php:623 msgid "Total cost" msgstr "Kostu osoa" #: inc/domain.class.php:51 inc/profile.class.php:970 msgid "Domain" msgid_plural "Domains" msgstr[0] "Domeinua" msgstr[1] "Domeinuak" #: inc/domain.class.php:105 inc/domain.class.php:338 #: inc/domainrecord.class.php:118 inc/domainrecord.class.php:362 #: inc/domain_item.class.php:509 inc/commonitiltask.class.php:783 #: inc/appliance.class.php:273 msgid "Technician in charge" msgstr "Arduradun teknikoa" #: inc/domain.class.php:139 inc/notificationtargetproblem.class.php:198 #: inc/supplier.class.php:478 inc/domain_item.class.php:62 #: inc/domain_item.class.php:64 inc/certificate_item.class.php:82 #: inc/certificate_item.class.php:85 #: inc/notificationtargetticket.class.php:598 #: inc/notificationtargetticket.class.php:725 #: inc/notificationtargetchange.class.php:266 inc/document_item.class.php:262 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:86 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:144 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:161 #: inc/certificate.class.php:184 inc/budget.class.php:342 #: inc/appliance.class.php:243 inc/notificationtargetproject.class.php:639 msgid "Associated item" msgid_plural "Associated items" msgstr[0] "Lotutako itemak" msgstr[1] "Lotutako elementuak" #: inc/domain.class.php:150 inc/domain.class.php:309 #: inc/dashboard/grid.class.php:1393 inc/log.class.php:964 #: inc/log.class.php:987 inc/log.class.php:1039 inc/log.class.php:1053 #: inc/auth.class.php:114 tests/functionnal/Log.php:501 msgid "Others" msgstr "Beste batzuk" #: inc/domain.class.php:158 inc/domain.class.php:347 #: inc/domainrecord.class.php:143 inc/domainrecord.class.php:369 #: inc/domain_item.class.php:508 inc/commonitiltask.class.php:804 #: inc/appliance.class.php:283 msgid "Group in charge" msgstr "Talde arduraduna" #: inc/domain.class.php:200 msgid "Entity-ID" msgstr "" #: inc/domain.class.php:332 inc/certificate.class.php:525 msgid "Empty for infinite" msgstr "" #: inc/domain.class.php:441 inc/networkport_vlan.class.php:140 #: inc/networkport_vlan.class.php:266 inc/commondbconnexity.class.php:476 #: inc/commondbconnexity.class.php:638 inc/certificate_item.class.php:398 #: inc/networkname.class.php:741 inc/ipnetwork_vlan.class.php:136 msgctxt "button" msgid "Associate" msgstr "Esleitu" #: inc/domain.class.php:442 inc/networkport_vlan.class.php:267 #: inc/commondbconnexity.class.php:477 inc/commondbconnexity.class.php:594 #: inc/networkname.class.php:115 inc/networkname.class.php:445 msgctxt "button" msgid "Dissociate" msgstr "Banandu" #: inc/domain.class.php:561 inc/notificationtargetdomain.class.php:90 msgid "Expired or expiring domains" msgstr "" #: inc/domain.class.php:650 msgid "Domains expired since more" msgstr "" #: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:54 msgid "External events template" msgid_plural "External events templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:71 #: inc/planningexternalevent.class.php:289 #: inc/features/planningevent.class.php:927 msgid "Background event" msgstr "" #: inc/planningexternaleventtemplate.class.php:79 #: inc/planningexternalevent.class.php:313 #: inc/features/planningevent.class.php:933 msgid "Repeat" msgstr "" #: inc/ola.class.php:51 inc/ticket.class.php:2864 inc/ticket.class.php:2872 #: inc/ticket.class.php:2886 inc/ticket.class.php:2899 #: inc/notificationtargetticket.class.php:591 #: inc/notificationtargetticket.class.php:594 inc/ruleticket.class.php:567 #: inc/ruleticket.class.php:575 inc/ruleticket.class.php:702 #: inc/ruleticket.class.php:710 msgid "OLA" msgstr "" #: inc/ola.class.php:58 msgid "The internal time is recalculated when assigning the OLA" msgstr "" #: inc/ola.class.php:62 msgid "" "The assignment of an OLA to a ticket causes the recalculation of the date." msgstr "" #: inc/ola.class.php:63 msgid "Escalations defined in the OLA will be triggered under this new date." msgstr "" #: inc/contact_supplier.class.php:49 msgid "Link Contact/Supplier" msgid_plural "Links Contact/Supplier" msgstr[0] "Lotura Kontaktua/Hornitzailea" msgstr[1] "Lotura Kontaktua/Hornitzailea" #: inc/contact_supplier.class.php:129 inc/contract_supplier.class.php:262 msgid "Add a supplier" msgstr "Hornitzaile bat gehitu" #: inc/contact_supplier.class.php:167 inc/contact_supplier.class.php:294 #: inc/contact.class.php:203 inc/contact.class.php:342 #: inc/dropdown.class.php:418 inc/dropdown.class.php:435 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1467 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1539 #: inc/supplier.class.php:135 inc/supplier.class.php:250 #: inc/entity.class.php:570 inc/entity.class.php:1419 #: install/update_0681_07.php:566 msgid "Fax" msgstr "Faxa" #: inc/contact_supplier.class.php:168 inc/contract_supplier.class.php:299 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1468 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1541 #: inc/supplier.class.php:141 inc/supplier.class.php:295 #: inc/plugin.class.php:2187 inc/entity.class.php:540 #: inc/entity.class.php:1424 install/update_0681_07.php:552 msgid "Website" msgstr "Web gunea" #: inc/contact_supplier.class.php:252 msgid "Add a contact" msgstr "Kontaktua gehitu" #: inc/contact_supplier.class.php:292 inc/contact.class.php:187 #: inc/contact.class.php:324 inc/authldap.class.php:803 #: inc/authldap.class.php:997 inc/authldap.class.php:3282 #: inc/dropdown.class.php:409 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1459 #: inc/user.class.php:2289 inc/user.class.php:2483 inc/user.class.php:2745 #: inc/user.class.php:3138 inc/auth.class.php:1614 msgid "Phone 2" msgstr "Telefonoa 2" #: inc/contact_supplier.class.php:293 inc/contact.class.php:193 #: inc/contact.class.php:333 inc/authldap.class.php:807 #: inc/authldap.class.php:1006 inc/authldap.class.php:3283 #: inc/dropdown.class.php:414 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1457 #: inc/dbutils.class.php:1499 inc/user.class.php:2279 inc/user.class.php:2488 #: inc/user.class.php:2717 inc/user.class.php:3147 inc/auth.class.php:1620 msgid "Mobile phone" msgstr "Sakelekoa" #: inc/devicegraphiccardmodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:947 msgid "Device graphic card model" msgid_plural "Device graphic card models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/rssfeed.class.php:80 inc/central.class.php:68 msgid "RSS feed" msgid_plural "RSS feed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/rssfeed.class.php:82 inc/rssfeed.class.php:933 msgid "Personal RSS feed" msgid_plural "Personal RSS feed" msgstr[0] "RSS feed pertsonala" msgstr[1] "RSS feed pertsonalak" #: inc/rssfeed.class.php:420 inc/projecttask.class.php:1014 msgid "Creator" msgstr "Sortzailea" #: inc/rssfeed.class.php:448 inc/rssfeed.class.php:653 inc/html.class.php:608 msgid "Error" msgstr "Errorea" #: inc/rssfeed.class.php:457 inc/rssfeed.class.php:720 msgid "Number of items displayed" msgstr "Erakusten diren elementu kopurua" #: inc/rssfeed.class.php:478 inc/rssfeed.class.php:705 msgid "Refresh rate" msgstr "Freskatze denbora" #: inc/rssfeed.class.php:533 inc/domainrecord.class.php:510 #: inc/console/database/updatecommand.class.php:122 #: inc/knowbaseitem.class.php:221 inc/knowbaseitem.class.php:846 #: inc/reminder.class.php:517 msgid "Target" msgid_plural "Targets" msgstr[0] "Helburua" msgstr[1] "Helburuak" #: inc/rssfeed.class.php:598 inc/ticket.class.php:4805 #: inc/features/planningevent.class.php:132 #: inc/features/planningevent.class.php:187 msgid "Without title" msgstr "Izenbururk gabe" #: inc/rssfeed.class.php:634 inc/reminder.class.php:559 msgid "New note" msgstr "Ohar berria" #: inc/rssfeed.class.php:652 inc/config.class.php:2702 #: inc/config.class.php:2706 inc/config.class.php:2731 #: inc/config.class.php:2736 #, php-format msgid "Check permissions to the directory: %s" msgstr "Egiaztatu %s direktoriorako baimenak" #: inc/rssfeed.class.php:731 inc/rssfeed.class.php:786 msgid "Error retrieving RSS feed" msgstr "RSS feedaren jasotzeak huts egin du" #: inc/rssfeed.class.php:736 msgid "RSS feeds found" msgstr "RSS feed-ak aurkitu dira" #: inc/rssfeed.class.php:845 msgctxt "button" msgid "Use" msgstr "Erabili" #: inc/rssfeed.class.php:950 inc/rssfeed.class.php:952 #: inc/profile.class.php:821 inc/profile.class.php:1037 #: inc/profile.class.php:2630 msgid "Public RSS feed" msgid_plural "Public RSS feeds" msgstr[0] "RSS feed publikoa" msgstr[1] "RSS feed publikoak" #: inc/rssfeed.class.php:1032 inc/stat.class.php:1564 inc/report.class.php:542 #: inc/profile.class.php:893 inc/profile.class.php:1547 #: inc/profile.class.php:1683 inc/profile.class.php:2793 #: inc/dashboard/grid.class.php:1412 inc/commondbtm.class.php:5069 #: inc/log.class.php:1273 inc/reminder.class.php:969 msgid "Read" msgstr "Irakurtzea" #: inc/savedsearch_alert.class.php:56 msgid "Saved search alert" msgid_plural "Saved searches alerts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:147 inc/savedsearch_alert.class.php:252 msgid "Operator" msgstr "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:148 msgid "" "Compare number of results the search returns against the specified value " "with selected operator" msgstr "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:206 msgid "Notification does not exists!" msgstr "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:209 msgid "create it now" msgstr "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:213 msgid "Notification used:" msgid_plural "Notifications used:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:235 msgid "Add an alert" msgstr "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:300 msgid "Saved searches alerts" msgstr "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:387 msgid "less than" msgstr " Hau baino gutxiago" #: inc/savedsearch_alert.class.php:391 msgid "less or equals than" msgstr "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:395 msgid "equals to" msgstr "honen berdina" #: inc/savedsearch_alert.class.php:399 msgid "not equals to" msgstr "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:403 msgid "greater or equals than" msgstr "" #: inc/savedsearch_alert.class.php:407 msgid "greater than" msgstr "hau baino haundiago" #: inc/savedsearch_alert.class.php:417 #, php-format msgid "Results count for %1$s is %2$s %3$s" msgstr "" #: inc/ipaddress.class.php:108 inc/ruleimportcomputer.class.php:94 msgid "IP address" msgid_plural "IP addresses" msgstr[0] "IP helbidea" msgstr[1] "IP helbideak" #: inc/ipaddress.class.php:134 inc/networkportmigration.class.php:117 msgid "Invalid IP address" msgstr "IP helbide baliogabea" #: inc/ipaddress.class.php:250 msgid "Order by item type" msgstr "Elementu motaren arabera ordenatu" #: inc/ipaddress.class.php:264 msgid "Other kind of items" msgstr "Bestelako elementuak" #: inc/ipaddress.class.php:287 msgid "No IP address found" msgstr "Ez da IP helbiderik aurkitu" #: inc/devicebattery.class.php:42 msgid "Battery" msgid_plural "Batteries" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicebattery.class.php:57 inc/devicebattery.class.php:79 #: inc/devicebattery.class.php:117 inc/item_deviceharddrive.class.php:52 #: inc/item_deviceharddrive.class.php:54 msgid "Capacity" msgstr "Edukiera" #: inc/devicebattery.class.php:59 inc/devicebattery.class.php:117 msgid "mWh" msgstr "mWh" #: inc/devicebattery.class.php:63 inc/devicebattery.class.php:88 #: inc/devicebattery.class.php:116 inc/devicesimcard.class.php:57 #: inc/devicesimcard.class.php:77 msgid "Voltage" msgstr "Boltaia" #: inc/devicebattery.class.php:65 inc/devicebattery.class.php:116 msgid "mV" msgstr "mV" #: inc/contact.class.php:53 inc/profile.class.php:941 msgid "Contact" msgid_plural "Contacts" msgstr[0] "Kontaktua" msgstr[1] "Kontaktuak" #: inc/contact.class.php:165 inc/authldap.class.php:768 #: inc/authldap.class.php:970 inc/authldap.class.php:3279 #: inc/user.class.php:2149 inc/user.class.php:2557 inc/auth.class.php:1558 msgid "Surname" msgstr "Abizena" #: inc/contact.class.php:175 inc/contact.class.php:297 #: inc/authldap.class.php:771 inc/authldap.class.php:979 #: inc/authldap.class.php:3280 inc/notificationtargetuser.class.php:148 #: inc/user.class.php:2154 inc/user.class.php:2593 inc/user.class.php:3077 #: inc/auth.class.php:1564 msgid "First name" msgstr "Izena" #: inc/contact.class.php:197 inc/contact.class.php:360 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1470 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1545 #: inc/supplier.class.php:153 inc/supplier.class.php:242 #: inc/location.class.php:60 inc/location.class.php:138 #: inc/location.class.php:252 inc/location.class.php:309 #: inc/entity.class.php:353 inc/entity.class.php:531 inc/entity.class.php:1406 #: inc/entity.class.php:1413 install/update_0681_07.php:529 #: install/update_0681_07.php:534 install/update_0681_07.php:542 msgid "Address" msgstr "Helbidea" #: inc/contact.class.php:207 inc/contact.class.php:368 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1471 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1547 #: inc/supplier.class.php:159 inc/supplier.class.php:268 #: inc/location.class.php:65 inc/location.class.php:147 #: inc/location.class.php:261 inc/location.class.php:318 #: inc/entity.class.php:580 inc/entity.class.php:1436 msgid "Postal code" msgstr "Posta kodea" #: inc/contact.class.php:210 inc/contact.class.php:376 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1472 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1549 #: inc/supplier.class.php:162 inc/supplier.class.php:259 #: inc/entity.class.php:589 inc/entity.class.php:1439 msgid "City" msgstr "Hiria" #: inc/contact.class.php:219 inc/contact.class.php:385 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1473 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1551 #: inc/supplier.class.php:167 inc/supplier.class.php:277 #: inc/location.class.php:75 inc/location.class.php:165 #: inc/location.class.php:336 inc/entity.class.php:599 #: inc/entity.class.php:1444 msgctxt "location" msgid "State" msgstr "Egoera" #: inc/contact.class.php:229 inc/contact.class.php:394 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1474 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1553 #: inc/supplier.class.php:173 inc/supplier.class.php:286 #: inc/location.class.php:80 inc/location.class.php:174 #: inc/location.class.php:345 inc/entity.class.php:609 #: inc/entity.class.php:1450 msgid "Country" msgstr "Herrialdea" #: inc/contact.class.php:239 inc/user.class.php:2064 msgid "Vcard" msgstr "Vcard" #: inc/contact.class.php:256 msgctxt "button" msgid "Add a supplier" msgstr "Hornitzaile bat gehitu" #: inc/contact.class.php:287 inc/user.class.php:3068 msgid "Last name" msgstr "Abizena" #: inc/contact.class.php:419 inc/contract.class.php:894 msgid "Associated supplier" msgid_plural "Associated suppliers" msgstr[0] "Lotutako hornitzailea" msgstr[1] "Lotutatko hornitzaileak" #: inc/solutiontemplate.class.php:51 inc/itilsolution.class.php:170 #: inc/dropdown.class.php:839 inc/profile.class.php:1606 #: inc/ruleticket.class.php:766 msgid "Solution template" msgid_plural "Solution templates" msgstr[0] "Konponbide eredua" msgstr[1] "Konponbide ereduak" #: inc/appliancetype.class.php:40 msgid "Appliance type" msgid_plural "Appliance types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/blacklist.class.php:216 inc/networkname.class.php:216 msgid "IP" msgstr "IP" #: inc/blacklist.class.php:217 inc/networkportwifi.class.php:142 #: inc/networkportinstantiation.class.php:125 #: inc/networkportinstantiation.class.php:166 #: inc/networkportinstantiation.class.php:571 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:195 #: inc/networkportethernet.class.php:195 msgid "MAC" msgstr "MAC" #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:58 #, php-format msgid "Search alert for \"%1$s\" (%2$s)" msgstr "" #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:63 #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:67 msgid "Private search alert" msgstr "" #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:103 #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:75 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:478 #: inc/notificationevent.class.php:45 inc/notification.class.php:348 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:351 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1488 #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:58 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:156 #: inc/notificationtargetuser.class.php:149 #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:81 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:84 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:174 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:148 #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:80 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:87 #: inc/notificationtargetproject.class.php:588 msgid "Event" msgid_plural "Events" msgstr[0] "Gertaera" msgstr[1] "Gertaerak" #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:105 #: inc/event.class.php:278 inc/event.class.php:334 #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:79 msgid "Message" msgstr "Mezua" #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:107 msgid "Number of results" msgstr "" #: inc/notificationtargetsavedsearch_alert.class.php:109 msgid "Load saved search" msgstr "" #: inc/notificationtargetmailcollector.class.php:46 msgid "Receiver errors" msgstr "Jasotzaile erroreak" #: inc/operatingsystemkernelversion.class.php:42 #: inc/item_operatingsystem.class.php:578 msgid "Kernel version" msgid_plural "Kernel versions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicefirmware.class.php:42 inc/networkequipment.class.php:551 #: inc/phone.class.php:506 msgid "Firmware" msgid_plural "Firmware" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicefirmware.class.php:58 inc/devicefirmware.class.php:83 #: inc/devicefirmware.class.php:128 inc/item_softwareversion.class.php:460 #: inc/item_softwareversion.class.php:1047 #: inc/item_softwareversion.class.php:1193 msgid "Installation date" msgstr "Instalazio data" #: inc/alert.class.php:107 inc/alert.class.php:144 inc/alert.class.php:174 #: inc/contract.class.php:1711 inc/infocom.class.php:612 #: inc/entity.class.php:747 inc/entity.class.php:993 inc/entity.class.php:1012 #: inc/entity.class.php:1614 inc/entity.class.php:1667 #: inc/entity.class.php:1683 inc/entity.class.php:1704 #: inc/entity.class.php:1799 inc/entity.class.php:1865 #: inc/entity.class.php:1905 inc/entity.class.php:2422 #: inc/entity.class.php:2451 inc/entity.class.php:2480 #: inc/entity.class.php:2512 inc/entity.class.php:2534 #: inc/entity.class.php:2640 inc/entity.class.php:2683 #: inc/entity.class.php:2726 inc/entity.class.php:2984 #: inc/entity.class.php:3010 inc/entity.class.php:3026 #: inc/entity.class.php:3073 inc/entity.class.php:3080 #: inc/entity.class.php:3091 inc/entity.class.php:3104 #: inc/entity.class.php:3115 inc/entity.class.php:3139 #: inc/entity.class.php:3151 inc/entity.class.php:3163 #: inc/entity.class.php:3191 inc/entity.class.php:3206 #: inc/entity.class.php:3212 inc/entity.class.php:3219 #: inc/entity.class.php:3283 inc/entity.class.php:3292 #: inc/entity.class.php:3317 inc/entity.class.php:3322 #: inc/entity.class.php:3340 msgid "Inheritance of the parent entity" msgstr "Guraso entitatearen herentzia" #: inc/alert.class.php:110 inc/alert.class.php:177 #: inc/levelagreement.class.php:186 inc/contract.class.php:1636 #: inc/contract.class.php:1656 inc/transfer.class.php:3436 #: inc/crontask.class.php:532 inc/notificationtargetticket.class.php:184 #: inc/infocom.class.php:1960 inc/features/planningevent.class.php:694 #: inc/config.class.php:410 inc/config.class.php:768 inc/config.class.php:1140 #: inc/config.class.php:1322 inc/config.class.php:3687 #: inc/cartridgeitem.class.php:244 inc/entity.class.php:994 #: inc/entity.class.php:1013 inc/entity.class.php:1866 #: inc/entity.class.php:1868 inc/entity.class.php:1906 #: inc/entity.class.php:1908 inc/entity.class.php:2641 #: inc/entity.class.php:2684 inc/entity.class.php:3083 #: inc/entity.class.php:3094 inc/entity.class.php:3119 #: inc/entity.class.php:3142 inc/consumableitem.class.php:190 msgid "Never" msgstr "Inoiz ez" #: inc/alert.class.php:111 inc/crontask.class.php:1804 #: inc/features/planningevent.class.php:695 inc/entity.class.php:3122 msgid "Each day" msgstr "Egun bakoitza" #: inc/alert.class.php:112 inc/crontask.class.php:1809 #: inc/features/planningevent.class.php:696 inc/entity.class.php:3125 msgid "Each week" msgstr "Aste bakoitza" #: inc/alert.class.php:113 inc/crontask.class.php:1810 #: inc/features/planningevent.class.php:697 inc/entity.class.php:3128 msgid "Each month" msgstr "Hilabeta bakoitza" #. TRANS: %s is the date #: inc/alert.class.php:265 #, php-format msgid "Alert sent on %s" msgstr "Data honetan bidalitako jakinarazpena %s" #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemservicepackcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of service packs" msgstr "Service Pack-en hiztegia" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:52 msgid "New project task" msgstr "Proiektu zeregin berria" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:53 msgid "Update of a project task" msgstr "Proiektu zeregin baten eguneraketa" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:54 msgid "Deletion of a project task" msgstr "Proiektu zeregin baten ezabaketa" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:62 msgid "Project team user" msgstr "Iraupen efektiboa" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:63 msgid "Project team group" msgstr "Proiektu taldearen taldea" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:64 #: inc/notificationtargetproject.class.php:67 msgid "Manager of group of project team" msgstr "Proiektu taldearen taldearen gainbegiralea" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:66 #: inc/notificationtargetproject.class.php:69 msgid "Group of project team except manager users" msgstr "Proiektu taldearen taldea gestionatutako erabiltzaileak ezik" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:67 #: inc/notificationtargetproject.class.php:70 msgid "Contact of project team" msgstr "Proiektu taldearen kontaktua" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:68 #: inc/notificationtargetproject.class.php:71 msgid "Supplier of project team" msgstr "Proiektu taldearen hornitzailea" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:485 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:509 inc/project.class.php:620 #: inc/project.class.php:977 inc/project.class.php:1534 #: inc/projecttasktemplate.class.php:73 inc/projecttasktemplate.class.php:145 #: inc/projecttask_ticket.class.php:378 inc/projecttask.class.php:734 #: inc/projecttask.class.php:1022 inc/projecttask.class.php:1147 #: inc/notificationtargetproject.class.php:595 #: inc/notificationtargetproject.class.php:619 msgid "Planned start date" msgstr "Planifikatutako hasiera data" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:486 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:510 inc/project.class.php:628 #: inc/project.class.php:991 inc/project.class.php:1544 #: inc/projecttasktemplate.class.php:79 inc/projecttasktemplate.class.php:161 #: inc/projecttask_ticket.class.php:379 inc/projecttask.class.php:748 #: inc/projecttask.class.php:1030 inc/projecttask.class.php:1148 #: inc/notificationtargetproject.class.php:596 #: inc/notificationtargetproject.class.php:620 msgid "Planned end date" msgstr "Planifikatutako amaiera data" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:487 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:511 inc/project.class.php:647 #: inc/project.class.php:1005 inc/project.class.php:1538 #: inc/projecttasktemplate.class.php:76 inc/projecttasktemplate.class.php:153 #: inc/projecttask.class.php:740 inc/projecttask.class.php:1038 #: inc/notificationtargetproject.class.php:597 #: inc/notificationtargetproject.class.php:621 msgid "Real start date" msgstr "Egitazko hasiera data" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:488 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:512 inc/project.class.php:655 #: inc/project.class.php:1019 inc/project.class.php:1548 #: inc/projecttasktemplate.class.php:82 inc/projecttasktemplate.class.php:169 #: inc/projecttask.class.php:753 inc/projecttask.class.php:1046 #: inc/notificationtargetproject.class.php:598 #: inc/notificationtargetproject.class.php:622 msgid "Real end date" msgstr "Egitazko amaiera data" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:489 inc/project.class.php:524 #: inc/softwarelicense.class.php:617 inc/projecttask_ticket.class.php:382 #: inc/commontreedropdown.class.php:710 inc/projecttask.class.php:945 #: inc/projecttask.class.php:1151 inc/notificationtargetproject.class.php:600 msgid "Father" msgstr "Aita" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:492 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:507 inc/project.class.php:889 #: inc/project.class.php:1468 inc/projecttasktemplate.class.php:57 #: inc/projecttasktemplate.class.php:105 inc/consumable.class.php:535 #: inc/commonitilvalidation.class.php:751 #: inc/commonitilvalidation.class.php:803 inc/cartridge.class.php:705 #: inc/commonitiltask.class.php:1382 inc/projecttask.class.php:678 #: inc/projecttask.class.php:967 inc/notificationtargetproject.class.php:604 #: inc/notificationtargetproject.class.php:617 msgctxt "item" msgid "State" msgstr "Egoera" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:493 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:508 inc/project.class.php:580 #: inc/project.class.php:959 inc/project.class.php:1472 #: inc/projecttasktemplate.class.php:67 inc/projecttasktemplate.class.php:129 #: inc/projecttask_ticket.class.php:377 inc/projecttask.class.php:690 #: inc/projecttask.class.php:1001 inc/projecttask.class.php:1146 #: inc/projecttask.class.php:1892 inc/notificationtargetproject.class.php:605 #: inc/notificationtargetproject.class.php:618 msgid "Percent done" msgstr "Egindako portzentaia" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:494 inc/project.class.php:636 #: inc/project.class.php:1554 inc/projecttasktemplate.class.php:85 #: inc/projecttasktemplate.class.php:177 inc/projecttask_ticket.class.php:380 #: inc/projecttask.class.php:760 inc/projecttask.class.php:1054 #: inc/projecttask.class.php:1149 inc/notificationtargetproject.class.php:606 msgid "Planned duration" msgstr "Planifikatutako iraupena" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:495 inc/project.class.php:663 #: inc/project.class.php:1050 inc/project.class.php:1561 #: inc/projecttasktemplate.class.php:88 inc/projecttasktemplate.class.php:185 #: inc/projecttask_ticket.class.php:381 inc/projecttask.class.php:777 #: inc/projecttask.class.php:1067 inc/projecttask.class.php:1150 #: inc/notificationtargetproject.class.php:607 msgid "Effective duration" msgstr "Iraupen ebektiboa" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:496 #: inc/projecttask.class.php:790 msgid "Tickets duration" msgstr "Tiketen iraupena" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:498 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1535 #: inc/commonitiltask.class.php:709 #: inc/notificationtargetproject.class.php:608 msgctxt "quantity" msgid "Number of tasks" msgstr "Zeregin kopurua" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:499 #: inc/notificationtargetproject.class.php:609 msgctxt "quantity" msgid "Number of team members" msgstr "Talde kide kopurua" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:514 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:518 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:520 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:522 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:524 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:581 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:594 inc/apiclient.class.php:305 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1564 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1583 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1600 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1602 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1604 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1606 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1608 #: inc/transfer.class.php:3448 inc/log.class.php:77 #: inc/notificationtargetproject.class.php:625 #: inc/notificationtargetproject.class.php:627 #: inc/notificationtargetproject.class.php:629 #: inc/notificationtargetproject.class.php:631 #: inc/notificationtargetproject.class.php:633 #: inc/notificationtargetproject.class.php:711 #: inc/notificationtargetproject.class.php:728 msgid "Historical" msgstr "Istorikoa" #. TRANS: a noun, modification, change #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:525 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1609 inc/log.class.php:296 #: inc/notificationtargetproject.class.php:634 msgctxt "name" msgid "Update" msgstr "Eguneratu" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:527 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1496 #: inc/document.class.php:801 inc/notificationtargetproject.class.php:638 msgctxt "quantity" msgid "Number of documents" msgstr "Dokumentu kopurua" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:548 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1613 #: inc/notificationtargetproject.class.php:680 msgid "Download URL" msgstr "Deskarga URL-a" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:550 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1615 #: inc/document_item.class.php:659 inc/document_item.class.php:737 #: inc/document.class.php:401 inc/document.class.php:882 #: inc/notificationtargetproject.class.php:681 msgid "Heading" msgstr "Gaia" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:553 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1619 #: inc/document_item.class.php:735 inc/document.class.php:442 #: inc/document.class.php:846 inc/notificationtargetproject.class.php:683 msgid "File" msgstr "Fitxategia" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:555 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1621 #: inc/document_item.class.php:736 inc/document.class.php:415 #: inc/document.class.php:855 inc/notificationtargetproject.class.php:684 msgid "Web link" msgstr "Web lotura" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:561 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1597 #: inc/dbutils.class.php:1109 inc/ruleticket.class.php:409 #: inc/commondbtm.class.php:3326 inc/commontreedropdown.class.php:683 #: inc/entity.class.php:504 inc/notificationtargetproject.class.php:690 msgid "Complete name" msgstr "Izen osoa" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:565 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:568 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:597 #: inc/notificationtargetproject.class.php:694 #: inc/notificationtargetproject.class.php:698 #: inc/notificationtargetproject.class.php:734 msgid "Team member" msgid_plural "Team members" msgstr[0] "Talde kidea" msgstr[1] "Talde kideak" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:582 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:595 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1566 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1584 #: inc/profile.class.php:696 inc/profile.class.php:1058 #: inc/profile.class.php:1144 inc/profile.class.php:1146 #: inc/commonitiltask.class.php:135 inc/commonitiltask.class.php:676 #: inc/commonitilobject.class.php:6492 inc/commonitilobject.class.php:6493 #: inc/commonitilobject.class.php:6661 inc/group.class.php:257 #: inc/notificationtargetproject.class.php:712 #: inc/notificationtargetproject.class.php:729 msgid "Task" msgid_plural "Tasks" msgstr[0] "Ataza" msgstr[1] "Atazak" #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:584 #: inc/notificationtargetprojecttask.class.php:596 inc/event.class.php:157 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:216 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:228 inc/ticket.class.php:103 #: inc/ticket.class.php:5718 inc/transfer.class.php:3468 #: inc/profile.class.php:690 inc/profile.class.php:1129 #: inc/profile.class.php:1137 inc/notificationtargetchange.class.php:323 #: inc/notificationtargetchange.class.php:337 inc/html.class.php:6968 #: inc/entity.class.php:2103 inc/notificationtargetproject.class.php:717 #: inc/notificationtargetproject.class.php:733 msgid "Ticket" msgid_plural "Tickets" msgstr[0] "Intzidentzia" msgstr[1] "Jarraipenak" #: inc/deviceharddrive.class.php:43 msgid "Hard drive" msgid_plural "Hard drives" msgstr[0] "Disko gogorra" msgstr[1] "Disko gogorrak" #: inc/deviceharddrive.class.php:51 inc/deviceharddrive.class.php:77 msgid "Capacity by default" msgstr "Lehenetsitako kapazitatea" #: inc/deviceharddrive.class.php:53 inc/deviceharddrive.class.php:60 #: inc/devicegraphiccard.class.php:56 inc/item_disk.class.php:225 #: inc/item_disk.class.php:230 inc/item_devicegraphiccard.class.php:53 #: inc/computervirtualmachine.class.php:195 #: inc/computervirtualmachine.class.php:358 inc/toolbox.class.php:1220 #: inc/item_deviceharddrive.class.php:53 inc/devicememory.class.php:53 #: inc/item_devicememory.class.php:58 inc/networkequipment.class.php:393 #: inc/networkequipment.class.php:571 msgid "Mio" msgstr "MB" #: inc/deviceharddrive.class.php:55 inc/deviceharddrive.class.php:86 #: inc/deviceharddrive.class.php:173 msgid "Rpm" msgstr "Rpm" #: inc/deviceharddrive.class.php:58 inc/deviceharddrive.class.php:95 #: inc/deviceharddrive.class.php:174 msgid "Cache" msgstr "Katxea" #: inc/deviceharddrive.class.php:65 inc/deviceharddrive.class.php:104 #: inc/devicenetworkcard.class.php:166 inc/interfacetype.class.php:67 #: inc/devicegraphiccard.class.php:58 inc/devicegraphiccard.class.php:97 #: inc/devicedrive.class.php:57 inc/devicedrive.class.php:89 #: inc/devicecontrol.class.php:56 inc/devicecontrol.class.php:85 msgid "Interface" msgstr "Interfazea" #: inc/deviceharddrive.class.php:232 msgid "Hard drive type" msgstr "Disko gogor mota" #: inc/deviceharddrive.class.php:249 msgid "Hard drive size" msgstr "Disko gogorraren tamaina" #: inc/devicenetworkcard.class.php:45 msgid "Network card" msgid_plural "Network cards" msgstr[0] "Sare txartela" msgstr[1] "Sare txartelak" #: inc/devicenetworkcard.class.php:66 inc/devicenetworkcard.class.php:90 msgid "MAC address by default" msgstr "Lehenetsitako MAC helbidea" #: inc/devicenetworkcard.class.php:69 inc/devicenetworkcard.class.php:99 #: inc/devicenetworkcard.class.php:173 msgid "Flow" msgstr "Abiadura" #: inc/devicenetworkcard.class.php:254 inc/report.class.php:462 #: inc/report.class.php:465 inc/item_devicenetworkcard.class.php:57 #: inc/item_devicenetworkcard.class.php:58 inc/networkport.class.php:934 #: inc/networkport.class.php:1043 inc/ruleimportcomputer.class.php:92 msgid "MAC address" msgstr "MAC helbidea" #: inc/ruledictionnaryphonetypecollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of phone types" msgstr "Telefono moten hiztegia" #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemarchitecturecollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of operating system architectures" msgstr "Sistema eragileen arkitekturentzako hiztegia" #: inc/contract_supplier.class.php:136 inc/contract_item.class.php:315 msgid "Add a contract" msgstr "Kontratua gehitu" #: inc/contract_supplier.class.php:173 inc/contract_item.class.php:354 #: inc/contract.class.php:196 inc/contract.class.php:666 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:158 msgctxt "phone" msgid "Number" msgstr "Zenbakia" #: inc/contract_supplier.class.php:176 inc/contract_item.class.php:358 #: inc/contract.class.php:217 msgid "Initial contract period" msgstr "Hasierako kontraktuaren periodoa" #. TRANS: %d is a number of months #: inc/contract_supplier.class.php:204 inc/contract.class.php:257 #: inc/contract.class.php:258 inc/contract.class.php:259 #: inc/contract.class.php:260 inc/contract.class.php:271 #: inc/contract.class.php:272 inc/contract.class.php:273 #: inc/contract.class.php:274 inc/contract.class.php:468 #: inc/contract.class.php:469 inc/contract.class.php:470 #: inc/contract.class.php:471 inc/contract.class.php:559 #: inc/contract.class.php:560 inc/contract.class.php:561 #: inc/contract.class.php:562 inc/contract.class.php:763 #: inc/contract.class.php:764 inc/contract.class.php:765 #: inc/contract.class.php:766 inc/contract.class.php:783 #: inc/contract.class.php:784 inc/contract.class.php:785 #: inc/contract.class.php:786 inc/dropdown.class.php:1631 #: inc/cartridge.class.php:1075 inc/cartridge.class.php:1078 #: inc/infocom.class.php:1251 inc/ticketrecurrent.class.php:188 #: inc/ticketrecurrent.class.php:217 #, php-format msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "hilabete %d" msgstr[1] "%d hilabete" #: inc/contract_item.class.php:82 msgid "Link Contract/Item" msgid_plural "Links Contract/Item" msgstr[0] "Kontratu/Elementu elkarketa" msgstr[1] "Kontratu/Elementu elkarketak" #: inc/contract_item.class.php:144 inc/queuednotification.class.php:342 msgid "Associated item ID" msgstr "Elkartutako elementu ID-a" #: inc/contract_item.class.php:399 inc/cartridge.class.php:794 #: inc/cartridge.class.php:797 msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "hilabetea" msgstr[1] "hilabeteak" #: inc/contract_item.class.php:561 inc/item_ticket.class.php:394 #: inc/domain_item.class.php:191 inc/appliance_item.class.php:141 #: inc/certificate_item.class.php:208 inc/item_project.class.php:108 #: inc/document_item.class.php:373 inc/change_item.class.php:106 #: inc/log.class.php:1157 inc/item_problem.class.php:106 #: tests/functionnal/Log.php:463 msgid "Add an item" msgstr "Elementu bat gehitu" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:60 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:155 inc/commondropdown.class.php:144 msgid "Product Number" msgstr "Produktu zenbakia" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:68 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:165 inc/item_rack.class.php:525 msgid "Weight" msgstr "Pisua" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:78 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:175 msgid "Required units" msgstr "Derrigorrezko unitateak" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:86 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:185 inc/rack.class.php:302 msgid "Depth" msgstr "Sakonera" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:94 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:194 msgid "Power connections" msgstr "Energia konexioak" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:102 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:204 msgid "Power consumption" msgstr "Energia kontsumoa" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:103 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:113 msgid "watts" msgstr "watts" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:112 inc/rack.class.php:307 msgid "Max. power (in watts)" msgstr "Energia maximoa (watt-etan)" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:122 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:214 msgid "Is half rack" msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:130 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:224 msgid "Front picture" msgstr "Aurreko argazkia" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:138 #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:237 msgid "Rear picture" msgstr "Atzeko argazkia" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:307 inc/dcroom.class.php:213 msgid "Unable to save picture file." msgstr "" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:325 msgid "1" msgstr "1" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:326 msgid "1/2" msgstr "1/2" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:327 msgid "1/3" msgstr "1/3" #: inc/commondcmodeldropdown.class.php:328 msgid "1/4" msgstr "1/4" #: inc/notificationevent.class.php:198 #, php-format msgid "Unable to send notification using %1$s" msgstr "" #: inc/notificationevent.class.php:230 inc/notificationevent.class.php:233 #: inc/commondbvisible.class.php:197 inc/notificationtarget.class.php:247 #: inc/notificationtarget.class.php:343 msgid "Recipient" msgid_plural "Recipients" msgstr[0] "Hartzailea" msgstr[1] "Hartzaileak" #: inc/notificationevent.class.php:231 inc/notification.class.php:164 #: inc/notification.class.php:381 inc/notificationsettingconfig.class.php:154 #: inc/queuednotification.class.php:351 inc/queuednotification.class.php:677 #: inc/notificationtemplate.class.php:56 msgid "Notification template" msgid_plural "Notification templates" msgstr[0] "Jakinarazpen eredua" msgstr[1] "Jakinarazpen ereduak" #: inc/notificationevent.class.php:232 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:148 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:227 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:271 #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:329 #: inc/queuednotification.class.php:360 msgid "Mode" msgstr "" #: inc/notificationevent.class.php:240 inc/levelagreement.class.php:514 #: inc/project.class.php:1956 inc/fieldunicity.class.php:591 #: inc/fieldunicity.class.php:616 inc/user.class.php:4972 msgid "No item to display" msgstr "Ez daude elementurik erakusteko" #: inc/rulecollection.class.php:322 msgid "Rules list" msgstr "Erregelen zerrenda" #: inc/rulecollection.class.php:375 msgid "The engine stops on the first checked rule." msgstr "Motorea konprobatutako lehen erregelan gelditu egiten da." #: inc/rulecollection.class.php:380 msgid "The engine treats all the rules." msgstr "Motoreak erregela guztiak tratatu egiten ditu." #: inc/rulecollection.class.php:386 msgid "The engine passes the result of a rule to the following one." msgstr "Motoreak erregela baten emaitza hurrengo honi pasatzen dio." #: inc/rulecollection.class.php:392 msgid "Rules are conditionals. Each one can be used on multiple actions." msgstr "" "Erregelak kondizionalak dira. Bakoitza akzio bat baino gehiagotan erabili " "daiteke." #: inc/rulecollection.class.php:444 msgid "Rules used for" msgstr "Erregelak hurrengoentzako erabilita" #: inc/rulecollection.class.php:561 inc/rulecollection.class.php:566 msgid "Test rules engine" msgstr "Erregela motorea egiaztatu" #: inc/rulecollection.class.php:572 inc/software.class.php:331 msgid "Replay the dictionary rules" msgstr "Dikzionario erregelak erreproduzitu" #: inc/rulecollection.class.php:843 inc/rulecollection.class.php:976 #: inc/authldap.class.php:1538 inc/authldap.class.php:2011 #: inc/notimportedemail.class.php:77 inc/notimportedemail.class.php:94 msgctxt "button" msgid "Import" msgstr "Inportatu" #: inc/rulecollection.class.php:973 msgid "Import rules from a XML file" msgstr "Erregelak XML fitxategi batetik inportatu" #: inc/rulecollection.class.php:1025 inc/glpiuploadhandler.class.php:58 msgid "No file was uploaded" msgstr "Ez da fitxategirik igo" #: inc/rulecollection.class.php:1032 inc/document.class.php:1242 msgid "Unauthorized file type" msgstr "Fitxategi mota ez baimendua" #: inc/rulecollection.class.php:1151 msgid "Rules refused" msgstr "Erregelak errefuxatu egin dira" #: inc/rulecollection.class.php:1155 inc/notimportedemail.class.php:192 msgid "Reason of rejection" msgstr "Errefuxatzeko arrazoia" #: inc/rulecollection.class.php:1181 msgid "Entity not found" msgstr "Entitatea ez da aurkitu" #: inc/rulecollection.class.php:1185 inc/authldap.class.php:3242 #: inc/html.class.php:3583 inc/entity.class.php:1195 msgid "Select the desired entity" msgstr "Aukeratu nahi den entitatea" #: inc/rulecollection.class.php:1198 msgid "Criteria refused" msgstr "Kriterioa errefuxatu egin da" #: inc/rulecollection.class.php:1230 msgid "Actions refused" msgstr "Akzioak errefuxatu egin dira" #: inc/rulecollection.class.php:1395 msgid "Successful importation" msgstr "Inportazioa ondo burutu da" #: inc/rulecollection.class.php:1512 msgid "No element to be tested" msgstr "Ez dago elementurik egiaztatzeko" #: inc/rulecollection.class.php:1701 msgid "Inactive" msgstr "Ez aktiboa" #. TRANS: %s is the entity name #: inc/rulecollection.class.php:1921 #, php-format msgid "Rules applied: %s" msgstr "Ezarritako erregelak: %s" #. TRANS: %s is the entity name #: inc/rulecollection.class.php:1928 #, php-format msgid "Local rules: %s" msgstr "Arau lokalak: %s" #: inc/rulecollection.class.php:1934 msgid "Rules applicable in the sub-entities" msgstr "Sub-entitatean aplikatu ahal diren erregelak" #: inc/rulecollection.class.php:2004 msgid "Global dictionary" msgstr "Hiztegi orokorra" #: inc/rulecollection.class.php:2023 msgid "Device model" msgid_plural "Device models" msgstr[0] "Gailu modeloa" msgstr[1] "Gailu modeloak" #: inc/rulecollection.class.php:2026 msgid "Network equipment model" msgid_plural "Network equipment models" msgstr[0] "Sare ekipamendu modeloa" msgstr[1] "Sare ekipamendu modeloak" #: inc/rulecollection.class.php:2050 inc/report.class.php:458 #: inc/report.class.php:467 msgid "Device type" msgid_plural "Device types" msgstr[0] "Gailu mota" msgstr[1] "Gailu motak" #: inc/rulecollection.class.php:2053 msgid "Network equipment type" msgid_plural "Network equipment types" msgstr[0] "Sare ekipamendu mota" msgstr[1] "Sare ekipamendu motak" #: inc/rulecollection.class.php:2071 inc/dropdown.class.php:1012 #: inc/operatingsystemservicepack.class.php:44 msgid "Service pack" msgid_plural "Service packs" msgstr[0] "Service pack-a" msgstr[1] "Service pack-ak" #: inc/rulecollection.class.php:2077 inc/item_operatingsystem.class.php:149 #: inc/item_operatingsystem.class.php:324 #: inc/item_operatingsystem.class.php:537 #: inc/item_operatingsystem.class.php:641 inc/dropdown.class.php:1015 msgid "Architecture" msgid_plural "Architectures" msgstr[0] "Arkitektura" msgstr[1] "Arkitekturak" #: inc/calendar_holiday.class.php:144 inc/apiclient.class.php:124 #: inc/holiday.class.php:55 inc/holiday.class.php:73 #: inc/contract.class.php:313 inc/contract.class.php:328 #: inc/contract.class.php:346 inc/crontask.class.php:1205 #: inc/calendarsegment.class.php:369 inc/calendarsegment.class.php:397 #: inc/planning.class.php:416 inc/html.class.php:4047 inc/html.class.php:4212 msgid "Start" msgstr "Hasiera" #: inc/calendar_holiday.class.php:145 inc/apiclient.class.php:132 #: inc/holiday.class.php:58 inc/holiday.class.php:81 #: inc/contract.class.php:317 inc/contract.class.php:333 #: inc/contract.class.php:350 inc/contract.class.php:1733 #: inc/crontask.class.php:1215 inc/calendarsegment.class.php:371 #: inc/calendarsegment.class.php:398 inc/commonitiltask.class.php:1387 #: inc/planning.class.php:421 inc/html.class.php:4071 inc/html.class.php:4277 #: inc/reminder.class.php:620 msgid "End" msgstr "Bukaera" #: inc/calendar_holiday.class.php:146 inc/holiday.class.php:61 #: inc/holiday.class.php:89 msgid "Recurrent" msgstr "Errepikakorra" #: inc/calendar_holiday.class.php:225 inc/holiday.class.php:48 #: inc/dropdown.class.php:1001 msgid "Close time" msgid_plural "Close times" msgstr[0] "Itxiera data/ordua" msgstr[1] "Itxiera data/orduak" #: inc/itiltemplate.class.php:141 #, php-format msgid "%1$s template" msgid_plural "%1$s templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/itiltemplate.class.php:265 inc/ticket.class.php:2456 #: inc/ticket.class.php:4633 inc/change.class.php:1046 msgid "Approval request" msgstr "Balioztatze eskaera" #: inc/itiltemplate.class.php:338 inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:166 #: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:200 #: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:254 inc/profile.class.php:2863 #: inc/central.class.php:48 msgid "Standard interface" msgstr "Interfaze arrunta" #: inc/itiltemplate.class.php:343 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:450 msgid "Preview" msgstr "Aurreikusketa" #: inc/itiltemplate.class.php:554 inc/commondropdown.class.php:860 msgid "Merge and assign to current entity" msgstr "" #: inc/itiltemplate.class.php:571 inc/ticket.class.php:2530 #: inc/commondropdown.class.php:877 msgctxt "button" msgid "Merge" msgstr "Berriro elkartu" #: inc/devicecontrolmodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:941 msgid "Device control model" msgid_plural "Device control models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/networkport_vlan.class.php:132 inc/networkport.class.php:995 #: inc/ipnetwork_vlan.class.php:131 msgid "Associate a VLAN" msgstr "VLAN-a lotu" #: inc/rulemailcollector.class.php:74 inc/notimportedemail.class.php:166 #: inc/ruleticket.class.php:541 msgid "Mails receiver" msgstr "Posta jasotzailea" #: inc/rulemailcollector.class.php:83 inc/notimportedemail.class.php:157 msgid "Subject email header" msgstr "Asuntuaren posta goiburua" #: inc/rulemailcollector.class.php:88 msgid "Email body" msgstr "Postaren gorputza" #: inc/rulemailcollector.class.php:92 inc/notimportedemail.class.php:139 msgid "From email header" msgstr "Postaren goiburutik" #: inc/rulemailcollector.class.php:96 inc/notimportedemail.class.php:148 msgid "To email header" msgstr "Postaren goiburura" #: inc/rulemailcollector.class.php:100 msgid "In-Reply-To email header" msgstr "Zeren erantzuntzat posta goiburua" #: inc/rulemailcollector.class.php:104 inc/ruleticket.class.php:545 msgid "X-Priority email header" msgstr "X-Prioridade posta goiburua" #: inc/rulemailcollector.class.php:108 msgid "X-Auto-Response-Suppress email header" msgstr "X-Auto-Erantzun-Ezabatze posta goiburua" #: inc/rulemailcollector.class.php:112 msgid "Auto-Submitted email header" msgstr "Automatikoki bidalitako posta goiburua" #: inc/rulemailcollector.class.php:117 msgid "X-UCE-Status email header" msgstr "X-UCE-Egoera posta goiburua" #: inc/rulemailcollector.class.php:121 msgid "Received email header" msgstr "Jasotako posta goiburua" #: inc/rulemailcollector.class.php:135 msgid "Known mail domain" msgstr "Jakindako posta domeinua" #: inc/rulemailcollector.class.php:143 msgid "User featuring the profile" msgstr "Profilaren erabiltzaile protagonista" #: inc/rulemailcollector.class.php:152 msgid "User featuring a single profile" msgstr "Profil bakarra protagonizatzen duen erabiltzailea" #: inc/rulemailcollector.class.php:161 msgid "User with a single profile" msgstr "Profil bakarra duen erabiltzailea" #: inc/rulemailcollector.class.php:183 msgid "Entity from domain" msgstr "Entitatea domeinutik" #: inc/rulemailcollector.class.php:187 inc/ruleright.class.php:320 msgid "Entity from TAG" msgstr "Entitatea TAG-etik" #: inc/rulemailcollector.class.php:191 msgid "Entity based on user's profile" msgstr "Erabiltzaile profilan oinarritutako entitatea" #: inc/rulemailcollector.class.php:195 inc/rulemailcollector.class.php:200 msgid "Reject email" msgstr "Posta ukatu" #: inc/rulemailcollector.class.php:196 msgid "without email response" msgstr "posta erantzunik gabe" #: inc/rulemailcollector.class.php:201 msgid "with email response" msgstr "posta erantzunarekin" #: inc/itilsolution.class.php:55 inc/commonitilobject.class.php:6500 #: inc/commonitilobject.class.php:6676 msgid "Solution" msgid_plural "Solutions" msgstr[0] "Konponbidea" msgstr[1] "Konponbideak" #: inc/itilsolution.class.php:138 msgid "" "Warning: non closed children tickets depends on current ticket. Are you sure" " you want to close it?" msgstr "" #: inc/itilsolution.class.php:191 inc/itilsolution.class.php:194 msgid "Search a solution" msgstr "Konponbidea bilatu" #: inc/itilsolution.class.php:219 msgid "Link to knowledge base entry #%id" msgstr "" #: inc/itilsolution.class.php:225 msgid "Save and add to the knowledge base" msgstr "Gorde eta ezagutza bilduman gehitu" #: inc/itilsolution.class.php:292 msgid "The item is already solved, did anyone pushed a solution before you ?" msgstr "" #: inc/itilsolution.class.php:451 inc/commonitilvalidation.class.php:448 msgid "Waiting for approval" msgstr "Balioztatzearen zain" #: inc/itilsolution.class.php:452 inc/commonitilvalidation.class.php:449 #: inc/commonitilobject.class.php:7285 msgid "Refused" msgstr "Errefusatua" #: inc/itilsolution.class.php:453 inc/commonitilobject.class.php:7285 msgid "Accepted" msgstr "Onartua" #: inc/commondbvisible.class.php:151 msgid "Add a target" msgstr "Helburu bat gehitu" #: inc/commondbvisible.class.php:181 msgid "" "Caution! You are not the author of this element. Delete targets can result " "in loss of access to that element." msgstr "" "Kontuz! Ez zara elementu honen autorea. Helburuen ezabaketak elementu horren" " sarbidea galtzea lor dezake." #: inc/devicememorytype.class.php:42 msgid "Memory type" msgid_plural "Memory types" msgstr[0] "Memoria mota" msgstr[1] "Memoria motak" #: inc/devicedrivemodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:943 msgid "Device drive model" msgid_plural "Device drive models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicecasetype.class.php:42 inc/dropdown.class.php:899 msgid "Case type" msgid_plural "Case types" msgstr[0] "Kaxa mota" msgstr[1] "Kaxa motak" #: inc/ruledictionnarymonitortypecollection.class.php:45 msgid "Dictionnary of monitor types" msgstr "Monitore moten hiztegia" #: inc/commonglpi.class.php:313 inc/user.class.php:2789 msgid "Debug" msgstr "Depurazioa" #: inc/commonglpi.class.php:981 msgid "First" msgstr "Lehena" #: inc/commonglpi.class.php:1002 inc/session.class.php:287 msgid "List" msgstr "Zerrenda" #: inc/commonglpi.class.php:1021 inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:165 #: inc/auth.class.php:1100 inc/auth.class.php:1112 inc/auth.class.php:1125 #, php-format msgid "%1$s + %2$s" msgstr "%1$s + %2$s" #: inc/commonglpi.class.php:1061 inc/plugin.class.php:2195 msgid "Actions" msgstr "Ekintzak" #: inc/commonglpi.class.php:1143 msgid "Last" msgstr "Azkena" #: inc/commonglpi.class.php:1392 inc/commonitilobject.class.php:6502 #: inc/commonitilobject.class.php:6503 msgid "Reset display options" msgstr "Bistaratze aukerak lehenetsi" #: inc/commonglpi.class.php:1410 inc/commonitilvalidation.class.php:765 #: inc/ticket.class.php:4978 inc/ticket.class.php:6674 #: inc/reservationitem.class.php:370 inc/commonitilactor.class.php:215 #: inc/commonitilactor.class.php:278 inc/profile.class.php:782 #: inc/profile.class.php:830 inc/profile.class.php:904 #: inc/profile.class.php:1001 inc/profile.class.php:1067 #: inc/profile.class.php:1237 inc/profile.class.php:1320 #: inc/profile.class.php:1415 inc/profile.class.php:1508 #: inc/profile.class.php:1649 inc/profile.class.php:1696 #: inc/infocom.class.php:1298 inc/dashboard/grid.class.php:270 #: inc/planningrecall.class.php:329 inc/glpinetwork.class.php:123 #: inc/user.class.php:2839 inc/user.class.php:5305 #: inc/item_devices.class.php:721 inc/commondbtm.class.php:2441 #: inc/commondbtm.class.php:2456 inc/config.class.php:492 #: inc/config.class.php:672 inc/config.class.php:716 inc/config.class.php:785 #: inc/config.class.php:854 inc/config.class.php:1025 #: inc/config.class.php:1456 inc/config.class.php:1853 #: inc/config.class.php:3496 inc/config.class.php:3736 #: inc/entity.class.php:1490 inc/entity.class.php:1578 #: inc/entity.class.php:1734 inc/entity.class.php:2167 #: inc/entity.class.php:2266 inc/entity.class.php:2789 #: inc/commonitilobject.class.php:6446 inc/reservation.class.php:779 msgctxt "button" msgid "Save" msgstr "Erregistratu" #: inc/commonglpi.class.php:1480 msgid "Unable to get item" msgstr "Ezin izan da elementua lortu" #: inc/commonglpi.class.php:1483 msgid "Authorization error" msgstr "Autorizazio errorea" #: inc/commonglpi.class.php:1486 msgid "Incompatible items" msgstr "Elementu bateraezinak" #: inc/commonglpi.class.php:1489 msgid "Error on executing the action" msgstr "Errore bat gertatu da akzioa exekutatzerakoan" #: inc/commonglpi.class.php:1492 msgid "Item already defined" msgstr "Elementua iada definituta dago" #: inc/interfacetype.class.php:44 inc/dropdown.class.php:896 msgid "Interface type (Hard drive...)" msgid_plural "Interface types (Hard drive...)" msgstr[0] "Interfaze mota (Disko gogorra…)" msgstr[1] "Interfaze motak (Disko gogorra…)" #: inc/devicesoundcard.class.php:45 msgid "Soundcard" msgid_plural "Soundcards" msgstr[0] "Soinu txartela" msgstr[1] "Soinu txartelak" #: inc/apiclient.class.php:61 msgid "API client" msgid_plural "API clients" msgstr[0] "API bezeroa" msgstr[1] "API bezeroak" #: inc/apiclient.class.php:111 inc/apiclient.class.php:206 msgid "Log connections" msgstr "Konexioak logeatu" #: inc/apiclient.class.php:117 inc/apiclient.class.php:215 msgid "Filter access" msgstr "Sarrera filtratu" #: inc/apiclient.class.php:124 inc/apiclient.class.php:132 #: inc/apiclient.class.php:225 msgid "IPv4 address range" msgstr "IPv4 helbide eremua" #: inc/apiclient.class.php:140 inc/apiclient.class.php:236 msgid "IPv6 address" msgstr "IPv6 helbidea" #: inc/apiclient.class.php:149 inc/apiclient.class.php:244 msgid "Application token" msgstr "Aplikazio tokena" #: inc/apiclient.class.php:220 msgid "Leave these parameters empty to disable API access restriction" msgstr "" #: inc/apiclient.class.php:248 inc/user.class.php:2411 inc/user.class.php:2412 #: inc/user.class.php:2430 inc/user.class.php:2431 inc/user.class.php:2815 #: inc/user.class.php:2816 inc/user.class.php:2834 inc/user.class.php:2835 msgid "Regenerate" msgstr "Birsortu" #: inc/apiclient.class.php:306 inc/crontasklog.class.php:85 #: inc/event.class.php:59 inc/profile.class.php:2369 msgid "Log" msgid_plural "Logs" msgstr[0] "Log-a" msgstr[1] "Log-ak" #: inc/notification.class.php:213 msgid "Allow response" msgstr "" #: inc/notification.class.php:364 inc/notificationtarget.class.php:1410 msgid "Notification method" msgstr "Jakinarazpen-modua" #: inc/notification.class.php:453 msgctxt "button" msgid "Add notification template" msgstr "" #: inc/notification.class.php:454 msgctxt "button" msgid "Remove all notification templates" msgstr "" #: inc/notification.class.php:667 inc/notification.class.php:683 msgid "Field itemtype is mandatory" msgstr "itemtype eremua derrigorrezkoa da" #: inc/softwareversion.class.php:304 msgctxt "button" msgid "Add a version" msgstr "Bertsioa gehitu" #: inc/softwareversion.class.php:339 inc/software.class.php:967 #: inc/item_softwareversion.class.php:54 msgid "Installation" msgid_plural "Installations" msgstr[0] "Instalazioa" msgstr[1] "Instalazioak" #: inc/softwareversion.class.php:358 inc/consumable.class.php:668 #: inc/consumable.class.php:706 inc/supplier.class.php:635 #: inc/cartridge.class.php:346 inc/cartridge.class.php:399 #: inc/item_softwarelicense.class.php:428 inc/item_project.class.php:201 #: inc/softwarelicense.class.php:1247 inc/commonitilcost.class.php:625 #: inc/budget.class.php:638 inc/budget.class.php:836 inc/budget.class.php:864 #: inc/state.class.php:158 inc/state.class.php:213 #: inc/item_softwareversion.class.php:846 msgid "Total" msgstr "Guztira" #: inc/planningeventcategory.class.php:41 msgid "Event category" msgid_plural "Event categories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/planningeventcategory.class.php:48 inc/impact.class.php:1493 #: inc/projectstate.class.php:58 inc/projectstate.class.php:75 msgid "Color" msgstr "Kolorea" #: inc/devicegraphiccard.class.php:43 msgid "Graphics card" msgid_plural "Graphics cards" msgstr[0] "Txartel grafikoa" msgstr[1] "Txartel grafikoak" #: inc/devicegraphiccard.class.php:51 inc/devicegraphiccard.class.php:79 #: inc/devicegraphiccard.class.php:167 inc/devicemotherboard.class.php:51 #: inc/devicemotherboard.class.php:66 msgid "Chipset" msgstr "Chipset-a" #: inc/devicegraphiccard.class.php:54 inc/devicegraphiccard.class.php:88 msgid "Memory by default" msgstr "Memoria lehenetsia" #: inc/tasktemplate.class.php:52 msgid "Task template" msgid_plural "Task templates" msgstr[0] "Zeregin eredua" msgstr[1] "Zeregin ereduak" #: inc/tasktemplate.class.php:70 inc/itilfollowuptemplate.class.php:66 #: inc/itilfollowuptemplate.class.php:95 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1490 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1523 #: inc/itilfollowup.class.php:546 inc/itilfollowup.class.php:880 #: inc/itilfollowup.class.php:882 inc/savedsearch.class.php:406 #: inc/savedsearch.class.php:422 inc/commonitiltask.class.php:1574 #: inc/commonitiltask.class.php:1576 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:178 #: inc/commonitilobject.class.php:7124 inc/commonitilobject.class.php:7125 msgid "Private" msgstr "Pribatua" #: inc/tasktemplate.class.php:73 inc/contract.class.php:444 #: inc/contract.class.php:701 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1511 #: inc/reservationitem.class.php:429 inc/crontask.class.php:1192 #: inc/commonitiltask.class.php:824 inc/commonitiltask.class.php:1591 #: inc/commonitiltask.class.php:1763 inc/commonitilcost.class.php:144 #: inc/commonitilcost.class.php:247 inc/commonitilcost.class.php:419 #: inc/commonitilcost.class.php:561 inc/reservation.class.php:710 msgid "Duration" msgstr "Iraupena" #: inc/networkportwifi.class.php:44 msgid "Wifi port" msgstr "Wifi portua" #: inc/networkportwifi.class.php:67 inc/networkportwifi.class.php:100 #: inc/networkportwifi.class.php:153 msgid "Wifi mode" msgstr "Hari gabeko mota" #: inc/networkportwifi.class.php:74 inc/networkportwifi.class.php:101 #: inc/networkportwifi.class.php:162 msgid "Wifi protocol version" msgstr "Hari gabeko protokolo bertsioa" #: inc/networkportwifi.class.php:99 inc/networkportwifi.class.php:259 #: inc/wifinetwork.class.php:97 inc/wifinetwork.class.php:124 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" #. TRANS: plural for software #. TRANS: software in plural #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:57 #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:52 msgid "Dictionnary of software" msgstr "Software hiztegia" #: inc/ruledictionnarysoftware.class.php:120 inc/software.class.php:254 #: inc/software.class.php:536 inc/appliance.class.php:213 #: inc/appliance.class.php:358 msgid "Associable to a ticket" msgstr "Intzindentziaren bati esleigarria" #: inc/domainrecord.class.php:47 msgid "Domain record" msgid_plural "Domains records" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/domainrecord.class.php:54 inc/domainrecord.class.php:56 msgid "Record" msgid_plural "Records" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/domainrecord.class.php:102 inc/domainrecord.class.php:379 #: inc/domainrecord.class.php:509 msgid "TTL" msgstr "" #: inc/domainrecord.class.php:110 inc/domainrecord.class.php:355 #: inc/dashboard/grid.class.php:684 msgid "Data" msgstr "" #: inc/domainrecord.class.php:275 msgid "You are not allowed to use this type of records" msgstr "" #: inc/domainrecord.class.php:284 msgid "You are not allowed to edit this type of records" msgstr "" #: inc/domainrecord.class.php:444 msgid "Link a record" msgstr "" #: inc/ruledictionnarycomputertypecollection.class.php:45 msgid "Dictionnary of computer types" msgstr "Ordenagailu moten hiztegia" #: inc/authldap.class.php:102 msgid "LDAP directory" msgid_plural "LDAP directories" msgstr[0] "LDAP direktorioa" msgstr[1] "LDAP direktorioak" #: inc/authldap.class.php:222 inc/authldap.class.php:417 msgid "Synchronization field cannot be changed once in use." msgstr "Sinkronizazio eremia ezin da aldatu erabiltzen dagoen bitartean" #: inc/authldap.class.php:350 msgid "Preconfiguration" msgstr "Aurreko ezarpenak" #: inc/authldap.class.php:352 msgid "Active Directory" msgstr "Direktorio Aktiboa" #: inc/authldap.class.php:354 inc/config.class.php:2265 msgid "Default values" msgstr "Lehenetsitako balioak" #: inc/authldap.class.php:367 inc/authldap.class.php:952 #: inc/entity.class.php:1559 msgid "Default server" msgstr "Lehenetsitako zerbitzaria" #: inc/authldap.class.php:377 inc/authldap.class.php:920 #: inc/authmail.class.php:112 inc/toolbox.class.php:2058 #: inc/authldapreplicate.class.php:84 inc/config.class.php:1836 msgid "Server" msgstr "Zerbitzaria" #: inc/authldap.class.php:379 msgid "Port (default=389)" msgstr "Portua (berez=389)" #: inc/authldap.class.php:383 inc/authldap.class.php:944 msgid "Connection filter" msgstr "Konexio iragazkia" #: inc/authldap.class.php:389 inc/authldap.class.php:936 #: inc/authldap.class.php:3210 msgid "BaseDN" msgstr "Base dn" #: inc/authldap.class.php:394 msgid "RootDN (for non anonymous binds)" msgstr "RootDN (lotura ez anonimoentzako)" #: inc/authldap.class.php:400 msgid "Password (for non-anonymous binds)" msgstr "Pasahitza (lotura ez anonimoentzako)" #: inc/authldap.class.php:413 inc/authldap.class.php:961 msgid "Login field" msgstr "Erabiltzaile eremua" #: inc/authldap.class.php:419 inc/authldap.class.php:1157 #: inc/authldap.class.php:1556 inc/authldap.class.php:1605 #: inc/authldap.class.php:3271 inc/user.class.php:2132 inc/user.class.php:2607 #: inc/user.class.php:3109 msgid "Synchronization field" msgstr "Sinkronizazio eremua" #: inc/authldap.class.php:451 inc/system/requirement/extension.class.php:77 #: inc/system/requirement/mysqlimysqlnd.class.php:63 inc/config.class.php:2612 #, php-format msgid "%s extension is missing" msgstr "%s extentsioa faltan dago" #: inc/authldap.class.php:476 inc/authldap.class.php:3630 #: inc/entity.class.php:354 inc/entity.class.php:678 msgid "Advanced information" msgstr "Informazio aurreratua" #: inc/authldap.class.php:479 msgid "Use TLS" msgstr "TLS erabili" #: inc/authldap.class.php:483 msgid "ldap_start_tls does not exist" msgstr "ldap_start_tls ez da existitzen" #: inc/authldap.class.php:486 msgid "LDAP directory time zone" msgstr "LDAP direktorioaren ordu-zona" #: inc/authldap.class.php:492 msgid "Use paged results" msgstr "Erabili orrizkako emaitzak" #: inc/authldap.class.php:495 msgid "Page size" msgstr "Orri tamaina" #: inc/authldap.class.php:503 msgid "Maximum number of results" msgstr "Emaitza maximoak" #: inc/authldap.class.php:508 inc/contract.class.php:286 #: inc/search.class.php:5947 inc/softwarelicense.class.php:443 #: inc/softwarelicense.class.php:1222 inc/softwarelicense.class.php:1248 msgid "Unlimited" msgstr "Mugagabea" #: inc/authldap.class.php:518 msgid "How LDAP aliases should be handled" msgstr "LDAP aliasak nola kudeatu behar diren" #: inc/authldap.class.php:520 msgid "Never dereferenced (default)" msgstr "Inoiz ez (leghenetsita)" #: inc/authldap.class.php:521 msgid "Always dereferenced" msgstr "Beti" #: inc/authldap.class.php:522 msgid "Dereferenced during the search (but not when locating)" msgstr "Erreferentziatu gabea bilaketa egiterakoan (baina ez ubikatzerakoan)" #: inc/authldap.class.php:523 msgid "Dereferenced when locating (not during the search)" msgstr "Ubikatzerakoan erreferentziatu gabea (baina ez bilaketan)" #: inc/authldap.class.php:530 msgid "Domain name used by inventory tool for link the user" msgstr "" #: inc/authldap.class.php:536 inc/authldap.class.php:711 #: inc/authldap.class.php:837 inc/authldap.class.php:872 #: inc/notificationsettingconfig.class.php:120 #: inc/dashboard/grid.class.php:959 inc/impact.class.php:442 #: inc/impact.class.php:1066 inc/impact.class.php:1837 inc/user.class.php:4658 #: inc/user.class.php:4729 inc/user.class.php:4762 inc/auth.class.php:1643 #: js/impact.js:1418 msgid "Save" msgstr "Gorde" #: inc/authldap.class.php:581 msgid "List of LDAP directory replicates" msgstr "LDAP direktorio errepliken zerrenda" #: inc/authldap.class.php:593 inc/authldap.class.php:3631 msgid "Replicate" msgid_plural "Replicates" msgstr[0] "Erreplika" msgstr[1] "Erreplikak" #: inc/authldap.class.php:660 inc/group.class.php:568 msgid "In users" msgstr "Erabiltzaileetan" #: inc/authldap.class.php:661 inc/group.class.php:583 msgid "In groups" msgstr "Taldeetan" #: inc/authldap.class.php:662 msgid "In users and groups" msgstr "Erabiltzaile eta taldeetan" #: inc/authldap.class.php:688 msgid "Belonging to groups" msgstr "Taldeena" #: inc/authldap.class.php:690 inc/authldap.class.php:1141 msgid "Search type" msgstr "Bilaketa mota" #: inc/authldap.class.php:693 inc/authldap.class.php:1113 msgid "User attribute containing its groups" msgstr "Bere taldeak edukitzen duen erabiltzailearen ezaugarria" #: inc/authldap.class.php:697 inc/authldap.class.php:1122 #: inc/authldap.class.php:1307 msgid "Filter to search in groups" msgstr "Taldeak bilatzeko iragazkia" #: inc/authldap.class.php:702 inc/authldap.class.php:1131 msgid "Group attribute containing its users" msgstr "Erabiltzaileak edukitzen duen taldearen ezaugarria" #: inc/authldap.class.php:705 inc/authldap.class.php:1077 msgid "Use DN in the search" msgstr "Erabili DN bilatzerakoan" #: inc/authldap.class.php:732 msgid "Test of connection to LDAP directory" msgstr "LDAP direktoriora konexioa frogatu" #: inc/authldap.class.php:766 msgid "Binding to the LDAP directory" msgstr "GLPI/LDAP lotura" #: inc/authldap.class.php:778 inc/user.class.php:2298 inc/user.class.php:2769 #: inc/user.class.php:3286 inc/auth.class.php:1577 msgid "Administrative number" msgstr "Matrikula" #: inc/authldap.class.php:800 inc/authldap.class.php:988 #: inc/authldap.class.php:3281 msgctxt "ldap" msgid "Phone" msgstr "" #: inc/authldap.class.php:817 inc/authldap.class.php:1104 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:124 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:202 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:282 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:227 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:287 inc/user.class.php:2622 #: inc/user.class.php:3230 inc/remindertranslation.class.php:160 #: inc/remindertranslation.class.php:219 inc/config.class.php:1075 #: inc/dropdowntranslation.class.php:368 inc/dropdowntranslation.class.php:443 #: inc/auth.class.php:1638 msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" #: inc/authldap.class.php:821 inc/authldap.class.php:3286 #: inc/user.class.php:2105 inc/user.class.php:2108 inc/user.class.php:2113 #: inc/user.class.php:2570 inc/user.class.php:2573 inc/user.class.php:2577 #: inc/user.class.php:3099 inc/user.class.php:3464 #: inc/commonitilobject.class.php:7018 inc/commonitilobject.class.php:7389 #: inc/notepad.class.php:345 msgid "Picture" msgstr "Irudia" #: inc/authldap.class.php:828 inc/authldap.class.php:1166 #: inc/user.class.php:2382 inc/user.class.php:3438 msgid "Responsible" msgstr "Arduraduna" #: inc/authldap.class.php:833 msgid "You can use a field name or an expression using various %{fieldname}" msgstr "" "Eremu izen bat edo %[fieldname] batzuk erabiltzen dituen espresio bat " "erabili dezakezu" #: inc/authldap.class.php:834 msgid "Example for location: %{city} > %{roomnumber}" msgstr "Kokapenarentzako adibidea: %[city] > %[roomnumber]" #: inc/authldap.class.php:858 msgid "Import entities from LDAP directory" msgstr "LDAP direktoriotik entitateak inportatu" #: inc/authldap.class.php:861 msgid "Attribute representing entity" msgstr "Entitatea errepresentatzeko ezaugarria" #: inc/authldap.class.php:866 msgid "Search filter for entities" msgstr "Entitate bilaketarako iragazkia" #. TRANS: SMTP port #. TRANS: Proxy port #. TRANS: for CAS SSO system #: inc/authldap.class.php:928 inc/printer.class.php:419 #: inc/authldapreplicate.class.php:85 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:233 inc/config.class.php:1839 #: inc/auth.class.php:1484 msgid "Port" msgid_plural "Ports" msgstr[0] "Portua" msgstr[1] "Portuak" #: inc/authldap.class.php:1175 msgid "Domain name used by inventory tool" msgstr "" #: inc/authldap.class.php:1306 inc/authldap.class.php:1320 #: inc/authldap.class.php:3215 msgid "Search filter for users" msgstr "Erabiltzaile bilaketarako iragazkia" #: inc/authldap.class.php:1487 msgid "" "Warning: The request exceeds the limit of the directory. The results are " "only partial." msgstr "" "Kontuz: Eskaerak direktorioaren limitea gainditzen du. Erantzunak partzialak" " dira bakarrik." #: inc/authldap.class.php:1535 msgctxt "button" msgid "Synchronize" msgstr "Sinkronizatu" #: inc/authldap.class.php:1563 inc/authldap.class.php:1612 msgid "Last update in the LDAP directory" msgstr "Azken eguneraketa LDAP direktorioan" #: inc/authldap.class.php:1565 inc/authldap.class.php:1614 msgid "Last update in GLPI" msgstr "Azken eguneraketa GLPIn" #: inc/authldap.class.php:1626 inc/authldap.class.php:1631 msgid "No user to be synchronized" msgstr "Ez dago erabiltzailerik sinkronizatzeko" #: inc/authldap.class.php:1627 inc/authldap.class.php:1632 msgid "No user to be imported" msgstr "Ez dago importatzeko erabiltzailerik" #: inc/authldap.class.php:2027 inc/group.class.php:447 inc/group.class.php:587 msgid "Group DN" msgstr "Taldearen DN-a" #: inc/authldap.class.php:2028 msgid "Destination entity" msgstr "Helburuko entitatea" #: inc/authldap.class.php:2081 inc/authldap.class.php:2084 msgid "No group to be imported" msgstr "Ez dago inportatzeko talderik" #: inc/authldap.class.php:2380 msgid "Please choose LDAP directory to import users and groups from" msgstr "" #: inc/authldap.class.php:2382 inc/authldap.class.php:3198 #: inc/authldap.class.php:3226 msgid "LDAP directory choice" msgstr "LDAP direktorio aukera" #: inc/authldap.class.php:2401 msgid "No LDAP directory defined in GLPI" msgstr "Ez da LDAP direktoriorik definitu GLPIn" #: inc/authldap.class.php:2772 msgid "User not found or several users found" msgstr "Ez da erabiltzailerik topatu ala bat baino gehiago topatu dira" #: inc/authldap.class.php:2775 msgid "Unable to add. The user already exist." msgstr "Ezin izan da gehitu. Erabiltzailea existitzen da iada." #: inc/authldap.class.php:3179 msgid "Expert mode" msgstr "Aditu modua" #: inc/authldap.class.php:3181 msgid "Simple mode" msgstr "Modu sinplea" #: inc/authldap.class.php:3206 inc/authldap.class.php:3234 msgctxt "button" msgid "Change" msgstr "Aldatu" #: inc/authldap.class.php:3293 msgid "Search criteria for users" msgstr "Erabiltzaile bilaketa irizpideak" #: inc/authldap.class.php:3333 msgid "No directory selected" msgstr "Ez da direktoriorik aukeratu" #: inc/authldap.class.php:3338 msgid "No directory associated to entity: impossible search" msgstr "Entitateak ez dauka lotutako direktoriorik: Ezin da bilaketa egin" #: inc/authldap.class.php:3521 inc/transfer.class.php:3441 #: inc/transfer.class.php:3443 msgid "Preserve" msgstr "Mantendu" #: inc/authldap.class.php:3522 msgid "Put in trashbin" msgstr " Zakarrontzira bidali" #: inc/authldap.class.php:3523 inc/authldap.class.php:3525 msgid "Withdraw dynamic authorizations and groups" msgstr "Erretiratu autorizazio eta talde dinamikoak" #: inc/authldap.class.php:3524 inc/authldap.class.php:3525 #: inc/marketplace/view.class.php:704 msgid "Disable" msgstr "Ezgaitu" #: inc/authldap.class.php:3591 msgid "Enable filtering by date" msgstr "Data iragazkia gaitu" #: inc/authldap.class.php:3595 msgid "View updated users" msgstr "Ikusi eguneratutako erabiltzaileak" #: inc/authldap.class.php:3596 inc/software.class.php:295 #: inc/networkport.class.php:890 msgid "from" msgstr "nondik" #: inc/authldap.class.php:3602 inc/networkport.class.php:892 msgid "to" msgstr "hona" #: inc/authldap.class.php:3610 msgid "Disable filtering by date" msgstr "Data-iragazkia ezgaitu" #: inc/ticketsatisfaction.class.php:111 inc/ticketsatisfaction.class.php:233 #: inc/ticketsatisfaction.class.php:281 inc/entity.class.php:2728 #: inc/entity.class.php:3324 msgid "External survey" msgstr "Kanpo inkesta" #: inc/ticketsatisfaction.class.php:121 msgid "Satisfaction with the resolution of the ticket" msgstr "Intzidentziaren konponketarekiko asetasuna" #: inc/ticketsatisfaction.class.php:154 #: inc/notificationtargetticket.class.php:689 msgid "Response date to the satisfaction survey" msgstr "Asetasun inkestaren erantzute data" #: inc/ticketsatisfaction.class.php:230 inc/ticketsatisfaction.class.php:280 #: inc/entity.class.php:2727 inc/entity.class.php:3323 msgid "Internal survey" msgstr "Barne inkesta" #: inc/event.class.php:149 inc/config.class.php:2271 msgid "System" msgstr "sistema" #: inc/event.class.php:152 inc/event.class.php:165 inc/transfer.class.php:3487 #: inc/profile.class.php:815 inc/profile.class.php:2031 #: inc/html.class.php:6977 inc/entity.class.php:2085 #: inc/reservation.class.php:54 install/update_0723_078.php:4794 msgid "Reservation" msgid_plural "Reservations" msgstr[0] "Erreserba" msgstr[1] "Erreserbak" #: inc/event.class.php:156 inc/transfer.class.php:3458 #: inc/profile.class.php:114 inc/profile.class.php:898 #: inc/profile.class.php:1790 inc/dashboard/grid.class.php:1250 #: inc/html.class.php:1469 inc/config.class.php:521 inc/config.class.php:2266 #: inc/entity.class.php:362 inc/entity.class.php:1060 #: install/update_94_95/dashboards.php:143 msgid "Assets" msgstr "Aktiboak" #: inc/event.class.php:158 inc/dropdown.class.php:831 #: inc/search.class.php:6878 inc/profile.class.php:109 #: inc/profile.class.php:115 inc/profile.class.php:702 #: inc/profile.class.php:2397 inc/dashboard/grid.class.php:1276 #: inc/dashboard/grid.class.php:1289 inc/dashboard/grid.class.php:1303 #: inc/dashboard/grid.class.php:1312 inc/dashboard/grid.class.php:1321 #: inc/dashboard/grid.class.php:1330 inc/dashboard/grid.class.php:1339 #: inc/dashboard/grid.class.php:1354 inc/dashboard/grid.class.php:1372 #: inc/html.class.php:1479 inc/config.class.php:897 inc/config.class.php:1290 #: inc/config.class.php:2267 inc/entity.class.php:360 inc/entity.class.php:967 #: install/update_94_95/dashboards.php:225 msgid "Assistance" msgstr "Laguntza" #: inc/event.class.php:160 inc/dropdown.class.php:992 #: inc/profile.class.php:111 inc/profile.class.php:118 #: inc/profile.class.php:824 inc/profile.class.php:1051 #: inc/profile.class.php:2010 inc/dashboard/grid.class.php:1385 #: inc/html.class.php:1495 msgid "Tools" msgstr "Baliabideak" #: inc/event.class.php:161 inc/dropdown.class.php:981 #: inc/transfer.class.php:3571 inc/profile.class.php:117 #: inc/profile.class.php:976 inc/profile.class.php:1935 #: inc/infocom.class.php:145 inc/html.class.php:1487 msgid "Management" msgstr "Kudeaketa" #: inc/event.class.php:162 inc/computer_item.class.php:706 #: inc/computer_item.class.php:719 msgid "Connection" msgid_plural "Connections" msgstr[0] "Konexioa" msgstr[1] "Konexioak" #: inc/event.class.php:164 inc/config.class.php:2272 msgid "Security" msgstr "Segurtasuna" #: inc/event.class.php:169 inc/plugin.class.php:114 inc/search.class.php:6950 #: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:105 #: inc/html.class.php:1503 inc/html.class.php:7080 inc/html.class.php:7109 msgid "Plugin" msgid_plural "Plugins" msgstr[0] "Gehigarria" msgstr[1] "Gehigarriak" #: inc/event.class.php:259 inc/event.class.php:359 msgid "No Event" msgstr "Gertaerarik ez" #: inc/event.class.php:271 #, php-format msgid "Last %d events" msgstr "Azkenengo %d gertaerak" #: inc/event.class.php:277 inc/event.class.php:332 msgid "Service" msgstr "Intzidentzia" #: inc/event.class.php:333 msgid "Level" msgstr "Maila" #: inc/session.class.php:166 inc/session.class.php:176 msgid "You don't have right to connect" msgstr "Ez duzu sartzeko baimenik" #: inc/session.class.php:171 msgid "" "You don't have access to this application because your account was " "deactivated or removed" msgstr "" "Ez daukazu akzesurik aplikazio honetara zure kontua deskatubatu edota " "ezabatua izan baitda" #: inc/session.class.php:385 inc/session.class.php:388 msgid "tree structure" msgstr "Zuhaitz-egitura" #: inc/session.class.php:1258 msgid "The action you have requested is not allowed." msgstr "Eskatutako ekintza ez dago baimendua." #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:50 msgid "Template translation" msgid_plural "Template translations" msgstr[0] "Ereduaren itzulpena" msgstr[1] "Jakintza basearen itzulpena" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:120 msgid "Show list of available tags" msgstr "Erakutsi eskuragarri dauden etiketen zerrenda" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:138 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:291 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:499 #: inc/queuednotification.class.php:188 inc/queuednotification.class.php:731 #: inc/knowbaseitem.class.php:819 inc/knowbaseitem.class.php:948 #: inc/knowbaseitem.class.php:1502 inc/knowbaseitem.class.php:1832 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:160 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:228 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:302 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:213 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:251 #: inc/remindertranslation.class.php:161 msgid "Subject" msgstr "Gaia" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:144 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:311 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:502 #: inc/queuednotification.class.php:306 inc/queuednotification.class.php:736 msgid "Email text body" msgstr "Postaren testu gorputza" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:145 msgid "(leave the field empty for a generation from HTML)" msgstr "(Utzi eremua hutsik HTMLtik sortzeko)" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:152 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:301 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:503 #: inc/queuednotification.class.php:296 inc/queuednotification.class.php:735 msgid "Email HTML body" msgstr "Postaren HTML gorputza" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:177 #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:204 #: inc/remindertranslation.class.php:137 inc/dropdowntranslation.class.php:341 msgid "Add a new translation" msgstr "Itzulpen berria gehitu" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:223 msgid "Default translation" msgstr "Lehenetsitako itzulpena" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:349 #: inc/document_item.class.php:739 inc/document.class.php:873 msgid "Tag" msgstr "TAG" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:350 #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:390 msgid "Label" msgstr "Etiketa" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:353 msgid "Possible values" msgstr "Balio posibleak" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:376 msgid "List of values" msgstr "Balio zerrenda" #: inc/notificationtemplatetranslation.class.php:378 msgid "Single value" msgstr "balio bakarra" #: inc/levelagreement.class.php:176 inc/levelagreement.class.php:730 #: inc/profile.class.php:1631 msgid "SLM" msgstr "" #: inc/levelagreement.class.php:196 inc/levelagreement.class.php:462 msgid "Maximum time" msgstr "Denbora maximoa" #: inc/levelagreement.class.php:200 msgid "Minute" msgid_plural "Minutes" msgstr[0] "Minutua" msgstr[1] "Minutuak" #: inc/levelagreement.class.php:202 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1579 #: inc/calendarsegment.class.php:366 inc/calendarsegment.class.php:396 #: inc/config.class.php:1387 inc/config.class.php:1404 #: inc/reservation.class.php:1025 msgid "Day" msgid_plural "Days" msgstr[0] "Eguna" msgstr[1] "Egun" #: inc/levelagreement.class.php:222 inc/levelagreement.class.php:713 msgid "End of working day" msgstr "Lan egunaren amaiera" #: inc/levelagreement.class.php:277 #, php-format msgid "Next escalation: %s" msgstr "Hurrengo maila: %s" #: inc/levelagreement.class.php:282 inc/ticket.class.php:2848 #: inc/ticket.class.php:2899 inc/levelagreementlevel.class.php:77 msgid "Escalation level" msgid_plural "Escalation levels" msgstr[0] "Eskalazio maila" msgstr[1] "Eskalazio mailak" #: inc/levelagreement.class.php:305 msgid "Also delete date?" msgstr "" #: inc/levelagreement.class.php:432 msgid "Add a new item" msgstr "" #: inc/levelagreement.class.php:496 inc/slm.class.php:123 #: inc/entity.class.php:2509 inc/entity.class.php:2522 #: inc/entity.class.php:3222 msgid "24/7" msgstr "24/7" #: inc/levelagreement.class.php:498 inc/slm.class.php:124 msgid "Calendar of the ticket" msgstr "Tiketaren egutegia" #: inc/levelagreement.class.php:702 msgctxt "hour" msgid "Time" msgstr "" #. TRANS: %d is a number of minutes #: inc/levelagreement.class.php:760 inc/dropdown.class.php:1643 #: inc/crontask.class.php:1791 inc/crontask.class.php:1795 #: inc/planningrecall.class.php:263 #, php-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "minutu %d" msgstr[1] "%d minutu" #. TRANS: %d is a number of hours #: inc/levelagreement.class.php:763 inc/dropdown.class.php:1639 #: inc/crontask.class.php:1800 inc/planningrecall.class.php:269 #: inc/ticketrecurrent.class.php:181 inc/entity.class.php:3085 #, php-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "ordu %d" msgstr[1] "%d ordu" #. TRANS: %d is a number of days #: inc/levelagreement.class.php:766 inc/dropdown.class.php:1635 #: inc/dropdown.class.php:1775 inc/crontask.class.php:1806 #: inc/planningrecall.class.php:273 inc/ticketrecurrent.class.php:184 #: inc/entity.class.php:2662 inc/entity.class.php:2711 #: inc/entity.class.php:2756 inc/entity.class.php:3109 #: inc/entity.class.php:3144 #, php-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "egun %d" msgstr[1] "%d egun" #: inc/levelagreement.class.php:939 inc/ticket.class.php:2599 #: inc/ticket.class.php:2821 inc/ticket.class.php:4416 #: inc/ticket.class.php:4418 inc/ticket.class.php:6823 #: inc/levelagreementlevel.class.php:283 inc/olalevel.class.php:175 #: inc/notificationtargetticket.class.php:586 #: inc/dashboard/provider.class.php:1136 inc/ruleticket.class.php:560 #: inc/ruleticket.class.php:576 inc/ruleticket.class.php:695 #: inc/ruleticket.class.php:711 inc/slalevel.class.php:173 #: tests/functionnal/Rule.php:302 msgid "Time to own" msgstr "Propietatean izateko denbora" #: inc/itilfollowuptemplate.class.php:49 inc/dropdown.class.php:843 #: inc/itilfollowup.class.php:830 msgid "Followup template" msgid_plural "Followup templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/itilfollowuptemplate.class.php:61 inc/itilfollowuptemplate.class.php:87 #: inc/itilfollowup.class.php:871 inc/itilfollowup.class.php:1084 msgid "Source of followup" msgstr "Jarraipenaren jatorria" #: inc/stat.class.php:429 msgid "Real duration of treatment of the ticket" msgstr "Intzidentziaren iraupena (erreala)" #: inc/stat.class.php:441 msgid "Number of opened tickets" msgstr "Irekitako tiketen kopurua" #: inc/stat.class.php:442 msgid "Number of solved tickets" msgstr "Konpondutako tiketen kopurua" #: inc/stat.class.php:443 msgid "Number of late tickets" msgstr "Berandutako tiketen kopurua" #: inc/stat.class.php:444 msgid "Number of closed tickets" msgstr "Itxitako tiketen kopurua" #: inc/stat.class.php:455 msgid "Number of opened satisfaction survey" msgstr "Irekitako asetasun inkesta kopurua" #: inc/stat.class.php:458 msgid "Number of answered satisfaction survey" msgstr "Erantzundako asetasun inkesta kopurua" #: inc/stat.class.php:460 msgid "Average satisfaction" msgstr "Batazbesteko asetasun maila" #: inc/stat.class.php:468 inc/stat.class.php:495 msgid "Average" msgstr "Batez-beste" #: inc/stat.class.php:474 msgid "Average time to take into account" msgstr "Kontuan hartzeko batazbesteko denbora" #: inc/stat.class.php:477 msgid "Average time to resolution" msgstr "Konpontzeko batasbesteko denbora" #: inc/stat.class.php:478 msgid "Average time to closure" msgstr "Itxierarako batazbesteko denbora" #: inc/stat.class.php:489 msgid "Average real duration of treatment of the ticket" msgstr "Tiketaren tratamendu errealaren batazbesteko denbora" #: inc/stat.class.php:492 msgid "Total real duration of treatment of the ticket" msgstr "Tiketaren tratemendu errealerako denbora kopuru totala" #: inc/stat.class.php:702 msgid "No statistics are available" msgstr "Ez dago estatistikarik" #: inc/stat.class.php:1414 msgid "Number of tickets" msgstr "Eleitutako intzidentziak" #: inc/stat.class.php:1467 msgid "By ticket" msgstr "Intzidentziaka" #: inc/stat.class.php:1469 msgid "By hardware characteristics" msgstr "Hardware ezaugarrien arabehera" #: inc/stat.class.php:1479 msgid "By problem" msgstr "Arazoaren arabehera" #: inc/stat.class.php:1484 inc/notificationtargetproblem.class.php:217 #: inc/notificationtargetproblem.class.php:229 inc/profile.class.php:1225 #: inc/profile.class.php:1230 inc/profile.class.php:2571 #: inc/notificationtargetticket.class.php:724 #: inc/notificationtargetticket.class.php:738 inc/change.class.php:66 #: inc/notificationtargetproject.class.php:715 #: inc/notificationtargetproject.class.php:731 msgid "Change" msgid_plural "Changes" msgstr[0] "Aldaketa" msgstr[1] "Aldaketak" #: inc/stat.class.php:1488 msgid "By change" msgstr "Aldaketaren arabehera" #: inc/stat.class.php:1494 msgid "Select statistics to be displayed" msgstr "Aukeratu erakutsi beharreko estadistikak" #: inc/stat.class.php:1607 inc/stat.class.php:1608 inc/stat.class.php:1727 #: inc/stat.class.php:1728 inc/planning.class.php:972 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: inc/glpipdf.class.php:67 inc/crontask.class.php:1055 #: inc/crontask.class.php:1059 inc/crontask.class.php:1063 #: inc/crontask.class.php:1068 #, php-format msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "Elementu %s" msgstr[1] "%s elementu" #: inc/operatingsystemversion.class.php:44 msgid "Version of the operating system" msgid_plural "Versions of the operating systems" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:43 msgid "Browser followups configuration" msgstr "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:48 msgid "Enable followups from browser" msgstr "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:65 msgid "Browser notification" msgid_plural "Browser notifications" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:70 #: inc/notificationajaxsetting.class.php:71 #: inc/notificationajaxsetting.class.php:72 #: inc/notificationajaxsetting.class.php:73 msgid "Sound" msgstr "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:77 msgid "Default notification sound" msgstr "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:87 msgid "Time to check for new notifications (in seconds)" msgstr "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:96 msgid "URL of the icon" msgstr "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:103 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:257 msgid "Notifications are disabled." msgstr "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:105 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:259 msgid "See configuration" msgstr "" #: inc/notificationajaxsetting.class.php:109 msgid "Send a test browser notification to you" msgstr "" #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:42 #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:85 msgid "Alert on duplicate record" msgstr "Bikoiztutako erregistroen jakinarazpena" #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:49 inc/config.class.php:3382 #: inc/log.class.php:1081 tests/functionnal/Log.php:466 msgid "Add the item" msgstr "elementua gehitu" #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:49 inc/config.class.php:3394 msgid "Update the item" msgstr "Elementua eguneratu" #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:64 #: inc/fieldunicity.class.php:85 inc/fieldunicity.class.php:357 msgid "Record into the database denied" msgstr "Datu basera idaztea ukatua" #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:66 msgid "Item successfully added but duplicate record on" msgstr "Elementua ondo gehitu da, baina hurrengo duplikatua dauka" #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:80 msgid "Doer" msgstr "Ekintzaren egilea" #: inc/notificationtargetfieldunicity.class.php:81 msgid "Intended action" msgstr "Ekintza behar da" #: inc/project.class.php:76 inc/profile.class.php:1055 #: inc/profile.class.php:1060 inc/projecttask.class.php:633 msgid "Project" msgid_plural "Projects" msgstr[0] "Proiektua" msgstr[1] "Proiektuak" #: inc/project.class.php:130 inc/projecttask.class.php:191 msgid "See (actor)" msgstr "Ikusi (Aktorea)" #: inc/project.class.php:153 msgid "GANTT" msgstr "GANTT" #: inc/project.class.php:224 inc/project.class.php:243 msgid "My tasks" msgstr "Nire zereginak" #: inc/project.class.php:514 inc/project.class.php:1447 #: inc/notificationtargetproject.class.php:590 msgid "Code" msgstr "Kodigoa" #: inc/project.class.php:562 inc/computervirtualmachine.class.php:355 #: inc/computervirtualmachine.class.php:582 msgid "State" msgstr "Egoera" #: inc/project.class.php:592 inc/project.class.php:1505 msgid "Show on global GANTT" msgstr "Erakutsi GANTT globalean" #: inc/project.class.php:601 inc/project.class.php:1125 #: inc/project.class.php:1511 inc/group_user.class.php:202 #: inc/group_user.class.php:241 inc/group_user.class.php:274 #: inc/group_user.class.php:329 inc/group_user.class.php:473 #: inc/group_user.class.php:532 inc/group_user.class.php:565 #: inc/group_user.class.php:698 inc/group.class.php:505 #: inc/notificationtargetproject.class.php:60 #: inc/notificationtargetproject.class.php:601 msgid "Manager" msgstr "Gainbegiralea" #: inc/project.class.php:611 inc/project.class.php:1126 #: inc/notificationtargetproject.class.php:61 #: inc/notificationtargetproject.class.php:602 msgid "Manager group" msgstr "Gainbegirale taldea" #: inc/project.class.php:748 inc/notificationtargetproblem.class.php:194 #: inc/notificationtargetticket.class.php:630 inc/itilcategory.class.php:246 #: inc/notificationtargetproject.class.php:635 msgctxt "quantity" msgid "Number of changes" msgstr "Aldaketa kopurua" #: inc/project.class.php:749 inc/ticket.class.php:3170 #: inc/search.class.php:6900 inc/notificationtargetticket.class.php:629 #: inc/notificationtargetchange.class.php:257 inc/itilcategory.class.php:233 #: inc/notificationtargetproject.class.php:636 msgctxt "quantity" msgid "Number of problems" msgstr "Arazo kopurua" #: inc/project.class.php:1031 msgid "Planned Duration" msgstr "" #: inc/project.class.php:1083 inc/project.class.php:2300 #: inc/projecttasktemplate.class.php:70 inc/projecttasktemplate.class.php:137 #: inc/projecttask.class.php:720 inc/projecttask.class.php:1088 msgid "Milestone" msgstr "Mugarria" #: inc/project.class.php:1218 inc/commonitilobject.class.php:6106 #, php-format msgid "Opened on %s" msgstr "Noiz irekia %s" #: inc/project.class.php:1293 inc/commonitilobject.class.php:6320 msgid "No item in progress." msgstr "Ez dago elementurik bidean" #: inc/project.class.php:1315 inc/projecttask.class.php:393 msgid "Circular relation found. Parent not updated." msgstr "" #: inc/project.class.php:1334 msgid "Invalid planned dates. Dates not updated." msgstr "Okerreko planifikazio datak. Datak ez dira eguneratu." #: inc/project.class.php:1343 msgid "Invalid real dates. Dates not updated." msgstr "Okerreko data errealak. Datak ez dira eguneratu." #: inc/project.class.php:1379 msgid "Create a sub project from this project" msgstr "Proiektu honetatik azpiproiektu bat sortu" #: inc/project.class.php:1459 inc/projecttasktemplate.class.php:64 #: inc/projecttasktemplate.class.php:121 inc/softwarelicense.class.php:341 #: inc/location.class.php:55 inc/commontreedropdown.class.php:50 #: inc/commontreedropdown.class.php:611 inc/itilcategory.class.php:51 #: inc/group.class.php:228 inc/projecttask.class.php:642 msgid "As child of" msgstr "Honen semetzat" #: inc/project.class.php:1488 inc/projecttask.class.php:707 msgid "Automatically calculate" msgstr "" #: inc/project.class.php:1496 msgid "" "When automatic computation is active, percentage is computed based on the " "average of all child project and task percent done." msgstr "" #: inc/project.class.php:1555 msgid "Sum of planned durations of tasks" msgstr "Zereginen planifikatutako iraupenen batuketa" #: inc/project.class.php:1562 msgid "Sum of total effective durations of tasks" msgstr "Zereginen iraupen efektiboaren totalen batuketa" #: inc/project.class.php:1649 inc/projecttask.class.php:1413 msgid "Add a team member" msgstr "Talde bazkide bat gehitu" #: inc/project.class.php:1689 inc/projecttask.class.php:1452 msgid "Member" msgid_plural "Members" msgstr[0] "Bazkide" msgstr[1] "Bazkideak" #: inc/project.class.php:1921 #, php-format msgid "Invalid items (no start or end date): %s" msgstr "Baliogabeko elementuak (hasiera edo amaiera datik gabe): %s" #: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2359 #: inc/features/planningevent.class.php:763 msgid "January" msgstr "Urtarrila" #: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2360 #: inc/features/planningevent.class.php:764 msgid "February" msgstr "Otsaila" #: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2361 #: inc/features/planningevent.class.php:765 msgid "March" msgstr "Martxoa" #: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2362 #: inc/features/planningevent.class.php:766 msgid "April" msgstr "Apirila" #: inc/project.class.php:1926 inc/toolbox.class.php:2363 #: inc/features/planningevent.class.php:767 msgid "May" msgstr "Maiatza" #: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2364 #: inc/features/planningevent.class.php:768 msgid "June" msgstr "Ekaina" #: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2365 #: inc/features/planningevent.class.php:769 msgid "July" msgstr "Uztaila" #: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2366 #: inc/features/planningevent.class.php:770 msgid "August" msgstr "Abuztua" #: inc/project.class.php:1927 inc/toolbox.class.php:2367 #: inc/features/planningevent.class.php:771 msgid "September" msgstr "Iraila" #: inc/project.class.php:1928 inc/toolbox.class.php:2368 #: inc/features/planningevent.class.php:772 msgid "October" msgstr "Urria" #: inc/project.class.php:1928 inc/toolbox.class.php:2369 #: inc/features/planningevent.class.php:773 msgid "November" msgstr "Azaroa" #: inc/project.class.php:1928 inc/toolbox.class.php:2370 #: inc/features/planningevent.class.php:774 msgid "December" msgstr "Abendua" #: inc/project.class.php:1930 inc/toolbox.class.php:2341 #: inc/features/planningevent.class.php:749 inc/reservation.class.php:539 msgid "Sunday" msgstr "Igandea" #: inc/project.class.php:1930 inc/toolbox.class.php:2342 #: inc/features/planningevent.class.php:743 inc/reservation.class.php:533 msgid "Monday" msgstr "Astelehena" #: inc/project.class.php:1931 inc/toolbox.class.php:2343 #: inc/features/planningevent.class.php:744 inc/reservation.class.php:534 msgid "Tuesday" msgstr "Asteartea" #: inc/project.class.php:1931 inc/toolbox.class.php:2344 #: inc/features/planningevent.class.php:745 inc/reservation.class.php:535 msgid "Wednesday" msgstr "Asteazkena" #: inc/project.class.php:1932 inc/toolbox.class.php:2345 #: inc/features/planningevent.class.php:746 inc/reservation.class.php:536 msgid "Thursday" msgstr "Osteguna" #: inc/project.class.php:1932 inc/toolbox.class.php:2346 #: inc/features/planningevent.class.php:747 inc/reservation.class.php:537 msgid "Friday" msgstr "Ostirala" #: inc/project.class.php:1933 inc/toolbox.class.php:2347 #: inc/features/planningevent.class.php:748 inc/reservation.class.php:538 msgid "Saturday" msgstr "Larunbata" #: inc/project.class.php:2243 msgid "No status" msgstr "" #: inc/project.class.php:2285 msgid "Subproject" msgstr "" #: inc/project.class.php:2285 msgid "Subtask" msgstr "" #: inc/project.class.php:2289 #, php-format msgid "%s of %s" msgstr "" #: inc/project.class.php:2308 #, php-format msgid "%s / %s tasks complete" msgstr "" #: inc/item_operatingsystem.class.php:47 msgid "Item operating system" msgid_plural "Item operating systems" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/item_operatingsystem.class.php:336 #: inc/item_operatingsystem.class.php:555 #: inc/operatingsystemkernel.class.php:42 msgid "Kernel" msgid_plural "Kernels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/item_operatingsystem.class.php:345 #: inc/item_operatingsystem.class.php:596 #: inc/item_operatingsystem.class.php:644 inc/dropdown.class.php:1019 #: inc/operatingsystemedition.class.php:42 msgid "Edition" msgid_plural "Editions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/item_operatingsystem.class.php:354 #: inc/item_operatingsystem.class.php:437 #: inc/item_operatingsystem.class.php:524 msgid "Product ID" msgstr "Produktu ID-a" #: inc/item_operatingsystem.class.php:450 msgid "Operating System" msgstr "Sistema eragilea" #: inc/notificationajax.class.php:90 msgid "Error inserting browser notification to queue" msgstr "" #: inc/notificationajax.class.php:96 #, php-format msgid "A browser notification to %s was added to queue" msgstr "" #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemversioncollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of operating system versions" msgstr "Bertsio-hiztegia" #: inc/notificationtarget.class.php:847 msgid "Manager of group" msgstr "Taldearen gainbegiralea" #: inc/notificationtarget.class.php:851 msgid "Group except manager users" msgstr "Taldea gestionatutako erabiltzaileak ezik" #: inc/notificationtarget.class.php:871 #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:50 #: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:56 msgid "Administrator" msgstr "Administratzailea" #: inc/notificationtarget.class.php:873 msgid "Entity administrator" msgstr "Entitatearen administratzailea" #: inc/notificationtarget.class.php:1245 inc/config.class.php:317 msgid "URL of the application" msgstr "Aplikazioaren URL-a" #: inc/autoupdatesystem.class.php:40 msgid "Update Source" msgid_plural "Update Sources" msgstr[0] "Eguneraketa jatorria" msgstr[1] "Eguneraketa jatorriak" #: inc/item_disk.class.php:53 inc/item_disk.class.php:482 #: install/update_0713_072.php:641 msgid "Volume" msgid_plural "Volumes" msgstr[0] "Bolumena" msgstr[1] "Bolumenak" #: inc/item_disk.class.php:207 inc/item_disk.class.php:338 #: inc/item_disk.class.php:436 inc/item_disk.class.php:566 msgid "Partition" msgstr "Partizioa" #: inc/item_disk.class.php:213 inc/item_disk.class.php:339 #: inc/item_disk.class.php:446 inc/item_disk.class.php:553 msgid "Mount point" msgstr "Partizioa" #: inc/item_disk.class.php:222 inc/item_disk.class.php:341 #: inc/item_disk.class.php:457 inc/item_disk.class.php:506 msgid "Global size" msgstr "Tamaina osoa" #: inc/item_disk.class.php:227 inc/item_disk.class.php:342 #: inc/item_disk.class.php:469 inc/item_disk.class.php:522 msgid "Free size" msgstr "Tamaina librea" #: inc/item_disk.class.php:233 inc/item_disk.class.php:344 msgid "Encryption" msgstr "" #: inc/item_disk.class.php:236 inc/item_disk.class.php:388 #: inc/item_disk.class.php:612 msgid "Encryption tool" msgstr "" #: inc/item_disk.class.php:242 inc/item_disk.class.php:390 #: inc/item_disk.class.php:625 msgid "Encryption algorithm" msgstr "" #: inc/item_disk.class.php:245 inc/item_disk.class.php:392 #: inc/item_disk.class.php:638 msgid "Encryption type" msgstr "" #: inc/item_disk.class.php:317 msgid "Add a volume" msgstr "Bolumena gehitu" #: inc/item_disk.class.php:343 inc/item_disk.class.php:536 msgid "Free percentage" msgstr "Portzentai librea" #: inc/item_disk.class.php:385 msgid "Partial encryption" msgstr "" #: inc/item_disk.class.php:597 msgid "Encryption status" msgstr "" #: inc/item_disk.class.php:657 msgid "Not encrypted" msgstr "" #: inc/item_disk.class.php:658 msgid "Partially encrypted" msgstr "" #: inc/item_disk.class.php:659 msgid "Encrypted" msgstr "" #: inc/devicepowersupplymodel.class.php:44 inc/dropdown.class.php:959 msgid "Device power supply model" msgid_plural "Device power supply models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/commondbchild.class.php:243 inc/networkportinstantiation.class.php:555 msgid "Item not linked to an object" msgstr "Objetu batera elkartuta ez dagoen elementua" #: inc/problem_ticket.class.php:59 msgid "Link Ticket/Problem" msgid_plural "Links Ticket/Problem" msgstr[0] "Tiket/Arazo elkarketa" msgstr[1] "Tiket/Arazo elkarketak" #: inc/problem_ticket.class.php:288 inc/projecttask_ticket.class.php:167 #: inc/itil_project.class.php:188 inc/change_ticket.class.php:280 msgid "Add a ticket" msgstr "Tiket bat gehitu" #: inc/problem_ticket.class.php:317 inc/commonitilobject.class.php:4904 #: inc/change_ticket.class.php:307 msgid "Solve tickets" msgstr "Tiketak konpondu" #: inc/problem_ticket.class.php:389 inc/change_problem.class.php:278 #: inc/itil_project.class.php:185 msgid "Add a problem" msgstr "Arazo bat gehitu" #: inc/problem_ticket.class.php:403 msgid "Create a problem from this ticket" msgstr "Sortu arazo bat tiket honentzako" #: inc/ticketvalidation.class.php:99 msgid "Create for request" msgstr "Sortu eskaerarako" #: inc/ticketvalidation.class.php:100 msgid "Create a validation request for a request" msgstr "Sortu balidazio eskaera bat eskaera batentzako" #: inc/ticketvalidation.class.php:102 msgid "Create for incident" msgstr "Sortu inzidentzia bat" #: inc/ticketvalidation.class.php:103 msgid "Create a validation request for an incident" msgstr "Sortu balidazio eskaera bat inzidente batentzako" #: inc/ticketvalidation.class.php:105 msgid "Validate a request" msgstr "Balidatu eskaera bat" #: inc/ticketvalidation.class.php:107 msgid "Validate an incident" msgstr "Balidatu inzidente bat" #: inc/networkportaggregate.class.php:45 msgid "Aggregation port" msgstr "Baterazio portua" #: inc/networkportaggregate.class.php:94 #: inc/networkportinstantiation.class.php:657 #: inc/networkportalias.class.php:92 msgid "Origin port" msgstr "Iturri portua" #: inc/item_devicegraphiccard.class.php:52 #: inc/item_devicegraphiccard.class.php:54 #: inc/computervirtualmachine.class.php:195 #: inc/computervirtualmachine.class.php:358 #: inc/computervirtualmachine.class.php:537 #: inc/computervirtualmachine.class.php:649 inc/printer.class.php:401 #: inc/printer.class.php:659 inc/devicememory.class.php:43 #: inc/devicememory.class.php:244 inc/networkequipment.class.php:393 #: inc/networkequipment.class.php:571 inc/config.class.php:1655 #: inc/config.class.php:1732 msgid "Memory" msgid_plural "Memories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/operatingsystemarchitecture.class.php:44 msgid "Operating system architecture" msgid_plural "Operating system architectures" msgstr[0] "Sistema eragilearen arkitektura" msgstr[1] "Sistema eragileen arkitekturak" #: inc/projecttasktemplate.class.php:50 inc/dropdown.class.php:852 #: inc/projecttask.class.php:576 msgid "Project task template" msgid_plural "Project task templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:63 #: inc/profile.class.php:1123 msgid "Template" msgid_plural "Templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:130 msgid "Add a template" msgstr "" #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:168 msgid "No template selected" msgstr "" #: inc/notification_notificationtemplate.class.php:399 msgid "Browser" msgstr "" #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:55 msgid "Desynchronization SQL replica" msgstr "SQL erreplikaren desinkronizazioa" #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:62 msgid "Can't connect to the database." msgstr "Ezin da datu basera konektatu" #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:91 msgid "Slave database out of sync!" msgstr "Datu base esklabua sinkronizaziotik kanpo dago!" #: inc/notificationtargetdbconnection.class.php:93 msgid "The slave database is desynchronized. The difference is of:" msgstr "Datu base esklabua desinkronizatua dago. Diferentzia hurrengoa da:" #: inc/ipnetwork.class.php:55 inc/dropdown.class.php:1043 msgid "IP network" msgid_plural "IP networks" msgstr[0] "IP sarea" msgstr[1] "IP sareak" #: inc/ipnetwork.class.php:66 msgid "IP version" msgstr "IP bertsioa" #: inc/ipnetwork.class.php:93 inc/ipnetwork.class.php:179 #: inc/networkportmigration.class.php:292 msgid "Gateway" msgstr "Lotura IP-a" #: inc/ipnetwork.class.php:103 inc/ipnetwork.class.php:183 msgid "Addressable network" msgstr "Sare helbideragarria" #: inc/ipnetwork.class.php:177 msgid "Set the network using notation address/mask" msgstr "Ezarri sarea helbide/maskara notazioa erabiliz" #: inc/ipnetwork.class.php:184 msgid "An addressable network is a network defined on an equipment" msgstr "Sare helbideragarri bat ekipamendu batean definitutako sare bat da" #: inc/ipnetwork.class.php:232 inc/ipnetwork.class.php:244 msgid "Invalid network address" msgstr "Baliogabeko sare helbidea" #: inc/ipnetwork.class.php:240 msgid "Invalid input format for the network" msgstr "Sarea adierazteko formatu baliogabea" #: inc/ipnetwork.class.php:248 msgid "Invalid subnet mask" msgstr "Sare maskara baliogabea" #: inc/ipnetwork.class.php:276 msgid "Network already defined in visible entities" msgstr "Sarea iada definituta dago ikusgarri dauden entitatetan" #: inc/ipnetwork.class.php:322 msgid "Invalid gateway address" msgstr "Lotura IP baliogabea" #: inc/softwarelicensetype.class.php:43 inc/dropdown.class.php:877 msgid "License type" msgid_plural "License types" msgstr[0] "Lizentzia motak" msgstr[1] "Lizentzia motak" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:50 msgid "New problem" msgstr "Arazo berria" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:51 msgid "Update of a problem" msgstr "Arazo baten eguneraketa" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:52 msgid "Problem solved" msgstr "Arazoa konpondua" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:53 msgid "Closure of a problem" msgstr "Arazo baten itxiera" #: inc/notificationtargetproblem.class.php:54 msgid "Deleting a problem" msgstr "Arazo bat ezabatzen" #: inc/contract.class.php:231 inc/contract.class.php:520 #: inc/contract.class.php:745 inc/contract.class.php:1734 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:47 msgid "Notice" msgstr "Abisua" #: inc/contract.class.php:245 inc/contract.class.php:491 #: inc/contract.class.php:795 msgid "Account number" msgstr "Kontu zenbakia" #: inc/contract.class.php:250 msgid "Contract renewal period" msgstr "Kontratuaren berriztatze periodoa" #: inc/contract.class.php:263 inc/contract.class.php:549 #: inc/contract.class.php:775 msgid "Invoice period" msgstr "Faktura periodoa" #: inc/contract.class.php:278 inc/contract.class.php:571 #: inc/contract.class.php:803 msgid "Renewal" msgstr "Berriztatzea" #: inc/contract.class.php:281 msgid "Max number of items" msgstr "Elementu kopuru maximoa" #: inc/contract.class.php:291 inc/contract.class.php:863 #: inc/infocom.class.php:1593 msgid "Email alarms" msgstr "Posta bidezko jakinarazpenak" #: inc/contract.class.php:305 msgid "Support hours" msgstr "Laguntza orduak" #: inc/contract.class.php:309 msgid "on week" msgstr "astean" #: inc/contract.class.php:323 msgid "on Saturday" msgstr "larunbata" #: inc/contract.class.php:341 msgid "Sundays and holidays" msgstr "igande eta jai egunak" #: inc/contract.class.php:393 msgctxt "quantity" msgid "Number of contracts" msgstr "Kontratu kopurua" #: inc/contract.class.php:418 inc/pdu_plug.class.php:126 #: inc/pdu_plug.class.php:161 inc/softwarelicense.class.php:541 msgid "Number" msgstr "Zenbakia" #. TRANS: %1$s is Contract, %2$s is field name #: inc/contract.class.php:458 inc/contract.class.php:755 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:48 #: inc/ticketrecurrent.class.php:152 inc/ticketrecurrent.class.php:268 msgid "Periodicity" msgstr "Periodizitatea" #: inc/contract.class.php:589 inc/ticket.class.php:2438 #: inc/appliance_item_relation.class.php:235 inc/document.class.php:1456 #: inc/appliance.class.php:419 msgctxt "button" msgid "Add an item" msgstr "Gehitu elementua" #: inc/contract.class.php:590 inc/ticket.class.php:2461 #: inc/document.class.php:1457 inc/appliance.class.php:420 msgctxt "button" msgid "Remove an item" msgstr "Kendu elementua" #: inc/contract.class.php:813 inc/softwarelicense.class.php:463 #: inc/softwarelicense.class.php:585 inc/softwarelicense.class.php:820 #: inc/softwarelicense.class.php:1058 msgid "Expiration" msgstr "Iraungitzea" #: inc/contract.class.php:829 msgid "Expiration date + notice" msgstr "Iraungitze data + abisua" #: inc/contract.class.php:1127 msgid "Contracts expired in the last 30 days" msgstr "Azken 30 egunetan iraungitako kontratuak" #: inc/contract.class.php:1135 msgid "Contracts expiring in less than 7 days" msgstr "7 egun baino gutxiagotan iraungitzen duten kontratuak" #: inc/contract.class.php:1143 msgid "Contracts expiring in less than 30 days" msgstr "30 egun baino gutxiagotan iraungitzen diren kontratuak" #: inc/contract.class.php:1154 msgid "Contracts where notice begins in less than 7 days" msgstr "Kontratuak non abisuak 7 egun baino gutxiagotan hasten diren" #: inc/contract.class.php:1162 msgid "Contracts where notice begins in less than 30 days" msgstr "Kontratuak non abisuak 30 egun baino gutxiagotan hasten diren" #: inc/contract.class.php:1198 msgid "Send alarms on contracts" msgstr "Bidali kontratuei buruzko alarmak" #: inc/contract.class.php:1352 msgid "Contract entered in notice time" msgstr "Kontratua abisu denboran sartu da" #: inc/contract.class.php:1357 msgid "Contract ended" msgstr "Kontratua amaitu da" #: inc/contract.class.php:1432 msgid "Contract entered in notice time for period" msgstr "Kontratua abisu periodoan sartu da" #: inc/contract.class.php:1436 msgid "Contract period ended" msgstr "Kontratuaren periodoa amaitu da" #: inc/contract.class.php:1479 msgid "send contract alert failed" msgstr "Kontratuaren aletaren bidalketak huts egin du" #: inc/contract.class.php:1637 inc/contract.class.php:1659 #: inc/contract.class.php:1679 msgid "Tacit" msgstr "Isileko" #: inc/contract.class.php:1638 inc/contract.class.php:1662 #: inc/contract.class.php:1682 msgid "Express" msgstr "Azkarra" #: inc/contract.class.php:1735 msgid "End + Notice" msgstr "Amaiera + abisua" #: inc/contract.class.php:1736 msgid "Period end" msgstr "Periodo amaiera" #: inc/contract.class.php:1737 msgid "Period end + Notice" msgstr "Periodo amaiera + abisua" #: inc/contract.class.php:1788 msgctxt "button" msgid "Add a contract" msgstr "Kontratua gehitu" #: inc/contract.class.php:1789 msgctxt "button" msgid "Remove a contract" msgstr "Kontratu bat ezabatu" #: inc/devicesimcard.class.php:42 inc/item_devicesimcard.class.php:54 msgid "Simcard" msgid_plural "Simcards" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicesimcard.class.php:63 inc/devicesimcard.class.php:94 msgid "Allow VOIP" msgstr "VOIP baimendu" #: inc/consumable.class.php:183 inc/consumable.class.php:500 msgctxt "button" msgid "Give" msgstr "Eman" #. TRANS: %s is the user login #: inc/consumable.class.php:230 #, php-format msgid "%s gives a consumable" msgstr "%s-(e)k kontsumigarri bat eman du" #. TRANS: For consumable. %1$d is total number, %2$d is unused number, %3$d is #. old number #: inc/consumable.class.php:326 #, php-format msgid "Total: %1$d, New: %2$d, Used: %3$d" msgstr "Totalak: %1$d, Berriak: %2$d, Erabiliak: %3$d" #: inc/consumable.class.php:334 inc/consumable.class.php:336 msgid "No consumable" msgstr "Ez kontsumigarria" #: inc/consumable.class.php:397 msgctxt "consumable" msgid "New" msgid_plural "New" msgstr[0] "Berria" msgstr[1] "Berriak" #: inc/consumable.class.php:400 msgctxt "consumable" msgid "Used" msgid_plural "Used" msgstr[0] "Erabilia" msgstr[1] "Erabiliak" #: inc/consumable.class.php:429 msgctxt "button" msgid "Add consumables" msgstr "Gehitu kontsumigarriak" #: inc/consumable.class.php:494 inc/cartridge.class.php:671 #: inc/infocom.class.php:1053 inc/infocom.class.php:1988 msgid "Enable the financial and administrative information" msgstr "Finantza- eta kudeaketa-datuak gaitu" #: inc/consumable.class.php:498 inc/cartridge.class.php:675 #: inc/cartridge.class.php:948 msgid "Back to stock" msgstr "Stock-era bueltatu" #: inc/consumable.class.php:520 msgid "Used consumables" msgstr "Erabilitako kontsumigarriak" #: inc/consumable.class.php:536 inc/cartridge.class.php:706 #: inc/cartridge.class.php:983 inc/cartridge.class.php:1138 msgid "Add date" msgstr "Data gehitu" #: inc/consumable.class.php:538 inc/cartridge.class.php:706 #: inc/cartridge.class.php:984 inc/cartridge.class.php:1141 msgid "Use date" msgstr "Erabilpen data" #: inc/consumable.class.php:539 msgid "Given to" msgstr "x-i emana" #. TRANS: Always plural #: inc/consumable.class.php:541 inc/cartridge.class.php:714 #: inc/transfer.class.php:3512 inc/infocom.class.php:107 #: inc/infocom.class.php:1110 inc/infocom.class.php:1368 #: inc/config.class.php:3433 inc/entity.class.php:1973 #: install/update_0723_078.php:4793 msgid "Financial and administrative information" msgstr "Finantza eta administrazio informazioa" #: inc/consumable.class.php:662 msgid "Give to" msgstr "x-i eman" #: inc/consumable.class.php:672 msgid "In stock" msgstr "Biltegian" #: inc/consumable.class.php:717 msgid "No consumable found" msgstr "Ez da kontsumigarririk aurkitu" #: inc/rackmodel.class.php:43 msgid "Rack model" msgid_plural "Rack models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/item_ticket.class.php:303 #, php-format msgid "%1$s item not saved" msgid_plural "%1$s items not saved" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/item_ticket.class.php:307 msgid "Display all items" msgstr "Elementu guztiak erakutsi" #: inc/item_ticket.class.php:591 msgid "Or complete search" msgstr "Edo bilaketa osoa" #: inc/item_ticket.class.php:736 inc/item_ticket.class.php:950 #: inc/profile.class.php:2889 inc/profile.class.php:2894 msgid "My devices" msgstr "Nire materialak" #: inc/item_ticket.class.php:818 msgid "Devices own by my groups" msgstr "Nire taldeak jabe diren gailuak" #: inc/item_ticket.class.php:868 msgid "version" msgstr "Bertsioa" #: inc/item_ticket.class.php:879 msgid "Installed software" msgstr "Instalatutako software-a" #: inc/item_ticket.class.php:946 msgid "Connected devices" msgstr "Lotutako gailuak" #: inc/item_ticket.class.php:1083 msgid "Delete permanently" msgstr "Betirako ezabatu" #: inc/item_ticket.class.php:1336 inc/commondbtm.class.php:1334 msgid "Item successfully added" msgstr "Zuzen gehitutako elementua" #: inc/item_ticket.class.php:1375 inc/commondbtm.class.php:1847 msgid "Item successfully deleted" msgstr "Zuzen ezabatutako elementua" #: inc/enclosuremodel.class.php:41 msgid "Enclosure model" msgid_plural "Enclosure models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/computervirtualmachine.class.php:55 msgid "Virtualization" msgstr "Birtualizazioa" #: inc/computervirtualmachine.class.php:181 #: inc/computervirtualmachine.class.php:359 msgid "Machine" msgstr "Makina" #: inc/computervirtualmachine.class.php:209 #: inc/computervirtualmachine.class.php:357 msgctxt "quantity" msgid "Processors number" msgstr "Prozesagailu kantitatea" #: inc/computervirtualmachine.class.php:257 #: inc/computervirtualmachine.class.php:346 msgid "List of virtualized environments" msgstr "" #: inc/computervirtualmachine.class.php:320 msgid "Add a virtual machine" msgstr "Makina birtuala gehitu" #: inc/computervirtualmachine.class.php:344 msgid "No virtualized environment associated with the computer" msgstr "" #: inc/computervirtualmachine.class.php:349 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1475 #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:42 #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:362 #: inc/features/planningevent.class.php:1012 msgid "Comment" msgid_plural "Comments" msgstr[0] "Iruzkina" msgstr[1] "Iruzkinak" #: inc/computervirtualmachine.class.php:547 #: inc/computervirtualmachine.class.php:636 msgid "processor number" msgstr " Prozesagailu kantitatea" #: inc/computervirtualmachine.class.php:559 inc/dropdown.class.php:973 msgid "Virtual machine" msgid_plural "Virtual machines" msgstr[0] "Makina birtuala" msgstr[1] "Makina birtualak" #: inc/computervirtualmachine.class.php:675 msgid "Virtual machine Comment" msgstr "" #: inc/cartridgeitemtype.class.php:42 inc/dropdown.class.php:879 #: inc/cartridge.class.php:982 msgid "Cartridge type" msgid_plural "Cartridge types" msgstr[0] "Kartutxo mota" msgstr[1] "Kartutxo mota" #: inc/ruleright.class.php:56 inc/dropdown.class.php:1066 #: inc/profile.class.php:1467 inc/profile.class.php:2243 #: inc/rulerightcollection.class.php:57 msgid "Authorizations assignment rules" msgstr "Autorizazioen asignazio erregelak" #: inc/ruleright.class.php:221 msgid "Automatic user assignment" msgstr "Erabiltzaileen esleipen automatikoa" #: inc/ruleright.class.php:232 msgid "Global criteria" msgstr "Kriterio globala" #: inc/ruleright.class.php:236 msgid "Authentication type" msgstr "" #: inc/ruleright.class.php:249 inc/authmail.class.php:87 #: inc/auth.class.php:1093 msgid "Email server" msgstr "IMAP/POP posta zerbitzaria" #: inc/ruleright.class.php:315 msgid "Entity based on LDAP information" msgstr "LDAP informazioan oinarritutako entitatea" #: inc/ruleright.class.php:325 msgid "Entity from mail domain" msgstr "posta domeinuan oinarritutako entitatea" #: inc/ruleright.class.php:330 msgid "Entity from complete name" msgstr "Izen osoan oinarritutako entitatea" #: inc/ruleright.class.php:353 inc/user.class.php:2359 inc/user.class.php:2759 #: inc/user.class.php:3358 msgid "Default entity" msgstr "Lehenetsitako entitatea" #: inc/ruleright.class.php:363 inc/user.class.php:2368 msgid "Default group" msgstr "" #: inc/ruleright.class.php:370 inc/profile.class.php:644 #: inc/profile.class.php:1764 inc/ruleticket.class.php:523 #: inc/user.class.php:2347 inc/user.class.php:2729 inc/user.class.php:3349 msgid "Default profile" msgstr "Lehenetsitako profila" #: inc/ruleright.class.php:374 inc/config.class.php:1268 msgid "Timezone" msgstr "" #: inc/ruleright.class.php:407 msgid "LDAP criteria" msgstr "LDAP kriterioa" #: inc/link_itemtype.class.php:93 msgid "Add an item type" msgstr "Elementu mota bat gehitu" #: inc/fqdnlabel.class.php:114 #, php-format msgid "Invalid internet name: %s" msgstr "Internet izena ez da egokia: %s" #: inc/commondbconnexity.class.php:292 msgid "Cannot update item: not enough right on the parent(s) item(s)" msgstr "" "Ezin da elementua eguneratu: Ez dituzu nahiko baimen guraso elementuetan" #: inc/commondbconnexity.class.php:572 msgid "First Item" msgstr "Lehenengo elementua" #: inc/commondbconnexity.class.php:579 msgid "Second Item" msgstr "Bigarren elementua" #: inc/commondbconnexity.class.php:584 #, php-format msgid "Select a peer for %s:" msgstr "Aukeratu bikote bat %s-(r)entzako:" #: inc/commondbconnexity.class.php:620 msgid "Unable to reaffect given elements !" msgstr "Ezin izan dira hurrengo elementuak birukitu !" #: inc/authmail.class.php:45 msgid "Mail server" msgid_plural "Mail servers" msgstr[0] "Posta zerbitzaria" msgstr[1] "Posta zerbitzariak" #: inc/authmail.class.php:186 msgid "Email domain Name (users email will be login@domain)" msgstr "" "Domeinu posta Izena (erabiltzaileen posta erabiltzaile@domeinua izango dira)" #: inc/authmail.class.php:219 msgid "Test connection to email server" msgstr "IMAP/POP zerbitzariarekin konexio saiakera egin" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:76 msgid "Synchronize users against LDAP server informations" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:82 msgid "Only create new users" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:89 msgid "Only update existing users" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:96 msgid "Synchronize only users attached to this LDAP server" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:103 msgid "Filter to apply on LDAP search" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:111 #, php-format msgid "" "Begin date to apply in \"modifyTimestamp\" filter (see %s for supported " "formats)" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:121 #, php-format msgid "" "End date to apply in \"modifyTimestamp\" filter (see %s for supported " "formats)" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:128 #, php-format msgid "Force strategy used for deleted users (current configured action: \"%s\")" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:129 msgid "unknown" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:131 msgid "Possible values are:" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:189 msgid "No active LDAP server found." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:219 msgid "LDAP servers" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:220 msgid "LDAP filter" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:230 #: inc/console/security/changekeycommand.class.php:84 #: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:88 #: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:100 #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:345 #: inc/console/database/updatecommand.class.php:170 msgid "Do you want to continue ?" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:234 msgid "Synchronization aborted." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:244 msgid "Unable to load LDAP server informations." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:249 #, php-format msgid "" "LDAP server \"%s\" is inactive, no synchronization will be done against it." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:257 #, php-format msgid "Processing LDAP server \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:285 #, php-format msgid "LDAP server \"%s\" size limit exceeded." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:291 #, php-format msgid "Error while contacting the LDAP server \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:306 #, php-format msgid "Import new users from server \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:309 #, php-format msgid "Update existing users with server \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:312 #, php-format msgid "Synchronize users with server \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:323 msgid "No users found." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:379 #, php-format msgid "Unable to synchronize user \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:393 msgid "LDAP server" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:394 msgid "Imported" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:395 msgid "Synchronized" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:396 msgid "Deleted from LDAP" msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:429 msgid "" "Option --only-create-new is not compatible with option --only-update-" "existing." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:438 #, php-format msgid "--ldap-server-id value \"%s\" is not a valid LDAP server id." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:451 #, php-format msgid "Unable to parse --%1$s value \"%2$s\"." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:462 msgid "" "Option --begin-date value has to be lower than option --end-date value." msgstr "" #: inc/console/ldap/synchronizeuserscommand.class.php:472 #, php-format msgid "--deleted-user-strategy value \"%s\" is not valid." msgstr "" #: inc/console/maintenance/disablemaintenancemodecommand.class.php:56 msgid "Disable maintenance mode" msgstr "" #: inc/console/maintenance/disablemaintenancemodecommand.class.php:64 msgid "Maintenance mode disabled." msgstr "" #: inc/console/maintenance/enablemaintenancemodecommand.class.php:57 msgid "Enable maintenance mode" msgstr "" #: inc/console/maintenance/enablemaintenancemodecommand.class.php:63 msgid "Text to display during maintenance" msgstr "" #: inc/console/maintenance/enablemaintenancemodecommand.class.php:81 #: inc/config.class.php:273 #, php-format msgid "Maintenance mode activated. Backdoor using: %s" msgstr "Mantenimendu modua aktibatuta. Atzeko atea %s erabiltzen" #: inc/console/system/checkstatuscommand.class.php:52 msgid "Check system status" msgstr "" #: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:54 msgid "Check system requirements" msgstr "" #: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:67 msgid "Requirement" msgstr "" #: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:69 msgid "Messages" msgstr "" #: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:83 msgid "WARNING" msgstr "" #: inc/console/system/checkrequirementscommand.class.php:84 msgid "ERROR" msgstr "" #: inc/console/security/changekeycommand.class.php:57 msgid "Change password storage key and update values in database." msgstr "" #: inc/console/security/changekeycommand.class.php:72 #, php-format msgid "" "Found %1$s field(s) and %2$s configuration entries requiring migration." msgstr "" #: inc/console/security/changekeycommand.class.php:88 msgid "Aborted." msgstr "" #: inc/console/security/changekeycommand.class.php:98 msgid "Unable to change security key!" msgstr "" #: inc/console/security/changekeycommand.class.php:106 msgid "New security key generated; database updated." msgstr "" #: inc/console/abstractcommand.class.php:93 msgid "Unable to connect to database." msgstr "" #: inc/console/abstractcommand.class.php:188 msgid "Some optional system requirements are missing." msgstr "" #: inc/console/abstractcommand.class.php:190 #: inc/console/application.class.php:466 msgid "Run \"php bin/console glpi:system:check_requirements\" for more details." msgstr "" #: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:60 msgid "Migrate MyISAM tables to InnoDB" msgstr "" #: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:71 #, php-format msgid "Found %s table(s) using MyISAM engine." msgstr "" #: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:77 #: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:89 #: inc/console/database/updatecommand.class.php:145 msgid "No migration needed." msgstr "" #: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:92 #: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:104 #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:233 #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:180 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:141 msgid "Migration aborted." msgstr "" #: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:102 #, php-format msgid "Migrating table \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:109 #, php-format msgid "Migration of table \"%s\" failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: inc/console/migration/myisamtoinnodbcommand.class.php:122 #: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:212 #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:252 #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:195 #: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:125 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:156 #: inc/console/database/updatecommand.class.php:186 msgid "Migration done." msgstr "" #: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:51 msgid "Convert \"datetime\" fields to \"timestamp\" to use timezones." msgstr "" #: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:83 #, php-format msgid "Found %s table(s) requiring migration." msgstr "" #: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:188 #, php-format msgid "Running %s" msgstr "" #: inc/console/migration/timestampscommand.class.php:196 #, php-format msgid "Update of `%s` failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:162 msgid "Migrate Racks plugin data into GLPI core tables" msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:168 msgid "Ignore \"PluginRacksOther\" models and elements" msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:175 #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:151 msgid "Do not exit on import errors" msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:182 msgid "Remove existing core data" msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:190 #, php-format msgid "Run Racks plugin update (you need version %s files to do this)" msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:200 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:108 #, php-format msgid "" "Enable migration without plugin files (we cannot validate that plugin data " "are compatible with supported %s version)" msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:216 msgid "" "You are about to launch migration of Racks plugin data into GLPI core " "tables." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:217 #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:162 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:125 msgid "It is better to make a backup of your existing data before continuing." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:227 #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:174 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:135 msgid "Do you want to launch migration ?" msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:270 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:174 msgid "Checking plugin version..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:278 msgid "" "Racks plugin is not part of GLPI plugin list. It has never been installed or" " has been cleaned." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:281 #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:296 #, php-format msgid "" "You have to install Racks plugin files in version %s to be able to continue." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:317 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:221 #, php-format msgid "Migrating plugin to %s version..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:333 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:237 #, php-format msgid "Plugin migration to %s version failed." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:344 #, php-format msgid "" "Racks plugin data has to be updated to %s version. It can be done using the " "--update-plugin option." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:384 #, php-format msgid "Racks plugin table \"%s\" is missing." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:392 #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:227 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:291 msgid "Migration cannot be done." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:448 msgid "" "Other models and items cannot be migrated when --no-interaction option is " "used." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:477 msgid "Creating datacenter..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:493 msgid "Unable to create datacenter." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:514 msgid "Importing other models..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:527 msgid "Other items do not exist in GLPI core." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:529 #, php-format msgid "" "We found %d models for other items. For each, we will ask you where you want" " to import it." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:548 #, php-format msgid "Where do you want to import \"%s\" ?" msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:556 msgid "Ignore (default)" msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:611 #, php-format msgid "Unable to import other model \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:628 #, php-format msgid "Importing items from model \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:666 #, php-format msgid "Unable to import other item \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:689 msgid "No items found." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:709 msgid "Importing items specifications..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:728 #, php-format msgid "Importing specifications for model %s (%s)..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:742 #, php-format msgid "Model %s (%s) not found." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:767 #, php-format msgid "Unable to update model %s (%s)." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:784 msgid "No items specifications found." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:802 msgid "Importing rack models..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:820 #, php-format msgid "Importing rack model \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:841 #, php-format msgid "Unable to import rack model \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:862 #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:942 msgid "No rack models found." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:880 msgid "Importing rack types..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:898 #, php-format msgid "Importing rack type \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:921 #, php-format msgid "Unable to import rack type \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:960 msgid "Importing rack states..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:978 #, php-format msgid "Importing rack state \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1003 #, php-format msgid "Unable to import rack state \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1025 msgid "No rack states found." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1043 msgid "Importing rooms..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1061 #, php-format msgid "Importing room \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1086 #, php-format msgid "Unable to import room \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1107 msgid "No rooms found." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1125 msgid "Importing racks..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1145 #, php-format msgid "Importing rack \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1213 #, php-format msgid "Unable to import rack \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1235 msgid "No racks found." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1253 msgid "Importing rack items..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1275 #, php-format msgid "Importing rack item %s (%s)..." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1287 #, php-format msgid "Item %s (%s) not found." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1304 #, php-format msgid "Skipping item %s (%s) which is already linked to a rack." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1345 #, php-format msgid "Unable to import rack item %s (%s)." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1362 msgid "No rack items found." msgstr "" #: inc/console/migration/racksplugintocorecommand.class.php:1443 msgid "Unable to create default room." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:145 msgid "Migrate Appliances plugin data into GLPI core tables" msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:160 msgid "" "You are about to launch migration of Appliances plugin data into GLPI core " "tables." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:161 msgid "Any previous appliance created in core will be lost." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:209 #, php-format msgid "Appliances plugin table \"%s\" is missing." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:217 #, php-format msgid "Appliances plugin field \"%s\" is missing." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:296 msgid "Updating profiles..." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:311 #, php-format msgid "Unable to update \"%s\" in profiles." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:311 #: inc/profile.class.php:723 inc/profile.class.php:1175 #: inc/profile.class.php:2497 msgid "Associable items to a ticket" msgstr "Elkartu elementuak tiket batekin" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:328 msgid "Updating GLPI itemtypes..." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:353 #, php-format msgid "Migration of table \"%s\" failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:375 msgid "Creating Appliance Items..." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:392 #, php-format msgid "Importing Appliance item \"%d\"..." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:413 #, php-format msgid "Unable to create Appliance item %d." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:434 msgid "Creating Appliance Environment..." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:451 #, php-format msgid "Importing environment \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:471 #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:606 #, php-format msgid "Unable to create Appliance environment %s (%d)." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:492 msgid "Creating Appliances..." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:508 #, php-format msgid "Importing appliance \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:545 #, php-format msgid "Unable to create Appliance %s (%d)." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:566 msgid "Creating Appliance types..." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:583 #, php-format msgid "Importing type \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:627 msgid "Creating Appliance relations..." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:659 #, php-format msgid "Importing relation \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:670 #, php-format msgid "Unable to found relation type %s from Appliance Item Relation %d." msgstr "" #: inc/console/migration/appliancesplugintocorecommand.class.php:697 #, php-format msgid "Unable to create Appliance Item Relation %d." msgstr "" #: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:52 msgid "Set missing `date_creation` and `date_mod` values using log entries." msgstr "" #: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:92 #, php-format msgid "Filling `%s`.`%s`..." msgstr "" #: inc/console/migration/buildmissingtimestampscommand.class.php:112 #, php-format msgid "Update of `%s`.`%s` failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:91 msgid "Migrate Domains plugin data into GLPI core tables" msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:98 #, php-format msgid "Run Domains plugin update (you need version %s files to do this)" msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:124 msgid "" "You are about to launch migration of Domains plugin data into GLPI core " "tables." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:182 msgid "" "Domains plugin is not part of GLPI plugin list. It has never been installed " "or has been cleaned." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:185 #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:200 #, php-format msgid "" "You have to install Domains plugin files in version %s to be able to " "continue." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:248 #, php-format msgid "" "Domains plugin data has to be updated to %s version. It can be done using " "the --update-plugin option." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:283 #, php-format msgid "Domains plugin table \"%s\" is missing." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:319 msgid "Importing domains types..." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:348 #, php-format msgid "Updating existing domain type %s..." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:353 #, php-format msgid "Importing domain type %s..." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:386 #, php-format msgid "Unable to add domain type %s." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:387 #, php-format msgid "Unable to update domain type %s." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:406 msgid "No domains types found." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:425 msgid "Importing domains..." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:454 #, php-format msgid "Updating existing domain %s..." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:459 #, php-format msgid "Importing domain %s..." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:472 #, php-format msgid "Unable to find mapping for type %s." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:513 #, php-format msgid "Unable to add domain %s." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:514 #, php-format msgid "Unable to update domain %s." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:557 msgid "No domains found." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:574 msgid "Importing domains items..." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:601 #, php-format msgid "Unable to find corresponding domain for item %s (%s)." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:614 #, php-format msgid "Skip existing domain item %s..." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:619 #, php-format msgid "Importing domain item %s..." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:654 #, php-format msgid "Unable to add domain item %s." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:655 #, php-format msgid "Unable to update domain item %s." msgstr "" #: inc/console/migration/domainsplugintocorecommand.class.php:667 msgid "No domains items found." msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:56 msgid "Unlock automatic tasks" msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:62 msgid "Unlock all tasks" msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:69 msgid "" "Execution time (in cycles) from which the task is considered as stuck (delay" " = task frequency * cycle)" msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:77 msgid "" "Execution time (in seconds) from which the task is considered as stuck " "(default: 1800)" msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:85 msgid "Itemtype::name of task to unlock (e.g: \"MailCollector::mailgate\")" msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:131 #, php-format msgid "Task \"%s\" is still running but not in the whitelist." msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:143 #, php-format msgid "Task \"%s\" unlocked." msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:149 #, php-format msgid "An error occurs while trying to unlock \"%s\" task." msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:157 #, php-format msgid "Number of tasks unlocked: %d." msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:181 msgid "Option --cycle is not compatible with option --delay." msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:187 msgid "Option --cycle has to be an integer." msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:193 msgid "Option --delay has to be an integer." msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:203 msgid "Option --all is not compatible with option --task." msgstr "" #: inc/console/task/unlockcommand.class.php:209 msgid "" "You have to specify which tasks to unlock using --all or --task options." msgstr "" #: inc/console/application.class.php:123 msgid "The command to execute" msgstr "" #: inc/console/application.class.php:130 msgid "Display this help message" msgstr "" #: inc/console/application.class.php:136 msgid "Do not output any message" msgstr "" #: inc/console/application.class.php:142 msgid "" "Increase the verbosity of messages: 1 for normal output, 2 for more verbose " "output and 3 for debug" msgstr "" #: inc/console/application.class.php:148 msgid "Display this application version" msgstr "" #: inc/console/application.class.php:154 msgid "Force ANSI output" msgstr "" #: inc/console/application.class.php:160 msgid "Disable ANSI output" msgstr "" #: inc/console/application.class.php:166 msgid "Do not ask any interactive question" msgstr "" #: inc/console/application.class.php:172 msgid "Configuration directory to use" msgstr "" #: inc/console/application.class.php:178 msgid "Disable GLPI plugins (unless commands forces plugins loading)" msgstr "" #: inc/console/application.class.php:184 msgid "" "Output language (default value is existing GLPI \"language\" configuration " "or \"en_GB\")" msgstr "" #: inc/console/application.class.php:205 #, php-format msgid "Invalid \"--lang\" option value \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/application.class.php:237 #, php-format msgid "Time elapsed: %s." msgstr "" #: inc/console/application.class.php:243 #, php-format msgid "Memory usage: %s." msgstr "" #: inc/console/application.class.php:323 #, php-format msgid "Cannot write in \"%s\" directory." msgstr "" #: inc/console/application.class.php:464 msgid "Some mandatory system requirements are missing." msgstr "" #: inc/console/database/checkcommand.class.php:59 msgid "" "Check for schema differences between current database and installation file." msgstr "" #: inc/console/database/checkcommand.class.php:68 #, php-format msgid "Unable to read installation file \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/database/checkcommand.class.php:85 #, php-format msgid "Processing table \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/database/checkcommand.class.php:93 #, php-format msgid "Table schema differs for table \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:108 #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:330 #: inc/console/database/updatecommand.class.php:123 msgid "Database host" msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:116 #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:331 #: inc/console/database/updatecommand.class.php:124 msgid "Database name" msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:123 msgid "" "Database password (will be prompted for value if option passed without " "value)" msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:131 msgid "Database port" msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:138 #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:332 #: inc/console/database/updatecommand.class.php:125 msgid "Database user" msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:145 msgid "Reconfigure database, override configuration file if it already exists" msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:152 msgid "Database name:" msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:153 msgid "Database user:" msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:154 msgid "Database password:" msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:195 #: inc/console/database/installcommand.class.php:148 msgid "" "Database configuration already exists. Use --reconfigure option to override " "existing configuration." msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:211 msgid "Configuration aborted." msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:228 #: inc/console/database/installcommand.class.php:223 #, php-format msgid "Database connection failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:248 msgid "Saving configuration file..." msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:253 #, php-format msgid "Cannot write configuration file \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:296 msgid "Database name defined by --db-name option cannot be empty." msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:302 msgid "Database user defined by --db-user option cannot be empty." msgstr "" #: inc/console/database/abstractconfigurecommand.class.php:309 msgid "--db-password option value cannot be null." msgstr "" #: inc/console/database/installcommand.class.php:91 msgid "Default language of GLPI" msgstr "" #: inc/console/database/installcommand.class.php:99 msgid "Force execution of installation, overriding existing database" msgstr "" #: inc/console/database/installcommand.class.php:121 msgid "" "Command input contains configuration options that may override existing " "configuration." msgstr "" #: inc/console/database/installcommand.class.php:123 msgid "Do you want to reconfigure database ?" msgstr "" #: inc/console/database/installcommand.class.php:197 msgid "Installation aborted." msgstr "" #: inc/console/database/installcommand.class.php:207 install/install.php:379 msgid "Security key cannot be generated!" msgstr "" #: inc/console/database/installcommand.class.php:233 msgid "Creating the database..." msgstr "" #: inc/console/database/installcommand.class.php:239 #, php-format msgid "Database creation failed with message \"(%s) %s\"." msgstr "" #: inc/console/database/installcommand.class.php:260 msgid "" "Database already contains \"glpi_*\" tables. Use --force option to override " "existing database." msgstr "" #: inc/console/database/installcommand.class.php:284 msgid "Loading default schema..." msgstr "" #: inc/console/database/installcommand.class.php:296 msgid "Installation done." msgstr "" #: inc/console/database/updatecommand.class.php:72 msgid "Update database schema to new version" msgstr "" #: inc/console/database/updatecommand.class.php:78 msgid "Allow update to an unstable version" msgstr "" #: inc/console/database/updatecommand.class.php:85 msgid "" "Force execution of update from v-1 version of GLPI even if schema did not " "changed" msgstr "" #: inc/console/database/updatecommand.class.php:122 msgid "Current" msgstr "" #: inc/console/database/updatecommand.class.php:126 msgid "GLPI version" msgstr "" #: inc/console/database/updatecommand.class.php:127 msgid "GLPI database version" msgstr "" #: inc/console/database/updatecommand.class.php:135 #, php-format msgid "" "%s is not a stable release. Please upgrade manually or add --allow-unstable " "option." msgstr "" #: inc/console/database/updatecommand.class.php:152 install/update.php:529 #, php-format msgid "" "The key file \"%s\" used to encrypt/decrypt sensitive data is missing. You " "should retrieve it from your previous installation or encrypted data will be" " unreadable." msgstr "" #: inc/console/database/updatecommand.class.php:174 msgid "Update aborted." msgstr "" #: inc/console/database/updatecommand.class.php:193 msgid "Last migration replayed." msgstr "" #: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:53 msgid "Replay dictionnary rules on existing items" msgstr "" #: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:60 #, php-format msgid "Dictionnary to use. Possible values are: %s" msgstr "" #: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:69 msgid "" "If option is set, only items having given manufacturer ID will be processed." msgstr "" #: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:70 msgid "Currently only available for Software dictionnary." msgstr "" #: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:81 msgid "Which dictionnary do you want to replay ?" msgstr "" #: inc/console/rules/replaydictionnaryrulescommand.class.php:101 msgid "Invalid \"dictionnary\" value." msgstr "" #: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:53 msgid "Process software category rules" msgstr "" #: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:59 msgid "" "Process rule for all softwares, even those having already a defined category" msgstr "" #: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:81 msgid "No software to process." msgstr "" #: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:93 #, php-format msgid "Processing software having id \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:102 #, php-format msgid "Unable to load software having id \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/rules/processsoftwarecategoryrulescommand.class.php:128 #, php-format msgid "Number of softwares processed: %d." msgstr "" #: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:65 msgid "Run command on all plugins" msgstr "" #: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:71 #: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:120 msgid "Plugin directory" msgstr "" #: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:82 msgid "Option --all is not compatible with usage of directory argument." msgstr "" #: inc/console/plugin/abstractplugincommand.class.php:93 msgid "All plugins" msgstr "" #: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:62 #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:116 #: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:62 #, php-format msgid "Processing plugin \"%s\"..." msgstr "" #: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:74 #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:128 #: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:74 #, php-format msgid "Unable to load plugin \"%s\" informations." msgstr "" #: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:82 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" deactivation failed." msgstr "" #: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:90 #, php-format msgid "Plugin \"%1$s\" has been deactivated." msgstr "" #: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:113 #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:274 #: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:113 #, php-format msgid "Invalid plugin directory \"%s\"." msgstr "" #: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:123 #: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:123 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" is not yet installed." msgstr "" #: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:131 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" is already inactive." msgstr "" #: inc/console/plugin/deactivatecommand.class.php:142 msgid "Which plugin(s) do you want to deactivate (comma separated values) ?" msgstr "" #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:63 msgid "Additionnal parameters to pass to the plugin install hook function" msgstr "" #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:65 msgid "\"-p foo\" will set \"foo\" param value to true" msgstr "" #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:67 msgid "\"-p foo=bar\" will set \"foo\" param value to \"bar\"" msgstr "" #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:76 msgid "" "Name of user used during installation script (among other things to set " "plugin admin rights)" msgstr "" #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:83 msgid "Force execution of installation, even if plugin is already installed" msgstr "" #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:138 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" installation failed." msgstr "" #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:146 #, php-format msgid "Plugin \"%1$s\" has been installed and must be configured." msgstr "" #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:147 #, php-format msgid "Plugin \"%1$s\" has been installed and can be activated." msgstr "" #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:160 msgid "Which plugin(s) do you want to install (comma separated values) ?" msgstr "" #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:233 msgid "User name defined by --username option is invalid." msgstr "" #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:286 #, php-format msgid "" "Plugin \"%s\" is already installed. Use --force option to force " "reinstallation." msgstr "" #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:302 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" function \"%s\" is missing." msgstr "" #: inc/console/plugin/installcommand.class.php:325 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" requirements not met." msgstr "" #: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:82 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" activation failed." msgstr "" #: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:90 #, php-format msgid "Plugin \"%1$s\" has been activated." msgstr "" #: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:131 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" is already active." msgstr "" #: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:139 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" have to be installed and configured prior to activation." msgstr "" #: inc/console/plugin/activatecommand.class.php:150 msgid "Which plugin(s) do you want to activate (comma separated values) ?" msgstr "" #: inc/mapgeolocation.class.php:113 msgid "Set location here" msgstr "" #: inc/report.class.php:49 inc/profile.class.php:1043 #: inc/profile.class.php:2045 msgid "Report" msgid_plural "Reports" msgstr[0] "Txostena" msgstr[1] "Txostenak" #: inc/report.class.php:72 msgid "Default report" msgstr "Lehenetsitako txostena" #: inc/report.class.php:77 msgid "By contract" msgstr "Kontratuka" #: inc/report.class.php:81 msgid "By year" msgstr "Urteka" #: inc/report.class.php:83 msgid "Hardware financial and administrative information" msgstr "Inbentariatutako materialaren datu finantziari eta administratiboak" #: inc/report.class.php:85 msgid "" "Other financial and administrative information (licenses, cartridges, " "consumables)" msgstr "" "Bestelako datu finantziari eta administratiboak (lizentziak, " "kontsumigarriak, kartutxoak)" #: inc/report.class.php:93 install/update_051_06.php:144 msgid "Loan" msgstr "Prestatu" #: inc/report.class.php:107 msgid "Select the report you want to generate" msgstr "Txostena aukeratu" #: inc/report.class.php:450 msgid "Device 1" msgstr "1 Gailua" #: inc/report.class.php:451 msgid "Device 2" msgstr "2 Gailua" #: inc/report.class.php:459 inc/report.class.php:468 msgid "Device name" msgstr "Gailuaren izena" #: inc/report.class.php:460 msgid "Port Number" msgstr "Portu zenbakia" #: inc/commonitilvalidation.class.php:91 inc/change.class.php:538 #: inc/change.class.php:1050 inc/commonitilobject.class.php:6671 msgid "Approval" msgid_plural "Approvals" msgstr[0] "Balioztatzea" msgstr[1] "Balioztatzeak" #: inc/commonitilvalidation.class.php:295 #: inc/commonitilvalidation.class.php:428 #, php-format msgid "Approval request send to %s" msgstr "Onespen eskaera %s-ri bidalia" #: inc/commonitilvalidation.class.php:299 #, php-format msgid "" "The selected user (%s) has no valid email address. The request has been " "created, without email confirmation." msgstr "" "Aukeratutako erabiltzaileak (%s) ez dauka posta helbiderik. Eskaera sortu " "egin da, baina posta konfirmazio barik." #: inc/commonitilvalidation.class.php:319 msgid "If approval is denied, specify a reason." msgstr "Balioztatzea ez onartzekotan arrazoia eman behar da." #. TRANS: %s is the username #: inc/commonitilvalidation.class.php:408 #, php-format msgid "Approval granted by %s" msgstr "Onespena %s-(e)k emana" #. TRANS: %s is the username #: inc/commonitilvalidation.class.php:411 #, php-format msgid "Update the approval request to %s" msgstr "Balioztatze eskaera aldatu %s" #: inc/commonitilvalidation.class.php:431 #, php-format msgid "Cancel the approval request to %s" msgstr "Balioztatze eskaera ezabatu %s" #: inc/commonitilvalidation.class.php:450 msgid "Granted" msgstr "Onartuta" #: inc/commonitilvalidation.class.php:452 msgid "Not subject to approval" msgstr "Ez du balioztatzerik behar" #: inc/commonitilvalidation.class.php:455 msgid "Granted + Not subject to approval" msgstr "Baimendua + onespenarako ez subjektua" #: inc/commonitilvalidation.class.php:740 #: inc/notificationtargetticket.class.php:640 #: inc/notificationtargetchange.class.php:275 msgid "Global approval status" msgstr "Balioztatze orokorraren egoera" #: inc/commonitilvalidation.class.php:758 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1092 inc/ruleticket.class.php:736 #: tests/functionnal/Rule.php:311 msgid "Minimum validation required" msgstr "Balidazio minimoa behar da" #: inc/commonitilvalidation.class.php:803 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1039 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1153 msgid "Request date" msgstr "Eskaera data" #: inc/commonitilvalidation.class.php:803 #: inc/commonitilvalidation.class.php:918 #: inc/commonitilvalidation.class.php:950 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1055 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:766 msgid "Approval requester" msgstr "Balioztatze eskatzailea" #: inc/commonitilvalidation.class.php:804 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1014 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1113 msgid "Request comments" msgstr "Eskaeraren iruzkina" #: inc/commonitilvalidation.class.php:804 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1140 msgid "Approval status" msgstr "Onespen egoera" #: inc/commonitilvalidation.class.php:805 #: inc/commonitilvalidation.class.php:925 #: inc/commonitilvalidation.class.php:953 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1068 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1199 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:767 #: inc/notificationtargetticket.class.php:643 msgid "Approver" msgstr "Balidatzailea" #: inc/commonitilvalidation.class.php:805 #: inc/commonitilvalidation.class.php:981 #: inc/commonitilvalidation.class.php:990 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1022 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1126 msgid "Approval comments" msgstr "Balioztatzearen iruzkina" #: inc/commonitilvalidation.class.php:809 msgid "Approvals for the ticket" msgstr "Intzidentziarako balioztatzea(k)" #: inc/commonitilvalidation.class.php:817 inc/ruleticket.class.php:717 #: inc/ruleticket.class.php:723 inc/ruleticket.class.php:729 #: inc/ruleticket.class.php:735 tests/functionnal/Rule.php:304 #: tests/functionnal/Rule.php:307 tests/functionnal/Rule.php:310 msgid "Send an approval request" msgstr "Balioztatze eskaera bidali" #: inc/commonitilvalidation.class.php:968 #: inc/notificationtargetticket.class.php:654 #: inc/notificationtargetchange.class.php:286 msgid "Status of the approval request" msgstr "Balioztatze eskaeraren egoera" #: inc/commonitilvalidation.class.php:975 msgid "Status of my validation" msgstr "Nire balidazioaren egoera" #: inc/commonitilvalidation.class.php:981 inc/itilfollowup.class.php:704 msgid "Optional when approved" msgstr "Onartuta badago aukerazkoa" #: inc/commonitilvalidation.class.php:1047 #: inc/commonitilvalidation.class.php:1166 msgid "Approval date" msgstr "Balioztatze-data" #: inc/commonitilvalidation.class.php:1269 msgid "Validate" msgstr "Balidatu" #: inc/commonitilvalidation.class.php:1474 #, php-format msgid "%1$s (%2$d%%) " msgstr "%1$s (%2$d%%)" #: inc/commonitilvalidation.class.php:1494 msgid "" "This item is waiting for approval, do you really want to resolve or close " "it?" msgstr "" "Elementu hau onespena itxaroten ari da, ziur zaude konpondu edo itxi nahi " "duzula?" #: inc/toolbox.class.php:1044 msgid "Test done" msgstr "Froga egina" #: inc/toolbox.class.php:1044 msgid "Results" msgstr "Emaitzak" #. TRANS: %s is mode name (Permissive, Enforcing of Disabled) #. TRANS: %s is mode name (Permissive, Enforcing, Disabled or Unknown) #: inc/toolbox.class.php:1119 inc/system/requirement/selinux.class.php:84 #, php-format msgid "SELinux mode is %s" msgstr "SELinux modua %s da" #: inc/toolbox.class.php:1141 msgid "Some features may require this to be on" msgstr "Ezaugarri batzuek hau aktibatuta izatea eskatu ahal dute" #. TRANS: %s is an option name #: inc/toolbox.class.php:1154 #, php-format msgid "SELinux boolean configuration for %s" msgstr "%s-(r)entzako SELinux konfigurazio booleanoa " #. TRANS: list of unit (o for octet) #: inc/toolbox.class.php:1220 msgid "o" msgstr "b" #: inc/toolbox.class.php:1220 msgid "Kio" msgstr "Kb" #: inc/toolbox.class.php:1220 msgid "Gio" msgstr "Gb" #: inc/toolbox.class.php:1220 msgid "Tio" msgstr "Tb" #: inc/toolbox.class.php:1398 inc/html.class.php:1774 #, php-format msgid "A new version is available: %s." msgstr "Bertsio berri bat eskuragarri dago: %s" #: inc/toolbox.class.php:1400 msgid "You have the latest available version" msgstr "Instalatutakoa azken bertsioa da" #: inc/toolbox.class.php:1700 #, php-format msgid "Connection failed. If you use a proxy, please configure it. (%s)" msgstr "" "Konexioak huts egin du. Proxy bat erabiltzen baduzu, mesedez konfiguratu " "ezazu. (%s)" #: inc/toolbox.class.php:1706 #, php-format msgid "Failed to connect to the proxy server (%s)" msgstr "Proxy zerbitzarira konexioak huts egin du (%s)" #: inc/toolbox.class.php:1712 msgid "No data available on the web site" msgstr "Ez dago daturik eskuragarri web orrian" #: inc/toolbox.class.php:2062 msgid "Connection options" msgstr "Konexio aukerak" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2074 msgid "SSL" msgstr "SSL" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2083 msgid "TLS" msgstr "TLS" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2085 msgid "NO-TLS" msgstr "NO-TLS" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2101 msgid "NO-VALIDATE-CERT" msgstr "NO-VALIDATE-CERT" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2103 msgid "VALIDATE-CERT" msgstr "VALIDATE-CERT" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2118 msgid "NORSH" msgstr "NORSH" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2127 msgid "SECURE" msgstr "SECURE" #. TRANS: imap_open option see http://www.php.net/manual/en/function.imap- #. open.php #: inc/toolbox.class.php:2136 msgid "DEBUG" msgstr "DEBUG" #: inc/toolbox.class.php:2149 msgid "Incoming mail folder (optional, often INBOX)" msgstr "Jasotako posten karpeta (aukerazkoa, normalean INBOX)" #. TRANS: for mail connection system #: inc/toolbox.class.php:2157 msgid "Port (optional)" msgstr "Portua (aukerazkoa)" #. TRANS: IMAP mail server protocol #: inc/toolbox.class.php:2231 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #. TRANS: POP3 mail server protocol #: inc/toolbox.class.php:2237 msgid "POP" msgstr "POP" #: inc/toolbox.class.php:2618 msgid "" "No HTTP_REFERER found in request. Reload previous page before doing action " "again." msgstr "" "Ez da HTTP_REFERER aurkitu eskaeran. Birkargatu aurreko orria beste akzio " "bat egin baino lehen" #: inc/toolbox.class.php:2624 msgid "" "Error when parsing HTTP_REFERER. Reload previous page before doing action " "again." msgstr "" "Errore bat gertatu da HTTP_REFERER irakurtzean. Birkargatu aurrreko orria " "berriro akziorik egin baino lehen." #: inc/toolbox.class.php:2635 msgid "" "None or Invalid host in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing " "action again." msgstr "" "Ez dago edo gaizki dago HTTP_REFERER-en ezarritako host-a. Birkargatu " "aurrreko orria berriro akziorik egin baino lehen." #: inc/toolbox.class.php:2645 msgid "" "None or Invalid path in HTTP_REFERER. Reload previous page before doing " "action again." msgstr "" "Ez dago edo gaizki dago HTTP_REFERER-en dagoen helbidea. Birkargatu aurrreko" " orria berriro akziorik egin baino lehen." #: inc/toolbox.class.php:2652 msgid "" "The action you have requested is not allowed. Reload previous page before " "doing action again." msgstr "" "Eskatutako akzioa ez dago baimendua. Birkargatu aurreko orria akzioa berriro" " egin baino lehen." #: inc/toolbox.class.php:3034 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "UUUU-HH-EE" #: inc/toolbox.class.php:3035 msgid "DD-MM-YYYY" msgstr "EE-HH-UUUU" #: inc/toolbox.class.php:3036 msgid "MM-DD-YYYY" msgstr "HH-EE-UUUU" #: inc/dropdown.class.php:207 inc/user.class.php:4030 #, php-format msgid "Show %1$s" msgstr "%1$s erakutsi" #: inc/dropdown.class.php:235 msgid "Display on map" msgstr "Mapan erakutsi" #. TRANS: %s is the store path #: inc/dropdown.class.php:657 #, php-format msgid "Error reading directory %s" msgstr "Errore bat gertatu da %s karpeta irakurtzerakoan" #. TRANS: %s is the store path #: inc/dropdown.class.php:662 #, php-format msgid "Error: %s is not a directory" msgstr "Errorea: %s ez da direktorio bat" #: inc/dropdown.class.php:687 inc/dropdown.class.php:691 #: inc/dropdown.class.php:692 msgid "GMT" msgstr "GMT" #: inc/dropdown.class.php:688 #, php-format msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "ordu %s" msgstr[1] "%s ordu" #: inc/dropdown.class.php:819 msgid "Common" msgstr "Komun" #: inc/dropdown.class.php:821 inc/profile.class.php:1601 #: inc/state.class.php:49 msgid "Status of items" msgid_plural "Statuses of items" msgstr[0] "Materialen egoerak" msgstr[1] "Materialen egoerak" #: inc/dropdown.class.php:828 inc/blacklistedmailcontent.class.php:53 msgid "Blacklisted mail content" msgstr "Lista beltzean sartutako posta edukia" #: inc/dropdown.class.php:832 inc/profile.class.php:1581 msgid "Ticket category" msgid_plural "Ticket categories" msgstr[0] "Tiketaren kategoria" msgstr[1] "Tiketaren kategoriak" #: inc/dropdown.class.php:835 inc/profile.class.php:1596 #: inc/commonitiltask.class.php:616 inc/taskcategory.class.php:81 msgid "Task category" msgid_plural "Task categories" msgstr[0] "Zeregin kategoria" msgstr[1] "Zeregin kategoriak" #: inc/dropdown.class.php:845 inc/projectstate.class.php:46 msgid "Project state" msgid_plural "Project states" msgstr[0] "Proiektuaren egoera" msgstr[1] "Proiektuaren egoerak" #: inc/dropdown.class.php:847 inc/projecttype.class.php:46 msgid "Project type" msgid_plural "Project types" msgstr[0] "Proiektu mota" msgstr[1] "Proiektu motak" #: inc/dropdown.class.php:849 inc/projecttasktype.class.php:46 msgid "Project tasks type" msgid_plural "Project tasks types" msgstr[0] "Proiektuaren zeregin mota" msgstr[1] "Proiektuaren zeregin motak" #: inc/dropdown.class.php:873 inc/peripheraltype.class.php:42 msgid "Devices type" msgid_plural "Devices types" msgstr[0] "Gailu mota" msgstr[1] "Gailu motak" #: inc/dropdown.class.php:882 inc/consumableitemtype.class.php:42 msgid "Consumable type" msgid_plural "Consumable types" msgstr[0] "Kontsumigarri mota" msgstr[1] "Kontsumigarri motak" #: inc/dropdown.class.php:886 inc/contacttype.class.php:42 msgid "Contact type" msgid_plural "Contact types" msgstr[0] "Kontaktu mota" msgstr[1] "Kontaktu motak" #: inc/dropdown.class.php:888 msgid "Generic device type" msgid_plural "Generic device types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:893 inc/suppliertype.class.php:42 msgid "Third party type" msgid_plural "Third party types" msgstr[0] "Kanpoko mota" msgstr[1] "Kanpoko motak" #: inc/dropdown.class.php:901 inc/phonepowersupply.class.php:44 msgid "Phone power supply type" msgid_plural "Phones power supply types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:905 inc/certificatetype.class.php:45 msgid "Certificate type" msgid_plural "Certificate types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:907 inc/budgettype.class.php:45 msgid "Budget type" msgid_plural "Budget types" msgstr[0] "Aurrekontu mota" msgstr[1] "Aurrekontu motak" #: inc/dropdown.class.php:909 inc/devicesimcardtype.class.php:44 msgid "Simcard type" msgid_plural "Simcard types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:911 inc/linetype.class.php:42 msgid "Line type" msgid_plural "Line types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:939 inc/devicecasemodel.class.php:44 msgid "Device case model" msgid_plural "Device case models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:945 inc/devicegenericmodel.class.php:44 msgid "Device generic model" msgid_plural "Device generic models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:949 inc/deviceharddrivemodel.class.php:44 msgid "Device hard drive model" msgid_plural "Device hard drive models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:951 inc/devicememorymodel.class.php:44 msgid "Device memory model" msgid_plural "Device memory models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:953 msgid "Device mother board model" msgid_plural "Device mother board models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:955 msgid "Device network card model" msgid_plural "Device network card models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:957 inc/devicepcimodel.class.php:44 msgid "Other component model" msgid_plural "Other component models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:961 inc/deviceprocessormodel.class.php:44 msgid "Device processor model" msgid_plural "Device processor models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:963 inc/devicesoundcardmodel.class.php:44 msgid "Device sound card model" msgid_plural "Device sound card models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:965 inc/devicesensormodel.class.php:46 msgid "Device sensor model" msgid_plural "Device sensor models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:982 inc/documentcategory.class.php:44 msgid "Document heading" msgid_plural "Document headings" msgstr[0] "Dokumentu goiburua" msgstr[1] "Dokumentu goiburuak" #: inc/dropdown.class.php:985 inc/documenttype.class.php:64 msgid "Document type" msgid_plural "Document types" msgstr[0] "Dokumentu mota" msgstr[1] "Dokumentu motak" #: inc/dropdown.class.php:987 inc/infocom.class.php:1231 #: inc/infocom.class.php:1613 inc/businesscriticity.class.php:45 msgid "Business criticity" msgid_plural "Business criticities" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:993 inc/profile.class.php:1586 #: inc/knowbaseitemcategory.class.php:48 msgid "Knowledge base category" msgid_plural "Knowledge base categories" msgstr[0] "Jakintza basearen kategoria" msgstr[1] "Jakintza basearen kategoriak" #: inc/dropdown.class.php:1024 msgid "Update source" msgid_plural "Update sources" msgstr[0] "Eguneraketaren jatorria" msgstr[1] "Eguneraketaren jatorriak" #: inc/dropdown.class.php:1028 inc/networkport.class.php:925 msgid "Networking" msgstr "Sareak" #: inc/dropdown.class.php:1030 inc/networkportinstantiation.class.php:587 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:141 inc/profile.class.php:1591 #: inc/networkport.class.php:1063 inc/netpoint.class.php:60 #: inc/netpoint.class.php:271 inc/netpoint.class.php:285 #: inc/netpoint.class.php:402 inc/networkportethernet.class.php:140 msgid "Network outlet" msgid_plural "Network outlets" msgstr[0] "Sare puntua" msgstr[1] "Sare puntuak" #: inc/dropdown.class.php:1035 inc/profile.class.php:1636 #: inc/lineoperator.class.php:48 msgid "Line operator" msgid_plural "Line operators" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dropdown.class.php:1042 inc/profile.class.php:888 #: inc/profile.class.php:1923 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: inc/dropdown.class.php:1045 inc/fqdn.class.php:49 #: inc/networkalias.class.php:304 msgid "Internet domain" msgid_plural "Internet domains" msgstr[0] "Internet domeinua" msgstr[1] "Internet domeinuak" #: inc/dropdown.class.php:1047 inc/wifinetwork.class.php:49 msgid "Wifi network" msgid_plural "Wifi networks" msgstr[0] "WiFi sarea" msgstr[1] "WiFi sareak" #: inc/dropdown.class.php:1049 inc/networkname.class.php:67 msgid "Network name" msgid_plural "Network names" msgstr[0] "Sare izena" msgstr[1] "Sare izenak" #: inc/dropdown.class.php:1054 inc/softwarecategory.class.php:44 msgid "Software category" msgid_plural "Software categories" msgstr[0] "Software kategoria" msgstr[1] "Software kategoriak" #: inc/dropdown.class.php:1060 inc/usertitle.class.php:42 msgid "User title" msgid_plural "Users titles" msgstr[0] "Erabiltzaile tituloa" msgstr[1] "Erabiltzaile tituloak" #: inc/dropdown.class.php:1062 inc/usercategory.class.php:42 msgid "User category" msgid_plural "User categories" msgstr[0] "Erabiltzaile kategoria" msgstr[1] "Erabiltzaile kategoriak" #: inc/dropdown.class.php:1067 inc/rulerightparameter.class.php:83 msgid "LDAP criterion" msgid_plural "LDAP criteria" msgstr[0] "LDAP irizpidea" msgstr[1] "LDAP irizpideak" #: inc/dropdown.class.php:1071 inc/fieldunicity.class.php:52 msgid "Fields unicity" msgstr "Eremu bakarrak" #: inc/dropdown.class.php:1072 inc/fieldblacklist.class.php:48 msgid "Ignored value for the unicity" msgid_plural "Ignored values for the unicity" msgstr[0] "Bakartasunerako baztertutako balioa" msgstr[1] "Bakartasunerako baztertutako balioak" #: inc/dropdown.class.php:1078 inc/ssovariable.class.php:49 msgid "Field storage of the login in the HTTP request" msgid_plural "Fields storage of the login in the HTTP request" msgstr[0] "HTTP eskaeraren sesio hastearen eremuaren metatzea" msgstr[1] "HTTP eskaeraren sesio hastearen eremuen metatzea" #: inc/dropdown.class.php:1082 msgid "Power management" msgstr "" #: inc/dropdown.class.php:1085 msgid "Appliances" msgstr "" #. TRANS: %d is a number of years #: inc/dropdown.class.php:1627 inc/infocom.class.php:1194 #: inc/ticketrecurrent.class.php:192 inc/ticketrecurrent.class.php:220 #, php-format msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "Urte %d" msgstr[1] "%d urte" #. TRANS: %d is a number of seconds #: inc/dropdown.class.php:1647 #, php-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "segundu %d" msgstr[1] "%d segundu" #. TRANS: %d is a number of milliseconds #: inc/dropdown.class.php:1651 #, php-format msgid "%d millisecond" msgid_plural "%d milliseconds" msgstr[0] "milistegundu %d" msgstr[1] "%d milisegundu" #. TRANS: %d is the percentage. %% to display % #: inc/dropdown.class.php:1658 inc/entity.class.php:2759 #, php-format msgid "%d%%" msgstr "%d%%" #. TRANS: %1$d is the number of days, %2$d the number of hours, #. %3$s the number of minutes : display 1 day 3h15 #: inc/dropdown.class.php:1772 #, php-format msgid "%1$d day %2$dh%3$s" msgid_plural "%1$d days %2$dh%3$s" msgstr[0] "%1$d egun %2$dh%3$s" msgstr[1] "%1$d egun %2$dh%3$s" #. TRANS: %1$d the number of hours, %2$s the number of minutes : display 3h15 #: inc/dropdown.class.php:1784 #, php-format msgid "%1$dh%2$s" msgstr "%1$dh%2$s" #: inc/dropdown.class.php:2030 msgid "Other..." msgstr "Bestelakoak…" #: inc/dropdown.class.php:2109 inc/dropdown.class.php:2128 #: inc/dropdown.class.php:2135 inc/dropdown.class.php:2137 #: inc/dropdown.class.php:2198 inc/printer.class.php:787 #: inc/monitor.class.php:615 inc/peripheral.class.php:521 #: inc/phone.class.php:591 msgid "Global management" msgstr "Kudeaketa orokorra" #: inc/dropdown.class.php:2113 msgid "Use unitary management" msgstr "Desglobalizatu" #: inc/dropdown.class.php:2115 msgid "Do you really want to use unitary management for this item?" msgstr "" "Ziur al zaude elementu honetarako bakartasuneko gestioa erabili nahi al " "duzula?" #: inc/dropdown.class.php:2116 inc/dropdown.class.php:2120 #: inc/dropdown.class.php:2121 msgid "Duplicate the element as many times as there are connections" msgstr "Bikoiztu elementua konexioak dauden nahi aldiz" #: inc/dropdown.class.php:2127 inc/dropdown.class.php:2135 #: inc/dropdown.class.php:2137 inc/dropdown.class.php:2195 #: inc/config.class.php:620 msgid "Unit management" msgstr "Unitateen gestioa" #: inc/dropdown.class.php:2212 msgid "Current page in landscape PDF" msgstr "Oraingo orria PDF horizontalean" #: inc/dropdown.class.php:2213 msgid "Current page in portrait PDF" msgstr "Oraingo orria PDF bertikalean" #: inc/dropdown.class.php:2214 msgid "Current page in SLK" msgstr "SLK ikuspegia" #: inc/dropdown.class.php:2215 msgid "Current page in CSV" msgstr "CSV ikuspegia" #: inc/dropdown.class.php:2216 msgid "All pages in landscape PDF" msgstr "Orri guztiak PDF horizontalean" #: inc/dropdown.class.php:2217 msgid "All pages in portrait PDF" msgstr "Orri guztiak PDF bertikalean" #: inc/dropdown.class.php:2218 msgid "All pages in SLK" msgstr "Dena SLK formatuan" #: inc/dropdown.class.php:2219 msgid "All pages in CSV" msgstr "Dena CSV formatuan" #: inc/planningexternalevent.class.php:54 msgid "External event" msgid_plural "External events" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/planningexternalevent.class.php:241 #: inc/features/planningevent.class.php:982 msgid "Guests" msgstr "" #: inc/planningexternalevent.class.php:252 msgid "Each guest will have a read-only copy of this event" msgstr "" #: inc/planningexternalevent.class.php:343 msgid "Delete serie" msgstr "" #: inc/planningexternalevent.class.php:344 msgid "Delete instance" msgstr "" #: inc/planningexternalevent.class.php:356 msgid "manage background events" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:117 msgid "Create ticket" msgstr "Tiketa sortu" #: inc/ticket.class.php:161 inc/ticket.class.php:162 inc/ticket.class.php:3475 #: inc/ticket.class.php:3476 inc/ticket.class.php:5740 #: inc/dashboard/grid.class.php:1263 inc/html.class.php:7307 #: inc/html.class.php:7308 msgid "Ticket waiting for your approval" msgstr "Intzidentzia zuk baliozkotu zain" #: inc/ticket.class.php:638 inc/ticket.class.php:679 msgid "Created tickets" msgstr "Sortutako tiketak" #: inc/ticket.class.php:747 msgid "Processing ticket" msgstr "Tiketa prozesatzen" #: inc/ticket.class.php:793 msgid "Satisfaction survey expired" msgstr "Asebetetze inkesta iraungitu egin da" #: inc/ticket.class.php:797 msgid "No generated survey" msgstr "Ez da inkestarik sortu" #: inc/ticket.class.php:1145 inc/ticket.class.php:1853 msgid "Unknown ticket" msgstr "Tiket ezezaguna" #: inc/ticket.class.php:1665 #, php-format msgid "Invalid email address %s" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:1899 #, php-format msgid "%s promotes a followup from ticket %s" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2112 #, php-format msgid "%1$s updates the item %2$s" msgstr "%1$s-(e)k %2$s elementua eguneratzen du" #: inc/ticket.class.php:2432 msgid "Merge as Followup" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2444 inc/itilfollowup.class.php:1081 msgid "Add a new followup" msgstr "Jarraipen berria gehitu" #: inc/ticket.class.php:2472 msgctxt "button" msgid "Link tickets" msgstr "Tiketak elkartu" #: inc/ticket.class.php:2497 msgid "Merge followups" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2503 msgid "Merge documents" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2509 msgid "Merge tasks" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2515 msgid "Merge actors" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2521 msgid "Link type" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2524 inc/ticket_ticket.class.php:213 #: inc/ticket_ticket.class.php:233 inc/ticket_ticket.class.php:238 msgid "Linked to" msgstr "Honi lotua" #: inc/ticket.class.php:2525 inc/fieldunicity.class.php:113 #: inc/fieldunicity.class.php:545 inc/ticket_ticket.class.php:214 #: inc/ticket_ticket.class.php:234 msgid "Duplicates" msgstr "bikoiztutakoak" #: inc/ticket.class.php:2526 inc/ticket_ticket.class.php:215 #: inc/ticket_ticket.class.php:235 inc/ticket_ticket.class.php:241 msgid "Son of" msgstr "Honen semea: " #: inc/ticket.class.php:2527 inc/ticket_ticket.class.php:216 #: inc/ticket_ticket.class.php:236 inc/ticket_ticket.class.php:240 msgid "Parent of" msgstr "Honen aita:" #: inc/ticket.class.php:2532 msgid "Confirm the merge? This ticket will be deleted!" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2610 msgid "Time to own + Progress" msgstr "Propietatean izateko denbora + progresua" #: inc/ticket.class.php:2620 msgid "Time to own exceedeed" msgstr "Propietatean izateko denbora gainditua" #: inc/ticket.class.php:2637 inc/ticket.class.php:2886 #: inc/ticket.class.php:4455 inc/ticket.class.php:4457 #: inc/ticket.class.php:6831 inc/notificationtargetticket.class.php:595 msgid "Internal time to resolve" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2648 msgid "Internal time to resolve + Progress" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2658 msgid "Internal time to resolve exceedeed" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2673 inc/ticket.class.php:2872 #: inc/ticket.class.php:4443 inc/ticket.class.php:4445 #: inc/ticket.class.php:6815 inc/notificationtargetticket.class.php:592 msgid "Internal time to own" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2684 msgid "Internal time to own + Progress" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2694 msgid "Internal time to own exceedeed" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2712 msgid "Next escalation level" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:2813 inc/ticket.class.php:2821 #: inc/ticket.class.php:2835 inc/ticket.class.php:2848 #: inc/notificationtargetticket.class.php:583 #: inc/notificationtargetticket.class.php:585 #: inc/notificationtargetticket.class.php:588 inc/ruleticket.class.php:551 #: inc/ruleticket.class.php:559 inc/ruleticket.class.php:686 #: inc/ruleticket.class.php:694 inc/sla.class.php:53 #: tests/functionnal/Rule.php:298 tests/functionnal/Rule.php:301 msgid "SLA" msgstr "SLA" #: inc/ticket.class.php:2964 msgid "Response date" msgstr "Erantzute data" #: inc/ticket.class.php:3006 msgid "Take into account time" msgstr "Kontu denboraren parte hartu" #: inc/ticket.class.php:3016 inc/ticket.class.php:4868 #: inc/notificationtargetticket.class.php:722 #: inc/notificationtargetticket.class.php:736 #: inc/notificationtargetticket.class.php:765 #: inc/notificationtargetticket.class.php:768 #: inc/notificationtargetticket.class.php:771 #: inc/notificationtargetticket.class.php:774 #: inc/notificationtargetticket.class.php:777 msgid "Linked ticket" msgid_plural "Linked tickets" msgstr[0] "Elkartutako tiketa" msgstr[1] "Elkartutako tiketak" #: inc/ticket.class.php:3023 msgid "All linked tickets" msgstr "Elkartutako tiket guztiak" #: inc/ticket.class.php:3037 msgid "Duplicated tickets" msgstr "Duplikatutako tiketak" #: inc/ticket.class.php:3052 msgid "Number of all linked tickets" msgstr "Elkartutako tiket guztien kopurua" #: inc/ticket.class.php:3065 msgid "Number of duplicated tickets" msgstr "Duplikatutako tiketen kopurua" #: inc/ticket.class.php:3080 msgid "Parent tickets" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:3103 msgid "Child tickets" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:3125 msgid "Number of sons tickets" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:3141 msgid "Number of parent tickets" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:3163 js/impact.js:2441 msgid "Problems" msgstr "Arazoak" #: inc/ticket.class.php:3291 inc/ticket.class.php:3308 #: inc/itilcategory.class.php:425 msgid "Incident" msgstr "Inzidentzia" #: inc/ticket.class.php:3292 inc/ticket.class.php:3311 #: inc/notificationtargetticket.class.php:655 #: inc/notificationtargetticket.class.php:657 #: inc/notificationtargetchange.class.php:287 #: inc/notificationtargetchange.class.php:289 inc/itilcategory.class.php:426 msgid "Request" msgstr "Eskaera" #: inc/ticket.class.php:3477 msgid "Tickets awaiting approval" msgstr "Intzidentziak zuk baliozkotu zain" #: inc/ticket.class.php:3581 msgid "This ticket concerns me" msgstr "Tiket hau niri dagokit" #: inc/ticket.class.php:3603 inc/ticket.class.php:3633 msgid "Check your personnal information" msgstr "Egiaztatu zure informazio pertsonala" #: inc/ticket.class.php:3720 msgid "Describe the incident or request" msgstr "Arazoa/ekintza deskribatu" #: inc/ticket.class.php:3772 msgid "Inform me about the actions taken" msgstr "Hartutako ekintzen araberako informazioa niri bidali" #: inc/ticket.class.php:3808 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:759 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1487 #: inc/ruleticket.class.php:493 inc/ruleticket.class.php:650 #: inc/commonitilobject.class.php:3098 inc/commonitilobject.class.php:3667 #: inc/commonitilobject.class.php:3676 inc/commonitilobject.class.php:4601 #: inc/group.class.php:246 inc/log.class.php:603 #: tests/functionnal/Rule.php:289 msgid "Watcher" msgid_plural "Watchers" msgstr[0] "Begiralea" msgstr[1] "Begiraleak" #: inc/ticket.class.php:3936 msgid "Submit message" msgstr "Mezua bidali" #. TRANS: %1$s is the update date, %2$s is the last updater name #: inc/ticket.class.php:4405 inc/log.class.php:473 #: inc/projecttask.class.php:662 #, php-format msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s, %2$s-ek aldatua" #: inc/ticket.class.php:4471 inc/ticket.class.php:6847 #: inc/commonitilobject.class.php:3363 inc/commonitilobject.class.php:5125 msgid "Resolution date" msgstr "Konpontze data" #: inc/ticket.class.php:4478 msgid "Close date" msgstr "Itxiera data" #: inc/ticket.class.php:4914 #, php-format msgid "File (%s)" msgstr "Fitxategia (%s)" #: inc/ticket.class.php:4930 msgid "Default documents:" msgstr "Lehenetsitako dokumentuak:" #: inc/ticket.class.php:4973 inc/commondbtm.class.php:2469 #: inc/massiveaction.class.php:535 msgctxt "button" msgid "Restore" msgstr "Berrezarri" #: inc/ticket.class.php:4985 inc/itilfollowup.class.php:981 #: inc/tickettask.class.php:302 inc/commondbtm.class.php:2502 #: inc/notepad.class.php:388 msgid "Confirm the final deletion?" msgstr "Ezabaketa definitiboa konfirmatu?" #: inc/ticket.class.php:4990 inc/transfer.class.php:3444 #: inc/commondbtm.class.php:2509 inc/commondbtm.class.php:5078 #: inc/massiveaction.class.php:558 msgctxt "button" msgid "Put in trashbin" msgstr " Zakarrontzira bidali" #: inc/ticket.class.php:4999 msgid "Confirm the promotion?" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:5326 inc/ticket.class.php:5516 msgid "Your tickets to close" msgstr "Ixteko dituzun intzidentziak" #: inc/ticket.class.php:5342 inc/ticket.class.php:5409 msgid "Tickets on pending status" msgstr "Itxarote egoeran dauden tiketak" #: inc/ticket.class.php:5358 inc/ticket.class.php:5425 msgid "Tickets to be processed" msgstr "Prozesatzeke dauden intzidentziak" #: inc/ticket.class.php:5374 inc/ticket.class.php:5532 msgid "Your observed tickets" msgstr "Zuk behatutako tiketak" #: inc/ticket.class.php:5391 inc/ticket.class.php:5583 msgid "Your tickets in progress" msgstr "Lanean dauzkazun intzidentziak" #: inc/ticket.class.php:5452 msgid "Your tickets to validate" msgstr "Onesteko dauzkazun intzidentziak" #: inc/ticket.class.php:5470 msgid "Your tickets having rejected approval status" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:5487 msgid "Your tickets having rejected solution" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:5712 inc/profile.class.php:2404 #: inc/html.class.php:6956 msgid "Create a ticket" msgstr "Intzidentzia sortu" #: inc/ticket.class.php:5715 msgid "Ticket followup" msgstr "Intzidentzien jarraipenenak" #. TRANS: %d is the number of new tickets #: inc/ticket.class.php:5793 #, php-format msgid "%d new ticket" msgid_plural "%d new tickets" msgstr[0] "Tiket berri %d" msgstr[1] "%d tiket berri" #: inc/ticket.class.php:5795 inc/ticket.class.php:6005 inc/html.class.php:7248 #: inc/entity.class.php:1199 inc/reservation.class.php:448 msgid "Show all" msgstr "Denak ikusi" #: inc/ticket.class.php:5809 inc/ticket.class.php:6014 #: inc/ticket.class.php:6061 msgid "No ticket found." msgstr "Ez dago intzidentziarik." #: inc/ticket.class.php:5900 msgid "Last tickets" msgstr "Azken intzidentzia(k)" #: inc/ticket.class.php:5975 inc/ticket.class.php:5987 msgid "New ticket for this item..." msgstr "Item honetarako intzidentzia berria..." #: inc/ticket.class.php:6003 #, php-format msgid "Last %d ticket" msgid_plural "Last %d tickets" msgstr[0] "Azkenengo %d tiketa" msgstr[1] "Azkenengo %d tiketak" #: inc/ticket.class.php:6009 msgid "You don't have right to see all tickets" msgstr "Ez duzu baimenik tiket guztiak ikusteko" #: inc/ticket.class.php:6051 msgid "Ticket on linked items" msgid_plural "Tickets on linked items" msgstr[0] "Ekipoari lotutako intzidentziak" msgstr[1] "Sarekoen inguruko intzidentzia" #: inc/ticket.class.php:6163 msgid "No ticket in progress." msgstr "Ez dago intzidentziarik zain" #: inc/ticket.class.php:6241 msgid "Assign equipment" msgstr "Materiala esleitu" #: inc/ticket.class.php:6267 msgid "Automatic tickets closing" msgstr "Intzidentzien itxiera administratiboa" #: inc/ticket.class.php:6270 inc/notificationtargetticket.class.php:151 #: inc/notificationtargetticket.class.php:754 #: inc/dashboard/grid.class.php:1264 msgid "Not solved tickets" msgstr "Konpondu gabeko intzidentziak" #: inc/ticket.class.php:6273 msgid "Generation of satisfaction surveys" msgstr "Asetasun inkesten sorkuntza" #: inc/ticket.class.php:6276 msgid "Automatic closed tickets purge" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:6604 msgid "See my ticket" msgstr "Ikusi nire tiketa" #. TRANS: short for : See tickets created by my groups #: inc/ticket.class.php:6606 msgid "See group ticket" msgstr "Ikusi talde tiketa" #: inc/ticket.class.php:6607 msgid "See tickets created by my groups" msgstr "Ikusi nire taldeak sortutako tiketak" #: inc/ticket.class.php:6609 msgid "See all tickets" msgstr "Ikusi tiket guztiak" #. TRANS: short for : See assigned tickets (group associated) #: inc/ticket.class.php:6611 msgid "See assigned" msgstr "Ikusi esleitutakoak" #: inc/ticket.class.php:6612 msgid "See assigned tickets" msgstr "Ikusi esleitutako tiketak" #. TRANS: short for : Assign a ticket #: inc/ticket.class.php:6614 inc/ruleaction.class.php:391 msgid "Assign" msgstr "Esleitu" #: inc/ticket.class.php:6615 msgid "Assign a ticket" msgstr "Intzidentzia esleitu" #. TRANS: short for : Steal a ticket #: inc/ticket.class.php:6617 msgid "Steal" msgstr "Lapurtu" #: inc/ticket.class.php:6618 msgid "Steal a ticket" msgstr "Intzidentzia kendu" #. TRANS: short for : To be in charge of a ticket #: inc/ticket.class.php:6620 msgid "Beeing in charge" msgstr "Arduradun izan" #: inc/ticket.class.php:6621 msgid "To be in charge of a ticket" msgstr "Intzidentziaren jabe izan" #: inc/ticket.class.php:6622 msgid "Change the priority" msgstr "Lehentasuna aldatu" #: inc/ticket.class.php:6623 msgid "Approve solution/Reply survey (my ticket)" msgstr "Konponbidea onestu/Inkesta erantzun (nire tiketa)" #: inc/ticket.class.php:6624 msgid "Approve solution and reply to survey for ticket created by me" msgstr "" "Konponbidea onestu eta nik sorturiko tiketarentzako inkestari erantzun" #: inc/ticket.class.php:7051 inc/ticket.class.php:7107 #: inc/ticket.class.php:7127 inc/ticket.class.php:7273 #, php-format msgid "Not enough rights to merge tickets %d and %d" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:7070 #, php-format msgid "Failed to load ticket %d" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:7085 inc/ticket.class.php:7100 #, php-format msgid "Failed to add followup to ticket %d" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:7121 #, php-format msgid "Failed to add task to ticket %d" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:7149 #, php-format msgid "Failed to add document to ticket %d" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:7179 #, php-format msgid "Failed to link tickets %d and %d" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:7263 #, php-format msgid "Failed to delete ticket %d" msgstr "" #: inc/ticket.class.php:7270 #, php-format msgid "%s merges ticket %s into %s" msgstr "" #: inc/networkportinstantiation.class.php:84 msgid "No options available for this port type." msgstr "Ez dago aukerarik eskuragarri portu motu honentzako." #: inc/networkportinstantiation.class.php:129 #: inc/networkportinstantiation.class.php:157 msgid "Virtual ports" msgstr "Portu birtualak" #: inc/networkportinstantiation.class.php:131 msgid "Opposite link" msgstr "Kontrako lotura" #: inc/networkportinstantiation.class.php:230 msgid "Local network port" msgstr "Sare portu lokala" #: inc/networkportinstantiation.class.php:299 msgid "this port" msgstr "portu hau" #: inc/networkportinstantiation.class.php:549 msgid "No network card available" msgstr "Ez dago sare txartelik eskuragarri" #: inc/networkportinstantiation.class.php:552 msgid "Equipment without network card" msgstr "Sare txartel gabeko ekipamendua" #: inc/networkportinstantiation.class.php:595 msgid "item not linked to an object" msgstr "objetu batera loturarik gabeko elementua" #. TRANS: %1$s and %2$s are links #: inc/networkportinstantiation.class.php:807 #: inc/networkportinstantiation.class.php:828 inc/savedsearch.class.php:985 #: inc/networkport.class.php:1250 #, php-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s %2$s-en" #: inc/networkportinstantiation.class.php:818 inc/computer_item.class.php:225 #: inc/computer_item.class.php:244 inc/computer_item.class.php:348 #: inc/computer_item.class.php:501 inc/transfer.class.php:3463 #: inc/transfer.class.php:3470 msgctxt "button" msgid "Disconnect" msgstr "Deskonektatu" #: inc/networkportinstantiation.class.php:826 inc/profile.class.php:598 msgid "Without name" msgstr "Izenik gabea" #: inc/networkportinstantiation.class.php:835 msgid "Not connected." msgstr "Konexiogabea" #: inc/fqdn.class.php:56 inc/fqdn.class.php:204 msgid "FQDN" msgstr "FQDN" #: inc/fqdn.class.php:59 msgid "" "Fully Qualified Domain Name. Use the classical notation (labels separated by" " dots). For example: indepnet.net" msgstr "" "Guztiz kualifikatutako domeinu izena(FQDN). Erabili notazio klasikoa (izenak" " puntu bidez bananduta). Adibidez: mondragon.edu" #: inc/fqdn.class.php:80 msgid "FQDN must not be empty" msgstr "FQDN-a ezin da hutsik egon" #: inc/fqdn.class.php:89 msgid "FQDN is not valid" msgstr "FQDN-a ez da baliozkoa" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:57 msgid "Knowledge base item" msgid_plural "Knowledge base items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:147 msgid "Add a linked item" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:149 msgid "Link a knowledge base entry" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:182 msgid "No linked items" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:183 msgid "No knowledge base entries linked" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:195 msgid "Linked item" msgid_plural "Linked items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:224 msgid "Update date" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:258 msgid "template" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_item.class.php:440 msgctxt "button" msgid "Link knowledgebase article" msgstr "" #: inc/system/requirement/selinux.class.php:45 msgid "Check SELinux configuration" msgstr "" #: inc/system/requirement/selinux.class.php:88 msgid "For security reasons, SELinux mode should be Enforcing." msgstr "" #: inc/system/requirement/selinux.class.php:125 #, php-format msgid "SELinux boolean %s is %s, some features may require this to be on." msgstr "" #: inc/system/requirement/selinux.class.php:135 msgid "SELinux configuration is OK." msgstr "" #: inc/system/requirement/dbtimezones.class.php:52 msgid "Testing DB timezone data" msgstr "" #: inc/system/requirement/dbtimezones.class.php:66 msgid "Timezones seems loaded in database" msgstr "" #: inc/system/requirement/phpversion.class.php:55 msgid "Testing PHP Parser" msgstr "Frogatu PHP parserra" #: inc/system/requirement/phpversion.class.php:63 #, php-format msgid "PHP version is at least %s - Perfect!" msgstr "" #: inc/system/requirement/phpversion.class.php:64 #, php-format msgid "You must install at least PHP %s." msgstr "" #: inc/system/requirement/logswriteaccess.class.php:59 #: inc/config.class.php:2675 msgid "Checking write permissions for log files" msgstr "Log fitxategientzako idazketa baimenak egiaztatzen" #: inc/system/requirement/logswriteaccess.class.php:67 msgid "The log file has been created successfully." msgstr "" #: inc/system/requirement/logswriteaccess.class.php:70 #, php-format msgid "The log file could not be created in %s." msgstr "" #: inc/system/requirement/extension.class.php:56 inc/config.class.php:2426 #: inc/config.class.php:2439 inc/config.class.php:2450 #, php-format msgid "%s extension test" msgstr "%s extentsiaren froga" #: inc/system/requirement/extension.class.php:73 #: inc/system/requirement/mysqlimysqlnd.class.php:59 inc/config.class.php:1643 #: inc/config.class.php:2605 #, php-format msgid "%s extension is installed" msgstr "%s extentsioa instalatuta dago" #: inc/system/requirement/extension.class.php:75 inc/config.class.php:1706 #: inc/config.class.php:2618 #, php-format msgid "%s extension is not present" msgstr "%s extentsioa ez dago bertan" #: inc/system/requirement/mysqlimysqlnd.class.php:61 #, php-format msgid "%s extension is installed but is not using mysqlnd driver" msgstr "" #: inc/system/requirement/dbengine.class.php:52 msgid "Testing DB engine version" msgstr "" #: inc/system/requirement/dbengine.class.php:62 inc/config.class.php:2378 #, php-format msgid "Database version seems correct (%s) - Perfect!" msgstr "Datu basearen bertsioa zuzena dirudi (%s) - Bikain!" #: inc/system/requirement/dbengine.class.php:68 inc/config.class.php:2379 #, php-format msgid "Your database engine version seems too old: %s." msgstr "Zure datu basearen bertsioa oso zaharra dirudi: %s." #: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:55 msgid "Allocated memory test" msgstr "Alokatutako memoria froga" #: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:70 #, php-format msgid "Allocated memory > %s - Perfect!" msgstr "" #: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:71 msgid "Unlimited memory - Perfect!" msgstr "Memoria mugagabea - Bikain!" #: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:74 msgid "Allocated memory" msgstr "Alokatutako memoria" #: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:75 #, php-format msgid "A minimum of %s is commonly required for GLPI." msgstr "" #: inc/system/requirement/memorylimit.class.php:76 msgid "Try increasing the memory_limit parameter in the php.ini file." msgstr "Saiatu php.ini fitxategiaren memory_limit parametroa haunditzen." #: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:57 #: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:113 #: inc/config.class.php:2790 inc/config.class.php:2807 #: inc/config.class.php:2808 inc/config.class.php:2811 #: inc/config.class.php:2812 msgid "Web access to files directory is protected" msgstr "Fitxategien direktoriorako Web bidezko sarbidea babestuta dago" #: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:69 msgid "" "Checking that web access to files directory is protected cannot be done on " "CLI context." msgstr "" #: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:109 #: inc/config.class.php:2796 inc/config.class.php:2800 msgid "Web access to the files directory should not be allowed" msgstr "" #: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:110 #: inc/config.class.php:2797 inc/config.class.php:2801 msgid "Check the .htaccess file and the web server configuration." msgstr "Egiaztatu .htaccess fitxategia eta web zerbitzariaren konfigurazioa." #: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:117 #: inc/config.class.php:2816 msgid "" "Web access to the files directory should not be allowed but this cannot be " "checked automatically on this instance." msgstr "" #: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:119 #, php-format msgid "" "Make sure access to %s (%s) is forbidden; otherwise review .htaccess file " "and web server configuration." msgstr "" #: inc/system/requirement/protectedwebaccess.class.php:120 #: inc/config.class.php:2817 msgid "error log file" msgstr "erroreen log fitxategia" #: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:45 msgid "Sessions test" msgstr "Sesioen froga" #: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:52 msgid "Your parser PHP is not installed with sessions support!" msgstr "Zure PHP parserra ez dago sesio soportearekin instalatuta!" #: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:63 msgid "\"session.auto_start\" and \"session.use_trans_sid\" must be set to off." msgstr "" #: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:65 msgid "\"session.auto_start\" must be set to off." msgstr "" #: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:67 msgid "\"session.use_trans_sid\" must be set to off." msgstr "" #: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:71 msgid "See .htaccess file in the GLPI root for more informations." msgstr "" #: inc/system/requirement/sessionsconfiguration.class.php:77 msgid "Sessions support is available - Perfect!" msgstr "Sesio soportea eskuragarri dago - Bikain!" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:61 #: inc/config.class.php:2648 msgid "Checking write permissions for cache files" msgstr "" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:64 #: inc/config.class.php:2639 msgid "Checking write permissions for setting files" msgstr "Konfigurazio fitxategientzako idazteko baimenak egiaztatzen" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:67 #: inc/config.class.php:2643 msgid "Checking write permissions for automatic actions files" msgstr "Ekintza automatikoen fitxategientzako idazteko baimenak egiaztatzen" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:70 #: inc/config.class.php:2640 msgid "Checking write permissions for document files" msgstr "Dokumentu fitxategientzako idazteko baimenak egiaztatzen" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:73 #: inc/config.class.php:2641 msgid "Checking write permissions for dump files" msgstr "Iraulketa fitxategientzako idazteko baimenak egiaztatzen" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:76 #: inc/config.class.php:2644 msgid "Checking write permissions for graphic files" msgstr "Grafikoen fitxategientzako idazteko baimenak egiaztatzen" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:79 #: inc/config.class.php:2645 msgid "Checking write permissions for lock files" msgstr "Blokeo fitxategientzako idazteko baimenak egiaztatzen" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:82 msgid "Checking write permissions for marketplace plugins directory" msgstr "" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:85 #: inc/config.class.php:2646 msgid "Checking write permissions for plugins document files" msgstr "Pluginen dokumentuen fitxategientzako idazteko baimenak egiaztatzen" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:88 #: inc/config.class.php:2651 msgid "Checking write permissions for pictures files" msgstr "Irudi fitxategientzako idazteko baimenak egiaztatzen" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:91 #: inc/config.class.php:2649 msgid "Checking write permissions for rss files" msgstr "RSS fitxategientzako idazteko baimenak egiaztatzen" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:94 #: inc/config.class.php:2642 index.php:204 msgid "Checking write permissions for session files" msgstr "Saioko fitxategietan idazteko baimenak egiaztatzen" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:97 #: inc/config.class.php:2647 msgid "Checking write permissions for temporary files" msgstr "Fitxategi tenporalentzako idazteko baimenak egiaztatzen" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:100 #: inc/config.class.php:2650 msgid "Checking write permissions for upload files" msgstr "Igotako fitxategientzako idazteko baimenak egiaztatzen" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:103 #, php-format msgid "Checking write permissions for directory %s" msgstr "" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:116 #, php-format msgid "Write access to %s has been validated." msgstr "" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:120 #, php-format msgid "The file was created in %s but can't be deleted." msgstr "" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:123 #, php-format msgid "The file could not be created in %s." msgstr "" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:126 #, php-format msgid "The directory was created in %s but could not be removed." msgstr "" #: inc/system/requirement/directorywriteaccess.class.php:129 #, php-format msgid "The directory could not be created in %s." msgstr "" #: inc/ipnetmask.class.php:74 msgid "Subnet mask" msgid_plural "Subnet masks" msgstr[0] "Azpisare-maskara" msgstr[1] "Azpisare-maskarak" #: inc/clustertype.class.php:40 msgid "Cluster type" msgid_plural "Cluster types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/slm.class.php:57 msgid "Service level" msgid_plural "Service levels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/networkalias.class.php:54 msgid "Network alias" msgid_plural "Network aliases" msgstr[0] "Sare ezizena" msgstr[1] "Sare ezizenak" #: inc/networkalias.class.php:279 msgid "Add a network alias" msgstr "Sare ezizen bat gehitu" #: inc/networkalias.class.php:396 inc/ruleimportcomputer.class.php:96 msgid "Computer's name" msgstr "Ordenagailuaren izena" #: inc/fieldunicity.class.php:82 inc/fieldunicity.class.php:337 msgid "Unique fields" msgstr "Eremu bakarra(k)" #: inc/fieldunicity.class.php:88 inc/fieldunicity.class.php:365 msgid "Send a notification" msgstr "Jakinarazpena bidali" #: inc/fieldunicity.class.php:480 msgid "It's mandatory to select a type and at least one field" msgstr "Derrigorrezkoa da gutxienez mota bat eta eremu bat aukeratzea" #: inc/ticket_ticket.class.php:239 msgid "Duplicated by" msgstr "" #: inc/software.class.php:81 inc/software.class.php:1006 msgid "Merging" msgstr "Elkarketa" #: inc/software.class.php:248 inc/software.class.php:487 msgid "Technician in charge of the software" msgstr "" #: inc/software.class.php:259 inc/software.class.php:497 msgid "Group in charge of the software" msgstr "" #. TRANS: a noun, (ex : this software is an upgrade of..) #: inc/software.class.php:293 install/update.php:567 msgid "Upgrade" msgstr "Eguneratu" #: inc/software.class.php:324 msgid "Recalculate the category" msgstr "Kategoria birkalkulatu" #. TRANS: Indicator to know is all licenses of the software are valids #: inc/software.class.php:545 msgid "Valid licenses" msgstr "Baliozko lizentziak" #: inc/software.class.php:562 msgctxt "quantity" msgid "Number of installations" msgstr "Instalazio kopurua" #: inc/software.class.php:957 msgid "Merge" msgstr "Berriro elkartu" #: inc/software.class.php:1097 msgid "Software deleted after merging" msgstr "Elkarketaz geroztik ezabatutako softwarea" #: inc/software.class.php:1101 inc/migration.class.php:766 #: install/update.php:91 msgid "Task completed." msgstr "Zeregina amaitua." #: inc/virtualmachinestate.class.php:42 msgid "State of the virtual machine" msgid_plural "States of the virtual machine" msgstr[0] "Makina birtualaren egoera" msgstr[1] "Makina birtualaren egoerak" #: inc/racktype.class.php:41 msgid "Rack type" msgid_plural "Rack types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/commondevice.class.php:120 #, php-format msgid "%1$s items" msgstr "%1$s elementuak" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:117 msgid "New user in requesters" msgstr "" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:118 msgid "New group in requesters" msgstr "" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:119 msgid "New user in observers" msgstr "" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:120 msgid "New group in observers" msgstr "" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:121 msgid "New user in assignees" msgstr "" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:122 msgid "New group in assignees" msgstr "" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:123 msgid "New supplier in assignees" msgstr "" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:124 msgid "New task" msgstr "Ataza berria" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:125 msgid "Update of a task" msgstr "Zeregin baten eguneraketa" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:126 msgid "Deletion of a task" msgstr "Ataza ezabatu" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:127 msgid "New followup" msgstr "Intzidentziarako jarraipen berria" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:128 msgid "Update of a followup" msgstr "Jarraipen baten eguneraketa" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:129 msgid "Deletion of a followup" msgstr "Jarraipena ezabatu" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:733 msgid "Former technician in charge of the ticket" msgstr "Tiketaren kargu dagoen teknikaria" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:743 msgid "Manager of the group in charge of the ticket" msgstr "Tiketaren kargu dagoen taldearen gainbegiralea" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:745 msgid "Group in charge of the ticket except manager users" msgstr "Tiketaren kargu dagoen taldea gestionatutako erabiltzaileak ezik" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:746 msgid "Requester group manager" msgstr "Eskatzailearen talde gainbegiralea" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:748 msgid "Requester group except manager users" msgstr "Talde eskatzailea, gestionatutako erabiltzaileak ezik" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:753 msgid "Technician in charge of the ticket" msgstr "Tiketaren kargu dagoen teknikaria" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:754 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1481 #: inc/ruleticket.class.php:468 inc/ruleticket.class.php:617 #: inc/commonitilobject.class.php:3625 inc/commonitilobject.class.php:3965 #: tests/functionnal/Rule.php:285 msgid "Requester group" msgid_plural "Requester groups" msgstr[0] "Eskatzaile taldea" msgstr[1] "Eskatzaile taldeak" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:756 #: inc/notificationtargetreservation.class.php:58 msgid "Hardware user" msgstr "Materialaren erabiltzailea" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:757 #: inc/commonitilobject.class.php:3973 msgid "Group in charge of the ticket" msgstr "Ticketaren talde arduraduna" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:758 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1483 #: inc/ruleticket.class.php:499 inc/ruleticket.class.php:659 #: inc/commonitilobject.class.php:3695 inc/commonitilobject.class.php:3969 #: tests/functionnal/Rule.php:290 msgid "Watcher group" msgid_plural "Watcher groups" msgstr[0] "Begirale taldea" msgstr[1] "Begirale taldeak" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:760 msgid "Watcher group manager" msgstr "Talde begiralearen gainbegiralea" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:762 msgid "Watcher group except manager users" msgstr "Talde begiralea gestionatutako erabiltzaileak ezik" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:771 #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:56 msgid "Technician in charge of the task" msgstr "Zereginaren kargu dagoen teknikaria" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:772 msgid "Group in charge of the task" msgstr "Zereginaz enkargatzen den taldea" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:773 msgid "Task author" msgstr "Zereginaren autorea" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:779 msgid "Followup author" msgstr "Jarraipenaren autorea" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1241 #: inc/search.class.php:5529 inc/commonitilobject.class.php:4043 #: inc/commonitilobject.class.php:6159 inc/commonitilobject.class.php:7038 #: inc/commonitilobject.class.php:7203 inc/commonitilobject.class.php:7231 msgid "Helpdesk" msgstr "" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1454 msgid "Requester ID" msgstr "Eskatzaile ID-a" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1456 #: inc/ruleticket.class.php:438 msgid "Requester location" msgstr "Eskatzailearen ubikazioa" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1463 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1569 #: inc/supplier.class.php:56 inc/transfer.class.php:3574 #: inc/profile.class.php:942 msgid "Supplier" msgid_plural "Suppliers" msgstr[0] "Hornitzailea" msgstr[1] "Hornitzaileak" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1464 msgid "Supplier ID" msgstr "" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1478 #: inc/notepad.class.php:275 msgid "Last updater" msgstr "Azkenengo eguneratzailea" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1479 msgid "Assigned to technicians" msgstr "Teknikariei esleitua" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1480 #: inc/ruleticket.class.php:487 inc/ruleticket.class.php:642 #: inc/commonitilobject.class.php:3740 tests/functionnal/Rule.php:288 msgid "Assigned to a supplier" msgstr "Hornitzaile bati esleitua" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1484 msgid "Assigned to groups" msgstr "Taldeei esleitua" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1494 #: inc/itilfollowup.class.php:620 msgctxt "quantity" msgid "Number of followups" msgstr "Jarraipen kopurua" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1495 msgid "Number of unresolved items" msgstr "Konpondu gabeko elementu kopurura" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1497 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1513 #: inc/commonitilcost.class.php:152 inc/commonitilcost.class.php:228 #: inc/commonitilcost.class.php:431 inc/commonitilcost.class.php:562 msgid "Time cost" msgstr "Ordu-kostua" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1498 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1515 #: inc/commonitilcost.class.php:160 inc/commonitilcost.class.php:261 #: inc/commonitilcost.class.php:443 inc/commonitilcost.class.php:563 msgid "Fixed cost" msgstr "Kostu finkoa" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1499 #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1517 #: inc/commonitilcost.class.php:168 inc/commonitilcost.class.php:279 #: inc/commonitilcost.class.php:450 inc/commonitilcost.class.php:564 msgid "Material cost" msgstr "Material-kostua" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1501 #: inc/notificationtargetproject.class.php:624 msgid "Number of costs" msgstr "Kostu kopurua" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1526 msgid "Category id" msgstr "Kategoria id-a" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1528 msgid "Category comment" msgstr "Kategoria komentarioa" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1530 msgid "User assigned to task" msgstr "Zereginera asignatuta dagoen erabiltzailea" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1531 msgid "Group assigned to task" msgstr "Zereginera asignatuta dagoen taldea" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1565 #: inc/itilfollowup.class.php:69 inc/itilfollowup.class.php:577 #: inc/profile.class.php:693 inc/profile.class.php:1141 #: inc/profile.class.php:1146 inc/commonitilobject.class.php:6490 #: inc/commonitilobject.class.php:6491 inc/commonitilobject.class.php:6655 msgid "Followup" msgid_plural "Followups" msgstr[0] "Jarraipena" msgstr[1] "Jarraipenak" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1582 msgid "No defined category" msgstr "Kategoria definitu barik" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1595 msgid "Web link to approval the solution" msgstr "Konponketa aprobatzeko Web helbidea" #: inc/notificationtargetcommonitilobject.class.php:1642 #: inc/notificationtargetticket.class.php:810 msgid "Status value in database" msgstr "Egoerarn balioa datu basean" #: inc/notificationeventmailing.class.php:274 #: inc/notificationmailing.class.php:97 #, php-format msgid "Original email address was %1$s" msgstr "" #: inc/notificationeventmailing.class.php:285 msgid "Error in sending the email" msgstr "Posta bidalketan hutsegitea" #: inc/notificationeventmailing.class.php:292 #, php-format msgid "%1$s. Message: %2$s, Error: %3$s" msgstr "" #: inc/notificationeventmailing.class.php:293 #, php-format msgid "Warning: an email was undeliverable to %s with %d retries remaining" msgstr "" #: inc/notificationeventmailing.class.php:301 #, php-format msgid "Fatal error: giving up delivery of email to %s" msgstr "" #: inc/notificationeventmailing.class.php:321 #, php-format msgid "An email was sent to %s" msgstr "Jarraipen posta honi bidalita %s" #: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:48 msgid "Mandatory field" msgid_plural "Mandatory fields" msgstr[0] "Derrigorrezko eremua" msgstr[1] "Derrigorrezko eremuak" #: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:190 msgid "Add a mandatory field" msgstr "Derrigorrezko eremu bat gehitu" #: inc/itiltemplatemandatoryfield.class.php:240 inc/profile.class.php:649 #: inc/profile.class.php:1754 msgid "Profile's interface" msgstr "Profilari esleitutako interfazea" #: inc/networkportmigration.class.php:51 msgid "Network port migration" msgstr "Sare portu migrazioa" #: inc/networkportmigration.class.php:111 msgid "Undefined interface" msgstr "Definitu gabeko interfazea" #: inc/networkportmigration.class.php:113 msgid "Invalid network (already defined or with invalid addresses)" msgstr "Baliogabeko sarea (iada definitua edo helbide okerrekin)" #: inc/networkportmigration.class.php:115 msgid "Gateway not include inside the network" msgstr "Gateway-a ez dago sarea honen barne" #: inc/networkportmigration.class.php:197 #: inc/networkportmigration.class.php:324 msgid "Transform this network port to" msgstr "Sare portua honetara eraldatu" #: inc/networkportmigration.class.php:211 #, php-format msgid "Network port information conflicting with %s" msgstr "Sare portuaren informazioa %s-rekin gatazkan" #: inc/networkportmigration.class.php:214 msgid "Invalid address or netmask" msgstr "Sare helbide edo maskara okerra" #: inc/networkportmigration.class.php:216 msgid "No conflicting network" msgstr "Ez dago gatazkan dagoen sarerik" #: inc/networkportmigration.class.php:219 msgid "you may have to add a network" msgstr "sare bat gehitu beharko duzu agian" #: inc/networkportmigration.class.php:229 #, php-format msgid "Append a correct gateway to the network %s" msgstr "%s sareari gateway zuzen bat gehitu" #: inc/networkportmigration.class.php:231 msgid "Unknown network" msgstr "Sare ezezaguna" #: inc/networkportmigration.class.php:232 msgid "Add a network" msgstr "Sare bat gehitu" #: inc/networkportmigration.class.php:246 msgid "Add a correct IP to the network port" msgstr "Sare portuari IP zuzen bat gehitu" #: inc/networkportmigration.class.php:248 msgid "Unknown network port" msgstr "Sare portu ezezaguna" #: inc/networkportmigration.class.php:255 msgid "I don't understand why this migration error is not deleted." msgstr "Ez dut ulertzen zergatik migrazio errore hau ez den ezabatzen" #: inc/networkportmigration.class.php:257 #: inc/networkportmigration.class.php:263 msgid "You can delete this migration error" msgstr "Migrazio errore hau ezabatu ahal duzu" #: inc/networkportmigration.class.php:261 msgid "At all events" msgstr "Ebentu guztietan" #: inc/networkportmigration.class.php:271 msgid "Original network port information" msgstr "Sare portuaren informazio originala" #: inc/networkportmigration.class.php:283 #: inc/networkportmigration.class.php:436 msgid "Network address" msgstr "Sare helbidea" #: inc/networkportmigration.class.php:305 msgid "Unknown interface" msgstr "Interfaze ezezaguna" #: inc/networkportfiberchannel.class.php:46 msgid "Fiber channel port" msgstr "Zuntz optiko portua" #: inc/networkportfiberchannel.class.php:96 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:137 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:206 msgid "World Wide Name" msgstr "Mundu guztiarentzako izena" #: inc/networkportfiberchannel.class.php:99 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:136 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:215 msgid "Fiber channel port speed" msgstr "Zuntz optiko kanalaren portuaren abiadura" #: inc/networkportfiberchannel.class.php:116 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:131 #: inc/networkportdialup.class.php:56 inc/networkportdialup.class.php:81 #: inc/networkportethernet.class.php:114 inc/networkportethernet.class.php:130 msgid "Connected to" msgstr "Hona konektatuta" #. TRANS: %d is the speed #: inc/networkportfiberchannel.class.php:237 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:283 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:284 #: inc/networkportethernet.class.php:261 inc/networkportethernet.class.php:307 #: inc/networkportethernet.class.php:308 #, php-format msgid "%d Gbit/s" msgstr "%d Gbit/s" #. TRANS: %f is the speed #: inc/networkportfiberchannel.class.php:243 #: inc/networkportethernet.class.php:267 #, php-format msgid "%.1f Gbit/s" msgstr "%.1f Gbit/s" #. TRANS: %d is the speed #: inc/networkportfiberchannel.class.php:247 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:280 #: inc/networkportfiberchannel.class.php:281 #: inc/networkportethernet.class.php:271 inc/networkportethernet.class.php:304 #: inc/networkportethernet.class.php:305 #, php-format msgid "%d Mbit/s" msgstr "%d Mbit/s" #: inc/networkportfiberchannel.class.php:347 msgid "Network fiber outlet" msgstr "" #: inc/notificationsettingconfig.class.php:96 msgid "Notifications configuration" msgstr "" #: inc/notificationsettingconfig.class.php:98 msgid "You must enable at least one notification mode." msgstr "" #: inc/notificationsettingconfig.class.php:101 msgid "Enable followup" msgstr "" #: inc/notificationsettingconfig.class.php:162 msgid "" "Unable to configure notifications: please configure at least one followup " "type using the above configuration." msgstr "" #: inc/networkportdialup.class.php:44 msgid "Connection by dial line - Dialup Port" msgstr "Telefono markazio bidezko konexioa - Markazio portua" #: inc/supplier.class.php:204 msgctxt "button" msgid "Add a contact" msgstr "Kontaktua gehitu" #: inc/supplier.class.php:356 msgid "Associated contact" msgid_plural "Associated contacts" msgstr[0] "Esleitutako kontaktua" msgstr[1] "Esleitutako kontaktuak" #: inc/supplier.class.php:401 msgid "Associated contract" msgid_plural "Associated contracts" msgstr[0] "Lotutako kontratua" msgstr[1] "Lotutako kontratuak" #: inc/supplier.class.php:442 msgid "Web" msgstr "Web" #: inc/supplier.class.php:476 inc/item_devices.class.php:1322 #: inc/budget.class.php:340 msgid "No associated item" msgstr "Loturarik gabeko item-a" #: inc/queuednotification.class.php:48 inc/profile.class.php:1458 msgid "Notification queue" msgstr "" #: inc/queuednotification.class.php:80 msgctxt "button" msgid "Send" msgstr "Bidali" #: inc/queuednotification.class.php:215 inc/queuednotification.class.php:690 msgid "Expected send date" msgstr "Esperatutako bidaltze data" #: inc/queuednotification.class.php:224 inc/queuednotification.class.php:695 msgid "Send date" msgstr "Bidaltze data" #: inc/queuednotification.class.php:233 inc/queuednotification.class.php:703 msgid "Sender email" msgstr "Bidaltzailearen posta helbidea" #: inc/queuednotification.class.php:242 inc/queuednotification.class.php:705 msgid "Sender name" msgstr "Bidaltzailearen izena" #: inc/queuednotification.class.php:251 inc/queuednotification.class.php:710 msgid "Recipient email" msgstr "Hartzailearen posta helbidea" #: inc/queuednotification.class.php:260 inc/queuednotification.class.php:712 msgid "Recipient name" msgstr "Hartzailearen izena" #: inc/queuednotification.class.php:269 inc/queuednotification.class.php:717 msgid "Reply-to email" msgstr "Horra erantzuteko posta helbidea" #: inc/queuednotification.class.php:278 inc/queuednotification.class.php:719 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:112 msgid "Reply-to name" msgstr "Horra erantzuteko izena" #: inc/queuednotification.class.php:287 inc/queuednotification.class.php:726 msgid "Additional headers" msgstr "Goiburu adizionalak" #: inc/queuednotification.class.php:315 inc/queuednotification.class.php:724 msgid "Message ID" msgstr "Mezu IDa" #: inc/queuednotification.class.php:324 inc/queuednotification.class.php:697 msgid "Number of tries of sent" msgstr "Bidalketaren saiakera kopurua" #: inc/queuednotification.class.php:463 msgid "Send mails in queue" msgstr "Bidali kolan dauden postak" #: inc/queuednotification.class.php:464 msgid "Maximum emails to send at once" msgstr "Aldi bakoitzeko bidaltzeko posta kopuru maximoa" #: inc/queuednotification.class.php:467 msgid "Clean notification queue" msgstr "" #: inc/queuednotification.class.php:468 msgid "Days to keep sent emails" msgstr "Bidalitako postak mantentzeko egun kopurua" #: inc/plugin.class.php:670 #, php-format msgid "Plugin %1$s has no uninstall function!" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:683 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been uninstalled!" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:685 inc/plugin.class.php:750 inc/plugin.class.php:852 #: inc/plugin.class.php:891 #, php-format msgid "Plugin %1$s not found!" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:732 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been installed!" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:736 inc/plugin.class.php:2279 msgctxt "button" msgid "Enable" msgstr "Gaitu" #: inc/plugin.class.php:737 msgid "Do you want to %activate_link it?" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:742 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been installed and must be configured!" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:747 #, php-format msgid "Plugin %1$s has no install function!" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:780 #, php-format msgid "Plugin %1$s is not CSRF compliant!" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:801 msgid "Plugin prerequisites are not matching, it cannot be activated." msgstr "" #: inc/plugin.class.php:833 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been activated!" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:843 msgid "Plugin configuration must be done, it cannot be activated." msgstr "" #: inc/plugin.class.php:882 #, php-format msgid "Plugin %1$s has been deactivated!" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1632 inc/crontask.class.php:749 msgid "GLPI" msgstr "GLPI" #: inc/plugin.class.php:1632 inc/notificationmailingsetting.class.php:156 msgid "PHP" msgstr "PHP" #: inc/plugin.class.php:1635 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s < %2$s." msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1641 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s." msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1648 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s >= %2$s and < %3$s." msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1674 #, php-format msgid "This plugin requires PHP extension %1$s" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1680 #, php-format msgid "This plugin requires %1$s plugin" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1686 #, php-format msgid "This plugin requires PHP compiled along with \"%1$s\"" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1692 #, php-format msgid "This plugin requires PHP parameter %1$s" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1698 #, php-format msgid "This plugin requires GLPI parameter %1$s" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:1974 inc/plugin.class.php:2405 msgctxt "plugin" msgid "Enabled" msgstr "Gaituta" #: inc/plugin.class.php:1977 inc/plugin.class.php:2406 msgctxt "plugin" msgid "Not installed" msgstr "Instalatu gabe" #: inc/plugin.class.php:1980 inc/plugin.class.php:2407 msgid "To update" msgstr "Eguneratzeko" #: inc/plugin.class.php:1983 inc/plugin.class.php:2408 msgctxt "plugin" msgid "Installed / not configured" msgstr "Instalatuta / ezarpenik gabe" #: inc/plugin.class.php:1986 inc/plugin.class.php:2409 msgctxt "plugin" msgid "Installed / not activated" msgstr "Instalatuta / gaitu gabe" #: inc/plugin.class.php:1989 inc/plugin.class.php:2410 msgid "Error / to clean" msgstr "Hutsegitea / garbitzera" #: inc/plugin.class.php:2142 msgid "Directory" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:2180 msgid "Authors" msgstr "Autoreak" #: inc/plugin.class.php:2238 inc/plugin.class.php:2240 #: inc/marketplace/view.class.php:726 msgid "Configure" msgstr "" #: inc/plugin.class.php:2250 msgctxt "button" msgid "Disable" msgstr "Ezgaitu" #: inc/plugin.class.php:2265 msgid "Not CSRF compliant" msgstr "Ez du CSRF protekzioa betetzen" #: inc/plugin.class.php:2310 inc/config.php:222 install/install.php:151 msgctxt "button" msgid "Upgrade" msgstr "Eguneratu" #: inc/plugin.class.php:2329 inc/plugin.class.php:2345 msgid "Non-existent function" msgstr "Funtzio ezezaguna" #: inc/plugin.class.php:2339 msgctxt "button" msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalatu" #: inc/plugin.class.php:2352 msgctxt "button" msgid "Clean" msgstr "Garbitu" #: inc/cluster.class.php:54 msgid "Cluster" msgid_plural "Clusters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/computer_item.class.php:323 inc/log.class.php:1133 #: tests/functionnal/Log.php:455 msgid "Connect an item" msgstr "Elementu bat konektatu" #: inc/computer_item.class.php:474 msgid "Connect a computer" msgstr "Ordenagailu bat konektatu" #: inc/computer_item.class.php:556 msgid "Not connected" msgstr "Konektatu gabea" #: inc/passivedcequipment.class.php:48 msgid "Passive device" msgid_plural "Passive devices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/domain_item.class.php:482 msgid "Associate a domain" msgstr "" #: inc/domain_item.class.php:560 inc/certificate_item.class.php:478 msgid "Does not expire" msgstr "Ez da iraungitzen" #: inc/virtualmachinetype.class.php:44 msgid "Virtualization system" msgid_plural "Virtualization systems" msgstr[0] "Birtualizazio sistema" msgstr[1] "Birtualizazio sistemak" #: inc/pdu_plug.class.php:49 msgid "PDU plug" msgid_plural "PDU plugs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/pdu_plug.class.php:120 msgid "Add a new plug" msgstr "" #: inc/pdu_plug.class.php:142 msgid "No plug found" msgstr "" #: inc/devicepowersupply.class.php:43 msgid "Power supply" msgid_plural "Power supplies" msgstr[0] "Energia iturria" msgstr[1] "Energia iturriak" #: inc/devicepowersupply.class.php:51 inc/devicepowersupply.class.php:69 msgid "ATX" msgstr "ATX" #: inc/devicepowersupply.class.php:54 inc/devicepowersupply.class.php:77 #: inc/item_rack.class.php:532 msgid "Power" msgstr "Potentzia" #: inc/change_problem.class.php:64 msgid "Link Problem/Change" msgid_plural "Links Problem/Change" msgstr[0] "Arazo/Aldaketa erlazioa" msgstr[1] "Arazo/Aldaketa erlazioak" #: inc/change_problem.class.php:162 inc/itil_project.class.php:182 #: inc/change_ticket.class.php:405 msgid "Add a change" msgstr "Aldaketa bat gehitu" #: inc/change_problem.class.php:177 msgid "Create a change from this problem" msgstr "Arazo honentzako aldaketa bat sortu" #: inc/group_user.class.php:191 inc/user.class.php:2945 msgid "Associate to a group" msgstr "Taldeari lotu" #: inc/group_user.class.php:205 inc/group_user.class.php:242 #: inc/group_user.class.php:279 inc/group_user.class.php:332 #: inc/group_user.class.php:474 inc/group_user.class.php:533 #: inc/group_user.class.php:570 inc/group_user.class.php:706 #: inc/group.class.php:525 msgid "Delegatee" msgstr "Delegatua" #: inc/group_user.class.php:322 msgid "Add a user" msgstr "Erabiltzailea gehitu" #: inc/group_user.class.php:497 inc/group_user.class.php:587 msgid "D=Dynamic" msgstr "D=Dinamikoa" #: inc/appliance_item.class.php:186 inc/printer.class.php:422 #: inc/printer.class.php:619 msgid "Serial" msgstr "Seriala" #: inc/appliance_item.class.php:265 msgid "Add to an appliance" msgstr "" #: inc/appliance_item.class.php:375 inc/item_enclosure.class.php:301 #: inc/appliance_item_relation.class.php:108 inc/item_cluster.class.php:279 #: inc/item_rack.class.php:944 msgid "An item type is required" msgstr "" #: inc/appliance_item.class.php:379 inc/item_enclosure.class.php:305 #: inc/appliance_item_relation.class.php:112 inc/item_cluster.class.php:283 #: inc/item_rack.class.php:948 msgid "An item is required" msgstr "" #: inc/appliance_item.class.php:383 msgid "An appliance is required" msgstr "" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:52 msgid "Unlock Item Request" msgstr "Elementua desblokeatzeko eskaera" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:59 msgid "Item Name" msgstr "Elementuaren izena" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:60 msgid "Item ID" msgstr "Elementuaren IDa" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:61 msgid "Item Type" msgstr "Elementu mota" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:62 msgid "Lock date" msgstr "Blokeatze data" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:63 msgid "Lastname of locking user" msgstr "Blokeatzen ari den erabiltzailearen abizena" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:64 msgid "Firstname of locking user" msgstr "Blokeatzen ari den erabiltzailearen izena" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:65 msgid "Requester Lastname" msgstr "Eskatzailearen abizena" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:66 msgid "Requester Firstname" msgstr "Eskatzailearen izena" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:67 msgid "Item URL" msgstr "Elementuaren URLa" #: inc/notificationtargetobjectlock.class.php:82 msgid "Locking User" msgstr "Blokeatzen ari den erabiltzailea" #: inc/reservationitem.class.php:65 msgid "Reservable item" msgid_plural "Reservable items" msgstr[0] "Erreserbagarria den elementua" msgstr[1] "Erreserbagarria den elementuak" #: inc/reservationitem.class.php:301 inc/reservation.class.php:652 msgid "Reserve an item" msgstr "Elementu bat erreserbatu" #: inc/reservationitem.class.php:308 msgid "Make unavailable" msgstr "Ez erabilgarri egin" #: inc/reservationitem.class.php:312 msgid "Make available" msgstr "Erabilgarri egin" #: inc/reservationitem.class.php:318 msgid "Prohibit reservations" msgstr "Erreserbaketak debekatu" #: inc/reservationitem.class.php:320 msgid "Are you sure you want to return this non-reservable item?" msgstr "Ziur zaude erreserbagarria ez den elementu hau bueltatu nahi duzula?" #: inc/reservationitem.class.php:321 msgid "That will remove all the reservations in progress." msgstr "Horrek progresuan dauden erreserbaketa guztiak ezabatuko ditu." #: inc/reservationitem.class.php:326 msgid "Authorize reservations" msgstr "Mailegua baimendu" #: inc/reservationitem.class.php:359 inc/search.class.php:5965 msgid "Modify the comment" msgstr "Komentarioa aldatu" #: inc/reservationitem.class.php:403 msgid "See all reservable items" msgstr "Ikusi erreserbagarriak diren elementu guztiak" #: inc/reservationitem.class.php:409 inc/reservationitem.class.php:420 msgid "Find a free item in a specific period" msgstr "Bilatu periodo jakin baten libre dagoen elementuren bat" #: inc/reservationitem.class.php:436 inc/planning.class.php:1454 #: inc/reservation.class.php:715 msgid "Specify an end date" msgstr "Bukaera data zehaztu" #: inc/reservationitem.class.php:642 inc/entity.class.php:899 #: inc/entity.class.php:2087 msgid "Alerts on reservations" msgstr "Erreserba jakinarazpenak" #: inc/reservationitem.class.php:712 msgid "Device reservations expiring today" msgstr "Gailu erreserbaketak gaur iraungitzen dira" #: inc/reservationitem.class.php:753 msgid "Send reservation alert failed" msgstr "Erreserbaketa abisuaren bidalketak huts egin du" #: inc/reservationitem.class.php:792 msgid "Make a reservation" msgstr "Erreserbaketa bat egin" #: inc/levelagreementlevel.class.php:112 inc/olalevel.class.php:105 #: inc/olalevel.class.php:144 inc/olalevel.class.php:241 #: inc/slalevel.class.php:100 inc/slalevel.class.php:142 #: inc/slalevel.class.php:241 msgid "Execution" msgstr "Exekuzioa" #: inc/levelagreementlevel.class.php:248 #, php-format msgid "+ %d minute" msgid_plural "+ %d minutes" msgstr[0] "+ minutu %d" msgstr[1] "+ %d minutu" #: inc/levelagreementlevel.class.php:252 inc/html.class.php:3305 #, php-format msgid "- %d minute" msgid_plural "- %d minutes" msgstr[0] "- minutu %d" msgstr[1] "- %d minutu" #: inc/levelagreementlevel.class.php:259 inc/html.class.php:3346 #, php-format msgid "+ %d hour" msgid_plural "+ %d hours" msgstr[0] "+ urte %d" msgstr[1] "+ %d urte" #: inc/levelagreementlevel.class.php:263 inc/html.class.php:3301 #, php-format msgid "- %d hour" msgid_plural "- %d hours" msgstr[0] "- ordu %d" msgstr[1] "- %d ordu" #: inc/levelagreementlevel.class.php:271 inc/html.class.php:3351 #, php-format msgid "+ %d day" msgid_plural "+ %d days" msgstr[0] "+ egun %d" msgstr[1] "+ %d egun" #: inc/levelagreementlevel.class.php:275 inc/html.class.php:3310 #, php-format msgid "- %d day" msgid_plural "- %d days" msgstr[0] "- egun %d" msgstr[1] "- %d egun" #: inc/cartridge.class.php:91 inc/printer.class.php:688 #: inc/profile.class.php:876 inc/profile.class.php:1881 #: inc/cartridgeitem.class.php:295 inc/entity.class.php:1847 msgid "Cartridge" msgid_plural "Cartridges" msgstr[0] "Kartutxoa" msgstr[1] "Kartutxoak" #: inc/cartridge.class.php:266 msgid "Installing a cartridge" msgstr "Kartutxo bat jartzen" #: inc/cartridge.class.php:273 msgid "No free cartridge" msgstr "Ez da kartutxo librerik geratzen" #: inc/cartridge.class.php:309 msgid "Uninstalling a cartridge" msgstr "Kartutxo bat kentzen" #: inc/cartridge.class.php:348 inc/cartridge.class.php:594 msgctxt "cartridge" msgid "New" msgid_plural "New" msgstr[0] "Berria" msgstr[1] "Berriak" #: inc/cartridge.class.php:351 inc/cartridge.class.php:402 #: inc/cartridge.class.php:597 msgctxt "cartridge" msgid "Used" msgid_plural "Used" msgstr[0] "Erabilitakoa" msgstr[1] "Erabilitakoak" #: inc/cartridge.class.php:353 inc/cartridge.class.php:404 #: inc/cartridge.class.php:599 msgctxt "cartridge" msgid "Worn" msgid_plural "Worn" msgstr[0] "Gastatutakoa" msgstr[1] "Gastatutakoak" #. TRANS : for display cartridges count : %1$d is the total number, #. %2$d the new one, %3$d the used one, %4$d worn one #: inc/cartridge.class.php:359 #, php-format msgid "Total: %1$d (%2$d new, %3$d used, %4$d worn)" msgstr "Totala: %1$d (%2$d berri, %3$d erabilitako, %4$d gastatutako)" #: inc/cartridge.class.php:365 inc/cartridge.class.php:367 #: inc/cartridge.class.php:415 inc/cartridge.class.php:417 msgid "No cartridge" msgstr "Ez dago kartutxorik" #. TRANS : for display cartridges count : %1$d is the total number, #. %2$d the used one, %3$d the worn one #: inc/cartridge.class.php:410 #, php-format msgid "Total: %1$d (%2$d used, %3$d worn)" msgstr "Totala: %1$d (%2$d erabilitako, %3$d gastatutako)" #: inc/cartridge.class.php:689 inc/cartridge.class.php:968 msgid "Worn cartridges" msgstr "Erabilitako kartutxoak" #: inc/cartridge.class.php:707 msgid "Used on" msgstr "Noiz erabilia " #: inc/cartridge.class.php:711 inc/cartridge.class.php:987 #: inc/cartridge.class.php:1160 msgid "Printer counter" msgstr "Inprimagailuaren kontadorea" #: inc/cartridge.class.php:775 #, php-format msgid "%d printed page" msgid_plural "%d printed pages" msgstr[0] "%d inprimatutako orria" msgstr[1] "%d inprimatutako orri" #: inc/cartridge.class.php:778 msgid "Counter error" msgstr "Errorea kontagailuan" #: inc/cartridge.class.php:793 inc/cartridge.class.php:1073 msgid "Average time in stock" msgstr "Batez besteko denbora biltegian" #: inc/cartridge.class.php:796 inc/cartridge.class.php:1076 msgid "Average time in use" msgstr "Batezbesteko erabilera" #: inc/cartridge.class.php:798 inc/cartridge.class.php:1079 msgid "Average number of printed pages" msgstr "Inprimatutako orrien betez bestekoa" #: inc/cartridge.class.php:839 msgid "Add cartridges" msgstr "Gehitu kartutxoak" #. TRANS : multiplier #: inc/cartridge.class.php:921 msgid "x" msgstr "x" #: inc/cartridge.class.php:929 msgid "No cartridge available" msgstr "Ez daude kartutxo erabilgarririk" #: inc/cartridge.class.php:946 msgid "End of life" msgstr "Bizitza amaiera" #: inc/cartridge.class.php:952 msgid "Update printer counter" msgstr "Inprimgailuaren kontagailua eguneratu" #: inc/cartridge.class.php:966 msgid "Used cartridges" msgstr "Erabilitako kartutxoak" #: inc/cartridge.class.php:981 inc/cartridge.class.php:1134 #: inc/cartridgeitem.class.php:53 msgid "Cartridge model" msgid_plural "Cartridge models" msgstr[0] "Kartutxo modeloa" msgstr[1] "Kartutxo modeloak" #: inc/cartridge.class.php:988 msgid "Printed pages" msgstr "Inprimatutako orriak" #: inc/transfer.class.php:3461 inc/networkport.class.php:111 #: install/update_0723_078.php:4795 msgid "Network port" msgid_plural "Network ports" msgstr[0] "Sare ataka" msgstr[1] "Sare atakak" #: inc/transfer.class.php:3464 inc/transfer.class.php:3471 msgid "Keep" msgstr "Mantendu" #: inc/transfer.class.php:3477 msgid "Software of items" msgstr "" #: inc/transfer.class.php:3481 msgid "If software are no longer used" msgstr "Softwarea ez bada gehiago erabiltzen" #: inc/transfer.class.php:3497 msgid "Links between printers and cartridge types and cartridges" msgstr "Inprimagailu eta kartutxo moten arteko elkarketak" #: inc/transfer.class.php:3502 msgid "If the cartridge types are no longer used" msgstr "Kartutxo motak ez baldin badira gehiago erabiltzen" #: inc/transfer.class.php:3508 msgid "Links between cartridge types and cartridges" msgstr "Kartutxo mota eta kartutxoen alterko elkarketak" #: inc/transfer.class.php:3518 msgid "Links between consumable types and consumables" msgstr "Kontsumigarri moten eta kontsumigarrien arteko elkarketak" #: inc/transfer.class.php:3522 msgid "Links between computers and volumes" msgstr "Ordenagailu eta bolumenen arteko elkarketak" #: inc/transfer.class.php:3528 msgid "Direct connections" msgstr "Zuzeneko Konexioak" #: inc/transfer.class.php:3531 inc/profile.class.php:864 #: inc/profile.class.php:1811 inc/lock.class.php:614 inc/monitor.class.php:70 msgid "Monitor" msgid_plural "Monitors" msgstr[0] "Monitorea" msgstr[1] "Monitoreak" #: inc/transfer.class.php:3535 msgid "If monitors are no longer used" msgstr "Monitoreak ez baldin badira gehiago erabiltzen" #: inc/transfer.class.php:3545 msgid "If printers are no longer used" msgstr "Inprimagailuak ez baldin badira gehiago erabiltzen" #: inc/transfer.class.php:3555 msgid "If devices are no longer used" msgstr "Gailuak ez baldin badira gehiago erabiltzen" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: inc/transfer.class.php:3561 inc/phone.class.php:68 msgid "Phone" msgid_plural "Phones" msgstr[0] "Telefonoa" msgstr[1] "Telefonoak" #: inc/transfer.class.php:3565 msgid "If phones are no longer used" msgstr "Telefonoak ez baldin badira gehiago erabiltzen" #: inc/transfer.class.php:3578 msgid "If suppliers are no longer used" msgstr "Hornitzaileak ez baldin badira gehiago erabiltzen" #: inc/transfer.class.php:3584 msgid "Links between suppliers and contacts" msgstr "Hornitzaile eta kontaktuen arteko elkarketak" #: inc/transfer.class.php:3588 msgid "If contacts are no longer used" msgstr "Kontaktuak ez baldin badira gehiago erabiltzen" #: inc/transfer.class.php:3598 msgid "If documents are no longer used" msgstr "Dokumentuak ez baldin badira gehiago erabiltzen" #: inc/transfer.class.php:3608 msgid "If contracts are no longer used" msgstr "Kontratuak ez baldin badira gehiago erabiltzen" #: inc/transfer.class.php:3628 msgid "" "You can continue to add elements to be transferred or execute the transfer " "now" msgstr "Elementu gehiago gehitu edo daudenak transferitu daitezke" #: inc/transfer.class.php:3629 msgid "Think of making a backup before transferring items." msgstr "Elementuak transferitu baino lehen babes-kopia egitea gomendatzen da." #: inc/transfer.class.php:3631 msgid "Items to transfer" msgstr "Transferitzeko elementuak" #: inc/transfer.class.php:3631 msgid "Transfer mode" msgstr "Transferentzia modua" #: inc/transfer.class.php:3697 msgid "To empty the list of elements to be transferred" msgstr "Trasferitzeko elementuen zerrenda hustu" #: inc/contracttype.class.php:42 msgid "Contract type" msgid_plural "Contract types" msgstr[0] "Kontratu mota" msgstr[1] "Kontratu motak" #: inc/problemtemplate.class.php:47 inc/entity.class.php:2475 msgid "Problem template" msgid_plural "Problem templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/printer.class.php:364 inc/monitor.class.php:258 #: inc/peripheral.class.php:253 inc/ruledictionnaryprinter.class.php:107 #: inc/phone.class.php:245 msgid "Management type" msgstr "Kudeaketa mota" #: inc/printer.class.php:407 inc/printer.class.php:668 msgid "Initial page counter" msgstr "Hasierako orriaren kontadorea" #: inc/printer.class.php:413 inc/printer.class.php:678 msgid "Current counter of pages" msgstr "Oraingo orri kontadorea" #: inc/printer.class.php:426 inc/printer.class.php:627 msgid "Parallel" msgstr "Paraleloa" #: inc/printer.class.php:430 inc/printer.class.php:635 #: inc/registeredid.class.php:55 msgid "USB" msgstr "USB" #: inc/printer.class.php:434 inc/printer.class.php:643 msgid "Ethernet" msgstr "Ethernet" #: inc/printer.class.php:438 inc/printer.class.php:651 msgid "Wifi" msgstr "Hari gabekoa" #: inc/printer.class.php:699 inc/cartridgeitem.class.php:307 msgid "Number of used cartridges" msgstr "Erabilitako kartutxo kopurua" #: inc/printer.class.php:715 inc/cartridgeitem.class.php:323 msgid "Number of worn cartridges" msgstr "Gastatutako kartutxo kopurua" #: inc/devicegenerictype.class.php:41 msgid "Generic type" msgid_plural "Generic types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/itilfollowup.class.php:343 msgid "You can't add a followup without description" msgstr "Ezin duzu jarraipen deskripzio gabe gehitu" #: inc/itilfollowup.class.php:363 msgid "Solution approved" msgstr "Konponbidea onartua" #: inc/itilfollowup.class.php:377 msgid "If you want to reopen this item, you must specify a reason" msgstr "" #: inc/itilfollowup.class.php:381 msgid "If you reject the solution, you must specify a reason" msgstr "Konponbidea gaitzezten baduzu, arrazoi bat espezifikatu behar duzu" #: inc/itilfollowup.class.php:654 msgid "Private followup" msgstr "Jarraipen pribatua" #: inc/itilfollowup.class.php:701 msgid "Approval of the solution" msgstr "Konponbidearen onespena" #: inc/itilfollowup.class.php:715 msgid "Refuse the solution" msgstr "Konponbidea errefuxatu" #: inc/itilfollowup.class.php:719 msgid "Approve the solution" msgstr "Konponbidea onartu" #: inc/itilfollowup.class.php:778 msgid "If you want to reopen the ticket, you must specify a reason" msgstr "Tiketa berireki nahi baduzu, arrazoi bat espezifikatu behar duzu" #: inc/itilfollowup.class.php:1059 inc/tickettask.class.php:236 msgid "Update all" msgstr "Denak eguneratu" #: inc/itilfollowup.class.php:1060 msgid "Add to all tickets" msgstr "Tiket guztiei gehitu" #: inc/itilfollowup.class.php:1061 inc/tickettask.class.php:238 msgid "See private ones" msgstr "Ikusi pribatuak direnak" #: inc/itilfollowup.class.php:1065 msgid "Add followup (associated groups)" msgstr "Jarraipena gehitu (elkartutako taldeak)" #: inc/itilfollowup.class.php:1066 msgid "Add a followup to tickets of associated groups" msgstr "Gehitu jarraipen bat elkartutako taldeen tiketei" #: inc/itilfollowup.class.php:1067 msgid "Update followups (author)" msgstr "Jarraipenak eguneratu (autorea)" #: inc/itilfollowup.class.php:1068 msgid "Add followup (requester)" msgstr "Jarraipena gehitu (eskatzailea)" #: inc/itilfollowup.class.php:1069 msgid "Add a followup to tickets (requester)" msgstr "Intzidentziei jarraipena gehitu (egilea)" #: inc/itilfollowup.class.php:1070 inc/tickettask.class.php:241 msgid "See public ones" msgstr "Ikusi publikoak direnak" #: inc/olalevel.class.php:97 inc/slalevel.class.php:92 msgid "Add an escalation level" msgstr "Iraungitze data" #: inc/olalevel.class.php:204 msgid "Automatic reminders of OLA" msgstr "" #: inc/notificationtargetcrontask.class.php:45 #: inc/notificationtargetcrontask.class.php:81 inc/crontask.class.php:1770 msgid "Monitoring of automatic actions" msgstr "Akzio automatikoen monitorizazioa" #: inc/notificationtargetcrontask.class.php:99 msgid "" "The following automatic actions are in error. They require intervention." msgstr "" "Hurrengo akzio automatikoak errore egoeran daude. Interbentzioa behar dute." #: inc/solutiontype.class.php:42 msgid "Solution type" msgid_plural "Solution types" msgstr[0] "Konponbide mota" msgstr[1] "Konponbide motak" #: inc/certificate_item.class.php:427 inc/certificate.class.php:222 #: inc/certificate.class.php:511 msgid "DNS name" msgstr "DNS izena" #: inc/certificate_item.class.php:428 inc/certificate.class.php:136 #: inc/certificate.class.php:517 msgid "DNS suffix" msgstr "DNS atzizkia" #: inc/ruledictionnaryperipheralmodelcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of device models" msgstr "Gailu modeluen hiztegia" #: inc/search.class.php:163 msgid "assets" msgstr "aktiboak" #: inc/search.class.php:165 msgid "Search results for localized items only" msgstr "" #: inc/search.class.php:277 msgid "An error occured loading data :(" msgstr "" #: inc/search.class.php:284 msgid "Reload" msgstr "Birkargatu" #: inc/search.class.php:1221 msgid "" "'All' criterion is not usable with this object list, sql query fails (too " "many tables). Please use 'Items seen' criterion instead" msgstr "" #: inc/search.class.php:1543 inc/search.class.php:1877 msgid "Show as map" msgstr "" #: inc/search.class.php:1554 inc/search.class.php:1555 #: inc/search.class.php:1566 inc/search.class.php:1575 #: inc/displaypreference.class.php:322 inc/displaypreference.class.php:476 msgid "Select default items to show" msgstr "Aukeratu erakusteko lehenetsitako elementuak" #: inc/search.class.php:1904 inc/search.class.php:1905 msgid "Show the trashbin" msgstr " Erakutsi zakarrontzia" #: inc/search.class.php:1953 #, php-format msgid "%1$s %2$s (%3$s)" msgstr "%1$s %2$s (%3$s)" #: inc/search.class.php:1969 inc/search.class.php:2538 #: inc/search.class.php:2557 inc/config.class.php:417 msgid "Items seen" msgstr "Erakutsitako elementuak" #: inc/search.class.php:2009 inc/search.class.php:2011 #: inc/search.class.php:2029 inc/search.class.php:2093 #: inc/search.class.php:2096 inc/search.class.php:2117 #, php-format msgid "%1$s <> %2$s" msgstr "%1$s <> %2$s" #: inc/search.class.php:2016 inc/search.class.php:2102 #, php-format msgid "%1$s < %2$s" msgstr "%1$s < %2$s" #: inc/search.class.php:2020 inc/search.class.php:2107 #, php-format msgid "%1$s > %2$s" msgstr "%1$s > %2$s" #: inc/search.class.php:2035 inc/search.class.php:2123 #: inc/search.class.php:7060 inc/search.class.php:7165 #: inc/rulecriteria.class.php:532 msgid "under" msgstr "azpian" #: inc/search.class.php:2040 inc/search.class.php:2129 #: inc/search.class.php:7064 inc/search.class.php:7166 #: inc/rulecriteria.class.php:533 msgid "not under" msgstr "ez azpian" #: inc/search.class.php:2228 msgid "NOT" msgstr "NOT" #: inc/search.class.php:2233 msgid "AND" msgstr "AND" #: inc/search.class.php:2234 msgid "OR" msgstr "OR" #: inc/search.class.php:2235 msgid "AND NOT" msgstr "AND NOT" #: inc/search.class.php:2236 msgid "OR NOT" msgstr "OR NOT" #: inc/search.class.php:2314 msgid "rule" msgstr "araua" #: inc/search.class.php:2319 msgid "global rule" msgstr "" #: inc/search.class.php:2324 msgid "group" msgstr "teldea" #: inc/search.class.php:2336 inc/html.class.php:6880 msgid "Load a saved search" msgstr "Kargatu gordetako bilaketa" #: inc/search.class.php:2344 inc/search.class.php:2345 #: inc/crontask.class.php:536 inc/crontask.class.php:607 msgid "Blank" msgstr "Ezabatu" #: inc/search.class.php:2351 msgid "Fold search" msgstr "" #: inc/search.class.php:2517 inc/search.class.php:2740 msgid "Delete a rule" msgstr "Arau bat ezabatu" #: inc/search.class.php:2657 msgid "Delete a global rule" msgstr "" #: inc/search.class.php:6148 inc/search.class.php:6149 #: inc/reservation.class.php:1129 inc/reservation.class.php:1131 #: inc/reservation.class.php:1188 inc/reservation.class.php:1190 #: inc/reservation.class.php:1297 inc/reservation.class.php:1299 #: inc/reservation.class.php:1381 inc/reservation.class.php:1383 msgid "See planning" msgstr "Erreserbak ikusi" #: inc/search.class.php:6178 inc/commonitilobject.class.php:2891 #: inc/commonitilobject.class.php:6174 msgid "Helpdesk group" msgstr "" #: inc/search.class.php:6426 inc/commondbtm.class.php:4629 #: inc/entity.class.php:1943 inc/entity.class.php:1988 msgid "Default value" msgstr "Lehenetsitako balioa" #: inc/search.class.php:6941 inc/profile.class.php:1621 #: inc/profile.class.php:2122 inc/link.class.php:51 inc/link.class.php:638 msgid "External link" msgid_plural "External links" msgstr[0] "Kanpoko lotura" msgstr[1] "Kanpoko loturak" #: inc/search.class.php:7024 inc/search.class.php:7051 #: inc/search.class.php:7084 inc/search.class.php:7108 #: inc/search.class.php:7131 inc/search.class.php:7154 #: inc/rulecriteria.class.php:508 msgid "contains" msgstr "hau duena" #: inc/search.class.php:7025 inc/search.class.php:7052 #: inc/search.class.php:7056 inc/search.class.php:7085 #: inc/search.class.php:7109 inc/search.class.php:7132 #: inc/search.class.php:7155 msgid "not contains" msgstr "" #: inc/search.class.php:7043 inc/search.class.php:7086 #: inc/search.class.php:7099 inc/search.class.php:7106 #: inc/search.class.php:7114 inc/search.class.php:7119 #: inc/search.class.php:7127 inc/search.class.php:7147 #: inc/search.class.php:7156 inc/rulecriteria.class.php:506 msgid "is" msgstr "da" #: inc/search.class.php:7047 inc/search.class.php:7087 #: inc/search.class.php:7100 inc/search.class.php:7107 #: inc/search.class.php:7115 inc/search.class.php:7120 #: inc/search.class.php:7128 inc/search.class.php:7148 #: inc/search.class.php:7157 inc/rulecriteria.class.php:507 msgid "is not" msgstr "ez da" #: inc/search.class.php:7068 inc/search.class.php:7129 msgid "before" msgstr "lehen" #: inc/search.class.php:7072 inc/search.class.php:7130 msgid "after" msgstr "honen ondoren" #: inc/commonitilactor.class.php:187 inc/commonitilactor.class.php:262 msgid "Email Followup" msgstr "Posta bidezko jarraipena" #: inc/profile.class.php:110 inc/profile.class.php:116 msgid "Life cycles" msgstr "Bizitza zikloak" #: inc/profile.class.php:359 inc/profile.class.php:379 msgid "This profile is the last with write rights on profiles" msgstr "Profil hau profiletan idazteko baimena daukan azkena da" #: inc/profile.class.php:361 inc/profile.class.php:381 msgid "Deletion refused" msgstr "Ezabaketa errefuxatua" #: inc/profile.class.php:586 inc/planning.class.php:579 msgid "Caption" msgstr "Izenburua" #: inc/profile.class.php:588 msgid "Global right" msgstr "Baimen orokorra" #: inc/profile.class.php:591 msgid "Entity right" msgstr "Baimen lokala" #: inc/profile.class.php:660 inc/profile.class.php:1773 msgid "Ticket creation form on login" msgstr "Tiketa sortzeko formularioa logina egiterakoan" #: inc/profile.class.php:706 inc/profile.class.php:1157 msgid "Association" msgstr "Elkarketa" #: inc/profile.class.php:709 inc/profile.class.php:1161 #: inc/profile.class.php:2515 msgid "See hardware of my groups" msgstr "Ikusi nere taldeen hardware-a" #: inc/profile.class.php:715 inc/profile.class.php:1167 #: inc/profile.class.php:2488 msgid "Link with items for the creation of tickets" msgstr "Tiketen sorkuntzarako elementuekin lotu" #: inc/profile.class.php:731 inc/profile.class.php:2418 msgid "Default ticket template" msgstr "Lehenetsitako tiket eredua" #: inc/profile.class.php:747 msgid "Default change template" msgstr "" #: inc/profile.class.php:763 msgid "Default problem template" msgstr "" #: inc/profile.class.php:818 inc/profile.class.php:1034 #: inc/profile.class.php:2602 inc/reminder.class.php:881 #: inc/reminder.class.php:883 msgid "Public reminder" msgid_plural "Public reminders" msgstr[0] "Oroigarri publikoa" msgstr[1] "Oroigarri publikoak" #: inc/profile.class.php:891 msgid "Simcard PIN/PUK" msgstr "" #: inc/profile.class.php:951 inc/profile.class.php:1984 msgid "Financial and administratives information" msgstr "Administrazio eta finantza datuak" #: inc/profile.class.php:960 inc/certificate.class.php:61 #: inc/entity.class.php:2052 msgid "Certificate" msgid_plural "Certificates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/profile.class.php:982 msgid "Manageable domain records" msgstr "" #: inc/profile.class.php:1040 inc/profile.class.php:2616 msgid "Public saved search" msgid_plural "Public saved searches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/profile.class.php:1049 msgid "Administration of reservations" msgstr "Erreserben kudeaketa" #: inc/profile.class.php:1094 msgid "ITIL Templates" msgstr "" #: inc/profile.class.php:1099 #, php-format msgid "Default %1$s template" msgstr "" #: inc/profile.class.php:1125 msgid "ITIL object" msgid_plural "ITIL objects" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/profile.class.php:1132 inc/profile.class.php:2474 #: inc/commonitilcost.class.php:543 msgid "Ticket cost" msgid_plural "Ticket costs" msgstr[0] "Tiketaren kostua" msgstr[1] "Tiketaren kostuak" #: inc/profile.class.php:1135 inc/ticketrecurrent.class.php:60 msgid "Recurrent tickets" msgstr "Tiket errepikakorrak" #: inc/profile.class.php:1204 inc/savedsearch.class.php:401 #: inc/impact.class.php:1020 inc/state.class.php:66 inc/state.class.php:290 #: inc/state.class.php:298 inc/state.class.php:307 inc/state.class.php:315 #: inc/state.class.php:323 inc/state.class.php:331 inc/state.class.php:339 #: inc/state.class.php:348 inc/state.class.php:357 inc/state.class.php:366 #: inc/state.class.php:375 inc/state.class.php:384 inc/state.class.php:393 #: inc/state.class.php:402 inc/state.class.php:411 inc/state.class.php:420 #: inc/state.class.php:429 inc/reminder.class.php:612 msgid "Visibility" msgstr "Ikuspena" #: inc/profile.class.php:1284 inc/profile.class.php:1383 msgid "From \\ To" msgstr "Norena \\ Norentzat" #: inc/profile.class.php:1307 inc/profile.class.php:1408 #: inc/profile.class.php:2527 msgid "Life cycle of tickets" msgstr "Intzidentzien bizi-zikloa" #: inc/profile.class.php:1310 inc/profile.class.php:2537 msgid "Life cycle of problems" msgstr "Arazoen bizitza zikloa" #: inc/profile.class.php:1313 inc/profile.class.php:2561 msgid "Life cycle of changes" msgstr "Aldaketen bizitza zikloak" #: inc/profile.class.php:1470 inc/profile.class.php:2229 msgid "Rules for assigning a computer to an entity" msgstr "Ordenagailu bat entitate batera asignatzeko erregelak" #: inc/profile.class.php:1476 inc/profile.class.php:2257 msgid "Rules for assigning a category to a software" msgstr "Software bati kategoriak asignatzeko erregelak" #: inc/profile.class.php:1479 msgid "Business rules for tickets (entity)" msgstr "Negozio erregelak tiketentzako (entitatea)" #: inc/profile.class.php:1493 inc/profile.class.php:1501 #: inc/profile.class.php:2285 msgid "Dropdowns dictionary" msgstr "Menu zabalgarrien hiztegia" #: inc/profile.class.php:1496 inc/profile.class.php:2271 msgid "Software dictionary" msgstr "Software hiztegia" #: inc/profile.class.php:1499 msgid "Printers dictionnary" msgstr "Inpresoren hiztegia" #: inc/profile.class.php:1542 inc/profile.class.php:2136 #: inc/config.class.php:315 inc/config.class.php:1785 #: inc/config.class.php:2264 msgid "General setup" msgstr "Ezarpen orokorrak" #: inc/profile.class.php:1550 inc/profile.class.php:1685 #: inc/profile.class.php:2151 inc/features/planningevent.class.php:716 #: inc/config.class.php:1072 inc/config.class.php:2253 msgid "Personalization" msgstr "Pertsonalizazioa" #: inc/profile.class.php:1555 msgid "All dashboards" msgstr "" #: inc/profile.class.php:1560 msgid "Search result display" msgstr "Bilaketa emaitzen pantaila" #: inc/profile.class.php:1570 msgid "Global dropdown" msgid_plural "Global dropdowns" msgstr[0] "Menu zabalgarri globala" msgstr[1] "Menu zabalgarri globala" #: inc/profile.class.php:1573 msgid "Entity dropdowns" msgstr "Entitate menu zabalgarriak" #: inc/profile.class.php:2166 inc/displaypreference.class.php:739 msgid "Search result user display" msgstr "Bilaketa emaitzen erabiltzaile bistaraketa" #: inc/profile.class.php:2200 inc/ruleticket.class.php:51 #: inc/ruleticketcollection.class.php:67 tests/functionnal/Rule.php:146 msgid "Business rules for tickets" msgstr "Tiketentzako negozio erregelak" #: inc/profile.class.php:2384 msgid "Maintenance" msgstr "Mantentzea" #: inc/profile.class.php:2432 inc/tickettemplate.class.php:47 #: inc/ticketrecurrent.class.php:140 inc/ticketrecurrent.class.php:244 #: inc/entity.class.php:974 inc/entity.class.php:2417 msgid "Ticket template" msgid_plural "Ticket templates" msgstr[0] "Tiket eredua" msgstr[1] "Tiket ereduak" #: inc/profile.class.php:2506 msgid "Managed domain records types" msgstr "" #: inc/profile.class.php:2583 inc/auth.class.php:1126 inc/auth.class.php:1130 #: install/update_0723_078.php:3667 msgid "Other" msgstr "Beste bat" #: inc/profile.class.php:2790 msgid "No access" msgstr "Sarbidea ukatuta" #: inc/profile.class.php:2796 msgid "Write" msgstr "Idaztea" #: inc/profile.class.php:2890 inc/profile.class.php:2895 msgid "All items" msgstr "Item guztiak" #: inc/profile.class.php:2897 msgid "My devices and all items" msgstr "Nire gailuak eta elementu guztiak" #: inc/profile.class.php:3270 inc/html.class.php:5980 inc/html.class.php:6085 msgid "Select/unselect all" msgstr "Aukeratu/Desaukeratu guztiak" #: inc/crontask.class.php:82 msgid "Automatic action" msgid_plural "Automatic actions" msgstr[0] "Ekintza automatikoa" msgstr[1] "Ekintza automatikoak" #: inc/crontask.class.php:195 inc/crontask.class.php:295 msgid "Action aborted" msgstr "Akzioa bertan behera utzi da" #: inc/crontask.class.php:298 msgid "Action completed, partially processed" msgstr "Ekintza burutua, partzialki prozesatua" #: inc/crontask.class.php:302 msgid "Action completed, fully processed" msgstr "Ekintza burutua, guztiz prozesatua" #: inc/crontask.class.php:305 msgid "Action completed, no processing required" msgstr "Ekintza burutua, ez da prozesaketarik behar" #: inc/crontask.class.php:475 inc/crontask.class.php:1397 msgid "Run frequency" msgstr "Exekutatze maiztasuna" #: inc/crontask.class.php:483 msgid "System lock" msgstr "Sistema blokeatuta" #: inc/crontask.class.php:490 msgid "Disabled plugin" msgstr "Ezgaitutako plugin-a" #: inc/crontask.class.php:502 inc/crontask.class.php:1388 msgid "Run mode" msgstr "Exekutatze modua" #: inc/crontask.class.php:513 msgid "Run period" msgstr "Exekutatze periodoa" #: inc/crontask.class.php:523 inc/crontask.class.php:1453 msgid "Number of days this action logs are stored" msgstr "Log fitxategiak gordetzen diren egun kopurua" #: inc/crontask.class.php:528 msgid "Infinite" msgstr "Infinitua" #: inc/crontask.class.php:529 inc/crontask.class.php:1406 msgid "Last run" msgstr "Azken aldiz exekutatuta" #: inc/crontask.class.php:599 inc/crontask.class.php:806 msgid "Maintenance mode enabled, running tasks is disabled" msgstr "" #: inc/crontask.class.php:706 inc/crontask.class.php:1221 msgid "Running" msgstr "Exekutatzen" #: inc/crontask.class.php:709 inc/crontask.class.php:732 msgid "Scheduled" msgstr "Programatua" #: inc/crontask.class.php:752 msgid "CLI" msgstr "CLI" #: inc/crontask.class.php:816 msgid "A minimum of 64 Mio is commonly required for GLPI." msgstr "Normalean 64Mb behar dira gutxienez GLPI-rentzako" #: inc/crontask.class.php:821 msgid "No task with Run mode = CLI, fix your tasks configuration" msgstr "" "Ez dago CLI exekutatze modua duen zereginik, konpondu zure zereginen " "konfigurazioa" #: inc/crontask.class.php:827 msgid "External" msgstr "Externoa" #: inc/crontask.class.php:828 msgid "Internal" msgstr "Internoa" #. TRANS: %1$s is mode (external or internal), %2$s is an order number, #: inc/crontask.class.php:842 inc/crontask.class.php:850 #: inc/crontask.class.php:864 inc/crontask.class.php:874 #: inc/link.class.php:596 inc/link.class.php:620 #, php-format msgid "%1$s #%2$s" msgstr "%1$s #%2$s" #: inc/crontask.class.php:845 msgid "Launch" msgstr "Exekutatu" #: inc/crontask.class.php:853 inc/crontask.class.php:867 msgid "Can't start" msgstr "Ezin da hasi" #: inc/crontask.class.php:862 inc/crontask.class.php:869 #, php-format msgid "Undefined function %s (for cron)" msgstr "Funtzio ezezaguna: %s" #: inc/crontask.class.php:875 msgid "Nothing to launch" msgstr "Ez dago ezer exekutatzeko" #: inc/crontask.class.php:883 msgid "Can't get DB lock" msgstr "Ezin izan da DB-aren blokeoa lortu" #: inc/crontask.class.php:989 msgid "Run count" msgstr "Exekutatze kopurua" #. TRANS: %s is the number of starts #: inc/crontask.class.php:995 #, php-format msgid "%s start" msgid_plural "%s starts" msgstr[0] "Exekuzio %s" msgstr[1] "%s exekuzio" #. TRANS: %s is the number of stops #: inc/crontask.class.php:998 #, php-format msgid "%s stop" msgid_plural "%s stops" msgstr[0] "Amaiera %s" msgstr[1] "%s amaiera" #: inc/crontask.class.php:1033 msgid "Minimal time" msgstr "Denbora minimoa" #: inc/crontask.class.php:1034 inc/crontask.class.php:1039 #: inc/crontask.class.php:1044 inc/crontask.class.php:1049 #: inc/crontask.class.php:1142 inc/crontask.class.php:1226 #: inc/html.class.php:1754 #, php-format msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "Segundu %s" msgstr[1] "%s segundu" #: inc/crontask.class.php:1038 msgid "Maximal time" msgstr "Denbora maximoa" #: inc/crontask.class.php:1054 msgid "Minimal count" msgstr "Gutxienez" #: inc/crontask.class.php:1058 msgid "Maximal count" msgstr "Gehienez" #: inc/crontask.class.php:1062 msgid "Average count" msgstr "Batez beste" #: inc/crontask.class.php:1067 msgid "Total count" msgstr "Kopuru osoa" #: inc/crontask.class.php:1071 msgid "Average speed" msgstr "Batez besteko abiadura" #: inc/crontask.class.php:1072 #, php-format msgid "%s items/sec" msgstr "%s elementu/segunduko" #: inc/crontask.class.php:1114 inc/crontask.class.php:1157 #: inc/crontask.class.php:1174 msgid "Last run list" msgstr "Azkenengo exekutatze zerrenda" #: inc/crontask.class.php:1300 msgid "Reset last run" msgstr "Azkenengo exekuzioa berrabiarazi" #: inc/crontask.class.php:1433 msgid "Begin hour of run period" msgstr "Exekuzio periodoarren hasiera ordua" #: inc/crontask.class.php:1443 msgid "End hour of run period" msgstr "Exekuzio periodoaren amaiera ordua" #. TRANS: % %1$d is a number, %2$s is a number of seconds #: inc/crontask.class.php:1512 #, php-format msgid "Clean %1$d session file created since more than %2$s seconds" msgid_plural "Clean %1$d session files created since more than %2$s seconds" msgstr[0] "" "Garbitu duela %2$s segundu baino gehiago sortu den %1$d sesio fitxategia" msgstr[1] "" "Garbitu duela %2$s segundu baino gehiago sortu diren %1$d sesio fitxategiak" #: inc/crontask.class.php:1552 #, php-format msgid "Deletion of archived log file: %s" msgstr "%s artxibatutako log fitxategiaren ezabaketa" #: inc/crontask.class.php:1555 #, php-format msgid "Unable to delete archived log file: %s" msgstr "Ezin izan da %s artxibatutako log fitxategia ezabatu" #: inc/crontask.class.php:1573 #, php-format msgid "Archiving log file: %1$s to %2$s" msgstr "Log fitxategia artxibatzen: %1$s-tik %2$s-ra" #: inc/crontask.class.php:1576 #, php-format msgid "" "Unable to archive log file: %1$s. %2$s already exists. Wait till next day." msgstr "" "Ezin izan da %1$s log fitxategia artxibatu. %2$s iada existitzen da. Itxaron" " hurrengo egunerarte." #: inc/crontask.class.php:1614 #, php-format msgid "Clean %1$d graph file created since more than %2$s seconds" msgid_plural "Clean %1$d graph files created since more than %2$s seconds" msgstr[0] "" "Garbitu duela %2$s segundu baino gehiago sortutako %1$d grafiko fitxategia" msgstr[1] "" "Garbitu duela %2$s segundu baino gehiago sortutako %1$d grafiko fitxategiak" #: inc/crontask.class.php:1650 #, php-format msgid "Clean %1$d temporary file created since more than %2$s seconds" msgid_plural "Clean %1$d temporary files created since more than %2$s seconds" msgstr[0] "" "Garbitu duela %2$s baino gehiagotik sortutako %1$d fitxategi tenporala" msgstr[1] "" "Garbitu duela %2$s baino gehiagotik sortutako %1$d fitxategi tenporalak" #: inc/crontask.class.php:1753 msgid "Check for new updates" msgstr "Eguneraketak bilatu" #: inc/crontask.class.php:1756 msgid "Clean old logs" msgstr "Log zaharrak ezabatu" #: inc/crontask.class.php:1758 msgid "System logs retention period (in days, 0 for infinite)" msgstr "Sistema log-ak mantentzeko periodoa (egunetan, 0 infiniturako)" #: inc/crontask.class.php:1761 msgid "Clean expired sessions" msgstr "Iraungitako sesioan garbiketa" #: inc/crontask.class.php:1764 msgid "Clean generated graphics" msgstr "Garbitu sortutako grafikoak" #: inc/crontask.class.php:1767 msgid "Clean temporary files" msgstr "Garbitu fitxategi tenporalak" #: inc/crontask.class.php:1773 msgid "Archives log files and deletes aging ones" msgstr "Log fitxategiak artxibatu egiten ditu eta zaharrak ezabatzen ditu" #: inc/crontask.class.php:1774 msgid "Number of days to keep archived logs" msgstr "Artxibatutako log fitxategiak mantentzeko egun kopurua" #: inc/config.php:141 inc/config.php:149 msgid "Service is down for maintenance. It will be back shortly." msgstr "Zerbitzua mantenketa lanetan. Berehala egongo da berriro erabilgarri." #: inc/config.php:167 inc/config.php:221 msgid "" "The version of the database is not compatible with the version of the " "installed files. An update is necessary." msgstr "" "Zure datu basearen bertsioa ez da instalatutako kodearen bertsioarekin " "bateragarria. Eguneraketa behar da." #: inc/config.php:179 install/update.php:535 install/install.php:190 #: install/install.php:200 msgid "Try again" msgstr "Saiatu berriro" #: inc/config.php:227 msgid "" "You are trying to use GLPI with outdated files compared to the version of " "the database. Please install the correct GLPI files corresponding to the " "version of your database." msgstr "" "Zure datu baseko bertsio zaharrarekin GLPI eguneratzen ari zara. Mesedez " "GLPIko artxibo zuzenak kargatu itzazu." #: inc/config.php:230 msgid "" "You are trying to update to a development version from a development " "version. This is not supported." msgstr "" #: inc/line.class.php:50 msgid "Line" msgid_plural "Lines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/line.class.php:128 inc/line.class.php:233 msgid "Caller number" msgstr "" #: inc/line.class.php:133 inc/line.class.php:242 msgid "Caller name" msgstr "" #: inc/authldapreplicate.class.php:82 msgid "Add a LDAP directory replica" msgstr "LDAP erreplika gehitu" #: inc/knowbaseitem.class.php:223 inc/knowbaseitemtranslation.class.php:91 #: inc/user.class.php:2510 inc/commonitilobject.class.php:7117 msgid "Edit" msgstr "Editatu" #: inc/knowbaseitem.class.php:636 inc/knowbaseitem.class.php:654 #: inc/savedsearch.class.php:377 inc/commondbtm.class.php:2694 msgid "New item" msgstr "Item berria" #: inc/knowbaseitem.class.php:734 msgid "Category name" msgstr "Kategoriaren izena" #. TRANS: %s is the datetime of insertion #. TRANS: %s is the datetime of update #. TRANS: %s is the datetime of insertion #: inc/knowbaseitem.class.php:742 inc/knowbaseitem.class.php:979 #: inc/commondbtm.class.php:2341 inc/commondbtm.class.php:2351 #, php-format msgid "Created on %s" msgstr "%s-n sortua" #: inc/knowbaseitem.class.php:754 msgid "Put this item in the FAQ" msgstr "Artikulua maiz egindako galderetan kokatu" #: inc/knowbaseitem.class.php:761 inc/knowbaseitem.class.php:996 #: inc/knowbaseitem.class.php:1563 inc/knowbaseitem.class.php:1781 #: inc/knowbaseitem.class.php:1785 msgid "This item is part of the FAQ" msgstr "Itema maiz egindako galderetan dago" #: inc/knowbaseitem.class.php:763 inc/knowbaseitem.class.php:998 msgid "This item is not part of the FAQ" msgstr "Itema ez dago maiz egindako galderetan" #: inc/knowbaseitem.class.php:780 inc/knowbaseitem.class.php:993 #, php-format msgid "%d view" msgid_plural "%d views" msgstr[0] "bista %1d" msgstr[1] "%d bista" #: inc/knowbaseitem.class.php:791 msgid "Add link" msgstr "" #: inc/knowbaseitem.class.php:797 #, php-format msgid "link with %1$s" msgstr "" #: inc/knowbaseitem.class.php:807 msgid "Visible since" msgstr "Noiztik ikusgarri" #: inc/knowbaseitem.class.php:812 msgid "Visible until" msgstr "Noizarte ikusgarri" #: inc/knowbaseitem.class.php:990 msgid "Unpublished" msgstr "Publikatu gabea" #: inc/knowbaseitem.class.php:1132 msgid "My unpublished articles" msgstr "Nire publikatu gabeko artikuluak" #: inc/knowbaseitem.class.php:1133 msgid "All my articles" msgstr "Nire artikulu guztiak" #: inc/knowbaseitem.class.php:1135 msgid "All unpublished articles" msgstr "Publikatu gabeko artikulu guztiak" #: inc/knowbaseitem.class.php:1136 msgid "All published articles" msgstr "" #: inc/knowbaseitem.class.php:1567 msgid "This item is not published yet" msgstr "" #: inc/knowbaseitem.class.php:1647 msgid "Use as a solution" msgstr "Konponbidetzat hartu" #: inc/knowbaseitem.class.php:1698 msgid "Recent entries" msgstr "Azken artikuluak" #: inc/knowbaseitem.class.php:1701 msgid "Last updated entries" msgstr "Azkenekoz eguneratutako sarrerak" #: inc/knowbaseitem.class.php:1704 msgid "Most popular questions" msgstr "Gehien irakurritako artikuluak" #: inc/knowbaseitem.class.php:1849 msgid "FAQ item" msgstr "FAQ elementua" #: inc/knowbaseitem.class.php:1857 inc/item_devices.class.php:930 msgid "View" msgid_plural "Views" msgstr[0] "Bista" msgstr[1] "Bistak" #: inc/knowbaseitem.class.php:1866 inc/reminder.class.php:399 msgid "Visibility start date" msgstr "Ikusgarritasun hasiera data" #: inc/knowbaseitem.class.php:1874 inc/reminder.class.php:407 msgid "Visibility end date" msgstr "Ikusgarritasun amaiera data" #: inc/knowbaseitem.class.php:1912 msgid "Knowledge base administration" msgstr "Ezagutza bildumaren administrazioa" #: inc/knowbaseitem.class.php:1913 msgid "Publish in the FAQ" msgstr "FAQ-etan publikatu" #: inc/knowbaseitem.class.php:1914 msgid "Comment KB entries" msgstr "" #: inc/knowbaseitem.class.php:1916 msgid "Read the FAQ" msgstr "FAQ-a irakurri" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number #: inc/knowbaseitem.class.php:1996 #, php-format msgid "%1$s reverts item to revision %2$s" msgstr "" #: inc/displaypreference.class.php:308 msgid "No personal criteria. Create personal parameters?" msgstr "Ez dago irizpide pertsonalik. Sortu ezarpen pertsonalak?" #: inc/displaypreference.class.php:309 inc/dashboard/grid.class.php:1414 #: inc/commondbtm.class.php:5068 msgid "Create" msgstr "Sortu" #: inc/displaypreference.class.php:323 inc/planning.class.php:944 #: inc/commondbtm.class.php:5077 js/impact.js:1339 js/kanban.js:302 #: js/planning.js:239 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #: inc/displaypreference.class.php:389 inc/displaypreference.class.php:549 msgid "Bring up" msgstr "Eraman gora" #: inc/displaypreference.class.php:405 inc/displaypreference.class.php:565 msgid "Bring down" msgstr "Eraman behera" #: inc/displaypreference.class.php:691 inc/displaypreference.class.php:699 #: inc/central.class.php:65 msgid "Personal View" msgstr "Norberaren ikuspegia" #: inc/displaypreference.class.php:697 inc/central.class.php:67 msgid "Global View" msgstr "Ikuspegi orokorra" #. TRANS: short for : Search result user display #: inc/displaypreference.class.php:738 msgid "User display" msgstr "Erabiltzailearen bistaraketa" #. TRANS: short for : Search result default display #: inc/displaypreference.class.php:741 msgid "Default display" msgstr "Lehenetsitako bistaraketa" #: inc/displaypreference.class.php:742 msgid "Search result default display" msgstr "Bilaketa emaitzen lehenentsitako bistaraketa" #: inc/ruledictionnarynetworkequipmenttypecollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of network equipment types" msgstr "Sare ekipamendu moten hiztegia" #: inc/ruledictionnaryprintertypecollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of printer types" msgstr "Inprimagailu moten hiztegia" #: inc/calendarsegment.class.php:62 msgid "Time range" msgid_plural "Time ranges" msgstr[0] "Ordu tartea" msgstr[1] "Ordu tarteak" #: inc/calendarsegment.class.php:71 msgid "Can not add a range riding an existing period" msgstr "Ezin da dagoen tartearen gainetik beste bat ezarri" #: inc/calendarsegment.class.php:364 msgid "Add a schedule" msgstr "Antolaketa gehitu" #: inc/caldav/backend/calendar.class.php:89 #: inc/caldav/backend/calendar.class.php:127 #, php-format msgid "Calendar of %s" msgstr "" #: inc/notificationtargetticket.class.php:79 msgid "To answer by email, write above this line" msgstr "Posta bidez erantzuteko, lerro honen gainetik idatzi" #: inc/notificationtargetticket.class.php:96 msgid "To answer by email, write under this line" msgstr "Posta bidez erantzuteko, idatzi lerro honen azpitik" #: inc/notificationtargetticket.class.php:144 msgid "Update of a ticket" msgstr "Tiket baten eguneraketa" #: inc/notificationtargetticket.class.php:145 msgid "Ticket solved" msgstr "Tiketa konpondua" #: inc/notificationtargetticket.class.php:146 msgid "Solution rejected" msgstr "Konponketa errefusatua" #: inc/notificationtargetticket.class.php:147 #: inc/notificationtargetticket.class.php:760 #: inc/notificationtargetchange.class.php:55 #: inc/notificationtargetchange.class.php:311 #: inc/commonitilobject.class.php:6879 msgid "Validation request" msgstr "Balidazio eskaera" #: inc/notificationtargetticket.class.php:148 #: inc/notificationtargetchange.class.php:56 #: inc/commonitilobject.class.php:6896 msgid "Validation request answer" msgstr "Balidazio eskaeraren erantzuna" #: inc/notificationtargetticket.class.php:149 msgid "Closing of the ticket" msgstr "Tiket baten itxiera" #: inc/notificationtargetticket.class.php:150 msgid "Deletion of a ticket" msgstr "Tiket baten ezabaketa" #: inc/notificationtargetticket.class.php:152 msgid "Automatic reminders of SLAs" msgstr "SLA ohar automatikoak" #: inc/notificationtargetticket.class.php:153 msgid "Automatic reminders of OLAs" msgstr "" #: inc/notificationtargetticket.class.php:155 msgid "Satisfaction survey answer" msgstr "Asetasun inkestaren erantzuna" #. TRANS: %s is the number of days before auto closing #: inc/notificationtargetticket.class.php:190 #: inc/notificationtargetticket.class.php:740 #, php-format msgid "Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s day" msgid_plural "" "Without a reply, the ticket will be automatically closed after %s days" msgstr[0] "" "Erantzunik ez badago, tiket hau automatikoki itxi egingo da egun %s barru" msgstr[1] "" "Erantzunik ez badago, tiket hau automatikoki itxi egingo da %s egun barru" #. TRANS: %s is the user name #: inc/notificationtargetticket.class.php:480 #: inc/notificationtargetchange.class.php:211 #, php-format msgid "An approval request has been submitted by %s" msgstr "%s-(e)k aprobazio eskaera bat bidali egin du" #. TRANS: %s is the user name #: inc/notificationtargetticket.class.php:484 #: inc/notificationtargetchange.class.php:216 #, php-format msgid "An answer to an an approval request was produced by %s" msgstr "%s-(e)k aprobazio eskaera bati erantzun egin dio" #: inc/notificationtargetticket.class.php:603 msgid "Location name" msgstr "Kokapenaren izena" #: inc/notificationtargetticket.class.php:606 #: inc/notificationtargetticket.class.php:634 inc/location.class.php:201 msgid "Location comments" msgstr "Ubikazioaren komentarioak" #: inc/notificationtargetticket.class.php:609 #: inc/notificationtargetticket.class.php:635 inc/location.class.php:90 #: inc/location.class.php:192 inc/location.class.php:243 msgid "Room number" msgstr "Gela zenbakia" #: inc/notificationtargetticket.class.php:612 #: inc/notificationtargetticket.class.php:636 inc/location.class.php:85 #: inc/location.class.php:183 inc/location.class.php:234 msgid "Building number" msgstr "Bulego-kodea" #: inc/notificationtargetticket.class.php:615 #: inc/notificationtargetticket.class.php:637 inc/location.class.php:100 #: inc/location.class.php:210 inc/location.class.php:279 #: inc/entity.class.php:619 msgid "Latitude" msgstr "latitudea" #: inc/notificationtargetticket.class.php:618 #: inc/notificationtargetticket.class.php:638 inc/location.class.php:105 #: inc/location.class.php:219 inc/location.class.php:289 #: inc/entity.class.php:629 msgid "Longitude" msgstr "Longitudea" #: inc/notificationtargetticket.class.php:621 #: inc/notificationtargetticket.class.php:639 inc/location.class.php:110 #: inc/location.class.php:299 inc/entity.class.php:639 msgid "Altitude" msgstr "Altitudea" #: inc/notificationtargetticket.class.php:628 msgctxt "quantity" msgid "Number of linked tickets" msgstr "Elkartutako tiket kopurua" #: inc/notificationtargetticket.class.php:632 inc/entity.class.php:984 #: inc/entity.class.php:2625 msgid "Automatic closing of solved tickets after" msgstr "Konpondutako tiketak hurrengo denbora pasa eta gero automatikoki itxi" #: inc/notificationtargetticket.class.php:641 msgid "Solution rejection comment" msgstr "Konponketaren errefuxaketaren komentarioa" #: inc/notificationtargetticket.class.php:642 msgid "Solution rejection date" msgstr "Konponketaren errefusaketaren data" #: inc/notificationtargetticket.class.php:661 #: inc/notificationtargetchange.class.php:293 msgid "Decision-maker" msgstr "Erabaki-egilea" #: inc/notificationtargetticket.class.php:674 #: inc/notificationtargetchange.class.php:307 msgid "A validation request has been submitted" msgstr "Balidazio petizio bat bidalia izan da" #: inc/notificationtargetticket.class.php:676 #: inc/notificationtargetchange.class.php:309 msgid "An answer to a validation request was produced" msgstr "Balidazio petizio bati erantzuna eman zaio" #: inc/notificationtargetticket.class.php:688 msgid "Creation date of the satisfaction survey" msgstr "Asetasun inkestaren sortze data" #: inc/notificationtargetticket.class.php:691 msgid "Comments to the satisfaction survey" msgstr "Asetasun inkestaren gaineko iruzkina" #: inc/notificationtargetticket.class.php:700 msgid "Survey type" msgstr "Inkesta mota" #: inc/notificationtargetticket.class.php:710 msgid "Invitation to fill out the survey" msgstr "Inkesta osatzeko gonbitea" #: inc/notificationtargetticket.class.php:769 msgid "Link" msgstr "Lotura" #: inc/devicememory.class.php:51 inc/devicememory.class.php:74 msgid "Size by default" msgstr "Lehenetsitako tamaina" #: inc/devicememory.class.php:55 inc/devicememory.class.php:83 #: inc/devicememory.class.php:162 inc/item_deviceprocessor.class.php:53 #: inc/item_deviceprocessor.class.php:55 inc/deviceprocessor.class.php:55 #: inc/deviceprocessor.class.php:87 msgid "Frequency" msgstr "Maiztasuna" #: inc/devicememory.class.php:57 inc/item_deviceprocessor.class.php:54 #: inc/deviceprocessor.class.php:53 inc/deviceprocessor.class.php:57 msgid "MHz" msgstr "MHz" #: inc/item_devicesimcard.class.php:66 inc/item_devicesimcard.class.php:67 msgid "PIN code" msgstr "PIN zenbakia" #: inc/item_devicesimcard.class.php:75 inc/item_devicesimcard.class.php:76 msgid "PIN2 code" msgstr "PIN2 zenbakia" #: inc/item_devicesimcard.class.php:84 inc/item_devicesimcard.class.php:85 msgid "PUK code" msgstr "PUK kodea" #: inc/item_devicesimcard.class.php:93 inc/item_devicesimcard.class.php:94 msgid "PUK2 code" msgstr "PUK2 kodea" #: inc/item_devicesimcard.class.php:107 msgid "Mobile Subscriber Identification Number" msgstr "" #: inc/item_devicesimcard.class.php:108 msgid "MSIN" msgstr "MSIN" #: inc/item_devicesimcard.class.php:112 msgid "MSIN is the last 8 or 10 digits of IMSI" msgstr "" #: inc/plug.class.php:42 msgid "Plug" msgid_plural "Plugs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:49 inc/entity.class.php:949 #: inc/entity.class.php:2054 msgid "Alarms on expired certificates" msgstr "" #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:55 #: inc/notificationtargetdomain.class.php:49 msgid "Technician in charge of the domain" msgstr "" #: inc/notificationtargetcertificate.class.php:59 #: inc/notificationtargetdomain.class.php:53 msgid "Group in charge of the domain" msgstr "" #: inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:48 msgid "Hidden field" msgid_plural "Hidden fields" msgstr[0] "Ezkutuko eremua" msgstr[1] "Ezkutuko eremuak" #: inc/itiltemplatehiddenfield.class.php:188 msgid "Add a hidden field" msgstr "Ezkutuko eremu bat gehitu" #: inc/infocom.class.php:417 #, php-format msgid "" "Purchase date incompatible with the associated budget. %1$s not in budget " "period: %2$s / %3$s" msgstr "" "Erosketa data ez da lotutako aurrekontuarekin konpatiblea. %1$s ez dago " "aurrekontu periodoan: %2$s / %3$s" #: inc/infocom.class.php:440 msgid "Send alarms on financial and administrative information" msgstr "Finantza eta administrazio informazioari buruz alarmak bidali" #. TRANS: %1$s is the warranty end date and %2$s the name of the item #: inc/infocom.class.php:507 #, php-format msgid "Item reaching the end of warranty on %1$s: %2$s" msgstr "%2$s lementua bere garantia amaiera datara iristen ari da: %1$s" #: inc/infocom.class.php:515 msgid "No item reaching the end of warranty." msgstr "Ez dago bere garantia amaiera datara iristen ari den elementurik" #: inc/infocom.class.php:551 msgid "send infocom alert failed" msgstr "infocom alertaw bidalketak huts egin du" #: inc/infocom.class.php:630 inc/infocom.class.php:649 msgid "Linear" msgstr "Lineala" #: inc/infocom.class.php:631 inc/infocom.class.php:652 msgid "Decreasing" msgstr "Jaisten" #: inc/infocom.class.php:726 inc/commonitilobject.class.php:7337 #: inc/commonitilobject.class.php:7338 msgctxt "button" msgid "Show" msgstr "Ikusi" #: inc/infocom.class.php:766 msgid "Please fill you fiscal year date in preferences." msgstr "" #: inc/infocom.class.php:785 msgid "Please fill either buy or use date in preferences." msgstr "" #: inc/infocom.class.php:1024 msgid "Requested item not found" msgstr "Eskatutako itema ez da aurkitu" #: inc/infocom.class.php:1037 msgid "" "For this type of item, the financial and administrative information are only" " a model for the items which you should add." msgstr "" "Elementu mota honetarako, finantza eta administrazio informazioa modelo bat " "dira bakarrik gehitu behar dituzun elementuetarako." #: inc/infocom.class.php:1071 msgid "Asset lifecycle" msgstr "Aktiboaren bizitza zikloa" #: inc/infocom.class.php:1073 inc/infocom.class.php:1445 #: inc/infocom.class.php:1679 inc/entity.class.php:1077 #: inc/entity.class.php:1634 msgid "Order date" msgstr "Eskaera data" #: inc/infocom.class.php:1085 inc/infocom.class.php:1435 #: inc/infocom.class.php:1670 inc/entity.class.php:1087 #: inc/entity.class.php:1643 msgid "Delivery date" msgstr "Entregatze data" #: inc/infocom.class.php:1097 inc/infocom.class.php:1465 #: inc/infocom.class.php:1697 msgid "Date of last physical inventory" msgstr "Azkenengo inbentario fisikoaren data" #: inc/infocom.class.php:1103 inc/infocom.class.php:1623 #: inc/infocom.class.php:1706 inc/entity.class.php:1167 #: inc/entity.class.php:1675 msgid "Decommission date" msgstr "Dekomisio data" #: inc/infocom.class.php:1134 inc/infocom.class.php:1385 #: inc/infocom.class.php:1752 msgid "Order number" msgstr "Eskaera zenbakia" #: inc/infocom.class.php:1144 inc/infocom.class.php:1375 #: inc/infocom.class.php:1770 msgid "Immobilization number" msgstr "Inmobilizazio zenbakia" #: inc/infocom.class.php:1153 inc/infocom.class.php:1405 #: inc/infocom.class.php:1822 msgid "Invoice number" msgstr "Faktura zenbakia" #: inc/infocom.class.php:1157 inc/infocom.class.php:1395 #: inc/infocom.class.php:1761 msgid "Delivery form" msgstr "Emate-agiri" #: inc/infocom.class.php:1165 inc/infocom.class.php:1548 #: inc/infocom.class.php:1736 msgid "Warranty extension value" msgstr "Garantia estentsioaren balioa" #: inc/infocom.class.php:1171 msgid "Account net value" msgstr "Kontuaren balio netoa" #: inc/infocom.class.php:1183 inc/infocom.class.php:1570 #: inc/infocom.class.php:1797 msgid "Amortization type" msgstr "Amortizazio mota" #: inc/infocom.class.php:1192 inc/infocom.class.php:1558 #: inc/infocom.class.php:1787 msgid "Amortization duration" msgstr "Amortizazio iraupena" #: inc/infocom.class.php:1203 inc/infocom.class.php:1582 #: inc/infocom.class.php:1814 msgid "Amortization coefficient" msgstr "Amortizazio koefizientea" #: inc/infocom.class.php:1213 msgid "TCO (value + tracking cost)" msgstr "TCO (balioa + jarraipen kostua)" #: inc/infocom.class.php:1222 msgid "Monthly TCO" msgstr "Hilabeteko TCO-a" #: inc/infocom.class.php:1237 inc/infocom.class.php:1272 #: inc/infocom.class.php:1500 inc/infocom.class.php:1728 msgid "Warranty information" msgstr "Garantia informazioa" #: inc/infocom.class.php:1239 inc/infocom.class.php:1455 #: inc/infocom.class.php:1688 inc/entity.class.php:1107 #: inc/entity.class.php:1660 msgid "Start date of warranty" msgstr "Garantiaren hasiera data" #: inc/infocom.class.php:1245 inc/infocom.class.php:1485 #: inc/infocom.class.php:1715 msgid "Warranty duration" msgstr "Garantiaren iraupena" #: inc/infocom.class.php:1249 inc/infocom.class.php:1261 #: inc/infocom.class.php:1492 inc/infocom.class.php:1720 msgid "Lifelong" msgstr "Bizitza osorako" #: inc/infocom.class.php:1267 #, php-format msgid "Valid to %s" msgstr "%s-rako balioduna" #: inc/infocom.class.php:1278 inc/infocom.class.php:1857 #: inc/notificationtargetinfocom.class.php:45 inc/entity.class.php:879 #: inc/entity.class.php:1975 msgid "Alarms on financial and administrative information" msgstr "FInantza eta administrazio informazioarekiko alarmak" #: inc/infocom.class.php:1603 msgid "Comments on financial and administrative information" msgstr "Finantza eta administrazio informazioari buruzko komentarioak" #: inc/domainrecordtype.class.php:86 msgid "Record type" msgid_plural "Records types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/savedsearch.class.php:61 msgid "Saved search" msgid_plural "Saved searches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/savedsearch.class.php:76 msgid "Unset as default" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:78 msgid "Change count method" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:81 msgid "Change visibility" msgstr "Ikuspegia aldatu" #: inc/savedsearch.class.php:91 inc/savedsearch.class.php:391 #: inc/savedsearch.class.php:1208 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: inc/savedsearch.class.php:214 msgid "Is private" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:231 msgid "Last duration (ms)" msgstr "Azken iraupena (ms)" #: inc/savedsearch.class.php:239 msgid "Count" msgstr "Zenbatu" #: inc/savedsearch.class.php:248 msgid "Default" msgstr "Lehentsi" #: inc/savedsearch.class.php:259 msgid "Counter" msgstr "Kontagailua" #: inc/savedsearch.class.php:267 msgid "Last execution date" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:380 msgid "New saved search" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:389 msgid "Do count" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:546 msgid "Partial load of the saved search." msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:797 msgid "Filter list" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:801 #, php-format msgid "Private %1$s" msgid_plural "Private %1$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/savedsearch.class.php:804 inc/savedsearch.class.php:814 msgid "Hide/Show elements" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:811 #, php-format msgid "Public %1$s" msgid_plural "Public %1$s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/savedsearch.class.php:831 inc/savedsearch.class.php:1022 #: inc/knowbase.class.php:146 inc/ajax.class.php:196 inc/ajax.class.php:417 msgid "Loading..." msgstr "Datuak hartzen..." #: inc/savedsearch.class.php:858 msgid "Default bookmark has not been changed!" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:953 msgid "Count for this saved search has been disabled." msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:954 msgid "Counting this saved search would take too long, it has been skipped." msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:975 inc/savedsearch.class.php:976 msgid "Not default search" msgstr "Lehenetsi gabeko bilaketa" #: inc/savedsearch.class.php:980 inc/savedsearch.class.php:981 msgid "Default search" msgstr "Lehenetsiko bilaketa" #: inc/savedsearch.class.php:987 msgid "Click to load or drag and drop to reorder" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:988 msgid "Click to load" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:1026 msgid "Saved searches order cannot be saved!" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:1040 #, php-format msgid "You have not recorded any %1$s yet" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:1078 inc/savedsearch.class.php:1079 #: inc/savedsearch.class.php:1086 msgid "Save current search" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:1291 msgid "Update all bookmarks execution time" msgstr "" #: inc/savedsearch.class.php:1438 msgid "Notification has been created!" msgstr "" #: inc/lock.class.php:53 msgid "Lock" msgid_plural "Locks" msgstr[0] "Blokeatu" msgstr[1] "Blokeatu" #: inc/lock.class.php:80 msgid "Locked items" msgstr "Blokeatutako elementuak" #: inc/lock.class.php:431 msgctxt "button" msgid "Unlock" msgstr "Desblokeatu" #: inc/lock.class.php:435 msgid "No locked item" msgstr "Blokeatutako elementurik gabe" #: inc/lock.class.php:600 msgid "Unlock components" msgstr "Konponenteak desblokeatu" #: inc/lock.class.php:625 msgid "Select the type of the item that must be unlock" msgstr "Aukeratu desblokeatu behar den elementuaren mota" #: inc/applianceenvironment.class.php:40 msgid "Appliance environment" msgid_plural "Appliance environments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/ruledictionnarynetworkequipmentmodelcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of networking equipment models" msgstr "Sare ekipamendu modeluen hiztegia" #: inc/objectlock.class.php:63 msgid "Object Lock" msgid_plural "Object Locks" msgstr[0] "Objektu Blokeoa" msgstr[1] "Objektu Blokeoak" #: inc/objectlock.class.php:147 inc/objectlock.class.php:252 msgid "Reload page?" msgstr "Orria birkargatu?" #: inc/objectlock.class.php:147 inc/objectlock.class.php:252 msgid "Item unlocked!" msgstr "Elementu desblokeatua!" #: inc/objectlock.class.php:152 inc/knowbaseitem_comment.class.php:177 #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:211 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:225 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:262 msgid "Contact your GLPI admin!" msgstr "Zure GLPI administratzailearekin harremanetan jarri!" #: inc/objectlock.class.php:152 msgid "Item NOT unlocked!" msgstr "Elementu EZ desblokeatua!" #: inc/objectlock.class.php:156 msgid "Force unlock this item?" msgstr "" #: inc/objectlock.class.php:180 #, php-format msgid "Force unlock %1s #%2s" msgstr "" #: inc/objectlock.class.php:194 msgid "Locked by you!" msgstr "Zuk blokeatua!" #: inc/objectlock.class.php:224 msgid "Ask for unlock this item?" msgstr "" #: inc/objectlock.class.php:230 msgid "Request sent to" msgstr "Eskaera honi bidalia" #: inc/objectlock.class.php:269 #, php-format msgid "Locked by %s" msgstr "" #: inc/objectlock.class.php:274 msgid "Ask for unlock" msgstr "Desblokeatzeko galdetu" #: inc/objectlock.class.php:276 msgid "Alert me when unlocked" msgstr "Abixatu desblokeatzen denean" #: inc/objectlock.class.php:299 msgid "Warning: read-only!" msgstr "Kontuz: Irakurtzeko bakarrik!" #: inc/objectlock.class.php:301 msgid "Request write on " msgstr "Eskaerari buruz idatzi" #: inc/objectlock.class.php:544 msgid "Locked by" msgstr "Honek blokeatuta" #: inc/objectlock.class.php:561 msgid "Locked date" msgstr "Blokeatze data" #: inc/objectlock.class.php:588 msgid "Unlock" msgstr "Desblokeatu" #: inc/objectlock.class.php:605 msgid "Unlock forgotten locked objects" msgstr "Desblokeatu ahaztutako blokeatutako objektuak" #: inc/objectlock.class.php:606 msgid "Timeout to force unlock (hours)" msgstr "Indarrez automatikoki desblokeatzeko denbora (orduak)" #: inc/changetemplate.class.php:47 inc/entity.class.php:2446 msgid "Change template" msgid_plural "change templates" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/slalevel_ticket.class.php:41 msgid "SLA level for Ticket" msgstr "" #: inc/slalevel_ticket.class.php:142 msgid "Automatic actions of SLA" msgstr "SLA-ren akzio automatikoak" #: inc/commonitiltask.class.php:243 msgid "You can't remove description of a task." msgstr "" #: inc/commonitiltask.class.php:279 inc/commonitiltask.class.php:427 #: inc/features/planningevent.class.php:151 #: inc/features/planningevent.class.php:206 inc/reservation.class.php:285 msgid "" "Error in entering dates. The starting date is later than the ending date" msgstr "" "Arazo bat gertatu da datak sartzerakoan. Hasiera data amaiera data baino " "beranduago da" #: inc/commonitiltask.class.php:293 inc/commonitiltask.class.php:492 msgid "Start of the selected timeframe is not a working hour." msgstr "Aukeratutako denbora markuaren hasiera ordua ez da lanordu bat." #: inc/commonitiltask.class.php:297 inc/commonitiltask.class.php:496 msgid "End of the selected timeframe is not a working hour." msgstr "Aukeratutako denbora markuaren amaiera ordua ez da lanordu bat." #: inc/commonitiltask.class.php:406 msgid "You can't add a task without description." msgstr "" #: inc/commonitiltask.class.php:634 msgid "Public followup" msgstr "Jarraipen publikoa" #: inc/commonitiltask.class.php:746 msgid "Private task" msgstr "Zeregin pribatua" #. TRANS: %s is user name #: inc/commonitiltask.class.php:1242 inc/commonitilobject.class.php:6292 #, php-format msgid "By %s" msgstr "Honen arabera %s" #: inc/commonitiltask.class.php:1254 inc/features/planningevent.class.php:646 #: inc/reminder.class.php:782 #, php-format msgid "Recall on %s" msgstr "%s-n erreklamatu" #: inc/commonitiltask.class.php:1306 inc/planning.class.php:225 #: inc/planning.class.php:246 inc/ticketrecurrent.class.php:84 #: inc/html.class.php:616 inc/html.class.php:6171 msgid "Information" msgid_plural "Information" msgstr[0] "Informazioa" msgstr[1] "Informazioa" #: inc/commonitiltask.class.php:1312 inc/planning.class.php:228 #: inc/planning.class.php:247 msgid "To do" msgstr "Egiteko" #: inc/commonitiltask.class.php:1315 msgid "Planned" msgstr "Planifikatua" #: inc/commonitiltask.class.php:1321 inc/planning.class.php:231 #: inc/planning.class.php:248 msgid "Done" msgstr "Bukatuta" #: inc/commonitiltask.class.php:1365 inc/commonitiltask.class.php:1391 msgid "By user" msgstr "Erabiltzailez" #: inc/commonitiltask.class.php:1368 inc/commonitiltask.class.php:1394 msgid "By group" msgstr "Taldez" #: inc/commonitiltask.class.php:1385 inc/reminder.class.php:615 msgid "Begin" msgstr "Hasi" #: inc/commonitiltask.class.php:1405 inc/commonitiltask.class.php:1731 #: inc/planning.class.php:1490 inc/reminder.class.php:709 msgctxt "Planning" msgid "Reminder" msgstr "Oroigarri" #. TRANS: %1$s is the begin date, %2$s is the end date #. TRANS: %1$s is the start time of a planned item, %2$s is the end #: inc/commonitiltask.class.php:1684 inc/reminder.class.php:653 #: inc/reminder.class.php:694 inc/reminder.class.php:945 #: inc/projecttask.class.php:1868 #, php-format msgid "From %1$s to %2$s" msgstr "%1$s-tik %2$s" #: inc/commonitiltask.class.php:1717 msgid "Plan this task" msgstr "Jarraipena planifikatu" #: inc/commonitiltask.class.php:1923 msgid "Ticket tasks to do" msgstr "Tiket zereginak" #: inc/commonitiltask.class.php:1925 msgid "Problem tasks to do" msgstr "Arazo zereginak" #: inc/commonitiltask.class.php:2000 #, php-format msgid "%1$s" msgstr "%1$s" #: inc/commonitiltask.class.php:2013 msgid "No tasks do to." msgstr "Ez dago zereginik" #: inc/dashboard/provider.class.php:239 inc/dashboard/grid.class.php:1262 msgid "Late tickets" msgstr "" #: inc/dashboard/provider.class.php:280 msgid "Tickets waiting your validation" msgstr "" #: inc/dashboard/provider.class.php:313 msgid "Incoming tickets" msgstr "" #: inc/dashboard/provider.class.php:319 inc/dashboard/grid.class.php:1266 msgid "Pending tickets" msgstr "" #: inc/dashboard/provider.class.php:326 inc/dashboard/grid.class.php:1267 msgid "Assigned tickets" msgstr "" #: inc/dashboard/provider.class.php:333 inc/dashboard/grid.class.php:1268 msgid "Planned tickets" msgstr "" #: inc/dashboard/provider.class.php:340 inc/dashboard/grid.class.php:1269 msgid "Solved tickets" msgstr "" #: inc/dashboard/provider.class.php:347 inc/dashboard/grid.class.php:1270 msgid "Closed tickets" msgstr "" #: inc/dashboard/provider.class.php:504 msgid "without" msgstr "" #: inc/dashboard/provider.class.php:1139 inc/commonitilobject.class.php:3576 msgid "Waiting time" msgstr "Itxarote denbora" #: inc/dashboard/provider.class.php:1145 msgid "Time to close" msgstr "" #: inc/dashboard/provider.class.php:1197 msgid "New" msgstr "Berriak" #: inc/dashboard/provider.class.php:1202 inc/commonitilobject.class.php:6347 msgid "Assigned" msgstr "Nori esleitua" #: inc/dashboard/provider.class.php:1212 msgid "To validate" msgstr "" #: inc/dashboard/widget.class.php:67 msgid "Pie" msgstr "" #: inc/dashboard/widget.class.php:76 msgid "Donut" msgstr "" #: inc/dashboard/widget.class.php:85 msgid "Half pie" msgstr "" #: inc/dashboard/widget.class.php:94 msgid "Half donut" msgstr "" #: inc/dashboard/widget.class.php:103 msgid "Bars" msgstr "" #: inc/dashboard/widget.class.php:122 msgid "Multiple lines" msgstr "" #: inc/dashboard/widget.class.php:132 msgid "Area" msgstr "" #: inc/dashboard/widget.class.php:141 msgid "Multiple areas" msgstr "" #: inc/dashboard/widget.class.php:151 msgid "Multiple bars" msgstr "" #: inc/dashboard/widget.class.php:161 msgid "Stacked bars" msgstr "" #: inc/dashboard/widget.class.php:171 msgid "Horizontal bars" msgstr "" #: inc/dashboard/widget.class.php:181 msgid "Big number" msgstr "" #: inc/dashboard/widget.class.php:186 msgid "Multiple numbers" msgstr "" #: inc/dashboard/widget.class.php:195 msgid "Editable markdown" msgstr "" #: inc/dashboard/widget.class.php:202 msgid "Search result" msgstr "" #: inc/dashboard/widget.class.php:210 msgid "Summary numbers" msgstr "" #: inc/dashboard/widget.class.php:219 msgid "List of articles" msgstr "" #: inc/dashboard/widget.class.php:396 inc/dashboard/widget.class.php:502 #: inc/dashboard/widget.class.php:944 inc/dashboard/widget.class.php:1686 msgid "No data found" msgstr "" #: inc/dashboard/widget.class.php:1498 msgid "Type markdown text here" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:261 js/dashboard.js:161 msgid "Share or embed this dashboard" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:262 js/dashboard.js:841 msgid "Delete this dashboard" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:263 msgid "Toggle auto-refresh" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:264 msgid "Toggle night mode" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:265 inc/html.class.php:4999 msgid "Toggle fullscreen" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:266 msgid "Clone this dashboard" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:267 msgid "Toggle edit mode" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:268 msgid "Add filter" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:269 js/dashboard.js:863 msgid "Add a new dashboard" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:574 js/dashboard.js:576 msgid "Refresh this card" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:575 js/dashboard.js:307 js/dashboard.js:577 msgid "Edit this card" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:576 js/dashboard.js:578 msgid "Delete this card" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:667 msgid "others" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:674 inc/pdu_rack.class.php:280 #: inc/item_rack.class.php:686 inc/rack.class.php:316 msgid "Background color" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:700 msgid "Widget" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:731 msgid "Use gradient palette" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:748 msgid "Display value labels on points/bars" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:765 msgid "Limit number of data" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:823 msgid "Filters" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:858 msgid "Embed in another application" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:860 msgid "Direct link" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:869 msgid "Iframe" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:943 inc/entity.class.php:155 msgid "Entity" msgid_plural "Entities" msgstr[0] "Entitatea" msgstr[1] "Entitateak" #: inc/dashboard/grid.class.php:944 inc/user.class.php:69 #: install/update_0713_072.php:549 msgid "User" msgid_plural "Users" msgstr[0] "Erabiltzailea" msgstr[1] "Erabiltzaileak" #: inc/dashboard/grid.class.php:945 inc/group.class.php:50 msgid "Group" msgid_plural "Groups" msgstr[0] "Taldea" msgstr[1] "Taldeak" #: inc/dashboard/grid.class.php:949 msgid "Or share the dashboard to these target objects:" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:988 msgid "empty card !" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1213 inc/dashboard/grid.class.php:1277 #, php-format msgid "Number of %s" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1242 #, php-format msgid "%s by %s" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1265 msgid "New tickets" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1290 #, php-format msgid "List of %s" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1304 msgid "Number of tickets by month" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1313 msgid "Evolution of ticket in the past year" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1322 msgid "Tickets status by month" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1331 msgid "Tickets times (in hours)" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1340 msgid "Tickets summary" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1346 msgid "Top ticket's categories" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1347 msgid "Top ticket's entities" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1348 msgid "Top ticket's request types" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1349 msgid "Top ticket's locations" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1362 msgid "Top ticket's requesters" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1363 msgid "Top ticket's requester groups" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1364 msgid "Top ticket's observers" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1365 msgid "Top ticket's observer groups" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1366 msgid "Top ticket's assignees" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1367 msgid "Top ticket's assignee groups" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1384 msgid "List of reminders" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1392 msgid "Editable markdown card" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1395 msgid "Toggle edit mode to edit content" msgstr "" #: inc/dashboard/grid.class.php:1416 inc/commondbtm.class.php:5071 msgid "Purge" msgstr "Purgatu" #: inc/lineoperator.class.php:53 inc/lineoperator.class.php:70 msgid "Mobile Country Code" msgstr "" #: inc/lineoperator.class.php:57 inc/lineoperator.class.php:79 msgid "Mobile Network Code" msgstr "" #: inc/lineoperator.class.php:111 msgid "Mobile country code and network code combination must be unique!" msgstr "" #: inc/item_softwarelicense.class.php:87 inc/softwarelicense.class.php:58 msgid "License" msgid_plural "Licenses" msgstr[0] "Lizentzia" msgstr[1] "Lizentziak" #: inc/item_softwarelicense.class.php:108 #: inc/item_softwareversion.class.php:98 msgctxt "software" msgid "Request source" msgstr "" #: inc/item_softwarelicense.class.php:198 msgid "A version is required!" msgstr "Bertsioa derrigorrezkoa da!" #: inc/item_softwarelicense.class.php:380 msgid "Number of affected items" msgstr "" #: inc/item_softwarelicense.class.php:555 #: inc/item_softwarelicense.class.php:813 inc/softwarelicense.class.php:1054 msgid "Affected items" msgstr "" #: inc/item_softwarelicense.class.php:956 inc/html.class.php:7257 #: inc/item_softwareversion.class.php:1518 #: tests/functionnal/Item_SoftwareLicense.php:217 #: tests/functionnal/Item_SoftwareLicense.php:222 msgid "Summary" msgstr "Jarraipena" #: inc/knowbase.class.php:66 msgctxt "button" msgid "Browse" msgstr "Aztertu" #: inc/knowbase.class.php:68 msgctxt "button" msgid "Manage" msgstr "Gestionatu" #: inc/knowbase.class.php:328 msgid "Root category" msgstr "" #: inc/knowbase.class.php:347 msgid "This category contains articles" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:95 msgid "A pdu is required" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:99 inc/item_rack.class.php:952 msgid "A rack is required" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:103 inc/item_enclosure.class.php:313 #: inc/item_rack.class.php:956 msgid "A position is required" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:107 msgid "A side is required" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:146 inc/item_rack.class.php:1025 msgid "Item is out of rack bounds" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:151 inc/item_rack.class.php:1039 #: inc/item_rack.class.php:1052 msgid "Not enough space available to place item" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:246 msgid "Side (from rear perspective)" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:263 inc/pdu_rack.class.php:331 #: inc/item_enclosure.class.php:136 inc/item_enclosure.class.php:263 #: inc/item_rack.class.php:153 inc/item_rack.class.php:658 msgid "Position" msgstr "Posizioa" #: inc/pdu_rack.class.php:297 msgid "Side pdus" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:330 msgid "Side" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:407 msgid "Power units" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:422 msgid "Racked" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:427 inc/pdu_rack.class.php:435 #: inc/pdu_rack.class.php:439 msgid "On left" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:431 msgid "On right" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:497 msgid "The pdu will be" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:499 msgid "racked" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:500 msgid "placed at rack side" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:587 inc/item_rack.class.php:839 #: inc/rack.class.php:1101 msgid "name" msgstr "izena" #: inc/pdu_rack.class.php:592 inc/item_rack.class.php:845 #: inc/rack.class.php:1105 msgid "serial" msgstr "seriala" #: inc/pdu_rack.class.php:604 inc/item_rack.class.php:857 msgid "model" msgstr "modeloa" #: inc/pdu_rack.class.php:642 inc/item_rack.class.php:878 msgid "Edit rack relation" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:706 inc/item_rack.class.php:704 msgid "Left" msgstr "Ezker" #: inc/pdu_rack.class.php:707 inc/item_rack.class.php:705 msgid "Right" msgstr "Eskuin" #: inc/pdu_rack.class.php:708 msgid "Top" msgstr "" #: inc/pdu_rack.class.php:709 msgid "Bottom" msgstr "" #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:57 #: inc/remindertranslation.class.php:57 inc/dropdowntranslation.class.php:51 msgid "Translation" msgid_plural "Translations" msgstr[0] "Itzulpena" msgstr[1] "Itzulpenak" #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:217 #: inc/remindertranslation.class.php:150 msgid "Entry translations list" msgstr "" #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:221 #: inc/remindertranslation.class.php:154 inc/dropdowntranslation.class.php:362 msgid "List of translations" msgstr "Itzulpen zerrenda" #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:258 #: inc/remindertranslation.class.php:191 inc/dropdowntranslation.class.php:413 msgid "No translation found" msgstr "Ez da itzulpenik aurkitu" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the revision number #: inc/knowbaseitemtranslation.class.php:435 #, php-format msgid "%1$s reverts item translation to revision %2$s" msgstr "" #: inc/devicefirmwaretype.class.php:41 msgid "Firmware type" msgid_plural "Firmware types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dbutils.class.php:1134 msgid "Address:" msgstr "Helbidea:" #: inc/link.class.php:154 msgid "field name in DB" msgstr "" #: inc/link.class.php:154 msgid "Example:" msgstr "" #: inc/link.class.php:162 inc/link.class.php:213 msgid "Link or filename" msgstr "Lotura edo Fitxategia" #: inc/link.class.php:167 msgid "Open in a new window" msgstr "Ireki lehio berrian" #: inc/link.class.php:171 msgid "File content" msgstr "Fitxategiaren edukia" #: inc/link.class.php:548 msgid "No link defined" msgstr "Ez dago loturarik definituta" #: inc/notimportedemail.class.php:62 msgid "Refused email" msgid_plural "Refused emails" msgstr[0] "Errefusatutako posta" msgstr[1] "Errefusatutako postak" #: inc/notimportedemail.class.php:76 msgid "Delete emails" msgstr "Posta(k) ezabatu" #: inc/notimportedemail.class.php:174 msgid "Message-ID email header" msgstr "Mezu-IDaren posta goiburua" #: inc/notimportedemail.class.php:239 msgid "Unable to affect the email to an entity" msgstr "Ezin da entitate baten posta eragin" #: inc/notimportedemail.class.php:240 msgid "Email not found. Impossible import" msgstr "Posta ez da aurkitu. Ezinezkoa inportatzea" #: inc/notimportedemail.class.php:242 msgid "Not enough rights" msgstr "" #: inc/impact.class.php:35 inc/impact.class.php:89 inc/impact.class.php:717 msgid "Impact analysis" msgstr "" #: inc/impact.class.php:315 msgid "This asset doesn't have any dependencies." msgstr "" #: inc/impact.class.php:326 msgid "Export to csv" msgstr "" #: inc/impact.class.php:330 inc/impact.class.php:338 inc/impact.class.php:1018 #: inc/impact.class.php:1077 inc/preference.class.php:43 #: inc/config.class.php:2258 msgid "Settings" msgstr "Lehentasunak" #: inc/impact.class.php:342 inc/impact.class.php:1055 msgid "Max depth" msgstr "" #: inc/impact.class.php:349 msgid "No limit" msgstr "" #: inc/impact.class.php:449 inc/knowbaseitem_comment.class.php:376 msgid "Cancel" msgstr "Ezeztatu" #: inc/impact.class.php:719 inc/item_rack.class.php:124 inc/rack.class.php:560 msgid "View as list" msgstr "Zerrenda bezala ikusi" #: inc/impact.class.php:720 inc/item_rack.class.php:125 inc/rack.class.php:561 msgid "View graphical representation" msgstr "Ikusi irudikapen grafikoa" #: inc/impact.class.php:954 msgid "Add assets" msgstr "" #: inc/impact.class.php:959 msgid "Filter itemtypes..." msgstr "" #: inc/impact.class.php:993 msgid "Filter assets..." msgstr "" #: inc/impact.class.php:1000 msgid "More..." msgstr "" #: inc/impact.class.php:1004 msgid "No results" msgstr "" #: inc/impact.class.php:1027 msgid "Show impact" msgstr "" #: inc/impact.class.php:1036 msgid "Show depends" msgstr "" #: inc/impact.class.php:1039 msgid "Colors" msgstr "" #: inc/impact.class.php:1042 msgid "Depends" msgstr "" #: inc/impact.class.php:1052 msgid "Impact and depends" msgstr "" #: inc/impact.class.php:1067 msgid "Undo" msgstr "" #: inc/impact.class.php:1068 msgid "Redo" msgstr "" #: inc/impact.class.php:1070 msgid "Add asset" msgstr "" #: inc/impact.class.php:1071 msgid "Add relation" msgstr "" #: inc/impact.class.php:1072 msgid "Add group" msgstr "" #: inc/impact.class.php:1073 js/impact.js:1340 msgid "Delete element" msgstr "" #: inc/impact.class.php:1075 inc/marketplace/view.class.php:656 #: inc/html.class.php:5039 msgid "Download" msgstr "Jaitsi" #: inc/impact.class.php:1076 msgid "Fullscreen" msgstr "" #: inc/impact.class.php:1668 msgid "Show impact analysis" msgstr "" #: inc/impact.class.php:1806 msgid "Impact analysis configuration" msgstr "" #: inc/impact.class.php:1818 msgid "Enabled itemtypes" msgstr "" #: inc/item_devicememory.class.php:57 inc/item_devicememory.class.php:59 #: inc/monitor.class.php:283 inc/monitor.class.php:493 msgid "Size" msgstr "Tamaina" #: inc/telemetry.class.php:40 msgid "Telemetry" msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:263 msgid "Send telemetry informations" msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:346 msgid "See what would be sent..." msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:359 msgid "Telemetry data" msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:427 msgid "Send \"usage statistics\"" msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:428 msgid "We need your help to improve GLPI and the plugins ecosystem!" msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:429 msgid "" "Since GLPI 9.2, we’ve introduced a new statistics feature called " "“Telemetry”, that anonymously with your permission, sends data to our " "telemetry website." msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:430 msgid "" "Once sent, usage statistics are aggregated and made available to a broad " "range of GLPI developers." msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:431 msgid "" "Let us know your usage to improve future versions of GLPI and its plugins!" msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:444 msgid "Reference your GLPI" msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:446 #, php-format msgid "" "Besides, if you appreciate GLPI and its community, please take a minute to " "reference your organization by filling %1$s." msgstr "" #: inc/telemetry.class.php:451 msgid "the following form" msgstr "" #: inc/monitor.class.php:293 inc/monitor.class.php:502 msgid "Microphone" msgstr "Mikrofonoa" #: inc/monitor.class.php:296 inc/monitor.class.php:510 msgid "Speakers" msgstr "Bozgorailuak" #: inc/monitor.class.php:301 inc/monitor.class.php:518 msgid "Sub-D" msgstr "D-Sub" #: inc/monitor.class.php:304 inc/monitor.class.php:526 msgid "BNC" msgstr "BNC" #: inc/monitor.class.php:309 inc/monitor.class.php:534 msgid "DVI" msgstr "DVI" #: inc/monitor.class.php:312 inc/monitor.class.php:542 msgid "Pivot" msgstr "Pibotea" #: inc/monitor.class.php:316 inc/monitor.class.php:550 msgid "HDMI" msgstr "HDMI" #: inc/monitor.class.php:319 inc/monitor.class.php:558 msgid "DisplayPort" msgstr "DisplayPort" #: inc/documenttype.class.php:48 inc/documenttype.class.php:89 msgid "Icon" msgstr "Ikurra" #: inc/documenttype.class.php:51 inc/documenttype.class.php:107 msgid "Authorized upload" msgstr "Onartutako fitxategi igoera" #: inc/documenttype.class.php:54 inc/documenttype.class.php:80 msgid "Extension" msgstr "Luzapena" #: inc/documenttype.class.php:56 msgid "May be a regular expression" msgstr "Espresio erregular bat izan daiteke" #: inc/documenttype.class.php:58 inc/documenttype.class.php:98 #: inc/document_item.class.php:738 inc/document.class.php:425 #: inc/document.class.php:864 msgid "MIME type" msgstr "MIME mota" #: inc/documenttype.class.php:175 inc/documenttype.class.php:176 #: inc/html.class.php:6896 inc/html.class.php:6897 msgid "Help" msgstr "Laguntza" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:43 msgid "Email followups configuration" msgstr "Posta jarraipenen ezarpenak" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:48 msgid "Enable followups via email" msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:68 msgid "Email notification" msgid_plural "Email notifications" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:74 inc/entity.class.php:764 #: inc/entity.class.php:1773 msgid "Administrator email" msgstr "Administratzailearen posta" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:81 inc/entity.class.php:793 #: inc/entity.class.php:1777 msgid "Administrator name" msgstr "Administratzailearen izena" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:87 msgid "From email" msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:88 msgid "Address to use in from for sent emails." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:88 msgid "If not set, main or entity administrator email will be used." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:95 msgid "From name" msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:96 msgid "Name to use in from for sent emails." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:96 msgid "If not set, main or entity administrator name will be used." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:103 msgid "Reply-to address" msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:104 msgid "Optionnal reply to address." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:104 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:251 msgid "If not set, main administrator email will be used." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:113 msgid "Optionnal reply to name." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:113 #: inc/notificationmailingsetting.class.php:129 msgid "If not set, main administrator name will be used." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:119 msgid "No-Reply address" msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:120 msgid "Optionnal No-Reply address." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:120 msgid "If set, it will be used for notifications that doesn't expect a reply." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:128 msgid "No-Reply name" msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:129 msgid "Optionnal No-Reply name." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:138 msgid "Add documents into ticket notifications" msgstr "Gehitu dokumentuak tiketen jakinarazpenei" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:149 inc/entity.class.php:811 #: inc/entity.class.php:1835 msgid "Email signature" msgstr "Posta sinadura" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:155 msgid "Way of sending emails" msgstr "Posta bidalketarako SMTP zerbitzaria erabili" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:157 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:158 msgid "SMTP+SSL" msgstr "SMTP+SSL" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:159 msgid "SMTP+TLS" msgstr "SMTP+TLS" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:164 msgid "The PHP mail function is unknown or is not activated on your system." msgstr "PHP posta funtzioa ezezaguna da edo ez dago sisteman aktibatuta." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:165 msgid "The use of a SMTP is needed." msgstr "SMTP zerbitzaria erabiltzea ezinbestekoa da." #: inc/notificationmailingsetting.class.php:191 msgid "Max. delivery retries" msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:197 msgid "Try to deliver again in (minutes)" msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:218 msgid "Check certificate" msgstr "Zertifikatua egiaztatu" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:229 msgid "SMTP host" msgstr "SMTP zerbitzaria" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:239 msgid "SMTP login (optional)" msgstr "SMTP erabiltzailea (aukerakoa)" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:243 msgid "SMTP password (optional)" msgstr "SMTP pasahitza" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:250 msgid "Email sender" msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:251 msgid "May be required for some mails providers." msgstr "" #: inc/notificationmailingsetting.class.php:264 msgid "Send a test email to the administrator" msgstr "Bidali frogra posta bat administratzaileari" #: inc/commondropdown.class.php:529 msgid "Product number" msgstr " Produktu zenbakia" #: inc/commondropdown.class.php:653 msgid "You can't delete that item, because it has sub-items" msgstr "Ezin duzu elementua ezabatu, azpi-elemntuak dauzka eta" #: inc/commondropdown.class.php:660 msgid "Caution: you're about to remove a heading used for one or more items." msgstr "" "Kontuz: Elementu batean baino gehiagotan erabiltzen den goiburu bat " "ezabatzekotan zaude" #: inc/commondropdown.class.php:665 msgid "" "If you confirm the deletion, all uses of this dropdown will be blanked." msgstr "" "Ezabaketa konfirmatzen baduzu, menu zabalgarri honen erabilera guztiak " "garbituko dira." #: inc/commondropdown.class.php:673 inc/html.class.php:6266 msgctxt "button" msgid "Confirm" msgstr "Konfirmatu" #: inc/commondropdown.class.php:676 inc/commondropdown.class.php:707 #: inc/html.class.php:6277 msgctxt "button" msgid "Cancel" msgstr "Ezeztatu" #: inc/commondropdown.class.php:682 msgid "You can also replace all uses of this dropdown by another." msgstr "" "Menu zabalgarri honen erabilera guztiak beste batengatik ordeztu ahal dituzu" " baita." #: inc/commondropdown.class.php:705 msgctxt "button" msgid "Replace" msgstr "Ordeztu" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: inc/dcroom.class.php:50 msgid "Server room" msgid_plural "Server rooms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/dcroom.class.php:126 inc/dcroom.class.php:265 msgid "Number of columns" msgstr "Zutabe zenbakia" #: inc/dcroom.class.php:137 inc/dcroom.class.php:273 msgid "Number of rows" msgstr "Lerro kopurua" #: inc/dcroom.class.php:151 msgid "Background picture (blueprint)" msgstr "" #: inc/dcroom.class.php:363 msgid "New room for this datacenter..." msgstr "" #: inc/dcroom.class.php:388 msgid "No server room found" msgstr "Ez da zerbitzari gelarik aurkitu" #: inc/dcroom.class.php:468 #, php-format msgid "col: %1$s, row: %2$s" msgstr "" #: inc/changetask.class.php:43 msgid "Change task" msgid_plural "Change tasks" msgstr[0] "Zeregin bat aldatu" msgstr[1] "Zereginak aldatu" #: inc/networkport.class.php:480 msgid "Global displays" msgstr "Bistaraketa globalak" #: inc/networkport.class.php:483 inc/networkport.class.php:489 #: inc/networkport.class.php:633 msgid "Internet information" msgstr "Internet informaizoa" #: inc/networkport.class.php:487 msgid "Common options" msgstr "Aukera komunak" #: inc/networkport.class.php:549 msgid "Network port type to be added" msgstr "Gehitu behar den sare portu mota" #: inc/networkport.class.php:563 msgid "Add several ports" msgstr "Hainbat portu gehitu" #: inc/networkport.class.php:597 #, php-format msgid "%1$s: %2$d" msgstr "%1$s: %2$d" #: inc/networkport.class.php:644 inc/networkport.class.php:735 msgid "Network ports waiting for manual migration" msgstr "Migrazioa itxaroten ari diren sare portuak" #: inc/networkport.class.php:817 msgid "No network port found" msgstr "Ez da sare porturik aurkitu" #: inc/networkport.class.php:880 inc/networkport.class.php:886 #: inc/networkport.class.php:1034 msgid "Port number" msgid_plural "Port numbers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/networkport.class.php:945 inc/networkport.class.php:1052 msgid "Network port type" msgstr "Sare portu mota" #: inc/networkport.class.php:996 msgid "Dissociate a VLAN" msgstr "VLAN-a ezabatu" #: inc/devicefirmwaremodel.class.php:43 msgid "Device firmware model" msgid_plural "Device firmware models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/networkname.class.php:149 msgid "" "IP network is not included in the database. However, you can see current " "available networks." msgstr "" "IP sarea ez dago datu basean sartua. Halere, erabilgarri dauden sareak ikusi" " ditzakezu." #: inc/networkname.class.php:420 msgid "" "Several network names available! Go to the tab 'Network Name' to manage " "them." msgstr "" "Hainbat sare izen eskuragarri! Joan ‘Sare izena’ pestainara hauek " "gestionatzeko." #: inc/networkname.class.php:729 msgid "Add a network name" msgstr "Sare izena geitu" #: inc/networkname.class.php:734 msgid "Not associated" msgstr "Elkartu gabea" #: inc/networkname.class.php:747 msgid "Create a new network name" msgstr "Sare izen berri bat sortu" #: inc/networkname.class.php:840 msgid "No network name found" msgstr "Ez da sare izenik aurkitu" #: inc/notificationtargetchange.class.php:52 msgid "New change" msgstr "Aldaketa berria" #: inc/notificationtargetchange.class.php:53 msgid "Update of a change" msgstr "Aldaketa baten eguneraketa" #: inc/notificationtargetchange.class.php:54 msgid "Change solved" msgstr "Aldaketa konpondua" #: inc/notificationtargetchange.class.php:57 msgid "Closure of a change" msgstr "Aldaketa baten itxiera" #: inc/notificationtargetchange.class.php:58 msgid "Deleting a change" msgstr "Aldaketa bat ezabatzen" #: inc/notificationtargetchange.class.php:259 inc/change.class.php:462 #: inc/change.class.php:478 inc/change.class.php:1202 msgid "Control list" msgstr "Kontrol zerrenda" #: inc/notificationtargetchange.class.php:260 inc/change.class.php:487 #: inc/change.class.php:1231 msgid "Deployment plan" msgstr "Inplementazio plana" #: inc/notificationtargetchange.class.php:261 inc/change.class.php:496 #: inc/change.class.php:1242 msgid "Backup plan" msgstr "Segurtasun kopien plana" #: inc/notificationtargetchange.class.php:262 inc/change.class.php:505 #: inc/change.class.php:1253 msgid "Checklist" msgstr "Egiaztatze zerrenda" #: inc/useremail.class.php:149 inc/useremail.class.php:172 msgid "Default email" msgstr "Lehenetsitako posta" #: inc/ruledictionnaryoperatingsystemcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of operating systems" msgstr "Sistema eragileen hiztegia" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:124 msgid "No comments" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:177 #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:211 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:225 msgid "Unable to load revision!" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:309 msgid "Add an answer" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:359 msgid "New comment" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:359 msgid "Edit comment" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_comment.class.php:371 msgctxt "button" msgid "Edit" msgstr "Editatu" #: inc/marketplace/controller.class.php:100 #: inc/marketplace/controller.class.php:185 msgid "Unable to download plugin archive." msgstr "" #: inc/marketplace/controller.class.php:111 #, php-format msgid "Plugin archive format is not supported by your system : %s." msgstr "" #: inc/marketplace/controller.class.php:133 msgid "Unable to extract plugin archive." msgstr "" #: inc/marketplace/controller.class.php:278 #: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:61 msgid "Check all plugin updates" msgstr "" #: inc/marketplace/controller.class.php:303 #, php-format msgid "New version for plugin %s: %s" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:103 msgid "Installed" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:104 msgid "Discover" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:144 msgid "Maybe you could setup a proxy" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:146 msgid "or please check later" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:156 #, php-format msgid "Your %1$s registration is not valid." msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:157 msgid "A registration, at least a free one, is required to use marketplace!" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:158 #, php-format msgid "Register on %1$s" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:160 msgid "fill your registration key in setup." msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:331 #, php-format msgid "We can't write on the markeplace directory (%s)." msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:332 msgid "" "If you want to ease the plugins download, please check permissions and " "ownership of this directory." msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:333 msgid "" "Otherwise, you will need to download and unzip the plugins archives " "manually." msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:350 msgid "Alpha ASC" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:355 msgid "Alpha DESC" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:360 msgid "Most popular" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:365 msgid "Last updated" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:370 msgid "Most recent" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:375 msgid "Best notes" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:380 msgid "Your plugin here ? Contact us." msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:382 msgid "Refresh plugin list" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:383 msgid "Filter plugin list" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:472 msgid "Homepage" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:477 msgid "Get help" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:482 msgid "Readme" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:625 msgid "Clean" msgstr "Garbitu" #: inc/marketplace/view.class.php:634 msgid "The plugin has an available update but its directory is not writable." msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:638 #, php-format msgid "" "Download archive manually, you must uncompress it in plugins directory (%s)" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:661 #, php-format msgid "A new version (%s) is available, update ?" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:674 #, php-format msgid "You need a superior GLPI-Network offer to access to this plugin (%s)" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:686 msgid "Install" msgstr "Instalatu" #: inc/marketplace/view.class.php:710 msgid "Enable" msgstr "Gaitu" #: inc/marketplace/view.class.php:718 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalatu" #: inc/marketplace/view.class.php:787 #, php-format msgid "You must have a %s subscription to get this plugin" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:792 #, php-format msgid "You need at least the %s subscription level to get this plugin" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:893 #, php-format msgid "%s plugin" msgid_plural "%s plugins" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/marketplace/view.class.php:938 msgid "GLPI provides a new marketplace to download and install plugins." msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:940 msgid "Do you want to replace the plugins setup page by the new marketplace ?" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:951 msgid "Later" msgstr "" #: inc/marketplace/view.class.php:963 msgid "Switch to marketplace" msgstr "" #: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:91 msgid "Some updates are available for your installed plugins!" msgstr "" #: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:119 msgid "Plugin name" msgstr "" #: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:121 msgid "Plugin new version number" msgstr "" #: inc/marketplace/notificationtargetcontroller.class.php:122 msgid "Plugin old version number" msgstr "" #: inc/peripheral.class.php:73 msgid "Device" msgid_plural "Devices" msgstr[0] "Periferikoa" msgstr[1] "Periferikoak" #: inc/peripheral.class.php:279 inc/peripheral.class.php:463 #: inc/phone.class.php:271 inc/phone.class.php:489 msgid "Brand" msgstr "Marka" #: inc/item_enclosure.class.php:104 msgid "Add new item to this enclosure..." msgstr "" #: inc/item_enclosure.class.php:309 msgid "An enclosure is required" msgstr "" #: inc/softwarelicense.class.php:82 msgid "Please select a software for this license" msgstr "Lizentzia honetarako softwarea aukeratu" #: inc/softwarelicense.class.php:362 inc/softwarelicense.class.php:636 msgid "Technician in charge of the license" msgstr "Lizentziaren kargu dagoen teknikaria" #: inc/softwarelicense.class.php:375 inc/softwarelicense.class.php:655 msgid "Group in charge of the license" msgstr "Lizentziaren kargu dagoen taldea" #: inc/softwarelicense.class.php:421 inc/softwarelicense.class.php:574 #: inc/softwarelicense.class.php:1057 msgid "Version in use" msgstr "Erabiltzen ari den bertsioa" #: inc/softwarelicense.class.php:429 inc/softwarelicense.class.php:562 #: inc/softwarelicense.class.php:1056 msgid "Purchase version" msgstr "Erositako bertsioa" #: inc/softwarelicense.class.php:447 msgctxt "adjective" msgid "Valid" msgstr "Balioduna" #: inc/softwarelicense.class.php:449 msgctxt "adjective" msgid "Valid (Over Quota)" msgstr "" #: inc/softwarelicense.class.php:451 inc/html.class.php:171 msgctxt "adjective" msgid "Invalid" msgstr "Baliogabea" #: inc/softwarelicense.class.php:457 inc/softwarelicense.class.php:609 msgid "Allow Over-Quota" msgstr "" #: inc/softwarelicense.class.php:468 msgid "Never expire" msgstr "Ez du inoiz iraungitzen" #: inc/softwarelicense.class.php:469 msgid "" "On search engine, use \"Expiration contains NULL\" to search licenses with " "no expiration date" msgstr "" "Bilaketa motorean, erabili “Iraungitzeak NULL edukitzen du” iraungitze data " "gabeko lizentziak bilatzeko" #: inc/softwarelicense.class.php:565 inc/softwarelicense.class.php:577 msgid "states_id" msgstr "" #: inc/softwarelicense.class.php:593 inc/softwarelicense.class.php:832 msgid "Valid" msgstr "Balioduna" #: inc/softwarelicense.class.php:781 msgid "Number of licenses" msgstr "Lizentzia kopurua" #: inc/softwarelicense.class.php:851 msgid "Send alarms on expired licenses" msgstr "Iraungitako lizentzien jakinarazpen igorketa" #. TRANS: %1$s the license name, %2$s is the expiration date #: inc/softwarelicense.class.php:922 #, php-format msgid "License %1$s expired on %2$s" msgstr "%1$s lizentzia %2$s-an iraungitu zen" #: inc/softwarelicense.class.php:956 msgid "Send licenses alert failed" msgstr "Lizentzien abisuaen bidalketak huts egin du" #: inc/softwarelicense.class.php:1102 msgctxt "button" msgid "Add a license" msgstr "Lizentzia gehitu" #: inc/softwarelicense.class.php:1356 inc/commontreedropdown.class.php:518 #, php-format msgid "Sons of %s" msgstr "%s-ren semeak" #: inc/pdu.class.php:57 msgid "PDU" msgid_plural "PDUs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/features/planningevent.class.php:698 msgid "Each year" msgstr "" #: inc/features/planningevent.class.php:723 msgid "Interval" msgstr "" #: inc/features/planningevent.class.php:732 msgid "Until" msgstr "" #: inc/features/planningevent.class.php:761 msgid "By month" msgstr "" #: inc/features/planningevent.class.php:787 msgid "Exceptions" msgstr "" #. TRANS: %1$s is a type, %2$$ is a date, %3$s is a date #: inc/features/planningevent.class.php:817 #, php-format msgid "%1$s: from %2$s to %3$s:" msgstr "%1$s: %2$s-tik %3$s-ra:" #: inc/features/planningevent.class.php:992 inc/reminder.class.php:424 msgid "Planning start date" msgstr "Planifikazioaren hasiera data" #: inc/features/planningevent.class.php:1002 inc/reminder.class.php:432 msgid "Planning end date" msgstr "Planifikazioaren amaiera data" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:75 msgid "Target entity for the computer" msgstr "Ordenagailuarentzako helburu entitatea" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:81 msgid "Find computers in GLPI having the status" msgstr "Bilatu hurrengo egoera daukaten eta GPLIn dauden ordenagailuak" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:90 msgid "Subnet" msgstr "Azpisarea" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:129 msgid "Link if possible" msgstr "Elkartu posiblea bada" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:131 msgid "Link if possible, otherwise imports declined" msgstr "Elkartu posiblea bada, bestela ezeztatu inportazioa" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:164 msgid "Yes if equal" msgstr "Berdina bada bai" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:165 msgid "Yes if empty" msgstr "Hutsik badago bai" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:178 msgid "is already present in GLPI" msgstr "dagoeneko GLPI-n dago" #: inc/ruleimportcomputer.class.php:179 msgid "is empty in GLPI" msgstr "GPLIn hutsik dago" #: inc/enclosure.class.php:57 msgid "Enclosure" msgid_plural "Enclosures" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/operatingsystem.class.php:44 msgid "Operating system" msgid_plural "Operating systems" msgstr[0] "Sistema eragilea" msgstr[1] "Sistema eragileak" #: inc/planningrecall.class.php:46 msgid "Planning reminder" msgid_plural "Planning reminders" msgstr[0] "Plangintzaren oroigarria" msgstr[1] "Plangintzaren oroigarriak" #: inc/planningrecall.class.php:277 #, php-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "Aste %d" msgstr[1] "%d aste" #: inc/planningrecall.class.php:346 msgid "Send planning recalls" msgstr "Bidali planifikazio erreklamazioak" #: inc/glpinetwork.class.php:64 msgid "Registration" msgstr "" #: inc/glpinetwork.class.php:68 msgid "" "A registration key is needed to use advanced feature (like marketplace) in " "GLPI" msgstr "" #: inc/glpinetwork.class.php:69 #, php-format msgid "Register on %1$s!" msgstr "" #: inc/glpinetwork.class.php:70 msgid "And retrieve your key to paste it below" msgstr "" #: inc/glpinetwork.class.php:83 #, php-format msgid "Error was: %s" msgstr "" #: inc/glpinetwork.class.php:91 msgid "Registration key" msgstr "" #: inc/glpinetwork.class.php:110 msgid "Subscription" msgstr "" #: inc/glpinetwork.class.php:111 inc/glpinetwork.class.php:116 msgid "Unknown" msgstr "" #: inc/glpinetwork.class.php:115 msgid "Registered by" msgstr "" #: inc/glpinetwork.class.php:216 msgid "Unable to fetch registration informations." msgstr "" #: inc/glpinetwork.class.php:227 msgid "The registration key is valid." msgstr "" #: inc/glpinetwork.class.php:228 msgid "The registration key is invalid." msgstr "" #: inc/glpinetwork.class.php:247 #, php-format msgid "" "You need help to integrate GLPI in your IT, have a bug fixed or benefit from pre-configured rules or dictionaries?\n" "\n" "We provide the %s space for you.\n" "GLPI-Network is a commercial product that includes a subscription for tier 3 support, ensuring the correction of bugs encountered with a commitment time.\n" "\n" "In this same space, you will be able to contact an official partner to help you with your GLPI integration.\n" "\n" "Or, support the GLPI development effort by donating." msgstr "" #: inc/glpinetwork.class.php:256 #, php-format msgid "" "Having troubles setting up an advanced GLPI module?\n" "We can help you solve them. Sign up for support on %s." msgstr "" #: inc/devicebatterymodel.class.php:44 msgid "Device battery model" msgid_plural "Device batteries models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/ruledictionnaryprinter.class.php:52 #: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:51 msgid "Dictionnary of printers" msgstr "Imprimagailuen hiztegia" #: inc/rulerightcollection.class.php:86 msgid "Entities assignment" msgstr "Entitateak esleitu" #: inc/rulerightcollection.class.php:99 msgid "Rights assignment" msgstr "Baimen-esleipena" #: inc/rulerightcollection.class.php:107 msgid "Rights and entities assignment" msgstr "Entitate eta eskubideen asignazioa" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:42 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:132 msgid "Revision" msgid_plural "Revisions" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:115 msgid "No revisions" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:128 #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:284 msgctxt "button" msgid "Compare selected revisions" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:134 msgid "Author" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:144 msgid "cur" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:174 msgid "Unknown user" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:185 msgid "show" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:187 msgid "restore" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:196 msgid "Do you want to restore the selected revision?" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:211 msgid "Show revision %rev" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:246 msgid "current" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:248 msgid "Compare revisions old and diff" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:250 msgid "Original" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:250 msgid "Changed" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:250 msgid "Differences" msgstr "" #: inc/knowbaseitem_revision.class.php:262 msgid "Unable to load requested comparison!" msgstr "" #: inc/api/apirest.class.php:61 msgid "Rest API" msgstr "Rest API-a" #: inc/api/apirest.class.php:220 msgid "Only HTTP verb PUT is allowed" msgstr "" #: inc/api/apirest.class.php:364 msgid "resource not found or not an instance of CommonDBTM" msgstr "errekurtsoa ez da aurkitu edo ez da CommonDBTM-ren instantzia bat" #: inc/api/apirest.class.php:369 msgid "missing resource" msgstr "faltan dagoen errekurtsoa" #: inc/api/api.class.php:150 msgid "API disabled" msgstr "API-a ezgaitua" #: inc/api/api.class.php:181 msgid "" "There isn't an active API client matching your IP address in the " "configuration" msgstr "" #: inc/api/api.class.php:242 msgid "parameter(s) login, password or user_token are missing" msgstr "" "erabiltzaile, pasahitz edota erabiltzaile tokena parametroak falta dira" #: inc/api/api.class.php:262 msgid "usage of initSession resource with credentials is disabled" msgstr "initSession errekurtsoa kredentzialekin erabiltzea debekatuta dago" #: inc/api/api.class.php:275 msgid "parameter user_token seems invalid" msgstr "user_toker parametroa oker dagoela dirudi" #: inc/api/api.class.php:1143 inc/api/api.class.php:1864 #: inc/api/api.class.php:1989 inc/api/api.class.php:2116 #: inc/api/api.class.php:2655 inc/html.class.php:584 msgid "You don't have permission to perform this action." msgstr "Ez duzu ekintza aurrera eramateko baimenik." #: inc/api/api.class.php:1240 msgid "parent itemtype not found or not an instance of CommonDBTM" msgstr "guraso item mota ez da aurkitu edota ez da CommonDBTM instantzia bat" #: inc/api/api.class.php:1643 msgid "Malformed search criteria" msgstr "" #: inc/api/api.class.php:1648 msgid "Bad field ID in search criteria" msgstr "ID eremu ezegokia bilaketa irizpidean" #: inc/api/api.class.php:1654 msgid "Forbidden field ID in search criteria" msgstr "" #: inc/api/api.class.php:1680 msgid "ID is forbidden along with 'forcedisplay' parameter." msgstr "" #: inc/api/api.class.php:1981 inc/api/api.class.php:2091 #: inc/api/api.class.php:2604 inc/html.class.php:572 msgid "Item not found" msgstr "Elementua ez da aurkitzen" #: inc/api/api.class.php:2156 msgid "Email notifications are disabled" msgstr "" #: inc/api/api.class.php:2160 msgid "email parameter missing" msgstr "" #: inc/api/api.class.php:2164 msgid "A session is active" msgstr "Sesio bat aktibo dago" #: inc/api/api.class.php:2176 inc/user.class.php:4881 msgid "" "An email has been sent to your email address. The email contains information" " for reset your password." msgstr "" "Zure posta helbidera mezua bidali da. Zure pasahitza berrezartzeko " "argibideak bertan daude." #: inc/api/api.class.php:2188 inc/user.class.php:4847 msgid "Reset password successful." msgstr "Pasahitza ondo aldatu da." #: inc/api/api.class.php:2241 msgid "parameter app_token seems wrong" msgstr "" #: inc/api/api.class.php:2244 msgid "missing parameter app_token" msgstr "app_token parametroa falta da" #: inc/api/api.class.php:2417 msgid "API Documentation" msgstr "API dokumentazioa" #: inc/api/api.class.php:2621 msgid "input parameter must be an array of objects" msgstr "sarrera parametroa objektu arrai bat izan behar da" #: inc/api/api.class.php:2638 msgid "Method Not Allowed" msgstr "Metodoa debekatua dago" #: inc/api/api.class.php:2671 msgid "session_token seems invalid" msgstr "session_token oker dagoela dirudi" #: inc/api/api.class.php:2688 msgid "parameter session_token is missing or empty" msgstr "session_token parametroa hutsik edota faltan dago" #: inc/api/api.class.php:2724 #, php-format msgid "view documentation in your browser at %s" msgstr "dokumentazioa %s-(e)n ikusi zure nabigatzailea erabiliz" #: inc/api/apixmlrpc.class.php:48 msgid "XMLRPC API" msgstr "XMLRPC API-a" #: inc/api/apixmlrpc.class.php:151 msgid "missing itemtype" msgstr "itemtype (item mota) faltan dago" #: inc/api/apixmlrpc.class.php:156 msgid "itemtype not found or not an instance of CommonDBTM" msgstr "" "itemtype (item mota) ez da aurkitu edota ez da CommonsDBTM-ren instantzia " "bat" #: inc/api/apixmlrpc.class.php:162 msgid "missing id" msgstr "id-a faltan dago" #: inc/appliance_item_relation.class.php:48 msgctxt "appliance" msgid "Relation" msgid_plural "Relations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/appliance_item_relation.class.php:116 msgid "An appliance item is required" msgstr "" #: inc/appliance_item_relation.class.php:212 #: inc/appliance_item_relation.class.php:213 msgid "New relation" msgstr "" #: inc/ruleticket.class.php:103 msgid "" "Urgency or impact used in actions, think to add Priority: recompute action " "if needed." msgstr "" #: inc/ruleticket.class.php:415 inc/itilcategory.class.php:69 #: inc/itilcategory.class.php:267 msgid "Code representing the ticket category" msgstr "" #: inc/ruleticket.class.php:432 msgid "Requester in group" msgstr "Eskatzailea taldean" #: inc/ruleticket.class.php:444 msgid "Item location" msgstr "Elementuaren kokapena" #: inc/ruleticket.class.php:450 msgid "Item group" msgstr "Elementu multzoa" #: inc/ruleticket.class.php:456 msgid "Item state" msgstr "" #: inc/ruleticket.class.php:462 msgid "Ticket location" msgstr "Tiketaren kokapena" #: inc/ruleticket.class.php:480 inc/ruleticket.class.php:634 #: inc/commonitilobject.class.php:3759 tests/functionnal/Rule.php:287 msgid "Technician group" msgstr "Teknikari taldea" #: inc/ruleticket.class.php:582 msgid "Creation date is a working hour in calendar" msgstr "" #: inc/ruleticket.class.php:601 msgid "Ticket category from code" msgstr "" #: inc/ruleticket.class.php:724 msgid "Responsible of the requester" msgstr "" #: inc/ruleticket.class.php:740 tests/functionnal/Rule.php:312 msgid "Approval request to requester group manager" msgstr "Onespen eskaera eskatzaile taldearen gestoreari" #: inc/ruleticket.class.php:747 tests/functionnal/Rule.php:313 msgid "Approval request to technician group manager" msgstr "Onespen eskaera teknikari taldearen gestoreari" #: inc/ruleticket.class.php:762 msgid "Take into account delay" msgstr "" #: inc/planningcsv.class.php:63 inc/planning.class.php:1024 #: inc/commonitilobject.class.php:4483 msgid "Actor" msgstr "Aktorea" #: inc/planningcsv.class.php:66 msgid "Item id" msgstr "" #: inc/notificationmailing.class.php:91 msgid "This is a test email." msgstr "Hau froga email bat da" #: inc/notificationmailing.class.php:101 msgid "Mail test" msgstr "Posta-froga" #: inc/notificationmailing.class.php:105 msgid "Failed to send test email to administrator" msgstr "Administratzaileari frogra emailaren bildatzeak huts egin du" #: inc/notificationmailing.class.php:110 msgid "Test email sent to administrator" msgstr "Administratzaileari froga emaila ondo bidali zaio" #: inc/notificationmailing.class.php:160 msgid "Error inserting email to queue" msgstr "Posta bidaltze kolan sartzeak huts egin du" #: inc/notificationmailing.class.php:166 #, php-format msgid "An email to %s was added to queue" msgstr "%s-(r)entzako emaila kolara sartu egin da" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:46 msgid "End of contract" msgstr "Kontratuaren iraungitze-data" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:49 msgid "Periodicity notice" msgstr "Periodizitate abisua" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:57 msgid "Contracts alarm" msgstr "Kontratu jakinarazpena" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:126 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:165 msgid "Contract expired since the" msgstr "Kontratua noiz iraungita:" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:130 #: inc/notificationtargetcontract.class.php:166 msgid "Contract with notice since the" msgstr "Kontratuak noiztik du aurre-oharra:" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:135 msgid "Contract reached the end of a period since the" msgstr "" "Kontratuak hurrengo datatik aurrrera periodoaren amaierara ailegatu da" #: inc/notificationtargetcontract.class.php:140 msgid "Contract with notice for the current period since the" msgstr "Kontratuak hurrengo datatik aurrera abisu periodoan sartu da" #: inc/notificationtargetuser.class.php:43 msgid "Password expires" msgstr "" #: inc/notificationtargetuser.class.php:184 msgid "Account lock date if password is not changed" msgstr "" #: inc/notificationtargetuser.class.php:185 msgid "Password expiration date" msgstr "" #: inc/notificationtargetuser.class.php:186 msgid "Password has expired" msgstr "" #: inc/notificationtargetuser.class.php:190 msgid "We inform you that your password will expire soon." msgstr "" #: inc/notificationtargetuser.class.php:191 msgid "We inform you that your password has expired." msgstr "" #: inc/notificationtargetuser.class.php:192 msgid "To update your password, please follow this link:" msgstr "" #: inc/notificationtargetuser.class.php:197 msgid "Token" msgstr "Token" #: inc/notificationtargetuser.class.php:202 msgid "You have been made a request to reset your account password." msgstr "Zure pasahitza berrezartzea eskatu duzu" #: inc/notificationtargetuser.class.php:203 msgid "Just follow this link (you have one day):" msgstr "" "Lotura hau jarraitzea besterik ez duzu egin behar (egun bateko balioa du):" #: inc/user.class.php:117 msgid "You must define a default profile to create a new user" msgstr "" #: inc/user.class.php:221 inc/group.class.php:130 inc/group.class.php:767 msgid "Used items" msgstr "Erabilitako elementuak" #: inc/user.class.php:222 inc/group.class.php:133 inc/group.class.php:763 msgid "Managed items" msgstr "Gastionatutako elementuak" #: inc/user.class.php:226 inc/budget.class.php:82 msgid "Main" msgstr "Nagusia" #: inc/user.class.php:557 msgid "The login is not valid. Unable to add the user." msgstr "Login okerra. Ezin izan da erabiltzailea gehitu." #: inc/user.class.php:587 msgid "Unable to add. The user already exists." msgstr "Ezin izan da gehitu. Erabiltzailea iada existitzen da." #: inc/user.class.php:608 inc/user.class.php:804 msgid "Error: the two passwords do not match" msgstr "Hutsa : bi pasahitzak ez dira berdinak" #: inc/user.class.php:752 inc/document.class.php:1217 msgid "The file is valid. Upload is successful." msgstr "Fitxategia onartu da. Igoera ondo gertatu da." #: inc/user.class.php:760 inc/document.class.php:1226 msgid "" "Potential upload attack or file too large. Moving temporary file failed." msgstr "" "Igoera atake potentziala edo fitategi handiegia. FItxategi tenporala " "mugitzeak huts egin du." #: inc/user.class.php:764 msgid "The file is not an image file." msgstr "Fitxategia ez da irudi bat." #: inc/user.class.php:1992 msgid "Add user..." msgstr "Erabiltzailea gehitu..." #: inc/user.class.php:1998 msgid "... From an external source" msgstr "... Kanpoko jatorri batetik" #: inc/user.class.php:2063 msgid "Download user VCard" msgstr "" #: inc/user.class.php:2067 inc/user.class.php:2068 msgid "Impersonate" msgstr "" #: inc/user.class.php:2168 inc/user.class.php:2652 inc/user.class.php:4718 msgid "Password confirmation" msgstr "Pasahitza berrestu" #: inc/user.class.php:2175 inc/user.class.php:2659 inc/user.class.php:4649 #: inc/user.class.php:4722 inc/config.class.php:3566 msgid "Password security policy" msgstr "Pasahitzen segurtasun politika" #: inc/user.class.php:2192 inc/user.class.php:2676 msgid "Time zone" msgstr "" #: inc/user.class.php:2229 msgid "Valid since" msgstr "Noiztik balioduna" #: inc/user.class.php:2236 msgid "Valid until" msgstr "Noizarte balioduna" #. TRANS: %s is the date of last sync #: inc/user.class.php:2256 #, php-format msgid "Last synchronization on %s" msgstr "Azkeneko sinkronizazioa %s-n" #: inc/user.class.php:2261 inc/user.class.php:3277 inc/user.class.php:4954 msgid "User DN" msgstr "Erabiltzailearen DN" #: inc/user.class.php:2264 msgid "User missing in LDAP directory" msgstr "Erabiltzailea LDAP direktorioan falta da" #: inc/user.class.php:2393 inc/user.class.php:2797 msgid "Remote access keys" msgstr "" #: inc/user.class.php:2396 inc/user.class.php:2800 msgid "Personal token" msgstr "" #: inc/user.class.php:2406 inc/user.class.php:2425 inc/user.class.php:2810 #: inc/user.class.php:2829 #, php-format msgid "generated on %s" msgstr "%s-n sortua" #: inc/user.class.php:2416 inc/user.class.php:2820 msgid "API token" msgstr "" #: inc/user.class.php:2438 #, php-format msgid "Last login on %s" msgstr "Azkeneko logina %s-n" #: inc/user.class.php:2786 msgid "Use GLPI in mode" msgstr "Erabili GLPI hurrengo moduan" #: inc/user.class.php:2788 msgid "Normal" msgstr "Normala" #: inc/user.class.php:2880 msgid "Unable to update login. A user already exists." msgstr "Ezin da logina eguneratu. Erabiltzailea iada existitzen da." #: inc/user.class.php:2888 msgid "The login is not valid. Unable to update login." msgstr "Logina baliogabea da. Ezin da logina eguneratu" #: inc/user.class.php:2947 msgid "Dissociate from a group" msgstr "Talde batetik elkarketa kendu" #: inc/user.class.php:2950 msgid "Associate to a profile" msgstr "Profilari lotu" #: inc/user.class.php:2952 msgid "Dissociate from a profile" msgstr "Profil batetik elkarketa kendu" #: inc/user.class.php:2955 msgid "Move to group" msgstr "Talde batera mugitu" #: inc/user.class.php:2961 msgctxt "button" msgid "Change the authentication method" msgstr "Autentikazio metodoa aldatu" #: inc/user.class.php:2963 inc/auth.class.php:1376 msgid "Force synchronization" msgstr "Sinkronizazioa behartu" #: inc/user.class.php:3174 msgid "Last login" msgstr "Azken konexioa" #: inc/user.class.php:3197 msgid "LDAP directory for authentication" msgstr "Autentifikaziorako LDAP direktorioa" #: inc/user.class.php:3210 msgid "Email server for authentication" msgstr "Autentifikaziorako posta zerbitzaria" #: inc/user.class.php:3296 msgid "Last synchronization" msgstr "Azken sinkronizazioa" #: inc/user.class.php:3304 inc/config.class.php:3456 msgid "Deleted user in LDAP directory" msgstr "LDAP-en ezabatutako erabiltzailea" #: inc/user.class.php:3382 msgid "Number of tickets as requester" msgstr "Eskatzaile bezalako tiket kopurua" #: inc/user.class.php:3402 msgid "Number of written tickets" msgstr "Idatzitako tiket kopurua" #: inc/user.class.php:3417 msgid "Number of assigned tickets" msgstr "Asignatutako tiket kopurua" #: inc/user.class.php:4057 inc/user.class.php:4059 inc/user.class.php:4064 msgid "Import a user" msgstr "Erabiltzaile bat inportatu" #: inc/user.class.php:4092 msgid "Automatically add a user of an external source" msgstr "Zuzenean, kanpo iturri batetik erabiltzailea gehitu" #: inc/user.class.php:4099 msgid "Import from directories" msgstr "Direktorioetatik inportatu" #: inc/user.class.php:4105 msgid "Import from other sources" msgstr "Beste iturri batzuetatik inportatu" #: inc/user.class.php:4152 msgid "Update authentification method to" msgstr "Autentifikazio metodoa hurrengora eguneratu" #: inc/user.class.php:4606 msgid "Your password has expired. You must change it to be able to login." msgstr "" #: inc/user.class.php:4622 msgid "Current password" msgstr "" #: inc/user.class.php:4631 msgid "New password" msgstr "" #: inc/user.class.php:4640 msgid "New password confirmation" msgstr "" #: inc/user.class.php:4707 msgid "Please confirm your email address and enter your new password." msgstr "Mesedez, zure posta berretsi eta pasahitz berria idatzi." #: inc/user.class.php:4736 inc/user.class.php:4817 msgid "" "Your password reset request has expired or is invalid. Please renew it." msgstr "" "Pasahitza berrezartzeko galdera iraungi da ala ez da zuzena. Berriz ezarri." #: inc/user.class.php:4757 msgid "" "Please enter your email address. An email will be sent to you and you will " "be able to choose a new password." msgstr "" "Mesedez, sartu zure posta helbidea. Posta bat bidali egingo zaizu eta bertan" " pasahitz berri bat aukeratu ahal izango duzu." #: inc/user.class.php:4821 inc/user.class.php:4931 msgid "" "The authentication method configuration doesn't allow you to change your " "password." msgstr "Autentikatze moduak ez du pasahitza aldaketarik onartzen." #: inc/user.class.php:4825 inc/user.class.php:4936 msgid "Email address not found." msgstr "Ez dago holako posta helbiderik" #: inc/user.class.php:4958 msgid "User information" msgstr "Erabiltzailearen informazioa" #: inc/user.class.php:4976 msgid "Connection failed" msgstr "konexio-hutsegitea" #. TRANS: short for : Add users from an external source #: inc/user.class.php:5215 msgid "Add external" msgstr "Gehitu kanpokoak" #: inc/user.class.php:5216 msgid "Add users from an external source" msgstr "Kanpo iturri batetik erabiltzaileak gehitu" #. TRANS: short for : Read method for user authentication and synchronization #: inc/user.class.php:5218 msgid "Read auth" msgstr "Autentikazioa irakurri" #: inc/user.class.php:5219 msgid "Read user authentication and synchronization method" msgstr "Irakurri erabiltzailearen autentikazio eta sinkronizazio metodoak" #. TRANS: short for : Update method for user authentication and #. synchronization #: inc/user.class.php:5221 msgid "Update auth and sync" msgstr "Autentikazio eta sinkronizazioa eguneratu" #: inc/user.class.php:5222 msgid "Update method for user authentication and synchronization" msgstr "Eguneratu autentikazio eta sinkronizazio metodoak" #: inc/user.class.php:5344 msgid "Handle users passwords expiration policy" msgstr "" #: inc/user.class.php:5345 msgid "Maximum expiration notifications to send at once" msgstr "" #: inc/central.class.php:66 msgid "Group View" msgstr "Talde ikuspegia" #: inc/central.class.php:73 msgid "Dashboard" msgstr "" #: inc/central.class.php:314 #, php-format msgid "" "For security reasons, please change the password for the default users: %s" msgstr "" "Segurtasuna bermatzeko, mesedez, aldatu pasaitza lehenetsitatko " "erabiltzaileentzako: %s" #: inc/central.class.php:318 #, php-format msgid "For security reasons, please remove file: %s" msgstr "Segurtasuna bermatzeko, mesedez,ezabatu hurrengo fitxategiak: %s" #: inc/central.class.php:325 #, php-format msgid "%1$s tables not migrated to InnoDB engine." msgstr "" #: inc/central.class.php:333 #, php-format msgid "%1$s columns are not compatible with timezones usage." msgstr "" #: inc/central.class.php:342 inc/html.class.php:1719 msgid "SQL replica: read only" msgstr "SQL erreplika: irakurtzeko soiik" #: inc/planning.class.php:133 msgid "CalDAV browser interface" msgstr "" #: inc/planning.class.php:304 #, php-format msgid "The user %1$s is busy at the selected timeframe." msgstr "" #: inc/planning.class.php:580 msgid "Available" msgstr "Erabilgarri" #: inc/planning.class.php:816 msgid "Events type" msgstr "Gertaera motak" #: inc/planning.class.php:817 msgid "Plannings" msgstr "Plangintzak" #: inc/planning.class.php:822 msgid "Toggle filters" msgstr "Filtroak gaitu/ezgaitu" #: inc/planning.class.php:899 msgid "Not planned tasks" msgstr "" #: inc/planning.class.php:901 msgid "Only background events" msgstr "" #: inc/planning.class.php:964 msgid "Ical" msgstr "Ical" #: inc/planning.class.php:968 msgid "Webcal" msgstr "Webcal" #: inc/planning.class.php:978 msgid "CalDAV URL has been copied to clipboard" msgstr "" #: inc/planning.class.php:982 msgid "Copy CalDAV URL to clipboard" msgstr "" #: inc/planning.class.php:1029 msgid "All users of a group" msgstr "Talde bateko erabiltzaile guztiak" #: inc/planning.class.php:1033 msgid "External calendar" msgstr "" #: inc/planning.class.php:1176 msgid "View this item in his context" msgstr "Elementu hau bere kontextuan ikusi" #: inc/planning.class.php:1257 msgid "Calendar name" msgstr "" #: inc/planning.class.php:1269 msgid "Calendar URL" msgstr "" #: inc/planning.class.php:1313 msgid "Event type" msgstr "Gertaera mota" #: inc/planning.class.php:1441 msgid "Period" msgstr "Tartea" #: inc/planning.class.php:2286 msgid "Your planning" msgstr "Plangintza" #: inc/planning.class.php:2376 #, php-format msgid "Ticket #%1$s %2$s" msgstr "Tiket #%1$s %2$s" #: inc/planning.class.php:2423 msgid "See personnal planning" msgstr "Erakutsi plangintza pertsonala" #: inc/planning.class.php:2424 msgid "See schedule of people in my groups" msgstr "Erakutsi nire taldeko pertsonen ordutegia" #: inc/planning.class.php:2425 msgid "See all plannings" msgstr "Plangintza guztiak erakutsi" #: inc/networkequipment.class.php:74 msgid "Network device" msgid_plural "Network devices" msgstr[0] "Sare gailua" msgstr[1] "Sare gailuak" #: inc/networkequipment.class.php:389 msgid "" "The MAC address and the IP of the equipment are included in an aggregated " "network port" msgstr "" "Ekipamenduaren MAC eta IP helbideak bateratutako sare portu batean daude " "gehituta." #: inc/commondbrelation.class.php:1223 msgid "Remove all at once" msgstr "Guztiak ezabatu" #: inc/item_deviceprocessor.class.php:63 inc/deviceprocessor.class.php:59 #: inc/deviceprocessor.class.php:96 msgid "Number of cores" msgstr "Nukleo kopurua" #: inc/item_deviceprocessor.class.php:64 msgid "Cores" msgstr "Nukleoak" #: inc/item_deviceprocessor.class.php:68 inc/deviceprocessor.class.php:62 #: inc/deviceprocessor.class.php:104 msgid "Number of threads" msgstr "Hari kopurua" #: inc/item_deviceprocessor.class.php:69 msgid "Threads" msgstr "Hariak" #: inc/ruledictionnaryphonemodelcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of phone models" msgstr "Telefono modeloen hiztegia" #: inc/commonitilcost.class.php:546 msgid "Item duration" msgstr "Elementuaren iraupena" #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:47 msgid "Consumables alarm" msgstr "Kontsumigarri jakinarazpena" #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:82 #: inc/cartridgeitem.class.php:197 inc/cartridgeitem.class.php:270 #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:81 #: inc/consumableitem.class.php:143 inc/consumableitem.class.php:232 msgid "Reference" msgstr "Erreferentzia" #: inc/notificationtargetconsumableitem.class.php:84 #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:83 msgid "Remaining" msgstr "Gainontzekoa" #: inc/ticketrecurrent.class.php:158 inc/ticketrecurrent.class.php:276 msgid "Preliminary creation" msgstr "Aurretiko sorkuntza" #. TRANS: %s is the date of next creation #: inc/ticketrecurrent.class.php:302 #, php-format msgid "Next creation on %s" msgstr "Hurrengo sorkuntza %s-n" #: inc/ticketrecurrent.class.php:367 msgid "Invalid frequency. It must be greater than the preliminary creation." msgstr "" "Frekuentzia okerra. Aurretiko sorkuntza baino handiagoa izan behar da." #. TRANS: %s is a name #: inc/ticketrecurrent.class.php:489 #, php-format msgid "Failed to create recurrent ticket %s" msgstr "Ezin izan da %s tiket errekurrentea sortu " #: inc/ticketrecurrent.class.php:549 #, php-format msgid "Ticket %d successfully created" msgstr "%d tiketa ongi sortu da" #: inc/ticketrecurrent.class.php:552 msgid "Ticket creation failed (check mandatory fields)" msgstr "Tiketaren sorkuntzak huts egin du (konprobatu derrigorrezko eremuak)" #: inc/ticketrecurrent.class.php:555 msgid "Ticket creation failed (no template)" msgstr "TIketaren sorkuntzak hust egin du (ez dago eredurik)" #: inc/pdumodel.class.php:41 msgid "PDU model" msgid_plural "PDU models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:48 msgid "Predefined field" msgid_plural "Predefined fields" msgstr[0] "Lehenetsitako eremua" msgstr[1] "Lehenetsitako eremuak" #: inc/itiltemplatepredefinedfield.class.php:276 msgid "Add a predefined field" msgstr "Lehenetsitako eremu bat gehitu" #: inc/document_item.class.php:564 inc/document_item.class.php:655 msgid "Add a document" msgstr "Dokumentua gehitu" #: inc/document_item.class.php:674 msgctxt "button" msgid "Add a new file" msgstr "Fitxategi berri bat gehitu" #: inc/document_item.class.php:699 msgctxt "button" msgid "Associate an existing document" msgstr "Existitzen den dokumentu bat elkartu" #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:82 msgid "Warning before running rename based on the dictionary rules" msgstr "" "Abisua izen aldatzean oinarritutako hiztegi arauak exekutatu baino lehen" #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:86 msgid "" "Warning! This operation can put merged software in the trashbin.
Sure to " "notify your users." msgstr "" #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:88 msgid "Manufacturer choice" msgstr "Fabrikantearen aukera" #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:90 msgid "Replay dictionary rules for manufacturers (----- = All)" msgstr "Fabrikanteentzako hiztegi erregelak errepikatu (—— = Guztiak)" #. TRANS: %1$s is a date, %2$s is a row, %3$s is total row, %4$s is memory #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:161 #: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:120 #, php-format msgid "%1$s - replay rules on existing database: %2$s/%3$s (%4$s Mio)" msgstr "" "%1$s - errepikatze erregelak jakindako datu basean: %2$s/%3$s (%4$s Mb)" #. TRANS: %1$s is a row, %2$s is total rows #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:217 #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:82 #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:191 #: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:170 #, php-format msgid "Replay rules on existing database: %1$s/%2$s" msgstr "Errepikatze arauak existitzen den datu basean: %1$s/%2$s" #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:228 #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:291 #: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:176 #, php-format msgid "Replay rules on existing database ended on %s" msgstr "Errepikatze arauak jakindako datu basean %s-(a)n amaitu dute" #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:318 #: inc/ruledictionnarysoftwarecollection.class.php:431 msgid "Software deleted by GLPI dictionary rules" msgstr "GPLI hiztegi erregelek ezabatutako software-a" #: inc/location.class.php:70 inc/location.class.php:156 #: inc/location.class.php:270 inc/location.class.php:327 msgid "Town" msgstr "" #: inc/location.class.php:96 inc/entity.class.php:1456 #: inc/entity.class.php:1461 msgid "Location on map" msgstr "" #: inc/location.class.php:119 msgid "Location" msgid_plural "Locations" msgstr[0] "Kokalekua" msgstr[1] "Kokalekuak" #: inc/tickettask.class.php:43 msgid "Ticket task" msgid_plural "Ticket tasks" msgstr[0] "Tiket zeregina" msgstr[1] "Tiket zereginak" #: inc/tickettask.class.php:237 msgid "Add to all items" msgstr "Item guztiei gehitu" #: inc/ruledictionnarymanufacturercollection.class.php:45 msgid "Dictionary of manufacturers" msgstr "Fabrikanteen hiztegia" #: inc/change.class.php:178 msgid "Processing change" msgstr "Aldaketa prozesatzen" #: inc/change.class.php:180 msgid "Plans" msgstr "Planak" #: inc/change.class.php:469 msgid "Analysis impact" msgstr "" #: inc/change.class.php:537 msgid "Evaluation" msgstr "Ebaluazioa" #: inc/change.class.php:541 msgctxt "change" msgid "Testing" msgstr "Probatzen" #: inc/change.class.php:542 msgid "Qualification" msgstr "Kalifikazioa" #: inc/change.class.php:543 msgid "Applied" msgstr "Ezarrita" #: inc/change.class.php:544 msgid "Review" msgstr "Birbegiratu" #: inc/change.class.php:1386 msgid "Last changes" msgstr "Azkenengo aldaketak" #: inc/change.class.php:1420 msgid "New change for this item..." msgstr "" #. TRANS : %d is the number of problems #: inc/change.class.php:1454 #, php-format msgid "Last %d change" msgid_plural "Last %d changes" msgstr[0] "Azkenengo %d aldaketa" msgstr[1] "Azkenengo %d aldaketak" #: inc/change.class.php:1459 inc/change.class.php:1506 msgid "No change found." msgstr "Ez da aldaketarik aurkitu." #: inc/change.class.php:1494 msgid "Changes on linked items" msgstr "Elkartutako elementuetan aldaketak" #: inc/item_devices.class.php:80 #, php-format msgid "%1$s of item \"%2$s\"" msgstr "" #. TRANS: %s is the type of the component #: inc/item_devices.class.php:106 #, php-format msgid "Item - %s link" msgstr "Elementua - %s lotura" #: inc/item_devices.class.php:344 msgid "Position of the device on its bus" msgstr "Gailuaren posizioa bere busean" #: inc/item_devices.class.php:345 msgid "bus ID" msgstr "bus ID-a" #: inc/item_devices.class.php:635 msgid "Type of component" msgstr "Konponente mota" #: inc/item_devices.class.php:637 msgid "Specificities" msgstr "Berezitasunak" #: inc/item_devices.class.php:690 msgid "Add a new component" msgstr "Osagai berria gehitu" #: inc/item_devices.class.php:816 msgid "Dissociated devices" msgstr "Lotu gabeko gailuak" #. TRANS : %1$s is the type of the device #. %2$s is the type of the item #. %3$s is the name of the item (used for headings of a list), #: inc/item_devices.class.php:831 inc/item_devices.class.php:844 #, php-format msgid "%1$s of %2$s: %3$s" msgstr "%2$s-ren %1$s: %3$s" #: inc/item_devices.class.php:1068 msgid "Please select a device type" msgstr "Mesedez, gailu mota bat aukeratu!" #: inc/item_devices.class.php:1075 msgid "Please select a device" msgstr "Mesedez, gailu bat aukeratu!" #: inc/item_devices.class.php:1089 msgid "You must choose any unaffected device or ask to add new." msgstr "" #: inc/item_devices.class.php:1355 msgid "Copy to clipboard failed" msgstr "" #: inc/item_devices.class.php:1475 msgid "A device ID is mandatory" msgstr "" #: inc/item_devices.class.php:1522 msgid "Update of " msgstr "-en eguneraketa" #: inc/notificationtargetdomain.class.php:41 #: inc/notificationtargetdomain.class.php:61 msgid "Expired domains" msgstr "" #: inc/notificationtargetdomain.class.php:42 #: inc/notificationtargetdomain.class.php:61 msgid "Expiring domains" msgstr "" #: inc/document.class.php:55 inc/commonitilobject.class.php:6494 msgid "Document" msgid_plural "Documents" msgstr[0] "Dokumentua" msgstr[1] "Dokumentuak" #: inc/document.class.php:167 inc/document.class.php:1027 #: inc/document.class.php:1112 inc/document.class.php:1199 #, php-format msgid "Succesful deletion of the file %s" msgstr "Fitxategia ondo ezabatu da %s" #: inc/document.class.php:170 #, php-format msgid "Failed to delete the file %s" msgstr "Hutsegitea fitxategia ezabatzean %s" #: inc/document.class.php:371 #, php-format msgid "Added by %s" msgstr "Nork gehituta %s" #: inc/document.class.php:390 msgid "Current file" msgstr "Uneko fitxategia" #: inc/document.class.php:406 inc/document.class.php:925 msgid "Checksum" msgstr "Checksum-a" #: inc/document.class.php:406 inc/document.class.php:925 msgid "SHA1" msgstr "SHA1" #: inc/document.class.php:431 msgid "Blacklisted for import" msgstr "Inportazio zerrenda beltzean sartua" #: inc/document.class.php:437 msgid "Use a FTP installed file" msgstr "Erabili FTP bidez instalatutako fitxategi bat" #. TRANS: %s is a size #: inc/document.class.php:461 #, php-format msgid "%s Mio max" msgstr "%s Mb gehienez" #: inc/document.class.php:942 inc/certificate.class.php:306 msgctxt "quantity" msgid "Number of associated items" msgstr "Elkartutako elementu kopurua" #: inc/document.class.php:1001 inc/document.class.php:1305 msgid "Upload directory doesn't exist" msgstr "Dokumentuak igotzeko karpeta ez da existitzen" #: inc/document.class.php:1006 inc/document.class.php:1091 #, php-format msgid "File %s not found." msgstr "%s fitxategia ez da aurkitzen" #. TRANS: %1$s is the curent filename, %2$s is its directory #: inc/document.class.php:1031 inc/document.class.php:1116 #: inc/document.class.php:1203 #, php-format msgid "Failed to delete the file %1$s (%2$s)" msgstr "Ezin izan da %1$s fitxategia %2$s karpetatik ezabatu" #: inc/document.class.php:1045 inc/document.class.php:1130 msgid "Document move succeeded." msgstr "Dokumentua ongi mugitu da." #: inc/document.class.php:1047 inc/document.class.php:1132 msgid "File move failed." msgstr "Arazoa fitxategia mugitzerakoan." #: inc/document.class.php:1053 inc/document.class.php:1138 msgid "Document copy succeeded." msgstr "Dokumentua ondo kopiatu da." #: inc/document.class.php:1055 inc/document.class.php:1140 msgid "File move failed" msgstr "Arazoa fitxategia mugitzerakoan" #: inc/document.class.php:1086 msgid "Temporary directory doesn't exist" msgstr "Karpeta tenporala ez da existitzen" #: inc/document.class.php:1172 msgid "File too large to be added." msgstr "Fitategia handiegia da gehitzeko." #: inc/document.class.php:1247 msgid "Manage document types" msgstr "" #: inc/document.class.php:1254 #, php-format msgid "The directory %s doesn't exist." msgstr "%s karpeta ez da existitzen" #: inc/document.class.php:1263 #, php-format msgid "Create the directory %s" msgstr "Karpeta sortu %s" #: inc/document.class.php:1268 #, php-format msgid "" "Failed to create the directory %s. Verify that you have the correct " "permission" msgstr "" "Ezin izan da %s karpeta sortu. Egiaztatu beharrezko baimenak dituzula." #: inc/document.class.php:1301 msgid "No file available" msgstr "Ez dago fitxategi eskuragarririk" #: inc/document.class.php:1450 msgctxt "button" msgid "Add a document" msgstr "Dokumentua gehitu" #: inc/document.class.php:1451 msgctxt "button" msgid "Remove a document" msgstr "Dokumentu bat ezabatu" #: inc/document.class.php:1580 msgid "Clean orphaned documents" msgstr "" #: inc/phone.class.php:283 inc/phone.class.php:436 msgctxt "quantity" msgid "Number of lines" msgstr "Lerro kopurua" #: inc/phone.class.php:288 msgid "Flags" msgstr "Aukerak" #: inc/phone.class.php:291 inc/phone.class.php:554 msgid "Headset" msgstr "Aurikularra" #: inc/phone.class.php:296 inc/phone.class.php:562 msgid "Speaker" msgstr "Bozgorailua" #: inc/networkportalias.class.php:44 msgid "Alias port" msgstr "Ezizen portua" #: inc/registeredid.class.php:54 msgid "PCI" msgstr "PCI" #: inc/registeredid.class.php:60 msgid "Registered ID (issued by PCI-SIG)" msgid_plural "Registered IDs (issued by PCI-SIG)" msgstr[0] "Erregistratutako IDa (PCI-SIGek emana)" msgstr[1] "Erregistratutako IDak (PCI-SIGek emanak)" #: inc/olalevel_ticket.class.php:45 msgid "OLA level for Ticket" msgstr "" #: inc/olalevel_ticket.class.php:146 msgid "Automatic actions of OLA" msgstr "" #: inc/problemtask.class.php:43 msgid "Problem task" msgid_plural "Problem tasks" msgstr[0] "Arazo zeregina" msgstr[1] "Arazo zereginak" #: inc/projecttask_ticket.class.php:64 msgid "Link Ticket/Project task" msgid_plural "Links Ticket/Project task" msgstr[0] "Proiektu zeregin/tiket elkarketa" msgstr[1] "Proiektu zeregin/tiket elkarketak" #: inc/projecttask_ticket.class.php:189 msgid "Create a ticket from this task" msgstr "Zeregin honetatik tiket bat sortu" #: inc/projecttask_ticket.class.php:273 msgid "Add a project task" msgstr "" #: inc/notificationtargetplanningrecall.class.php:47 msgid "Planning recall" msgstr "Planifikazio erreklamazioa" #: inc/dbmysql.class.php:344 inc/dbmysql.class.php:1149 #: inc/dbmysql.class.php:1267 inc/dbmysql.class.php:1373 #, php-format msgid "%1$s - Error during the database query: %2$s - Error is %3$s" msgstr "" "%1$s - Errorea datu basera query-a egiterakoan: %2$s - Errorea %3$s da" #: inc/dbmysql.class.php:1543 msgid "Access to timezone database (mysql) is not allowed." msgstr "" #: inc/dbmysql.class.php:1554 msgid "Access to timezone table (mysql.time_zone_name) is not allowed." msgstr "" #: inc/dbmysql.class.php:1565 msgid "" "Timezones seems not loaded, see https://glpi-" "install.readthedocs.io/en/latest/timezones.html." msgstr "" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:46 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "" "Igotako fitxategia php.ini fitxategiaren upload_max_filesize politika " "gainditzen du" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "" "Igotako fitxategia HTML formularioaren MAX_FILE_SIZE politika gainditzen du" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:54 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Igotako fitxategia partzialki igo egin da bakarrik" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:62 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Karpeta tenporala ez da aurkitu" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:66 msgid "Failed to write file to disk" msgstr "Ezin izan da fitxategia diskoan idatzi" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:70 msgid "A PHP extension stopped the file upload" msgstr "PHP estentsio batek fitxategiaren igoera gelditu egin du" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:74 msgid "The uploaded file exceeds the post_max_size directive in php.ini" msgstr "" "Igotako fitxategiak php.ini fitxategiaren post_max_size politika gainditzen " "du" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:78 msgid "File is too big" msgstr "Fitxategia handiegia da" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:82 msgid "File is too small" msgstr "Fitxategia txikiegia da" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:86 msgid "Maximum number of files exceeded" msgstr "Fitxategi kantitate maximoa gainditu egin da" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:90 msgid "Image exceeds maximum width" msgstr "Irudiak zabalera maximoa gainditzen du" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:94 msgid "Image requires a minimum width" msgstr "Iruadia ez da zabalera minimora ailegatzen" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:98 msgid "Image exceeds maximum height" msgstr "Irudiak altuera maximoa gainditzen du" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:102 msgid "Image requires a minimum height" msgstr "Irudia ez da altuera minimora ailegatzen" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:106 msgid "Filetype not allowed" msgstr "Fitxategi mota ez baimendua" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:110 msgid "File upload aborted" msgstr "Fitxategiaren igoera ezeztatua" #: inc/glpiuploadhandler.class.php:114 msgid "Failed to resize image" msgstr "Ezin izan da irudiaren tamaina aldatu" #: inc/deviceprocessor.class.php:43 msgid "Processor" msgid_plural "Processors" msgstr[0] "Prozesagailua" msgstr[1] "Prozesagailuak" #: inc/deviceprocessor.class.php:51 inc/deviceprocessor.class.php:78 msgid "Frequency by default" msgstr "Lehenetsitako frekuentzia" #: inc/deviceprocessor.class.php:237 msgid "processor: number of cores" msgstr "" #: inc/deviceprocessor.class.php:252 msgid "processor: number of threads" msgstr "" #: inc/deviceprocessor.class.php:267 msgid "Processor frequency" msgstr "Prozesagailuaren frekuentzia" #: inc/notificationtargetreservation.class.php:45 msgid "New reservation" msgstr "Erreserba berria" #: inc/notificationtargetreservation.class.php:46 msgid "Update of a reservation" msgstr "Erreserba baten eguneraketa" #: inc/notificationtargetreservation.class.php:47 msgid "Deletion of a reservation" msgstr "Erreserba baten ezabaketa" #: inc/notificationtargetreservation.class.php:48 msgid "Reservation expired" msgstr "Erreserba amaiera" #: inc/notificationtargetreservation.class.php:147 msgid "URL of item reserved" msgstr "Erreserbatutako elementu baten URLa" #: inc/ruledictionnarycomputermodelcollection.class.php:45 #: inc/ruledictionnarymonitormodelcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of computer models" msgstr "Ordenagailu modeloen hiztegia" #: inc/domainrelation.class.php:57 msgid "Domain relation" msgid_plural "Domains relations" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/networkinterface.class.php:44 msgid "Network interface" msgid_plural "Network interfaces" msgstr[0] "Sare txartela" msgstr[1] "Sare txartelak" #: inc/ruleaction.class.php:393 msgid "Assign the value from regular expression" msgstr "Balioa espresio erregular batetik asignatu" #: inc/ruleaction.class.php:394 msgid "Add the result of regular expression" msgstr "Espresio erregularraren emaitza gehitu" #: inc/ruleaction.class.php:395 msgid "Assign: equipment by IP address" msgstr "Esleitu: Ekipoaren IP helbidea" #: inc/ruleaction.class.php:396 msgid "Assign: equipment by name + domain" msgstr "Asignatu: Ekipamendua izenez + domeinuaz" #: inc/ruleaction.class.php:397 msgid "Assign: equipment by MAC address" msgstr "Esleitu: MAC helbidearen araberako materiala" #: inc/ruleaction.class.php:398 msgid "Recalculate" msgstr "Birkalkulatu" #: inc/ruleaction.class.php:399 msgid "Do not calculate" msgstr "" #: inc/ruleaction.class.php:400 inc/ruleaction.class.php:401 msgid "Send" msgstr "Bidali" #: inc/ruleaction.class.php:402 msgid "Copy from user" msgstr "Erabiltzailetik kopiatu" #: inc/ruleaction.class.php:403 msgid "Copy default from user" msgstr "" #: inc/ruleaction.class.php:404 msgid "Copy from item" msgstr "Elementu batetik kopiatu" #: inc/wifinetwork.class.php:66 msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" #: inc/wifinetwork.class.php:67 msgid "Managed" msgstr "Gainbegiratua" #: inc/wifinetwork.class.php:68 msgid "Master" msgstr "Maisua" #: inc/wifinetwork.class.php:69 msgid "Repeater" msgstr "Errepikatzailea" #: inc/wifinetwork.class.php:70 msgid "Secondary" msgstr "Bigarren mailakoa" #: inc/wifinetwork.class.php:72 msgid "Automatic" msgstr "Automatikoa" #: inc/wifinetwork.class.php:79 msgid "Infrastructure (with access point)" msgstr "Infraestruktura (AP-arenkin)" #: inc/wifinetwork.class.php:80 msgid "Ad-hoc (without access point)" msgstr "Ad-Hoc (AP barik)" #: inc/wifinetwork.class.php:101 msgid "Wifi network type" msgstr "Hari gabeko sare mota" #: inc/projectstate.class.php:62 inc/projectstate.class.php:83 msgid "Finished state" msgstr "Amaitutako egoera" #: inc/item_cluster.class.php:113 msgid "Add new item to this cluster..." msgstr "" #: inc/item_cluster.class.php:287 msgid "A cluster is required" msgstr "" #: inc/devicedrive.class.php:43 msgid "Drive" msgid_plural "Drives" msgstr[0] "Unitatea" msgstr[1] "Unitateak" #: inc/devicedrive.class.php:51 inc/devicedrive.class.php:72 #: inc/devicedrive.class.php:123 msgid "Writing ability" msgstr "Grabaketa" #: inc/devicedrive.class.php:54 inc/devicedrive.class.php:80 #: inc/devicedrive.class.php:124 msgid "Speed" msgstr "Abiadura" #: inc/devicesensor.class.php:45 msgid "Sensor" msgid_plural "Sensors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/certificate.class.php:144 inc/certificate.class.php:501 msgid "Self-signed" msgstr "Norberak sinatua" #: inc/certificate.class.php:160 inc/certificate.class.php:533 msgid "Command used" msgstr "Komando erabilera" #: inc/certificate.class.php:168 inc/certificate.class.php:541 msgid "Certificate request (CSR)" msgstr "Ziurtagiri eskaera (CSR)" #: inc/certificate.class.php:442 msgid "Root CA" msgstr "Erro CA" #: inc/certificate.class.php:572 msgctxt "button" msgid "Associate certificate" msgstr "Ziurtagiria elkartu" #: inc/certificate.class.php:574 msgctxt "button" msgid "Dissociate certificate" msgstr "Ziurtagiria banandu" #: inc/certificate.class.php:715 msgid "Send alarms on expired certificate" msgstr "" #. TRANS: %1$s the license name, %2$s is the expiration date #: inc/certificate.class.php:781 #, php-format msgid "Certificate %1$s expired on %2$s" msgstr "" #: inc/certificate.class.php:819 msgid "Send Certificates alert failed" msgstr "" #: inc/migration.class.php:247 msgid "default_value must be 0 or 1" msgstr "default_value 0 edo 1 izan behar da" #: inc/migration.class.php:285 msgid "default_value must be numeric" msgstr "default_value zenbaki bat izan behar da" #: inc/migration.class.php:625 #, php-format msgid "Unable to rename table %1$s (%2$s) to %3$s (%4$s)!" msgstr "" #: inc/migration.class.php:627 inc/migration.class.php:629 msgid "ok" msgstr "" #: inc/migration.class.php:627 inc/migration.class.php:629 msgid "nok" msgstr "" #. TRANS: %s is the table or item implied #. TRANS: %s is 'Clean DB : rename tables' #: inc/migration.class.php:711 install/update_0803_083.php:75 #: install/update_0803_083.php:243 install/update_0803_083.php:245 #: install/update_0803_083.php:273 install/update_0803_083.php:436 #: install/update_0803_083.php:459 install/update_0803_083.php:489 #: install/update_0803_083.php:625 install/update_0803_083.php:636 #: install/update_0803_083.php:710 install/update_0803_083.php:756 #: install/update_0782_080.php:88 install/update_0782_080.php:199 #: install/update_0782_080.php:311 install/update_0782_080.php:360 #: install/update_0782_080.php:459 install/update_0782_080.php:576 #: install/update_0831_084.php:259 install/update_0831_084.php:482 #: install/update_0831_084.php:603 install/update_0831_084.php:690 #: install/update_0831_084.php:766 install/update_0831_084.php:1898 #: install/update_0831_084.php:2089 install/update_0831_084.php:2126 #: install/update_0831_084.php:2210 install/update_0831_084.php:2235 #: install/update_0831_084.php:2264 install/update_0831_084.php:2281 #: install/update_0831_084.php:2298 install/update_0831_084.php:2382 #: install/update_0831_084.php:2442 install/update_0831_0833.php:64 #: install/update_0723_078.php:48 install/update_0723_078.php:226 #: install/update_0723_078.php:754 install/update_0723_078.php:1419 #: install/update_0723_078.php:2301 install/update_0723_078.php:2381 #: install/update_0723_078.php:2592 install/update_0723_078.php:2598 #: install/update_0723_078.php:2686 install/update_0723_078.php:2738 #: install/update_0723_078.php:2750 install/update_0723_078.php:2981 #: install/update_0723_078.php:3042 install/update_0723_078.php:3056 #: install/update_0723_078.php:3100 install/update_0723_078.php:3184 #: install/update_0723_078.php:3402 install/update_0723_078.php:3861 #: install/update_0723_078.php:3865 install/update_0723_078.php:4029 #: install/update_0723_078.php:4799 install/update_0723_078.php:4817 #: install/update_0723_078.php:4879 install/update_0723_078.php:4904 #: install/update_0723_078.php:4941 install/update_0723_078.php:4981 #: install/update_0723_078.php:5001 install/update_0723_078.php:5021 #: install/update_0723_078.php:5040 install/update_0723_078.php:5060 #: install/update_0723_078.php:5076 install/update_084_085.php:1075 #: install/update_084_085.php:1861 #, php-format msgid "Change of the database layout - %s" msgstr "Aldatu datu basearen estruktura - %s" #: inc/migration.class.php:717 #, php-format msgid "Adding fulltext indices - %s" msgstr "" #: inc/migration.class.php:726 #, php-format msgid "Adding unicity indices - %s" msgstr "" #: inc/migration.class.php:788 #, php-format msgid "Automatically generated by GLPI %s" msgstr "GLPI-k automatikoki sortua %s" #. TRANS: %s is the table or item to migrate #. TRANS: %s is 'Clean reservation entity link' #. TRANS: %s is the table or item to migrate #: inc/migration.class.php:845 install/update_0803_083.php:427 #: install/update_0803_083.php:778 install/update_0803_083.php:814 #: install/update_0803_083.php:945 install/update_0803_083.php:988 #: install/update_0803_083.php:1005 install/update_0803_083.php:1044 #: install/update_0803_083.php:1083 install/update_0803_083.php:1241 #: install/update_0803_083.php:1363 install/update_0803_083.php:1667 #: install/update_078_0781.php:47 install/update_0905_91.php:712 #: install/update_085_0853.php:133 install/update_0843_0844.php:113 #: install/update_0782_080.php:780 install/update_0782_080.php:939 #: install/update_0782_080.php:1135 install/update_0782_080.php:1476 #: install/update_084_0841.php:111 install/update_91_92.php:1103 #: install/update_0831_084.php:148 install/update_0831_084.php:378 #: install/update_0831_084.php:404 install/update_0831_084.php:442 #: install/update_0831_084.php:1193 install/update_0831_084.php:1527 #: install/update_0831_084.php:1779 install/update_0831_084.php:1835 #: install/update_0831_084.php:1873 install/update_0831_084.php:1920 #: install/update_0831_084.php:2035 install/update_0831_084.php:2050 #: install/update_0831_084.php:2109 install/update_0831_084.php:2133 #: install/update_0831_084.php:2190 install/update_0831_084.php:2199 #: install/update_0831_084.php:2409 install/update_0841_0843.php:149 #: install/update_0855_090.php:85 install/update_0723_078.php:2668 #: install/update_0723_078.php:2697 install/update_0723_078.php:5096 #: install/update_0723_078.php:5112 install/update_0723_078.php:5636 #: install/update_084_085.php:82 install/update_084_085.php:128 #: install/update_084_085.php:1452 install/update_084_085.php:1473 #: install/update_084_085.php:1481 install/update_084_085.php:1499 #: install/update_084_085.php:1615 install/update_084_085.php:1694 #: install/update_084_085.php:1820 install/update_084_085.php:1849 #: install/update_084_085.php:1892 install/update_084_085.php:2335 #: install/update_084_085.php:2390 install/update_084_085.php:2408 #: install/update_084_085.php:2423 install/update_084_085.php:2504 #: install/update_084_085.php:2620 install/update_084_085.php:2695 #: install/update_084_085.php:2810 #, php-format msgid "Data migration - %s" msgstr "Datu migrazioa -%s" #: inc/migration.class.php:973 #, php-format msgid "%1$s table already exists. A backup have been done to %2$s" msgstr "" #: inc/migration.class.php:1028 #, php-format msgid "Configuration values added for %1$s (%2$s)." msgstr "" #: inc/ruledictionnaryperipheraltypecollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of device types" msgstr "Gailu moten hiztegia" #: inc/cartridgeitem_printermodel.class.php:120 msgid "Add a compatible printer model" msgstr "Gehitu inprimagailu konpatible bat" #: inc/item_devicebattery.class.php:58 msgid "Manufacturing date" msgstr "" #: inc/devicenetworkcardmodel.class.php:44 msgid "Network card model" msgid_plural "Network card models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/netpoint.class.php:95 #, php-format msgid "%1$s adds several netpoints" msgstr "%1$s hainbat sare puntu gehitzen ditu" #: inc/netpoint.class.php:315 inc/netpoint.class.php:374 #, php-format msgid "Network outlets for %s" msgstr "%s-rentzako sare puntuak" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of days, %3$d number of #. hours, #. %4$d number of minutes, %5$d number of seconds #: inc/html.class.php:391 #, php-format msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes %5$d seconds" msgstr "%1$s%2$d egun %3$d ordu %4$d minutu %5$d segundu" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of days, %3$d number of #. hours, #. %4$d number of minutes #: inc/html.class.php:396 #, php-format msgid "%1$s%2$d days %3$d hours %4$d minutes" msgstr "%1$s%2$d egun %3$d ordu %4$d minutu" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of hours, %3$d number of #. minutes, #. %4$d number of seconds #: inc/html.class.php:409 #, php-format msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes %4$d seconds" msgstr "%1$s%2$d ordu %3$d minutu %4$d segundu" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of hours, %3$d number of #. minutes #: inc/html.class.php:413 #, php-format msgid "%1$s%2$d hours %3$d minutes" msgstr "%1$s%2$d ordu %3$d minutu" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of minutes, %3$d number #. of seconds #: inc/html.class.php:419 #, php-format msgid "%1$s%2$d minutes %3$d seconds" msgstr "%1$s%2$d minutu %3$d segundu" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of minutes #: inc/html.class.php:423 #, php-format msgid "%1$s%2$d minute" msgid_plural "%1$s%2$d minutes" msgstr[0] "%1$s minutu %2$d" msgstr[1] "%1$s%2$d minutu" #. TRANS: %1$s is the sign (-or empty), %2$d number of seconds #: inc/html.class.php:430 #, php-format msgid "%1$s%2$s second" msgid_plural "%1$s%2$s seconds" msgstr[0] "%1$s segundu %2$s" msgstr[1] "%1$s%2$s segundu" #: inc/html.class.php:781 msgid "Display GLPI debug informations" msgstr "" #: inc/html.class.php:1144 msgid "Progress" msgstr "Aurrerapena" #: inc/html.class.php:1524 inc/html.class.php:6831 inc/html.class.php:6837 #: inc/html.class.php:6843 msgid "My settings" msgstr "Nire ezarpenak" #: inc/html.class.php:1710 msgid "Back to top of the page" msgstr "" #: inc/html.class.php:1771 msgid "You will find it on the GLPI-PROJECT.org site." msgstr "GLPI-PROJECT.org webgunean aurkituko duzu." #: inc/html.class.php:1862 inc/html.class.php:1863 inc/html.class.php:6824 #: inc/html.class.php:6826 msgid "Logout" msgstr "Saioa itxi" #: inc/html.class.php:2243 msgid "Check all" msgstr "Denei marka jarri" #: inc/html.class.php:2247 msgid "Uncheck all" msgstr "Denei marka kendu" #: inc/html.class.php:2305 inc/html.class.php:2309 msgid "Check all as" msgstr "Markatu guztiak…" #: inc/html.class.php:2679 msgid "Selection too large, massive action disabled." msgstr "Aukeraketa handiegia, akzio masiboak ezgaituak." #: inc/html.class.php:2681 msgid "" "To increase the limit: change max_input_vars or suhosin.post.max_vars in php" " configuration." msgstr "" "Limitea handitzeko: aldatu max_input_vars edo suhosin.post.max_vars php " "konfigurazioan." #: inc/html.class.php:3287 inc/html.class.php:3518 msgid "Now" msgstr "Orain" #: inc/html.class.php:3289 inc/html.class.php:3292 msgid "Today" msgstr "Gaur" #: inc/html.class.php:3296 msgid "Specify a date" msgstr "Data zehaztu" #: inc/html.class.php:3314 msgid "last Sunday" msgstr "azkenengo Igandea" #: inc/html.class.php:3315 msgid "last Monday" msgstr "azkenengo Astelehena" #: inc/html.class.php:3316 msgid "last Tuesday" msgstr "azkenengo Asteartea" #: inc/html.class.php:3317 msgid "last Wednesday" msgstr "azkenengo Asteazkena" #: inc/html.class.php:3318 msgid "last Thursday" msgstr "azkenengo Osteguna" #: inc/html.class.php:3319 msgid "last Friday" msgstr "azkenengo Ostirala" #: inc/html.class.php:3320 msgid "last Saturday" msgstr "azkenengo Larunbata" #: inc/html.class.php:3324 #, php-format msgid "- %d week" msgid_plural "- %d weeks" msgstr[0] "- aste %d" msgstr[1] "- %d aste" #: inc/html.class.php:3328 msgid "Beginning of the month" msgstr "Hilabete hasiera" #: inc/html.class.php:3332 #, php-format msgid "- %d month" msgid_plural "- %d months" msgstr[0] "- hilabete %d" msgstr[1] "- %d hilabete" #: inc/html.class.php:3336 msgid "Beginning of the year" msgstr "Urte hasiera" #: inc/html.class.php:3340 #, php-format msgid "- %d year" msgid_plural "- %d years" msgstr[0] "- urte %d" msgstr[1] "- %d urte" #: inc/html.class.php:3355 #, php-format msgid "+ %d week" msgid_plural "+ %d weeks" msgstr[0] "+ aste %d" msgstr[1] "+ %d aste" #: inc/html.class.php:3359 #, php-format msgid "+ %d month" msgid_plural "+ %d months" msgstr[0] "+ hilabete %d" msgstr[1] "+ %d hilabete" #: inc/html.class.php:3363 #, php-format msgid "+ %d year" msgid_plural "+ %d years" msgstr[0] "+ urte %d" msgstr[1] "+ %d urte" #: inc/html.class.php:3879 msgid "The description field is mandatory" msgstr "" #. TRANS: %1$d, %2$d, %3$d are page numbers #: inc/html.class.php:4063 inc/html.class.php:4265 #, php-format msgid "From %1$d to %2$d of %3$d" msgstr "%1$d-tik %2$d-ra %3$d-n" #: inc/html.class.php:4145 msgid "Empty array" msgstr "Husturiko arraia" #: inc/html.class.php:4305 inc/html.class.php:4310 msgid "Display (number of items)" msgstr "Erakutsi (elementu kantitatea)" #: inc/html.class.php:4339 #, php-format msgid "%1$d on %2$d" msgstr "%1$d %2$d-n" #: inc/html.class.php:4991 msgid "Close (Esc)" msgstr "" #: inc/html.class.php:4995 msgid "Share" msgstr "" #: inc/html.class.php:5003 msgid "Zoom in/out" msgstr "" #: inc/html.class.php:5014 msgid "Previous (arrow left)" msgstr "" #: inc/html.class.php:5016 msgid "Next (arrow right)" msgstr "" #: inc/html.class.php:5535 msgid "Attach file by drag & drop or copy & paste in editor or " msgstr "" #: inc/html.class.php:5536 msgid "selecting them" msgstr "" #: inc/html.class.php:5615 msgid "File(s)" msgstr "Fitxategia(k)" #: inc/html.class.php:5636 msgid "Drag and drop your file here, or" msgstr "Arrastratu zure fitxategia hona, edo" #: inc/html.class.php:5690 msgid "Upload successful" msgstr "Igoerak arrakasta izan du" #: inc/html.class.php:5935 msgid "Check/uncheck all" msgstr "Markatu/Desmarkatu guztiak" #: inc/html.class.php:6751 msgid "Start typing to find a menu" msgstr "Hasi idazten menu bat bilatzeko" #: inc/html.class.php:6856 inc/html.class.php:6862 msgid "Change mode" msgstr "Aldatu modua" #: inc/html.class.php:6857 msgid "Debug mode enabled" msgstr "\"Debug\" modua gaituta" #: inc/html.class.php:6857 msgid "Debug mode disabled" msgstr "\"Debug\" modua ezgaituta" #: inc/html.class.php:6872 inc/html.class.php:6881 msgid "Saved searches" msgstr "Gordetako bilaketak" #: inc/html.class.php:6876 msgid "Manage saved searches" msgstr "Kudeatu gordetako bilaketak" #: inc/html.class.php:7110 inc/config.class.php:3408 msgid "Plugins" msgstr "Gehigarriak" #: inc/html.class.php:7209 inc/html.class.php:7211 msgid "Add is disabled" msgstr "Gehitzea ezgaituta dago" #: inc/html.class.php:7222 inc/html.class.php:7224 msgid "Search is disabled" msgstr "Bilaketa ezgaituta dago" #: inc/html.class.php:7266 msgid "Global Kanban" msgstr "" #: inc/html.class.php:7554 #, php-format msgid "You are impersonating %s." msgstr "" #: inc/html.class.php:7557 msgid "Stop impersonating" msgstr "" #: inc/notificationtemplate.class.php:131 msgid "CSS" msgstr "CSS" #: inc/notificationtemplate.class.php:238 #: inc/notificationtemplate.class.php:256 msgid "Automatically generated by GLPI" msgstr "" #: inc/networkportlocal.class.php:47 msgid "Local loop port" msgstr "Loopback portu lokala" #: inc/commondbtm.class.php:1651 msgid "Item successfully updated" msgstr "Zuzen aldatutako elementua" #: inc/commondbtm.class.php:1887 msgid "Item successfully purged" msgstr "Zuzen purgatutako elementua" #: inc/commondbtm.class.php:2000 msgid "Item successfully restored" msgstr "Zuzen berreskuratutako elementua" #. TRANS: %s is the template name #: inc/commondbtm.class.php:2368 inc/commondbtm.class.php:2678 #, php-format msgid "Created from the template %s" msgstr "%s eredutik sortua" #: inc/commondbtm.class.php:2477 msgid "Check to keep the devices while deleting this item" msgstr "" "Markatu elementu honen disbositiboak mantentzeko nahiz eta elementua ezabatu" #: inc/commondbtm.class.php:2722 msgid "Can't change this attribute. It's inherited from its parent." msgstr "Ezin da atributua aldatu. Gurasoarengandik hartzen du." #: inc/commondbtm.class.php:2727 msgid "You are not allowed to change the visibility flag for child entities." msgstr "Ez daukazu ume elementuen ikuspena ikurra aldatzeko baimenik." #: inc/commondbtm.class.php:2731 msgid "Flag change forbidden. Linked items found." msgstr "Ikur aldaketa debekatua. Elkartutako elementuak aurkitu dira." #: inc/commondbtm.class.php:2735 msgid "Change visibility in child entities" msgstr "Seme entitateetan ikuspena aldatu" #: inc/commondbtm.class.php:3882 msgctxt "button" msgid "Unlock items" msgstr "Elementuak desblokeatu" #: inc/commondbtm.class.php:3889 msgctxt "button" msgid "Associate to an appliance" msgstr "" #: inc/commondbtm.class.php:4107 msgid "At least one field has an incorrect value" msgstr "Eremu batek behintzat okerreko balioa du" #: inc/commondbtm.class.php:4168 #, php-format msgid "Impossible record for %s" msgstr "Ezinezko erregistroa %s-(r)entzako" #: inc/commondbtm.class.php:4171 #, php-format msgid "Item successfully added but duplicate record on %s" msgstr "Elementua ondo gehitu da, baina %s erregistroan duplikatua dago" #: inc/commondbtm.class.php:4174 msgid "Other item exist" msgstr "Beste elementu bat existitzen da" #: inc/commondbtm.class.php:4212 msgid "Item in the trashbin" msgstr " Elementua zakarrontzian" #. TRANS: %1$s is the user login, %2$s the message #: inc/commondbtm.class.php:4333 #, php-format msgid "%1$s trying to add an item that already exists: %2$s" msgstr "" "%1$s existitzen den elementu bat berriz gehitzen saiatzen ari da: %2$s" #: inc/commondbtm.class.php:4952 msgid "Choose a template" msgstr "Eredua aukeratu" #: inc/commondbtm.class.php:4954 msgid "Blank Template" msgstr "Eredu hutsa" #: inc/commondbtm.class.php:4961 msgid "Templates" msgstr "Ereduak" #: inc/commondbtm.class.php:5012 msgid "Add a template..." msgstr "Eredua gehitu..." #: inc/commondbtm.class.php:5081 msgid "Read notes" msgstr "Oharrak irakurri" #: inc/commondbtm.class.php:5082 msgid "Read the item's notes" msgstr "Elementuaren oharrak irakurri" #: inc/commondbtm.class.php:5083 msgid "Update notes" msgstr "Oharrak eguneratu" #: inc/commondbtm.class.php:5084 msgid "Update the item's notes" msgstr "Elementuaren oharrak eguneratu" #. TRANS: Default document to files attached to tickets : %d is the ticket id #: inc/commondbtm.class.php:5188 #, php-format msgid "Document Ticket %d" msgstr "Dokumentu tiketa %d" #: inc/commondbtm.class.php:5280 msgid "You can define an autofill template" msgstr "" #: inc/commondbtm.class.php:5291 msgid "Autofilled from template" msgstr "" #: inc/config.class.php:75 msgctxt "setup" msgid "General" msgstr "Orokorra" #: inc/config.class.php:151 msgid "Invalid base URL!" msgstr "" #: inc/config.class.php:158 msgid "Invalid API base URL!" msgstr "" #: inc/config.class.php:322 msgid "Text in the login box (HTML tags supported)" msgstr "" #: inc/config.class.php:328 msgid "Allow FAQ anonymous access" msgstr "FAQ-ak anonimo moduan ikusteko ahalbidetu" #: inc/config.class.php:330 msgid "Simplified interface help link" msgstr "Laguntza interfaze sinplifikatura helbidea" #: inc/config.class.php:336 msgid "Default search results limit (page)" msgstr "Bilaketa emaitza maximoak (orria)" #: inc/config.class.php:342 msgid "Standard interface help link" msgstr "Laguntza interfaze standarrera helbidea" #: inc/config.class.php:348 msgid "Default characters limit (summary text boxes)" msgstr "Lehenetsitako karaktere limitea (Laburpen eremuetan)" #: inc/config.class.php:353 msgid "Default url length limit" msgstr "Lehenetsitatko URL luzeera maximoa" #: inc/config.class.php:362 msgid "Default decimals limit" msgstr "Lehenetsitako dezimal kopuru maximoa" #: inc/config.class.php:372 msgid "Translation of dropdowns" msgstr "Menu zabalgarrien itzulpena" #: inc/config.class.php:375 msgid "Knowledge base translation" msgstr "Jakintza basearen itzulpena" #: inc/config.class.php:380 msgid "Translation of reminders" msgstr "" #: inc/config.class.php:386 msgid "Dynamic display" msgstr "AJAX" #: inc/config.class.php:391 msgid "Page size for dropdown (paging using scroll)" msgstr "Menu zabalgarriarentzako orri tamaina" #: inc/config.class.php:398 msgid "Autocompletion of text fields" msgstr "Testu eremuen betetze automatikoa" #: inc/config.class.php:404 msgid "" "Don't show search engine in dropdowns if the number of items is less than" msgstr "" "Ez erakutsi bilaketa motorea menu zabalgarrietan elementu kopurua hurrengoa " "baino txikiagoa bada" #: inc/config.class.php:415 msgid "Search engine" msgstr "Bilaketa motorra" #: inc/config.class.php:419 inc/config.class.php:434 msgid "last criterion" msgstr "azkeneko kriterioa" #: inc/config.class.php:420 msgid "default criterion" msgstr "lehenetsitako kriterioa" #: inc/config.class.php:423 msgid "Global search" msgstr "Bilaketa globala" #: inc/config.class.php:439 inc/config.class.php:1410 msgid "Item locks" msgstr "Elementu blokeoak" #: inc/config.class.php:442 msgid "Use locks" msgstr "Erabilpen blokeoak" #: inc/config.class.php:444 msgid "Profile to be used when locking items" msgstr "Elementuak blokeatzerakoan erabiliko den profila" #: inc/config.class.php:456 msgid "List of items to lock" msgstr "Blokeatu behar diren elementuen zerrenda" #: inc/config.class.php:465 msgid "Auto Login" msgstr "Sarbide automatikoa" #: inc/config.class.php:468 msgid "Time to allow \"Remember Me\"" msgstr "" #: inc/config.class.php:477 msgid "Default state of checkbox" msgstr "" #: inc/config.class.php:484 msgid "Display source dropdown on login page" msgstr "" #: inc/config.class.php:524 msgid "Enable the financial and administrative information by default" msgstr "Lehenetsi finantza eta administrazio informazioaren aktibazioa" #: inc/config.class.php:527 msgid "Restrict monitor management" msgstr "Monitoreen gestioa mugatu" #: inc/config.class.php:534 msgid "Software category deleted by the dictionary rules" msgstr "Software kategoria hiztegi erregelak erabiliz ezabatua" #: inc/config.class.php:539 msgid "Restrict device management" msgstr "Gailuen gestioa mugatu" #: inc/config.class.php:546 msgid "End of fiscal year" msgstr "" #: inc/config.class.php:554 msgid "Restrict phone management" msgstr "Telefonoen gestioa mugatu" #: inc/config.class.php:561 msgid "Automatic fields (marked by *)" msgstr "Eremu automatikoak (* ikurraz markatuta)" #: inc/config.class.php:563 msgid "By entity" msgstr "Entitateka" #: inc/config.class.php:566 msgid "Restrict printer management" msgstr "Inprimagailuen gestioa mugatu" #: inc/config.class.php:573 msgid "Devices displayed in menu" msgstr "" #: inc/config.class.php:605 msgid "Automatic transfer of computers" msgstr "Ordenagailuen transferentzia automatikoa" #: inc/config.class.php:607 msgid "Template for the automatic transfer of computers in another entity" msgstr "" "Beste entitate bateko ordenagailuen transferentzia automatikoarako eredua" #: inc/config.class.php:611 msgid "No automatic transfer" msgstr "Ez erabili transferentzia automatikoa" #: inc/config.class.php:619 msgid "Automatically update of the elements related to the computers" msgstr "Ordenagailuekin erlazionatutako elementuak automatikoki eguneratu" #: inc/config.class.php:632 msgid "When connecting or updating" msgstr "Konektatzerakoan edo eguneratzerakoan" #: inc/config.class.php:634 msgid "Do not copy" msgstr "Ez kopiatu" #: inc/config.class.php:635 msgid "Copy" msgstr "Kopiatu" #: inc/config.class.php:646 msgid "Copy computer status" msgstr "Ordenagailuaren egoera eguneratu" #: inc/config.class.php:651 msgid "When disconnecting" msgstr "Deskonektatzerakoan" #: inc/config.class.php:653 msgid "Do not delete" msgstr "Ez ezabatu" #: inc/config.class.php:665 msgid "Clear status" msgstr "Egoera ezabatu" #: inc/config.class.php:699 msgid "Automatically add users from an external authentication source" msgstr "" "Kanpoko autentikazio sistema batetik erabiltzaileak automatikoki gehitu" #: inc/config.class.php:702 msgid "Add a user without accreditation from a LDAP directory" msgstr "Baimenik gabeko LDAP erabiltzailea gehitu" #: inc/config.class.php:708 msgid "Action when a user is deleted from the LDAP directory" msgstr "Erabiltzailea LDAPetik ezabatzarekoan egin beharreko ekintza" #: inc/config.class.php:710 msgid "GLPI server time zone" msgstr "GLPI zerbitzarean ordu-zona" #: inc/config.class.php:752 install/install.php:216 msgid "SQL server (MariaDB or MySQL)" msgstr "SQL zerbitzaria (MariaDB edo MySQL)" #: inc/config.class.php:754 msgid "Database" msgstr "Datubasea" #: inc/config.class.php:759 install/install.php:218 msgid "SQL user" msgstr "SQL erabiltzailea" #: inc/config.class.php:761 install/install.php:220 msgid "SQL password" msgstr "SQL paasahitza" #: inc/config.class.php:767 msgid "Use the slave for the search engine" msgstr "Bilaketa motorrerako esklabua erabili" #: inc/config.class.php:769 msgid "If synced (all changes)" msgstr "Sinkronizatzen bada (aldaketa guztiak)" #: inc/config.class.php:770 msgid "If synced (current user changes)" msgstr "Sinkronizatzen bada (oraingo erabiltzailearen aldaketak)" #: inc/config.class.php:771 msgid "If synced or read-only account" msgstr "Sinkronizatzen bada edo bakarrik irakurketarako den kontu bat bada" #: inc/config.class.php:772 msgid "Always" msgstr "Beti" #: inc/config.class.php:815 inc/config.class.php:2274 inc/auth.class.php:1136 msgid "API" msgstr "API-a" #: inc/config.class.php:818 msgid "URL of the API" msgstr "API-aren URLa" #: inc/config.class.php:822 msgid "Enable Rest API" msgstr "Rest API-a gaitu" #: inc/config.class.php:829 msgid "API inline Documentation" msgstr "API-aren lerroan bertako dokumentazioa" #: inc/config.class.php:838 msgid "Enable login with credentials" msgstr "Aktibatu sarrera kredentzialekin" #: inc/config.class.php:839 msgid "Allow to login to API and get a session token with user credentials" msgstr "" #: inc/config.class.php:845 msgid "Enable login with external token" msgstr "Gaitu kanpoko token baten bidezko sarrera" #: inc/config.class.php:846 msgid "" "Allow to login to API and get a session token with user external token. See " "Remote access key in user Settings tab " msgstr "" #: inc/config.class.php:865 msgid "Add API client" msgstr "Gehitu API bezero bat" #: inc/config.class.php:900 msgid "Step for the hours (minutes)" msgstr "Orduko urratsak (minutuak)" #: inc/config.class.php:913 msgid "Limit of the schedules for planning" msgstr "Plangintzarako ordutegiak mugatu" #: inc/config.class.php:921 msgid "Default file size limit imported by the mails receiver" msgstr "Mail jasotzailearen lehenetsitako fitxategiaren tamainaren limitea" #: inc/config.class.php:927 msgid "Default heading when adding a document to a ticket" msgstr "Dokumentu bat tiket batera gehitzerakoan lehenetsitako goiburua" #: inc/config.class.php:932 msgid "By default, a software may be linked to a ticket" msgstr "Defektuz, softeware bat tiket batera elkartuta egongo da" #: inc/config.class.php:939 msgid "Keep tickets when purging hardware in the inventory" msgstr "Inbentarioan hardwre garbiketa egiterakoan, tiketak mantendu" #: inc/config.class.php:941 msgid "Show personnal information in new ticket form (simplified interface)" msgstr "" "Tiket berri bat sortzeko formularioan informazio pertsonala erakutsi " "(interfaze simplea)" #: inc/config.class.php:947 msgid "Allow anonymous ticket creation (helpdesk.receiver)" msgstr "Tiketen sorkuntza anonimoa gaitu (helpdesk.receiver)" #: inc/config.class.php:949 msgid "Allow anonymous followups (receiver)" msgstr "Tiketen jarraipen anonimoa gaitu (receiver)" #: inc/config.class.php:956 msgid "Matrix of calculus for priority" msgstr "Lehentasun-kalkuluaren matrizea" #: inc/config.class.php:1075 msgid "Default language" msgstr "Lehenetsitako hizkuntza" #: inc/config.class.php:1084 msgid "Date format" msgstr "Data formatua" #: inc/config.class.php:1090 msgid "Display order of surnames firstnames" msgstr "Izenak eta abizenak erakusteko ordena" #: inc/config.class.php:1091 msgid "Surname, First name" msgstr "Abizena, Izena" #: inc/config.class.php:1092 msgid "First name, Surname" msgstr "Izena, Abizena" #: inc/config.class.php:1095 msgid "Number format" msgstr "Zenbakien formatua" #: inc/config.class.php:1106 msgid "Results to display by page" msgstr "Orri bakoitzeko erakutsiko diren emaitza kopurua" #: inc/config.class.php:1116 msgid "Go to created item after creation" msgstr "Elementua sortu eta gero joan sortutako elementura" #: inc/config.class.php:1125 msgid "Display the complete name in tree dropdowns" msgstr "Menu zabalgarrietan izen osoa erakutsi" #: inc/config.class.php:1134 msgid "Display counters" msgstr "" #: inc/config.class.php:1152 msgid "Show GLPI ID" msgstr "GLPI ID-a erakutsi" #: inc/config.class.php:1159 msgid "Keep devices when purging an item" msgstr "Elementu bat ezabatzerakoan bere dispositiboak mantendu" #: inc/config.class.php:1168 msgid "Notifications for my changes" msgstr "Nire aldaketentzako notifikazioak" #: inc/config.class.php:1172 msgid "Results to display on home page" msgstr "Orri nagusian erakusteko emaitzak" #: inc/config.class.php:1185 msgid "PDF export font" msgstr "PDF-ra esportatzeko testu-iturria" #: inc/config.class.php:1192 msgid "CSV delimiter" msgstr "CSV banatzailea" #: inc/config.class.php:1201 msgid "Color palette" msgstr "Kolore paleta" #: inc/config.class.php:1228 msgid "Layout" msgstr "Diseinua" #: inc/config.class.php:1231 msgid "Tabs on left" msgstr "Pestainak ezkerrean" #: inc/config.class.php:1232 msgid "Classic view" msgstr "Bistaraketa klasikoa" #: inc/config.class.php:1233 msgid "Vertical split" msgstr "Banaketa bertikala" #: inc/config.class.php:1264 msgid "Enable high contrast" msgstr "Kontraste handia aktibatu" #: inc/config.class.php:1279 msgid "Use server configuration" msgstr "" #: inc/config.class.php:1293 msgid "Private followups by default" msgstr "Jarraipen pribatua lehenetsia" #: inc/config.class.php:1295 msgid "Show new tickets on the home page" msgstr "Tiket berriak orri nagusian erakutsi" #: inc/config.class.php:1304 msgid "Private tasks by default" msgstr "Lehenetsitako aurrezarritako atazak" #: inc/config.class.php:1306 msgid "Request sources by default" msgstr "Era lehenetsian iturriak eskatu" #: inc/config.class.php:1315 msgid "Tasks state by default" msgstr "Atazen egoera lehenetsia" #: inc/config.class.php:1317 msgid "Automatically refresh data (tickets list, project kanban) in minutes." msgstr "" #: inc/config.class.php:1326 msgid "Pre-select me as a technician when creating a ticket" msgstr "" "Tiket bat sortzerakoan nire burua teknikari bezala automatikoki aukeratu" #: inc/config.class.php:1333 msgid "Pre-select me as a requester when creating a ticket" msgstr "Aurretik ni eskatzaile bezala aukeratu tiket bat sortzerakoan" #: inc/config.class.php:1342 msgid "Priority colors" msgstr "Lehentasun koloreak" #: inc/config.class.php:1369 msgid "Due date progression" msgstr "Iraungitze dataren progresioa" #: inc/config.class.php:1372 msgid "OK state color" msgstr "OK egoeraren kolorea" #: inc/config.class.php:1378 msgid "Warning state color" msgstr "Abisu egoeraren kolorea" #: inc/config.class.php:1382 msgid "Warning state threshold" msgstr "Abisu egoeraren atari-maila" #: inc/config.class.php:1394 msgid "Critical state color" msgstr "Egoera kritikoaren kolorea" #: inc/config.class.php:1398 msgid "Critical state threshold" msgstr "Egoera kritikoaren atari-maila" #: inc/config.class.php:1413 msgid "Auto-lock Mode" msgstr "Blokeo automatiko modua" #: inc/config.class.php:1415 msgid "" "Direct Notification (requester for unlock will be the notification sender)" msgstr "" "Jakinarazpen zuzena(desblokeoarentzako eskatzailea izango da " "jakinarazpenaren bidaltzailea)" #: inc/config.class.php:1422 msgid "Dashboards" msgstr "" #: inc/config.class.php:1425 msgid "Default for central" msgstr "" #: inc/config.class.php:1430 msgid "Default for Assets" msgstr "" #: inc/config.class.php:1439 msgid "Default for Assistance" msgstr "" #: inc/config.class.php:1444 msgid "Default for tickets (mini dashboard)" msgstr "" #: inc/config.class.php:1478 inc/config.class.php:3587 msgid "Password minimum length" msgstr "Pasahitzaren luzera minimoa" #: inc/config.class.php:1495 msgid "Digit" msgstr "Digitua" #: inc/config.class.php:1506 msgid "Lowercase" msgstr "Minuskulaz" #: inc/config.class.php:1517 msgid "Uppercase" msgstr "Maiuskulaz" #: inc/config.class.php:1528 msgid "Symbol" msgstr "Ikurra" #: inc/config.class.php:1543 msgid "Password must contains" msgstr "Pasahitzak eduki behar du" #: inc/config.class.php:1569 inc/config.class.php:1571 msgid "Password too short!" msgstr "Pasahitz motzegia!" #: inc/config.class.php:1578 inc/config.class.php:1581 msgid "Password must include at least a digit!" msgstr "Pasahitzak gutxienez digitu bat izan behar du!" #: inc/config.class.php:1588 inc/config.class.php:1591 msgid "Password must include at least a lowercase letter!" msgstr "Pasahitzak gutxienez letra minuskula bat izan behar du!" #: inc/config.class.php:1598 inc/config.class.php:1601 msgid "Password must include at least a uppercase letter!" msgstr "Pasahitzak gutxienez letra maiuskula bat behar du!" #: inc/config.class.php:1608 inc/config.class.php:1611 msgid "Password must include at least a symbol!" msgstr "Pasahitzak gutxienez ikur bat izan behar du!" #: inc/config.class.php:1640 msgid "PHP opcode cache" msgstr "PHP opcode katxea" #: inc/config.class.php:1644 #, php-format msgid "The \"%s\" extension is installed" msgstr "\"%s\" extentsioa aktibatuta dago" #: inc/config.class.php:1661 #, php-format msgid "%1$s memory usage is too low or too high" msgstr "" #: inc/config.class.php:1664 inc/config.class.php:1740 #, php-format msgid "%1$s memory usage is correct" msgstr "%1$s-en memoria elabilpena zuzena da" #: inc/config.class.php:1673 msgid "Hits rate" msgstr "Ikusketa tasa" #: inc/config.class.php:1679 #, php-format msgid "%1$s hits rate is low" msgstr "" #: inc/config.class.php:1682 #, php-format msgid "%1$s hits rate is correct" msgstr "" #: inc/config.class.php:1688 msgid "Out of memory restart" msgstr "Memoria gabe gelditu izanagatik berrabiaraztea" #: inc/config.class.php:1692 #, php-format msgid "%1$s restart rate is too high" msgstr "" #: inc/config.class.php:1695 #, php-format msgid "%1$s restart rate is correct" msgstr "" #: inc/config.class.php:1702 inc/config.class.php:1748 #: inc/config.class.php:1763 msgid "Reset" msgstr "Berrabiarazi" #: inc/config.class.php:1707 #, php-format msgid "Installing and enabling the \"%s\" extension may improve GLPI performance" msgstr "\"%s\" extentsioaren instalatzeak GLPIren errendimendua hobetu dezake" #: inc/config.class.php:1711 msgid "User data cache" msgstr "Erabiltzaile datu katxea" #: inc/config.class.php:1715 #, php-format msgid "The \"%s\" cache extension is installed" msgstr "" #: inc/config.class.php:1717 inc/config.class.php:1756 #, php-format msgid "\"%s\" cache system is used" msgstr "" #: inc/config.class.php:1737 #, php-format msgid "%1$s memory usage is too high" msgstr "" #: inc/config.class.php:1752 msgid "Translation cache" msgstr "" #: inc/config.class.php:1788 msgid "Log Level" msgstr "Log maila" #: inc/config.class.php:1791 msgid "1- Critical (login error only)" msgstr "1- Kritikoa (izen emate hutsegiteak soilik)" #: inc/config.class.php:1792 msgid "2- Severe (not used)" msgstr "2- Larria (Erabili gabea)" #: inc/config.class.php:1793 msgid "3- Important (successful logins)" msgstr "3- Garrantzitsua (Autentikazio zuzenak)" #: inc/config.class.php:1794 msgid "4- Notices (add, delete, tracking)" msgstr "4- Oharrak (Sortze, ezabatze, jarraipena)" #: inc/config.class.php:1795 msgid "5- Complete (all)" msgstr "5- Osoa (Dena)" #: inc/config.class.php:1800 msgid "Maximal number of automatic actions (run by CLI)" msgstr "Ekintza automatikoen kopuru maximoa (CLI bidez exekutatuak)" #: inc/config.class.php:1808 msgid "Logs in files (SQL, email, automatic action...)" msgstr "Fitxategietan gordetako log-ak (SQL, posta, ekintza automatikoak…)" #: inc/config.class.php:1816 inc/config.class.php:1820 msgid "Maintenance mode" msgstr "Mantenketa modua" #. TRANS: Proxy port #: inc/config.class.php:1825 msgid "Maintenance text" msgstr "Mantenketa testua" #: inc/config.class.php:1832 msgid "Proxy configuration for upgrade check" msgstr "Eguneraketen egiaztapenerako proxy konfigurazioa" #: inc/config.class.php:1864 msgid "Information about system installation and configuration" msgstr "Sistemaren instalazio eta konfiguraziorako informazioa" #: inc/config.class.php:1866 msgid "Check if a new version is available" msgstr "Bertsio berriagoak dauden egiaztatu" #: inc/config.class.php:1985 msgid "To copy/paste in your support request" msgstr "Lagutza eskaeran kopiatu/itsasteko" #: inc/config.class.php:2145 msgid "Yes - Restrict to unit management for manual add" msgstr "Bai - Manualki gehitzeko unitate gestiora mugatu" #: inc/config.class.php:2146 msgid "Yes - Restrict to global management for manual add" msgstr "Bai - Manualki gehitzeko gestio globalera mugatu" #: inc/config.class.php:2273 msgid "Performance" msgstr "Errendimendua" #: inc/config.class.php:2695 inc/config.class.php:2696 msgid "A file was created - Perfect!" msgstr "Fitxateg bat sortu egin da - Zorionak!" #: inc/config.class.php:2705 inc/config.class.php:2724 msgid "The file could not be created." msgstr "Ezin izan da fitxategia sortu." #: inc/config.class.php:2722 msgid "The directory could not be created." msgstr "Ezin izan da karpeta sortu." #: inc/config.class.php:2723 msgid "The directory was created but could not be removed." msgstr "Karpeta sortu egin da, baina ezin da ezabatu." #: inc/config.class.php:2725 msgid "The file was created but can't be deleted." msgstr "Fitxategia sortu egin da, baina ezin da ezabatu." #: inc/config.class.php:2746 inc/config.class.php:2748 msgid "A file and a directory have be created and deleted - Perfect!" msgstr "Fitxategi eta karpeta bat sortu eta ezabatu egin dira - Zorionak!" #: inc/config.class.php:3099 msgid "You are using a development version, be careful!" msgstr "Garapen bertsio bat erabiltzen ari zara, kontuz ibili!" #: inc/config.class.php:3100 msgid "I know I am using a unstable version." msgstr "Badakit bertsio ezegonkor bat erabiltzen ari naizela." #: inc/config.class.php:3106 msgid "Please check the unstable version checkbox." msgstr "" #: inc/config.class.php:3355 msgid "Logs purge configuration" msgstr "" #: inc/config.class.php:3357 msgid "Change all" msgstr "Denak aldatu" #: inc/config.class.php:3373 msgid "Add/update relation between items" msgstr "" #: inc/config.class.php:3377 msgid "Delete relation between items" msgstr "" #: inc/config.class.php:3385 inc/log.class.php:1085 #: tests/functionnal/Log.php:459 msgid "Delete the item" msgstr "Elementua ezabatu" #: inc/config.class.php:3390 inc/log.class.php:1097 #: tests/functionnal/Log.php:460 msgid "Restore the item" msgstr "Elementua berrezarri" #: inc/config.class.php:3416 msgid "Installation/uninstallation of software on items" msgstr "" #: inc/config.class.php:3420 msgid "Installation/uninstallation versions on softwares" msgstr "" #: inc/config.class.php:3427 msgid "Add/Remove items from software versions" msgstr "" #: inc/config.class.php:3436 msgid "Add financial information to an item" msgstr "" #: inc/config.class.php:3444 msgid "Add/remove profiles to users" msgstr "" #: inc/config.class.php:3447 msgid "Add/remove groups to users" msgstr "" #: inc/config.class.php:3453 msgid "User authentication method changes" msgstr "" #: inc/config.class.php:3464 msgid "Add component" msgstr "Osagaia gehitu" #: inc/config.class.php:3467 msgid "Update component" msgstr "Osagaia eguneratu" #: inc/config.class.php:3472 msgid "Disconnect a component" msgstr "Osagaia deskonektatu" #: inc/config.class.php:3476 msgid "Connect a component" msgstr "Osagaia konektatu" #: inc/config.class.php:3481 msgid "Delete component" msgstr "Osagaia ezabatu" #: inc/config.class.php:3487 msgid "All sections" msgstr "Sekzio guztiak" #: inc/config.class.php:3489 msgid "Purge all log entries" msgstr "" #: inc/config.class.php:3518 msgid "Delete all" msgstr "Dena ezabatu" #: inc/config.class.php:3519 msgid "Keep all" msgstr "Dena gorde" #: inc/config.class.php:3524 #, php-format msgid "Delete if older than %s month" msgid_plural "Delete if older than %s months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/config.class.php:3563 msgid "Security setup" msgstr "" #: inc/config.class.php:3572 msgid "Password security policy validation" msgstr "Pasahitzen segurtasun politikaren balidazioa" #: inc/config.class.php:3606 msgid "Password need digit" msgstr "Pasahitzak digitu bat behar du" #: inc/config.class.php:3621 msgid "Password need lowercase character" msgstr "Pasahitzak minuskulazko letra bat behar du" #: inc/config.class.php:3639 msgid "Password need uppercase character" msgstr "Pasahitzak maiuskulak letra bat behar du" #: inc/config.class.php:3654 msgid "Password need symbol" msgstr "Pasahitzak ikurrak behar ditu" #: inc/config.class.php:3670 msgid "Password expiration policy" msgstr "" #: inc/config.class.php:3676 msgid "Password expiration delay (in days)" msgstr "" #: inc/config.class.php:3694 msgid "Password expiration notice time (in days)" msgstr "" #: inc/config.class.php:3705 msgid "Notification disabled" msgstr "" #: inc/config.class.php:3715 msgid "Delay before account deactivation (in days)" msgstr "" #: inc/config.class.php:3726 msgid "Do not deactivate" msgstr "" #: inc/itil_project.class.php:51 msgid "Link Project/Itil" msgid_plural "Links Project/Itil" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/itil_project.class.php:88 msgid "Itil item" msgid_plural "Itil items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/itil_project.class.php:326 msgid "Add a project" msgstr "Proiektu bat gehitu" #: inc/cartridgeitem.class.php:231 inc/consumableitem.class.php:177 msgid "Stock location" msgstr "Biltegia" #: inc/cartridgeitem.class.php:238 inc/cartridgeitem.class.php:376 #: inc/consumableitem.class.php:184 inc/consumableitem.class.php:331 msgid "Alert threshold" msgstr "Alarma muga" #: inc/cartridgeitem.class.php:338 msgid "Number of new cartridges" msgstr "Kartutxo berrien kopurua" #: inc/cartridgeitem.class.php:428 inc/cartridgeitem.class.php:616 msgid "Send alarms on cartridges" msgstr "Kartutxo jakinarazpenak" #. TRANS: %1$s is the cartridge name, %2$s its reference, %3$d the remaining #. number #: inc/cartridgeitem.class.php:490 #, php-format msgid "" "Threshold of alarm reached for the type of cartridge: %1$s - Reference %2$s " "- Remaining %3$d" msgstr "" "Alarma maila gainditu egin da hurrengo kartutxo motarako: %1$s - %2$s " "Erreferentzia - %3$d gelditzen da" #. TRANS: %s is entity name #: inc/cartridgeitem.class.php:533 #, php-format msgid "%s: send cartridge alert failed" msgstr "%s: Ezin izan da kartutxoen alerta bidali" #: inc/projectteam.class.php:70 msgid "Project team" msgid_plural "Project teams" msgstr[0] "Proiektu taldea" msgstr[1] "Proiektu taldeak" #: inc/budget.class.php:58 msgid "Budget" msgid_plural "Budgets" msgstr[0] "Aurrekontua" msgstr[1] "Aurrekontuak" #: inc/budget.class.php:829 inc/budget.class.php:875 msgid "Total spent on the budget" msgstr "Aurrekontuaren gastu totala" #: inc/budget.class.php:879 msgid "Total remaining on the budget" msgstr "Aurrekontuaren gainerakoaren totala" #: inc/devicecontrol.class.php:45 msgid "Controller" msgid_plural "Controllers" msgstr[0] "Kontrolagailua" msgstr[1] "Kontrolagailuak" #: inc/devicecontrol.class.php:53 inc/devicecontrol.class.php:77 msgid "RAID" msgstr "RAID" #: inc/commontreedropdown.class.php:495 msgid "New child heading" msgstr "Ume goiburu berria" #: inc/commontreedropdown.class.php:599 msgctxt "button" msgid "Move under" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:131 msgid "Racked items" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:154 msgid "Orientation" msgstr "Orientazioa" #: inc/item_rack.class.php:169 inc/item_rack.class.php:308 #: inc/item_rack.class.php:678 msgid "Front" msgstr "Aurrealdea" #: inc/item_rack.class.php:169 inc/item_rack.class.php:339 #: inc/item_rack.class.php:679 msgid "Rear" msgstr "Atzealdea" #: inc/item_rack.class.php:287 msgid "Following elements are out of rack bounds" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:302 msgid "images" msgstr "irudiak" #: inc/item_rack.class.php:304 msgid "texts" msgstr "testua" #: inc/item_rack.class.php:376 msgid "Insert an item here" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:515 msgid "Rack stats" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:518 msgid "Space" msgstr "Espazioa" #: inc/item_rack.class.php:674 msgid "Orientation (front rack point of view)" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:698 msgid "Horizontal position (from rack point of view)" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:712 msgid "Reserved position ?" msgstr "Erreserbatutako tokia?" #: inc/item_rack.class.php:827 msgid "asset rear side" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:828 msgid "asset front side" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:1010 msgid "You must define an horizontal position for this item" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:1016 msgid "You must define an orientation for this item" msgstr "" #: inc/item_rack.class.php:1082 #, php-format msgid "Item for rack \"%1$s\"" msgstr "" #: inc/sla.class.php:61 msgid "" "The assignment of a SLA to a ticket causes the recalculation of the date." msgstr "" #: inc/sla.class.php:62 msgid "Escalations defined in the SLA will be triggered under this new date." msgstr "SLA honetan definituriko eskalaketak data honetan aktibatuko dira." #: inc/devicecase.class.php:43 msgid "Case" msgid_plural "Cases" msgstr[0] "Kaxa" msgstr[1] "Kaxak" #: inc/entity.class.php:266 msgid "You can't add an entity without name" msgstr "" #: inc/entity.class.php:364 msgid "UI customization" msgstr "" #: inc/entity.class.php:685 inc/entity.class.php:1537 msgid "LDAP directory information attribute representing the entity" msgstr "Entitatearen DN-a" #: inc/entity.class.php:695 inc/entity.class.php:1530 msgid "Information in inventory tool (TAG) representing the entity" msgstr "Entitatearen TAG-a" #: inc/entity.class.php:705 inc/entity.class.php:1555 msgid "LDAP directory of an entity" msgstr "Entitate baten LDAP direktorioa" #: inc/entity.class.php:714 msgid "Search filter (if needed)" msgstr "Bilaketa iragazkia (behar izango balitz)" #: inc/entity.class.php:724 msgid "Mail domain" msgstr "Posta domeinua" #: inc/entity.class.php:732 inc/entity.class.php:1770 msgid "Notification options" msgstr "Jakinarazpen-aukerak" #: inc/entity.class.php:739 inc/entity.class.php:1795 msgid "Delay to send email notifications" msgstr "Posta jakinarazpenak bidaltzeko atzerapena" #: inc/entity.class.php:754 inc/entity.class.php:1816 msgid "Enable notifications by default" msgstr "Aktibatu jakinarazpenak defektuz" #: inc/entity.class.php:774 inc/entity.class.php:1782 msgid "Administrator reply-to email (if needed)" msgstr "Administradoreareari erantzuteko posta (beharrezkoa bada)" #: inc/entity.class.php:784 inc/entity.class.php:1791 msgid "Prefix for notifications" msgstr "Jakinarazpenentzako aurrizkia" #: inc/entity.class.php:802 inc/entity.class.php:1786 msgid "Response address (if needed)" msgstr "Erantzute helbidea(beharrezkoa bada)" #: inc/entity.class.php:819 msgid "Alarms on cartridges" msgstr "Kartutxo jakinarazpenak" #: inc/entity.class.php:829 msgid "Alarms on consumables" msgstr "Kontsumigarri jakinarazpenak" #: inc/entity.class.php:839 inc/entity.class.php:2021 #: inc/notificationtargetsoftwarelicense.class.php:45 msgid "Alarms on expired licenses" msgstr "Lizentzien iraungitze oharra" #: inc/entity.class.php:849 inc/entity.class.php:2033 msgid "Send license alarms before" msgstr "Bidali lizentzia alarmak aurretik" #: inc/entity.class.php:859 inc/entity.class.php:1930 msgid "Alarms on contracts" msgstr "Kontratu jakinarazpenak" #: inc/entity.class.php:869 inc/entity.class.php:1955 msgid "Send contract alarms before" msgstr "Bidali lizentzia alarmak aurretik" #: inc/entity.class.php:889 inc/entity.class.php:2001 msgid "Send financial and administrative information alarms before" msgstr "Bidali finantza eta administrazio informazioaren alarmak aurretik" #: inc/entity.class.php:909 msgid "Default value for alarms on contracts" msgstr "Kontratuen alarmetarako lehenetsitako balioa" #: inc/entity.class.php:919 msgid "Default value for alarms on financial and administrative information" msgstr "" "Finantza eta administrazio informazio alarmetarako lehenetsitako balioa" #: inc/entity.class.php:929 inc/entity.class.php:1863 msgid "Default threshold for cartridges count" msgstr "Kartutxo kopururako lehenetsitako alarma-maila" #: inc/entity.class.php:939 inc/entity.class.php:1903 msgid "Default threshold for consumables count" msgstr "Kontsumigarri kopururako lehenetsitako alarma-maila" #: inc/entity.class.php:959 msgid "Send Certificate alarms before" msgstr "" #: inc/entity.class.php:995 inc/entity.class.php:1014 #: inc/entity.class.php:2642 msgid "Immediatly" msgstr "Oraintxe" #: inc/entity.class.php:1003 inc/entity.class.php:2668 msgid "Automatic purge of closed tickets after" msgstr "" #: inc/entity.class.php:1022 msgid "Alerts on tickets which are not solved" msgstr "Konpondu ez diren tiketei buruz alertak bidali" #: inc/entity.class.php:1032 inc/entity.class.php:2548 msgid "Automatic assignment of tickets" msgstr "Intzidentzien esleitze automatikoa" #: inc/entity.class.php:1052 inc/entity.class.php:2530 msgid "Tickets default type" msgstr "Tiketen lehenetsitako mota" #: inc/entity.class.php:1117 msgid "Satisfaction survey configuration" msgstr "Asetasun inkestaren konfigurazioa" #: inc/entity.class.php:1127 msgid "Satisfaction survey trigger rate" msgstr "Asetasun inkestaren aktibatze ratioa" #. TRANS: software in plural #: inc/entity.class.php:1157 inc/entity.class.php:1699 msgid "Entity for software creation" msgstr "Software sorkuntzarako entitatea" #: inc/entity.class.php:1196 msgid "to see the entity and its sub-entities" msgstr "entitatea eta azpi-entitateak ikusteko" #: inc/entity.class.php:1226 msgid "Load more entities..." msgstr "" #. TRANS: %s is the user login #: inc/entity.class.php:1323 #, php-format msgid "%s adds the item" msgstr "%s elementua gehitzen du" #: inc/entity.class.php:1467 msgctxt "location" msgid "Longitude" msgstr "Longitudea" #: inc/entity.class.php:1473 msgctxt "location" msgid "Latitude" msgstr "latitudea" #: inc/entity.class.php:1479 msgctxt "location" msgid "Altitude" msgstr "Altitudea" #: inc/entity.class.php:1522 msgid "Values for the generic rules for assignment to entities" msgstr "Entitata asignaziorako erregela generikoentzako balioak" #: inc/entity.class.php:1526 msgid "" "These parameters are used as actions in generic rules for assignment to " "entities" msgstr "" "Parametro hauek entitate asignaziorako erregela generikoentzako erabiltzen " "dira" #: inc/entity.class.php:1544 msgid "Mail domain surrogates entity" msgstr "Posta domeinu ordezkoen entitatea" #: inc/entity.class.php:1551 msgid "Values used in the interface to search users from a LDAP directory" msgstr "" "Interfazean LDAP direktorioko erabiltzaile bilaketarako erabiltzen diren " "balioak" #: inc/entity.class.php:1565 msgid "LDAP filter associated to the entity (if necessary)" msgstr "Entitatera elkartutako LDAP iragazkia (beharrezkoa bada)" #: inc/entity.class.php:1609 msgid "Autofill dates for financial and administrative information" msgstr "Automatikoki bete finantza eta administrazio informaziorako datak" #: inc/entity.class.php:1612 inc/entity.class.php:1662 #: inc/entity.class.php:1678 inc/entity.class.php:3187 #: inc/entity.class.php:3291 inc/entity.class.php:3313 msgid "No autofill" msgstr "Ez bete automatikoki" #. TRANS: %s is the name of the state #. TRANS %s is the name of the state #. TRANS: %s is the name of the state #: inc/entity.class.php:1621 inc/entity.class.php:1689 #: inc/entity.class.php:3182 inc/entity.class.php:3297 #, php-format msgid "Fill when shifting to state %s" msgstr "Bete %s egoera aldatzerakoan" #: inc/entity.class.php:1624 inc/entity.class.php:3166 #: inc/entity.class.php:3299 msgid "Copy the start date of warranty" msgstr "Garantiaren hasiera data kopiatu" #: inc/entity.class.php:1636 inc/entity.class.php:1663 #: inc/entity.class.php:1679 inc/entity.class.php:3169 #: inc/entity.class.php:3301 inc/entity.class.php:3314 msgid "Copy the date of purchase" msgstr "Erosketa data kopiatu" #: inc/entity.class.php:1645 inc/entity.class.php:1664 #: inc/entity.class.php:1680 inc/entity.class.php:3172 #: inc/entity.class.php:3303 inc/entity.class.php:3315 msgid "Copy the order date" msgstr "Eskaera data kopiatu" #: inc/entity.class.php:1653 inc/entity.class.php:1665 #: inc/entity.class.php:1681 inc/entity.class.php:3175 #: inc/entity.class.php:3305 inc/entity.class.php:3316 msgid "Copy the delivery date" msgstr "Entregatze data kopiatu" #: inc/entity.class.php:1702 inc/entity.class.php:3203 #: inc/entity.class.php:3339 msgid "No change of entity" msgstr "Ez dago entitate aldaketarik" #: inc/entity.class.php:1843 msgid "Alarms options" msgstr "Jakinarazpen aukerak" #: inc/entity.class.php:1849 msgid "Reminders frequency for alarms on cartridges" msgstr "Kartutxoen alarmetarako oroigarrien frekuentzia" #: inc/entity.class.php:1890 msgid "Reminders frequency for alarms on consumables" msgstr "Kontsumigarrien alarmetarako oroigarrien frekuentzia" #: inc/entity.class.php:2066 msgid "Send certificates alarms before" msgstr "" #: inc/entity.class.php:2105 msgid "Alerts on tickets which are not solved since" msgstr "Hurrengo denbora kopurutik konpondu ez diren tiketentzako alertak" #: inc/entity.class.php:2122 msgid "Alarms on domains expiries" msgstr "" #: inc/entity.class.php:2136 msgid "Domains closes expiries" msgstr "" #: inc/entity.class.php:2148 msgid "Domains expired" msgstr "" #: inc/entity.class.php:2212 msgid "UI options" msgstr "" #: inc/entity.class.php:2215 msgid "Enable CSS customization" msgstr "" #: inc/entity.class.php:2219 msgid "Inherits configuration from the parent entity" msgstr "" #: inc/entity.class.php:2415 msgid "Templates configuration" msgstr "" #: inc/entity.class.php:2504 msgid "Tickets configuration" msgstr "" #: inc/entity.class.php:2568 msgid "Mark followup added by a supplier though an email collector as private" msgstr "" #: inc/entity.class.php:2595 msgid "Anonymize support agents" msgstr "" #: inc/entity.class.php:2622 msgid "Automatic closing configuration" msgstr "Itxiera automatikoaren konfigurazioa" #: inc/entity.class.php:2635 msgid "Close ticket action is disabled." msgstr "" #: inc/entity.class.php:2678 msgid "Purge ticket action is disabled." msgstr "" #: inc/entity.class.php:2719 inc/entity.class.php:2722 msgid "Configuring the satisfaction survey" msgstr "Asetasun inkesta konfiguratzen" #: inc/entity.class.php:2986 msgid "Based on the item then the category" msgstr "Elementuan eta gero kategorian oinarritua" #: inc/entity.class.php:2987 msgid "Based on the category then the item" msgstr "Kategorian eta gero elementuan oinarritua" #: inc/entity.class.php:3357 msgid "Read parameters" msgstr "Irakurri parametroak" #: inc/entity.class.php:3358 msgid "Read helpdesk parameters" msgstr "Irakurri EAZ-ren parametroak" #: inc/entity.class.php:3359 msgid "Update parameters" msgstr "Eguneratu parametroak" #: inc/entity.class.php:3360 msgid "Update helpdesk parameters" msgstr "Eguneratu EAZ-ren parametroak" #: inc/itilcategory.class.php:73 inc/itilcategory.class.php:212 msgid "Visible in the simplified interface" msgstr "Helpdesk interfazean ikusgai" #: inc/itilcategory.class.php:77 inc/itilcategory.class.php:180 msgid "Visible for an incident" msgstr "Inzidente batentzako erakusgarria" #: inc/itilcategory.class.php:81 inc/itilcategory.class.php:188 msgid "Visible for a request" msgstr "Eskaera batentzako erakusgarria" #: inc/itilcategory.class.php:85 inc/itilcategory.class.php:196 msgid "Visible for a problem" msgstr "Arazo batentzako erakusgarria" #: inc/itilcategory.class.php:89 inc/itilcategory.class.php:204 msgid "Visible for a change" msgstr "Aldaketa batentzako erakusgarria" #: inc/itilcategory.class.php:93 inc/itilcategory.class.php:145 msgid "Template for a request" msgstr "Eskaera batentzako eredua" #: inc/itilcategory.class.php:97 inc/itilcategory.class.php:154 msgid "Template for an incident" msgstr "Arazo batentzako eredua" #: inc/itilcategory.class.php:101 inc/itilcategory.class.php:163 msgid "Template for a change" msgstr "" #: inc/itilcategory.class.php:105 inc/itilcategory.class.php:172 msgid "Template for a problem" msgstr "" #: inc/itilcategory.class.php:277 msgid "ITIL category" msgid_plural "ITIL categories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/itilcategory.class.php:335 inc/itilcategory.class.php:352 msgid "Code representing the ticket category is already used" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:1214 inc/commonitilobject.class.php:1232 #: inc/commonitilobject.class.php:1252 inc/commonitilobject.class.php:1262 #: inc/commonitilobject.class.php:1288 msgid "Invalid dates. Update cancelled." msgstr "Okerreko datuak. Eguneraketa ezeztatu da." #: inc/commonitilobject.class.php:1618 msgid "You cannot use predefined description verbatim" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:2328 msgctxt "priority" msgid "Major" msgstr "Handiagoa" #: inc/commonitilobject.class.php:2331 msgctxt "priority" msgid "Very high" msgstr "Oso larria" #: inc/commonitilobject.class.php:2334 msgctxt "priority" msgid "High" msgstr "Larria" #: inc/commonitilobject.class.php:2337 msgctxt "priority" msgid "Medium" msgstr "Ertaina" #: inc/commonitilobject.class.php:2340 msgctxt "priority" msgid "Low" msgstr "Txikia" #: inc/commonitilobject.class.php:2343 msgctxt "priority" msgid "Very low" msgstr "Oso txikia" #: inc/commonitilobject.class.php:2347 msgctxt "priority" msgid "All" msgstr "Guztia" #: inc/commonitilobject.class.php:2349 msgctxt "priority" msgid "At least very low" msgstr "Gutxienez oso baxua" #: inc/commonitilobject.class.php:2351 msgctxt "priority" msgid "At least low" msgstr "Gutxienez baxua" #: inc/commonitilobject.class.php:2353 msgctxt "priority" msgid "At least medium" msgstr "Gutxienez ertaina" #: inc/commonitilobject.class.php:2355 msgctxt "priority" msgid "At least high" msgstr "Gutxienez altua" #: inc/commonitilobject.class.php:2357 msgctxt "priority" msgid "At least very high" msgstr "Gutxienez oso altua" #: inc/commonitilobject.class.php:2460 msgctxt "urgency" msgid "All" msgstr "Guztia" #: inc/commonitilobject.class.php:2462 msgctxt "urgency" msgid "At least very low" msgstr "Gutxienez oso baxua" #: inc/commonitilobject.class.php:2464 msgctxt "urgency" msgid "At least low" msgstr "Gutxienez baxua" #: inc/commonitilobject.class.php:2466 msgctxt "urgency" msgid "At least medium" msgstr "Gutxienez ertaina" #: inc/commonitilobject.class.php:2468 msgctxt "urgency" msgid "At least high" msgstr "Gutxienez altua" #: inc/commonitilobject.class.php:2470 msgctxt "urgency" msgid "At least very high" msgstr "Gutxienez oso altua" #: inc/commonitilobject.class.php:2557 msgctxt "impact" msgid "Very high" msgstr "Oso handia" #: inc/commonitilobject.class.php:2560 msgctxt "impact" msgid "High" msgstr "Handia" #: inc/commonitilobject.class.php:2563 msgctxt "impact" msgid "Medium" msgstr "Ertaina" #: inc/commonitilobject.class.php:2566 msgctxt "impact" msgid "Low" msgstr "Txikia" #: inc/commonitilobject.class.php:2569 msgctxt "impact" msgid "Very low" msgstr "Oso txikia" #: inc/commonitilobject.class.php:2573 msgctxt "impact" msgid "All" msgstr "Guztia" #: inc/commonitilobject.class.php:2575 msgctxt "impact" msgid "At least very low" msgstr "Gutxienez oso baxua" #: inc/commonitilobject.class.php:2577 msgctxt "impact" msgid "At least low" msgstr "Gutxienez baxua" #: inc/commonitilobject.class.php:2579 msgctxt "impact" msgid "At least medium" msgstr "Gutxienez ertaina" #: inc/commonitilobject.class.php:2581 msgctxt "impact" msgid "At least high" msgstr "Gutxienez altua" #: inc/commonitilobject.class.php:2583 msgctxt "impact" msgid "At least very high" msgstr "Gutxienez oso altua" #: inc/commonitilobject.class.php:3337 msgid "Time to resolve + Progress" msgstr "Konpontzeko denbora + progresua" #: inc/commonitilobject.class.php:3347 msgid "Time to resolve exceedeed" msgstr "Konpontzeko denbora gainditu da" #: inc/commonitilobject.class.php:3415 msgid "Last edit by" msgstr "Honek egin du azken aldaketa" #: inc/commonitilobject.class.php:3505 msgid "Any solution status" msgstr "Edozein konponbide egoera" #: inc/commonitilobject.class.php:3520 msgid "Last solution status" msgstr "Azken konponbide egoera" #: inc/commonitilobject.class.php:3556 msgid "Resolution time" msgstr "Konponbide denbora" #: inc/commonitilobject.class.php:3566 msgid "Closing time" msgstr "Itxiera denbora" #: inc/commonitilobject.class.php:3796 msgid "Email for followup" msgstr "Jarraipenerako posta" #: inc/commonitilobject.class.php:3948 msgid "Requester user" msgstr "Erabiltzaile eskatzaileak" #: inc/commonitilobject.class.php:3952 msgid "Watcher user" msgstr "Erabiltzaile begiralea" #: inc/commonitilobject.class.php:4626 inc/commonitilobject.class.php:4720 msgid "Associate myself" msgstr "Neure burua elkartu" #: inc/commonitilobject.class.php:5139 msgid "Time" msgid_plural "Times" msgstr[0] "Denbora" msgstr[1] "Denborak" #: inc/commonitilobject.class.php:6090 #, php-format msgid "Closed on %s" msgstr "Noiz itxia %s" #: inc/commonitilobject.class.php:6094 #, php-format msgid "Solved on %s" msgstr "Noiz konpondua %s" #: inc/commonitilobject.class.php:6098 #, php-format msgid "Put on hold on %s" msgstr "Zain utzi %s-n" #: inc/commonitilobject.class.php:6288 inc/reservation.class.php:1028 #, php-format msgid "To %s" msgstr "hona %s" #: inc/commonitilobject.class.php:6353 msgid "Planification" msgstr "Planifikazioa" #: inc/commonitilobject.class.php:6485 msgid "Timeline filter" msgstr "Denbora lerroaren iragazkia" #: inc/commonitilobject.class.php:6520 msgid "Actions historical" msgstr "Akzioen historikoa" #: inc/commonitilobject.class.php:6706 #, php-format msgid "Total duration: %s" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:6715 #, php-format msgid "Information tasks: %s %%" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:6716 #, php-format msgid "Todo tasks: %s %%" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:6717 #, php-format msgid "Done tasks: %s %% " msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:7107 msgid "Followup was already promoted" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:7112 msgid "Promote to Ticket" msgstr "Tiket-era goratu" #: inc/commonitilobject.class.php:7229 inc/commonitilobject.class.php:7237 #, php-format msgid "Last edited on %1$s by %2$s" msgstr "Azkenengo edizioa %1$s-(e)k egina %2$s-an" #: inc/commonitilobject.class.php:7250 #, php-format msgid "Merged from Ticket %1$s" msgstr "%1$s Ticket-etik elkartua" #: inc/commonitilobject.class.php:7258 #, php-format msgid "Promoted to Ticket %1$s" msgstr "%1$s Tiket-era goratuta" #: inc/commonitilobject.class.php:7274 msgid "Approve" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:7277 msgid "Refuse" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:7284 #, php-format msgid "%1$s on %2$s by %3$s" msgstr "%1$s, %2$s-an %3$s-ek aldatua" #: inc/commonitilobject.class.php:7425 msgid "Followup promotion source" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:7430 #, php-format msgid "# %s description" msgstr "# %s deskribapena" #: inc/commonitilobject.class.php:7518 #, php-format msgid "The %s will be added in the entity %s" msgstr "" #: inc/commonitilobject.class.php:7524 #, php-format msgid "New %s" msgstr "" #: inc/group.class.php:236 msgid "Visible in a ticket" msgstr "Tiket batean erakusgarria" #: inc/group.class.php:262 inc/group.class.php:481 msgid "Can be notified" msgstr "Notifikatua izan ahal da" #: inc/group.class.php:268 msgid "Visible in a project" msgstr "Proiektu batean erakusgarria" #: inc/group.class.php:272 inc/group.class.php:473 msgid "Can be manager" msgstr "Gainbegiralea izan ahal da" #: inc/group.class.php:278 inc/group.class.php:489 inc/group.class.php:497 msgid "Can contain" msgstr "Eduki ahal du" #: inc/group.class.php:333 msgctxt "button" msgid "Add a user" msgstr "Erabiltzailea gehitu" #: inc/group.class.php:335 msgctxt "button" msgid "Add a manager" msgstr "Gainbegirale bat gehitu" #: inc/group.class.php:337 msgctxt "button" msgid "Add a delegatee" msgstr "Delegatu bat gehitu" #: inc/group.class.php:338 msgctxt "button" msgid "Remove a user" msgstr "Erabiltzaile bat ezabatu" #: inc/group.class.php:429 inc/group.class.php:571 msgid "Attribute of the user containing its groups" msgstr "Bere taldeak edukitzen dituen erabiltzailearen atributoa" #: inc/group.class.php:438 inc/group.class.php:577 msgid "Attribute value" msgstr "Atributoaren balioa" #: inc/group.class.php:545 msgid "Can be in charge of a task" msgstr "Zeregin baten arduradun izan ahal da" #: inc/projecttaskteam.class.php:70 msgid "Task team" msgid_plural "Task teams" msgstr[0] "Zeregin taldea" msgstr[1] "Zeregin taldeak" #: inc/projecttaskteam.class.php:154 msgid "An item type is mandatory" msgstr "" #: inc/projecttaskteam.class.php:163 msgid "An item ID is mandatory" msgstr "" #: inc/projecttaskteam.class.php:172 msgid "A project task is mandatory" msgstr "" #: inc/notificationtargetcartridgeitem.class.php:47 msgid "Cartridges alarm" msgstr "Kartutxo jakinarazpena" #: inc/ruledictionnaryprintermodelcollection.class.php:41 msgid "Dictionnary of printer models" msgstr "Inprimagailu modeloen hiztegia" #: inc/reservation.class.php:289 msgid "The required item is already reserved for this timeframe" msgstr "Eskatutako elementua iaia erreserbatua daga periodo honetarako" #: inc/reservation.class.php:293 msgid "Unknown error" msgstr "Hutsegite ezezaguna" #: inc/reservation.class.php:296 msgid "Back to planning" msgstr "Egutegira itzuli" #: inc/reservation.class.php:428 msgid "Device temporarily unavailable" msgstr "Gailua tenporalki ez dago erabilgarri" #: inc/reservation.class.php:452 msgid "All reservable devices" msgstr "Erreserbatu daiteken gailu guztiak" #: inc/reservation.class.php:569 msgid "Reserve" msgstr "Erreserbatu" #: inc/reservation.class.php:732 msgid "Repetition" msgstr "" #: inc/reservation.class.php:734 msgctxt "periodicity" msgid "None" msgstr "Bat ere ez" #: inc/reservation.class.php:735 msgctxt "periodicity" msgid "Daily" msgstr "Egunero" #: inc/reservation.class.php:736 msgctxt "periodicity" msgid "Weekly" msgstr "Astero" #: inc/reservation.class.php:737 msgctxt "periodicity" msgid "Monthly" msgstr "Hilabetero" #: inc/reservation.class.php:772 msgid "Delete all repetition" msgstr "" #: inc/reservation.class.php:1096 inc/reservation.class.php:1098 #: inc/reservation.class.php:1257 msgid "Current and future reservations" msgstr "Oraingo eta etorkizuneko erreserbak" #: inc/reservation.class.php:1104 inc/reservation.class.php:1163 #: inc/reservation.class.php:1261 inc/reservation.class.php:1345 msgid "No reservation" msgstr "Erreserbarik ez" #: inc/reservation.class.php:1155 inc/reservation.class.php:1157 #: inc/reservation.class.php:1341 msgid "Past reservations" msgstr "Pasatako erreserbak" #: inc/state.class.php:90 msgid "Keep status" msgstr "Egoera mantendu" #: inc/state.class.php:103 #, php-format msgid "Set status: %s" msgstr "Egoeraren ezarpenak: %s" #: inc/state.class.php:261 #, php-format msgid "%1$s must be unique!" msgstr "" #: inc/state.class.php:440 #, php-format msgid "%1$s must be unique per level!" msgstr "" #: inc/rulecriteria.class.php:509 msgid "does not contain" msgstr "ez du edikitzen" #: inc/rulecriteria.class.php:510 msgid "starting with" msgstr "hasiera" #: inc/rulecriteria.class.php:511 msgid "finished by" msgstr "nork amaitua" #: inc/rulecriteria.class.php:512 msgid "regular expression matches" msgstr "espresio erregularrak betetzen du" #: inc/rulecriteria.class.php:513 msgid "regular expression does not match" msgstr "espresio erregelak ez du betetzen" #: inc/rulecriteria.class.php:514 msgid "exists" msgstr "existitzen da" #: inc/rulecriteria.class.php:515 msgid "does not exist" msgstr "ez da existitzen" #: inc/rulecriteria.class.php:624 inc/rulecriteria.class.php:626 msgid "Add a criterion" msgstr "Kriterio bat gehitu" #: inc/log.class.php:211 #, php-format msgid "%1$s impersonated by %2$s" msgstr "" #: inc/log.class.php:276 msgid "No historical" msgstr "Ez dago istorikorik" #: inc/log.class.php:349 msgid "Show filters" msgstr "" #: inc/log.class.php:373 msgid "No historical matching your filters" msgstr "" #: inc/log.class.php:738 msgid "Update of the field" msgstr "eremua aldatu" #: inc/log.class.php:780 #, php-format msgid "Change %1$s to %2$s" msgstr "Aldatu %1$s %2$s-ra" #: inc/log.class.php:1042 tests/functionnal/Log.php:497 msgid "Update a field" msgstr "" #: inc/log.class.php:1089 tests/functionnal/Log.php:472 msgid "Lock the item" msgstr "Elementua blokeatu" #: inc/log.class.php:1093 tests/functionnal/Log.php:473 msgid "Unlock the item" msgstr "Elementua desblokeatu" #: inc/log.class.php:1101 tests/functionnal/Log.php:449 msgid "Add a component" msgstr "" #: inc/log.class.php:1105 tests/functionnal/Log.php:450 msgid "Change a component" msgstr "" #: inc/log.class.php:1109 tests/functionnal/Log.php:451 msgid "Delete a component" msgstr "" #: inc/log.class.php:1113 tests/functionnal/Log.php:456 msgid "Lock a component" msgstr "" #: inc/log.class.php:1117 tests/functionnal/Log.php:457 msgid "Unlock a component" msgstr "" #: inc/log.class.php:1121 tests/functionnal/Log.php:452 msgid "Install a software" msgstr "" #: inc/log.class.php:1125 tests/functionnal/Log.php:453 msgid "Uninstall a software" msgstr "" #: inc/log.class.php:1129 tests/functionnal/Log.php:454 msgid "Disconnect an item" msgstr "" #: inc/log.class.php:1137 tests/functionnal/Log.php:461 msgid "Add a link with an item" msgstr "Elementu batekin lotura gehitu" #: inc/log.class.php:1141 tests/functionnal/Log.php:467 msgid "Update a link with an item" msgstr "" #: inc/log.class.php:1145 tests/functionnal/Log.php:462 msgid "Delete a link with an item" msgstr "Elementu batekin lotura ezabatu" #: inc/log.class.php:1149 tests/functionnal/Log.php:468 msgid "Lock a link with an item" msgstr "Elementu batekin lotura blokeatu" #: inc/log.class.php:1153 tests/functionnal/Log.php:470 msgid "Unlock a link with an item" msgstr "Elementu batekin lotura desblokeatu" #: inc/log.class.php:1161 tests/functionnal/Log.php:464 msgid "Update an item" msgstr "Elementu bat eguneratu" #: inc/log.class.php:1165 tests/functionnal/Log.php:465 msgid "Delete an item" msgstr "Elementu bat ezabatu" #: inc/log.class.php:1169 tests/functionnal/Log.php:469 msgid "Lock an item" msgstr "Elementu bat blokeatu" #: inc/log.class.php:1173 tests/functionnal/Log.php:471 msgid "Unlock an item" msgstr "Elementu bat desblokeatu" #: inc/pdutype.class.php:41 msgid "PDU type" msgid_plural "PDU types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/change_ticket.class.php:62 msgid "Link Ticket/Change" msgid_plural "Links Ticket/Change" msgstr[0] "Tiket/Aldaketa erlazioak" msgstr[1] "Tiket/Aldaketa erlazioak" #: inc/change_ticket.class.php:418 msgid "Create a change from this ticket" msgstr "Tiket onetan oinarrituz aldaketa bat sortu" #: inc/filesystem.class.php:44 msgid "File system" msgid_plural "File systems" msgstr[0] "Fitxategi sistema" msgstr[1] "Fitxategi sistemak" #. TRANS: Always plural #: inc/notepad.class.php:54 inc/notepad.class.php:205 msgid "Note" msgid_plural "Notes" msgstr[0] "Oharra" msgstr[1] "Oharrak" #: inc/notepad.class.php:356 #, php-format msgid "Last update by %1$s on %2$s" msgstr "Azkenengo eguneraketa %1$s-(e)k egina %2$s-an" #: inc/notepad.class.php:362 #, php-format msgid "Create by %1$s on %2$s" msgstr "%1$s-(e)k %2$s-an sortua" #: inc/appliance.class.php:60 msgid "Appliance" msgid_plural "Appliances" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/appliance.class.php:134 msgid "Technician in charge of the appliance" msgstr "" #: inc/appliance.class.php:150 msgid "Group in charge of the appliance" msgstr "" #: inc/appliance.class.php:301 msgid "Environment" msgstr "" #: inc/appliance.class.php:436 msgctxt "button" msgid "Add to an appliance" msgstr "" #: inc/appliance.class.php:437 msgctxt "button" msgid "Remove from an appliance" msgstr "" #: inc/requesttype.class.php:42 msgid "Request source" msgid_plural "Request sources" msgstr[0] "Eskaera iturria" msgstr[1] "Eskaera iturriak" #: inc/requesttype.class.php:52 inc/requesttype.class.php:80 msgid "Default for tickets" msgstr "Helpdesk-erako lehenetsitako jatorria" #: inc/requesttype.class.php:55 inc/requesttype.class.php:89 msgid "Default for followups" msgstr "Jarraipenentzako lehenetsia" #: inc/requesttype.class.php:58 inc/requesttype.class.php:98 msgid "Default for mail recipients" msgstr "Lehenetsita posta jasotzaileentzako" #: inc/requesttype.class.php:61 inc/requesttype.class.php:107 msgid "Default for followup mail recipients" msgstr "Jarraipenentzako posta jasotzaileentzako lehenetsia" #: inc/requesttype.class.php:64 inc/requesttype.class.php:124 msgid "Request source visible for tickets" msgstr "Eskaera jatorria tiketentzako ikusgai" #: inc/requesttype.class.php:67 inc/requesttype.class.php:132 msgid "Request source visible for followups" msgstr "Eskaera jatorria jarrapenetzako ikusgai" #: inc/requesttype.class.php:183 inc/requesttype.class.php:191 #: inc/requesttype.class.php:199 inc/requesttype.class.php:207 msgid "Be careful: there is no default value" msgstr "Adi: ez dago lehenetsitako baliorik" #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:60 #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:113 #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:133 #: inc/ruledictionnaryprintercollection.class.php:77 #, php-format msgid "Replay rules on existing database started on %s" msgstr "Errepikatze arauak existitzen den datu basean %s-(a)n hasi ziren" #: inc/ruledictionnarydropdowncollection.class.php:138 msgid "Error replaying rules" msgstr "Errorea arauak errepikatzean" #: inc/devicebatterytype.class.php:41 msgid "Battery type" msgid_plural "Battery types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicemotherboardmodel.class.php:44 msgid "System board model" msgid_plural "System board models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicemotherboard.class.php:43 msgid "System board" msgid_plural "System boards" msgstr[0] "Plaka nagusia" msgstr[1] "Plaka nagusiak" #: inc/dropdowntranslation.class.php:101 inc/dropdowntranslation.class.php:112 msgid "There's already a translation for this field in this language" msgstr "Iada badago itzulpen bat eremu honetarako hizkuntz honetan" #: inc/networkportethernet.class.php:43 msgid "Ethernet port" msgstr "Ethernet portua" #: inc/networkportethernet.class.php:91 inc/networkportethernet.class.php:136 #: inc/networkportethernet.class.php:206 msgid "Ethernet port type" msgstr "Ethernet portu mota" #: inc/networkportethernet.class.php:95 inc/networkportethernet.class.php:135 #: inc/networkportethernet.class.php:215 msgid "Ethernet port speed" msgstr "Ethernet portu abiadura" #: inc/networkportethernet.class.php:234 msgid "Twisted pair (RJ-45)" msgstr "Bihurritutako parea (RJ-45)" #: inc/networkportethernet.class.php:235 msgid "Multimode fiber" msgstr "Modu anitzeko fibra(Multimode)" #: inc/networkportethernet.class.php:236 msgid "Single mode fiber" msgstr "Modu bakarreko fibra(Single mode)" #: inc/networkportethernet.class.php:377 msgid "Ethernet outlet" msgstr "" #: inc/slalevel.class.php:202 msgid "Automatic reminders of SLA" msgstr "SLA-ren oroigarri automatikoak" #: inc/ajax.class.php:156 msgid "Close" msgstr "Itxi" #: inc/ajax.class.php:429 msgid "An error occured loading contents!" msgstr "Errorea gertatu da edukia kargatzean!" #: inc/ajax.class.php:430 msgid "Please check GLPI logs or contact your administrator." msgstr "" "Mesedez, ikusi GLPI logak edo zure administratzailearekin kontaktuan jarri." #: inc/ajax.class.php:431 msgid "try to reload" msgstr "saiatu birkargatzen" #: inc/passivedcequipmentmodel.class.php:41 msgid "Passive device model" msgid_plural "Passive device models" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/reminder.class.php:71 msgid "Reminder" msgid_plural "Reminders" msgstr[0] "Oroigarria" msgstr[1] "Oroigarriak" #: inc/reminder.class.php:73 inc/reminder.class.php:855 msgid "Personal reminder" msgid_plural "Personal reminders" msgstr[0] "Oroigarri pertsonala" msgstr[1] "Oroigarri pertsonalak" #: inc/reminder.class.php:684 msgid "Add to schedule" msgstr "Zerrendara gehitu" #: inc/passivedcequipmenttype.class.php:42 msgid "Passive device type" msgid_plural "Passive device types" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/auth.class.php:144 inc/auth.class.php:278 inc/auth.class.php:461 msgid "Incorrect username or password" msgstr "Erabiltzaile edo pasahitz okerra" #: inc/auth.class.php:272 inc/auth.class.php:899 inc/auth.class.php:924 msgid "User not authorized to connect in GLPI" msgstr "Erabiltzailea ez dago baimendua" #: inc/auth.class.php:590 msgid "Login with external token disabled" msgstr "Kanpoko token batekin sarrera ezgaitua" #: inc/auth.class.php:610 msgid "Invalid cookie data" msgstr "" #: inc/auth.class.php:614 msgid "Auto login disabled" msgstr "Sarbide automatikoa ezgaituta" #: inc/auth.class.php:805 msgid "Connection to LDAP directory failed" msgid_plural "Connection to LDAP directories failed" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/auth.class.php:812 msgid "User not found in LDAP directory" msgid_plural "User not found in LDAP directories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/auth.class.php:823 inc/auth.class.php:830 msgid "Empty login or password" msgstr "Erabiltzaile edo pasahitza hutsik" #. TRANS: %1$s is the login of the user and %2$s its IP address #: inc/auth.class.php:943 #, php-format msgid "%1$s log in from IP %2$s" msgstr "%1$s %2$s IP helbidetik sesioa hasi du" #. TRANS: %1$s is the login of the user and %2$s its IP address #: inc/auth.class.php:953 #, php-format msgid "Failed login for %1$s from IP %2$s" msgstr "%1$s %2$s IP helbidetik sesioa hasteko arazoa" #: inc/auth.class.php:1022 msgid "Authentication on GLPI database" msgstr "GLPI datu basearekin autentikatu" #: inc/auth.class.php:1034 msgid "Authentication on a LDAP directory" msgstr "LDAP identifikazioa" #: inc/auth.class.php:1047 msgid "Authentication on mail server" msgstr "POP/IMAP zerbitzariarekin autentikatu" #: inc/auth.class.php:1060 msgid "Version 1" msgstr "1 bertsioa" #: inc/auth.class.php:1061 msgid "Version 2" msgstr "2 bertsioa" #: inc/auth.class.php:1062 msgid "Version 3+" msgstr "3+ bertsioa" #: inc/auth.class.php:1101 inc/auth.class.php:1105 msgid "CAS" msgstr "CAS" #: inc/auth.class.php:1113 inc/auth.class.php:1118 inc/auth.class.php:1509 msgid "x509 certificate authentication" msgstr "X509 ziurtagiria" #: inc/auth.class.php:1133 inc/auth.class.php:1660 msgid "GLPI internal database" msgstr "GLPI barne zerrenda" #: inc/auth.class.php:1139 msgid "Not yet authenticated" msgstr "Oraindik ez duzu izenik eman" #: inc/auth.class.php:1389 msgid "Change of the authentication method" msgstr "Identifikazio modua aldatu" #: inc/auth.class.php:1422 msgid "Synchronization" msgstr "Sinkronizazioa" #: inc/auth.class.php:1465 msgid "CAS authentication" msgstr "CAS autentikazioa" #: inc/auth.class.php:1467 inc/auth.class.php:1511 inc/auth.class.php:1534 msgctxt "authentication" msgid "Enabled" msgstr "Gaituta" #. TRANS: for CAS SSO system #: inc/auth.class.php:1475 msgid "CAS Host" msgstr "CAS Host-a" #. TRANS: for CAS SSO system #: inc/auth.class.php:1478 msgid "CAS Version" msgstr "CAS bertsioa" #. TRANS: for CAS SSO system #: inc/auth.class.php:1487 msgid "Root directory (optional)" msgstr "erro direktorioa (aukerazkoa)" #. TRANS: for CAS SSO system #: inc/auth.class.php:1490 msgid "Log out fallback URL" msgstr "Sesioa hasteko URL alternatiboa" #: inc/auth.class.php:1496 msgid "The CURL extension for your PHP parser isn't installed" msgstr "Zure PHP parserraren CURL extentsioa ez dago instalatuta" #: inc/auth.class.php:1500 msgid "" "The CAS lib isn't available, GLPI doesn't package it anymore for license " "compatibility issue." msgstr "" #: inc/auth.class.php:1503 msgid "Impossible to use CAS as external source of connection" msgstr "Ezninezkoa izan da CAS kanpoko konexio bezala erabiltzea" #: inc/auth.class.php:1515 msgid "Email attribute for x509 authentication" msgstr "Posta atributoa x509 autentifikaziorako" #: inc/auth.class.php:1519 inc/auth.class.php:1523 inc/auth.class.php:1527 #, php-format msgid "Restrict %s field for x509 authentication (separator $)" msgstr "%s eremua x509 autentikaziorako mugatu ($ bereizgailua)" #: inc/auth.class.php:1532 msgid "Other authentication sent in the HTTP request" msgstr "Beste autentikazioa bidali da HTTP eskaeran" #: inc/auth.class.php:1546 msgid "SSO logout url" msgstr "" #: inc/auth.class.php:1552 msgid "Remove the domain of logins like login@domain" msgstr "Ezabatu domeinuko sesio hasteak logina@domenua bezala" #: inc/projecttask.class.php:71 msgid "Project task" msgid_plural "Project tasks" msgstr[0] "Proiektu zeregina" msgstr[1] "Proiektu zereginak" #: inc/projecttask.class.php:192 msgid "Update (actor)" msgstr "Eguneratu (aktorea)" #: inc/projecttask.class.php:415 msgid "A linked project is mandatory" msgstr "" #: inc/projecttask.class.php:715 msgid "" "When automatic computation is active, percentage is computed based on the " "average of all child task percent done." msgstr "" #: inc/projecttask.class.php:1230 msgctxt "button" msgid "Add a task" msgstr "Zeregin bat gehitu" #: inc/projecttask.class.php:1242 msgid "Create a sub task from this task of project" msgstr "Proiektuaren zeregin honetatik azpi-zeregin bat sortu" #: inc/projecttask.class.php:1878 #, php-format msgid "Start at %s" msgstr "%s-tan hasi" #: inc/projecttask.class.php:1883 #, php-format msgid "End at %s" msgstr "%s-tan amaitu" #. TRANS: Test of comment for translation (mark : //TRANS) #: inc/rack.class.php:62 msgid "Rack" msgid_plural "Racks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/rack.class.php:239 msgid "Position in room" msgstr "" #: inc/rack.class.php:263 msgid "Door orientation in room" msgstr "" #: inc/rack.class.php:268 msgid "North" msgstr "" #: inc/rack.class.php:269 msgid "East" msgstr "" #: inc/rack.class.php:270 msgid "South" msgstr "" #: inc/rack.class.php:271 msgid "West" msgstr "" #: inc/rack.class.php:283 inc/rack.class.php:407 msgid "Number of units" msgstr "" #: inc/rack.class.php:293 msgid "U" msgstr "" #: inc/rack.class.php:295 msgid "Width" msgstr "" #: inc/rack.class.php:300 msgid "Height" msgstr "" #: inc/rack.class.php:309 msgid "Measured power (in watts)" msgstr "" #: inc/rack.class.php:314 msgid "Max. weight" msgstr "" #: inc/rack.class.php:569 msgid "No rack found" msgstr "" #: inc/rack.class.php:657 msgid "Following elements are out of room bounds" msgstr "" #: inc/rack.class.php:688 msgid "Blueprint" msgstr "" #: inc/rack.class.php:696 msgid "Grid" msgstr "" #: inc/rack.class.php:731 msgid "Insert a rack here" msgstr "" #: inc/rack.class.php:940 msgid "Position must be set" msgstr "" #: inc/rack.class.php:961 #, php-format msgid "%1$s position is not available" msgstr "" #: inc/notificationtargetproject.class.php:50 msgid "New project" msgstr "Proiektu berria" #: inc/notificationtargetproject.class.php:51 msgid "Update of a project" msgstr "Proiektu baten eguneraketa" #: inc/notificationtargetproject.class.php:52 msgid "Deletion of a project" msgstr "Proiektu baten ezabaketa" #: inc/notificationtargetproject.class.php:62 msgid "Manager of manager group" msgstr "Gainbegirale taldearen gainbegiralea" #: inc/notificationtargetproject.class.php:64 msgid "Manager group except manager users" msgstr "Gainbegirale taldea gestionatutako erabiltzaileak ezik" #: inc/notificationtargetproject.class.php:65 msgid "User of project team" msgstr "Proiektu taldearen erabiltzailea" #: inc/notificationtargetproject.class.php:66 msgid "Group of project team" msgstr "Proiektu taldearen taldea" #: inc/consumableitem.class.php:53 msgid "Consumable model" msgid_plural "Consumable models" msgstr[0] "Kontsumigarri modeloa" msgstr[1] "Kontsumigarri modeloak" #: inc/consumableitem.class.php:279 msgid "Number of used consumables" msgstr "Erabilitako kontsumigarrien kopurua" #: inc/consumableitem.class.php:294 msgid "Number of new consumables" msgstr "Kontsumigarri berrien kopurua" #: inc/consumableitem.class.php:365 inc/consumableitem.class.php:491 msgid "Send alarms on consumables" msgstr "Bidali kontsumigarrien alarmak" #. TRANS: %1$s is the consumable name, %2$s its reference, %3$d the remaining #. number #: inc/consumableitem.class.php:431 #, php-format msgid "" "Threshold of alarm reached for the type of consumable: %1$s - Reference %2$s" " - Remaining %3$d" msgstr "" "Alarma muga-mailara ailegatuta hurrengo kontsumigarri motarako: %1$s - " "Erreferentzia %2$s - Gelditzen dena: %3$d" #. TRANS: %s is entity name #: inc/consumableitem.class.php:476 #, php-format msgid "%s: send consumable alert failed" msgstr "%s: Kontsumigarriaren abisuarekin errorea" #: inc/item_softwareversion.class.php:1004 msgid "All categories" msgstr "Kategoria guztiak" #: inc/item_softwareversion.class.php:1005 msgid "Uncategorized software" msgstr "Kategorizatu gabeko software-a" #: inc/item_softwareversion.class.php:1052 msgid "Valid license" msgstr "Baliozko lizentzia" #: inc/devicepci.class.php:45 msgid "PCI device" msgid_plural "PCI devices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/devicepci.class.php:89 msgid "Other component" msgstr "" #: inc/devicegeneric.class.php:43 msgid "Generic device" msgid_plural "Generic devices" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/massiveaction.class.php:135 msgid "No action available" msgstr "Ez dago akziorik erabilgarririk" #: inc/massiveaction.class.php:145 inc/massiveaction.class.php:155 #: inc/massiveaction.class.php:264 inc/massiveaction.class.php:848 msgid "Implementation error !" msgstr "Inplementazio errorea!" #: inc/massiveaction.class.php:257 msgid "No selected items" msgstr "Ez dago elementurik aukeratuta" #: inc/massiveaction.class.php:271 msgid "Invalid process" msgstr "Prozesu baliogabea" #: inc/massiveaction.class.php:452 inc/massiveaction.class.php:801 msgid "Select the type of the item on which applying this action" msgstr "Aukeratu akzio hau aplikatzen ari den elementu mota" #: inc/massiveaction.class.php:481 msgctxt "button" msgid "Add to transfer list" msgstr "Tranferentzia zerrendara gehitu" #: inc/massiveaction.class.php:528 msgctxt "button" msgid "Delete permanently but keep devices" msgstr "Betirako ezabatu, baina gailuak mantendu" #: inc/massiveaction.class.php:529 msgctxt "button" msgid "Delete permanently and remove devices" msgstr "Betirako ezabatu eta gailuak ezabatu" #: inc/massiveaction.class.php:562 msgctxt "button" msgid "Delete permanently the relation with selected elements" msgstr "Aukeratutako elementuen arteko erlazioa betirako ezabatu" #: inc/massiveaction.class.php:568 msgctxt "button" msgid "Delete permanently even if linked items" msgstr "Betirako ezabatu nahiz eta elkartutako elementuak izan" #: inc/massiveaction.class.php:581 msgid "Amend comment" msgstr "" #: inc/massiveaction.class.php:586 msgid "Add note" msgstr "" #: inc/massiveaction.class.php:788 msgid "Select the common field that you want to update" msgstr "Aukeratu eguneratu nahi duzun eremu komuna" #: inc/massiveaction.class.php:790 msgid "Select the field that you want to update" msgstr "Aukeratu eguneratu nahi duzun eremua" #: inc/massiveaction.class.php:947 msgid "How many copies do you want to create ?" msgstr "" #: inc/massiveaction.class.php:964 msgid "Are you sure you want to add this item to transfer list?" msgid_plural "Are you sure you want to add these items to transfer list?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: inc/massiveaction.class.php:973 msgid "Amendment to insert" msgstr "" #: inc/massiveaction.class.php:986 msgid "New Note" msgstr "" #: inc/massiveaction.class.php:1157 msgid "" "You can't delete that item by massive actions, because it has sub-items" msgstr "" "Ezin duzu elementu hori akzio masiboak erabiliz ezabatu, sub-elementuak " "dauzka eta" #: inc/massiveaction.class.php:1158 inc/massiveaction.class.php:1167 msgid "but you can do it by the form of the item" msgstr "baina elementu eran egin ahal duzu" #: inc/massiveaction.class.php:1166 msgid "You can't delete that item, because it is used for one or more items" msgstr "" "Ezin duzu elementu hori ezabatu, beste elementu batzuek erabiltzen dute eta" #. TRANS: %s is the number of new version #: install/update_0803_083.php:45 install/update_945_946.php:41 #: install/update_078_0781.php:43 install/update_0905_91.php:46 #: install/update_0713_072.php:39 install/update_922_923.php:50 #: install/update_0853_0855.php:45 install/update_94_95.php:45 #: install/update_93_94.php:48 install/update_943_945.php:44 #: install/update_91_911.php:46 install/update_090_0901.php:45 #: install/update_080_0801.php:45 install/update_0801_0803.php:45 #: install/update_083_0831.php:44 install/update_92_93.php:47 #: install/update_085_0853.php:45 install/update_072_0721.php:41 #: install/update_930_931.php:50 install/update_0781_0782.php:44 #: install/update_0843_0844.php:45 install/update_0782_080.php:45 #: install/update_911_913.php:46 install/update_084_0841.php:45 #: install/update_921_922.php:50 install/update_0901_0905.php:45 #: install/update_942_943.php:44 install/update_91_92.php:46 #: install/update_940_941.php:44 install/update_931_932.php:50 #: install/update_951_952.php:44 install/update_946_947.php:44 #: install/update_0831_084.php:45 install/update_0845_0846.php:45 #: install/update_0841_0843.php:45 install/update_0722_0723.php:41 #: install/update_0721_0722.php:41 install/update_0855_090.php:45 #: install/update_941_942.php:44 install/update_0831_0833.php:44 #: install/update_92_921.php:46 install/update_xx_xy.tpl.php:47 #: install/update_0723_078.php:44 install/update_084_085.php:46 #, php-format msgid "Update to %s" msgstr "%s-ra eguneratu" #: install/update_0905_91.php:69 install/update_91_92.php:112 #: install/update_91_92.php:130 install/update_91_92.php:170 #, php-format msgid "Add of - %s to database" msgstr "Datubasera %s-ren gehiketa" #: install/update_0905_91.php:454 msgid "date_mod and date_creation" msgstr "date_mod eta date_creation" #: install/update_0905_91.php:482 #, php-format msgid "Add date_mod to %s" msgstr "Gehitu date_mod %s-ri" #: install/update_0905_91.php:492 #, php-format msgid "Add date_creation to %s" msgstr "Gehitu date_creation %s-ri" #: install/empty_data.php:2075 install/empty_data.php:2077 #: install/update_0831_084.php:270 install/update_0831_084.php:271 msgid "Root entity" msgstr "Erro entitatea" #: install/update_051_06.php:149 msgid "Renting" msgstr "Renting" #: install/update_051_06.php:154 msgid "Leasing" msgstr "Leasing" #: install/update_051_06.php:159 msgid "Insurance" msgstr "Aseguruak" #: install/update_051_06.php:164 msgid "Hardware support" msgstr "Hardware mantenua" #: install/update_051_06.php:169 msgid "Software support" msgstr "Software mantenua" #: install/update_051_06.php:174 msgid "Service provided" msgstr "Zerbitzua hornituta" #: install/update.php:142 msgid "Update successful, your database is up to date" msgstr "Eguneraketa ondo egin da, zure datu basea eguneratuta dago" #: install/update.php:143 msgid "You must now proceed to updating your database content" msgstr "Orain datu basearen kontenidua eguneratzera jarraitu ahal duzu" #: install/update.php:359 msgid "Locations update" msgstr "Guneen eguneraketa" #: install/update.php:360 msgid "The new structure is hierarchical" msgstr "Egitura berria jerarkikoa da" #: install/update.php:361 msgid "Provide a delimiter in order to automate the new hierarchy generation." msgstr "Eman delimitadore bat hierarkia berriaren sorkuntza automatizatzeko." #: install/update.php:362 msgid "" "You can also specify a root location which will include all the generated " "locations." msgstr "" "Erro ubikazio bat zehaztu ahal duzu baita sortutako ubikazio guztiak eduki " "dezan." #: install/update.php:365 msgid "Delimiter" msgstr "Banaketa karakterea" #: install/update.php:367 msgid "Root location" msgstr "Erro ubikazioa" #: install/update.php:377 msgid "Actual locations" msgstr "Uneko kokapenak" #: install/update.php:379 msgid "New hierarchy" msgstr "Jerarkia berria" #: install/update.php:381 msgid "This is the new hierarchy. If it's complete approve it." msgstr "" "Hauxe da sortutako hierarkia. Zuzentzat hartzen baduzu onartu dezakezu." #: install/update.php:525 msgid "Missing security key file" msgstr "" #: install/update.php:533 msgid "Ignore warning" msgstr "" #: install/update.php:575 msgid "Impossible to accomplish an update by this way!" msgstr "Ezinezkoa da eguneraketara modu honetan iristea!" #: install/update.php:577 msgid "Go back to GLPI" msgstr "GLPIra itzuli" #: install/update.php:582 #, php-format msgid "Caution! You will update the GLPI database named: %s" msgstr "Kontuz! %s deituriko GLPI datu basea eguneratuko duzu" #: install/update.php:588 install/install.php:130 install/install.php:171 #: install/install.php:182 install/install.php:224 install/install.php:308 #: install/install.php:329 install/install.php:367 install/install.php:480 #: install/install.php:496 install/install.php:565 msgid "Continue" msgstr "Jarraitu" #: install/update.php:596 install/install.php:265 msgid "Database connection successful" msgstr "Datu basearekin ondo konektatu da" #: install/update.php:645 install/install.php:485 msgid "One last thing before starting" msgstr "" #: install/update.php:650 install/install.php:494 msgid "Donate" msgstr "" #: install/update.php:659 install/update_content.php:367 #: install/install.php:544 msgid "Use GLPI" msgstr "GLPI erabili" #: install/update.php:668 msgid "" "Connection to database failed, verify the connection parameters included in " "config_db.php file" msgstr "" "Datu basera konexioak huts egin du, egiaztatu config_db.php fitxategian " "edukitako konexio parametroak" #: install/update_0781_0782.php:47 msgid "Data migration" msgstr "Datuak berreskuratzea" #: install/update_05_051.php:74 msgid "Commercial" msgstr "Komertziala" #: install/update_942_943.php:52 install/update_940_941.php:65 #: install/update_941_942.php:69 msgid "Fix URL of images in ITIL tasks, followups and solutions." msgstr "" #: install/update_content.php:245 #, php-format msgid "SQL error starting from %s" msgstr "SQL arazoa %s-tik hasita" #: install/update_content.php:358 msgid "Automatic redirection, else click" msgstr "Berzuzentze automatikoa, bestela klik egin" #: install/update_94_95/dashboards.php:6 msgid "Central" msgstr "" #: install/update_94_95/dashboards.php:312 msgid "Mini tickets dashboard" msgstr "" #: install/install.php:113 msgid "Unofficial translations are also available" msgstr "Itzulpen ez ofizialak eskuragarri daude baita" #: install/install.php:121 msgid "I have read and ACCEPT the terms of the license written above." msgstr "Goiko lizentzia ONARTZEN dut." #: install/install.php:127 msgid "I have read and DO NOT ACCEPT the terms of the license written above" msgstr "Goiko lizentzia EZ DUT ONARTZEN." #: install/install.php:139 msgid "Installation or update of GLPI" msgstr "GLPI instalatu ala eguneratu" #: install/install.php:140 msgid "Choose 'Install' for a completely new installation of GLPI." msgstr "'Instalazioa' aukeratu GLPI zerotik instalatzeko." #: install/install.php:141 msgid "" "Select 'Upgrade' to update your version of GLPI from an earlier version" msgstr "Aukeratu ‘Eguneratu’ GLPI bertsioa zaharrago batetik eguneratzeko" #: install/install.php:158 msgid "" "Checking of the compatibility of your environment with the execution of GLPI" msgstr "" "Zure ingurunearen eta GLPIren beharren arteko bateragarritasuna egiaztatzen" #: install/install.php:177 install/install.php:196 install/install.php:561 msgid "Do you want to continue?" msgstr "Jarraitu nahi duzu?" #: install/install.php:212 msgid "Database connection setup" msgstr "Datu-basearen konexio-ezarpenak" #: install/install.php:215 msgid "Database connection parameters" msgstr "Datu-basearen konexio-parametroak" #: install/install.php:233 msgid "Test of the connection at the database" msgstr "Datu-basearekin lotura froga" #: install/install.php:246 msgid "Can't connect to the database" msgstr "Ezin izan da datu basera konektatu" #: install/install.php:247 install/install.php:400 install/install.php:449 #, php-format msgid "The server answered: %s" msgstr "Zerbitzariak erantzun du: %s" #: install/install.php:251 msgid "The server or/and user field is empty" msgstr "Zerbitzaria edo/eta erabiltzaile eremua hutsik daude" #: install/install.php:278 msgid "Please select a database:" msgstr "Datu Base bat aukeratu:" #: install/install.php:301 msgid "Create a new database or use an existing one:" msgstr "Datu-base berria sortu ala dagoen bat erabili:" #: install/install.php:313 msgid "Please select the database to update:" msgstr "Mesedez, aukeratu datu basea eguneratzeko:" #: install/install.php:346 msgid "Initialization of the database" msgstr "Datu-basearen hasieraketa" #: install/install.php:399 msgid "Impossible to use the database:" msgstr "Ezin da datu basea erabili:" #: install/install.php:406 install/install.php:423 install/install.php:439 msgid "OK - database was initialized" msgstr "ADOS - datu-basea hasieratu da" #: install/install.php:411 install/install.php:427 install/install.php:443 msgid "Impossible to write the database setup file" msgstr "Ezin izan da datu basearen konfigurazio fitxategia idatzi" #: install/install.php:419 install/install.php:433 msgid "Database created" msgstr "Datu basea sortu da" #: install/install.php:448 msgid "Error in creating database!" msgstr "Errorea datu basea sortzerakoan" #: install/install.php:455 msgid "You didn't select a database!" msgstr "Ez duzu datu baserik aukeratu!" #: install/install.php:467 msgid "Collect data" msgstr "" #: install/install.php:536 msgid "The installation is finished" msgstr "Instalazioa burutu da" #: install/install.php:538 msgid "Default logins / passwords are:" msgstr "Lehenetsitako erabiltzaile / pasahitzak dira:" #: install/install.php:539 msgid "glpi/glpi for the administrator account" msgstr "glpi/glpi administratzaile konturako" #: install/install.php:540 msgid "tech/tech for the technician account" msgstr "tech/tech teknikariaren kontuan" #: install/install.php:541 msgid "normal/normal for the normal account" msgstr "normal/normal ohiko kontuan" #: install/install.php:542 msgid "post-only/postonly for the postonly account" msgstr "post-only/postonly soilik idazteko kontuan" #: install/install.php:543 msgid "You can delete or modify these accounts as well as the initial data." msgstr "Kontu hauek ezabatu edo aldatu ditzakezu." #: install/install.php:560 msgid "" "Can't create the database connection file, please verify file permissions." msgstr "" "Ezin da datu base konexio fitxategia sortu, mesedez, egiaztatu fitxategi " "baimenak." #: install/install.php:630 msgid "Beginning of the installation" msgstr "Instalazioaren hasiera" #. TRANS %s is step number #: install/install.php:637 install/install.php:647 install/install.php:653 #: install/install.php:659 install/install.php:671 install/install.php:676 #: install/install.php:681 #, php-format msgid "Step %d" msgstr "%d pausoa" #: install/update_0681_07.php:1397 msgid "Serial of the operating system" msgstr "Sistema eragilearen serie zenbakia" #: install/update_0681_07.php:1403 msgid "Product ID of the operating system" msgstr "Sistemak eragilearen produktu kodea" #: install/update_0723_078.php:3663 msgid "Direct" msgstr "Zuzenean" #: install/update_0723_078.php:3665 msgid "Written" msgstr "Idatziz" #: install/update_084_085.php:2008 msgctxt "ticket" msgid "New" msgstr "Berria" #: index.php:74 msgid "GLPI - Authentication" msgstr "GLPI - Identifikazioa" #: index.php:147 msgid "Default (from user profile)" msgstr "Lehenetsita (erabiltzaile profiletik)" #: index.php:164 msgid "Remember me" msgstr "Gogora nazazu" #: index.php:194 msgid "You must activate the JavaScript function of your browser" msgstr "JavaScript funtzioa zure nabigatzailean aktibatu behar duzu" #: index.php:200 msgid "You must accept cookies to reach this application" msgstr "Sartzeko cookie-ak onartu behar dituzu" #: index.php:208 msgid "Invalid use of session ID" msgstr "Saioko IDa ez da baliozkoa" #: index.php:217 msgid "Access to the Frequently Asked Questions" msgstr "Maiz egindako galderetara joan" #: js/common.js:1185 msgid "just now" msgstr "" #: js/common.js:1187 msgid "a minute ago" msgstr "" #: js/common.js:1189 msgid "an hour ago" msgstr "" #: js/common.js:1191 msgid "yesterday" msgstr "" #: js/common.js:1193 msgid "a year ago" msgstr "" #: js/dashboard.js:333 msgid "Add a card" msgstr "" #: js/dashboard.js:366 msgid "Add a filter" msgstr "" #: js/dashboard.js:415 msgid "Saved" msgstr "" #: js/dashboard.js:839 #, javascript-format msgid "Are you sure you want to delete the dashboard %s ?" msgstr "" #: js/impact.js:1309 msgid "Go to" msgstr "" #: js/impact.js:1310 msgid "Open this element in a new tab" msgstr "" #: js/impact.js:1316 msgid "Show ongoing tickets" msgstr "" #: js/impact.js:1317 msgid "Show ongoing tickets for this item" msgstr "" #: js/impact.js:1323 msgid "Group properties..." msgstr "" #: js/impact.js:1324 msgid "Set name and/or color for this group" msgstr "" #: js/impact.js:1331 msgid "Remove from group" msgstr "" #: js/impact.js:1332 msgid "Remove this asset from the group" msgstr "" #: js/impact.js:1358 msgid "This asset already exists." msgstr "" #: js/impact.js:1377 msgid "Unexpected error." msgstr "" #: js/impact.js:1389 msgid "Ongoing tickets" msgstr "" #: js/impact.js:1450 msgid "Edit group" msgstr "" #: js/impact.js:2291 msgid "Draw a line between two assets to add an impact relation" msgstr "" #: js/impact.js:2298 msgid "Click on an element to remove it from the network" msgstr "" #: js/impact.js:2306 msgid "Draw a square containing the assets you wish to group" msgstr "" #: js/impact.js:2438 msgid "Requests" msgstr "" #: js/impact.js:2439 msgid "Incidents" msgstr "" #: js/impact.js:2440 msgid "Changes" msgstr "Aldaketak" #: js/impact.js:2477 msgid "You need to select at least 2 assets to make a group" msgstr "" #: js/kanban.js:299 msgid "Bulk add" msgstr "" #: js/kanban.js:334 msgid "Search or filter results" msgstr "" #: js/kanban.js:336 msgid "Add column" msgstr "" #: js/kanban.js:868 msgid "More" msgstr "" #: js/kanban.js:1328 #, javascript-format msgid "%d other team members" msgstr "" #: js/kanban.js:1450 msgid "One item per line" msgstr "" #: js/kanban.js:1508 msgid "Add a column from existing status" msgstr "" #: js/kanban.js:1512 msgid "Or add a new status" msgstr "" #: js/kanban.js:1513 js/kanban.js:1530 js/kanban.js:1549 msgid "Create status" msgstr "" #: js/kanban.js:1674 msgid "Toggle collapse" msgstr "" #: js/planning.js:238 msgid "Clone" msgstr "" #: js/planning.js:312 msgid "Make a choice" msgstr "" #: js/planning.js:313 msgid "Delete the whole serie of the recurrent event" msgstr "" #: js/planning.js:314 msgid "or just add an exception by deleting this instance?" msgstr "" #: js/planning.js:322 js/planning.js:443 js/planning.js:491 msgid "Serie" msgstr "" #: js/planning.js:329 js/planning.js:449 js/planning.js:497 msgid "Instance" msgstr "" #: js/planning.js:438 msgid "Recurring event resized" msgstr "" #: js/planning.js:456 msgid "" "The resized event is a recurring event. Do you want to change the serie or " "instance ?" msgstr "" #: js/planning.js:486 msgid "Recurring event dragged" msgstr "" #: js/planning.js:504 msgid "" "The dragged event is a recurring event. Do you want to move the serie or " "instance ?" msgstr ""