initial commit

This commit is contained in:
devapp
2021-11-29 11:56:30 +01:00
parent 016e45a01c
commit 5b67068faa
4285 changed files with 927085 additions and 2 deletions

View File

@@ -0,0 +1,50 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<csv-inputs xmlns="http://axelor.com/xml/ns/data-import"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/data-import http://axelor.com/xml/ns/data-import/data-import_5.2.xsd">
<input file="auth_permission.csv" separator=";" type="com.axelor.auth.db.Permission" search="self.name = :name" call="com.axelor.csv.script.ImportPermission:importPermissionToRole">
<bind to="canRead" eval="can_read == 'x' ? 'true' : 'false'"/>
<bind to="canWrite" eval="can_write == 'x' ? 'true' : 'false'"/>
<bind to="canCreate" eval="can_create == 'x' ? 'true' : 'false'"/>
<bind to="canRemove" eval="can_remove == 'x' ? 'true' : 'false'"/>
<bind to="canExport" eval="can_export == 'x' ? 'true' : 'false'"/>
</input>
<input file="base_appBusinessProject.csv" separator=";" type="com.axelor.apps.base.db.AppBusinessProject" call="com.axelor.csv.script.ImportApp:importApp">
<bind column="dependsOn" to="dependsOnSet" search="self.code in :dependsOn" eval="dependsOn.split(',') as List"/>
</input>
<input file="meta_helpEN.csv" separator=";" type="com.axelor.meta.db.MetaHelp">
<bind to="language" eval="'en'" />
<bind to="type" eval="'tooltip'" />
<bind to="model" eval="com.axelor.inject.Beans.get(com.axelor.meta.db.repo.MetaModelRepository.class).findByName(object)?.getFullName()" column="object" />
</input>
<input file="meta_helpFR.csv" separator=";" type="com.axelor.meta.db.MetaHelp">
<bind to="language" eval="'fr'" />
<bind to="type" eval="'tooltip'" />
<bind to="model" eval="com.axelor.inject.Beans.get(com.axelor.meta.db.repo.MetaModelRepository.class).findByName(object)?.getFullName()" column="object" />
</input>
<input file="meta_metaMenu.csv" separator=";" type="com.axelor.meta.db.MetaMenu" search="self.name = :name" update="true" />
<input file="meta_metaJsonField.csv" separator=";" type="com.axelor.meta.db.MetaJsonField"
search="self.name = :name and self.model = :model and self.modelField = :modelField and self.jsonModel is null"
call="com.axelor.studio.service.ImportService:importJsonField">
<bind to="name" column="name"/>
<bind to="title" column="title"/>
<bind to="type" column="type"/>
<bind to="model" column="model"/>
<bind to="modelField" column="modelField"/>
<bind to="targetModel" column="targetModel"/>
<bind to="sequence" column="sequence"/>
<bind to="onClick" column="onClick"/>
<bind to="gridView" column="gridView"/>
<bind to="formView" column="formView"/>
<bind to="widgetAttrs" column="widgetAttrs"/>
<bind to="showIf" column="showIf"/>
</input>
</csv-inputs>

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
"name";"object";"can_read";"can_write";"can_create";"can_remove";"can_export";"condition";"conditionParams";"roleName"
"perm.businessproject.all";"com.axelor.apps.businessproject.db.*";"x";"x";"x";"x";"x";;;"Admin"
1 name object can_read can_write can_create can_remove can_export condition conditionParams roleName
2 perm.businessproject.all com.axelor.apps.businessproject.db.* x x x x x Admin

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
"name";"code";"installOrder";"description";"imagePath";"modules";"dependsOn";"sequence"
"Job costing";"business-project";17;"Job costing";"app-business-project.png";"axelor-business-project";"project,employee,supplychain";12
1 name code installOrder description imagePath modules dependsOn sequence
2 Job costing business-project 17 Job costing app-business-project.png axelor-business-project project,employee,supplychain 12

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 6.0 KiB

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
"module";"object";"view";"field";"help"
"axelor-business-project";"SaleOrder";"sale-order-form";"manualUnblock";"If a customer is blocked, you can manually unblock it by clicking on this check-box."
"axelor-business-project";"SaleOrder";"sale-order-form";"saleOrderSeq";"Internal reference number for the order, generated when the order is saved for the first time. "
"axelor-business-project";"SaleOrder";"sale-order-form";"priceList";"Enables to attach a price list to be used for this particular order. This field is automatically filled in if a price list is attached to the partner."
"axelor-business-project";"SaleOrder";"sale-order-form";"project";"Enables to select a project to which the order will be attached. This function, useful for business project management, will allow to invoice the order (when invoicing the business project), as well as other elements."
"axelor-business-project";"SaleOrder";"sale-order-form";"expectedRealisationDate";"Enables to specify an estimated payment date for the invoice, which will be generated from the order. "
"axelor-business-project";"SaleOrder";"sale-order-form";"hideDiscount";"Checkbox to check for not showing the details of the discounts on the printings of the quotations/orders."
"axelor-business-project";"SaleOrder";"sale-order-template-form";"createOrder";"This button generates a new draft of customer quotation from the selected model. "
"axelor-business-project";"AppBusinessProject";"app-business-project-config-form";"generateProjectOrder";"This option allows you to select a project on an order as part of the job costing management. The order will be attached to a business project, on which you can invoice the order lines."
"axelor-business-project";"AppBusinessProject";"app-business-project-config-form";"automaticProject";"If this option is enabled, a project will be automatically generated at each sales order confirmation."
"axelor-business-project";"AppBusinessProject";"app-business-project-config-form";"projectSaleOrderLines";"This option allows you to activate a project tab in the sale order lines, which will allow to select a business project and indicate whether the order line should be invoiced in the business project. It is therefore an essential option for invoicing order lines in a business project."
"axelor-business-project";"AppBusinessProject";"app-business-project-config-form";"projectPurchaseOrderLines";"This option allows you to activate a project tab in the purchase order lines, which will allow to select a business project and indicate whether the order line should be invoiced in the business project. It is therefore an essential option for invoicing order lines in a business project."
"axelor-business-project";"AppBusinessProject";"app-business-project-config-form";"projectInvoiceLines";"This option allows you to activate a project tab in the invoice lines, which will link the invoices to the business project."
"axelor-business-project";"AppBusinessProject";"app-business-project-config-form";"productInvoicingProject";"Allow to define a default invoicing product on business projects, when these are invoiced on a flat rate basis."
"axelor-business-project";"AppBusinessProject";"app-business-project-config-form";"showPurchaseOrderLineRelatedToProject";"By enabling this option, you will display the purchase order lines attached to a business project, in the ""Related elements"" tab of a business project."
"axelor-business-project";"AppBusinessProject";"app-business-project-config-form";"showSaleOrderLineRelatedToProject";"By enabling this option, you will display the sale order lines attached to a business project, in the ""Related elements"" tab of a business project."
"axelor-business-project";"AppBusinessProject";"app-business-project-config-form";"showProductionOrderRelatedToProject";"By enabling this option, you will display the production orders attached to a business project, in the ""Related elements"" tab of a business project."
"axelor-business-project";"AppBusinessProject";"app-business-project-config-form";"showExpenseLineRelatedToProject";"By enabling this option, you will display the expenses attached to a business project, in the ""Related elements"" tab of a business project."
"axelor-business-project";"AppBusinessProject";"app-business-project-config-form";"showPurchaseInvoiceLineRelatedToProject";"By enabling this option, you will display the purchase invoice lines attached to a business project, in the ""Related elements"" tab of a business project."
"axelor-business-project";"AppBusinessProject";"app-business-project-config-form";"showSaleInvoiceLineRelatedToProject";"By enabling this option, you will display the sale invoice lines attached to a business project, in the ""Related elements"" tab of a business project."
"axelor-business-project";"AppBusinessProject";"app-business-project-config-form";"enableToInvoiceTimesheet";"This option allows invoicing of timesheets in business projects."
"axelor-business-project";"AppBusinessProject";"app-business-project-config-form";"enableToInvoiceExpense";"This option allows invoicing of expenses in business projects."
1 module object view field help
2 axelor-business-project SaleOrder sale-order-form manualUnblock If a customer is blocked, you can manually unblock it by clicking on this check-box.
3 axelor-business-project SaleOrder sale-order-form saleOrderSeq Internal reference number for the order, generated when the order is saved for the first time.
4 axelor-business-project SaleOrder sale-order-form priceList Enables to attach a price list to be used for this particular order. This field is automatically filled in if a price list is attached to the partner.
5 axelor-business-project SaleOrder sale-order-form project Enables to select a project to which the order will be attached. This function, useful for business project management, will allow to invoice the order (when invoicing the business project), as well as other elements.
6 axelor-business-project SaleOrder sale-order-form expectedRealisationDate Enables to specify an estimated payment date for the invoice, which will be generated from the order.
7 axelor-business-project SaleOrder sale-order-form hideDiscount Checkbox to check for not showing the details of the discounts on the printings of the quotations/orders.
8 axelor-business-project SaleOrder sale-order-template-form createOrder This button generates a new draft of customer quotation from the selected model.
9 axelor-business-project AppBusinessProject app-business-project-config-form generateProjectOrder This option allows you to select a project on an order as part of the job costing management. The order will be attached to a business project, on which you can invoice the order lines.
10 axelor-business-project AppBusinessProject app-business-project-config-form automaticProject If this option is enabled, a project will be automatically generated at each sales order confirmation.
11 axelor-business-project AppBusinessProject app-business-project-config-form projectSaleOrderLines This option allows you to activate a project tab in the sale order lines, which will allow to select a business project and indicate whether the order line should be invoiced in the business project. It is therefore an essential option for invoicing order lines in a business project.
12 axelor-business-project AppBusinessProject app-business-project-config-form projectPurchaseOrderLines This option allows you to activate a project tab in the purchase order lines, which will allow to select a business project and indicate whether the order line should be invoiced in the business project. It is therefore an essential option for invoicing order lines in a business project.
13 axelor-business-project AppBusinessProject app-business-project-config-form projectInvoiceLines This option allows you to activate a project tab in the invoice lines, which will link the invoices to the business project.
14 axelor-business-project AppBusinessProject app-business-project-config-form productInvoicingProject Allow to define a default invoicing product on business projects, when these are invoiced on a flat rate basis.
15 axelor-business-project AppBusinessProject app-business-project-config-form showPurchaseOrderLineRelatedToProject By enabling this option, you will display the purchase order lines attached to a business project, in the "Related elements" tab of a business project.
16 axelor-business-project AppBusinessProject app-business-project-config-form showSaleOrderLineRelatedToProject By enabling this option, you will display the sale order lines attached to a business project, in the "Related elements" tab of a business project.
17 axelor-business-project AppBusinessProject app-business-project-config-form showProductionOrderRelatedToProject By enabling this option, you will display the production orders attached to a business project, in the "Related elements" tab of a business project.
18 axelor-business-project AppBusinessProject app-business-project-config-form showExpenseLineRelatedToProject By enabling this option, you will display the expenses attached to a business project, in the "Related elements" tab of a business project.
19 axelor-business-project AppBusinessProject app-business-project-config-form showPurchaseInvoiceLineRelatedToProject By enabling this option, you will display the purchase invoice lines attached to a business project, in the "Related elements" tab of a business project.
20 axelor-business-project AppBusinessProject app-business-project-config-form showSaleInvoiceLineRelatedToProject By enabling this option, you will display the sale invoice lines attached to a business project, in the "Related elements" tab of a business project.
21 axelor-business-project AppBusinessProject app-business-project-config-form enableToInvoiceTimesheet This option allows invoicing of timesheets in business projects.
22 axelor-business-project AppBusinessProject app-business-project-config-form enableToInvoiceExpense This option allows invoicing of expenses in business projects.

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
"module";"object";"view";"field";"help"
"axelor-business-project";"SaleOrder";"sale-order-form";"manualUnblock";"Si un client est bloqué, vous pouvez si vous en avez les droits le débloquer manuellement en cliquant sur cette case."
"axelor-business-project";"SaleOrder";"sale-order-form";"saleOrderSeq";"Numéro de référence interne de la commande, celui-ci est généré lors de la première sauvegarde du la commande. "
"axelor-business-project";"SaleOrder";"sale-order-form";"priceList";"Permet d'associer une liste de prix à utiliser spécifiquement pour cette commande. Ce champ est rempli automatiquement si une liste de prix est rattachée au tiers. "
"axelor-business-project";"SaleOrder";"sale-order-form";"project";"Permet de sélectionner un projet auquel rattacher la commande. Cette fonction liée à la gestion par affaire permettra de facturer (lors de la facturation de l'affaire) la commande ainsi que d'autres éléments."
"axelor-business-project";"SaleOrder";"sale-order-form";"expectedRealisationDate";"Permet de renseigner une date estimée de paiment de la facture qui sera générée à partir de la commande. "
"axelor-business-project";"SaleOrder";"sale-order-form";"hideDiscount";"Case à cocher permettant de ne pas faire apparaitre les informations détaillées des remises sur les impressions des devis/commandes."
"axelor-business-project";"SaleOrder";"sale-order-template-form";"createOrder";"Bouton permettant de générer un nouveau devis client à l'état brouillon à partir du modèle sélectionné. "
"axelor-business-project";"AppBusinessProject";"app-business-project-config-form";"generateProjectOrder";"Cette option permet va permettre de sélectionner un projet sur une commande dans le cadre de la facturation à l'affaire. La commande sera rattachée à une affaire, sur laquelle vous pourrez facturer les lignes de commande."
"axelor-business-project";"AppBusinessProject";"app-business-project-config-form";"automaticProject";"Si cette option est activée, un projet sera automatiquement généré à chaque confirmation de commande client."
"axelor-business-project";"AppBusinessProject";"app-business-project-config-form";"projectSaleOrderLines";"Cette option permet d'activer un onglet concernant les projets/affaires dans les lignes de commandes clients, qui va permettre de sélectionner une affaire et d'indiquer si la ligne de commande doit être facturée dans l'affaire. Il s'agit donc d'une option indispensable pour facturer des lignes de commandes dans une affaire."
"axelor-business-project";"AppBusinessProject";"app-business-project-config-form";"projectPurchaseOrderLines";"Cette option permet d'activer un onglet concernant les projets/affaires dans les lignes de commandes fournisseurs, qui va permettre de sélectionner une affaire et d'indiquer si la ligne de commande doit être facturée dans l'affaire. Il s'agit donc d'une option indispensable pour facturer des lignes de commandes dans une affaire."
"axelor-business-project";"AppBusinessProject";"app-business-project-config-form";"projectInvoiceLines";"Cette option permet d'activer un onglet concernant les projets/affaires dans les lignes de factures, qui va permettre de rattacher les factures aux affaires."
"axelor-business-project";"AppBusinessProject";"app-business-project-config-form";"productInvoicingProject";"Permet de définir un produit de facturation par défaut sur les affaires, quand celles-ci sont facturées au forfait."
"axelor-business-project";"AppBusinessProject";"app-business-project-config-form";"showPurchaseOrderLineRelatedToProject";"En activant cette option, vous afficherez les lignes de commandes fournisseurs rattachées à une affaire, dans l'onglet ""Eléments rattachés"" d'une affaire."
"axelor-business-project";"AppBusinessProject";"app-business-project-config-form";"showSaleOrderLineRelatedToProject";"En activant cette option, vous afficherez les lignes de commandes clients rattachées à une affaire, dans l'onglet ""Eléments rattachés"" d'une affaire."
"axelor-business-project";"AppBusinessProject";"app-business-project-config-form";"showProductionOrderRelatedToProject";"En activant cette option, vous afficherez les ordres de production rattachés à une affaire, dans l'onglet ""Eléments rattachés"" d'une affaire."
"axelor-business-project";"AppBusinessProject";"app-business-project-config-form";"showExpenseLineRelatedToProject";"En activant cette option, vous afficherez les notes de frais rattachées à une affaire, dans l'onglet ""Eléments rattachés"" d'une affaire."
"axelor-business-project";"AppBusinessProject";"app-business-project-config-form";"showPurchaseInvoiceLineRelatedToProject";"En activant cette option, vous afficherez les lignes de factures fournisseurs rattachées à une affaire, dans l'onglet ""Eléments rattachés"" d'une affaire."
"axelor-business-project";"AppBusinessProject";"app-business-project-config-form";"showSaleInvoiceLineRelatedToProject";"En activant cette option, vous afficherez les lignes de factures clients rattachées à une affaire, dans l'onglet ""Eléments rattachés"" d'une affaire."
"axelor-business-project";"AppBusinessProject";"app-business-project-config-form";"enableToInvoiceTimesheet";"Cette option permet d'autoriser la facturation des feuilles de temps dans les affaires."
"axelor-business-project";"AppBusinessProject";"app-business-project-config-form";"enableToInvoiceExpense";"Cette option permet d'autoriser la facturation des notes de frais dans les affaires."
1 module object view field help
2 axelor-business-project SaleOrder sale-order-form manualUnblock Si un client est bloqué, vous pouvez si vous en avez les droits le débloquer manuellement en cliquant sur cette case.
3 axelor-business-project SaleOrder sale-order-form saleOrderSeq Numéro de référence interne de la commande, celui-ci est généré lors de la première sauvegarde du la commande.
4 axelor-business-project SaleOrder sale-order-form priceList Permet d'associer une liste de prix à utiliser spécifiquement pour cette commande. Ce champ est rempli automatiquement si une liste de prix est rattachée au tiers.
5 axelor-business-project SaleOrder sale-order-form project Permet de sélectionner un projet auquel rattacher la commande. Cette fonction liée à la gestion par affaire permettra de facturer (lors de la facturation de l'affaire) la commande ainsi que d'autres éléments.
6 axelor-business-project SaleOrder sale-order-form expectedRealisationDate Permet de renseigner une date estimée de paiment de la facture qui sera générée à partir de la commande.
7 axelor-business-project SaleOrder sale-order-form hideDiscount Case à cocher permettant de ne pas faire apparaitre les informations détaillées des remises sur les impressions des devis/commandes.
8 axelor-business-project SaleOrder sale-order-template-form createOrder Bouton permettant de générer un nouveau devis client à l'état brouillon à partir du modèle sélectionné.
9 axelor-business-project AppBusinessProject app-business-project-config-form generateProjectOrder Cette option permet va permettre de sélectionner un projet sur une commande dans le cadre de la facturation à l'affaire. La commande sera rattachée à une affaire, sur laquelle vous pourrez facturer les lignes de commande.
10 axelor-business-project AppBusinessProject app-business-project-config-form automaticProject Si cette option est activée, un projet sera automatiquement généré à chaque confirmation de commande client.
11 axelor-business-project AppBusinessProject app-business-project-config-form projectSaleOrderLines Cette option permet d'activer un onglet concernant les projets/affaires dans les lignes de commandes clients, qui va permettre de sélectionner une affaire et d'indiquer si la ligne de commande doit être facturée dans l'affaire. Il s'agit donc d'une option indispensable pour facturer des lignes de commandes dans une affaire.
12 axelor-business-project AppBusinessProject app-business-project-config-form projectPurchaseOrderLines Cette option permet d'activer un onglet concernant les projets/affaires dans les lignes de commandes fournisseurs, qui va permettre de sélectionner une affaire et d'indiquer si la ligne de commande doit être facturée dans l'affaire. Il s'agit donc d'une option indispensable pour facturer des lignes de commandes dans une affaire.
13 axelor-business-project AppBusinessProject app-business-project-config-form projectInvoiceLines Cette option permet d'activer un onglet concernant les projets/affaires dans les lignes de factures, qui va permettre de rattacher les factures aux affaires.
14 axelor-business-project AppBusinessProject app-business-project-config-form productInvoicingProject Permet de définir un produit de facturation par défaut sur les affaires, quand celles-ci sont facturées au forfait.
15 axelor-business-project AppBusinessProject app-business-project-config-form showPurchaseOrderLineRelatedToProject En activant cette option, vous afficherez les lignes de commandes fournisseurs rattachées à une affaire, dans l'onglet "Eléments rattachés" d'une affaire.
16 axelor-business-project AppBusinessProject app-business-project-config-form showSaleOrderLineRelatedToProject En activant cette option, vous afficherez les lignes de commandes clients rattachées à une affaire, dans l'onglet "Eléments rattachés" d'une affaire.
17 axelor-business-project AppBusinessProject app-business-project-config-form showProductionOrderRelatedToProject En activant cette option, vous afficherez les ordres de production rattachés à une affaire, dans l'onglet "Eléments rattachés" d'une affaire.
18 axelor-business-project AppBusinessProject app-business-project-config-form showExpenseLineRelatedToProject En activant cette option, vous afficherez les notes de frais rattachées à une affaire, dans l'onglet "Eléments rattachés" d'une affaire.
19 axelor-business-project AppBusinessProject app-business-project-config-form showPurchaseInvoiceLineRelatedToProject En activant cette option, vous afficherez les lignes de factures fournisseurs rattachées à une affaire, dans l'onglet "Eléments rattachés" d'une affaire.
20 axelor-business-project AppBusinessProject app-business-project-config-form showSaleInvoiceLineRelatedToProject En activant cette option, vous afficherez les lignes de factures clients rattachées à une affaire, dans l'onglet "Eléments rattachés" d'une affaire.
21 axelor-business-project AppBusinessProject app-business-project-config-form enableToInvoiceTimesheet Cette option permet d'autoriser la facturation des feuilles de temps dans les affaires.
22 axelor-business-project AppBusinessProject app-business-project-config-form enableToInvoiceExpense Cette option permet d'autoriser la facturation des notes de frais dans les affaires.

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
"name";"title";"type";"model";"modelField";"targetModel";"sequence";"onClick";"gridView";"formView";"widgetAttrs";"showIf"
"updatedTaskSet";"Updated tasks";"many-to-many";"com.axelor.apps.base.db.Batch";"attrs";"com.axelor.team.db.TeamTask";0;;"business-project-team-task-grid";"team-task-form";"{""colSpan"": ""12""}";"$record.projectInvoicingAssistantBatch != null && $record.projectInvoicingAssistantBatch.actionSelect == 1"
"taskSpacer";;"Spacer";"com.axelor.apps.base.db.Batch";"attrs";;1;;;;"{""colSpan"": ""12""}";"$record.projectInvoicingAssistantBatch != null && $record.projectInvoicingAssistantBatch.actionSelect == 1"
"showUpdatedTaskBtn";"Show updated tasks";"Button";"com.axelor.apps.base.db.Batch";"attrs";;2;"action-project-invoicing-assistant-batch-method-show-task,close";;;"{""colSpan"": ""5""}";"$record.projectInvoicingAssistantBatch != null && $record.projectInvoicingAssistantBatch.actionSelect == 1"
"updatedTimesheetLineSet";"Updated timesheet lines";"many-to-many";"com.axelor.apps.base.db.Batch";"attrs";"com.axelor.apps.hr.db.TimesheetLine";3;;"timesheet-line-project-grid";"timesheet-line-project-form";"{""colSpan"": ""12""}";"$record.projectInvoicingAssistantBatch != null && $record.projectInvoicingAssistantBatch.actionSelect == 1"
"timesheetLineSpacer";;"Spacer";"com.axelor.apps.base.db.Batch";"attrs";;4;;;;"{""colSpan"": ""12""}";"$record.projectInvoicingAssistantBatch != null && $record.projectInvoicingAssistantBatch.actionSelect == 1"
"showUpdatedTimesheetLineBtn";"Show updated timesheet lines";"Button";"com.axelor.apps.base.db.Batch";"attrs";;5;"action-project-invoicing-assistant-batch-method-show-timesheet-line,close";;;"{""colSpan"": ""5""}";"$record.projectInvoicingAssistantBatch != null && $record.projectInvoicingAssistantBatch.actionSelect == 1"
"generatedInvoicingProjectSet";"Generated invoicing projects";"many-to-many";"com.axelor.apps.base.db.Batch";"attrs";"com.axelor.apps.businessproject.db.InvoicingProject";6;;"invoicing-project-grid";"invoicing-project-form";"{""colSpan"": ""12""}";"$record.projectInvoicingAssistantBatch != null && $record.projectInvoicingAssistantBatch.actionSelect == 2"
"invProjectSpacer";;"Spacer";"com.axelor.apps.base.db.Batch";"attrs";;7;;;;"{""colSpan"": ""12""}";"$record.projectInvoicingAssistantBatch != null && $record.projectInvoicingAssistantBatch.actionSelect == 2"
"showGeneratedInvoicingProjectBtn";"Show generated invoicing projects";"Button";"com.axelor.apps.base.db.Batch";"attrs";;8;"action-project-invoicing-assistant-batch-method-show-inv-project,close";;;"{""colSpan"": ""5""}";"$record.projectInvoicingAssistantBatch != null && $record.projectInvoicingAssistantBatch.actionSelect == 2"
1 name title type model modelField targetModel sequence onClick gridView formView widgetAttrs showIf
2 updatedTaskSet Updated tasks many-to-many com.axelor.apps.base.db.Batch attrs com.axelor.team.db.TeamTask 0 business-project-team-task-grid team-task-form {"colSpan": "12"} $record.projectInvoicingAssistantBatch != null && $record.projectInvoicingAssistantBatch.actionSelect == 1
3 taskSpacer Spacer com.axelor.apps.base.db.Batch attrs 1 {"colSpan": "12"} $record.projectInvoicingAssistantBatch != null && $record.projectInvoicingAssistantBatch.actionSelect == 1
4 showUpdatedTaskBtn Show updated tasks Button com.axelor.apps.base.db.Batch attrs 2 action-project-invoicing-assistant-batch-method-show-task,close {"colSpan": "5"} $record.projectInvoicingAssistantBatch != null && $record.projectInvoicingAssistantBatch.actionSelect == 1
5 updatedTimesheetLineSet Updated timesheet lines many-to-many com.axelor.apps.base.db.Batch attrs com.axelor.apps.hr.db.TimesheetLine 3 timesheet-line-project-grid timesheet-line-project-form {"colSpan": "12"} $record.projectInvoicingAssistantBatch != null && $record.projectInvoicingAssistantBatch.actionSelect == 1
6 timesheetLineSpacer Spacer com.axelor.apps.base.db.Batch attrs 4 {"colSpan": "12"} $record.projectInvoicingAssistantBatch != null && $record.projectInvoicingAssistantBatch.actionSelect == 1
7 showUpdatedTimesheetLineBtn Show updated timesheet lines Button com.axelor.apps.base.db.Batch attrs 5 action-project-invoicing-assistant-batch-method-show-timesheet-line,close {"colSpan": "5"} $record.projectInvoicingAssistantBatch != null && $record.projectInvoicingAssistantBatch.actionSelect == 1
8 generatedInvoicingProjectSet Generated invoicing projects many-to-many com.axelor.apps.base.db.Batch attrs com.axelor.apps.businessproject.db.InvoicingProject 6 invoicing-project-grid invoicing-project-form {"colSpan": "12"} $record.projectInvoicingAssistantBatch != null && $record.projectInvoicingAssistantBatch.actionSelect == 2
9 invProjectSpacer Spacer com.axelor.apps.base.db.Batch attrs 7 {"colSpan": "12"} $record.projectInvoicingAssistantBatch != null && $record.projectInvoicingAssistantBatch.actionSelect == 2
10 showGeneratedInvoicingProjectBtn Show generated invoicing projects Button com.axelor.apps.base.db.Batch attrs 8 action-project-invoicing-assistant-batch-method-show-inv-project,close {"colSpan": "5"} $record.projectInvoicingAssistantBatch != null && $record.projectInvoicingAssistantBatch.actionSelect == 2

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
"name";"roles.name"
"business-project-root";"Admin"
"business-project-folder";"Admin"
"business-project-all";"Admin"
"invoicing-project-all";"Admin"
1 name roles.name
2 business-project-root Admin
3 business-project-folder Admin
4 business-project-all Admin
5 invoicing-project-all Admin

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<csv-inputs xmlns="http://axelor.com/xml/ns/data-import"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/data-import http://axelor.com/xml/ns/data-import/data-import_5.2.xsd">
<input file="base_appBusinessProject.csv" separator=";" type="com.axelor.apps.base.db.AppBusinessProject" search="self.code = :code" update="true" />
<input file="account_accountConfig.csv" separator=";" type="com.axelor.apps.account.db.AccountConfig" search="self.importId = :importId" update="true"/>
</csv-inputs>

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
"importId";"displayTimesheetOnPrinting";"displayExpenseOnPrinting"
1;true;true
1 importId displayTimesheetOnPrinting displayExpenseOnPrinting
2 1 true true

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
"code";"generateProjectOrder";"projectSaleOrderLines";"projectPurchaseOrderLines";"projectInvoiceLines";"productInvoicingProject.importId";"showPurchaseOrderLineRelatedToProject";"showSaleOrderLineRelatedToProject";"showExpenseLineRelatedToProject"
"business-project";"true";"true";"true";"true";400;"true";"true";"true"
1 code generateProjectOrder projectSaleOrderLines projectPurchaseOrderLines projectInvoiceLines productInvoicingProject.importId showPurchaseOrderLineRelatedToProject showSaleOrderLineRelatedToProject showExpenseLineRelatedToProject
2 business-project true true true true 400 true true true

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
"importId";"displayTimesheetOnPrinting";"displayExpenseOnPrinting"
1;true;true
1 importId displayTimesheetOnPrinting displayExpenseOnPrinting
2 1 true true

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
"code";"generateProjectOrder";"projectSaleOrderLines";"projectPurchaseOrderLines";"projectInvoiceLines";"productInvoicingProject.importId";"showPurchaseOrderLineRelatedToProject";"showSaleOrderLineRelatedToProject";"showExpenseLineRelatedToProject"
"business-project";"true";"true";"true";"true";400;"true";"true";"true"
1 code generateProjectOrder projectSaleOrderLines projectPurchaseOrderLines projectInvoiceLines productInvoicingProject.importId showPurchaseOrderLineRelatedToProject showSaleOrderLineRelatedToProject showExpenseLineRelatedToProject
2 business-project true true true true 400 true true true

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<domain-models xmlns="http://axelor.com/xml/ns/domain-models"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/domain-models http://axelor.com/xml/ns/domain-models/domain-models_5.2.xsd">
<module name="account" package="com.axelor.apps.account.db"/>
<entity name="AccountConfig" lang="java" cacheable="true">
<boolean name="displayTimesheetOnPrinting" title="Display timesheet lines on printing"/>
<boolean name="displayExpenseOnPrinting" title="Display expense lines on printing"/>
<track>
<field name="displayTimesheetOnPrinting" on="UPDATE"/>
<field name="displayExpenseOnPrinting" on="UPDATE"/>
</track>
</entity>
</domain-models>

View File

@@ -0,0 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<domain-models xmlns="http://axelor.com/xml/ns/domain-models"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/domain-models http://axelor.com/xml/ns/domain-models/domain-models_5.2.xsd">
<module name="account" package="com.axelor.apps.account.db"/>
<entity name="AnalyticMoveLine" lang="java">
<many-to-one name="project" ref="com.axelor.apps.project.db.Project" title="Project"/>
</entity>
</domain-models>

View File

@@ -0,0 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<domain-models xmlns="http://axelor.com/xml/ns/domain-models"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/domain-models http://axelor.com/xml/ns/domain-models/domain-models_5.2.xsd">
<module name="account" package="com.axelor.apps.account.db"/>
<entity name="AnalyticMoveLine" lang="java">
<many-to-one name="project" ref="com.axelor.apps.project.db.Project" title="Business project"/>
</entity>
</domain-models>

View File

@@ -0,0 +1,60 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<domain-models xmlns="http://axelor.com/xml/ns/domain-models" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/domain-models http://axelor.com/xml/ns/domain-models/domain-models_5.2.xsd">
<module name="base" package="com.axelor.apps.base.db"/>
<entity name="AppBusinessProject" lang="java" extends="App">
<many-to-one name="productInvoicingProject" ref="com.axelor.apps.base.db.Product" title="Default Invoicing Product for Projects"/>
<boolean name="showPurchaseOrderLineRelatedToProject" title="Show purchase order lines related to the project"/>
<boolean name="showSaleOrderLineRelatedToProject" title="Show sale order lines related to the project" />
<boolean name="showExpenseLineRelatedToProject" title="Show expense order lines related to the project" />
<boolean name="showProductionOrderRelatedToProject" title="Show production orders related to the project" />
<boolean name="showPurchaseInvoiceLineRelatedToProject" title="Show purchase invoice line related to the project"/>
<boolean name="showSaleInvoiceLineRelatedToProject" title="Show sale invoice line related to the project"/>
<boolean name="enableToInvoiceTimesheet" title="Enable to invoice timesheet" />
<boolean name="enableToInvoiceExpense" title="Enable to invoice expense" />
<boolean name="generateProjectOrder" title="Generate/Select Project for Order"/>
<boolean name="automaticProject" title="Automatic Project"/>
<integer name="generatedElementTypeSelect" title="Generated element type" default="3" selection="business.project.config.generated.element.type"/>
<boolean name="projectSaleOrderLines" title="Project in Sale order lines"/>
<boolean name="projectPurchaseOrderLines" title="Project in Purchase order lines"/>
<boolean name="projectInvoiceLines" title="Project in Invoice Lines"/>
<boolean name="enableTaskTemplatesByProduct" title="Enable task templates by product"/>
<string name="preTaskStatusSet" title="Status for invoice pre task tasks" selection="team.task.status"/>
<string name="postTaskStatusSet" title="Status for invoice post task tasks" selection="team.task.status"/>
<string name="exculdeTaskInvoicing" title="Exculde tasks for invoicing"/>
<track>
<field name="productInvoicingProject" on="UPDATE"/>
<field name="showPurchaseOrderLineRelatedToProject" on="UPDATE"/>
<field name="showSaleOrderLineRelatedToProject" on="UPDATE"/>
<field name="showExpenseLineRelatedToProject" on="UPDATE"/>
<field name="showProductionOrderRelatedToProject" on="UPDATE"/>
<field name="showPurchaseInvoiceLineRelatedToProject" on="UPDATE"/>
<field name="showSaleInvoiceLineRelatedToProject" on="UPDATE"/>
<field name="enableToInvoiceTimesheet" on="UPDATE"/>
<field name="enableToInvoiceExpense" on="UPDATE"/>
<field name="generateProjectOrder" on="UPDATE"/>
<field name="automaticProject" on="UPDATE"/>
<field name="generatedElementTypeSelect" on="UPDATE"/>
<field name="projectSaleOrderLines" on="UPDATE"/>
<field name="projectPurchaseOrderLines" on="UPDATE"/>
<field name="projectInvoiceLines" on="UPDATE"/>
<field name="enableTaskTemplatesByProduct" on="UPDATE"/>
</track>
</entity>
</domain-models>

View File

@@ -0,0 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<domain-models xmlns="http://axelor.com/xml/ns/domain-models"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/domain-models http://axelor.com/xml/ns/domain-models/domain-models_5.2.xsd">
<module name="base" package="com.axelor.apps.base.db"/>
<entity name="Batch" lang="java" sequential="true">
<!-- NOT DISPLAY -->
<many-to-one name="projectInvoicingAssistantBatch" ref="com.axelor.apps.businessproject.db.ProjectInvoicingAssistantBatch"/>
</entity>
</domain-models>

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<domain-models xmlns="http://axelor.com/xml/ns/domain-models" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/domain-models http://axelor.com/xml/ns/domain-models/domain-models_5.2.xsd">
<module name="contract" package="com.axelor.apps.contract.db" />
<entity name="Contract" repository="abstract">
<many-to-one name="project" ref="com.axelor.apps.project.db.Project" title="Project"/>
</entity>
</domain-models>

View File

@@ -0,0 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<domain-models xmlns="http://axelor.com/xml/ns/domain-models" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/domain-models http://axelor.com/xml/ns/domain-models/domain-models_5.2.xsd">
<module name="account" package="com.axelor.apps.account.db"/>
<entity sequential="true" name="Invoice" lang="java">
<many-to-one name="project" ref="com.axelor.apps.project.db.Project" title="Project" />
<boolean name="displayTimesheetOnPrinting" title="Display timesheet lines on printing"/>
<boolean name="displayExpenseOnPrinting" title="Display expense lines on printing"/>
</entity>
</domain-models>

View File

@@ -0,0 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<domain-models xmlns="http://axelor.com/xml/ns/domain-models" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/domain-models http://axelor.com/xml/ns/domain-models/domain-models_5.2.xsd">
<module name="account" package="com.axelor.apps.account.db"/>
<entity name="InvoiceLine" lang="java">
<many-to-one name="project" ref="com.axelor.apps.project.db.Project" title="Project" />
</entity>
</domain-models>

View File

@@ -0,0 +1,39 @@
<?xml version="1.0" ?>
<domain-models xmlns="http://axelor.com/xml/ns/domain-models"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/domain-models http://axelor.com/xml/ns/domain-models/domain-models_5.2.xsd">
<module name="business-project" package="com.axelor.apps.businessproject.db"/>
<entity name="InvoicingProject" cacheable="true">
<many-to-one name="project" ref="com.axelor.apps.project.db.Project" title="Business project"/>
<many-to-many name="logTimesSet" ref="com.axelor.apps.hr.db.TimesheetLine" title="Log Times" />
<many-to-many name="saleOrderLineSet" ref="com.axelor.apps.sale.db.SaleOrderLine" title="Sale order lines" />
<many-to-many name="purchaseOrderLineSet" ref="com.axelor.apps.purchase.db.PurchaseOrderLine" title="Purchase order lines" />
<many-to-many name="expenseLineSet" ref="com.axelor.apps.hr.db.ExpenseLine" title="Expense Lines" />
<many-to-many name="projectSet" ref="com.axelor.apps.project.db.Project" title="Project" />
<many-to-many name="teamTaskSet" ref="com.axelor.team.db.TeamTask" title="Tasks" />
<integer name="logTimesSetPrioritySelect" selection="invoicing.project.priority.select" title="Log Times Priority" default="3"/>
<integer name="saleOrderLineSetPrioritySelect" selection="invoicing.project.priority.select" title="Sale order lines Priority" default="1"/>
<integer name="purchaseOrderLineSetPrioritySelect" selection="invoicing.project.priority.select" title="Purchase order lines Priority" default="2"/>
<integer name="expenseLineSetPrioritySelect" selection="invoicing.project.priority.select" title="Expense Lines Priority" default="4"/>
<integer name="projectSetPrioritySelect" selection="invoicing.project.priority.select" title="Project Priority" default="5"/>
<integer name="teamTaskSetPrioritySelect" selection="invoicing.project.priority.select" title="Task Priority" default="6"/>
<many-to-one name="invoice" ref="com.axelor.apps.account.db.Invoice" title="Invoice generated" />
<date name="deadlineDate" title="Deadline"/>
<string name="comments" title="Comments" large="true" />
<boolean name="attachAnnexToInvoice" title="Attach the Annex to the invoice"/>
<integer name="statusSelect" title="Status" selection="business.project.invoicing.project.status.select" default="1"/>
<extra-code>
// STATUS SELECT
public static final int STATUS_DRAFT = 1;
public static final int STATUS_GENERATED = 2;
public static final int STATUS_VALIDATED = 3;
public static final int STATUS_VENTILATED = 4;
public static final int STATUS_CANCELED = 5;
</extra-code>
</entity>
</domain-models>

View File

@@ -0,0 +1,21 @@
<?xml version="1.0" ?>
<domain-models xmlns="http://axelor.com/xml/ns/domain-models"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/domain-models http://axelor.com/xml/ns/domain-models/domain-models_5.2.xsd">
<module name="business-project" package="com.axelor.apps.businessproject.db"/>
<entity name="ManualElement" cacheable="true">
<many-to-one name="project" ref="com.axelor.apps.project.db.Project" title="Project"/>
<string name="title" title="Title" required="true"/>
<date name="date" column="date_val" title="Date"/>
<decimal name="turnover" title="Turnover W.T."/>
<decimal name="cost" title="Cost W.T."/>
<many-to-one name="currency" ref="com.axelor.apps.base.db.Currency" title="Currency"/>
<integer name="typeSelect" title="Type" selection="business.project.manual.element.type.select" default="1"/>
<string name="comments" title="Comments" large="true"/>
</entity>
</domain-models>

View File

@@ -0,0 +1,21 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<domain-models xmlns="http://axelor.com/xml/ns/domain-models" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/domain-models http://axelor.com/xml/ns/domain-models/domain-models_5.2.xsd">
<module name="base" package="com.axelor.apps.base.db"/>
<entity name="Partner" lang="java">
<integer name="chargeBackPurchaseSelect" title="Charging Back Purchases Type" selection="business.project.charging.back.purchases.select"/>
<decimal name="chargeBackPurchase" title="% Charging Back Purhcases" default="100"/>
<extra-code><![CDATA[
// TYPE SELECT
public static final int CHARGING_BACK_TYPE_IDENTICALLY = 1;
public static final int CHARGING_BACK_TYPE_PRICE_LIST = 2;
public static final int CHARGING_BACK_TYPE_PERCENTAGE = 3;
]]></extra-code>
</entity>
</domain-models>

View File

@@ -0,0 +1,12 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<domain-models xmlns="http://axelor.com/xml/ns/domain-models"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/domain-models http://axelor.com/xml/ns/domain-models/domain-models_5.2.xsd">
<module name="base" package="com.axelor.apps.base.db"/>
<entity name="Product">
<many-to-many name="taskTemplateSet" ref="com.axelor.apps.project.db.TaskTemplate" title="Task templates"/>
</entity>
</domain-models>

View File

@@ -0,0 +1,75 @@
<?xml version="1.0" ?>
<domain-models xmlns="http://axelor.com/xml/ns/domain-models"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/domain-models http://axelor.com/xml/ns/domain-models/domain-models_5.2.xsd">
<module name="project" package="com.axelor.apps.project.db"/>
<entity name="Project" cacheable="true">
<many-to-one name="currency" ref="com.axelor.apps.base.db.Currency" title="Currency" massUpdate="true"/>
<integer name="invoicingSequenceSelect" title="Invoicing sequence" selection="business.project.invoicing.sequence.select"/>
<string name="invoicingComment" title="Invoicing comment" large="true" />
<decimal name="totalSaleOrdersFinalized" title="Finalized Orders Total" readonly="true"/>
<decimal name="totalSaleOrdersConfirmed" title="Confirmed Orders Total" readonly="true"/>
<decimal name="totalSaleOrdersInvoiced" title="Invoiced Orders Total" readonly="true"/>
<many-to-one name="priceList" ref="com.axelor.apps.base.db.PriceList" title="Price list"/>
<decimal name="totalPurchaseOrdersFinalized" title="Finalized Orders Total" readonly="true"/>
<decimal name="totalPurchaseOrdersConfirmed" title="Confirmed Orders Total" readonly="true"/>
<decimal name="totalPurchaseOrdersInvoiced" title="Invoiced Orders Total" readonly="true"/>
<decimal name="totalTimesPlanned" title="Planned Times Total" readonly="true"/>
<decimal name="totalTimesRealised" title="Realised Times Total" readonly="true"/>
<decimal name="totalExpenses" title="ExpensesTotal" readonly="true"/>
<decimal name="totalEstimatedCosts" title="Estimated Costs Total" readonly="true"/>
<decimal name="totalRealCosts" title="Real Costs Total" readonly="true"/>
<decimal name="totalProducedTurnOver" title="Produced Turnover" readonly="true"/>
<decimal name="estimatedMargin" title="Estimated Margin" readonly="true"/>
<decimal name="realTimesMargin" title="Real Margin (Time)" readonly="true"/>
<decimal name="realInvoicingMargin" title="Real Margin (Invoicing)" readonly="true"/>
<one-to-many name="manualElementList" ref="com.axelor.apps.businessproject.db.ManualElement" title="Manual elements" mappedBy="project"/>
<boolean name="invoiced" readonly="true"/>
<string name="unitOnPrinting" selection="hr.time.logging.preference.select" title="Invoicing unit"/>
<one-to-many name="purchaseOrderLineList" ref="com.axelor.apps.purchase.db.PurchaseOrderLine" title="Purchase order lines" mappedBy="project" orphanRemoval="false"/>
<one-to-many name="saleOrderLineList" ref="com.axelor.apps.sale.db.SaleOrderLine" title="Sale order lines" mappedBy="project" orphanRemoval="false"/>
<one-to-many name="expensesLineList" ref="com.axelor.apps.hr.db.ExpenseLine" title="Expense lines" mappedBy="project" orphanRemoval="false"/>
<one-to-many name="invoiceLineList" ref="com.axelor.apps.account.db.InvoiceLine" title="Invoice lines" mappedBy="project" orphanRemoval="false"/>
<boolean name="isBusinessProject" title="Business project" />
<boolean name="toInvoice" title="To invoice"/>
<boolean name="isInvoicingTimesheet" title="Invoicing timesheet"/>
<boolean name="isInvoicingExpenses" title="Invoicing Expenses"/>
<boolean name="isInvoicingPurchases" title="Invoicing Purchases"/>
<many-to-one name="customerAddress" title="Address" ref="com.axelor.apps.base.db.Address"/>
<extra-code><![CDATA[
// TYPE SELECT
public static final int INVOICING_SEQ_EMPTY = 0;
public static final int INVOICING_SEQ_INVOICE_PRE_TASK = 1;
public static final int INVOICING_SEQ_INVOICE_POST_TASK = 2;
public static final int TASK_PER_LINE_ALONE = 1;
public static final int TASK_PER_LINE_PHASE = 2;
public static final int TASK_PER_LINE_TASK = 3;
]]></extra-code>
</entity>
<enum name="ProjectGeneratorType">
<item name="PROJECT_ALONE" title="Project alone"/>
<item name="PHASE_BY_LINE" title="Phase by line"/>
<item name="TASK_BY_LINE" title="Task by line"/>
<item name="TASK_TEMPLATE" title="Tasks by product"/>
</enum>
</domain-models>

View File

@@ -0,0 +1,29 @@
<?xml version="1.0" ?>
<domain-models xmlns="http://axelor.com/xml/ns/domain-models"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/domain-models http://axelor.com/xml/ns/domain-models/domain-models_5.2.xsd">
<module name="business-project" package="com.axelor.apps.businessproject.db"/>
<entity name="ProjectInvoicingAssistantBatch" cacheable="true">
<!-- HEADER -->
<string name="code" title="Code" namecolumn="true" unique="true"/>
<integer name="actionSelect" title="Action" required="true" selection="project.invoicing.assistant.batch.action.select"/>
<many-to-one name="company" ref="com.axelor.apps.base.db.Company" title="Company" />
<!-- OTHERS INFORMATIONS -->
<string name="description" title="Description" large="true" />
<one-to-many name="batchList" ref="com.axelor.apps.base.db.Batch" mappedBy="projectInvoicingAssistantBatch" title="Batches" />
<extra-code><![CDATA[
// ACTION TYPE
public static final int ACTION_UPDATE_TASKS = 1;
public static final int ACTION_GENERATE_INVOICING_PROJECT = 2;
]]></extra-code>
</entity>
</domain-models>

View File

@@ -0,0 +1,15 @@
<?xml version="1.0" ?>
<domain-models xmlns="http://axelor.com/xml/ns/domain-models"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/domain-models http://axelor.com/xml/ns/domain-models/domain-models_5.2.xsd">
<module name="project" package="com.axelor.apps.project.db"/>
<entity name="ProjectTemplate">
<boolean name="isInvoicingExpenses" title="Invoicing Expenses"/>
<boolean name="isInvoicingPurchases" title="Invoicing Purchases"/>
<integer name="invoicingTypeSelect" selection="project.invoicing.type.select" title="Invoicing Type"/>
<string name="invoicingComment" title="Invoicing comment" large="true"/>
</entity>
</domain-models>

View File

@@ -0,0 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<domain-models xmlns="http://axelor.com/xml/ns/domain-models"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/domain-models http://axelor.com/xml/ns/domain-models/domain-models_5.2.xsd">
<module name="purchase" package="com.axelor.apps.purchase.db"/>
<entity name="PurchaseOrder" lang="java">
<many-to-one name="project" ref="com.axelor.apps.project.db.Project" title="Project" />
</entity>
</domain-models>

View File

@@ -0,0 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<domain-models xmlns="http://axelor.com/xml/ns/domain-models"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/domain-models http://axelor.com/xml/ns/domain-models/domain-models_5.2.xsd">
<module name="purchase" package="com.axelor.apps.purchase.db"/>
<entity name="PurchaseOrderLine" lang="java">
<many-to-one name="project" ref="com.axelor.apps.project.db.Project" title="Project"/>
<boolean name="toInvoice" title="To invoice with project"/>
</entity>
</domain-models>

View File

@@ -0,0 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<domain-models xmlns="http://axelor.com/xml/ns/domain-models"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/domain-models http://axelor.com/xml/ns/domain-models/domain-models_5.2.xsd">
<module name="sale" package="com.axelor.apps.sale.db"/>
<entity name="SaleOrder" lang="java">
<many-to-one name="project" ref="com.axelor.apps.project.db.Project" title="Project" />
<boolean name="toInvoiceViaTask" title="To invoice via task" default="false"/>
</entity>
</domain-models>

View File

@@ -0,0 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<domain-models xmlns="http://axelor.com/xml/ns/domain-models"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/domain-models http://axelor.com/xml/ns/domain-models/domain-models_5.2.xsd">
<module name="sale" package="com.axelor.apps.sale.db"/>
<entity name="SaleOrderLine" lang="java">
<many-to-one name="project" ref="com.axelor.apps.project.db.Project" title="Project" />
<integer name="progress" title="Progress"/>
<boolean name="toInvoice" title="To invoice with project"/>
</entity>
</domain-models>

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
<?xml version="1.0" ?>
<domain-models xmlns="http://axelor.com/xml/ns/domain-models"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/domain-models http://axelor.com/xml/ns/domain-models/domain-models_5.2.xsd">
<module name="project" package="com.axelor.team.db"/>
<entity name="TeamTask">
<boolean name="toInvoice" title="To invoice"/>
<boolean name="invoiced" title="Invoiced"/>
<decimal name="exTaxTotal" title="teamTask.exTaxTotal"/>
<integer name="discountTypeSelect" title="Discount Type" selection="base.price.list.line.amount.type.select" default="3"/>
<decimal name="discountAmount" title="Discount amount" precision="20" scale="10"/>
<decimal name="priceDiscounted" title="Unit price discounted" precision="20" scale="10"/>
<integer name="invoicingType" selection="business.team.task.invoicing.type.select" title="Invoicing Type"/>
<boolean name="isPaid" title="Paid"/>
<many-to-one name="customerReferral" ref="com.axelor.auth.db.User" title="Customer referral"/>
<many-to-one name="saleOrderLine" title="Related sale order line" ref="com.axelor.apps.sale.db.SaleOrderLine"/>
<many-to-one name="invoiceLine" title="Related Invoice line" ref="com.axelor.apps.account.db.InvoiceLine"/>
<boolean name="isTaskRefused" title="Refused"/>
<extra-code>
<![CDATA[
public static final Integer INVOICING_TYPE_TIME_SPENT= 1;
public static final Integer INVOICING_TYPE_PACKAGE = 2;
public static final Integer INVOICING_TYPE_NO_INVOICING = 3;
]]>
</extra-code>
<track>
<field name="invoicingType"/>
<field name="customerReferral"/>
</track>
</entity>
</domain-models>

View File

@@ -0,0 +1,15 @@
<?xml version="1.0" ?>
<domain-models xmlns="http://axelor.com/xml/ns/domain-models"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/domain-models http://axelor.com/xml/ns/domain-models/domain-models_5.2.xsd">
<module name="project" package="com.axelor.apps.project.db"/>
<entity name="TeamTaskCategory">
<many-to-one name="defaultProduct" ref="com.axelor.apps.base.db.Product" title="Default product"/>
<integer name="defaultInvoicingType" selection="business.team.task.invoicing.type.select" title="Default value invoicing type" />
</entity>
</domain-models>

View File

@@ -0,0 +1,328 @@
"key","message","comment","context"
"% Charging Back Purhcases",,,
"1",,,
"2",,,
"3",,,
"4",,,
"5",,,
"6",,,
"A deadline is required",,,
"Action",,,
"Address",,,
"Advance payment invoices",,,
"Analytic move lines",,,
"Annex",,,
"App business project",,,
"Are you sure wants to unlink project from selected lines?.",,,
"Attach the Annex to the invoice",,,
"Automatic Project",,,
"Batch",,,
"Batches",,,
"Business project",,,
"Business projects",,,
"Canceled",,,
"Charging Back Purchases Type",,,
"Code",,,
"Comments",,,
"Company",,,
"Configurations",,,
"Confirmed Orders Total",,,
"Cost W.T.",,,
"Created by",,,
"Created on",,,
"Currency",,,
"Customer deliveries",,,
"Customer invoice lines",,,
"Customer invoices",,,
"Customer referral",,,
"Date",,,
"Deadline",,,
"Default Invoicing Product for Projects",,,
"Default product",,,
"Default value invoicing type",,,
"Delete",,,
"Description",,,
"Discount Type",,,
"Discount amount",,,
"Display expense lines on printing",,,
"Display timesheet lines on printing",,,
"Draft",,,
"Elements To Invoice",,,
"Empty",,,
"Enable task templates by product",,,
"Enable to invoice expense",,,
"Enable to invoice timesheet",,,
"Estimated Costs Total",,,
"Estimated Margin",,,
"Exculde tasks for invoicing",,,
"Expense",,,
"Expense Lines",,,
"Expense Lines Priority",,,
"Expense lines",,,
"Expenses",,,
"ExpensesTotal",,,
"Factory not found this type of generator",,,
"Finalized Orders Total",,,
"Free",,,
"Generate Invoice",,,
"Generate invoicing projects",,,
"Generate/Select Project for Order",,,
"Generated",,,
"Generated element type",,,
"Generated invoicing project",,,
"Generated invoicing projects",,,
"Identically",,,
"Information",,,
"Invalid exclude task for invoicing filter",,,
"Invoice",,,
"Invoice generated",,,
"Invoice lines",,,
"Invoice post task",,,
"Invoice pre task",,,
"Invoice.draftInvoiceNoAnnex",,,
"Invoice.expenseProduct",,,
"Invoice.expenseTaxAmount",,,
"Invoice.expenseTitle",,,
"Invoice.expenseTotalAmount",,,
"Invoice.invoiceNoAnnex",,,
"Invoice.purchaseInvoiceNoAnnex",,,
"Invoice.purchaseRefundNoAnnex",,,
"Invoice.refundNoAnnex",,,
"Invoice.supplierReference",,,
"Invoice.timesheetActivity",,,
"Invoice.timesheetDuration",,,
"Invoice.timesheetTitle",,,
"Invoice.timesheetUser",,,
"Invoiced",,,
"Invoiced Orders Total",,,
"Invoicing Expenses",,,
"Invoicing Purchases",,,
"Invoicing Type",,,
"Invoicing business project",,,
"Invoicing business projects",,,
"Invoicing comment",,,
"Invoicing project",,,
"Invoicing projects",,,
"Invoicing sequence",,,
"Invoicing timesheet",,,
"Invoicing unit",,,
"InvoicingProjectAnnex",,,
"InvoicingProjectAnnex.activity",,,
"InvoicingProjectAnnex.annex",,,
"InvoicingProjectAnnex.assignedTo",,,
"InvoicingProjectAnnex.businessProject",,,
"InvoicingProjectAnnex.code",,,
"InvoicingProjectAnnex.comments",,,
"InvoicingProjectAnnex.currency",,,
"InvoicingProjectAnnex.customer",,,
"InvoicingProjectAnnex.date",,,
"InvoicingProjectAnnex.deadline",,,
"InvoicingProjectAnnex.dueDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.duration",,,
"InvoicingProjectAnnex.estimatedShippingDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.expenseDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.expenseType",,,
"InvoicingProjectAnnex.expenses",,,
"InvoicingProjectAnnex.fromDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.invoiceGenerated",,,
"InvoicingProjectAnnex.invoiced",,,
"InvoicingProjectAnnex.name",,,
"InvoicingProjectAnnex.parentProject",,,
"InvoicingProjectAnnex.productName",,,
"InvoicingProjectAnnex.progress",,,
"InvoicingProjectAnnex.project",,,
"InvoicingProjectAnnex.projects",,,
"InvoicingProjectAnnex.purchaseOrder",,,
"InvoicingProjectAnnex.purchases",,,
"InvoicingProjectAnnex.qty",,,
"InvoicingProjectAnnex.sales",,,
"InvoicingProjectAnnex.status",,,
"InvoicingProjectAnnex.supplier",,,
"InvoicingProjectAnnex.task",,,
"InvoicingProjectAnnex.taskDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.tasks",,,
"InvoicingProjectAnnex.timeSpent",,,
"InvoicingProjectAnnex.toDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.toInvoice",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalATI",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalAmountWT",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalTax",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalWT",,,
"InvoicingProjectAnnex.unit",,,
"InvoicingProjectAnnex.unitPriceATI",,,
"InvoicingProjectAnnex.unitPriceWT",,,
"InvoicingProjectAnnex.user",,,
"Job costing",,,
"Log Times",,,
"Log Times Priority",,,
"Manual element",,,
"Manual elements",,,
"No Line can be used for tasks",,,
"No Project selected",,,
"No invoicing",,,
"No project found in context",,,
"No type of generation project has been selected",,,
"PO.Quotation",,,
"Package",,,
"Paid",,,
"Phase by line",,,
"Planification and costs",,,
"Planned Times Total",,,
"Please complete the order lines with at least one product type 'Service' and the supply mode 'Produce'",,,
"Please select lines",,,
"Price list",,,
"Produced Turnover",,,
"Production",,,
"Production orders",,,
"Products must be Service type and Method of Supply Produce.",,,
"Progress",,,
"Project",,,
"Project %s",,,
"Project Folder",,,
"Project Phase",,,
"Project Priority",,,
"Project alone",,,
"Project generator type",,,
"Project in Invoice Lines",,,
"Project in Purchase order lines",,,
"Project in Sale order lines",,,
"Project invoicing assistant batch",,,
"Project invoicing assistant batches",,,
"Project planification and costs",,,
"Project.amount",,,
"Project.analyticalAccount",,,
"Project.analyticalAxis",,,
"Project.analyticalLines",,,
"Project.chartCostPassedPerMonth",,,
"Project.chartCostRemainingPerMonth",,,
"Project.chartTimePassedPerMonth",,,
"Project.chartTimeRemainingPerMonth",,,
"Project.consumedTime",,,
"Project.costs",,,
"Project.currency",,,
"Project.customer",,,
"Project.date",,,
"Project.employee",,,
"Project.endDate",,,
"Project.expectedCosts",,,
"Project.expectedMargin",,,
"Project.expectedRevenue",,,
"Project.expense",,,
"Project.hourlyRate",,,
"Project.initial",,,
"Project.invoiceNumber",,,
"Project.invoiced",,,
"Project.manualElement",,,
"Project.manualElementTitle",,,
"Project.margin",,,
"Project.plannedPast",,,
"Project.plannedTime",,,
"Project.planning",,,
"Project.progress",,,
"Project.purchase",,,
"Project.purchaseOrderNumber",,,
"Project.realPassed",,,
"Project.remainInTheory",,,
"Project.remainPlanned",,,
"Project.result",,,
"Project.sales",,,
"Project.salesInvoice",,,
"Project.salesOrderNumber",,,
"Project.salesOrders",,,
"Project.subType",,,
"Project.synthesis",,,
"Project.taskName",,,
"Project.tasks",,,
"Project.time",,,
"Project.timesheet",,,
"Project.title",,,
"Project.total",,,
"Project.totalCostChart",,,
"Project.totalCosts",,,
"Project.totalHours",,,
"Project.totalMargin",,,
"Project.totalSales",,,
"Project.totalTimeChart",,,
"Project.totalTurnover",,,
"Project.turnover",,,
"Project.turnoverAndCostPerMonth",,,
"Project.type",,,
"Projects",,,
"Projects financial report",,,
"Purchase",,,
"Purchase Order Lines",,,
"Purchase order",,,
"Purchase order lines",,,
"Purchase order lines Priority",,,
"Quotation",,,
"Real Costs Total",,,
"Real Margin (Invoicing)",,,
"Real Margin (Time)",,,
"Realised",,,
"Realised Times Total",,,
"Reference",,,
"Related Invoice line",,,
"Related sale order line",,,
"Remaining",,,
"Sale",,,
"Sale Order Lines",,,
"Sale order",,,
"Sale order lines",,,
"Sale order lines Priority",,,
"See Linked Timesheet Lines",,,
"Select lines to add",,,
"Select lines to unlink",,,
"Show expense order lines related to the project",,,
"Show production orders related to the project",,,
"Show purchase invoice line related to the project",,,
"Show purchase order lines related to the project",,,
"Show sale invoice line related to the project",,,
"Show sale order lines related to the project",,,
"Since the invoice has already been generated, it's impossible to delete this record",,,
"Status",,,
"Status for invoice post task tasks",,,
"Status for invoice pre task tasks",,,
"Supplier arrivals",,,
"Supplier invoice lines",,,
"Supplier invoices",,,
"Task",,,
"Task %s",,,
"Task Invoicing",,,
"Task Priority",,,
"Task by line",,,
"Task templates",,,
"Tasks",,,
"Tasks by product",,,
"Tasks updation completed :",,,
"Template",,,
"The project is configured to be alone",,,
"The project/task selected doesn't have any responsible",,,
"There is no customer for this project/task",,,
"Time spent",,,
"Timesheet lines",,,
"Title",,,
"To invoice",,,
"To invoice via task",,,
"To invoice with project",,,
"Turnover W.T.",,,
"Type",,,
"Unit price discounted",,,
"Update Tasks",,,
"Update tasks",,,
"Update to invoice",,,
"Updated tasks",,,
"Updated timesheet lines",,,
"Validated",,,
"Validated expenses",,,
"Ventilated",,,
"Waiting expenses",,,
"With percentage",,,
"With price list",,,
"You can't fill a project with the strategy Project Alone.",,,
"You haven't select a company on the main project",,,
"You haven't select a product to invoice for the task %s",,,
"You haven't select any element to invoice",,,
"You must add a sale order template",,,
"You must select a project/task",,,
"teamTask.exTaxTotal",,,
"value:Job costing",,,
1 key message comment context
2 % Charging Back Purhcases
3 1
4 2
5 3
6 4
7 5
8 6
9 A deadline is required
10 Action
11 Address
12 Advance payment invoices
13 Analytic move lines
14 Annex
15 App business project
16 Are you sure wants to unlink project from selected lines?.
17 Attach the Annex to the invoice
18 Automatic Project
19 Batch
20 Batches
21 Business project
22 Business projects
23 Canceled
24 Charging Back Purchases Type
25 Code
26 Comments
27 Company
28 Configurations
29 Confirmed Orders Total
30 Cost W.T.
31 Created by
32 Created on
33 Currency
34 Customer deliveries
35 Customer invoice lines
36 Customer invoices
37 Customer referral
38 Date
39 Deadline
40 Default Invoicing Product for Projects
41 Default product
42 Default value invoicing type
43 Delete
44 Description
45 Discount Type
46 Discount amount
47 Display expense lines on printing
48 Display timesheet lines on printing
49 Draft
50 Elements To Invoice
51 Empty
52 Enable task templates by product
53 Enable to invoice expense
54 Enable to invoice timesheet
55 Estimated Costs Total
56 Estimated Margin
57 Exculde tasks for invoicing
58 Expense
59 Expense Lines
60 Expense Lines Priority
61 Expense lines
62 Expenses
63 ExpensesTotal
64 Factory not found this type of generator
65 Finalized Orders Total
66 Free
67 Generate Invoice
68 Generate invoicing projects
69 Generate/Select Project for Order
70 Generated
71 Generated element type
72 Generated invoicing project
73 Generated invoicing projects
74 Identically
75 Information
76 Invalid exclude task for invoicing filter
77 Invoice
78 Invoice generated
79 Invoice lines
80 Invoice post task
81 Invoice pre task
82 Invoice.draftInvoiceNoAnnex
83 Invoice.expenseProduct
84 Invoice.expenseTaxAmount
85 Invoice.expenseTitle
86 Invoice.expenseTotalAmount
87 Invoice.invoiceNoAnnex
88 Invoice.purchaseInvoiceNoAnnex
89 Invoice.purchaseRefundNoAnnex
90 Invoice.refundNoAnnex
91 Invoice.supplierReference
92 Invoice.timesheetActivity
93 Invoice.timesheetDuration
94 Invoice.timesheetTitle
95 Invoice.timesheetUser
96 Invoiced
97 Invoiced Orders Total
98 Invoicing Expenses
99 Invoicing Purchases
100 Invoicing Type
101 Invoicing business project
102 Invoicing business projects
103 Invoicing comment
104 Invoicing project
105 Invoicing projects
106 Invoicing sequence
107 Invoicing timesheet
108 Invoicing unit
109 InvoicingProjectAnnex
110 InvoicingProjectAnnex.activity
111 InvoicingProjectAnnex.annex
112 InvoicingProjectAnnex.assignedTo
113 InvoicingProjectAnnex.businessProject
114 InvoicingProjectAnnex.code
115 InvoicingProjectAnnex.comments
116 InvoicingProjectAnnex.currency
117 InvoicingProjectAnnex.customer
118 InvoicingProjectAnnex.date
119 InvoicingProjectAnnex.deadline
120 InvoicingProjectAnnex.dueDate
121 InvoicingProjectAnnex.duration
122 InvoicingProjectAnnex.estimatedShippingDate
123 InvoicingProjectAnnex.expenseDate
124 InvoicingProjectAnnex.expenseType
125 InvoicingProjectAnnex.expenses
126 InvoicingProjectAnnex.fromDate
127 InvoicingProjectAnnex.invoiceGenerated
128 InvoicingProjectAnnex.invoiced
129 InvoicingProjectAnnex.name
130 InvoicingProjectAnnex.parentProject
131 InvoicingProjectAnnex.productName
132 InvoicingProjectAnnex.progress
133 InvoicingProjectAnnex.project
134 InvoicingProjectAnnex.projects
135 InvoicingProjectAnnex.purchaseOrder
136 InvoicingProjectAnnex.purchases
137 InvoicingProjectAnnex.qty
138 InvoicingProjectAnnex.sales
139 InvoicingProjectAnnex.status
140 InvoicingProjectAnnex.supplier
141 InvoicingProjectAnnex.task
142 InvoicingProjectAnnex.taskDate
143 InvoicingProjectAnnex.tasks
144 InvoicingProjectAnnex.timeSpent
145 InvoicingProjectAnnex.toDate
146 InvoicingProjectAnnex.toInvoice
147 InvoicingProjectAnnex.totalATI
148 InvoicingProjectAnnex.totalAmountWT
149 InvoicingProjectAnnex.totalTax
150 InvoicingProjectAnnex.totalWT
151 InvoicingProjectAnnex.unit
152 InvoicingProjectAnnex.unitPriceATI
153 InvoicingProjectAnnex.unitPriceWT
154 InvoicingProjectAnnex.user
155 Job costing
156 Log Times
157 Log Times Priority
158 Manual element
159 Manual elements
160 No Line can be used for tasks
161 No Project selected
162 No invoicing
163 No project found in context
164 No type of generation project has been selected
165 PO.Quotation
166 Package
167 Paid
168 Phase by line
169 Planification and costs
170 Planned Times Total
171 Please complete the order lines with at least one product type 'Service' and the supply mode 'Produce'
172 Please select lines
173 Price list
174 Produced Turnover
175 Production
176 Production orders
177 Products must be Service type and Method of Supply Produce.
178 Progress
179 Project
180 Project %s
181 Project Folder
182 Project Phase
183 Project Priority
184 Project alone
185 Project generator type
186 Project in Invoice Lines
187 Project in Purchase order lines
188 Project in Sale order lines
189 Project invoicing assistant batch
190 Project invoicing assistant batches
191 Project planification and costs
192 Project.amount
193 Project.analyticalAccount
194 Project.analyticalAxis
195 Project.analyticalLines
196 Project.chartCostPassedPerMonth
197 Project.chartCostRemainingPerMonth
198 Project.chartTimePassedPerMonth
199 Project.chartTimeRemainingPerMonth
200 Project.consumedTime
201 Project.costs
202 Project.currency
203 Project.customer
204 Project.date
205 Project.employee
206 Project.endDate
207 Project.expectedCosts
208 Project.expectedMargin
209 Project.expectedRevenue
210 Project.expense
211 Project.hourlyRate
212 Project.initial
213 Project.invoiceNumber
214 Project.invoiced
215 Project.manualElement
216 Project.manualElementTitle
217 Project.margin
218 Project.plannedPast
219 Project.plannedTime
220 Project.planning
221 Project.progress
222 Project.purchase
223 Project.purchaseOrderNumber
224 Project.realPassed
225 Project.remainInTheory
226 Project.remainPlanned
227 Project.result
228 Project.sales
229 Project.salesInvoice
230 Project.salesOrderNumber
231 Project.salesOrders
232 Project.subType
233 Project.synthesis
234 Project.taskName
235 Project.tasks
236 Project.time
237 Project.timesheet
238 Project.title
239 Project.total
240 Project.totalCostChart
241 Project.totalCosts
242 Project.totalHours
243 Project.totalMargin
244 Project.totalSales
245 Project.totalTimeChart
246 Project.totalTurnover
247 Project.turnover
248 Project.turnoverAndCostPerMonth
249 Project.type
250 Projects
251 Projects financial report
252 Purchase
253 Purchase Order Lines
254 Purchase order
255 Purchase order lines
256 Purchase order lines Priority
257 Quotation
258 Real Costs Total
259 Real Margin (Invoicing)
260 Real Margin (Time)
261 Realised
262 Realised Times Total
263 Reference
264 Related Invoice line
265 Related sale order line
266 Remaining
267 Sale
268 Sale Order Lines
269 Sale order
270 Sale order lines
271 Sale order lines Priority
272 See Linked Timesheet Lines
273 Select lines to add
274 Select lines to unlink
275 Show expense order lines related to the project
276 Show production orders related to the project
277 Show purchase invoice line related to the project
278 Show purchase order lines related to the project
279 Show sale invoice line related to the project
280 Show sale order lines related to the project
281 Since the invoice has already been generated, it's impossible to delete this record
282 Status
283 Status for invoice post task tasks
284 Status for invoice pre task tasks
285 Supplier arrivals
286 Supplier invoice lines
287 Supplier invoices
288 Task
289 Task %s
290 Task Invoicing
291 Task Priority
292 Task by line
293 Task templates
294 Tasks
295 Tasks by product
296 Tasks updation completed :
297 Template
298 The project is configured to be alone
299 The project/task selected doesn't have any responsible
300 There is no customer for this project/task
301 Time spent
302 Timesheet lines
303 Title
304 To invoice
305 To invoice via task
306 To invoice with project
307 Turnover W.T.
308 Type
309 Unit price discounted
310 Update Tasks
311 Update tasks
312 Update to invoice
313 Updated tasks
314 Updated timesheet lines
315 Validated
316 Validated expenses
317 Ventilated
318 Waiting expenses
319 With percentage
320 With price list
321 You can't fill a project with the strategy Project Alone.
322 You haven't select a company on the main project
323 You haven't select a product to invoice for the task %s
324 You haven't select any element to invoice
325 You must add a sale order template
326 You must select a project/task
327 teamTask.exTaxTotal
328 value:Job costing

View File

@@ -0,0 +1,293 @@
"key","message","comment","context"
"% Charging Back Purhcases","% Aufladen von Rückentaschen",,
"1",,,
"2",,,
"3",,,
"4",,,
"5",,,
"6",,,
"A deadline is required","Eine Frist ist erforderlich",,
"Address",,,
"Advance payment invoices","Vorauszahlungsrechnungen",,
"Analytic move lines",,,
"Annex","Anhang",,
"App business project","App Geschäftsprojekt",,
"Are you sure wants to unlink project from selected lines?.","Sind Sie sicher, dass Sie das Projekt von ausgewählten Linien trennen möchten?",,
"Attach the Annex to the invoice",,,
"Automatic Project","Automatisches Projekt",,
"Business project","Geschäftsprojekt",,
"Business projects","Geschäftsprojekte",,
"Canceled",,,
"Charging Back Purchases Type","Rücklastschrift Kaufart",,
"Comments","Kommentare",,
"Configurations","Konfigurationen",,
"Confirmed Orders Total","Summe der bestätigten Aufträge",,
"Cost W.T.","Kosten W.T.",,
"Currency","Währung",,
"Customer deliveries","Kundenlieferungen",,
"Customer invoice lines","Kundenrechnungszeilen",,
"Customer invoices","Kundenrechnungen",,
"Customer referral","Référent client",,
"Date","Datum",,
"Deadline","Deadline",,
"Default Invoicing Product for Projects","Standard-Fakturierungsprodukt für Projekte",,
"Delete","Löschen",,
"Discount Type","Rabattart",,
"Discount amount","Rabattbetrag",,
"Display expense lines on printing","Anzeige von Spesenzeilen beim Drucken",,
"Display timesheet lines on printing","Zeiterfassungszeilen beim Drucken anzeigen",,
"Draft",,,
"Elements To Invoice","Zu fakturierende Elemente",,
"Enable task templates by product","Aufgabenvorlagen nach Produkt aktivieren",,
"Enable to invoice expense","Aktivieren der Rechnungsstellung von Spesen",,
"Enable to invoice timesheet","Aktivieren der Rechnungsstellung des Arbeitszeitblattes",,
"Estimated Costs Total","Geschätzte Kosten gesamt",,
"Estimated Margin","Geschätzte Marge",,
"Expense","Aufwand",,
"Expense Lines","Spesenzeilen",,
"Expense Lines Priority","Spesenzeilen Priorität",,
"Expense lines","Ausgabenzeilen",,
"Expenses","Aufwendungen",,
"ExpensesTotal","AufwendungenGesamt",,
"Factory not found this type of generator","Werkseitig wurde dieser Generatortyp nicht gefunden.",,
"Finalized Orders Total","Finalisierte Aufträge Gesamt",,
"Free","Kostenlos",,
"Generate Invoice","Rechnung erstellen",,
"Generate/Select Project for Order","Projekt für Auftrag generieren/auswählen",,
"Generated",,,
"Generated element type","Generierte Elementart",,
"Identically","Identisch",,
"Invoice","Rechnung",,
"Invoice generated","Rechnung erstellt",,
"Invoice lines","Rechnungszeilen",,
"Invoice.draftInvoiceNoAnnex","ANHANG DER PROFORMA-RECHNUNG N°.",,
"Invoice.expenseProduct","Spesenart",,
"Invoice.expenseTaxAmount","Rechnung.AufwandSteuerBetrag",,
"Invoice.expenseTitle","Spesenangaben",,
"Invoice.expenseTotalAmount","Gesamtbetrag",,
"Invoice.invoiceNoAnnex","ANHANG DER RECHNUNG NR.",,
"Invoice.purchaseInvoiceNoAnnex","ANHANG DER EINGANGSRECHNUNG NR.",,
"Invoice.purchaseRefundNoAnnex","ANHANG DER RÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES N°.",,
"Invoice.refundNoAnnex","ANHANG DER ERSTATTUNG NR.",,
"Invoice.supplierReference",,,
"Invoice.timesheetActivity","Aktivität",,
"Invoice.timesheetDuration","Dauer",,
"Invoice.timesheetTitle","Zeiterfassungsdetails",,
"Invoice.timesheetUser","Benutzer",,
"Invoiced","Rechnungsstellung",,
"Invoiced Orders Total","Summe der fakturierten Aufträge",,
"Invoicing Expenses","Facturation NdeF",,
"Invoicing Purchases","Facturation Achats",,
"Invoicing Type","Fakturierungsart",,
"Invoicing business project","Rechnungsstellung Geschäftsprojekt",,
"Invoicing business projects","Fakturierung von Geschäftsprojekten",,
"Invoicing comment","Fakturierungskommentar",,
"Invoicing project",,,
"Invoicing projects","Fakturierungsprojekte",,
"Invoicing unit","Fakturierungseinheit",,
"InvoicingProjectAnnex",,,
"InvoicingProjectAnnex.activity",,,
"InvoicingProjectAnnex.annex",,,
"InvoicingProjectAnnex.assignedTo",,,
"InvoicingProjectAnnex.businessProject",,,
"InvoicingProjectAnnex.code",,,
"InvoicingProjectAnnex.comments",,,
"InvoicingProjectAnnex.currency",,,
"InvoicingProjectAnnex.customer",,,
"InvoicingProjectAnnex.date",,,
"InvoicingProjectAnnex.deadline",,,
"InvoicingProjectAnnex.dueDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.duration",,,
"InvoicingProjectAnnex.estimatedShippingDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.expenseDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.expenseType",,,
"InvoicingProjectAnnex.expenses",,,
"InvoicingProjectAnnex.fromDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.invoiceGenerated",,,
"InvoicingProjectAnnex.invoiced",,,
"InvoicingProjectAnnex.name",,,
"InvoicingProjectAnnex.parentProject",,,
"InvoicingProjectAnnex.productName",,,
"InvoicingProjectAnnex.progress",,,
"InvoicingProjectAnnex.project",,,
"InvoicingProjectAnnex.projects",,,
"InvoicingProjectAnnex.purchaseOrder",,,
"InvoicingProjectAnnex.purchases",,,
"InvoicingProjectAnnex.qty",,,
"InvoicingProjectAnnex.sales",,,
"InvoicingProjectAnnex.status",,,
"InvoicingProjectAnnex.supplier",,,
"InvoicingProjectAnnex.task",,,
"InvoicingProjectAnnex.taskDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.tasks",,,
"InvoicingProjectAnnex.timeSpent",,,
"InvoicingProjectAnnex.toDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.toInvoice",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalATI",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalAmountWT",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalTax",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalWT",,,
"InvoicingProjectAnnex.unit",,,
"InvoicingProjectAnnex.unitPriceATI",,,
"InvoicingProjectAnnex.unitPriceWT",,,
"InvoicingProjectAnnex.user",,,
"Job costing","Auftragskalkulation",,
"Log Times","Protokollzeiten",,
"Log Times Priority","Priorität der Protokollierungszeiten",,
"Manual element","Manuelles Element",,
"Manual elements","Manuelle Elemente",,
"No Line can be used for tasks","Keine Linie kann für Aufgaben verwendet werden.",,
"No Project selected","Kein Projekt ausgewählt",,
"No project found in context","Kein Projekt im Kontext gefunden",,
"No type of generation project has been selected","Es wurde keine Art von Generierungsprojekt ausgewählt.",,
"PO.Quotation","Angebot",,
"Package","Forfait",,
"Phase by line","Phase für Phase",,
"Planification and costs","Planung und Kosten",,
"Planned Times Total","Summe der Planzeiten",,
"Please complete the order lines with at least one product type 'Service' and the supply mode 'Produce'",,,
"Please select lines","Bitte Zeilen auswählen",,
"Price list","Preisliste",,
"Produced Turnover","Produzierter Umsatz",,
"Production","Produktion",,
"Production orders","Fertigungsaufträge",,
"Products must be Service type and Method of Supply Produce.",,,
"Progress","Fortschritte",,
"Project","Projekt",,
"Project Folder","Projektordner",,
"Project Phase","Projektphase",,
"Project Priority","Projektpriorität",,
"Project alone","Projekt allein",,
"Project generator type","Projektgeneratortyp",,
"Project in Invoice Lines","Projekt in Rechnungszeilen",,
"Project in Purchase order lines","Projekt in Bestellzeilen",,
"Project in Sale order lines","Projekt in Verkaufsauftragszeilen",,
"Project.amount","Betrag",,
"Project.analyticalAccount","Analytische Abrechnung",,
"Project.analyticalAxis","Analytische Achse",,
"Project.analyticalLines","Analytische Linien",,
"Project.chartCostPassedPerMonth","Verrechnete Kosten pro Monat",,
"Project.chartCostRemainingPerMonth","Verbleibende Kosten pro Monat",,
"Project.chartTimePassedPerMonth","Verstrichene Zeit pro Monat",,
"Project.chartTimeRemainingPerMonth","Restzeit pro Monat",,
"Project.consumedTime","Zeitaufwand",,
"Project.costs","Kosten",,
"Project.currency","Währung",,
"Project.customer","Kunde",,
"Project.date","Datum",,
"Project.employee","Mitarbeiter",,
"Project.endDate","Enddatum",,
"Project.expectedCosts","Erwartete Kosten",,
"Project.expectedMargin","Erwartete Marge",,
"Project.expectedRevenue","Erwarteter Umsatz",,
"Project.expense","Aufwendungen",,
"Project.hourlyRate","Stundensatz",,
"Project.initial","Verbleibend",,
"Project.invoiceNumber","Rechnungsnummer",,
"Project.invoiced","Realisiert",,
"Project.manualElement","Manuelle Elemente",,
"Project.manualElementTitle","Titel",,
"Project.margin","Marge",,
"Project.plannedPast","Geplante Vergangenheit",,
"Project.plannedTime","Planzeit",,
"Project.planning","Planung",,
"Project.progress","Fortschritte",,
"Project.purchase","Einkäufe",,
"Project.purchaseOrderNumber","Bestellnummer",,
"Project.realPassed","Real bestanden",,
"Project.remainInTheory","In der Theorie verharren",,
"Project.remainPlanned","Verbleibend geplant",,
"Project.result","Ende der Projektergebnisse",,
"Project.sales","Umsatz",,
"Project.salesInvoice","Verkaufsrechnung",,
"Project.salesOrderNumber","Kundenauftragsnummer",,
"Project.salesOrders","Umsatz",,
"Project.subType",,,
"Project.synthesis","Synthese",,
"Project.taskName","Aufgabe",,
"Project.tasks","Aufgaben",,
"Project.time","Zeit",,
"Project.timesheet","Stundenzettel",,
"Project.title",,,
"Project.total","Gesamt",,
"Project.totalCostChart","Gesamtkosten",,
"Project.totalCosts","Gesamtkosten",,
"Project.totalHours","Gesamtstunden",,
"Project.totalMargin","Gesamtmarge",,
"Project.totalSales","Gesamtumsatz",,
"Project.totalTimeChart","Gesamtzeitdiagramm",,
"Project.totalTurnover","Gesamtumsatz",,
"Project.turnover","Umsatzerlöse",,
"Project.turnoverAndCostPerMonth","Umsatz und Kosten pro Monat",,
"Project.type","Typ",,
"Projects","Projekte",,
"Purchase","Kaufen",,
"Purchase Order Lines","Bestellzeilen",,
"Purchase order","Bestellung",,
"Purchase order lines","Bestellzeilen",,
"Purchase order lines Priority","Bestellzeilen Priorität",,
"Quotation","Angebot",,
"Real Costs Total","Reale Kosten gesamt",,
"Real Margin (Invoicing)","Reale Marge (Fakturierung)",,
"Real Margin (Time)","Reale Marge (Zeit)",,
"Realised","Realisiert",,
"Realised Times Total","Realisierte Zeiten insgesamt",,
"Reference","Referenz",,
"Related Invoice line",,,
"Related sale order line",,,
"Remaining","Verbleibend",,
"Sale","Verkauf",,
"Sale Order Lines","Verkaufsauftragszeilen",,
"Sale order","Verkaufsauftrag",,
"Sale order lines","Verkaufsauftragszeilen",,
"Sale order lines Priority","Verkaufsauftragszeilen Priorität",,
"See Linked Timesheet Lines","Siehe Verknüpfte Stundenzettelzeilen",,
"Select lines to add","Zeilen auswählen, die hinzugefügt werden sollen",,
"Select lines to unlink","Auswählen der zu entkoppelnden Leitungen",,
"Show expense order lines related to the project","Anzeige der projektbezogenen Spesenauftragszeilen",,
"Show production orders related to the project","Produktionsaufträge zum Projekt anzeigen",,
"Show purchase invoice line related to the project","Zeigt die auf das Projekt bezogene Eingangsrechnungszeile an.",,
"Show purchase order lines related to the project","Bestellzeilen zum Projekt anzeigen",,
"Show sale invoice line related to the project","Verkaufsrechnungszeile für das Projekt anzeigen",,
"Show sale order lines related to the project","Zeigt die mit dem Projekt verbundenen Verkaufsauftragszeilen an.",,
"Since the invoice has already been generated, it's impossible to delete this record","Da die Rechnung bereits erstellt wurde, ist es unmöglich, diesen Datensatz zu löschen.",,
"Status",,,
"Supplier arrivals","Lieferantenzugänge",,
"Supplier invoice lines","Lieferantenrechnungszeilen",,
"Supplier invoices","Lieferantenrechnungen",,
"Task","Aufgabe",,
"Task Invoicing","Aufgabe Fakturierung",,
"Task Priority","Aufgabenpriorität",,
"Task by line","Aufgabe pro Zeile",,
"Task templates",,,
"Tasks","Aufgaben",,
"Tasks Invoicing",,,
"Tasks by product","Aufgaben nach Produkt",,
"Template","Vorlage",,
"The project is configured to be alone","Das Projekt ist so konfiguriert, dass es allein ist.",,
"The project/task selected doesn't have any responsible","Das ausgewählte Projekt/Aufgabe hat keinen Verantwortlichen.",,
"There is no customer for this project/task","Es gibt keinen Kunden für dieses Projekt/Aufgabe.",,
"Time spent","Zeitaufwand",,
"Timesheet lines","Zeiterfassungslinien",,
"Title","Titel",,
"To invoice","Zur Rechnung",,
"To invoice via task","A facturer via la tâche",,
"To invoice with project","Zur Abrechnung mit dem Projekt",,
"Turnover W.T.","Umsatz W.T.",,
"Type","Typ",,
"Unit price discounted","Einzelpreis rabattiert",,
"Update to invoice","Aktualisierung der Rechnung",,
"Validated",,,
"Validated expenses","Validierte Aufwendungen",,
"Ventilated",,,
"Waiting expenses","Wartekosten",,
"With percentage","Mit Prozentsatz",,
"With price list","Mit Preisliste",,
"You can't fill a project with the strategy Project Alone.","Sie können ein Projekt nicht mit der Strategie Project Alone füllen.",,
"You haven't select a company on the main project","Sie haben keine Firma für das Hauptprojekt ausgewählt.",,
"You haven't select a product to invoice for the task %s","Sie haben kein Produkt ausgewählt, das für die Aufgabe %s in Rechnung gestellt werden soll.",,
"You haven't select any element to invoice","Sie haben kein Element für die Rechnung ausgewählt.",,
"You must add a sale order template","Sie müssen eine Verkaufsauftragsvorlage hinzufügen.",,
"You must select a project/task","Sie müssen ein Projekt/Aufgabe auswählen.",,
"teamTask.exTaxTotal","Gesamt W.T.",,
"value:Job costing","Wert: Auftragskalkulation",,
1 key message comment context
2 % Charging Back Purhcases % Aufladen von Rückentaschen
3 1
4 2
5 3
6 4
7 5
8 6
9 A deadline is required Eine Frist ist erforderlich
10 Address
11 Advance payment invoices Vorauszahlungsrechnungen
12 Analytic move lines
13 Annex Anhang
14 App business project App Geschäftsprojekt
15 Are you sure wants to unlink project from selected lines?. Sind Sie sicher, dass Sie das Projekt von ausgewählten Linien trennen möchten?
16 Attach the Annex to the invoice
17 Automatic Project Automatisches Projekt
18 Business project Geschäftsprojekt
19 Business projects Geschäftsprojekte
20 Canceled
21 Charging Back Purchases Type Rücklastschrift Kaufart
22 Comments Kommentare
23 Configurations Konfigurationen
24 Confirmed Orders Total Summe der bestätigten Aufträge
25 Cost W.T. Kosten W.T.
26 Currency Währung
27 Customer deliveries Kundenlieferungen
28 Customer invoice lines Kundenrechnungszeilen
29 Customer invoices Kundenrechnungen
30 Customer referral Référent client
31 Date Datum
32 Deadline Deadline
33 Default Invoicing Product for Projects Standard-Fakturierungsprodukt für Projekte
34 Delete Löschen
35 Discount Type Rabattart
36 Discount amount Rabattbetrag
37 Display expense lines on printing Anzeige von Spesenzeilen beim Drucken
38 Display timesheet lines on printing Zeiterfassungszeilen beim Drucken anzeigen
39 Draft
40 Elements To Invoice Zu fakturierende Elemente
41 Enable task templates by product Aufgabenvorlagen nach Produkt aktivieren
42 Enable to invoice expense Aktivieren der Rechnungsstellung von Spesen
43 Enable to invoice timesheet Aktivieren der Rechnungsstellung des Arbeitszeitblattes
44 Estimated Costs Total Geschätzte Kosten gesamt
45 Estimated Margin Geschätzte Marge
46 Expense Aufwand
47 Expense Lines Spesenzeilen
48 Expense Lines Priority Spesenzeilen Priorität
49 Expense lines Ausgabenzeilen
50 Expenses Aufwendungen
51 ExpensesTotal AufwendungenGesamt
52 Factory not found this type of generator Werkseitig wurde dieser Generatortyp nicht gefunden.
53 Finalized Orders Total Finalisierte Aufträge Gesamt
54 Free Kostenlos
55 Generate Invoice Rechnung erstellen
56 Generate/Select Project for Order Projekt für Auftrag generieren/auswählen
57 Generated
58 Generated element type Generierte Elementart
59 Identically Identisch
60 Invoice Rechnung
61 Invoice generated Rechnung erstellt
62 Invoice lines Rechnungszeilen
63 Invoice.draftInvoiceNoAnnex ANHANG DER PROFORMA-RECHNUNG N°.
64 Invoice.expenseProduct Spesenart
65 Invoice.expenseTaxAmount Rechnung.AufwandSteuerBetrag
66 Invoice.expenseTitle Spesenangaben
67 Invoice.expenseTotalAmount Gesamtbetrag
68 Invoice.invoiceNoAnnex ANHANG DER RECHNUNG NR.
69 Invoice.purchaseInvoiceNoAnnex ANHANG DER EINGANGSRECHNUNG NR.
70 Invoice.purchaseRefundNoAnnex ANHANG DER RÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES N°.
71 Invoice.refundNoAnnex ANHANG DER ERSTATTUNG NR.
72 Invoice.supplierReference
73 Invoice.timesheetActivity Aktivität
74 Invoice.timesheetDuration Dauer
75 Invoice.timesheetTitle Zeiterfassungsdetails
76 Invoice.timesheetUser Benutzer
77 Invoiced Rechnungsstellung
78 Invoiced Orders Total Summe der fakturierten Aufträge
79 Invoicing Expenses Facturation NdeF
80 Invoicing Purchases Facturation Achats
81 Invoicing Type Fakturierungsart
82 Invoicing business project Rechnungsstellung Geschäftsprojekt
83 Invoicing business projects Fakturierung von Geschäftsprojekten
84 Invoicing comment Fakturierungskommentar
85 Invoicing project
86 Invoicing projects Fakturierungsprojekte
87 Invoicing unit Fakturierungseinheit
88 InvoicingProjectAnnex
89 InvoicingProjectAnnex.activity
90 InvoicingProjectAnnex.annex
91 InvoicingProjectAnnex.assignedTo
92 InvoicingProjectAnnex.businessProject
93 InvoicingProjectAnnex.code
94 InvoicingProjectAnnex.comments
95 InvoicingProjectAnnex.currency
96 InvoicingProjectAnnex.customer
97 InvoicingProjectAnnex.date
98 InvoicingProjectAnnex.deadline
99 InvoicingProjectAnnex.dueDate
100 InvoicingProjectAnnex.duration
101 InvoicingProjectAnnex.estimatedShippingDate
102 InvoicingProjectAnnex.expenseDate
103 InvoicingProjectAnnex.expenseType
104 InvoicingProjectAnnex.expenses
105 InvoicingProjectAnnex.fromDate
106 InvoicingProjectAnnex.invoiceGenerated
107 InvoicingProjectAnnex.invoiced
108 InvoicingProjectAnnex.name
109 InvoicingProjectAnnex.parentProject
110 InvoicingProjectAnnex.productName
111 InvoicingProjectAnnex.progress
112 InvoicingProjectAnnex.project
113 InvoicingProjectAnnex.projects
114 InvoicingProjectAnnex.purchaseOrder
115 InvoicingProjectAnnex.purchases
116 InvoicingProjectAnnex.qty
117 InvoicingProjectAnnex.sales
118 InvoicingProjectAnnex.status
119 InvoicingProjectAnnex.supplier
120 InvoicingProjectAnnex.task
121 InvoicingProjectAnnex.taskDate
122 InvoicingProjectAnnex.tasks
123 InvoicingProjectAnnex.timeSpent
124 InvoicingProjectAnnex.toDate
125 InvoicingProjectAnnex.toInvoice
126 InvoicingProjectAnnex.totalATI
127 InvoicingProjectAnnex.totalAmountWT
128 InvoicingProjectAnnex.totalTax
129 InvoicingProjectAnnex.totalWT
130 InvoicingProjectAnnex.unit
131 InvoicingProjectAnnex.unitPriceATI
132 InvoicingProjectAnnex.unitPriceWT
133 InvoicingProjectAnnex.user
134 Job costing Auftragskalkulation
135 Log Times Protokollzeiten
136 Log Times Priority Priorität der Protokollierungszeiten
137 Manual element Manuelles Element
138 Manual elements Manuelle Elemente
139 No Line can be used for tasks Keine Linie kann für Aufgaben verwendet werden.
140 No Project selected Kein Projekt ausgewählt
141 No project found in context Kein Projekt im Kontext gefunden
142 No type of generation project has been selected Es wurde keine Art von Generierungsprojekt ausgewählt.
143 PO.Quotation Angebot
144 Package Forfait
145 Phase by line Phase für Phase
146 Planification and costs Planung und Kosten
147 Planned Times Total Summe der Planzeiten
148 Please complete the order lines with at least one product type 'Service' and the supply mode 'Produce'
149 Please select lines Bitte Zeilen auswählen
150 Price list Preisliste
151 Produced Turnover Produzierter Umsatz
152 Production Produktion
153 Production orders Fertigungsaufträge
154 Products must be Service type and Method of Supply Produce.
155 Progress Fortschritte
156 Project Projekt
157 Project Folder Projektordner
158 Project Phase Projektphase
159 Project Priority Projektpriorität
160 Project alone Projekt allein
161 Project generator type Projektgeneratortyp
162 Project in Invoice Lines Projekt in Rechnungszeilen
163 Project in Purchase order lines Projekt in Bestellzeilen
164 Project in Sale order lines Projekt in Verkaufsauftragszeilen
165 Project.amount Betrag
166 Project.analyticalAccount Analytische Abrechnung
167 Project.analyticalAxis Analytische Achse
168 Project.analyticalLines Analytische Linien
169 Project.chartCostPassedPerMonth Verrechnete Kosten pro Monat
170 Project.chartCostRemainingPerMonth Verbleibende Kosten pro Monat
171 Project.chartTimePassedPerMonth Verstrichene Zeit pro Monat
172 Project.chartTimeRemainingPerMonth Restzeit pro Monat
173 Project.consumedTime Zeitaufwand
174 Project.costs Kosten
175 Project.currency Währung
176 Project.customer Kunde
177 Project.date Datum
178 Project.employee Mitarbeiter
179 Project.endDate Enddatum
180 Project.expectedCosts Erwartete Kosten
181 Project.expectedMargin Erwartete Marge
182 Project.expectedRevenue Erwarteter Umsatz
183 Project.expense Aufwendungen
184 Project.hourlyRate Stundensatz
185 Project.initial Verbleibend
186 Project.invoiceNumber Rechnungsnummer
187 Project.invoiced Realisiert
188 Project.manualElement Manuelle Elemente
189 Project.manualElementTitle Titel
190 Project.margin Marge
191 Project.plannedPast Geplante Vergangenheit
192 Project.plannedTime Planzeit
193 Project.planning Planung
194 Project.progress Fortschritte
195 Project.purchase Einkäufe
196 Project.purchaseOrderNumber Bestellnummer
197 Project.realPassed Real bestanden
198 Project.remainInTheory In der Theorie verharren
199 Project.remainPlanned Verbleibend geplant
200 Project.result Ende der Projektergebnisse
201 Project.sales Umsatz
202 Project.salesInvoice Verkaufsrechnung
203 Project.salesOrderNumber Kundenauftragsnummer
204 Project.salesOrders Umsatz
205 Project.subType
206 Project.synthesis Synthese
207 Project.taskName Aufgabe
208 Project.tasks Aufgaben
209 Project.time Zeit
210 Project.timesheet Stundenzettel
211 Project.title
212 Project.total Gesamt
213 Project.totalCostChart Gesamtkosten
214 Project.totalCosts Gesamtkosten
215 Project.totalHours Gesamtstunden
216 Project.totalMargin Gesamtmarge
217 Project.totalSales Gesamtumsatz
218 Project.totalTimeChart Gesamtzeitdiagramm
219 Project.totalTurnover Gesamtumsatz
220 Project.turnover Umsatzerlöse
221 Project.turnoverAndCostPerMonth Umsatz und Kosten pro Monat
222 Project.type Typ
223 Projects Projekte
224 Purchase Kaufen
225 Purchase Order Lines Bestellzeilen
226 Purchase order Bestellung
227 Purchase order lines Bestellzeilen
228 Purchase order lines Priority Bestellzeilen Priorität
229 Quotation Angebot
230 Real Costs Total Reale Kosten gesamt
231 Real Margin (Invoicing) Reale Marge (Fakturierung)
232 Real Margin (Time) Reale Marge (Zeit)
233 Realised Realisiert
234 Realised Times Total Realisierte Zeiten insgesamt
235 Reference Referenz
236 Related Invoice line
237 Related sale order line
238 Remaining Verbleibend
239 Sale Verkauf
240 Sale Order Lines Verkaufsauftragszeilen
241 Sale order Verkaufsauftrag
242 Sale order lines Verkaufsauftragszeilen
243 Sale order lines Priority Verkaufsauftragszeilen Priorität
244 See Linked Timesheet Lines Siehe Verknüpfte Stundenzettelzeilen
245 Select lines to add Zeilen auswählen, die hinzugefügt werden sollen
246 Select lines to unlink Auswählen der zu entkoppelnden Leitungen
247 Show expense order lines related to the project Anzeige der projektbezogenen Spesenauftragszeilen
248 Show production orders related to the project Produktionsaufträge zum Projekt anzeigen
249 Show purchase invoice line related to the project Zeigt die auf das Projekt bezogene Eingangsrechnungszeile an.
250 Show purchase order lines related to the project Bestellzeilen zum Projekt anzeigen
251 Show sale invoice line related to the project Verkaufsrechnungszeile für das Projekt anzeigen
252 Show sale order lines related to the project Zeigt die mit dem Projekt verbundenen Verkaufsauftragszeilen an.
253 Since the invoice has already been generated, it's impossible to delete this record Da die Rechnung bereits erstellt wurde, ist es unmöglich, diesen Datensatz zu löschen.
254 Status
255 Supplier arrivals Lieferantenzugänge
256 Supplier invoice lines Lieferantenrechnungszeilen
257 Supplier invoices Lieferantenrechnungen
258 Task Aufgabe
259 Task Invoicing Aufgabe Fakturierung
260 Task Priority Aufgabenpriorität
261 Task by line Aufgabe pro Zeile
262 Task templates
263 Tasks Aufgaben
264 Tasks Invoicing
265 Tasks by product Aufgaben nach Produkt
266 Template Vorlage
267 The project is configured to be alone Das Projekt ist so konfiguriert, dass es allein ist.
268 The project/task selected doesn't have any responsible Das ausgewählte Projekt/Aufgabe hat keinen Verantwortlichen.
269 There is no customer for this project/task Es gibt keinen Kunden für dieses Projekt/Aufgabe.
270 Time spent Zeitaufwand
271 Timesheet lines Zeiterfassungslinien
272 Title Titel
273 To invoice Zur Rechnung
274 To invoice via task A facturer via la tâche
275 To invoice with project Zur Abrechnung mit dem Projekt
276 Turnover W.T. Umsatz W.T.
277 Type Typ
278 Unit price discounted Einzelpreis rabattiert
279 Update to invoice Aktualisierung der Rechnung
280 Validated
281 Validated expenses Validierte Aufwendungen
282 Ventilated
283 Waiting expenses Wartekosten
284 With percentage Mit Prozentsatz
285 With price list Mit Preisliste
286 You can't fill a project with the strategy Project Alone. Sie können ein Projekt nicht mit der Strategie Project Alone füllen.
287 You haven't select a company on the main project Sie haben keine Firma für das Hauptprojekt ausgewählt.
288 You haven't select a product to invoice for the task %s Sie haben kein Produkt ausgewählt, das für die Aufgabe %s in Rechnung gestellt werden soll.
289 You haven't select any element to invoice Sie haben kein Element für die Rechnung ausgewählt.
290 You must add a sale order template Sie müssen eine Verkaufsauftragsvorlage hinzufügen.
291 You must select a project/task Sie müssen ein Projekt/Aufgabe auswählen.
292 teamTask.exTaxTotal Gesamt W.T.
293 value:Job costing Wert: Auftragskalkulation

View File

@@ -0,0 +1,328 @@
"key","message","comment","context"
"% Charging Back Purhcases",,,
"1",,,
"2",,,
"3",,,
"4",,,
"5",,,
"6",,,
"A deadline is required",,,
"Action",,,
"Address",,,
"Advance payment invoices",,,
"Analytic move lines",,,
"Annex",,,
"App business project",,,
"Are you sure wants to unlink project from selected lines?.",,,
"Attach the Annex to the invoice",,,
"Automatic Project",,,
"Batch",,,
"Batches",,,
"Business project",,,
"Business projects",,,
"Canceled",,,
"Charging Back Purchases Type",,,
"Code",,,
"Comments",,,
"Company",,,
"Configurations",,,
"Confirmed Orders Total",,,
"Cost W.T.",,,
"Created by",,,
"Created on",,,
"Currency",,,
"Customer deliveries",,,
"Customer invoice lines",,,
"Customer invoices",,,
"Customer referral",,,
"Date",,,
"Deadline",,,
"Default Invoicing Product for Projects",,,
"Default product",,,
"Default value invoicing type",,,
"Delete",,,
"Description",,,
"Discount Type",,,
"Discount amount",,,
"Display expense lines on printing",,,
"Display timesheet lines on printing",,,
"Draft",,,
"Elements To Invoice",,,
"Empty",,,
"Enable task templates by product",,,
"Enable to invoice expense",,,
"Enable to invoice timesheet",,,
"Estimated Costs Total",,,
"Estimated Margin",,,
"Exculde tasks for invoicing",,,
"Expense",,,
"Expense Lines",,,
"Expense Lines Priority",,,
"Expense lines",,,
"Expenses",,,
"ExpensesTotal",,,
"Factory not found this type of generator",,,
"Finalized Orders Total",,,
"Free",,,
"Generate Invoice",,,
"Generate invoicing projects",,,
"Generate/Select Project for Order",,,
"Generated",,,
"Generated element type",,,
"Generated invoicing project",,,
"Generated invoicing projects",,,
"Identically",,,
"Information",,,
"Invalid exclude task for invoicing filter",,,
"Invoice",,,
"Invoice generated",,,
"Invoice lines",,,
"Invoice post task",,,
"Invoice pre task",,,
"Invoice.draftInvoiceNoAnnex","ANNEX OF PROFORMA INVOICE N°",,
"Invoice.expenseProduct","Expense type",,
"Invoice.expenseTaxAmount",,,
"Invoice.expenseTitle","Expense details",,
"Invoice.expenseTotalAmount","Total amount",,
"Invoice.invoiceNoAnnex","ANNEX OF INVOICE N°",,
"Invoice.purchaseInvoiceNoAnnex","ANNEX OF PURCHASE INVOICE N°",,
"Invoice.purchaseRefundNoAnnex","ANNEX OF PURCHASE REFUND N°",,
"Invoice.refundNoAnnex","ANNEX OF REFUND N°",,
"Invoice.supplierReference","Supplier reference",,
"Invoice.timesheetActivity","Activity",,
"Invoice.timesheetDuration","Duration",,
"Invoice.timesheetTitle","Timesheet details",,
"Invoice.timesheetUser","User",,
"Invoiced",,,
"Invoiced Orders Total",,,
"Invoicing Expenses",,,
"Invoicing Purchases",,,
"Invoicing Type",,,
"Invoicing business project",,,
"Invoicing business projects",,,
"Invoicing comment",,,
"Invoicing project",,,
"Invoicing projects",,,
"Invoicing sequence",,,
"Invoicing timesheet",,,
"Invoicing unit",,,
"InvoicingProjectAnnex",,,
"InvoicingProjectAnnex.activity","Activity",,
"InvoicingProjectAnnex.annex","Annex",,
"InvoicingProjectAnnex.assignedTo","Assigned to",,
"InvoicingProjectAnnex.businessProject","Business project",,
"InvoicingProjectAnnex.code","Code",,
"InvoicingProjectAnnex.comments","Comments",,
"InvoicingProjectAnnex.currency","Currency",,
"InvoicingProjectAnnex.customer","Customer",,
"InvoicingProjectAnnex.date","Date",,
"InvoicingProjectAnnex.deadline","Deadline",,
"InvoicingProjectAnnex.dueDate","Due date",,
"InvoicingProjectAnnex.duration","Duration",,
"InvoicingProjectAnnex.estimatedShippingDate","Estimated shipping date",,
"InvoicingProjectAnnex.expenseDate","Expense date",,
"InvoicingProjectAnnex.expenseType","Expense type",,
"InvoicingProjectAnnex.expenses","Expenses",,
"InvoicingProjectAnnex.fromDate","From date",,
"InvoicingProjectAnnex.invoiceGenerated","Invoice generated",,
"InvoicingProjectAnnex.invoiced","Invoiced",,
"InvoicingProjectAnnex.name","Name",,
"InvoicingProjectAnnex.parentProject","Parent project",,
"InvoicingProjectAnnex.productName","Product name",,
"InvoicingProjectAnnex.progress","Progress",,
"InvoicingProjectAnnex.project","Project",,
"InvoicingProjectAnnex.projects","Projects",,
"InvoicingProjectAnnex.purchaseOrder","Purchase order",,
"InvoicingProjectAnnex.purchases","Purchases",,
"InvoicingProjectAnnex.qty","Qty",,
"InvoicingProjectAnnex.sales","Sales",,
"InvoicingProjectAnnex.status","Status",,
"InvoicingProjectAnnex.supplier","Supplier",,
"InvoicingProjectAnnex.task","Task",,
"InvoicingProjectAnnex.taskDate","Task date",,
"InvoicingProjectAnnex.tasks","Tasks",,
"InvoicingProjectAnnex.timeSpent","Time spent",,
"InvoicingProjectAnnex.toDate","To date",,
"InvoicingProjectAnnex.toInvoice","To invoice",,
"InvoicingProjectAnnex.totalATI","Total A.T.I.",,
"InvoicingProjectAnnex.totalAmountWT","Total amount W.T.",,
"InvoicingProjectAnnex.totalTax","Total tax",,
"InvoicingProjectAnnex.totalWT","Total W.T.",,
"InvoicingProjectAnnex.unit","Unit",,
"InvoicingProjectAnnex.unitPriceATI","Unit Price A.T.I.",,
"InvoicingProjectAnnex.unitPriceWT","Unit Price W.T.",,
"InvoicingProjectAnnex.user","User",,
"Job costing",,,
"Log Times",,,
"Log Times Priority",,,
"Manual element",,,
"Manual elements",,,
"No Line can be used for tasks",,,
"No Project selected",,,
"No invoicing",,,
"No project found in context",,,
"No type of generation project has been selected",,,
"PO.Quotation","Quotation",,
"Package",,,
"Paid",,,
"Phase by line",,,
"Planification and costs",,,
"Planned Times Total",,,
"Please complete the order lines with at least one product type 'Service' and the supply mode 'Produce'",,,
"Please select lines",,,
"Price list",,,
"Produced Turnover",,,
"Production",,,
"Production orders",,,
"Products must be Service type and Method of Supply Produce.",,,
"Progress",,,
"Project",,,
"Project %s",,,
"Project Folder",,,
"Project Phase",,,
"Project Priority",,,
"Project alone",,,
"Project generator type",,,
"Project in Invoice Lines",,,
"Project in Purchase order lines",,,
"Project in Sale order lines",,,
"Project invoicing assistant batch",,,
"Project invoicing assistant batches",,,
"Project planification and costs",,,
"Project.amount","Amount",,
"Project.analyticalAccount","Analytical Account",,
"Project.analyticalAxis","Analytical Axis",,
"Project.analyticalLines","Analytical lines",,
"Project.chartCostPassedPerMonth","Cost passed per month",,
"Project.chartCostRemainingPerMonth","Cost remaining per month",,
"Project.chartTimePassedPerMonth","Time passed per month",,
"Project.chartTimeRemainingPerMonth","Time remaining per month",,
"Project.consumedTime","Time consumed",,
"Project.costs","Costs",,
"Project.currency","Currency",,
"Project.customer","Customer",,
"Project.date","Date",,
"Project.employee","Employee",,
"Project.endDate","End Date",,
"Project.expectedCosts","Expected costs",,
"Project.expectedMargin","Expected margin",,
"Project.expectedRevenue","Expected revenue",,
"Project.expense","Expenses",,
"Project.hourlyRate","Hourly rate",,
"Project.initial","Remaining",,
"Project.invoiceNumber","Invoice number",,
"Project.invoiced","Realised",,
"Project.manualElement","Manual elements",,
"Project.manualElementTitle","Title",,
"Project.margin","Margin",,
"Project.plannedPast","Planned past",,
"Project.plannedTime","Planned time",,
"Project.planning","Planning",,
"Project.progress","Progress",,
"Project.purchase","Purchases",,
"Project.purchaseOrderNumber","Purchase order number",,
"Project.realPassed","Real passed",,
"Project.remainInTheory","Remaining in theory",,
"Project.remainPlanned","Remaining planned",,
"Project.result","End of project results",,
"Project.sales","Sales",,
"Project.salesInvoice","Sales invoice",,
"Project.salesOrderNumber","Sales order number",,
"Project.salesOrders","Sales",,
"Project.subType","Subtype",,
"Project.synthesis","Synthesis",,
"Project.taskName","Task",,
"Project.tasks","Tasks",,
"Project.time","Time",,
"Project.timesheet","Timesheet",,
"Project.title","FINANCIAL REPORT",,
"Project.total","Total",,
"Project.totalCostChart","Total cost",,
"Project.totalCosts","Total costs",,
"Project.totalHours","Total hours",,
"Project.totalMargin","Total margin",,
"Project.totalSales","Total sales",,
"Project.totalTimeChart","Total time chart",,
"Project.totalTurnover","Total turnover",,
"Project.turnover","Turnover",,
"Project.turnoverAndCostPerMonth","Turnover and Costs per month",,
"Project.type","Type",,
"Projects",,,
"Projects financial report",,,
"Purchase",,,
"Purchase Order Lines",,,
"Purchase order",,,
"Purchase order lines",,,
"Purchase order lines Priority",,,
"Quotation",,,
"Real Costs Total",,,
"Real Margin (Invoicing)",,,
"Real Margin (Time)",,,
"Realised",,,
"Realised Times Total",,,
"Reference",,,
"Related Invoice line",,,
"Related sale order line",,,
"Remaining",,,
"Sale",,,
"Sale Order Lines",,,
"Sale order",,,
"Sale order lines",,,
"Sale order lines Priority",,,
"See Linked Timesheet Lines",,,
"Select lines to add",,,
"Select lines to unlink",,,
"Show expense order lines related to the project",,,
"Show production orders related to the project",,,
"Show purchase invoice line related to the project",,,
"Show purchase order lines related to the project",,,
"Show sale invoice line related to the project",,,
"Show sale order lines related to the project",,,
"Since the invoice has already been generated, it's impossible to delete this record",,,
"Status",,,
"Status for invoice post task tasks",,,
"Status for invoice pre task tasks",,,
"Supplier arrivals",,,
"Supplier invoice lines",,,
"Supplier invoices",,,
"Task",,,
"Task %s",,,
"Task Invoicing",,,
"Task Priority",,,
"Task by line",,,
"Task templates",,,
"Tasks",,,
"Tasks by product",,,
"Tasks updation completed :",,,
"Template",,,
"The project is configured to be alone",,,
"The project/task selected doesn't have any responsible",,,
"There is no customer for this project/task",,,
"Time spent",,,
"Timesheet lines",,,
"Title",,,
"To invoice",,,
"To invoice via task",,,
"To invoice with project",,,
"Turnover W.T.",,,
"Type",,,
"Unit price discounted",,,
"Update Tasks",,,
"Update tasks",,,
"Update to invoice",,,
"Updated tasks",,,
"Updated timesheet lines",,,
"Validated",,,
"Validated expenses",,,
"Ventilated",,,
"Waiting expenses",,,
"With percentage",,,
"With price list",,,
"You can't fill a project with the strategy Project Alone.",,,
"You haven't select a company on the main project",,,
"You haven't select a product to invoice for the task %s",,,
"You haven't select any element to invoice",,,
"You must add a sale order template",,,
"You must select a project/task",,,
"teamTask.exTaxTotal","Total W.T.",,
"value:Job costing",,,
1 key message comment context
2 % Charging Back Purhcases
3 1
4 2
5 3
6 4
7 5
8 6
9 A deadline is required
10 Action
11 Address
12 Advance payment invoices
13 Analytic move lines
14 Annex
15 App business project
16 Are you sure wants to unlink project from selected lines?.
17 Attach the Annex to the invoice
18 Automatic Project
19 Batch
20 Batches
21 Business project
22 Business projects
23 Canceled
24 Charging Back Purchases Type
25 Code
26 Comments
27 Company
28 Configurations
29 Confirmed Orders Total
30 Cost W.T.
31 Created by
32 Created on
33 Currency
34 Customer deliveries
35 Customer invoice lines
36 Customer invoices
37 Customer referral
38 Date
39 Deadline
40 Default Invoicing Product for Projects
41 Default product
42 Default value invoicing type
43 Delete
44 Description
45 Discount Type
46 Discount amount
47 Display expense lines on printing
48 Display timesheet lines on printing
49 Draft
50 Elements To Invoice
51 Empty
52 Enable task templates by product
53 Enable to invoice expense
54 Enable to invoice timesheet
55 Estimated Costs Total
56 Estimated Margin
57 Exculde tasks for invoicing
58 Expense
59 Expense Lines
60 Expense Lines Priority
61 Expense lines
62 Expenses
63 ExpensesTotal
64 Factory not found this type of generator
65 Finalized Orders Total
66 Free
67 Generate Invoice
68 Generate invoicing projects
69 Generate/Select Project for Order
70 Generated
71 Generated element type
72 Generated invoicing project
73 Generated invoicing projects
74 Identically
75 Information
76 Invalid exclude task for invoicing filter
77 Invoice
78 Invoice generated
79 Invoice lines
80 Invoice post task
81 Invoice pre task
82 Invoice.draftInvoiceNoAnnex ANNEX OF PROFORMA INVOICE N°
83 Invoice.expenseProduct Expense type
84 Invoice.expenseTaxAmount
85 Invoice.expenseTitle Expense details
86 Invoice.expenseTotalAmount Total amount
87 Invoice.invoiceNoAnnex ANNEX OF INVOICE N°
88 Invoice.purchaseInvoiceNoAnnex ANNEX OF PURCHASE INVOICE N°
89 Invoice.purchaseRefundNoAnnex ANNEX OF PURCHASE REFUND N°
90 Invoice.refundNoAnnex ANNEX OF REFUND N°
91 Invoice.supplierReference Supplier reference
92 Invoice.timesheetActivity Activity
93 Invoice.timesheetDuration Duration
94 Invoice.timesheetTitle Timesheet details
95 Invoice.timesheetUser User
96 Invoiced
97 Invoiced Orders Total
98 Invoicing Expenses
99 Invoicing Purchases
100 Invoicing Type
101 Invoicing business project
102 Invoicing business projects
103 Invoicing comment
104 Invoicing project
105 Invoicing projects
106 Invoicing sequence
107 Invoicing timesheet
108 Invoicing unit
109 InvoicingProjectAnnex
110 InvoicingProjectAnnex.activity Activity
111 InvoicingProjectAnnex.annex Annex
112 InvoicingProjectAnnex.assignedTo Assigned to
113 InvoicingProjectAnnex.businessProject Business project
114 InvoicingProjectAnnex.code Code
115 InvoicingProjectAnnex.comments Comments
116 InvoicingProjectAnnex.currency Currency
117 InvoicingProjectAnnex.customer Customer
118 InvoicingProjectAnnex.date Date
119 InvoicingProjectAnnex.deadline Deadline
120 InvoicingProjectAnnex.dueDate Due date
121 InvoicingProjectAnnex.duration Duration
122 InvoicingProjectAnnex.estimatedShippingDate Estimated shipping date
123 InvoicingProjectAnnex.expenseDate Expense date
124 InvoicingProjectAnnex.expenseType Expense type
125 InvoicingProjectAnnex.expenses Expenses
126 InvoicingProjectAnnex.fromDate From date
127 InvoicingProjectAnnex.invoiceGenerated Invoice generated
128 InvoicingProjectAnnex.invoiced Invoiced
129 InvoicingProjectAnnex.name Name
130 InvoicingProjectAnnex.parentProject Parent project
131 InvoicingProjectAnnex.productName Product name
132 InvoicingProjectAnnex.progress Progress
133 InvoicingProjectAnnex.project Project
134 InvoicingProjectAnnex.projects Projects
135 InvoicingProjectAnnex.purchaseOrder Purchase order
136 InvoicingProjectAnnex.purchases Purchases
137 InvoicingProjectAnnex.qty Qty
138 InvoicingProjectAnnex.sales Sales
139 InvoicingProjectAnnex.status Status
140 InvoicingProjectAnnex.supplier Supplier
141 InvoicingProjectAnnex.task Task
142 InvoicingProjectAnnex.taskDate Task date
143 InvoicingProjectAnnex.tasks Tasks
144 InvoicingProjectAnnex.timeSpent Time spent
145 InvoicingProjectAnnex.toDate To date
146 InvoicingProjectAnnex.toInvoice To invoice
147 InvoicingProjectAnnex.totalATI Total A.T.I.
148 InvoicingProjectAnnex.totalAmountWT Total amount W.T.
149 InvoicingProjectAnnex.totalTax Total tax
150 InvoicingProjectAnnex.totalWT Total W.T.
151 InvoicingProjectAnnex.unit Unit
152 InvoicingProjectAnnex.unitPriceATI Unit Price A.T.I.
153 InvoicingProjectAnnex.unitPriceWT Unit Price W.T.
154 InvoicingProjectAnnex.user User
155 Job costing
156 Log Times
157 Log Times Priority
158 Manual element
159 Manual elements
160 No Line can be used for tasks
161 No Project selected
162 No invoicing
163 No project found in context
164 No type of generation project has been selected
165 PO.Quotation Quotation
166 Package
167 Paid
168 Phase by line
169 Planification and costs
170 Planned Times Total
171 Please complete the order lines with at least one product type 'Service' and the supply mode 'Produce'
172 Please select lines
173 Price list
174 Produced Turnover
175 Production
176 Production orders
177 Products must be Service type and Method of Supply Produce.
178 Progress
179 Project
180 Project %s
181 Project Folder
182 Project Phase
183 Project Priority
184 Project alone
185 Project generator type
186 Project in Invoice Lines
187 Project in Purchase order lines
188 Project in Sale order lines
189 Project invoicing assistant batch
190 Project invoicing assistant batches
191 Project planification and costs
192 Project.amount Amount
193 Project.analyticalAccount Analytical Account
194 Project.analyticalAxis Analytical Axis
195 Project.analyticalLines Analytical lines
196 Project.chartCostPassedPerMonth Cost passed per month
197 Project.chartCostRemainingPerMonth Cost remaining per month
198 Project.chartTimePassedPerMonth Time passed per month
199 Project.chartTimeRemainingPerMonth Time remaining per month
200 Project.consumedTime Time consumed
201 Project.costs Costs
202 Project.currency Currency
203 Project.customer Customer
204 Project.date Date
205 Project.employee Employee
206 Project.endDate End Date
207 Project.expectedCosts Expected costs
208 Project.expectedMargin Expected margin
209 Project.expectedRevenue Expected revenue
210 Project.expense Expenses
211 Project.hourlyRate Hourly rate
212 Project.initial Remaining
213 Project.invoiceNumber Invoice number
214 Project.invoiced Realised
215 Project.manualElement Manual elements
216 Project.manualElementTitle Title
217 Project.margin Margin
218 Project.plannedPast Planned past
219 Project.plannedTime Planned time
220 Project.planning Planning
221 Project.progress Progress
222 Project.purchase Purchases
223 Project.purchaseOrderNumber Purchase order number
224 Project.realPassed Real passed
225 Project.remainInTheory Remaining in theory
226 Project.remainPlanned Remaining planned
227 Project.result End of project results
228 Project.sales Sales
229 Project.salesInvoice Sales invoice
230 Project.salesOrderNumber Sales order number
231 Project.salesOrders Sales
232 Project.subType Subtype
233 Project.synthesis Synthesis
234 Project.taskName Task
235 Project.tasks Tasks
236 Project.time Time
237 Project.timesheet Timesheet
238 Project.title FINANCIAL REPORT
239 Project.total Total
240 Project.totalCostChart Total cost
241 Project.totalCosts Total costs
242 Project.totalHours Total hours
243 Project.totalMargin Total margin
244 Project.totalSales Total sales
245 Project.totalTimeChart Total time chart
246 Project.totalTurnover Total turnover
247 Project.turnover Turnover
248 Project.turnoverAndCostPerMonth Turnover and Costs per month
249 Project.type Type
250 Projects
251 Projects financial report
252 Purchase
253 Purchase Order Lines
254 Purchase order
255 Purchase order lines
256 Purchase order lines Priority
257 Quotation
258 Real Costs Total
259 Real Margin (Invoicing)
260 Real Margin (Time)
261 Realised
262 Realised Times Total
263 Reference
264 Related Invoice line
265 Related sale order line
266 Remaining
267 Sale
268 Sale Order Lines
269 Sale order
270 Sale order lines
271 Sale order lines Priority
272 See Linked Timesheet Lines
273 Select lines to add
274 Select lines to unlink
275 Show expense order lines related to the project
276 Show production orders related to the project
277 Show purchase invoice line related to the project
278 Show purchase order lines related to the project
279 Show sale invoice line related to the project
280 Show sale order lines related to the project
281 Since the invoice has already been generated, it's impossible to delete this record
282 Status
283 Status for invoice post task tasks
284 Status for invoice pre task tasks
285 Supplier arrivals
286 Supplier invoice lines
287 Supplier invoices
288 Task
289 Task %s
290 Task Invoicing
291 Task Priority
292 Task by line
293 Task templates
294 Tasks
295 Tasks by product
296 Tasks updation completed :
297 Template
298 The project is configured to be alone
299 The project/task selected doesn't have any responsible
300 There is no customer for this project/task
301 Time spent
302 Timesheet lines
303 Title
304 To invoice
305 To invoice via task
306 To invoice with project
307 Turnover W.T.
308 Type
309 Unit price discounted
310 Update Tasks
311 Update tasks
312 Update to invoice
313 Updated tasks
314 Updated timesheet lines
315 Validated
316 Validated expenses
317 Ventilated
318 Waiting expenses
319 With percentage
320 With price list
321 You can't fill a project with the strategy Project Alone.
322 You haven't select a company on the main project
323 You haven't select a product to invoice for the task %s
324 You haven't select any element to invoice
325 You must add a sale order template
326 You must select a project/task
327 teamTask.exTaxTotal Total W.T.
328 value:Job costing

View File

@@ -0,0 +1,293 @@
"key","message","comment","context"
"% Charging Back Purhcases","Carga de las maletas traseras",,
"1",,,
"2",,,
"3",,,
"4",,,
"5",,,
"6",,,
"A deadline is required","Se requiere una fecha límite",,
"Address",,,
"Advance payment invoices","Facturas de anticipo",,
"Analytic move lines",,,
"Annex","Anexo",,
"App business project","Proyecto de negocio de la aplicación",,
"Are you sure wants to unlink project from selected lines?.","¿Estás seguro de que quieres desvincular el proyecto de las líneas seleccionadas?",,
"Attach the Annex to the invoice",,,
"Automatic Project","Proyecto automático",,
"Business project","Proyecto empresarial",,
"Business projects","Proyectos empresariales",,
"Canceled",,,
"Charging Back Purchases Type","Tipo de devolución de cargo de compras",,
"Comments","Comentarios",,
"Configurations","Configuraciones",,
"Confirmed Orders Total","Total de pedidos confirmados",,
"Cost W.T.","Coste W.T.",,
"Currency","Moneda",,
"Customer deliveries","Entregas a clientes",,
"Customer invoice lines","Líneas de factura de cliente",,
"Customer invoices","Facturas de clientes",,
"Customer referral","Référent client",,
"Date","Fecha",,
"Deadline","Fecha límite",,
"Default Invoicing Product for Projects","Producto de facturación por defecto para proyectos",,
"Delete","Borrar",,
"Discount Type","Tipo de descuento",,
"Discount amount","Importe del descuento",,
"Display expense lines on printing","Visualizar líneas de gastos en la impresión",,
"Display timesheet lines on printing","Mostrar las líneas de la hoja de horas en la impresión",,
"Draft",,,
"Elements To Invoice","Elementos de la factura",,
"Enable task templates by product","Habilitar plantillas de tareas por producto",,
"Enable to invoice expense","Permitir la facturación de gastos",,
"Enable to invoice timesheet","Habilitar para facturar hoja de horas",,
"Estimated Costs Total","Costos estimados Total",,
"Estimated Margin","Margen estimado",,
"Expense","Gasto",,
"Expense Lines","Líneas de Gasto",,
"Expense Lines Priority","Prioridad de Líneas de Gasto",,
"Expense lines","Líneas de gastos",,
"Expenses","Gastos",,
"ExpensesTotal","GastosTotal",,
"Factory not found this type of generator","La fábrica no encontró este tipo de generador",,
"Finalized Orders Total","Total de pedidos finalizados",,
"Free","Libre",,
"Generate Invoice","Generar factura",,
"Generate/Select Project for Order","Generar/Seleccionar proyecto para la orden",,
"Generated",,,
"Generated element type","Tipo de elemento generado",,
"Identically","Idénticamente",,
"Invoice","Factura",,
"Invoice generated","Factura generada",,
"Invoice lines","Líneas de factura",,
"Invoice.draftInvoiceNoAnnex","ANEXO DE LA FACTURA PROFORMA N°.",,
"Invoice.expenseProduct","Clase de gasto",,
"Invoice.expenseTaxAmount","Factura.expenseTaxAmount",,
"Invoice.expenseTitle","Detalles de los gastos",,
"Invoice.expenseTotalAmount","Importe total",,
"Invoice.invoiceNoAnnex","ANEXO DE LA FACTURA",,
"Invoice.purchaseInvoiceNoAnnex","ANEXO DE LA FACTURA DE COMPRA N°.",,
"Invoice.purchaseRefundNoAnnex","ANEXO DEL REEMBOLSO DE LA COMPRA",,
"Invoice.refundNoAnnex","ANEXO DE LA RESTITUCIÓN",,
"Invoice.supplierReference",,,
"Invoice.timesheetActivity","Actividad",,
"Invoice.timesheetDuration","Duración",,
"Invoice.timesheetTitle","Detalles de la hoja de horas",,
"Invoice.timesheetUser","Usuario",,
"Invoiced","Facturado",,
"Invoiced Orders Total","Total de pedidos facturados",,
"Invoicing Expenses","Facturation NdeF",,
"Invoicing Purchases","Facturation Achats",,
"Invoicing Type","Clase de facturación",,
"Invoicing business project","Facturación de proyectos empresariales",,
"Invoicing business projects","Facturación de proyectos empresariales",,
"Invoicing comment","Comentario de facturación",,
"Invoicing project",,,
"Invoicing projects","Proyectos de facturación",,
"Invoicing unit","Unidad de facturación",,
"InvoicingProjectAnnex",,,
"InvoicingProjectAnnex.activity",,,
"InvoicingProjectAnnex.annex",,,
"InvoicingProjectAnnex.assignedTo",,,
"InvoicingProjectAnnex.businessProject",,,
"InvoicingProjectAnnex.code",,,
"InvoicingProjectAnnex.comments",,,
"InvoicingProjectAnnex.currency",,,
"InvoicingProjectAnnex.customer",,,
"InvoicingProjectAnnex.date",,,
"InvoicingProjectAnnex.deadline",,,
"InvoicingProjectAnnex.dueDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.duration",,,
"InvoicingProjectAnnex.estimatedShippingDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.expenseDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.expenseType",,,
"InvoicingProjectAnnex.expenses",,,
"InvoicingProjectAnnex.fromDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.invoiceGenerated",,,
"InvoicingProjectAnnex.invoiced",,,
"InvoicingProjectAnnex.name",,,
"InvoicingProjectAnnex.parentProject",,,
"InvoicingProjectAnnex.productName",,,
"InvoicingProjectAnnex.progress",,,
"InvoicingProjectAnnex.project",,,
"InvoicingProjectAnnex.projects",,,
"InvoicingProjectAnnex.purchaseOrder",,,
"InvoicingProjectAnnex.purchases",,,
"InvoicingProjectAnnex.qty",,,
"InvoicingProjectAnnex.sales",,,
"InvoicingProjectAnnex.status",,,
"InvoicingProjectAnnex.supplier",,,
"InvoicingProjectAnnex.task",,,
"InvoicingProjectAnnex.taskDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.tasks",,,
"InvoicingProjectAnnex.timeSpent",,,
"InvoicingProjectAnnex.toDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.toInvoice",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalATI",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalAmountWT",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalTax",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalWT",,,
"InvoicingProjectAnnex.unit",,,
"InvoicingProjectAnnex.unitPriceATI",,,
"InvoicingProjectAnnex.unitPriceWT",,,
"InvoicingProjectAnnex.user",,,
"Job costing","Costeo de trabajos",,
"Log Times","Tiempos de registro",,
"Log Times Priority","Prioridad de los tiempos de registro",,
"Manual element","Elemento manual",,
"Manual elements","Elementos manuales",,
"No Line can be used for tasks","No se puede utilizar ninguna línea para tareas",,
"No Project selected","No Proyecto seleccionado",,
"No project found in context","No se ha encontrado ningún proyecto en el contexto",,
"No type of generation project has been selected","No se ha seleccionado ningún tipo de proyecto de generación",,
"PO.Quotation","Cotización",,
"Package","Forfait",,
"Phase by line","Fase por línea",,
"Planification and costs","Planificación y costes",,
"Planned Times Total","Total de tiempos teóricos",,
"Please complete the order lines with at least one product type 'Service' and the supply mode 'Produce'",,,
"Please select lines","Por favor, seleccione las líneas",,
"Price list","Lista de precios",,
"Produced Turnover","Volumen de negocios producido",,
"Production","Producción",,
"Production orders","Órdenes de fabricación",,
"Products must be Service type and Method of Supply Produce.",,,
"Progress","Progreso",,
"Project","Proyecto",,
"Project Folder","Carpeta de proyectos",,
"Project Phase","Fase del proyecto",,
"Project Priority","Prioridad del proyecto",,
"Project alone","Proyecto solo",,
"Project generator type","Tipo de generador de proyectos",,
"Project in Invoice Lines","Proyecto en Líneas de Factura",,
"Project in Purchase order lines","Proyecto en líneas de pedido",,
"Project in Sale order lines","Proyecto en líneas de pedido de venta",,
"Project.amount","Importe",,
"Project.analyticalAccount","Cuenta analítica",,
"Project.analyticalAxis","Eje analítico",,
"Project.analyticalLines","Líneas analíticas",,
"Project.chartCostPassedPerMonth","Costo aprobado por mes",,
"Project.chartCostRemainingPerMonth","Costo mensual restante",,
"Project.chartTimePassedPerMonth","Tiempo transcurrido al mes",,
"Project.chartTimeRemainingPerMonth","Tiempo restante por mes",,
"Project.consumedTime","Tiempo consumido",,
"Project.costs","Costes",,
"Project.currency","Moneda",,
"Project.customer","Cliente",,
"Project.date","Fecha",,
"Project.employee","Empleado",,
"Project.endDate","Fecha de finalización",,
"Project.expectedCosts","Costes previstos",,
"Project.expectedMargin","Margen esperado",,
"Project.expectedRevenue","Ingresos esperados",,
"Project.expense","Gastos",,
"Project.hourlyRate","Tarifa por hora",,
"Project.initial","Resto del mundo",,
"Project.invoiceNumber","Número de factura",,
"Project.invoiced","Realizado",,
"Project.manualElement","Elementos manuales",,
"Project.manualElementTitle","Título",,
"Project.margin","Margen",,
"Project.plannedPast","Pasado planificado",,
"Project.plannedTime","Tiempo teórico",,
"Project.planning","Planificación",,
"Project.progress","Progreso",,
"Project.purchase","Compras",,
"Project.purchaseOrderNumber","Número de pedido",,
"Project.realPassed","Real pasado",,
"Project.remainInTheory","Lo que queda en teoría",,
"Project.remainPlanned","Resto previsto",,
"Project.result","Resultados de fin de proyecto",,
"Project.sales","Ventas",,
"Project.salesInvoice","Factura de venta",,
"Project.salesOrderNumber","Número de pedido de cliente",,
"Project.salesOrders","Ventas",,
"Project.subType",,,
"Project.synthesis","Síntesis",,
"Project.taskName","Tarea",,
"Project.tasks","Tareas",,
"Project.time","Tiempo",,
"Project.timesheet","Hoja de horas",,
"Project.title",,,
"Project.total","Total",,
"Project.totalCostChart","Coste total",,
"Project.totalCosts","Costes totales",,
"Project.totalHours","Horas totales",,
"Project.totalMargin","Margen total",,
"Project.totalSales","Total de ventas",,
"Project.totalTimeChart","Gráfico de tiempo total",,
"Project.totalTurnover","Facturación total",,
"Project.turnover","Facturación",,
"Project.turnoverAndCostPerMonth","Facturación y Costos por mes",,
"Project.type","Tipo",,
"Projects","Proyectos",,
"Purchase","Comprar",,
"Purchase Order Lines","Líneas de órdenes de compra",,
"Purchase order","Pedido",,
"Purchase order lines","Líneas de pedido",,
"Purchase order lines Priority","Líneas de órdenes de compra Prioridad",,
"Quotation","Cotización",,
"Real Costs Total","Costos reales Total",,
"Real Margin (Invoicing)","Margen Real (Facturación)",,
"Real Margin (Time)","Margen real (tiempo)",,
"Realised","Realizado",,
"Realised Times Total","Tiempos Realizados Total",,
"Reference","Referencia",,
"Related Invoice line",,,
"Related sale order line",,,
"Remaining","Resto del mundo",,
"Sale","Venta",,
"Sale Order Lines","Líneas de órdenes de venta",,
"Sale order","Pedido de venta",,
"Sale order lines","Líneas de pedidos de venta",,
"Sale order lines Priority","Líneas de pedidos de venta Prioridad",,
"See Linked Timesheet Lines","Ver Líneas de Horas Vinculadas",,
"Select lines to add","Seleccione las líneas que desea añadir",,
"Select lines to unlink","Seleccione las líneas que desea desvincular",,
"Show expense order lines related to the project","Mostrar las líneas de la orden de gastos relacionadas con el proyecto",,
"Show production orders related to the project","Mostrar órdenes de fabricación relacionadas con el proyecto",,
"Show purchase invoice line related to the project","Mostrar la línea de la factura de compra relacionada con el proyecto",,
"Show purchase order lines related to the project","Mostrar líneas de pedido relacionadas con el proyecto",,
"Show sale invoice line related to the project","Mostrar línea de factura de venta relacionada con el proyecto",,
"Show sale order lines related to the project","Mostrar líneas de pedido de venta relacionadas con el proyecto",,
"Since the invoice has already been generated, it's impossible to delete this record","Puesto que la factura ya ha sido generada, es imposible borrar este registro.",,
"Status",,,
"Supplier arrivals","Llegadas de proveedores",,
"Supplier invoice lines","Líneas de la factura del proveedor",,
"Supplier invoices","Facturas de proveedores",,
"Task","Tarea",,
"Task Invoicing","Facturación de tareas",,
"Task Priority","Prioridad de tarea",,
"Task by line","Tarea por línea",,
"Task templates",,,
"Tasks","Tareas",,
"Tasks Invoicing",,,
"Tasks by product","Tareas por producto",,
"Template","Plantilla",,
"The project is configured to be alone","El proyecto está configurado para estar solo",,
"The project/task selected doesn't have any responsible","El proyecto/tarea seleccionado no tiene ningún responsable",,
"There is no customer for this project/task","No hay ningún cliente para este proyecto/tarea",,
"Time spent","Tiempo de permanencia",,
"Timesheet lines","Líneas de la hoja de horas",,
"Title","Título",,
"To invoice","Para facturar",,
"To invoice via task","A facturer via la tâche",,
"To invoice with project","Facturar con el proyecto",,
"Turnover W.T.","Facturación W.T.",,
"Type","Tipo",,
"Unit price discounted","Precio unitario descontado",,
"Update to invoice","Actualización de la factura",,
"Validated",,,
"Validated expenses","Gastos validados",,
"Ventilated",,,
"Waiting expenses","Gastos de espera",,
"With percentage","Con porcentaje",,
"With price list","Con lista de precios",,
"You can't fill a project with the strategy Project Alone.","No se puede llenar un proyecto con la estrategia Project Alone.",,
"You haven't select a company on the main project","No ha seleccionado una empresa en el proyecto principal",,
"You haven't select a product to invoice for the task %s","No ha seleccionado un producto para facturar por los %s de la tarea",,
"You haven't select any element to invoice","No ha seleccionado ningún elemento para facturar",,
"You must add a sale order template","Debe añadir una plantilla de pedido de venta",,
"You must select a project/task","Debe seleccionar un proyecto/tarea",,
"teamTask.exTaxTotal","W.T. total",,
"value:Job costing","value:Coste del trabajo",,
1 key message comment context
2 % Charging Back Purhcases Carga de las maletas traseras
3 1
4 2
5 3
6 4
7 5
8 6
9 A deadline is required Se requiere una fecha límite
10 Address
11 Advance payment invoices Facturas de anticipo
12 Analytic move lines
13 Annex Anexo
14 App business project Proyecto de negocio de la aplicación
15 Are you sure wants to unlink project from selected lines?. ¿Estás seguro de que quieres desvincular el proyecto de las líneas seleccionadas?
16 Attach the Annex to the invoice
17 Automatic Project Proyecto automático
18 Business project Proyecto empresarial
19 Business projects Proyectos empresariales
20 Canceled
21 Charging Back Purchases Type Tipo de devolución de cargo de compras
22 Comments Comentarios
23 Configurations Configuraciones
24 Confirmed Orders Total Total de pedidos confirmados
25 Cost W.T. Coste W.T.
26 Currency Moneda
27 Customer deliveries Entregas a clientes
28 Customer invoice lines Líneas de factura de cliente
29 Customer invoices Facturas de clientes
30 Customer referral Référent client
31 Date Fecha
32 Deadline Fecha límite
33 Default Invoicing Product for Projects Producto de facturación por defecto para proyectos
34 Delete Borrar
35 Discount Type Tipo de descuento
36 Discount amount Importe del descuento
37 Display expense lines on printing Visualizar líneas de gastos en la impresión
38 Display timesheet lines on printing Mostrar las líneas de la hoja de horas en la impresión
39 Draft
40 Elements To Invoice Elementos de la factura
41 Enable task templates by product Habilitar plantillas de tareas por producto
42 Enable to invoice expense Permitir la facturación de gastos
43 Enable to invoice timesheet Habilitar para facturar hoja de horas
44 Estimated Costs Total Costos estimados Total
45 Estimated Margin Margen estimado
46 Expense Gasto
47 Expense Lines Líneas de Gasto
48 Expense Lines Priority Prioridad de Líneas de Gasto
49 Expense lines Líneas de gastos
50 Expenses Gastos
51 ExpensesTotal GastosTotal
52 Factory not found this type of generator La fábrica no encontró este tipo de generador
53 Finalized Orders Total Total de pedidos finalizados
54 Free Libre
55 Generate Invoice Generar factura
56 Generate/Select Project for Order Generar/Seleccionar proyecto para la orden
57 Generated
58 Generated element type Tipo de elemento generado
59 Identically Idénticamente
60 Invoice Factura
61 Invoice generated Factura generada
62 Invoice lines Líneas de factura
63 Invoice.draftInvoiceNoAnnex ANEXO DE LA FACTURA PROFORMA N°.
64 Invoice.expenseProduct Clase de gasto
65 Invoice.expenseTaxAmount Factura.expenseTaxAmount
66 Invoice.expenseTitle Detalles de los gastos
67 Invoice.expenseTotalAmount Importe total
68 Invoice.invoiceNoAnnex ANEXO DE LA FACTURA
69 Invoice.purchaseInvoiceNoAnnex ANEXO DE LA FACTURA DE COMPRA N°.
70 Invoice.purchaseRefundNoAnnex ANEXO DEL REEMBOLSO DE LA COMPRA
71 Invoice.refundNoAnnex ANEXO DE LA RESTITUCIÓN
72 Invoice.supplierReference
73 Invoice.timesheetActivity Actividad
74 Invoice.timesheetDuration Duración
75 Invoice.timesheetTitle Detalles de la hoja de horas
76 Invoice.timesheetUser Usuario
77 Invoiced Facturado
78 Invoiced Orders Total Total de pedidos facturados
79 Invoicing Expenses Facturation NdeF
80 Invoicing Purchases Facturation Achats
81 Invoicing Type Clase de facturación
82 Invoicing business project Facturación de proyectos empresariales
83 Invoicing business projects Facturación de proyectos empresariales
84 Invoicing comment Comentario de facturación
85 Invoicing project
86 Invoicing projects Proyectos de facturación
87 Invoicing unit Unidad de facturación
88 InvoicingProjectAnnex
89 InvoicingProjectAnnex.activity
90 InvoicingProjectAnnex.annex
91 InvoicingProjectAnnex.assignedTo
92 InvoicingProjectAnnex.businessProject
93 InvoicingProjectAnnex.code
94 InvoicingProjectAnnex.comments
95 InvoicingProjectAnnex.currency
96 InvoicingProjectAnnex.customer
97 InvoicingProjectAnnex.date
98 InvoicingProjectAnnex.deadline
99 InvoicingProjectAnnex.dueDate
100 InvoicingProjectAnnex.duration
101 InvoicingProjectAnnex.estimatedShippingDate
102 InvoicingProjectAnnex.expenseDate
103 InvoicingProjectAnnex.expenseType
104 InvoicingProjectAnnex.expenses
105 InvoicingProjectAnnex.fromDate
106 InvoicingProjectAnnex.invoiceGenerated
107 InvoicingProjectAnnex.invoiced
108 InvoicingProjectAnnex.name
109 InvoicingProjectAnnex.parentProject
110 InvoicingProjectAnnex.productName
111 InvoicingProjectAnnex.progress
112 InvoicingProjectAnnex.project
113 InvoicingProjectAnnex.projects
114 InvoicingProjectAnnex.purchaseOrder
115 InvoicingProjectAnnex.purchases
116 InvoicingProjectAnnex.qty
117 InvoicingProjectAnnex.sales
118 InvoicingProjectAnnex.status
119 InvoicingProjectAnnex.supplier
120 InvoicingProjectAnnex.task
121 InvoicingProjectAnnex.taskDate
122 InvoicingProjectAnnex.tasks
123 InvoicingProjectAnnex.timeSpent
124 InvoicingProjectAnnex.toDate
125 InvoicingProjectAnnex.toInvoice
126 InvoicingProjectAnnex.totalATI
127 InvoicingProjectAnnex.totalAmountWT
128 InvoicingProjectAnnex.totalTax
129 InvoicingProjectAnnex.totalWT
130 InvoicingProjectAnnex.unit
131 InvoicingProjectAnnex.unitPriceATI
132 InvoicingProjectAnnex.unitPriceWT
133 InvoicingProjectAnnex.user
134 Job costing Costeo de trabajos
135 Log Times Tiempos de registro
136 Log Times Priority Prioridad de los tiempos de registro
137 Manual element Elemento manual
138 Manual elements Elementos manuales
139 No Line can be used for tasks No se puede utilizar ninguna línea para tareas
140 No Project selected No Proyecto seleccionado
141 No project found in context No se ha encontrado ningún proyecto en el contexto
142 No type of generation project has been selected No se ha seleccionado ningún tipo de proyecto de generación
143 PO.Quotation Cotización
144 Package Forfait
145 Phase by line Fase por línea
146 Planification and costs Planificación y costes
147 Planned Times Total Total de tiempos teóricos
148 Please complete the order lines with at least one product type 'Service' and the supply mode 'Produce'
149 Please select lines Por favor, seleccione las líneas
150 Price list Lista de precios
151 Produced Turnover Volumen de negocios producido
152 Production Producción
153 Production orders Órdenes de fabricación
154 Products must be Service type and Method of Supply Produce.
155 Progress Progreso
156 Project Proyecto
157 Project Folder Carpeta de proyectos
158 Project Phase Fase del proyecto
159 Project Priority Prioridad del proyecto
160 Project alone Proyecto solo
161 Project generator type Tipo de generador de proyectos
162 Project in Invoice Lines Proyecto en Líneas de Factura
163 Project in Purchase order lines Proyecto en líneas de pedido
164 Project in Sale order lines Proyecto en líneas de pedido de venta
165 Project.amount Importe
166 Project.analyticalAccount Cuenta analítica
167 Project.analyticalAxis Eje analítico
168 Project.analyticalLines Líneas analíticas
169 Project.chartCostPassedPerMonth Costo aprobado por mes
170 Project.chartCostRemainingPerMonth Costo mensual restante
171 Project.chartTimePassedPerMonth Tiempo transcurrido al mes
172 Project.chartTimeRemainingPerMonth Tiempo restante por mes
173 Project.consumedTime Tiempo consumido
174 Project.costs Costes
175 Project.currency Moneda
176 Project.customer Cliente
177 Project.date Fecha
178 Project.employee Empleado
179 Project.endDate Fecha de finalización
180 Project.expectedCosts Costes previstos
181 Project.expectedMargin Margen esperado
182 Project.expectedRevenue Ingresos esperados
183 Project.expense Gastos
184 Project.hourlyRate Tarifa por hora
185 Project.initial Resto del mundo
186 Project.invoiceNumber Número de factura
187 Project.invoiced Realizado
188 Project.manualElement Elementos manuales
189 Project.manualElementTitle Título
190 Project.margin Margen
191 Project.plannedPast Pasado planificado
192 Project.plannedTime Tiempo teórico
193 Project.planning Planificación
194 Project.progress Progreso
195 Project.purchase Compras
196 Project.purchaseOrderNumber Número de pedido
197 Project.realPassed Real pasado
198 Project.remainInTheory Lo que queda en teoría
199 Project.remainPlanned Resto previsto
200 Project.result Resultados de fin de proyecto
201 Project.sales Ventas
202 Project.salesInvoice Factura de venta
203 Project.salesOrderNumber Número de pedido de cliente
204 Project.salesOrders Ventas
205 Project.subType
206 Project.synthesis Síntesis
207 Project.taskName Tarea
208 Project.tasks Tareas
209 Project.time Tiempo
210 Project.timesheet Hoja de horas
211 Project.title
212 Project.total Total
213 Project.totalCostChart Coste total
214 Project.totalCosts Costes totales
215 Project.totalHours Horas totales
216 Project.totalMargin Margen total
217 Project.totalSales Total de ventas
218 Project.totalTimeChart Gráfico de tiempo total
219 Project.totalTurnover Facturación total
220 Project.turnover Facturación
221 Project.turnoverAndCostPerMonth Facturación y Costos por mes
222 Project.type Tipo
223 Projects Proyectos
224 Purchase Comprar
225 Purchase Order Lines Líneas de órdenes de compra
226 Purchase order Pedido
227 Purchase order lines Líneas de pedido
228 Purchase order lines Priority Líneas de órdenes de compra Prioridad
229 Quotation Cotización
230 Real Costs Total Costos reales Total
231 Real Margin (Invoicing) Margen Real (Facturación)
232 Real Margin (Time) Margen real (tiempo)
233 Realised Realizado
234 Realised Times Total Tiempos Realizados Total
235 Reference Referencia
236 Related Invoice line
237 Related sale order line
238 Remaining Resto del mundo
239 Sale Venta
240 Sale Order Lines Líneas de órdenes de venta
241 Sale order Pedido de venta
242 Sale order lines Líneas de pedidos de venta
243 Sale order lines Priority Líneas de pedidos de venta Prioridad
244 See Linked Timesheet Lines Ver Líneas de Horas Vinculadas
245 Select lines to add Seleccione las líneas que desea añadir
246 Select lines to unlink Seleccione las líneas que desea desvincular
247 Show expense order lines related to the project Mostrar las líneas de la orden de gastos relacionadas con el proyecto
248 Show production orders related to the project Mostrar órdenes de fabricación relacionadas con el proyecto
249 Show purchase invoice line related to the project Mostrar la línea de la factura de compra relacionada con el proyecto
250 Show purchase order lines related to the project Mostrar líneas de pedido relacionadas con el proyecto
251 Show sale invoice line related to the project Mostrar línea de factura de venta relacionada con el proyecto
252 Show sale order lines related to the project Mostrar líneas de pedido de venta relacionadas con el proyecto
253 Since the invoice has already been generated, it's impossible to delete this record Puesto que la factura ya ha sido generada, es imposible borrar este registro.
254 Status
255 Supplier arrivals Llegadas de proveedores
256 Supplier invoice lines Líneas de la factura del proveedor
257 Supplier invoices Facturas de proveedores
258 Task Tarea
259 Task Invoicing Facturación de tareas
260 Task Priority Prioridad de tarea
261 Task by line Tarea por línea
262 Task templates
263 Tasks Tareas
264 Tasks Invoicing
265 Tasks by product Tareas por producto
266 Template Plantilla
267 The project is configured to be alone El proyecto está configurado para estar solo
268 The project/task selected doesn't have any responsible El proyecto/tarea seleccionado no tiene ningún responsable
269 There is no customer for this project/task No hay ningún cliente para este proyecto/tarea
270 Time spent Tiempo de permanencia
271 Timesheet lines Líneas de la hoja de horas
272 Title Título
273 To invoice Para facturar
274 To invoice via task A facturer via la tâche
275 To invoice with project Facturar con el proyecto
276 Turnover W.T. Facturación W.T.
277 Type Tipo
278 Unit price discounted Precio unitario descontado
279 Update to invoice Actualización de la factura
280 Validated
281 Validated expenses Gastos validados
282 Ventilated
283 Waiting expenses Gastos de espera
284 With percentage Con porcentaje
285 With price list Con lista de precios
286 You can't fill a project with the strategy Project Alone. No se puede llenar un proyecto con la estrategia Project Alone.
287 You haven't select a company on the main project No ha seleccionado una empresa en el proyecto principal
288 You haven't select a product to invoice for the task %s No ha seleccionado un producto para facturar por los %s de la tarea
289 You haven't select any element to invoice No ha seleccionado ningún elemento para facturar
290 You must add a sale order template Debe añadir una plantilla de pedido de venta
291 You must select a project/task Debe seleccionar un proyecto/tarea
292 teamTask.exTaxTotal W.T. total
293 value:Job costing value:Coste del trabajo

View File

@@ -0,0 +1,328 @@
"key","message","comment","context"
"% Charging Back Purhcases","% Refacturation Achats",,
"1",,,
"2",,,
"3",,,
"4",,,
"5",,,
"6",,,
"A deadline is required","Une date d'échéance est requise",,
"Action",,,
"Address","Adresse",,
"Advance payment invoices","Factures d'accompte",,
"Analytic move lines","Lignes d'écriture analytique",,
"Annex","Annexe",,
"App business project","App Gestion à l'affaire",,
"Are you sure wants to unlink project from selected lines?.",,,
"Attach the Annex to the invoice","Attacher l'annexe à la facture",,
"Automatic Project","Projet automatique",,
"Batch",,,
"Batches",,,
"Business project","Affaire",,
"Business projects","Affaires",,
"Canceled","Annulé",,
"Charging Back Purchases Type","Type de refacturation des achats",,
"Code",,,
"Comments","Observations",,
"Company",,,
"Configurations",,,
"Confirmed Orders Total","Total Commandes confirmées",,
"Cost W.T.","Coûts HT",,
"Created by",,,
"Created on",,,
"Currency",,,
"Customer deliveries",,,
"Customer invoice lines","Lignes de factures client",,
"Customer invoices",,,
"Customer referral","Référent client",,
"Date",,,
"Deadline","Date d'échéance",,
"Default Invoicing Product for Projects","Produit de facturation par défaut pour les projets",,
"Default product",,,
"Default value invoicing type",,,
"Delete","Supprimer",,
"Description",,,
"Discount Type",,,
"Discount amount",,,
"Display expense lines on printing","Afficher les notes de frais dans les impressions",,
"Display timesheet lines on printing","Afficher les feuilles de temps dans les impressions",,
"Draft","Brouillon",,
"Elements To Invoice","Eléments à facturer",,
"Empty",,,
"Enable task templates by product","Activer les modèles de tâche par produit",,
"Enable to invoice expense","Autoriser la facturation de notes de frais",,
"Enable to invoice timesheet","Autoriser la facturation de feuille de temps",,
"Estimated Costs Total","Total Coûts estimés",,
"Estimated Margin","Marge estimée",,
"Exculde tasks for invoicing",,,
"Expense",,,
"Expense Lines","Lignes de Note de frais",,
"Expense Lines Priority","Note de frais : priorité",,
"Expense lines","Lignes de NdeF",,
"Expenses",,,
"ExpensesTotal","Total Notes de frais",,
"Factory not found this type of generator","Usine non trouvé pour ce type de génération",,
"Finalized Orders Total","Total Commandes Finalisées",,
"Free",,,
"Generate Invoice","Générer Facture",,
"Generate invoicing projects",,,
"Generate/Select Project for Order","Générer/Sélectionner projet pour les commandes",,
"Generated","Généré",,
"Generated element type","Type d'élément généré",,
"Generated invoicing project",,,
"Generated invoicing projects",,,
"Identically","A l'identique",,
"Information",,,
"Invalid exclude task for invoicing filter",,,
"Invoice","Facture",,
"Invoice generated","Facture générée",,
"Invoice lines",,,
"Invoice post task",,,
"Invoice pre task",,,
"Invoice.draftInvoiceNoAnnex","ANNEXE DE FACTURE PROFORMA N°",,
"Invoice.expenseProduct","Type de note de frais",,
"Invoice.expenseTaxAmount","Montant T.V.A",,
"Invoice.expenseTitle","Détails des notes de frais",,
"Invoice.expenseTotalAmount","Montant total",,
"Invoice.invoiceNoAnnex","ANNEXE DE FACTURE N°",,
"Invoice.purchaseInvoiceNoAnnex","ANNEXE DE FACTURE FOURNISSEUR N°",,
"Invoice.purchaseRefundNoAnnex","ANNEXE D'AVOIR FOURNISSEUR N°",,
"Invoice.refundNoAnnex","ANNEXE D'AVOIR N°",,
"Invoice.supplierReference","Référence fournisseur",,
"Invoice.timesheetActivity","Activité",,
"Invoice.timesheetDuration","Durée",,
"Invoice.timesheetTitle","Détails de feuilles de temps",,
"Invoice.timesheetUser","Employé(e)",,
"Invoiced","Facturé",,
"Invoiced Orders Total","Total Commandes facturées",,
"Invoicing Expenses","Facturation NdeF",,
"Invoicing Purchases","Facturation Achats",,
"Invoicing Type","Type de facturation",,
"Invoicing business project","Facturation affaire",,
"Invoicing business projects","Facturation affaires",,
"Invoicing comment","Commentaire de facturation",,
"Invoicing project","Facturation à l'affaire",,
"Invoicing projects","Facturations à l'affaire",,
"Invoicing sequence",,,
"Invoicing timesheet",,,
"Invoicing unit",,,
"InvoicingProjectAnnex","FacturationProjetAnnexe",,
"InvoicingProjectAnnex.activity","Activité",,
"InvoicingProjectAnnex.annex","Annexe",,
"InvoicingProjectAnnex.assignedTo","Assigné à",,
"InvoicingProjectAnnex.businessProject","Affaire",,
"InvoicingProjectAnnex.code","Code",,
"InvoicingProjectAnnex.comments","Commentaires",,
"InvoicingProjectAnnex.currency","Devise",,
"InvoicingProjectAnnex.customer","Customer",,
"InvoicingProjectAnnex.date","Date",,
"InvoicingProjectAnnex.deadline","Date limite",,
"InvoicingProjectAnnex.dueDate","Date d'échéance",,
"InvoicingProjectAnnex.duration","Durée",,
"InvoicingProjectAnnex.estimatedShippingDate","Date d'expédition estimée",,
"InvoicingProjectAnnex.expenseDate","Date de dépense",,
"InvoicingProjectAnnex.expenseType","Type de frais",,
"InvoicingProjectAnnex.expenses","Note de frais",,
"InvoicingProjectAnnex.fromDate","Date de début",,
"InvoicingProjectAnnex.invoiceGenerated","Facture générée",,
"InvoicingProjectAnnex.invoiced","Facturé",,
"InvoicingProjectAnnex.name","Nom",,
"InvoicingProjectAnnex.parentProject","Projet parent",,
"InvoicingProjectAnnex.productName","Libellé produit",,
"InvoicingProjectAnnex.progress","Progression",,
"InvoicingProjectAnnex.project","Projet",,
"InvoicingProjectAnnex.projects","Projets",,
"InvoicingProjectAnnex.purchaseOrder","Commande d'Achat",,
"InvoicingProjectAnnex.purchases","Acheter",,
"InvoicingProjectAnnex.qty","Qté",,
"InvoicingProjectAnnex.sales","Vente",,
"InvoicingProjectAnnex.status","Statut",,
"InvoicingProjectAnnex.supplier","Fournisseur",,
"InvoicingProjectAnnex.task","Tâche",,
"InvoicingProjectAnnex.taskDate","Tâche Date",,
"InvoicingProjectAnnex.tasks","Les Tâches",,
"InvoicingProjectAnnex.timeSpent","Temps passé",,
"InvoicingProjectAnnex.toDate","Date de fin",,
"InvoicingProjectAnnex.toInvoice","A facturer",,
"InvoicingProjectAnnex.totalATI","Total T.T.C.",,
"InvoicingProjectAnnex.totalAmountWT","Montant T.T.C.",,
"InvoicingProjectAnnex.totalTax","Montant TVA",,
"InvoicingProjectAnnex.totalWT","Total H.T.",,
"InvoicingProjectAnnex.unit","Unité",,
"InvoicingProjectAnnex.unitPriceATI","Prix unitaire T.T.C.",,
"InvoicingProjectAnnex.unitPriceWT","Prix unitaire H.T.",,
"InvoicingProjectAnnex.user","Utilisateur",,
"Job costing","Gestion à lAffaire",,
"Log Times","Temps Passés",,
"Log Times Priority","Feuille de temps : priorité",,
"Manual element",,,
"Manual elements","Eléments manuels",,
"No Line can be used for tasks","Aucune ligne de tâche ne peut être créée",,
"No Project selected","Aucun projet sélectionné",,
"No invoicing","Pas de facturation",,
"No project found in context",,,
"No type of generation project has been selected","Aucun type de génération de projet na été renseigné",,
"PO.Quotation","Devis d'achat",,
"Package","Forfait",,
"Paid",,,
"Phase by line","Phase par ligne",,
"Planification and costs",,,
"Planned Times Total","Total Temps planifiés",,
"Please complete the order lines with at least one product type 'Service' and the supply mode 'Produce'","Merci de compléter les lignes de commande avec au moins un produit de type Service et mode d'approvisionnement Produire",,
"Please select lines",,,
"Price list",,,
"Produced Turnover","CA Produit",,
"Production",,,
"Production orders",,,
"Products must be Service type and Method of Supply Produce.","les produits doivent être du type de service et du mode d'approvisionnement Produire",,
"Progress","Progression",,
"Project","Projet",,
"Project %s",,,
"Project Folder",,,
"Project Phase",,,
"Project Priority","Priorité projet",,
"Project alone","Projet seul",,
"Project generator type","Type de génération de projet",,
"Project in Invoice Lines","Projet dans les lignes de factures",,
"Project in Purchase order lines","Projet dans les lignes de commandes fournisseurs",,
"Project in Sale order lines","Projet dans les lignes de commandes clients",,
"Project invoicing assistant batch",,,
"Project invoicing assistant batches",,,
"Project planification and costs",,,
"Project.amount","Montant",,
"Project.analyticalAccount",,,
"Project.analyticalAxis",,,
"Project.analyticalLines",,,
"Project.chartCostPassedPerMonth","Coûts passé (plannifié/réel) par mois",,
"Project.chartCostRemainingPerMonth","Coûts restants planifiés par mois",,
"Project.chartTimePassedPerMonth","Temps passé (plannifié/réel) par mois ",,
"Project.chartTimeRemainingPerMonth","Temps restant planifié par mois",,
"Project.consumedTime","Temps passés",,
"Project.costs","Coûts",,
"Project.currency","Devise",,
"Project.customer","Client",,
"Project.date","Date",,
"Project.employee","Employé",,
"Project.endDate","Date de fin",,
"Project.expectedCosts","Coûts prévisionels",,
"Project.expectedMargin","Marge espérée",,
"Project.expectedRevenue","C.A. prévisionnel",,
"Project.expense","Notes de frais",,
"Project.hourlyRate","Coût horaire",,
"Project.initial","Reste à faire (estimé)",,
"Project.invoiceNumber","Numéro de facture",,
"Project.invoiced","Facturation (réel)",,
"Project.manualElement","Eléments manuels",,
"Project.manualElementTitle","Titre des éléments manuels",,
"Project.margin","Marge",,
"Project.plannedPast","Planifié passé",,
"Project.plannedTime","Temps planifié",,
"Project.planning","Temps planifié",,
"Project.progress","Avancement",,
"Project.purchase","Commandes fournisseur",,
"Project.purchaseOrderNumber",,,
"Project.realPassed","Réel effectué",,
"Project.remainInTheory","Reste en théorie",,
"Project.remainPlanned","Planifié à venir",,
"Project.result","Resultat en fin de projet",,
"Project.sales","Montant",,
"Project.salesInvoice","Facturation",,
"Project.salesOrderNumber","Numéro commande",,
"Project.salesOrders","Commandes client",,
"Project.subType","Sous-type",,
"Project.synthesis","Synthèse",,
"Project.taskName","Tâche",,
"Project.tasks","Tâches",,
"Project.time","Temps (en heures)",,
"Project.timesheet","Temps passé",,
"Project.title","RAPPORT FINANCIER",,
"Project.total","Total",,
"Project.totalCostChart","Coûts",,
"Project.totalCosts","Coût total",,
"Project.totalHours","Total heures",,
"Project.totalMargin","Marge totale",,
"Project.totalSales","Total ventes",,
"Project.totalTimeChart","Temps passé en heures",,
"Project.totalTurnover","CA Total",,
"Project.turnover","CA",,
"Project.turnoverAndCostPerMonth","CA et coûts par mois",,
"Project.type","Type",,
"Projects",,,
"Projects financial report",,,
"Purchase",,,
"Purchase Order Lines","Lignes de Commandes D'achat",,
"Purchase order",,,
"Purchase order lines","Lignes de commandes d'achat",,
"Purchase order lines Priority","Lignes de comm. fournisseur : priorité",,
"Quotation","Devis",,
"Real Costs Total","Total Coûts réels",,
"Real Margin (Invoicing)","Marge réelle (facturation)",,
"Real Margin (Time)","Marge réelle (Temps)",,
"Realised",,,
"Realised Times Total","Total Temps réalisés",,
"Reference",,,
"Related Invoice line",,,
"Related sale order line","Liée a la ligne de commande",,
"Remaining",,,
"Sale",,,
"Sale Order Lines","Lignes de commande",,
"Sale order",,,
"Sale order lines","Lignes de commande",,
"Sale order lines Priority","Lignes de Devis/Cmde client : priorité",,
"See Linked Timesheet Lines","Voir les lignes de feuille de temps liées",,
"Select lines to add","Selectionnez des lignes à ajouter",,
"Select lines to unlink","Selectionnez des lignes à délier",,
"Show expense order lines related to the project","Afficher les lignes de notes de frais relatives au projet",,
"Show production orders related to the project","Afficher les ordres de production relatifs au projet",,
"Show purchase invoice line related to the project","Afficher les lignes de factures fournisseurs relatives au projet",,
"Show purchase order lines related to the project","Afficher les lignes de commandes fournisseurs relatives au projet",,
"Show sale invoice line related to the project","Afficher les lignes de factures clients relatives au projet",,
"Show sale order lines related to the project","Afficher les lignes de commandes clients relatives au projet",,
"Since the invoice has already been generated, it's impossible to delete this record","Une facture ayant déjà été générée, il est impossible de supprimer cet enregistrement",,
"Status",,,
"Status for invoice post task tasks",,,
"Status for invoice pre task tasks",,,
"Supplier arrivals",,,
"Supplier invoice lines","Lignes de factures fournisseur",,
"Supplier invoices",,,
"Task",,,
"Task %s",,,
"Task Invoicing","Facturation de la tâche",,
"Task Priority",,,
"Task by line","Tâche par ligne",,
"Task templates","Modèles de tâches",,
"Tasks","Tâches",,
"Tasks by product","Tâches par produit",,
"Tasks updation completed :",,,
"Template","Modèle",,
"The project is configured to be alone","Le projet est configuré pour être seul",,
"The project/task selected doesn't have any responsible","Le projet/tâche sélectionné(e) ne contient pas de responsable",,
"There is no customer for this project/task","Le projet/tâche sélectionné(e) ne contient pas de client",,
"Time spent","Temps passé",,
"Timesheet lines","Lignes de feuille de temps",,
"Title",,,
"To invoice","Facturer",,
"To invoice via task","A facturer via la tâche",,
"To invoice with project","A facturer dans l'affaire",,
"Turnover W.T.","CA HT",,
"Type",,,
"Unit price discounted",,,
"Update Tasks",,,
"Update tasks",,,
"Update to invoice",,,
"Updated tasks",,,
"Updated timesheet lines",,,
"Validated","Validé",,
"Validated expenses","Notes de frais validées",,
"Ventilated","Ventilée",,
"Waiting expenses","Notes de frais en attente",,
"With percentage","Avec pourcentage",,
"With price list","Avec liste de prix",,
"You can't fill a project with the strategy Project Alone.","Vous ne pouvez pas remplir un projet avec la stratégie Projet seul",,
"You haven't select a company on the main project","Vous n'avez pas sélectionné de compagnie sur le projet racine",,
"You haven't select a product to invoice for the task %s","Vous n'avez pas sélectionné de produit de facturation pour la tâche %s",,
"You haven't select any element to invoice","Vous n'avez sélectionné aucun élément à facturer",,
"You must add a sale order template","Merci de rentrer un modèle de devis",,
"You must select a project/task","Veuillez sélectionner un(e) projet/tâche",,
"teamTask.exTaxTotal","Total H.T.",,
"value:Job costing","Gestion à lAffaire",,
1 key message comment context
2 % Charging Back Purhcases % Refacturation Achats
3 1
4 2
5 3
6 4
7 5
8 6
9 A deadline is required Une date d'échéance est requise
10 Action
11 Address Adresse
12 Advance payment invoices Factures d'accompte
13 Analytic move lines Lignes d'écriture analytique
14 Annex Annexe
15 App business project App Gestion à l'affaire
16 Are you sure wants to unlink project from selected lines?.
17 Attach the Annex to the invoice Attacher l'annexe à la facture
18 Automatic Project Projet automatique
19 Batch
20 Batches
21 Business project Affaire
22 Business projects Affaires
23 Canceled Annulé
24 Charging Back Purchases Type Type de refacturation des achats
25 Code
26 Comments Observations
27 Company
28 Configurations
29 Confirmed Orders Total Total Commandes confirmées
30 Cost W.T. Coûts HT
31 Created by
32 Created on
33 Currency
34 Customer deliveries
35 Customer invoice lines Lignes de factures client
36 Customer invoices
37 Customer referral Référent client
38 Date
39 Deadline Date d'échéance
40 Default Invoicing Product for Projects Produit de facturation par défaut pour les projets
41 Default product
42 Default value invoicing type
43 Delete Supprimer
44 Description
45 Discount Type
46 Discount amount
47 Display expense lines on printing Afficher les notes de frais dans les impressions
48 Display timesheet lines on printing Afficher les feuilles de temps dans les impressions
49 Draft Brouillon
50 Elements To Invoice Eléments à facturer
51 Empty
52 Enable task templates by product Activer les modèles de tâche par produit
53 Enable to invoice expense Autoriser la facturation de notes de frais
54 Enable to invoice timesheet Autoriser la facturation de feuille de temps
55 Estimated Costs Total Total Coûts estimés
56 Estimated Margin Marge estimée
57 Exculde tasks for invoicing
58 Expense
59 Expense Lines Lignes de Note de frais
60 Expense Lines Priority Note de frais : priorité
61 Expense lines Lignes de NdeF
62 Expenses
63 ExpensesTotal Total Notes de frais
64 Factory not found this type of generator Usine non trouvé pour ce type de génération
65 Finalized Orders Total Total Commandes Finalisées
66 Free
67 Generate Invoice Générer Facture
68 Generate invoicing projects
69 Generate/Select Project for Order Générer/Sélectionner projet pour les commandes
70 Generated Généré
71 Generated element type Type d'élément généré
72 Generated invoicing project
73 Generated invoicing projects
74 Identically A l'identique
75 Information
76 Invalid exclude task for invoicing filter
77 Invoice Facture
78 Invoice generated Facture générée
79 Invoice lines
80 Invoice post task
81 Invoice pre task
82 Invoice.draftInvoiceNoAnnex ANNEXE DE FACTURE PROFORMA N°
83 Invoice.expenseProduct Type de note de frais
84 Invoice.expenseTaxAmount Montant T.V.A
85 Invoice.expenseTitle Détails des notes de frais
86 Invoice.expenseTotalAmount Montant total
87 Invoice.invoiceNoAnnex ANNEXE DE FACTURE N°
88 Invoice.purchaseInvoiceNoAnnex ANNEXE DE FACTURE FOURNISSEUR N°
89 Invoice.purchaseRefundNoAnnex ANNEXE D'AVOIR FOURNISSEUR N°
90 Invoice.refundNoAnnex ANNEXE D'AVOIR N°
91 Invoice.supplierReference Référence fournisseur
92 Invoice.timesheetActivity Activité
93 Invoice.timesheetDuration Durée
94 Invoice.timesheetTitle Détails de feuilles de temps
95 Invoice.timesheetUser Employé(e)
96 Invoiced Facturé
97 Invoiced Orders Total Total Commandes facturées
98 Invoicing Expenses Facturation NdeF
99 Invoicing Purchases Facturation Achats
100 Invoicing Type Type de facturation
101 Invoicing business project Facturation affaire
102 Invoicing business projects Facturation affaires
103 Invoicing comment Commentaire de facturation
104 Invoicing project Facturation à l'affaire
105 Invoicing projects Facturations à l'affaire
106 Invoicing sequence
107 Invoicing timesheet
108 Invoicing unit
109 InvoicingProjectAnnex FacturationProjetAnnexe
110 InvoicingProjectAnnex.activity Activité
111 InvoicingProjectAnnex.annex Annexe
112 InvoicingProjectAnnex.assignedTo Assigné à
113 InvoicingProjectAnnex.businessProject Affaire
114 InvoicingProjectAnnex.code Code
115 InvoicingProjectAnnex.comments Commentaires
116 InvoicingProjectAnnex.currency Devise
117 InvoicingProjectAnnex.customer Customer
118 InvoicingProjectAnnex.date Date
119 InvoicingProjectAnnex.deadline Date limite
120 InvoicingProjectAnnex.dueDate Date d'échéance
121 InvoicingProjectAnnex.duration Durée
122 InvoicingProjectAnnex.estimatedShippingDate Date d'expédition estimée
123 InvoicingProjectAnnex.expenseDate Date de dépense
124 InvoicingProjectAnnex.expenseType Type de frais
125 InvoicingProjectAnnex.expenses Note de frais
126 InvoicingProjectAnnex.fromDate Date de début
127 InvoicingProjectAnnex.invoiceGenerated Facture générée
128 InvoicingProjectAnnex.invoiced Facturé
129 InvoicingProjectAnnex.name Nom
130 InvoicingProjectAnnex.parentProject Projet parent
131 InvoicingProjectAnnex.productName Libellé produit
132 InvoicingProjectAnnex.progress Progression
133 InvoicingProjectAnnex.project Projet
134 InvoicingProjectAnnex.projects Projets
135 InvoicingProjectAnnex.purchaseOrder Commande d'Achat
136 InvoicingProjectAnnex.purchases Acheter
137 InvoicingProjectAnnex.qty Qté
138 InvoicingProjectAnnex.sales Vente
139 InvoicingProjectAnnex.status Statut
140 InvoicingProjectAnnex.supplier Fournisseur
141 InvoicingProjectAnnex.task Tâche
142 InvoicingProjectAnnex.taskDate Tâche Date
143 InvoicingProjectAnnex.tasks Les Tâches
144 InvoicingProjectAnnex.timeSpent Temps passé
145 InvoicingProjectAnnex.toDate Date de fin
146 InvoicingProjectAnnex.toInvoice A facturer
147 InvoicingProjectAnnex.totalATI Total T.T.C.
148 InvoicingProjectAnnex.totalAmountWT Montant T.T.C.
149 InvoicingProjectAnnex.totalTax Montant TVA
150 InvoicingProjectAnnex.totalWT Total H.T.
151 InvoicingProjectAnnex.unit Unité
152 InvoicingProjectAnnex.unitPriceATI Prix unitaire T.T.C.
153 InvoicingProjectAnnex.unitPriceWT Prix unitaire H.T.
154 InvoicingProjectAnnex.user Utilisateur
155 Job costing Gestion à l’Affaire
156 Log Times Temps Passés
157 Log Times Priority Feuille de temps : priorité
158 Manual element
159 Manual elements Eléments manuels
160 No Line can be used for tasks Aucune ligne de tâche ne peut être créée
161 No Project selected Aucun projet sélectionné
162 No invoicing Pas de facturation
163 No project found in context
164 No type of generation project has been selected Aucun type de génération de projet n’a été renseigné
165 PO.Quotation Devis d'achat
166 Package Forfait
167 Paid
168 Phase by line Phase par ligne
169 Planification and costs
170 Planned Times Total Total Temps planifiés
171 Please complete the order lines with at least one product type 'Service' and the supply mode 'Produce' Merci de compléter les lignes de commande avec au moins un produit de type ‘Service’ et mode d'approvisionnement ‘Produire’
172 Please select lines
173 Price list
174 Produced Turnover CA Produit
175 Production
176 Production orders
177 Products must be Service type and Method of Supply Produce. les produits doivent être du type de service et du mode d'approvisionnement Produire
178 Progress Progression
179 Project Projet
180 Project %s
181 Project Folder
182 Project Phase
183 Project Priority Priorité projet
184 Project alone Projet seul
185 Project generator type Type de génération de projet
186 Project in Invoice Lines Projet dans les lignes de factures
187 Project in Purchase order lines Projet dans les lignes de commandes fournisseurs
188 Project in Sale order lines Projet dans les lignes de commandes clients
189 Project invoicing assistant batch
190 Project invoicing assistant batches
191 Project planification and costs
192 Project.amount Montant
193 Project.analyticalAccount
194 Project.analyticalAxis
195 Project.analyticalLines
196 Project.chartCostPassedPerMonth Coûts passé (plannifié/réel) par mois
197 Project.chartCostRemainingPerMonth Coûts restants planifiés par mois
198 Project.chartTimePassedPerMonth Temps passé (plannifié/réel) par mois
199 Project.chartTimeRemainingPerMonth Temps restant planifié par mois
200 Project.consumedTime Temps passés
201 Project.costs Coûts
202 Project.currency Devise
203 Project.customer Client
204 Project.date Date
205 Project.employee Employé
206 Project.endDate Date de fin
207 Project.expectedCosts Coûts prévisionels
208 Project.expectedMargin Marge espérée
209 Project.expectedRevenue C.A. prévisionnel
210 Project.expense Notes de frais
211 Project.hourlyRate Coût horaire
212 Project.initial Reste à faire (estimé)
213 Project.invoiceNumber Numéro de facture
214 Project.invoiced Facturation (réel)
215 Project.manualElement Eléments manuels
216 Project.manualElementTitle Titre des éléments manuels
217 Project.margin Marge
218 Project.plannedPast Planifié passé
219 Project.plannedTime Temps planifié
220 Project.planning Temps planifié
221 Project.progress Avancement
222 Project.purchase Commandes fournisseur
223 Project.purchaseOrderNumber
224 Project.realPassed Réel effectué
225 Project.remainInTheory Reste en théorie
226 Project.remainPlanned Planifié à venir
227 Project.result Resultat en fin de projet
228 Project.sales Montant
229 Project.salesInvoice Facturation
230 Project.salesOrderNumber Numéro commande
231 Project.salesOrders Commandes client
232 Project.subType Sous-type
233 Project.synthesis Synthèse
234 Project.taskName Tâche
235 Project.tasks Tâches
236 Project.time Temps (en heures)
237 Project.timesheet Temps passé
238 Project.title RAPPORT FINANCIER
239 Project.total Total
240 Project.totalCostChart Coûts
241 Project.totalCosts Coût total
242 Project.totalHours Total heures
243 Project.totalMargin Marge totale
244 Project.totalSales Total ventes
245 Project.totalTimeChart Temps passé en heures
246 Project.totalTurnover CA Total
247 Project.turnover CA
248 Project.turnoverAndCostPerMonth CA et coûts par mois
249 Project.type Type
250 Projects
251 Projects financial report
252 Purchase
253 Purchase Order Lines Lignes de Commandes D'achat
254 Purchase order
255 Purchase order lines Lignes de commandes d'achat
256 Purchase order lines Priority Lignes de comm. fournisseur : priorité
257 Quotation Devis
258 Real Costs Total Total Coûts réels
259 Real Margin (Invoicing) Marge réelle (facturation)
260 Real Margin (Time) Marge réelle (Temps)
261 Realised
262 Realised Times Total Total Temps réalisés
263 Reference
264 Related Invoice line
265 Related sale order line Liée a la ligne de commande
266 Remaining
267 Sale
268 Sale Order Lines Lignes de commande
269 Sale order
270 Sale order lines Lignes de commande
271 Sale order lines Priority Lignes de Devis/Cmde client : priorité
272 See Linked Timesheet Lines Voir les lignes de feuille de temps liées
273 Select lines to add Selectionnez des lignes à ajouter
274 Select lines to unlink Selectionnez des lignes à délier
275 Show expense order lines related to the project Afficher les lignes de notes de frais relatives au projet
276 Show production orders related to the project Afficher les ordres de production relatifs au projet
277 Show purchase invoice line related to the project Afficher les lignes de factures fournisseurs relatives au projet
278 Show purchase order lines related to the project Afficher les lignes de commandes fournisseurs relatives au projet
279 Show sale invoice line related to the project Afficher les lignes de factures clients relatives au projet
280 Show sale order lines related to the project Afficher les lignes de commandes clients relatives au projet
281 Since the invoice has already been generated, it's impossible to delete this record Une facture ayant déjà été générée, il est impossible de supprimer cet enregistrement
282 Status
283 Status for invoice post task tasks
284 Status for invoice pre task tasks
285 Supplier arrivals
286 Supplier invoice lines Lignes de factures fournisseur
287 Supplier invoices
288 Task
289 Task %s
290 Task Invoicing Facturation de la tâche
291 Task Priority
292 Task by line Tâche par ligne
293 Task templates Modèles de tâches
294 Tasks Tâches
295 Tasks by product Tâches par produit
296 Tasks updation completed :
297 Template Modèle
298 The project is configured to be alone Le projet est configuré pour être seul
299 The project/task selected doesn't have any responsible Le projet/tâche sélectionné(e) ne contient pas de responsable
300 There is no customer for this project/task Le projet/tâche sélectionné(e) ne contient pas de client
301 Time spent Temps passé
302 Timesheet lines Lignes de feuille de temps
303 Title
304 To invoice Facturer
305 To invoice via task A facturer via la tâche
306 To invoice with project A facturer dans l'affaire
307 Turnover W.T. CA HT
308 Type
309 Unit price discounted
310 Update Tasks
311 Update tasks
312 Update to invoice
313 Updated tasks
314 Updated timesheet lines
315 Validated Validé
316 Validated expenses Notes de frais validées
317 Ventilated Ventilée
318 Waiting expenses Notes de frais en attente
319 With percentage Avec pourcentage
320 With price list Avec liste de prix
321 You can't fill a project with the strategy Project Alone. Vous ne pouvez pas remplir un projet avec la stratégie Projet seul
322 You haven't select a company on the main project Vous n'avez pas sélectionné de compagnie sur le projet racine
323 You haven't select a product to invoice for the task %s Vous n'avez pas sélectionné de produit de facturation pour la tâche %s
324 You haven't select any element to invoice Vous n'avez sélectionné aucun élément à facturer
325 You must add a sale order template Merci de rentrer un modèle de devis
326 You must select a project/task Veuillez sélectionner un(e) projet/tâche
327 teamTask.exTaxTotal Total H.T.
328 value:Job costing Gestion à l’Affaire

View File

@@ -0,0 +1,293 @@
"key","message","comment","context"
"% Charging Back Purhcases","Percentuale di ricarica dei bauletti di ritorno",,
"1",,,
"2",,,
"3",,,
"4",,,
"5",,,
"6",,,
"A deadline is required","È richiesta una scadenza",,
"Address",,,
"Advance payment invoices","Fatture di pagamento anticipato",,
"Analytic move lines",,,
"Annex","Allegato",,
"App business project","Progetto App business",,
"Are you sure wants to unlink project from selected lines?.","Sei sicuro di voler scollegare il progetto da linee selezionate?",,
"Attach the Annex to the invoice",,,
"Automatic Project","Progetto automatico",,
"Business project","Progetto imprenditoriale",,
"Business projects","Progetti di business",,
"Canceled",,,
"Charging Back Purchases Type","Ricarica indietro Tipo di acquisti",,
"Comments","Commenti",,
"Configurations","Configurazioni",,
"Confirmed Orders Total","Ordini confermati Totale",,
"Cost W.T.","Costo W.T.",,
"Currency","Valuta",,
"Customer deliveries","Consegne dei clienti",,
"Customer invoice lines","Linee di fatturazione clienti",,
"Customer invoices","Fatture clienti",,
"Customer referral","Référent client",,
"Date","Data",,
"Deadline","Scadenza",,
"Default Invoicing Product for Projects","Prodotto di fatturazione predefinito per progetti",,
"Delete","Cancellare",,
"Discount Type","Tipo di sconto",,
"Discount amount","Importo dello sconto",,
"Display expense lines on printing","Visualizzazione delle righe di spesa per la stampa",,
"Display timesheet lines on printing","Visualizzazione delle righe dei tempi di stampa",,
"Draft",,,
"Elements To Invoice","Elementi da fatturare",,
"Enable task templates by product","Attivare i modelli di attività per prodotto",,
"Enable to invoice expense","Consentire la fatturazione delle spese",,
"Enable to invoice timesheet","Attivare la fatturazione dei tempi di fatturazione",,
"Estimated Costs Total","Costi stimati Totale",,
"Estimated Margin","Margine stimato",,
"Expense","Spese",,
"Expense Lines","Linee di spesa",,
"Expense Lines Priority","Priorità delle linee di spesa",,
"Expense lines","Linee di spesa",,
"Expenses","Spese",,
"ExpensesTotal","SpeseTotale",,
"Factory not found this type of generator","La fabbrica non ha trovato questo tipo di generatore",,
"Finalized Orders Total","Totale Ordini Definiti",,
"Free","Gratuito",,
"Generate Invoice","Genera fattura",,
"Generate/Select Project for Order","Generare/Selezionare il progetto per l'ordine",,
"Generated",,,
"Generated element type","Tipo di elemento generato",,
"Identically","Identico",,
"Invoice","Fattura",,
"Invoice generated","Fattura generata",,
"Invoice lines","Linee di fatturazione",,
"Invoice.draftInvoiceNoAnnex","ALLEGATO DELLA FATTURA PROFORMA N.",,
"Invoice.expenseProduct","Tipo di spesa",,
"Invoice.expenseTaxAmount","Fattura.spesa TaxAmount",,
"Invoice.expenseTitle","Dettagli delle spese",,
"Invoice.expenseTotalAmount","Importo totale",,
"Invoice.invoiceNoAnnex","ALLEGATO DELLA FATTURA N.",,
"Invoice.purchaseInvoiceNoAnnex","ALLEGATO DELLA FATTURA D'ACQUISTO N°",,
"Invoice.purchaseRefundNoAnnex","ALLEGATO DEL RIMBORSO ACQUISTO N.",,
"Invoice.refundNoAnnex","ALLEGATO DELLA RESTITUZIONE N.",,
"Invoice.supplierReference",,,
"Invoice.timesheetActivity","Attività",,
"Invoice.timesheetDuration","Durata",,
"Invoice.timesheetTitle","Dettagli del Timesheet",,
"Invoice.timesheetUser","Utente",,
"Invoiced","Fatturato",,
"Invoiced Orders Total","Ordini fatturati Totale",,
"Invoicing Expenses","Facturation NdeF",,
"Invoicing Purchases","Facturation Achats",,
"Invoicing Type","Tipo di fatturazione",,
"Invoicing business project","Progetto di fatturazione aziendale",,
"Invoicing business projects","Fatturazione progetti di business",,
"Invoicing comment","Commento sulla fatturazione",,
"Invoicing project",,,
"Invoicing projects","Progetti di fatturazione",,
"Invoicing unit","Unità di fatturazione",,
"InvoicingProjectAnnex",,,
"InvoicingProjectAnnex.activity",,,
"InvoicingProjectAnnex.annex",,,
"InvoicingProjectAnnex.assignedTo",,,
"InvoicingProjectAnnex.businessProject",,,
"InvoicingProjectAnnex.code",,,
"InvoicingProjectAnnex.comments",,,
"InvoicingProjectAnnex.currency",,,
"InvoicingProjectAnnex.customer",,,
"InvoicingProjectAnnex.date",,,
"InvoicingProjectAnnex.deadline",,,
"InvoicingProjectAnnex.dueDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.duration",,,
"InvoicingProjectAnnex.estimatedShippingDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.expenseDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.expenseType",,,
"InvoicingProjectAnnex.expenses",,,
"InvoicingProjectAnnex.fromDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.invoiceGenerated",,,
"InvoicingProjectAnnex.invoiced",,,
"InvoicingProjectAnnex.name",,,
"InvoicingProjectAnnex.parentProject",,,
"InvoicingProjectAnnex.productName",,,
"InvoicingProjectAnnex.progress",,,
"InvoicingProjectAnnex.project",,,
"InvoicingProjectAnnex.projects",,,
"InvoicingProjectAnnex.purchaseOrder",,,
"InvoicingProjectAnnex.purchases",,,
"InvoicingProjectAnnex.qty",,,
"InvoicingProjectAnnex.sales",,,
"InvoicingProjectAnnex.status",,,
"InvoicingProjectAnnex.supplier",,,
"InvoicingProjectAnnex.task",,,
"InvoicingProjectAnnex.taskDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.tasks",,,
"InvoicingProjectAnnex.timeSpent",,,
"InvoicingProjectAnnex.toDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.toInvoice",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalATI",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalAmountWT",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalTax",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalWT",,,
"InvoicingProjectAnnex.unit",,,
"InvoicingProjectAnnex.unitPriceATI",,,
"InvoicingProjectAnnex.unitPriceWT",,,
"InvoicingProjectAnnex.user",,,
"Job costing","Costo del lavoro",,
"Log Times","Tempi di registrazione",,
"Log Times Priority","Priorità dei tempi di log",,
"Manual element","Elemento manuale",,
"Manual elements","Elementi manuali",,
"No Line can be used for tasks","Nessuna linea può essere utilizzata per compiti",,
"No Project selected","Nessun progetto selezionato",,
"No project found in context","Nessun progetto trovato nel contesto",,
"No type of generation project has been selected","Non è stato selezionato nessun tipo di progetto di generazione",,
"PO.Quotation","Preventivo",,
"Package","Forfait",,
"Phase by line","Fase per linea",,
"Planification and costs","Pianificazione e costi",,
"Planned Times Total","Tempi previsti Totale",,
"Please complete the order lines with at least one product type 'Service' and the supply mode 'Produce'",,,
"Please select lines","Selezionare le linee",,
"Price list","Listino prezzi",,
"Produced Turnover","Fatturato prodotto",,
"Production","Produzione",,
"Production orders","Ordini di produzione",,
"Products must be Service type and Method of Supply Produce.",,,
"Progress","Progressi",,
"Project","Il progetto",,
"Project Folder","Cartella del progetto",,
"Project Phase","Fase del progetto",,
"Project Priority","Priorità del progetto",,
"Project alone","Progetto da solo",,
"Project generator type","Tipo di generatore di progetto",,
"Project in Invoice Lines","Progetto nelle linee di fatturazione",,
"Project in Purchase order lines","Progetto in Linee d'ordine d'acquisto",,
"Project in Sale order lines","Progetto in vendita Linee d'ordine",,
"Project.amount","Importo",,
"Project.analyticalAccount","Conto analitico",,
"Project.analyticalAxis","Asse analitico",,
"Project.analyticalLines","Linee analitiche",,
"Project.chartCostPassedPerMonth","Costo passato al mese",,
"Project.chartCostRemainingPerMonth","Costo rimanente al mese",,
"Project.chartTimePassedPerMonth","Tempo trascorso al mese",,
"Project.chartTimeRemainingPerMonth","Tempo rimanente al mese",,
"Project.consumedTime","Tempo consumato",,
"Project.costs","Costi",,
"Project.currency","Valuta",,
"Project.customer","Cliente",,
"Project.date","Data",,
"Project.employee","Dipendente",,
"Project.endDate","Data di fine",,
"Project.expectedCosts","Costi previsti",,
"Project.expectedMargin","Margine atteso",,
"Project.expectedRevenue","Entrate attese",,
"Project.expense","Spese",,
"Project.hourlyRate","Tariffa oraria",,
"Project.initial","Rimanente",,
"Project.invoiceNumber","Numero della fattura",,
"Project.invoiced","Realizzato",,
"Project.manualElement","Elementi manuali",,
"Project.manualElementTitle","Titolo",,
"Project.margin","Margine",,
"Project.plannedPast","Passato pianificato",,
"Project.plannedTime","Tempo previsto",,
"Project.planning","Pianificazione",,
"Project.progress","Progressi",,
"Project.purchase","Acquisti",,
"Project.purchaseOrderNumber","Numero d'ordine d'acquisto",,
"Project.realPassed","Passato reale",,
"Project.remainInTheory","Rimanere in teoria",,
"Project.remainPlanned","Rimanente pianificato",,
"Project.result","Risultati finali del progetto",,
"Project.sales","Vendite",,
"Project.salesInvoice","Fattura di vendita",,
"Project.salesOrderNumber","Numero d'ordine",,
"Project.salesOrders","Vendite",,
"Project.subType",,,
"Project.synthesis","Sintesi",,
"Project.taskName","Compito",,
"Project.tasks","Compiti",,
"Project.time","Tempo",,
"Project.timesheet","Foglio orario",,
"Project.title",,,
"Project.total","Totale",,
"Project.totalCostChart","Costo totale",,
"Project.totalCosts","Totale costi",,
"Project.totalHours","Totale ore",,
"Project.totalMargin","Margine totale",,
"Project.totalSales","Vendite totali",,
"Project.totalTimeChart","Grafico del tempo totale",,
"Project.totalTurnover","Fatturato totale",,
"Project.turnover","Fatturato",,
"Project.turnoverAndCostPerMonth","Fatturato e costi mensili",,
"Project.type","Tipo",,
"Projects","Progetti",,
"Purchase","Acquisto",,
"Purchase Order Lines","Linee degli ordini di acquisto",,
"Purchase order","Ordine d'acquisto",,
"Purchase order lines","Linee d'ordine d'acquisto",,
"Purchase order lines Priority","Linee d'ordine d'acquisto Priorità",,
"Quotation","Preventivo",,
"Real Costs Total","Costi reali Totale",,
"Real Margin (Invoicing)","Margine reale (Fatturazione)",,
"Real Margin (Time)","Margine reale (tempo)",,
"Realised","Realizzato",,
"Realised Times Total","Tempi di realizzazione Totale",,
"Reference","Riferimento",,
"Related Invoice line",,,
"Related sale order line",,,
"Remaining","Rimanente",,
"Sale","Vendita",,
"Sale Order Lines","Linee d'ordine di vendita",,
"Sale order","Ordine di vendita",,
"Sale order lines","Linee d'ordine di vendita",,
"Sale order lines Priority","Linee d'ordine di vendita Priorità",,
"See Linked Timesheet Lines","Vedere le righe del foglio di lavoro collegate",,
"Select lines to add","Selezionare le righe da aggiungere",,
"Select lines to unlink","Selezionare le linee da scollegare",,
"Show expense order lines related to the project","Mostra le righe di ordine di spesa relative al progetto",,
"Show production orders related to the project","Mostra gli ordini di produzione relativi al progetto",,
"Show purchase invoice line related to the project","Mostra la linea della fattura di acquisto relativa al progetto",,
"Show purchase order lines related to the project","Mostra le linee d'ordine d'acquisto relative al progetto",,
"Show sale invoice line related to the project","Mostra la linea della fattura di vendita relativa al progetto",,
"Show sale order lines related to the project","Mostra le linee d'ordine di vendita relative al progetto",,
"Since the invoice has already been generated, it's impossible to delete this record","Poiché la fattura è già stata generata, è impossibile cancellare questo record.",,
"Status",,,
"Supplier arrivals","Arrivi fornitori",,
"Supplier invoice lines","Linee di fatturazione del fornitore",,
"Supplier invoices","Fatture dei fornitori",,
"Task","Compito",,
"Task Invoicing","Compito Fatturazione",,
"Task Priority","Priorità dei compiti",,
"Task by line","Compito per linea",,
"Task templates",,,
"Tasks","Compiti",,
"Tasks Invoicing",,,
"Tasks by product","Compiti per prodotto",,
"Template","Modello",,
"The project is configured to be alone","Il progetto è configurato per essere solo",,
"The project/task selected doesn't have any responsible","Il progetto/impegno selezionato non ha alcuna responsabilità.",,
"There is no customer for this project/task","Non c'è un cliente per questo progetto/attività",,
"Time spent","Tempo trascorso",,
"Timesheet lines","Linee dei fogli di lavoro",,
"Title","Titolo",,
"To invoice","Alla fattura",,
"To invoice via task","A facturer via la tâche",,
"To invoice with project","Da fatturare con il progetto",,
"Turnover W.T.","Fatturato W.T.",,
"Type","Tipo",,
"Unit price discounted","Prezzo unitario scontato",,
"Update to invoice","Aggiornamento alla fattura",,
"Validated",,,
"Validated expenses","Spese convalidate",,
"Ventilated",,,
"Waiting expenses","Spese di attesa",,
"With percentage","Con percentuale",,
"With price list","Con listino prezzi",,
"You can't fill a project with the strategy Project Alone.","Non puoi riempire un progetto con la strategia Project Alone.",,
"You haven't select a company on the main project","Non hai selezionato un'azienda per il progetto principale",,
"You haven't select a product to invoice for the task %s","Non hai selezionato un prodotto da fatturare per l'attività %s",,
"You haven't select any element to invoice","Non hai selezionato alcun elemento da fatturare",,
"You must add a sale order template","È necessario aggiungere un modello di ordine di vendita",,
"You must select a project/task","È necessario selezionare un progetto/attività",,
"teamTask.exTaxTotal","Totale W.T.",,
"value:Job costing","valore:Costo del lavoro",,
1 key message comment context
2 % Charging Back Purhcases Percentuale di ricarica dei bauletti di ritorno
3 1
4 2
5 3
6 4
7 5
8 6
9 A deadline is required È richiesta una scadenza
10 Address
11 Advance payment invoices Fatture di pagamento anticipato
12 Analytic move lines
13 Annex Allegato
14 App business project Progetto App business
15 Are you sure wants to unlink project from selected lines?. Sei sicuro di voler scollegare il progetto da linee selezionate?
16 Attach the Annex to the invoice
17 Automatic Project Progetto automatico
18 Business project Progetto imprenditoriale
19 Business projects Progetti di business
20 Canceled
21 Charging Back Purchases Type Ricarica indietro Tipo di acquisti
22 Comments Commenti
23 Configurations Configurazioni
24 Confirmed Orders Total Ordini confermati Totale
25 Cost W.T. Costo W.T.
26 Currency Valuta
27 Customer deliveries Consegne dei clienti
28 Customer invoice lines Linee di fatturazione clienti
29 Customer invoices Fatture clienti
30 Customer referral Référent client
31 Date Data
32 Deadline Scadenza
33 Default Invoicing Product for Projects Prodotto di fatturazione predefinito per progetti
34 Delete Cancellare
35 Discount Type Tipo di sconto
36 Discount amount Importo dello sconto
37 Display expense lines on printing Visualizzazione delle righe di spesa per la stampa
38 Display timesheet lines on printing Visualizzazione delle righe dei tempi di stampa
39 Draft
40 Elements To Invoice Elementi da fatturare
41 Enable task templates by product Attivare i modelli di attività per prodotto
42 Enable to invoice expense Consentire la fatturazione delle spese
43 Enable to invoice timesheet Attivare la fatturazione dei tempi di fatturazione
44 Estimated Costs Total Costi stimati Totale
45 Estimated Margin Margine stimato
46 Expense Spese
47 Expense Lines Linee di spesa
48 Expense Lines Priority Priorità delle linee di spesa
49 Expense lines Linee di spesa
50 Expenses Spese
51 ExpensesTotal SpeseTotale
52 Factory not found this type of generator La fabbrica non ha trovato questo tipo di generatore
53 Finalized Orders Total Totale Ordini Definiti
54 Free Gratuito
55 Generate Invoice Genera fattura
56 Generate/Select Project for Order Generare/Selezionare il progetto per l'ordine
57 Generated
58 Generated element type Tipo di elemento generato
59 Identically Identico
60 Invoice Fattura
61 Invoice generated Fattura generata
62 Invoice lines Linee di fatturazione
63 Invoice.draftInvoiceNoAnnex ALLEGATO DELLA FATTURA PROFORMA N.
64 Invoice.expenseProduct Tipo di spesa
65 Invoice.expenseTaxAmount Fattura.spesa TaxAmount
66 Invoice.expenseTitle Dettagli delle spese
67 Invoice.expenseTotalAmount Importo totale
68 Invoice.invoiceNoAnnex ALLEGATO DELLA FATTURA N.
69 Invoice.purchaseInvoiceNoAnnex ALLEGATO DELLA FATTURA D'ACQUISTO N°
70 Invoice.purchaseRefundNoAnnex ALLEGATO DEL RIMBORSO ACQUISTO N.
71 Invoice.refundNoAnnex ALLEGATO DELLA RESTITUZIONE N.
72 Invoice.supplierReference
73 Invoice.timesheetActivity Attività
74 Invoice.timesheetDuration Durata
75 Invoice.timesheetTitle Dettagli del Timesheet
76 Invoice.timesheetUser Utente
77 Invoiced Fatturato
78 Invoiced Orders Total Ordini fatturati Totale
79 Invoicing Expenses Facturation NdeF
80 Invoicing Purchases Facturation Achats
81 Invoicing Type Tipo di fatturazione
82 Invoicing business project Progetto di fatturazione aziendale
83 Invoicing business projects Fatturazione progetti di business
84 Invoicing comment Commento sulla fatturazione
85 Invoicing project
86 Invoicing projects Progetti di fatturazione
87 Invoicing unit Unità di fatturazione
88 InvoicingProjectAnnex
89 InvoicingProjectAnnex.activity
90 InvoicingProjectAnnex.annex
91 InvoicingProjectAnnex.assignedTo
92 InvoicingProjectAnnex.businessProject
93 InvoicingProjectAnnex.code
94 InvoicingProjectAnnex.comments
95 InvoicingProjectAnnex.currency
96 InvoicingProjectAnnex.customer
97 InvoicingProjectAnnex.date
98 InvoicingProjectAnnex.deadline
99 InvoicingProjectAnnex.dueDate
100 InvoicingProjectAnnex.duration
101 InvoicingProjectAnnex.estimatedShippingDate
102 InvoicingProjectAnnex.expenseDate
103 InvoicingProjectAnnex.expenseType
104 InvoicingProjectAnnex.expenses
105 InvoicingProjectAnnex.fromDate
106 InvoicingProjectAnnex.invoiceGenerated
107 InvoicingProjectAnnex.invoiced
108 InvoicingProjectAnnex.name
109 InvoicingProjectAnnex.parentProject
110 InvoicingProjectAnnex.productName
111 InvoicingProjectAnnex.progress
112 InvoicingProjectAnnex.project
113 InvoicingProjectAnnex.projects
114 InvoicingProjectAnnex.purchaseOrder
115 InvoicingProjectAnnex.purchases
116 InvoicingProjectAnnex.qty
117 InvoicingProjectAnnex.sales
118 InvoicingProjectAnnex.status
119 InvoicingProjectAnnex.supplier
120 InvoicingProjectAnnex.task
121 InvoicingProjectAnnex.taskDate
122 InvoicingProjectAnnex.tasks
123 InvoicingProjectAnnex.timeSpent
124 InvoicingProjectAnnex.toDate
125 InvoicingProjectAnnex.toInvoice
126 InvoicingProjectAnnex.totalATI
127 InvoicingProjectAnnex.totalAmountWT
128 InvoicingProjectAnnex.totalTax
129 InvoicingProjectAnnex.totalWT
130 InvoicingProjectAnnex.unit
131 InvoicingProjectAnnex.unitPriceATI
132 InvoicingProjectAnnex.unitPriceWT
133 InvoicingProjectAnnex.user
134 Job costing Costo del lavoro
135 Log Times Tempi di registrazione
136 Log Times Priority Priorità dei tempi di log
137 Manual element Elemento manuale
138 Manual elements Elementi manuali
139 No Line can be used for tasks Nessuna linea può essere utilizzata per compiti
140 No Project selected Nessun progetto selezionato
141 No project found in context Nessun progetto trovato nel contesto
142 No type of generation project has been selected Non è stato selezionato nessun tipo di progetto di generazione
143 PO.Quotation Preventivo
144 Package Forfait
145 Phase by line Fase per linea
146 Planification and costs Pianificazione e costi
147 Planned Times Total Tempi previsti Totale
148 Please complete the order lines with at least one product type 'Service' and the supply mode 'Produce'
149 Please select lines Selezionare le linee
150 Price list Listino prezzi
151 Produced Turnover Fatturato prodotto
152 Production Produzione
153 Production orders Ordini di produzione
154 Products must be Service type and Method of Supply Produce.
155 Progress Progressi
156 Project Il progetto
157 Project Folder Cartella del progetto
158 Project Phase Fase del progetto
159 Project Priority Priorità del progetto
160 Project alone Progetto da solo
161 Project generator type Tipo di generatore di progetto
162 Project in Invoice Lines Progetto nelle linee di fatturazione
163 Project in Purchase order lines Progetto in Linee d'ordine d'acquisto
164 Project in Sale order lines Progetto in vendita Linee d'ordine
165 Project.amount Importo
166 Project.analyticalAccount Conto analitico
167 Project.analyticalAxis Asse analitico
168 Project.analyticalLines Linee analitiche
169 Project.chartCostPassedPerMonth Costo passato al mese
170 Project.chartCostRemainingPerMonth Costo rimanente al mese
171 Project.chartTimePassedPerMonth Tempo trascorso al mese
172 Project.chartTimeRemainingPerMonth Tempo rimanente al mese
173 Project.consumedTime Tempo consumato
174 Project.costs Costi
175 Project.currency Valuta
176 Project.customer Cliente
177 Project.date Data
178 Project.employee Dipendente
179 Project.endDate Data di fine
180 Project.expectedCosts Costi previsti
181 Project.expectedMargin Margine atteso
182 Project.expectedRevenue Entrate attese
183 Project.expense Spese
184 Project.hourlyRate Tariffa oraria
185 Project.initial Rimanente
186 Project.invoiceNumber Numero della fattura
187 Project.invoiced Realizzato
188 Project.manualElement Elementi manuali
189 Project.manualElementTitle Titolo
190 Project.margin Margine
191 Project.plannedPast Passato pianificato
192 Project.plannedTime Tempo previsto
193 Project.planning Pianificazione
194 Project.progress Progressi
195 Project.purchase Acquisti
196 Project.purchaseOrderNumber Numero d'ordine d'acquisto
197 Project.realPassed Passato reale
198 Project.remainInTheory Rimanere in teoria
199 Project.remainPlanned Rimanente pianificato
200 Project.result Risultati finali del progetto
201 Project.sales Vendite
202 Project.salesInvoice Fattura di vendita
203 Project.salesOrderNumber Numero d'ordine
204 Project.salesOrders Vendite
205 Project.subType
206 Project.synthesis Sintesi
207 Project.taskName Compito
208 Project.tasks Compiti
209 Project.time Tempo
210 Project.timesheet Foglio orario
211 Project.title
212 Project.total Totale
213 Project.totalCostChart Costo totale
214 Project.totalCosts Totale costi
215 Project.totalHours Totale ore
216 Project.totalMargin Margine totale
217 Project.totalSales Vendite totali
218 Project.totalTimeChart Grafico del tempo totale
219 Project.totalTurnover Fatturato totale
220 Project.turnover Fatturato
221 Project.turnoverAndCostPerMonth Fatturato e costi mensili
222 Project.type Tipo
223 Projects Progetti
224 Purchase Acquisto
225 Purchase Order Lines Linee degli ordini di acquisto
226 Purchase order Ordine d'acquisto
227 Purchase order lines Linee d'ordine d'acquisto
228 Purchase order lines Priority Linee d'ordine d'acquisto Priorità
229 Quotation Preventivo
230 Real Costs Total Costi reali Totale
231 Real Margin (Invoicing) Margine reale (Fatturazione)
232 Real Margin (Time) Margine reale (tempo)
233 Realised Realizzato
234 Realised Times Total Tempi di realizzazione Totale
235 Reference Riferimento
236 Related Invoice line
237 Related sale order line
238 Remaining Rimanente
239 Sale Vendita
240 Sale Order Lines Linee d'ordine di vendita
241 Sale order Ordine di vendita
242 Sale order lines Linee d'ordine di vendita
243 Sale order lines Priority Linee d'ordine di vendita Priorità
244 See Linked Timesheet Lines Vedere le righe del foglio di lavoro collegate
245 Select lines to add Selezionare le righe da aggiungere
246 Select lines to unlink Selezionare le linee da scollegare
247 Show expense order lines related to the project Mostra le righe di ordine di spesa relative al progetto
248 Show production orders related to the project Mostra gli ordini di produzione relativi al progetto
249 Show purchase invoice line related to the project Mostra la linea della fattura di acquisto relativa al progetto
250 Show purchase order lines related to the project Mostra le linee d'ordine d'acquisto relative al progetto
251 Show sale invoice line related to the project Mostra la linea della fattura di vendita relativa al progetto
252 Show sale order lines related to the project Mostra le linee d'ordine di vendita relative al progetto
253 Since the invoice has already been generated, it's impossible to delete this record Poiché la fattura è già stata generata, è impossibile cancellare questo record.
254 Status
255 Supplier arrivals Arrivi fornitori
256 Supplier invoice lines Linee di fatturazione del fornitore
257 Supplier invoices Fatture dei fornitori
258 Task Compito
259 Task Invoicing Compito Fatturazione
260 Task Priority Priorità dei compiti
261 Task by line Compito per linea
262 Task templates
263 Tasks Compiti
264 Tasks Invoicing
265 Tasks by product Compiti per prodotto
266 Template Modello
267 The project is configured to be alone Il progetto è configurato per essere solo
268 The project/task selected doesn't have any responsible Il progetto/impegno selezionato non ha alcuna responsabilità.
269 There is no customer for this project/task Non c'è un cliente per questo progetto/attività
270 Time spent Tempo trascorso
271 Timesheet lines Linee dei fogli di lavoro
272 Title Titolo
273 To invoice Alla fattura
274 To invoice via task A facturer via la tâche
275 To invoice with project Da fatturare con il progetto
276 Turnover W.T. Fatturato W.T.
277 Type Tipo
278 Unit price discounted Prezzo unitario scontato
279 Update to invoice Aggiornamento alla fattura
280 Validated
281 Validated expenses Spese convalidate
282 Ventilated
283 Waiting expenses Spese di attesa
284 With percentage Con percentuale
285 With price list Con listino prezzi
286 You can't fill a project with the strategy Project Alone. Non puoi riempire un progetto con la strategia Project Alone.
287 You haven't select a company on the main project Non hai selezionato un'azienda per il progetto principale
288 You haven't select a product to invoice for the task %s Non hai selezionato un prodotto da fatturare per l'attività %s
289 You haven't select any element to invoice Non hai selezionato alcun elemento da fatturare
290 You must add a sale order template È necessario aggiungere un modello di ordine di vendita
291 You must select a project/task È necessario selezionare un progetto/attività
292 teamTask.exTaxTotal Totale W.T.
293 value:Job costing valore:Costo del lavoro

View File

@@ -0,0 +1,293 @@
"key","message","comment","context"
"% Charging Back Purhcases","% Opladen van Purhcases",,
"1",,,
"2",,,
"3",,,
"4",,,
"5",,,
"6",,,
"A deadline is required","Een deadline is vereist",,
"Address",,,
"Advance payment invoices","Voorschotfacturen",,
"Analytic move lines",,,
"Annex","Bijlage",,
"App business project","App bedrijfsproject",,
"Are you sure wants to unlink project from selected lines?.","Weet u zeker dat u het project wilt loskoppelen van geselecteerde lijnen?",,
"Attach the Annex to the invoice",,,
"Automatic Project","Automatisch project",,
"Business project","Bedrijfsproject",,
"Business projects","Zakelijke projecten",,
"Canceled",,,
"Charging Back Purchases Type","Opladen van Back Purchases Type",,
"Comments","Commentaar",,
"Configurations","Configuraties",,
"Confirmed Orders Total","Bevestigde orders Totaal",,
"Cost W.T.","Kosten W.T.",,
"Currency","Valuta",,
"Customer deliveries","Leveringen aan klanten",,
"Customer invoice lines","Factuurlijnen voor klanten",,
"Customer invoices","Facturen van klanten",,
"Customer referral","Référent client",,
"Date","Datum",,
"Deadline","Uiterste datum",,
"Default Invoicing Product for Projects","Standaardfacturatieproduct voor projecten",,
"Delete","Schrappen",,
"Discount Type","Type korting",,
"Discount amount","Korting bedrag",,
"Display expense lines on printing","Weergave van onkostenlijnen bij het afdrukken",,
"Display timesheet lines on printing","Tijdschema's bij het afdrukken weergeven",,
"Draft",,,
"Elements To Invoice","Elementen op factuur",,
"Enable task templates by product","Taaksjablonen per product inschakelen",,
"Enable to invoice expense","Factureren van uitgaven mogelijk maken",,
"Enable to invoice timesheet","Facturering van de urenstaat mogelijk maken",,
"Estimated Costs Total","Geschatte kosten Totaal",,
"Estimated Margin","Geschatte marge",,
"Expense","Uitgaven",,
"Expense Lines","Uitgavenlijnen",,
"Expense Lines Priority","Uitgavenlijnen Prioriteit",,
"Expense lines","Uitgavenlijnen",,
"Expenses","Uitgaven",,
"ExpensesTotal","Uitgaven Totaal",,
"Factory not found this type of generator","Fabriek heeft dit type generator niet gevonden",,
"Finalized Orders Total","Afgeronde orders Totaal",,
"Free","Gratis",,
"Generate Invoice","Factuur genereren",,
"Generate/Select Project for Order","Genereer/selecteer project voor bestelling",,
"Generated",,,
"Generated element type","Gegenereerd elementtype",,
"Identically","Identiek",,
"Invoice","Factuur",,
"Invoice generated","Factuur gegenereerd",,
"Invoice lines","Factuur lijnen",,
"Invoice.draftInvoiceNoAnnex","BIJLAGE VAN PROFORMA FACTUUR NR.",,
"Invoice.expenseProduct","Soort uitgave",,
"Invoice.expenseTaxAmount","Factuur.expenseTaxAmount",,
"Invoice.expenseTitle","Uitgaven details",,
"Invoice.expenseTotalAmount","Totaal bedrag",,
"Invoice.invoiceNoAnnex","BIJLAGE VAN FACTUUR NR.",,
"Invoice.purchaseInvoiceNoAnnex","BIJLAGE VAN AANKOOPFACTUUR NR.",,
"Invoice.purchaseRefundNoAnnex","BIJLAGE BIJ DE TERUGBETALING BIJ AANKOOP NR.",,
"Invoice.refundNoAnnex","BIJLAGE BIJ DE TERUGBETALING NR.",,
"Invoice.supplierReference",,,
"Invoice.timesheetActivity","Activiteit",,
"Invoice.timesheetDuration","Duur",,
"Invoice.timesheetTitle","Timesheet details",,
"Invoice.timesheetUser","Gebruiker",,
"Invoiced","Gefactureerd",,
"Invoiced Orders Total","Gefactureerde orders Totaal",,
"Invoicing Expenses","Facturation NdeF",,
"Invoicing Purchases","Facturation Achats",,
"Invoicing Type","Factureringstype",,
"Invoicing business project","Facturatie bedrijfsproject",,
"Invoicing business projects","Facturering van bedrijfsprojecten",,
"Invoicing comment","Factureringscommentaar",,
"Invoicing project",,,
"Invoicing projects","Factureringsprojecten",,
"Invoicing unit","Factureringseenheid",,
"InvoicingProjectAnnex",,,
"InvoicingProjectAnnex.activity",,,
"InvoicingProjectAnnex.annex",,,
"InvoicingProjectAnnex.assignedTo",,,
"InvoicingProjectAnnex.businessProject",,,
"InvoicingProjectAnnex.code",,,
"InvoicingProjectAnnex.comments",,,
"InvoicingProjectAnnex.currency",,,
"InvoicingProjectAnnex.customer",,,
"InvoicingProjectAnnex.date",,,
"InvoicingProjectAnnex.deadline",,,
"InvoicingProjectAnnex.dueDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.duration",,,
"InvoicingProjectAnnex.estimatedShippingDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.expenseDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.expenseType",,,
"InvoicingProjectAnnex.expenses",,,
"InvoicingProjectAnnex.fromDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.invoiceGenerated",,,
"InvoicingProjectAnnex.invoiced",,,
"InvoicingProjectAnnex.name",,,
"InvoicingProjectAnnex.parentProject",,,
"InvoicingProjectAnnex.productName",,,
"InvoicingProjectAnnex.progress",,,
"InvoicingProjectAnnex.project",,,
"InvoicingProjectAnnex.projects",,,
"InvoicingProjectAnnex.purchaseOrder",,,
"InvoicingProjectAnnex.purchases",,,
"InvoicingProjectAnnex.qty",,,
"InvoicingProjectAnnex.sales",,,
"InvoicingProjectAnnex.status",,,
"InvoicingProjectAnnex.supplier",,,
"InvoicingProjectAnnex.task",,,
"InvoicingProjectAnnex.taskDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.tasks",,,
"InvoicingProjectAnnex.timeSpent",,,
"InvoicingProjectAnnex.toDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.toInvoice",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalATI",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalAmountWT",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalTax",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalWT",,,
"InvoicingProjectAnnex.unit",,,
"InvoicingProjectAnnex.unitPriceATI",,,
"InvoicingProjectAnnex.unitPriceWT",,,
"InvoicingProjectAnnex.user",,,
"Job costing","Baankostenberekening",,
"Log Times","Logtijden",,
"Log Times Priority","Logboek Tijden Prioriteit",,
"Manual element","Handmatig element",,
"Manual elements","Handmatige elementen",,
"No Line can be used for tasks","Geen lijn kan worden gebruikt voor taken",,
"No Project selected","Geen project geselecteerd",,
"No project found in context","Geen project gevonden in context",,
"No type of generation project has been selected","Er is geen type generatieproject geselecteerd",,
"PO.Quotation","Citaat",,
"Package","Forfait",,
"Phase by line","Fase voor fase per lijn",,
"Planification and costs","Planificatie en kosten",,
"Planned Times Total","Geplande tijden Totaal",,
"Please complete the order lines with at least one product type 'Service' and the supply mode 'Produce'",,,
"Please select lines","Selecteer lijnen",,
"Price list","Prijslijst",,
"Produced Turnover","Geproduceerde omzet",,
"Production","Productie",,
"Production orders","Productieorders",,
"Products must be Service type and Method of Supply Produce.",,,
"Progress","Vooruitgang",,
"Project","Project",,
"Project Folder","Projectmap",,
"Project Phase","Projectfase",,
"Project Priority","Projectprioriteit",,
"Project alone","Project alleen",,
"Project generator type","Type projectgenerator",,
"Project in Invoice Lines","Project in Factuurlijnen",,
"Project in Purchase order lines","Project in Aankooporderregels",,
"Project in Sale order lines","Project in Verkooporderregels",,
"Project.amount","Bedrag",,
"Project.analyticalAccount","Analytische rekening",,
"Project.analyticalAxis","Analytische As",,
"Project.analyticalLines","Analytische lijnen",,
"Project.chartCostPassedPerMonth","Doorberekende kosten per maand",,
"Project.chartCostRemainingPerMonth","Resterende kosten per maand",,
"Project.chartTimePassedPerMonth","Verstreken tijd per maand",,
"Project.chartTimeRemainingPerMonth","Resterende tijd per maand",,
"Project.consumedTime","Verbruikte tijd",,
"Project.costs","Kosten",,
"Project.currency","Valuta",,
"Project.customer","Klant",,
"Project.date","Datum",,
"Project.employee","Werknemer",,
"Project.endDate","Einddatum",,
"Project.expectedCosts","Verwachte kosten",,
"Project.expectedMargin","Verwachte marge",,
"Project.expectedRevenue","Verwachte opbrengsten",,
"Project.expense","Uitgaven",,
"Project.hourlyRate","Uurloon",,
"Project.initial","Resterende",,
"Project.invoiceNumber","Factuurnummer",,
"Project.invoiced","Gerealiseerd",,
"Project.manualElement","Handmatige elementen",,
"Project.manualElementTitle","Titel",,
"Project.margin","Marge",,
"Project.plannedPast","Gepland verleden",,
"Project.plannedTime","Geplande tijd",,
"Project.planning","Planning",,
"Project.progress","Vooruitgang",,
"Project.purchase","Aankopen",,
"Project.purchaseOrderNumber","Bestelnummer kopen",,
"Project.realPassed","Echt geslaagd",,
"Project.remainInTheory","Blijvend in theorie",,
"Project.remainPlanned","Blijvend gepland",,
"Project.result","Einde projectresultaten",,
"Project.sales","Verkoop",,
"Project.salesInvoice","Verkoopfactuur",,
"Project.salesOrderNumber","Verkoopordernummer",,
"Project.salesOrders","Verkoop",,
"Project.subType",,,
"Project.synthesis","Synthese",,
"Project.taskName","Taak",,
"Project.tasks","Taken",,
"Project.time","Tijd",,
"Project.timesheet","Timesheet",,
"Project.title",,,
"Project.total","Totaal",,
"Project.totalCostChart","Totale kosten",,
"Project.totalCosts","Totale kosten",,
"Project.totalHours","Totaal aantal uren",,
"Project.totalMargin","Totale marge",,
"Project.totalSales","Totale omzet",,
"Project.totalTimeChart","Totale tijdgrafiek",,
"Project.totalTurnover","Totale omzet",,
"Project.turnover","Omzet",,
"Project.turnoverAndCostPerMonth","Omzet en kosten per maand",,
"Project.type","Type",,
"Projects","Projecten",,
"Purchase","Aankoop",,
"Purchase Order Lines","Inkooporderregels",,
"Purchase order","Aankooporder",,
"Purchase order lines","Bestellijnen kopen",,
"Purchase order lines Priority","Aankooporderregels Prioriteit",,
"Quotation","Citaat",,
"Real Costs Total","Reële kosten Totaal",,
"Real Margin (Invoicing)","Echte marge (facturering)",,
"Real Margin (Time)","Echte marge (tijd)",,
"Realised","Gerealiseerd",,
"Realised Times Total","Gerealiseerde tijden Totaal",,
"Reference","Referentie",,
"Related Invoice line",,,
"Related sale order line",,,
"Remaining","Resterende",,
"Sale","Verkoop",,
"Sale Order Lines","Verkoop Bestellijnen",,
"Sale order","Verkooporder",,
"Sale order lines","Verkooporderregels",,
"Sale order lines Priority","Verkooporderregels Prioriteit",,
"See Linked Timesheet Lines","Zie Gekoppelde timesheetregels",,
"Select lines to add","Selecteer lijnen om toe te voegen",,
"Select lines to unlink","Selecteer lijnen om te ontkoppelen",,
"Show expense order lines related to the project","Toon kostenorderregels met betrekking tot het project",,
"Show production orders related to the project","Toon productieorders gerelateerd aan het project",,
"Show purchase invoice line related to the project","Toon aankoopfactuurregel met betrekking tot het project",,
"Show purchase order lines related to the project","Toon aankooporderregels met betrekking tot het project",,
"Show sale invoice line related to the project","Toon verkoopfactuurlijn met betrekking tot het project",,
"Show sale order lines related to the project","Toon verkooporderregels met betrekking tot het project",,
"Since the invoice has already been generated, it's impossible to delete this record","Aangezien de factuur al gegenereerd is, is het onmogelijk om dit record te verwijderen.",,
"Status",,,
"Supplier arrivals","Aankomst van leveranciers",,
"Supplier invoice lines","Factuurlijnen voor leveranciers",,
"Supplier invoices","Facturen van leveranciers",,
"Task","Taak",,
"Task Invoicing","Facturering van taken",,
"Task Priority","Taakprioriteit",,
"Task by line","Taak per lijn",,
"Task templates",,,
"Tasks","Taken",,
"Tasks Invoicing",,,
"Tasks by product","Taken per product",,
"Template","Sjabloon",,
"The project is configured to be alone","Het project is zo geconfigureerd dat het alleen is",,
"The project/task selected doesn't have any responsible","Het geselecteerde project/taak heeft geen enkele verantwoordelijkheid",,
"There is no customer for this project/task","Er is geen klant voor dit project/opdracht",,
"Time spent","Doorgebrachte tijd",,
"Timesheet lines","Timesheet lijnen",,
"Title","Titel",,
"To invoice","Om te factureren",,
"To invoice via task","A facturer via la tâche",,
"To invoice with project","Factureren met project",,
"Turnover W.T.","Omzet W.T.",,
"Type","Type",,
"Unit price discounted","Eenheidsprijs met korting",,
"Update to invoice","Update naar factuur",,
"Validated",,,
"Validated expenses","Gevalideerde uitgaven",,
"Ventilated",,,
"Waiting expenses","Wachtende uitgaven",,
"With percentage","Met percentage",,
"With price list","Met prijslijst",,
"You can't fill a project with the strategy Project Alone.","Je kunt een project niet vullen met de strategie Project Alone.",,
"You haven't select a company on the main project","U heeft geen bedrijf geselecteerd op het hoofdproject",,
"You haven't select a product to invoice for the task %s","U hebt geen product geselecteerd om te factureren voor de taak %s",,
"You haven't select any element to invoice","U heeft geen enkel element geselecteerd om te factureren",,
"You must add a sale order template","U moet een verkoopordersjabloon toevoegen",,
"You must select a project/task","U moet een project/taak selecteren",,
"teamTask.exTaxTotal","Totaal W.T.",,
"value:Job costing","waarde: Baankostprijsberekening",,
1 key message comment context
2 % Charging Back Purhcases % Opladen van Purhcases
3 1
4 2
5 3
6 4
7 5
8 6
9 A deadline is required Een deadline is vereist
10 Address
11 Advance payment invoices Voorschotfacturen
12 Analytic move lines
13 Annex Bijlage
14 App business project App bedrijfsproject
15 Are you sure wants to unlink project from selected lines?. Weet u zeker dat u het project wilt loskoppelen van geselecteerde lijnen?
16 Attach the Annex to the invoice
17 Automatic Project Automatisch project
18 Business project Bedrijfsproject
19 Business projects Zakelijke projecten
20 Canceled
21 Charging Back Purchases Type Opladen van Back Purchases Type
22 Comments Commentaar
23 Configurations Configuraties
24 Confirmed Orders Total Bevestigde orders Totaal
25 Cost W.T. Kosten W.T.
26 Currency Valuta
27 Customer deliveries Leveringen aan klanten
28 Customer invoice lines Factuurlijnen voor klanten
29 Customer invoices Facturen van klanten
30 Customer referral Référent client
31 Date Datum
32 Deadline Uiterste datum
33 Default Invoicing Product for Projects Standaardfacturatieproduct voor projecten
34 Delete Schrappen
35 Discount Type Type korting
36 Discount amount Korting bedrag
37 Display expense lines on printing Weergave van onkostenlijnen bij het afdrukken
38 Display timesheet lines on printing Tijdschema's bij het afdrukken weergeven
39 Draft
40 Elements To Invoice Elementen op factuur
41 Enable task templates by product Taaksjablonen per product inschakelen
42 Enable to invoice expense Factureren van uitgaven mogelijk maken
43 Enable to invoice timesheet Facturering van de urenstaat mogelijk maken
44 Estimated Costs Total Geschatte kosten Totaal
45 Estimated Margin Geschatte marge
46 Expense Uitgaven
47 Expense Lines Uitgavenlijnen
48 Expense Lines Priority Uitgavenlijnen Prioriteit
49 Expense lines Uitgavenlijnen
50 Expenses Uitgaven
51 ExpensesTotal Uitgaven Totaal
52 Factory not found this type of generator Fabriek heeft dit type generator niet gevonden
53 Finalized Orders Total Afgeronde orders Totaal
54 Free Gratis
55 Generate Invoice Factuur genereren
56 Generate/Select Project for Order Genereer/selecteer project voor bestelling
57 Generated
58 Generated element type Gegenereerd elementtype
59 Identically Identiek
60 Invoice Factuur
61 Invoice generated Factuur gegenereerd
62 Invoice lines Factuur lijnen
63 Invoice.draftInvoiceNoAnnex BIJLAGE VAN PROFORMA FACTUUR NR.
64 Invoice.expenseProduct Soort uitgave
65 Invoice.expenseTaxAmount Factuur.expenseTaxAmount
66 Invoice.expenseTitle Uitgaven details
67 Invoice.expenseTotalAmount Totaal bedrag
68 Invoice.invoiceNoAnnex BIJLAGE VAN FACTUUR NR.
69 Invoice.purchaseInvoiceNoAnnex BIJLAGE VAN AANKOOPFACTUUR NR.
70 Invoice.purchaseRefundNoAnnex BIJLAGE BIJ DE TERUGBETALING BIJ AANKOOP NR.
71 Invoice.refundNoAnnex BIJLAGE BIJ DE TERUGBETALING NR.
72 Invoice.supplierReference
73 Invoice.timesheetActivity Activiteit
74 Invoice.timesheetDuration Duur
75 Invoice.timesheetTitle Timesheet details
76 Invoice.timesheetUser Gebruiker
77 Invoiced Gefactureerd
78 Invoiced Orders Total Gefactureerde orders Totaal
79 Invoicing Expenses Facturation NdeF
80 Invoicing Purchases Facturation Achats
81 Invoicing Type Factureringstype
82 Invoicing business project Facturatie bedrijfsproject
83 Invoicing business projects Facturering van bedrijfsprojecten
84 Invoicing comment Factureringscommentaar
85 Invoicing project
86 Invoicing projects Factureringsprojecten
87 Invoicing unit Factureringseenheid
88 InvoicingProjectAnnex
89 InvoicingProjectAnnex.activity
90 InvoicingProjectAnnex.annex
91 InvoicingProjectAnnex.assignedTo
92 InvoicingProjectAnnex.businessProject
93 InvoicingProjectAnnex.code
94 InvoicingProjectAnnex.comments
95 InvoicingProjectAnnex.currency
96 InvoicingProjectAnnex.customer
97 InvoicingProjectAnnex.date
98 InvoicingProjectAnnex.deadline
99 InvoicingProjectAnnex.dueDate
100 InvoicingProjectAnnex.duration
101 InvoicingProjectAnnex.estimatedShippingDate
102 InvoicingProjectAnnex.expenseDate
103 InvoicingProjectAnnex.expenseType
104 InvoicingProjectAnnex.expenses
105 InvoicingProjectAnnex.fromDate
106 InvoicingProjectAnnex.invoiceGenerated
107 InvoicingProjectAnnex.invoiced
108 InvoicingProjectAnnex.name
109 InvoicingProjectAnnex.parentProject
110 InvoicingProjectAnnex.productName
111 InvoicingProjectAnnex.progress
112 InvoicingProjectAnnex.project
113 InvoicingProjectAnnex.projects
114 InvoicingProjectAnnex.purchaseOrder
115 InvoicingProjectAnnex.purchases
116 InvoicingProjectAnnex.qty
117 InvoicingProjectAnnex.sales
118 InvoicingProjectAnnex.status
119 InvoicingProjectAnnex.supplier
120 InvoicingProjectAnnex.task
121 InvoicingProjectAnnex.taskDate
122 InvoicingProjectAnnex.tasks
123 InvoicingProjectAnnex.timeSpent
124 InvoicingProjectAnnex.toDate
125 InvoicingProjectAnnex.toInvoice
126 InvoicingProjectAnnex.totalATI
127 InvoicingProjectAnnex.totalAmountWT
128 InvoicingProjectAnnex.totalTax
129 InvoicingProjectAnnex.totalWT
130 InvoicingProjectAnnex.unit
131 InvoicingProjectAnnex.unitPriceATI
132 InvoicingProjectAnnex.unitPriceWT
133 InvoicingProjectAnnex.user
134 Job costing Baankostenberekening
135 Log Times Logtijden
136 Log Times Priority Logboek Tijden Prioriteit
137 Manual element Handmatig element
138 Manual elements Handmatige elementen
139 No Line can be used for tasks Geen lijn kan worden gebruikt voor taken
140 No Project selected Geen project geselecteerd
141 No project found in context Geen project gevonden in context
142 No type of generation project has been selected Er is geen type generatieproject geselecteerd
143 PO.Quotation Citaat
144 Package Forfait
145 Phase by line Fase voor fase per lijn
146 Planification and costs Planificatie en kosten
147 Planned Times Total Geplande tijden Totaal
148 Please complete the order lines with at least one product type 'Service' and the supply mode 'Produce'
149 Please select lines Selecteer lijnen
150 Price list Prijslijst
151 Produced Turnover Geproduceerde omzet
152 Production Productie
153 Production orders Productieorders
154 Products must be Service type and Method of Supply Produce.
155 Progress Vooruitgang
156 Project Project
157 Project Folder Projectmap
158 Project Phase Projectfase
159 Project Priority Projectprioriteit
160 Project alone Project alleen
161 Project generator type Type projectgenerator
162 Project in Invoice Lines Project in Factuurlijnen
163 Project in Purchase order lines Project in Aankooporderregels
164 Project in Sale order lines Project in Verkooporderregels
165 Project.amount Bedrag
166 Project.analyticalAccount Analytische rekening
167 Project.analyticalAxis Analytische As
168 Project.analyticalLines Analytische lijnen
169 Project.chartCostPassedPerMonth Doorberekende kosten per maand
170 Project.chartCostRemainingPerMonth Resterende kosten per maand
171 Project.chartTimePassedPerMonth Verstreken tijd per maand
172 Project.chartTimeRemainingPerMonth Resterende tijd per maand
173 Project.consumedTime Verbruikte tijd
174 Project.costs Kosten
175 Project.currency Valuta
176 Project.customer Klant
177 Project.date Datum
178 Project.employee Werknemer
179 Project.endDate Einddatum
180 Project.expectedCosts Verwachte kosten
181 Project.expectedMargin Verwachte marge
182 Project.expectedRevenue Verwachte opbrengsten
183 Project.expense Uitgaven
184 Project.hourlyRate Uurloon
185 Project.initial Resterende
186 Project.invoiceNumber Factuurnummer
187 Project.invoiced Gerealiseerd
188 Project.manualElement Handmatige elementen
189 Project.manualElementTitle Titel
190 Project.margin Marge
191 Project.plannedPast Gepland verleden
192 Project.plannedTime Geplande tijd
193 Project.planning Planning
194 Project.progress Vooruitgang
195 Project.purchase Aankopen
196 Project.purchaseOrderNumber Bestelnummer kopen
197 Project.realPassed Echt geslaagd
198 Project.remainInTheory Blijvend in theorie
199 Project.remainPlanned Blijvend gepland
200 Project.result Einde projectresultaten
201 Project.sales Verkoop
202 Project.salesInvoice Verkoopfactuur
203 Project.salesOrderNumber Verkoopordernummer
204 Project.salesOrders Verkoop
205 Project.subType
206 Project.synthesis Synthese
207 Project.taskName Taak
208 Project.tasks Taken
209 Project.time Tijd
210 Project.timesheet Timesheet
211 Project.title
212 Project.total Totaal
213 Project.totalCostChart Totale kosten
214 Project.totalCosts Totale kosten
215 Project.totalHours Totaal aantal uren
216 Project.totalMargin Totale marge
217 Project.totalSales Totale omzet
218 Project.totalTimeChart Totale tijdgrafiek
219 Project.totalTurnover Totale omzet
220 Project.turnover Omzet
221 Project.turnoverAndCostPerMonth Omzet en kosten per maand
222 Project.type Type
223 Projects Projecten
224 Purchase Aankoop
225 Purchase Order Lines Inkooporderregels
226 Purchase order Aankooporder
227 Purchase order lines Bestellijnen kopen
228 Purchase order lines Priority Aankooporderregels Prioriteit
229 Quotation Citaat
230 Real Costs Total Reële kosten Totaal
231 Real Margin (Invoicing) Echte marge (facturering)
232 Real Margin (Time) Echte marge (tijd)
233 Realised Gerealiseerd
234 Realised Times Total Gerealiseerde tijden Totaal
235 Reference Referentie
236 Related Invoice line
237 Related sale order line
238 Remaining Resterende
239 Sale Verkoop
240 Sale Order Lines Verkoop Bestellijnen
241 Sale order Verkooporder
242 Sale order lines Verkooporderregels
243 Sale order lines Priority Verkooporderregels Prioriteit
244 See Linked Timesheet Lines Zie Gekoppelde timesheetregels
245 Select lines to add Selecteer lijnen om toe te voegen
246 Select lines to unlink Selecteer lijnen om te ontkoppelen
247 Show expense order lines related to the project Toon kostenorderregels met betrekking tot het project
248 Show production orders related to the project Toon productieorders gerelateerd aan het project
249 Show purchase invoice line related to the project Toon aankoopfactuurregel met betrekking tot het project
250 Show purchase order lines related to the project Toon aankooporderregels met betrekking tot het project
251 Show sale invoice line related to the project Toon verkoopfactuurlijn met betrekking tot het project
252 Show sale order lines related to the project Toon verkooporderregels met betrekking tot het project
253 Since the invoice has already been generated, it's impossible to delete this record Aangezien de factuur al gegenereerd is, is het onmogelijk om dit record te verwijderen.
254 Status
255 Supplier arrivals Aankomst van leveranciers
256 Supplier invoice lines Factuurlijnen voor leveranciers
257 Supplier invoices Facturen van leveranciers
258 Task Taak
259 Task Invoicing Facturering van taken
260 Task Priority Taakprioriteit
261 Task by line Taak per lijn
262 Task templates
263 Tasks Taken
264 Tasks Invoicing
265 Tasks by product Taken per product
266 Template Sjabloon
267 The project is configured to be alone Het project is zo geconfigureerd dat het alleen is
268 The project/task selected doesn't have any responsible Het geselecteerde project/taak heeft geen enkele verantwoordelijkheid
269 There is no customer for this project/task Er is geen klant voor dit project/opdracht
270 Time spent Doorgebrachte tijd
271 Timesheet lines Timesheet lijnen
272 Title Titel
273 To invoice Om te factureren
274 To invoice via task A facturer via la tâche
275 To invoice with project Factureren met project
276 Turnover W.T. Omzet W.T.
277 Type Type
278 Unit price discounted Eenheidsprijs met korting
279 Update to invoice Update naar factuur
280 Validated
281 Validated expenses Gevalideerde uitgaven
282 Ventilated
283 Waiting expenses Wachtende uitgaven
284 With percentage Met percentage
285 With price list Met prijslijst
286 You can't fill a project with the strategy Project Alone. Je kunt een project niet vullen met de strategie Project Alone.
287 You haven't select a company on the main project U heeft geen bedrijf geselecteerd op het hoofdproject
288 You haven't select a product to invoice for the task %s U hebt geen product geselecteerd om te factureren voor de taak %s
289 You haven't select any element to invoice U heeft geen enkel element geselecteerd om te factureren
290 You must add a sale order template U moet een verkoopordersjabloon toevoegen
291 You must select a project/task U moet een project/taak selecteren
292 teamTask.exTaxTotal Totaal W.T.
293 value:Job costing waarde: Baankostprijsberekening

View File

@@ -0,0 +1,293 @@
"key","message","comment","context"
"% Charging Back Purhcases","% Ładowanie Oczyszczanie walizek",,
"1",,,
"2",,,
"3",,,
"4",,,
"5",,,
"6",,,
"A deadline is required","Wymagany jest termin",,
"Address",,,
"Advance payment invoices","Faktury z tytułu zaliczek",,
"Analytic move lines",,,
"Annex","Załącznik",,
"App business project","Projekt biznesowy App",,
"Are you sure wants to unlink project from selected lines?.","Czy na pewno chcesz odłączyć projekt od wybranych linii?",,
"Attach the Annex to the invoice",,,
"Automatic Project","Automatyczny projekt",,
"Business project","Projekt biznesowy",,
"Business projects","Projekty biznesowe",,
"Canceled",,,
"Charging Back Purchases Type","Ładowanie zwrotne Rodzaj zakupu",,
"Comments","Komentarze",,
"Configurations","Konfiguracje",,
"Confirmed Orders Total","Potwierdzone zamówienia Razem",,
"Cost W.T.","Koszt W.T.",,
"Currency","Waluta",,
"Customer deliveries","Dostawy do klientów",,
"Customer invoice lines","Linie faktur klientów",,
"Customer invoices","Faktury od klientów",,
"Customer referral","Référent client",,
"Date","Data",,
"Deadline","Ostateczny termin",,
"Default Invoicing Product for Projects","Domyślne fakturowanie produktów dla projektów",,
"Delete","Skreślenie",,
"Discount Type","Typ rabatu",,
"Discount amount","Kwota rabatu",,
"Display expense lines on printing","Wyświetlanie linii wydatków na wydruku",,
"Display timesheet lines on printing","Wyświetlanie linii timesheetów na wydruku",,
"Draft",,,
"Elements To Invoice","Elementy do faktury",,
"Enable task templates by product","Włącz szablony zadań według produktów",,
"Enable to invoice expense","Możliwość fakturowania wydatków",,
"Enable to invoice timesheet","Włączanie arkusza czasu fakturowania",,
"Estimated Costs Total","Szacowane koszty Razem",,
"Estimated Margin","Szacowany margines",,
"Expense","Wydatki",,
"Expense Lines","Linie wydatków",,
"Expense Lines Priority","Priorytet linii wydatków",,
"Expense lines","Linie wydatków",,
"Expenses","Wydatki",,
"ExpensesTotal","WydatkiRazem",,
"Factory not found this type of generator","Fabryka nie znalazła tego typu generatora",,
"Finalized Orders Total","Zakończone zamówienia Razem",,
"Free","Bezpłatne",,
"Generate Invoice","Generowanie faktury",,
"Generate/Select Project for Order","Generuj/wybierz projekt do zamówienia",,
"Generated",,,
"Generated element type","Typ elementu wygenerowanego",,
"Identically","Identycznie",,
"Invoice","Faktura",,
"Invoice generated","Wygenerowana faktura",,
"Invoice lines","Linie faktur",,
"Invoice.draftInvoiceNoAnnex","ZAŁĄCZNIK DO FAKTURY PROFORMA NR",,
"Invoice.expenseProduct","Rodzaj wydatków",,
"Invoice.expenseTaxAmount","Faktura.kosztTaxAmount",,
"Invoice.expenseTitle","Szczegóły dotyczące wydatków",,
"Invoice.expenseTotalAmount","Kwota ogółem",,
"Invoice.invoiceNoAnnex","ZAŁĄCZNIK DO FAKTURY NR",,
"Invoice.purchaseInvoiceNoAnnex","ZAŁĄCZNIK DO FAKTURY ZAKUPU NR",,
"Invoice.purchaseRefundNoAnnex","ZAŁĄCZNIK DOTYCZĄCY ZWROTU KOSZTÓW ZAKUPU N°",,
"Invoice.refundNoAnnex","ZAŁĄCZNIK DOTYCZĄCY REFUNDACJI NR",,
"Invoice.supplierReference",,,
"Invoice.timesheetActivity","Działalność",,
"Invoice.timesheetDuration","Czas trwania pomocy",,
"Invoice.timesheetTitle","Szczegóły arkusza czasu",,
"Invoice.timesheetUser","Użytkownik",,
"Invoiced","Zafakturowany",,
"Invoiced Orders Total","Fakturowane zamówienia Razem",,
"Invoicing Expenses","Facturation NdeF",,
"Invoicing Purchases","Facturation Achats",,
"Invoicing Type","Typ fakturowania",,
"Invoicing business project","Projekt biznesowy fakturowania",,
"Invoicing business projects","Fakturowanie projektów biznesowych",,
"Invoicing comment","Komentarz do faktury",,
"Invoicing project",,,
"Invoicing projects","Projekty fakturowania",,
"Invoicing unit","Jednostka fakturowania",,
"InvoicingProjectAnnex",,,
"InvoicingProjectAnnex.activity",,,
"InvoicingProjectAnnex.annex",,,
"InvoicingProjectAnnex.assignedTo",,,
"InvoicingProjectAnnex.businessProject",,,
"InvoicingProjectAnnex.code",,,
"InvoicingProjectAnnex.comments",,,
"InvoicingProjectAnnex.currency",,,
"InvoicingProjectAnnex.customer",,,
"InvoicingProjectAnnex.date",,,
"InvoicingProjectAnnex.deadline",,,
"InvoicingProjectAnnex.dueDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.duration",,,
"InvoicingProjectAnnex.estimatedShippingDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.expenseDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.expenseType",,,
"InvoicingProjectAnnex.expenses",,,
"InvoicingProjectAnnex.fromDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.invoiceGenerated",,,
"InvoicingProjectAnnex.invoiced",,,
"InvoicingProjectAnnex.name",,,
"InvoicingProjectAnnex.parentProject",,,
"InvoicingProjectAnnex.productName",,,
"InvoicingProjectAnnex.progress",,,
"InvoicingProjectAnnex.project",,,
"InvoicingProjectAnnex.projects",,,
"InvoicingProjectAnnex.purchaseOrder",,,
"InvoicingProjectAnnex.purchases",,,
"InvoicingProjectAnnex.qty",,,
"InvoicingProjectAnnex.sales",,,
"InvoicingProjectAnnex.status",,,
"InvoicingProjectAnnex.supplier",,,
"InvoicingProjectAnnex.task",,,
"InvoicingProjectAnnex.taskDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.tasks",,,
"InvoicingProjectAnnex.timeSpent",,,
"InvoicingProjectAnnex.toDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.toInvoice",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalATI",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalAmountWT",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalTax",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalWT",,,
"InvoicingProjectAnnex.unit",,,
"InvoicingProjectAnnex.unitPriceATI",,,
"InvoicingProjectAnnex.unitPriceWT",,,
"InvoicingProjectAnnex.user",,,
"Job costing","Koszty pracy",,
"Log Times","Czasy rejestru",,
"Log Times Priority","Priorytet czasu rejestrowania",,
"Manual element","Element ręczny",,
"Manual elements","Elementy ręczne",,
"No Line can be used for tasks","Żadna linia nie może być używana do wykonywania zadań",,
"No Project selected","Nie wybrano żadnego projektu.",,
"No project found in context","Nie znaleziono żadnego projektu w kontekście",,
"No type of generation project has been selected","Nie wybrano żadnego typu projektu wytwarzania",,
"PO.Quotation","Cytat",,
"Package","Forfait",,
"Phase by line","Etapy po kolei",,
"Planification and costs","Planowanie i koszty",,
"Planned Times Total","Planowane czasy Ogółem",,
"Please complete the order lines with at least one product type 'Service' and the supply mode 'Produce'",,,
"Please select lines","Proszę wybrać linie",,
"Price list","Cennik",,
"Produced Turnover","Wyprodukowany obrót",,
"Production","Produkcja",,
"Production orders","Zamówienia produkcyjne",,
"Products must be Service type and Method of Supply Produce.",,,
"Progress","Postępy",,
"Project","Projekt",,
"Project Folder","Folder projektu",,
"Project Phase","Faza projektu",,
"Project Priority","Priorytet projektu",,
"Project alone","Sam projekt",,
"Project generator type","Typ generatora projektu",,
"Project in Invoice Lines","Projekt w liniach faktur",,
"Project in Purchase order lines","Projekt w liniach zamówienia zakupu",,
"Project in Sale order lines","Projekt w liniach zamówienia sprzedaży",,
"Project.amount","Kwota",,
"Project.analyticalAccount","Konto analityczne",,
"Project.analyticalAxis","Oś analityczna",,
"Project.analyticalLines","Linie analityczne",,
"Project.chartCostPassedPerMonth","Koszty przeniesione na miesiąc",,
"Project.chartCostRemainingPerMonth","Koszty pozostałe za miesiąc",,
"Project.chartTimePassedPerMonth","Czas przepracowany w miesiącu",,
"Project.chartTimeRemainingPerMonth","Czas pozostały do końca miesiąca",,
"Project.consumedTime","Czasochłonność",,
"Project.costs","Koszty",,
"Project.currency","Waluta",,
"Project.customer","Klient",,
"Project.date","Data",,
"Project.employee","Pracownik",,
"Project.endDate","Data zakończenia",,
"Project.expectedCosts","Przewidywane koszty",,
"Project.expectedMargin","Oczekiwana marża",,
"Project.expectedRevenue","Przewidywane dochody",,
"Project.expense","Wydatki",,
"Project.hourlyRate","Stawka godzinowa",,
"Project.initial","Pozostałe",,
"Project.invoiceNumber","Numer faktury",,
"Project.invoiced","Zrealizowane",,
"Project.manualElement","Elementy ręczne",,
"Project.manualElementTitle","Tytuł",,
"Project.margin","Marża",,
"Project.plannedPast","Planowana przeszłość",,
"Project.plannedTime","Planowany czas",,
"Project.planning","Planowanie",,
"Project.progress","Postępy",,
"Project.purchase","Zakupy",,
"Project.purchaseOrderNumber","Numer zamówienia zakupu",,
"Project.realPassed","Real przeszedł",,
"Project.remainInTheory","Pozostałe w teorii",,
"Project.remainPlanned","Pozostałe planowane działania",,
"Project.result","Koniec wyników projektu",,
"Project.sales","Sprzedaż",,
"Project.salesInvoice","Faktura sprzedaży",,
"Project.salesOrderNumber","Numer zamówienia sprzedaży",,
"Project.salesOrders","Sprzedaż",,
"Project.subType",,,
"Project.synthesis","Synteza",,
"Project.taskName","Zadanie",,
"Project.tasks","Zadania",,
"Project.time","Czas",,
"Project.timesheet","Arkusz czasu",,
"Project.title",,,
"Project.total","Ogółem",,
"Project.totalCostChart","Koszt całkowity",,
"Project.totalCosts","Koszty ogółem",,
"Project.totalHours","Łączna liczba godzin",,
"Project.totalMargin","Marża ogółem",,
"Project.totalSales","Sprzedaż ogółem",,
"Project.totalTimeChart","Całkowity wykres czasowy",,
"Project.totalTurnover","Obrót ogółem",,
"Project.turnover","Obrót",,
"Project.turnoverAndCostPerMonth","Obrót i koszty miesięcznie",,
"Project.type","Typ",,
"Projects","Projekty",,
"Purchase","Zakupy",,
"Purchase Order Lines","Linie zamówień",,
"Purchase order","Zamówienie zakupu",,
"Purchase order lines","Linie zamówień zakupu",,
"Purchase order lines Priority","Linie zamówień zakupu Priorytet",,
"Quotation","Cytat",,
"Real Costs Total","Rzeczywiste koszty Razem",,
"Real Margin (Invoicing)","Rzeczywisty depozyt zabezpieczający (fakturowanie)",,
"Real Margin (Time)","Marża rzeczywista (czas)",,
"Realised","Zrealizowane",,
"Realised Times Total","Czas zrealizowany Ogółem",,
"Reference","Odniesienie",,
"Related Invoice line",,,
"Related sale order line",,,
"Remaining","Pozostałe",,
"Sale","Sprzedaż",,
"Sale Order Lines","Linie zamówień sprzedaży",,
"Sale order","Zamówienie sprzedaży",,
"Sale order lines","Linie zamówień sprzedaży",,
"Sale order lines Priority","Linie zamówień sprzedaży Priorytet",,
"See Linked Timesheet Lines","Zobacz połączone linie arkusza kalkulacyjnego",,
"Select lines to add","Wybierz linie do dodania",,
"Select lines to unlink","Wybierz linie do odblokowania",,
"Show expense order lines related to the project","Pokaż linie zamówienia wydatków związane z projektem",,
"Show production orders related to the project","Pokaż zlecenia produkcyjne związane z projektem",,
"Show purchase invoice line related to the project","Pokaż linię faktury zakupu związaną z projektem",,
"Show purchase order lines related to the project","Pokaż linie zamówień związanych z projektem",,
"Show sale invoice line related to the project","Pokaż linię faktur sprzedaży związaną z projektem",,
"Show sale order lines related to the project","Pokaż linie zamówień sprzedaży związane z projektem",,
"Since the invoice has already been generated, it's impossible to delete this record","Ponieważ faktura została już wygenerowana, niemożliwe jest usunięcie tego wpisu.",,
"Status",,,
"Supplier arrivals","Przyjazdy dostawców",,
"Supplier invoice lines","Linie faktur dostawców",,
"Supplier invoices","Faktury dla dostawców",,
"Task","Zadanie",,
"Task Invoicing","Fakturowanie zadań",,
"Task Priority","Priorytet zadań",,
"Task by line","Zadanie według linii",,
"Task templates",,,
"Tasks","Zadania",,
"Tasks Invoicing",,,
"Tasks by product","Zadania według produktu",,
"Template","Szablon",,
"The project is configured to be alone","Projekt jest skonfigurowany tak, aby był sam",,
"The project/task selected doesn't have any responsible","Wybrany projekt/zadanie nie ponosi żadnej odpowiedzialności",,
"There is no customer for this project/task","Nie ma klienta dla tego projektu/zadania",,
"Time spent","Czas spędzony na pracy",,
"Timesheet lines","Linie timesheetów",,
"Title","Tytuł",,
"To invoice","Aby wystawić fakturę",,
"To invoice via task","A facturer via la tâche",,
"To invoice with project","Fakturowanie z projektem",,
"Turnover W.T.","Obrót W.T.",,
"Type","Typ",,
"Unit price discounted","Cena jednostkowa zdyskontowana",,
"Update to invoice","Aktualizacja faktury",,
"Validated",,,
"Validated expenses","Zweryfikowane wydatki",,
"Ventilated",,,
"Waiting expenses","Wydatki związane z oczekiwaniem",,
"With percentage","Z wartością procentową",,
"With price list","Z cennikiem",,
"You can't fill a project with the strategy Project Alone.","Nie można wypełnić projektu strategią Project Alone.",,
"You haven't select a company on the main project","Nie wybrałeś firmy na głównym projekcie",,
"You haven't select a product to invoice for the task %s","Nie wybrałeś produktu do fakturowania za zadanie %s",,
"You haven't select any element to invoice","Nie wybrałeś żadnego elementu do faktury",,
"You must add a sale order template","Musisz dodać szablon zamówienia sprzedaży",,
"You must select a project/task","Musisz wybrać projekt/zadanie",,
"teamTask.exTaxTotal","Ogółem W.T.",,
"value:Job costing","wartość: koszty pracy",,
1 key message comment context
2 % Charging Back Purhcases % Ładowanie Oczyszczanie walizek
3 1
4 2
5 3
6 4
7 5
8 6
9 A deadline is required Wymagany jest termin
10 Address
11 Advance payment invoices Faktury z tytułu zaliczek
12 Analytic move lines
13 Annex Załącznik
14 App business project Projekt biznesowy App
15 Are you sure wants to unlink project from selected lines?. Czy na pewno chcesz odłączyć projekt od wybranych linii?
16 Attach the Annex to the invoice
17 Automatic Project Automatyczny projekt
18 Business project Projekt biznesowy
19 Business projects Projekty biznesowe
20 Canceled
21 Charging Back Purchases Type Ładowanie zwrotne Rodzaj zakupu
22 Comments Komentarze
23 Configurations Konfiguracje
24 Confirmed Orders Total Potwierdzone zamówienia Razem
25 Cost W.T. Koszt W.T.
26 Currency Waluta
27 Customer deliveries Dostawy do klientów
28 Customer invoice lines Linie faktur klientów
29 Customer invoices Faktury od klientów
30 Customer referral Référent client
31 Date Data
32 Deadline Ostateczny termin
33 Default Invoicing Product for Projects Domyślne fakturowanie produktów dla projektów
34 Delete Skreślenie
35 Discount Type Typ rabatu
36 Discount amount Kwota rabatu
37 Display expense lines on printing Wyświetlanie linii wydatków na wydruku
38 Display timesheet lines on printing Wyświetlanie linii timesheetów na wydruku
39 Draft
40 Elements To Invoice Elementy do faktury
41 Enable task templates by product Włącz szablony zadań według produktów
42 Enable to invoice expense Możliwość fakturowania wydatków
43 Enable to invoice timesheet Włączanie arkusza czasu fakturowania
44 Estimated Costs Total Szacowane koszty Razem
45 Estimated Margin Szacowany margines
46 Expense Wydatki
47 Expense Lines Linie wydatków
48 Expense Lines Priority Priorytet linii wydatków
49 Expense lines Linie wydatków
50 Expenses Wydatki
51 ExpensesTotal WydatkiRazem
52 Factory not found this type of generator Fabryka nie znalazła tego typu generatora
53 Finalized Orders Total Zakończone zamówienia Razem
54 Free Bezpłatne
55 Generate Invoice Generowanie faktury
56 Generate/Select Project for Order Generuj/wybierz projekt do zamówienia
57 Generated
58 Generated element type Typ elementu wygenerowanego
59 Identically Identycznie
60 Invoice Faktura
61 Invoice generated Wygenerowana faktura
62 Invoice lines Linie faktur
63 Invoice.draftInvoiceNoAnnex ZAŁĄCZNIK DO FAKTURY PROFORMA NR
64 Invoice.expenseProduct Rodzaj wydatków
65 Invoice.expenseTaxAmount Faktura.kosztTaxAmount
66 Invoice.expenseTitle Szczegóły dotyczące wydatków
67 Invoice.expenseTotalAmount Kwota ogółem
68 Invoice.invoiceNoAnnex ZAŁĄCZNIK DO FAKTURY NR
69 Invoice.purchaseInvoiceNoAnnex ZAŁĄCZNIK DO FAKTURY ZAKUPU NR
70 Invoice.purchaseRefundNoAnnex ZAŁĄCZNIK DOTYCZĄCY ZWROTU KOSZTÓW ZAKUPU N°
71 Invoice.refundNoAnnex ZAŁĄCZNIK DOTYCZĄCY REFUNDACJI NR
72 Invoice.supplierReference
73 Invoice.timesheetActivity Działalność
74 Invoice.timesheetDuration Czas trwania pomocy
75 Invoice.timesheetTitle Szczegóły arkusza czasu
76 Invoice.timesheetUser Użytkownik
77 Invoiced Zafakturowany
78 Invoiced Orders Total Fakturowane zamówienia Razem
79 Invoicing Expenses Facturation NdeF
80 Invoicing Purchases Facturation Achats
81 Invoicing Type Typ fakturowania
82 Invoicing business project Projekt biznesowy fakturowania
83 Invoicing business projects Fakturowanie projektów biznesowych
84 Invoicing comment Komentarz do faktury
85 Invoicing project
86 Invoicing projects Projekty fakturowania
87 Invoicing unit Jednostka fakturowania
88 InvoicingProjectAnnex
89 InvoicingProjectAnnex.activity
90 InvoicingProjectAnnex.annex
91 InvoicingProjectAnnex.assignedTo
92 InvoicingProjectAnnex.businessProject
93 InvoicingProjectAnnex.code
94 InvoicingProjectAnnex.comments
95 InvoicingProjectAnnex.currency
96 InvoicingProjectAnnex.customer
97 InvoicingProjectAnnex.date
98 InvoicingProjectAnnex.deadline
99 InvoicingProjectAnnex.dueDate
100 InvoicingProjectAnnex.duration
101 InvoicingProjectAnnex.estimatedShippingDate
102 InvoicingProjectAnnex.expenseDate
103 InvoicingProjectAnnex.expenseType
104 InvoicingProjectAnnex.expenses
105 InvoicingProjectAnnex.fromDate
106 InvoicingProjectAnnex.invoiceGenerated
107 InvoicingProjectAnnex.invoiced
108 InvoicingProjectAnnex.name
109 InvoicingProjectAnnex.parentProject
110 InvoicingProjectAnnex.productName
111 InvoicingProjectAnnex.progress
112 InvoicingProjectAnnex.project
113 InvoicingProjectAnnex.projects
114 InvoicingProjectAnnex.purchaseOrder
115 InvoicingProjectAnnex.purchases
116 InvoicingProjectAnnex.qty
117 InvoicingProjectAnnex.sales
118 InvoicingProjectAnnex.status
119 InvoicingProjectAnnex.supplier
120 InvoicingProjectAnnex.task
121 InvoicingProjectAnnex.taskDate
122 InvoicingProjectAnnex.tasks
123 InvoicingProjectAnnex.timeSpent
124 InvoicingProjectAnnex.toDate
125 InvoicingProjectAnnex.toInvoice
126 InvoicingProjectAnnex.totalATI
127 InvoicingProjectAnnex.totalAmountWT
128 InvoicingProjectAnnex.totalTax
129 InvoicingProjectAnnex.totalWT
130 InvoicingProjectAnnex.unit
131 InvoicingProjectAnnex.unitPriceATI
132 InvoicingProjectAnnex.unitPriceWT
133 InvoicingProjectAnnex.user
134 Job costing Koszty pracy
135 Log Times Czasy rejestru
136 Log Times Priority Priorytet czasu rejestrowania
137 Manual element Element ręczny
138 Manual elements Elementy ręczne
139 No Line can be used for tasks Żadna linia nie może być używana do wykonywania zadań
140 No Project selected Nie wybrano żadnego projektu.
141 No project found in context Nie znaleziono żadnego projektu w kontekście
142 No type of generation project has been selected Nie wybrano żadnego typu projektu wytwarzania
143 PO.Quotation Cytat
144 Package Forfait
145 Phase by line Etapy po kolei
146 Planification and costs Planowanie i koszty
147 Planned Times Total Planowane czasy Ogółem
148 Please complete the order lines with at least one product type 'Service' and the supply mode 'Produce'
149 Please select lines Proszę wybrać linie
150 Price list Cennik
151 Produced Turnover Wyprodukowany obrót
152 Production Produkcja
153 Production orders Zamówienia produkcyjne
154 Products must be Service type and Method of Supply Produce.
155 Progress Postępy
156 Project Projekt
157 Project Folder Folder projektu
158 Project Phase Faza projektu
159 Project Priority Priorytet projektu
160 Project alone Sam projekt
161 Project generator type Typ generatora projektu
162 Project in Invoice Lines Projekt w liniach faktur
163 Project in Purchase order lines Projekt w liniach zamówienia zakupu
164 Project in Sale order lines Projekt w liniach zamówienia sprzedaży
165 Project.amount Kwota
166 Project.analyticalAccount Konto analityczne
167 Project.analyticalAxis Oś analityczna
168 Project.analyticalLines Linie analityczne
169 Project.chartCostPassedPerMonth Koszty przeniesione na miesiąc
170 Project.chartCostRemainingPerMonth Koszty pozostałe za miesiąc
171 Project.chartTimePassedPerMonth Czas przepracowany w miesiącu
172 Project.chartTimeRemainingPerMonth Czas pozostały do końca miesiąca
173 Project.consumedTime Czasochłonność
174 Project.costs Koszty
175 Project.currency Waluta
176 Project.customer Klient
177 Project.date Data
178 Project.employee Pracownik
179 Project.endDate Data zakończenia
180 Project.expectedCosts Przewidywane koszty
181 Project.expectedMargin Oczekiwana marża
182 Project.expectedRevenue Przewidywane dochody
183 Project.expense Wydatki
184 Project.hourlyRate Stawka godzinowa
185 Project.initial Pozostałe
186 Project.invoiceNumber Numer faktury
187 Project.invoiced Zrealizowane
188 Project.manualElement Elementy ręczne
189 Project.manualElementTitle Tytuł
190 Project.margin Marża
191 Project.plannedPast Planowana przeszłość
192 Project.plannedTime Planowany czas
193 Project.planning Planowanie
194 Project.progress Postępy
195 Project.purchase Zakupy
196 Project.purchaseOrderNumber Numer zamówienia zakupu
197 Project.realPassed Real przeszedł
198 Project.remainInTheory Pozostałe w teorii
199 Project.remainPlanned Pozostałe planowane działania
200 Project.result Koniec wyników projektu
201 Project.sales Sprzedaż
202 Project.salesInvoice Faktura sprzedaży
203 Project.salesOrderNumber Numer zamówienia sprzedaży
204 Project.salesOrders Sprzedaż
205 Project.subType
206 Project.synthesis Synteza
207 Project.taskName Zadanie
208 Project.tasks Zadania
209 Project.time Czas
210 Project.timesheet Arkusz czasu
211 Project.title
212 Project.total Ogółem
213 Project.totalCostChart Koszt całkowity
214 Project.totalCosts Koszty ogółem
215 Project.totalHours Łączna liczba godzin
216 Project.totalMargin Marża ogółem
217 Project.totalSales Sprzedaż ogółem
218 Project.totalTimeChart Całkowity wykres czasowy
219 Project.totalTurnover Obrót ogółem
220 Project.turnover Obrót
221 Project.turnoverAndCostPerMonth Obrót i koszty miesięcznie
222 Project.type Typ
223 Projects Projekty
224 Purchase Zakupy
225 Purchase Order Lines Linie zamówień
226 Purchase order Zamówienie zakupu
227 Purchase order lines Linie zamówień zakupu
228 Purchase order lines Priority Linie zamówień zakupu Priorytet
229 Quotation Cytat
230 Real Costs Total Rzeczywiste koszty Razem
231 Real Margin (Invoicing) Rzeczywisty depozyt zabezpieczający (fakturowanie)
232 Real Margin (Time) Marża rzeczywista (czas)
233 Realised Zrealizowane
234 Realised Times Total Czas zrealizowany Ogółem
235 Reference Odniesienie
236 Related Invoice line
237 Related sale order line
238 Remaining Pozostałe
239 Sale Sprzedaż
240 Sale Order Lines Linie zamówień sprzedaży
241 Sale order Zamówienie sprzedaży
242 Sale order lines Linie zamówień sprzedaży
243 Sale order lines Priority Linie zamówień sprzedaży Priorytet
244 See Linked Timesheet Lines Zobacz połączone linie arkusza kalkulacyjnego
245 Select lines to add Wybierz linie do dodania
246 Select lines to unlink Wybierz linie do odblokowania
247 Show expense order lines related to the project Pokaż linie zamówienia wydatków związane z projektem
248 Show production orders related to the project Pokaż zlecenia produkcyjne związane z projektem
249 Show purchase invoice line related to the project Pokaż linię faktury zakupu związaną z projektem
250 Show purchase order lines related to the project Pokaż linie zamówień związanych z projektem
251 Show sale invoice line related to the project Pokaż linię faktur sprzedaży związaną z projektem
252 Show sale order lines related to the project Pokaż linie zamówień sprzedaży związane z projektem
253 Since the invoice has already been generated, it's impossible to delete this record Ponieważ faktura została już wygenerowana, niemożliwe jest usunięcie tego wpisu.
254 Status
255 Supplier arrivals Przyjazdy dostawców
256 Supplier invoice lines Linie faktur dostawców
257 Supplier invoices Faktury dla dostawców
258 Task Zadanie
259 Task Invoicing Fakturowanie zadań
260 Task Priority Priorytet zadań
261 Task by line Zadanie według linii
262 Task templates
263 Tasks Zadania
264 Tasks Invoicing
265 Tasks by product Zadania według produktu
266 Template Szablon
267 The project is configured to be alone Projekt jest skonfigurowany tak, aby był sam
268 The project/task selected doesn't have any responsible Wybrany projekt/zadanie nie ponosi żadnej odpowiedzialności
269 There is no customer for this project/task Nie ma klienta dla tego projektu/zadania
270 Time spent Czas spędzony na pracy
271 Timesheet lines Linie timesheetów
272 Title Tytuł
273 To invoice Aby wystawić fakturę
274 To invoice via task A facturer via la tâche
275 To invoice with project Fakturowanie z projektem
276 Turnover W.T. Obrót W.T.
277 Type Typ
278 Unit price discounted Cena jednostkowa zdyskontowana
279 Update to invoice Aktualizacja faktury
280 Validated
281 Validated expenses Zweryfikowane wydatki
282 Ventilated
283 Waiting expenses Wydatki związane z oczekiwaniem
284 With percentage Z wartością procentową
285 With price list Z cennikiem
286 You can't fill a project with the strategy Project Alone. Nie można wypełnić projektu strategią Project Alone.
287 You haven't select a company on the main project Nie wybrałeś firmy na głównym projekcie
288 You haven't select a product to invoice for the task %s Nie wybrałeś produktu do fakturowania za zadanie %s
289 You haven't select any element to invoice Nie wybrałeś żadnego elementu do faktury
290 You must add a sale order template Musisz dodać szablon zamówienia sprzedaży
291 You must select a project/task Musisz wybrać projekt/zadanie
292 teamTask.exTaxTotal Ogółem W.T.
293 value:Job costing wartość: koszty pracy

View File

@@ -0,0 +1,293 @@
"key","message","comment","context"
"% Charging Back Purhcases","Purhcases de Carregamento de Volta",,
"1",,,
"2",,,
"3",,,
"4",,,
"5",,,
"6",,,
"A deadline is required","É necessário um prazo",,
"Address",,,
"Advance payment invoices","Faturas de adiantamentos",,
"Analytic move lines",,,
"Annex","Anexo",,
"App business project","Projeto de negócio do aplicativo",,
"Are you sure wants to unlink project from selected lines?.","Você tem certeza de que deseja desvincular o projeto das linhas selecionadas?",,
"Attach the Annex to the invoice",,,
"Automatic Project","Projeto Automático",,
"Business project","Projeto empresarial",,
"Business projects","Projetos de negócios",,
"Canceled",,,
"Charging Back Purchases Type","Tipo de Compras de Recarga de Volta de Carga",,
"Comments","Comentários",,
"Configurations","Configurações",,
"Confirmed Orders Total","Total de ordens confirmadas",,
"Cost W.T.","Custo W.T.",,
"Currency","Moeda",,
"Customer deliveries","Entregas de clientes",,
"Customer invoice lines","Linhas de faturas de clientes",,
"Customer invoices","Faturas de clientes",,
"Customer referral","Référent client",,
"Date","Data",,
"Deadline","Prazo de entrega",,
"Default Invoicing Product for Projects","Produto de faturamento padrão para projetos",,
"Delete","Eliminar",,
"Discount Type","Tipo de desconto",,
"Discount amount","Valor do desconto",,
"Display expense lines on printing","Exibir linhas de despesas na impressão",,
"Display timesheet lines on printing","Exibir linhas de timesheet na impressão",,
"Draft",,,
"Elements To Invoice","Elementos para fatura",,
"Enable task templates by product","Habilitar modelos de tarefas por produto",,
"Enable to invoice expense","Permitir faturar despesas",,
"Enable to invoice timesheet","Permitir a facturação da folha de tempos",,
"Estimated Costs Total","Custos estimados Total",,
"Estimated Margin","Margem estimada",,
"Expense","Despesas",,
"Expense Lines","Linhas de despesas",,
"Expense Lines Priority","Prioridade das Linhas de Despesa",,
"Expense lines","Linhas de despesas",,
"Expenses","Despesas",,
"ExpensesTotal","DespesasTotal",,
"Factory not found this type of generator","A fábrica não encontrou este tipo de gerador",,
"Finalized Orders Total","Total de ordens finalizadas",,
"Free","Grátis",,
"Generate Invoice","Gerar fatura",,
"Generate/Select Project for Order","Gerar/Selecionar projeto para ordem",,
"Generated",,,
"Generated element type","Tipo de elemento gerado",,
"Identically","Idênticamente",,
"Invoice","Fatura",,
"Invoice generated","Fatura gerada",,
"Invoice lines","Linhas de fatura",,
"Invoice.draftInvoiceNoAnnex","ANEXO DA FACTURA PRÓ-FORMA N.º",,
"Invoice.expenseProduct","Tipo de despesa",,
"Invoice.expenseTaxAmount","Fatura.despesaTaxAmount",,
"Invoice.expenseTitle","Detalhes da despesa",,
"Invoice.expenseTotalAmount","Montante total",,
"Invoice.invoiceNoAnnex","ANEXO DA FACTURA N.º",,
"Invoice.purchaseInvoiceNoAnnex","ANEXO DA FACTURA DE COMPRA N°",,
"Invoice.purchaseRefundNoAnnex","ANEXO DE REEMBOLSO DE COMPRA N°",,
"Invoice.refundNoAnnex","ANEXO DE REEMBOLSO N°",,
"Invoice.supplierReference",,,
"Invoice.timesheetActivity","Atividade",,
"Invoice.timesheetDuration","Duração",,
"Invoice.timesheetTitle","Detalhes da folha de tempos",,
"Invoice.timesheetUser","Usuário",,
"Invoiced","Faturação",,
"Invoiced Orders Total","Total de ordens faturadas",,
"Invoicing Expenses","Facturation NdeF",,
"Invoicing Purchases","Facturation Achats",,
"Invoicing Type","Tipo de faturamento",,
"Invoicing business project","Projeto empresarial de faturamento",,
"Invoicing business projects","Faturamento de projetos empresariais",,
"Invoicing comment","Comentário de faturamento",,
"Invoicing project",,,
"Invoicing projects","Projetos de faturamento",,
"Invoicing unit","Unidade de faturamento",,
"InvoicingProjectAnnex",,,
"InvoicingProjectAnnex.activity",,,
"InvoicingProjectAnnex.annex",,,
"InvoicingProjectAnnex.assignedTo",,,
"InvoicingProjectAnnex.businessProject",,,
"InvoicingProjectAnnex.code",,,
"InvoicingProjectAnnex.comments",,,
"InvoicingProjectAnnex.currency",,,
"InvoicingProjectAnnex.customer",,,
"InvoicingProjectAnnex.date",,,
"InvoicingProjectAnnex.deadline",,,
"InvoicingProjectAnnex.dueDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.duration",,,
"InvoicingProjectAnnex.estimatedShippingDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.expenseDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.expenseType",,,
"InvoicingProjectAnnex.expenses",,,
"InvoicingProjectAnnex.fromDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.invoiceGenerated",,,
"InvoicingProjectAnnex.invoiced",,,
"InvoicingProjectAnnex.name",,,
"InvoicingProjectAnnex.parentProject",,,
"InvoicingProjectAnnex.productName",,,
"InvoicingProjectAnnex.progress",,,
"InvoicingProjectAnnex.project",,,
"InvoicingProjectAnnex.projects",,,
"InvoicingProjectAnnex.purchaseOrder",,,
"InvoicingProjectAnnex.purchases",,,
"InvoicingProjectAnnex.qty",,,
"InvoicingProjectAnnex.sales",,,
"InvoicingProjectAnnex.status",,,
"InvoicingProjectAnnex.supplier",,,
"InvoicingProjectAnnex.task",,,
"InvoicingProjectAnnex.taskDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.tasks",,,
"InvoicingProjectAnnex.timeSpent",,,
"InvoicingProjectAnnex.toDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.toInvoice",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalATI",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalAmountWT",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalTax",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalWT",,,
"InvoicingProjectAnnex.unit",,,
"InvoicingProjectAnnex.unitPriceATI",,,
"InvoicingProjectAnnex.unitPriceWT",,,
"InvoicingProjectAnnex.user",,,
"Job costing","Cálculo de custos do job",,
"Log Times","Tempos de registo",,
"Log Times Priority","Prioridade dos Tempos de Registo",,
"Manual element","Elemento manual",,
"Manual elements","Elementos manuais",,
"No Line can be used for tasks","Nenhuma linha pode ser usada para tarefas",,
"No Project selected","Nenhum projeto selecionado",,
"No project found in context","Nenhum projeto encontrado no contexto",,
"No type of generation project has been selected","Nenhum tipo de projeto de geração foi selecionado",,
"PO.Quotation","Cotação",,
"Package","Forfait",,
"Phase by line","Fase por linha",,
"Planification and costs","Planificação e custos",,
"Planned Times Total","Total de tempos teóricos",,
"Please complete the order lines with at least one product type 'Service' and the supply mode 'Produce'",,,
"Please select lines","Por favor, selecione as linhas",,
"Price list","Lista de preços",,
"Produced Turnover","Volume de Negócios Produzido",,
"Production","Produção",,
"Production orders","Ordens de produção",,
"Products must be Service type and Method of Supply Produce.",,,
"Progress","Progresso",,
"Project","Projeto",,
"Project Folder","Pasta do projeto",,
"Project Phase","Fase de Projecto",,
"Project Priority","Prioridade do projeto",,
"Project alone","Projeto sozinho",,
"Project generator type","Tipo de gerador do projeto",,
"Project in Invoice Lines","Projeto em linhas de fatura",,
"Project in Purchase order lines","Projeto em Linhas de pedido de compra",,
"Project in Sale order lines","Projeto em Linhas de ordens de venda",,
"Project.amount","Montante",,
"Project.analyticalAccount","Conta Analítica",,
"Project.analyticalAxis","Eixo Analítico",,
"Project.analyticalLines","Linhas analíticas",,
"Project.chartCostPassedPerMonth","Custo passado por mês",,
"Project.chartCostRemainingPerMonth","Custo restante por mês",,
"Project.chartTimePassedPerMonth","Tempo passado por mês",,
"Project.chartTimeRemainingPerMonth","Tempo restante por mês",,
"Project.consumedTime","Tempo consumido",,
"Project.costs","Custos",,
"Project.currency","Moeda",,
"Project.customer","Cliente",,
"Project.date","Data",,
"Project.employee","Empregado",,
"Project.endDate","Data final",,
"Project.expectedCosts","Custos previstos",,
"Project.expectedMargin","Margem esperada",,
"Project.expectedRevenue","Receitas previstas",,
"Project.expense","Despesas",,
"Project.hourlyRate","Taxa horária",,
"Project.initial","Restante",,
"Project.invoiceNumber","Número da fatura",,
"Project.invoiced","Realizado",,
"Project.manualElement","Elementos manuais",,
"Project.manualElementTitle","Título",,
"Project.margin","Margem",,
"Project.plannedPast","Passado planejado",,
"Project.plannedTime","Tempo teórico",,
"Project.planning","Planeamento",,
"Project.progress","Progresso",,
"Project.purchase","Compras",,
"Project.purchaseOrderNumber","Número do pedido de compra",,
"Project.realPassed","Real passado",,
"Project.remainInTheory","Permanecer na teoria",,
"Project.remainPlanned","Restante planejado",,
"Project.result","Fim dos resultados do projeto",,
"Project.sales","Vendas",,
"Project.salesInvoice","Fatura de vendas",,
"Project.salesOrderNumber","Número da ordem do cliente",,
"Project.salesOrders","Vendas",,
"Project.subType",,,
"Project.synthesis","Síntese",,
"Project.taskName","Tarefa",,
"Project.tasks","Tarefas",,
"Project.time","Tempo",,
"Project.timesheet","Folha de horas de trabalho",,
"Project.title",,,
"Project.total","Total",,
"Project.totalCostChart","Custo total",,
"Project.totalCosts","Custos totais",,
"Project.totalHours","Total de horas",,
"Project.totalMargin","Margem total",,
"Project.totalSales","Total de vendas",,
"Project.totalTimeChart","Gráfico de tempo total",,
"Project.totalTurnover","Volume de negócios total",,
"Project.turnover","Volume de negócios",,
"Project.turnoverAndCostPerMonth","Volume de negócios e custos por mês",,
"Project.type","Tipo de",,
"Projects","Projetos",,
"Purchase","Compra",,
"Purchase Order Lines","Linhas de pedido de compra",,
"Purchase order","Pedido de compra",,
"Purchase order lines","Linhas de pedido de compra",,
"Purchase order lines Priority","Linhas de pedido de compra Prioridade",,
"Quotation","Cotação",,
"Real Costs Total","Custos reais Total",,
"Real Margin (Invoicing)","Margem Real (Facturação)",,
"Real Margin (Time)","Margem Real (Tempo)",,
"Realised","Realizado",,
"Realised Times Total","Tempos realizados Total",,
"Reference","Referência",,
"Related Invoice line",,,
"Related sale order line",,,
"Remaining","Restante",,
"Sale","Venda",,
"Sale Order Lines","Linhas de ordens de venda",,
"Sale order","Ordem de venda",,
"Sale order lines","Linhas de ordens de venda",,
"Sale order lines Priority","Linhas de ordens de venda Prioridade",,
"See Linked Timesheet Lines","Ver Linhas de Folha de Ponto Ligadas",,
"Select lines to add","Selecionar linhas para adicionar",,
"Select lines to unlink","Selecionar linhas para desvincular",,
"Show expense order lines related to the project","Mostrar linhas de ordem de despesas relacionadas ao projeto",,
"Show production orders related to the project","Mostrar ordens de produção relacionadas ao projeto",,
"Show purchase invoice line related to the project","Mostrar a linha da nota fiscal de compra relacionada ao projeto",,
"Show purchase order lines related to the project","Mostrar linhas de pedido de compra relacionadas ao projeto",,
"Show sale invoice line related to the project","Mostrar a linha da nota fiscal de venda relacionada ao projeto",,
"Show sale order lines related to the project","Mostrar linhas de ordem de venda relacionadas com o projeto",,
"Since the invoice has already been generated, it's impossible to delete this record","Como a factura já foi gerada, é impossível apagar este registo",,
"Status",,,
"Supplier arrivals","Chegadas de fornecedores",,
"Supplier invoice lines","Linhas de faturas de fornecedores",,
"Supplier invoices","Faturas de fornecedores",,
"Task","Tarefa",,
"Task Invoicing","Tarefa Faturamento",,
"Task Priority","Prioridade da tarefa",,
"Task by line","Tarefa por linha",,
"Task templates",,,
"Tasks","Tarefas",,
"Tasks Invoicing",,,
"Tasks by product","Tarefas por produto",,
"Template","Modelo",,
"The project is configured to be alone","O projeto está configurado para estar sozinho",,
"The project/task selected doesn't have any responsible","O projeto/tarefa selecionado não possui nenhum responsável",,
"There is no customer for this project/task","Não há cliente para este projeto/tarefa",,
"Time spent","Tempo gasto",,
"Timesheet lines","Linhas da folha de tempos",,
"Title","Título",,
"To invoice","Para fatura",,
"To invoice via task","A facturer via la tâche",,
"To invoice with project","Para faturar com projeto",,
"Turnover W.T.","Turnover W.T.",,
"Type","Tipo de",,
"Unit price discounted","Preço unitário com desconto",,
"Update to invoice","Atualização para fatura",,
"Validated",,,
"Validated expenses","Despesas validadas",,
"Ventilated",,,
"Waiting expenses","Despesas de espera",,
"With percentage","Com porcentagem",,
"With price list","Com lista de preços",,
"You can't fill a project with the strategy Project Alone.","Você não pode preencher um projeto com a estratégia do Projeto Sozinho.",,
"You haven't select a company on the main project","Você não selecionou uma empresa no projeto principal",,
"You haven't select a product to invoice for the task %s","Você não selecionou um produto para faturar para a tarefa %s",,
"You haven't select any element to invoice","Você não selecionou nenhum elemento para faturar",,
"You must add a sale order template","Você deve adicionar um modelo de ordem de venda",,
"You must select a project/task","É necessário selecionar um projeto/tarefa",,
"teamTask.exTaxTotal","T.I.T. total",,
"value:Job costing","valor:Cálculo de custos do job",,
1 key message comment context
2 % Charging Back Purhcases Purhcases de Carregamento de Volta
3 1
4 2
5 3
6 4
7 5
8 6
9 A deadline is required É necessário um prazo
10 Address
11 Advance payment invoices Faturas de adiantamentos
12 Analytic move lines
13 Annex Anexo
14 App business project Projeto de negócio do aplicativo
15 Are you sure wants to unlink project from selected lines?. Você tem certeza de que deseja desvincular o projeto das linhas selecionadas?
16 Attach the Annex to the invoice
17 Automatic Project Projeto Automático
18 Business project Projeto empresarial
19 Business projects Projetos de negócios
20 Canceled
21 Charging Back Purchases Type Tipo de Compras de Recarga de Volta de Carga
22 Comments Comentários
23 Configurations Configurações
24 Confirmed Orders Total Total de ordens confirmadas
25 Cost W.T. Custo W.T.
26 Currency Moeda
27 Customer deliveries Entregas de clientes
28 Customer invoice lines Linhas de faturas de clientes
29 Customer invoices Faturas de clientes
30 Customer referral Référent client
31 Date Data
32 Deadline Prazo de entrega
33 Default Invoicing Product for Projects Produto de faturamento padrão para projetos
34 Delete Eliminar
35 Discount Type Tipo de desconto
36 Discount amount Valor do desconto
37 Display expense lines on printing Exibir linhas de despesas na impressão
38 Display timesheet lines on printing Exibir linhas de timesheet na impressão
39 Draft
40 Elements To Invoice Elementos para fatura
41 Enable task templates by product Habilitar modelos de tarefas por produto
42 Enable to invoice expense Permitir faturar despesas
43 Enable to invoice timesheet Permitir a facturação da folha de tempos
44 Estimated Costs Total Custos estimados Total
45 Estimated Margin Margem estimada
46 Expense Despesas
47 Expense Lines Linhas de despesas
48 Expense Lines Priority Prioridade das Linhas de Despesa
49 Expense lines Linhas de despesas
50 Expenses Despesas
51 ExpensesTotal DespesasTotal
52 Factory not found this type of generator A fábrica não encontrou este tipo de gerador
53 Finalized Orders Total Total de ordens finalizadas
54 Free Grátis
55 Generate Invoice Gerar fatura
56 Generate/Select Project for Order Gerar/Selecionar projeto para ordem
57 Generated
58 Generated element type Tipo de elemento gerado
59 Identically Idênticamente
60 Invoice Fatura
61 Invoice generated Fatura gerada
62 Invoice lines Linhas de fatura
63 Invoice.draftInvoiceNoAnnex ANEXO DA FACTURA PRÓ-FORMA N.º
64 Invoice.expenseProduct Tipo de despesa
65 Invoice.expenseTaxAmount Fatura.despesaTaxAmount
66 Invoice.expenseTitle Detalhes da despesa
67 Invoice.expenseTotalAmount Montante total
68 Invoice.invoiceNoAnnex ANEXO DA FACTURA N.º
69 Invoice.purchaseInvoiceNoAnnex ANEXO DA FACTURA DE COMPRA N°
70 Invoice.purchaseRefundNoAnnex ANEXO DE REEMBOLSO DE COMPRA N°
71 Invoice.refundNoAnnex ANEXO DE REEMBOLSO N°
72 Invoice.supplierReference
73 Invoice.timesheetActivity Atividade
74 Invoice.timesheetDuration Duração
75 Invoice.timesheetTitle Detalhes da folha de tempos
76 Invoice.timesheetUser Usuário
77 Invoiced Faturação
78 Invoiced Orders Total Total de ordens faturadas
79 Invoicing Expenses Facturation NdeF
80 Invoicing Purchases Facturation Achats
81 Invoicing Type Tipo de faturamento
82 Invoicing business project Projeto empresarial de faturamento
83 Invoicing business projects Faturamento de projetos empresariais
84 Invoicing comment Comentário de faturamento
85 Invoicing project
86 Invoicing projects Projetos de faturamento
87 Invoicing unit Unidade de faturamento
88 InvoicingProjectAnnex
89 InvoicingProjectAnnex.activity
90 InvoicingProjectAnnex.annex
91 InvoicingProjectAnnex.assignedTo
92 InvoicingProjectAnnex.businessProject
93 InvoicingProjectAnnex.code
94 InvoicingProjectAnnex.comments
95 InvoicingProjectAnnex.currency
96 InvoicingProjectAnnex.customer
97 InvoicingProjectAnnex.date
98 InvoicingProjectAnnex.deadline
99 InvoicingProjectAnnex.dueDate
100 InvoicingProjectAnnex.duration
101 InvoicingProjectAnnex.estimatedShippingDate
102 InvoicingProjectAnnex.expenseDate
103 InvoicingProjectAnnex.expenseType
104 InvoicingProjectAnnex.expenses
105 InvoicingProjectAnnex.fromDate
106 InvoicingProjectAnnex.invoiceGenerated
107 InvoicingProjectAnnex.invoiced
108 InvoicingProjectAnnex.name
109 InvoicingProjectAnnex.parentProject
110 InvoicingProjectAnnex.productName
111 InvoicingProjectAnnex.progress
112 InvoicingProjectAnnex.project
113 InvoicingProjectAnnex.projects
114 InvoicingProjectAnnex.purchaseOrder
115 InvoicingProjectAnnex.purchases
116 InvoicingProjectAnnex.qty
117 InvoicingProjectAnnex.sales
118 InvoicingProjectAnnex.status
119 InvoicingProjectAnnex.supplier
120 InvoicingProjectAnnex.task
121 InvoicingProjectAnnex.taskDate
122 InvoicingProjectAnnex.tasks
123 InvoicingProjectAnnex.timeSpent
124 InvoicingProjectAnnex.toDate
125 InvoicingProjectAnnex.toInvoice
126 InvoicingProjectAnnex.totalATI
127 InvoicingProjectAnnex.totalAmountWT
128 InvoicingProjectAnnex.totalTax
129 InvoicingProjectAnnex.totalWT
130 InvoicingProjectAnnex.unit
131 InvoicingProjectAnnex.unitPriceATI
132 InvoicingProjectAnnex.unitPriceWT
133 InvoicingProjectAnnex.user
134 Job costing Cálculo de custos do job
135 Log Times Tempos de registo
136 Log Times Priority Prioridade dos Tempos de Registo
137 Manual element Elemento manual
138 Manual elements Elementos manuais
139 No Line can be used for tasks Nenhuma linha pode ser usada para tarefas
140 No Project selected Nenhum projeto selecionado
141 No project found in context Nenhum projeto encontrado no contexto
142 No type of generation project has been selected Nenhum tipo de projeto de geração foi selecionado
143 PO.Quotation Cotação
144 Package Forfait
145 Phase by line Fase por linha
146 Planification and costs Planificação e custos
147 Planned Times Total Total de tempos teóricos
148 Please complete the order lines with at least one product type 'Service' and the supply mode 'Produce'
149 Please select lines Por favor, selecione as linhas
150 Price list Lista de preços
151 Produced Turnover Volume de Negócios Produzido
152 Production Produção
153 Production orders Ordens de produção
154 Products must be Service type and Method of Supply Produce.
155 Progress Progresso
156 Project Projeto
157 Project Folder Pasta do projeto
158 Project Phase Fase de Projecto
159 Project Priority Prioridade do projeto
160 Project alone Projeto sozinho
161 Project generator type Tipo de gerador do projeto
162 Project in Invoice Lines Projeto em linhas de fatura
163 Project in Purchase order lines Projeto em Linhas de pedido de compra
164 Project in Sale order lines Projeto em Linhas de ordens de venda
165 Project.amount Montante
166 Project.analyticalAccount Conta Analítica
167 Project.analyticalAxis Eixo Analítico
168 Project.analyticalLines Linhas analíticas
169 Project.chartCostPassedPerMonth Custo passado por mês
170 Project.chartCostRemainingPerMonth Custo restante por mês
171 Project.chartTimePassedPerMonth Tempo passado por mês
172 Project.chartTimeRemainingPerMonth Tempo restante por mês
173 Project.consumedTime Tempo consumido
174 Project.costs Custos
175 Project.currency Moeda
176 Project.customer Cliente
177 Project.date Data
178 Project.employee Empregado
179 Project.endDate Data final
180 Project.expectedCosts Custos previstos
181 Project.expectedMargin Margem esperada
182 Project.expectedRevenue Receitas previstas
183 Project.expense Despesas
184 Project.hourlyRate Taxa horária
185 Project.initial Restante
186 Project.invoiceNumber Número da fatura
187 Project.invoiced Realizado
188 Project.manualElement Elementos manuais
189 Project.manualElementTitle Título
190 Project.margin Margem
191 Project.plannedPast Passado planejado
192 Project.plannedTime Tempo teórico
193 Project.planning Planeamento
194 Project.progress Progresso
195 Project.purchase Compras
196 Project.purchaseOrderNumber Número do pedido de compra
197 Project.realPassed Real passado
198 Project.remainInTheory Permanecer na teoria
199 Project.remainPlanned Restante planejado
200 Project.result Fim dos resultados do projeto
201 Project.sales Vendas
202 Project.salesInvoice Fatura de vendas
203 Project.salesOrderNumber Número da ordem do cliente
204 Project.salesOrders Vendas
205 Project.subType
206 Project.synthesis Síntese
207 Project.taskName Tarefa
208 Project.tasks Tarefas
209 Project.time Tempo
210 Project.timesheet Folha de horas de trabalho
211 Project.title
212 Project.total Total
213 Project.totalCostChart Custo total
214 Project.totalCosts Custos totais
215 Project.totalHours Total de horas
216 Project.totalMargin Margem total
217 Project.totalSales Total de vendas
218 Project.totalTimeChart Gráfico de tempo total
219 Project.totalTurnover Volume de negócios total
220 Project.turnover Volume de negócios
221 Project.turnoverAndCostPerMonth Volume de negócios e custos por mês
222 Project.type Tipo de
223 Projects Projetos
224 Purchase Compra
225 Purchase Order Lines Linhas de pedido de compra
226 Purchase order Pedido de compra
227 Purchase order lines Linhas de pedido de compra
228 Purchase order lines Priority Linhas de pedido de compra Prioridade
229 Quotation Cotação
230 Real Costs Total Custos reais Total
231 Real Margin (Invoicing) Margem Real (Facturação)
232 Real Margin (Time) Margem Real (Tempo)
233 Realised Realizado
234 Realised Times Total Tempos realizados Total
235 Reference Referência
236 Related Invoice line
237 Related sale order line
238 Remaining Restante
239 Sale Venda
240 Sale Order Lines Linhas de ordens de venda
241 Sale order Ordem de venda
242 Sale order lines Linhas de ordens de venda
243 Sale order lines Priority Linhas de ordens de venda Prioridade
244 See Linked Timesheet Lines Ver Linhas de Folha de Ponto Ligadas
245 Select lines to add Selecionar linhas para adicionar
246 Select lines to unlink Selecionar linhas para desvincular
247 Show expense order lines related to the project Mostrar linhas de ordem de despesas relacionadas ao projeto
248 Show production orders related to the project Mostrar ordens de produção relacionadas ao projeto
249 Show purchase invoice line related to the project Mostrar a linha da nota fiscal de compra relacionada ao projeto
250 Show purchase order lines related to the project Mostrar linhas de pedido de compra relacionadas ao projeto
251 Show sale invoice line related to the project Mostrar a linha da nota fiscal de venda relacionada ao projeto
252 Show sale order lines related to the project Mostrar linhas de ordem de venda relacionadas com o projeto
253 Since the invoice has already been generated, it's impossible to delete this record Como a factura já foi gerada, é impossível apagar este registo
254 Status
255 Supplier arrivals Chegadas de fornecedores
256 Supplier invoice lines Linhas de faturas de fornecedores
257 Supplier invoices Faturas de fornecedores
258 Task Tarefa
259 Task Invoicing Tarefa Faturamento
260 Task Priority Prioridade da tarefa
261 Task by line Tarefa por linha
262 Task templates
263 Tasks Tarefas
264 Tasks Invoicing
265 Tasks by product Tarefas por produto
266 Template Modelo
267 The project is configured to be alone O projeto está configurado para estar sozinho
268 The project/task selected doesn't have any responsible O projeto/tarefa selecionado não possui nenhum responsável
269 There is no customer for this project/task Não há cliente para este projeto/tarefa
270 Time spent Tempo gasto
271 Timesheet lines Linhas da folha de tempos
272 Title Título
273 To invoice Para fatura
274 To invoice via task A facturer via la tâche
275 To invoice with project Para faturar com projeto
276 Turnover W.T. Turnover W.T.
277 Type Tipo de
278 Unit price discounted Preço unitário com desconto
279 Update to invoice Atualização para fatura
280 Validated
281 Validated expenses Despesas validadas
282 Ventilated
283 Waiting expenses Despesas de espera
284 With percentage Com porcentagem
285 With price list Com lista de preços
286 You can't fill a project with the strategy Project Alone. Você não pode preencher um projeto com a estratégia do Projeto Sozinho.
287 You haven't select a company on the main project Você não selecionou uma empresa no projeto principal
288 You haven't select a product to invoice for the task %s Você não selecionou um produto para faturar para a tarefa %s
289 You haven't select any element to invoice Você não selecionou nenhum elemento para faturar
290 You must add a sale order template Você deve adicionar um modelo de ordem de venda
291 You must select a project/task É necessário selecionar um projeto/tarefa
292 teamTask.exTaxTotal T.I.T. total
293 value:Job costing valor:Cálculo de custos do job

View File

@@ -0,0 +1,293 @@
"key","message","comment","context"
"% Charging Back Purhcases","% Зарядные футляры для обратной зарядки",,
"1",,,
"2",,,
"3",,,
"4",,,
"5",,,
"6",,,
"A deadline is required","Требуется установить предельный срок",,
"Address",,,
"Advance payment invoices","Счета-фактуры на предоплату",,
"Analytic move lines",,,
"Annex","Приложение",,
"App business project","Бизнес-проект App",,
"Are you sure wants to unlink project from selected lines?.","Вы уверены, что хотите разорвать связь проекта с выбранными линиями?",,
"Attach the Annex to the invoice",,,
"Automatic Project","Автоматический проект",,
"Business project","Бизнес-проект",,
"Business projects","Бизнес-проекты",,
"Canceled",,,
"Charging Back Purchases Type","Обратное зачисление Тип выкупа",,
"Comments","Комментарии",,
"Configurations","Конфигурации",,
"Confirmed Orders Total","Подтвержденные заказы Всего",,
"Cost W.T.","Стоимость W.T.",,
"Currency","Валюта",,
"Customer deliveries","Поставки клиентам",,
"Customer invoice lines","Линии счетов клиентов",,
"Customer invoices","Счета клиентов",,
"Customer referral","Référent client",,
"Date","Дата",,
"Deadline","Крайний срок",,
"Default Invoicing Product for Projects","Продукт выставления счетов по умолчанию для проектов",,
"Delete","Удалить",,
"Discount Type","Тип скидки",,
"Discount amount","Сумма скидки",,
"Display expense lines on printing","Отображение строк расходов на печать",,
"Display timesheet lines on printing","Отображение строк табеля учета рабочего времени при печати",,
"Draft",,,
"Elements To Invoice","Элементы для выставления счетов",,
"Enable task templates by product","Включить шаблоны задач по продуктам",,
"Enable to invoice expense","Разрешить выставлять счета-фактуры на расходы",,
"Enable to invoice timesheet","Включить ведение табеля учета рабочего времени.",,
"Estimated Costs Total","Сметные расходы Итого",,
"Estimated Margin","Расчетная маржа",,
"Expense","Расходы",,
"Expense Lines","Статьи расходов",,
"Expense Lines Priority","Приоритет направлений расходов",,
"Expense lines","Статьи расходов",,
"Expenses","Расходы",,
"ExpensesTotal","Итого Расходы",,
"Factory not found this type of generator","Завод не нашел такого типа генератора.",,
"Finalized Orders Total","Окончательные заказы Всего",,
"Free","Бесплатно",,
"Generate Invoice","Сформировать счет-фактуру",,
"Generate/Select Project for Order","Сгенерировать/выбрать проект для заказа",,
"Generated",,,
"Generated element type","Тип сгенерированного элемента",,
"Identically","Идентично",,
"Invoice","Счет",,
"Invoice generated","Сформированный счёт",,
"Invoice lines","Счет-фактуры",,
"Invoice.draftInvoiceNoAnnex","ПРИЛОЖЕНИЕ К ПРЕДВАРИТЕЛЬНОМУ СЧЕТУ-ФАКТУРЕ N°",,
"Invoice.expenseProduct","Тип расходов",,
"Invoice.expenseTaxAmount","Счет-фактура.расходМонтаж по налогу на прибыль",,
"Invoice.expenseTitle","Детали расходов",,
"Invoice.expenseTotalAmount","Общая сумма",,
"Invoice.invoiceNoAnnex","ПРИЛОЖЕНИЕ К СЧЁТУ-ФАКТУРЕ N°",,
"Invoice.purchaseInvoiceNoAnnex","ПРИЛОЖЕНИЕ К СЧЕТУ-ФАКТУРЕ N° ЗАКУПКИ",,
"Invoice.purchaseRefundNoAnnex","ПРИЛОЖЕНИЕ О ВОЗМЕЩЕНИИ ПОКУПНОЙ СТОИМОСТИ НЕ ПРИМЕНИМО",,
"Invoice.refundNoAnnex","ПРИЛОЖЕНИЕ О ВОЗМЕЩЕНИИ N°",,
"Invoice.supplierReference",,,
"Invoice.timesheetActivity","Деятельность",,
"Invoice.timesheetDuration","Продолжительность",,
"Invoice.timesheetTitle","Подробности табеля учета рабочего времени",,
"Invoice.timesheetUser","Пользователь",,
"Invoiced","Счета",,
"Invoiced Orders Total","Счета-фактуры Заказы Всего",,
"Invoicing Expenses","Facturation NdeF",,
"Invoicing Purchases","Facturation Achats",,
"Invoicing Type","Тип выставления счетов",,
"Invoicing business project","Бизнес-проект по выставлению счетов-фактур",,
"Invoicing business projects","выставление счетов бизнес-проектов",,
"Invoicing comment","Комментарий по выставлению счетов",,
"Invoicing project",,,
"Invoicing projects","Проекты выставления счетов",,
"Invoicing unit","Блок выставления счетов",,
"InvoicingProjectAnnex",,,
"InvoicingProjectAnnex.activity",,,
"InvoicingProjectAnnex.annex",,,
"InvoicingProjectAnnex.assignedTo",,,
"InvoicingProjectAnnex.businessProject",,,
"InvoicingProjectAnnex.code",,,
"InvoicingProjectAnnex.comments",,,
"InvoicingProjectAnnex.currency",,,
"InvoicingProjectAnnex.customer",,,
"InvoicingProjectAnnex.date",,,
"InvoicingProjectAnnex.deadline",,,
"InvoicingProjectAnnex.dueDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.duration",,,
"InvoicingProjectAnnex.estimatedShippingDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.expenseDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.expenseType",,,
"InvoicingProjectAnnex.expenses",,,
"InvoicingProjectAnnex.fromDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.invoiceGenerated",,,
"InvoicingProjectAnnex.invoiced",,,
"InvoicingProjectAnnex.name",,,
"InvoicingProjectAnnex.parentProject",,,
"InvoicingProjectAnnex.productName",,,
"InvoicingProjectAnnex.progress",,,
"InvoicingProjectAnnex.project",,,
"InvoicingProjectAnnex.projects",,,
"InvoicingProjectAnnex.purchaseOrder",,,
"InvoicingProjectAnnex.purchases",,,
"InvoicingProjectAnnex.qty",,,
"InvoicingProjectAnnex.sales",,,
"InvoicingProjectAnnex.status",,,
"InvoicingProjectAnnex.supplier",,,
"InvoicingProjectAnnex.task",,,
"InvoicingProjectAnnex.taskDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.tasks",,,
"InvoicingProjectAnnex.timeSpent",,,
"InvoicingProjectAnnex.toDate",,,
"InvoicingProjectAnnex.toInvoice",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalATI",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalAmountWT",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalTax",,,
"InvoicingProjectAnnex.totalWT",,,
"InvoicingProjectAnnex.unit",,,
"InvoicingProjectAnnex.unitPriceATI",,,
"InvoicingProjectAnnex.unitPriceWT",,,
"InvoicingProjectAnnex.user",,,
"Job costing","Расчет стоимости работы",,
"Log Times","Время регистрации",,
"Log Times Priority","Приоритет времени регистрации",,
"Manual element","Ручной элемент",,
"Manual elements","Ручные элементы",,
"No Line can be used for tasks","Линия не может быть использована для выполнения задач",,
"No Project selected","Нет Выбранный проект",,
"No project found in context","Никаких проектов в контексте",,
"No type of generation project has been selected","Ни один тип генерирующего проекта не был выбран",,
"PO.Quotation","Котировка",,
"Package","Forfait",,
"Phase by line","Постепенно",,
"Planification and costs","Планирование и затраты",,
"Planned Times Total","Запланированные сроки Всего",,
"Please complete the order lines with at least one product type 'Service' and the supply mode 'Produce'",,,
"Please select lines","Пожалуйста, выберите строки",,
"Price list","Прейскурант",,
"Produced Turnover","Производственный оборот",,
"Production","Производство",,
"Production orders","Производственные заказы",,
"Products must be Service type and Method of Supply Produce.",,,
"Progress","Прогресс",,
"Project","Проект",,
"Project Folder","Папка проекта",,
"Project Phase","Этап проекта",,
"Project Priority","Приоритет проекта",,
"Project alone","Только проект",,
"Project generator type","Тип генератора проекта",,
"Project in Invoice Lines","Проект в строках счетов-фактур",,
"Project in Purchase order lines","Проект в линиях заказов на поставку",,
"Project in Sale order lines","Проект в строках заказов на продажу",,
"Project.amount","Сумма",,
"Project.analyticalAccount","Аналитический счет",,
"Project.analyticalAxis","Аналитическая ось",,
"Project.analyticalLines","Аналитические линии",,
"Project.chartCostPassedPerMonth","Стоимость пройденного за месяц",,
"Project.chartCostRemainingPerMonth","Оставшаяся стоимость за месяц",,
"Project.chartTimePassedPerMonth","Время, прошедшее за месяц",,
"Project.chartTimeRemainingPerMonth","Оставшееся время в месяц",,
"Project.consumedTime","Затраченное время",,
"Project.costs","Затраты",,
"Project.currency","Валюта",,
"Project.customer","Клиент",,
"Project.date","Дата",,
"Project.employee","Сотрудник",,
"Project.endDate","Дата окончания",,
"Project.expectedCosts","Ожидаемые расходы",,
"Project.expectedMargin","Ожидаемая маржа",,
"Project.expectedRevenue","Ожидаемый доход",,
"Project.expense","Расходы",,
"Project.hourlyRate","Почасовая ставка",,
"Project.initial","Остаток",,
"Project.invoiceNumber","Номер инвойса",,
"Project.invoiced","Реализован",,
"Project.manualElement","Ручные элементы",,
"Project.manualElementTitle","Название",,
"Project.margin","Маржа",,
"Project.plannedPast","Запланированное прошлое",,
"Project.plannedTime","Запланированное время",,
"Project.planning","Планирование",,
"Project.progress","Прогресс",,
"Project.purchase","Покупки",,
"Project.purchaseOrderNumber","Номер заказа",,
"Project.realPassed","Настоящее прошло",,
"Project.remainInTheory","Оставаясь в теории.",,
"Project.remainPlanned","Оставшиеся запланированные",,
"Project.result","Конец результатов проекта",,
"Project.sales","Продажи",,
"Project.salesInvoice","Счет-фактура продажи",,
"Project.salesOrderNumber","Номер заказа",,
"Project.salesOrders","Продажи",,
"Project.subType",,,
"Project.synthesis","Синтез",,
"Project.taskName","Задача",,
"Project.tasks","Задачи",,
"Project.time","Время",,
"Project.timesheet","Тайм-аут",,
"Project.title",,,
"Project.total","Всего",,
"Project.totalCostChart","Общая стоимость",,
"Project.totalCosts","Общие затраты",,
"Project.totalHours","Общее количество часов",,
"Project.totalMargin","Общая маржа",,
"Project.totalSales","Общий объем продаж",,
"Project.totalTimeChart","Общий временной график",,
"Project.totalTurnover","Общий оборот",,
"Project.turnover","Оборот",,
"Project.turnoverAndCostPerMonth","Товарооборот и затраты в месяц",,
"Project.type","Тип",,
"Projects","Проекты",,
"Purchase","Покупка",,
"Purchase Order Lines","Линии заказа на поставку",,
"Purchase order","Заказ на покупку",,
"Purchase order lines","Линии заказов на поставку",,
"Purchase order lines Priority","Линии заказов на поставку Приоритет",,
"Quotation","Котировка",,
"Real Costs Total","Реальные затраты Итого",,
"Real Margin (Invoicing)","Реальная маржа (выставление счетов)",,
"Real Margin (Time)","Реальная маржа (Время)",,
"Realised","Реализован",,
"Realised Times Total","Реализованные времена Итого",,
"Reference","Ссылка",,
"Related Invoice line",,,
"Related sale order line",,,
"Remaining","Остаток",,
"Sale","Продажа",,
"Sale Order Lines","Линии заказов на продажу",,
"Sale order","Заказ на продажу",,
"Sale order lines","Линии заказов на продажу",,
"Sale order lines Priority","Строки заказов Приоритет",,
"See Linked Timesheet Lines","См. раздел Связанные строки табеля учета рабочего времени",,
"Select lines to add","Выберите строки для добавления",,
"Select lines to unlink","Выберите строки, которые необходимо разорвать.",,
"Show expense order lines related to the project","Показывать строки заказа расходов, связанные с проектом",,
"Show production orders related to the project","Показать производственные заказы, связанные с проектом",,
"Show purchase invoice line related to the project","Показывать строку счета-фактуры на покупку, относящуюся к проекту",,
"Show purchase order lines related to the project","Показывать линии заказов на поставку, связанные с проектом",,
"Show sale invoice line related to the project","Показывать строку счета-фактуры на продажу, относящуюся к проекту",,
"Show sale order lines related to the project","Показывать линии заявок на продажу, связанные с проектом",,
"Since the invoice has already been generated, it's impossible to delete this record","Поскольку счет уже сформирован, удалить эту запись невозможно.",,
"Status",,,
"Supplier arrivals","Прибытие поставщиков",,
"Supplier invoice lines","Линии счетов-фактур поставщика",,
"Supplier invoices","Счета поставщиков",,
"Task","Задача",,
"Task Invoicing","Оформление счетов-фактур",,
"Task Priority","Приоритет задачи",,
"Task by line","Построчно",,
"Task templates",,,
"Tasks","Задачи",,
"Tasks Invoicing",,,
"Tasks by product","Задачи по продуктам",,
"Template","Шаблон",,
"The project is configured to be alone","Проект настроен на одиночество.",,
"The project/task selected doesn't have any responsible","Выбранный проект/задача не несет за это никакой ответственности",,
"There is no customer for this project/task","Нет никакого клиента для этого проекта/задачи",,
"Time spent","Время, проведённое",,
"Timesheet lines","Строки табеля учета рабочего времени",,
"Title","Название",,
"To invoice","Для выставления счета",,
"To invoice via task","A facturer via la tâche",,
"To invoice with project","Для выставления счета по проекту",,
"Turnover W.T.","Товарооборот W.T.",,
"Type","Тип",,
"Unit price discounted","Цена единицы со скидкой",,
"Update to invoice","Обновление для выставления счета-фактуры",,
"Validated",,,
"Validated expenses","Подтверждённые расходы",,
"Ventilated",,,
"Waiting expenses","Расходы на ожидание",,
"With percentage","В процентах",,
"With price list","С прайс-листом",,
"You can't fill a project with the strategy Project Alone.","Вы не можете заполнить проект стратегией Project Alone.",,
"You haven't select a company on the main project","Вы не выбрали компанию в основном проекте.",,
"You haven't select a product to invoice for the task %s","Вы не выбрали продукт для выставления счета за выполнение задания %s.",,
"You haven't select any element to invoice","Вы не выбрали ни одного элемента для выставления счета.",,
"You must add a sale order template","Вы должны добавить шаблон заявки на продажу",,
"You must select a project/task","Вы должны выбрать проект/задание",,
"teamTask.exTaxTotal","Всего W.T.",,
"value:Job costing","стоимость:Стоимость работы",,
1 key message comment context
2 % Charging Back Purhcases % Зарядные футляры для обратной зарядки
3 1
4 2
5 3
6 4
7 5
8 6
9 A deadline is required Требуется установить предельный срок
10 Address
11 Advance payment invoices Счета-фактуры на предоплату
12 Analytic move lines
13 Annex Приложение
14 App business project Бизнес-проект App
15 Are you sure wants to unlink project from selected lines?. Вы уверены, что хотите разорвать связь проекта с выбранными линиями?
16 Attach the Annex to the invoice
17 Automatic Project Автоматический проект
18 Business project Бизнес-проект
19 Business projects Бизнес-проекты
20 Canceled
21 Charging Back Purchases Type Обратное зачисление Тип выкупа
22 Comments Комментарии
23 Configurations Конфигурации
24 Confirmed Orders Total Подтвержденные заказы Всего
25 Cost W.T. Стоимость W.T.
26 Currency Валюта
27 Customer deliveries Поставки клиентам
28 Customer invoice lines Линии счетов клиентов
29 Customer invoices Счета клиентов
30 Customer referral Référent client
31 Date Дата
32 Deadline Крайний срок
33 Default Invoicing Product for Projects Продукт выставления счетов по умолчанию для проектов
34 Delete Удалить
35 Discount Type Тип скидки
36 Discount amount Сумма скидки
37 Display expense lines on printing Отображение строк расходов на печать
38 Display timesheet lines on printing Отображение строк табеля учета рабочего времени при печати
39 Draft
40 Elements To Invoice Элементы для выставления счетов
41 Enable task templates by product Включить шаблоны задач по продуктам
42 Enable to invoice expense Разрешить выставлять счета-фактуры на расходы
43 Enable to invoice timesheet Включить ведение табеля учета рабочего времени.
44 Estimated Costs Total Сметные расходы Итого
45 Estimated Margin Расчетная маржа
46 Expense Расходы
47 Expense Lines Статьи расходов
48 Expense Lines Priority Приоритет направлений расходов
49 Expense lines Статьи расходов
50 Expenses Расходы
51 ExpensesTotal Итого Расходы
52 Factory not found this type of generator Завод не нашел такого типа генератора.
53 Finalized Orders Total Окончательные заказы Всего
54 Free Бесплатно
55 Generate Invoice Сформировать счет-фактуру
56 Generate/Select Project for Order Сгенерировать/выбрать проект для заказа
57 Generated
58 Generated element type Тип сгенерированного элемента
59 Identically Идентично
60 Invoice Счет
61 Invoice generated Сформированный счёт
62 Invoice lines Счет-фактуры
63 Invoice.draftInvoiceNoAnnex ПРИЛОЖЕНИЕ К ПРЕДВАРИТЕЛЬНОМУ СЧЕТУ-ФАКТУРЕ N°
64 Invoice.expenseProduct Тип расходов
65 Invoice.expenseTaxAmount Счет-фактура.расходМонтаж по налогу на прибыль
66 Invoice.expenseTitle Детали расходов
67 Invoice.expenseTotalAmount Общая сумма
68 Invoice.invoiceNoAnnex ПРИЛОЖЕНИЕ К СЧЁТУ-ФАКТУРЕ N°
69 Invoice.purchaseInvoiceNoAnnex ПРИЛОЖЕНИЕ К СЧЕТУ-ФАКТУРЕ N° ЗАКУПКИ
70 Invoice.purchaseRefundNoAnnex ПРИЛОЖЕНИЕ О ВОЗМЕЩЕНИИ ПОКУПНОЙ СТОИМОСТИ НЕ ПРИМЕНИМО
71 Invoice.refundNoAnnex ПРИЛОЖЕНИЕ О ВОЗМЕЩЕНИИ N°
72 Invoice.supplierReference
73 Invoice.timesheetActivity Деятельность
74 Invoice.timesheetDuration Продолжительность
75 Invoice.timesheetTitle Подробности табеля учета рабочего времени
76 Invoice.timesheetUser Пользователь
77 Invoiced Счета
78 Invoiced Orders Total Счета-фактуры Заказы Всего
79 Invoicing Expenses Facturation NdeF
80 Invoicing Purchases Facturation Achats
81 Invoicing Type Тип выставления счетов
82 Invoicing business project Бизнес-проект по выставлению счетов-фактур
83 Invoicing business projects выставление счетов бизнес-проектов
84 Invoicing comment Комментарий по выставлению счетов
85 Invoicing project
86 Invoicing projects Проекты выставления счетов
87 Invoicing unit Блок выставления счетов
88 InvoicingProjectAnnex
89 InvoicingProjectAnnex.activity
90 InvoicingProjectAnnex.annex
91 InvoicingProjectAnnex.assignedTo
92 InvoicingProjectAnnex.businessProject
93 InvoicingProjectAnnex.code
94 InvoicingProjectAnnex.comments
95 InvoicingProjectAnnex.currency
96 InvoicingProjectAnnex.customer
97 InvoicingProjectAnnex.date
98 InvoicingProjectAnnex.deadline
99 InvoicingProjectAnnex.dueDate
100 InvoicingProjectAnnex.duration
101 InvoicingProjectAnnex.estimatedShippingDate
102 InvoicingProjectAnnex.expenseDate
103 InvoicingProjectAnnex.expenseType
104 InvoicingProjectAnnex.expenses
105 InvoicingProjectAnnex.fromDate
106 InvoicingProjectAnnex.invoiceGenerated
107 InvoicingProjectAnnex.invoiced
108 InvoicingProjectAnnex.name
109 InvoicingProjectAnnex.parentProject
110 InvoicingProjectAnnex.productName
111 InvoicingProjectAnnex.progress
112 InvoicingProjectAnnex.project
113 InvoicingProjectAnnex.projects
114 InvoicingProjectAnnex.purchaseOrder
115 InvoicingProjectAnnex.purchases
116 InvoicingProjectAnnex.qty
117 InvoicingProjectAnnex.sales
118 InvoicingProjectAnnex.status
119 InvoicingProjectAnnex.supplier
120 InvoicingProjectAnnex.task
121 InvoicingProjectAnnex.taskDate
122 InvoicingProjectAnnex.tasks
123 InvoicingProjectAnnex.timeSpent
124 InvoicingProjectAnnex.toDate
125 InvoicingProjectAnnex.toInvoice
126 InvoicingProjectAnnex.totalATI
127 InvoicingProjectAnnex.totalAmountWT
128 InvoicingProjectAnnex.totalTax
129 InvoicingProjectAnnex.totalWT
130 InvoicingProjectAnnex.unit
131 InvoicingProjectAnnex.unitPriceATI
132 InvoicingProjectAnnex.unitPriceWT
133 InvoicingProjectAnnex.user
134 Job costing Расчет стоимости работы
135 Log Times Время регистрации
136 Log Times Priority Приоритет времени регистрации
137 Manual element Ручной элемент
138 Manual elements Ручные элементы
139 No Line can be used for tasks Линия не может быть использована для выполнения задач
140 No Project selected Нет Выбранный проект
141 No project found in context Никаких проектов в контексте
142 No type of generation project has been selected Ни один тип генерирующего проекта не был выбран
143 PO.Quotation Котировка
144 Package Forfait
145 Phase by line Постепенно
146 Planification and costs Планирование и затраты
147 Planned Times Total Запланированные сроки Всего
148 Please complete the order lines with at least one product type 'Service' and the supply mode 'Produce'
149 Please select lines Пожалуйста, выберите строки
150 Price list Прейскурант
151 Produced Turnover Производственный оборот
152 Production Производство
153 Production orders Производственные заказы
154 Products must be Service type and Method of Supply Produce.
155 Progress Прогресс
156 Project Проект
157 Project Folder Папка проекта
158 Project Phase Этап проекта
159 Project Priority Приоритет проекта
160 Project alone Только проект
161 Project generator type Тип генератора проекта
162 Project in Invoice Lines Проект в строках счетов-фактур
163 Project in Purchase order lines Проект в линиях заказов на поставку
164 Project in Sale order lines Проект в строках заказов на продажу
165 Project.amount Сумма
166 Project.analyticalAccount Аналитический счет
167 Project.analyticalAxis Аналитическая ось
168 Project.analyticalLines Аналитические линии
169 Project.chartCostPassedPerMonth Стоимость пройденного за месяц
170 Project.chartCostRemainingPerMonth Оставшаяся стоимость за месяц
171 Project.chartTimePassedPerMonth Время, прошедшее за месяц
172 Project.chartTimeRemainingPerMonth Оставшееся время в месяц
173 Project.consumedTime Затраченное время
174 Project.costs Затраты
175 Project.currency Валюта
176 Project.customer Клиент
177 Project.date Дата
178 Project.employee Сотрудник
179 Project.endDate Дата окончания
180 Project.expectedCosts Ожидаемые расходы
181 Project.expectedMargin Ожидаемая маржа
182 Project.expectedRevenue Ожидаемый доход
183 Project.expense Расходы
184 Project.hourlyRate Почасовая ставка
185 Project.initial Остаток
186 Project.invoiceNumber Номер инвойса
187 Project.invoiced Реализован
188 Project.manualElement Ручные элементы
189 Project.manualElementTitle Название
190 Project.margin Маржа
191 Project.plannedPast Запланированное прошлое
192 Project.plannedTime Запланированное время
193 Project.planning Планирование
194 Project.progress Прогресс
195 Project.purchase Покупки
196 Project.purchaseOrderNumber Номер заказа
197 Project.realPassed Настоящее прошло
198 Project.remainInTheory Оставаясь в теории.
199 Project.remainPlanned Оставшиеся запланированные
200 Project.result Конец результатов проекта
201 Project.sales Продажи
202 Project.salesInvoice Счет-фактура продажи
203 Project.salesOrderNumber Номер заказа
204 Project.salesOrders Продажи
205 Project.subType
206 Project.synthesis Синтез
207 Project.taskName Задача
208 Project.tasks Задачи
209 Project.time Время
210 Project.timesheet Тайм-аут
211 Project.title
212 Project.total Всего
213 Project.totalCostChart Общая стоимость
214 Project.totalCosts Общие затраты
215 Project.totalHours Общее количество часов
216 Project.totalMargin Общая маржа
217 Project.totalSales Общий объем продаж
218 Project.totalTimeChart Общий временной график
219 Project.totalTurnover Общий оборот
220 Project.turnover Оборот
221 Project.turnoverAndCostPerMonth Товарооборот и затраты в месяц
222 Project.type Тип
223 Projects Проекты
224 Purchase Покупка
225 Purchase Order Lines Линии заказа на поставку
226 Purchase order Заказ на покупку
227 Purchase order lines Линии заказов на поставку
228 Purchase order lines Priority Линии заказов на поставку Приоритет
229 Quotation Котировка
230 Real Costs Total Реальные затраты Итого
231 Real Margin (Invoicing) Реальная маржа (выставление счетов)
232 Real Margin (Time) Реальная маржа (Время)
233 Realised Реализован
234 Realised Times Total Реализованные времена Итого
235 Reference Ссылка
236 Related Invoice line
237 Related sale order line
238 Remaining Остаток
239 Sale Продажа
240 Sale Order Lines Линии заказов на продажу
241 Sale order Заказ на продажу
242 Sale order lines Линии заказов на продажу
243 Sale order lines Priority Строки заказов Приоритет
244 See Linked Timesheet Lines См. раздел Связанные строки табеля учета рабочего времени
245 Select lines to add Выберите строки для добавления
246 Select lines to unlink Выберите строки, которые необходимо разорвать.
247 Show expense order lines related to the project Показывать строки заказа расходов, связанные с проектом
248 Show production orders related to the project Показать производственные заказы, связанные с проектом
249 Show purchase invoice line related to the project Показывать строку счета-фактуры на покупку, относящуюся к проекту
250 Show purchase order lines related to the project Показывать линии заказов на поставку, связанные с проектом
251 Show sale invoice line related to the project Показывать строку счета-фактуры на продажу, относящуюся к проекту
252 Show sale order lines related to the project Показывать линии заявок на продажу, связанные с проектом
253 Since the invoice has already been generated, it's impossible to delete this record Поскольку счет уже сформирован, удалить эту запись невозможно.
254 Status
255 Supplier arrivals Прибытие поставщиков
256 Supplier invoice lines Линии счетов-фактур поставщика
257 Supplier invoices Счета поставщиков
258 Task Задача
259 Task Invoicing Оформление счетов-фактур
260 Task Priority Приоритет задачи
261 Task by line Построчно
262 Task templates
263 Tasks Задачи
264 Tasks Invoicing
265 Tasks by product Задачи по продуктам
266 Template Шаблон
267 The project is configured to be alone Проект настроен на одиночество.
268 The project/task selected doesn't have any responsible Выбранный проект/задача не несет за это никакой ответственности
269 There is no customer for this project/task Нет никакого клиента для этого проекта/задачи
270 Time spent Время, проведённое
271 Timesheet lines Строки табеля учета рабочего времени
272 Title Название
273 To invoice Для выставления счета
274 To invoice via task A facturer via la tâche
275 To invoice with project Для выставления счета по проекту
276 Turnover W.T. Товарооборот W.T.
277 Type Тип
278 Unit price discounted Цена единицы со скидкой
279 Update to invoice Обновление для выставления счета-фактуры
280 Validated
281 Validated expenses Подтверждённые расходы
282 Ventilated
283 Waiting expenses Расходы на ожидание
284 With percentage В процентах
285 With price list С прайс-листом
286 You can't fill a project with the strategy Project Alone. Вы не можете заполнить проект стратегией Project Alone.
287 You haven't select a company on the main project Вы не выбрали компанию в основном проекте.
288 You haven't select a product to invoice for the task %s Вы не выбрали продукт для выставления счета за выполнение задания %s.
289 You haven't select any element to invoice Вы не выбрали ни одного элемента для выставления счета.
290 You must add a sale order template Вы должны добавить шаблон заявки на продажу
291 You must select a project/task Вы должны выбрать проект/задание
292 teamTask.exTaxTotal Всего W.T.
293 value:Job costing стоимость:Стоимость работы

View File

@@ -0,0 +1,21 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<csv-inputs xmlns="http://axelor.com/xml/ns/data-import"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/data-import http://axelor.com/xml/ns/data-import/data-import_5.2.xsd">
<input file="business-project_role.csv" separator=";" type="com.axelor.auth.db.Role" search="self.name = :name"/>
<input file="business-project_permission.csv" separator=";" type="com.axelor.auth.db.Permission" search="self.name = :name" call="com.axelor.csv.script.ImportPermission:importPermissionToRole">
<bind to="canRead" eval="can_read == 'x' ? 'true' : 'false'"/>
<bind to="canWrite" eval="can_write == 'x' ? 'true' : 'false'"/>
<bind to="canCreate" eval="can_create == 'x' ? 'true' : 'false'"/>
<bind to="canRemove" eval="can_remove == 'x' ? 'true' : 'false'"/>
<bind to="canExport" eval="can_export == 'x' ? 'true' : 'false'"/>
</input>
<input file="business-project_metaMenu.csv" separator=";" type="com.axelor.meta.db.MetaMenu" search="self.name = :name" update="true">
<bind column="roles" to="roles" search="self.name in :roles" eval="roles.split('\\|') as List"/>
</input>
</csv-inputs>

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
"name";"roles"
"business-project-root";"Business Project Manager|Business Project User|Business Project Read"
"business-project-folder";"Business Project Manager|Business Project User|Business Project Read"
"business-project-all";"Business Project Manager|Business Project User|Business Project Read"
"invoicing-project-all";"Business Project Manager|Business Project User|Business Project Read"
1 name roles
2 business-project-root Business Project Manager|Business Project User|Business Project Read
3 business-project-folder Business Project Manager|Business Project User|Business Project Read
4 business-project-all Business Project Manager|Business Project User|Business Project Read
5 invoicing-project-all Business Project Manager|Business Project User|Business Project Read

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
"name";"object";"can_read";"can_write";"can_create";"can_remove";"can_export";"condition";"conditionParams";"roleName"
"perm.businessproject.InvoicingProject.r";"com.axelor.apps.businessproject.db.InvoicingProject";"x";;;;;;;"Business Project Read"
"perm.businessproject.InvoicingProject.rwc";"com.axelor.apps.businessproject.db.InvoicingProject";"x";"x";"x";;;;;"Business Project User"
"perm.businessproject.InvoicingProject.rwcde";"com.axelor.apps.businessproject.db.InvoicingProject";"x";"x";"x";"x";"x";;;"Business Project Manager"
1 name object can_read can_write can_create can_remove can_export condition conditionParams roleName
2 perm.businessproject.InvoicingProject.r com.axelor.apps.businessproject.db.InvoicingProject x Business Project Read
3 perm.businessproject.InvoicingProject.rwc com.axelor.apps.businessproject.db.InvoicingProject x x x Business Project User
4 perm.businessproject.InvoicingProject.rwcde com.axelor.apps.businessproject.db.InvoicingProject x x x x x Business Project Manager

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
"name";"description"
"Business Project Read";
"Business Project User";
"Business Project Manager";
1 name description
2 Business Project Read
3 Business Project User
4 Business Project Manager

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<object-views xmlns="http://axelor.com/xml/ns/object-views"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/object-views http://axelor.com/xml/ns/object-views/object-views_5.2.xsd">
<form name="app-business-project-config-form" title="App business project" model="com.axelor.apps.base.db.AppBusinessProject" canDelete="false" canNew="false" width="large">
<panel name="mainPanel">
<field name="generateProjectOrder" widget="boolean-switch"/>
<field name="automaticProject" widget="boolean-switch"/>
<field name="generatedElementTypeSelect"/>
<field name="projectSaleOrderLines" widget="boolean-switch"/>
<field name="projectPurchaseOrderLines" widget="boolean-switch"/>
<field name="projectInvoiceLines" widget="boolean-switch"/>
<field name="productInvoicingProject" canEdit="false"/>
<field name="showPurchaseOrderLineRelatedToProject" widget="boolean-switch"/>
<field name="showSaleOrderLineRelatedToProject" widget="boolean-switch"/>
<field name="showProductionOrderRelatedToProject" widget="boolean-switch"/>
<field name="showExpenseLineRelatedToProject" widget="boolean-switch"/>
<field name="showPurchaseInvoiceLineRelatedToProject" widget="boolean-switch"/>
<field name="showSaleInvoiceLineRelatedToProject" widget="boolean-switch"/>
<field name="enableToInvoiceTimesheet" widget="boolean-switch" />
<field name="enableToInvoiceExpense" widget="boolean-switch" />
<field name="enableTaskTemplatesByProduct" widget="boolean-switch"/>
<field name="preTaskStatusSet" widget="MultiSelect"/>
<field name="postTaskStatusSet" widget="MultiSelect"/>
<field name="exculdeTaskInvoicing"/>
</panel>
<panel-mail name="mailPanel">
<mail-messages limit="4"/>
<mail-followers/>
</panel-mail>
</form>
</object-views>

View File

@@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<object-views xmlns="http://axelor.com/xml/ns/object-views"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/object-views http://axelor.com/xml/ns/object-views/object-views_5.2.xsd">
<form id="business-project-batch-form" name="batch-form" title="Batch" model="com.axelor.apps.base.db.Batch" extension="true">
<extend target="//field[@name='comments']">
<insert position="after">
<field name="projectInvoicingAssistantBatch" hidden="true"/>
<field name="projectInvoicingAssistantBatch.actionSelect" hidden="true"/>
</insert>
</extend>
</form>
</object-views>

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<object-views xmlns="http://axelor.com/xml/ns/object-views" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/object-views http://axelor.com/xml/ns/object-views/object-views_5.2.xsd">
<grid name="expense-line-project-grid" title="Expense lines" model="com.axelor.apps.hr.db.ExpenseLine">
<hilite if="$get('expense.statusSelect') &lt; 3 &amp;&amp; toInvoice &amp;&amp; !invoiced" color="info"/>
<hilite if="invoiced" color="success"/>
<field name="project" />
<field name="expense.expenseSeq" title="Expense" width="120"/>
<field name="user"/>
<field name="expenseProduct" canView="false" readonly="true"/>
<field name="expenseDate" readonly="true"/>
<field name="totalAmount" aggregate="sum" readonly="true"/>
<field name="toInvoice"/>
<field name="invoiced"/>
<button name="updateToInvoiceBtn" title="Update to invoice" readonlyIf="invoiced" icon="fa-check-circle" onClick="action-expense-line-method-update-to-invoice" />
<field name="expense" hidden="true"/>
<field name="expense.statusSelect" hidden="true"/>
</grid>
<action-attrs name="action-expense-line-attrs-domain-project" id="business-project-action-expense-line-attrs-domain-project">
<attribute name="domain" for="project" expr="eval: &quot; self.imputable = true AND (${__user__.id} MEMBER OF self.membersUserSet OR self.assignedTo.id = ${__user__.id}) &quot;"/>
</action-attrs>
<action-method name="action-expense-line-method-update-to-invoice" >
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.ExpenseLineProjectController" method="updateToInvoice"/>
</action-method>
<action-method name="action-expense-line-method-set-project">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.ExpenseLineProjectController" method="setProject"/>
</action-method>
<action-method name="action-expense-line-method-unset-project">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.ExpenseLineProjectController" method="unsetProject"/>
</action-method>
</object-views>

View File

@@ -0,0 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<object-views xmlns="http://axelor.com/xml/ns/object-views" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/object-views http://axelor.com/xml/ns/object-views/object-views_5.2.xsd">
<action-method name="action-invoice-business-project-method-print-annex">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.InvoiceController" method="exportAnnex"/>
</action-method>
<action-method name="action-invoice-business-project-method-update-lines">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.InvoiceController" method="updateLines"/>
</action-method>
<action-record name="action-invoice-record-printing-fields" model="com.axelor.apps.account.db.Invoice">
<field name="displayTimesheetOnPrinting" expr="eval: __user__.activeCompany?.accountConfig?.displayTimesheetOnPrinting"/>
<field name="displayExpenseOnPrinting" expr="eval: __user__.activeCompany?.accountConfig?.displayExpenseOnPrinting"/>
</action-record>
</object-views>

View File

@@ -0,0 +1,34 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<object-views xmlns="http://axelor.com/xml/ns/object-views"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/object-views http://axelor.com/xml/ns/object-views/object-views_5.2.xsd">
<grid name="invoice-line-project-grid" title="Invoice lines" model="com.axelor.apps.account.db.InvoiceLine" >
<field name="project"/>
<field name="invoice" width="120"/>
<field name="product.code" width="120"/>
<field name="productName"/>
<field name="qty" aggregate="sum"/>
<field name="price" x-scale="2"/>
<field name="unit" form-view="unit-form" grid-view="unit-grid"/>
<field name="exTaxTotal" aggregate="sum"/>
<field name="inTaxTotal" aggregate="sum"/>
</grid>
<action-method name="action-invoice-line-method-set-customer-invoice-line-project">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.InvoiceLineProjectController" method="setCustomerInvoiceLineProject"/>
</action-method>
<action-method name="action-invoice-line-method-unset-customer-invoice-line-project">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.InvoiceLineProjectController" method="unsetCustomerInvoiceLineProject"/>
</action-method>
<action-method name="action-invoice-line-method-set-supplier-invoice-line-project">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.InvoiceLineProjectController" method="setSupplierInvoiceLineProject"/>
</action-method>
<action-method name="action-invoice-line-method-unset-supplier-invoice-line-project">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.InvoiceLineProjectController" method="unsetSupplierInvoiceLineProject"/>
</action-method>
</object-views>

View File

@@ -0,0 +1,135 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<object-views xmlns="http://axelor.com/xml/ns/object-views" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/object-views http://axelor.com/xml/ns/object-views/object-views_5.2.xsd">
<grid name="invoicing-project-grid" title="Invoicing business projects" model="com.axelor.apps.businessproject.db.InvoicingProject">
<field name="invoice" width="120"/>
<field name="project" form-view="project-form" grid-view="project-grid"/>
<field name="deadlineDate"/>
<field name="createdOn"/>
<field name="comments"/>
</grid>
<form name="invoicing-project-form" title="Invoicing business project" model="com.axelor.apps.businessproject.db.InvoicingProject"
onNew="action-invoicing-project-group-on-new" onLoad="action-invoicing-project-attrs-title-project" width="large">
<toolbar>
<button name="deleteBtn" hidden="true" showIf="invoice == null" title="Delete"/>
</toolbar>
<panel name="mainPanel">
<field name="statusSelect" widget="NavSelect" showTitle="false" colSpan="12" readonly="true"/>
<field name="project" form-view="project-form" grid-view="project-grid" onChange="action-invoicing-project-method-fill-in"/>
<field name="deadlineDate" readonlyIf="invoice" onChange="action-invoicing-project-method-fill-in"/>
<field name="attachAnnexToInvoice" widget="boolean-switch" readonlyIf="invoice"/>
<button name="generateInvoiceBtn" title="Generate Invoice" onClick="save,action-invoicing-project-method-generate-invoice" hideIf="invoice != null"/>
<field name="invoice" readonly="true" form-view="invoice-form" grid-view="invoice-grid" edit-window="blank"/>
<button name="seeLinkedTimesheetLinesBtn" title="See Linked Timesheet Lines" onClick="action-invoicing-project-show-timesheet-lines" hidden="true" showIf="invoice != null"/>
</panel>
<panel name="commentsPanel">
<field name="comments" colSpan="12" />
</panel>
<panel-tabs name="mainPanelTab">
<panel name="listPanel" title="Elements To Invoice">
<panel-related title="Sale" field="saleOrderLineSet"
colSpan="12" canNew="false" canEdit="false"
canSelect="false"
form-view="sale-order-line-form"
grid-view="sale-order-line-grid"
showIf="saleOrderLineSet &amp;&amp; saleOrderLineSet.length &gt; 0"
readonlyIf="invoice"
name="saleOrderLineSetPanel"/>
<panel-related title="Purchase" field="purchaseOrderLineSet"
colSpan="12" canNew="false" canEdit="false"
canSelect="false"
grid-view="purchase-order-line-invoicing-project-grid"
form-view="purchase-order-line-form"
showIf="purchaseOrderLineSet &amp;&amp; purchaseOrderLineSet.length &gt; 0"
readonlyIf="invoice"
name="purchaseOrderLineSetPanel"/>
<panel-related title="Time spent" field="logTimesSet"
colSpan="12" canNew="false" canEdit="false"
canSelect="false"
grid-view="timesheet-line-project-grid"
form-view="timesheet-line-project-form"
showIf="logTimesSet &amp;&amp; logTimesSet.length &gt; 0"
readonlyIf="invoice"
name="logTimesSetPanel"/>
<panel-related title="Expenses" field="expenseLineSet"
colSpan="12" canNew="false" canEdit="false"
canSelect="false" form-view="expense-line-form"
grid-view="expense-line-grid"
showIf="expenseLineSet &amp;&amp; expenseLineSet.length &gt; 0"
readonlyIf="invoice"
name="expenseLineSetPanel"/>
<panel-related field="projectSet" colSpan="12" canNew="false"
canEdit="false" canSelect="false"
form-view="project-form" grid-view="project-grid"
showIf="projectSet &amp;&amp; projectSet.length &gt; 0"
readonlyIf="invoice"
name="projectSetPanel"/>
<panel-related title="Production" field="manufOrderSet"
colSpan="12" canNew="false" canEdit="false"
canSelect="false"
if-module="axelor-business-production"
grid-view="manuf-order-invoicing-project-grid"
form-view="manuf-order-form"
showIf="manufOrderSet &amp;&amp; manufOrderSet.length &gt; 0"
readonlyIf="invoice"
if="__config__.app.isApp('production') &amp;&amp; __config__.app.getApp('production').getManageBusinessProduction()"
name="manufOrderSetPanel"/>
<panel-related field="teamTaskSet" colSpan="12" canNew="false"
canEdit="false" canSelect="false"
form-view="team-task-form" grid-view="business-project-team-task-grid"
showIf="teamTaskSet &amp;&amp; teamTaskSet.length &gt; 0"
readonlyIf="invoice"
name="teamTaskSetPanel"/>
</panel>
<panel name="configurationsPanel" title="Configurations" readonlyIf="invoice">
<field name="saleOrderLineSetPrioritySelect"/>
<field name="purchaseOrderLineSetPrioritySelect"/>
<field name="logTimesSetPrioritySelect"/>
<field name="expenseLineSetPrioritySelect"/>
<field name="projectSetPrioritySelect"/>
<field name="teamTaskSetPrioritySelect"/>
</panel>
</panel-tabs>
</form>
<action-group name="action-invoicing-project-group-on-new">
<action name="action-invoicing-project-attrs-title-project"/>
<action name="action-invoicing-project-record-default"/>
<action name="action-invoicing-project-method-fill-in" if="project != null"/>
</action-group>
<action-method name="action-invoicing-project-method-generate-invoice">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.InvoicingProjectController" method="generateInvoice"/>
</action-method>
<action-method name="action-invoicing-project-method-fill-in">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.InvoicingProjectController" method="fillIn"/>
</action-method>
<action-attrs name="action-invoicing-project-attrs-title-project">
<attribute name="title" for="project" expr="eval: __config__.app.getApp('project').getProjectLabel()" if="!com.google.common.base.Strings.isNullOrEmpty(__config__.app.getApp('project').getProjectLabel())"/>
<attribute name="title" for="projectSet" expr="eval: __config__.app.getApp('project').getProjectLabel()" if="!com.google.common.base.Strings.isNullOrEmpty(__config__.app.getApp('project').getProjectLabel())"/>
</action-attrs>
<action-record name="action-invoicing-project-record-default" model="com.axelor.apps.businessproject.db.InvoicingProject">
<field name="project" expr="eval: _project"/>
</action-record>
<action-view name="action-invoicing-project-show-timesheet-lines" title="Timesheet lines" model="com.axelor.apps.hr.db.TimesheetLine">
<view name="timesheet-line-project-grid" type="grid"/>
<view name="timesheet-line-project-form" type="form"/>
<domain>self.id IN (:list) </domain>
<context name="list" expr="eval: logTimesSet.collect{it.id}"/>
</action-view>
</object-views>

View File

@@ -0,0 +1,29 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<object-views xmlns="http://axelor.com/xml/ns/object-views" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/object-views http://axelor.com/xml/ns/object-views/object-views_5.2.xsd">
<grid name="manual-element-grid" title="Manual elements" model="com.axelor.apps.businessproject.db.ManualElement" editable="true">
<field name="title"/>
<field name="date"/>
<field name="currency" form-view="currency-form" grid-view="currency-grid"/>
<field name="turnover"/>
<field name="cost"/>
<field name="typeSelect"/>
</grid>
<form name="manual-element-form" title="Manual element" model="com.axelor.apps.businessproject.db.ManualElement" width="large">
<panel name="mainPanel">
<field name="title"/>
<field name="date"/>
<field name="currency" form-view="currency-form" grid-view="currency-grid"/>
<field name="typeSelect"/>
<field name="turnover"/>
<field name="cost"/>
</panel>
<panel name="commentsPanel">
<field name="comments" colSpan="12"/>
</panel>
</form>
</object-views>

View File

@@ -0,0 +1,43 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<object-views xmlns="http://axelor.com/xml/ns/object-views" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/object-views http://axelor.com/xml/ns/object-views/object-views_5.2.xsd">
<menuitem name="business-project-root" title="Job costing" order="-102" icon="fa-list-alt" icon-background="blue" if="__config__.app.isApp('business-project')"/>
<menuitem name="business-project-folder" parent="business-project-root" title="Project Folder" action="business.project.folder" order="5"/>
<action-view name="business.project.folder" title="Project Folder" model="com.axelor.apps.project.db.ProjectFolder">
<view type="grid" name="project-folder-grid"/>
<view type="form" name="project-folder-form"/>
</action-view>
<menuitem name="business-project-all" parent="business-project-root" order="10" title="Business projects" action="business.project.all"/>
<action-view name="business.project.all" title="Business projects" model="com.axelor.apps.project.db.Project">
<view type="grid" name="business-project-grid"/>
<view type="form" name="project-form"/>
<view type="calendar" name="project-calendar"/>
<domain>self.isBusinessProject = true</domain>
<context name="_fromBusinessProject" expr="eval:true"/>
<context name="_fromProject" expr="eval:false"/>
</action-view>
<menuitem name="business-project-root-invoicing-project" order="-102" title="Invoicing project" action="business.project.root.invoicing.project" icon="fa-tasks" icon-background="#3f6bb9" if="__config__.app.isApp('business-project')"/>
<action-view name="business.project.root.invoicing.project" title="Invoicing project" model="com.axelor.apps.businessproject.db.InvoicingProject">
<view type="grid" name="invoicing-project-grid"/>
<view type="form" name="invoicing-project-form"/>
</action-view>
<!-- ADMINISTRATION -->
<menuitem name="admin-root-batch-project-invoicing-assistant" parent="admin-root-batch" if="__config__.app.isApp('business-project')" if-module="axelor-business-project"
title="Project invoicing assistant batches" action="admin.root.batch.project.invoicing.assistant" />
<action-view name="admin.root.batch.project.invoicing.assistant" title="Project invoicing assistant batches"
model="com.axelor.apps.businessproject.db.ProjectInvoicingAssistantBatch" >
<view type="grid" name="project-invoicing-assistant-batch-grid" />
<view type="form" name="project-invoicing-assistant-batch-form" />
</action-view>
</object-views>

View File

@@ -0,0 +1,454 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<object-views xmlns="http://axelor.com/xml/ns/object-views" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/object-views http://axelor.com/xml/ns/object-views/object-views_5.2.xsd">
<grid name="business-project-grid" title="Projects" model="com.axelor.apps.project.db.Project">
<field name="fullName"/>
<field name="company" form-view="company-form" grid-view="company-grid" if="__config__.app.getApp('base').getEnableMultiCompany()"/>
<field name="clientPartner" form-view="partner-form" grid-view="partner-grid" />
<field name="fromDate" />
<field name="toDate" />
</grid>
<action-method name="action-project-method-generate-quotation">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.ProjectController" method="generateQuotation"/>
</action-method>
<action-method name="action-project-method-generate-purchase-quotation">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.ProjectController" method="generatePurchaseQuotation"/>
</action-method>
<action-method name="action-project-method-print-project">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.ProjectController" method="printProject"/>
</action-method>
<action-method name="action-project-method-print-planif-and-cost">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.ProjectController" method="printPlannifAndCost"/>
</action-method>
<action-validate name="action-validate-unset-project">
<alert message="Are you sure wants to unlink project from selected lines?."/>
</action-validate>
<action-attrs id="business-project-action-project-project-default" name="action-project-project-default" model="com.axelor.apps.project.db.Project">
<attribute name="value" for="typeSelect" expr="eval:'project'" />
<attribute name="value" for="fromDate" expr="eval: __datetime__"/>
<attribute name="value" for="company" expr="eval:__user__.activeCompany"/>
<attribute name="value" for="assignedTo" expr="eval: __user__"/>
<attribute name="value:add" for="membersUserSet" expr="eval: __user__"/>
</action-attrs>
<action-record id="business-project-action-project-default" name="action-project-default" model="com.axelor.apps.project.db.Project">
<field name="typeSelect" expr="eval:'task'" />
<field name="company" expr="eval:__user__.activeCompany"/>
<field name="fromDate" expr="eval: __date__"/>
<field name="assignedTo" expr="eval: __user__"/>
</action-record>
<action-attrs name="action-project-attrs-set-invoicing-sequence">
<attribute name="value" for="invoicingSequenceSelect" expr="eval: null"/>
</action-attrs>
<action-method name="action-project-method-get-partner-data">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.ProjectController" method="getPartnerData"/>
</action-method>
<action-view name="action-dashlet-project-show-all-invoicing-task" title="Task Invoicing" model="com.axelor.team.db.TeamTask">
<view type="grid" name="business-project-team-task-grid"/>
<view type="form" name="team-task-form"/>
<view-param name="show-toolbar" value="true" />
<view-param name="popup" value="reload"/>
<domain>self.project.id in (:_projectIds)</domain>
<context if="id == null" name="_projectIds" expr="eval:[0]" />
<context if="id != null &amp;&amp; !isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id]"/>
<context if="id != null &amp;&amp; isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id] + childProjectList.collect{it->it.id}"/>
</action-view>
<!-- Sales -->
<action-view name="action-project-dashlet-sale-quotation" title="Quotation" model="com.axelor.apps.sale.db.SaleOrder">
<view type="grid" name="sale-order-quotation-grid"/>
<view type="form" name="sale-order-form"/>
<view-param name="popup" value="true"/>
<domain>self.saleOrderLineList.project.id in (:_projectIds) AND self.statusSelect &lt; 3</domain>
<context if="id == null" name="_projectIds" expr="eval:[0]" />
<context if="id != null &amp;&amp; !isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id]"/>
<context if="id != null &amp;&amp; isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id] + childProjectList.collect{it->it.id}"/>
</action-view>
<action-view name="action-project-dashlet-sale-order" title="Sale order" model="com.axelor.apps.sale.db.SaleOrder">
<view type="grid" name="sale-order-grid"/>
<view type="form" name="sale-order-form"/>
<view-param name="popup" value="true"/>
<domain>self.saleOrderLineList.project.id in (:_projectIds) AND self.statusSelect in (3,4)</domain>
<context if="id == null" name="_projectIds" expr="eval:[0]" />
<context if="id != null &amp;&amp; !isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id]"/>
<context if="id != null &amp;&amp; isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id] + childProjectList.collect{it->it.id}"/>
</action-view>
<action-view name="action-project-view-show-sale-order-lines" title="Sale Order Lines" model="com.axelor.apps.sale.db.SaleOrderLine">
<view type="grid" name="sale-order-line-project-grid"/>
<view type="form" name="sale-order-line-project-form"/>
<domain>self.project.id in (:_projectIds)</domain>
<context if="id == null" name="_projectIds" expr="eval:[0]" />
<context if="id != null &amp;&amp; !isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id]"/>
<context if="id != null &amp;&amp; isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id] + childProjectList.collect{it->it.id}"/>
</action-view>
<action-view name="action-project-view-show-confirmed-sale-order-lines" title="Sale Order Lines" model="com.axelor.apps.sale.db.SaleOrderLine">
<view type="grid" name="sale-order-line-project-grid"/>
<view type="form" name="sale-order-line-project-form"/>
<view-param name="popup" value="true"/>
<domain>self.saleOrder.statusSelect in (3,4) AND self.project.id in (:_projectIds)</domain>
<context if="id == null" name="_projectIds" expr="eval:[0]" />
<context if="id != null &amp;&amp; !isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id]"/>
<context if="id != null &amp;&amp; isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id] + childProjectList.collect{it->it.id}"/>
</action-view>
<action-view name="action-project-dashlet-customer-deliveries" title="Customer deliveries" model="com.axelor.apps.stock.db.StockMove">
<view type="grid" name="stock-move-out-grid"/>
<view type="form" name="stock-move-form"/>
<view-param name="popup" value="true"/>
<domain>self.stockMoveLineList.saleOrderLine.project.id in (:_projectIds)</domain>
<context if="id == null" name="_projectIds" expr="eval:[0]" />
<context if="id != null &amp;&amp; !isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id]"/>
<context if="id != null &amp;&amp; isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id] + childProjectList.collect{it->it.id}"/>
</action-view>
<action-attrs name="action-project-attrs-sales-order-line-select-lines">
<attribute name="readonly" for="selectNewSOLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="readonly" for="manageSOLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="hidden" for="addSelectedSOLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="hidden" for="cancelManageSOLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="hidden" for="$salesOrderLineSet" expr="eval:false"/>
<attribute name="value" for="$salesOrderLineSet" expr="eval:false"/>
<attribute name="title" for="$salesOrderLineSet" expr="eval:com.axelor.i18n.I18n.get('Select lines to add')"/>
<attribute name="domain" for="$salesOrderLineSet" expr="eval:&quot;self.saleOrder.clientPartner = :clientPartner AND self.saleOrder.statusSelect in (3,4) AND self.project is null&quot;"/>
</action-attrs>
<action-attrs name="action-project-attrs-sales-order-line-manage-lines">
<attribute name="readonly" for="selectNewSOLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="readonly" for="manageSOLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="hidden" for="unlinkSelectedSOLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="hidden" for="cancelManageSOLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="hidden" for="$salesOrderLineSet" expr="eval:false"/>
<attribute name="value" for="$salesOrderLineSet" expr="eval:null"/>
<attribute name="title" for="$salesOrderLineSet" expr="eval:com.axelor.i18n.I18n.get('Select lines to unlink')"/>
<attribute name="domain" for="$salesOrderLineSet" expr="eval:&quot;self.saleOrder.statusSelect in (3,4) AND self.project.id = :id&quot;" if="!isShowPhasesElements"/>
<attribute name="domain" for="$salesOrderLineSet" expr="eval:&quot;self.saleOrder.statusSelect in (3,4) AND (self.project.id = :id OR self.project.parentProject.id = :id)&quot;" if="isShowPhasesElements"/>
</action-attrs>
<action-attrs name="action-project-attrs-sales-order-line-cancel-manage-lines">
<attribute name="readonly" for="selectNewSOLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="readonly" for="manageSOLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="hidden" for="unlinkSelectedSOLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="hidden" for="addSelectedSOLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="hidden" for="cancelManageSOLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="hidden" for="$salesOrderLineSet" expr="eval:true"/>
</action-attrs>
<!-- Purchase -->
<action-view name="action-project-project-purchase-quotation" title="PO.Quotation" model="com.axelor.apps.purchase.db.PurchaseOrder">
<view type="grid" name="purchase-order-quotation-grid"/>
<view type="form" name="purchase-order-form"/>
<view-param name="popup" value="true"/>
<domain>self.purchaseOrderLineList.project.id in (:_projectIds) AND self.statusSelect &lt; 3</domain>
<context if="id == null" name="_projectIds" expr="eval:[0]" />
<context if="id != null &amp;&amp; !isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id]"/>
<context if="id != null &amp;&amp; isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id] + childProjectList.collect{it->it.id}"/>
</action-view>
<action-view name="action-project-dashlet-purchase-order" title="Purchase order" model="com.axelor.apps.purchase.db.PurchaseOrder">
<view type="grid" name="purchase-order-grid"/>
<view type="form" name="purchase-order-form"/>
<view-param name="popup" value="true"/>
<domain>self.purchaseOrderLineList.project.id in (:_projectIds) AND self.statusSelect in (3,4)</domain>
<context if="id == null" name="_projectIds" expr="eval:[0]" />
<context if="id != null &amp;&amp; !isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id]"/>
<context if="id != null &amp;&amp; isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id] + childProjectList.collect{it->it.id}"/>
</action-view>
<action-view name="action-project-dashlet-supplier-arrivals" title="Supplier arrivals" model="com.axelor.apps.stock.db.StockMove">
<view type="grid" name="stock-move-in-grid"/>
<view type="form" name="stock-move-form"/>
<view-param name="popup" value="true"/>
<domain>self.stockMoveLineList.purchaseOrderLine.project.id in (:_projectIds)</domain>
<context if="id == null" name="_projectIds" expr="eval:[0]" />
<context if="id != null &amp;&amp; !isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id]"/>
<context if="id != null &amp;&amp; isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id] + childProjectList.collect{it->it.id}"/>
</action-view>
<action-view name="action-project-view-show-purchase-order-lines" title="Purchase Order Lines" model="com.axelor.apps.purchase.db.PurchaseOrderLine">
<view type="grid" name="purchase-order-line-project-grid"/>
<view type="form" name="purchase-order-line-project-form"/>
<domain>self.project.id in (:_projectIds)</domain>
<context if="id == null" name="_projectIds" expr="eval:[0]" />
<context if="id != null &amp;&amp; !isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id]"/>
<context if="id != null &amp;&amp; isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id] + childProjectList.collect{it->it.id}"/>
</action-view>
<action-view name="action-project-dashlet-analytic-move-lines" model="com.axelor.apps.account.db.AnalyticMoveLine" title="Analytic move lines">
<view name="analytic-move-line-grid" type="grid"/>
<view name="analytic-move-line-form" type="form"/>
<domain>self.project.id = :id</domain>
<context name="id" expr="eval:id"/>
</action-view>
<action-view name="action-project-view-show-confirmed-purchase-order-lines" title="Purchase Order Lines" model="com.axelor.apps.purchase.db.PurchaseOrderLine">
<view type="grid" name="purchase-order-line-project-grid"/>
<view type="form" name="purchase-order-line-project-form"/>
<view-param name="popup" value="true"/>
<domain>self.purchaseOrder.statusSelect in (3,4) AND self.project.id in (:_projectIds)</domain>
<context if="id == null" name="_projectIds" expr="eval:[0]" />
<context if="id != null &amp;&amp; !isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id]"/>
<context if="id != null &amp;&amp; isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id] + childProjectList.collect{it->it.id}"/>
</action-view>
<action-attrs name="action-project-attrs-purchase-order-line-select-lines">
<attribute name="readonly" for="selectNewPOLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="readonly" for="managePOLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="hidden" for="addSelectedPOLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="hidden" for="cancelManagePOLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="hidden" for="$purchaseOrderLineSet" expr="eval:false"/>
<attribute name="value" for="$purchaseOrderLineSet" expr="eval:null"/>
<attribute name="title" for="$purchaseOrderLineSet" expr="eval:com.axelor.i18n.I18n.get('Select lines to add')"/>
<attribute name="domain" for="$purchaseOrderLineSet" expr="eval:&quot;self.purchaseOrder.statusSelect in (3,4) AND self.project is null&quot;"/>
</action-attrs>
<action-attrs name="action-project-attrs-purchase-order-line-manage-lines">
<attribute name="readonly" for="selectNewPOLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="readonly" for="managePOLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="hidden" for="unlinkSelectedPOLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="hidden" for="cancelManagePOLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="hidden" for="$purchaseOrderLineSet" expr="eval:false"/>
<attribute name="value" for="$purchaseOrderLineSet" expr="eval:null"/>
<attribute name="title" for="$purchaseOrderLineSet" expr="eval:com.axelor.i18n.I18n.get('Select lines to unlink')"/>
<attribute name="domain" for="$purchaseOrderLineSet" expr="eval:&quot;self.purchaseOrder.statusSelect in (3,4) AND self.project.id = :id&quot;" if="!isShowPhasesElements"/>
<attribute name="domain" for="$purchaseOrderLineSet" expr="eval:&quot;self.purchaseOrder.statusSelect in (3,4) AND (self.project.id = :id OR self.project.parentProject.id = :id)&quot;" if="isShowPhasesElements"/>
</action-attrs>
<action-attrs name="action-project-attrs-purchase-order-line-cancel-manage-lines">
<attribute name="readonly" for="selectNewPOLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="readonly" for="managePOLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="hidden" for="addSelectedPOLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="hidden" for="unlinkSelectedPOLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="hidden" for="cancelManagePOLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="hidden" for="$purchaseOrderLineSet" expr="eval:true"/>
</action-attrs>
<!-- Expense -->
<action-view name="action-project-dashlet-expense-waiting" title="Waiting expenses" model="com.axelor.apps.hr.db.Expense">
<view type="grid" name="expense-grid"/>
<view type="form" name="expense-form"/>
<view-param name="popup" value="true"/>
<domain>(self.kilometricExpenseLineList.project.id in (:_projectIds) or self.generalExpenseLineList.project.id in (:_projectIds)) AND self.statusSelect &lt; 3</domain>
<context if="id == null" name="_projectIds" expr="eval:[0]" />
<context if="id != null &amp;&amp; !isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id]"/>
<context if="id != null &amp;&amp; isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id] + childProjectList.collect{it->it.id}"/>
</action-view>
<action-view name="action-project-dashlet-expense-validated" title="Validated expenses" model="com.axelor.apps.hr.db.Expense">
<view type="grid" name="expense-grid"/>
<view type="form" name="expense-form"/>
<view-param name="popup" value="true"/>
<domain>(self.kilometricExpenseLineList.project.id in (:_projectIds) or self.generalExpenseLineList.project.id in (:_projectIds)) AND self.statusSelect in (3,4)</domain>
<context if="id == null" name="_projectIds" expr="eval:[0]" />
<context if="id != null &amp;&amp; !isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id]"/>
<context if="id != null &amp;&amp; isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id] + childProjectList.collect{it->it.id}"/>
</action-view>
<action-view name="action-project-view-show-expense-lines" title="Expense lines" model="com.axelor.apps.hr.db.ExpenseLine">
<view type="grid" name="expense-line-project-grid"/>
<view type="form" name="expense-line-project-form"/>
<domain>self.project.id in (:_projectIds)</domain>
<context if="id == null" name="_projectIds" expr="eval:[0]" />
<context if="id != null &amp;&amp; !isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id]"/>
<context if="id != null &amp;&amp; isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id] + childProjectList.collect{it->it.id}"/>
</action-view>
<action-view name="action-project-view-show-validated-expense-lines" title="Expense lines" model="com.axelor.apps.hr.db.ExpenseLine">
<view type="grid" name="expense-line-project-grid"/>
<view type="form" name="expense-line-project-form"/>
<view-param name="popup" value="true"/>
<domain>self.expense.statusSelect in (3,4) AND self.project.id in (:_projectIds)</domain>
<context if="id == null" name="_projectIds" expr="eval:[0]" />
<context if="id != null &amp;&amp; !isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id]"/>
<context if="id != null &amp;&amp; isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id] + childProjectList.collect{it->it.id}"/>
</action-view>
<action-attrs name="action-project-attrs-expense-line-select-lines">
<attribute name="readonly" for="selectNewExpenseLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="readonly" for="manageExpenseLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="hidden" for="addSelectedExpenseLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="hidden" for="cancelManageExpenseLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="hidden" for="$expenseLineSet" expr="eval:false"/>
<attribute name="value" for="$expenseLineSet" expr="eval:null"/>
<attribute name="title" for="$expenseLineSet" expr="eval:com.axelor.i18n.I18n.get('Select lines to add')"/>
<attribute name="domain" for="$expenseLineSet" expr="eval:&quot;self.expense.statusSelect in (3,4) AND self.project is null&quot;"/>
</action-attrs>
<action-attrs name="action-project-attrs-expense-line-manage-lines">
<attribute name="readonly" for="selectNewExpenseLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="readonly" for="manageExpenseLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="hidden" for="unlinkSelectedExpenseLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="hidden" for="cancelManageExpenseLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="hidden" for="$expenseLineSet" expr="eval:false"/>
<attribute name="value" for="$expenseLineSet" expr="eval:false"/>
<attribute name="title" for="$expenseLineSet" expr="eval:com.axelor.i18n.I18n.get('Select lines to unlink')"/>
<attribute name="domain" for="$expenseLineSet" expr="eval:&quot;self.expense.statusSelect in (3,4) AND self.project.id = :id&quot;" if="!isShowPhasesElements"/>
<attribute name="domain" for="$expenseLineSet" expr="eval:&quot;self.expense.statusSelect in (3,4) AND (self.project.id = :id OR self.project.parentProject.id = :id)&quot;" if="isShowPhasesElements"/>
</action-attrs>
<action-attrs name="action-project-attrs-expense-line-cancel-manage-lines">
<attribute name="readonly" for="selectNewExpenseLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="readonly" for="manageExpenseLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="hidden" for="unlinkSelectedExpenseLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="hidden" for="addSelectedExpenseLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="hidden" for="cancelManageExpenseLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="hidden" for="$expenseLineSet" expr="eval:true"/>
</action-attrs>
<!-- Invoice -->
<action-view name="action-dashlet-project-show-all-invoicing-project" title="Invoicing projects" model="com.axelor.apps.businessproject.db.InvoicingProject">
<view type="grid" name="invoicing-project-grid"/>
<view type="form" name="invoicing-project-form"/>
<view-param name="popup" value="true"/>
<domain>self.project.id in (:_projectIds)</domain>
<context if="id == null" name="_projectIds" expr="eval:[0]" />
<context if="id != null &amp;&amp; !isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id]"/>
<context if="id != null &amp;&amp; isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id] + childProjectList.collect{it->it.id}"/>
</action-view>
<action-view name="action-project-dashlet-customer-invoices" title="Customer invoices" model="com.axelor.apps.account.db.Invoice">
<view type="grid" name="invoice-grid"/>
<view type="form" name="invoice-form"/>
<view-param name="popup" value="true"/>
<domain>self.invoiceLineList.project.id in (:_projectIds) AND self.operationTypeSelect = 3 AND self.operationSubTypeSelect != 2</domain>
<context if="id == null" name="_projectIds" expr="eval:[0]" />
<context if="id != null &amp;&amp; !isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id]"/>
<context if="id != null &amp;&amp; isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id] + childProjectList.collect{it->it.id}"/>
</action-view>
<action-view name="action-project-view-show-sale-invoice-lines" title="Customer invoice lines" model="com.axelor.apps.account.db.InvoiceLine">
<view type="grid" name="invoice-line-project-grid"/>
<view type="form" name="invoice-line-form"/>
<view-param name="popup" value="true"/>
<domain>self.invoice.operationTypeSelect = 3 AND self.project.id in (:_projectIds) AND self.invoice.statusSelect = 3 AND self.invoice.operationSubTypeSelect != 2</domain>
<context if="id == null" name="_projectIds" expr="eval:[0]" />
<context if="id != null &amp;&amp; !isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id]"/>
<context if="id != null &amp;&amp; isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id] + childProjectList.collect{it->it.id}"/>
<context name="$isReadOnly" expr="true"/>
</action-view>
<action-view name="action-project-dashlet-supplier-invoices" title="Supplier invoices" model="com.axelor.apps.account.db.Invoice">
<view type="grid" name="invoice-supplier-grid"/>
<view type="form" name="invoice-form"/>
<view-param name="popup" value="true"/>
<domain>self.invoiceLineList.project.id in (:_projectIds) AND self.operationTypeSelect = 1 AND self.operationSubTypeSelect != 2</domain>
<context if="id == null" name="_projectIds" expr="eval:[0]" />
<context if="id != null &amp;&amp; !isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id]"/>
<context if="id != null &amp;&amp; isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id] + childProjectList.collect{it->it.id}"/>
</action-view>
<action-view name="action-project-view-show-purchase-invoice-lines" title="Supplier invoice lines" model="com.axelor.apps.account.db.InvoiceLine">
<view type="grid" name="invoice-line-project-grid"/>
<view type="form" name="invoice-line-form"/>
<view-param name="popup" value="true"/>
<domain>self.invoice.operationTypeSelect = 1 AND self.project.id in (:_projectIds) AND self.invoice.statusSelect = 3 AND self.invoice.operationSubTypeSelect != 2</domain>
<context if="id == null" name="_projectIds" expr="eval:[0]" />
<context if="id != null &amp;&amp; !isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id]"/>
<context if="id != null &amp;&amp; isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id] + childProjectList.collect{it->it.id}"/>
<context name="$isReadOnly" expr="true"/>
</action-view>
<action-view name="action-project-dashlet-advance-payment-invoices" title="Advance payment invoices" model="com.axelor.apps.account.db.Invoice">
<view type="grid" name="invoice-grid"/>
<view type="form" name="invoice-form"/>
<view-param name="popup" value="true"/>
<domain>self.invoiceLineList.project.id in (:_projectIds) AND self.operationSubTypeSelect = 2</domain>
<context if="id == null" name="_projectIds" expr="eval:[0]" />
<context if="id != null &amp;&amp; !isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id]"/>
<context if="id != null &amp;&amp; isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id] + childProjectList.collect{it->it.id}"/>
</action-view>
<action-attrs name="action-project-attrs-customer-invoice-line-select-lines">
<attribute name="readonly" for="selectNewCustomerInvoiceLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="readonly" for="manageCustomerInvoiceLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="hidden" for="addSelectedCustomerInvoiceLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="hidden" for="cancelManageCustomerInvoiceLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="hidden" for="$customerInvoiceLineSet" expr="eval:false"/>
<attribute name="value" for="$customerInvoiceLineSet" expr="eval:null"/>
<attribute name="title" for="$customerInvoiceLineSet" expr="eval:com.axelor.i18n.I18n.get('Select lines to add')"/>
<attribute name="domain" for="$customerInvoiceLineSet" expr="eval:&quot;self.invoice.operationTypeSelect = 3 AND self.invoice.partner = :clientPartner AND self.project is null AND self.invoice.statusSelect = 3 AND self.invoice.operationSubTypeSelect != 2&quot;"/>
</action-attrs>
<action-attrs name="action-project-attrs-customer-invoice-line-manage-lines">
<attribute name="readonly" for="selectNewCustomerInvoiceLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="readonly" for="manageCustomerInvoiceLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="hidden" for="unlinkSelectedCustomerInvoiceLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="hidden" for="cancelManageCustomerInvoiceLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="hidden" for="$customerInvoiceLineSet" expr="eval:false"/>
<attribute name="value" for="$customerInvoiceLineSet" expr="eval:null"/>
<attribute name="title" for="$customerInvoiceLineSet" expr="eval:com.axelor.i18n.I18n.get('Select lines to unlink')"/>
<attribute name="domain" for="$customerInvoiceLineSet" expr="eval:&quot;self.invoice.operationTypeSelect = 3 AND self.project.id = :id AND self.invoice.statusSelect = 3 AND self.invoice.operationSubTypeSelect != 2&quot;" if="!isShowPhasesElements"/>
<attribute name="domain" for="$customerInvoiceLineSet" expr="eval:&quot;self.invoice.operationTypeSelect = 3 AND (self.project.id = :id OR self.project.parentProject.id = :id) AND self.invoice.statusSelect = 3 AND self.invoice.operationSubTypeSelect != 2&quot;" if="isShowPhasesElements"/>
</action-attrs>
<action-attrs name="action-project-attrs-customer-invoice-line-cancel-manage-lines">
<attribute name="readonly" for="selectNewCustomerInvoiceLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="readonly" for="manageCustomerInvoiceLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="hidden" for="unlinkSelectedCustomerInvoiceLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="hidden" for="addSelectedCustomerInvoiceLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="hidden" for="cancelManageCustomerInvoiceLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="hidden" for="$customerInvoiceLineSet" expr="eval:true"/>
</action-attrs>
<action-attrs name="action-project-attrs-supplier-invoice-line-select-lines">
<attribute name="readonly" for="selectNewSupplierInvoiceLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="readonly" for="manageSupplierInvoiceLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="hidden" for="addSelectedSupplierInvoiceLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="hidden" for="cancelManageSupplierInvoiceLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="hidden" for="$supplierInvoiceLineSet" expr="eval:false"/>
<attribute name="value" for="$supplierInvoiceLineSet" expr="eval:null"/>
<attribute name="title" for="$supplierInvoiceLineSet" expr="eval:com.axelor.i18n.I18n.get('Select lines to add')"/>
<attribute name="domain" for="$supplierInvoiceLineSet" expr="eval:&quot;self.invoice.operationTypeSelect = 1 AND self.project is null AND self.invoice.statusSelect = 3 AND self.invoice.operationSubTypeSelect != 2&quot;"/>
</action-attrs>
<action-attrs name="action-project-attrs-supplier-invoice-line-manage-lines">
<attribute name="readonly" for="selectNewSupplierInvoiceLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="readonly" for="manageSupplierInvoiceLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="hidden" for="unlinkSelectedSupplierInvoiceLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="hidden" for="cancelManageSupplierInvoiceLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="hidden" for="$supplierInvoiceLineSet" expr="eval:false"/>
<attribute name="value" for="$supplierInvoiceLineSet" expr="eval:null"/>
<attribute name="title" for="$supplierInvoiceLineSet" expr="eval:com.axelor.i18n.I18n.get('Select lines to unlink')"/>
<attribute name="domain" for="$supplierInvoiceLineSet" expr="eval:&quot;self.invoice.operationTypeSelect = 1 AND self.project.id = :id AND self.invoice.statusSelect = 3 AND self.invoice.operationSubTypeSelect != 2&quot;" if="!isShowPhasesElements"/>
<attribute name="domain" for="$supplierInvoiceLineSet" expr="eval:&quot;self.invoice.operationTypeSelect = 1 AND (self.project.id = :id OR self.project.parentProject.id = :id) AND self.invoice.statusSelect = 3 AND self.invoice.operationSubTypeSelect != 2&quot;" if="isShowPhasesElements"/>
</action-attrs>
<action-attrs name="action-project-attrs-supplier-invoice-line-cancel-manage-lines">
<attribute name="readonly" for="selectNewSupplierInvoiceLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="readonly" for="manageSupplierInvoiceLinesBtn" expr="eval:false"/>
<attribute name="hidden" for="addSelectedSupplierInvoiceLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="hidden" for="unlinkSelectedSupplierInvoiceLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="hidden" for="cancelManageSupplierInvoiceLinesBtn" expr="eval:true"/>
<attribute name="hidden" for="$supplierInvoiceLineSet" expr="eval:true"/>
</action-attrs>
<!-- Production -->
<action-view name="action-project-view-show-production-orders" title="Production orders" model="com.axelor.apps.production.db.ProductionOrder">
<view type="grid" name="production-order-grid"/>
<view type="form" name="production-order-form"/>
<domain>self.project.id in (:_projectIds)</domain>
<context if="id == null" name="_projectIds" expr="eval:[0]" />
<context if="id != null &amp;&amp; !isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id]"/>
<context if="id != null &amp;&amp; isShowPhasesElements" name="_projectIds" expr="eval:[id] + childProjectList.collect{it->it.id}"/>
</action-view>
</object-views>

View File

@@ -0,0 +1,60 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<object-views xmlns="http://axelor.com/xml/ns/object-views"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/object-views http://axelor.com/xml/ns/object-views/object-views_5.2.xsd">
<grid name="project-invoicing-assistant-batch-grid" title="Project invoicing assistant batches" model="com.axelor.apps.businessproject.db.ProjectInvoicingAssistantBatch">
<field name="actionSelect" />
<field name="code" x-bind="{{code|unaccent|uppercase}}" />
<field name="company" form-view="company-form" grid-view="company-grid" if="__config__.app.getApp('base').getEnableMultiCompany()"/>
<field name="createdOn"/>
<field name="createdBy" form-view="user-form" grid-view="user-grid"/>
</grid>
<form name="project-invoicing-assistant-batch-form" title="Project invoicing assistant batch" model="com.axelor.apps.businessproject.db.ProjectInvoicingAssistantBatch"
onNew="action-project-invoicing-assistant-batch-record-on-new">
<panel name="mainPanel">
<field name="actionSelect" onChange="action-base-batch-attrs-action-select"/>
<field name="code" x-bind="{{code|unaccent|uppercase}}" onChange="action-base-batch-condition-check-unique-code"/>
<field name="company" widget="SuggestBox" form-view="company-form" grid-view="company-grid"/>
</panel>
<panel name="informationPanel" title="Information">
<field name="createdOn" title="Created on"/>
<field name="createdBy" title="Created by" form-view="user-form" grid-view="user-grid"/>
<field name="description" showTitle="false" colSpan="12"/>
<panel-related name="batchListPanel" field="batchList" colSpan="12" form-view="batch-form" grid-view="batch-grid"/>
</panel>
<panel name="actionPanel" sidebar="true">
<button name="updateTaskBtn" title="Update tasks" onClick="save,action-project-invoicing-assistant-batch-method-update-task" showIf="actionSelect == 1"/>
<button name="generateInvoicingProjectBtn" title="Generate invoicing projects" onClick="save,action-project-invoicing-assistant-batch-method-generate-inv-project" showIf="actionSelect == 2"/>
</panel>
</form>
<action-record name="action-project-invoicing-assistant-batch-record-on-new" model="com.axelor.apps.businessproject.db.ProjectInvoicingAssistantBatch">
<field name="createdOn" expr="eval:__config__.app.getTodayDate()"/>
<field name="createdBy" expr="eval:__user__"/>
<field name="company" expr="eval:__user__.activeCompany" if="__user__.activeCompany != null"/>
<field name="company" expr="eval:__repo__(Company).all().fetchOne()" if="__user__.activeCompany == null &amp;&amp; __repo__(Company).all().fetch().size == 1"/>
</action-record>
<action-method name="action-project-invoicing-assistant-batch-method-update-task">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.ProjectInvoicingAssistantBatchController" method="actionUpdateTask"/>
</action-method>
<action-method name="action-project-invoicing-assistant-batch-method-show-task">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.ProjectInvoicingAssistantBatchController" method="showUpdatedTask"/>
</action-method>
<action-method name="action-project-invoicing-assistant-batch-method-show-timesheet-line">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.ProjectInvoicingAssistantBatchController" method="showUpdatedTimesheetLine"/>
</action-method>
<action-method name="action-project-invoicing-assistant-batch-method-generate-inv-project">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.ProjectInvoicingAssistantBatchController" method="actionGenerateInvoicingProject"/>
</action-method>
<action-method name="action-project-invoicing-assistant-batch-method-show-inv-project">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.ProjectInvoicingAssistantBatchController" method="showGeneratedInvoicingProject"/>
</action-method>
</object-views>

View File

@@ -0,0 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<object-views xmlns="http://axelor.com/xml/ns/object-views" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/object-views http://axelor.com/xml/ns/object-views/object-views_5.2.xsd">
<action-method name="action-business-project-purchase-order-method-update-lines">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.PurchaseOrderProjectController" method="updateLines"/>
</action-method>
</object-views>

View File

@@ -0,0 +1,35 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<object-views xmlns="http://axelor.com/xml/ns/object-views"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/object-views http://axelor.com/xml/ns/object-views/object-views_5.2.xsd">
<grid name="purchase-order-line-project-grid" title="Purchase order lines" model="com.axelor.apps.purchase.db.PurchaseOrderLine">
<hilite if="$get('purchaseOrder.statusSelect') &lt; 3 &amp;&amp; toInvoice &amp;&amp; !invoiced" color="info"/>
<hilite if="invoiced" color="success"/>
<field name="project" />
<field name="purchaseOrder" form-view="purchase-order-form" grid-view="purchase-order-grid" readonly="true"/>
<field name="supplierPartner" form-view="partner-form" grid-view="partner-grid" readonly="true"/>
<field name="productName" readonly="true"/>
<field name="exTaxTotal" aggregate="sum" readonly="true"/>
<field name="amountInvoiced"/>
<field name="purchaseOrder.currency" />
<field name="toInvoice"/>
<field name="invoiced"/>
<button name="updateToInvoiceBtn" title="Update to invoice" readonlyIf="invoiced" icon="fa-check-circle" onClick="action-purchase-order-line-method-update-to-invoice" />
<field name="purchaseOrder.statusSelect" hidden="true"/>
</grid>
<action-method name="action-purchase-order-line-method-set-project">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.PurchaseOrderLineProjectController" method="setProject"/>
</action-method>
<action-method name="action-purchase-order-line-method-unset-project">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.PurchaseOrderLineProjectController" method="unsetProject"/>
</action-method>
<action-method name="action-purchase-order-line-method-update-to-invoice">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.PurchaseOrderLineProjectController" method="updateToInvoice"/>
</action-method>
</object-views>

View File

@@ -0,0 +1,49 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<object-views xmlns="http://axelor.com/xml/ns/object-views"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/object-views http://axelor.com/xml/ns/object-views/object-views_5.2.xsd">
<form name="sale-order-form" title="Sale order" model="com.axelor.apps.sale.db.SaleOrder" id="business-project-sale-order-form" extension="true">
<extend target="/">
<attribute name="onLoad" value="action-group-business-project-saleorder-onload"/>
</extend>
</form>
<form name="sale-order-template-form" title="Template" model="com.axelor.apps.sale.db.SaleOrder" id="business-project-sale-order-template-form" extension="true">
<extend target="/">
<attribute name="onNew" value="action-group-sale-saleorder-onnew,action-saleorder-record-template,action-sale-order-method-create-template"/>
</extend>
</form>
<action-group name="action-group-business-project-saleorder-onload">
<action name="action-group-supplychain-saleorder-onload"/>
<action name="action-sale-order-attrs-project"/>
</action-group>
<action-attrs name="action-sale-order-attrs-project">
<attribute for="$genProjTypePerOrderLine" name="value" if="eval: __config__.app.getApp('business-project').getGeneratedElementTypeSelect() == 1" expr="eval: com.axelor.apps.project.db.GenProjTypePerOrderLine.TASK_BY_LINE"/>
<attribute for="$genProjTypePerOrderLine" name="value" if="eval: __config__.app.getApp('business-project').getGeneratedElementTypeSelect() == 2" expr="eval: com.axelor.apps.project.db.GenProjTypePerOrderLine.PHASE_BY_LINE"/>
<attribute for="$genProjTypePerOrderLine" name="readonly" expr="eval: __config__.app.getApp('business-project').getGeneratedElementTypeSelect() != 3"/>
</action-attrs>
<action-method name="action-business-project-sale-order-method-generate-invoicing-project">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.SaleOrderProjectController" method="generateInvoicingProject"/>
</action-method>
<action-condition name="action-business-project-sale-order-condition-invoicing">
<check error="A deadline is required" field="deadline" if="!deadline"/>
</action-condition>
<action-method name="action-business-project-method-generate-project">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.SaleOrderProjectController" method="generateProject"/>
</action-method>
<action-method name="action-business-project-method-fill-project">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.SaleOrderProjectController" method="fillProject"/>
</action-method>
<action-method name="action-business-project-sale-order-method-update-lines">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.SaleOrderProjectController" method="updateLines"/>
</action-method>
</object-views>

View File

@@ -0,0 +1,41 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<object-views xmlns="http://axelor.com/xml/ns/object-views"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/object-views http://axelor.com/xml/ns/object-views/object-views_5.2.xsd">
<grid name="sale-order-line-project-grid" title="Sale order lines" model="com.axelor.apps.sale.db.SaleOrderLine" orderBy="-saleOrder.orderDate">
<hilite if="$get('saleOrder.statusSelect') &lt; 3 &amp;&amp; toInvoice &amp;&amp; !invoiced" color="info"/>
<hilite if="invoiced" color="success"/>
<field name="project" />
<field name="saleOrder.saleOrderSeq" width="120" title="Reference"/>
<field name="saleOrder.creationDate"/>
<field name="product.code" width="120"/>
<field name="productName" readonly="true"/>
<field name="reservedQty" if="__config__.app.getApp('supplychain')?.manageStockReservation" aggregate="sum" readonly="true"/>
<field name="exTaxTotal" aggregate="sum" readonly="true"/>
<field name="amountInvoiced" />
<field name="saleOrder.currency"/>
<field name="toInvoice"/>
<button name="updateToInvoiceBtn" title="Update to invoice" readonlyIf="amountInvoiced >= exTaxTotal" icon="fa-check-circle" onClick="action-sale-order-line-method-update-to-invoice" />
<field name="saleOrder.statusSelect" hidden="true"/>
<field name="invoiced" hidden="true" />
</grid>
<action-method name="action-sale-order-line-method-set-project">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.SaleOrderLineProjectController" method="setProject"/>
</action-method>
<action-method name="action-sale-order-line-method-unset-project">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.SaleOrderLineProjectController" method="unsetProject"/>
</action-method>
<action-method name="action-sale-order-line-method-update-to-invoice">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.SaleOrderLineProjectController" method="updateToInvoice"/>
</action-method>
<action-record name="action-sale-order-line-record-update-to-invoice" model="com.axelor.apps.sale.db.SaleOrderLine">
<field name="toInvoice" expr="eval:!toInvoice" if="!invoiced"/>
</action-record>
</object-views>

View File

@@ -0,0 +1,57 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<object-views xmlns="http://axelor.com/xml/ns/object-views"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/object-views http://axelor.com/xml/ns/object-views/object-views_5.2.xsd">
<selection name="business.team.task.invoicing.type.select">
<option value="1">Time spent</option>
<option value="2">Package</option>
<option value="3">No invoicing</option>
</selection>
<selection name="business.project.invoicing.sequence.select">
<option value="0">Empty</option>
<option value="1">Invoice pre task</option>
<option value="2">Invoice post task</option>
</selection>
<selection name="invoicing.project.priority.select">
<option value="1">1</option>
<option value="2">2</option>
<option value="3">3</option>
<option value="4">4</option>
<option value="5">5</option>
<option value="6">6</option>
</selection>
<selection name="business.project.charging.back.purchases.select">
<option value="1">Identically</option>
<option value="2">With price list</option>
<option value="3">With percentage</option>
</selection>
<selection name="business.project.config.generated.element.type">
<option value="1">Task</option>
<option value="2">Project Phase</option>
<option value="3">Free</option>
</selection>
<selection name="business.project.manual.element.type.select">
<option value="1">Remaining</option>
<option value="2">Realised</option>
</selection>
<selection name="business.project.invoicing.project.status.select">
<option value="1">Draft</option>
<option value="2">Generated</option>
<option value="3">Validated</option>
<option value="4">Ventilated</option>
<option value="5">Canceled</option>
</selection>
<selection name="project.invoicing.assistant.batch.action.select">
<option value="1">Update Tasks</option>
<option value="2">Generate invoicing projects</option>
</selection>
</object-views>

View File

@@ -0,0 +1,35 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<object-views xmlns="http://axelor.com/xml/ns/object-views"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/object-views http://axelor.com/xml/ns/object-views/object-views_5.2.xsd">
<grid model="com.axelor.team.db.TeamTask" title="Tasks" name="business-project-team-task-grid" orderBy="-taskDate">
<field name="project"/>
<field name="name"/>
<field name="taskDate"/>
<field name="status"/>
<field name="progressSelect" widget="SelectProgress"/>
<field name="exTaxTotal"/>
<field name="toInvoice"/>
<field name="invoiced"/>
<button name="updateToInvoiceBtn" title="Update to invoice" readonlyIf="invoiced" icon="fa-check-circle" onClick="action-team-task-method-update-to-invoice"/>
</grid>
<action-method name="action-team-task-method-update-to-invoice">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.TeamTaskController" method="updateToInvoice"/>
</action-method>
<action-method name="action-team-task-method-update-discount">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.TeamTaskController" method="updateDiscount"/>
</action-method>
<action-method name="action-team-task-method-compute">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.TeamTaskController" method="compute"/>
</action-method>
<action-attrs name="action-team-task-attrs-scale-and-precision">
<attribute name="scale" for="priceDiscounted" expr="eval: __config__.app.getNbDecimalDigitForUnitPrice()"/>
<attribute name="scale" for="discountAmount" expr="eval: __config__.app.getNbDecimalDigitForUnitPrice()"/>
</action-attrs>
</object-views>

View File

@@ -0,0 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<object-views xmlns="http://axelor.com/xml/ns/object-views" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/object-views http://axelor.com/xml/ns/object-views/object-views_5.2.xsd">
<action-attrs name="action-team-task-category-attrs-set-invoicing-type">
<attribute name="value" for="invoicingType" expr="eval: null"/>
</action-attrs>
</object-views>

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<object-views xmlns="http://axelor.com/xml/ns/object-views" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://axelor.com/xml/ns/object-views http://axelor.com/xml/ns/object-views/object-views_5.2.xsd">
<action-attrs name="action-timesheet-line-attrs-domain-project" id="business-project-action-timesheet-line-attrs-domain-project">
<attribute name="domain" for="project" expr="eval: &quot; self.imputable = true AND (${__user__.id} MEMBER OF self.membersUserSet OR self.assignedTo.id = ${__user__.id}) &quot;"/>
</action-attrs>
<action-method name="action-timesheet-line-method-set-default-to-invoice">
<call class="com.axelor.apps.businessproject.web.TimesheetLineBusinessController" method="setDefaultToInvoice"/>
</action-method>
</object-views>